[almanah] Update British English translation
- From: Philip Withnall <pwithnall src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [almanah] Update British English translation
- Date: Wed, 21 Apr 2010 20:51:05 +0000 (UTC)
commit 3a936981cf1e54654edb96e4c2de3421a998e090
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date: Wed Apr 21 21:50:25 2010 +0100
Update British English translation
po/en_GB.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0545113..c0e20ce 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: almanah\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 14:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:131 ../src/main.c:114
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:133 ../src/main.c:116
msgid "Almanah Diary"
msgstr "Almanah Diary"
@@ -148,105 +148,105 @@ msgid "Import Results List"
msgstr "Import Results List"
#: ../data/almanah.ui.h:13
-msgid "Import mode: "
-msgstr "Import mode: "
-
-#: ../data/almanah.ui.h:14
msgid "Insert _Time"
msgstr "Insert _Time"
-#: ../data/almanah.ui.h:15
+#: ../data/almanah.ui.h:14
msgid "Jump to the current date in the diary."
msgstr "Jump to the current date in the diary."
-#: ../data/almanah.ui.h:16
+#: ../data/almanah.ui.h:15
msgid "Merged Entries"
msgstr "Merged Entries"
-#: ../data/almanah.ui.h:17 ../src/definition-manager-window.c:246
+#: ../data/almanah.ui.h:16 ../src/definition-manager-window.c:246
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nothing selected"
-#: ../data/almanah.ui.h:18
+#: ../data/almanah.ui.h:17
msgid "Past Event List"
msgstr "Past Event List"
-#: ../data/almanah.ui.h:19
+#: ../data/almanah.ui.h:18
msgid "Past Events"
msgstr "Past Events"
-#: ../data/almanah.ui.h:20
+#: ../data/almanah.ui.h:19
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Pr_eferences"
-#: ../data/almanah.ui.h:21
+#: ../data/almanah.ui.h:20
msgid "Remove the definition from the currently selected text."
msgstr "Remove the definition from the currently selected text."
-#: ../data/almanah.ui.h:22
+#: ../data/almanah.ui.h:21
msgid "Result List"
msgstr "Result List"
-#: ../data/almanah.ui.h:23
+#: ../data/almanah.ui.h:22
msgid "Results:"
msgstr "Results:"
-#: ../data/almanah.ui.h:24 ../src/search-dialog.c:61
+#: ../data/almanah.ui.h:23 ../src/search-dialog.c:61
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../data/almanah.ui.h:25
+#: ../data/almanah.ui.h:24
msgid "Search entry"
msgstr "Search entry"
-#: ../data/almanah.ui.h:26
+#: ../data/almanah.ui.h:25
msgid "Select Dateâ?¦"
msgstr "Select Dateâ?¦"
-#: ../data/almanah.ui.h:27
+#: ../data/almanah.ui.h:26
msgid "Successful Entries"
msgstr "Successful Entries"
-#: ../data/almanah.ui.h:28
+#: ../data/almanah.ui.h:27
msgid "Toggle whether the current entry is marked as important."
msgstr "Toggle whether the current entry is marked as important."
-#: ../data/almanah.ui.h:29
+#: ../data/almanah.ui.h:28
msgid "Toggle whether the currently selected text is bold."
msgstr "Toggle whether the currently selected text is bold."
-#: ../data/almanah.ui.h:30
+#: ../data/almanah.ui.h:29
msgid "Toggle whether the currently selected text is italic."
msgstr "Toggle whether the currently selected text is italic."
-#: ../data/almanah.ui.h:31
+#: ../data/almanah.ui.h:30
msgid "Toggle whether the currently selected text is underlined."
msgstr "Toggle whether the currently selected text is underlined."
-#: ../data/almanah.ui.h:32
+#: ../data/almanah.ui.h:31
msgid "View"
msgstr "View"
-#: ../data/almanah.ui.h:33
+#: ../data/almanah.ui.h:32
msgid "View Entry"
msgstr "View Entry"
-#: ../data/almanah.ui.h:34
+#: ../data/almanah.ui.h:33
msgid "View Event"
msgstr "View Event"
-#: ../data/almanah.ui.h:35
+#: ../data/almanah.ui.h:34
msgid "_Add Definition"
msgstr "_Add Definition"
-#: ../data/almanah.ui.h:36
+#: ../data/almanah.ui.h:35
msgid "_Definitions"
msgstr "_Definitions"
-#: ../data/almanah.ui.h:37
+#: ../data/almanah.ui.h:36
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
+#: ../data/almanah.ui.h:37
+msgid "_Exportâ?¦"
+msgstr "_Exportâ?¦"
+
#: ../data/almanah.ui.h:38
msgid "_File"
msgstr "_File"
@@ -256,30 +256,26 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: ../data/almanah.ui.h:40
-msgid "_Import"
-msgstr "_Import"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:41
msgid "_Importâ?¦"
msgstr "_Importâ?¦"
-#: ../data/almanah.ui.h:42
+#: ../data/almanah.ui.h:41
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Printâ?¦"
-#: ../data/almanah.ui.h:43
+#: ../data/almanah.ui.h:42
msgid "_Remove Definition"
msgstr "_Remove Definition"
-#: ../data/almanah.ui.h:44
+#: ../data/almanah.ui.h:43
msgid "_Searchâ?¦"
msgstr "_Searchâ?¦"
-#: ../data/almanah.ui.h:45
+#: ../data/almanah.ui.h:44
msgid "_View Definitions"
msgstr "_View Definitions"
-#: ../data/almanah.ui.h:46
+#: ../data/almanah.ui.h:45
msgid "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
msgstr "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
@@ -288,8 +284,8 @@ msgid "Add Definition"
msgstr "Add Definition"
#: ../src/add-definition-dialog.c:164 ../src/date-entry-dialog.c:131
-#: ../src/import-dialog.c:116 ../src/import-dialog.c:592
-#: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:172
+#: ../src/import-export-dialog.c:147 ../src/import-export-dialog.c:730
+#: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:174
#: ../src/preferences-dialog.c:143 ../src/search-dialog.c:87
#, c-format
msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
@@ -331,24 +327,78 @@ msgstr "A photo stored in F-Spot."
msgid "Error launching F-Spot"
msgstr "Error launching F-Spot"
-#: ../src/import-dialog.c:36
+#: ../src/import-export-dialog.c:49
msgid "Text Files"
msgstr "Text Files"
-#: ../src/import-dialog.c:37
+#: ../src/import-export-dialog.c:50
+msgid ""
+"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
+"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
+"imported."
+msgstr ""
+"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
+"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
+"imported."
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:52
+msgid ""
+"Select a folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
+"names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
+"exported, unencrypted in plain text format."
+msgstr ""
+"Select a folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
+"names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
+"exported, unencrypted in plain text format."
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:57
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: ../src/import-dialog.c:75
+#: ../src/import-export-dialog.c:58
+msgid "Select a database file created by Almanah Diary to import."
+msgstr "Select a database file created by Almanah Diary to import."
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:59
+msgid ""
+"Select a filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
+"database to be given."
+msgstr ""
+"Select a filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
+"database to be given."
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:179
+msgid "Import mode: "
+msgstr "Import mode: "
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:179
+msgid "Export mode: "
+msgstr "Export mode: "
+
+#. Set the window title
+#: ../src/import-export-dialog.c:182
msgid "Import Entries"
msgstr "Import Entries"
-#: ../src/import-dialog.c:196
+#: ../src/import-export-dialog.c:182
+msgid "Export Entries"
+msgstr "Export Entries"
+
+#. Set the button label
+#: ../src/import-export-dialog.c:185
+msgid "_Import"
+msgstr "_Import"
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:185
+msgid "_Export"
+msgstr "_Export"
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:239
#, c-format
msgid "Error deserializing imported entry into buffer: %s"
msgstr "Error deserialising imported entry into buffer: %s"
-#: ../src/import-dialog.c:211
+#: ../src/import-export-dialog.c:255
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing existing entry into buffer; overwriting with imported "
@@ -360,7 +410,7 @@ msgstr ""
#. Append some header text for the imported entry
#. Translators: This text is appended to an existing entry when an entry is being imported to the same date.
#. * The imported entry is appended to this text.
-#: ../src/import-dialog.c:251
+#: ../src/import-export-dialog.c:296
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -373,25 +423,23 @@ msgstr ""
"Entry imported from \"%s\":\n"
"\n"
-#: ../src/import-dialog.c:459
+#: ../src/import-export-dialog.c:597
msgid "Import failed"
msgstr "Import failed"
-#: ../src/import-dialog.c:493
-msgid ""
-"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
-"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
-"imported."
-msgstr ""
-"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
-"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
-"imported."
+#: ../src/import-export-dialog.c:597
+msgid "Export failed"
+msgstr "Export failed"
-#: ../src/import-dialog.c:499
-msgid "Select a database file created by Almanah Diary to import."
-msgstr "Select a database file created by Almanah Diary to import."
+#: ../src/import-export-dialog.c:617
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export successful"
-#: ../src/import-dialog.c:563
+#: ../src/import-export-dialog.c:618
+msgid "The diary was successfully exported."
+msgstr "The diary was successfully exported."
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:704
msgid "Import Results"
msgstr "Import Results"
@@ -401,9 +449,9 @@ msgstr "Import Results"
#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
-#: ../src/import-dialog.c:658 ../src/main-window.c:371
-#: ../src/main-window.c:396 ../src/main-window.c:1029 ../src/printing.c:259
-#: ../src/search-dialog.c:157
+#: ../src/import-export-dialog.c:797 ../src/main-window.c:372
+#: ../src/main-window.c:397 ../src/main-window.c:1029 ../src/printing.c:263
+#: ../src/search-dialog.c:159
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@@ -476,18 +524,18 @@ msgstr "Error opening URI"
msgid "URI: "
msgstr "URI: "
-#: ../src/main-window.c:375
+#: ../src/main-window.c:376
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
msgstr "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
-#: ../src/main-window.c:400
+#: ../src/main-window.c:401
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
msgstr "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
#. Print a warning about the unknown tag
-#: ../src/main-window.c:597
+#: ../src/main-window.c:587
#, c-format
msgid "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
msgstr "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
@@ -554,24 +602,24 @@ msgstr "Entry content could not be loaded"
msgid "Error encrypting database"
msgstr "Error encrypting database"
-#: ../src/main.c:101
+#: ../src/main.c:103
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Enable debug mode"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:104
msgid "Enable import mode"
msgstr "Enable import mode"
#. Options
-#: ../src/main.c:118
+#: ../src/main.c:120
msgid "- Manage your diary"
msgstr "- Manage your diary"
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:130
msgid "Command-line options could not be parsed"
msgstr "Command-line options could not be parsed"
-#: ../src/main.c:160
+#: ../src/main.c:162
msgid "Error opening database"
msgstr "Error opening database"
@@ -610,19 +658,23 @@ msgid "Spelling checker could not be initialized"
msgstr "Spelling checker could not be initialised"
#: ../src/printing.c:277
+msgid "This entry is marked as important."
+msgstr "This entry is marked as important."
+
+#: ../src/printing.c:298
msgid "No entry for this date."
msgstr "No entry for this date."
-#: ../src/printing.c:419
+#: ../src/printing.c:453
msgid "Start date:"
msgstr "Start date:"
-#: ../src/printing.c:421
+#: ../src/printing.c:455
msgid "End date:"
msgstr "End date:"
#. Line spacing
-#: ../src/printing.c:437
+#: ../src/printing.c:471
msgid "Line spacing:"
msgstr "Line spacing:"
@@ -696,10 +748,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
-#: ../src/storage-manager.c:905
+#: ../src/storage-manager.c:901
msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
msgstr "Error deserialising entry into buffer while searching."
+#. Translators: This is the detail string for important days as displayed in the calendar.
+#: ../src/widgets/calendar.c:110
+msgid "Important!"
+msgstr "Important!"
+
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]