[libbonobo] Updated German translation



commit 0e8b4ee7de63fae5b7488cc78257d5713870fce3
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date:   Wed Apr 21 12:09:36 2010 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  125 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 47d6e82..da21975 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,53 +3,52 @@
 # Jörgen Scheibengruber <mfcn gmx de>, 2002.
 # Christian Meyer <chrisime gnome org>, 2002.
 # Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2002-2004.
-# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2007.
-#
+# Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2007, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libbonobo 2.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-04 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 12:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-21 12:09+0200\n"
 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:523
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
 msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
 msgstr "Keine Informationen, in welchem Kindprozess der Server gelistet war"
 
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:815
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
 msgid "Not a valid Activation ID"
 msgstr "Keine gültige Aktivierungskennung"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:176
 msgid "Directory to read .server files from"
 msgstr "Verzeichnis, in dem die .server-Datei gelesen werden soll"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:176
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "VERZEICHNIS"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:166
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:179
 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
 msgstr ""
 "Als ActivationContext fungieren (Vorgabe: AusschlieÃ?lich als ObjectDirectory "
 "fungieren)"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:183
 msgid "File descriptor to write IOR to"
 msgstr "Datei-Deskriptor, in dem IOR geschrieben wird"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:183
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
 msgid "FD"
 msgstr "FD"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:173
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:186
 msgid ""
 "Register as the user's activation server without locking.  Warning: this "
 "option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
@@ -59,16 +58,16 @@ msgstr ""
 "diese Option kann unerwünschte Auswirkungen auf die Stabilität der laufenden "
 "Sitzung haben und sollte daher nur zur Fehlerdiagnose eingesetzt werden."
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:194
 msgid "Query expression to evaluate"
 msgstr "Ausdruck der untersucht werden soll"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:194
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "AUSDRUCK"
 
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:430
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:547
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
@@ -108,38 +107,38 @@ msgstr ""
 "Die Bonobo-Activation-Konfigurationsdatei konnte nicht erfolgreich "
 "eingelesen werden: Bitte überprüfen Sie, ob sie gültig ist: %s"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:102
 msgid "a NULL iid is not valid"
 msgstr "eine NULL-IID ist ungültig"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:106
 #, c-format
 msgid "iid %s has a NULL type"
 msgstr "IID %s hat den Typ NULL"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:110
 #, c-format
 msgid "iid %s has a NULL location"
 msgstr "IID %s hat den Ort NULL"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:119
 #, c-format
 msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
 msgstr "ungültige Zeichen »%c« in IID »%s«"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:349
 #, c-format
 msgid "Property '%s' has no value"
 msgstr "Attribut »%s« hat keinen Wert"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
 msgstr ""
 "Syntax des fehlerhaft formatierten XML-Dokuments %s konnte nicht "
 "interpretiwert werden"
 
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:627
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
 #, c-format
 msgid "Trying dir %s"
 msgstr "Verz. %s wird versucht"
@@ -155,37 +154,38 @@ msgid "Failed to read from child process: %s\n"
 msgstr "Vom Kindprozess konnte nicht gelesen werden: %s\n"
 
 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
+#, c-format
 msgid "EOF from child process\n"
 msgstr "Dateiende vom Kindprozess erhalten\n"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
 msgid "Couldn't spawn a new process"
 msgstr "Es konnte kein neuer Prozess abgespalten werden"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
 msgid "File descriptor to print IOR on"
 msgstr "Dateibeschreibung, in die die IOR geschrieben wird"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399
 msgid "IID to activate"
 msgstr "Zu aktivierende IID"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
 msgid "Prevent registering of server with OAF"
 msgstr "Registrieren von Servern mit OAF vermeiden"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409
 msgid "Bonobo Activation options:"
 msgstr "Bonobo-Activation-Optionen:"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410
 msgid "Show Bonobo Activation options"
 msgstr "Bonobo-Activation-Optionen anzeigen"
 
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518
 msgid "Bonobo activation options"
 msgstr "Bonobo-Activation-Optionen"
 
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Name"
 msgid "Application unique name"
 msgstr "Eindeutiger Anwendungsname"
 
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
 msgid "POA"
 msgstr "POA"
 
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
 msgid "Custom CORBA POA"
 msgstr "Benutzerdefinierter CORBA-POA"
 
@@ -367,16 +367,12 @@ msgstr "Fehler beim �berprüfen des Fehlers; es trat keine Ausnahme auf"
 msgid "General activation error with no description"
 msgstr "Allgemeiner Aktivierungsfehler ohne Beschreibung"
 
-#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
-
 #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
+msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
 msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst oder erweitert werden"
 
-#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
+#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
 msgid "Failed to activate object"
 msgstr "Objekt konnte nicht aktiviert werden"
 
@@ -441,35 +437,37 @@ msgstr "Echo-Komponente"
 msgid "Echo component factory"
 msgstr "Echo-Komponentenfabrik"
 
-#: ../samples/echo/echo-client.c:22
+#: ../samples/echo/echo-client.c:24
 msgid "I could not initialize Bonobo"
 msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: ../samples/echo/echo-client.c:33
+#: ../samples/echo/echo-client.c:35
 msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
 msgstr "Es konnte keine Instanz der Beispiel-Echo-Komponente erzeugt werden"
 
-#: ../samples/echo/echo-client.c:45
+#: ../samples/echo/echo-client.c:47
 #, c-format
 msgid "An exception occurred '%s'"
 msgstr "Ein Ausnahmefehler ist aufgetreten »%s«"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#, c-format
 msgid "Could not save configuration file.\n"
 msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden.\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84
 #, c-format
 msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
 msgstr ""
-"Stellen Sie sicher, dass Sie die nötigen Zugriffsrechte haben, um auf »%s« "
-"zu schreiben.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie die nötigen Zugriffsrechte haben, um auf »%s« zu "
+"schreiben.\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
+#, c-format
 msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
 msgstr "Konfigurationsdatei erfolgreich geschrieben.\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "configuration file is:\n"
@@ -478,40 +476,45 @@ msgstr ""
 "Konfigurationsdatei ist:\n"
 "    %s\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146
 #, c-format
 msgid "%s already in configuration file\n"
 msgstr "%s befindet sich bereits in der Konfigurationsdatei\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
+#, c-format
 msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
 msgstr "es ist keine richtig struktierte Konfigurationsdatei vorhanden\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
+#, c-format
 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
 msgstr "Bonobo-Activation-Konfigurationsdatei enthält:\n"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
 msgid "Directory to remove from configuration file"
 msgstr "Verzeichnis, das aus der Konfigurationsdatei entfernt werden soll"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
 msgid "PATH"
 msgstr "PFAD"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
 msgid "Directory to add to configuration file"
 msgstr "Verzeichnis, das zur Konfigurationsdatei hinzugefügt werden soll"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271
 msgid "Display directories in configuration file"
 msgstr "Verzeichnisse in der Konfigurationsdatei anzeigen"
 
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
 msgid "Display path to configuration file"
 msgstr "Pfad zur Konfigurationsdatei anzeigen"
 
+#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]