[evolution/foocanvas] Updated Thai translation.



commit 29ea0e8b8c5b7ceef0d38ad1a2bf4b2dfbaa73c6
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Wed Apr 21 13:45:53 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  136 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 9269ab4..aa40dde 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-15 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 19:43+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:44+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2771,8 +2771,8 @@ msgid ""
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
-"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ื�อ�ั��ึ���อ�วาม \"0\" "
-"(�����ั�) �ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ื�อ�ั��ึ���อ�วาม \"1\" (�����ว�ั��) "
+"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ื�อ�ั��ึ���อ�วาม \"0"
+"\" (�����ั�) �ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ื�อ�ั��ึ���อ�วาม \"1\" (�����ว�ั��) "
 "�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว���า�ราย�ื�อ�ั��ึ���อ�วาม"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgid ""
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
-"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ารภาร�ิ� \"0\" "
-"(�����ั�) �ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ารภาร�ิ� \"1\" (�����ว�ั��) "
+"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ารภาร�ิ� \"0\" (�����ั�) "
+"�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ารภาร�ิ� \"1\" (�����ว�ั��) "
 "�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว���า�ราย�ารภาร�ิ�"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "Classification"
 msgstr "�ระ�ภ�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:571 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3048,13 +3048,13 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "�ู��ระสา��า�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:569 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ส�ว��ัว"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-cal-model.c:567
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "��ิ���ย"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "��ำ"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1315 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1131
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "�ม�มี"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
@@ -4805,29 +4805,29 @@ msgstr "�ม�มี"
 msgid "Yes"
 msgstr "��ล�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "�ม���ล�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:378
 msgid "Default Client"
 msgstr "��ร��รมลู���าย�ริยาย"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551
 #: ../shell/e-shell.c:868
 msgid "Shell Settings"
 msgstr "��า�ั����ลล�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:389 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552
 #: ../shell/e-shell.c:869
 msgid "Application-wide settings"
 msgstr "��า�ั���ี�มี�ล�ั�ว�ั����ร��รม"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:573 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
@@ -4840,15 +4840,15 @@ msgstr "��า�ั���ี�มี�ล�ั�ว�ั����
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ม��รา�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1317
 msgid "Recurring"
 msgstr "�วีย���ำ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1319
 msgid "Assigned"
 msgstr "มอ�หมาย"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2225
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "�ำลั���ิ� %s"
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "�ส������วลา�ี�สอ�"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1883
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
@@ -5029,10 +5029,10 @@ msgstr "%A %d %B"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1900
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:907
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:990
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
@@ -5041,27 +5041,27 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1916
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:943
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1115 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1116 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
 #: ../calendar/gui/print.c:819
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1118 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
 #: ../calendar/gui/print.c:821
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2613
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "สั��าห��ี� %d"
@@ -5907,16 +5907,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "��ิ�ิ� Gnome"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:986
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Ey"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:993
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:999
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1002
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Ey"
 
@@ -5924,10 +5924,10 @@ msgstr "%a %d %b %Ey"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:936
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:947
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:954
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1019
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1037
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1040
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Ey"
 
@@ -8873,15 +8873,15 @@ msgstr "ระ�ุว�า�ลั��อิ���ิ�����า
 msgid "weeks"
 msgstr "สั��าห�"
 
-#: ../e-util/e-print.c:160
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะสั���ิม��"
 
-#: ../e-util/e-print.c:167
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "ระ���าร�ิม��ราย�า�รายละ�อีย���ี�ยว�ั���อ�ิ��ลา��ั��ี�:"
 
-#: ../e-util/e-print.c:173
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ระ���าร�ิม���ม����ราย�า�รายละ�อีย���ิ�ม��ิม��ี�ยว�ั���อ�ิ��ลา�"
@@ -9425,8 +9425,8 @@ msgid "Color"
 msgstr "สี"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2671
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:964
 msgid "Inbox"
 msgstr "��หมาย���า"
 
@@ -10643,12 +10643,12 @@ msgstr "�ม��ร�"
 msgid "Loading..."
 msgstr "�ำลั��หล�..."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:188
+#: ../mail/em-folder-tree.c:192
 #, c-format
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "�ำลั��รว���ล��อร���า�� �� \"%s\""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:601
+#: ../mail/em-folder-tree.c:605
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "�ื�อ��ล��อร�มี '/' �ม����"
 
@@ -10670,37 +10670,37 @@ msgstr "�ื�อ��ล��อร�มี '/' �ม����"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1087
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1295
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ลำ�ั��ั����ล��อร��มล"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1578 ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "�ำลั�ย�าย��ล��อร� %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1580 ../mail/em-folder-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "�ำลั��ั�ลอ���ล��อร� %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2100
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1587 ../mail/message-list.c:2100
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "�ำลั�ย�าย��อ�วาม��ยั���ล��อร� %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2102
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1589 ../mail/message-list.c:2102
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "�ำลั��ั�ลอ���อ�วาม��ยั���ล��อร� %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1604
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "�ม�สามาร�วา���อ�วามล����หล������ระ�ั���สุ����"
 
@@ -11329,7 +11329,8 @@ msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"�วามสู��ั������อ�ห��า��า� \"รั��ละส���มล\" ��า�ี��ะ��ลี�ย��าม�าร�รั���า�ห��า��า��อ��ู�����าม��ว�ั��"
+"�วามสู��ั������อ�ห��า��า� \"รั��ละส���มล\" "
+"��า�ี��ะ��ลี�ย��าม�าร�รั���า�ห��า��า��อ��ู�����าม��ว�ั��"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid ""
@@ -11722,8 +11723,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"�ส����อ� \"�า�\" �มื�อส���มล �ึ���ะ�ว��ุม�า��ม�ู \"มุมมอ�\" �มื�อมี�าร�ลือ��ั��ี�มล"
+msgstr "�ส����อ� \"�า�\" �มื�อส���มล �ึ���ะ�ว��ุม�า��ม�ู \"มุมมอ�\" �มื�อมี�าร�ลือ��ั��ี�มล"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid ""
@@ -11806,8 +11806,8 @@ msgid ""
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 msgstr ""
-"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ื�อ��อ�วาม \"0\" "
-"(�����ั�) �ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ื�อ��อ�วาม \"1\" (�����ว�ั��) "
+"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ื�อ��อ�วาม \"0\" (�����ั�) "
+"�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ื�อ��อ�วาม \"1\" (�����ว�ั��) "
 "�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว���า�ราย�ื�อ��อ�วาม"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
@@ -14002,8 +14002,8 @@ msgid ""
 "contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "contact list."
 msgstr ""
-"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ื�อ�ู��ิ���อ \"0\" "
-"(�����ั�) �ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ื�อ�ู��ิ���อ \"1\" (�����ว�ั��) "
+"รู�����าร�ั�ห��า�อ�ะ�ำห���ำ�ห����อ���อ��ส���ัวอย�า���ีย��ั�ราย�ื�อ�ู��ิ���อ \"0\" (�����ั�) "
+"�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว����ราย�ื�อ�ู��ิ���อ \"1\" (�����ว�ั��) "
 "�ะวา���อ��ส���ัวอย�า��ว���า�ราย�ื�อ�ู��ิ���อ"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
@@ -15792,57 +15792,57 @@ msgstr "�ั��ี�ั��ุ�ั�"
 msgid "Current Folder"
 msgstr "��ล��อร��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:892
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "�ลือ�อยู� %d ราย�าร, "
 msgstr[1] "�ลือ�อยู� %d ราย�าร, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:903
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "ล���อ�วาม�� %d ��ั�"
 msgstr[1] "ล���อ�วาม�� %d ��ั�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:909
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:916
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "�มล�ยะ %d ��ั�"
 msgstr[1] "�มล�ยะ %d ��ั�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:922
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "��หมายร�า� %d ��ั�"
 msgstr[1] "��หมายร�า� %d ��ั�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:928
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "ยั��ม�ส�� %d ��ั�"
 msgstr[1] "ยั��ม�ส�� %d ��ั�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:934
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "ส���ล�ว %d ��ั�"
 msgstr[1] "ส���ล�ว %d ��ั�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "ยั��ม�อ�า� %d, "
 msgstr[1] "ยั��ม�อ�า� %d, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:949
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
@@ -18299,7 +18299,6 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
 msgid ""
 "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"��ิ�ิ��ี��ลือ�มี�ห�ุ�าร��สำหรั��มล�ี��ำห��อยู���อ��ล�ว �ุ���อ��าร�ะสร�า��ห�ุ�าร���หม���อ��หรือ�ม�?"
 "like to create new event anyway?"
 msgid_plural ""
 "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
@@ -20200,9 +20199,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "��ื�อหา�ั��หม��อ����ร��อรี &quot;evolution&quot; �ำลั��ะ�ู�ล��ิ��อย�า��าวร\n"
 "\n"
-"�อ��ะ�ำว�า �ุ��วร�รว�สอ��ห�������สีย��อ� ว�า��อมูล�มล �ู��ิ���อ "
-"�ละ��ิ�ิ��อ��ุ�ยั�อยู��ร��ั��หม� �ละ Evolution รุ���ี��ำ�า�อย�า��ู���อ� "
-"��อ��ี��ะล���อมูล���า�หล�า�ี�\n"
+"�อ��ะ�ำว�า �ุ��วร�รว�สอ��ห�������สีย��อ� ว�า��อมูล�มล �ู��ิ���อ �ละ��ิ�ิ��อ��ุ�ยั�อยู��ร��ั��หม� "
+"�ละ Evolution รุ���ี��ำ�า�อย�า��ู���อ� ��อ��ี��ะล���อมูล���า�หล�า�ี�\n"
 "\n"
 "�มื�อล��ล�ว �ุ��ะ�ม�สามาร��รั�รุ���อ� Evolution �ลั�ล�มา����รุ�����า��ยอั���มั�ิ "
 "��ย�ม���อ���ล�สิ����า�� ��วย�ัว�อ����อี���อ��\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]