[gimp] Improved menu translation (ru)
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Improved menu translation (ru)
- Date: Tue, 20 Apr 2010 21:43:07 +0000 (UTC)
commit 8035d4b942743385b064914c968d7b82e2ea9f4a
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Wed Apr 21 01:38:32 2010 +0400
Improved menu translation (ru)
po/ru.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 85a6880..120329e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 19:58+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-20 00:09+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-21 01:34+0400\n"
"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
#: ../app/actions/edit-actions.c:134
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into"
-msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? в"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? в вÑ?деление"
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
msgctxt "edit-action"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?оÑ?ки в именова
#: ../app/actions/edit-actions.c:165
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
-msgstr "_СкопиÑ?оваÑ?Ñ? из бÑ?Ñ?еÑ?а Ñ? именем"
+msgstr "_СкопиÑ?оваÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? Ñ? именем"
#: ../app/actions/edit-actions.c:166
msgctxt "edit-action"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?оÑ?ки в именова
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
-msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? _видимое Ñ? именем..."
+msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? _видимое в бÑ?Ñ?еÑ? Ñ? именем..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
msgctxt "edit-action"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Ð?_Ñ?деление"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
msgctxt "select-action"
msgid "_All"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? _вÑ?Ñ?"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
msgctxt "select-action"
@@ -4415,12 +4415,12 @@ msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?деление его гÑ?аниÑ?ей Ñ?каза
#: ../app/actions/select-actions.c:105
msgctxt "select-action"
msgid "Save to _Channel"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в _канале"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в _канал"
#: ../app/actions/select-actions.c:106
msgctxt "select-action"
msgid "Save the selection to a channel"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?деление в канале"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?деление в канал"
#: ../app/actions/select-actions.c:111
msgctxt "select-action"
@@ -4452,15 +4452,15 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еваÑ?Ñ? вÑ?деление на"
#: ../app/actions/select-commands.c:197 ../app/core/gimpselection.c:178
msgid "Shrink Selection"
-msgstr "СокÑ?аÑ?ение вÑ?делениÑ?"
+msgstr "УменÑ?Ñ?ение вÑ?делениÑ?"
#: ../app/actions/select-commands.c:201
msgid "Shrink selection by"
-msgstr "СокÑ?аÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление на"
+msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?деление на"
#: ../app/actions/select-commands.c:209
msgid "_Shrink from image border"
-msgstr "Со_кÑ?аÑ?иÑ?Ñ? по гÑ?аниÑ?е изобÑ?ажениÑ?"
+msgstr "_УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
#: ../app/actions/select-commands.c:237 ../app/core/gimpselection.c:177
msgid "Grow Selection"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]