[xchat-gnome] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Update Czech translation
- Date: Sun, 1 Aug 2010 14:21:14 +0000 (UTC)
commit d512f3314e6646a17742266ae6e855fb819134a4
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun Aug 1 16:20:30 2010 +0200
Update Czech translation
po/cs.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0bd5f94..f6a0c61 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome gnome-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-"
"gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-28 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,7 +401,11 @@ msgstr "Chatovat s lidmi pÅ?es IRC"
msgid "IRC Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../src/fe-gnome/about.c:82
+msgid "XChat-GNOME"
+msgstr "XChat-GNOME"
+
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:4 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
msgstr "XChat-GNOME IRC Chat"
@@ -1342,7 +1346,7 @@ msgstr "Chybné argumenty pro uživatelský pÅ?Ãkaz.\n"
#: ../src/common/outbound.c:4235
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
-msgstr "PÅ?ÃliÅ¡ mnoho vnoÅ?ených uživatelských pÅ?Ãkazů, konÄ?Ãm."
+msgstr "PÅ?ÃliÅ¡ mnoho vnoÅ?ených uživatelských pÅ?Ãkazů, konÄ?à se."
#: ../src/common/outbound.c:4312
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
@@ -2118,11 +2122,11 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %OnabÃzÃ%C26 $2 %O(%C26$3 %Obajtů)"
#: ../src/common/textevents.h:192
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Cstalled - aborting."
-msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opro%C26 $3 %Czastaveno - konÄ?Ãm."
+msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opro%C26 $3 %Czastaveno - konÄ?Ã se."
#: ../src/common/textevents.h:195
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %Ctimed out - aborting."
-msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opro%C26 $3 %Ä?as vyprÅ¡el - konÄ?Ãm."
+msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opro%C26 $3 %Ä?as vyprÅ¡el - konÄ?à se."
#: ../src/common/textevents.h:198
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 deleted from notify list."
@@ -2258,7 +2262,7 @@ msgstr "%C22*%O$tOdpovÄ?Ä? ping od $1: $2 vteÅ?in(y)"
#: ../src/common/textevents.h:300
msgid "-%C10-%C11-%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
-msgstr "%C22*%O$tNepÅ?iÅ¡la ping odpovÄ?Ä? za $1 vteÅ?in, ruÅ¡Ãm spojenÃ."
+msgstr "%C22*%O$tNepÅ?iÅ¡la odpovÄ?Ä? na ping do $1 vteÅ?in, ruÅ¡Ã se spojenÃ."
#: ../src/common/textevents.h:303
msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
@@ -3751,10 +3755,6 @@ msgstr ""
"License. Pokud se tak nestalo, napište na Free Software Foundation, Inc., 59 "
"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-#: ../src/fe-gnome/about.c:82
-msgid "XChat-GNOME"
-msgstr "XChat-GNOME"
-
#. Translators: Don't try to translate this literally.
#. * It is a running gag from a british comedy television
#. * programme; either leave it as-is or replace it with
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]