[gnome-system-tools/gnome-2-30] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools/gnome-2-30] Estonian translation updated
- Date: Mon, 26 Apr 2010 05:36:48 +0000 (UTC)
commit b26a4745f0d7864afb21fbc3ef30086715255aae
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Apr 26 08:36:37 2010 +0300
Estonian translation updated
po/et.po | 40 +++++++++-------------------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e307db3..e8f7bed 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,10 +12,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNOME System Tools MASTER\n"
+"Project-Id-Version: GNOME System Tools 2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -351,19 +351,19 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Profiili sätted</span>"
msgid "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Süsteemi vaikesätted</span>"
+msgid ""
+"A user with this name already exists. Please choose a different short name "
+"for the new user."
+msgstr ""
+"Sellise nimega kasutaja on juba olemas. Palun vali uue kasutaja kontole mõni "
+"muu nimi."
+
msgid "Account _type:"
msgstr "Konto _liik:"
msgid "Advanced"
msgstr "Laiendatud"
-msgid ""
-"A user with this name already exists. Please choose a different short "
-"name for the new user."
-msgstr ""
-"Sellise nimega kasutaja on juba olemas. Palun vali uue kasutaja kontole mõni "
-"muu nimi."
-
msgid "Assign a random password by default"
msgstr "Vaikimisi suvalise parooli määramine"
@@ -1632,25 +1632,3 @@ msgstr "�tle administraatori õigustest lahti"
msgid "Users Settings"
msgstr "Kasutajate sätted"
-
-#~ msgid "Check password _quality"
-#~ msgstr "Parooli _kvaliteedi kontroll"
-
-#~ msgid "User _password:"
-#~ msgstr "Kasutaja _parool:"
-
-#~ msgid "User must log out before you can change his ID."
-#~ msgstr "Kasutaja peab enne ID muutmist välja logima."
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
-#~ msgstr "Kas soovid kustutada gruppi \"%s\"?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will disable this user's access to the system without deleting the "
-#~ "user's home directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selle abil saab keelata kasutajal süsteemi ligipääsu ilma kasutaja "
-#~ "kodukataloogi kustutamata."
-
-#~ msgid "Administrator account's user ID should not be modified"
-#~ msgstr "Administraatori konto kasutaja ID-d ei tohiks muuta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]