[gnome-control-center] Updated Armenian translation.



commit 9f6155bff4b83d15e7f1ded53045c085ccbdf58e
Author: Norayr Chilingaryan <norayr arnet am>
Date:   Wed Apr 28 05:30:36 2010 -0700

    Updated Armenian translation.

 po/hy.po | 3421 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 3421 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..840352d
--- /dev/null
+++ b/po/hy.po
@@ -0,0 +1,3421 @@
+# translation of gnome-control-center.HEAD.hy.po to armenian
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Narine Martirosyan <training instigate am>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.hy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:36+0400\n"
+"Last-Translator: Narine Martirosyan <training instigate am>\n"
+"Language-Team:  <norayr arnet am>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
+msgid "Current network location"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
+msgid "More backgrounds URL"
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Ö?Õ¸Õ¶Õ¥Ö?Õ« URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
+msgid "More themes URL"
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ« URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
+msgid "Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö? Õ?Õ¡ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡Õ¶ Õ¸Ö?Õ¸Õ·Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
+msgid "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear."
+msgstr "URL Õ¸Ö?Õ¿Õ¥Õ²Õ«Ö? Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Ö?Õ¸Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö? ÔµÕ©Õ¥ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¡Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ¿Õ¸Õ²Õ¨ Õ¹Õ« Õ¥Ö?Ö?Õ¡Ö?"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:6
+msgid "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear."
+msgstr "URLÕ? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö? Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö? Ô´Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ¿Õ¸Õ²Õ« Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¾Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
+msgid "Image/label border"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¡Ö?Õ« Ö? ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
+msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ« Ö? Õ¦Õ£Õ¸Ö?Õ·Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ« Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
+msgid "Alert Type"
+msgstr "Ô¶Õ£Õ¸Ö?Õ·Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125
+msgid "The type of alert"
+msgstr "Ô¶Õ£Õ¸Ö?Õ·Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133
+msgid "Alert Buttons"
+msgstr "Ô¶Õ£Õ¸Ö?Õ·Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134
+msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+msgstr "Ô¶Õ£Õ¸Ö?Õ·Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Õ² Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ _Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28
+#, c-format
+msgid "Place your left thumb on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ¢Õ¸Ö?Õ©Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28
+#, c-format
+msgid "Swipe your left thumb on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ¢Õ¸Ö?Õ©Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29
+#, c-format
+msgid "Place your left index finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29
+#, c-format
+msgid "Swipe your left index finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30
+#, c-format
+msgid "Place your left middle finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30
+#, c-format
+msgid "Swipe your left middle finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31
+#, c-format
+msgid "Place your left ring finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¥Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31
+#, c-format
+msgid "Swipe your left ring finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32
+#, c-format
+msgid "Place your left little finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ³Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ©Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32
+#, c-format
+msgid "Swipe your left little finger on %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ³Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ©Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33
+#, c-format
+msgid "Place your right thumb on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ¢Õ¸Ö?Õ©Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33
+#, c-format
+msgid "Swipe your right thumb on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ¢Õ¸Ö?Õ©Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34
+#, c-format
+msgid "Place your right index finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34
+#, c-format
+msgid "Swipe your right index finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35
+#, c-format
+msgid "Place your right middle finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35
+#, c-format
+msgid "Swipe your right middle finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36
+#, c-format
+msgid "Place your right ring finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¥Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36
+#, c-format
+msgid "Swipe your right ring finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¥Õ´Õ¡Õ¿Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37
+#, c-format
+msgid "Place your right little finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ³Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ©Õ¨ Õ¤Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37
+#, c-format
+msgid "Swipe your right little finger on %s"
+msgstr "Ô±Õ» Õ³Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ©Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? %sâ??Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:72
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:98
+msgid "Place your finger on the reader again"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¯Ö?Õ¯Õ«Õ¶ Õ¤Ö?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:74
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:100
+msgid "Swipe your finger again"
+msgstr "Ô¿Ö?Õ¯Õ«Õ¶ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:77
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:103
+msgid "Swipe was too short, try again"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿ Ö?Õ«Õ¹ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ«Ö?. Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:79
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:105
+msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¯Õ¥Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Õ¶Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§. Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:81
+#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:107
+msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Ö? Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ¡Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:716
+msgid "Select Image"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:718
+msgid "No Image"
+msgstr "Õ?Õ¹ Õ´Õ« Õ¶Õ¯Õ¡Ö? Õ¹Õ¯Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:746
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:658
+msgid "Images"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:750
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:766
+msgid "All Files"
+msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:890
+msgid ""
+"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
+"Evolution Data Server can't handle the protocol"
+msgstr ""
+"Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¡Õ£Ö?Ö?Õ«Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯\n"
+"Õ?Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ½Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´ ÕºÖ?Õ¸Õ¿Õ¸Õ¯Õ¸Õ¬Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:911
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¡Õ£Õ«Ö?Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:934
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "%sâ??Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:1
+msgid "A_IM/iChat:"
+msgstr "A_IM/iChat:"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:2
+msgid "A_ddress:"
+msgstr "Õ?_Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:3
+msgid "A_ssistant:"
+msgstr "Õ?_Õ£Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:4
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:1
+msgid "About Me"
+msgstr "Ô»Õ´ Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:5
+msgid "Address"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Ö?Õ¥"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:6
+msgid "C_ity:"
+msgstr "Õ?_Õ¡Õ²Õ¡Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:7
+msgid "C_ompany:"
+msgstr "Ô¸_Õ¶Õ¯Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:8
+msgid "Cale_ndar:"
+msgstr "Õ?Ö?Õ¡_Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:9
+msgid "Change Passwo_rd..."
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡_Õ¼Õ¨..."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:10
+msgid "Ci_ty:"
+msgstr "Õ?Õ¡_Õ²Õ¡Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:11
+msgid "Co_untry:"
+msgstr "ÔµÖ?_Õ¯Õ«Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:12
+msgid "Contact"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õº"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:13
+msgid "Cou_ntry:"
+msgstr "ÔµÖ?Õ¯_Õ«Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:14
+msgid "Disable _Fingerprint Login..."
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ _Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¸Õ¾ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨..."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:15
+msgid "Email"
+msgstr "Ô·Õ¬-Ö?Õ¸Õ½Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:16
+msgid "Enable _Fingerprint Login..."
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ _Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¸Õ¾ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨..."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Ô¼Ö?Õ«Õ¾ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#. Home vs Work (phone)
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:19
+msgid "Hom_e:"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?_Õ¶Õ?"
+
+#. Home vs Work (address)
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:21
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
+msgid "Home"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:22
+msgid "IC_Q:"
+msgstr "IC_Q:"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:23
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ©Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:24
+msgid "Job"
+msgstr "Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:25
+msgid "M_SN:"
+msgstr "M_SN:"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:26
+msgid "P.O. _box:"
+msgstr "P.O. _Õ¿Õ¸Ö?Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:27
+msgid "P._O. box:"
+msgstr "P._O. Õ¿Õ¸Ö?Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:28
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:29
+msgid "Select your photo"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Ö? Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:30
+msgid "State/Pro_vince:"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£ Ö? Õ¡Ö?Õ¾_Õ¡Ö?Õ±Õ¡Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:31
+msgid "Telephone"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:32
+msgid "User name:"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:33
+msgid "Web"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¢"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:34
+msgid "Web _log:"
+msgstr "Õ?Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:35
+msgid "Wor_k:"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶_Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:36
+msgid "Work"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:37
+msgid "Work _fax:"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö? _Ö?Õ¡Ö?Õ½Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:38
+msgid "Zip/_Postal code:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Õ¸Õ¤."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:39
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:40
+msgid "_Department:"
+msgstr "_Ô²Õ¡ÕªÕ«Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:41
+msgid "_Groupwise:"
+msgstr "_Groupwise:"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:42
+msgid "_Home page:"
+msgstr "_Õ?Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ§Õ»."
+
+#. Home vs Work (email)
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:44
+msgid "_Home:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:45
+msgid "_Jabber:"
+msgstr "_Jabber:"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:46
+msgid "_Manager:"
+msgstr "_Ô¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ«Õ¹Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:47
+msgid "_Mobile:"
+msgstr "_Ô²Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:48
+msgid "_Profession:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ½Õ¶Õ¡Õ£Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:49
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_ÔµÖ?Õ¯Õ«Ö? Ö? Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Ö?Õ±Õ¡Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:50
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Õ?Õ¥Ö?Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:51
+msgid "_Work:"
+msgstr "_Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:52
+msgid "_Yahoo:"
+msgstr "_YahooÕ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:53
+msgid "_Zip/Postal code:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Õ¸Õ¤."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2
+msgid "Set your personal information"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:97
+msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Ö?Õ£Õ¿Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ«Ö?Ö? Ô¿Õ¡Õº Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Õ¡Õ¤Õ´Õ«Õ¶Õ«Õ½Õ¿Ö?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:99
+msgid "The device is already in use."
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:101
+msgid "An internal error occured"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Ö?Õ«Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¥Õ²Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:218
+msgid "Delete registered fingerprints?"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ?Õ¬ Õ£Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:221
+msgid "_Delete Fingerprints"
+msgstr "_Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:228
+msgid "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ?Õ´ Õ¥Ö? Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ£Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ® Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨Õ? Õ¡ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¸Õ¾ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:356
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:1
+msgid "Done!"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Ö?"
+
+#. translators:
+#. * The variable is the name of the device, for example:
+#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:402
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:424
+#, c-format
+msgid "Could not access '%s' device"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö? Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ '%s' Õ½Õ¡Ö?Ö?"
+
+#. translators:
+#. * The variable is the name of the device, for example:
+#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:473
+#, c-format
+msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´Õ¨ '%s' Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:520
+msgid "Could not access any fingerprint readers"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Ö?Õ£Õ¿Õ¾Õ¥Õ¬  Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ¸Ö?Ö?Õ§ Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:521
+msgid "Please contact your system administrator for help."
+msgstr "Õ?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ­Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¯Õ¡Õº Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Õ¡Õ¤Õ´Õ«Õ¶Õ«Õ½Õ¿Ö?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:551
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:2
+msgid "Enable Fingerprint Login"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¸Õ¾ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨"
+
+#. translators:
+#. * The variable is the name of the device, for example:
+#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
+#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:581
+#, c-format
+msgid "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device."
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¸Õ¾ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ«Ö? Õ´Õ¥Õ¯Õ¨Õ? Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ '%s' Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ¨Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:590
+msgid "Swipe finger on reader"
+msgstr "Ô±Õ¶Ö?Õ¯Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:592
+msgid "Place finger on reader"
+msgstr "Ô´Ö?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¨ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:3
+msgid "Left index finger"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:4
+msgid "Left little finger"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ³Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ©"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:5
+msgid "Left middle finger"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:6
+msgid "Left ring finger"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ´Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Õ¥Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:7
+msgid "Left thumb"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­ Õ¢Õ¸Ö?Õ© Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:8
+msgid "Other finger: "
+msgstr "Ô±ÕµÕ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:9
+msgid "Right index finger"
+msgstr "Ô±Õ» Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:10
+msgid "Right little finger"
+msgstr "Ô±Õ» Õ³Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ©"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:11
+msgid "Right middle finger"
+msgstr "Ô±Õ» Õ´Õ«Õ»Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:12
+msgid "Right ring finger"
+msgstr "Ô±Õ» Õ´Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Õ¥Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:13
+msgid "Right thumb"
+msgstr "Ô±Õ» Õ¢Õ¸Ö?Õ© Õ´Õ¡Õ¿"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:14
+msgid "Select finger"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:15
+msgid "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¨ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ ÕºÕ¡Õ°Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§Ö? Ô±ÕµÕªÕ´ Ô´Õ¸Ö?Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¥Ö? Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö? Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ« Ö?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:161
+msgid "Child exited unexpectedly"
+msgstr "Ô´Õ¸Ö?Õ½Õ¿Ö? Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ "
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:296
+#, c-format
+msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ backend_stdin IO Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¨. %s"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:309
+#, c-format
+msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ backend_stdout IO Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¨. %s"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:408
+msgid "Authenticated!"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Ö?"
+
+#. This is a re-auth, and it failed.
+#. * The password must have been changed in the meantime!
+#. * Ask the user to re-authenticate
+#.
+#. Update status message and auth state
+#. Authentication failure
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:474
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:552
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate."
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ?Õ¥Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§Ö? Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:476
+msgid "That password was incorrect."
+msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ¹Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:524
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¡Õ® Õ§Ö?"
+
+#. What does this indicate?
+#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:534
+#, c-format
+msgid "System error: %s."
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %sÖ?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:537
+msgid "The password is too short."
+msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¯Õ¡Ö?Õ³ Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:541
+msgid "The password is too simple."
+msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ·Õ¡Õ¿ ÕºÕ¡Ö?Õ¦ Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:544
+msgid "The old and new passwords are too similar."
+msgstr "Õ?Õ«Õ¶ Ö? Õ¶Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö?Õ¨ Õ«Ö?Õ¡Ö? Õ·Õ¡Õ¿ Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¥Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:546
+msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ©Õ«Õ¾(Õ©Õ¾Õ¥Ö?) Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ¯ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶(Õ¶Õ¥Ö?)Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:549
+msgid "The old and new passwords are the same."
+msgstr "Õ?Õ«Õ¶ Ö? Õ¶Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö?Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?ÕµÕ¶Õ¶ Õ¥Õ¶Ö?"
+
+#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:820
+#, c-format
+msgid "Unable to launch %s: %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ %s: %s"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:824
+msgid "Unable to launch backend"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ©Õ¸Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ backendâ??Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:825
+msgid "A system error has occurred"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¥Õ²Õ¥Õ¬"
+
+#. Update status message
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:845
+msgid "Checking password..."
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨â?¦"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:932
+msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? <b>Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨</b> Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Õ¾Ö?Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:935
+msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ?Õ¥Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ <b>Õ¶Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼</b> Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¸Ö?Õ´Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:938
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:5
+msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ <b>Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¥Õ¬</b> Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¸Ö?Õ´Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:941
+msgid "The two passwords are not equal."
+msgstr "ÔµÖ?Õ¯Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:1
+msgid "Change pa_ssword"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ£Õ¡_Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:3
+msgid "Change your password"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:4
+msgid "Current _password:"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ _Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:6
+msgid ""
+"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
+"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
+msgstr ""
+"Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¶Õ¥Ö?Ö?Ö?Õ« Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨  Ö? Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?  <b>Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬</b> Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Õ¾Ö?Õ¡Ö?\n"
+"Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ Õ°Õ¡Õ¾Ö?Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ¶Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨, Õ¡ÕºÕ¡ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¥Ö? Õ¡ÕµÕ¶ Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Ö? Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? <b>Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨</b> Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Õ¾Ö?Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:8
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:9
+msgid "_New password:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼."
+
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:10
+msgid "_Retype new password:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¸Ö? Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨."
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
+msgid "Accessible Lo_gin"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ´Õ¸Ö?_Õ¿Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Assistive Technologies"
+msgstr "Ô±Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3
+msgid "Assistive Technologies Preferences"
+msgstr "Ô±Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4
+msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in."
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ« Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö? Õ?Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¨ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5
+msgid "Close and _Log Out"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Ö? _Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6
+msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
+msgstr "Ô±Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?Õ« Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7
+msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
+msgstr "Ô±Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8
+msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
+msgstr "Ô±Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶  Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9
+msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
+msgstr "Ô±Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ«  Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10
+msgid "Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11
+msgid "_Enable assistive technologies"
+msgstr "_Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12
+msgid "_Keyboard Accessibility"
+msgstr "_Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13
+msgid "_Mouse Accessibility"
+msgstr "_Õ?Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14
+msgid "_Preferred Applications"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬, Õ©Õ¥ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:627
+msgid "Add Wallpaper"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¼ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ "
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:662
+msgid "All files"
+msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494
+msgid "Font may be too large"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ§ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¥Õ® Õ¬Õ«Õ¶Õ«"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498
+#, c-format
+msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer.  It is recommended that you select a size smaller than %d."
+msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
+msgstr[0] "Õ?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ %d Õ¹Õ¡Ö?Õ« Õ§ Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¨ Õ¤ÕªÕ¾Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Ö? Ô½Õ¸Ö?Õ°Õ¸Ö?Ö?Õ¤ Õ§ Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ %dâ??Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ¹Õ¡Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+msgstr[1] "Õ?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ %d Õ¹Õ¡Ö?Õ« Õ§ Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¨ Õ¤ÕªÕ¾Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Ö? Ô½Õ¸Ö?Õ°Õ¸Ö?Ö?Õ¤ Õ§ Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ %dâ??Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ¹Õ¡Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511
+#, c-format
+msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer.  It is recommended that you select a smaller sized font."
+msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
+msgstr[0] "Õ?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ %d Õ¹Õ¡Ö?Õ« Õ§ Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¨ Õ¤ÕªÕ¾Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Ö? Ô½Õ¸Ö?Õ°Õ¸Ö?Ö?Õ¤ Õ§ Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ¹Õ¡Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+msgstr[1] "Õ?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ %d Õ¹Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ« Õ§ Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¹Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¨ Õ¤ÕªÕ¾Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Ö? Ô½Õ¸Ö?Õ°Õ¸Ö?Ö?Õ¤ Õ§ Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ¹Õ¡Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:534
+msgid "Use previous font"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¸Ö?Õ¤ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:536
+msgid "Use selected font"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56
+#, c-format
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Ö?Õ¥ÕµÕ½Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ? %s"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:135
+msgid "Specify the filename of a theme to install"
+msgstr "Õ?Õ·Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:136
+msgid "filename"
+msgstr "Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:143
+msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
+msgstr "Õ?Õ·Õ¥Õ¬ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¸Õ² Õ§Õ»Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ (Õ©Õ¥Õ´Õ¡|Ö?Õ¸Õ¶|Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?|Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Ö?Õ¥ÕµÕ½)"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:144
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:960
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:591
+msgid "page"
+msgstr "Õ§Õ»"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:151
+msgid "[WALLPAPER...]"
+msgstr "[Õ?Ô±Õ?Õ?Ô±Õ?...]"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:172
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:446
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:638
+msgid "Default Pointer"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:235
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:685
+msgid "Install"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:256
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1646
+#, c-format
+msgid "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine '%s' is not installed."
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ®Õ« ÕºÕ¥Õ½ Õ¹Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ«, Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¸Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® GTK+ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« '%s' Õ´Õ¸Õ¤Õ¸Ö?Õ¬Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:673
+msgid "Apply Background"
+msgstr "Ô¿Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¥Õ¬ Ö?Õ¸Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:677
+msgid "Apply Font"
+msgstr "Ô¿Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:681
+msgid "Revert Font"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ«Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712
+msgid "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¸Õ¶ Ö? Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯, Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¶Õ¡Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ«Õ¶ Õ¯Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:714
+msgid "The current theme suggests a background. Also, the last applied font suggestion can be reverted."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¸Õ¶Ö? Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¶Õ¡Ö? Õ¯Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¾Õ¡Õ® Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ«Õ¶ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ§ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:716
+msgid "The current theme suggests a background and a font."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¸Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:718
+msgid "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¸Õ¶Ö? Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¶Õ¡Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ«Õ¶ Õ¯Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¨ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:720
+msgid "The current theme suggests a background."
+msgstr "Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¸Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:722
+msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
+msgstr "Ô¿Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¾Õ¡Õ® Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ«Õ¶ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:724
+msgid "The current theme suggests a font."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1046
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
+msgid "Custom"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1
+msgid "Appearance Preferences"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¿Õ¡Ö?Õ«Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
+msgid "Background"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
+msgid "Best _shapes"
+msgstr "Ô¼Õ¡Õ¾Õ¡Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶ _Õ¹Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
+msgid "Best co_ntrast"
+msgstr "Ô¼Õ¡Õ¾Õ¡Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶ Õ°Õ¡_Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
+msgid "C_olors:"
+msgstr "Ô³_Õ¸Ö?ÕµÕ¶Õ¥Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "Õ?Ö?Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬â?¦"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
+msgid "Center"
+msgstr "Ô¿Õ¥Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8
+msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Ö?Õ¸Õ­Õ¡Õ® Õ¯Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ« Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¸Ö?ÕªÕ« Õ´Õ¥Õ» Õ¯Õ´Õ¿Õ¶Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤ Õ¡Õ¶Õ£Õ¡Õ´ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö? Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬Õ«Õ½Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
+msgid "Colors"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?ÕµÕ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10
+msgid "Controls"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
+msgid "Customize Theme"
+msgstr "Õ?Ö?Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
+msgid "D_etails..."
+msgstr "Õ?_Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?â?¦"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
+msgid "Des_ktop font:"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯."
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
+msgid "Font Rendering Details"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¢Õ¥Ö?ÕµÕ¡Õ¬ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15
+msgid "Fonts"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16
+msgid "Get more backgrounds online"
+msgstr "Online Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Ö?Õ¸Õ¶Õ¥Ö? Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ "
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17
+msgid "Get more themes online"
+msgstr "Online Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö? Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
+msgid "Gra_yscale"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­_Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶Õ« Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#. font hinting
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
+msgid "Hinting"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ·Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ«Õ¦Õ¸Õ¶Õ¡Õ£Õ®Õ« Õ£Ö?Õ¡Õ¤Õ«Õ¥Õ¶Õ¿"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
+msgid "Icons"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
+msgid "Icons only"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡ÕµÕ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
+msgid "Large"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
+msgid "N_one"
+msgstr "Õ?Õ¹ Õ´Õ«"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
+msgid "Open a dialog to specify the color"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¤Õ«Õ¡Õ¬Õ¸Õ£Õ¨ Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶Õ¨ Õ¶Õ·Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
+msgid "Pointer"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
+msgid "R_esolution:"
+msgstr "Õ?_Ö?Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
+msgid "Rendering"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
+msgid "Save Theme As..."
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½â?¦"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¥Õ¬ _Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½â?¦"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
+msgid "Save _background image"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¥Õ¬ _Ö?Õ¸Õ¶Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
+msgid "Scale"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¤Õ²Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
+msgid "Small"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ©Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
+msgid "Solid color"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+msgid "Span"
+msgstr "ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+msgid "Stretch"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+msgid "Sub_pixel (LCDs)"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¢_ÕºÕ«Ö?Õ½Õ¥Õ¬ (LCDs)"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¢_ÕºÕ«Ö?Õ½Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Ö?Õ©Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´ (LCDs)"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+msgid "Subpixel Order"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¢_ÕºÕ«Ö?Õ½Õ¥Õ¬Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ£"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+msgid "Text"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+msgid "Text below items"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¸Ö?Ö? Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+msgid "Text beside items"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ«Õ¶ Õ°Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ«Ö? Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+msgid "Text only"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+msgid "The current controls theme does not support color schemes."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶Õ¥Ö?Õ« Õ½Õ­Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö? Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+msgid "Theme"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
+msgid "Tile"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö?"
+
+#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+msgid "VB_GR"
+msgstr "VB_GR"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ²Õ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¡Ö? Õ£Ö?Õ¡Õ¤Õ«Õ¥Õ¶Õ¿"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
+msgid "Window Border"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ£Õ«Õ®"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+msgid "Zoom"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬â?¦"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
+msgid "_Application font:"
+msgstr "_Ô¾Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯."
+
+#. pixel order blue, green, red
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+msgid "_BGR"
+msgstr "_BGR"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Õ?Õ¯Õ¡Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶."
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
+msgid "_Document font:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ« Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯."
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+msgid "_Fixed width font:"
+msgstr "_Õ?Õ«Ö?Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+msgid "_Full"
+msgstr "_Ô±Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
+msgid "_Input boxes:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« Õ¡Ö?Õ¯Õ²Õ¥Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+msgid "_Install..."
+msgstr "_Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬â?¦"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Õ?Õ«Õ»Õ«Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+msgid "_Monochrome"
+msgstr "_Õ?Õ«Õ¡Õ£Õ¸Ö?ÕµÕ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
+msgid "_None"
+msgstr "_Õ?Õ¹ Õ´Õ«"
+
+#. pixel order red, green, blue
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Õ¬Õ? Õ¸Õ¹Õ«Õ¶Õ¹ Õ¹Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+msgid "_Selected items:"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+msgid "_Slight"
+msgstr "_Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Õ?Õ³Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
+msgid "_Tooltips:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?Õ·Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+msgid "_VRGB"
+msgstr "_VRGB"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+msgid "_Window title font:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+msgid "_Windows:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
+msgid "dots per inch"
+msgstr "Õ¯Õ¥Õ¿Õ¥Ö? Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ´Õ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡Ö?Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¿Õ¡Ö?Õ«Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Customize the look of the desktop"
+msgstr "Õ?Ö?Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¥Õ½Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡Õ©Õ¥Õ©Õ¶Õ¥Ö? Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö? Õ´Õ¡Õ½Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Theme Installer"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-package.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Theme Package"
+msgstr "Ô³Õ¶Õ¸Õ´ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Ö?Õ¡Õ©Õ¥Õ©"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-info.c:50
+msgid "No Desktop Background"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Ö?Õ¸Õ¶ Õ¹Õ¯Õ¡"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:261
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Õ?Õ¬Õ¡ÕµÕ¤ Õ·Õ¸Õ¸Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:263
+msgid "Image"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:269
+msgid "multiple sizes"
+msgstr "Õ¢Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ©Õ«Õ¾ Õ¹Õ¡Ö?Õ¥Ö?"
+
+#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:272
+#, c-format
+msgid "%d %s by %d %s"
+msgstr "%d %s by %d %s"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
+msgid "pixel"
+msgid_plural "pixels"
+msgstr[0] "ÕºÕ«Ö?Õ½Õ¥Õ¬"
+msgstr[1] "ÕºÕ«Ö?Õ½Õ¥Õ¬"
+
+#. translators: <b>wallpaper name</b>
+#. * mime type, size
+#. * Folder: /path/to/file
+#.
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"%s, %s\n"
+"Folder: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"%s, %s\n"
+"Õ?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯. %s"
+
+#. translators: <b>wallpaper name</b>
+#. * Image missing
+#. * Folder: /path/to/file
+#.
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"%s\n"
+"Folder: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"%s\n"
+"Õ?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯: %s"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300
+msgid "Image missing"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö? Õ¹Õ¯Õ¡"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234
+msgid "Cannot install theme"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:180
+#, c-format
+msgid "The %s utility is not installed."
+msgstr "%s Ö?ÕªÕ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ¥Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:236
+msgid "There was a problem while extracting the theme."
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ±Õ¥Õ¼Ö? Õ¢Õ¥Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö? Õ§ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:264
+msgid "There was an error installing the selected file"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¥Õ²Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:265
+#, c-format
+msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
+msgstr "\"%s\"â??Õ¨ Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ Õ¹Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:266
+#, c-format
+msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which you need to compile."
+msgstr "\"%s\"â??Õ¨ Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ Õ¹Õ§Ö? Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ§ Õ´Õ¸Õ¤Õ¸Ö?Õ¬Õ«Ö? Õ§, Õ¸Ö?Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¯Õ¸Õ´ÕºÕ«Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:372
+#, c-format
+msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
+msgstr "\"%s\" Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:411
+#, c-format
+msgid "The theme \"%s\" has been installed."
+msgstr "\"%s\" Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421
+msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Ö?  Õ°Õ«Õ´Õ¡ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬, Õ©Õ¥Õ? ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬ Õ?Õ¥Ö? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424
+msgid "Keep Current Theme"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
+msgid "Apply New Theme"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¸Ö? Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ "
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:471
+#, c-format
+msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
+msgstr "Ô³Õ¶Õ¸Õ´Õ« %s Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:533
+msgid "Failed to create temporary directory"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö? ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:596
+msgid "New themes have been successfully installed."
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¥Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:646
+msgid "No theme file location specified to install"
+msgstr "Õ?Õ¹ Õ´Õ« Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¡Ö? Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¿Õ¾Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ¯Õ¡ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?.\n"
+"%s"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:748
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Õ´Õ¡"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:759
+msgid "Theme Packages"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Ö?Õ¡Õ©Õ¥Õ©Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-save.c:93
+#, c-format
+msgid "Theme name must be present"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¶Õ·Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-save.c:156
+msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ«Ö? Õ?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ?Õ´ Õ¥Ö? Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ«Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ£Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-util.c:75
+msgid "Would you like to delete this theme?"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ?Õ´ Õ¥Ö? Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-util.c:125
+msgid "Theme cannot be deleted"
+msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/appearance/theme-util.c:252
+msgid "Could not install theme engine"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« Õ´Õ¸Õ¤Õ¸Ö?Õ¬Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
+msgid ""
+"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
+"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager."
+msgstr ""
+"Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ« 'Õ£Õ¶Õ¸Õ´-Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?-Õ«Õ¶Ö?Õ¶Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿ Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?'â??Õ¨Ö?\n"
+"Õ?Ö?Õ¸Õ· Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¥Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¾Õ¥Õ¿ Õ¹Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? Ô³Õ?Õ?Õ?  Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶Ö? Õ?Õ¡ Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ DBusâ??Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¡Õ® Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Ô³Õ¶Õ¸Õ´Õ«Õ¶ Õ¹ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ² (e.g. KDE)  Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ¨ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾ Õ§ Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ¬Õ«Õ¯Õ¿ Ô³Õ?Õ?Õ?  Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Õ²Õ« Õ°Õ¥Õ¿Ö?"
+
+#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
+#, c-format
+msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ '%s' ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¨\n"
+
+#: ../capplets/common/capplet-util.c:88
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¥Õ²Õ¥Õ¬. %s"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98
+#, c-format
+msgid "Copying file: %u of %u"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨. %uâ??Õ«Ö? %uâ??Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145
+#, c-format
+msgid "Copying '%s'"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s'â??Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312
+msgid "Copying files"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224
+msgid "Parent Window"
+msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
+msgid "Parent window of the dialog"
+msgstr "ÔµÖ?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231
+msgid "From URI"
+msgstr "URIâ??Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:232
+msgid "URI currently transferring from"
+msgstr "URIâ??Õ¶ Õ°Õ«Õ´Õ¡ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²Õ«Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239
+msgid "To URI"
+msgstr "URIâ??Õ«Õ¶"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:240
+msgid "URI currently transferring to"
+msgstr "URIâ??Õ¶ Õ°Õ«Õ´Õ¡ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¤Õ¥ÕºÕ«"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247
+msgid "Fraction completed"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248
+msgid "Fraction of transfer currently completed"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¡Õ¶Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ½Õ¶ Õ¡ÕµÕªÕ´ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255
+msgid "Current URI index"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ URI Õ«Õ¶Õ¤Õ¥Ö?Õ½"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256
+msgid "Current URI index - starts from 1"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯ URI Õ«Õ¶Õ¤Õ¥Ö?Õ½Õ¨ â?? Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ 1â??Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263
+msgid "Total URIs"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö? URIâ??Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264
+msgid "Total number of URIs"
+msgstr "URIâ??Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¨Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö? Õ©Õ«Õ¾"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444
+#, c-format
+msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ«Ö? Õ?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ?Õ´ Õ¥Ö? Õ¡ÕµÕ¶ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ£Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Ô²Õ¡Ö? Õ©Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
+msgid "Overwrite _All"
+msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö?Õ¨_ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ£Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:134
+msgid "Key"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:135
+msgid "GConf key to which this property editor is attached"
+msgstr "GConf Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶, Õ¸Ö?Õ«Õ¶ Õ¯Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡ÕµÕ½ Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ¨ "
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:141
+msgid "Callback"
+msgstr "Õ?Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:142
+msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¡Õ® Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:147
+msgid "Change set"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:148
+msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+msgstr "gconf Õ°Õ¡Õ³Õ¡Õ­Õ¸Ö?Õ¤Õ«Õ¶ Õ«Ö? Õ¤Õ«Õ´Õ¸Ö?Õ´Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ±Õ¡ÕµÕ¶ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ² GConf Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ² Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:153
+msgid "Conversion to widget callback"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¾Õ«Õ»Õ¥Õ© Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:154
+msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ GConfâ??Õ«Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ®Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶ Õ¾Õ«Õ»Õ¥Õ©Õ«"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:159
+msgid "Conversion from widget callback"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¡Õ¯Õ¥Ö?ÕºÕ¸Ö?Õ´ Õ¾Õ«Õ»Õ¥Õ©Õ«Ö? Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ«"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:160
+msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ GConfâ??Õ«Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ®Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶ Õ¾Õ«Õ»Õ¥Õ©Õ«"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:165
+msgid "UI Control"
+msgstr "UI Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:166
+msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
+msgstr "Õ?Õ¢ÕµÕ¥Õ¯Õ¿, Õ¸Ö? Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ (Õ½Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¡Õ¢Õ¡Ö? Õ¾Õ«Õ»Õ¥Õ©)"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:181
+msgid "Property editor object data"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö?Õ« Ö?Õ¢ÕµÕ¥Õ¯Õ¿Õ« Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:182
+msgid "Custom data required by the specific property editor"
+msgstr "Õ°Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ¯ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ½Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:188
+msgid "Property editor data freeing callback"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¡Õ¦Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:189
+msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Õ²Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¡Õ¦Õ¡Õ¿Õ¾Õ¥Õ¶ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö?Õ« Ö?Õ¢ÕµÕ¥Õ¯Õ¿Õ« Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1405
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find the file '%s'.\n"
+"\n"
+"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture."
+msgstr ""
+"Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Ö?\n"
+"\n"
+"Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬, Õ¸Ö? Õ¡ÕµÕ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ« Ö? Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Ö?Õ¸Õ¶Õ« Õ¡ÕµÕ¬ Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1413
+#, c-format
+msgid ""
+"I don't know how to open the file '%s'.\n"
+"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
+"\n"
+"Please select a different picture instead."
+msgstr ""
+"ÔµÕ½ Õ¹Õ£Õ«Õ¿Õ¥Õ´, Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Ö?\n"
+"Õ?Õ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö? Õ¡ÕµÕ¶ Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ« Õ´Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ Õ§, Õ¸Ö?Õ¨ Õ¤Õ¥Õ¼ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§Ö?\n"
+"\n"
+"Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¥Õ¶Õ¶ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¶Õ¯Õ¡Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1533
+msgid "Please select an image."
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¶Õ¯Õ¡Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1538
+msgid "_Select"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:639
+msgid "Default Pointer - Current"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹ â?? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:643
+msgid "White Pointer"
+msgstr "Õ?ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:644
+msgid "White Pointer - Current"
+msgstr "Õ?ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹ â?? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:648
+msgid "Large Pointer"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ® Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:649
+msgid "Large Pointer - Current"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ® Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹ â?? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:653
+msgid "Large White Pointer - Current"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®, Õ½ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹ â?? Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ«Õ¯"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:654
+msgid "Large White Pointer"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®, Õ½ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1622
+#, c-format
+msgid "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is not installed."
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Õ½Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¶Õ¡, Õ¸Ö?Õ¸Õ¾Õ°Õ¥Õ¿Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® GTK+ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ '%s'â??Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1630
+#, c-format
+msgid "This theme will not look as intended because the required window manager theme '%s' is not installed."
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Õ½Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¶Õ¡, Õ¸Ö?Õ¸Õ¾Õ°Õ¥Õ¿Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ«Õ¹ Õ©Õ¥Õ´Õ¡ '%s'â??Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1637
+#, c-format
+msgid "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is not installed."
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Õ½Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¶Õ¡, Õ¸Ö?Õ¸Õ¾Õ°Õ¥Õ¿Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® Õ©Õ¥Õ´Õ¡ÕµÕ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ«Õ· '%s'â??Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:17
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Select your default applications"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Start the preferred visual assistive technology"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ¸Õ¬Õ¸Õ£Õ«Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Visual Assistance"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:98
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:362
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:383
+#, c-format
+msgid "Error saving configuration: %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:722
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ£Õ¬Õ­Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Ö?Õ¥ÕµÕ½Õ¨"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:724
+msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
+msgstr "Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¸Õ¦Õ¾Õ¥Õ¬, Õ¸Ö? Õ¡ÕºÕ¬Õ¥Õ¿Õ¨ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ®"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:959
+msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
+msgstr "Õ?Õ·Õ¥Ö? Õ§Õ»Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? (internet|multimedia|system|a11y)"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:964
+msgid "- GNOME Default Applications"
+msgstr "- Ô³Õ¶Õ¸Õ´Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:1
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:1
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
+msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö? %s Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¥Ö?Õ¨ Õ¯Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¥Õ¶ Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¸Õ²Õ¥Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#.
+#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
+#.
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:4
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:1
+msgid "C_ommand:"
+msgstr "Õ?_Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:5
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "Õ?_Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:6
+msgid "E_xecute flag:"
+msgstr "Ô³_Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¤Ö?Õ¸Õ·Õ¡Õ¯Õ¨Õ?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:7
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¡Ö?Õ« Õ¤Õ«Õ¿Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:8
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¶Õ©Õ¡Ö?Õ©Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ£Ö?Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:9
+msgid "Internet"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:10
+msgid "Mail Reader"
+msgstr "Ô·Õ¬â??Ö?Õ¸Õ½Õ¿ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:11
+msgid "Mobility"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:12
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¬Õ¿Õ«Õ´Õ¥Õ¤Õ«Õ¡"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:13
+msgid "Multimedia Player"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¬Õ¿Õ«Õ´Õ¥Õ¤Õ«Õ¡ Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:14
+msgid "Open link in new _tab"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¸Õ²Õ¨ Õ¶Õ¸Ö? _Õ¶Õ¥Ö?Õ¤Õ«Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:15
+msgid "Open link in new _window"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¸Õ²Õ¨ Õ¶Õ¸Ö? _ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:16
+msgid "Open link with web browser _default"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¸Õ²Õ¨ Õ¶Õ¸Ö? Õ¾Õ¥Õ¢ Õ¦Õ¶Õ¶Õ«Õ¹Õ¸Õ¾ _Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:18
+msgid "Run at st_art"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ½Õ¯_Õ¦Õ¢Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:19
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¿_Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:20
+msgid "System"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:21
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ§Õ´Õ¸Ö?Õ¬ÕµÕ¡Õ¿Õ¸Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:22
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ« Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:23
+msgid "Video Player"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¤Õ¥Õ¸ Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:24
+msgid "Visual"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:25
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¢ Õ¦Õ¶Õ¶Õ«Õ¹ "
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:26
+msgid "_Run at start"
+msgstr "_Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:1
+msgid "Balsa"
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¬Õ½Õ¡"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2
+msgid "Banshee Music Player"
+msgstr "Banshee Õ¥Ö?Õ¡ÕªÕ·Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4
+msgid "Dasher"
+msgstr "Dasher"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5
+msgid "Debian Sensible Browser"
+msgstr "Debian Õ­Õ¥Õ¬Õ¡Õ´Õ«Õ¿ Õ¦Õ¶Õ¶Õ«Õ¹ "
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6
+msgid "Debian Terminal Emulator"
+msgstr "Debian Õ?Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ§Õ´Õ¸Ö?Õ¬ÕµÕ¡Õ¿Õ¸Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7
+msgid "ETerm"
+msgstr "ETerm"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:8
+msgid "Encompass"
+msgstr "Õ?Ö?Õ»Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:9
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Epiphany Õ¾Õ¥Õ¢ Õ¦Õ¶Õ¶Õ«Õ¹ "
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:10
+msgid "Evolution Mail Reader"
+msgstr "Evolution Ö?Õ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11
+msgid "Firebird"
+msgstr "Firebird"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13
+msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader"
+msgstr "Ô³Õ¶Õ¸Õ´ Õ­Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ«"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14
+msgid "GNOME OnScreen Keyboard"
+msgstr "Ô³Õ¶Õ¸Õ´Õ« OnScreen Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15
+msgid "GNOME Terminal"
+msgstr "Ô³Õ¶Õ¸Õ´Õ« Õ¿Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16
+msgid "Galeon"
+msgstr "Galeon"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17
+msgid "Gnopernicus"
+msgstr "Gnopernicus"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18
+msgid "Gnopernicus with Magnifier"
+msgstr "Gnopernicus Õ­Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19
+msgid "Iceape"
+msgstr "Iceape"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20
+msgid "Iceape Mail"
+msgstr "Iceape Õ§Õ¬â??Ö?Õ¸Õ½Õ¿"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21
+msgid "Icedove"
+msgstr "Icedove"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22
+msgid "Iceweasel"
+msgstr "Iceweasel"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23
+msgid "KDE Magnifier without Screen Reader"
+msgstr "KDE Õ­Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?Õ«"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24
+msgid "KMail"
+msgstr "KMail"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27
+msgid "Linux Screen Reader"
+msgstr "Linux Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28
+msgid "Linux Screen Reader with Magnifier"
+msgstr "Linuxâ??Õ« Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö?Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¡Ö?Ö? Õ­Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29
+msgid "Listen"
+msgstr "Ô¼Õ½Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32
+msgid "Mozilla 1.6"
+msgstr "Mozilla 1.6"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33
+msgid "Mozilla Mail"
+msgstr "Mozilla Õ§Õ¬â??Ö?Õ¸Õ½Õ¿"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34
+msgid "Mozilla Thunderbird"
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35
+msgid "Muine Music Player"
+msgstr "Muine Õ¥Ö?Õ¡ÕªÕ·Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36
+msgid "Mutt"
+msgstr "Mutt"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37
+msgid "NXterm"
+msgstr "NXterm"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38
+msgid "Netscape Communicator"
+msgstr "Netscape Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40
+msgid "Orca"
+msgstr "Orca"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41
+msgid "Orca with Magnifier"
+msgstr "Orca Õ­Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42
+msgid "RXVT"
+msgstr "RXVT"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "Rhythmbox Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44
+msgid "SeaMonkey"
+msgstr "SeaMonkey"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45
+msgid "SeaMonkey Mail"
+msgstr "SeaMonkey Õ§Õ¬â??Ö?Õ¸Õ½Õ¿"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46
+msgid "Standard XTerminal"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Ö?Õ¿ Xâ??Õ¿Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48
+msgid "Sylpheed-Claws"
+msgstr "Sylpheed-Claws"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49
+msgid "Terminator"
+msgstr "Terminator"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50
+msgid "Thunderbird"
+msgstr "Thunderbird"
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51
+msgid "Totem Movie Player"
+msgstr "Totem Õ¶Õ¾Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹ "
+
+#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:52
+msgid "aterm"
+msgstr "aterm"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
+msgid "Include _panel"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ£Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ _Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
+msgid "Left"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
+msgid "Monitor"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+msgid "Monitor Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
+msgid "Normal"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¬"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+msgid "Off"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+msgid "On"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+msgid "Panel icon"
+msgstr "Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ«Õ·"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+msgid "R_otation:"
+msgstr "Õ?_Ö?Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+msgid "Re_fresh rate:"
+msgstr "Ô¹Õ¡Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶."
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
+msgid "Right"
+msgstr "Ô±Õ»"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+msgid "Sa_me image in all monitors"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?ÕµÕ¶ ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¨ Õ¢Õ¸Ö?Õ¸Ö? Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
+msgid "Upside-down"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ«Ö? Õ¾Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
+msgid "_Detect monitors"
+msgstr "_Õ?Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "_Õ?Ö?Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+msgid "_Show monitors in panel"
+msgstr "_Õ?Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¾Ö?Õ¡"
+
+#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Change resolution and position of monitors"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Ö? Õ¤Õ«Ö?Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Monitors"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+msgid "Upside Down"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ«Ö? Õ¾Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1643
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¥Õ¬Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:499
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?. %s"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:577
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1499
+msgid "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ? Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?. Ö?Õ¡Õ·Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¶ Õ¤Õ«Ö?Ö?Õ« Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2061
+msgid "Could not save the monitor configuration"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬ Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2072
+msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö?Õ²Õ«Õ¶ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡Õ¶ Õ¯Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2114
+msgid "Could not detect displays"
+msgstr "Ô·Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ "
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
+msgid "Could not get screen information"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
+msgid "New shortcut..."
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶â?¦"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¹Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¹Õ« Õ±Ö?Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ«Õ¹"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Õ² Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193
+msgid "Accel Mode"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194
+msgid "The type of accelerator."
+msgstr "Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¹Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨Ö?"
+
+#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:119
+#: ../typing-break/drwright.c:431
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:200
+msgid "<Unknown Action>"
+msgstr "<Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶>"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:950
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1581
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1092
+msgid "Error saving the new shortcut"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1171
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
+"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
+msgstr ""
+"\"%s\" Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¡Õ®Õ¥Õ¬, Õ¸Ö?Õ¸Õ¾Õ°Õ¥Õ¿Ö? Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¡Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö? Õ¯Õ¬Õ«Õ¶Õ«Ö?\n"
+"Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¶ÕºÕ«Õ½Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Õ¾ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ«Õ½Õ«Ö? Õ¥Õ¶ Control, Alt Õ¯Õ¡Õ´ Shiftâ??Õ¨ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö?"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1201
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"\"%s\" Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¾Õ¡Õ® Õ§Õ?\n"
+"\"%s\""
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1207
+#, c-format
+msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ \"%s\" Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Ö?, \"%s\" Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1215
+msgid "_Reassign"
+msgstr "_Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1335
+#, c-format
+msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ« Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¢Õ¡Õ¦Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ¡Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬Õ«Õ½Õ? %s"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1536
+msgid "Too many custom shortcuts"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ·Õ¡Õ¿ Õ½Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1832
+msgid "Action"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1854
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:2
+msgid "Custom Shortcut"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:3
+#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:4
+msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key combination, or press backspace to clear."
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ­Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¸Õ²Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Ö? Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¶Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Ö? backspaceâ??Õ¨ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:1
+msgid "Assign shortcut keys to commands"
+msgstr "Õ?Õ·Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:205
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:210
+msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ Õ¯Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¥Ö? ÕºÕ¡Ö?Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Ö? Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Ö? (Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶, Õ¡ÕµÕªÕ´ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® daemonâ??Õ¸Õ¾)"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:215
+msgid "Start the page with the typing break settings showing"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ§Õ»Õ¨ Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« ÕºÕ¡Ö?Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220
+msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ§Õ»Õ¨ Ö?ÕªÕ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕºÕ¡Ö?Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:226
+msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
+msgstr "- Ô³Õ¶Õ¸Õ´Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? "
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1
+msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ _Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2
+msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ _Õ´Õ¸Õ¤Õ«Ö?Õ«Õ¯Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3
+msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ _Ö?Õ¸Õ­Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¹Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4
+msgid "Beep when a key is pr_essed"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ _Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5
+msgid "Beep when a key is reje_cted"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ´Õ¥Ö?Õª_Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6
+msgid "Beep when key is _accepted"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¶ _Õ¨Õ¶Õ¤Õ¸Ö?Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7
+msgid "Beep when key is _rejected"
+msgstr "Ô±Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ _Õ´Õ¥Ö?ÕªÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:4
+msgid "Bounce Keys"
+msgstr "Ô±Õ¶Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9
+msgid "Flash _window titlebar"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ÕµÕ®Õ¸Ö?Õ´ _ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¿Õ¸Õ²"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10
+msgid "Flash entire _screen"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ÕµÕ®Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ» _Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
+msgid "General"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12
+msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Õ¤Õ¡Ö?Õ± Õ¯Õ¡Õº"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13
+msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ _Õ¿Õ¥Õ½Õ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Õ¤Õ¡Ö?Õ± Õ¯Õ¡Õº Õ¦Õ£Õ¸Ö?Õ·Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
+msgid "Slow Keys"
+msgstr "Ô´Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ² Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
+msgid "Sticky Keys"
+msgstr "Ô¿ÕºÕ¹Õ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16
+msgid "Visual cues for sounds"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ°Õ¸Ö?Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
+msgid "All_ow postponing of breaks"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö?_ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ±Õ£Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:3
+msgid "Audio _Feedback..."
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ _Õ°Õ¥Õ¿Õ¤Õ¡Ö?Õ± Õ¯Õ¡Õº..."
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
+msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬, Õ¥Ö?Õ¢ Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ±Õ£Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
+msgid "Cursor Blinking"
+msgstr "Ô¿Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ« Õ©Õ¡Ö?Õ©Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
+msgid "Cursor _blinks in text fields"
+msgstr "Ô¿Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ¨ _Õ©Õ¡Ö?Õ©Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ« Õ·Ö?Õ»Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
+msgid "Cursor blinks speed"
+msgstr "Ô¿Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ« Õ©Õ¡Ö?Õ©Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+msgid "D_elay:"
+msgstr "Õ?_Õ¥Õ¿Õ¡Õ±Õ£Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
+msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡_Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¯ÕºÕ¹Õ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ¨, Õ¥Õ©Õ¥ Õ¥Ö?Õ¯Õ¸Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
+msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ¹Õ« Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:12
+msgid "Duration of work before forcing a break"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¿Ö?Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¶Õ¡Õ­Ö?Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ«ÕºÕ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
+msgid "Fast"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¡Õ£"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
+msgid "Key presses _repeat when key is held down"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ´Õ¡Õ® Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ« Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:16
+msgid "Keyboard Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:17
+msgid "Keyboard _model:"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« _Õ´Õ¸Õ¤Õ¥Õ¬Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:18
+msgid "Layouts"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¡Õ£Õ®Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
+msgid "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries"
+msgstr "Õ?Ö?Õ¸Õ·Õ¡Õ¯Õ« ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡Õ¶Ö? Õ¡Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¨Õ? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¨Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¿ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¸Õ¾ Õ¢Õ¡Ö?Õ¤Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ«Ö? Õ­Õ¸Ö?Õ½Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
+msgid "Long"
+msgstr "ÔµÖ?Õ¯Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
+msgid "Mouse Keys"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
+msgid "Move _Down"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?ÕªÕ¥Õ¬ _Õ¶Õ¥Ö?Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?ÕªÕ¥Õ¬ _Õ¾Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
+msgid "New windows u_se active window's layout"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
+msgid "Repeat Keys"
+msgstr "Ô¿Ö?Õ¯Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
+msgid "Repeat keys speed"
+msgstr "Ô¿Ö?Õ¯Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
+msgid "Reset to De_faults"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯Õ«Õ¶ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ±Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
+msgid "S_peed:"
+msgstr "Ô±_Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
+msgid "Short"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ³"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
+msgid "Slow"
+msgstr "Ô´Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ²"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:33
+msgid "Typing Break"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:37
+msgid "_Acceleration:"
+msgstr "_Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
+msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
+msgstr "_Õ?ÕªÕ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ§ Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
+msgid "_Break interval lasts:"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Ö?Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨."
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:38
+msgid "_Delay:"
+msgstr "_Õ?Õ¥Õ¿Õ¡Õ±Õ£Õ¸Ö?Õ´Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
+msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
+msgstr "_Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö?Õ¡Õ£ Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
+msgid "_Lock screen to enforce typing break"
+msgstr "_Ô±Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
+msgid "_Only accept long keypresses"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¥Ö?Õ¯Õ¡Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¯..."
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
+msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
+msgstr "_Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ­Õ´Õ¢Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
+msgid "_Separate layout for each window"
+msgstr "_Ô±Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ£Õ«Õ® Õ¡Õ´Õ¥Õ¶ Õ´Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:45
+msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
+msgstr "_Õ?Õ¸Õ¤Õ¥Õ¬Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ÕµÕ¡ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_Ô±Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:47
+msgid "_Type to test settings:"
+msgstr "_Õ?Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Ö?Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
+msgid "_Work interval lasts:"
+msgstr "_Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ§Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
+msgid "minutes"
+msgstr "Ö?Õ¸ÕºÕ¥Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1
+msgid "By _country"
+msgstr "ÔµÖ?Õ¯Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2
+msgid "By _language"
+msgstr "Ô¼Õ¥Õ¦Õ¾Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3
+msgid "Choose a Layout"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ£Õ«Õ®"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4
+msgid "Preview:"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5
+msgid "_Country:"
+msgstr "_ÔµÖ?Õ¯Õ«Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Ô¼Õ¥Õ¦Õ¸Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7
+msgid "_Variants:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1
+msgid "Choose a Keyboard Model"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ´Õ¸Õ¤Õ¥Õ¬Õ¨"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2
+msgid "_Models:"
+msgstr "_Õ?Õ¸Õ¤Õ¥Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3
+msgid "_Vendors:"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ²Õ?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout Options"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ£Õ®Õ« Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¯"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:82
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:241
+msgid "Layout"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¡Õ£Õ«Õ®"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:168
+msgid "Vendors"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:234
+msgid "Models"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¤Õ¥Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:234
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:583
+msgid "Default"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶"
+
+#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Set your keyboard preferences"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
+#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:89
+msgid "gesture|Move left"
+msgstr "Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´|Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ±Õ¡Õ­"
+
+#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
+#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:94
+msgid "gesture|Move right"
+msgstr "Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´|Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ¡Õ»"
+
+#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
+#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:99
+msgid "gesture|Move up"
+msgstr "Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´|Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ¾Õ¥Ö?"
+
+#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
+#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:104
+msgid "gesture|Move down"
+msgstr "Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´|Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ¾Õ¡Ö?"
+
+#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
+#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:109
+msgid "gesture|Disabled"
+msgstr "Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´|Õ¡ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:590
+msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
+msgstr "Õ?Õ·Õ¥Õ¬ Õ§Õ»Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? (Õ¨Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö?|Ö?ÕªÕ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶)"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:595
+msgid "- GNOME Mouse Preferences"
+msgstr "- Ô³Õ¶Õ¸Õ´ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2
+msgid "Choose type of click _beforehand"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ _Õ¶Õ¡Õ­Õ¡ÕºÕ¥Õ½"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
+msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ´Õ¯Õ¶_Õ«Õ¯Õ« Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
+msgid "D_ouble click:"
+msgstr "Ô¿_Ö?Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
+msgid "D_rag click:"
+msgstr "Ô±_Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
+msgid "Disable _touchpad while typing"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ _Õ½Õ¥Õ¶Õ½Õ¸Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
+msgid "Double-Click Timeout"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕºÕ¡Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ¤Õ¥ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ·Õ¥Õ¬ Ö? Õ£Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
+msgid "Dwell Click"
+msgstr "Ô¿Ö?Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ _Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ¨ Õ½Õ¥Õ¶Õ½Õ¸Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
+msgid "Enable h_orizontal scrolling"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°_Õ¸Ö?Õ«Õ¦Õ¸Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¸Õ¬Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
+msgid "High"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ±Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+msgid "Locate Pointer"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¥Õ¬ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹Õ¨"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:20
+msgid "Low"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ®Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
+msgid "Mouse Orientation"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¸Ö?Õ²Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
+msgid "Pointer Speed"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ¹Õ« Õ¡Ö?Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Õ?Õ¬Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
+msgid "Seco_ndary click:"
+msgstr "ÔµÖ?Õ¯Ö?_Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
+msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?_ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¹Õ« Õ¤Õ«Ö?Ö?Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
+msgid "Show click type _window"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ« _Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
+msgid "Simulated Secondary Click"
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¤Õ¥Õ¬Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¥Ö?Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
+msgid "Thr_eshold:"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­_Õ¡Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33
+msgid "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb."
+msgstr "Ô¿Ö?Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ« ÕºÕ¡Ö?Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Ö? Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¡Õ¼Õ¾Õ¸Õ² Õ¬Õ¸Ö?ÕµÕ½Õ« Õ¾Ö?Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
+msgid "Touchpad"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¶Õ½Õ¸Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
+msgid "Two-_finger scrolling"
+msgstr "Õ?Õ¬Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Ö?Õ¯Õ¸Ö? _Õ´Õ¡Õ¿Õ¸Õ¾ "
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:36
+msgid "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¥Ö? Õ¶Õ¡Ö? Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡ÕºÕ¡Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¸Õ¾ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ¨ Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¡ÕºÕ¬Õ¥Õ¿Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:39
+msgid "_Disabled"
+msgstr "_Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:40
+msgid "_Edge scrolling"
+msgstr "_ÔµÕ¦Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¸Õ¬Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:41
+msgid "_Initiate click when stopping pointer movement"
+msgstr "_Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ¥Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¹Õ« Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:42
+msgid "_Left-handed"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ­ Õ±Õ¥Õ¼Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:43
+msgid "_Motion threshold:"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:44
+msgid "_Right-handed"
+msgstr "_Ô±Õ» Õ±Õ¥Õ¼Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:45
+msgid "_Sensitivity:"
+msgstr "_Ô¶Õ£Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:46
+msgid "_Single click:"
+msgstr "_Õ?Õ¥Õ¯ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:47
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "_ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¬Ö?Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ§Õ?"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:48
+msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button"
+msgstr "_Ô»Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¥Ö?Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¸Ö?Õ¨Õ? ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¶Õ«Õ¯"
+
+#: ../capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.in.h:2
+msgid "Set your mouse preferences"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:701
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:852
+msgid "New Location..."
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶..."
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:818
+msgid "Location already exists"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ«"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network Proxy"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ« ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Set your network proxy preferences"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:1
+msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
+msgstr "<b>Õ?Ö?_Õ²Õ«Õ² Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Õ¡Õº</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2
+msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
+msgstr "<b>_Ô±Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:3
+msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
+msgstr "<b>_Õ?Õ¥Õ¼Ö?Õ¸Õ¾ ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:4
+msgid "<b>_Use authentication</b>"
+msgstr "<b>_Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:5
+msgid "Autoconfiguration _URL:"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´ _URLÕ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:6
+msgid "C_reate"
+msgstr "Õ?_Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:7
+msgid "Create New Location"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¸Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:8
+msgid "HTTP Proxy Details"
+msgstr "HTTP ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:9
+msgid "H_TTP proxy:"
+msgstr "H_TTP ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:10
+msgid "Ignore Host List"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¥Õ¬ Õ°Õ¸Õ½Õ©Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:11
+msgid "Ignored Hosts"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¸Õ½Õ©Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:12
+msgid "Location:"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:13
+msgid "Network Proxy Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ« ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:14
+msgid "Port:"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¿Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:15
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Õ?Ö?Õ¸Ö?Õ½Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:16
+msgid "S_ocks host:"
+msgstr "S_ocks Õ°Õ¸Õ½Õ©Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:17
+msgid "The location already exists."
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Ö?Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ«Ö?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:18
+msgid "U_sername:"
+msgstr "Õ?_Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:19
+msgid "_Delete Location"
+msgstr "_Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:20
+msgid "_Details"
+msgstr "_Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:21
+msgid "_FTP proxy:"
+msgstr "_FTP ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:22
+msgid "_Location name:"
+msgstr "_Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:23
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:24
+msgid "_Secure HTTP proxy:"
+msgstr "_Ô±ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¥Õ¬ HTTP ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«Õ?"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:25
+msgid "_Use the same proxy for all protocols"
+msgstr "_Õ?Õ«Ö?Õ¶Õ¸Ö?ÕµÕ¶ ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ½Õ«Õ¶ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö? ÕºÖ?Õ¸Õ¿Õ¸Õ¯Õ¸Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:344
+msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:604
+msgid "_Alt"
+msgstr "_Alt"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:610
+msgid "H_yper"
+msgstr "H_yper"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:617
+msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
+msgstr "S_uper (Õ¯Õ¡Õ´ \"Windowsâ??Õ« Õ¬Õ¸Õ£Õ¸\")"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:624
+msgid "_Meta"
+msgstr "_Meta"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:1
+msgid "Movement Key"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?ÕªÕ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:2
+msgid "Titlebar Action"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:3
+msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Ö? Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¥Ö? Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨, Õ¡ÕºÕ¡ Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¨Õ?"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:4
+msgid "Window Preferences"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:5
+msgid "Window Selection"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:6
+msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
+msgstr "_Ô¿Ö?Õ¯Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¿Õ¸Õ²Õ«Õ¶ Õ¡ÕµÕ½ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶ Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ?"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:7
+msgid "_Interval before raising:"
+msgstr "_Ô²Õ¡Ö?Õ±Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ» Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö?."
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:8
+msgid "_Raise selected windows after an interval"
+msgstr "_Ô²Õ¡Ö?Õ±Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¸Ö?Õ¸Õ· Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:9
+msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?, Õ¥Ö?Õ¢ Õ´Õ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ¨ Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¶Ö?Õ¡Õ¶Ö? Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
+
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:10
+msgid "seconds"
+msgstr "Õ¾Õ¡ÕµÖ?Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Set your window properties"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Windows"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:316
+#, c-format
+msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
+msgstr "\"%s\" ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ«Õ¹Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ« Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ«Ö?Õ¨\n"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:404
+msgid "Maximize"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:405
+msgid "Maximize Vertically"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?Õ²Õ²Õ¡Õ±Õ«Õ£ Õ¯Õ¥Ö?ÕºÕ¸Õ¾"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:406
+msgid "Maximize Horizontally"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ®Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¸Ö?Õ«Õ¦Õ¸Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Ö?ÕºÕ¸Õ¾"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:407
+msgid "Minimize"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:408
+msgid "Roll up"
+msgstr "Õ?Õ¬Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¥Ö?"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:409
+msgid "None"
+msgstr "Õ?Õ¹ Õ´Õ«"
+
+#: ../shell/control-center.c:49
+#, c-format
+msgid "key not found [%s]\n"
+msgstr "[%s] Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬\n"
+
+#: ../shell/control-center.c:143
+msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
+msgstr "Ô¹Õ¡Ö?Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ (Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ¨ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬Õ¶ Õ§ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Ö?)"
+
+#: ../shell/control-center.c:182
+msgid "Filter"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¬Õ¿Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.c:182
+msgid "Groups"
+msgstr "Ô½Õ´Õ¢Õ¥Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.c:182
+msgid "Common Tasks"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Õ¤Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.c:185
+#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Õ¶"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1
+msgid "Close the control-center when a task is activated"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Õ¶Õ¨, Õ¥Ö?Õ¢ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Õ¤Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ "
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2
+msgid "Exit shell on add or remove action performed"
+msgstr "Ô´Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Õ°Õ¡Õ¼Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3
+msgid "Exit shell on help action performed"
+msgstr "Ô´Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Ö?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4
+msgid "Exit shell on start action performed"
+msgstr "Ô´Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5
+msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
+msgstr "Ô´Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Õ©Õ¡Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
+msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
+msgstr "Õ?Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ§Õ? Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö? Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Ö?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7
+msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
+msgstr "Õ?Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ§Õ? Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö? Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8
+msgid "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed."
+msgstr "Õ?Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ§Õ? Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö? Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9
+msgid "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed."
+msgstr "Õ?Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ§Õ? Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö? Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ«Ö? Õ©Õ¡Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10
+msgid "Task names and associated .desktop files"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Õ¤Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö? Ö? Õ¤Ö?Õ¡Õ¶Ö? Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¡Õ® .desktop Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11
+msgid "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task."
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Õ¤Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨, Õ¸Ö?Õ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ§ \";\" Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Ö?Õ¨, Õ¡ÕºÕ¡ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ .desktop file Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13
+msgid "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
+msgstr "[Õ?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ©Õ¥Õ´Õ¡Õ¶.gtk-theme-selector.desktop, Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¥Ö?Õ¨.Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?, Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¿ÕºÕ«Õ¹Õ¨.gnome-cups-manager.desktop]"
+
+#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
+msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§, Õ¡ÕºÕ¡ Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Õ¶Õ¨ \"Common Task\"â??Õ¨ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¯Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ«Ö?"
+
+#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr " Ô³Õ?Õ?Õ?Ô» Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ«Ö?"
+
+#: ../typing-break/drw-break-window.c:194
+msgid "_Postpone Break"
+msgstr "_Õ?Õ¥Õ¿Õ¡Õ±Õ£Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../typing-break/drw-break-window.c:250
+msgid "Take a break!"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:116
+msgid "_Take a Break"
+msgstr "_Ô¸Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:440
+#, c-format
+msgid "%d minute until the next break"
+msgid_plural "%d minutes until the next break"
+msgstr[0] "%d Ö?Õ¸ÕºÕ¥ Õ¶Õ¡Õ­Ö?Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+msgstr[1] "%d Ö?Õ¸ÕºÕ¥ Õ¶Õ¡Õ­Ö?Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:444
+#, c-format
+msgid "Less than one minute until the next break"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤ Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ»Õ´Õ¡Õ¶Õ¨ Õ´Õ¥Õ¯ Ö?Õ¸ÕºÕ¥Õ«Ö? Ö?Õ«Õ¹ Õ§ Õ´Õ¶Õ¡Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:526
+#, c-format
+msgid "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¥Ö?Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¥Ö?Õ¯Õ­Õ¸Õ½Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾Õ? %s"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:543
+msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
+msgstr "Ô³Ö?Õ¥Õ¬ Õ§ Õ?Õ«Õ¹Õ¡Ö?Õ¤ Õ?Õ¡Õ¬Õ©Õ¨ <richard imendio com>"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:544
+msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
+msgstr "Ô³Ö?Õ¡Õ¾Õ«Õ¹ Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Ö?Õ«Õ¶, Õ¸Ö?Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ¬ Õ§ Ô±Õ¶Õ¤Õ¥Ö?Õ½ Õ?Õ¡Ö?Õ¬Õ½Õ¸Õ¶Õ¨"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:553
+msgid "A computer break reminder."
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ«Õ´Õ«Õ»Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ Õ°Õ«Õ·Õ¥Ö?Õ¶Õ¸Õ² Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Ö?"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:555
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Õ©Õ¡Ö?Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¹Õ« Õ¯Ö?Õ¥Õ¤Õ«Õ¿Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../typing-break/main.c:61
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¾Ö?Õ«ÕºÕ¡Õ¦Õ¥Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨"
+
+#: ../typing-break/main.c:63
+msgid "Don't check whether the notification area exists"
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ? Õ®Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¡Ö?Õ¡Õ®Ö? Õ¯Õ¡ Õ©Õ¥ Õ¸Õ¹"
+
+#: ../typing-break/main.c:89
+msgid "Typing Monitor"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?"
+
+#: ../typing-break/main.c:105
+msgid "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'."
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Ö?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ´Õ¥Ö?Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ¶ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¡Ö?Õ¡Õ®Ö?Õ¨Ö? Ô´Õ¸Ö?Ö? Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¡Ö?Õ¡Õ®Ö?Ö? Ô±ÕµÕ¶ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¡Õ» Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¸Õ¾ Õ¯Õ¿Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ¾Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Ö? 'Add to panel', Õ¡ÕºÕ¡Õ? 'Notification area' Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸Õ? 'Add'Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1
+msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ®, Õ¡ÕºÕ¡ OpenType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2
+msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ®, Õ¡ÕºÕ¡ PCF Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3
+msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ®, Õ¡ÕºÕ¡ TrueType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4
+msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ§ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ®, Õ¡ÕºÕ¡ Type1 Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:5
+msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ OpenType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6
+msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ PCF Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7
+msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ TrueType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8
+msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¨ Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ« Õ¢Õ¡ÕªÕ¶Õ¸Ö?Õ´, Õ¸Ö?Õ¶ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ Õ­Õ´Õ¢Õ« Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9
+msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ OpenType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:10
+msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ PCF Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:11
+msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ TrueType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:12
+msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ« Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ Type1 Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:13
+msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ®Õ¥Õ?Õ¬ OpenType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:14
+msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ?Õ¬ PCF Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:15
+msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ?Õ¬ TrueType Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ?Õ¬ Type1 Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Ö?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:289
+msgid "Name:"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´."
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:292
+msgid "Style:"
+msgstr "Õ?Õ³Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:305
+msgid "Type:"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:309
+msgid "Size:"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:353
+#: ../font-viewer/font-view.c:366
+msgid "Version:"
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:357
+#: ../font-viewer/font-view.c:368
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ«Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¶Ö?Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:361
+msgid "Description:"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¡Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:441
+msgid "Installed"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:444
+msgid "Install Failed"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:516
+#, c-format
+msgid "usage: %s fontfile\n"
+msgstr "Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ´. %s Ö?Õ¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¡ÕµÕ¬\n"
+
+#: ../font-viewer/font-view.c:591
+msgid "I_nstall Font"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
+
+#: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Font Viewer"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Õ²"
+
+#: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Preview fonts"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
+msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¸Õ¾ (Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Ö? Aa)"
+
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
+msgid "TEXT"
+msgstr "Õ?ÔµÕ?Õ?Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:247
+msgid "Font size (default: 64)"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¼Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ¹Õ¡Ö? (Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ? 64)"
+
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:247
+msgid "SIZE"
+msgstr "Õ?Ô±Õ?"
+
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:249
+msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+msgstr "Õ?Ô±Õ?Ô±Õ?ÔµÕ?Ô±Ô¿Ô» Õ?Ô±Õ?Ô¼, Ô±Õ?Õ?Ô±Ô¾Õ?Ô±Õ? Õ?Ô±Õ?Ô¼"
+
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:268
+#, c-format
+msgid "Error parsing arguments: %s\n"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ¨ Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ² Ö?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?. %s\n"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:754
+#, c-format
+msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? \"%s\" Ö?Õ«Õ¬Õ¿Ö?Õ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶Õ¸Õ² Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö? Õ¹Õ¯Õ¡Ö?"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:756
+msgid "No matches found."
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶ Õ¸Õ¹Õ«Õ¶Õ¹ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:905
+msgid "Other"
+msgstr "Ô±ÕµÕ¬"
+
+#. make start action
+#: ../libslab/application-tile.c:374
+#, c-format
+msgid "Start %s"
+msgstr "Õ?Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ %sâ??Õ¨"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:395
+msgid "Help"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:442
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:457
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ¼Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:784
+#: ../libslab/document-tile.c:721
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¯Õ«Ö?"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:786
+#: ../libslab/document-tile.c:723
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:871
+msgid "Remove from Startup Programs"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¸Õ² Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?Õ«Ö?"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:873
+msgid "Add to Startup Programs"
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¸Õ² Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¥Ö?Õ«Õ¶"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ¡Õ²ÕµÕ¸Ö?Õ½Õ¡Õ¯"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
+msgid "New Document"
+msgstr "Õ?Õ¸Ö? Ö?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
+msgid "Documents"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ²Õ©Õ¥Ö?"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
+msgid "File System"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ½Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
+msgid "Search"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬"
+
+#. make open with default action
+#: ../libslab/directory-tile.c:171
+#, c-format
+msgid "<b>Open</b>"
+msgstr "<b>Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬</b>"
+
+#. make rename action
+#: ../libslab/directory-tile.c:190
+#: ../libslab/document-tile.c:234
+msgid "Rename..."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬â?¦"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:204
+#: ../libslab/directory-tile.c:213
+#: ../libslab/document-tile.c:248
+#: ../libslab/document-tile.c:257
+msgid "Send To..."
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¤Õ¥ÕºÕ«â?¦"
+
+#. make move to trash action
+#: ../libslab/directory-tile.c:228
+#: ../libslab/document-tile.c:283
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ©Õ¡Ö?Õ¸Õ¶ Õ¦Õ¡Õ´Õ¢ÕµÕ¸Ö?Õ²Õ« Õ´Õ¥Õ»"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:238
+#: ../libslab/directory-tile.c:457
+#: ../libslab/document-tile.c:293
+#: ../libslab/document-tile.c:837
+msgid "Delete"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:533
+#: ../libslab/document-tile.c:985
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¸Õ¦Õ¾Õ¡Õ?Õ® Õ¥Ö?, Õ¸Ö? \"%s\"â??Õ¨ Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Ö? Õ´Õ¥Õ¯Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ·Õ¿ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬Ö?"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:534
+#: ../libslab/document-tile.c:986
+msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Ö? Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¨, Õ¡ÕµÕ¶ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨Õ¶Õ¤Õ´Õ«Õ·Õ¿ Õ¯Õ¯Õ¸Ö?Õ¹Õ«Ö?"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:193
+#, c-format
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ \"%s\"â??Õ¸Õ¾"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:207
+msgid "Open with Default Application"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Õ¾"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:218
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¹Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:617
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:624
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:632
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "Ô±ÕµÕ½Ö?Ö? %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:642
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ÔµÖ?Õ¥Õ¯ %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:654
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:662
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:664
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: ../libslab/search-bar.c:255
+msgid "Find Now"
+msgstr "Ô³Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ«Õ´Õ¡"
+
+#: ../libslab/system-tile.c:127
+#, c-format
+msgid "<b>Open %s</b>"
+msgstr "<b>Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ %s</b>"
+
+#: ../libslab/system-tile.c:140
+#, c-format
+msgid "Remove from System Items"
+msgstr "Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Ö?Õ¡Õ¶Õ¯Õ«Ö?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]