[gnome-system-tools] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Estonian translation updated
- Date: Mon, 26 Apr 2010 05:06:51 +0000 (UTC)
commit 2322a16aca4f9c05ff09fafaf7dae5313f9f9e13
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Mon Apr 26 08:06:39 2010 +0300
Estonian translation updated
po/et.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e307db3..c4eb3fb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-tools&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:16+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-23 22:01+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Laiendatud"
msgid ""
-"A user with this name already exists. Please choose a different short "
+"An user with such a name already exists. Please choose a different short "
"name for the new user."
msgstr ""
"Sellise nimega kasutaja on juba olemas. Palun vali uue kasutaja kontole mõni "
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Group name"
msgstr "Grupi nimi"
msgid "Monitor system logs"
-msgstr "Süsteemilogide monitoorimine"
+msgstr "Süsteemilogide monitooring"
msgid "Administer the system"
msgstr "Süsteemi haldamine"
@@ -1361,16 +1361,16 @@ msgid "Use modems"
msgstr "Modemite kasutamine"
msgid "Connect to Internet using a modem"
-msgstr "Modemi kaudu Internetti ühendumine"
+msgstr "Modemi kaudu internetti ühendumine"
msgid "Send and receive faxes"
msgstr "Fakside saatmine ja vastuvõtmine"
msgid "Use floppy drives"
-msgstr "Floppyseadmete kasutamine"
+msgstr "Flopiseadmete kasutamine"
msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
-msgstr "Kasutajaruumi failisüsteemide ühendamine (FUSE)"
+msgstr "Kasutajaruumi failisüsteemide haakimine (FUSE)"
msgid "Configure printers"
msgstr "Printerite seadistamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]