[libgnomeprintui] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprintui] Updated Latvian translation.
- Date: Mon, 26 Apr 2010 09:50:58 +0000 (UTC)
commit 8671fcae239957beff9d296257918680afb998ad
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date: Mon Apr 26 12:50:42 2010 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 160 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d0e629a..01c6865 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,19 +3,22 @@
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2009.
+# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=libgnomeprintui&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 12:47+0300\n"
+"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
+"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:128
msgid "Text"
@@ -137,8 +140,8 @@ msgid "Error while loading printer configuration"
msgstr "Kļūda ielÄ?dÄ?jot printera konfigurÄ?ciju"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:449
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:882
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:877
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:504
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
@@ -174,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. Reverse
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:591
msgid "_Reverse"
-msgstr "_ReversÄ?"
+msgstr "_ApgrieztÄ?"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:594
msgid "Reverse order of pages when printing"
@@ -189,20 +192,20 @@ msgstr "Printeris"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:626
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:683
msgid "Gnome Print Dialog"
-msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas logs"
+msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas dialogs"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:706
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
msgid "Job"
msgstr "Darbs"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:722
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:590
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:583
msgid "Print Range"
msgstr "DrukÄ?Å¡anas apgabals"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:750
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:678
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:680
msgid "Paper"
msgstr "Papīrs"
@@ -235,374 +238,376 @@ msgstr "_LÄ«dz:"
msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
msgstr "Iestata beigu lapu drukÄ?Å¡anai"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:566
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:567
msgid "No visible output was created."
msgstr "Nav izveidots redzams izvads."
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1638
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1639
msgid "all"
msgstr "viss"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2448
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2449
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2450
msgid "Number of pages horizontally"
msgstr "HorizontÄ?lo lapu skaits"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2452
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2453
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2454
msgid "Number of pages vertically"
msgstr "VertikÄ?lo lapu skaits"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
msgid "Print job"
msgstr "Drukas darbs"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
msgid "Print"
msgstr "DrukÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
msgid "Prints the current file"
msgstr "DrukÄ? paÅ¡reizÄ?jo failu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
msgid "Close"
msgstr "AizvÄ?rt"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
msgid "Closes print preview window"
-msgstr "Aizver drukÄ?Å¡anas priekÅ¡skates logu"
+msgstr "Aizver drukÄ?Å¡anas priekÅ¡skatÄ«juma logu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2559
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
msgid "Cut"
-msgstr "Griezt"
+msgstr "Izgriezt"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
msgid "Copy"
-msgstr "Kopijas"
+msgstr "KopÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2562
msgid "Paste"
msgstr "IelÄ«mÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
msgid "Undo the last action"
msgstr "Atsaukt pÄ?dÄ?jo darbÄ«bu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
msgid "Redo"
-msgstr "Atcelt atsaukšanu "
+msgstr "Atatsaukt"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Atcelt atsaukšanu nepabeigtajai darbībai"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
msgid "First"
msgstr "PirmÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
msgid "Show the first page"
msgstr "ParÄ?dÄ«t pirmo lapu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
msgid "Previous"
msgstr "IepriekÅ¡Ä?jÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
msgid "Show previous page"
msgstr "ParÄ?dÄ«t iepriekÅ¡Ä?jo lapu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
msgid "Next"
-msgstr "NÄ?kamo"
+msgstr "NÄ?kamÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
msgid "Show the next page"
msgstr "ParÄ?dÄ«t nÄ?kamo lapu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
msgid "Last"
-msgstr "PÄ?dÄ?jo"
+msgstr "PÄ?dÄ?jÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
msgid "Show the last page"
msgstr "ParÄ?dÄ«t pÄ?dÄ?jo lapu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "MÄ?rogs 1:1"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
msgid "Zoom to fit"
-msgstr "PiemÄ?rotÄ?kais mÄ?rogs"
+msgstr "PiemÄ?rotÄ?kais tÄ?lums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
msgid "Zoom to fit the whole page"
-msgstr "MÄ?rogs, lai ietilptu visa lapa"
+msgstr "MainÄ«t tÄ?lumu, lai ietilptu visa lapa"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
msgid "Zoom in"
-msgstr "PalielinÄ?t"
+msgstr "TuvinÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
msgid "Zoom the page in"
-msgstr "Palielina lapu"
+msgstr "Tuvina lapu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
msgid "Zoom out"
-msgstr "SamazinÄ?t"
+msgstr "TÄ?linÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
msgid "Zoom the page out"
-msgstr "Samazina lapu"
+msgstr "TÄ?lina lapu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2607
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
msgid "Show multiple pages"
-msgstr "ParÄ?dÄ«t vairÄ?kas lapas"
+msgstr "RÄ?dÄ«t vairÄ?kas lapas"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
msgid "Edit"
-msgstr "Labot"
+msgstr "RediÄ£Ä?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
msgid "Use theme"
msgstr "Lietot tÄ?mu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
msgid "Use _theme colors for content"
msgstr "Lietot _tÄ?mas krÄ?su saturam"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas pirmsskate"
+msgstr "Lapas priekšskatījums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2634
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
-msgstr "DrukÄ?jamÄ? dokumenta lapas prieksskate"
+msgstr "DrukÄ?jamÄ? dokumenta lapas priekÅ¡skatÄ«jums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2669
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2670
msgid "_Page: "
msgstr "La_pa: "
#. xgettext : There are a set of labels and a GtkEntry of the form _Page: <entry> of {total pages}
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2677
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2678
msgid "of"
msgstr "no"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2684
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
msgid "Page total"
msgstr "Lapas kopÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2686
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "Dokumenta kopÄ?jais lappuÅ¡u skaits"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2769
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2770
msgid "Gnome Print Preview"
-msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas pirmsapskate"
+msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas priekÅ¡skatÄ«jums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:858
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:853
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:111
msgid "Number of pages"
msgstr "Lapu skaits"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:862
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:856
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:857
msgid "Output width"
msgstr "Izvades platums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:866
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:860
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
msgid "Output height"
msgstr "Izvades augstums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:870
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:864
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
msgid "Input width"
msgstr "Ievades platums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:873
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:874
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:868
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
msgid "Input height"
msgstr "Ievades augstums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:966
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:961
msgid "_Plain"
msgstr "_VienkÄ?rÅ¡s"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:976
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:971
msgid "_Handout: "
-msgstr "_ReklÄ?mlapa: "
+msgstr "_Izdales materiÄ?ls: "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:989
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:984
msgid " pages on 1 page"
-msgstr " lapas uz 1. lapas"
+msgstr " lapas uz vienas lapas"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:996
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:991
msgid "1 page _spread on "
-msgstr "1. lapa izplesta uz "
+msgstr "1 lapa izplesta uz "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1009
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1004
msgid " pages"
-msgstr " lapas"
+msgstr " lapÄ?m"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1013
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1008
msgid "Leaflet, folded once and _stapled"
msgstr "Buklet_s, vienreiz pÄ?rlocÄ«ts un ieskavots"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1017
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1012
msgid "Leaflet, _folded twice"
msgstr "Buklets, _divreiz pÄ?rlocÄ«ts"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:508
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:114
msgid "Current page"
msgstr "PaÅ¡reizÄ?jÄ? lapa"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:518
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:519
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:512
msgid "Number of pages to select from"
-msgstr "Lapu skaits starp kurÄ?m izvÄ?lÄ?ties"
+msgstr "Lapu skaits, no kurÄ?m izvÄ?lÄ?ties"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:522
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:523
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:516
msgid "Number of selected pages"
msgstr "IzvÄ?lÄ?to lapu skaits"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:598
msgid "_All pages"
msgstr "Vis_as lapas"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:611
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:604
msgid "_Even pages"
msgstr "_PÄ?ra lapas"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:615
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608
msgid "_Odd pages"
msgstr "_NepÄ?ra lapas"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:624
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:617
msgid "_Current page"
msgstr "_PaÅ¡reizÄ?jÄ? lapa"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:625
msgid "_Page range: "
msgstr "La_pu apgabals: "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:597
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:741
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:599
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:743
msgid "Preview"
-msgstr "Priekšskate"
+msgstr "Priekšskatījums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:600
msgid "Preview of the page size, orientation and layout"
-msgstr "Lapas izmÄ?ra, novietojuma un izkÄ?rtojuma priekÅ¡skate"
+msgstr "Lapas izmÄ?ra, novietojuma un izkÄ?rtojuma priekÅ¡skatÄ«jums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:650
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:652
msgid "Width"
msgstr "Platums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:653
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:655
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:656
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:658
msgid "Configuration"
msgstr "KonfigurÄ?cija"
#. Paper size selector
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:695
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:697
msgid "Paper _size:"
msgstr "PapÄ«ra izmÄ?r_s:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:700
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:702
msgid "_Width:"
msgstr "_Platums:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:704
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:706
msgid "_Height:"
msgstr "_Augstums:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:715
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
msgid "Metric selector"
msgstr "Metriskais izvÄ?lÄ?tÄ?js"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
-msgid "Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
-msgstr "NorÄ?da lietojamo metrisko sistÄ?mu, kad iestata papÄ«ra platumu un augstumu"
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:719
+msgid ""
+"Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
+msgstr ""
+"NorÄ?da metrisko sistÄ?mu, ko izmantot iestatot papÄ«ra platumu un augstumu"
#. Feed orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:721
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:723
msgid "_Feed orientation:"
msgstr "_Padeves novietojums:"
#. Page orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:726
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:728
msgid "Page _orientation:"
msgstr "Lapas n_ovietojums:"
#. Paper source
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:732
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:734
msgid "Paper _tray:"
-msgstr "PapÄ«ra plÄ?_te:"
+msgstr "Papīr_turis:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:754
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:756
msgid "Margins"
msgstr "Malas"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:763
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:765
msgid "Top"
msgstr "Augša"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:767
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:769
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:771
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:773
msgid "Left"
-msgstr "Pa kreisi"
+msgstr "KreisÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:775
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:777
msgid "Right"
-msgstr "Pa labi"
+msgstr "LabÄ?"
#. To translators: 'Print Content' can be a specific sheet, line x to y...
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:134
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:126
msgid "Print Content"
-msgstr "DrukÄ?t saturu"
+msgstr "DrukÄ?jamais saturs"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:162
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:164
msgid "Co_nfigure"
msgstr "Ko_nfigurÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:171
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:173
msgid "Adjust the settings of the selected printer"
-msgstr "MainÄ«t izvÄ?lÄ?ta printera iestatÄ«jumus"
+msgstr "PielÄ?got izvÄ?lÄ?ta printera iestatÄ«jumus"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:185
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:187
msgid "Define a new local printer"
msgstr "DefinÄ?t jaunu lokÄ?lo printeri"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:194
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:196
msgid "_Settings:"
msgstr "Ie_statījumi:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:203
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:205
msgid "_Location:"
msgstr "_AtraÅ¡anÄ?s vieta:"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:229
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:181
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:231
msgid "No options are defined"
msgstr "Neviena iespÄ?ja nav definÄ?ta"
@@ -622,15 +627,15 @@ msgstr "Darbi"
msgid "Location"
msgstr "AtraÅ¡anÄ?s vieta"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:180
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:182
msgid "No printer selected"
msgstr "Neviens printeris nav izvÄ?lÄ?ts"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:191
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:193
msgid "No settings available"
msgstr "Iestatījumi nav pieejami"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:234
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:236
msgid "Add new settings"
msgstr "Pievienot jaunus iestatījumus"
@@ -659,31 +664,31 @@ msgstr "m"
msgid "in"
msgstr "in"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:184
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:535
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:186
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:537
#, c-format
msgid "The specified filename \"%s\" is an existing directory."
msgstr "Faila nosaukums \"%s\" atbilst esošai direktorijai."
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:203
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:557
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:205
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:559
#, c-format
msgid "Should the file %s be overwritten?"
msgstr "Vai pÄ?rrakstÄ«t failu %s?"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:248
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:250
msgid "Please specify the location and filename of the output file:"
-msgstr "LÅ«dzu norÄ?diet izejas faila atraÅ¡anÄ?s vietu un faila nosaukumu:"
+msgstr "LÅ«dzu, norÄ?diet izvades faila atraÅ¡anÄ?s vietu un faila nosaukumu:"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:262
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:264
msgid "PDF Files"
msgstr "PDF faili"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:267
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:269
msgid "Postscript Files"
msgstr "Postscript faili"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:272
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:274
msgid "All Files"
msgstr "Visi faili"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]