[library-web] Updated Indonesian translation



commit 434d0af87af8e5fccdecb7222330c35dde3a166d
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Apr 19 14:01:07 2010 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  248 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 27d6b45..3432b3b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,11 +1,17 @@
+# Translation of library-web into Indonesian.
+# Copyright (C) 2010 GNOME Foundation
+# This file is distributed under the same license as the library-web package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010.
+#
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=library-web&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-18 17:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -207,35 +213,35 @@ msgstr "lihat terjemahan lain bagi dokumentasi ini"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:1
 msgid "A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often repetitive) tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Koleksi skrip yang berguna untuk membantu para pengembang menyelesaikan tugas sederhana (yang seringkali berulang)."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:2
 msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
-msgstr ""
+msgstr "Suatu kumpulan informasi penting perencanaan masa depan GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:3
 msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
-msgstr ""
+msgstr "Pustaka yang dipakai untuk memrogram aplet panel bagi panel GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:4
 msgid "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility tools have full access to view and control running applications."
-msgstr ""
+msgstr "ATK menyediakan set antar muka aksesibilitas yang diimplementasikan oleh toolkit dan aplikasi lain. Memakai antar muka ATK, perkakas aksesibilitas memiliki akses penuh ke tilikan dan mengendalikan aplikasi yang sedang berjalan."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:5
 msgid "An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing system."
-msgstr ""
+msgstr "Lapis penengah yang mengisolasi GTK+ dari rincian atas sistem perjendelaan."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:6
 msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
-msgstr ""
+msgstr "Pengenalan ke antar muka modul baru dari Aplet Deskbar GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:7
 msgid "Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME applications, built on top of CORBA."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo adalah kerangka kerja untuk membuat komponen yang dapat dipakai lagi untuk digunakan dalam aplikasi GNOME, dibangun di atas CORBA."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:8
 msgid "Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your system (running or not). It keeps track of the running servers so that if you ask for a server which is already running, you will not start it again but will reuse the already running one."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo-activation memungkinkan Anda untuk meramban server CORBA yang tersedia pada sistem Anda (berjalan atau tidak). Ini melacak server yang berjalan sehingga jika Anda meminta sebuah server yang telah berjalan, Anda tidak akan mulai lagi tapi akan memakai lagi yang sudah berjalan."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:9
 msgid "C++"
@@ -243,27 +249,27 @@ msgstr "C++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:10
 msgid "COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES 2.0."
-msgstr ""
+msgstr "COGL adalah pustaka abstraksi aras rendah OpenGL dikembangkan untuk (dan bagian dari) Clutter. Hal ini terutama digunakan oleh Clutter untuk menyediakan API umum perenderan yang bekerja secara transparan di OpenGL> = 1,4, OpenGL ES 1.1 dan OpenGL ES 2.0."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:11
 msgid "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It is designed to produce consistent output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available."
-msgstr ""
+msgstr "Cairo adalah pustaka grafis 2D dengan dukungan untuk beberapa perangkat keluaran. Ini dirancang untuk menghasilkan keluaran yang konsisten pada semua media keluaran sambil memanfaatkan akselerasi perangkat keras tampian bila tersedia."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:12
 msgid "Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, graphical user interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Clutter adalah pustaka berbasis GObject untuk membuat antarmuka pengguna grafis yang cepat, kaya secara visual."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:13
 msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another."
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus adalah sebuah sistem bus pesan, suatu cara sederhana bagi aplikasi untuk berbicara satu sama lain."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:14
 msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr ""
+msgstr "Panduan Administrator Desktop ke Prakonfigurasi dan Penguncian GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:15
 msgid "Desktop Application Autostart Specification"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikasi Aplikasi Desktop yang Mulai Sendiri"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:16
 msgid "Desktop Entry Specification"
@@ -279,11 +285,11 @@ msgstr "Perkakas Pengembangan"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:19
 msgid "Extended Window Manager Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:20
 msgid "GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME libraries, allowing accessibility tools to interact with applications written using these libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Gail menyediakan implementasi dari antarmuka ATK untuk pustaka GTK+ dan GNOME, yang memungkinkan perkakas aksesibilitas untuk berinteraksi dengan aplikasi yang ditulis menggunakan pustaka tersebut."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:21
 msgid "GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving configuration data."
@@ -367,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:41
 msgid "Getting Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Ikut Terlibat"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:42
 msgid "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME applications. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
@@ -414,394 +420,398 @@ msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
 msgstr ""
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:54
+msgid "Libxml++ Tutorial"
+msgstr "Tutorial libxml++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:55
 msgid "Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing environnment from performing certain actions (like, for instance, printing files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:55
+#: ../data/overlay.xml.in.h:56
 msgid "Menu Specification"
 msgstr "Spesifikasi Menu"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:56
+#: ../data/overlay.xml.in.h:57
 msgid "ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:57
+#: ../data/overlay.xml.in.h:58
 msgid "Other related libraries"
 msgstr "Pustaka lain yang terkait"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:58
+#: ../data/overlay.xml.in.h:59
 msgid "Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. It has extensive support for the different writing systems used throughout the world."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+#: ../data/overlay.xml.in.h:60
 msgid "Plugins for GNOME Applications"
 msgstr "Plugin bagi Aplikasi GNOME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:60
+#: ../data/overlay.xml.in.h:61
 msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
-msgstr ""
+msgstr "Bagian yang mungkin dari tumpukan GNOME 3.0"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:61
+#: ../data/overlay.xml.in.h:62
 msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+#: ../data/overlay.xml.in.h:63
 msgid "Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio and Video."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:63
+#: ../data/overlay.xml.in.h:64
 msgid "PyGObject Reference Manual"
 msgstr "Manual Rujukan PyGObject"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+#: ../data/overlay.xml.in.h:65
 msgid "PyGTK Reference Manual"
 msgstr "Manual Rujukan PyGTK"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+#: ../data/overlay.xml.in.h:66
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:66
+#: ../data/overlay.xml.in.h:67
 msgid "References"
 msgstr "Rujukan"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+#: ../data/overlay.xml.in.h:68
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Catatan Rilis"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:68
+#: ../data/overlay.xml.in.h:69
 msgid "Release Planning"
 msgstr "Perencanaan Rilis"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:69
+#: ../data/overlay.xml.in.h:70
 msgid "Shared MIME-info Database Specification"
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:70
+#: ../data/overlay.xml.in.h:71
 msgid "So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:71
+#: ../data/overlay.xml.in.h:72
 msgid "Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing compound files."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+#: ../data/overlay.xml.in.h:73
 msgid "Telepathy Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Tumpukan Telepathy"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:73
+#: ../data/overlay.xml.in.h:74
 msgid "Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts differences between protocols to provide a unified interface for applications."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:74
+#: ../data/overlay.xml.in.h:75
 msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:75
+#: ../data/overlay.xml.in.h:76
 msgid "The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility technologies."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+#: ../data/overlay.xml.in.h:77
 msgid "The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the Bonobo component framework."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:77
+#: ../data/overlay.xml.in.h:78
 msgid "The Desktop Entries provide information about an application such as the name, icon, and description. These files are used for application launchers and for creating menus of applications that can be launched."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+#: ../data/overlay.xml.in.h:79
 msgid "The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that information and finally consume it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:79
+#: ../data/overlay.xml.in.h:80
 msgid "The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you encounter to the GNOME developers in an organized manner."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:80
+#: ../data/overlay.xml.in.h:81
 msgid "The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in general."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
 msgid "The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME packages, and allows coordination of GNOME development."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
 msgid "The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; it features a graphical interface builder, an integrated help system for API reference and more."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
 msgid "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive structured graphics."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
 msgid "The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
 msgid "The guides provide the common practices used in code and interface design within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some applications and components."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
 msgid "The libgnome library provides a number of useful routines for building modern applications, including session management, activation of files and URIs, and displaying help."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
 msgid "The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
 msgid "The references contain the Application Programming Interface, list of functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the standards used within the GNOME platform."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
 msgid "This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable for beginners and intermediate programmers."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
 msgid "This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database systems currently in use by X desktop environments."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
 msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and their contexts in an icon theme."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
 msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to store icon themes."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
 msgid "This freedesktop.org specification describes how applications can be started automatically after the user has logged in and how media can request a specific application to be executed or a specific file on the media to be opened after the media has been mounted."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
 msgid "This freedesktop.org specification describes how menus are built up from desktop entries."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
 msgid "This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM between X desktops."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
 msgid "This subsection has several of the libraries that are expected to be in GNOME 3.0. The content is subject to change."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
 msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-common library is the foundation for common procedures used in the daemon and the indexer."
-msgstr ""
+msgstr "Tracker adalah alat yang dirancang untuk mengekstrak informasi dan metadata tentang data pribadi pengguna sehingga dapat dicari dengan mudah dan cepat. Pustaka libtracker-common adalah dasar bagi prosedur umum yang dipakai di daemon dan pengindeks."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
 msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-module library helps developers write third party modules to extract content not commonly supported by Tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Tracker adalah alat yang dirancang untuk mengekstrak informasi dan metadata tentang data pribadi pengguna sehingga dapat dicari dengan mudah dan cepat. Pustaka libtracker-module membantu para pengembang menulis modul pihak ketiga untuk mengambil isi yang tidak biasa didukung oleh Tracker."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
 msgid "Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch a single-instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to write this kind of application by providing a base class, taking care of all the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also handling startup notification."
-msgstr ""
+msgstr "Unique adalah pustaka untuk menulis aplikasi instansi tunggal. Jika Anda meluncurkan sebuah aplikasi instansi tunggal dua kali, instansi kedua hanya akan berhenti atau akan mengirim pesan ke instansi berjalan. Unique membuat mudah untuk menulis aplikasi jenis ini dengan menyediakan kelas dasar, mengurus semua permasalahan IPC yang diperlukan untuk mengirim pesan ke instansi berjalan, dan juga penanganan pemberitahuan awalan."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
 msgid "Vala"
 msgstr "Vala"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
 msgid "Vala API References"
 msgstr "Rujukan API Vala"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:102
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
 msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
 msgstr "Rujukan API Vala bagi GTK+, GNOME, dan pustaka terkait"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
 msgid "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
-msgstr ""
+msgstr "Berbagai tautan untuk belajar lebih banyak tentang pengembangan GNOME dan bagaimana untuk ikut terlibat."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
 msgid "Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org specification defines where these files should be looked for by defining one or more base directories relative to which files should be located."
-msgstr ""
+msgstr "Berbagai spesifikasi yang menyatakan berkas dan bentuk berkas. Spesifikas freedesktop.org ini mendefinisikan dimana berkas-berkas ini mesti dicari dengan mendefinisikan satu atau lebih direktori dasar relative ke berkas mana mesti dicari."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
 msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
 msgstr "Menulis modul gaya-baru bagi Deskbar-Applet"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
 msgid "XDG Base Directory Specification"
 msgstr "Spesifikasi Direktori Dasar XDG"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
 msgid "clutter-box2dmm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi clutter-box2dmm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
 msgid "clutter-gtkmm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi clutter-gtkmm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
 msgid "cluttermm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi cluttermm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
 msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
-msgstr ""
+msgstr "dconf adalah sistem konfigurasi aras rendah. Fungsi utamanya adalah untuk menyediakan suatu backend bagi GSettings pada platform yang belum memiliki sistem penyimpanan konfigurasi."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
 msgid "glibmm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi glibmm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
 msgid "goocanvasmm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi goocanvasmm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
 msgid "gstreamermm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi gstreamermm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:114
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
 msgid "gtkmm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi gtkmm"
 
 #. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
 #. Deskbar-Applet document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:118
+#: ../data/overlay.xml.in.h:119
 msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+#: ../data/overlay.xml.in.h:122
 msgid "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+#: ../data/overlay.xml.in.h:125
 msgid "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
+#: ../data/overlay.xml.in.h:128
 msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+#: ../data/overlay.xml.in.h:131
 msgid "http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+#: ../data/overlay.xml.in.h:134
 msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+#: ../data/overlay.xml.in.h:137
 msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Menu Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:139
+#: ../data/overlay.xml.in.h:140
 msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+#: ../data/overlay.xml.in.h:143
 msgid "http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+#: ../data/overlay.xml.in.h:146
 msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:148
+#: ../data/overlay.xml.in.h:149
 msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* libart API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:151
+#: ../data/overlay.xml.in.h:152
 msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* libxslt API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:154
+#: ../data/overlay.xml.in.h:155
 msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* libxml2 API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:157
+#: ../data/overlay.xml.in.h:158
 msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
 msgstr "-"
 
 #. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
 #. document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:161
+#: ../data/overlay.xml.in.h:162
 msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 msgstr "-"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:162
+#: ../data/overlay.xml.in.h:163
 msgid "java-gnome API Documentation"
 msgstr "Dokumentasi API java-gnome"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:163
+#: ../data/overlay.xml.in.h:164
 msgid "libart Reference Manual"
 msgstr "Manual Rujukan libart"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:164
+#: ../data/overlay.xml.in.h:165
 msgid "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
-msgstr ""
+msgstr "libcanberra adalah suatu implementasi dari Tema Suara XDG dan Spesifikasi Nama, untuk menjangkitkan peristiwa suara pada desktop bebas."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:165
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
 msgid "libgdamm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi libgdamm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:166
+#: ../data/overlay.xml.in.h:167
 msgid "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications can be used to inform the user about an event or display some form of information without getting in the user's way."
-msgstr ""
+msgstr "libnotify adalah pustaka yang mengirim pemberitahuan desktop ke suatu daemon pemberitahuan, sebagaimana didefinisikan di spek Pemberitahuan Desktop. Pemberitahuan ini dapat dipakai untuk menginformasikan ke pengguna tentang suatu peristiwa atau menampilkan suatu bentuk informasi tanpa menghalangi pengguna."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:167
+#: ../data/overlay.xml.in.h:168
 msgid "librsvgmm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi librsvgmm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:168
+#: ../data/overlay.xml.in.h:169
 msgid "libsigc++ Documentation"
 msgstr "Dokumentasi libsigc++"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:169
+#: ../data/overlay.xml.in.h:170
 msgid "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
-msgstr ""
+msgstr "libsoup adalah pustaka klien/server HTTP bagi GNOME. Ini memakai GObjects dan loop utama glib, untuk menyatu secara baik dengan aplikasi GNOME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:170
+#: ../data/overlay.xml.in.h:171
 msgid "libvtemm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi libvtemm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:171
+#: ../data/overlay.xml.in.h:172
 msgid "libxml++ Documentation"
 msgstr "Dokumentasi libxml++"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:172
+#: ../data/overlay.xml.in.h:173
 msgid "libxml2 Reference Manual"
 msgstr "Manual Rujukan libxml2"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:173
+#: ../data/overlay.xml.in.h:174
 msgid "libxslt Reference Manual"
 msgstr "Manual Rujukan libxslt"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
+#: ../data/overlay.xml.in.h:175
 msgid "pangomm Documentation"
 msgstr "Dokumentasi pangomm"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
 msgid "telepathy-glib Reference Manual"
 msgstr "Manual Rujukan telepathy-glib"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]