[libgnomeprint] Updated Kannada translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprint] Updated Kannada translations
- Date: Wed, 21 Apr 2010 06:37:39 +0000 (UTC)
commit b6c4a9b14973ec9d93721372ad3e1f6db1134b51
Author: Shankar Prasad <svenkate svenkate pnq redhat com>
Date: Wed Apr 21 12:08:10 2010 +0530
Updated Kannada translations
po/kn.po | 31 ++++++++++++++-----------------
1 files changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index a0c3d85..ab61743 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomeprint.HEAD.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnomeprint&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 11:06+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 12:05+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 13:16+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language-Team: kn-IN <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/globals.xml.in.h:1
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "1/8 A4"
#: ../data/globals.xml.in.h:6
msgid "2 pages to 1"
-msgstr "೨ ಪ���ಳಿ�ದ ೧"
+msgstr "2 ಪ���ಳಿ�ದ 1"
#: ../data/globals.xml.in.h:7
msgid "4 pages to 1"
-msgstr "೪ ಪ���ಳಿ�ದ ೧"
+msgstr "4 ಪ���ಳಿ�ದ 1"
#: ../data/globals.xml.in.h:8
msgid "A0"
@@ -225,15 +225,15 @@ msgstr "à²à²¾à²µà²?ಿತà³?ರ"
#: ../data/globals.xml.in.h:51
msgid "Rotated 180 degrees"
-msgstr "೧೮೦ ಡಿ��ರಿ ತಿರ��ಿಸಲಾದ"
+msgstr "180 ಡಿ��ರಿ ತಿರ��ಿಸಲಾದ"
#: ../data/globals.xml.in.h:52
msgid "Rotated 270 degrees"
-msgstr "೨à³à³¦ ಡಿà²?à³?ರಿ ತಿರà³?à²?ಿಸಲಾದ"
+msgstr "270 ಡಿ��ರಿ ತಿರ��ಿಸಲಾದ"
#: ../data/globals.xml.in.h:53
msgid "Rotated 90 degrees"
-msgstr "೯೦ ಡಿ��ರಿ ತಿರ��ಿಸಲಾದ"
+msgstr "90 ಡಿ��ರಿ ತಿರ��ಿಸಲಾದ"
#: ../data/globals.xml.in.h:54
msgid "Straight"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ತಲà³?à²?à³?ಳà²?ಾದ à²à²¾à²µà²?ಿತà³?ರ"
#: ../data/printers/GENERIC.xml.in.h:1
msgid "Generic Postscript"
-msgstr "ಸಾಮನ�ಯ Postscript"
+msgstr "ಸಾಮಾನ�ಯ Postscript"
#: ../data/printers/PDF-WRITER.xml.in.h:1
msgid "Create a PDF document"
@@ -278,10 +278,8 @@ msgstr "��ದ� PDF ದಸ�ತಾವ��ನ�ನ� ರ�ಿಸ�"
#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:502
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
-"�ಾಢಾ�ಧ�ಾರದ�ಳ� ನ�ನ ಪ�� ಮ�� ಸ�ಿ"
-"ಸ���ಲಿಸ�, ಬ�ಳ�� �ರಿಯ�ತ� ಹರಿದಾಡಿ ಮ�ಡಿ"
-"à²?à³?ವ à²à²?à³?à²?ಿಯ à²?ಾಣà³?ಮà³? à²?ಥಿಸà³? à²?à³?ಶಲ à²?à³?ಳಿ"
-"ಫಲವ� �ಲರಹಿತ ರಸನಿಷ�ಠ�� ಮ�ದ��ತಿಯ�"
+"à²?ಾಢಾà²?ಧà²?ಾರದà³?ಳà³? ನà²?ನ ಪà²?à³? ಮà³?à²? ಸà²?ಿಸà²?à³?à²?ಲಿಸà³?, ಬà³?ಳà²?à³? à²?ರಿಯà²?ತà³? ಹರಿದಾಡಿ ಮà³?ಡಿà²?à³?ವ à²à²?à³?à²?ಿಯ "
+"�ಾಣ�ಮ� �ಥಿಸ� ��ಶಲ ��ಳಿಫಲವ� �ಲರಹಿತ ರಸನಿಷ�ಠ�� ಮ�ದ��ತಿಯ�"
#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:146
msgid "Job Configuration"
@@ -430,4 +428,3 @@ msgstr "ತ��ಷಣ"
#, c-format
msgid "%s (via lpr)"
msgstr "%s (via ಮ�ಲ�)"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]