[seahorse] Added Indonesian translation Added id to LINGUAS



commit 5f2ba1eb6701cd544b74b1bdbde22e55e4e62e34
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Apr 25 12:36:28 2010 +0700

    Added Indonesian translation
    Added id to LINGUAS

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   | 2975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 2976 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dae1c5d..5702052 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,7 @@ he
 hi
 hr
 hu
+id
 it
 ja
 kn
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..eb76502
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,2975 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-25 12:35+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Jangan jalankan seahorse-daemon sebagai daemon"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "tidak dapat mem-fork proses"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "tidak dapat membuat grup proses baru"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Daemon Penyandi (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:161
+#: ../daemon/seahorse-service.c:267
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
+msgstr "Tipe kunci tak valid atau tak dikenali: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#, c-format
+msgid "This keytype is not supported: %s"
+msgstr "Tipe kunci ini tak didukung: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:331
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+msgstr "Kunci tak valid atau tak dikenali: %s"
+
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+msgstr "Ditandatangani oleh <i><key id='%s'/> <b>kadaluarsa</b></i> pada %s."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
+msgid "Invalid Signature"
+msgstr "Tanda Tangan Tak Valid"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+msgstr "Ditandatangani oleh <i><key id='%s'/></i> pada %s <b>Telah Kadaluarsa</b>."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
+msgid "Expired Signature"
+msgstr "Tanda Tangan Kadaluarsa"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+msgstr "Ditandatangani oleh <i><key id='%s'/> <b>Dicabut</b></i> pada %s."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
+msgid "Revoked Signature"
+msgstr "Tanda Tangan Yang Dicabut"
+
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr "Ditandatangani oleh <i><key id='%s'/></i> pada %s."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Tanda Tangan Baik"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
+msgid "Signing key not in keyring."
+msgstr "Kunci penandatangan tidak ada di ring kunci."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
+msgid "Unknown Signature"
+msgstr "Tanda Tangan Tak Dikenal"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
+msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+msgstr "Tanda tangan buruk atau dipalsukan. Data yang ditandatangani telah diubah."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
+msgid "Bad Signature"
+msgstr "Tanda Tangan Buruk"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
+msgid "Couldn't verify signature."
+msgstr "Tidak dapat menguji kebenaran tanda tangan."
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
+msgstr "Penandatangan tak valid atau tak dikenal: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
+#, c-format
+msgid "Key is not valid for signing: %s"
+msgstr "Kunci tak valid untuk menandatangani: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
+msgstr "Penerima tak valid atau tak dikenal: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
+#, c-format
+msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
+msgstr "Kunci bukan penerima yang valid untuk penyandian: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
+#, c-format
+msgid "No recipients specified"
+msgstr "Tak ada penerima"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
+#, c-format
+msgid "Invalid key type for decryption: %s"
+msgstr "Tipe kunci tak valid untuk membongkar sandi: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
+#, c-format
+msgid "Please set clearuri"
+msgstr "Silakan tata clearuri"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
+#, c-format
+msgid "Please set crypturi"
+msgstr "Silakan tata crypturi"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
+#, c-format
+msgid "Error opening clearuri"
+msgstr "Galat saat membuka clearuri"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
+#, c-format
+msgid "No signer specified"
+msgstr "Tak ada penanda tangan"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
+#, c-format
+msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+msgstr "Tipe kunci tak valid untuk verifikasi: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
+#, c-format
+msgid "Invalid key id: %s"
+msgstr "Id kunci tak valid: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:269
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Tak dapat berbagi kunci"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Tak dapat mempublikasikan informasi penemuan ke jaringan."
+
+#. Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. translate correctly so that it will work correctly in your
+#. language, you may use something equivalent to
+#. "Shared keys of %s".
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "Kunci penyandi milik %s"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
+msgid "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name."
+msgstr "Daftar URI server kunci untuk pencarian kunci GPG remote. Pada versi lebih lanjut sebuah nama tampilan dapat disertakan, dengan menambahkan sebuah spasi lalu nama."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
+msgid "Auto Retrieve Keys"
+msgstr "Ambil Kunci Otomatis"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
+msgid "Auto Sync Keys"
+msgstr "Sinkronkan Kunci Otomatis"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
+msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+msgstr "Kendalikan keterlihatan kolom kadaluarsa bagi manajer kunci."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
+msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+msgstr "Kendalikan keterlihatan kolom kepercayaan bagi manajer kunci."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
+msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+msgstr "Kendalikan keterlihatan kolom tipe bagi manajer kunci."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
+msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+msgstr "Kendalikan keterlihatan kolom validitas bagi manajer kunci."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
+msgid "Enable DNS-SD sharing"
+msgstr "Perbolehkan berbagi DNS-SD"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
+msgid "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+msgstr "Perbolehkan berbagi kunci DNS-SD (Apple Bonjour). seahorse-daemon harus berjalan dan mesti dibangun dengan dukungan HKP dan DNS-SD."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
+msgid "ID of the default key"
+msgstr "ID dari kunci baku"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
+msgid "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded."
+msgstr "Bila diatur true, maka berkas yang disandikan oleh seahorse akan dikodekan dalam bentuk ASCII armor."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
+msgid "If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list."
+msgstr "Bila diatur true, maka kunci default akan selalu ditambahkan ke daftar penerima enkripsi."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
+msgid "Last key server search pattern"
+msgstr "Pola pencarian server kunci terakhir"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
+msgid "Last key servers used"
+msgstr "Server kunci yang terakhir dipakai"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
+msgid "Last key used to sign a message."
+msgstr "Kunci terakhir yang dipakai untuk menandatangani suatu pesan."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
+msgid "PGP Key servers"
+msgstr "Server Kunci PGP"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
+msgid "Publish keys to this key server."
+msgstr "Publikasikan kunci ke server kunci ini."
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
+msgid "Show expires column in key manager"
+msgstr "Tampilkan kolom kadaluarsa pada manajer kunci"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
+msgid "Show trust column in key manager"
+msgstr "Tampilkan kolom kepercayaan pada manajer kunci"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
+msgid "Show type column in key manager"
+msgstr "Tampilkan kolom tipe pada manajer kunci"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
+msgid "Show validity column in key manager"
+msgstr "Tampilkan kolom validitas pada manajer kunci"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
+msgid "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
+msgid "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
+msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
+msgid "The column to sort the recipients by"
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
+msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
+msgid "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of PGP keys."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
+msgid "The last key server a search was performed against or empty for all key servers."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
+msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
+msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
+msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
+msgid "Whether or not modified keys should be automatically synced with the default key server."
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
+msgid "Whether to always encrypt to default key"
+msgstr ""
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
+msgid "Whether to use ASCII Armor"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
+msgid "Add Password Keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
+msgid "New Keyring Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
+msgid "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
+msgid "Couldn't add keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
+msgid "Add Password"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+msgid "_Description:"
+msgstr "Ke_terangan:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "Cincin _Kunci:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "Kata Sand_i:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+msgid "_Show Password"
+msgstr "Tampilkan Kata _Sandi"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+msgid "Web Password"
+msgstr "Kata Sandi Web"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+msgid "Network Password"
+msgstr "Kata Sandi Jaringan"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+msgid "Password"
+msgstr "Kata Sandi"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+msgid "Access a network share or resource"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+msgid "Access a website"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+msgid "Unlocks a PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+msgid "Unlocks a Secure Shell key"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+msgid "Saved password or login"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+msgid "Network Credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+msgid "Couldn't change password."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
+msgid "Couldn't set description."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+msgid "Couldn't set application access."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b>Kata Sandi:</b>"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Path:</b>"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Permissions:</b>"
+msgstr "Hak akses"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>Technical Details:</b>"
+msgstr "<b>Rincian Teknis:</b>"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+msgid "Details"
+msgstr "Rincian"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+msgid "Key"
+msgstr "Kunci"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Properti Kunci"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
+msgid "Login:"
+msgstr "Log Masuk:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
+msgid "Show pass_word"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
+msgid "Use:"
+msgstr "Pakai:"
+
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+msgid "_Read"
+msgstr "_Baca"
+
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+msgid "_Write"
+msgstr "_Tulis"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
+msgid "Listing passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
+#, c-format
+msgid "Passwords: %s"
+msgstr "Kata Sandi: %s"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
+#, c-format
+msgid "<b>Passwords:</b> %s"
+msgstr "<b>Kata Sandi:</b> %s"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
+msgid "Password Keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
+msgid "Used to store application and network passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
+msgid "Stored Password"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
+msgid "Safely store a password or secret."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
+msgid "Couldn't unlock keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
+msgid "Couldn't lock keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
+msgid "Couldn't set default keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
+msgid "Couldn't change keyring password"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
+msgid "_Lock"
+msgstr "_Mengunci"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
+msgid "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock it."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
+msgid "_Unlock"
+msgstr "B_uka kunci"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
+msgid "Unlock the password storage keyring with a master password so it is available for use."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
+msgid "_Set as default"
+msgstr "Tata _sebagai baku"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
+msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
+msgid "Change _Password"
+msgstr "Ubah _Kata Sandi"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
+msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
+msgstr ""
+
+#. -----------------------------------------------------------------------------
+#. * PUBLIC
+#.
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+msgid "Created:"
+msgstr "Dibuat:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
+msgid "Keyring Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nama:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
+msgid "Access to the key ring was denied"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
+msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+msgid "The key ring has already been unlocked"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+msgid "No such key ring exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+msgid "The item already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
+msgid "Saving item..."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
+msgid "Deleting item..."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
+msgid "Deleting keyring..."
+msgstr ""
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
+msgid "Listing password keyrings"
+msgstr ""
+
+#: ../libcryptui/cryptui.c:272
+msgid "No encryption keys were found with which to perform the operation you requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be started so that you may either create a key or import one."
+msgstr ""
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+msgid "All Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+msgid "Selected Recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+msgid "Search Results"
+msgstr "Hasil Pencarian"
+
+#. Filter Label
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+msgid "Search _for:"
+msgstr "Men_cari:"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+msgid "None (Don't Sign)"
+msgstr ""
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#, c-format
+msgid "Sign this message as %s"
+msgstr ""
+
+#. Sign Label
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+msgid "_Sign message as:"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Icons
+#. The name column
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#. The keyid column
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+msgid "Display flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+msgid "Displayed date and/or time properties"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+msgid "Lazy mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+msgid "Year"
+msgstr "Tahun"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+msgid "Displayed year"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+msgid "Month"
+msgstr "Bulan"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+msgid "Displayed month"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+msgid "Day"
+msgstr "Hari"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+msgid "Displayed day of month"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+msgid "Hour"
+msgstr "Jam"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+msgid "Displayed hour"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+msgid "Minute"
+msgstr "Menit"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+msgid "Displayed minute"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+msgid "Second"
+msgstr "Detik"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+msgid "Displayed second"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+msgid "Lower limit year"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+msgid "Year part of the lower date limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+msgid "Upper limit year"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+msgid "Year part of the upper date limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+msgid "Lower limit month"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+msgid "Month part of the lower date limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+msgid "Upper limit month"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+msgid "Month part of the upper date limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+msgid "Lower limit day"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+msgid "Day of month part of the lower date limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+msgid "Upper limit day"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+msgid "Day of month part of the upper date limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+msgid "Lower limit hour"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+msgid "Hour part of the lower time limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+msgid "Upper limit hour"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+msgid "Hour part of the upper time limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+msgid "Lower limit minute"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+msgid "Minute part of the lower time limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+msgid "Upper limit minute"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+msgid "Minute part of the upper time limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+msgid "Lower limit second"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+msgid "Second part of the lower time limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+msgid "Upper limit second"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+msgid "Second part of the upper time limit"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
+#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
+#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
+#.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr "calendar:week_start:1"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+msgid "Enter the date directly"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+msgid "Select Date"
+msgstr "Pilih Tanggal"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+msgid "Select the date from a calendar"
+msgstr "Pilih tanggal dari suatu kalender"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:2192
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+msgid "Enter the time directly"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+msgid "Select Time"
+msgstr "Pilih Waktu"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+msgid "Select the time from a list"
+msgstr "Pilih waktu dari suatu daftar"
+
+#. Translators: set this to anything else if you want to use a
+#. * 24 hour clock.
+#.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+msgid "24hr: no"
+msgstr "24hr: yes"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:795
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1253
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1254
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d %s"
+msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
+
+#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d %s"
+msgstr "%02d:%02d %s"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
+
+#. Translators: This is hh:mm.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#. TODO: should handle other display modes as well...
+#. Translators: This is YYYY-MM-DD
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#, c-format
+msgid "%04d-%02d-%02d"
+msgstr "%04d-%02d-%02d"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#, c-format
+msgid "%u:%u:%u"
+msgstr "%u:%u:%u"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Berkas bukan merupakan berkas .desktop yang benar"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Berkas desktop tak dikenal Versi '%s'"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Memulai %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen di baris perintah"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Opsi peluncuran tak dikenal: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Tidak dapat melewatkan URI dokumen ke suatu masukan desktop berupa 'Tipe=link'"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Bukan objek yang bisa diluncurkan"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Matikan koneksi ke pengatur sesi"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Tentukan file yang mengandung konfigurasi tersimpan"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Tentukan ID pengaturan sesi"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Opsi manajemen sesi:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Tampilkan opsi manajemen sesi"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
+msgid "Add Key Server"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
+msgid "Key Server Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
+msgid "The port to access the server on."
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "initial temporary item"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+msgid "Key Imported"
+msgid_plural "Keys Imported"
+msgstr[0] "Kunci Diimpor"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#, c-format
+msgid "Imported %i key"
+msgid_plural "Imported %i keys"
+msgstr[0] "Diimpor %i kunci"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#, c-format
+msgid "Imported a key for"
+msgid_plural "Imported keys for"
+msgstr[0] "Kunci yang diimpor bagi"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
+msgid "Notification Messages"
+msgstr "Pesan Pemberitahuan"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
+msgid "Symmetric Key"
+msgstr "Kunci Simetrik"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
+msgid "Public Key"
+msgstr "Kunci Publik"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
+msgid "Private Key"
+msgstr "Kunci Pribadi"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
+msgid "Credentials"
+msgstr "Kredensial"
+
+#.
+#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
+#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
+#.
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitas"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Frase Sandi"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata Sandi:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Konfirmasi:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+msgid "Not a valid Key Server address."
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+msgid "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key server."
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
+msgid "Custom"
+msgstr "Gubahan"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+msgid "None: Don't publish keys"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
+msgid "Key Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
+msgid "Key Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
+msgid ""
+"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've collected. This means they can automatically encrypt things for you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+msgid "_Find keys via:"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+msgid "_Publish keys to:"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
+msgid "_Share my keys with others on my network"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
+msgid "Progress Title"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+msgid "Key Data"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+msgid "Multiple Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+msgid "Couldn't run file-roller"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+msgid "Couldn't package files"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+msgstr ""
+
+#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
+#. cases that extension is associated with text/plain
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+msgid "All key files"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
+msgid "All files"
+msgstr "Semua berkas"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+msgid "Archive files"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Timpa"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
+msgctxt "Validity"
+msgid "Never"
+msgstr "Tidak pernah"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+msgid "Marginal"
+msgstr ""
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Ultimate"
+msgstr "[tertinggi]"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dilarang"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+msgid "Revoked"
+msgstr "Dicabut   "
+
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not display help: %s"
+msgstr "Gagal menampilkan bantuan: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
+msgid "Generate a new subkey"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
+msgid "If key never expires"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Key _Length:"
+msgstr "Panjang Kunci"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Key _Type:"
+msgstr "Kunci Ketikan"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Length of Key"
+msgstr "Panjang Kunci"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
+msgid "Never E_xpires"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
+msgid "Add User ID"
+msgstr "Tambah ID Pengguna"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
+msgid "Create the new user ID"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "_Nama Lengkap:"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
+msgid "Key Co_mment:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
+msgid "Must be at least 5 characters long"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
+msgid "Optional comment describing key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+msgid "Optional email address"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
+msgid "_Email Address:"
+msgstr "Alamat _Email:"
+
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
+msgid "C_hange"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+msgid "Revoke key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
+msgid "_Never expires"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+msgid "Couldn't add subkey"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#, c-format
+msgid "Add subkey to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+msgid "DSA (sign only)"
+msgstr "DSA (hanya tanda tangan)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+msgid "ElGamal (encrypt only)"
+msgstr "ElGamal (hanya menyandi)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+msgid "RSA (sign only)"
+msgstr "RSA (hanya tanda tangan)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+msgid "RSA (encrypt only)"
+msgstr "RSA (hanya menyandi)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+msgid "Couldn't add user id"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#, c-format
+msgid "Add user ID to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+msgid "Invalid expiry date"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+msgid "The expiry date must be in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+msgid "Couldn't change expiry date"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#, c-format
+msgid "Expiry: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#, fuzzy
+msgid "PGP Key"
+msgstr "Kunci PGP %s."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
+msgid "Used to encrypt email and files"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+msgid "DSA Elgamal"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+msgid "Couldn't generate PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+msgid "Passphrase for New PGP Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+msgid "Couldn't generate key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+msgid "Generating key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Kata sandi salah."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
+"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
+msgid "_Don't Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:79
+#, fuzzy
+msgid "_Resize"
+msgstr "Ganti·Uku_ran"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:128
+#, c-format
+msgid "This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use a JPEG image."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
+msgid "All image files"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:237
+msgid "All JPEG files"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
+msgid "Choose Photo to Add to Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+msgid "Couldn't add photo"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+msgid "Couldn't delete photo"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+msgid "Couldn't revoke subkey"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
+#, c-format
+msgid "Revoke: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#, fuzzy
+msgid "No reason"
+msgstr "Tanpa alasan."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+msgid "No reason for revoking key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+msgid "Compromised"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Kunci ini telah dikompromikan"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+msgid "Superseded"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+msgid "Key has been superseded"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+msgid "Not Used"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "Kunci tidak lagi digunakan"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#, c-format
+msgid "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+msgid "Couldn't add revoker"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+msgid "Couldn't sign key"
+msgstr ""
+
+#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
+#. generate or import a key
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:61
+msgid "No keys usable for signing"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+msgid "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:99
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:103
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter passphrase for '%s'"
+msgstr "Masukkan Sandi untuk %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr "Masukkan Kata Sandi"
+
+#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:722
+#, c-format
+msgid "Loaded %d key"
+msgid_plural "Loaded %d keys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
+msgid "Loading Keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
+msgid "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+msgid "Importing Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:946
+msgid "Exporting Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
+msgid "ElGamal"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
+#, c-format
+msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
+msgid "Searching for keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
+msgid "Uploading keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
+msgid "Retrieving keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
+#, c-format
+msgid "Searching for keys on: %s"
+msgstr ""
+
+#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to: %s"
+msgstr "Menghubungkan ke %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
+#, c-format
+msgid "Resolving server address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
+#, c-format
+msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
+#, c-format
+msgid "Searching for key id '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
+msgid "Retrieving remote keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
+msgid "Sending keys to key server..."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+#, fuzzy
+msgid "_Sign Key..."
+msgstr "tandai kunci"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+msgid "Sign public key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr "Apa Anda yakin ingin menghapus \"%s\" secara permanen?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
+msgid "<b>_Advanced key options</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+msgid "Algorithms here"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "C_reate"
+msgstr "Buat Ba_ru"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+msgid "E_xpiration Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+msgid "Encryption _Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
+msgid "Generate a new key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+msgid "Key _Strength (bits):"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
+msgid "New PGP Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Comment:"
+msgstr "Komentar"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+msgid "Expired"
+msgstr "Kadaluarsa   "
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+msgid "Couldn't change primary user ID"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
+msgid "Couldn't delete user ID"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
+msgid "[Unknown]"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
+msgid "Name/Email"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+msgid "Signature ID"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+msgid "Couldn't change primary photo"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(tidak diketahui)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
+#, c-format
+msgid "This key expired on: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+msgid "Couldn't delete subkey"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
+msgid "Unable to change trust"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
+#: ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
+#, c-format
+msgid "Couldn't export key to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
+msgid "Export Complete Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
+msgid "Couldn't export key."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+msgctxt "Expires"
+msgid "Never"
+msgstr "Tidak pernah"
+
+#. The key type column
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
+msgid "Created"
+msgstr "Dibuat"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
+msgid "Expires"
+msgstr "Kadaluwarsa"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
+msgid "Good"
+msgstr "Bagus"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Aksi</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Komentar:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Dates</b>"
+msgstr "Tanggal"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Email:</b>"
+msgstr "<b>Email:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Fingerprint</b>"
+msgstr "Sidik jari:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
+msgid "<b>Key ID:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nama:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Photo </b>"
+msgstr "<b>Foto </b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "<b>Technical Details</b>"
+msgstr "Rincian Teknis"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>This key has been revoked</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<b>This key has expired</b>"
+msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Tipe:</b>"
+
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<b>Use:</b>"
+msgstr "Gunakan"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+msgid "<b>_Subkeys</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+msgid "Add a photo to this key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "ubah passphrase"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+msgid "Decrypt files and email sent to you."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+msgid "Expires:"
+msgstr "Kadaluarsa:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspor"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+msgid "Go to next photo"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+msgid "Go to previous photo"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+msgid "Key ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+msgid "Make this photo the primary photo"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+msgid "Names and Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+msgid "Never"
+msgstr "Tidak pernah"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+msgid "Override Owner _Trust:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "Owner"
+msgstr "Pemilik"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "Primary"
+msgstr "Utama"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+msgid "Remove this photo from this key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Sign"
+msgstr "Tandatangan"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+msgid "Strength:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+msgid "_Add Name"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+msgid "_Export Complete Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Dates:</b>"
+msgstr "<b>Tanggal:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Fingerprint:</b>"
+msgstr "<b>Sidik jari:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+msgid "<b>Your trust of this key</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+msgid "<b>_Other Names:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+msgid "Fully"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#, no-c-format
+msgid "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this key:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#, no-c-format
+msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+msgid "Marginally"
+msgstr ""
+
+#. Trust column
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+msgid "Ultimately"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+msgid "You _Trust the Owner:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+msgid "_Only display the signatures of people I trust"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+msgid "_Revoke Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+msgid "_Sign this Key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
+#, c-format
+msgid "Subkey %d of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
+msgid "Optional description of revocation"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
+msgid "Re_voke"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
+msgid "Reason for revoking the key"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+msgid "_Reason:"
+msgstr "_Alasan:"
+
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
+msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
+msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
+msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
+msgid "<b>Sign key as:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
+msgid "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone. "
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
+msgid "<i>Key Name</i>"
+msgstr "<i>Nama Kunci</i>"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
+msgid "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
+msgid "<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this key is genuine."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
+msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
+msgid "I can _revoke this signature at a later date."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Sign Key"
+msgstr "tandai kunci"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
+msgid "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner."
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
+msgid "_Casually"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
+msgid "_Not at all"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
+msgid "_Others may not see this signature"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
+msgid "_Sign"
+msgstr "_Tandatangani"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
+msgid "_Signer:"
+msgstr "_Penandatangan:"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
+msgid "_Very Carefully"
+msgstr ""
+
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "Ubah Frasa Sandi"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+msgid "Con_firm Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
+msgid "Confirm new passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+msgid "Manage your passwords and encryption keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:857
+msgid "Passwords and Encryption Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
+msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "L_anjut"
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
+msgid "Create New ..."
+msgstr "Buat Baru ..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:233
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
+#, c-format
+msgid "Selected %d key"
+msgid_plural "Selected %d keys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:404
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-viewer.c:484
+msgid "Couldn't import keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409
+#: ../src/seahorse-viewer.c:489
+msgid "Imported keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+msgid "Importing keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:481
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+msgid "Import Key"
+msgstr "Impor Kunci"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+msgid "_Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+msgid "Close this program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+msgid "_New..."
+msgstr "_Baru..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+msgid "Create a new key or item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Impor..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+msgid "Import from a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+msgid "Import from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:738
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+msgid "_Find Remote Keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+msgid "Search for keys on a key server"
+msgstr "Cari kunci di server kunci"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+msgid "_Sync and Publish Keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+msgid "T_ypes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+msgid "Show type column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+msgid "_Expiry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+msgid "Show expiry column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+msgid "_Trust"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+msgid "Show owner trust column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+msgid "_Validity"
+msgstr "_Validitas"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+msgid "Show validity column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+msgid "Filter:"
+msgstr "Penyaring:"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
+msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
+msgid "Generate a new key of your own: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+msgid "Import existing keys from a file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
+msgid "My _Personal Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+msgid "Other _Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
+msgid "To get started with encryption you will need keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7
+#: ../src/seahorse-viewer.c:548
+msgid "_Import"
+msgstr "_Impor"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Passwords"
+msgstr "<b>Kata Sandi</b>"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649
+#: ../src/seahorse-viewer.c:282
+msgid "Couldn't export keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+msgid "Validity"
+msgstr "Validitas"
+
+#. Expiry date column
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+msgid "Expiration Date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+msgid "Close this window"
+msgstr "Tutup jendela ini"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+msgid "Expand all listings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+msgid "_Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+msgid "Collapse all listings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+msgid "Remote Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#, c-format
+msgid "Remote Keys Containing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
+msgid "<b>Key Servers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
+msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
+msgid "Find Remote Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
+msgid "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be imported into your local key ring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
+msgid "Where to search:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "_Cari"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
+msgid "_Search for keys containing: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
+msgid "Couldn't publish keys to server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
+#, c-format
+msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#, c-format
+msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
+msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
+msgid "Synchronizing keys"
+msgstr ""
+
+#. Show the progress window if necessary
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
+msgid "Synchronizing keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
+msgid "Sync Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
+msgid "This will publish the keys in your key ring so they're available for others to use. You'll also get any changes others have made since you received their keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+msgid "This will retrieve any changes others have made since you received their keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be made available to others."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+msgid "_Key Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+msgid "_Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Versi aplikasi ini"
+
+#: ../src/seahorse-main.c:78
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+msgid "Encryption Key Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+msgid "Contributions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+msgid "Seahorse Project Homepage"
+msgstr ""
+
+#. Top menu items
+#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+msgid "_File"
+msgstr "_Berkas"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_Tampilan"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+msgid "_Help"
+msgstr "Ba_ntuan"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Prefere_nsi"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+msgid "Change preferences for this program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#, fuzzy
+msgid "About this program"
+msgstr "Keterangan tentang aplikasi..."
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "Daftar _Isi"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+msgid "Show Seahorse help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+msgid "Export public key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+msgid "Exporting keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+msgid "Couldn't retrieve data from key server"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+msgid "Copied keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+msgid "Retrieving keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+msgid "Couldn't delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+msgid "Deleting..."
+msgstr "Menghapus..."
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#, c-format
+msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+msgid "Show properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+msgid "Delete selected items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+msgid "E_xport..."
+msgstr "E_kspor..."
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+msgid "Export to a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "Salin ke clipboard"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
+msgid "Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using that key."
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+msgid "Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
+msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
+msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
+msgid "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this key is for.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
+msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers using SSH, without entering a different password for each of them."
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+msgid "DSA"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+msgid "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up that computer to recognize your key now. "
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+msgid "New Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+msgid "_Create and Set Up"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+msgid "_Just Create Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+msgid "_Key Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
+msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
+msgid "Invalid"
+msgstr "Tak Valid"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
+msgid "Private Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
+msgid "Public Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
+msgid "Couldn't rename key."
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
+msgid "Couldn't change authorization for key."
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
+msgid "Couldn't change passphrase for key."
+msgstr ""
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Algorithm:</b>"
+msgstr "<b>Algoritma:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Identifier:</b>"
+msgstr "<b>Identifier:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Lokasi:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+msgid "<b>Strength:</b>"
+msgstr "<b>Kekuatan:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Trust</b>"
+msgstr "<b>Kepercayaan</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#, no-c-format
+msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgstr "<i>Ini hanya berlaku bagi akun '%s'</i>."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+msgid "E_xport Complete Key"
+msgstr "E_kspor Kunci Lengkap"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
+msgstr "Pemilik kunci ini diijink_an untuk menyambung ke komputer ini"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+msgid "Used to connect to other computers."
+msgstr "Dipakai untuk menyambung ke komputer lain."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
+#, c-format
+msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
+msgstr "Perintah SSH tak tersangka-sangka diakhiri."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
+msgid "The SSH command failed."
+msgstr "Perintah SSH gagal."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
+msgid "Secure Shell key"
+msgstr "Kunci Secure Shell"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Frasa Sandi:"
+
+#. Just prompt over and over again
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
+msgid "Remote Host Password"
+msgstr "Kata Sandi Host Jauh"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "Frasa Sandi Kunci Lama"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "Masukkan frasa sandi lama bagi: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "Frasa Sandi Kunci Baru"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+msgid "Enter Key Passphrase"
+msgstr "Masukkan Frasa Sandi Kunci"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
+msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
+msgstr "Frasa Sandi bagi Kunci Secure Shell Baru"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
+msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+msgstr "Masukkan suatu frasa kunci bagi kunci Secure Shell baru Anda."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
+#, c-format
+msgid "Importing key: %s"
+msgstr "Mengimpor kunci: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
+msgid "Importing key. Enter passphrase"
+msgstr "Mengimpor kunci. Masukkan frasa kunci"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
+msgid "No private key file is available for this key."
+msgstr "Tak tersedia kunci pribadi bagi kunci publik ini."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
+msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
+msgstr "Tak bisa menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
+
+#. Show the progress window if necessary
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
+msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
+msgstr "Menata Kunci Secure Shell.."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
+msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
+msgstr "<i>mis: fileserver.example.com:port</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
+msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
+msgstr "Siapkan Komputer untuk Sambungan SSH"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
+msgid "To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must already have a login account on that computer."
+msgstr "Untuk memakai kunci Secure Shell Anda dengan komputer lain yang memakai SSH, Anda mesti telah memiliki akun log masuk pada komputer itu."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
+msgid "_Computer Name:"
+msgstr "Nama _Komputer:"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
+msgid "_Login Name:"
+msgstr "Nama _Log Masuk:"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
+msgid "_Set Up"
+msgstr "_Atur"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]