[gimp-help-2] Updated Japanese translation



commit 55476e6a42f77aefb9c84522e456be964b1c4b38
Author: SimaMoto,RyÅ?Ta <rsimamoto src gnome org>
Date:   Fri Apr 30 23:45:22 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 images/ja/filters/options-artistic-clothify.png   |  Bin 0 -> 4320 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-weave.png      |  Bin 0 -> 5473 bytes
 images/ja/filters/options-render-circuit.png      |  Bin 0 -> 5584 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png |  Bin 7910 -> 11676 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-tool-options.png        |  Bin 0 -> 7587 bytes
 po/ja/appendix.po                                 |   50 +-
 po/ja/concepts.po                                 |   83 ++--
 po/ja/dialogs.po                                  |   96 ++--
 po/ja/filters.po                                  |    2 +-
 po/ja/filters/animation.po                        |  114 +++--
 po/ja/filters/artistic.po                         |  540 ++++++++++++++++++---
 po/ja/filters/distort.po                          |  109 +++--
 po/ja/filters/render.po                           |  428 +++++++++++++----
 po/ja/gimp.po                                     |   14 +-
 po/ja/glossary.po                                 |  388 ++++++++--------
 po/ja/menus/colors.po                             |   18 +-
 po/ja/menus/colors/components.po                  |   14 +-
 po/ja/menus/colors/info.po                        |   49 +-
 po/ja/menus/image.po                              |    6 +-
 po/ja/menus/view.po                               |    4 +-
 po/ja/preface.po                                  |  136 +++---
 po/ja/toolbox.po                                  |  332 ++++++++------
 po/ja/toolbox/color.po                            |  121 +++---
 po/ja/toolbox/paint.po                            |  477 +++++++++---------
 po/ja/toolbox/selection.po                        |  147 +++---
 po/ja/toolbox/transform.po                        |   73 ++--
 po/ja/using.po                                    |   91 ++--
 27 files changed, 2014 insertions(+), 1278 deletions(-)
---
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-clothify.png b/images/ja/filters/options-artistic-clothify.png
new file mode 100644
index 0000000..9f18b7e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-clothify.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-weave.png b/images/ja/filters/options-artistic-weave.png
new file mode 100644
index 0000000..f406e8e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-weave.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-circuit.png b/images/ja/filters/options-render-circuit.png
new file mode 100644
index 0000000..62e2218
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-circuit.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png
index 94e7ef6..c7b74a6 100644
Binary files a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-tool-options.png b/images/ja/toolbox/toolbox-tool-options.png
new file mode 100644
index 0000000..bf0e7f5
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-tool-options.png differ
diff --git a/po/ja/appendix.po b/po/ja/appendix.po
index 5276508..798fd37 100644
--- a/po/ja/appendix.po
+++ b/po/ja/appendix.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 16:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:46+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/appendix/history-24.xml:210(None)
+#: src/appendix/history-24.xml:211(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/24-color-management.png'; "
 "md5=7c027121798c6eb6f018a90f653abdee"
@@ -561,15 +561,15 @@ msgid ""
 "The fullscreen mode has been improved to not only allow getting a full scale "
 "preview of the artwork, but also allow comfortable editing. The artist has "
 "maximum screen estate available while all functionality is quickly "
-"accessible by pressing the Tab key (toggles visibility of all docks) when "
-"working fullscreen."
+"accessible by pressing the <keycap>Tab</keycap> key (toggles visibility of "
+"all docks) when working fullscreen."
 msgstr ""
 "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã??æ?¹è?¯ã??ã??ã?? ä½?å??ã?®å?¨å¹?ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¿ã?ªã??ã??å¿«é?©ã?ªç·¨é??ä½?業"
 "ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¨ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã?®ã?¨ã??ã?¯ç?»é?¢å?¨é?¨ã??å? æ? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? "
 "<keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã?¯ã??é? ã??ã??ã??å?¼ã?³æ?»ã??ã??ã??ã?§ã??"
 "ã??ã??ã??ã?©ã??ã?ªæ©?è?½ã??èµ·ç?¨ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ?¹è?¯ã?§ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:190(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:191(para)
 msgid ""
 "Whether painting or touching up photos, fullscreen editing keeps all the "
 "distracting elements out of sight on a key press. It's like observing stars "
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?­ã?¼ã?®ã?²ã?¨æ?¼ã??ã?§è¦?ç??ã??ã??é?¤ã??ã?¦ç·¨é??ä½?業ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??害ã?«æº¢ã??ã??é?½ä¼?ã??ã??ã??å¹³"
 "å??ã?«å?ºã??ã?»ã??ã??æ??ã??観測ã??æ??ã??ã?®ã?«ä¼¼ã??話ã?§ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:198(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:199(term)
 msgid "Color Management and Soft-proofing"
 msgstr "è?²ç®¡ç??ã?¨ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:200(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:201(para)
 msgid ""
 "GIMP now provides full support for color profiles allowing precise color "
 "modification throughout the whole <quote>digital darkroom</quote> process."
@@ -591,15 +591,15 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä»?å??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¨é?¢ç??ã?«ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã?®ã?§<quote>ã??ã?¸ã?¿ã?«æ??室</quote>ã?®å·¥ç¨?ã??é??ã??ã?¦ç²¾å¯?ã?«è?²ã?®å¤?æ?´ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:206(title)
+#: src/appendix/history-24.xml:207(title)
 msgid "Color management in GIMP 2.4"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã?®è?²ç®¡ç??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:217(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:218(term)
 msgid "New Crop Tool"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã?£ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:219(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:220(para)
 msgid ""
 "Just like the selection tools, the new crop tool has been enhanced since the "
 "last release. The resize handles actually resize the crop rectangle instead "
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨æ?´å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ "
 "<xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:226(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:227(para)
 msgid ""
 "To move, simply drag the rectangle clicking within the area. Resizing is "
 "possible in one or two axes at the same time dragging the handle-bars on the "
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr ""
 "ã?¯2辺å??æ??ã?«å??ã??ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é ?å??å¤?ã?®å?¨è¾ºé?¨ã??é¡?ã?®å?°ç´?ã?®ã??ã??ã?ªæ??ã??è?²ã?«ã??ã?¦"
 "å??ã??æ??ã??å¾?ã?®æ§?å­?ã??å??ã??ã??æ??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:236(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:237(term)
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr "赤���"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:238(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:239(para)
 msgid ""
 "While numerous red-eye workflows exist already, GIMP now features a very "
 "convenient auto-magic filter to remove red eye from your shots."
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¾ã?§ã?®èµ¤ç?®ã?®ã??ã?³ã??ã? ã??ã??å·¥ç¨?ã??çµ?ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã?«ã?? å??"
 "ç??ã??ã??赤ç?®ã??é?¤å?»ã??ã??ã?¨ã?¦ã??便å?©ã?ªè?ªå??å??ã??ã?¸ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ©?è?½ã??å? ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:245(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:246(term)
 msgid "Healing Brush"
 msgstr "修復ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:247(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:248(para)
 msgid ""
 "The healing brush is a new tool, similar in the working of the clone tool, "
 "that permits to quickly fix small defects or imperfections due to scratching "
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?®è?²ã??å??容ã??ã?¿ã?¦å?·ã?®æ??å½?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å?¦ç½®ã??ã??ã?°ã??ã??"
 "ã?? <emphasis>å??ã??ã?£ã?¦</emphasis> ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:258(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:259(term)
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:260(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:261(para)
 msgid ""
 "Here is another clone-like new tool that is able to adapt the destination "
 "geometry, instead of color as does the healing brush, based on preselected "
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
 "転å??ã??ã?¾ã??ã?? å??å??ã??示ã??ã?¨ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??ã??ã??種ã?®é? è¿?æ³?ç??å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??å½¢ã?§å®?ç?§"
 "ã?«è¤?製ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:270(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:271(term)
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr "����正"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:272(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:273(para)
 msgid ""
 "A very common problem exposing itself especially when using cheaper lenses "
 "is barrel distortion and vignetting. Luckily GIMP provides a brand new "
@@ -686,26 +686,26 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã??ç??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ç??家ã?®ã?µã?¨ã??ã??ã??å®?ã??ã?®ã??æ??ã??ã?®ä»?äº?ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:281(term)
+#: src/appendix/history-24.xml:282(term)
 msgid "Various Other Improvements"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¹è?¯"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:283(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:284(para)
 msgid ""
 "In addition to all the above, GIMP has been improved in other areas such as:"
 msgstr ""
 "以ä¸?ã?«å? ã??ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªå??é??ã?§æ?¹è?¯ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:289(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:290(para)
 msgid "Better status information for tools in the window status bar."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??æ??å ±ã??æ?¹è?¯ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:294(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:295(para)
 msgid "Various speedups in composing functions and gradient drawing."
 msgstr "ä½?ç?»æ©?è?½ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??ç?»ã??å??æ??ã?§é«?é??å??ã??"
 
-#: src/appendix/history-24.xml:299(para)
+#: src/appendix/history-24.xml:300(para)
 msgid "Zoomable preview widget for plugins."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ç?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?«ã?ºã?¼ã? æ©?è?½ã??"
 
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
index 14ff267..a847cb8 100644
--- a/po/ja/concepts.po
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 12:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 17:30+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -892,10 +892,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Script-Fu ã?¯ <productname>Windows</productname> ã?®ä¸?ç??ã?§ã?ªã??<quote>ã??ã?¯ã?­</"
 "quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? Script-Fu ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¼ã?°ã??ã??ã??ã?«æ¯?ã??ã??å¼·"
-"å??ã?§ã??ã?? Script-Fu ã?¯ Scheme ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?ªã?¿è¨?èª?ã??å?ºã?«ã?? <acronym>"
-"GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??æ©?è?½ã??使ã?£ã?¦ä½?å??ã??ã??ã??ã??ã?«é??ç?ºã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? Script-Fu ã?§ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®é??ã?®<acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªä½?業ã?®è?ªå??å??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+"å??ã?§ã??ã?? Script-Fu ã?¯ Scheme ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?ªã?¿è¨?èª?ã??å?ºã?«ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??æ©?è?½ã??使ã?£ã?¦ä½?å??ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? Script-Fu ã?§ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®é??ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªä½?業ã?®è?ªå??å??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:35(para)
 msgid "You want to do frequently."
@@ -915,9 +916,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " Script-Fu ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯è¦?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? "
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å??å??ã??å½¹ã?«ç«?ã?¤ã?°ã??ã??ã?§ã?ªã?? "
-"Script-Fu ã??å­¦ç¿?ã??ã??æ??æ?¬ã?¨ã??ã?ªã??ã?? æ??çµ?ç??ã?«ã?¯è?ªä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?®æ?¹é? ç?¨ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?°ã?¨ã??ã?¦æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 次ç¯?ã?® Script-Fu ä½?æ??æ¼?ç¿?ã?¯ã??ã?£"
-"ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?ã??æ?¹ã??å­¦ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+"Script-Fu ã??å­¦ç¿?ã??ã??æ??æ?¬ã?¨ã??ã?ªã??ã?? æ??çµ?ç??ã?«ã?¯è?ªä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"æ?¹é? ç?¨ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?°ã?¨ã??ã?¦æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 次ç¯?ã?® Script-Fu ä½?æ??æ¼?ç¿?ã?¯ã??ã?£ã?¨"
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?ã??æ?¹ã??å­¦ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:49(para)
 msgid ""
@@ -942,11 +943,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Script-Fu (Schemeè¨?èª?ã?®æ´¾ç??è¨?èª?) ã? ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ª"
 "ã??ã??è¨?èª?ã?ªã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å??æ??段é??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??"
-"ã??è¨?èª?ã?¯ Script-Fu ã? ã??ã?§ã??ã?? ä»?ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??æ?¡å¼µã?«ã?¯[Python ã?¨] Perl"
-" ã?¨ Tcl ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<footnote><para>å®?é¨?段é??ã?§ã??ã?? Ruby æ?¡å¼µã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</"
-"para></footnote> 両�張���<acronym>GIMP</acronym>� Plugin Registry <xref "
-"linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-registry\"/> ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
+"ã??è¨?èª?ã?¯ Script-Fu ã? ã??ã?§ã??ã?? ä»?ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??æ?¡å¼µã?«ã?¯[Python ã?¨] "
+"Perl ã?¨ Tcl ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<footnote><para>å®?é¨?段é??ã?§ã??ã?? Ruby æ?¡å¼µã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"</para></footnote> 両�張���<acronym>GIMP</acronym>� Plugin Registry "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-registry\"/> ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:67(title)
 msgid "Installing Script-Fus"
@@ -1059,10 +1060,10 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å??ç·¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? [<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??ã?¯]è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã??æ?±ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? å??度ã?ªã?©ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¼"
 "ã?«ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?©ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ Script-Fu ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã?¯çµ±å??ã??ã??ã?¦æ?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??訳ã??å??ç·¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-" ç?»å??ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?¹ã?«æ?£ã?£ã?¦ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¨ã?£ã?¤ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??ç??ã?«ã??ã?ªã?£ã??é??ç½®ã?§ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?«æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¯çµ±å??ã??ã??ã?¦æ?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??訳ã??å??ç·¨ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?¹ã?«æ?£ã?£"
+"ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¨ã?£ã?¤ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??ç??ã?«ã??ã?ªã?£ã??é??ç½®ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:162(para)
 msgid "The figure below show where you can find them in the image-menu."
@@ -5062,8 +5063,8 @@ msgid ""
 "Specify the procedure to use to process batch commands. The default "
 "procedure is Script-Fu."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?¯"
-" Script-Fu ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£"
+"ã?¯ Script-Fu ã?§ã??ã??"
 
 #: src/concepts/intro.xml:323(term)
 msgid "--console-messages"
@@ -7773,8 +7774,8 @@ msgid ""
 "The Wilber_Construction_Kit (in src/images/) allows you to give the mascot a "
 "different appearance. It is the work of Tuomas Kuosmanen (tigertATgimp.org)."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?½ã?¼ã?¹ã?® <filename class=\"directory\">docs"
-"</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¹ã?³ã??ã??ã?®å¤?彩ã?ªå¤?身ã?¶ã??ã??è¦?ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?½ã?¼ã?¹ã?® <filename class=\"directory\">docs</"
+"filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¹ã?³ã??ã??ã?®å¤?彩ã?ªå¤?身ã?¶ã??ã??è¦?ã??ã??ã??"
 "<filename>Wilber_Construction_Kit.xcf.gz</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?®çµµã?¯ Tuomas Kuosmanen æ°? &lt;tigert AT gimp.org&gt; ã?®ä½?å??ã?§ã??ã??"
 
@@ -7806,7 +7807,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?±ã??æ ¹æº?ç??ã?ªè¦?ç´ ã?§ã??ã?? 誤解ã??æ??ã??ã??ã?«è¨?ã??ã?°ã?? "
 "ã?²ã?¨ã?¤ã?®<quote>ç?»å??</quote>ã??<acronym>TIFF</acronym>ã??<acronym>JPEG</acronym>"
 "ã?¨ã??ã?£ã??種é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?«å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»"
-"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?"
+"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?"
 "ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¤?æ?°é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?¤"
 "ã??ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¦"
 "ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -8595,7 +8596,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/basic-setup.xml:25(None)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:27(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/standard-setup.png'; "
 "md5=8fbce7e411aca78b7d4485a6b5855aac"
@@ -8603,30 +8604,30 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/basic-setup.xml:131(None)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:133(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/tab-icon.png'; md5=f2c25667016e8f2a545b814ad943bc42"
 msgstr "common"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:15(title)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:16(title)
 msgid "Main Windows"
 msgstr "主ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:18(primary)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:20(primary)
 msgid "Basic Setup"
 msgstr "å?ºæ?¬ã?®æ§?ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:22(title)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:24(title)
 msgid "The standard windows of <acronym>GIMP</acronym>"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®å?ºæ?¬ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ç¾¤"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:28(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:30(para)
 msgid ""
 "The screenshot illustrates the standard windows of <acronym>GIMP</acronym>"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ¨?æº?ç??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç?¨ä¾?ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:36(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:38(para)
 msgid ""
 "The screenshot above shows the most basic arrangement of <acronym>GIMP</"
 "acronym> windows that can be used effectively."
@@ -8634,7 +8635,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?å?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ§?æ??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?§ã??ã?? é??"
 "常ã?¯ã??ã??ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:41(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:43(para)
 msgid ""
 "<emphasis>The Main Toolbox:</emphasis> Contains a set of icon buttons used "
 "to select tools. May also contain the foreground and background colors; "
@@ -8649,7 +8650,7 @@ msgstr ""
 "ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¡¨ç¤ºã?¨é??表"
 "示ã?®èª¿æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:56(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:58(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Tool options:</emphasis> Docked below the main Toolbox is a Tool "
 "Options dialog, showing options for the currently selected tool (in this "
@@ -8659,7 +8660,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?« (ç?»æ??) ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ç?¾å?¨æ??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®"
 "詳細ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«)"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:64(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:66(para)
 msgid ""
 "<emphasis>An image window:</emphasis> Each image open in <acronym>GIMP</"
 "acronym> is displayed in a separate window. Many images can be open at the "
@@ -8676,9 +8677,9 @@ msgstr ""
 "ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸­å¿?"
 "ç??ã?³ã??ã?³ã??群 (ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? ç·¨é??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? &hellip;) ã??ã??"
 "ã?ªã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
-"mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+"mousebutton>ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:77(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:79(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>Layers, Channels, Paths</emphasis> dock with the Layers Dialog "
 "open; note that the <quote>dialogs</quote> in the <quote>dock</quote> are "
@@ -8695,7 +8696,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?§ã??ã??ä½?業ã??å°?ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ?£ã??ã?¦ã??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:90(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:92(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Brushes/Patterns/Gradients:</emphasis> The docked dialog below the "
 "layer dialog shows the dialogs (tabs) for managing brushes, patterns and "
@@ -8705,7 +8706,7 @@ msgstr ""
 "å??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?©ã?· (ç©?å??) ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??調ç¯?ã??ã??ã??"
 "ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ã?®ã?¿ã??) ã?§ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:97(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:99(para)
 msgid ""
 "This is a minimal setup. There are over a dozen other types of dialogs used "
 "by <acronym>GIMP</acronym> for various purposes, but users typically open "
@@ -8741,7 +8742,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¨ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??å°?ã?­ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:119(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:121(para)
 msgid ""
 "If your <acronym>GIMP</acronym> layout is lost, your arrangement is easy to "
 "recover using <menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guisubmenu>Recently "
@@ -8760,7 +8761,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã?¿ã??ã??é??ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã?¿ã??ã??"
 "å??ã??æ?¾ã??</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:140(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:142(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> does not support placing all controls and images "
 "into a single comprehensive window. The consensus in the <acronym>GIMP</"
@@ -8775,7 +8776,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??å??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§æ­£ã??ã??å??"
 "ä¸?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??ã??ã?®ã?¯å?°é?£ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:149(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:151(para)
 msgid ""
 "Earlier versions of <acronym>GIMP</acronym> (up to <acronym>GIMP</acronym> "
 "1.2.5) used many dialogs: advanced users often had half a dozen or more "
@@ -8795,7 +8796,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?? ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯æ?£ã??ã??ã?¾ã?§ã?«å°?ã??æ??é??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
 "ã??ã?£ã?¨æ°?ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/basic-setup.xml:161(para)
+#: src/concepts/basic-setup.xml:163(para)
 msgid ""
 "The following sections walk you through the components of each of the "
 "windows shown in the screenshot, explaining what they are and how they work. "
diff --git a/po/ja/dialogs.po b/po/ja/dialogs.po
index 19a2b75..a884cb7 100644
--- a/po/ja/dialogs.po
+++ b/po/ja/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 15:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:24+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:48+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "<quote>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</quote>ã?®å?©ç?¨æ³?"
 
 #: src/dialogs/sample-points.xml:69(para)
 msgid ""
-"To create a sample point, Ctrl-click on one of the two measure rules of the "
-"image window and drag the mouse pointer. Two perpendicular guides appear. "
-"The sample point is where both guides intersect. You can see its coordinates "
-"in the lower left corner and the information bar of the image window. "
-"Release the mouse button."
+"To create a sample point, <keycap>Ctrl</keycap>-click on one of the two "
+"measure rules of the image window and drag the mouse pointer. Two "
+"perpendicular guides appear. The sample point is where both guides "
+"intersect. You can see its coordinates in the lower left corner and the "
+"information bar of the image window. Release the mouse button."
 msgstr ""
 "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã?«ã?¯ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
 "ã??ã?¦ã?®ç¸¦ã??ã??ã??ã?¯æ¨ªã?®å®?è¦?ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»å??ä¸?ã?«æ?³ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? "
@@ -4104,8 +4104,9 @@ msgstr "�������度"
 #: src/dialogs/layer-dialog.xml:162(para)
 msgid ""
 "In front of the thumbnail is an icon showing an eye. By clicking on the eye, "
-"you toggle whether the layer is visible or not. (Shift-clicking on the eye "
-"causes all <emphasis>other</emphasis> to be temporarily hidden.)"
+"you toggle whether the layer is visible or not. (<keycap>Shift</keycap>-"
+"clicking on the eye causes all <emphasis>other</emphasis> to be temporarily "
+"hidden.)"
 msgstr ""
 "縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å·¦å?´ã?«ç?®ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
 "è¦?ã??ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??"
@@ -4450,7 +4451,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:264(None)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:265(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/colormap-contextmenu.png'; "
 "md5=06aeea544d13667a4cd8d96c99b4f934"
@@ -4626,22 +4627,22 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:149(term)
-msgid "Ctrl-click on a color entry"
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap>-click on a color entry"
 msgstr "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è?²è¦?å?ºã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
 #: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:151(para)
 msgid ""
-"This sets GIMP's background color to the color you Ctrl-click on, as shown "
-"in the Toolbox color area."
+"This sets <acronym>GIMP</acronym>'s background color to the color you "
+"<keycap>Ctrl</keycap>-click on, as shown in the Toolbox color area."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??è?²ã?? (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) "
 "<acronym>GIMP</acronym>è??æ?¯è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:158(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:159(term)
 msgid "Double-click on a color entry"
 msgstr "è?²è¦?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:160(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:161(para)
 msgid ""
 "This sets GIMP's foreground color to the color you click on, and also brings "
 "up a Color Editor that allows you to change that colormap entry to a new "
@@ -4651,11 +4652,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ã??ã?®é ?ç?®ã?®è?²"
 "ã??å?¥ã?®è?²ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:168(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:169(term)
 msgid "Color index"
 msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:170(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:171(para)
 msgid ""
 "You can select a different colormap entry by typing its index here, or "
 "clicking the spinbutton to the right."
@@ -4664,11 +4665,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¿ã?³ã??æ??ä½?ã??ã?¦è?²è¦?å?ºã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§é?¸æ??ã??ã??è?²è¦?å?ºã??ã?®"
 "è?²ã?®ç´¢å¼?ç?ªå?·ã??ã??ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:177(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:178(term)
 msgid "HTML-Notation"
 msgstr "<acronym>HTML</acronym> 表�"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:179(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:180(para)
 msgid ""
 "This area shows a hex-code representation (such as is used in HTML) for the "
 "color assigned to the currently selected colormap entry. You can edit the "
@@ -4682,12 +4683,12 @@ msgstr ""
 "linkend=\"glossary-html-notation\"><acronym>HTML</acronym> 表è¨?æ³?</link> ã??ã??"
 "覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:189(term)
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:270(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:190(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:271(term)
 msgid "Edit color"
 msgstr "è?²ã?®ç·¨é??..."
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:192(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:193(para)
 msgid ""
 "This button (in the lower left corner of the dialog) brings up a Color "
 "Editor that allows you to change the color for the currently selected "
@@ -4702,11 +4703,11 @@ msgstr ""
 "è¦?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã??å ´å??ã?¯"
 "<acronym>GIMP</acronym>æ??ç?»è?²ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:205(phrase)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:206(phrase)
 msgid "Add color"
 msgstr "è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:209(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:210(para)
 msgid ""
 "This button (in the lower right corner of the dialog) allows you to add new "
 "colors to the colormap. If you click on the button, the current foreground "
@@ -4722,7 +4723,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?« 256 è?²ã?®é ?ç?®ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦æº?æ?¯ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??"
 "ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:222(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:223(para)
 msgid ""
 "If you make a mistake, you can undo it by focusing the pointer in the image "
 "whose colormap you have changed, and then pressing <keycombo><keycap>Ctrl</"
@@ -4736,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 "ã??</guimenuitem></menuchoice> (&hellip;ã?«ã?¯ç?´å??ã?®æ??ä½?ã?®å??å??ã??å?¥ã??) ã??å®?è¡?ã??ã??"
 "ã?°å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:235(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:236(para)
 msgid ""
 "This dialog provides the most commonly used methods for altering the "
 "colormap for an indexed image. The color tools, such as Brightness/Contrast, "
@@ -4752,7 +4753,7 @@ msgstr ""
 "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã??ã?¯ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã??æ??ä½?ã?§ã??"
 "ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:246(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:247(para)
 msgid ""
 "If you paint an indexed image with a color which is not in the Colormap, "
 "GIMP will use the most similar color of the Colormap."
@@ -4761,12 +4762,12 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ä¼¼ã??è?²ã??代ã??ã??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ç?ºè?²ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:254(title)
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:260(title)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:255(title)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:261(title)
 msgid "The Colormap context menu"
 msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:255(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:256(para)
 msgid ""
 "Right-clicking on a color in the Colormap selects this color and opens a pop-"
 "up submenu:"
@@ -4775,18 +4776,18 @@ msgstr ""
 "mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:272(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:273(para)
 msgid ""
 "This command opens a color selector which allows you to modify the color."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯è?²ã??æ?¢ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç´¢å¼?ç?ª"
 "å?·ã?«å¯¾ã??ã??è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:279(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:280(term)
 msgid "Add Color from FG"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã??ã??è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:281(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:282(para)
 msgid ""
 "This command is enabled only if the indexed palette contains less than 256 "
 "colors. The background color of the Toolbox is appended to the color map."
@@ -4794,11 +4795,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã?? 256 è?²ã?«æº?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:289(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:290(term)
 msgid "Add Color from BG"
 msgstr "è??æ?¯è?²ã??ã??è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:291(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:292(para)
 msgid ""
 "This command is enabled only if the indexed palette contains less than 256 "
 "colors. The background color of the Toolbox is appended to the color list."
@@ -4806,11 +4807,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã?? 256 è?²ã?«æº?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:299(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:300(term)
 msgid "Rearrange Colormap"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??..."
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:301(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:302(para)
 msgid ""
 "Rearrange Colormap: This command is described in <xref linkend=\"plug-in-"
 "colormap-remap\"/>."
@@ -5000,14 +5001,19 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¤?製ã??ã?¾ã?? (ç?»å??ã??è¤?製ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
 
 #: src/dialogs/images-dialog.xml:159(para)
-msgid "This button is not working."
-msgstr ""
-"&lt;!--ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??--&gt; This command works only on a image "
-"which is loaded without any window.  Though images can be opened by the New "
-"Window command, if the image has been already loaded without window by a "
-"primitive procedure command (such as <function>gimp-image-new</function>, "
-"<function>file-png-load</function>, etc.), it can not be unloaded even if "
-"its windows are closed to the last.  Then use this command to close it."
+msgid ""
+"This command works only on a image which is loaded without any window. "
+"Though images can be opened by the New Window command, if the image has been "
+"already loaded without window by a primitive procedure command (such as "
+"<function>gimp-image-new</function>, <function>file-png-load</function>, "
+"etc.), it can not be unloaded even if its windows are closed to the last. "
+"Then use this command to close it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?ªã??ã?§èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?«ã? ã??å?¹ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ?°ã??"
+"ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?¨ã??ã?«é??ã??æ?¹æ³?ã? ã??ã?§ã?ªã??ã?? <function>gimp-image-new</function> "
+"ã?? <function>file-png-load</function> ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?ºç¤?ç??ã?ªã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£å?½"
+"令ã?§ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å¾?ã?¾ã?§é??ã??ã?¦ã??読ã?¿è¾¼"
+"ã??ã? ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/po/ja/filters.po b/po/ja/filters.po
index a786bda..5e74db3 100644
--- a/po/ja/filters.po
+++ b/po/ja/filters.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 17:34+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:30+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
diff --git a/po/ja/filters/animation.po b/po/ja/filters/animation.po
index d8d280a..b33da64 100644
--- a/po/ja/filters/animation.po
+++ b/po/ja/filters/animation.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 17:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-19 19:11+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,41 +11,42 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/playback.xml:54(None)
+#: src/filters/animation/playback.xml:56(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/playback-options.png'; "
 "md5=49fa005017e8d026aca6dfe07c1ed5b9"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:12(title)
-#: src/filters/animation/playback.xml:17(tertiary)
-#: src/filters/animation/playback.xml:21(secondary)
-#: src/filters/animation/playback.xml:24(primary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:13(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:15(anchor:xreflabel)
+#: src/filters/animation/playback.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:23(secondary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:26(primary)
 msgid "Playback"
 msgstr "å??ç??..."
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:15(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:17(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:99(guimenu)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:108(guimenu)
+#: src/filters/animation/playback.xml:17(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:18(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:100(guimenu)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:109(guimenu)
 msgid "Filters"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:16(secondary)
-#: src/filters/animation/playback.xml:20(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:18(secondary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:22(primary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:100(guisubmenu)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:109(guisubmenu)
+#: src/filters/animation/playback.xml:18(secondary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:22(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:19(secondary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:23(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:101(guisubmenu)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:110(guisubmenu)
 msgid "Animation"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:28(title)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:27(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:30(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:28(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:29(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:31(para)
 msgid ""
 "This plug-in lets you play an animation from a multi-layers image (that "
 "could be saved in the GIF, MNG or even XCF format), to test it."
@@ -54,11 +55,11 @@ msgstr ""
 "ç?»ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>MNG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¡ã??ã??"
 "<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??å?«ã??å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??試é¨?ç??ã?«å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:36(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:38(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:37(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:39(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Playback</"
@@ -68,23 +69,23 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>å??ç??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:48(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:50(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:50(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:52(title)
 msgid "<quote>Playback</quote> filter options"
 msgstr "<quote>å??ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:58(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:60(para)
 msgid "This dialog has:"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??容ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:61(term)
+#: src/filters/animation/playback.xml:63(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:63(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:65(para)
 msgid ""
 "This preview of the animation automatically fits the frame size. The number "
 "of the displayed frame is shown below the preview."
@@ -92,36 +93,36 @@ msgstr ""
 "å??ç?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?¯å??ç?»ã?®æ? ã?®å¤§ã??ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??"
 "ä¸?ã?«ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:70(term)
+#: src/filters/animation/playback.xml:72(term)
 msgid "Buttons"
 msgstr "æ??ä½?ã??ã?¿ã?³"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:72(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:74(para)
 msgid "Three buttons are available:"
 msgstr "3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:75(term)
+#: src/filters/animation/playback.xml:77(term)
 msgid "Play/Stop"
 msgstr "æ¼?å¥?(å??æ­¢)"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:77(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:79(para)
 msgid "<guibutton>Play/Stop</guibutton> to play or stop the animation."
 msgstr "<guibutton>æ¼?å¥?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»ã?®å??ç??ã??å®?è¡?ã?? å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:84(term)
+#: src/filters/animation/playback.xml:86(term)
 msgid "Rewind"
 msgstr "å·»ã??æ?»ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:86(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:88(para)
 msgid "<guibutton>Rewind</guibutton> to re-launch the animation from start."
 msgstr ""
 "<guibutton>å·»ã??æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»å??ç??ã??å??é ­ã??ã??å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:93(term)
+#: src/filters/animation/playback.xml:95(term)
 msgid "Step"
 msgstr "ã?³ã??é??ã??"
 
-#: src/filters/animation/playback.xml:95(para)
+#: src/filters/animation/playback.xml:97(para)
 msgid "<guibutton>Step</guibutton> to play the animation step by step."
 msgstr ""
 "<guibutton>ã?³ã??é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ã?²ã?¨ã?³ã??ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:33(None)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:34(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; "
 "md5=da9adeb61431aa04d14de00cd84d486a"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:46(None)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:47(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; "
 "md5=aecef565ba57c63a84e7c6b40841c548"
@@ -145,23 +146,32 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/animation/optimize.xml:61(None)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:62(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; "
 "md5=8ba3e148b03f3d584f6bb957bfb024d4"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:11(title)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:19(tertiary)
-#: src/filters/animation/optimize.xml:23(secondary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:12(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:24(secondary)
 msgid "Optimize"
 msgstr "æ??é?©å??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:29(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:14(anchor:xreflabel)
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr "å??ç?»æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:16(anchor:xreflabel)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:102(guimenuitem)
+msgid "Optimize (Difference)"
+msgstr "å·®å??æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:30(title)
 msgid "Example for the Optimize animation filters"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:36(para)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:37(para)
 msgid ""
 "In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File "
 "size is 600 Kb."
@@ -169,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å??ç?»ã?¯èµ¤ã??ç??ã??å??ç?´ã?®æ?­ã??横å??ã??ã?ªã??ã??è?½ã?¡ã??ã??ã?¾ã??表ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ "
 "600 Kbã??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:49(para)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:50(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Optimize (Difference)</emphasis>: File size moved to 153 Kb. "
 "Layers held only the part the background which will be used to remove the "
@@ -179,7 +189,7 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? å??ã??ã??ã?ªã??å?±é??ã??"
 "ã??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:64(para)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:65(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Optimize (GIF)</emphasis>: File size moved to 154 Kb, a bit bigger "
 "in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a "
@@ -191,7 +201,7 @@ msgstr ""
 "ã?? 154 Kb ã?«ã?ªã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??"
 "è??æ?¯è?²ã?§æ??ã??æ??ä½?é??ã?®ç?©å½¢é ?å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®å?±é??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:76(para)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:77(para)
 msgid ""
 "An animation can contain several layers and so its size can be important. "
 "This is annoying for a Web page. The Optimize filters let you reduce this "
@@ -205,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ®?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ä¸?度ã? ã??ã?¨ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¤?å??ã?®èµ·ã??ã??é?¨å??ã? ã??æ®?ã??ã??"
 "ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:83(para)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:84(para)
 msgid ""
 "GIMP offers two Optimize filters: <guilabel>Optimize (Difference)</guilabel> "
 "and <guilabel>Optimize (GIF)</guilabel>. Their result doesn't look very "
@@ -215,19 +225,15 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem> ã?®2種é¡?ã?®å??ç?»æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?®æ??æ??ã?¯è¦?ã??ç?®ã?«ã??ã?»ã?¨ã??ã?©é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:91(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:92(title)
 msgid "Activate filters"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:93(para)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:94(para)
 msgid "You can find these filters in the image menu:"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??"
 
-#: src/filters/animation/optimize.xml:101(guimenuitem)
-msgid "Optimize (Difference)"
-msgstr "å·®å??æ??é?©å??"
-
-#: src/filters/animation/optimize.xml:110(guimenuitem)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:111(guimenuitem)
 msgid "Optimize (for GIF)"
 msgstr "GIF ç?¨æ??é?©å??"
 
diff --git a/po/ja/filters/artistic.po b/po/ja/filters/artistic.po
index 51ba24b..ea5295d 100644
--- a/po/ja/filters/artistic.po
+++ b/po/ja/filters/artistic.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 12:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:35+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,295 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/weave.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; "
+"md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/weave.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-weave.png'; "
+"md5=2e3939523080b41cbfff01892d98ec0c"
+msgstr "localized"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/weave.xml:162(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'; "
+"md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
+msgstr "common"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:8(title)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:13(tertiary)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:16(primary)
+msgid "Weave"
+msgstr "ç¹?ç?©..."
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:11(primary)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:17(primary)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:14(primary)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:13(primary)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:14(primary)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:14(primary)
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:12(primary)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:15(primary)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:11(primary)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:14(primary)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:16(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:15(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:16(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:17(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:12(secondary)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:18(secondary)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:15(secondary)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:14(secondary)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:15(secondary)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:15(secondary)
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:13(secondary)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:16(secondary)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:12(secondary)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:15(secondary)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:17(secondary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:16(secondary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:17(secondary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:18(secondary)
+msgid "Artistic"
+msgstr "è?¸è¡?ç??å?¹æ??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:20(title)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:25(title)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:23(title)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:22(title)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:22(title)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:22(title)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:24(title)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:20(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:23(title)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:29(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:24(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:25(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:26(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:22(title)
+msgid "Example of Weave"
+msgstr "����"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:29(para)
+msgid "Filter <quote>Weave</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç¹?ç?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:33(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Weave</guimenuitem> command is a Script-Fu script which "
+"creates a new layer filled with a weave effect and adds it to the image as "
+"an overlay or bump map. The result of the image looks as if it were printed "
+"over woven ribbons of paper, thin wooden sheet, or stripped bamboo. If the "
+"image is in indexed colors, this menu entry is grayed out and unavailable."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç¹?ç?©...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç¹?ç?©ã?®ã??ã??ã?ªé?°å½±ã??ã?¤ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ç?»å??ã?«é??ã?­ã?¦ã??ã?³ã??ã??ã??ã??風ã?®å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? å? å·¥å¾?"
+"ã?®ç?»å??ã?¯å¸¯ç?¶ã?®ç´?ã??çµ?æ?¨ã??ã??ã??ã?¯è??ã??å??ã??ã? ç«¹ã??ç¹?ã??å??ã??ã??ã??表é?¢ã?«å?°å?·ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²"
+"ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:41(para)
+msgid ""
+"This filter adds a <quote>Multiply</quote> mode layer upon the layer where "
+"you activate this command. The weave texture is rendered in gray levels."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?ã?«æ?°ã??ã??ä½?ã?£ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼"
+"ã??ã?§é??ã?­ã?¾ã??ã?? ç¹?ç?©è¡¨ç?¾ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:49(title)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:62(title)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:60(title)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:58(title)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:60(title)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:85(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:54(title)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:58(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:50(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Weave...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ç¹?ç?©...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:61(title)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:74(title)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:64(title)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:72(title)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:75(title)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:69(title)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:72(title)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:97(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:66(title)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:70(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:63(title)
+msgid "<quote>Weave</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ç¹?ç?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:71(para)
+msgid ""
+"For to make coarse mesh texture, increase the ribbon spacing and/or decrease "
+"the ribbon width."
+msgstr ""
+"ç?®ã?®ç²?ã??網ç?¶ã?®ç¹?ç?©ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã?? 帯é??é??ã??å¢?ã??ã??ã??帯å¹?ã??æ¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:75(para)
+msgid "For to strain ribbons hard, decrease the shadow depth."
+msgstr "帯ã??ã??ã?³ã?¨å¼µã?£ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?«ã?¯å½±ã?®æ·±ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:80(term)
+msgid "Ribbon width"
+msgstr "帯�"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:82(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the tape width in pixel between 0.0 and 256.0. "
+"In default, 30.0 pixels is set."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?ªã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?®å¹?ã?? 0.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 256.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®é??ã?§æ??å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ 30.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:89(term)
+msgid "Ribbon spacing"
+msgstr "帯é??é??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:91(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the distance to the neighboring ribbon or the "
+"size of black square hole in pixel between 0.0 and 256.0. In default, 10.0 "
+"pixels is set."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é?£ã??ã?«å¹³è¡?ã??ã?¦ä¸¦ã?¶å¸¯ã?¨å¸¯ã?¨ã?®é??é??ã?? æ??è¨?ã??ã??ã?°å¸¯ã?§å?²ã?¾ã??ã??é»?ã??"
+"æ­£æ?¹å½¢ã?®é?¨å??ã?®å¤§ã??ã??ã?? 0.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 256.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®é??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ 10.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:99(term)
+msgid "Shadow darkness"
+msgstr "å½±ã?®æ??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:101(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the darkness at crossings of lower ribbon in "
+"percentage. Lower value shows ribbons thinner. 75.0 percent is the default "
+"value."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä¸?å?´ã?«äº¤å·®ã??ã??帯ã?«ã??ã??ã??å½±ã?®æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?»ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??"
+"å?¤ã?»ã?©å¸¯ã??è??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ 75.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:109(term)
+msgid "Shadow depth"
+msgstr "å½±ã?®æ·±ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:111(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the bent strength of ribbons in percentage. "
+"Higher value shows ribbons more wavy, lower value for flat surface. The "
+"actual effect is limited by the <guilabel>Shadow darkness</guilabel>. 75.0 "
+"percent is the default value."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¸¯ã?®æ¹¾æ?²åº¦ã??ã??ã?¼ã?»ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?¾ã??æ³¢ã??"
+"ã?¤ã??ã??ã?ªå¸¯ã?«è¦?ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?§ã?¯å¸¯ã?®è¡¨é?¢ã??æ??å¹³ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?®å?¹æ??ã?¯ "
+"<guilabel>å½±ã?®æ??ã??</guilabel> ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??ã?? 75.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:121(term)
+msgid "Thread length"
+msgstr "糸ã?®é?·ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:123(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the regularity of stripe texture. If this value "
+"is shorter than the summary of the ribbon width and twice of the ribbon "
+"spacing, the surface of ribbon becomes speckled. Set this value in pixel on "
+"range between 0.0 to 256.0. The default value is 200.0."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¸¯è¡¨é?¢ã?®ç¸?模æ§?ã?®å??æ?´åº¦ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??帯å¹?ã?«å¸¯é??é??ã?®2"
+"å??ã??足ã??ã??å?¤ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? 帯ã?®è¡¨é?¢ã??ã?¾ã? ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??"
+"ã?? 256.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®é??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?¯ 200.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:133(term)
+msgid "Thread density"
+msgstr "糸�度"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:135(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the density of fiber-like parallel short "
+"stripes on the surface of ribbons. To populate stripes increase this value. "
+"50.0 percent is the default value."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¸¯ã?®è¡¨é?¢ã?«ä¸¦ã?¶ç¹?維ç?¶ã?®ç?­ã??ç­?ã?®å¯?度ã??ã??ã?¼ã?»ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤"
+"ã??å¢?ã??ã?¨ç­?ã??ã??ã??ã??ã??èµ°ã??ã?¾ã??ã?? 50.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:143(term)
+msgid "Thread intensity"
+msgstr "糸強度"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:145(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the opacity of stripe texture. Lower value "
+"shows threads vague. To clear off threads set the value to 0.0 percent. The "
+"default value is 100.0 percent."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¸¯è¡¨é?¢ã?®ç¸?模æ§?ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã??ã?¼ã?»ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?»ã?©ç­?"
+"ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç¸?模æ§?ã??å?¨ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ 0.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?¯ 100.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:156(title)
+msgid "Another usage"
+msgstr "ä»?ã?®ä½¿ã??æ?¹"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:158(title)
+msgid "Adding a lattice using <quote>Weave</quote> texture"
+msgstr "<quote>ç¹?ç?©</quote>ã??使ã?£ã?¦æ ¼å­?ã??ã?¤ã??ã?¦ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:165(para)
+msgid ""
+"Narrower the ribbon width, wider the ribbon spacing, and filled with the "
+"<quote>Wood #1</quote> pattern."
+msgstr ""
+"帯å¹?ã??ç?­ã??ã?? 帯é??é??ã??åº?ã??ã??ã?? <quote>Wood #1</quote> ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/weave.xml:172(para)
+msgid ""
+"This texture can be a lattice that you can see the original image through "
+"its mesh holes. Add a layer over the original image for the lattice, and "
+"apply this filter. Select a black regular square in the texture layer by "
+"clicking with the By Color Select Tool, then delete black squares in "
+"selection on the texture layer to be chink holes. Reverse the selection, and "
+"add layer mask to the lattice layer from the reversed selection. Activate "
+"the upper layer so that you can fill the lattice surface with a pattern, "
+"then drag and drop your favorite pattern over the image window."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¡¨è³ªã?¯é??é??ã??ã??ç?»å??ã??å?£é??è¦?ã??æ ¼å­?æ? ã?®ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ ¼å­?ç?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ??æ§?ã?®å¸¯ã?§å?²ã?¾ã??ã??é»?ã??æ­£æ?¹å½¢ã??"
+"<quote>è?²ã?§é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ç©´é??ã??"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã?¦æ ¼å­?ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?´ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? ã??好ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:33(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'; "
@@ -105,54 +394,10 @@ msgstr "common"
 msgid "Van Gogh (LIC)"
 msgstr "ã?´ã?¡ã?³ ã?´ã??ã??風(LIC)..."
 
-#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:17(primary)
-#: src/filters/artistic/softglow.xml:14(primary)
-#: src/filters/artistic/predator.xml:13(primary)
-#: src/filters/artistic/photocopy.xml:14(primary)
-#: src/filters/artistic/oilify.xml:14(primary)
-#: src/filters/artistic/introduction.xml:12(primary)
-#: src/filters/artistic/cubism.xml:15(primary)
-#: src/filters/artistic/cartoon.xml:14(primary)
-#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:16(primary)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:15(primary)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:16(primary)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:17(primary)
-msgid "Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:18(secondary)
-#: src/filters/artistic/softglow.xml:15(secondary)
-#: src/filters/artistic/predator.xml:14(secondary)
-#: src/filters/artistic/photocopy.xml:15(secondary)
-#: src/filters/artistic/oilify.xml:15(secondary)
-#: src/filters/artistic/introduction.xml:13(secondary)
-#: src/filters/artistic/cubism.xml:16(secondary)
-#: src/filters/artistic/cartoon.xml:15(secondary)
-#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:17(secondary)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:16(secondary)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:17(secondary)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:18(secondary)
-msgid "Artistic"
-msgstr "è?¸è¡?ç??å?¹æ??"
-
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:19(tertiary)
 msgid "Van Gogh"
 msgstr "ã?´ã?¡ã?³ã?´ã??ã??風(<acronym>LIC</acronym>)"
 
-#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:25(title)
-#: src/filters/artistic/softglow.xml:23(title)
-#: src/filters/artistic/predator.xml:22(title)
-#: src/filters/artistic/photocopy.xml:22(title)
-#: src/filters/artistic/oilify.xml:22(title)
-#: src/filters/artistic/cubism.xml:24(title)
-#: src/filters/artistic/cartoon.xml:23(title)
-#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:29(title)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:24(title)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:25(title)
-#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:26(title)
-msgid "Overview"
-msgstr "�観"
-
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:27(title)
 msgid "From left to right: original image, map, resulting image"
 msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã?? çµ?æ??ç?»å??"
@@ -194,15 +439,6 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã??ã?? <emphasis>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ?¹å??ã? ã??ã??è??æ?®ã??ã?¾ã??ã??</emphasis> ã??ã??ã??"
 "ã?®å??è?²é?¨å??ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯å¤?å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:62(title)
-#: src/filters/artistic/predator.xml:60(title)
-#: src/filters/artistic/oilify.xml:58(title)
-#: src/filters/artistic/cubism.xml:60(title)
-#: src/filters/artistic/cartoon.xml:54(title)
-#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:58(title)
-msgid "Activate the filter"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:63(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
@@ -213,17 +449,6 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?´ã?¡ã?³ ã?´ã??ã??風"
 "(LIC)...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:74(title)
-#: src/filters/artistic/softglow.xml:64(title)
-#: src/filters/artistic/predator.xml:72(title)
-#: src/filters/artistic/photocopy.xml:75(title)
-#: src/filters/artistic/oilify.xml:69(title)
-#: src/filters/artistic/cubism.xml:72(title)
-#: src/filters/artistic/cartoon.xml:66(title)
-#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:70(title)
-msgid "Options"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:76(title)
 msgid "<quote>Van Gogh (LIC)</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?´ã?¡ã?³ ã?´ã??ã??風(LIC)</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -1107,8 +1332,8 @@ msgid ""
 "The GIMPressionist filter can produce similar effects, but allows a much "
 "wider variety of options."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"plug-in-gimpressionist\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è±?å¯?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?§ã??ã??"
+"<xref linkend=\"plug-in-gimpressionist\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è±?å¯?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:59(para)
 msgid ""
@@ -1354,6 +1579,181 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'; "
+"md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-clothify.png'; "
+"md5=e633451b96265d2f6be4caf218cb22c2"
+msgstr "localized"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:8(title)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:13(tertiary)
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:16(primary)
+msgid "Clothify"
+msgstr "è¦?å¸?å??..."
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:22(title)
+msgid "Example of Clothify"
+msgstr "è¦?å¸?å??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:29(para)
+msgid "Filter <quote>Clothify</quote> applied (in selection)"
+msgstr "<quote>è¦?å¸?å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (é?¸æ??ç¯?å?²å??)"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:34(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Clothify</guimenuitem> command is a script which adds a cloth-"
+"like texture to the selected region or alpha. If the image is in indexed "
+"colors, this menu entry is grayed out and unavailable."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è¦?å¸?å??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å¸?ã?®ã??ã??ã?ªè³ªæ??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡é ?å??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:40(para)
+msgid "This effect is achieved by the following steps:"
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:45(para)
+msgid ""
+"Create an image in the same size as the original image, or selection or "
+"region in alpha if it is given, then add a layer to this image filled with "
+"white and <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noisified</link> strongly."
+msgstr ""
+"å??ç?»å??ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡é ?å??ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?»å??ã??"
+"å?¥ã?«ä½?æ??ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?½ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å? ã??ã?¦å¼·ã?? <link linkend=\"plug-"
+"in-rgb-noise\">RGB ã??ã?¤ã?º</link> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:53(para)
+msgid ""
+"Reproduce a layer from the recently added layer and set the mode of the "
+"upper layer to <quote>Multiply</quote>."
+msgstr ""
+"å??ã?»ã?©è¿½å? ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ä½?ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:59(para)
+msgid ""
+"Apply <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> in different "
+"directions, horizontally on the lower layer by the given parameter "
+"<guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer "
+"with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³æ?¹å??ã?«å??å¾? <guilabel>ã?¼ã??ã?? X</guilabel>ã?? å??ç?´æ?¹å??ã?«å??å¾? <guilabel>ã?¼ã??"
+"ã?? Y</guilabel> ã?® <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??ä¸?å?´"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:67(para)
+msgid ""
+"Merge these two layers into an image and make its contrast <link linkend="
+"\"plug-in-c-astretch\">expanded as possibly</link>, then slightly noisify "
+"again on this working image."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??2層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??çµ±å??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-c-"
+"astretch\">æ??大é??伸é?·</link> ã??ã??ã?¦ã??ã??å??ã?³ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:74(para)
+msgid ""
+"Finally do <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> on the "
+"original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</"
+"guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?«ã??ã?®ç?»å??ã??使ã?£ã?¦å??ç?»å??ã?« <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??"
+"ã??</link> å?¦ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã?? <guilabel>æ?¹å??</guilabel>ã?? <guilabel>é«?"
+"度</guilabel> (ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã?¯ <guilabel>æ??ã?¡ä¸?ã??</guilabel> )ã?? "
+"<guilabel>æ·±ã??</guilabel> (å?? <guilabel>深度</guilabel> ) ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ç?¨ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:86(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Clothify...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>è¦?å¸?å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:99(title)
+msgid "<quote>Clothify</quote> filter options"
+msgstr "<quote>è¦?å¸?å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:107(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Azimuth</guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and "
+"<guilabel>Depth</guilabel> come from <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
+"Map</link> filter."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¹å??</guilabel>ã?? <guilabel>é«?度</guilabel>ã?? <guilabel>æ·±ã??</"
+"guilabel> ã?¯ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤"
+"ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:114(term)
+msgid "Blur X; Blur Y"
+msgstr "ã?¼ã??ã?? X; ã?¼ã??ã?? Y"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:116(para)
+msgid ""
+"These parameters lengthen fibers of the texture, horizontally by "
+"<guilabel>Blur X</guilabel>, and vertically by <guilabel>Blur Y</guilabel>. "
+"The range of value is between 3 to 100."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?« <guilabel>ã?¼ã??ã?? X</guilabel>ã?? å??ç?´æ?¹å??ã?« "
+"<guilabel>ã?¼ã??ã?? Y</guilabel> ã?®é?·ã??ã?¶ã??ã? ã??ç¹?ã??ç?®æ??æ§?ã?®ç³¸ç­?ã??伸ã?°ã??ã?¾ã??ã?? å?¤"
+"ã?®ç¯?å?²ã?¯ 3 ã??ã?? 100 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:125(term)
+msgid "Azimuth"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:127(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Azimuth</guilabel> slider controls the bearings where light comes "
+"from according to the point of the compass. Both the minimum value (0.00) "
+"and the maximum value (360.00) are the direction of three o'clock on the "
+"dial panel of an analogue clock. Increasing value goes counter-clockwise."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¹å??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å??ã?®å°?ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã??æ?¹è§?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"ä½?å?¤ (0.00) ã?¨æ??大å?¤ (360.00) ã??æ??è¨?ã?®æ??å­?ç?¤ã?§ 3 æ??ã?®æ?¹å??ã??å·®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¤"
+"ã??å¢?ã??ã?»ã?©ã?«æ?¹è§?ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:137(term)
+msgid "Elevation"
+msgstr "�度"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:139(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Elevation</guilabel> slider controls the height where light comes "
+"from. For the minimal value (0.50) the light comes from horizon, and for the "
+"maximum value (90.0) the light comes from zenith."
+msgstr ""
+"<guilabel>é«?度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å??ã?®å°?ã??ã?¦ã??ã??é«?ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ??å°?å?¤ "
+"(0.50) ã?ªã??å??ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã??å°?ã??ã?? æ??大å?¤ (90.0) ã?ªã??å??ã?¯å¤©é ?ã??ã??å°?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:148(term)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:101(term)
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: src/filters/artistic/clothify.xml:150(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Depth</guilabel> slider controls distance between bump height and "
+"hollow depth. Increasing value causes more rugged features. Values vary from "
+"1 to 65."
+msgstr ""
+"<guilabel>深度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?§è¦?æ??ã??ä¸?ã?®è°·ã?¨å±±ã?®é«?ä½?å·®ã??"
+"æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??風å??ã??ã?®å¸?ã??表ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?"
+"å?²ã?¯ 1 ã??ã?? 65 ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'; "
@@ -1511,10 +1911,6 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç??å?°ã??æ??ã??端ç·?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ç?¯å??ã?®å°?ã??ã?¦ã??"
 "ã??æ?¹å??ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:101(term)
-msgid "Depth"
-msgstr "深度"
-
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:103(para)
 msgid ""
 "The Depth slider controls the apparent depth of the rendered canvas effect "
diff --git a/po/ja/filters/distort.po b/po/ja/filters/distort.po
index 905caa2..23cadd5 100644
--- a/po/ja/filters/distort.po
+++ b/po/ja/filters/distort.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-19 22:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-19 19:15+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/distort/emboss.xml:33(None)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:33(None)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:34(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:30(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "風..."
 #: src/filters/distort/emboss.xml:15(primary)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:15(primary)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:16(primary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:15(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 #: src/filters/distort/emboss.xml:16(secondary)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:16(secondary)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:17(secondary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:16(secondary)
 msgid "Distorts"
 msgstr "�形"
 
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "�形"
 #: src/filters/distort/emboss.xml:24(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:23(title)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:24(title)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:25(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:24(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 #: src/filters/distort/emboss.xml:36(para)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:32(para)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:36(para)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:37(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:33(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:65(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:107(term)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:69(title)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:75(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:71(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ç?¨ã??ã??ä¾?ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 #: src/filters/distort/emboss.xml:88(term)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:77(term)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:84(term)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:104(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:97(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/distort/emboss.xml:59(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:55(title)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:61(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:59(title)
 msgid "Starting filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "ã?¹ã?©ã??ã??ã?®æ?¬æ?°ã?§ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:42(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; "
 "md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:93(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:86(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; "
 "md5=e51031f8020cbbbf9f103b5343bced63"
@@ -3200,27 +3200,27 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:215(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:207(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; "
 "md5=2814cddb26d773a8aec006182d37b198"
 msgstr "localized"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:21(primary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:20(primary)
 msgid "IWarp"
 msgstr "対話ç??æ­ªã??..."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:29(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the IWarp filter"
 msgstr "対話ç??æ­ªã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:45(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>IWarp</quote> applied"
 msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:49(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:46(para)
 msgid ""
 "This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, "
 "thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out "
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr ""
 "é??ã?«ã??ã?§ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??ã??ã??é?¨å??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:55(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:52(para)
 msgid ""
 "To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the "
 "mouse pointer."
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??é??ã?«ã?¯å??ã?«å¤?å½¢æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§"
 "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:64(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:60(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>対話ç??æ­ªã??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:78(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:72(para)
 msgid ""
 "The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The "
 "first tab contains general options. The second tab holds animation options."
@@ -3259,15 +3259,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? æ??å??ã?®ã?¿ã??ã?¯å?¨è?¬ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2ç?ªç?®ã?®ã?¿ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§"
 "ã?³ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:85(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:79(term)
 msgid "Settings"
 msgstr "設�"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:88(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:82(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)"
 msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (設å®?ã?¿ã??)"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:97(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:90(para)
 msgid ""
 "The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview "
 "you are working on. So, you can apply different deform modes to different "
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§å? å·¥ä¸­ã?«æ­ªã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??"
 "ã?¦é??ã?­ã?¦é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:106(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:99(para)
 msgid ""
 "Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag "
 "mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to "
@@ -3289,18 +3289,18 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ä½?業å??容ã??é?½å??æ?ªã??ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§"
 "å? å·¥å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:116(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:109(term)
 msgid "Deform Mode"
 msgstr "æ­ªã??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:120(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:113(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Move</guilabel>: Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts "
 "of the image."
 msgstr ""
 "<guilabel>移å??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ä¼¸ã?°ã??ã??ã??縮ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:125(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:119(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion where you drag the "
 "mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing "
@@ -3312,31 +3312,31 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã??é?¨å??ç??ã?«ç?»å??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å??ç?»å??ã?®ä½?業ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??注æ??ã??"
 "ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯1ã??ã?¬ã?¼ã? ã? ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:129(para)
 msgid "<guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the pointed pattern."
 msgstr "<guilabel>åº?ã??ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã?µã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:141(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para)
 msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory."
 msgstr "<guilabel>ã??ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã??ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:146(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:140(para)
 msgid "<guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter clockwise."
 msgstr ""
 "<guilabel>å·¦å??ã??ã?®æ¸¦å·»</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦å??æ??è¨?å??ã??"
 "ã?®æ¸¦å·»ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:152(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:146(para)
 msgid "<guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise."
 msgstr ""
 "<guilabel>å?³å??ã??ã?®æ¸¦å·»</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦æ??è¨?å??ã??ã?®"
 "渦巻ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:160(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:154(term)
 msgid "Deform Radius"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??å??å¾?"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:162(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:156(para)
 msgid ""
 "Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
 "the pixel pointed by the mouse."
@@ -3344,29 +3344,29 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??ã?¶å¹?ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯"
 "å??å¾?ã?§ç¤ºã??ã?? å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? ç¯?å?²ã?¯ 5 ã??ã?? 100 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:169(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:163(term)
 msgid "Deform Amount"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??é??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:165(para)
 msgid "Sets how much out of shape your image will be put (0.0-1.0)."
 msgstr ""
 "ã?²ã?¨æ?«ã?§ã??ã??é??ã?«ã?©ã??ã?»ã?©æ­ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:177(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(term)
 msgid "Bilinear"
 msgstr "å??ç·?å??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:173(para)
 msgid "This option smooths the IWarp effect."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ­ªã??å?¹æ??ã??æ»?ã??ã??ã?«ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:185(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(term)
 msgid "Adaptive Supersample"
 msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:189(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:183(para)
 msgid ""
 "This option renders a better image at the cost of increased calculation."
 msgstr ""
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã?? è¨?ç®?å?¦ç??ã??å¢?大ã??ã?¾ã??ã?? é?©å¿?å??ã?¨ã?¯è?²å¤?å??ã?®ã??ã??é?¨å??ã?«é??中ã??ã?¦è?²æ¨?æ?¬æ?½"
 "å?ºã?®ç´°å??å??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®æ??æ³?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:193(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:187(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Max Depth</guilabel>: this value limits the maximum sampling "
 "iterations performed on each pixel."
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ??大深度</guilabel> ã?¯è?²ã?®é??ã??ã??è¦?極ã??ã??ã??ã??ã?«æ¨?æ?¬æ?½å?ºã??ç¹°ã??è¿?ã??é??"
 "度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:196(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:190(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Threshold</guilabel>: when the value difference between a pixel "
 "and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is "
@@ -3391,29 +3391,30 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ã?®å??æ??ã?¨ã?ªã??è?²ã?®å?¤ã?®ç?¸ä¼¼ã?¨ç?¸é??ã?®å?ºå??"
 "ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:206(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:200(term)
 msgid "Animate"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:209(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:203(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)"
 msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (å??ç?»å??ã?¿ã??)"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:211(para)
 msgid ""
 "This tab allows to generate several intermediate images between the original "
 "image and the final deformation of this image. You can play this animation "
-"thanks to the <link linkend=\"plug-in-playback\">Playback</link> plug-in."
+"thanks to the <link linkend=\"plug-in-animationplay\">Playback</link> plug-"
+"in."
 msgstr ""
 "å??ç?»å??ã??ã??æ??çµ?ç??ã?ªæ­ªã??ã? ç?»å??ã?¾ã?§ã?®é??ã??å¤?é?·ã??ã??æ§?å­?ã??æ??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã?®"
-"ã?¿ã??ä¸?ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??ã??å??ç?»ã?¯ <link linkend=\"plug-in-playback\">å??ç?»"
-"å??ç??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§é??è³?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¿ã??ä¸?ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??ã??å??ç?»ã?¯ <link linkend=\"plug-in-animationplay"
+"\">å??ç?»å??ç??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§é??è³?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(term)
 msgid "Number of Frames"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:221(para)
 msgid ""
 "That's the number of images in your animation (2-100). These frames are "
 "stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
@@ -3422,19 +3423,19 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??ä¿?"
 "å­?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(term)
 msgid "Reverse"
 msgstr "é??転"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:231(para)
 msgid "This option plays the animation backwards."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?»ã??é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:245(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term)
 msgid "Ping-Pong"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?³"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:247(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para)
 msgid "When the animation ends one way, it goes backwards."
 msgstr "å??ç?»ã?®æ??å¾?ã?®ã?³ã??ã?«é??ã??ã??ã?¨é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
diff --git a/po/ja/filters/render.po b/po/ja/filters/render.po
index 2ae9225..ffcd5fd 100644
--- a/po/ja/filters/render.po
+++ b/po/ja/filters/render.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:57+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 20:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 19:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:03+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,13 +52,15 @@ msgstr "ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??..."
 #: src/filters/render/maze.xml:14(primary)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:13(primary)
 #: src/filters/render/introduction.xml:13(primary)
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:17(primary)
 #: src/filters/render/grid.xml:15(primary)
 #: src/filters/render/gfig.xml:15(primary)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:15(primary)
 #: src/filters/render/flame.xml:15(primary)
 #: src/filters/render/diffraction.xml:14(primary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:17(primary)
+#: src/filters/render/circuit.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:15(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
@@ -71,13 +73,15 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 #: src/filters/render/maze.xml:15(secondary)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:14(secondary)
 #: src/filters/render/introduction.xml:14(secondary)
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:18(secondary)
 #: src/filters/render/grid.xml:16(secondary)
 #: src/filters/render/gfig.xml:16(secondary)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:16(secondary)
 #: src/filters/render/flame.xml:16(secondary)
 #: src/filters/render/diffraction.xml:15(secondary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:12(secondary)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:18(secondary)
+#: src/filters/render/circuit.xml:12(secondary)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:16(secondary)
 msgid "Render"
 msgstr "ä¸?å¡?ã??"
@@ -89,12 +93,14 @@ msgstr "ä¸?å¡?ã??"
 #: src/filters/render/plasma.xml:23(title)
 #: src/filters/render/maze.xml:23(title)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:22(title)
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:24(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:26(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:25(title) src/filters/render/gfig.xml:24(title)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:24(title)
 #: src/filters/render/flame.xml:24(title)
 #: src/filters/render/diffraction.xml:23(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:20(title)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:26(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:20(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:24(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
@@ -144,12 +150,14 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/plasma.xml:67(title)
 #: src/filters/render/maze.xml:58(title)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:75(title)
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:81(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:83(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:77(title) src/filters/render/gfig.xml:70(title)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:61(title)
 #: src/filters/render/flame.xml:85(title)
 #: src/filters/render/diffraction.xml:76(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:63(title)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:62(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:103(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:67(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -473,7 +481,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/plasma.xml:54(title)
 #: src/filters/render/maze.xml:45(title)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:62(title)
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:68(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:70(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:64(title)
 #: src/filters/render/flame.xml:72(title)
 #: src/filters/render/diffraction.xml:63(title)
@@ -1269,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:30(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:32(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; "
 "md5=e3948024a1d24d3875e34bcd427d6b47"
@@ -1277,7 +1285,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:87(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:89(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-render-ifsfractal.png'; "
 "md5=200e9eac2b1495476cc4e777cc5a5c71"
@@ -1285,7 +1293,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:194(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:196(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; "
 "md5=cae749015ca4fd1b0cb6a3717a6d79ba"
@@ -1293,7 +1301,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:295(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:297(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut1.png'; "
 "md5=dce710a994d9f9b316cb60a86c387e25"
@@ -1301,7 +1309,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:330(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:332(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut2.png'; "
 "md5=e9cddbd1212effe47e3a0ff270684425"
@@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:356(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:358(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut3.png'; "
 "md5=aa632de434df5efc79d9cb86d8b883f2"
@@ -1317,30 +1325,31 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:381(None)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:383(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut4.png'; "
 "md5=2ef66c9d5cea08c470d9ab6790bab068"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:12(title)
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:20(primary)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:13(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:15(anchor:xreflabel)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:22(primary)
 msgid "IFS Fractal"
 msgstr "IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«..."
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:19(tertiary)
 msgid "Fractal Composition"
 msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç·¨æ??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:26(title)
-msgid "Applying example for the IFS Compose filter"
-msgstr "<acronym>IFS</acronym>ç·¨æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the IFS Fractal filter"
+msgstr "<acronym>IFS</acronym>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:33(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:35(para)
 msgid "Filter <quote>IFS Fractal</quote> applied"
 msgstr "<quote><acronym>IFS</acronym> ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:37(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:39(para)
 msgid ""
 "This fractal-based plug-in is truly wonderful! With this versatile "
 "instrument, you can create amazingly naturalistic organic shapes, like "
@@ -1353,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>IFS</acronym>ã?¯ <foreignphrase>Iterated "
 "Function System</foreignphrase> (å??復é?¢æ?°ç³») ã?®ç?¥ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:44(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:46(para)
 msgid ""
 "The key to use this plug-in lies in making very small and precise movements "
 "in fractal space. The outcome is always hard to predict, and you have to be "
@@ -1368,23 +1377,23 @@ msgstr ""
 "ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ä½?ã??ã?ªã??é??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¾®ç²?å­?ã? ã??"
 "ã??ã?®å½¢ã?®ã?ªã??é?²ã?®ä¸­ã?«è¿·ã??è¾¼ã??ã?¯ã??ã?«é?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:52(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:54(para)
 msgid ""
 "A word of advice: When you have found a pattern you want to work with, make "
 "only small changes, and stick to variations of that pattern. It's all too "
 "easy to lose a good thing. Contrary to what you might believe, it's really "
-"much easier to create a leaf or a tree with IFS Compose than to make a "
+"much easier to create a leaf or a tree with IFS Fractal than to make a "
 "defined geometrical pattern (where you actually know what you're doing, and "
 "end up with the pattern you had in mind)."
 msgstr ""
 "ä½?ã??æ?¹ã?®ã?³ã??ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã?? æ??é?·ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã?? å°?ã??ã?ªå¤?å??ã? ã??"
 "ã??å? ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å¤?å½¢[ã??æ?¢ã??ã??ã?¨]ã?®ã?¿ã?«é??中ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?¨ç°¡å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¨ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?®ã?¯å¤§å¤?ã?§ã??ã??ã?? å??対ã?«<acronym>IFS</acronym>ç·¨æ??ã??使ã?£ã?¦è??"
-"æ?¨ã?®è??ã??樹æ?¨ã??ä½?ã??ã?®ã?¯å?¨ã??ç°¡å??ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ä»?試ã??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç?»é?¢"
-"ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã??å®?義ã??ã?¿ã?®å¹¾ä½?å­¦å?³å½¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ§?ç¯?ã??ã??ã??ã??ã??容æ??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?®ã?¯å¤§å¤?ã?§ã??ã??ã?? å??対ã?«<acronym>IFS</acronym>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??"
+"使ã?£ã?¦è??æ?¨ã?®è??ã??樹æ?¨ã??ä½?ã??ã?®ã?¯å?¨ã??ç°¡å??ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ä»?試ã??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã?®ç?»é?¢ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã??å®?義ã??ã?¿ã?®å¹¾ä½?å­¦å?³å½¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ§?ç¯?ã??ã??ã??ã??ã??容æ??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:60(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:62(para)
 msgid ""
 "For a brief introduction to IFS's see Foley and van Dam, et al,. <citetitle "
 "pubwork=\"book\">Computer Graphics, Principles and Practice</citetitle><xref "
@@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 "Foley æ°?ã?? van Dam æ°?ã??ã?®ä»?ã?? 第2ç??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??第1ç??ã?®æ?¥æ?¬èª?訳ã??å?ºã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:69(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:71(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
@@ -1407,15 +1416,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã??ã?£ã?¼</"
 "guisubmenu><guimenuitem>IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:83(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:85(title)
 msgid "<quote>IFS fractal</quote> filter options"
 msgstr "<quote><acronym>IFS</acronym> ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:93(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:95(term)
 msgid "The Main Interface"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ¦?観"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:95(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:97(para)
 msgid ""
 "The plug-in interface consists of the compose area to the left, a preview "
 "screen to the right, and some tabs and option buttons at the bottom of the "
@@ -1428,11 +1437,11 @@ msgstr ""
 "ã?«3ã?¤ã?®æ­£ä¸?è§?å½¢ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ã?¯ <emphasis>ã?·ã?§ã?«ã??ã?³ã?¹ã?­ã?®è©°ã??è¾¼ã?¿"
 "</emphasis> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??æ­£ä¸?è§?å½¢ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:106(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:108(term)
 msgid "Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:108(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:110(para)
 msgid ""
 "Some tools are directly visible in this tool bar: <guibutton>Move</"
 "guibutton>, <guibutton>Rotate</guibutton>, <guibutton>Stretch</guibutton>, "
@@ -1452,15 +1461,15 @@ msgstr ""
 "acronym>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã?? <guibutton>æ??ç?»ã?ªã??"
 "ã?·ã?§ã?³</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:124(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:126(term)
 msgid "Render Options"
 msgstr "æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:128(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:130(term)
 msgid "Memory"
 msgstr "æ??大ã?¡ã?¢ã?ª"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:130(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:132(para)
 msgid ""
 "Enables you to speed up rendering time. This is especially useful when "
 "working with a large spot radius; just remember to use even multiples of the "
@@ -1470,11 +1479,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??å??å¾?</guilabel> ã??大ã??ã??ã??ã?¦ä½?業ã??ã??å ´å??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? å??æ??å?¤ã??å??å? ã??"
 "ã?? 4096ã?? 8192ã?? 16384ã?? 32768 &hellip;ã?ªã?©ã?®å?¤ã??使ã??ã??ã??å¿?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:139(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:141(term)
 msgid "Iterations"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:141(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:143(para)
 msgid ""
 "Determines how many times the fractal will repeat itself. (A high value for "
 "Subdivide and Iterations is for obvious reasons a waste of process time "
@@ -1485,20 +1494,20 @@ msgstr ""
 "å®?ã??ã??å??å??ã?ªç??ç?±ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã? å?¦ç??æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã? ã??ã?«çµ?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²"
 "ã?¯ 1 å??ã??ã?? 10000000 å??ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:150(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:152(term)
 msgid "Subdivide"
 msgstr "ç´°å??å??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:152(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:154(para)
 msgid "Controls the level of detail."
 msgstr ""
 "詳細ã?«æ??ã??è¾¼ã??深度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 1.00 ã??ã??  10.00 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:156(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:158(term)
 msgid "Spot Radius"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??å??å¾?"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:158(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:160(para)
 msgid ""
 "Determines the density of the <quote>brushstrokes</quote> in the rendered "
 "image. A low spot radius is good for thin particle clouds or spray, while a "
@@ -1512,11 +1521,11 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã?¹ã??ã??ã??å??å¾?ã??大ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?¨æ??ç?»å?¦ç??ã?«å¤?ã??æ??é??ã??è²»ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:176(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:178(term)
 msgid "Spatial Transformation"
 msgstr "空é??å¤?æ??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:178(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:180(para)
 msgid ""
 "Gives you information on the active fractal, and allows you to type a value "
 "instead of changing it manually. Changing parameters with the mouse isn't "
@@ -1527,19 +1536,19 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??å?¤ã??ç?´æ?¥è¨­å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç²¾å¯?ã?ªæ??ä½?ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??å¤?å½¢ã?§ã?¯"
 "é?£ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ?°å?¤æ??å®?ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:187(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:189(term)
 msgid "Color transformation"
 msgstr "è?²å¤?æ??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:190(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:192(title)
 msgid "<quote>Color transformation</quote> tab options"
 msgstr "<quote>è?²å¤?æ??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:200(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:202(term)
 msgid "Simple color transformation"
 msgstr "å??ç´?ã?ªè?²å¤?æ??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:202(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:204(para)
 msgid ""
 "Changes the color of the currently selected fractal component (default is "
 "the foreground color in the toolbox) to a color of your choice."
@@ -1547,11 +1556,11 @@ msgstr ""
 "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?®è?²ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤º"
 "ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?§é?¸ã??ã? å?¥ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:210(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:212(term)
 msgid "Full color transformation"
 msgstr "å®?å?¨ã?ªè?²å¤?æ??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:212(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:214(para)
 msgid ""
 "Like the Simple color transformation but this time you can manage the color "
 "transformation for each color channel and for the alpha channel (shown as a "
@@ -1561,11 +1570,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:220(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:222(term)
 msgid "Scale Hue/Value"
 msgstr "è?²ç?¸å??ç??; æ??度å??ç??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:222(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:224(para)
 msgid ""
 "When you have many fractals with different colors, the colors blend into "
 "each other. So even if you set <quote>pure red</quote> for a fractal, it "
@@ -1581,19 +1590,19 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ??度å??ç??</guilabel> ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?®è?²ã?®å¼·ã??ã??"
 "å®?ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??è?²ã??é??ã?ªã??ã?¨ã??ã?®å½±é?¿ã?®å¤§ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:237(term)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:239(term)
 msgid "Relative Probability"
 msgstr "ç?¸å¯¾ç??確ç??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:239(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:241(para)
 msgid "Determines influence or total impact of a certain fractal."
 msgstr "ã??ã?¾é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?®å?¢å??ã??å?¨ä½?ç??ã?ªå½±é?¿å??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:248(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:250(title)
 msgid "A Brief Tutorial"
 msgstr "ç°¡å??ã?ªæ¼?ç¿?"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:249(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:251(para)
 msgid ""
 "This is a rather complex plug-in, so to help you understand it, we'll guide "
 "you through an example where you'll create a leaf or branch."
@@ -1601,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å?²ã?¨è¤?é??ã?ªã?®ã?§ã?? ç??解ã??é?²ã??ã??ã??è??ã?¨æ??ã??æ??ã??ä¾?ã??æ??ã??ã?¦ã??æ¡?å??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:253(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:255(para)
 msgid ""
 "Many forms of life, and especially plants, are built like mathematical "
 "fractals, i.e., a shape that reproduces or repeats itself indefinitely into "
@@ -1614,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??使ã??ã?°ç°¡å??ã?«å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??è??ã?®å??端ã?¨ä¸¡è??"
 "ã??ã?? 4ç?ªç?®ã??è??æ??ã??å½¢ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:263(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:265(para)
 msgid ""
 "Before invoking the filter: Select <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>New Image</guimenuitem></menuchoice>. Add a transparent "
@@ -1631,9 +1640,9 @@ msgstr ""
 "keycap> ã??æ?¼ã??ã?¦æ??ç?»è?²ã??é»?ã?? è??æ?¯è?²ã??ç?½ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
 "è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:280(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:282(para)
 msgid ""
-"Open IFS Compose. Start by rotating the right and bottom triangles, so that "
+"Open IFS Fractal. Start by rotating the right and bottom triangles, so that "
 "they point upward. You'll now be able to see the outline of what's going to "
 "be the tip and sides of the leaf. (If you have problems, it may help to know "
 "that the three vertices of a triangle are not equivalent.) "
@@ -1645,18 +1654,18 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 3ã?¤ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®ã??ã??ã??ã??é ?ç?¹ã?®å??ã??ã??"
 "å??ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ç??ç?®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:291(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:293(title)
 msgid "Tutorial Step 2"
 msgstr "�� 第2歩"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:298(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:300(para)
 msgid ""
 "Start by rotating triangles 2 and 3, trying to keep them nearly the same "
 "size."
 msgstr ""
 "第2ã?? 第3ã?®ä¸?è§?å½¢ã??ã?? å½¢ã??ã??ã?¾ã??å¤?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?ªã??ã??å??転ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:307(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:309(para)
 msgid ""
 "To make the leaf symmetrical, adjust the bottom triangle to point slightly "
 "to the left, and the right triangle to point slightly to the right."
@@ -1664,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 "è??ã?®å½¢ã??対称形ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã?? å??転ã?®ã?¨ã??ä¸?ã?®ä¸?è§?å½¢ (3) ã??ã??ã??ã??ã?«å·¦å?´"
 "ã?«å?¾ã??ã?? å?³ä¸?ã?®ä¸?è§?å½¢ (2) ã??ã??ã??ã??ã?«å?³ã?«å?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:314(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:316(para)
 msgid ""
 "Press <guibutton>New</guibutton> to add a component to the composition. This "
 "is going to be the stem of the leaf, so we need to make it long and thin. "
@@ -1681,15 +1690,15 @@ msgstr ""
 "使ã??ã?°é?·é??ã??ã??ä¸?è§?å½¢ã?®èª¿æ?´ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??ã??æ??ã?¦ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?«"
 "ã?¯ä½?ç½®ã??å?¾ã??ã?®èª¿æ?´ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:326(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:328(title)
 msgid "Tutorial Step 3"
 msgstr "�� 第3歩"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:333(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:335(para)
 msgid "Add a fourth component, then stretch, scale, and move it as shown."
 msgstr "4ç?ªç?®ã?®ç´ ç??ã??å? ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã?§å»¶ã?°ã??ã?? 伸縮ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:342(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:344(para)
 msgid ""
 "You still have to make it look more leaf-like. Increase the size of the top "
 "triangle, until you think it's thick and leafy enough. Adjust all fractals "
@@ -1703,11 +1712,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨å?¨é?¨ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§è??ã??å?¨ä½?ç??ã?«å??転/æ?¡å¤§ç¸®å°?ã?§ã??ã??"
 "ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:352(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:354(title)
 msgid "Tutorial Step 4"
 msgstr "�� 第4歩"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:359(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:361(para)
 msgid ""
 "Enlarge component 1, arrange the other components appropriately, then select "
 "all, scale and rotate."
@@ -1715,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "ç´ ç??ã??ã?®1ã??大ã??ã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ç´ ç??ã??å?¡ã??ã?§è?¯ã??ã?®ã?§ä½?ç½®ã?¨å½¢ã??調æ?´ã??ã?? ã?¤ã??ã?«"
 "å?¨é?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?? å??転ã??æ?¡å¤§ç¸®å°?ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:368(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:370(para)
 msgid ""
 "The final step is to adjust color. Click on the <guibutton>Color "
 "Transformation</guibutton> tab, and choose a different color for each "
@@ -1728,11 +1737,11 @@ msgstr ""
 "ã?®è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾ã??ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è?²ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:377(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:379(title)
 msgid "Tutorial Step 5"
 msgstr "�� 第5歩"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:384(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:386(para)
 msgid ""
 "Assign a brownish color to component 4, and various shades of green to the "
 "other components."
@@ -1740,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 "第4ã?®ç´ ç??ã?«è?¶ç³»çµ±ã?®è?²ã??ã?¤ã??ã?? ä»?ã?®è¦?ç´ ã?«ã?¯ç·?系統ã?®è?²ã??å?¥ã??ã?®æ¿?æ·¡ã?«ã??ã?¦è?²ã?¥ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/render/ifsfractal.xml:393(para)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:395(para)
 msgid ""
 "Press OK to apply the image, and voilà, you've just made a perfect fractal "
 "leaf! Now that you've got the hang of it, you'll just have to experiment and "
@@ -2379,14 +2388,14 @@ msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:39(para)
 msgid ""
 "With this filter, you can create fractals and multicolored pictures verging "
-"to chaos. Unlike the <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS Compose</link> "
+"to chaos. Unlike the <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS Fractal</link> "
 "filter, with which you can fix the fractal structure precisely, this filter "
 "lets you perform fractals simply."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?¯"
 "ã?¿ã?«å?³å½¢ã?¨è¤?æ?°ã?®è?²ã?¥ã??ã??ã?§æ··æ²?寸å??ã?®çµµã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç²¾å¯?ã?«ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??æ§?"
-"æ??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS ç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ç?°"
-"ã?ªã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯å??ç´?ã?§ã??ã??"
+"æ??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«</link> ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯å??ç´?ã?§ã??ã??"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:50(para)
 msgid ""
@@ -2751,15 +2760,15 @@ msgstr "<quote>ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 msgid ""
 "With the Flame filter, you can create stunning, randomly generated fractal "
 "patterns. You can't control the fractals as you can with the <link linkend="
-"\"plug-in-ifscompose\">Ifs Compose</link> filter, but you can steer the "
+"\"plug-in-ifscompose\">IFS Fractal</link> filter, but you can steer the "
 "random generator in a certain direction, and choose from variations of a "
 "theme you like."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ç??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?è¦?å??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??è?ªå??ç??æ??ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã?³ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-"
-"in-ifscompose\">IFSç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å?¶å¾¡æ©?è?½ã?¯ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ?¹å??ã??示ã??ã?ªã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??å?¨ã??æ??縦ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã??"
-"ã??好ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"in-ifscompose\">IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å?¶å¾¡æ©?"
+"è?½ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ?¹å??ã??示ã??ã?ªã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??å?¨ã??æ??縦ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??好ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:52(para)
 msgid ""
@@ -3097,6 +3106,75 @@ msgstr "<quote>å??æ??模æ§?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
+"md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
+msgstr "common"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:8(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:13(tertiary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:16(primary)
+msgid "Difference Clouds"
+msgstr "å·®å??ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º..."
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:22(title)
+msgid "Example of Difference Clouds"
+msgstr "å·®å??ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?ºä¸?å¡?ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:29(para)
+msgid "Filter <quote>Difference Clouds</quote> applied"
+msgstr "<quote>å·®å??ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:34(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Difference Clouds</guimenuitem> command inverts colors "
+"partially as random spots in the image. This filter renders <link linkend="
+"\"plug-in-solid-noise\">Solid Noise</link> cloud in an automatically created "
+"new layer, and sets the layer mode to <quote>Difference</quote>, then merges "
+"this layer over the specified image. If the image is in indexed colors, this "
+"menu entry is grayed out and unavailable."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å·®å??ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®è?²ã??ä¸?è¦?å??ã?«"
+"å??転ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ä½?æ??ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?« <link "
+"linkend=\"plug-in-solid-noise\">ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</link> é?²ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??å??ã?®ç?»å??"
+"ã?«<quote>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§çµ±å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´"
+"å??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:43(para)
+msgid ""
+"Before merging the layer, this script opens the dialog of the Solid Noise "
+"plug-in which allows to control its effect."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??çµ±å??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?ºã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+"å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã?£ã?«ã?¿å?¹æ??ã?®èª¿æ?´ã??ä¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:50(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:91(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:51(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Difference Clouds...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>é?²</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å·®å??ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:64(para)
+msgid ""
+"This script does not have its own dialogs but invokes the <link linkend="
+"\"plug-in-solid-noise\">Solid Noise</link> filter's dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?¬è?ªã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?« <link linkend=\"plug-in-"
+"solid-noise\">ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:32(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-cmlexplorer.jpg'; "
@@ -3688,6 +3766,192 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/circuit.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-circuit.jpg'; "
+"md5=0dff79aed1928ad742d2c00a08a5dffa"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/circuit.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-circuit.png'; "
+"md5=4659a341273326d63d46edda59ffa32e"
+msgstr "localized"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:8(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:13(tertiary)
+#: src/filters/render/circuit.xml:16(primary)
+msgid "Circuit"
+msgstr "å??è·¯..."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:22(title)
+msgid "Example of Circuit"
+msgstr "å??è·¯ä¸?å¡?ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:29(para)
+msgid "Filter <quote>Circuit</quote> applied."
+msgstr "<quote>å??è·¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:33(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Circuit</guimenuitem> command is a script which fills the "
+"selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board. The "
+"result looks a little like the back of an old circuit board. It looks even "
+"better when gradmapped with a suitable gradient. If the image is in indexed "
+"colors, this menu entry is grayed out and unavailable."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??è·¯...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??) ã?«"
+"ã??ã?ªã?³ã??å?ºç?¤ã?®é?»å­?å??è·¯ã?®ã??ã??ã?ªã??ã??ã??æ??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã??å?ºç?¤ã?®è£?é?¢ã?«"
+"ã?¡ã??ã?£ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã??模æ§?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã?§é?©å½?ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¨è¦?æ ?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?®å ´å??"
+"ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:42(para)
+msgid "This filter creates an grey level image in <acronym>RGB</acronym> mode."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:45(para)
+msgid "The result image is not be mattered by what image was drawn."
+msgstr "æ??ã??ã??ã??å??è·¯ã?¯å??ç?»å??ã?«æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å??容ã?«é ?ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:49(para)
+msgid "This effect is achieved by the following steps:"
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:52(para)
+msgid ""
+"First, <link linkend=\"plug-in-maze\">draw maze</link> with 5 pixels width "
+"pathways and walls by the <quote>Depth First</quote> algorithm. The pattern "
+"of maze is set by <guilabel>Circuit seed</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??å§?ã??ã?« 5 ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®å£?ã?¨é??è·¯ã??ã??ã?ªã?? <link linkend=\"plug-in-maze\">è¿·è·¯"
+"</link> ã??<quote>深度å?ªå??</quote>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§æ??ã??ã?¾ã??ã?? è¿·è·¯ã?®ç¨®ã?¯ "
+"<guilabel>å??路種</guilabel> ã?®å?¤ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:60(para)
+msgid ""
+"<link linkend=\"plug-in-oilify\">Oilify</link> this maze with a brush of "
+"<guilabel>Oilify mask size</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¿·è·¯å?³ã?? <guilabel>油絵å??ã??ã?¹ã?¯ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?§ "
+"<link linkend=\"plug-in-oilify\">油絵å??</link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:66(para)
+msgid ""
+"By Sobel alogorithm, with Smear option and setting Amount to 2.0, <link "
+"linkend=\"plug-in-edge\">extract edge</link> from the oilified maze image to "
+"crowd of high contrast winding curves like as a circuit map."
+msgstr ""
+"ã?½ã?¼ã??ã?«ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??ç?¨ã??ã?? <quote>ã?¼ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?³<quote>é??</"
+"quote>ã?? 2.0 ã?¨ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-edge\">輪é?­æ?½å?º</link> ã??ã??ã?®æ²¹çµµ"
+"å??ã??ã??è¿·è·¯ã?§è¡?ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã??å??è·¯å?³ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??é«?ã??ã??ã?­ã?£ã??æ?²ç·?ã?®å¯?"
+"é??ã??æ??ã??å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:74(para)
+msgid ""
+"Finally, <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">Desaturate</link> the map "
+"with gray color in <acronym>RGB</acronym> mode."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?«ã?? ã??ã?®å?³ã?« <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">è?±è?²</link> ã??æ?½ã??ã?¨"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:81(para)
+msgid ""
+"This script doesn't handle or color combos well, i.e. black/black doesn't "
+"work.. The effect seems to work best on odd shaped selections because of "
+"some limitations in the maze codes selection handling ablity."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯è?²ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®æ??æ?¡ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??é»?å?°ã?«é»?ã??é?¸ã?¶ã?ª"
+"ã?©ã??ã??ã?¨æ­£ã??ã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??ã??å?¹æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¤?ã?ªå½¢ã?«ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? è¿·è·¯ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?±ã??ã?«ã??ã??種ã?®é??ç??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:92(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Circuit...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å??è·¯...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:105(title)
+msgid "<quote>Circuit</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å??è·¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:117(term)
+msgid "Oilify mask size"
+msgstr "油絵å??ã??ã?¹ã?¯ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:119(para)
+msgid ""
+"By this option you can set the option value of the <link linkend=\"plug-in-"
+"oilify\">Oilify</link> filter in pixel from range 3 to 50. Larger values "
+"make lines more fuzzy. 17 is the default value."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ <link linkend=\"plug-in-oilify\">油絵å??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«"
+"渡ã??å?¤ã?? 3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®é??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã?«ã??ã??ã?¨ç·?ã??大"
+"ã??ã??æ?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? 17 ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:128(term)
+msgid "Circuit seed"
+msgstr "å??路種"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:130(para)
+msgid ""
+"You can give a randamizing seed number between 1 and 3000000. The default "
+"value is 3."
+msgstr "ä¹±æ?°ã?®ç¨®å?¤ã?? 1 ã??ã?? 3000000 ã?®é??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?¯ 3 ã?§ã??ã??"
+
+# XXX "è??æ?¯ã?ªã??ï¼?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??ï¼?"
+#: src/filters/render/circuit.xml:137(term)
+msgid "No background (only for separate layer)"
+msgstr "è??æ?¯ã?ªã??ï¼?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??ã??ã? ã??ï¼?"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:139(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, dark pixels of the circuit are set to be "
+"transparent so that the back image is shown through these holes. This option "
+"is disabled in default settings. Setting enable on <guilabel>Separate layer</"
+"guilabel> option is required."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??è·¯å?³ã?®æ??ã??ç?»ç´ ã?«é??æ??度ã??å? ã??ã??ç©´ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä¸?å?´"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã?? "
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??ã??ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:148(term)
+msgid "Keep selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:150(para)
+msgid ""
+"If an active selection is given when this script is called, you can keep the "
+"selection by this option. This option is enabled in default settings."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?¯æ¶?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:158(term)
+msgid "Separate layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:160(para)
+msgid ""
+"If this option is not checked, the generated texture is drawn on the base "
+"layer. When this option is enabled (in default), this script adds a layer "
+"which circuit texture is drawn on."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ç??æ??ã??ã??ã??å??è·¯å?³ã??å?¼ã?³å?ºã??å??ã?®ç?»å??ã?«ä¸?"
+"æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ (ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤) ã?«ã??ã??ã?°æ?°ã??ã?«è¨­ã??ã??ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??è·¯å?³ã??æ??ã??ã??å??ã?®ç?»å??ã?¯ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:30(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; "
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
index 5f93ba9..743efc5 100644
--- a/po/ja/gimp.po
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:50+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Quit"
 msgstr "��"
 
 #: src/key-reference.xml:365(refentrytitle) src/key-reference.xml:368(refname)
-#: src/gimp.xml:165(title)
+#: src/gimp.xml:164(title)
 msgid "Dialogs"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
 #: src/key-reference.xml:590(para)
 msgid ""
-"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
-"name."
+"Menus can also be activated by <keycap>Alt</keycap> with the letter "
+"underscored in the menu name."
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ <keycap function=\"alt\">Alt</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?¤ã??æ??å­?ã?®çµ?ã?¿"
 "å??ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Path to selection"
 msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
 
 #: src/key-reference.xml:945(refentrytitle) src/key-reference.xml:948(refname)
-#: src/key-reference.xml:954(title) src/gimp.xml:188(title)
+#: src/key-reference.xml:954(title) src/gimp.xml:187(title)
 msgid "Filters"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
 msgid "Function Reference"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>æ©?è?½å??ç?§æ?¸"
 
-#: src/gimp.xml:173(title)
+#: src/gimp.xml:172(title)
 msgid "Menus"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
diff --git a/po/ja/glossary.po b/po/ja/glossary.po
index 78e7f56..6d6e2eb 100644
--- a/po/ja/glossary.po
+++ b/po/ja/glossary.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 12:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 07:13+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/glossary/glossary.xml:1705(None)
+#: src/glossary/glossary.xml:1720(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; "
 "md5=768bb4d50d1b49aaf5ec7ce7af7ac693"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/glossary/glossary.xml:1755(None)
+#: src/glossary/glossary.xml:1770(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; "
 "md5=ba1114612c901d79309ddb908c5640d0"
@@ -307,9 +307,9 @@ msgstr "BMP"
 #: src/glossary/glossary.xml:1459(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1541(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1574(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1892(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1916(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2060(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1907(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1931(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2075(primary)
 msgid "Formats"
 msgstr "形�"
 
@@ -530,9 +530,9 @@ msgstr "CMYK"
 #: src/glossary/glossary.xml:487(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:995(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1098(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1694(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1834(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2033(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1709(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1849(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2048(primary)
 msgid "Color"
 msgstr "è?²"
 
@@ -691,8 +691,8 @@ msgstr ""
 "(å??ã??ã?«ä¾?å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??) ç?¾å?¨å?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ç©ºé??座æ¨?ç³»ã?¯ 30 ã??ã?? 40 種é¡?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? é??è¦?ã?ªã??ã?®ã?¯ç?¨èª?é??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:452(link) src/glossary/glossary.xml:1688(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1691(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:452(link) src/glossary/glossary.xml:1703(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1706(primary)
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "HSV"
 msgid "CMY(K)"
 msgstr "CMY(K)"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:467(link) src/glossary/glossary.xml:2162(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2165(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:467(link) src/glossary/glossary.xml:2177(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2180(primary)
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:472(link) src/glossary/glossary.xml:2108(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2111(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:472(link) src/glossary/glossary.xml:2123(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2126(primary)
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
@@ -803,17 +803,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Exchangeable image file format (ç?¥ã??ã?¨Exifã?? <acronym>EXIF</acronym>ã?§ã?¯ã?ª"
 "ã??) ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã??å?©ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã??ã??ã?®è¦?æ ¼ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??è¦?å®?ã??"
-"ã??ã?®ã?¯æ?¥æ?¬é?»å­?工業æ?¯è??å??ä¼? (<acronym>JEIDA</acronym>ã?? ç?¾å?¨ã?¯ç¤¾å?£æ³?人é?»å­?æ??å ±"
-"æ??è¡?ç?£æ¥­å??ä¼? <acronym>JEITA</acronym>) ã?§ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?¯ç?¾è¡?ã?®<acronym>JPEG</"
-"acronym>ã?? <acronym>TIFF</acronym>æ?¹è¨?第6.0ç??ã?? <acronym>RIFF</acronym> WAVE"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¯¾ã??ã??ã??種ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?¿ã?°ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</"
-"acronym> 2000ã?¨<acronym>PNG</acronym>ã?«ã?¯å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?®ç¬¬2.1"
-"ç??ã?¯1998å¹´6æ??12æ?¥ã?«ã?? 第2.2ç??ã?¯2002å¹´4æ??ã?«ä»?æ§?å?¶å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Exifã?®ã?¿ã?°æ§?é? "
-"ã?¯ <xref linkend=\"glossary-tiff\"/> å½¢å¼?ã?®ã?¿ã?°ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<acronym>TIFF</acronym>ã?? Exifã?? <acronym>TIFF/EP</acronym>ã?? <acronym>DCF</"
-"acronym>ã?®å??æ¨?æº?è¦?æ ¼ã?®ã?¿ã?°ã?®é??ã?«ã?¯å¤§ã??ã?ªå?±é??ç?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
-"\"bibliography-online-wkpd-exif\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¯æ?¥æ?¬é?»å­?工業æ?¯è??å??ä¼? (<acronym>JEIDA</acronym>ã?? ç?¾å?¨ã?®ç¤¾å?£æ³?人é?»å­?æ??å ±"
+"æ??è¡?ç?£æ¥­å??ä¼? <acronym>JEITA</acronym>ã?®å??身) ã?§ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?¯ç?¾è¡?ã?®"
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?? <acronym>TIFF</acronym>æ?¹è¨?第6.0ç??ã?? "
+"<acronym>RIFF</acronym> WAVEã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¯¾ã??ã??ã??種ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?¿ã?°ã??å??ã??è¾¼"
+"ã?¿ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym> 2000ã?¨<acronym>PNG</acronym>ã?«ã?¯å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?®ç¬¬2.1ç??ã?¯1998å¹´6æ??12æ?¥ã?«ã?? 第2.2ç??ã?¯2002å¹´4æ??ã?«ä»?æ§?å?¶å®?ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? Exifã?®ã?¿ã?°æ§?é? ã?¯ <xref linkend=\"glossary-tiff\"/> å½¢å¼?ã?®ã?¿ã?°ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>TIFF</acronym>ã?? Exifã?? <acronym>TIFF/EP</"
+"acronym>ã?? <acronym>DCF</acronym>ã?®å??æ¨?æº?è¦?æ ¼ã?®ã?¿ã?°ã?®é??ã?«ã?¯å¤§ã??ã?ªå?±é??ç?¹ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"bibliography-online-wkpd-exif\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> "
+"ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:554(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:557(primary)
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid ""
 "application <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gnu\"/>."
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym> (<acronym>GNU</acronym> Image Manipulation Program) "
-"ã?¯<acronym>GNU</acronym>ã?®æ­£å¼?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??<link linkend="
+"ã?¯<acronym>GNU</acronym>ã?®å?¬å¼?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <link linkend="
 "\"bibliography-online-wkpd-gnu\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:836(anchor:xreflabel)
@@ -1352,12 +1352,12 @@ msgid ""
 "the GIMP</emphasis>, which explains their interrelationship."
 msgstr ""
 "<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?«ã?¯é??常ã?«ã??ã??é?©å¿?ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??"
-"ã??ã??ç·?è?²ã??è??ç´?è?²ã?? ç?©ã??ã??赤ã?ªã?©æ?¥å¸¸è¦?ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??容æ??ã?«æ??å?ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>HSV</acronym>ã?¢ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¹å¾´ã??è??æ?®ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <acronym>HSV</acronym>ã?¨<acronym>RGB</acronym>ã?¯å®?å?¨ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«</"
-"link> ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¢ã??ã?«ã?§è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã?? ä»?ã?§ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??確èª?ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ç?¸äº?é?¢é?£ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã??読ã??å??æ°?ã?®ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <link linkend="
+"ã??ã??ç·?è?²ã??è??ç´?è?²ã?? ç?©ã??ã??赤ã?ªã?©æ?¥å¸¸è¦?ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?¾ã?§ã??æ??å?ºã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>HSV</acronym>ã?¢ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¹å¾´ã??è??æ?®ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>HSV</acronym>ã?¨<acronym>RGB</acronym>ã?¯å®?å?¨ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã?¨ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¢ã??ã?«ã?§è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã?? ä»?ã?§ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?¸äº?é?¢é?£ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã??読ã??å??æ°?ã?®ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <link linkend="
 "\"bibliography-online-grokking-gimp\">Grokking the GIMP</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
@@ -1379,16 +1379,16 @@ msgid ""
 "instead of <quote>Hue</quote>. The RGB colors are <quote>primary colors</"
 "quote>.)"
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯è?²ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? å?ºæ?¬è?²ã?®å??æ??ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?°è?²é??調ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¿?"
-"æ·¡<!--???-->ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ç´«ã??ã?ªã?¬ã?³ã?¸ã?ªã?©ã?? <quote>è?²ç?¸ç?°</quote>"
-"ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ç?°ã?¯ 0°ã??ã?? 360°ã?®ç¯?å?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<quote>è?²</"
-"quote>ã?¯ã??ã?°ã??ã?°<quote>è?²ç?¸</quote>ã?®ä»£ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>RGB</"
-"acronym>ã?®å??è?²ã?¯<quote>å?ºæ?¬è?²</quote>ã?§ã??ã??)"
+"ã??ã??ã?¯è?²ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? å?ºæ?¬è?²ã?®å??æ??ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ç?°è?²ã??ã?®ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?®é??"
+"調ã??ã??é?¤ã??) ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¿?æ·¡ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ç´«ã??ã?ªã?¬ã?³ã?¸ã?ªã?©ã?? <quote>è?²"
+"ç?¸ç?°</quote>ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ç?°ã?¯ 0°ã??ã?? 360°ã?®ç¯?å?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"(<quote>è?²</quote>ã?¯ã??ã?°ã??ã?°<quote>è?²ç?¸</quote>ã?®ä»£ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ã?®å??è?²ã?¯<quote>å?ºæ?¬è?²</quote>ã?§ã??ã??)"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:957(term) src/glossary/glossary.xml:1665(term)
-#: src/glossary/glossary.xml:1828(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1831(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1835(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:957(term) src/glossary/glossary.xml:1680(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1843(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1846(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1850(secondary)
 msgid "Saturation"
 msgstr "彩度"
 
@@ -1404,9 +1404,9 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã?? 彩度ã?¯ 0 ã??ã?? 100 ã?®é??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç?½ã??ã??ç´?ç²?è?²ã?¾ã?§ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:969(term) src/glossary/glossary.xml:2027(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2030(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2034(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:969(term) src/glossary/glossary.xml:2042(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2045(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2049(secondary)
 msgid "Value"
 msgstr "���"
 
@@ -1441,9 +1441,9 @@ msgid ""
 "quote>, where <quote>rr</quote> represents red, <quote>gg</quote> represents "
 "green and <quote>bb</quote> represents blue."
 msgstr ""
-"6æ¡?ã?®16é?²æ?°ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§æ?±ã??è?²ã??符å?·å??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?®"
-"<quote>#</quote>è¨?å?·ã?¯ã??ã?®ã??ã?¨ã?«ã?¤ã?¥ã??è?±æ?°å­?ã??16é?²æ?°ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? 3ã?¤ã?®å?ºæ?¬è?²ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??2ã??ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã?? 3ã?¤å??ã??ã??ã?£ã?¦<quote>#rrggbb</"
+"6 æ¡?ã?® 16 é?²æ?°ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§æ?±ã??è?²ã??符å?·å??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?®"
+"<quote>#</quote>è¨?å?·ã?¯ã??ã?®ã??ã?¨ã?«ã?¤ã?¥ã??è?±æ?°å­?ã?? 16 é?²æ?°ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 3ã?¤ã?®å?ºæ?¬è?²ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??2ã??ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã?? 3 ã?¤å??ã??ã??ã?£ã?¦<quote>#rrggbb</"
 "quote>ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®<quote>rr</quote>ã?¯èµ¤ã??ã?? <quote>gg</quote>ã?¯ç·?"
 "ã??ã?? <quote>bb</quote>ã?¯é??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1590,13 +1590,13 @@ msgid ""
 "takes (see <link linkend=\"gimp-tool-interpolation-methods\">Interpolation "
 "methods</link>)."
 msgstr ""
-"è£?é??ã?¨ã?¯ä¸­é??å?¤ã?®ç®?å?ºã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??ã??æ?¡å¤§ (<quote>ã??ã?¸ã?¿ã?«ç??ã?«å¼?"
-"ã??延ã?°</quote>) ã??ã??ã??å¤?æ?? (å??転ã??å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã??ã??ã?¯é? è¿?æ³?å¤?æ??) ã??ã??ã?¨ã?? å¤?æ??ã??"
-"å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??ç®?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«è£?é??å?¦ç??ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?¯å?¦ç??é??度ã?¨å??質ã?«é??ã??ã??ã??ã??3ã?¤ã?®è£?é??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å??質ã??é«?ã??ã??ã?®ã?»ã?©è£?é??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<link linkend=\"gimp-tool-interpolation-methods\">è£?é??æ?¹æ³?</link> ã??ã??覧ã??ã? "
-"ã??ã??ã??"
+"è£?é??ã?¨ã?¯ä¸­é??å?¤ã?®ç®?å?ºã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ (<quote>ã??ã?¸ã?¿ã?«ç??å¼?ã??"
+"延ã?°ã??</quote>) ã??ã??ã??ã??å¤?æ?? (å??転ã??å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã??ã??ã?¯é? è¿?æ³?å¤?æ??) ã??ã??ã??ã?¨ã?? å¤?"
+"æ??ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??ç®?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«è£?é??å?¦ç??ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å?¦ç??é??度ã?¨å??質ã?«é??ã??ã??ã??ã??3ã?¤ã?®è£?é??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å??質ã??é«?ã??ã??ã?®ã?»ã?©è£?é??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-interpolation-methods\">è£?é??æ?¹æ³?</link> "
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1138(para)
 msgid ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid ""
 "background layer. The layers above it are the components of the foreground."
 msgstr ""
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?¾ã?£ã??æ§?å­?ã?¯ã?? å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??é??é??ã??ã?¦ã??ã??æ? å??ç?¨ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®é??ã?ªã??ã?«"
-"ã??ä¾?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?®ã??è«?ã??è² ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??å?©ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?®ã??è«?ã??è² ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®"
 "ã??ã?®ã?®è¦?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã??å??ã??ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¹ã?¿ã??ã?¯ (ç©?ã?¿"
 "é??ã?­) ã?®åº?ã?«ã??ã??ã?®ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å??é?¢ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??æ?¯ã?®é?¨å??"
 "ã?§ã??ã??"
@@ -1770,11 +1770,11 @@ msgid ""
 "is <quote>applied</quote>, non masked pixels will remain visible (the others "
 "will be transparent) or will be selected, according to the type of mask."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?°1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?°ç?»å??ã?®"
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?®å?¹æ??ã?¯ç?½ã??å¡?ã??ã?¨æ¶?"
-"ã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã?¨æ??大é??ã?®å?¹æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®"
-"å?¹æ??ã??ã?ªã??ç?»ç´ ã?¯å?¯è¦?ã?« (ã??ã??以å¤?ã?¯é??é??ã??å??é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®å?¹æ??ã??ã?ª"
-"ã??ç?»ç´ ã??å®?å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?¨ã?? ç?»å??å??ã?®ã?©ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?®å?¹æ??ã?¯ç?½ã??"
+"å¡?ã??ã?¨æ¶?ã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã?¨æ??大é??ã?®å?¹æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?®å?¹æ??ã??ã?ªã??ç?»ç´ ã?¯å?¯è¦?ã?« (ã??ã??以å¤?ã?¯é??é??ã??å??é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®"
+"å?¹æ??ã??ã?ªã??ç?»ç´ ã??å®?å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1306(para)
 msgid "There are two types of masks:"
@@ -1881,14 +1881,14 @@ msgid "Parasite"
 msgstr "ã??ã?©ã?µã?¤ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1386(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2046(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2051(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2061(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2061(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2066(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2076(secondary)
 msgid "XCF"
 msgstr "XCF"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1389(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:2054(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2069(primary)
 msgid ".xcf"
 msgstr ".xcf"
 
@@ -1984,9 +1984,9 @@ msgstr ""
 "<acronym>PDF</acronym> (<foreignphrase>Portable Document Format</"
 "foreignphrase>) ã?¨ã?¯ Adobe 社ã?? PostScript ã?®ä»?æ§?ä¸?ã?®æ¬ è?½ã??å??ã?¦ã?¦æ?°ã??ã?«é??ç?ºã??"
 "ã?? <link linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?¹"
-"ç­?ã??ã?¹ã??ã?¯<acronym>PDF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å??容ã?® PostScript ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨æ¯?ã?¹"
-"ã?¦ã??ã??ã?«å°?容é??ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? PostScript ã?¨ä¸?ç·?ã?§ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?®<acronym>PDF</acronym>å½¢å¼?ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?ªã?¼ã?® "
+"ç­?ã??ã?¹ã??ã?¯<acronym>PDF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å??容ã?® PostScript ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??軽é??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? PostScript ã?¨ä¸?ç·?ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?®<acronym>PDF</acronym>å½¢å¼?ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?ªã?¼ã?® "
 "<productname>Ghostscript</productname> ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??"
 
@@ -2004,11 +2004,11 @@ msgid ""
 "such as the Red, Green and Blue components of its color, and sometimes its "
 "Alpha (transparency)."
 msgstr ""
-"ç?»ç´ ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç?©å½¢ã?¯æ?°å??"
-"æ?°ä¸?ã??ã?®ç?»ç´ ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å??ä½?ç½®ã?®è?²ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
-"赤ã?»ç·?ã?»é??ã?®è?²æ??å??ã??æ??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ (é??æ??) ã??å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?® <link linkend="
-"\"glossary-channels\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?§ç?»ç´ ã?®å?¤ã??æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??å?¸å??"
-"ç??ã?§ã??ã??"
+"ç?»ç´ ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? [ã?©ã?¹ã?¿ã?¼]ç?»å??ã?®å?ºæ?¬è¦?ç´ ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç?©å½¢ã?¯æ?°å??æ?°ä¸?ã??ã?®ç?»ç´ ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ç?»"
+"å??ã?®å??ä½?ç½®ã?®è?²ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 赤ã?»ç·?ã?»é??ã?®è?²æ??å??ã??æ??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ (é??æ??) ã??å?«"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?® <link linkend=\"glossary-channels\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?§ç?»ç´ ã?®å?¤"
+"ã??æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??å?¸å??ç??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1497(anchor:xreflabel)
 #: src/glossary/glossary.xml:1498(phrase)
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "PSD"
 msgid ".psd"
 msgstr ".psd"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1578(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1578(para) src/glossary/glossary.xml:1593(para)
 msgid ""
 "PSD is Adobe Photoshop's native <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
 "format</link>, and it is therefore comparable to <link linkend=\"glossary-xcf"
@@ -2131,12 +2131,12 @@ msgstr ""
 "ã?®é??ç?ºã??ã?¼ã? ã?¯ã??ã?®å¯¾è±¡å¤?ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¦æ??å ±ã??æ??ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? <acronym>PSD</"
 "acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??æ?°ã?«ä¿?ã?¤ã??ã?¨ã?¯é??常ã?«å?°é?£ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1598(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1601(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1613(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1616(primary)
 msgid "Quantization"
 msgstr "é??å­?å??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1604(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1619(para)
 msgid ""
 "Quantization is the process of reducing the color of a pixel into one of a "
 "number of fixed values by matching the color to the nearest color in the "
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 "ã?? (輪é?­ç·?ã??çµ?ç·?ã?®ã?»ã?¤ã??) ã??ç?®ç«?ã?¤ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¨ã??ã?«è?²æ?° 256 è?²ä»¥"
 "ä¸?ã?®é?¢æ?£ã??ã??è?²ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«é¡?è??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1614(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1629(para)
 msgid ""
 "One way to reduce quantization effects is to use <link linkend=\"glossary-"
 "dithering\">Dithering</link>. The operations in <acronym>GIMP</acronym> "
@@ -2171,15 +2171,15 @@ msgstr ""
 "ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿å??ä½?ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã?¯ä½¿ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1630(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1645(phrase)
 msgid "Rendering Intent"
 msgstr "Rendering Intent"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1633(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1648(primary)
 msgid "Color Management"
 msgstr "è?²ç®¡ç??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1636(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1651(para)
 msgid ""
 "Rendering intents are ways of dealing with colors that are out-of-<xref "
 "linkend=\"glossary-gamut\"/> colors present in the source space that the "
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
 "(å??ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®é ?å??) ã??å¤?ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã?®è?²ã?®æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
 "<acronym>ICC</acronym>ã??å®?ã??ã??4ã?¤ã?® Rendering Intent ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1644(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1659(term)
 msgid "Perceptual"
 msgstr "é®®ã??ã??ã??é??è¦?"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1646(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1661(para)
 msgid ""
 "This rendering intent is typically used for photographic content. It scales "
 "one gamut to fit into the other while maintaining the relative position of "
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ä»?æ?¹ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??å??"
 "ã?§ã?®è?²ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??å¤?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1654(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1669(term)
 msgid "Relative colorimetric"
 msgstr "�対���"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1656(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1671(para)
 msgid ""
 "This rendering intent is typically used for spot colors. Colors that are not "
 "out of gamut are left unchanged. Colors outside the gamut are converted to "
@@ -2217,10 +2217,10 @@ msgid ""
 "gamut."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¸å??ç??ã?ªå¯¾è±¡ã?¯é??中ç??ã?ªè?²æ??ã?§ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦"
-"ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ã??å¤?ã??ã??è?²ã?¯å??ã??è¼?度ã?§å½©åº¦ã??ç?°ã?ªã??è?²ã??"
-"ã?¬ã?¢ã??ã??ã?®è¾ºå¢?é?¨ã?«å¾?ã?¦ã?? ã??ã?®è?²ã??転ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ã??è?²ã??å¤?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å??ã??è¼?度ã?§å½©åº¦ã??ç?°ã?ª"
+"ã??è?²ã??ã?¬ã?¢ã??ã??ã?®è¾ºå¢?é?¨ã?«å¾?ã?¦ã?? 代ã??ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1667(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1682(para)
 msgid ""
 "This method is typically used for business graphics. The relative saturation "
 "of colors is mostly maintained, but lightning is usually changed."
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?¸ã??ã?¹ç?¨ã?®ç?»å??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?®ã??å?¸å??ç??ã?§ã??ã?? å??è?²ã?®å½©åº¦ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã?¯ä¿?"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??常ã??ã?®æ??ã??ã??ã?¯å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1675(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1690(term)
 msgid "Absolute colorimetric"
 msgstr "絶対���"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1677(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1692(para)
 msgid ""
 "This rendering intent is most often used in proofing. It preserves the "
 "native device white point of the source image."
@@ -2240,12 +2240,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ¤?証ç?¨å?³é?¢ã?«ã??ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?®è?ªç?¶ã?ªã??ã??"
 "ã?¤ã?¹ç?½ç?¹ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1695(secondary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1700(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1710(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1715(phrase)
 msgid "Additive color model"
 msgstr "å? æ³?æ··è?²ã?¢ã??ã?«"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1709(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1724(para)
 msgid ""
 "RGB is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which has "
 "components for Red, Green and Blue. These colors are emitted by screen "
@@ -2265,17 +2265,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã?§ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯ <emphasis>å? æ³?æ··è?²</emphasis> ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1720(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1735(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> uses eight bits per channel for each primary color. "
 "That means there are 256 intensities (Values) available, resulting in "
 "256Ã?256Ã?256 = 16,777,216 colors."
 msgstr ""
-"<acronym>RGB</acronym>ã?¯å??å??è?²ã??ä»»ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«8ã??ã??ã??"
-"ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??[ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??]256é??調ã?®å¼·åº¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 256 "
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¯å??å??è?²ã??ä»»ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?« 8 ã??ã??"
+"ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??[ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??] 256 é??調ã?®å¼·åº¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 256 "
 "&times; 256 &times; 256 = 1677 ä¸? 7216 è?²ã?®è¡¨ç?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1724(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1739(para)
 msgid ""
 "It is not obvious why a given combination of primary colors produces a "
 "particular color. Why, for instance, does 229R+205G+229B give a shade of "
@@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr ""
 "å??ã??3層ã?«å??ã??ã??ã??è§?è??ã?«å·®ã??è¾¼ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã?£ã??å?ºæ¿?ã??å??ã??ã?? æ?°ç?¾ä¸?å¹´ã??ã?®é?²"
 "å??ã?®æ­³æ??ã??çµ?ã?¦æ??ã??ã??身ã?«ã?¤ã??ã??æ??è¦?è?½å??ã?§ã??ã?®å·®ç?°ã??ã??è?²ã??èª?è­?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1734(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1749(para)
 msgid ""
 "It is easy to see that no light (0R+0G+0B) produces complete darkness, "
 "black, and that full light (255R+255G+255B) produces white. Equal intensity "
 "on all color channels produces a level of gray. That is why there can only "
 "be 256 gray levels in <acronym>GIMP</acronym>."
 msgstr ""
-"å??ã??ç?¡ã??ç?¶æ?? (0R+0G+0B) ã??å®?å?¨ã?ªæ¼?é»?ã?®é??ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?? å??ã?«æº?ã?¡ã??ç?¶æ??(255R"
+"å??ã??ç?¡ã??ç?¶æ?? (0R+0G+0B) ã??å®?å?¨ã?ªæ¼?é»?ã?®é??ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?? å??ã?«æº?ã?¡ã??ç?¶æ?? (255R"
 "+255G+255B) ã??ç?½ã??è¼?ã??ã?®ã?¯å®¹æ??ã?«è¦?ã?¦ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç­?ã??ã??å¼·"
 "度ã?ªã??ã??ã?®ç¨?度ã?®æ¿?ã??ã?®ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?§256é??調ã?®ç?°è?²ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"acronym>ã?§ 256 é??調ã?®ç?°è?²ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1740(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1755(para)
 msgid ""
 "Mixing two <emphasis>Primary colors</emphasis> in RGB mode gives a "
 "<emphasis>Secondary color</emphasis>, that is, a color in the CMY model. "
@@ -2314,23 +2314,23 @@ msgid ""
 "<emphasis>Complementary colors</emphasis> which are directly opposite a "
 "primary color in the chromatic circle:"
 msgstr ""
-"<acronym>RGB</acronym>ã??ã??2è?²ã?® <emphasis>å??è?²</emphasis> ã??é??ã?­å??ã??ã??ã??ã?¨ "
+"<acronym>RGB</acronym>ã??ã?? 2 è?²ã?® <emphasis>å??è?²</emphasis> ã??é??ã?­å??ã??ã??ã??ã?¨ "
 "<emphasis>2次è?²</emphasis> ã??ã?ªã??ã?¡<acronym>CMY</acronym>ã?¢ã??ã?«ã?®è?²ã??å¾?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã??ã??ã??é??ã?­å??ã??ã??ã?§èµ¤ã?¨ç·?ã??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?? ç·?ã?¨é??ã??ã??ã?·ã?¢ã?³ã??ã?? é??ã?¨èµ¤ã??"
-"ã??ã??ã?¼ã?³ã?¿ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2次è?²ã?¨ <emphasis>è£?è?²</emphasis> ã?¨ã??æ··å??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?? è£?è?²ã?¨ã?¯ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§å??è?²ã?®ã?¡ã??ã??ã?©å¯¾é?¢ã?«ã??ã??è?²ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¼ã?³ã?¿ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2 次è?²ã?¨ <emphasis>è£?è?²</emphasis> ã?¨ã??æ··å??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? è£?è?²ã?¨ã?¯ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§å??è?²ã?®ã?¡ã??ã??ã?©å¯¾é?¢ã?«ã??ã??è?²ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1751(title)
+#: src/glossary/glossary.xml:1766(title)
 msgid "Colorcircle"
 msgstr "���"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1758(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1773(para)
 msgid ""
 "Mixing a primary color with its complementary color gives gray (a neutral "
 "color)."
 msgstr "å??è?²ã?¨ã??ã?®è£?è?²ã??æ··ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ç?°è?² (ç?¡è?²) ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1765(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1780(para)
 msgid ""
 "It is important to know what happens when you are dealing with colors in "
 "<acronym>GIMP</acronym>. The most important rule to remember is that "
@@ -2345,11 +2345,11 @@ msgstr ""
 "ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?§ã??ç?¹ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? å??è?²ã?®å¼·ã??ã??æ¸?ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã?®è£?è?²ã?®å¼·ã??ã??å¢?ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??大å??ã?ªè¦?å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç??ç?±ã?¯"
 "ã?©ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¼±ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä»?ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªé??ã?¿ã??å¢?ã??ã??ã??ã?§"
-"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç·?ã??æ¸?ã??ã??ã?¨èµ¤ã?¨é??ã??å¼?ã??ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®2è?²ã?®æ··è?²ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?¨ã??ã??"
-"2次è?²ã?§ã?? ç·?ã?®è£?è?²ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç·?ã??æ¸?ã??ã??ã?¨èµ¤ã?¨é??ã??å¼?ã??ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?® 2 è?²ã?®æ··è?²ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?¨ã??"
+"ã?? 2 次è?²ã?§ã?? ç·?ã?®è£?è?²ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
 
 #. probably this is off-topic too...
-#: src/glossary/glossary.xml:1796(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1811(para)
 msgid ""
 "The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link> tool lets "
 "you find out the RGB values of a pixel and the <link linkend=\"glossary-html-"
@@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?®<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?® <link linkend="
 "\"glossary-html-notation\">16é?²æ?°è¡¨è¨?</link> ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1807(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1822(phrase)
 msgid "Sample Merge"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1810(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1825(para)
 msgid ""
 "Sample Merged is an option you can set when you use the <link linkend=\"gimp-"
 "tool-bucket-fill\">Bucket Fill</link> tool, the <link linkend=\"gimp-tool-"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã??å??æ??è?²ã?«æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?ªã??ã?·ã?§"
 "ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1838(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1853(para)
 msgid ""
 "This term refers to color purity. Imagine you add pigment to white paint. "
 "Saturation varies from 0 (white, fully toned down, fully diluted) to 100 "
@@ -2394,12 +2394,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? 彩度ã?®å?¤ã?¯ 0 (ç?½ã?? è?²æ¿?度ã?¯å¾¹åº?ç??ã?«ä¸?ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??è??ã??ã?ªã?£ã??è?²) ã??ã?? "
 "100 (ç´?ç²?è?²) ã?®ç¯?å?²ã?§å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1848(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1851(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1863(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1866(primary)
 msgid "Supersampling"
 msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1854(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1869(para)
 msgid ""
 "Supersampling is a more sophisticated antialiasing technique, that is, a "
 "method of reducing jagged and stair-stepped edges along a slanted or curved "
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§ç?»å??å??ã?®ç?©ä½?ã?®ç¸?ã?«ä¸¦ã??ã? ç?»ç´ ã?¯ã??ã?®é?£ã??ã?®ç?»ç´ ã?¸ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«è?²"
 "å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1865(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1880(para)
 msgid ""
 "The quality of the result depends on the number of samples. Supersampling is "
 "often performed at a range of 2Ã? to 16Ã? the original size. It greatly "
@@ -2427,10 +2427,10 @@ msgid ""
 "space needed to store the image in memory."
 msgstr ""
 "ä»?ä¸?ã??ã?®å??質ã?¯ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã?®å¤§å°?ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¯ä¸»ã?«å??ç?»å??"
-"ã?®2å??ã??ã??16å??ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã?®å¤§ã??ã?ªç?»å??å?¦ç??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªå?¦ç??"
-"æ??é??ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?®æ¶?費容é??ã??格段ã?«å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?® 2 å??ã??ã?? 16 å??ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã?®å¤§ã??ã?ªç?»å??å?¦ç??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ª"
+"å?¦ç??æ??é??ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?®æ¶?費容é??ã??格段ã?«å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1871(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1886(para)
 msgid ""
 "One way to reduce the space and time requirement is to use Adaptive "
 "Supersampling. This method takes advantage of the fact that very few pixels "
@@ -2442,19 +2442,19 @@ msgid ""
 "improves performance."
 msgstr ""
 "容é??ã??æ??é??ã?®å¿?è¦?é??ã??æ¸?ã??ã??æ?¹æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
-"æ?¹æ³?ã?¯ç?©ä½?ã?®å¤?ç¸?ã? ã??ã?ªã??å??ã??ã?ªç?»ç´ ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®ç?»ç´ ã? ã??ã??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³"
-"ã?°ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?«ç??ç?®ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ??å??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»ç´ å??ã?§å°?"
-"ã??ã? ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??æ?¡ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??äº?ã??ã?«ã??ã??ä¼¼ã??è?²ã?ªã??ã?°ã??ã?®å??ã??ã?ªã?µã?³ã??ã?«ã? "
-"ã??ã??è¨?ç®?ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
-"ã??å¿?è¦?ã?ªé?¨å??ã?§ã?®ã?¿ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å?¦ç??è?½å??ã??é«?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/glossary/glossary.xml:1886(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1889(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1893(secondary)
+"æ?¹æ³?ã?¯ç?©ä½?ã?®å¤?ç¸?ã? ã??ã?«çµ?ã??ã?°å??ã??ã?ªç?»ç´ ã?§æ¸?ã?¿ã?? ã??ã?®ç?»ç´ ã? ã??ã??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ª"
+"ã?³ã?°ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?«ç??ç?®ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ??å??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»ç´ å??ã?§"
+"å°?ã??ã? ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??æ?¡ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??äº?ã??ã?«ã??ã??ä¼¼ã??è?²ã?ªã??ã?°ã??ã?®å??ã??ã?ªã?µã?³ã??ã?«"
+"ã? ã??ã??è¨?ç®?ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤"
+"ã?¾ã??å¿?è¦?ã?ªé?¨å??ã?§ã?®ã?¿ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å?¦ç??è?½å??ã??é«?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1901(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1904(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1908(secondary)
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1896(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1911(para)
 msgid ""
 "SVG stands for Scalable Vector Graphics. It is a format for two-dimensional "
 "vector graphics, both static and animated. You can export GIMP paths to SVG "
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid ""
 "See <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-svg\"/> for more details."
 msgstr ""
 "<acronym>SVG</acronym>�� <foreignphrase>Scalable Vector Graphics</"
-"foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã?? 2次å??ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã?® <link linkend=\"glossary-"
+"foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã?? 2 次å??ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã?® <link linkend=\"glossary-"
 "fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã?? é??æ­¢ç?»ã?¨ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸¡æ?¹ã?«"
 "対å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym><link linkend=\"glossary-path\">ã??ã?¹"
 "</link> ã??<acronym>SVG</acronym>ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§"
@@ -2470,17 +2470,17 @@ msgstr ""
 "読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? <link linkend="
 "\"bibliography-online-wkpd-svg\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1907(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1910(primary)
-#: src/glossary/glossary.xml:1917(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1922(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1925(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1932(secondary)
 msgid "TGA"
 msgstr "TGA"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1913(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1928(primary)
 msgid "TARGA"
 msgstr "TARGA"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1920(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1935(para)
 msgid ""
 "TGA (TARGA Image File) is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
 "format</link> which supports 8, 16, 24 or 32 bits per pixel and optional RLE "
@@ -2488,19 +2488,20 @@ msgid ""
 "<quote>TGA</quote> stands for Truevision Graphics Adapter and <quote>TARGA</"
 "quote> stands for Truevision Advanced Raster Graphics Adapter."
 msgstr ""
-"<acronym>TGA</acronym> (<acronym>TARGA</acronym>ç?»å??ã?¢ã??ã??ã?¿) ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯1"
-"ç?»ç´ ã??ã??ã??8ã?? 16ã?? 24ã?? 32ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¨å?¯é??é?£é?·å?§ç¸®ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¥ã?«ã?¼ã??ã?¸ã?§ã?³ç¤¾ã?«ã??ã??é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??  <acronym>TGA</"
-"acronym>� <foreignphrase>Truevision Graphics Adapter</foreignphrase> ���"
-"ã??ã??ã?? <acronym>TARGA</acronym>ã?¯ <foreignphrase>Truevision Advanced Raster "
-"Graphics Adapter</foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã??"
+"<acronym>TGA</acronym> (<acronym>TARGA</acronym>ç?»å??ã?¢ã??ã??ã?¿) ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ "
+"1 ç?»ç´ ã??ã??ã?? 8ã?? 16ã?? 24ã?? 32 ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¨å?¯é??é?£é?·å?§ç¸®ã??ã?µã??ã?¼ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¥ã?«ã?¼ã??ã?¸ã?§ã?³ç¤¾ã?«ã??ã??é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??  "
+"<acronym>TGA</acronym>ã?¯ <foreignphrase>Truevision Graphics Adapter</"
+"foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã??ã?? <acronym>TARGA</acronym>ã?¯ "
+"<foreignphrase>Truevision Advanced Raster Graphics Adapter</foreignphrase> ã?®"
+"ç?¥ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1934(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1937(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1949(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1952(primary)
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1940(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1955(para)
 msgid ""
 "TIFF (Tagged Image File Format) is a <link linkend=\"glossary-fileformat"
 "\">file format</link> which was developed primarily for scanned raster "
@@ -2514,22 +2515,22 @@ msgid ""
 "like FrameMaker or CorelDRAW."
 msgstr ""
 "<acronym>TIFF</acronym> (<foreignphrase>Tagged Image File Format</"
-"foreignphrase>) ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ç??æ??ã??ã??ã??è?²å??ã??ç?¨ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??<link "
-"linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?¨ã??ã?¦é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 6"
-"ã?¤ã?®ç?°ã?ªã??符å?·å??å?¦æ?¹ã??ç?½é»?2è?²ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¨ã?«ã?©ã?¼ã?®3ã?¤ã?®ç?»å??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??"
-"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®ã??ã??ã??æ?°ã?¯é??å?§ç¸®<acronym>TIFF</"
-"acronym>å??ã?§1ã?? 4ã?? 8ã?? 24ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <acronym>LZW</acronym>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
-"ã?§å?§ç¸®ã??ã??ã??<acronym>TIFF</acronym>ç?»å??ã?¯6ã?? 8ã?? 24ã??ã??ã??æ¯?ç?»ç´ ã?§ã??ã?? "
-"<acronym>TIFF</acronym>ã?¯Postscriptå½¢å¼?ã?¨ã?¨ã??ã?«å?°å?·ã?®å??段é??ã?§æ??ã??é??è¦?ã?ªå½¢å¼?ã?®"
-"ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯é«?å??質ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?? <application>FrameMaker</"
-"application> ã?? <application>CorelDRAW</application> ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«"
-"ç?»å??ã??転ç?¨ã??ã??ç?¨é??ã?«ã?¯å®?ç?§ã?ªå½¢å¼?ã?§ã??ã??"
-
-#: src/glossary/glossary.xml:1958(phrase)
+"foreignphrase>) ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ç??æ??ã??ã??ã??è?²å??ã??ç?¨ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å?? <link "
+"linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?¨ã??ã?¦é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 6 "
+"ã?¤ã?®ç?°ã?ªã??符å?·å??å?¦æ?¹ã??ç?½é»? 2 è?²ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¨ã?«ã?©ã?¼ã?® 3 ã?¤ã?®ç?»å??ã?¢ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®ã??ã??ã??æ?°ã?¯é??å?§ç¸®"
+"<acronym>TIFF</acronym>å??ã?§ 1ã?? 4ã?? 8ã?? 24 ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <acronym>LZW</"
+"acronym>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§å?§ç¸®ã??ã??ã??<acronym>TIFF</acronym>ç?»å??ã?¯ 6ã?? 8ã?? 24 ã??ã??"
+"ã??æ¯?ç?»ç´ ã?§ã??ã?? <acronym>TIFF</acronym>ã?¯Postscriptå½¢å¼?ã?¨ã?¨ã??ã?«å?°å?·ã?®å??段é??ã?§"
+"æ??ã??é??è¦?ã?ªå½¢å¼?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯é«?å??質ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?? "
+"<application>FrameMaker</application> ã?? <application>CorelDRAW</"
+"application> ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ç?»å??ã??転ç?¨ã??ã??ç?¨é??ã?«ã?¯å®?ç?§ã?ªå½¢å¼?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1973(phrase)
 msgid "Tile"
 msgstr "���"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1961(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1976(para)
 msgid ""
 "A Tile is a part of an image which <acronym>GIMP</acronym> currently has "
 "open. In order to avoid having to store an entire image in memory at the "
@@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr ""
 "å½¢ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?ç¸?é?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??å??æ§?ã?®å??ã??å??ã??ã??è¡?ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1969(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1984(para)
 msgid ""
 "At any time, a tile may be in main memory, in the tile cache in RAM, or on "
 "disk. Tiles which are currently being worked on are in main memory. Tiles "
@@ -2553,14 +2554,14 @@ msgid ""
 "are needed."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã?¢ã?ªã?? <acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?® <link linkend=\"gimp-using-"
-"setup-tile-cache\">ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥</link>ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã??ç½®ã??"
-"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾æ??ç?¹ã?§ä½?業対象ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??è¿?使ã??"
-"ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯<acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£"
+"setup-tile-cache\">ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥</link>ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã?©ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã??ç½®ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾æ??ç?¹ã?§ä½?業対象ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??è¿?使ã??ã??"
+"ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯<acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£"
 "ã?·ã?¥ã??æº?æ?¯ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? æ??ã??å?¤ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ç§»ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¿?è¦?ã?«ã?ªã?£ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯"
 "ã??ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1977(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:1992(para)
 msgid ""
 "Do not confuse these tiles with those in the <link linkend=\"plug-in-tile"
 "\">Tile Filter</link>"
@@ -2568,12 +2569,12 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"plug-in-tile\">ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨æ··å??ã??ã?ªã??ã??"
 "ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1986(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:1989(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2001(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2004(primary)
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:1992(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2007(para)
 msgid ""
 "A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that serves to "
 "identify an abstract or a physical resource. URIs are used for the "
@@ -2588,12 +2589,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ä¸?ç??ç??ã?ªã?¦ã?§ã??<acronym>WWW</acronym>ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2004(phrase)
-#: src/glossary/glossary.xml:2007(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2019(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2022(primary)
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2010(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2025(para)
 msgid ""
 "URLs (Uniform Resource Locators) are one type of Uniform Resource "
 "Identifiers (URIs). URLs identify a resource by its primary access mechanism "
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¦?ç´?ã??ã??æ´¾ç??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¦?ç´?ã?«ã?¯ä¾?ã??ã?° http "
 "ã?? ftp ã?? mailto ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2018(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2033(para)
 msgid ""
 "Since URLs are the first and most common kinds of URIs, the terms are often "
 "used synonymously."
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>URL</acronym>ã?¯æ??å??ã?®æ??ã??ã??ã??ã?µã??ã??<acronym>URI</acronym>ã?§ã??ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã??ã?? 両è??ã?¯ã??ã?°ã??ã?°å??義èª?ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2037(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2052(para)
 msgid ""
 "This term often refers to the light intensity, the luminosity of a color. It "
 "varies from 0 (black) to 100 (full light)."
@@ -2627,11 +2628,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç?¨èª?ã?¯ã??ã?°ã??ã?°å??ã?®å¼·ã??ã??ã?ªã??ã?¡æ??度ã?®æ??å?³ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 "
 "(é»?) ã??ã?? 100 (æ??大é??ã?®å??) ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2057(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2072(primary)
 msgid ".xcf.gz"
 msgstr ".xcf.gz"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2064(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2079(para)
 msgid ""
 "XCF is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file format</link> which is "
 "special because it is <acronym>GIMP</acronym>'s native file format: that is, "
@@ -2644,9 +2645,10 @@ msgstr ""
 "\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?ªã?®ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
 "ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ç?¹å?¥ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??"
 "<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã?? "
-"<acronym>GIMP</acronym>以å¤?ã?«ã??ã??ã??読ã?¿ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?°ã?©ã? ã?¯ã?¨ã?¦ã??å°?ã?ªã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>以å¤?ã?«ã??ã??ã??読ã?¿ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?°ã?©ã? ã?¯å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2072(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2087(para)
 msgid ""
 "When an image is stored as an XCF file, the file encodes nearly everything "
 "there is to know about the image: the pixel data for each of the layers, the "
@@ -2659,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?? ã??ã??ã??ã??ã?°è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??é??è¦?"
 "ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ??ä½?履歴ã? ã??ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2079(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2094(para)
 msgid ""
 "The pixel data in an XCF file is represented in a lossless compressed form: "
 "the image byte blocks are compressed using the lossless RLE algorithm. This "
@@ -2680,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 "æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å?§ç¸®ã??"
 "ã?ªã??å ´å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦10å??ã?®1以ä¸?ã?«ç¸®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2091(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2106(para)
 msgid ""
 "The <acronym>GIMP</acronym> developers have made a great effort to keep the "
 "XCF file format compatible across versions. If you create a file using "
@@ -2701,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 "å­?ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1.2ã?§é??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
 "代ã??ã??ã?«æ?®é??ã?®ç?»å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2114(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2129(para)
 msgid ""
 "YCbCr is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which "
 "was developed for the PAL television standard as a simple modification to "
@@ -2725,7 +2727,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã??æ??ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??æ??確ã?«ã?¯å®?義ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??è?²ç©ºé??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ç©º"
 "é??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ç?¹å®?ã?®çµ¶å¯¾ç??ã?ªè?²ã?®å?¤ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2127(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2142(para)
 msgid ""
 "There are color models which do not express a color by the additive basic "
 "colors, red, green and blue (RGB), but by other properties, for example, the "
@@ -2751,7 +2753,7 @@ msgstr ""
 "é??常ã?«èª­ã?¿å??ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã?¢ã??ã?«ã??<quote>æ??ã??"
 "ã??-è?²</quote>ã?¢ã??ã?«ã?¨è¨?ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2143(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2158(para)
 msgid ""
 "The YCbCr model is a slight adaptation of such a brightness-color model. An "
 "RGB color value is divided into a basic brightness, Y, and two components, "
@@ -2775,7 +2777,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å®?ç?¨ç??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯Cbã?¨Crã?®2ã?¤ã?®ä»?ã?®å?¤ã??ã??ã??解å??度ã??2å??"
 "ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2168(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2183(para)
 msgid ""
 "YUV is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which uses "
 "two components to represent the color information, luma (the strength of the "
@@ -2802,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã??使ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?°èª¤ç?¨ã?§ã??ã?®å??é??ã??<acronym>YUV</acronym>"
 "è?²ã?¢ã??ã?«ã?§èª?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? æ··ä¹±ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2185(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2200(para)
 msgid ""
 "For the calculation of the luma signals, the underlying RGB data is first "
 "adjusted with the <link linkend=\"glossary-gamma\">gamma</link> value of the "
@@ -2817,11 +2819,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ç?½é»?ã??ã?¬ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??<acronym>VBS</acronym> (<foreignphrase>Video BaseBand "
 "Signal</foreignphrase>: ç?½é»?ä¿¡å?·)ã?®ã??ã??ã?«ã??æ©?è?½ã??ã??è¼?度æ??å ±ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2194(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2209(para)
 msgid "Y=R+G+B"
 msgstr "Y=R+G+B"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2195(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2210(para)
 msgid ""
 "The exact calculation is more complicated, however, since some aspects of "
 "the color perception of the human eye have to be taken into account. For "
@@ -2833,7 +2835,7 @@ msgstr ""
 "ç®?æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç·?ã?¯èµ¤ã??ã??ã??æ??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã??æ??ã??ã??æ??"
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯å?ºæ?¬è?²ã?®ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã??æ??å??ã?«è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2202(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2217(para)
 msgid ""
 "The chrominance signals, and the color difference signals also, contain the "
 "color information. They are formed by the difference of blue minus luma or "
@@ -2842,15 +2844,15 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?­ã??ã??ã?³ã?¹ä¿¡å?·ã?¨è?²å·®ä¿¡å?·ã??è?²æ??å ±ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯é??ã??ã??lumaã??æ¸?ã??ã??"
 "ã??赤ã??ã??lumaã??æ¸?ã??ã??å½¢ã?§ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2207(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2222(para)
 msgid "U=B-Y"
 msgstr "U=B-Y"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2208(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2223(para)
 msgid "V=R-Y"
 msgstr "V=R-Y"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2209(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2224(para)
 msgid ""
 "From the three generated components, Y, U and V, the individual color "
 "proportions of the basic color can be calculated again later:"
@@ -2858,19 +2860,19 @@ msgstr ""
 "ç??æ??ã??ã??ã??<acronym>YUV</acronym>ã?®3ã?¤ã?®æ??å??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«å?ºæ?¬è?²ã?®å??ã??ã?®"
 "è?²è³ªã??ã?¤ã?¥ã??ã?¦ç®?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2213(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2228(para)
 msgid "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
 msgstr "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2214(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2229(para)
 msgid "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
 msgstr "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2215(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2230(para)
 msgid "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
 msgstr "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
 
-#: src/glossary/glossary.xml:2216(para)
+#: src/glossary/glossary.xml:2231(para)
 msgid ""
 "Furthermore, because of the structure of the retina of the human eye, it "
 "turns out that the brightness information is perceived at a higher "
diff --git a/po/ja/menus/colors.po b/po/ja/menus/colors.po
index aa4f0e4..5924583 100644
--- a/po/ja/menus/colors.po
+++ b/po/ja/menus/colors.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 06:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:26+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 17:09+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 "<acronym>GEGL</acronym> (<foreignphrase>Generic Graphics Library</"
 "foreignphrase>) ã?¯ã?°ã?©ã??å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¿æ§?é? ã??ã??ã?ªã??ç?»å??å?¦ç??æ©?æ§?ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã??ã?¨"
 "ã?§ã??ã?? <application><acronym>GIMP</acronym> 3.0</application> ã?§å?¨é?¢ç??ã?«æ?¡ç?¨"
-"ã??ã??äº?å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨å??é?¨å?¦ç??ã?¯ 32 ã??"
-"ã??ã??æµ®å??å°?æ?°ç?¹ç·?形軽é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP"
-"</acronym>ã?®å??é?¨å?¦ç??ã?¯å??æ??設å®?ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§é??ã?? 8 ã??ã??ã??ã?§ã?³ã?¼ã??ã??å??ã??渡ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?? è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??"
-"å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??äº?å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨å??é?¨å?¦ç??ã?¯ 32 "
+"ã??ã??ã??æµ®å??å°?æ?°ç?¹ç·?形軽é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??é?¨å?¦ç??ã?¯å??æ??設å®?ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§é??ã?? 8 ã??ã??ã??ã?§ã?³ã?¼"
+"ã??ã??å??ã??渡ã??ã?¾ã??ã??ã?? è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è?²ã?®æ??ä½?ã?«"
+"<acronym>GEGL</acronym>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/use-gegl.xml:26(para)
 msgid ""
@@ -478,9 +478,9 @@ msgid ""
 "minimal intensity. The result is an image with only three colors, red, green "
 "and blue, and possibly pure gray."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>RGB å?¤æ??大...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?® 3"
-" ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?®æ??大å?¤/æ??å°?å?¤ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?®ä»?ã?? 0 ã?«å¤?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?®"
-"ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã?¦ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯èµ¤ã?»ç·?ã?»é??ã?®3å??è?²ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?? ã?¤ã?¨"
+"<guimenuitem>RGB å?¤æ??大...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?® "
+"3 ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?®æ??大å?¤/æ??å°?å?¤ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?®ä»?ã?? 0 ã?«å¤?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã?¦ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯èµ¤ã?»ç·?ã?»é??ã?®3å??è?²ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?? ã?¤ã?¨"
 "ã?­ã?¼ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?®3è£?è?²ã??ã??ã?³ã??ã?® 6 è?²ã?®æ??ã??è?²èª¿ã?¨ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ¿?æ·¡ã?®ç´?ç?°è?²ã? ã??ã?®"
 "è?²ã?¥ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
diff --git a/po/ja/menus/colors/components.po b/po/ja/menus/colors/components.po
index bb594eb..5467818 100644
--- a/po/ja/menus/colors/components.po
+++ b/po/ja/menus/colors/components.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 14:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:26+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 01:18+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgid ""
 "minimum Saturation (white) and minimum Value (black)."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>彩度</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>æ??度</guimenuitem> ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"ã?§ã?¯ç?½ã??æ??大彩度 (ç´?ç²?è?²) ã?¨æ??大æ??度 (極端ã?«æ??ã??ã??) ã??示ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?¯æ??å°?彩度"
-" (ç?½) ã?¨æ??å°?æ??度 (é»?) ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?§ã?¯ç?½ã??æ??大彩度 (ç´?ç²?è?²) ã?¨æ??大æ??度 (極端ã?«æ??ã??ã??) ã??示ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?¯æ??å°?彩"
+"度 (ç?½) ã?¨æ??å°?æ??度 (é»?) ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:201(term)
 msgid "HSL"
@@ -346,8 +346,8 @@ msgid ""
 "<emphasis>L</emphasis> component."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>HSL</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guimenuitem>HSV</guimenuitem> ã?ª"
-"ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??3層ç?®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??度 (Value) ã?® 代ã??ã??ã?«Læ??å??["
-"è¼?度]ã??å??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??3層ç?®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??度 (Value) ã?® 代ã??ã??ã?«Læ??å??"
+"[è¼?度]ã??å??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:211(term)
 msgid "CMY"
@@ -970,8 +970,8 @@ msgid ""
 "value of the Red channel in the original image (The background has been "
 "painted with pink afterwards to make all squares visible)."
 msgstr ""
-"ã?©ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?§ã??å??ç?»å??ã?®èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??ã??ã?¨ã?«ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?¸ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¤?æ??ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?? (æ¡?è?²ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«å¾?ã??ã??ç??è?²ã??ã??)ã??"
+"ã?©ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?§ã??å??ç?»å??ã?®èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??ã??ã?¨ã?«ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?¸ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?? (æ¡?è?²ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«å¾?ã??ã??ç??è?²ã??ã??)ã??"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:271(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/menus/colors/info.po b/po/ja/menus/colors/info.po
index 4b63f3c..71df7d1 100644
--- a/po/ja/menus/colors/info.po
+++ b/po/ja/menus/colors/info.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:51+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:33(para)
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:35(para)
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:40(para)
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:119(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:120(title)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:54(title)
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:57(title)
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:66(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:67(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "å??ã?®æ??å ±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??...</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:66(title)
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:78(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:79(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:84(None)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/colors/info/borderaverage.png'; "
 "md5=a8846cd122c6a2511135d2f0417d6104"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:123(None)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:124(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; "
 "md5=2eb0a1cef18e12bed37e5cbb8f4a3170"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:139(None)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:140(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; "
 "md5=90e67186fe6c2871cea1a8db10841d8a"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:159(None)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:160(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; "
 "md5=b06841e5e6629b6950bbe8aa0adb7d2b"
@@ -251,7 +251,8 @@ msgid ""
 "color in the Toolbox. This filter is interesting when you have to find a Web "
 "page color background that differs as little as possible from your image "
 "border. The action of this filter is not registered in Undo History and "
-"can't be deleted with Ctrl+Z : it doesn't modify the image."
+"can't be deleted with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></"
+"keycombo> : it doesn't modify the image."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸"
 "æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã?®ä½¿ç?¨é »åº¦ã??é??è¨?ã??ã?? ã??ã??ç¨?度似ã?¦ã??ã??è?²ã??å??ç®?ã??"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??"
 "ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??]"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:67(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:68(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenu>Info</"
@@ -273,25 +274,25 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
 "ã?®æ??å ±</guisubmenu><guimenuitem>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:80(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:81(title)
 msgid "Options of the <quote>Border Average Filter</quote>"
 msgstr "<quote>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:90(term)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:91(term)
 msgid "Border Size"
 msgstr "å¢?ç??ã?µã?¤ã?º"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:92(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:93(para)
 msgid "You can set there the border <guilabel>Thickness</guilabel> in pixels."
 msgstr ""
 "è?²ã??æ?¡å??ã??ã??å¤?ç¸?ã?® <guilabel>太ã??</guilabel> ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?¯"
 "ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã??å?²å??ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:99(term)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:100(term)
 msgid "Number of Colors"
 msgstr "��"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:101(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:102(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Bucket Size</guilabel> lets you control the number of colors "
 "considered as similar and counted with the same <quote>bucket</quote>. A low "
@@ -304,11 +305,11 @@ msgstr ""
 "å??ç??ã?ªè?²ã??é?©åº¦ã?ªç²¾å¯?ã??ã?§ç®?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«é?©åº¦ã?ªç²¾å¯?ã??ã?¨ã??ã?£ã?¦ã??è?¯å¥½ã?ªçµ?"
 "æ??ã?«å¿?ã??ã??ã??çµ?ã?³ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã??ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã??"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:115(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:116(title)
 msgid "Examples illustrating the <quote>Border Average</quote> filter"
 msgstr "<quote>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ?§è³ªã??ç?¾ã??ã??ä¾?"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:126(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:127(para)
 msgid ""
 "Original image: colors are pure Red (255;0;0), pure Blue (0;0;255), and "
 "different but similar kinds of Green ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , "
@@ -317,15 +318,15 @@ msgstr ""
 "å¹³å??è?²æ?½å?ºã?«ä¾?ã??ã??ã??ä¾?å?³ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??è?²ã?¯ç´?赤 (255,0,0)ã?? ç´?é?? (0,0,255)ã?? ã?ª"
 "ã??ã?³ã?«ç·?ç³»ã?®4è?² (0,255,0)ã?? (63,240,63)ã?? (48,224,47)ã?? (0,192,38)ã??"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:135(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:136(title)
 msgid "<quote>Number of Colors</quote> is set to 8:"
 msgstr "<quote>ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤</quote>ã??8ã?«è¨­å®?"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:142(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:143(para)
 msgid "The resulting color is a Red (254,2,2)."
 msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦èµ¤ (254,2,2) ã??å¾?ã??"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:148(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:149(para)
 msgid ""
 "The bucket size is low. So the bucket number is high. All color shades can "
 "be stored in different buckets. Here, the bucket containing red is the most "
@@ -337,15 +338,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?°ã??ã??ã??é«?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç´?赤ã?«ã??ã?ªã??è¿?ã??è?² (254,2,2) ã??é?¸ã?°ã??"
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ??ç?»è?²ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:155(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:156(title)
 msgid "<quote>Number of Colors</quote> is set to 64:"
 msgstr "<quote>ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤</quote>ã??64ã?«è¨­å®?"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:162(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:163(para)
 msgid "The resulting color is Green (32,224,32)."
 msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç·? (32,224,32) ã??å¾?ã??"
 
-#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:168(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:169(para)
 msgid ""
 "Here the bucket size is high, the number of buckets low. Similar colors "
 "(here green) are stored in a same bucket. This <quote>green</quote> bucket "
diff --git a/po/ja/menus/image.po b/po/ja/menus/image.po
index 6a388f5..a9807c2 100644
--- a/po/ja/menus/image.po
+++ b/po/ja/menus/image.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 12:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:41+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2196,8 +2196,8 @@ msgid ""
 "This style shows dashed lines in the foreground color of the grid. If the "
 "lines are too close together, the grid won't look good."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel> ã?§ç ´ç·?ç?¶ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç·?ã?¨ç·?"
-"ã?®é??é??ã??ç?­é??ã??ã??ã?¨è¦?è¾?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel>ã?§ç ´ç·?ç?¶ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç·?ã?¨ç·?ã?®"
+"é??é??ã??ç?­é??ã??ã??ã?¨è¦?è¾?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/image/configure-grid.xml:97(term)
 msgid "Double dashed"
diff --git a/po/ja/menus/view.po b/po/ja/menus/view.po
index e2cd5af..f0abe1d 100644
--- a/po/ja/menus/view.po
+++ b/po/ja/menus/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:28+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç®¡ç??ã??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå?¦ç??ã?«ã?®ã?¿"
-"å½±é?¿ã??å??ã?¼ã??ã?? ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¾?ã??ã??"
+"å½±é?¿ã??å??ã?¼ã??ã?? ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å?©ã??ã??"
 "ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?®å??ã?«æ??ã??ã??大ã??ã?ªä»?å??ã??ã?¬ã?©ã?¹ã?§ã??ã?? ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã?? (è?²æ ¡"
 "æ­£) ã??çµ?ã??å?°å?·ã??è?²ç®¡ç??ã?®èª¿æ?´ã?«ä½¿ã??ã?®ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? è?²è¦?é??ç¢?ã??ç?¹æ®?ã?ªç?ºè?²ç?°å¢?ã??æ?³"
 "å®?ã??ã??è?²ã?¥ã??ã?«ã??便å?©ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
diff --git a/po/ja/preface.po b/po/ja/preface.po
index 0df8904..e38da07 100644
--- a/po/ja/preface.po
+++ b/po/ja/preface.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 22:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 03:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 07:02+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,259 +80,263 @@ msgstr "Kolbjørn Stuestøl (ã??ã?«ã?¦ã?§ã?¼èª?)"
 msgid "Andrew Pitonyak (English)"
 msgstr "Andrew Pitonyak (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:63(term)
+#: src/preface/authors.xml:60(phrase)
+msgid "SimaMoto,RyÅ?Ta (島æ?¬è?¯å¤ª) (Japanese)"
+msgstr "SimaMoto,RyÅ?Ta (島æ?¬è?¯å¤ª) (æ?¥æ?¬èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:66(term)
 msgid "Proof Reading"
 msgstr "æ?»èª­ã?? æ¤?証"
 
-#: src/preface/authors.xml:67(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
 msgid "Jakub Friedl (Czech, English)"
 msgstr "Jakub Friedl (ã??ã?§ã?³èª?, è?±èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
 msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
 msgstr "Hans De Jonge (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
 msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
 msgstr "Raymon Van Wanrooij (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
 msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
 msgstr "Semka Kuloviæ-Debals (ã?¯ã?­ã?¢ã??ã?¢èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
 msgid "Sally C. Barry (English)"
 msgstr "Sally C. Barry (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
 msgid "Daniel Egger (English)"
 msgstr "Daniel Egger (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
 msgid "Sven Neumann (English, German)"
 msgstr "Sven Neumann (è?±èª?, ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
 msgid "Domingo Stephan (German)"
 msgstr "Domingo Stephan (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
 msgid "Thomas Lotze (German)"
 msgstr "Thomas Lotze (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
 msgid "Thomas Güttler (German)"
 msgstr "Thomas Güttler (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
 msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
 msgstr "Zhong Yaotang (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
 msgid "Calum Mackay (English)"
 msgstr "Calum Mackay (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
 msgid "Thomas S Lendo (German)"
 msgstr "Thomas S Lendo (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
 msgid "Mel Boyce (syngin) (English)"
 msgstr "Mel Boyce (syngin) (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
 msgid "Oliver Ellis (Red Haze) (English)"
 msgstr "Oliver Ellis (Red Haze) (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
 msgid "Markus Reinhardt (German)"
 msgstr "Markus Reinhardt (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
 msgid "Alexander Weiher (German)"
 msgstr "Alexander Weiher (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
 msgid "Michael Hölzen (German)"
 msgstr "Michael Hölzen (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
 msgid "Raymond Ostertag (French)"
 msgstr "Raymond Ostertag (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
 msgid "Cédric Gémy (French)"
 msgstr "Cédric Gémy (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
 msgid "Sébastien Barre (French)"
 msgstr "Sébastien Barre (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
 msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
 msgstr "Niklas Mattison (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
 msgid "Daryl Lee (English)"
 msgstr "Daryl Lee (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
 msgid "William Skaggs (English)"
 msgstr "William Skaggs (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
 msgid "Cai Qian (è?¡è??) (Chinese)"
 msgstr "Cai Qian (è?¡è??) (中å?½èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
 msgid "Yang Hong (�红) (Chinese)"
 msgstr "Yang Hong (�红) (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
 msgid "Xceals (Chinese)"
 msgstr "Xceals (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
 msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
 msgstr "Eric Lamarque (中��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
 msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
 msgstr "Robert van Drunen (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
 msgid "Marco Marega (Italian)"
 msgstr "Marco Marega (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
 msgid "Mike Vargas (Italian)"
 msgstr "Mike Vargas (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
 msgid "Andrea Zito (Italian)"
 msgstr "Andrea Zito (�����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
 msgid "Karine Delvare (French)"
 msgstr "Karine Delvare (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
 msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
 msgstr "David 'Ilicz' Klementa (ã??ã?§ã?³èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
 msgid "Jan Smith (English)"
 msgstr "Jan Smith (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
 msgid "Adolf Gerold (German)"
 msgstr "Adolf Gerold (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
 msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
 msgstr "Roxana Chernogolova (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
 msgid "Alexandre Prokoudine (Russian)"
 msgstr "Alexandre Prokoudine (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
 msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
 msgstr "Grigory Bakunov (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
 msgid "Oleg Fritz (Russian)"
 msgstr "Oleg Fritz (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
 msgid "Mick Curtis (English)"
 msgstr "Mick Curtis (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
 msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
 msgstr "Vitaly Lomov (����)"
 
-#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
 msgid "Pierre PERRIER (French)"
 msgstr "Pierre PERRIER (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
 msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
 msgstr "Oliver Heesakke (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
 msgid "Susanne Schmidt (English, German)"
 msgstr "Susanne Schmidt (è?±èª?, ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
 msgid "Ben (German)"
 msgstr "Ben (ã??ã?¤ã??èª?)"
 
-#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:208(phrase)
 msgid "Daniel Hornung (English)"
 msgstr "Daniel Hornung (��)"
 
-#: src/preface/authors.xml:211(term)
+#: src/preface/authors.xml:214(term)
 msgid "Graphics, Stylesheets"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?·ã?¼ã??"
 
-#: src/preface/authors.xml:215(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:218(phrase)
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: src/preface/authors.xml:218(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:221(phrase)
 msgid "�yvind Kolås"
 msgstr "�yvind Kolås"
 
-#: src/preface/authors.xml:224(term)
+#: src/preface/authors.xml:227(term)
 msgid "Build System, Technical Contributions"
 msgstr "æ§?ç¯?ã?·ã?¹ã??ã? , æ??è¡?å??å??"
 
-#: src/preface/authors.xml:228(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
 msgid "Axel Wernicke"
 msgstr "Axel Wernicke"
 
-#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
 msgid "Róman Joost"
 msgstr "Róman Joost"
 
-#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
 msgid "Nickolay V. Shmyrev"
 msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
 
-#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
 msgid "Daniel Egger"
 msgstr "Daniel Egger"
 
-#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
 msgid "Sven Neumann"
 msgstr "Sven Neumann"
 
-#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
 msgid "Michael Natterer (mitch)"
 msgstr "Michael Natterer (mitch)"
 
-#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
 msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
 msgstr "Henrik Brix Andersen (brix)"
 
-#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
 msgid "Thomas Schraitle"
 msgstr "Thomas Schraitle"
 
-#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
 msgid "Chris Hübsch"
 msgstr "Chris Hübsch"
 
-#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
 msgid "Anne Schneider"
 msgstr "Anne Schneider"
 
-#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:261(phrase)
 msgid "Peter Volkov"
 msgstr "Peter Volkov"
 
-#: src/preface/authors.xml:261(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:264(phrase)
 msgid "Daniel Richard"
 msgstr "Daniel Richard"
 
diff --git a/po/ja/toolbox.po b/po/ja/toolbox.po
index b8fd95c..881f9d9 100644
--- a/po/ja/toolbox.po
+++ b/po/ja/toolbox.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-19 19:38+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Key modifiers (Defaults)"
 msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
 
 #: src/toolbox/zoom.xml:75(keycap) src/toolbox/zoom.xml:87(keycap)
-#: src/toolbox/text.xml:419(keycap) src/toolbox/measure.xml:121(term)
-#: src/toolbox/measure.xml:151(keycap) src/toolbox/color-picker.xml:97(term)
+#: src/toolbox/text.xml:419(keycap) src/toolbox/measure.xml:121(keycap)
+#: src/toolbox/measure.xml:153(keycap) src/toolbox/color-picker.xml:97(keycap)
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -117,13 +117,15 @@ msgid "Mouse wheel"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹è»?"
 
 #: src/toolbox/zoom.xml:92(para)
-msgid "Spinning the mouse wheel, while pressing Ctrl, varies the zoom level."
+msgid ""
+"Spinning the mouse wheel, while pressing <keycap>Ctrl</keycap>, varies the "
+"zoom level."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã?¹è»?ã??å??転ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®å??転ã?§ç¸®å°?ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®å??"
 "転ã?§æ?¡å¤§ã?®è¡¨ç¤ºã?«é?£ç¶?ã??ã?¦å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/zoom.xml:102(title) src/toolbox/text.xml:104(title)
-#: src/toolbox/path.xml:113(title) src/toolbox/measure.xml:168(title)
+#: src/toolbox/path.xml:113(title) src/toolbox/measure.xml:170(title)
 #: src/toolbox/gegl-operation.xml:70(title)
 #: src/toolbox/color-picker.xml:132(title)
 msgid "Options"
@@ -191,32 +193,34 @@ msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?®æ¦?観"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:38(None)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:21(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-palette.png'; "
-"md5=dce3b92798a5e233f5b9a58850dfa8d0"
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-show-area.png'; "
+"md5=367c279f47acf33dcd4de2899b145b6c"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:107(None)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:48(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-bpg.png'; "
-"md5=5a259aea295fa1afc9a8914fdc2e50a3"
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-active-colors.png'; "
+"md5=7b579cb5f0b07402b79c91b0f73f315e"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:130(None)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:118(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-image.png'; "
-"md5=836a41911c7599a40ee09656dfe43a6b"
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-active-bpg.png'; "
+"md5=ab73d9a63c219954f49323966162a069"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:150(None)
-msgid "@@image: 'images/toolbox/XDS.png'; md5=c5c717f2aa7776e0ca57c1805bb7c0d5"
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:142(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-active-image.png'; "
+"md5=e5ea75ba7bc95286052ff506449c41fb"
 msgstr "common"
 
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:14(title)
@@ -224,35 +228,39 @@ msgid "Color and Indicator Area"
 msgstr "�������"
 
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:17(title)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:24(primary)
+msgid "Color and Indicator Area in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²ã?¨æ¨?è­?ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:27(title)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:31(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:34(primary)
 msgid "Color Area"
 msgstr "����"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:87(primary)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:122(primary)
-#: src/toolbox/paint-tools.xml:22(primary) src/toolbox/intro.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:30(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:97(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:133(primary)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:22(primary) src/toolbox/intro.xml:17(primary)
 msgid "Toolbox"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:27(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:37(primary)
 msgid "Foreground color"
 msgstr "æ??ç?»è?²"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:30(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:40(primary)
 msgid "Background color"
 msgstr "è??æ?¯è?²"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:34(title)
-msgid "Color area in the Toolbox Palette"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã?®å?ºç?»"
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:44(title)
+msgid "Active Colors in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??示ã??ç?¾å?¨ã?®è?²"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:44(term)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:54(term)
 msgid "Color area"
 msgstr "����"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:46(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:56(para)
 msgid ""
 "This area shows GIMP's basic palette, consisting of two colors, the "
 "Foreground and Background, used for painting, filling, and many other "
@@ -264,11 +272,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?°<quote>æ??ç?»è?²ã??/è??æ?¯è?²ã??å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:55(term)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:65(term)
 msgid "Default colors"
 msgstr "���"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:57(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:67(para)
 msgid ""
 "Clicking on this small symbol resets the Foreground and Background colors to "
 "black and white, respectively. Pressing the <keycap>D</keycap> key has the "
@@ -277,11 +285,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å°?ã??ã?ªç?½é»?ã?®ã??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? äº?æ?³ã?©ã??ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??ã??ã??ã??ã??ç?½ã?¨é»?ã?«ã?ª"
 "ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>D</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:65(term)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:75(term)
 msgid "Swap FG/BG colors"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:67(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:77(para)
 msgid ""
 "Clicking on the small curved line with two arrowheads causes the Foreground "
 "and Background colors to be swapped. Pressing the <keycap>X</keycap> key has "
@@ -290,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "å°?ã??ã?ªæ?²ã??ã?£ã??両頭ã?®ç?¢å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
 "<keycap>X</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:73(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:83(para)
 msgid ""
 "You can click-and-drag one of these colors directly into a layer: it will "
 "fill the whole layer."
@@ -298,34 +306,37 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®è?²è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??"
 "ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:84(title)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:88(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:94(title)
+msgid "Tools Indicator Area"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ¨?è­?ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:98(secondary)
 msgid "Indicator Area"
 msgstr "�����"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:91(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:101(primary)
 msgid "Brushes"
 msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:92(secondary)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:96(secondary)
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:100(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:102(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:106(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:110(secondary)
 msgid "Toolbox Indicator Area"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ¨?è­?ã?®å?ºç?»"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:95(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:105(primary)
 msgid "Patterns"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:99(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:109(primary)
 msgid "Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:104(title)
-msgid "Active tool indicator area"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ä¸»ã?ªã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??ã??示ã??å?ºç?»"
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:114(title)
+msgid "Active Brush, Pattern and Gradient in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??示ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:111(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:122(para)
 msgid ""
 "This part of the Toolbox shows the currently selected brush, pattern, and "
 "gradient. Clicking on any of them brings up a dialog that allows you to "
@@ -334,33 +345,32 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?®é?¨å??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
 "ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¸æ??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:119(title)
-msgid "Active image Area"
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:130(title)
+msgid "Active Image Area"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®å?ºç?»"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:123(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:134(secondary)
 msgid "Active image area"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®å?ºç?»"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:127(title)
-msgid "Current image in the toolbox"
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:138(title)
+msgid "Active Image in the Toolbox"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?«ç¤ºã??ã??ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:140(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:152(para)
 msgid "See <xref linkend=\"bibliography-online-xds\"/>."
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"bibliography-online-xds\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? <productname>X "
 "Window System</productname> ä¸?ã?®è¦?æ ¼ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:134(para)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:146(para)
 msgid ""
 "A thumbnail of the active image can be displayed in this area if the "
 "<quote>Display Active Image</quote> option is checked in Preferences/"
 "Toolbox. If you click on this thumbnail, the <quote>Images</quote> dialog is "
 "opened, useful if you have many images on your screen. You can also click "
 "and drag this thumbnail to an enabled XDS<placeholder-1/> file manager to "
-"directly save the corresponding image; this opens a dialog where you can "
-"enter a name for the image:"
+"directly save the corresponding image."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"gimp-prefs-toolbox\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼"
 "ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -368,12 +378,7 @@ msgstr ""
 "ã?«) ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç¸®å°ºè¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
 "ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«é??å®?ã?ªã??ã?®ã?§"
 "ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<acronym>XDS</acronym><placeholder-1/>å?¯è?½ã?ª"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
-"ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã??å?¥å??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:147(title)
-msgid "A Direct Save Protocol (XDS) dialog"
-msgstr "Direct Save Protocol (XDS) 対å¿?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -894,8 +899,9 @@ msgstr ""
 msgid "Entering Unicode characters"
 msgstr "ã?¦ã??ã?³ã?¼ã??ã?§æ??å­?å?¥å??"
 
-#: src/toolbox/text.xml:420(keycap) src/toolbox/path.xml:88(term)
-#: src/toolbox/measure.xml:108(term) src/toolbox/color-picker.xml:112(term)
+#: src/toolbox/text.xml:420(keycap) src/toolbox/path.xml:88(keycap)
+#: src/toolbox/measure.xml:108(keycap)
+#: src/toolbox/color-picker.xml:112(keycap)
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1125,15 +1131,16 @@ msgstr ""
 "ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/path.xml:97(term)
-msgid "Ctrl;Alt"
-msgstr "<keycap>Ctrl</keycap> / <keycap>Alt</keycap>"
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap> ; <keycap>Alt</keycap>"
+msgstr "<keycap>Ctrl</keycap> ; <keycap>Alt</keycap>"
 
 #: src/toolbox/path.xml:99(para)
 msgid ""
 "Three modes are available to work with the Paths tool: <guilabel>Design</"
 "guilabel>,<guilabel>Edit</guilabel> and <guilabel>Move</guilabel>. "
 "<keycap>Ctrl</keycap> key toggles between Design and Edit. <keycap>Alt</"
-"keycap> (or Ctrl+Alt) key toggles between Design and Move."
+"keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>) "
+"key toggles between Design and Move."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ä½?業ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <guilabel>ä½?æ??</guilabel>ã?? <guilabel>ç·¨é??</"
 "guilabel>ã?? <guilabel>移å??</guilabel> ã?®3種é¡?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
@@ -1529,7 +1536,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/measure.xml:174(None)
+#: src/toolbox/measure.xml:176(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/measure-tool-options.png'; "
 "md5=462bb431160fccab083a3b7052e9d0a5"
@@ -1657,11 +1664,11 @@ msgstr ""
 "ã??) ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref="
 "\"images/toolbox/measure-horiz.png\"/></guiicon> ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:138(term) src/toolbox/measure.xml:151(keycap)
+#: src/toolbox/measure.xml:139(keycap) src/toolbox/measure.xml:153(keycap)
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:140(para)
+#: src/toolbox/measure.xml:141(para)
 msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key and click on an end point creates a vertical guide. "
 "The mouse pointer goes with the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
@@ -1671,12 +1678,12 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/measure-vert."
 "png\"/></guiicon> ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:154(para)
+#: src/toolbox/measure.xml:156(para)
 msgid ""
 "This key combination and click on a measure line allows to move the measure."
 msgstr "ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯è¨?測ã?§å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:158(para)
+#: src/toolbox/measure.xml:160(para)
 msgid ""
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> key "
 "combination and click on an end point creates a vertical and a horizontal "
@@ -1685,15 +1692,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??端ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?¹ä¸?ã?§ç?´äº¤ã??ã??æ°´å¹³ã?¬ã?¤"
 "ã??ã?¨å??ç?´ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:170(title)
+#: src/toolbox/measure.xml:172(title)
 msgid "<quote>Measure</quote> tool options"
 msgstr "<quote>å®?è¦?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:180(term)
+#: src/toolbox/measure.xml:182(term)
 msgid "Use Info Window"
 msgstr "æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??使ç?¨"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:182(para)
+#: src/toolbox/measure.xml:184(para)
 msgid ""
 "This option will display an Info Window dialog that details the measure tool "
 "results. The results are more complete on the status bar."
@@ -1701,11 +1708,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?? ã??ã??ã?§è©³ã??ã??è¨?測çµ?æ??ã??表示"
 "ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®æ??å ±ã??ã??ã??ä¸?寧ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:193(title)
+#: src/toolbox/measure.xml:195(title)
 msgid "Measuring surfaces"
 msgstr "é?¢ç©?ã??è¨?測"
 
-#: src/toolbox/measure.xml:194(para)
+#: src/toolbox/measure.xml:196(para)
 msgid ""
 "You can't measure surfaces directly, but you can use the <link linkend="
 "\"gimp-histogram-dialog\">Histogram</link> that gives you the number of "
@@ -1717,15 +1724,23 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/intro.xml:100(None)
+#: src/toolbox/intro.xml:89(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rectsel.png'; "
-"md5=53a52b9c0f879692acd0fb6a745d3052"
-msgstr "localized"
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-icons.png'; "
+"md5=ad68a046d9c629158d710df0f1d2c88e"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/intro.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-tool-options.png'; "
+"md5=2c6e842f37faa01cc578d3da947536e3"
+msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/intro.xml:143(None)
+#: src/toolbox/intro.xml:196(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/reg-button.png'; "
 "md5=4433bd94e9bed344229ecb383c54c89d"
@@ -1733,7 +1748,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/intro.xml:165(None)
+#: src/toolbox/intro.xml:218(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/resto-button.png'; "
 "md5=85bdc5ad5bb8a48452a31c916cb98d74"
@@ -1741,7 +1756,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/intro.xml:187(None)
+#: src/toolbox/intro.xml:240(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/del-button.png'; "
 "md5=bea903bee781c72d033e8ca8cd0a0908"
@@ -1749,7 +1764,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/intro.xml:208(None)
+#: src/toolbox/intro.xml:261(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/reset-button.png'; "
 "md5=b18d9dff17538b5effdbe13c2148b75c"
@@ -1759,7 +1774,11 @@ msgstr "common"
 msgid "The Toolbox"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:21(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:21(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:23(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> provides a comprehensive toolbox in order to quickly "
 "perform basic tasks such as making selections or drawing paths. The many "
@@ -1771,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¼?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦å??"
 "å?³ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:27(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:29(para)
 msgid ""
 "(In case you're curious, in <acronym>GIMP</acronym> lingo a \"tool\" is a "
 "way of acting on an image that requires access to its display, either to let "
@@ -1786,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«ã?? ç?»å??ã??ä¸?種ã?®æ??æ?¨ã?¨æ??ã??ã?¦è??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?? 話ã?¯ã??ã??ã?ªã?«ã?²ã?©ã??ã?¯ã?ª"
 "ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:36(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:38(para)
 msgid ""
 "See <link linkend=\"gimp-concepts-toolbox\">Main Windows: The Toolbox</link> "
 "for an overview of the toolbox and its components."
@@ -1794,46 +1813,75 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ¦?観ã?¨ã??ã?®å??容ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-"
 "toolbox\">主ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ - ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:41(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:43(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> has a diverse assortment of tools that let you "
 "perform a large variety of tasks. The tools can be thought of as falling "
-"into five categories: <emphasis>Selection tools</emphasis>, which specify or "
-"modify the portion of the image that will be affected by subsequent actions; "
+"into five categories:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ§?ã??ã?ªç?¨é??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??å¤?種å¤?æ§?ã?ªã??ã?¼ã?«ã??å?·ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??å??é¡?ã??ã??ã?¨ã?¤ã??ã?®5ã?¤ã?®ç¯?ç??ã?«æ?¯ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:50(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Selection tools</emphasis>, which specify or modify the portion of "
+"the image that will be affected by subsequent actions;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??å??ã?«ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??é?¨å??ã??æ??å®?ã??調æ?´ã??ã??ã??ã??ã?® <emphasis>é?¸æ??ã??ã?¼"
+"ã?«</emphasis>"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:56(para)
+msgid ""
 "<emphasis>Paint tools</emphasis>, which alter the colors in some part of the "
-"image; <emphasis>Transform tools</emphasis>, which alter the geometry of the "
-"image; <emphasis>Color tools</emphasis>, which alter the distribution of "
-"colors across the entire image; and <emphasis>Other tools</emphasis>, which "
-"don't fall into the other four categories."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ§?ã??ã?ªç?¨é??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??å¤?種å¤?æ§?ã?ªã??ã?¼ã?«ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??å??é¡?ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??å??ã?«ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??é?¨å??ã??æ??å®?ã??調æ?´ã??"
-"ã??ã??ã??ã?® <emphasis>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ç??è?²ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²"
-"ã??å¤?ã??ã?? <emphasis>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? ç?»å??ã??å¹¾ä½?å­¦ç??ã?«å¤?å½¢ã??ã?? "
-"<emphasis>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? ç?»å??å?¨ä½?ã?®è?²ã?®é??å??ã??å¤?ã??ã?? <emphasis>è?²ã??ã?¼"
-"ã?«</emphasis>ã?? 以ä¸?4ã?¤ã?®ç¯?ç??ã?«ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã?ªã?? <emphasis>ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«</"
-"emphasis> ã?®5ã?¤ã?®ç¯?ç??ã?«æ?¯ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/intro.xml:52(para)
-msgid ""
-"Most tools can be activated by clicking on an icon in the Toolbox. Some, "
-"however (namely, the Color tools), are accessible only via the menus, either "
-"as <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu></menuchoice> or as "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Colors</guisubmenu></"
-"menuchoice>. Every tool, in fact, can be activated from the <emphasis>Tools</"
-"emphasis> menu; also, every tool can be activated from the keyboard using an "
-"accelerator key."
-msgstr ""
-"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 対ã??"
-"ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¼ã?« (å??æ??設å®?ã?ªã??è?²ã??ã?¼ã?«) ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã?®ã?¿èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¼"
-"ã?³å?ºã??æ?¹ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guimenuitem>è?²ã??ã?¼ã?«</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã??å??ã?®ã?µã??ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <guimenu>è?²</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?? çµ?"
-"å±?ã?®ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ <guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??èµ·ç?¨ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"image;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ç??è?²ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²ã??å¤?ã??ã?? <emphasis>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</emphasis>"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:62(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Transform tools</emphasis>, which alter the geometry of the image;"
+msgstr "ç?»å??ã??å¹¾ä½?å­¦ç??ã?«å¤?å½¢ã??ã?? <emphasis>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</emphasis>"
 
 #: src/toolbox/intro.xml:68(para)
 msgid ""
+"<emphasis>Color tools</emphasis>, which alter the distribution of colors "
+"across the entire image;"
+msgstr "ç?»å??å?¨ä½?ã?®è?²ã?®é??å??ã??å¤?ã??ã?? <emphasis>è?²ã??ã?¼ã?«</emphasis>"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:74(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Other tools</emphasis>, which don't fall into the other four "
+"categories."
+msgstr "以ä¸?4ã?¤ã?®ç¯?ç??ã?«ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã?ªã?? <emphasis>ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«</emphasis>"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:83(title)
+msgid "Tool Icons"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:86(title)
+msgid "The Tool Icons in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:93(para)
+msgid ""
+"Most tools can be activated by clicking on an icon in the Toolbox. By "
+"default, some tools are accessible only via the menus (namely the Color "
+"tools are accessible only either as <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu></"
+"menuchoice> or as <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Colors</"
+"guisubmenu></menuchoice>). Every tool, in fact, can be activated from the "
+"<emphasis>Tools</emphasis> menu; also, every tool can be activated from the "
+"keyboard using an accelerator key."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??"
+"設å®?ã?§ã?¯ã?? ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã?®ã?¿èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??æ?¹ã?¯ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu><guimenuitem>è?²"
+"ã??ã?¼ã?«</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <guimenu>è?²</"
+"guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??) çµ?å±?ã?®ã?¨ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªã??ã?¼ã?«ã?? <guimenu>ã??ã?¼"
+"ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼"
+"ã??ã?«ã??ã??ã?§å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:109(para)
+msgid ""
 "In the default setup, created when <acronym>GIMP</acronym> is first "
 "installed, not all tools show icons in the Toolbox: the Color tools are "
 "omitted. You can customize the set of tools that are shown in the Toolbox "
@@ -1855,7 +1903,7 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?¡ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å??容ã?«ã??ã??ã??ã??ã?? <guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> "
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?°ã??ã?¤ã?§ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:80(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:121(para)
 msgid ""
 "The shape of the cursor changes when it is inside an image, to one that "
 "indicates which tool is active (if in <guimenu>Preferences</guimenu> you "
@@ -1870,15 +1918,23 @@ msgstr ""
 "menuchoice> ã?« <guimenuitem>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guimenuitem> ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«"
 "é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:93(title)
+#: src/toolbox/intro.xml:138(title)
 msgid "Tool Options"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:96(title)
-msgid "Tool Options dialog for the Rectangle Select tool"
-msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+#: src/toolbox/intro.xml:141(title)
+msgid "Tool Options Dialog"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:149(para)
+msgid ""
+"Tool Options dialog of the Paintbrush tool (with <link linkend=\"gimp-"
+"dockable-dock-bars\">docking bars</link> at its top and bottom)."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ä¸?端ã?¨ä¸?端ã?« "
+"<link linkend=\"gimp-dockable-dock-bars\">ã??ã??ã?­ã?³ã?°ã??ã?¼</link> ã??è¦?ã??ã??)"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:104(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:157(para)
 msgid ""
 "If you have things set up like most people do, activating a tool causes its "
 "Tool Options dialog to appear below the Toolbox. If you don't have things "
@@ -1890,7 +1946,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??å¾?ã?ªã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?§"
 "ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯å¤§å¤?é?£ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:111(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:164(para)
 msgid ""
 "The Tool Options appear beneath the Toolbox in the default setup. If you "
 "lose it somehow, you can get it back by creating a new Tool Options dialog "
@@ -1907,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ä¸?ã?«é?£æ?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??"
 "ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</link> ã?®ç¯?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:125(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:178(para)
 msgid ""
 "Each tool has its own specific set of options. The choices you make for them "
 "are kept throughout the session, until you change them. In fact, the tool "
@@ -1925,15 +1981,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä¸¦ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã? ã?£ã??ã?? ã?ªã?©ã?¨ã??ã??äº?æ??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:134(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:187(para)
 msgid "At the bottom of the Tool Options dialog appear four buttons:"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:147(phrase)
+#: src/toolbox/intro.xml:200(phrase)
 msgid "Save Options to"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?..."
 
-#: src/toolbox/intro.xml:150(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:203(para)
 msgid ""
 "This button allows you to save the settings for the current tool, so that "
 "you can restore them later. It brings up a small dialog allowing you to give "
@@ -1947,11 +2003,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿å??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?ã??ã??å??å??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«å??ã??æ??è¨?"
 "ã??ã?ªã??ã?¦ã??大ä¸?夫ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:169(phrase)
+#: src/toolbox/intro.xml:222(phrase)
 msgid "Restore Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??..."
 
-#: src/toolbox/intro.xml:172(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:225(para)
 msgid ""
 "This button allows you to restore a previously saved set of options for the "
 "active tool. If no option-sets have ever been saved for the active tool, the "
@@ -1965,11 +2021,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¨ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??å??ã??並ã?¶ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã?¨è¨­å®?ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:191(phrase)
+#: src/toolbox/intro.xml:244(phrase)
 msgid "Delete Options"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??é?¤..."
 
-#: src/toolbox/intro.xml:194(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:247(para)
 msgid ""
 "This button allows you to delete a previously saved set of options for the "
 "active tool. If no option-sets have ever been saved for the active tool, the "
@@ -1983,12 +2039,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¨ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ç¾¤ã?®å??å??ã??並ã?¶ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?®è¨­å®?ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:212(phrase)
+#: src/toolbox/intro.xml:265(phrase)
 msgid "Reset Options"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã?»ã??ã??; Shift ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã?»ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/intro.xml:215(para)
+#: src/toolbox/intro.xml:268(para)
 msgid ""
 "This button resets the options for the active tool to their default values."
 msgstr ""
diff --git a/po/ja/toolbox/color.po b/po/ja/toolbox/color.po
index 41e330b..7bf2a59 100644
--- a/po/ja/toolbox/color.po
+++ b/po/ja/toolbox/color.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 05:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 05:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:53+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:84(term)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:502(term)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:233(term)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:287(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:289(term)
 #: src/toolbox/color/colorize.xml:151(term)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:162(term)
 #: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:158(term)
@@ -1222,8 +1222,8 @@ msgid ""
 "clicking with the white eye-dropper: all pixels with a value higher than "
 "that of the clicked pixel turned to white."
 msgstr ""
-"ä¸?段ã?¯æ?¬æ?¥ã?®é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ä¸?段ã?¯ç?½ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??çµ?æ??ã??"
-" ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??é«?ã??å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
+"ä¸?段ã?¯æ?¬æ?¥ã?®é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ä¸?段ã?¯ç?½ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??çµ?"
+"æ??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??é«?ã??å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:491(term)
 msgid "Edit these settings as Curves"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:514(title)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:297(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:299(title)
 msgid "Tool Options dialog"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "<quote>Levels</quote> tool options"
 msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:527(para)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:298(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:300(para)
 msgid ""
 "Although this tool is not present in the Toolbox by default (see <xref "
 "linkend=\"gimp-tools-dialog\"/> if you want to add it), nevertheless it has "
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:534(term)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:305(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:307(term)
 msgid "Histogram Scale"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ç¨®é¡?"
 
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:552(term)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:323(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:325(term)
 msgid "Sample Average"
 msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:356(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:358(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-work.png'; "
 "md5=21b8adbd64af62efcd39dea2ccf21e6b"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:379(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:381(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-1.png'; "
 "md5=30b62bc0eab3c3ad4a75dedf1e2f32fc"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:387(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:389(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-2.png'; "
 "md5=89fca43da9c397c3a381b3acf1cfc574"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:422(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:424(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-vert-1.png'; "
 "md5=16f3740307bbf0aa1fc58ddac98bd6e0"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:431(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:433(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-vert-2.png'; "
 "md5=f71cf6a97b4bc331da6f60084796cefb"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:450(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:452(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-invert.png'; "
 "md5=6d82a32d0ca897021be0a2ea704dcc2a"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:470(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:472(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-H-S.png'; "
 "md5=f2cf306fde0fb55fb67c8b4b5246a204"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:489(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:491(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-1.png'; "
 "md5=68b939bf085574b147eee7a0e8c71772"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:501(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:503(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-2.png'; "
 "md5=c5ac63792603e264e76e578c424f4c4b"
@@ -2025,11 +2025,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Meanwhile, on the canvas, the mouse pointer has the form of an eye-dropper. "
 "If you click on a pixel, a vertical line appears on the chart, positioned to "
-"the source value of this pixel in the selected channel. If you Shift-click, "
-"you create an anchor in the selected channel. If you Ctrl-click, you create "
-"an anchor in all channels, possibly including the Alpha channel. You can "
-"also Shift-drag and Ctrl-drag: this will move the vertical line and the "
-"anchor will show up when releasing the mouse left button."
+"the source value of this pixel in the selected channel. If you "
+"<keycap>Shift</keycap>-click, you create an anchor in the selected channel. "
+"If you <keycap>Ctrl</keycap>-click, you create an anchor in all channels, "
+"possibly including the Alpha channel. You can also <keycap>Shift</keycap>-"
+"drag and <keycap>Ctrl</keycap>-drag: this will move the vertical line and "
+"the anchor will show up when releasing the mouse left button."
 msgstr ""
 "ä¸?æ?¹ã?§ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??"
 "ã?®ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«å??ç?´ç·?ã??ä¸?æ?¬ç?¾ã??ã?¦ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£"
@@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??å ´å??"
 "ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«å??ç?´ç·?ã?¨ã?®äº¤ç?¹ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??æ?°ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:250(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:252(para)
 msgid ""
 "The histogram of the active layer or selection for the selected channel is "
 "represented grayed out in the chart. It's only a reference."
@@ -2049,15 +2050,15 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?"
 "ã?§ã?¯ç?°è?²ã?®ã?°ã?©ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:260(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:262(term)
 msgid "Curve type"
 msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:264(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:266(term)
 msgid "Smooth"
 msgstr "������"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:266(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:268(para)
 msgid ""
 "This the default mode. It constrains the curve type to a smooth line with "
 "tension. It provides a more realistic render than the following."
@@ -2065,11 +2066,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã??æ?¢å®?å?¤ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ§?å¼?ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?«å¼µå??ã?®å?¹ã??ã??æ»?ã??ã??ã??ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ä»?å??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ§?å¼?ã??ã??ã??ç?¾å®?ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:274(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:276(term)
 msgid "Free Hand"
 msgstr "����"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:276(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:278(para)
 msgid ""
 "With this mode, you can draw a broken line that you can smooth by clicking "
 "the <guibutton>Curve Type</guibutton> button again."
@@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®æ§?å¼?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?³ <guilabel>ã?«ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ»?ã??ã??ã?ªæ?²ç·?ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:289(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:291(para)
 msgid ""
 "The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the "
 "new level settings can be viewed immediately."
@@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??ã?«"
 "å??æ? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:307(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:309(para)
 msgid ""
 "These two options have the same action as the Logarithmic "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-"
@@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 "imageobject><textobject><phrase>ã??ç·?å½¢ã??</phrase></textobject></"
 "inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:325(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:327(para)
 msgid ""
 "This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
 "area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
@@ -2115,15 +2116,15 @@ msgstr ""
 "ç?¹ç?¼å?¨ã??ç?»ç´ ã?®ä½?ç½®ã??å¾?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å??å¾? = 1 ã??æ??è?¯ã? ã?¨è¨?ã??ã??ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:337(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:339(title)
 msgid "Using the <quote>Curves</quote> tool"
 msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?®æ´»ç?¨"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:340(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:342(title)
 msgid "Summary and basic shapes"
 msgstr "以ä¸?ã?®ã?¾ã?¨ã??ã?¨å?ºæ?¬ç??è?²æ?²ç·?å½¢ç?¶"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:342(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:344(para)
 msgid ""
 "We create anchors and segments on the curve and we move them to shape the "
 "curve. This curve maps <quote>input</quote> tones of the active layer or "
@@ -2133,26 +2134,26 @@ msgstr ""
 "å­¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>å?¥å??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã??"
 "<quote>å?ºå??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã?«å°?å½±ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:349(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:351(title)
 msgid "How the Curves tool works"
 msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:351(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:353(para)
 msgid "Moving the anchor of a pixel upwards makes this pixel brighter."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?è¿?ã?®ç¯?å?²ã?®ç?»ç´ ã?®å?ºå??ã??ä¸?"
 "ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:359(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:361(para)
 msgid "Moving the anchor upwards"
 msgstr "ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:365(title)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:376(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:367(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:378(title)
 msgid "Making the curve more horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:367(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:369(para)
 msgid ""
 "Making the curve more horizontal forces all the input tonal range to occupy "
 "a shrunk output tonal range."
@@ -2160,7 +2161,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã?«ã?¼ã??ã??æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ (ä¸?å?³å·¦å?´)ã?? å?¥å??å?´ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²èª¿ã?¯å?ºå??å?´ã?®ç?­"
 "ã??ã??ã??ã??è?²èª¿ç¯?å?²ã?«æ?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??格好ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:371(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:373(para)
 msgid ""
 "The histogram shows the compression of pixels into the output range. Darkest "
 "and brightest pixels disappeared: contrast decreases."
@@ -2168,20 +2169,20 @@ msgstr ""
 "å?³å?´ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å?ºå??ç¯?å?²ã?«ç?»ç´ ã??å?§ç¸®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??æ??ã??"
 "æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¨æ??ã??æ??ã??ã??æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:382(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:384(para)
 msgid "Make the curve more horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:390(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:392(para)
 msgid "The resulting histogram"
 msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:397(title)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:418(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:399(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:420(title)
 msgid "Making the curve more vertical"
 msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:399(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:401(para)
 msgid ""
 "Moving the upper end point to the left and the lower end point to the right "
 "is the same as moving the white slider to the left and the black slider to "
@@ -2205,7 +2206,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ç?¢å?°)ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?¯å?ºå??å?´ã?®è?²èª¿ç¯?å?²ã??ã?£ã?±ã??ã?«æ?¡ã??ã?£ã?¦å??å¸?ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:412(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:414(para)
 msgid ""
 "The histogram shows the extension of values, from black (0) to White (255): "
 "contrast is increased. Since the Value channel is selected, changes affect "
@@ -2215,27 +2216,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å½±"
 "é?¿ã??ã?? è?²ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:425(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:427(para)
 msgid "Make the curve more vertical"
 msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:434(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:436(para)
 msgid "Result and its histogram"
 msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:442(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:444(title)
 msgid "Practical cases"
 msgstr "�践編"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:445(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:447(title)
 msgid "Invert colors"
 msgstr "è?²ã?®é??転"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:453(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:455(para)
 msgid "Inverted curve"
 msgstr "é??転ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:456(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:458(para)
 msgid ""
 "Black is made White (fully colored / fully opaque). White is made black "
 "(black, fully transparent). All pixels adopt the complementary color. Why "
@@ -2250,15 +2251,15 @@ msgstr ""
 "(19,197,248) ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å·®ã??ã??å¾?ã?? (255-19,255-197,255-48) = "
 "(236,58,7) ã?¯æ??ã??ã??赤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:466(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:468(title)
 msgid "Enhance contrast"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å¢?ã??æ?¹"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:473(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:475(para)
 msgid "Contrast enhanced"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:476(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:478(para)
 msgid ""
 "Contrast is increased in mid tones because the curve is steeper there. "
 "Highlights and Shadows are increased but contrast is slightly less in these "
@@ -2268,11 +2269,11 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?¤ã??ã??å½±ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã?³ã?³"
 "ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:484(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:486(title)
 msgid "Working on color channels"
 msgstr "è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ä½?"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:492(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:494(para)
 msgid ""
 "For every channel, we moved the white point horizontally to the left, to the "
 "first Highlights. This lightens Highlights up. Then we shaped the curve to "
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«è?²ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?? é»?ç?¹ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ä¸­è?²ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?ª"
 "ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:504(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:506(para)
 msgid "The original image and the result"
 msgstr "å??ç?»å??ã?¨çµ?æ??ã?®ç?»å??"
 
diff --git a/po/ja/toolbox/paint.po b/po/ja/toolbox/paint.po
index 7ffd230..263b798 100644
--- a/po/ja/toolbox/paint.po
+++ b/po/ja/toolbox/paint.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 06:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:53+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,10 +119,10 @@ msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
 #: src/toolbox/paint/perspective-clone.xml:83(keycap)
 #: src/toolbox/paint/pencil.xml:100(keycap)
 #: src/toolbox/paint/paintbrush.xml:79(keycap)
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:106(keycap)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:107(keycap)
 #: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:87(keycap)
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:171(keycap)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:196(keycap)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:197(keycap)
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:87(keycap)
 #: src/toolbox/paint/airbrush.xml:85(keycap)
 msgid "Shift"
@@ -131,9 +131,10 @@ msgstr "Shift"
 #: src/toolbox/paint/smudge.xml:81(para)
 msgid ""
 "The <keycap>Shift</keycap> key places the smudge tool into straight line "
-"mode. Holding Shift while clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> will "
-"smudge in a straight line. Consecutive clicks will continue smudging in "
-"straight lines that originate from the end of the last line."
+"mode. Holding <keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button1</"
+"mousebutton> will smudge in a straight line. Consecutive clicks will "
+"continue smudging in straight lines that originate from the end of the last "
+"line."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® "
 "<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
@@ -148,8 +149,9 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/paint/ink.xml:76(keycap) src/toolbox/paint/heal.xml:88(keycap)
 #: src/toolbox/paint/eraser.xml:137(keycap)
 #: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:76(keycap)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:117(keycap)
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:150(keycap)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:195(keycap)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:196(keycap)
 #: src/toolbox/paint/clone.xml:119(keycap)
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:72(keycap)
 #: src/toolbox/paint/blend.xml:120(keycap)
@@ -169,9 +171,9 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/paint/perspective-clone.xml:99(title)
 #: src/toolbox/paint/pencil.xml:116(title)
 #: src/toolbox/paint/paintbrush.xml:95(title)
-#: src/toolbox/paint/ink.xml:89(title) src/toolbox/paint/heal.xml:122(title)
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:103(title)
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:127(title)
+#: src/toolbox/paint/ink.xml:89(title) src/toolbox/paint/heal.xml:123(title)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:104(title)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:130(title)
 #: src/toolbox/paint/clone.xml:145(title)
 #: src/toolbox/paint/bucket-fill.xml:113(title)
 #: src/toolbox/paint/blend.xml:130(title)
@@ -642,7 +644,7 @@ msgid "Adjustment"
 msgstr "�正"
 
 #: src/toolbox/paint/ink.xml:113(term) src/toolbox/paint/ink.xml:138(term)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:386(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:387(term)
 msgid "Size"
 msgstr "大ã??ã??"
 
@@ -706,7 +708,7 @@ msgid "Type and Shape"
 msgstr "種��形�"
 
 #: src/toolbox/paint/ink.xml:176(term)
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:126(term)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:127(term)
 msgid "Type"
 msgstr "種�"
 
@@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:127(None)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:128(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-heal.png'; "
 "md5=1d69fc014dd1a5db49a4e72f9750d7ae"
@@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:175(None)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:176(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/heal-compar.png'; "
 "md5=920f5f8c9590a7870b8206c8df35ec15"
@@ -821,13 +823,14 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>H</keycap>"
 
 #: src/toolbox/paint/heal.xml:91(para)
 msgid ""
-"The Ctrl key is used to select the source. You can heal from any layer of "
-"any image, by clicking on the image display, with the Ctrl key held down, "
-"while the layer is active (as shown in the Layers dialog). If Alignment is "
-"set to <quote>Non-aligned</quote> or <quote>Aligned</quote> in Tool Options, "
-"then the point you click on becomes the origin for healing: the image data "
-"at that point will be used when you first begin painting with the Heal tool. "
-"In source-selection mode, the cursor changes to a crosshair-symbol."
+"The <keycap>Ctrl</keycap> key is used to select the source. You can heal "
+"from any layer of any image, by clicking on the image display, with the "
+"<keycap>Ctrl</keycap> key held down, while the layer is active (as shown in "
+"the Layers dialog). If Alignment is set to <quote>Non-aligned</quote> or "
+"<quote>Aligned</quote> in Tool Options, then the point you click on becomes "
+"the origin for healing: the image data at that point will be used when you "
+"first begin painting with the Heal tool. In source-selection mode, the "
+"cursor changes to a crosshair-symbol."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯å??ç?§å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? 修復ã?«ã?¯ã?©ã?®ç?»å??ã?®ã?©ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
 "ã?§ã??ã?? æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)ã?? <keycap>Ctrl</"
@@ -838,7 +841,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã?§å??ç?§å??ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?? ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ã??ã?³ã??å??å­?ã?®å§¿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:109(para)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:110(para)
 msgid ""
 "Once the source is set, if you press this key, you will see a thin line "
 "connecting the previously clicked point with the current pointer location. "
@@ -849,11 +852,11 @@ msgstr ""
 "ä½?ç½®ã?¨ã?®é??ã??çµ?ã?¶ç´°ã??ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??"
 "ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦<quote>修復</quote>ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:124(title)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:125(title)
 msgid "Heal Tool options"
 msgstr "<quote>修復ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:136(term)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:137(term)
 msgid ""
 "Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics, Fade out, Apply Jitter, Hard "
 "Edges"
@@ -861,11 +864,11 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
 "ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:145(term)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:146(term)
 msgid "Sample merged"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:147(para)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:148(para)
 msgid ""
 "If you enable this option, healing is not calculated only from the values of "
 "the active layer, but from all visible layers."
@@ -873,11 +876,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬"
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ä¿®å¾©ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:154(term) src/toolbox/paint/clone.xml:224(term)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:155(term) src/toolbox/paint/clone.xml:224(term)
 msgid "Alignment"
 msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:156(para)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:157(para)
 msgid ""
 "This option is described in <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone tool</"
 "link>."
@@ -885,11 +888,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</"
 "link> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:166(title)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:167(title)
 msgid "Healing is not cloning"
 msgstr "修復ã?¨è»¢å??ã?®ç?¸é??ç?¹"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:167(para)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:168(para)
 msgid ""
 "Although the Heal tool has common features with the Clone tool on using, the "
 "result is quite different."
@@ -897,11 +900,11 @@ msgstr ""
 "修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¨å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã?? å®?è¡?çµ?æ??ã?¯ã?¾ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:172(title)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:173(title)
 msgid "Comparing <quote>Clone</quote> and <quote>Heal</quote>"
 msgstr "<quote>修復</quote>ã?¨<quote>転å??</quote>ã?®æ¯?è¼?"
 
-#: src/toolbox/paint/heal.xml:178(para)
+#: src/toolbox/paint/heal.xml:179(para)
 msgid ""
 "Two black spots in the red area. Zoom x800. The source is where the four "
 "colors meet. Cloning on the left spot. Healing on the right spot."
@@ -948,8 +951,8 @@ msgid "Eraser"
 msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? "
 
 #: src/toolbox/paint/eraser.xml:27(primary)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:260(primary)
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:389(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:261(primary)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:390(term)
 msgid "Transparency"
 msgstr "é??é??å?¹æ??"
 
@@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/eraser.xml:171(title)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:214(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:215(title)
 msgid "Tool Options"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -1125,9 +1128,9 @@ msgid "Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; Incremental"
 msgstr "ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??; é??ã?­å¡?ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/eraser.xml:194(term)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:257(term)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:264(primary)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:358(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:258(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:265(primary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:359(term)
 msgid "Opacity"
 msgstr "ä¸?é??æ??度"
 
@@ -1217,7 +1220,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:108(None)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:109(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-dodge.png'; "
 "md5=052e3f348dde6e41cb0353bd19e1bd0c"
@@ -1279,9 +1282,10 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:90(para)
 msgid ""
 "<keycap>Shift</keycap> places the Dodge or Burn tool into straight line "
-"mode. Holding Shift while clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> will "
-"Dodge or Burn in a straight line. Consecutive clicks will continue Dodge or "
-"Burn in straight lines that originate from the end of the last line."
+"mode. Holding <keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button1</"
+"mousebutton> will Dodge or Burn in a straight line. Consecutive clicks will "
+"continue Dodge or Burn in straight lines that originate from the end of the "
+"last line."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦æ??室ã??ã?¼ã?«ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® "
 "<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
@@ -1290,52 +1294,52 @@ msgstr ""
 "å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:105(title)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:106(title)
 msgid "<quote>Dodge/Burn</quote> tool options"
 msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:117(term)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:118(term)
 msgid ""
 "Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter, Hard edges"
 msgstr ""
 "ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??; ã??ã?¼"
 "ã??ã?¨ã??ã?¸"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:128(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:129(para)
 msgid "The dodge effect lightens colors."
 msgstr "è¦?ã??ç?¼ã??ã?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:129(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:130(para)
 msgid "The burn effect darkens colors."
 msgstr "ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:133(term)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:134(term)
 msgid "Range"
 msgstr "��"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:135(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:136(para)
 msgid "There are three modes:"
 msgstr "å?¹æ??ã??å??ã?¼ã??対象ã??3ã?¤ã?®é??調ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:138(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:139(para)
 msgid "<guilabel>Shadows</guilabel> restricts the effect to darkest pixels."
 msgstr "<guilabel>ã?·ã?£ã??ã?¦</guilabel> ã?¯æ??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:143(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:144(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Midtones</guilabel> restricts the effect to pixels of average tone."
 msgstr "<guilabel>中é??調</guilabel> ã?¯å¹³å??ç??é??調ã?®ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:148(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:149(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Highlights</guilabel> restricts the effect to lightest pixels."
 msgstr "<guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guilabel> ã?¯æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:156(term)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:157(term)
 msgid "Exposure"
 msgstr "��"
 
-#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:158(para)
+#: src/toolbox/paint/dodge-burn.xml:159(para)
 msgid ""
 "Exposure defines how much the tool effect will be strong, as a more or less "
 "exposed photograph. Default slider is 50 but can vary from 0 to 100."
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:133(None)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:136(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png'; "
 "md5=4e5d2fda5c997c3a2b17a43926a27567"
@@ -1410,9 +1414,10 @@ msgid ""
 "sharpening filter, such as Unsharp Mask, on the copy. Then activate the "
 "Clone tool, and in its Tool Options set Source to <quote>Image source</"
 "quote> and Alignment to <quote>Registered</quote>. Set the Opacity to a "
-"modest value, such as 10. Then Ctrl-click on the copy to make it the source "
-"image. If you now paint on the original layer, you will mix together, where "
-"the brush is applied, the sharpened version with the unsharpened version."
+"modest value, such as 10. Then <keycap>Ctrl</keycap>-click on the copy to "
+"make it the source image. If you now paint on the original layer, you will "
+"mix together, where the brush is applied, the sharpened version with the "
+"unsharpened version."
 msgstr ""
 "<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã??ã?£ã?¨é«?度ã?ªã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã?©ã?·ã??ä½?ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??ä½?業ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®æ?¹ã?«ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??"
@@ -1474,30 +1479,30 @@ msgstr ""
 "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-brush\">æ??ç?»"
 "ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:117(para)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:119(para)
 msgid ""
-"<keycap>Ctrl</keycap>: Holding down the Ctrl key toggles between Blur and "
-"Sharpen modes; it reverses the setting shown in the Tool Options."
+"Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key toggles between Blur and Sharpen "
+"modes; it reverses the setting shown in the Tool Options."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã??<quote>強調</quote>ã?«ã?¢ã?¼ã??"
 "ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è¨­å®?ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:129(title)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:132(title)
 msgid "Tool Options for the Blur/Sharpen tool"
 msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:142(term)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:145(term)
 msgid ""
 "Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; Hard Edges"
 msgstr ""
 "ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; é??ã?­å¡?ã??; "
 "ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:151(term)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:154(term)
 msgid "Convolve Type"
 msgstr "è?²æ··ã??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:153(para)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:156(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Blur</emphasis> mode causes each pixel affected by the brush to be "
 "blended with neighboring pixels, thereby increasing the similarity of pixels "
@@ -1505,7 +1510,7 @@ msgid ""
 "pixel to become more different from its neighbors than it previously was: it "
 "increases contrast inside the brushstroke area. Too much Sharpen ends in an "
 "ugly flocculation aspect. Whatever setting you choose here, you can reverse "
-"it on-the-fly by holding down the Ctrl key."
+"it on-the-fly by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?? ã??ã?©ã?·ã?«è§¦ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) "
 "ã?¯é?£æ?¥ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨è?²ã??æ··ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??é ?å??ã?¯ç?»ç´ ã?®ç?¸ä¼¼æ?§"
@@ -1515,17 +1520,17 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??é??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
 "æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?°ä½?業中ã?§ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:164(para)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:167(para)
 msgid "<quote>Convolve</quote> refers to a mathematical method using matrices."
 msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?¯æ?°å­¦ã?®è¡?å??å¼?ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:171(term)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:376(term)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:174(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:377(term)
 #: src/toolbox/paint/airbrush.xml:123(term)
 msgid "Rate"
 msgstr "å?²å??"
 
-#: src/toolbox/paint/convolve.xml:173(para)
+#: src/toolbox/paint/convolve.xml:176(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Rate</guilabel> slider sets the strength of the Blur/Sharpen "
 "effect."
@@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:220(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:221(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-brushcommon.png'; "
 "md5=29ec59f6ee51a0fa288d39790719c0bd"
@@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:323(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:324(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/brush-dynamics.png'; "
 "md5=68dec0952d8e8a54ee36538b52fddbc7"
@@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:442(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:443(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/jitter.png'; "
 "md5=c63e4ebfcb928b5fe8bb2d1b0f04c7d7"
@@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:480(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:481(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-paint-gradient.png'; "
 "md5=430b9cc940825a95bebab9a23c636b45"
@@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:545(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:546(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-normal.png'; "
 "md5=df197bc06691283d2b779673bbe451b6"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:554(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:555(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-none.png'; "
 "md5=418008a792aef7556664c8ddf7c2094d"
@@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:563(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:564(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-sawtooth.png'; "
 "md5=efdcc25a545271f79509108933d43a17"
@@ -1599,7 +1604,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:572(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:573(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-triangular.png'; "
 "md5=11146d05d5b0796f86d0eba36c5d6fc4"
@@ -1607,7 +1612,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:631(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:632(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/dissolve-mode-example.png'; "
 "md5=74357b38818c9559a0e087f9ef98f7d2"
@@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:653(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:654(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/mode-dissolve.png'; "
 "md5=4d0cc7ad35249623981c040171445a73"
@@ -1623,8 +1628,8 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:683(None)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:761(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:684(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:762(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/modes-normal2.png'; "
 "md5=e3226ffc5fa2ac181def6582bbb51932"
@@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:692(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:693(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/wilber-layers.png'; "
 "md5=0fa9b09b0c7e499144df0c668bb84bb1"
@@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:701(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:702(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/modes-behind.png'; "
 "md5=8d67547c4b2f6a6542efc970cb35e5a7"
@@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:734(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:735(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/mode-behind.png'; "
 "md5=e50808007486121237c6027a369c83fd"
@@ -1656,7 +1661,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:770(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:771(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/modes-colorerase.png'; "
 "md5=552302f1194c41205bfd11fba30eebd1"
@@ -1664,7 +1669,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:821(None)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:822(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/mode-erase.png'; "
 "md5=adcbbbf4adef19bbabbc0244bdaa261e"
@@ -1849,14 +1854,15 @@ msgstr "ç?´ç·?"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:177(para)
 msgid ""
-"Holding down the Shift key has the same effect on most paint tools: it "
-"places the tool into <emphasis>straight line</emphasis> mode. To create a "
-"straight line with any of the paint tools, first click on the starting "
-"point, <emphasis>then</emphasis> press the Shift key. As long as you hold it "
-"down, you will see a thin line connecting the previously clicked point with "
-"the current pointer location. If you click again, while continuing to hold "
-"down the Shift key, a straight line will be rendered. You can continue this "
-"process to create a series of connected line segments."
+"Holding down the <keycap>Shift</keycap> key has the same effect on most "
+"paint tools: it places the tool into <emphasis>straight line</emphasis> "
+"mode. To create a straight line with any of the paint tools, first click on "
+"the starting point, <emphasis>then</emphasis> press the <keycap>Shift</"
+"keycap> key. As long as you hold it down, you will see a thin line "
+"connecting the previously clicked point with the current pointer location. "
+"If you click again, while continuing to hold down the <keycap>Shift</keycap> "
+"key, a straight line will be rendered. You can continue this process to "
+"create a series of connected line segments."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?®ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?? "
 "<emphasis>ç?´ç·?</emphasis> ã??å¼?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?©ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®å ´å??"
@@ -1866,13 +1872,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?§æ¬¡ã?®ç?¹ã??æ??ã?¤ã?¨ã?? ç?´ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ç·?å??ã??"
 "ç¹?ã??ã?£ã?¦æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:200(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:201(para)
 msgid ""
 "Holding down both keys puts the tool into <emphasis>constrained straight "
-"line</emphasis> mode. This is similar to the effect of the Shift key alone, "
-"except that the orientation of the line is constrained to the nearest "
-"multiple of 15 degrees. Use this if you want to create perfect horizontal, "
-"vertical, or diagonal lines."
+"line</emphasis> mode. This is similar to the effect of the <keycap>Shift</"
+"keycap> key alone, except that the orientation of the line is constrained to "
+"the nearest multiple of 15 degrees. Use this if you want to create perfect "
+"horizontal, vertical, or diagonal lines."
 msgstr ""
 "両æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ <emphasis>å?¶é??ã?¤ã??ã?§ç?´ç·?ã??</"
 "emphasis> å¼?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 使ã??æ?¹ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼å??ç?¬ã?§ã?®"
@@ -1880,11 +1886,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?®ã??é?¸ã?°ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¶é??ã?¯æ°´å¹³ç·?ã??å??ç?´ç·?ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¯¾è§?ç??ã?ªé??ç½®ã?®æ??ç·?ã??"
 "å¼?ã??ã?¨ã??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:216(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:217(title)
 msgid "Tool options shared by paint tools"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:225(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:226(para)
 msgid ""
 "Many tool options are shared by several paint tools: these are described "
 "here. Options that apply only to one specific tool, or to a small number of "
@@ -1895,15 +1901,15 @@ msgstr ""
 "æ??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ä¸?é?¨ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?®ä¸­ã?§èª¬æ??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:231(variablelist:xreflabel)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:232(variablelist:xreflabel)
 msgid "Painting Modes"
 msgstr "æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:233(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:234(term)
 msgid "Mode"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:235(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:236(para)
 msgid ""
 "The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As "
 "with the opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does "
@@ -1927,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ç?®ç??ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹è¡¨ç¤ºã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-"
 "modes\"/> ã?«é?¢ã??ã?¦ã?¯å®?ä¾?ã??æ??ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:249(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:250(para)
 msgid ""
 "In this list, some modes are particular and are described <link linkend="
 "\"gimp-paint-mode-examples\">below</link>."
@@ -1935,17 +1941,17 @@ msgstr ""
 "中ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-paint-mode-examples\">å¾?è¿°</link> ã?®ã??ã??ã?ªç?¬ç?¹ã?ª"
 "ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:261(secondary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:262(secondary)
 msgid "Brush opacity"
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®ä¸?é??æ??度"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:265(secondary)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:283(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:266(secondary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:284(term)
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:25(secondary)
 msgid "Brush"
 msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:267(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:268(para)
 msgid ""
 "The Opacity slider sets the transparency level for the brush operation. To "
 "understand how it works, imagine that instead of altering the active layer, "
@@ -1966,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å°?ã??æ··ä¹±ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>ä¸?é??æ??度</quote>ã??é«?ã??ã?»ã?©ã?? ã??ã?®"
 "ã??ã?¼ã?«ã??æ¶?ã??ã??é?¨å??ã?®é??æ??æ??ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:285(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:286(para)
 msgid ""
 "The brush determines how much of the image is affected by the tool, and how "
 "it is affected, when you trace out a brushstroke with the pointer. "
@@ -1987,11 +1993,11 @@ msgstr ""
 "ç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¼·åº¦å??"
 "å¸?ã??ã??é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:302(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:303(term)
 msgid "Scale"
 msgstr "�大�縮�"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:304(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:305(para)
 msgid ""
 "This option lets you to modify precisely the size of the brush. You can use "
 "the arrow keys to vary by ±0.01 or the Page-Up and Page-Down keys to vary by "
@@ -2006,16 +2012,16 @@ msgstr ""
 "\"gimp-using-variable-size-brush\">ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´æ?¹æ³?</link> ã??ã??覧ã??ã? "
 "ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:315(varlistentry:xreflabel)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:316(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:316(varlistentry:xreflabel)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:317(term)
 msgid "Brush Dynamics"
 msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:319(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:320(title)
 msgid "The Brush Dynamics check box."
 msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:327(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:328(para)
 msgid ""
 "Brush dynamics let you map different brush parameters, commonly at least "
 "size and opacity, to one or more of three input dynamics: pressure, velocity "
@@ -2031,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¨é?¢æ?¹ä¿®ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç­?é??ã?«ä¾?å­?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã??"
 "ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:335(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:336(para)
 msgid ""
 "A new option has been added in stroking paths. Stoke Path and Stroke "
 "Selection have now a check box for emulating brush dynamics when you stroke "
@@ -2048,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç­?å?§ã?¯ 0 ã??ã??é??å§?ã??ã?? æ??大å?§å??ã?¾ã?§é§?ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦å??ã?³å?§å??ç?¡ã??ã?¾"
 "ã?§æ¸?å?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?¯ 0 ã??ã??å? é??ã??å§?ã??ã?? æ??ç·?ã?®çµ?端ã?§æ??大é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:344(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:345(para)
 msgid ""
 "The Pressure Sensitivity section is only meaningful if you are using a "
 "tablet: it allows you to decide which aspects of the tool's action should be "
@@ -2067,15 +2073,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ç?¸ã? ã??ã??å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?¸ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®ã?¨ã??ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:360(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:361(para)
 msgid "The effect of this option is described above."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??ã?¯æ?¢ã?«è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:366(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:367(term)
 msgid "Hardness"
 msgstr "強度"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:368(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:369(para)
 msgid ""
 "This option applies to brushes with fuzzy edges. If it is enabled, the "
 "harder you press, the darker the fuzzy parts of the brush will appear."
@@ -2083,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è¼ªé?­ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??"
 "ã?°ã?? ç­?å?§ã??å¼·ã??ã??ã?°ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã??ã??ã??æ¿?ã??å?ºã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:378(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:379(para)
 msgid ""
 "This option applies to the Airbrush, Convolve tool, and Smudge tool, all of "
 "which have time-based effects. Pressing harder makes these tools act more "
@@ -2092,7 +2098,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯çµ?é??æ??é??å?¹æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??ã?? "
 "ã?«ã??ã?¿ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¼·ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:388(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:389(para)
 msgid ""
 "This option applies to all of the pressure sensitive paint tools. If the "
 "option is checked, then pressing harder will increase the size of the area "
@@ -2101,11 +2107,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å?§å¯¾å¿?ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ª"
 "å ´å??ã?¯ã?? ç­?å?§ã?®å¼·ã??ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ??ã??é ?å??ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:396(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:397(term)
 msgid "Color"
 msgstr "è?²"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:398(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:399(para)
 msgid ""
 "This option only applies to the brush tools: the Pencil, Paintbrush, and "
 "Airbrush; and only if you are using colors from a gradient. If these "
@@ -2117,11 +2123,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?? å¼·ã??ç­?å?§ã??ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?«ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã?®é«?ã??"
 "æ?¹ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:412(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:413(term)
 msgid "Fade Out"
 msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:414(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:415(para)
 msgid ""
 "This option causes each stroke to fade out over the specified distance. It "
 "is easiest to visual for <quote>real</quote> painting tools, and applies to "
@@ -2135,15 +2141,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?§ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ç­?å?§ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?¯å¤?å??ã??"
 "ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:425(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:426(term)
 msgid "Apply Jitter"
 msgstr "æ?ºã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:428(primary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:429(primary)
 msgid "Jitter"
 msgstr "æ?ºã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:430(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:431(para)
 msgid ""
 "You know <quote>spacing</quote> in brush strokes: strokes are made of "
 "successive brush marks which, when they are very near, seem to draw a "
@@ -2156,19 +2162,19 @@ msgstr ""
 "姿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?? <guimenuitem>é??</guimenuitem> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã?°ã?? "
 "æ?´å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??æ?£ã??æ?£ã??ã?«é?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:438(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:439(title)
 msgid "<quote>Jitter</quote> example"
 msgstr "<quote>æ?ºã??ã??</quote>ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:445(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:446(para)
 msgid "From top to bottom: without jitter, jitter = 1, jitter = 4."
 msgstr "ä¸?ã??ã??é ?ã?«: æ?ºã??ã??ç?¡ã??ã?? æ?ºã??ã??é?? = 1ã?? æ?ºã??ã??é?? = 4ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:455(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:456(term)
 msgid "Incremental"
 msgstr "é??ã?­å¡?ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:457(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:458(para)
 msgid ""
 "The Incremental check-box activates incremental mode for the tool. If it is "
 "deactivated, the maximum effect of a single stroke is determined by the "
@@ -2189,15 +2195,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ã??ã??ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <xref "
 "linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:473(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:474(term)
 msgid "Color from Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:476(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:477(title)
 msgid "Gradient options for painting tools."
 msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:484(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:485(para)
 msgid ""
 "Instead of using the foreground color (as shown in the Color Area of the "
 "Toolbox), by checking the \"Use color from gradient\" option you can choose "
@@ -2211,18 +2217,18 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºç¤?ç??ã?ªæ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-gradients\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
 "ã?³</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:492(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:493(para)
 msgid ""
 "You have several options to control what gradient is used and how it is laid "
 "out:"
 msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?®æ?·è¨­æ?¹é??ã??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:498(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:499(term)
 #: src/toolbox/paint/blend.xml:151(term)
 msgid "Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:500(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:501(para)
 msgid ""
 "Here you see a display of the current gradient. Clicking on it brings up a "
 "Gradient Selector, which will allow you to choose a different gradient."
@@ -2230,11 +2236,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?§ç?¾è¡?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸"
 "æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 使ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?§é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:508(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:509(term)
 msgid "Reverse"
 msgstr "å??転"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:510(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:511(para)
 msgid ""
 "Normally a brushstroke starts with colors from the left side of the "
 "gradient, and progresses rightward. If the <quote>Reverse</"
@@ -2249,11 +2255,11 @@ msgstr ""
 "inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨å?³ç«¯ã?®è?²ã??ã??æ??ç·?ã??å§?ã?¾ã??å·¦æ?¹"
 "å??ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:524(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:525(term)
 msgid "Length"
 msgstr "é?·ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:526(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:527(para)
 msgid ""
 "This option sets the distance corresponding to one complete cycle through "
 "the gradient colors. The default units are pixels, but you can choose a "
@@ -2262,12 +2268,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?å?¨å??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??æ??ç·?ã?®è·?é?¢ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?"
 "ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å??ä½?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦å?¥ã?®å??ä½?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:535(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:536(term)
 #: src/toolbox/paint/blend.xml:407(term)
 msgid "Repeat"
 msgstr "å??復"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:538(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:539(title)
 msgid ""
 "Illustration of the effects of the three gradient-repeat options, for the "
 "<quote>Abstract 2</quote> gradient."
@@ -2275,24 +2281,24 @@ msgstr ""
 "3ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å??復ã?®ä¾?å?³ã?? <quote>Abstract&nbsp;2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 "ã??使ç?¨ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:548(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:549(para)
 msgid "Abstract2 Gradient"
 msgstr "<quote>Abstract 2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:557(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:558(para)
 #: src/toolbox/paint/clone.xml:265(term)
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:566(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:567(para)
 msgid "Sawtooth"
 msgstr "ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:575(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:576(para)
 msgid "Triangular"
 msgstr "��波"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:579(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:580(para)
 msgid ""
 "This option determines what happens if a brushstroke extends farther than "
 "the Length specified above. There are three possibilities:"
@@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??è¿°ã?®ã??ã??ã?«å®?ã??ã??é?·ã??ã??è¶?ã??ã?¦æ??ç·?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å¿?ã??å®?ã??"
 "ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:586(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:587(para)
 msgid ""
 "<guilabel>None</guilabel> means that the color from the end of the gradient "
 "will be used throughout the remainder of the stroke;"
@@ -2308,7 +2314,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®çµ?端ã?®è?²ã??æ??ç·?ã?®æ??å¾?"
 "ã?¾ã?§ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:593(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:594(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Sawtooth wave</guilabel> means that the gradient will be restarted "
 "from the beginning, which will often produce a color discontinuity;"
@@ -2316,7 +2322,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å§?ç?¹ã?«æ?»ã?£ã?¦ç¹°"
 "ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?®ä¸?é?£ç¶?ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:600(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:601(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Triangular wave</guilabel> means that the gradient will be "
 "traversed in reverse, afterwards bouncing back and forth until the end of "
@@ -2325,25 +2331,25 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ä¸?è§?æ³¢</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯å??転ã??交ã??ã?? çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¸ã?? å§?ç?¹"
 "ã??ã??çµ?ç?¹ã?¸ã?¨æ??ç·?ã??ç¶?ã??ã?¾ã?§ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:616(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:617(title)
 msgid "Paint Mode Examples"
 msgstr "æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:618(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:619(para)
 msgid ""
 "The following examples demonstrate some of <acronym>GIMP</acronym>'s paint "
 "modes:"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã??使ã?£ã??ä¾?ã??以ä¸?ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:624(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:625(term)
 msgid "Dissolve"
 msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:627(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:628(title)
 msgid "Dissolve mode example"
 msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:634(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:635(para)
 msgid ""
 "Two brush-strokes made with the Airbrush, using the same fuzzy circular "
 "brush. Left: Normal mode. Right: Dissolve mode."
@@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ""
 "2ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ã??<quote>Circle&nbsp;Fuzzy</quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·"
 "ã?§æ??ç?»ã?? å·¦ã??æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?? å?³ã??ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:642(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:643(para)
 msgid ""
 "For any paint tool with opacity less than 100%, this very useful mode "
 "doesn't draw transparency but determines the probability of applying paint. "
@@ -2361,11 +2367,11 @@ msgstr ""
 "é??表ç?¾ã?«ã??ã??ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»ã??æ??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??æ?¢ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç­?æ?¸ã??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
 "ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?°ã??ã??ã??ç?¹æ??ã?«ã??ã??ç´?æ§?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:649(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:650(title)
 msgid "Painting in Dissolve mode"
 msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:656(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:657(para)
 msgid ""
 "This image has only the background layer and no Alpha channel. The "
 "background color is sky blue. Three strokes with Pencil and various "
@@ -2376,38 +2382,38 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç?»ã??é??é??度ã??å¤?ã??ã?¦3æ?¬: å?³ã??ã?? "
 "100%ã?? 50%ã?? 25%ã?? æ??ç?»è?²ã?®ç?»ç´ ã??æ??ç·?å??ã?§æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:669(term)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:673(secondary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:670(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:674(secondary)
 msgid "Behind"
 msgstr "å¾?ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:672(primary)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:750(primary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:673(primary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:751(primary)
 msgid "Paint Modes"
 msgstr "æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:676(primary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:677(primary)
 msgid "Behind (paint mode)"
 msgstr "å¾?ã?? (æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??)"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:679(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:680(title)
 msgid "Example for layer mode <quote>Behind</quote>"
 msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:686(para)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:764(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:687(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:765(para)
 msgid "Wilber over a blue background layer"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼ã?®è??å¾?ã?«é??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:695(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:696(para)
 msgid "Layers dialog"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:704(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:705(para)
 msgid "Filled with pattern"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:708(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:709(para)
 msgid ""
 "This mode applies paint only to transparent areas of the layer: the lower "
 "the opacity, the more paint is applied. Thus, painting opaque areas has no "
@@ -2421,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½?ç?¶ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç?¡ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ä½?ã?®æ??å?³ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:716(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:717(para)
 msgid ""
 "In the above example image, Wilber is on the top layer, surrounded by "
 "transparency. The lower layer is solid light blue. The Bucket Fill tool was "
@@ -2435,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 "æ??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:724(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:725(para)
 msgid ""
 "The next image (below) has two layers. The upper layer is active. Three "
 "brushtrokes with pencil, red color at 100%, 50%, 25%: only transparent or "
@@ -2446,32 +2452,32 @@ msgstr ""
 "å¤?ã??ã?ªã??ã??赤ã?§é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??æ??å??ã?³å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?«ã?®ã?¿"
 "æ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:730(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:731(title)
 msgid "Painting in <quote>Behind</quote> mode"
 msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:737(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:738(para)
 msgid "Painting with 100%, 50%, 25% transparency (from left to right)"
 msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25% ã?¨å¤?ã??ã?ªã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:747(term)
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:751(secondary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:748(term)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:752(secondary)
 msgid "Color Erase"
 msgstr "è?²æ¶?ã??ã?´ã? "
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:754(primary)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:755(primary)
 msgid "Color Erase (paint mode)"
 msgstr "è?²æ¶?ã??ã?´ã?  (æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??)"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:757(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:758(title)
 msgid "Example for layer mode <quote>Color erase</quote>"
 msgstr "<quote>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:773(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:774(para)
 msgid "White foreground color erased"
 msgstr "ç?½ã?®æ??ç?»è?²ã??æ¶?ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:777(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:778(para)
 msgid ""
 "This mode erases the foreground color, replacing it with partial "
 "transparency. It acts like the <link linkend=\"plug-in-colortoalpha\">Color "
@@ -2484,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤"
 "ã?¤ã?¼ã?§ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã?? ç?¡ã??å ´å??ã?¯æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?¨å??ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:785(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:786(para)
 msgid ""
 "In the above example image, the color of the Bucket Fill tool was white, so "
 "white parts of Wilber were erased and the blue background shows through."
@@ -2492,7 +2498,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?ã?®ä¾?ã?®å?³ã?§ã?¯ã?? ç?½è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®ç?½ã??é?¨å??ã??æ¶?ã??ã?¦é??"
 "ã??è??æ?¯ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:790(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:791(para)
 msgid ""
 "This image below has only one layer, the background layer. Background color "
 "is sky blue. Three brushtrokes with pencil:"
@@ -2501,11 +2507,11 @@ msgstr ""
 "æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?«å¡?ã??ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¯èµ¤è?²ã?§ã??ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??3æ?¬ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:797(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:798(para)
 msgid "With the exact color of the blue area: only this blue color is erased."
 msgstr "é??ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã??é?©ç?¨: é??è?²ã? ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:803(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:804(para)
 msgid ""
 "With the exact color of the red area. Only this red color is erased, "
 "whatever its transparency. Erased areas are made transparent."
@@ -2513,26 +2519,26 @@ msgstr ""
 "赤ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã??é?©ç?¨: 赤è?²ã? ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?®é??æ??度ã?§ã??æ¶?ã??ã??ã?? æ¶?å?»ã??ã??"
 "ã??é?¨å??ã?¯é??æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:810(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:811(para)
 msgid ""
 "With the sky blue color of the layer background: only this color is erased."
 msgstr ""
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è??æ?¯è?²ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã??é?©ç?¨: ã??ã?®è?²ã? ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:817(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:818(title)
 msgid "Painting in <quote>Color Erase</quote> mode"
 msgstr "<quote>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:824(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:825(para)
 msgid "Painted with 1. blue; 2. red; 3. background color"
 msgstr "1ã?¯é??ã?? 2ã?¯èµ¤ã?? 3ã?¯è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã?£ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:836(title)
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:386(title)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:837(title)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:387(title)
 msgid "Further Information"
 msgstr "ã??ã??ã?ªã??æ??å ±"
 
-#: src/toolbox/paint/common-features.xml:837(para)
+#: src/toolbox/paint/common-features.xml:838(para)
 msgid ""
 "Advanced users may be interested to know that paint tools actually operate "
 "at a sub-pixel level, in order to avoid producing jagged-looking results. "
@@ -2603,7 +2609,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:347(None)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:348(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clone-registered.png'; "
 "md5=7aa1c5e8e7c4c6e7f953db4963639ef6"
@@ -2611,7 +2617,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:373(None)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:374(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clone-fixed.png'; "
 "md5=4d25a9340f2d901e607b998d3f63e53c"
@@ -2942,12 +2948,12 @@ msgstr "ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®"
 #: src/toolbox/paint/clone.xml:326(para)
 msgid ""
 "The <quote>Registered</quote> mode is different from the other alignment "
-"modes. When you copy from an image, a Ctrl-click will register a source "
-"layer. Then painting in a target layer will clone each corresponding pixel "
-"(pixel with the same offset) from the source layer. This is useful when you "
-"want to clone parts of an image from one layer to another layer within the "
-"same image. (But remember that you can also clone from one image to another "
-"image.)"
+"modes. When you copy from an image, a <keycap>Ctrl</keycap>-click will "
+"register a source layer. Then painting in a target layer will clone each "
+"corresponding pixel (pixel with the same offset) from the source layer. This "
+"is useful when you want to clone parts of an image from one layer to another "
+"layer within the same image. (But remember that you can also clone from one "
+"image to another image.)"
 msgstr ""
 "<quote>ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®</quote>ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä»?ã?®ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã?? ç?»å??ã??ã??å??ã??å??ã??ã?¨ã??ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??ç?»å??ã?®ã?¬"
@@ -2956,7 +2962,7 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?®"
 "転å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:336(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:337(para)
 msgid ""
 "At every brush stroke, the source adopts the position of the mouse pointer "
 "in the destination layer. In the following example, the destination layer is "
@@ -2966,15 +2972,15 @@ msgstr ""
 "ç½®ã?«é?©å¿?ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯å??ã??å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?»å??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?¯é??"
 "å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:343(title)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:344(title)
 msgid "<quote>Registered</quote> clone alignment"
 msgstr "<quote>ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®</quote>ã?«ä½?ç½®å??ã??ã??ã??ã??転å??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:356(term)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:357(term)
 msgid "Fixed"
 msgstr "å?¤ã??å?ºå®?"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:358(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:359(para)
 msgid ""
 "Using this mode you will paint with the source origin, unlike the modes "
 "<guilabel>None</guilabel> or <guilabel>Aligned</guilabel> even when drawing "
@@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr ""
 "guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯é??ã?£ã?¦ã?? ç·?ã??伸ã?°ã??ã?¦ã??å??ç?»å??ã?®å??ç?¹ã??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??"
 "ç?§ç?¹ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:364(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:365(para)
 msgid ""
 "See that the source remains fixed. The same small sample is reproduced "
 "identically in a tightened way:"
@@ -2992,11 +2998,11 @@ msgstr ""
 "[次ã?®ä¾?å?³ã?§]å??ç?»å??ã?®å??ç?§ç?¹ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??å??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å°?ã??ã?ªå?¤"
 "å­?çµµã??ç­?ã??ã??å?·æ??ã?«ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:369(title)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:370(title)
 msgid "<quote>Fixed</quote> clone alignment"
 msgstr "ä½?ç½®ã??<quote>å?ºå®?</quote>ã??ã??転å??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:391(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:392(para)
 msgid ""
 "The effects of the Clone tool on transparency are a bit complicated. You "
 "cannot clone transparency: if you try to clone from a transparent source, "
@@ -3009,23 +3015,23 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?»å??ã?®ä¸?é??æ??度ã?«å¾?ã?£ã??å?¹æ??ã??æ??ç?»ã?«å??ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯"
 "ä¸?é??æ??度ã?? 100% ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:401(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:402(para)
 msgid "Cloning translucent black onto white produces gray."
 msgstr "å??é??æ??ã?®é»?ã??ã??ç?½ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:406(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:407(para)
 msgid "Cloning translucent black onto black produces black."
 msgstr "å??é??æ??ã?®é»?ã??ã??é»?ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨é»?ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:411(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:412(para)
 msgid "Cloning translucent white onto white produces white."
 msgstr "å??é??æ??ã?®ç?½ã??ã??ç?½ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?½ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:416(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:417(para)
 msgid "Cloning translucent white onto black produces gray."
 msgstr "å??é??æ??ã?®ç?½ã??ã??é»?ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:421(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:422(para)
 msgid ""
 "Cloning can never increase transparency, but, unless <quote>keep "
 "transparency</quote> is turned on for the layer, it can reduce it. Cloning "
@@ -3037,29 +3043,30 @@ msgstr ""
 "ã?ªé ?å??ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨çµ?æ??ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ã??ã?? å??é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??å?¥ã?®å??é??æ??ã?ªé ?å??ã?¸è»¢å??ã??"
 "ã??ã?°ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:432(term)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:433(term)
 msgid "<quote>Filter</quote> brushes"
 msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:435(primary)
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:456(primary)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:436(primary)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:457(primary)
 msgid "Brushes"
 msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:436(secondary)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:437(secondary)
 msgid "Filter brush"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:438(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:439(para)
 msgid ""
 "There are a few non-obvious ways to use the Clone tool to obtain powerful "
 "effects. One thing you can do is to create <quote>Filter brushes</quote>, "
 "that is, create the effect of applying a filter with a brush. To do this, "
 "duplicate the layer you want to work on, and apply the filter to the copy. "
 "Then activate the Clone tool, setting Source to <quote>Image source</quote> "
-"and Alignment to <quote>Registered</quote>. Ctrl-click on the filtered layer "
-"to set it as the source, and paint on the original layer: you will then in "
-"effect be painting the filtered image data onto the original layer."
+"and Alignment to <quote>Registered</quote>. <keycap>Ctrl</keycap>-click on "
+"the filtered layer to set it as the source, and paint on the original layer: "
+"you will then in effect be painting the filtered image data onto the "
+"original layer."
 msgstr ""
 "<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ä¸?風å¤?ã??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?£ã?¨å¼·å??ã?ªå?¹æ??ã??å¼?"
 "ã??ã? ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?¤ã??<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·</quote>ã??ä½?ã??ã??ã??æ?¹ã?§ã?? "
@@ -3072,12 +3079,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã??å¡?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:453(term)
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:457(secondary)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:454(term)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:458(secondary)
 msgid "History brush"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ (æ??ä½?履歴) ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/toolbox/paint/clone.xml:459(para)
+#: src/toolbox/paint/clone.xml:460(para)
 msgid ""
 "You can use a similar approach to imitate Photoshop's <quote>History brush</"
 "quote>, which allows you to selectively undo or redo changes using a brush. "
@@ -3086,10 +3093,10 @@ msgid ""
 "the Undo History dialog. (This must be done in the original, not the copy, "
 "because duplicating an image does not duplicate the Undo history.) Now "
 "activate the Clone tool, setting Source to <quote>Image source</quote> and "
-"Alignment to <quote>Registered</quote>. Ctrl-click on a layer from one "
-"image, and paint on the corresponding layer from the other image. Depending "
-"on how you do it, this gives you either an <quote>undo brush</quote> or a "
-"<quote>redo brush</quote>."
+"Alignment to <quote>Registered</quote>. <keycap>Ctrl</keycap>-click on a "
+"layer from one image, and paint on the corresponding layer from the other "
+"image. Depending on how you do it, this gives you either an <quote>undo "
+"brush</quote> or a <quote>redo brush</quote>."
 msgstr ""
 "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·</quote>ã?«ã??ã??ä¼¼ã??æ??æ³?ã??使ã?£ã?¦ <productname>Photoshop</"
 "productname> ã?®<quote>ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã??ã?©ã?·</quote>ã??模å?£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
@@ -3176,12 +3183,12 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤
 
 #: src/toolbox/paint/bucket-fill.xml:34(para)
 msgid ""
-"This tool fills a selection with the current foreground color. If you Ctrl"
-"+click and use the Bucket tool, it will use the background color instead. "
-"Depending on how the tool options are set, the Bucket Fill tool will either "
-"fill the entire selection, or only parts whose colors are similar to the "
-"point you click on. The tool options also affect the way transparency is "
-"handled."
+"This tool fills a selection with the current foreground color. If you "
+"<keycap>Ctrl</keycap>+click and use the Bucket tool, it will use the "
+"background color instead. Depending on how the tool options are set, the "
+"Bucket Fill tool will either fill the entire selection, or only parts whose "
+"colors are similar to the point you click on. The tool options also affect "
+"the way transparency is handled."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¾è¡?ã?®æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> "
 "ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨è??æ?¯è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å®?ã?«æ? ã??ã?? é?¸æ??"
diff --git a/po/ja/toolbox/selection.po b/po/ja/toolbox/selection.po
index 996c556..6cefa80 100644
--- a/po/ja/toolbox/selection.po
+++ b/po/ja/toolbox/selection.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 06:21+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:54+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?«"
 #: src/toolbox/selection/free.xml:26(primary)
 #: src/toolbox/selection/foreground.xml:21(primary)
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:23(primary)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:272(primary)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:264(primary)
 #: src/toolbox/selection/by-color.xml:21(primary)
 msgid "Selection"
 msgstr "é?¸æ??"
@@ -155,20 +155,20 @@ msgstr "��修飾"
 #: src/toolbox/selection/foreground.xml:194(keycap)
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:109(keycap)
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:138(keycap)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:111(keycap)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:189(keycap)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:103(keycap)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:181(keycap)
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
 #: src/toolbox/selection/rectangle.xml:93(para)
 msgid ""
-"Pressing the Ctrl key after starting your selection, and holding it down "
-"until you are finished, causes your starting point to be used as the center "
-"of the selected rectangle, instead of a corner. Note that if you press the "
-"Ctrl key <emphasis>before</emphasis> starting to make the selection, the "
-"resulting selection will be subtracted from the existing selection. The "
-"cursor becomes <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-"
-"select-rect-minus.png\"/></guiicon>"
+"Pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key after starting your selection, and "
+"holding it down until you are finished, causes your starting point to be "
+"used as the center of the selected rectangle, instead of a corner. Note that "
+"if you press the <keycap>Ctrl</keycap> key <emphasis>before</emphasis> "
+"starting to make the selection, the resulting selection will be subtracted "
+"from the existing selection. The cursor becomes <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/toolbox/cursor-select-rect-minus.png\"/></guiicon>"
 msgstr ""
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã??é??中ã??ã??ä½?ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
 "ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ä½?ç½®ã?¯å§?ç?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ç?©å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??é?¸"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/selection/iscissors.xml:111(keycap)
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:123(keycap)
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:139(keycap)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:157(keycap)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:190(keycap)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:149(keycap)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:182(keycap)
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/selection/free.xml:151(title)
 #: src/toolbox/selection/foreground.xml:207(title)
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:181(title)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:246(title)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:238(title)
 #: src/toolbox/selection/by-color.xml:119(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>U</keycap>"
 
 #: src/toolbox/selection/fuzzy.xml:106(title)
 #: src/toolbox/selection/foreground.xml:190(title)
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:94(title)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:86(title)
 #: src/toolbox/selection/by-color.xml:84(title)
 msgid "Key modifiers (Defaults)"
 msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
@@ -1816,9 +1816,9 @@ msgid ""
 "Pressing the key after starting your selection, and holding it down until "
 "you are finished, causes your starting point to be used as the center of the "
 "selected ellipse, instead of a corner of the rectangle that may contain it. "
-"Note that if you press the Ctrl key <emphasis>before</emphasis> starting to "
-"make the selection, the resulting selection will be subtracted from the "
-"existing selection."
+"Note that if you press the <keycap>Ctrl</keycap> key <emphasis>before</"
+"emphasis> starting to make the selection, the resulting selection will be "
+"subtracted from the existing selection."
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã??å¾?ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?ª"
 "ã??ã?°ã?? é??å§?ç?¹ã??æ¥?å??ã?®å¤?æ?¥ç?©å½¢ã?®è§?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ¥?å??ã?®ä¸­å¿?ç?¹ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
@@ -1827,10 +1827,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/selection/ellipse.xml:125(para)
 msgid ""
-"Pressing the Shift key after starting your selection, and holding it down "
-"until you are finished, constrains the selection to be a circle. Note that "
-"if you press the Shift key <emphasis>before</emphasis> starting to make the "
-"selection, the resulting selection will be added to the existing selection."
+"Pressing the <keycap>Shift</keycap> key after starting your selection, and "
+"holding it down until you are finished, constrains the selection to be a "
+"circle. Note that if you press the <keycap>Shift</keycap> key "
+"<emphasis>before</emphasis> starting to make the selection, the resulting "
+"selection will be added to the existing selection."
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã??å¾?ã?« <keycap>Shift</keycap> ã??æ?¼ã??ã?? é?¸æ??ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ç¶?ã??"
 "ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ­£å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ <guilabel>å?¤ã??å?ºå®?</"
@@ -1897,15 +1898,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/selection-tools.png'; "
-"md5=e2fc21e367e921311e468be7b3c22553"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:263(None)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:255(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-selection.png'; "
 "md5=3522160b5c265a6616c089ce6e800d8c"
@@ -1913,7 +1906,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:288(None)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:280(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-replace.png'; "
 "md5=36c832994992907daf9f37b8f24be98b"
@@ -1921,7 +1914,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:304(None)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:296(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-add.png'; "
 "md5=7695c3c5779758da96289e04ad9db951"
@@ -1929,7 +1922,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:320(None)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:312(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-subtract.png'; "
 "md5=0ee958c35ee768e3040dc4daf95ed25c"
@@ -1937,7 +1930,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:336(None)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:328(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-intersect.png'; "
 "md5=34af7b3e54c259e2b0405266a77f6026"
@@ -1952,11 +1945,7 @@ msgstr "å?±é??æ©?è?½"
 msgid "Selections"
 msgstr "é?¸æ??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:25(title)
-msgid "The Selection tools"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:32(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:24(para)
 msgid ""
 "Selection tools are designed to select regions from the active layer so you "
 "can work on them without affecting the unselected areas. Each tool has its "
@@ -1975,24 +1964,24 @@ msgstr ""
 "ã?¦ç?¥ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã??ã??覧"
 "ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:42(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:34(para)
 msgid "There are seven selection tools:"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯7種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:45(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:37(para)
 msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">Rectangle Select</link>;"
 msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">ç?©å½¢é?¸æ??</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:50(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:42(para)
 msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-ellipse-select\">Ellipse Select</link>;"
 msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-ellipse-select\">æ¥?å??é?¸æ??</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:55(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:47(para)
 msgid ""
 "the <link linkend=\"gimp-tool-free-select\">Free Select (the Lasso)</link>;"
 msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-free-select\">è?ªç?±é?¸æ?? (ã?ªã??ã?ªã??)</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:61(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:53(para)
 msgid ""
 "the <link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\"> Select Contiguous Regions (the "
 "Magic Wand) </link>;"
@@ -2000,22 +1989,22 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\">ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ?? (é­?æ³?ã?®æ??; é?£æ?¥é ?å??é?¸"
 "æ??)</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:68(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:60(para)
 msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Select by Color</link>;"
 msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">è?²å??é?¸æ??</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:73(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:65(para)
 msgid ""
 "the <link linkend=\"gimp-tool-iscissors\"> Select Shapes from Image "
 "(Intelligent Scissors) </link> and"
 msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-iscissors\">é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ (形象é?¸æ??)</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:80(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:72(para)
 msgid ""
 "the <link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">Foreground Select</link>."
 msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</link>"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:86(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:78(para)
 msgid ""
 "In some ways the Path tool can also be thought of as a selection tool: any "
 "closed path can be converted into a selection. It also can do a great deal "
@@ -2026,7 +2015,7 @@ msgstr ""
 "転æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¯è¨?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã? ã??ã?«é??ã??ã?ªã??è?¨å¤§ã?ªè?½å??ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:95(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:87(para)
 msgid ""
 "The behavior of selection tools is modified if you hold down the "
 "<keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and/or <keycap>Alt</keycap> "
@@ -2036,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 "ã?? <keycap>Alt</keycap> ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¨å¤?å??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:101(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:93(para)
 msgid ""
 "Advanced users find the modifier keys very valuable, but novice users often "
 "find them confusing. Fortunately, it is possible for most purposes to use "
@@ -2046,7 +2035,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?³æ··ä¹±ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?§ã??å®?å¿?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã??使ã??ã?ªã??ã?¦ã?? "
 "(å¾?ã?§è¿°ã?¹ã??) ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ä½?業ã??å??æ§?ã?«è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:114(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:106(para)
 msgid ""
 "When creating a selection, holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key can "
 "have two different actions according to the way you use it:"
@@ -2054,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?°ã?ªã??æ??"
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:121(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:113(para)
 msgid ""
 "Holding down the key <emphasis>while drawing</emphasis> the selection "
 "toggles the <quote>Expand from center</quote> option."
@@ -2063,7 +2052,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
 "</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:128(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:120(para)
 msgid ""
 "If you hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key <emphasis>before drawing a "
 "selection</emphasis>, this new selection switches to the Subtract mode. So, "
@@ -2075,11 +2064,11 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?? ã?§ã??ä¸?ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸"
 "æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®å?±é??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:141(keycap)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:133(keycap)
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:144(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:136(para)
 msgid ""
 "Holding <keycap>Alt</keycap> will allow movement of the current selection "
 "(only its frame, not its content). If the whole image is moved instead of "
@@ -2096,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 "ã??ç?¥ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¯èª°ã?§ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ?¿ã??ã? "
 "ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:160(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:152(para)
 msgid ""
 "When creating a selection, holding down the <keycap>Shift</keycap> key can "
 "have two different actions according to the way you use it:"
@@ -2104,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?°ã?ªã??"
 "æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:167(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:159(para)
 msgid ""
 "If you hold down the key <emphasis>before clicking</emphasis> to start the "
 "selection, this selection will be in <emphasis>Addition</emphasis> mode as "
@@ -2114,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ã?«ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ "
 "<emphasis>追å? </emphasis> ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:175(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:167(para)
 msgid ""
 "If you hold down the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>after clicking</"
 "emphasis> to start the selection, the effect will depend on the tool you are "
@@ -2125,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ç?°ã?ªã??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:194(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:186(para)
 msgid ""
 "Using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> "
 "together can do a variety of things, depending on which tool is used. Common "
@@ -2146,11 +2135,11 @@ msgstr ""
 "ã?¦ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ç¶?"
 "ã??ã?¦ã??ã??ã??æ?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ§?ã??ã?ªçµ?ã?¿å??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯èª­è??ã?¸ã?®å®¿é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:211(term)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:203(term)
 msgid "Key modifiers to move selections"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:213(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:205(para)
 msgid ""
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>Click-and-"
 "drag</mousebutton></keycombo> and <keycombo><keycap>Shift</"
@@ -2165,11 +2154,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:230(term)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:222(term)
 msgid "Space bar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:232(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:224(para)
 msgid ""
 "Pressing the <keycap>Space Bar</keycap> while using a selection tool "
 "transforms this tool into the Navigation cross as long as you press the bar, "
@@ -2188,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> ã?®å??ä½?ã?? <guimenuitem>移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem> ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:247(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:239(para)
 msgid ""
 "Here we describe the tool options that apply to all selection tools: options "
 "that apply only to some tools, or that affect each tool differently, are "
@@ -2207,19 +2196,19 @@ msgstr ""
 "ã?®å?±é??å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
 "ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä½?ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:259(title)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:251(title)
 msgid "Common options of selection tools"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:269(term)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:261(term)
 msgid "Mode"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:273(secondary)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:265(secondary)
 msgid "Modes"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:275(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:267(para)
 msgid ""
 "This determines the way that the selection you create is combined with any "
 "pre-existing selection. Note that the functions performed by these buttons "
@@ -2232,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã?? é??人ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?°ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å¿?è??ã?«"
 "ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ã?»ã??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:293(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:285(para)
 msgid ""
 "Replace mode will cause any existing selection to be destroyed or replaced "
 "when the new selection is created."
@@ -2240,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç½®æ??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç ´æ£?ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??"
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:309(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:301(para)
 msgid ""
 "Add mode will cause the new selection to be added to any existing selection "
 "regions."
@@ -2248,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??"
 "ç¯?å?²ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:325(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:317(para)
 msgid ""
 "Subtract mode will remove the new selection area from any existing selection "
 "regions."
@@ -2256,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸"
 "æ??ç¯?å?²ã??é?¤å¤?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:341(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:333(para)
 msgid ""
 "Intersection mode will make a new selection from the area where the existing "
 "selection region and the new selection region overlap."
@@ -2264,11 +2253,11 @@ msgstr ""
 "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸"
 "æ??é ?å??ã?¨ã?®é??ã?ªã??é?¨å??ã? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:352(term)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:344(term)
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:354(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:346(para)
 msgid ""
 "This option only affects a few of the selection tools: it causes the "
 "boundary of the selection to be drawn more smoothly."
@@ -2277,15 +2266,15 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?§ <link linkend=\"glossary-antialiasing\">ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
 "</link> ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:361(term)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:353(term)
 msgid "Feather Edges"
 msgstr "å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:364(primary)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:356(primary)
 msgid "Edge feathering (Selections)"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/common-features.xml:366(para)
+#: src/toolbox/selection/common-features.xml:358(para)
 msgid ""
 "This options allows the boundary of the selection to be blurred, so that "
 "points near the boundary are only partially selected. For further "
diff --git a/po/ja/toolbox/transform.po b/po/ja/toolbox/transform.po
index ca02f20..0fef03b 100644
--- a/po/ja/toolbox/transform.po
+++ b/po/ja/toolbox/transform.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 04:43+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 05:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:55+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,10 +355,10 @@ msgid ""
 "Note that this doesn't work with border handles. Note also that it toggles "
 "the linking chain in the dialog."
 msgstr ""
-"é ?å??æ? ã?®è§?ã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸¦ã?¨æ¨ªã?®æ¯?ã??ä¿?"
-"ã?£ã?¦å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¾ºã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
-"ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ç¸¦æ¨ªã?®å??æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã?®å?°ã??é?£çµ?ã?«"
-"å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"é ?å??æ? ã?®è§?ã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸¦ã?¨æ¨ªã?®æ¯?ã??"
+"ä¿?ã?£ã?¦å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¾ºã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ç¸¦æ¨ªã?®å??æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã?®å?°ã??é?£"
+"çµ?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/transform/scale.xml:157(title)
 #: src/toolbox/transform/scale.xml:159(title)
@@ -1970,35 +1970,35 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/align.xml:257(None)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:258(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/align-ex1.png'; md5=a1d5db72b20038616258a2ee7dc2ca05"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/align.xml:271(None)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:272(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/align-ex2.png'; md5=b8ea27b5dfbbd1c41dfb9bbfd714433a"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/align.xml:285(None)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:286(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/align-ex3.png'; md5=753b3a7fe237107f5863b35792d77029"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/align.xml:303(None)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:304(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/align-ex4.png'; md5=3c5b724542d855c2167b73e75f4540ab"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/align.xml:322(None)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:323(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/align-ex5a.png'; "
 "md5=f61596d6b10476ead6f0b7176a99bc72"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/align.xml:334(None)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:335(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/align-ex5b.png'; "
 "md5=9426f047dd15389bcb61f16ab6a32ad2"
@@ -2120,18 +2120,19 @@ msgstr "ç?®æ¨?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ç?»å??ç?©ä½?
 #: src/toolbox/transform/align.xml:133(para)
 msgid ""
 "<guilabel>First item</guilabel>: the first selected item when selecting "
-"multiple layers holding the Shift key. Note that there is no <quote>first "
-"item</quote> when you select multiple layers using rubber-banding."
+"multiple layers holding the <keycap>Shift</keycap> key. Note that there is "
+"no <quote>first item</quote> when you select multiple layers using rubber-"
+"banding."
 msgstr ""
 "<guilabel>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? </guilabel>: <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??"
 "é?¸ã?°ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¡æ??å??ã?®ã??ã?®ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¼ªã?´ã? ã??ã??ã?®æ??"
 "ã?§è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯<quote>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? </quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:140(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:142(para)
 msgid "<guilabel>Image</guilabel>: the image is used as a target."
 msgstr "<guilabel>ç?»å??</guilabel>:ç?»å??ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:145(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:148(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Selection</guilabel>: the minimal rectangular region covering the "
 "active selection."
@@ -2139,22 +2140,22 @@ msgstr ""
 "<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel>: æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??æ??å°?ã?®ç?©å½¢é ?å??ã??ç?®"
 "æ¨?ã?¨ã??ã?¦æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:150(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:154(para)
 msgid "<guilabel>Active layer</guilabel>:"
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦"
 "æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:154(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:157(para)
 msgid "<guilabel>Active Channel</guilabel>:"
 msgstr "<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>:"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:158(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:160(para)
 msgid "<guilabel>Active Path</guilabel>:"
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹</guilabel>: å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:186(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:187(para)
 msgid ""
 "These buttons become active when a layer is selected. When you click on one "
 "of these buttons, you align the selected layer with left edge, horizontal "
@@ -2164,11 +2165,11 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ç?®æ¨?ç?©ä½?ã??å?²ã??ç?©å½¢é ?å??ã?®å·¦è¾ºã?? 中央ã?®ç¸¦è»¸ã?? å?³è¾ºã?? ä¸?辺ã?? 中央"
 "ã?®æ¨ªè»¸ã?? ä¸?辺ã?«ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:198(term)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:199(term)
 msgid "Distribute"
 msgstr "並ã?¹ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:223(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:224(para)
 msgid ""
 "These options seem to differ from the <quote>Related to </quote> options "
 "only by the possibility to set an offset. This offset is the distance which "
@@ -2183,11 +2184,11 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??正負ã?©ã?¡ã??ã?®å?¤ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?®æ¨?é ?å??ã?®å·¦è¾ºã?? 中央ã?®ç¸¦è»¸ã?? å?³è¾ºã?? ä¸?辺ã?? 中"
 "央ã?®æ¨ªè»¸ã?? ä¸?辺ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:236(term)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:237(term)
 msgid "Offset"
 msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:238(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:239(para)
 msgid ""
 "This entry controls the amount of displacement that could be given to the "
 "desired alignment effect (in pixel) regarding the target. The default value "
@@ -2196,15 +2197,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯æ?´å??ã??ã??é??ã?®ç?®æ¨?ã?®å?ºæº?ç·?ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ç?»ç´ å??ä½?ã?§èª¿æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
 "ã??ã?? æ?¢å®?å?¤ã?¯ 0 ã?§ã??ã?? 正負ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:252(title)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:253(title)
 msgid "Example for the <quote>Align</quote> command"
 msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:254(title)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:255(title)
 msgid "Base image"
 msgstr "ã?¯ã??ã??ã?®ç?»å??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:260(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:261(para)
 msgid ""
 "This image has three layers with different sizes and a rectangular "
 "selection. The yellow layer is active."
@@ -2212,20 +2213,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?¯3ã?¤ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?°ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤"
 "ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:268(title)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:269(title)
 msgid "Red layer selected"
 msgstr "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:274(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:275(para)
 msgid ""
 "Click on red: the red layer is selected, with a small square in every corner."
 msgstr "赤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯: 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:282(title)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:283(title)
 msgid "Red layer aligned"
 msgstr "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:288(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:289(para)
 msgid ""
 "We chose <quote>Selection</quote> as a target and we clicked on the "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-east-24."
@@ -2237,11 +2238,11 @@ msgstr ""
 "east-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?³è¾ºã?«æ??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:300(title)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:301(title)
 msgid "Distribute with offset"
 msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?¤ã??ã?§ä¸¦ã?¹ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:306(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:307(para)
 msgid ""
 "We set Offset to -5, we chose <quote>Active layer</quote> as a target and we "
 "clicked on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-"
@@ -2254,11 +2255,11 @@ msgstr ""
 "ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³è¾ºã??ã?? 5 ã??ã?¯ã?»"
 "ã?«æ??å??ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:319(title)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:320(title)
 msgid "Align using rubber-band box"
 msgstr "輪ã?´ã? ã??ã??å¼?ã?®æ? ã??ç?¨ã??ã??æ?´å??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:325(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:326(para)
 msgid ""
 "We clicked left from and above the red layer, and dragged out a region "
 "covering the red and the yellow layer by moving the pointer towards the "
@@ -2267,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??å·¦ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??赤ã?¨é»?è?²ã?®å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?½ã??å?²ã??æ? "
 "ã??ã?? å·¦ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?¤ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/align.xml:337(para)
+#: src/toolbox/transform/align.xml:338(para)
 msgid ""
 "Again, <guilabel>Selection</guilabel> is the target. After a click on the "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-west-24."
diff --git a/po/ja/using.po b/po/ja/using.po
index c24a12d..b298b4d 100644
--- a/po/ja/using.po
+++ b/po/ja/using.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 05:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 07:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:56+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "ç?©å½¢ã??æ??ã??"
 msgid ""
 "In this section, you will learn how to create simple objects in "
 "<acronym>GIMP</acronym>. It's pretty easy once you figure out how to do it. "
-"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-toolbox-"
-"introduction\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in."
+"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-tools"
+"\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ç¯?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ¥µã??å??ç´?ã?ªã??ã?®ã??æ??ã??æ?¹æ³?ã??ç¿?å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ä¸?æ?¦æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?¨ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??å¿?è??ã?ªã??ã?»ã?¨"
-"ã??ã?©ã??è¿·ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?»ã?©ã?®è?¨å¤§ã?ªæ?°ã?® <link linkend=\"gimp-toolbox-"
-"introduction\">ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?©ã??è¿·ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?»ã?©ã?®è?¨å¤§ã?ªæ?°ã?® <link linkend=\"gimp-toolbox-introduction"
+"\">ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/simpleobjects.xml:41(title) src/using/simpleobjects.xml:50(title)
 msgid "Drawing a Straight Line"
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/using/paths.xml:37(para)
 msgid ""
-"In <acronym>GIMP</acronym>, the term <quote>Stroke path</quote>, means to "
+"In <acronym>GIMP</acronym>, the term <quote>Stroke path</quote> means to "
 "apply a specific style to the path (color, width, pattern... )."
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?§ã?¯ã?? <quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??</quote>ã?¨"
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-new\">æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 "</link> ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/layers.xml:32(para)
+#: src/using/layers.xml:33(para)
 msgid ""
 "Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</"
 "guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This creates a new layer, that "
@@ -6662,15 +6662,16 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ç?¾"
 "å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ç??äº?ã?¤ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/layers.xml:43(para)
+#: src/using/layers.xml:44(para)
 msgid ""
 "When you <quote>cut</quote> or <quote>copy</quote> something, and then paste "
-"it using Ctrl-V or <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
-"guimenuitem></menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</"
-"quote>, which is a sort of temporary layer. Before you can do anything else, "
-"you either have to anchor the floating selection to an existing layer, or "
-"convert it into a normal layer. If you do the latter, the new layer will be "
-"sized just large enough to contain the pasted material."
+"it using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> or "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
+"menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</quote>, which is a "
+"sort of temporary layer. Before you can do anything else, you either have to "
+"anchor the floating selection to an existing layer, or convert it into a "
+"normal layer. If you do the latter, the new layer will be sized just large "
+"enough to contain the pasted material."
 msgstr ""
 "ä½?ã??ã??<quote>å??ã??å??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¯<quote>ã?³ã??ã?¼ (å??ã??å??ã??)</quote>ã??ã??ã??ã?¨"
 "ã?§ã?? <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</"
@@ -6732,7 +6733,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/getting-unstuck.xml:156(None)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:157(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; "
 "md5=a02e72b17f6b8e8d2c078967d727d3b9"
@@ -6740,7 +6741,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/getting-unstuck.xml:193(None)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:194(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; "
 "md5=998bcb5034da0bd1b196913e073cbf89"
@@ -6890,20 +6891,20 @@ msgstr ""
 #: src/using/getting-unstuck.xml:132(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to fix:</emphasis> If doing this has destroyed a selection "
-"that you wanted to keep, hit Ctrl-Z (undo) a couple of times to restore it, "
-"and then we'll figure out what the problem is. There are a couple of "
-"possibilities. If you couldn't see any selection, there may have been a very "
-"tiny one, or even one that contained no pixels. If this was the case, it "
-"surely is not a selection that you wanted to keep, so why have you gotten "
-"this far in the first place? If you can see a selection but thought you were "
-"inside it, it might be inverted from what you think. The easiest way to tell "
-"is to hit the Quick Mask button: the selected area will be clear and the "
-"unselected area will be masked. If this was the problem, then you can solve "
-"it by toggling Quick Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</"
-"guimenu> menu."
+"that you wanted to keep, hit <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</"
+"keycap></keycombo> (undo) a couple of times to restore it, and then we'll "
+"figure out what the problem is. There are a couple of possibilities. If you "
+"couldn't see any selection, there may have been a very tiny one, or even one "
+"that contained no pixels. If this was the case, it surely is not a selection "
+"that you wanted to keep, so why have you gotten this far in the first place? "
+"If you can see a selection but thought you were inside it, it might be "
+"inverted from what you think. The easiest way to tell is to hit the Quick "
+"Mask button: the selected area will be clear and the unselected area will be "
+"masked. If this was the problem, then you can solve it by toggling Quick "
+"Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</guimenu> menu."
 msgstr ""
 "<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> å?¨å??é?¸æ??ã?§ã??ã?£ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å£?ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?«æ?»ã??ã?¾ã?§ <keycombo><keycap>CTRL</keycap><keycap>Z</"
+"ã?¾ã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?«æ?»ã??ã?¾ã?§ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</"
 "keycap></keycombo> (å??ã??æ¶?ã??) ã??æ?°å??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã??å??é¡?解決ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? è??"
 "ã??ã??ã??ã??å??å? ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?©ã??ã?«ã??è¦?å½?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã??極ã??ã?¦å°?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
@@ -6915,19 +6916,19 @@ msgstr ""
 "é?¤ã??ã?¦ã??ã?? <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</"
 "guimenuitem> ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:150(title)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:151(title)
 msgid "The active drawable is not visible"
 msgstr "æ??ç?»ä¸­ã?®é ?å??ã??ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:152(title)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:153(title)
 msgid "Unstuck layer invisibility"
 msgstr "��������対�"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:159(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:160(para)
 msgid "Layers dialog with visibility off for the active layer."
 msgstr "æ??ç?»ä¸­ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:165(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:166(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to tell:</emphasis> The Layers dialog gives you ability to "
 "toggle the visibility of each layer on or off. Look at the Layers dialog, "
@@ -6939,7 +6940,7 @@ msgstr ""
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (強調ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??ã?©ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®å·¦ã?«ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??確ã??ã??"
 "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:172(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:173(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to fix:</emphasis> If your intended target layer is not "
 "active, click on it in the Layers dialog to activate it. (If none of the "
@@ -6958,19 +6959,19 @@ msgstr ""
 "ã??ã??詳ã??ã??説æ??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
 "link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:187(title)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:188(title)
 msgid "The active drawable is transparent"
 msgstr "æ??ç?»ä¸­ã?®é ?å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:189(title)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:190(title)
 msgid "Unstuck layer transparency"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?«å¯¾å?¦"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:196(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:197(para)
 msgid "Layers dialog with opacity set to zero for the active layer."
 msgstr "ä½?業中ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã?¼ã?­ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:202(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:203(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to tell:</emphasis> When the opacity is set 0 on the layer, "
 "you cannot see anything which you draw on it. Look the <guilabel>Opacity</"
@@ -6981,15 +6982,15 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã??ä½?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</"
 "guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??æ??左端ã?«ã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:209(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:210(para)
 msgid "<emphasis>How to fix:</emphasis> Move the slider."
 msgstr "<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:215(title)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:216(title)
 msgid "You are trying to act outside the layer"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é ?å??å¤?ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:216(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:217(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to tell:</emphasis> In <acronym>GIMP</acronym>, layers don't "
 "need to have the same dimensions as the image: they can be larger or "
@@ -7003,7 +7004,7 @@ msgstr ""
 "ã??ä½?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®äº?æ??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? é»?ã?¨é»?è?²ã?®ç?¹ç·?ã?§å?ºå??ã??ã??ã??ç?©å½¢é ?"
 "å??ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??確ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:225(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:226(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to fix:</emphasis> You need to enlarge the layer. There are "
 "two commands at the bottom of the Layer menu that will let you do this: "
@@ -7017,11 +7018,11 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?...</guimenuitem>: ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? ã?¬ã?¤"
 "ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??è?ªç?±ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:236(title)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:237(title)
 msgid "The image is in indexed color mode."
 msgstr "ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:237(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:238(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to tell:</emphasis><acronym>GIMP</acronym> can handle three "
 "different color modes: <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A), Indexed "
@@ -7041,7 +7042,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ç?®é?²å¤?ã?®è?²ã?§æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? (å¤?ã?ªè?²ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?? ä½?ã??æ??ã??"
 "ã?ªã??ã?£ã??ã??) ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/getting-unstuck.xml:250(para)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:251(para)
 msgid ""
 "<emphasis>How to fix:</emphasis> Always use the RGB Color mode to paint on "
 "images. You can verify and select another color mode from the <link linkend="



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]