[gnome-media] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media] Updated Tamil translation
- Date: Sun, 1 Aug 2010 15:44:59 +0000 (UTC)
commit 268e2843a16e91a6ff467ff4827514fad691daf5
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date: Sun Aug 1 21:14:40 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 378 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 210 insertions(+), 168 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 76adba6..1d7ae81 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003.
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2009, 2010.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-22 14:00+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:07+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-01 19:48+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-01 21:13+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"0500\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
@@ -52,113 +52,112 @@ msgid "Sound"
msgstr "�லியளவ�"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155
msgid "Enable debugging code"
msgstr "பிழ�த�திர�த�த ��றிய����ள� ��யல�ப��த�த�"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:50
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
msgid "Version of this application"
msgstr "�ந�த பயன�பா���ின� பதிப�ப�"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:62
-msgid " - GNOME Volume Control Applet"
-msgstr " - GNOME �லி �����ப�பா�� �ப�ல���"
+msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
+msgstr "â?? GNOME à®?லி à®?à®?à¯?à®?à¯?பà¯?பாà®?à¯? à®?பà¯?லà¯?à®?à¯?"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:124
+#: ../gnome-volume-control/src/cc-sound-panel.c:106
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "�லி �ம�ப�ப� பதிலளி��� �ாத�திர����ிறத�"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39
-msgid "Startup page"
-msgstr "த�வ��� ப���ம�"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:168
-msgid " - GNOME Volume Control"
-msgstr " - GNOME �லியளவ� �����ப�பா��"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1830
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1874
msgid "Output"
msgstr "வ�ளிப�பா��"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1744
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "வ�ளிய�ற�ம� �லியளவ�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:281
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1788
msgid "Input"
msgstr "�ள�ள���"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:108
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:283
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "�லி வா���ி �லியளவ�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "��த�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:110
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "வலத�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "பின�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:114
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "ம�ன�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "��ற�ந�த ப���ம�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:118
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "�தி� ப���ம�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
msgid "_Balance:"
msgstr "ம�தி (_B):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
msgid "_Fade:"
msgstr "_F ம�த�வா� �ழி:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:300
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_S �ப� வ��பர�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:597
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:596
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "��றிவ����ாத"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:852
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:854
msgid "Mute"
msgstr "�ம�தியா����"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1494
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1579
msgid "_Profile:"
msgstr "விவர����றிப�ப�: (_P)"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:895
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:991
msgid "Disabled"
msgstr "��யல�ந����ப�ப���த�"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -167,93 +166,106 @@ msgstr[1] "%u வ�ளிப�பா���ள�"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u �ள�ள����ள�"
msgstr[1] "%u �ள�ள����ள�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320
msgid "System Sounds"
msgstr "�ணினியின� �லியளவ�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:305
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:564
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:309
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:604
msgid "Co_nnector:"
msgstr "�ண�ப�பி: (_n)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:510
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:517
msgid "Peak detect"
msgstr "���� �ண��றிதல�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1423
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1576
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1469
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1667
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:874
msgid "Name"
msgstr "ப�யர�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1428
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1474
msgid "Device"
msgstr "�ாதனம�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1650
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1522
+#, c-format
+msgid "Speaker Testing for %s"
+msgstr "%s ���ான �லிப�ர����ி ��தன�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1580
+msgid "Test Speakers"
+msgstr "�லிப�ர����ி�ள� ��தன�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1711
msgid "_Output volume: "
msgstr "வ�ளிய�ற�ம� �லியளவ�: (_O)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1681
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1725
msgid "Sound Effects"
msgstr "�லி விள�வ��ள�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1688
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
msgid "_Alert volume: "
msgstr "விழிப�ப�����ம� �லியளவ�: (_A)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1701
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1745
msgid "Hardware"
msgstr "வன� ப�ர����ள�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1706
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1750
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "����ம�ப�ப����� �ர� �ாதனத�த� த�ர�ந�த���: (_h)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1733
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1862
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1906
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ாதனத�தின� �ம�ப�ப��ள�:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1751
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1795
msgid "_Input volume: "
msgstr "�ள�ள��� �லியளவ�: (_I)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1774
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1818
msgid "Input level:"
msgstr "�ள�ள��� நில�:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1800
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1844
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "�லி �ள�ள����ிற��� �ர� �ாதனத�த� த�ர�ந�த���: (_h)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1835
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1879
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "�லி வ�ளிப�பா�� �ாதனத�த� த�ர�ந�த���: (_h)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1873
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1917
msgid "Applications"
msgstr "விண�ணப�ப���ள�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1877
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1921
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "��ிய�வ� �ர� பயன�பா��ம� தற�ப�த� �ய���வில�ல� �ல�லத� பதிவ� ��ய�யவில�ல�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2001
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
-msgid "Sound Preferences"
-msgstr "�லியளவ� ம�ன�ன�ரிம��ள�"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+msgid "Stop"
+msgstr "நிற�த�த�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332
+msgid "Test"
+msgstr "��தன�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228
+msgid "Subwoofer"
+msgstr "�ப� வ��பர�"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
@@ -299,24 +311,24 @@ msgstr "தல�ப�பில�லாத-%d"
#, c-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
-"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
+"Please install the '%s' plugin from the '%s' module.\n"
"Verify that the installation is correct by running\n"
" gst-inspect-0.10 %s\n"
"and then restart gnome-sound-recorder."
msgstr ""
-"Could not create the GStreamer %s element.\n"
-"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
-"Verify that the installation is correct by running\n"
-" gst-inspect-0.10 %s\n"
-"and then restart gnome-sound-recorder."
+" GStreamer %s ம�லத�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�.\n"
+"'%s' த���தியில� �ர�ந�த� '%s' ��ர��ிய� நிற�வவ�ம�.\n"
+"நிற�வல� �ரியா� �ள�ளதா �ன\n"
+" gst-inspect-0.10 %s � �ய���ி ��தி���வ�ம�.\n "
+"பின� ��ன�ம� �லி பதிவிய� ம�ள�த�வ���வ�ம�."
#: ../grecord/src/gsr-window.c:209
msgid ""
"Please verify its settings.\n"
-"You may be missing the necessary plug-ins."
+"You may be missing the necessary plugins."
msgstr ""
"�தன� �ம�வ��ள� �ரிபார����வ�ம�.\n"
-"ந����ள� த�வ�யான ����தல� வ�தி�ள� வி���ிர����லாம�."
+"ந����ள� த�வ�யான ��ர��ி�ள� வி���ிர����லாம�."
#: ../grecord/src/gsr-window.c:294
#, c-format
@@ -521,8 +533,8 @@ msgstr ""
" gnome-multimedia gnome org"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1512
-msgid "Playing..."
-msgstr "விள�யா����..."
+msgid "Playingâ?¦"
+msgstr "�ய�����ிறத�..."
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1644
msgid "GConf audio output"
@@ -533,8 +545,8 @@ msgid "Playback"
msgstr "�ய����"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1732
-msgid "Recording..."
-msgstr "பதிவ����ள�..."
+msgid "Recordingâ?¦"
+msgstr "பதிவா�ிறத�..."
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
msgid "GConf audio recording"
@@ -543,9 +555,9 @@ msgstr "GConf ����ப�லி பதிவ�"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1831
msgid ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "
-"\"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
+"\"Sound Preferences\" under the System Preferences menu."
msgstr ""
-"����ள� ����ப�லி பதிவ� �ம�வ��ள� தவறானவ�. �வற�ற� �ணினி-ம�ன�ன�ரிம��ளின� ��ழ� \"�லி "
+"����ள� ����ப�லி பதிவ� �ம�வ��ள� ��ல�ல�ப�ியா�ாதவ�. �வற�ற� �ணினி-ம�ன�ன�ரிம��ளின� ��ழ� \"�லி "
"ம�ன�ன�ரிம��ள�\" �ன�பதில� �ரி ��ய�யவ�ம�."
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2003
@@ -647,8 +659,8 @@ msgid "About this application"
msgstr "�ந�த பயன�பா�� பற�றி"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2279
-msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
-msgstr "ui.xml � �ற�ற ம��ியவில�ல�. நிரல� �ழ����ா� நிற�வப�ப�வில�ல�"
+msgid "Could not load UI file. The program may not be properly installed."
+msgstr "ui ��ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�. நிரல� �ழ����ா� நிற�வப�ப�வில�ல�"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
msgid "Open"
@@ -685,15 +697,15 @@ msgstr "நில�:"
#. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2574
#, c-format
-msgid "%s - Sound Recorder"
-msgstr "%s - �லி பதிவி "
+msgid "%s â?? Sound Recorder"
+msgstr "%s â?? à®?லி பதிவி "
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:1
msgid "Height of the Window"
msgstr "�ாளரத�தின� �யரம�"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:2
-msgid "Height of the Window to be displayed"
+msgid "Height of the window to be displayed."
msgstr "�ா��� வ�ண��ிய �ாளரத�தின� �யரம�"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:3
@@ -701,13 +713,17 @@ msgid "Width of the Window"
msgstr "�ாளரத�தின� ��லம�"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:4
-msgid "Width of the Window to be displayed"
-msgstr "�ா��� வ�ண��ிய �ாளரத�தின� �யரம�"
+msgid "Width of the window to be displayed."
+msgstr "�ா��� வ�ண��ிய �ாளரத�தின� ��லம�"
#: ../gst-mixer/src/element.c:495
msgid "Sound Theme"
msgstr "�லியளவ� த�ம�"
+#: ../gst-mixer/src/main.c:39
+msgid "Startup page"
+msgstr "த�வ��� ப���ம�"
+
#: ../gst-mixer/src/main.c:82
#, c-format
msgid "Unknown Volume Control %d"
@@ -746,8 +762,8 @@ msgstr "%s:"
#. mute button
#: ../gst-mixer/src/track.c:339
#, c-format
-msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr "�லிநிற�த�த�/�லி %s"
+msgid "Mute/Unmute %s"
+msgstr "�லிநிற�த�த� /நிற�த�தல� ந����� %s"
#: ../gst-mixer/src/track.c:356
#, c-format
@@ -887,9 +903,9 @@ msgid "Unsupported"
msgstr "�தரவில�லாத"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:850
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:891
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:995
msgid "Default"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப�"
@@ -951,8 +967,8 @@ msgid "Testing Pipeline"
msgstr "��ழாய�பாத� ��தி���ப�ப���ிறத�"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12
-msgid "Testing..."
-msgstr "��தி���ப�ப���ிறத�..."
+msgid "Testingâ?¦"
+msgstr "��தித�தல��"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13
msgid "Video"
@@ -971,88 +987,98 @@ msgid "_Test"
msgstr "_T ��தன�"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90
msgid "Autodetect"
msgstr "தானா��� �ண���பி�ித�தல�"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
-msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-msgstr "�ல�ஸா(ALSA) ம�ன�ன�றிய ல�ன��ஸ� �லி ����ம�ப�ப�"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:121
+msgid "ALSA â?? Advanced Linux Sound Architecture"
+msgstr "à®?லà¯?ஸா (ALSA) â?? à®®à¯?னà¯?னà¯?றிய லà¯?னà®?à¯?ஸà¯? à®?லி à®?à®?à¯?à®?à®®à¯?பà¯?பà¯?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
-msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-msgstr "�ர��� �ஸ��ி(Artsd) ��ர��ி �லி �ி���ரன�"
+msgid "Artsd â?? ART Sound Daemon"
+msgstr "à®?à®°à¯?à®?à¯? à®?ஸà¯?à®?ி(Artsd) â?? à®?à®?à®°à¯?à®?ி à®?லி à®?ிà®?à¯?à®?ரனà¯?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:119
-msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
-msgstr "��ஸ��ி(ESD) - �ன�ல���ம�ன��� �லி �ி���ரன�"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123
+msgid "ESD â?? Enlightenment Sound Daemon"
+msgstr "à®?à®?ஸà¯?à®?ி(ESD) â?? à®?னà¯?லà¯?à®?à¯?à®®à¯?னà¯?à®?à¯? à®?லி à®?ிà®?à¯?à®?ரனà¯?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
-msgid "OSS - Open Sound System"
-msgstr "��ஸ��ஸ� (OSS) - திறந�த �லி �ம�ப�ப�"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
+msgid "OSS â?? Open Sound System"
+msgstr "à®?à®?ஸà¯?à®?ஸà¯? (OSS) â?? திறநà¯?த à®?லி à®?à®®à¯?பà¯?பà¯?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:128
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "பல�ஸ���ிய� �லி ��வ�ய�ம�"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+msgid "OSS - Open Sound System Version 4"
+msgstr "��ஸ��ஸ� (OSS) - திறந�த �லி �ம�ப�ப� பதிப�ப� 4"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:620
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:706
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:760
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "பல�ஸ���ிய� �லி ��வ�ய�ம�"
+
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:83
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
+msgid "Sun Audio"
+msgstr "�ன� ����ப�லி"
+
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:85
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:116
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:144
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:159
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:629
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:705
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:759
#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
msgstr "வழ���ம�"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
-msgid "SDL - Simple DirectMedia Layer"
-msgstr "�ஸ��ி�ல�(SDL) �ளிய ந�ர�ி ��� �������"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
+msgid "SDL â?? Simple DirectMedia Layer"
+msgstr "à®?ஸà¯?à®?ிà®?லà¯?(SDL) â?? à®?ளிய நà¯?à®°à®?ி à®?à®?à®? à®?à®?à¯?à®?à¯?à®?à¯?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
msgid "X Window System (No Xv)"
msgstr "���ஸ�(X) �ாளர �ம�ப�ப� (No Xv)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:114
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
msgstr "���ஸ�(X) �ாளர �ம�ப�ப� (X11/XShm/Xv)"
#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we
#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well)
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:140
msgid "Test Sound"
msgstr "��தன� �லி"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:142
msgid "Silence"
msgstr "�ம�தி"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"
msgstr "MJPEG (�தாரணம� ��ரான� v4l �ாதனம�.)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
msgid "QCAM"
msgstr "��ய��ாம�(QCAM)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:153
msgid "Test Input"
msgstr "��தன� �ள�ள���"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:155
msgid "Video for Linux (v4l)"
msgstr "ல�ன��ஸ� ���� �தத�த�ற�றம� (v4l)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:157
msgid "Video for Linux 2 (v4l2)"
msgstr "ல�ன��ஸ� 2 ���� �தத�த�ற�றம� (v4l2)"
@@ -1325,15 +1351,15 @@ msgid "Voice, Lossy"
msgstr "��ரல�, தளர�வ�"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:25
-msgid "Whether or not this profile is to be used"
-msgstr "விவர����றிப�ப� �பய��ப�ப��த�த�"
+msgid "Whether this profile is to be used"
+msgstr "�ந�த வர�ய�ர�வ� பயன�ப��த�த வ�ண���மா"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:26
-msgid "Whether or not to use and display this profile."
-msgstr "விவர����றிப�ப� �பய��ப�ப��த�தி �ா����"
+msgid "Whether to use and display this profile."
+msgstr "�ந�த வர�ய�ர�வ� பயன�ப��த�தி �ா���வ�ம� வ�ண���மா."
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:523
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:522
msgid "No sounds"
msgstr "�லியளவ� �ல�ல�"
@@ -1341,19 +1367,27 @@ msgstr "�லியளவ� �ல�ல�"
msgid "Built-in"
msgstr "���ப�தியப�ப���த�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:733
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:744
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:756
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:563
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:952
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:751
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:763
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:560
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:949
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "�லியளவ� ம�ன�ன�ரிம��ள�"
+
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:753
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:765
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:562
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:951
msgid "Testing event sound"
msgstr "�லி நி�ழ�வ� ��தி���ிறத�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:842
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:851
msgid "From theme"
msgstr "த�மிலிர�ந�த�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:881
msgid "Type"
msgstr "வ��"
@@ -1370,116 +1404,116 @@ msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "�ாளரம� மற�ற�ம� ப�த�தான� �லி�ள� ��யல�ப��த�த� ( _w)"
#. Bell
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:76
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:79
msgctxt "Sound event"
msgid "Alert sound"
msgstr "����ரி���� �லியளவ�"
#. Windows and buttons
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:78
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:81
msgctxt "Sound event"
msgid "Windows and Buttons"
msgstr "வின���ஸ� மற�ற�ம� ப���ன��ள�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:79
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:82
msgctxt "Sound event"
msgid "Button clicked"
msgstr "ப�த�தான� �������ப�ப���த�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:80
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:83
msgctxt "Sound event"
msgid "Toggle button clicked"
msgstr "மாற�ற� ப�த�தான� �������ப�ப���த�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:81
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:84
msgctxt "Sound event"
msgid "Window maximized"
msgstr "�ாரளம� ப�ரிதா���ப�ப���த�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:82
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:85
msgctxt "Sound event"
msgid "Window unmaximized"
msgstr "�ாளர ��ற�த�தல� ந�����"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:83
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:86
msgctxt "Sound event"
msgid "Window minimised"
msgstr "�ாளர ��ற�த�தல�"
#. Desktop
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:85
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:88
msgctxt "Sound event"
msgid "Desktop"
msgstr "பணிம���"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:86
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:89
msgctxt "Sound event"
msgid "Login"
msgstr "�ள�ந�ழ�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:87
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:90
msgctxt "Sound event"
msgid "Logout"
msgstr "வ�ளிய�ற�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:88
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:91
msgctxt "Sound event"
msgid "New e-mail"
msgstr "ப�திய மின�ன���ல�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:89
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:92
msgctxt "Sound event"
msgid "Empty trash"
msgstr "��ப�ப�ய� வ�ற�ற�ப�ப��த�த�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:90
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:93
msgctxt "Sound event"
msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
msgstr "ந�ண�� ��யல� ம��ிந�தத� (பதிவிற���ம�, ��ற�வ���� �ழ�த�தல� ம�தலியவ�)"
#. Alerts?
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:92
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:95
msgctxt "Sound event"
msgid "Alerts"
msgstr "����ரி�����ள�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:93
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:96
msgctxt "Sound event"
msgid "Information or question"
msgstr "த�வல� �ல�லத� ��ள�வி"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:94
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:97
msgctxt "Sound event"
msgid "Warning"
msgstr "����ரி����"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:95
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:98
msgctxt "Sound event"
msgid "Error"
msgstr "பிழ�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:96
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:99
msgctxt "Sound event"
msgid "Battery warning"
msgstr "பா���ரி ����ரி����"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:593
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:592
msgid "Select Sound File"
msgstr "�லி ��ப�பின� த�ர�ந�த���"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:604
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:603
msgid "Sound files"
msgstr "�லியளவ� ��ப�ப����ள�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:900
-msgid "Custom..."
-msgstr "வழ���ம�..."
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:899
+msgid "Customâ?¦"
+msgstr "தனிப�பயன�..."
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1302
msgid "Sound Theme:"
msgstr "�லிய� பதிவ� ��ய� "
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1330
msgid "Enable window and button sounds"
msgstr "�ாளரம� மற�ற�ம� ப�த�தான� �லி�ள� ��யல�ப��த�த�"
@@ -1507,3 +1541,11 @@ msgstr "��ளாஸ�"
msgid "Sonar"
msgstr "��னார�"
+#~ msgid " - GNOME Volume Control"
+#~ msgstr " - GNOME �லியளவ� �����ப�பா��"
+
+#~ msgid "Recording..."
+#~ msgstr "பதிவ����ள�..."
+
+#~ msgid "Custom..."
+#~ msgstr "வழ���ம�..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]