[PolicyKit-gnome] Updated Kannada translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [PolicyKit-gnome] Updated Kannada translations
- Date: Wed, 21 Apr 2010 06:49:56 +0000 (UTC)
commit db32ee160738810733ca343133f6d930f97750ae
Author: Shankar Prasad <svenkate svenkate pnq redhat com>
Date: Wed Apr 21 12:20:27 2010 +0530
Updated Kannada translations
po/kn.po | 40 +++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index aa41d3f..2c66340 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,9 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=policykit-gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 12:19+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 14:05+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
@@ -107,8 +106,8 @@ msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
msgstr ""
-"�ಲ�ಲಾ ಬಳ��ದಾರರಿ�ಾ�ಿನ ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� "
-"ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪಠ�ಯ."
+"�ಲ�ಲಾ ಬಳ��ದಾರರಿ�ಾ�ಿನ ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ "
+"ಪಠ�ಯ."
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
msgid "Click to lock down"
@@ -123,24 +122,23 @@ msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
msgstr ""
-"�ಲ�ಲಾ ಬಳ��ದಾರರಿ�ಾ�ಿನ ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� "
-"ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ �ಪ�ರಣಸಲಹ�."
+"�ಲ�ಲಾ ಬಳ��ದಾರರಿ�ಾ�ಿನ ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ "
+"�ಪ�ರಣಸಲಹ�."
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
msgstr ""
-"ನಿರ�ವಹಣಾ �ಧಿ�ಾರ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರದ ಬಳ��ದಾರರ� ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ಮಾಡ�ವ�ದನ�ನ� ತಡ�ಯಲ�, "
-"ಲಾ�� �ನ�ನ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
+"ನಿರ�ವಹಣಾ �ಧಿ�ಾರ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರದ ಬಳ��ದಾರರ� ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ಮಾಡ�ವ�ದನ�ನ� ತಡ�ಯಲ�, ಲಾ�� "
+"�ನ�ನ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr ""
-"ದ�ಢ��ರಣದ ಮ�ಲ� ಬಳ��ದಾರರ� �ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ದ� �ದ�ದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ "
-"ಪಠ�ಯ."
+"ದ�ಢ��ರಣದ ಮ�ಲ� ಬಳ��ದಾರರ� �ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ದ� �ದ�ದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪಠ�ಯ."
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
msgid "Not authorized to make changes"
@@ -157,8 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr ""
-"ವ�ಯವಸ�ಥ�ಯ ನಿಯಮ�ಳ� ಬದಲಾವಣ�ಯನ�ನ� ನಿರ�ಬ�ಧಿಸ�ತ�ತವ�. ನಿಮ�ಮ ವ�ಯವಸ�ಥ�ಯ "
-"ನಿರ�ವಾಹ�ರನ�ನ� ಸ�ಪರ��ಿಸಿ."
+"ವ�ಯವಸ�ಥ�ಯ ನಿಯಮ�ಳ� ಬದಲಾವಣ�ಯನ�ನ� ನಿರ�ಬ�ಧಿಸ�ತ�ತವ�. ನಿಮ�ಮ ವ�ಯವಸ�ಥ�ಯ ನಿರ�ವಾಹ�ರನ�ನ� ಸ�ಪರ��ಿಸಿ."
#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
#. * currently locked down
@@ -168,8 +165,7 @@ msgid ""
"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
msgstr ""
"à²?à³?ವಲ ನಿರà³?ವಾಹà²? à²?ಧಿà²?ಾರà²?ಳನà³?ನà³? ಹà³?à²?ದಿರà³?ವ ಬಳà²?à³?ದಾರರà³? ಮಾತà³?ರ à²?ನà³?â??ಲಾà²?à³? ಮಾಡಲಾà²?à³?ವà²?ತà³? à²? "
-"à²?à³?à²?ಡಿಯನà³?ನà³? ಲಾà²?à³? ಮಾಡಲಾà²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?. ಲಾà²?à³? à²?ನà³?ನà³? ತà³?à²?à³?ದà³? ಹಾà²?ಲà³? ಮà³?ಸà³?â??ನ ಬಲà²?à³?à²?ಡಿಯನà³?ನà³? "
-"à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ."
+"à²?à³?à²?ಡಿಯನà³?ನà³? ಲಾà²?à³? ಮಾಡಲಾà²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?. ಲಾà²?à³? à²?ನà³?ನà³? ತà³?à²?à³?ದà³? ಹಾà²?ಲà³? ಮà³?ಸà³?â??ನ ಬಲà²?à³?à²?ಡಿಯನà³?ನà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ."
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
@@ -193,25 +189,24 @@ msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""
-"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�."
-" � �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� � ��ಳ�ಿನ ಬಳ��ದಾರರಲ�ಲಿ �ಬ�ಬರಾ�ಿ ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ "
-"��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�. � "
+"�ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� � ��ಳ�ಿನ ಬಳ��ದಾರರಲ�ಲಿ �ಬ�ಬರಾ�ಿ ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
-"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�."
-" � �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ದ�ಢ��ರಣದ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�. � "
+"�ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ದ�ಢ��ರಣದ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""
-"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�."
-" � �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಸ�ಪರ� ಯ�ಸರ� ��ಿ ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�. � "
+"�ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಸ�ಪರ� ಯ�ಸರ� ��ಿ ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
@@ -257,4 +252,3 @@ msgstr "ಧ�ಡ��ರಣ ವಿಫಲ"
#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "PolicyKit ದ�ಢ��ರಣ ಮಧ�ಯವರ�ತಿ"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]