[evolution/gnome-2-30] Updated zh_CN translation.



commit f6cc048c91ebe59f8a66133ef82f7207e15e291f
Author: Funda Wang <fwang kenobi mandriva com>
Date:   Sat Apr 17 18:55:28 2010 +0200

    Updated zh_CN translation.

 po/ChangeLog |    4 +
 po/zh_CN.po  | 5949 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
 2 files changed, 2139 insertions(+), 3814 deletions(-)
---
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a40f711..f87dff2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2010-04-17  Funda Wang  <fundawang gmail com>
+
+	* zh_CN.po: Updated zh_CN translation.
+
 2010-02-21  Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>
 
 	* nds.po: Added LowGerman Translation
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 33d0d7e..1a7e749 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
 # Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009.
 #
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 01:45+0800\n"
-"Last-Translator: Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-18 00:27+0800\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroup com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Could not remove address book."
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤å?°å??ç°¿ã??"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
 "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
@@ -222,7 +221,7 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr "å??样使ç?¨(_U)"
 
 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -258,7 +257,8 @@ msgstr "纪念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
+#: ../shell/main.c:112
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "æ?¥å??ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
 msgid "Contact"
 msgstr "è??系人"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "è??系人"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
 
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "�����"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:954
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:961
 msgid "Work"
 msgstr "工�"
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ç??æ?¥(_B)ï¼?"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "æ?¥å??(_C)ï¼?"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "����(_Z)�"
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:320
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
 msgid "Name"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "å§?å??"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1287
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "å§?å??"
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
 msgid "Editable"
 msgstr "���"
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "æ·»å? è??系人å?ºé??"
 
@@ -589,20 +589,20 @@ msgid "Changed"
 msgstr "已��"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "请é??æ?©æ­¤è??系人ç??å?¾å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
 msgid "_No image"
 msgstr "æ? å?¾å??(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -610,23 +610,23 @@ msgstr ""
 "è??系人æ?°æ?®æ? æ??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "â??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%sâ??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%sâ??%sâ??为空"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人ã??"
 
@@ -651,12 +651,12 @@ msgid "_Select Address Book"
 msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿(_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:681
+#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:678
 msgid "Shell"
 msgstr "�壳"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:682
+#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
 msgid "The EShell singleton"
 msgstr "EShell ç??ä¸?个"
 
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "å??ç¼?(_S)ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "è??系人å??表ç¼?è¾?å?¨"
 
@@ -751,28 +751,28 @@ msgstr "é??æ?©(_S)..."
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr "è¾?å?¥ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ??è??æ??è??系人æ??æ?¾å?°ä¸?é?¢ç??å??表(_T)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "è??系人å??表æ??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:933
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326
 msgid "_Members"
 msgstr "æ??å??(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165
 msgid "Error adding list"
 msgstr "æ·»å? å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1199
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1213
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
 msgid "Error removing list"
 msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
 msgid "Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1277
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
 msgid "Is New List"
 msgstr "为æ?°å??表"
 
@@ -831,20 +831,20 @@ msgstr "å??并è??系人"
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?å??å?«æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
 msgid "Email begins with"
 msgstr "�件以此�头"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
 msgid "Name contains"
 msgstr "å§?å??å?«æ??"
 
@@ -875,14 +875,14 @@ msgstr "æ??索中æ?­äº?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:603
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3349
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
 msgid "Model"
 msgstr "模å??"
 
@@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´è??系人"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??è??系人"
 
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "é??中å?¨é?¨å?¯è§?è??系人"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
 msgid "Shell View"
 msgstr "�壳��"
 
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Telex"
 msgstr "�传"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:825
 msgid "Title"
 msgstr "头�"
 
@@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr "ç½?ç«?"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
 msgid "Width"
 msgstr "宽度"
 
@@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr "宽度"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
 msgid "Height"
 msgstr "�度"
 
@@ -1290,15 +1290,15 @@ msgstr[0] "å½?å??å?°å??ç°¿æ??件夹 %s æ?? %d å¼ å??ç??"
 msgid "Open"
 msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
 msgid "Contact List: "
 msgstr "è??系人å??表ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
 msgid "Contact: "
 msgstr "è??系人ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "evolution è¢?ç??å?¡"
 
@@ -1395,13 +1395,14 @@ msgstr "主页"
 msgid "Web Log"
 msgstr "Web ��"
 
+#. Create the default Person addressbook
 #. orange
 #. Create the default Person addressbook
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:955
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:346 ../mail/e-mail-migrate.c:962
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1486,9 +1487,9 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??è®®"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/print.c:2608
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:2651
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
@@ -1613,31 +1614,31 @@ msgstr "æ­¤æ?¥è¯¢æ?ªæ??å??å®?æ??ã??"
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
 msgid "list"
 msgstr "å??表"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
 msgid "Move contact to"
 msgstr "å°?è??系人移è?³"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "å°?è??系人移è?³"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
 msgid "Card View"
 msgstr "å??ç??è§?å?¾"
 
@@ -2160,7 +2161,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "ä¿?å­?æ?´æ?¹(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "å??é??(_S)"
@@ -2221,9 +2222,6 @@ msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ?¶"
@@ -2243,10 +2241,10 @@ msgstr "å?¨é?¨é??è¿?(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
 msgid "Location:"
 msgstr "�置�"
 
@@ -2259,11 +2257,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "é??è¿?(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
@@ -2274,12 +2272,9 @@ msgstr "å??ç?¡(_S)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:423
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
-#, fuzzy
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
 msgid "hours"
 msgstr "å°?æ?¶"
 
@@ -2289,38 +2284,38 @@ msgstr "约��置"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:421
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:422
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
 msgid "No summary available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
 msgid "No description available."
 msgstr "没æ??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
 msgid "No location information available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ä½?置信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2332,7 +2327,7 @@ msgstr ""
 "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??Evolution å°?以\n"
 "æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??示ä¼?è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2348,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?è¿?è¡?该ç¨?åº?å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®æ­¤é?®é¢?ã??"
 
@@ -2408,332 +2403,328 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
 msgstr "è¿?è¡?æ??é??ç??æ?¥å??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
-msgstr "é??中è¿?个æ?¥å?¨ Evolution 中使ç?¨ç³»ç»?æ?¶å?ºã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr "å?¨æ?¶é?´æ ?中ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²(é»?认为空)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸­å??缩å?¨æ?«"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "确认é??æ¯?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
 msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??ç?°æ¬¡æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "æ ?为工ä½?æ?¥ç??æ?¥å­?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "é»?认约ä¼?æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default recurrence count"
 msgstr "é»?认å??å¤?计æ?°"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "é»?认æ??é??å??ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "é»?认æ??é??å?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "ä¿?å­?æ??é??é?³é¢?æ??件ç??ç?®å½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "äº?件æ¸?å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Transparency"
 msgstr "äº?件é??æ??度"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "å¿?/é?²æ??å?¡å?¨ URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "�/�模� URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
 msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸­äº?件ç??æ¸?å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide task units"
 msgstr "é??è??ä»»å?¡å??ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task value"
 msgstr "é??è??ä»»å?¡å?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "水平���置"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºç??é?´é??ï¼?以å??é??计ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "ä¸?次æ??é??æ?¶é?´"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "大äº?此级å?«ç??æ¶?æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "å??å?ºå?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?ºã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 #, fuzzy
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "å??å?ºå??表å¿?/é?²ç??æ??å?¡å?¨ URLã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains 线"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains 线�� - ���"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains 线é¢?è?² - æ?¥æ??æ ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr "å?¨ 'day_second_zones' å??表中ï¼?æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "�����格"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "æ??è§?å?¾æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "ç¡®å®?é»?认æ??é??ç??å??ä½?æ?°é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "å?³å®?ä½?æ?¶é??è??ä»»å?¡ç??æ?°å­?å??ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??é¢?è?²"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgstr "å½?å??ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "å½?æ°´å¹³å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 msgstr "å½?å??ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
 msgstr "æ?¥å??å??表å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "é¦?é??æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "é¦?é??å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Primary task list"
 msgstr "é¦?é??ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "å??许æ??é??è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?æ?¯ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?º"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "ä¿?å­?æ??é??é?³é¢?ç??ç?®å½?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®/ä»»å?¡ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "å?¨é??ç?¥æ??ç??中æ?¾ç¤ºæ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "æ?¾ç¤ºâ??å¤?å¿?é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "æ?¾ç¤ºâ??ä»»å?¡é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr "å¦?æ??被设å®?ï¼?å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºç¬¬äº?æ?¶å?ºã??å?¼å??å?¨ 'timezone' 中使ç?¨è¿?ç??é?®ç?¸å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Task layout style"
 msgstr "任����格"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡é¢?è?²"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -2742,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "ç?¨ä½?å¿?/é?²æ?°æ?®å??å¸?ç?? URL 模æ?¿ï¼?%u å°?æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå­?é?®ä»¶ç??ç?¨æ?·é?¨å??ï¼?è?? %d å°?æ?¿æ?¢ä¸ºå??"
 "å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -2750,206 +2741,206 @@ msgstr ""
 "æ?¥å??中æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ??使ç?¨ç??é»?认æ?¶å?ºï¼?以æ?ªç¿»è¯?ç??æ?¶å?ºæ?°æ?®åº?ä½?置表示ï¼?å¦?â??Asia/"
 "Shanghaiâ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "æ?¥è§?å?¾ç??第äº?æ?¶å?º"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr "æ­¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è­¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid "Time divisions"
 msgstr "æ?¶é?´å??å?²"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "æ??é??ä¸?次è¿?è¡?ç??æ?¶é?´ï¼?以 time_t æ ¼å¼?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Timezone"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸­äº?件ç??é??æ??度ï¼?åº?该ä»?äº? 0(é??æ??)å?? 1(ä¸?é??æ??)ä¹?é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "äº?å??å??å°?æ?¶æ?¶é?´æ ¼å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "é»?认æ??é??ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦é??è??ä»»å?¡ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "使�系���"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Week start"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "ä¸?å?¨å¼?å§?ç??æ?¥å­?ï¼?ä»?æ??æ??æ?¥(0)å?°æ??æ??å?­(6)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥æ??ç??æ?¥æ?¾ç¤ºæ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?æ??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "é??æ¯?约ä¼?å??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸­æ?¯å?¦å??缩å?¨æ?«ï¼?å??缩æ?¶å°?æ??å?¨å?­å??å?¨æ?¥ç?¨ä¸?个å??å??æ ¼æ?¾ç¤ºã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºäº?件ç??ç»?æ??æ?¶é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??中ç»?å?¶ Marcus Bains 线(å½?å??æ?¶é?´çº¿)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä»»å?¡è§?å?¾ä¸­é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºçº¦ä¼?设置é»?认æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?议中æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "æ?¯ä»¥ 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?è¿?æ?¯ä»¥ 12 å°?æ?¶æ ¼å¼?æ?¾ç¤ºæ?¶é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Work days"
 msgstr "工��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å°?æ?¶"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "工������"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
 msgid "Invalid object"
 msgstr "æ? æ??ç??对象"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
 msgid "Day View"
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
 msgid "Work Week View"
 msgstr "工����"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
 msgid "Week View"
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
 msgid "Month View"
 msgstr "æ??è§?å?¾"
 
@@ -2979,7 +2970,7 @@ msgid "Classification"
 msgstr "å??ç±»"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:571 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3013,7 +3004,7 @@ msgstr "å­?å?¨"
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
 
@@ -3023,14 +3014,14 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "ç»?ç»?è??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:569 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-cal-model.c:567
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "��"
 
@@ -3045,7 +3036,7 @@ msgstr "å??ç?°"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Summary"
 msgstr "��"
 
@@ -3165,9 +3156,9 @@ msgstr "天"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:424
 #: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 msgid "days"
@@ -3211,34 +3202,32 @@ msgstr "æ??é??"
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
 msgid "Select..."
 msgstr "é??æ?©..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "å·²é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
 msgid "Time and date:"
 msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
 msgid "Date only:"
 msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%u å?? %d å°?被æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå­?é?®ä»¶å?°å??中ç??ç?¨æ?·å??å??å??ã??</i>"
+msgstr "%u å?? %d å°?被æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå­?é?®ä»¶å?°å??中ç??ç?¨æ?·å??å??å??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
 msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -3295,7 +3284,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºæ??é??(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3306,7 +3295,7 @@ msgstr "æ??æ??äº?"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
 #: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2653
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 msgid "General"
@@ -3321,7 +3310,7 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3344,7 +3333,7 @@ msgid "S_un"
 msgstr "��(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
@@ -3378,7 +3367,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
@@ -3401,7 +3390,7 @@ msgid "Template:"
 msgstr "模��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
@@ -3422,7 +3411,7 @@ msgid "Time format:"
 msgstr "��格��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3432,7 +3421,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "�示系���(_Y)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3442,7 +3431,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "�����(_K)�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1585
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
 msgid "Work Week"
 msgstr "工��"
 
@@ -3624,254 +3613,252 @@ msgstr "%s  æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "æ ¡éª?é??误ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2380
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2418
 msgid " to "
 msgstr " å?° "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2384
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2422
 msgid " (Completed "
 msgstr " (å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2386
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2424
 msgid "Completed "
 msgstr "å·²å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2391
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2429
 msgid " (Due "
 msgstr " (�� "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2431
 msgid "Due "
 msgstr "�� "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515
 msgid "Could not update object"
 msgstr "����对象"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "��约�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ä¼?è®® - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "约� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:631
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "任� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:636
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "�� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
 msgid "No Summary"
 msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:761
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ä¿?ç??å??å§?æ?¡ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯å?³é?­å½?å??çª?å?£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:962 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "å?ªå??é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:969
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut the selection"
 msgid "Delete the selection"
-msgstr "å?ªå??é??中å??容"
+msgstr "å? é?¤é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??帮å?©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "�贴�贴�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¿?å­?å½?å??çª?å?£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018
 msgid "_Classification"
 msgstr "å??ç±»(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
 #: ../composer/e-composer-actions.c:351
 msgid "_Options"
 msgstr "é??项(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
 #: ../composer/e-composer-actions.c:279
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¾¿é??å? æ??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
 msgid "_Categories"
 msgstr "类�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç±»å?«"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "��(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ?¶å?º"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??类为å?¬å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
 msgid "Classify as private"
 msgstr "å??类为ç§?人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "å??类为æ?ºå¯?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "è§?è?²å??(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
 msgid "_RSVP"
 msgstr "请å??å¤?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1133
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç?¶æ??å??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ç±»å??å??(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1149
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå?ºå¸­è??ç±»å??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
 #: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1693
 #: ../composer/e-composer-actions.c:475
 msgid "Attach"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1748
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2025
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2965
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ?´æ?°å?°è¾¾ç??è¯?ï¼?对此项ç?®ç??æ?´æ?¹å°?被丢å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2933
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2995
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "æ? æ³?使ç?¨å½?å??ç??æ?¬ï¼?"
 
@@ -4016,7 +4003,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨äº?件ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "æ­¤äº?件æ??æ??é??"
 
@@ -4077,7 +4064,7 @@ msgstr "é??è¦?ä¸?å??ç»?ç»?è??ã??"
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "é??è¦?è?³å°?ä¸?个å?ºå¸­è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
@@ -4088,39 +4075,37 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "æ?¨æ­£å?¨ä»¥ %s ç??身份è¡?å?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d 天å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å°?æ?¶å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å??é??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
 msgid "Customize"
 msgstr "���"
 
 #. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
 msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
@@ -4190,7 +4175,7 @@ msgstr "æ??ç»­æ?¶é?´"
 msgid "until"
 msgstr "ç?´å?°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2529
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
 msgid "Memo"
 msgstr "��"
 
@@ -4208,8 +4193,8 @@ msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??å¤?å¿?ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
-#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2246
+#: ../mail/em-format-html.c:2305 ../mail/em-format-html.c:2329
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "To"
 msgstr "�件人"
@@ -4269,17 +4254,17 @@ msgstr "æ??æ??å??次"
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "此约ä¼?å?«æ?? Evolution æ? æ³?ç¼?è¾?ç??å??ç?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:890
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "å??ç?°æ?¥æ??æ? æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "é??å¤?äº?件æ?¡ç?®ç??ç»?æ??æ?¶é?´å°?äº?å¼?å§?æ?¶é?´"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
 msgid "on"
 msgstr "å?¨"
 
@@ -4287,7 +4272,7 @@ msgstr "å?¨"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
 msgid "first"
 msgstr "第�个"
 
@@ -4296,7 +4281,7 @@ msgstr "第�个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
 msgid "second"
 msgstr "第�"
 
@@ -4304,7 +4289,7 @@ msgstr "第�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
 msgid "third"
 msgstr "第�个"
 
@@ -4312,7 +4297,7 @@ msgstr "第�个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
 msgid "fourth"
 msgstr "第å??个"
 
@@ -4320,7 +4305,7 @@ msgstr "第å??个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
 msgid "fifth"
 msgstr "第�个"
 
@@ -4328,13 +4313,13 @@ msgstr "第�个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
 msgid "last"
 msgstr "æ??å??ä¸?个"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070
 msgid "Other Date"
 msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 
@@ -4342,7 +4327,7 @@ msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "��"
 
@@ -4350,7 +4335,7 @@ msgstr "��"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "中�"
 
@@ -4358,45 +4343,45 @@ msgstr "中�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "��"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1242
 msgid "on the"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
 msgid "occurrences"
 msgstr "循�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122
 msgid "Add exception"
 msgstr "添���"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?ä¿®æ?¹ç??é??中项ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
 msgid "Modify exception"
 msgstr "修���"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?å? é?¤ç??é??中项ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352
 msgid "Date/Time"
 msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´"
 
@@ -4405,9 +4390,8 @@ msgid "Every"
 msgstr "�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Exceptions"
-msgstr "<b>��</b>"
+msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Preview"
@@ -4438,9 +4422,9 @@ msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr "å?¨è¿?个äº?件é??å??é??æ??ç??æ??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
-#, fuzzy
+######
 msgid "Notify new attendees _only"
-msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡ä»¶(_I)"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?ºå¸­è??(_O)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
@@ -4457,18 +4441,18 @@ msgstr "�页"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
-#: ../calendar/gui/print.c:2605 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
 msgstr "å·²å®?æ??"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1132 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
 
@@ -4477,25 +4461,25 @@ msgstr "é«?"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-#: ../calendar/gui/print.c:2602
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:2645
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1130 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1315 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1131
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
 msgstr "中"
@@ -4504,9 +4488,9 @@ msgstr "中"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-#: ../calendar/gui/print.c:2599 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "����"
 
@@ -4532,7 +4516,7 @@ msgstr "ç?¶æ??"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "���"
@@ -4559,7 +4543,7 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "å??å?»å?¯æ?´æ?¹æ??æ?¥ç??ä»»å?¡ç??ç?¶æ??ç»?è??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
 msgid "_Send Options"
 msgstr "å??é??é??项(_S)"
 
@@ -4576,9 +4560,8 @@ msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "ä»»å?¡ä¸?è?½è¢«ç¼?è¾?ï¼?å? ä¸ºé??æ?©ç??ä»»å?¡å??表æ?¯å?ªè¯»ç??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "æ? æ³?å??é??此信件ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
+msgstr "æ? æ³?å®?å?¨ç¼?è¾?ä»»å?¡ï¼?å? ä¸ºæ?¨ä¸?æ?¯ç»?ç»?è??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
@@ -4689,9 +4672,8 @@ msgid "Untitled"
 msgstr "���"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
-#, fuzzy
 msgid "Categories:"
-msgstr "类�"
+msgstr "类��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
@@ -4710,7 +4692,7 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥æ??ï¼?"
 #. Status
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
 msgid "Status:"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
 
@@ -4731,7 +4713,7 @@ msgstr "�页�"
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Created"
 msgstr "å??建æ?¶é?´"
 
@@ -4751,12 +4733,12 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
 msgid "Free"
 msgstr "空�"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
 msgid "Busy"
 msgstr "ç¹?å¿?"
 
@@ -4772,13 +4754,11 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: "None" for task's status
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
@@ -4786,54 +4766,50 @@ msgstr "æ? "
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Mail Client"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:378
 msgid "Default Client"
-msgstr "�认�件客�端"
+msgstr "�认客�端"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551
+#: ../shell/e-shell.c:868
 msgid "Shell Settings"
-msgstr "Exchange 设置"
+msgstr "�壳设置"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:389 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552
+#: ../shell/e-shell.c:869
 msgid "Application-wide settings"
-msgstr "��补�设置"
+msgstr "����级设置"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:573 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:967
-#: ../calendar/gui/print.c:984 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1317
 msgid "Recurring"
 msgstr "é??å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1319
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2225
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ??å¼? %s"
@@ -4861,7 +4837,7 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
 msgid "Priority"
 msgstr "ä¼?å??级"
 
@@ -4878,36 +4854,28 @@ msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "å°?é??中äº?件å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "å°?é??中äº?件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Paste text from the clipboard"
 msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´æ??å­?"
+msgstr "��贴�中�贴�件"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete selected memos"
 msgid "Delete selected events"
-msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??对象"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
 msgid "Updating objects"
 msgstr "��对象"
 
@@ -4915,7 +4883,7 @@ msgstr "��对象"
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
 
@@ -4923,7 +4891,7 @@ msgstr "æ?¥å??"
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332
 msgid "Declined"
 msgstr "æ??ç»?"
 
@@ -4937,7 +4905,7 @@ msgstr "æ??æ?¶ç??"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "Delegated"
 msgstr "被å§?ä»»ç??"
 
@@ -4947,22 +4915,22 @@ msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2561
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2600
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "�置�%s"
@@ -5011,8 +4979,8 @@ msgstr "�示第���"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1698
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1883
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%B%dæ?¥%A"
 
@@ -5022,10 +4990,10 @@ msgstr "%B%dæ?¥%A"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1900
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:990
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
@@ -5034,27 +5002,27 @@ msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1916
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
 msgid "%d %b"
 msgstr "%B%-dæ?¥"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1120 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
-#: ../calendar/gui/print.c:814
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1116 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
+#: ../calendar/gui/print.c:819
 msgid "am"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
-#: ../calendar/gui/print.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
+#: ../calendar/gui/print.c:821
 msgid "pm"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2613
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第%d�"
@@ -5130,7 +5098,7 @@ msgid "Ends"
 msgstr "ç»?æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Due"
 msgstr "å?°æ??"
 
@@ -5161,15 +5129,13 @@ msgstr "<br> 请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??中é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?
 
 #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
@@ -5386,7 +5352,7 @@ msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr "æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??\n"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "ç?±äº?æ?¡ç?®ä¸?å??å­?å?¨è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??"
 
@@ -5440,7 +5406,7 @@ msgid "Send Latest Information"
 msgstr "å??é??æ??æ?°ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1036
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -5491,49 +5457,49 @@ msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:963
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
 msgid "Individual"
 msgstr "个人"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
-#: ../calendar/gui/print.c:964 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ç»?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
-#: ../calendar/gui/print.c:965
+#: ../calendar/gui/print.c:970
 msgid "Resource"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
-#: ../calendar/gui/print.c:966
+#: ../calendar/gui/print.c:971
 msgid "Room"
 msgstr "æ?¿é?´"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
-#: ../calendar/gui/print.c:980
+#: ../calendar/gui/print.c:985
 msgid "Chair"
 msgstr "主席"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:981
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
 msgid "Required Participant"
 msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸­è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
-#: ../calendar/gui/print.c:982
+#: ../calendar/gui/print.c:987
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸­è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
-#: ../calendar/gui/print.c:983
+#: ../calendar/gui/print.c:988
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ä¸?å??å? "
 
@@ -5555,7 +5521,7 @@ msgstr "å¤?ç??中"
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 
@@ -5564,7 +5530,7 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 
@@ -5662,8 +5628,8 @@ msgstr "语�"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:456
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5671,101 +5637,93 @@ msgstr "æ??å??"
 msgid "Memos"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
 msgid "Start: "
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
 msgid "Due: "
 msgstr "å?°æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "å°?é??中å¤?å¿?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中信件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "å°?é??中å¤?å¿?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
-#, fuzzy
-#| msgid "Paste memo from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "��贴�中�贴��"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
 msgid "Select all visible memos"
-msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??å¤?å¿?"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? å¤?å¿?"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2006
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:418
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
@@ -5774,70 +5732,64 @@ msgstr "100%"
 msgid "Tasks"
 msgstr "任�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "å°?é??中任å?¡å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "å°?é??中任å?¡å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "��贴�中�贴任�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1679
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
 msgid "%d %B"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276
 msgid "It has alarms."
 msgstr "æ??æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "æ??å??ç?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "为ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ??è¦?为 %sã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ? æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:299
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312
 msgid "calendar view event"
 msgstr "æ?¥å??è§?å?¾äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:527
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "����"
 
@@ -5861,12 +5813,12 @@ msgstr "转��天"
 msgid "Go to Date"
 msgstr "转å?°æ?¥æ??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "å?¯æ?¥ç??并é??æ?©å½?å??æ?¶é?´è??å?´ç??表"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -5874,14 +5826,14 @@ msgstr[0] "æ?? %d 个äº?件ã??"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
 msgid "It has no events."
 msgstr "æ? äº?件ã??"
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
@@ -5889,16 +5841,16 @@ msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ä¸?天æ??å¤?天ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
@@ -5909,16 +5861,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome æ?¥å??"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:986
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:993
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:999
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1002
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
@@ -5926,10 +5878,10 @@ msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1019
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1037
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1040
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥"
 
@@ -5941,25 +5893,25 @@ msgstr "跳转æ??é?®"
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥æ?¾æ?´å¤?äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "æ??è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "å?¨è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "æ??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ä¸?å?¨æ??å¤?å?¨ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2299
 msgid "Purging"
 msgstr "é??æ¯?"
 
@@ -6028,23 +5980,23 @@ msgstr "å¿?须设å®?ç»?ç»?è??ã??"
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?个å??å? è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
 msgid "Event information"
 msgstr "�件信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
 msgid "Task information"
 msgstr "任�信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
 msgid "Memo information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
 msgid "Calendar information"
 msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 
@@ -6052,7 +6004,7 @@ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
@@ -6061,7 +6013,7 @@ msgstr "æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
@@ -6073,7 +6025,7 @@ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "æ??ç»?"
@@ -6082,7 +6034,7 @@ msgstr "æ??ç»?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "被å§?ä»»ç??"
@@ -6090,7 +6042,7 @@ msgstr "被å§?ä»»ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "æ?´æ?°"
@@ -6098,7 +6050,7 @@ msgstr "æ?´æ?°"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -6106,7 +6058,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "å?·æ?°"
@@ -6114,29 +6066,29 @@ msgstr "å?·æ?°"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "��信� (%s � %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?æ?°äº?件ä¸?å?¶å®?äº?件å?²çª?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
 msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?é??误ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ?¯äº?件ç??å?ºå¸­è??ã??"
 
@@ -6264,77 +6216,77 @@ msgstr "30æ?¥"
 msgid "31st"
 msgstr "31æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Su"
 msgstr "æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Mo"
 msgstr "�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Tu"
 msgstr "�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "We"
 msgstr "�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Th"
 msgstr "å??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Fr"
 msgstr "�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Sa"
 msgstr "å?­"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2525
+#: ../calendar/gui/print.c:2564
 msgid "Appointment"
 msgstr "约�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2527
+#: ../calendar/gui/print.c:2566
 msgid "Task"
 msgstr "任�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2552
+#: ../calendar/gui/print.c:2591
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "���%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2575
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
 msgid "Attendees: "
 msgstr "å?ºå¸­è??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/print.c:2658
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2629
+#: ../calendar/gui/print.c:2673
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ä¼?å??级ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2644
+#: ../calendar/gui/print.c:2691
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "å®?æ??ç??ï¼?%i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2655
+#: ../calendar/gui/print.c:2702
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URLï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2668
+#: ../calendar/gui/print.c:2715
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "类��%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2679
+#: ../calendar/gui/print.c:2726
 msgid "Contacts: "
 msgstr "è??系人ï¼?"
 
@@ -6365,7 +6317,7 @@ msgstr "约ä¼?å??ä¼?è®®"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1820
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
 
@@ -7996,7 +7948,7 @@ msgstr "å?¦å­?为è??稿(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?¦å­?为è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
 msgid "S_end"
 msgstr "å??é??(_E)"
 
@@ -8101,16 +8053,12 @@ msgid "Save Draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿"
 
 #: ../composer/e-composer-header.c:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Sho_w:"
 msgid "Show"
-msgstr "�示(_W)�"
+msgstr "�示"
 
 #: ../composer/e-composer-header.c:137
-#, fuzzy
-#| msgid "_Hide"
 msgid "Hide"
-msgstr "é??è??(_H)"
+msgstr "é??è??"
 
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
@@ -8181,13 +8129,28 @@ msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以使ç?¨å?°å??ç°¿"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©è¦?æ??é??å?°ç??æ??件夹"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:284
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次æ??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "é??å??ä¸?次æ??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æ??ç´¢å??æ?¿æ?¢æ??æ?¬"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
 msgid "Save draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯(_D)ã??"
@@ -8203,16 +8166,16 @@ msgid ""
 "account"
 msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??信件å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤è´¦æ?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
 msgstr "æ? æ³?ä»?ç¼?è¾?å?¨è?·å??信件"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1447 ../composer/e-msg-composer.c:1643
 msgid "Compose Message"
 msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡ä»¶"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3312
 msgid ""
 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
 "b>"
@@ -8331,17 +8294,316 @@ msgstr "��(_R)"
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿(_S)"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "����中�� Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "æ ?为é»?认å¤?å¿?å??表(_D)"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "sort"
+msgid "socket"
+msgstr "æ??åº?"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:221
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal �件客�端"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Please choose another name."
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "请å?¦é??ä¸?个å??称ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "使ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:181
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">���件</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name:"
+msgstr "å??称(_N)ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Email address"
+msgid "Email address:"
+msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:210
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server type:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:219
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server Message:"
+msgid "Server address:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨æ¶?æ?¯ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:228
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Us_ername:"
+msgid "Username:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:237
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "No encryption"
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "���"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:242
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
+msgid "never"
+msgstr "��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:309
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:311
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:313
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:315
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:316
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:317
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Identity"
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Receiving options"
+msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Sending mail"
+msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete account?"
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "å? é?¤è´¦æ?·å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Defaults"
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "�认"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "�认"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete account?"
+msgid "Review account"
+msgstr "å? é?¤è´¦æ?·å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Fiji"
+msgid "Finish"
+msgstr "æ??æµ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Ascending"
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "å??åº?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:671
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close Tab"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:681
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Editor"
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "账����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208
 #, fuzzy
+#| msgid "Evolution Account Assistant"
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution è´¦æ?·å?©æ??"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:338 ../mail/e-mail-migrate.c:2948
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1614
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "�此计��中"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "修�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+msgid "Add a new account"
+msgstr "添��账�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">账�信�</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ?¥å??äº?件信æ?¯"
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution æ??é??é??ç?¥"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:825
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -8349,7 +8611,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution é?®ä»¶å??æ?¥å??"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupwise �件"
 
@@ -8357,6 +8619,14 @@ msgstr "Groupwise �件"
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "é??ç½®æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?è??系人å??æ?¥ç¨?表"
 
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "é??ç½®ç?µå­?é?®ä»¶è´¦æ?·"
+
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "���件设置"
+
 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
 msgid "address card"
 msgstr "å?°å??å?¡"
@@ -8476,45 +8746,44 @@ msgid "Visual"
 msgstr "��"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
 msgid "Today"
 msgstr "�天"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "æ??天"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
 msgid "Yesterday"
 msgstr "�天"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:210
 #, c-format
 msgid "%d days from now"
 msgstr "è·?ç?°å?¨æ?? %d 天"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
 #, c-format
 msgid "%d days ago"
 msgstr "%d 天å??"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:286 ../e-util/e-datetime-format.c:296
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:305
 msgid "Use locale default"
 msgstr "使����认�"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:499
 msgid "Format:"
 msgstr "格��"
 
 #: ../e-util/e-file-utils.c:136
-#, fuzzy
 msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "æ?ªç?¥ç±»å??"
+msgstr "(æ?ªç?¥æ??件å??)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:140
@@ -8565,13 +8834,13 @@ msgstr "�����"
 msgid "Log Level"
 msgstr "��级�"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2696
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2687
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "信件"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 msgid "Close this window"
 msgstr "��此��"
 
@@ -8606,8 +8875,8 @@ msgstr "已��"
 msgid "Whether the plugin is enabled"
 msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:424 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:425 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "å?¨"
@@ -8625,7 +8894,7 @@ msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
 
-#: ../e-util/e-signature.c:699
+#: ../e-util/e-signature.c:701
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "è?ªå?¨ç??æ??ç??"
 
@@ -8649,7 +8918,7 @@ msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "æ??件已å­?å?¨â??{0}â??ã??"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "è¦?ç??(_O)"
 
@@ -8661,12 +8930,12 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤º Evolution ç??帮å?©ã??"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1307
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "å??ç»­æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
 
@@ -8676,14 +8945,14 @@ msgid "Reply-To"
 msgstr "å??å¤?è?³"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2247 ../mail/em-format-html.c:2309
+#: ../mail/em-format-html.c:2332 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Cc"
 msgstr "æ??é??"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2248 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2335 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
 msgid "Bcc"
 msgstr "å¯?件æ??é??"
 
@@ -8695,7 +8964,7 @@ msgid "Subject"
 msgstr "主�"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2429
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
 msgid "Mailer"
 msgstr "�件��"
@@ -8917,11 +9186,11 @@ msgid "I_nclude threads"
 msgstr "å??å?«çº¿ç´¢(_N)"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
 msgid "Incoming"
 msgstr "��"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
 msgid "Outgoing"
 msgstr "��"
 
@@ -8953,7 +9222,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
 msgid "Missing file name."
 msgstr "缺å°?æ??件å??ã??"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Missing name."
 msgstr "缺å°?å??称ã??"
 
@@ -9041,41 +9310,41 @@ msgid "years"
 msgstr "å¹´"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
 msgid "Icon View"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
 msgid "List View"
 msgstr "å??表è§?å?¾"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:634
+#: ../mail/e-mail-browser.c:769 ../shell/e-shell-window.c:631
 msgid "Focus Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:779
 #, fuzzy
 msgid "Shell Module"
 msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:780 ../mail/message-list.c:2580
 msgid "The mail shell backend"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:790
 msgid "Show Deleted"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:791
 msgid "Show deleted messages"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??信件"
 
@@ -9125,7 +9394,7 @@ msgid "_Later"
 msgstr "ç¨?å??(_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:519
 msgid "Add Label"
 msgstr "添��签"
 
@@ -9145,55 +9414,55 @@ msgid "Color"
 msgstr "��"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件箱"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
 msgid "Drafts"
 msgstr "è??稿"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
 msgid "Outbox"
 msgstr "å??件箱"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
 msgid "Sent"
 msgstr "å·²å??ç®±"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 #: ../plugins/templates/templates.c:574
 msgid "Templates"
 msgstr "模�"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:960 ../mail/em-filter-i18n.h:30
 msgid "Important"
 msgstr "é??è¦?"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:956
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:963
 msgid "To Do"
 msgstr "å¾?å??"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:957
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:964
 msgid "Later"
 msgstr "ç¨?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1103
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
 msgid "Migrating..."
 msgstr "æ­£å?¨å??è¿?..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1136
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143
 msgid "Migration"
 msgstr "�移"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1176
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
@@ -9201,26 +9470,26 @@ msgstr "�移"
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1586
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594
 #, c-format
 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1614
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622
 #, c-format
 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??%sâ??å¤?å?¶ä¸ºâ??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1809
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817
 #, c-format
 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?æ?«æ??ä½?äº?â??%sâ??ç??å·²æ??é?®ç®±ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1815 ../mail/e-mail-migrate.c:2912
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2932
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "è¿?移æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1816
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824
 msgid ""
 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
 "since Evolution 1.x.\n"
@@ -9231,27 +9500,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2019
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
 #, c-format
 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?§ç?? POP ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2035
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
 #, c-format
 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建 POP3 ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2067
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
 #, c-format
 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ POP3 å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ä¿?ç??ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2538 ../mail/e-mail-migrate.c:2552
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560
 #, c-format
 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
 msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2913
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2933
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
@@ -9262,29 +9531,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
 
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "�此计��中"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3008
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3030
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3026
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3048
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9297,27 +9549,27 @@ msgstr ""
 #. *     for packing additional widgets to the right of the alert
 #. *     icon.  But for now, screw it.
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "C_opy"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "移è?³æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "_Move"
 msgstr "移�(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "ä¿?å­?ä¿¡æ?¯"
@@ -9328,7 +9580,7 @@ msgstr[0] "ä¿?å­?ä¿¡æ?¯"
 #. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
 #. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
 #. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
 #, fuzzy
 #| msgid "Message"
@@ -9336,510 +9588,511 @@ msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "��"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "æ??é??中ç??信件æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??信件å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "��信件(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "为é??中信件å??å? é?¤æ ?è®°"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ­¤é?®ä»¶å??表ç??信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "根��件人�滤(_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤此人å¯?æ?¥ç??信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "根�主��滤(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤此主é¢?信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "�信件中��(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "å??æ¶?é??中信件ç??å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??信件é??æ?©ä¸ºé??中信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "è·?é??(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "为é??中信件å??è·?é??æ ?å¿?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
 msgid "_Attached"
 msgstr "é??件(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "æ??é??中信件ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
 msgid "_Inline"
 msgstr "åµ?å?¥(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?中转å??é??中信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
 msgid "_Quoted"
 msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
 msgid "_Load Images"
 msgstr "è£?å?¥å?¾å??(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "强å?¶è£?å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
 msgid "_Important"
 msgstr "é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
 msgid "_Junk"
 msgstr "å??å?¾(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "é??å??å?¾(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为é??å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
 msgid "_Read"
 msgstr "读å??(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为已读"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为ä¸?é??è¦?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
 msgid "_Unread"
 msgstr "�读(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为æ?ªè¯»"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "�为�信件����(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "å?¨æ?°å??å?¨ä¸­æ??å¼?é??中ç??信件以便ç¼?è¾?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡ä»¶(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??信件移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
 msgid "_Next Message"
 msgstr "���信(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
 msgid "Display the next message"
 msgstr "�示���信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "���线索(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "�示���线索"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "����读信件(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "�示����读信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "���信(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "�示���信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件(_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "����读信件(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "�示����读信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
 msgid "Print this message"
 msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
 msgid "Re_direct"
 msgstr "é??å??(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "å°?é??中信件é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
 #, fuzzy
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "为é??中信件ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "为é??中信件ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "为é??中信件ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
 #, fuzzy
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "��为..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "æ??é??中信件å?¦å­?为æ??æ?¬æ??件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "为该é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
 msgid "_Message Source"
 msgstr "信件�代�(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡ä»¶(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "å??æ¶?é??中信件ç??å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "æ?®é??大å°?(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "æ??æ??æ?¬é??æ?°è®¾ç½®ä¸ºå??æ?¥ç??大å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "�大(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "å¢?å? æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "缩�(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "å??建è§?å??(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "�符��(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
 msgid "F_orward As"
 msgstr "转å??为(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
 msgid "_Go To"
 msgstr "转�(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "�记为(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
 msgid "_Message"
 msgstr "信件(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
 msgid "_Zoom"
 msgstr "缩�(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "æ ?记为è·?é??(_W)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "æ ?记为é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "æ ?记为å??å?¾(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "æ ?记为é??å??å?¾(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "�记为已读(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "æ ?记为ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "�记为�读(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??ä¿¡ä½?中æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "��信头(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "æ?¶å??信件 %s"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -9847,33 +10100,33 @@ msgstr "æ?¶å??信件 %s"
 msgid "Default"
 msgstr "�认"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2592
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
 msgid "_Forward"
 msgstr "转å??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2593
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "æ??é??中信件转å??ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
 msgid "Delete"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "��项"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "��项"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2649 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Reply"
 msgstr "å??å¤?"
 
@@ -9883,7 +10136,7 @@ msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 msgid "No encryption"
 msgstr "���"
@@ -9891,7 +10144,7 @@ msgstr "���"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ��"
@@ -9899,17 +10152,17 @@ msgstr "TLS ��"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s 许å?¯å??è®®"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9922,7 +10175,7 @@ msgstr ""
 "并é??中å¤?é??æ¡?表æ??æ?¨æ?¥å??该å??è®®\n"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "mail-signature"
@@ -9942,18 +10195,18 @@ msgid "Ask for each message"
 msgstr "��信�询�"
 
 #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "mail-receiving"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "é?®ä»¶é??ç½®"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -9963,12 +10216,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å??å?»â??å??è¿?â??å¼?å§?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "��"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9977,20 +10225,20 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å§?å??å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??ä¸?é?¢ç??â??å?¯é??â??å??ä¸?å¿?å¡«å?¥ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨å??"
 "å?ºç??é?®ä»¶ä¸­å??å?«æ­¤ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
 #: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?æ?·è®¾ç½®ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9998,11 +10246,11 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å??件æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?太确å®?ç??è¯?ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??æ??è??"
 "äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ISPã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
 msgid "Account Management"
 msgstr "è´¦æ?·ç®¡ç??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
@@ -10010,11 +10258,11 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ­¤è´¦æ?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
 "æ­¤å??称å°?å?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -10028,48 +10276,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯ä¿?å­?æ?¨ç??设置ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°é?®ä»¶ç??é?´é??(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "�认"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Security"
 msgstr "å®?å?¨"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
 msgid "Account Editor"
 msgstr "账����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution è´¦æ?·å?©æ??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Mail Notification Properties"
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥å±?æ?§"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10077,15 +10334,15 @@ msgstr ""
 "å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- å??å§?信件 --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
 msgid "Posting destination"
 msgstr "æ??é??ç?®ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "é??æ?©è¦?å°?信件æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
 
@@ -10373,17 +10630,19 @@ msgid "Folder _name:"
 msgstr "æ??件夹å??称(_N)ï¼?"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
 #: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
 msgid "Search Folders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ä¸?å?¹é??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
 msgid "Loading..."
 msgstr "正���..."
 
@@ -10392,7 +10651,7 @@ msgstr "正���..."
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:589
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å­?符â??/â??"
 
@@ -10414,37 +10673,37 @@ msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å­?符â??/â??"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "é?®ä»¶æ??件夹æ ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "移å?¨æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2100
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "æ??信件移è?³æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2102
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "æ??信件å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "æ? æ³?å°?信件æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å­?å?¨"
 
@@ -10456,28 +10715,28 @@ msgstr "移å?¨æ??件夹å?°"
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件夹å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:499
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "å??建æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:662
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
 msgid "Create Folder"
 msgstr "å??建æ??件夹"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:663
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "æ??å®?å?¨å?ªé??å??建æ??件夹ï¼?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:679
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1540
 msgid "Unsigned"
 msgstr "æ?ªç­¾å??"
 
@@ -10487,7 +10746,7 @@ msgid ""
 "authentic."
 msgstr "此信件æ?ªç­¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1541
 msgid "Valid signature"
 msgstr "æ??æ??ç­¾å??"
 
@@ -10497,7 +10756,7 @@ msgid ""
 "message is authentic."
 msgstr "此信件已签å??ï¼?è??ä¸?ç­¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1542
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "æ? æ??ç­¾å??"
 
@@ -10507,7 +10766,7 @@ msgid ""
 "in transit."
 msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??ï¼?å?¯è?½å?¨ä¼ é??ç??è¿?ç¨?中é?®ä»¶è¢«ç¯¡æ?¹äº?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1543
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?å??é??è??"
 
@@ -10517,7 +10776,7 @@ msgid ""
 "cannot be verified."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1544
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ç­¾å??å·²å­?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
 
@@ -10527,7 +10786,7 @@ msgid ""
 "public key."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1550
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "���"
 
@@ -10537,7 +10796,7 @@ msgid ""
 "the Internet."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡æ?ªå? å¯?ã??å?¨ Internet ä¸?ä¼ é??æ?¶æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°å?¶å??容ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1551
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "弱��"
 
@@ -10550,7 +10809,7 @@ msgstr ""
 "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯å¼±å? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?"
 "å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å¾?å?°é?¾ä½?并ä¸?æ?¯ä¸?å?¯è?½ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1552
 msgid "Encrypted"
 msgstr "��"
 
@@ -10560,7 +10819,7 @@ msgid ""
 "the content of this message."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ã??å¤?人è¦?æ?³æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容å??å??å?°é?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1553
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "强��"
 
@@ -10602,15 +10861,15 @@ msgstr "延æ??ï¼?"
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "æ? æ ¼å¼?æ?¥ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "æ? æ ¼å¼?é??è??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
 msgid "O_pen With"
 msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
 
@@ -10632,35 +10891,35 @@ msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??信件..."
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "æ?¶å??â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1854
+#: ../mail/em-format-html.c:1859
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "æ?ªç?¥ç?? external-body é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1862
+#: ../mail/em-format-html.c:1867
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "æ ¼å¼?ä¸?正确ç?? external-body é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1892
+#: ../mail/em-format-html.c:1897
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "æ??å?? FTP ç«?ç?¹ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1903
+#: ../mail/em-format-html.c:1908
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "å?¨ç«?ç?¹â??%2$sâ??æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%1$s) å??æ³?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1905
+#: ../mail/em-format-html.c:1910
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1926
+#: ../mail/em-format-html.c:1931
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1937
+#: ../mail/em-format-html.c:1942
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
@@ -10668,7 +10927,7 @@ msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2602
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "æ­¤æ¶?æ?¯ç?± <b>%s</b> 以 <b>%s</b> ç??身份å??é??"
@@ -10694,17 +10953,17 @@ msgstr "请é??æ?©æ??å?¡å?¨ã??"
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "没æ??é??中æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
 msgid "Message Filters"
 msgstr "�件�滤�"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "æ?¥è?ª %s ç??信件"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
 
@@ -11684,7 +11943,7 @@ msgid "Importing Elm data"
 msgstr "导� Elm ��"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:603
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
 msgid "Mail"
 msgstr "�件"
@@ -11713,7 +11972,7 @@ msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley �箱(mbox)"
 
@@ -12235,7 +12494,7 @@ msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "使�身份��(_N)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
 msgid "User_name:"
@@ -12779,7 +13038,7 @@ msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1265
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1274
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
 
@@ -13044,42 +13303,51 @@ msgid ""
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å­?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+#| "will be deleted permanently."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å­?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨è´¦æ?·é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??å?ºï¼?è¿?äº?信件å°?ä¼?ç­?å?° Evolution ä¸?次å?¯å?¨æ??ä¼?å??å?ºã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽�"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "æ? æ??ç??身份éª?è¯?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "�件��失败"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "é?®ä»¶è¿?滤å?¨å·²è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13090,27 +13358,27 @@ msgstr ""
 "个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??信件中å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
 "ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Missing folder."
 msgstr "缺å°?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "No sources selected."
 msgstr "没æ??é??中æº?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ä¸?次æ??å¼?太å¤?å°?ä¿¡å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "请æ£?æ?¥æ?¨ç??è´¦æ?·è®¾ç½®ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "请å?¯ç?¨è´¦æ?·æ??è??使ç?¨å?¶å®?è´¦æ?·å??é??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13118,7 +13386,7 @@ msgstr ""
 "请å?¨ To: 中è¾?å?¥æ??æ??ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??æ?¨å?¯ä»¥å??å?»è¾?å?¥æ¡?æ??è¾¹ç?? To: æ??é?®æ?¥æ??ç´¢ç?µå­?"
 "é?®ä»¶å?°å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -13127,65 +13395,71 @@ msgstr ""
 "请确å®?ä¸?å??æ?¶ä»¶äººæ?¿æ??并ä¸?è?½å¤?æ?¥æ?¶ HTML é?®ä»¶ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "请æ??ä¾?此签å??ç??å?¯ä¸?æ ?è¯?å??称ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Please wait."
 msgstr "请ç¨?å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "å??è¿?æ?§ç??é?®ä»¶æ??件夹â??{0}â??å?ºç?°é?®é¢?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "æ?¥è¯¢æ??å?¡å?¨æ??æ?¯æ??ç??身份éª?è¯?ç®?æ³?å??表ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "é??读æ?¶æ?¡å·²è¯·æ±?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??å??å?¶å?¨é?¨å­?æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Report Junk Failed"
 msgstr "æ?¥å??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Report Not Junk Failed"
 msgstr "æ?¥å??é??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹已è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Send Receipt"
 msgstr "å??é??æ?¶æ?¡"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ç­¾å??å·²ç»?å­?å?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Synchronize"
 msgstr "å??æ­¥"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "å??æ­¥æ??件夹å?°æ?¬å?°ä»¥è?±æ?ºä½¿ç?¨å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr "æ?¨æ? æ³?é??å?½å??ã??移å?¨æ??å? é?¤è¦?让 Evolution 正常è¿?ä½?æ??é??ç??ç³»ç»?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13200,7 +13474,7 @@ msgstr ""
 "个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??信件中å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
 "ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "The following Search Folder(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -13214,7 +13488,7 @@ msgstr ""
 "   â??{1}â??\n"
 "å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "The following filter rule(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -13228,79 +13502,79 @@ msgstr ""
 "   â??{1}â??\n"
 "å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å­?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 "æ­¤æ??件夹å?¯è?½å·²ç»?é??å¼?æ·»å? äº?ã??å¦?æ??é??è¦?ç??è¯?ï¼?请转å?°æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨æ?¾å¼?æ·»å? ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "æ? æ³?å??é??此信件ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ??é??æ?©ç?¨æ?¥å??é??ç??è´¦æ?·æ?ªå?¯ç?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "æ? æ³?å??é??此信件ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr "æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??此类å??ç??身份éª?è¯?ï¼?ä¹?å?¯è?½æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ??身份éª?è¯?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "ç­¾å??å·²ç»?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr "è¿?å°?æ??é??中æ??件夹å??å?¶å­?æ??件夹中ç??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶æ ?记为已读ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° GroupWise æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?此账æ?·ç??è??稿æ??件夹ã??使ç?¨ç³»ç»?ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "æ? æ³?读å??许å?¯æ??件ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "Use _Default"
 msgstr "使��认�(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "使ç?¨é»?认ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid ""
 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13310,31 +13584,31 @@ msgstr ""
 "件ã??\n"
 "æ?¨ç??ç??æ?³è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??å? é?¤æ­¤é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??å¡«å?¥æ??é??ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??信件ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "æ?¨ä¸?è?½å??建两个å??å??è´¦æ?·ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "æ?¨å¿?须为此æ??ç´¢æ??件夹å?½å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13343,127 +13617,127 @@ msgstr ""
 "æ?¨å¿?é¡»ä¸?次è?³å°?æ??å®?ä¸?个æ??件夹ä½?为æº?ã??\n"
 "æ??è??é??ä¸?é??æ?©æ??件夹ï¼?æ??è??é??中å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹å??/æ??å?¨é?¨è¿?ç¨?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "æ?¨ä»¥â??{0}â??ç??身份ç?»å½?å?°æ??å?¡å?¨â??{0}â??失败ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "_Append"
 msgstr "追�(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "丢���(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "_Do not Synchronize"
 msgstr "ä¸?å??æ­¥(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:930
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:866
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Expunge"
 msgstr "é??æ¯?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "æ??å¼?信件(_O)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1122
+#: ../mail/message-list.c:1119
 msgid "Unseen"
 msgstr "æ?ªç??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1123
+#: ../mail/message-list.c:1120
 msgid "Seen"
 msgstr "å·²ç??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1124
+#: ../mail/message-list.c:1121
 msgid "Answered"
 msgstr "已��"
 
-#: ../mail/message-list.c:1125
+#: ../mail/message-list.c:1122
 msgid "Forwarded"
 msgstr "已转å??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1126
+#: ../mail/message-list.c:1123
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "å¤?å°?æ?ªç??信件"
 
-#: ../mail/message-list.c:1127
+#: ../mail/message-list.c:1124
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "��信"
 
-#: ../mail/message-list.c:1131
+#: ../mail/message-list.c:1128
 msgid "Lowest"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1132
+#: ../mail/message-list.c:1129
 msgid "Lower"
 msgstr "è¾?ä½?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1136
+#: ../mail/message-list.c:1133
 msgid "Higher"
 msgstr "è¾?é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1137
+#: ../mail/message-list.c:1134
 msgid "Highest"
 msgstr "æ??é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1747 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1744 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1754 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../mail/message-list.c:1751 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�天%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1763
+#: ../mail/message-list.c:1760
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "�天%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1775
+#: ../mail/message-list.c:1772
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1783
+#: ../mail/message-list.c:1780
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%mæ??%dæ?¥%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1785
+#: ../mail/message-list.c:1782
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
 
-#: ../mail/message-list.c:2537
+#: ../mail/message-list.c:2528
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
 
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2579 ../shell/e-shell-view.c:729
 msgid "Shell Backend"
 msgstr ""
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4885
+#: ../mail/message-list.c:4434 ../mail/message-list.c:4932
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ç??æ??信件å??表"
 
-#: ../mail/message-list.c:4720
+#: ../mail/message-list.c:4763
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4765
 msgid ""
 "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
 "Messages to show them."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4767
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "æ­¤æ??件夹中没æ??信件ã??"
 
@@ -13501,27 +13775,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "主� - 被��"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
 msgid "Body contains"
 msgstr "é?®ä»¶ä½?å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
 msgid "Message contains"
 msgstr "信件å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "æ?¶ä»¶äººå?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
 msgid "Sender contains"
 msgstr "å??件人å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
 msgid "Subject contains"
 msgstr "主é¢?å?«æ??"
 
@@ -13603,6 +13877,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "ç»?è??"
 
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
 msgid "Searching"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
@@ -13716,7 +13991,7 @@ msgid "_Contact"
 msgstr "è??系人(_C)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°è??系人"
 
@@ -13726,7 +14001,7 @@ msgid "Contact _List"
 msgstr "è??系人å??表(_L)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??è??系人å??表"
 
@@ -13736,7 +14011,7 @@ msgid "Address _Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿(_B)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
 
@@ -13779,17 +14054,17 @@ msgid "The contact being shown in the preview pane"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:613
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Preview is Visible"
 msgstr "侧边���"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:614
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:636
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Whether the preview pane is visible"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
@@ -13844,9 +14119,9 @@ msgstr ""
 "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç?? Pilot å??æ­¥æ?°æ?®..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:763
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:689
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Source Selector Widget"
 msgstr "å¤?å¿?æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
@@ -13861,244 +14136,244 @@ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "��为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人å¤?å?¶å?°(_P)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:672
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
 #, fuzzy
 #| msgid "Del_ete Address Book"
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:679
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人移è?³(_V)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:686
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "æ?°å»ºå?°å??ç°¿(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:700
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "æ?´æ?¹é??中æ??件夹ç??å±?æ?§"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:705
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:950
 msgid "_Rename..."
 msgstr "é??å?½å??(_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ä¿?å­?å?°å??簿为 VCard(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
 msgid "Stop loading"
 msgstr "å??止载å?¥"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
 #, fuzzy
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°(_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
 #, fuzzy
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:733
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
 #, fuzzy
 #| msgid "_Forward Contact..."
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "转å??è??系人(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
 #, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "转å??è??系人(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人å??é??ç»?å?¶ä»?人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "å°?è??系人移è?³(_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:756
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "æ?°å»ºè??系人(_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "æ?°å»ºè??系人å??表(_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "æ??å¼?è??系人(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
 msgid "View the current contact"
 msgstr "æ?¥ç??å½?å??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ç»?è??系人å??信件(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ç»?é??中ç??è??系人å??信件"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "_Actions"
 msgstr "æ??ä½?(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094
 msgid "_Preview"
 msgstr "��(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:833
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "_Delete"
 msgstr "å? é?¤(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803
 msgid "_Properties"
 msgstr "å±?æ?§(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "��为 vCard(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "è??系人é¢?è§?(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:738
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:902
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 msgid "_Classic View"
 msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:909
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "å??ç?´è§?å?¾(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
 msgid "Any Category"
 msgstr "任�类�"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:762
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
 msgid "Unmatched"
 msgstr "æ? å?¹é??"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
 #: ../shell/e-shell-content.c:516
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "é«?级æ??ç´¢"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
 msgid "Save as vCard..."
 msgstr "��为 VCard..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
@@ -14300,7 +14575,7 @@ msgid "_Appointment"
 msgstr "约�(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
 
@@ -14328,12 +14603,12 @@ msgid "Cale_ndar"
 msgstr "æ?¥å??(_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
 
@@ -14365,9 +14640,9 @@ msgstr "æ? æ³?ä»? evolution/config.xmldb 中å??è¿?æ?§è®¾ç½®"
 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
 msgstr "æ? æ³?å??è¿?æ?¥å??â??%sâ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:168
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on %s\n"
@@ -14376,37 +14651,38 @@ msgstr ""
 "%s é??误ï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:227
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:527
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:617
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:743
 msgid "Date Navigator Widget"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:744
 msgid "This widget displays a miniature calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:753
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Mail Client"
 msgid "Default Calendar Client"
 msgstr "�认�件客�端"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:754
 msgid "Default client for calendar operations"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:764
 msgid "This widget displays groups of calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:949
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:952
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
@@ -14430,321 +14706,307 @@ msgstr ""
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "é??æ¯?è¾?æ?©ç??äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
 msgid "Copying Items"
 msgstr "��项�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
 msgid "Moving Items"
 msgstr "移�项�"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
-#, fuzzy
-#| msgid "Sent"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
 msgid "event"
-msgstr "å·²å??ç®±"
+msgstr "�件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:632
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "��为 iCalendar"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
 msgid "_Copy..."
 msgstr "��(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
 msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "é??æ?©ä¸?个æ?¥å??"
+msgstr "å? é?¤æ?¥å??(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected calendar"
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
 msgid "Go Back"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
 msgid "Go Forward"
 msgstr "å??è¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
 msgid "Select _Today"
 msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
 msgid "Select today"
 msgstr "é??æ?©ä»?天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
 msgid "Select _Date"
 msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "é??æ?©ç?¹å®?æ?¥æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
 msgid "Purg_e"
 msgstr "é??æ¯?(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "å?·æ?°(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
 msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
+msgstr "å?·æ?°é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤æ?¥å??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ?¥å??(_Y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "代ç??ä¼?è®®(_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "��约�"
+msgstr "��约�(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
 msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "��约�"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "��此次��(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "å? é?¤æ­¤æ¬¡å??ç??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete _All Occurrences"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_A)"
+msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "å? é?¤å?¨é?¨å??ç??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "�建�天�件(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "�建�议(_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³æ?¥å??(_V)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "�建约�(_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?此次å??ç??å??为å?¯ç§»å?¨(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "æ??å¼?约ä¼?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "æ?¥ç??å½?å??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??å¤?(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
 msgid "Save as iCalendar..."
 msgstr "��为 iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "�度�议(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "转��约�(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶ %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
 msgid "Show one day"
 msgstr "�示�天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
 msgid "List"
 msgstr "å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
 msgid "Show as list"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸ºå??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
 msgid "Month"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
 msgid "Show one month"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
 msgid "Week"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
 msgid "Show one week"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
 #, fuzzy
 msgid "Show one work week"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "活�约�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:786
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
 msgid "Description contains"
 msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:992
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
 msgid "Summary contains"
 msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "æ??å?°æ­¤æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
 msgid "Go To"
 msgstr "转�"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
-#, fuzzy
-#| msgid "Memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
 msgid "memo"
 msgstr "��"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
 msgid "New _Memo"
 msgstr "�建��(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "æ??å¼?å¤?å¿?(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "æ?¥ç??é??中ç??å¤?å¿?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "æ??å¼?ç½?页(_W)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??å¤?å¿?"
 
@@ -14753,24 +15015,22 @@ msgstr "æ??å?°é??中ç??å¤?å¿?"
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Task"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
 msgid "task"
 msgstr "任�"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "å??é??ä»»å?¡(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ ?记为å®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为å®?æ??"
 
@@ -14779,40 +15039,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为å®?æ??"
+msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为æ?ªå®?æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
 msgid "New _Task"
 msgstr "�建任�(_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
 msgid "Create a new task"
 msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
 msgid "_Open Task"
 msgstr "æ??å¼?ä»»å?¡(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 msgid "View the selected task"
 msgstr "æ?¥ç??é??中ç??ä»»å?¡"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1033
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "��为 iCalendar(_S)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??ä»»å?¡"
 
@@ -14836,7 +15095,7 @@ msgid "Memo Li_st"
 msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
 
@@ -14845,34 +15104,35 @@ msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
 msgid "The registry of memo lists"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
 #, fuzzy
 msgid "The memo table model"
 msgstr "表格模å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:222
 msgid "Loading memos"
 msgstr "����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:492
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:571
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Mail Client"
 msgid "Default Memo Client"
 msgstr "�认�件客�端"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:680
 msgid "Default client for memo operations"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:690
 msgid "This widget displays groups of memo lists"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:867
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:870
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
@@ -14882,88 +15142,88 @@ msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
 msgid "Print Memos"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "����(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
 #, fuzzy
 #| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "�信件中��(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
 #, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete Memos"
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤å¤?å¿?å??表(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "����(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "�示����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d 个��"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "ï¼?å·²é??中 %d 个"
@@ -14999,7 +15259,7 @@ msgid "Tas_k List"
 msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
 
@@ -15008,7 +15268,7 @@ msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
 msgid "The registry of task lists"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:626
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
 #, fuzzy
 msgid "The task table model"
 msgstr "表格模å??"
@@ -15030,42 +15290,43 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
 msgstr "æ? æ³?å??è¿?ä»»å?¡â??%sâ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:222
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "��任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:492
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ä»»å?¡æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Mail Client"
 msgid "Default Task Client"
 msgstr "�认�件客�端"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
 #, fuzzy
 #| msgid "Default value for thread expand state"
 msgid "Default client for task operations"
 msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:690
 msgid "This widget displays groups of task lists"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:867
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:870
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:574
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15076,116 +15337,116 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç¡®å®?å? é?¤è¿?äº?ä»»å?¡å??ï¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "��任�(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
 #, fuzzy
 #| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "�信件中��(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
 #, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
 msgid "Copy..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete Tasks"
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "��任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
 msgid "_New Task List"
 msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤ä»»å?¡å??表(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "任���(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "�示����"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "活�任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "å·²å®?æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:947
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "延æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
 msgid "Expunging"
 msgstr "é??æ¯?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
@@ -15251,365 +15512,373 @@ msgstr "ç¼?å??å?¨é¦?é??项"
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ç½?ç»?é¦?é??项"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid "_Group By Threads"
 msgid "Group by Threads"
 msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
 msgid "Whether to group messages by threads"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:923
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:526
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:859
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "��账�(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:861
 msgid "Disable this account"
 msgstr "���个账�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:868
 #, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:873
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ä»?头å??建æ??ç´¢æ??件夹(_R)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "�载信件以离线使�(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "为æ ?记为è?±æ?ºç??å¸?æ?·/æ??件夹ä¸?载信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:951
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:887
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "æ¸?空å??件箱(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:894
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "æ??件夹å¤?å?¶å?°(_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:896
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:903
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ­¤æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:972
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:908
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "é??æ¯?(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:910
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:915
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶æ ?记为已读(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:917
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??信件æ ?记为已读"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:986
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:922
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "æ??件夹移è?³(_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:924
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:929
 msgid "_New..."
 msgstr "�建(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:931
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "å??建å­?å?¨é?®ä»¶ç??æ?°æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:938
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å±?æ?§"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:945
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1016
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:952
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:957
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "é??æ?©ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1023
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:959
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??信件é??æ?©ä¸ºé??中信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:964
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "é??æ?©ä¿¡ä»¶å­?线索(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:966
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "é??æ?©å½?å??é??中信件ç??æ??æ??å??å¤?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:971
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "é??订(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:973
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:980
 #, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
 msgid "_New Label"
 msgstr "�建�签(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:994
 msgid "N_one"
 msgstr "æ? (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Hide _Read Messages"
 msgstr "é??è??已读ç??信件(_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003
 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
 msgstr "æ??æ?¶é??è??æ??æ??已读信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1008
 msgid "Hide S_elected Messages"
 msgstr "é??è??é??中ç??信件(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1072
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010
 msgid "Temporarily hide the selected messages"
 msgstr "æ??æ?¶é??è??é??中信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1015
 msgid "Show Hidde_n Messages"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??è??ç??信件(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017
 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¶è¢«é??è??ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1100
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1043
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "æ??å? å?¨é?¨çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1050
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "����线索(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1114
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "����信件线索"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1057
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "信件�滤(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1059
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è¿?滤æ?°é?®ä»¶ç??è§?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
 #, fuzzy
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "订é??(_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "订é??æ??é??订è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1142
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080
 msgid "F_older"
 msgstr "æ??件夹(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
 msgid "_Label"
 msgstr "æ ?ç­¾(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "æ?°å»ºæ??件夹(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
 msgid "Hide _Deleted Messages"
 msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??信件(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
 msgid ""
 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
 msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??信件è??ä¸?æ?¯å?¨ä¸?é?¢æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡çº¿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "�示信件��(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "�示信件����"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "æ??线索ç¼?æ??ç??信件å??表"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
 msgid "All Messages"
 msgstr "��信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
 msgid "Important Messages"
 msgstr "é??è¦?信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "å??äº?天ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
 msgid "No Label"
 msgstr "æ? æ ?ç­¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
 msgid "Read Messages"
 msgstr "已读信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1255
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "æ??è¿?信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "�读信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "主é¢?æ??å??é??è??å?«æ??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "All Accounts"
 msgstr "��账�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Current Account"
 msgstr "å½?å??è´¦æ?·"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Current Folder"
 msgstr "å½?å??æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:836
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "å·²é??中 %d 个ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d �已��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:860
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:866
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d å°?è??稿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:872
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d å°?æ?ªå??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:878
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d å°?å·²å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "�%d ��读�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:893
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "�� %d �"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
+msgid "All Account Search"
+msgstr "å?¨é?¨è´¦æ?·æ??ç´¢"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685
+msgid "Account Search"
+msgstr "è´¦æ?·æ??ç´¢"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ³¨é??(_L)"
 
@@ -15829,118 +16098,116 @@ msgstr "��设置(_E)..."
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "�份 Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "�� Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "�� Evolution �份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "带å?¾å½¢ç?¨æ?·ç??é?¢"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "�� Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "å¤?份 Evolution ç??è´¦æ?·å??设置"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "å¤?份 Evolution æ?°æ?®(é?®ä»¶ã??è??系人ã??æ?¥å??ã??ä»»å?¡ã??å¤?å¿?)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
 msgid "Backup complete"
 msgstr "å¤?份å®?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
 msgid "Backup current Evolution data"
 msgstr "å¤?份å½?å?? Evolution æ?°æ?®"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr "ä»?å¤?份中æ??å??æ??件"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "è£?å?¥ Evolution ç??设置"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "å? é?¤ä¸´æ?¶å¤?份æ??件"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "确����"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨å¤?份å?°æ??件夹 %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨ä»?æ??件夹 %s 中æ?¢å¤?"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution �份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "正��份 Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "正��� Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?æ?·ä¸­ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
 
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Backup and Restore"
-msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤?æ??件"
+msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
+msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置ã??"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
@@ -16081,9 +16348,8 @@ msgstr ""
 "å°?信件æ??æ?¬è½¬æ?¢å?° Unicode UTF-8 以ä¸?è?´å??æ?¥è?ªäº?ä¸?å??å­?符é??ç??å??å?¾ä¿¡ä»¶ç?¹å¾?ã??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter å??å?¾é??项"
+msgstr "Bogofilter å??å?¾è¿?滤å?¨"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
 msgid "Bogofilter Options"
@@ -16233,7 +16499,7 @@ msgid "_URL:"
 msgstr "_URLï¼?"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "使� _SSL"
 
@@ -16245,7 +16511,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
@@ -16664,12 +16930,12 @@ msgstr "è¿?个æ??件ä¸?è?½è¢«è¯»å??"
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273
 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
 msgid "<b>Server</b>"
 msgstr "<b>æ??å?¡å?¨</b>"
@@ -16830,7 +17096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr "é?®ä»¶æ??å??æ?¶å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
 msgid "Insert Send options"
 msgstr "æ??å?¥å??é??é??项"
 
@@ -17038,8 +17304,8 @@ msgstr "<b>è´¦æ?·å??</b>"
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
 #, c-format
@@ -17086,56 +17352,52 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥"
 msgid "Add   "
 msgstr "添�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "修�"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
 msgid "Message Status"
 msgstr "信件ç?¶æ??"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
 msgid "Subject:"
 msgstr "主��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154
 msgid "From:"
 msgstr "å??件人ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169
 msgid "Creation date:"
 msgstr "å??建æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
 msgid "Recipient: "
 msgstr "�件人�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216
 msgid "Delivered: "
 msgstr "å·²æ??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
 msgid "Opened: "
 msgstr "å·²æ??å¼?ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
 msgid "Accepted: "
 msgstr "å·²æ?¥å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
 msgid "Deleted: "
 msgstr "已���"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
 msgid "Declined: "
 msgstr "å·²æ??ç»?ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
 msgid "Completed: "
 msgstr "å·²å®?æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "æ?ªæ??é??ï¼?"
 
@@ -17208,196 +17470,195 @@ msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? IMAP è´¦æ?·ã??"
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP ��"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
 #, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgstr "è£?å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "æ?¥å??â??%sâ??中ç??ä¸?个约ä¼?ä¸?æ­¤ä¼?è®®å?²çª?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "å?¨æ?¥å??â??%sâ??中æ?¾å?°äº?约ä¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?æ?¥å??中æ?¾å?°æ­¤ä¼?è®®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?ä»»å?¡å??表中æ?¾å?°æ­¤ä»»å?¡"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å¤?å¿?å??表中æ?¾å?°æ­¤å¤?å¿?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "æ??索此约ä¼?ç??å·²æ??ç??æ?¬"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1044
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "æ? æ³?å??æ??项ç?®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "æ? æ³?å°?项ç?®å??é??å?°æ?¥å??â??%sâ??ã??%s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为å¾?å®?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ??ç»?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1157
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已å??æ¶?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ç»?ç»?è??å·²ç»?å? é?¤äº?代ç??人 %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "å·²ç»?代ç??人å??é??äº?å??æ¶?é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1260
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "æ? æ³?ç»?代ç??人å??é??å??æ¶?é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "å?ºå¸­è??ç?¶æ??æ? æ³?æ?´æ?°ï¼?å??å? æ?¯ç?¶æ??æ? æ??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ã??%s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "å?ºå¸­è??ç?¶æ??å·²æ?´æ?°"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1430
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ä¼?议信æ?¯å·²å??é??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ä»»å?¡ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1436
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "å¤?å¿?ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "æ? æ³?å??é??ä¼?议信æ?¯ï¼?ä¼?è®®ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "æ? æ³?å??é??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?ä»»å?¡ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "æ? æ³?å??é??å¤?å¿?ä¿¡æ?¯ï¼?å¤?å¿?ä¸?å­?å?¨"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "ä¿?å­?æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1574
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "é??å? ç??æ?¥å??æ? æ??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr "信件声æ??å?¶å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¥å??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? iCalendarã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1654
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1760
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "æ?¥å??项æ? æ??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr "信件ç??ç¡®å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¯æ?¥å??ä¸?å??å?«äº?件ã??ä»»å?¡æ??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "é??å? ç??æ?¥å??å??å?«å¤?个项ç?®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr "è¦?å¤?ç??è¿?äº?å?¨é?¨é¡¹ç?®ï¼?åº?该ä¿?å­?æ??件并导å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "æ­¤ä¼?è®®é??ç?°"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450
 msgid "This task recurs"
 msgstr "此任å?¡é??ç?°"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "æ­¤å¤?å¿?é??ç?°"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤æ¶?æ?¯(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2679
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "å?²çª?æ??ç´¢"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "é??æ?©è¦?æ??ç´¢å?²çª?ä¼?è®®ç??æ?¥å??"
 
@@ -17758,7 +18019,7 @@ msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
 msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "�天�"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
 msgid "Start day:"
@@ -17766,7 +18027,7 @@ msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
 
 #. Start time
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
 msgid "Start time:"
 msgstr "�����"
 
@@ -17776,7 +18037,7 @@ msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??ï¼?"
 
 #. End time
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
 msgid "End time:"
 msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´ï¼?"
 
@@ -17835,41 +18096,41 @@ msgid "_Update"
 msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
 msgid "Comment:"
 msgstr "注é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "�������(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "����示为空�(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "继æ?¿æ??示(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "任�(_T)�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
 msgid "_Memos:"
 msgstr "��(_M)�"
 
@@ -18366,7 +18627,7 @@ msgstr "å?¨å½?å??æ??件夹å??å­?æ??件夹(_S)"
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "å?ªå?¨å½?å??æ??件夹(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "æ??信件æ ?记为已读(_S)"
 
@@ -18505,14 +18766,12 @@ msgstr "任�(_T)"
 
 #. Journal
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
-#, fuzzy
 msgid "_Journal entries"
-msgstr "�记"
+msgstr "�记项(_J)"
 
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
-#, fuzzy
 msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "导� Elm ��"
+msgstr "导� Outlook ��"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
@@ -18674,11 +18933,11 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¸?æ?¥å??ï¼?æ?¥å??å??端已ç»?ä¸?å­?å?¨äº?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
 msgid "New Location"
 msgstr "�建�置"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ç¼?è¾?ä½?ç½®"
 
@@ -18745,75 +19004,75 @@ msgstr "å??å?¾å??æ??é??项"
 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
 msgid "Description List"
 msgstr "æ??è¿°å??表"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "Categories List"
 msgstr "ç±»å?«å??表"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Comment List"
 msgstr "注é??å??表"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "Contact List"
 msgstr "è??系人å??表"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Start"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "End"
 msgstr "ç»?æ??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
 msgid "percent Done"
 msgstr "å®?æ??ç?¾å??æ¯?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Attendees List"
 msgstr "å?ºå¸­è??å??表"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
 msgid "Modified"
 msgstr "ä¿®æ?¹æ?¥æ??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr "CSV æ ¼å¼?ç??é«?级é??项(_D)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "�置�头(_H)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr "æ?°å?¼å??é??符(_V)ï¼?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr "è®°å½?å??é??符(_R)ï¼?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
 msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr "����使�(_E)�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr "é??å?·å??é??ç??å?¼æ ¼å¼?(.csv)"
 
@@ -18873,15 +19132,15 @@ msgstr "æ??å¼?æ?¨è¿?è¡?å??å§?å¸?æ?·ç??设置ã??"
 msgid "Setup Assistant"
 msgstr "设置å?©æ??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution 设置å?©æ??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
 msgid "Welcome"
 msgstr "欢�"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -18893,26 +19152,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请å??å?»â??å??è¿?â??æ??é?®ç»§ç»­ã??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "请é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "ä»? %sï¼?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
 msgid "Importing files"
 msgstr "导å?¥æ??件"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
 msgid "Importing data."
 msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
 msgid "Please wait"
 msgstr "请ç¨?å??"
 
@@ -19055,31 +19314,41 @@ msgid "Default window width"
 msgstr "�认��宽度"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr "å?¨äº?è??ç½?ä¸?è¿?æ?¥å?° HTTP/HTTPS æ?¶ï¼?å?¯ç?¨ä»£ç??设置ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy host name"
 msgstr "HTTP 代ç??主æ?ºå??称"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "HTTP 代ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "HTTP 代ç??端å?£"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
 msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "HTTP 代ç??ç?¨æ?·å??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "å?¯å?¨æ?¶é»?认æ?¾ç¤ºç??ç»?件 ID æ??å?«å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -19087,62 +19356,62 @@ msgid ""
 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "å??å§?é??件è§?å?¾"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
 msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr "å??å§?æ??件é??æ?©å?¨æ??件夹"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser 对è¯?æ¡?ç??èµ·å§?æ??件夹ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "ä¸?次å??级ç??é??ç½®ç??æ?¬"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr "å??å?ºè?±æ?ºä½¿ç?¨æ?¶è¦?å??æ­¥å?°ç£?ç??ç??æ??件夹路å¾?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "é??代ç??主æ?º"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "ç?¨äº? HTTP 代ç??认è¯?ç??å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "代ç??é??置模å¼?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS 代ç??主æ?ºå??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS 代ç??端å?£"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??主æ?ºå??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??端å?£"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19150,87 +19419,87 @@ msgid ""
 "\" respectively."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "侧边���"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "è·³è¿?å¼?å??è­¦å??对è¯?æ¡?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "以��模���"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ç?¶æ??æ ?å?¯è§?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
 msgstr "Evolution ç??é??ç½®ç??æ?¬ï¼?带主/次/é??置级å?«(å¦?â??2.6.0â??)ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 #, fuzzy
 msgid "The default X coordinate for the main window."
 msgstr "主çª?å?£ç??é»?认宽度ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 #, fuzzy
 msgid "The default Y coordinate for the main window."
 msgstr "主çª?å?£ç??é»?认宽度ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "主çª?å?£ç??é»?认é«?度ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "主çª?å?£ç??é»?认宽度ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "侧边æ ?ç??é»?认宽度ï¼?以å??素计ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
 msgstr "ä¸?次å??级ç?? Evolution é??ç½®ç??æ?¬ï¼?带主/次/é??置级å?«(å¦?â??2.6.0â??)ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "代ç?? HTTP ç??æ?ºå?¨å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "代ç??å®?å?¨ HTTP ç??æ?ºå?¨å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "代ç??å¥?æ?¥å­?ç??æ?ºå?¨å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19239,7 +19508,7 @@ msgstr ""
 "çª?å?£æ??é?®ç??æ ·å¼?ã??å?¯ä»¥æ?¯â??textâ??(æ??å­?)ã??â??iconâ??(å?¾æ ?)ã??â??bothâ??(äº?è??)ã??â??toolbarâ??(å·¥"
 "å?·æ ?)ã??å¦?æ??设置为â??toolbarâ??(å·¥å?·æ ?)ï¼?å??å·¥å?·æ ?ç??æ ·å¼?ç?± GNOME 设置å?³å®?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19247,57 +19516,57 @@ msgid ""
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "工����"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 #, fuzzy
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "ä¸?次å??级ç??é??ç½®ç??æ?¬"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "ç?¨äº? HTTP 代ç??认è¯?ç??ç?¨æ?·å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "æ?¯å?¦ä»¥è?±æ?ºæ¨¡å¼?è??é??è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨ Evolutionã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦åº?为æ??大å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "侧边æ ?æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "ç?¶æ??æ ?æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "å·¥å?·æ ?æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "æ?¯å?¦è·³è¿? Evoltuion å¼?å??ç??æ?¬ç??è­¦å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 msgid "Window button style"
 msgstr "çª?å?£æ??é?®æ ·å¼?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "çª?å?£æ??é?®å?¯è§?"
 
@@ -19318,19 +19587,19 @@ msgstr "%ld KB"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:687
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "�示(_W)�"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:714
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "æ??ç´¢(_C)ï¼?"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:769
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970
 msgid "i_n"
 msgstr "å?¨(_N) "
 
@@ -19342,7 +19611,7 @@ msgstr "工��样�"
 msgid "The switcher's toolbar style"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:743
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740
 msgid "Toolbar Visible"
 msgstr "工����"
 
@@ -19350,105 +19619,105 @@ msgstr "工����"
 msgid "Whether the switcher is visible"
 msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
 #, fuzzy
 #| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:249
 #, fuzzy
 #| msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar æ??件(.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:270
 #, fuzzy
 #| msgid "All files"
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
+#: ../shell/e-shell-view.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Switcher Action"
 msgstr "å??æ?¢å?° %s"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:682
 msgid "The switcher action for this shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:697
 msgid "Page Number"
 msgstr "页�"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:698
 msgid "The notebook page number of the shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#: ../shell/e-shell-view.c:714
 #, fuzzy
 #| msgid "Search Filter"
 msgid "Search Rule"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#: ../shell/e-shell-view.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Criteria for the current search results"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:730
 msgid "The EShellBackend for this shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:745
 msgid "Shell Content Widget"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:746
 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
+#: ../shell/e-shell-view.c:762
 #, fuzzy
 msgid "Shell Sidebar Widget"
 msgstr "�认侧边�宽度"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:763
 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Shell Taskbar Widget"
 msgstr "é??æ?©ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:779
 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
+#: ../shell/e-shell-view.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Shell Window"
 msgstr "�建��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:795
 msgid "The window to which the shell view belongs"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:811
 msgid "The key file holding widget state data"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:826
 msgid "The title of the shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
+#: ../shell/e-shell-view.c:840
 #, fuzzy
 msgid "Current View ID"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
+#: ../shell/e-shell-view.c:841
 #, fuzzy
 msgid "The current GAL view ID"
 msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
@@ -19456,321 +19725,306 @@ msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹?ç®?ä½?中æ??ç»?\n"
 "http://i18n.linux.net.cn";
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution ç½?ç«?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
 msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "æ?ªå®?è£? Bug buddyã??"
+msgstr "æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
 msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "æ? æ³?è¿?è¡? Bug buddyã??"
+msgstr "æ? æ³?è¿?è¡? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
 msgid "GNOME Pilot is not installed."
 msgstr "GNOME Pilot 没æ??å®?è£?ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
 msgid "GNOME Pilot could not be run."
 msgstr "GNOME Pilot ä¸?è?½è¿?è¡?ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº? Evolution ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
 msgid "_Close Window"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "_Contents"
-msgstr "è??系人"
+msgstr "��(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "æ??å¼? Evolution ç?¨æ?·æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "æ??å¼? FAQ ç½?页"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "丢���(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "å¿?è®°æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "I_mport..."
 msgstr "导�(_M)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "�����导���"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "New _Window"
 msgstr "�建��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°çª?å?£æ?¥æ?¾ç¤ºè¿?个è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "é??ç½® Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??é¦?é??项(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "æ?´æ?¹ Evolution ç??设置"
+msgstr "æ?¾ç¤º Evolution ç??å¿«æ?·é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "Exit the program"
 msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "é«?级æ??ç´¢(_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ç¼?è¾?ä¿?å­?ç??æ??ç´¢(_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "管ç??æ?¨ä¿?å­?ç??æ??ç´¢"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?æ?´æ?¹æ??索类å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
 msgid "_Find Now"
 msgstr "����(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
+msgstr "æ?§è¡?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ä¿?å­?æ??ç´¢(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??件"
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "å??é??é??å??中ç??ç??é?®ä»¶å¹¶æ?¶å??æ?°é?®ä»¶"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "æ??交é??误æ?¥å??(_B)"
+msgstr "æ??交é??误æ?¥å??(_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ç?¨ Bug Buddy æ??交é??误æ?¥å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
-#, fuzzy
-#| msgid "_Synchronization Options..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
-msgstr "å??æ­¥é??项(_S)..."
+msgstr "GNOME Pilot å??æ­¥(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
-#, fuzzy
-#| msgid "Set up Pilot configuration"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
-msgstr "é??ç½® Pilot"
+msgstr "设置 GNOME Pilot é??ç½®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "��工�(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "以��模���"
+msgstr "� Evolution 转���模�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
 msgid "_Work Online"
 msgstr "è??æ?ºå·¥ä½?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "以è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨"
+msgstr "å°? Evolution 转å?¥è??æ?ºæ¨¡å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "Lay_out"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_New"
 msgstr "�建(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??ç´¢(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "å??æ?¢å?¨å¤?è§?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
 msgid "_Window"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "�示侧边�(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "�示侧边�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ?¢å?¨æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "�示工��(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the toolbar"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "�示工��"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "å?ªæ??å?¾æ ?(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??å?¾æ ?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "_Text Only"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??æ??å­?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "å?¾æ ?å??æ??å­?(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¦å?¾æ ?å??æ??å­?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "工��样�(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·æ ?设置æ?¾ç¤ºçª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "Define Views..."
 msgstr "����..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è§?å?¾..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
 msgid "Custom View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾ä¸ºè?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
 #, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "设å®?æ?¨å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "å??æ?¢å?° %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:571
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
@@ -19779,127 +20033,123 @@ msgstr "%s - Evolution"
 msgid "New"
 msgstr "�建"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:619
+#: ../shell/e-shell-window.c:616
 msgid "Active Shell View"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:620
+#: ../shell/e-shell-window.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Name of the active shell view"
 msgstr "æ?°è§?å?¾ç??å??称ï¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:635
+#: ../shell/e-shell-window.c:632
 msgid "The shell window's EFocusTracker"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:649 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:804
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:650 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:805
 msgid "Initial window geometry string"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:665
+#: ../shell/e-shell-window.c:662
 msgid "Safe Mode"
 msgstr "��模�"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:666
+#: ../shell/e-shell-window.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Whether the shell window is in safe mode"
 msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:697
+#: ../shell/e-shell-window.c:694
 #, fuzzy
 #| msgid "Sidebar is visible"
 msgid "Sidebar Visible"
 msgstr "侧边���"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:698
+#: ../shell/e-shell-window.c:695
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the switcher is visible"
 msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
 msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:712
+#: ../shell/e-shell-window.c:709
 #, fuzzy
 #| msgid "Sidebar is visible"
 msgid "Switcher Visible"
 msgstr "侧边���"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:713
+#: ../shell/e-shell-window.c:710
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
 msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:728
-#, fuzzy
-#| msgid "Toolbar Visible"
+#: ../shell/e-shell-window.c:725
 msgid "Taskbar Visible"
-msgstr "工����"
+msgstr "任����"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:729
+#: ../shell/e-shell-window.c:726
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the switcher is visible"
 msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
 msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:744
+#: ../shell/e-shell-window.c:741
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the switcher is visible"
 msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
 msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:758
+#: ../shell/e-shell-window.c:755
 msgid "UI Manager"
 msgstr "UI 管ç??å?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:759
+#: ../shell/e-shell-window.c:756
 msgid "The shell window's GtkUIManager"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:212
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?离线..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:262
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?ä¸?线..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
 msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤?é??å?º..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:788
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory"
+#: ../shell/e-shell.c:820
 msgid "Module Directory"
-msgstr "����"
+msgstr "模å??ç?®å½?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:821
 msgid "The directory from which to load EModules"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:836
 msgid "Network Available"
 msgstr "����"
 
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:837
 msgid "Whether the network is available"
 msgstr "������"
 
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:852 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
 msgid "Online"
 msgstr "�线"
 
-#: ../shell/e-shell.c:821
+#: ../shell/e-shell.c:853
 #, fuzzy
 msgid "Whether the shell is online"
 msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19931,7 +20181,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??们å¸?æ??æ?¨å°½æ??享å??æ??们å?ªå??å·¥ä½?ç??æ??æ??ï¼?æ??们ä¹?ç?­å??ç?¼æ??ç??æ?¨ç??æ??è§?ï¼?\n"
 
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19939,57 +20189,59 @@ msgstr ""
 "æ??è°¢\n"
 "Evolution å?¢é??\n"
 
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??é??ç?¥æ??"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "å?¯å?¨ Evolution 并æ¿?æ´»æ??å®?ç»?件"
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "以è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨"
 
-#: ../shell/main.c:327
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "以â??å¿«é??â??模å¼?å?¯å?¨"
+
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "强å?¶å?³é?­æ??æ?? Evolution ç»?件"
+msgstr "强å?¶å?³é?­æ??æ?? Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "强å?¶ä»? Evolution 1.4 é??æ?°å??è¿?"
 
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "æ??æ??æ??æ??å??ç??è°?è¯?è¾?å?ºå??é??å?°ä¸?个æ??件中ã??"
 
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ç¦?æ­¢è£?å?¥ä»»ä½?æ??件ã??"
 
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ç¦?ç?¨é?®ä»¶ã??è??系人å??ä»»å?¡ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:344
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:350
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
+msgstr "请æ±?æ­£å?¨è¿?è¡?ç?? Evolution è¿?ç¨?é??å?º"
 
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution 个人信æ?¯ç®¡ç??å??é?®ä»¶å®¢æ?·"
 
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20124,7 +20376,7 @@ msgstr "æ??件ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç?? .desktop æ??件"
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?è¯?å?«ç??æ¡?é?¢æ??件ç??æ?¬â??%sâ??"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
 #, c-format
@@ -20134,12 +20386,12 @@ msgstr "�� %s"
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?å?¨å?½ä»¤è¡?ä¸?ä¸?æ?¥å??æ??æ¡£"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?è¯?å?«ç??è°?ç?¨é??项ï¼?%d"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
@@ -20178,9 +20430,8 @@ msgid "Session management options:"
 msgstr ""
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Show session management options"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»(_S)"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
 
 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
 #, c-format
@@ -20332,14 +20583,12 @@ msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr "è¯?书é¢?å??æ?ºæ??ä¿¡ä»»"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>è¯?书å??</b>"
+msgstr "è¯?书å??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>�书�次</b>"
+msgstr "�书�次"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
 msgid "Certificate details"
@@ -20382,9 +20631,8 @@ msgid "Expires On"
 msgstr "å?°æ??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Field Value"
-msgstr "å??å??"
+msgstr "å??å?¼"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "Fingerprints"
@@ -20770,14 +21018,14 @@ msgstr "é??æ?©(_S)"
 msgid "Collection"
 msgstr "æ?¶è??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:332
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "å®?ä¹? %s ç??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:340
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:342
 msgid "Define Views"
 msgstr "����"
 
@@ -20786,7 +21034,7 @@ msgstr "����"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "å®?ä¹?â??%sâ??ç??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
 msgid "Table"
 msgstr "表格"
 
@@ -20903,7 +21151,7 @@ msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636
 msgid "Show _Attachment Bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_A)"
 
@@ -20922,7 +21170,7 @@ msgstr[0] "ä¿?å­?é??件"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
@@ -20942,12 +21190,12 @@ msgstr "é??è??(_H)"
 msgid "_View Inline"
 msgstr "����(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "使ç?¨â??%sâ??æ??å¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "å?¨ %s 中æ??å¼?é??件"
@@ -20960,11 +21208,11 @@ msgstr "å?¨ %s 中æ??å¼?é??件"
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ä¸?个已ç»?å? è½½ç??æ??ä½?æ­£å?¨è¿?è¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "个已ç»?ä¿?å­?ç??æ??ä½?æ­£å?¨è¿?è¡?"
 
@@ -20978,33 +21226,32 @@ msgstr "ä¸?è?½å? è½½â??%sâ??"
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ä¸?è?½å? è½½é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
 msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "é??件æ??é??"
+msgstr "é??件å??容æ?ªè£?å?¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
-#, fuzzy, c-format
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
+#, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "é??æ?©ä¿?å­?å?¨é?¨é??件ç??æ??件夹..."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?é??件"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl å? å??å?»æ?¥æ??å¼?ä¸?个é?¾æ?¥"
 
@@ -21017,58 +21264,58 @@ msgstr "%Yå¹´%B"
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
 msgid "Fill color"
 msgstr "å¡«å??é¢?è?²"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
 msgid "GDK fill color"
 msgstr "GDK å¡«å??é¢?è?²"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "ç?¹ç»?å¡«å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
 msgid "Minimum width"
 msgstr "æ??å°?宽度"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æ??å°?宽度"
 
@@ -21120,18 +21367,16 @@ msgstr "æ? (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¥æ??å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¶é?´å?¼"
 
@@ -21196,7 +21441,6 @@ msgid "Import Location"
 msgstr "导��置"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21218,20 +21462,19 @@ msgid "Select a File"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
-#, fuzzy
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "å??å?»â??导å?¥â??以便å¼?å§?å°?æ??件导å?¥å?° Evolutionã??"
+msgstr "å??å?»â??åº?ç?¨â??以便å¼?å§?å°?æ??件导å?¥å?° Evolutionã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
 msgid "Import Data"
 msgstr "导���"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
 msgid "World Map"
 msgstr "ä¸?ç??å?°å?¾"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21251,7 +21494,7 @@ msgstr "Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯è??æ?ºå·¥ä½?ã??"
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "å? ä¸ºç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
 msgid "The button state is online"
 msgstr "æ??é?®ç?¶æ??为å?¨çº¿"
 
@@ -21314,43 +21557,43 @@ msgstr "Evolution é¦?é??项"
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "å?¹é??ï¼?%d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "��(_D)�"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
 msgid "Clear the search"
 msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
 msgid "_Previous"
 msgstr "��项(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??å??ä¸?个ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
 msgid "_Next"
 msgstr "��项(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??ä¸?ä¸?个ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "大å°?å??å?¹é??(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "�达页����移�顶�继续"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "�达页�顶��移���继续"
 
@@ -21393,9 +21636,8 @@ msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr "å·²å??é??å??å·²æ??å¼?(_V)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>å??é??é??项</b>"
+msgstr "å??é??é??项"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
 msgid "For Your Eyes Only"
@@ -21406,14 +21648,11 @@ msgid "Gene_ral Options"
 msgstr "常è§?é??项(_R)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Mail Receipt"
 msgstr ""
-"æ? \n"
 "é??读æ?¶æ?¡"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Proprietary"
 msgstr "ä¼?å??级"
 
@@ -21422,9 +21661,8 @@ msgid "R_eply requested"
 msgstr "请æ±?å??å¤?(_E)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>è¿?å??é??ç?¥</b>"
+msgstr "è¿?å??é??ç?¥"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
 msgid "Sta_tus Tracking"
@@ -21435,9 +21673,8 @@ msgid "Standard"
 msgstr "æ ?å??"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Status Tracking"
-msgstr "ç?¶æ??è·?踪(_T)"
+msgstr "ç?¶æ??è·?踪"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
 msgid "Top Secret"
@@ -21468,9 +21705,8 @@ msgid "_All information"
 msgstr "��信�(_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-#, fuzzy
 msgid "_Classification:"
-msgstr "å??ç±»(_C)"
+msgstr "å??ç±»(_C)ï¼?"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_Delay message delivery"
@@ -21516,14 +21752,12 @@ msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ç­¾å??(_S)ï¼?"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
-#, fuzzy
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "æ·»å? ç­¾å??è??æ?¬"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
-#, fuzzy
 msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ç¼?è¾?ç­¾å??"
+msgstr "ç¼?è¾?ç­¾å??è??æ?¬"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
 msgid "Add _Script"
@@ -21540,14 +21774,12 @@ msgstr ""
 "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
-#, fuzzy
 msgid "S_cript:"
-msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
+msgstr "è??æ?¬(_C)ï¼?"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
-#, fuzzy
 msgid "Script file must be executable."
-msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å­?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
+msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å?¯æ?§è¡?ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
 msgid "Click here to go to URL"
@@ -21558,18 +21790,16 @@ msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "�����置(_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
-#, fuzzy
 msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+msgstr "�������贴�"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
-#, fuzzy
 msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
+msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
 msgid "_Copy Email Address"
@@ -21618,8 +21848,6 @@ msgstr "ç?°å?¨"
 
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
@@ -21628,7 +21856,7 @@ msgstr "æ? "
 msgid "OK"
 msgstr "确�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21649,27 +21877,27 @@ msgstr "è??ç?¦å??"
 msgid "Unselected Column"
 msgstr "æ?ªé??å??"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr "ç»?å??å? å? é?¤çº¿"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
 msgid "Underline Column"
 msgstr "ç»?å??å? ä¸?å??线"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
 msgid "Bold Column"
 msgstr "ç»?å??å? ç²?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
 msgid "Color Column"
 msgstr "ç»?å??ç??è?²"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
 msgid "BG Color Column"
 msgstr "ç»?å??ç??è??æ?¯è?²"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:582
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
 msgid "click to add"
@@ -21709,7 +21937,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "å?¯ç?¨å??(_V)ï¼?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Ascending"
 msgstr "å??åº?"
 
@@ -21722,7 +21950,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "����(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Descending"
 msgstr "é??åº?"
 
@@ -21810,7 +22038,7 @@ msgstr[0] "%s (%d 项)"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr "交���"
 
@@ -21818,8 +22046,8 @@ msgstr "交���"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3342 ../widgets/table/e-tree.c:3343
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr "水平���格"
 
@@ -21827,8 +22055,8 @@ msgstr "水平���格"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 ../widgets/table/e-tree.c:3349
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr "å??ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
 
@@ -21836,8 +22064,8 @@ msgstr "å??ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3354 ../widgets/table/e-tree.c:3355
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
 msgid "Draw focus"
 msgstr "����"
 
@@ -21845,7 +22073,7 @@ msgstr "����"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
 msgid "Cursor mode"
 msgstr "å??æ ?模å¼?"
 
@@ -21853,7 +22081,7 @@ msgstr "å??æ ?模å¼?"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
 msgid "Selection model"
 msgstr "é??æ?©æ¨¡å??"
 
@@ -21861,9 +22089,9 @@ msgstr "é??æ?©æ¨¡å??"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3336
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
 msgid "Length Threshold"
 msgstr "é?¿åº¦é??å?¼"
 
@@ -21871,9 +22099,9 @@ msgstr "é?¿åº¦é??å?¼"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3368
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "����"
 
@@ -21884,72 +22112,72 @@ msgstr "����"
 msgid "Frozen"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "å??åº?æ??åº?(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "é??åº?æ??åº?(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
 msgid "_Unsort"
 msgstr "æ?ªæ??åº?(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "æ??该å??å??ç»?(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "æ??æ?¹æ¡?å??ç»?(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "å? é?¤è¯¥å??(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
 msgid "A_lignment"
 msgstr "对�(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "æ??ä½³å?¹é??(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??å??(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾(_M)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
 msgid "_Sort By"
 msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1555
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
 msgid "_Custom"
 msgstr "���(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
 msgid "Table header"
 msgstr "表头"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
 msgid "Table model"
 msgstr "表格模å??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
 msgid "Cursor row"
 msgstr "å??æ ?è¡?"
 
@@ -21957,41 +22185,41 @@ msgstr "å??æ ?è¡?"
 msgid "Sort Info"
 msgstr "æ??åº?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3335 ../widgets/table/e-tree.c:3375
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
 msgid "Always search"
 msgstr "æ?»æ?¯æ??ç´¢"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3342
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
 msgid "Use click to add"
 msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3356
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Row Spacing"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3357
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3361 ../widgets/table/e-tree.c:3362
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr "ETree 表格é??é??å?¨"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
 msgid "Retro Look"
 msgstr "�箭��"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
 msgstr "ç»?å?¶è¡?å?? +/- æ?©å±?æ??ã??"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
 msgid "Expander Size"
 msgstr "���大�"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "æ?©å±?å?¨ç®­å¤´ç??大å°?"
 
@@ -22045,2026 +22273,119 @@ msgstr "表格å??å??æ ¼"
 msgid "click"
 msgstr "å??å?»"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
 msgid "sort"
 msgstr "æ??åº?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
 msgid "Select All"
 msgstr "å?¨é??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
 msgid "Input Methods"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
 msgid "Event Processor"
 msgstr "äº?件å¤?ç??å?¨"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
 msgid "Bold"
 msgstr "ç²?ä½?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
 msgid "Strikeout"
 msgstr "��线"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
 msgid "Anchor"
 msgstr "é??ç?¹"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
 msgid "Justification"
 msgstr "两端对�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
 msgid "Clip Width"
 msgstr "��宽度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
 msgid "Clip Height"
 msgstr "���度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
 msgid "Clip"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr "å¡«å??è£?å?ªç?©å½¢"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
 msgid "X Offset"
 msgstr "æ°´å¹³å??移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
 msgid "Y Offset"
 msgstr "å??ç?´å??移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
 msgid "Text width"
 msgstr "æ??å­?宽度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
 msgid "Text height"
 msgstr "æ??å­?é«?度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "使ç?¨æ¤­å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "椭å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
 msgid "Line wrap"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
 msgid "Break characters"
 msgstr "���符"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
 msgid "Max lines"
 msgstr "æ??å¤?è¡?æ?°"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
 msgid "Draw borders"
 msgstr "��边�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "å??许æ?°è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
 msgid "Draw background"
 msgstr "ç»?å?¶è??æ?¯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
 msgid "Draw button"
 msgstr "ç»?å?¶æ??é?®"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
 msgid "Cursor position"
 msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
 msgid "IM Context"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"
-
-#~ msgid "Loading appointments at %s"
-#~ msgstr "è£?å?¥ä½?äº? %s ç??约ä¼?"
-
-#~ msgid "_Security"
-#~ msgstr "å®?å?¨(_S)"
-
-#~ msgid "Copying `%s' to `%s'"
-#~ msgstr "æ??â??%sâ??å¤?å?¶å?° %s"
-
-#~ msgid "Deleting selected memos..."
-#~ msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?..."
-
-#~ msgid "Deleting selected tasks..."
-#~ msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡..."
-
-#~ msgid "Error loading address book."
-#~ msgstr "è£?å?¥å?°å??ç°¿é??误ã??"
-
-#~ msgid "Server Version"
-#~ msgstr "æ??å?¡å?¨ç??æ?¬"
-
-#~ msgid "Save Appointment"
-#~ msgstr "��约�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Meeting"
-#~ msgstr "æ?°ä¼?è®®"
-
-#~ msgid "Save Memo"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Save Task"
-#~ msgstr "��任�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show CC"
-#~ msgstr "�示(_W)�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show BCC"
-#~ msgstr "�示(_W)�"
-
-#~ msgid "Directories can not be attached to Messages."
-#~ msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?ä½?为信件ç??é??件ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach "
-#~ "it."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¦?å°?æ­¤ç?®å½?ç??å??容ä½?为é??件ï¼?æ?¨é??è¦?é??ä¸?æ·»å? æ­¤ç?®å½?中ç??æ??件ï¼?æ??è??å??建ä¸?个此ç?®å½?"
-#~ "ç??å½?æ¡£æ??件ï¼?ç?¶å??å°?æ­¤å½?æ¡£ä½?为é??件ã??"
-
-#~ msgid "Unfinished messages found"
-#~ msgstr "æ?¾å?°äº?æ?ªå®?æ??ç??信件"
-
-#~ msgid "Warning: Modified Message"
-#~ msgstr "è­¦å??ï¼?已修æ?¹ç??信件"
-
-#~ msgid "Overwrite file?"
-#~ msgstr "è¦?ç??æ??件å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Select _All Text"
-#~ msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?(_A)"
-
-#~ msgid "Select all the text in a message"
-#~ msgstr "é??中信件中ç??å?¨é?¨æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Show the \"Preview\" pane"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
-
-#~ msgid "Show the \"Preview\" pane."
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿ã??"
-
-#~ msgid "Thread the message list."
-#~ msgstr "æ??线索ç¼?æ??信件å??表ã??"
-
-#~ msgid "Thread the message-list"
-#~ msgstr "æ??线索ç¼?æ??信件å??表"
-
-#~ msgid "Advanced search"
-#~ msgstr "é«?级æ??ç´¢"
-
-#~ msgid "Copy selected memo"
-#~ msgstr "å¤?å?¶é??中ç??å¤?å¿?"
-
-#~ msgid "Cut selected memo"
-#~ msgstr "å?ªå??é??中ç??å¤?å¿?"
-
-#~ msgid "Copy selected tasks"
-#~ msgstr "å¤?å?¶é??中ç??ä»»å?¡"
-
-#~ msgid "Cut selected tasks"
-#~ msgstr "å?ªå??é??中ç??ä»»å?¡"
-
-#~ msgid "Select _All Messages"
-#~ msgstr "é??中å?¨é?¨ä¿¡ä»¶(_A)"
-
-#~ msgid "Dummy window only"
-#~ msgstr "å?ªå¯¹å??çª?å?£"
-
-#~ msgid "Hide _Attachment Bar"
-#~ msgstr "é??è??é??件æ ?(_A)"
-
-#~ msgid "Copy the selection to the clipboard"
-#~ msgstr "å¤?å?¶é??æ?©å?°å?ªè´´æ?¿"
-
-#~ msgid "Add a column..."
-#~ msgstr "æ·»å? ä¸?å??..."
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "æ ?"
-
-#~ msgid "search bar"
-#~ msgstr "æ??ç´¢æ ?"
-
-#~ msgid "evolution calendar search bar"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??å??æ??ç´¢æ ?"
-
-#~ msgid "Combo Button"
-#~ msgstr "ç»?å??æ??é?®"
-
-#~ msgid "Activate Default"
-#~ msgstr "�活�认"
-
-#~ msgid "Popup Menu"
-#~ msgstr "å¼¹å?ºè??å??"
-
-#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
-#~ msgstr "å??æ?¢é??件æ ?"
-
-#~ msgid "activate"
-#~ msgstr "æ¿?æ´»"
-
-#~ msgid "C_ontacts"
-#~ msgstr "è??系人(_O)"
-
-#~ msgid "Configure autocomplete here"
-#~ msgstr "å?¨æ­¤é??ç½®è?ªå?¨è¡¥å?¨"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book"
-#~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
-#~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿å?°å??å¼¹å?ºæ¡?"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
-#~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿å?°å??æ?¥ç??å?¨"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
-#~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿å??ç??æ?¥ç??å?¨"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book component"
-#~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿ç»?件"
-
-#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
-#~ msgstr "Evolution S/MIME è¯?书管ç??æ?§ä»¶"
-
-#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
-#~ msgstr "Evolution æ??件夹é??ç½®æ?§ä»¶"
-
-#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-#~ msgstr "å?¨æ­¤ç®¡ç??æ?¨ç?? S/MIME è¯?书"
-
-#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-#~ msgstr "å??级å?°å??簿设置æ??æ??件夹失败ã??"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-#~ msgstr "å°?â??%sâ??æ??件夹é??å?½å??为ï¼?"
-
-#~ msgid "Rename Folder"
-#~ msgstr "é??å?½å??æ??件夹"
-
-#~ msgid "Save As vCard..."
-#~ msgstr "��为 vCard..."
-
-#~ msgid "Contact Source Selector"
-#~ msgstr "è??系人æº?é??æ?©å?¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
-#~ "preview pane, in pixels."
-#~ msgstr "å?¡ç??å??å??表è§?å?¾å??é¢?è§?é?¢æ?¿ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
-
-#~ msgid "<b>Authentication</b>"
-#~ msgstr "<b>身份��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Downloading</b>"
-#~ msgstr "<b>�载</b>"
-
-#~ msgid "<b>Searching</b>"
-#~ msgstr "<b>æ??ç´¢</b>"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>"
-
-#~ msgid "Add Address Book"
-#~ msgstr "æ·»å? å?°å??ç°¿"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "è¯?å?«æ?§å??称"
-
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-#~ msgstr "Evolution å°?使ç?¨æ­¤ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?对æ?¨è¿?è¡?认è¯?ã??"
-
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "æ?¥æ?¾å?¯è?½ç??æ??ç´¢å?ºç¡?"
-
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
-#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
-#~ "the root of the directory tree."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ??ç´¢å?ºç¡?æ?¯æ?¨æ??ç´¢å¼?å§?项ç??å?¯è¯?å?«å??称(DN)ã??å¦?æ??æ?¨å°?æ­¤å¤?ç??空ï¼?æ??ç´¢å°?ä»?ç?®å½?æ ?ç??"
-#~ "æ ¹å¼?å§?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
-#~ "com\"."
-#~ msgstr "è¿?æ?¯æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨ç??å®?æ?´å??å­?ã??ä¾?å¦?ï¼?â??ldap.mycompany.comâ??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
-#~ "be too large will slow down your address book."
-#~ msgstr "è¿?æ?¯å?¯ä¸?è½½æ?¡ç?®ç??æ??大æ?°é??ã??å°?æ­¤æ?°å?¼è®¾å®?å¾?太大å°?导è?´å?°å??ç°¿å??æ?¢ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
-#~ "folder list. It is for display purposes only. "
-#~ msgstr "è¿?æ?¯æ­¤æ??å?¡å?¨å?¨ Evolution æ??件夹å??表中æ?¾ç¤ºç??å??称ã??å®?å?ªç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
-
-#~ msgid "Whenever Possible"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "_Add Address Book"
-#~ msgstr "æ·»å? å?°å??ç°¿(_A)"
-
-#~ msgid "<b>Email</b>"
-#~ msgstr "<b>���件</b>"
-
-#~ msgid "<b>Home</b>"
-#~ msgstr "<b>家庭</b>"
-
-#~ msgid "<b>Job</b>"
-#~ msgstr "<b>è??ä½?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "<b>æ??项</b>"
-
-#~ msgid "<b>Other</b>"
-#~ msgstr "<b>��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Telephone</b>"
-#~ msgstr "<b>��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Work</b>"
-#~ msgstr "<b>工�</b>"
-
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
-
-#~ msgid "Novell GroupWise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "Novell Groupwise"
-#~ msgstr "Novell Groupwise"
-
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "注é??(_N)ï¼?"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "ç¾?å?½"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "��巴尼�"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "é?¿å°?å??å?©äº?"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "�洲���"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "å®?é??å°?"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "å®?å?¥æ??"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "å®?å?­æ??"
-
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "å??æ??æ´²"
-
-#~ msgid "Antigua And Barbuda"
-#~ msgstr "å®?æ??ç??å??å·´å¸?è¾¾"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "�根廷"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "��尼�"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "é?¿é²?å·´å²?"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "澳大��"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "奥��"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "é?¿å¡?æ??ç??"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "å·´å??马群å²?"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "å·´æ??å²?"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "å­?å? æ??å?½"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "巴巴���"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "伯��"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "è´?å®?"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "ç?¾æ??大群å²?"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "�丹"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "��维�"
-
-#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
-#~ msgstr "æ³¢æ?¯å°¼äº?å??é»?èµ?å?¥ç»´çº³"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "å??è?¨ç?¦çº³"
-
-#~ msgid "Bouvet Island"
-#~ msgstr "�维�"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "巴西"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "���度���"
-
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "æ??è?±å¾·é²?è?¨å?°"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "��纳�索"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "å¸?é??迪"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "æ?¬å??寨"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "å??麦é??"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "��大"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "��群�"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "中é??å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "ä¹?å¾?"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "中�"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "���群�"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "�伦��"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "���群�"
-
-#~ msgid "Congo"
-#~ msgstr "å??æ??"
-
-#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-#~ msgstr "å??æ??人æ°?æ°?主å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "åº?å??群å²?"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "��达��"
-
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "��迪�"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "å??ç½?å?°äº?"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "�巴"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "�浦路�"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "æ?·å??å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "丹麦"
-
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "å??å¸?æ??群å²?"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "�米尼�"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "å¤?米尼å? å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "å??ç??å¤?å°?"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "å??å??"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "赤é??å? å??äº?"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "å??ç«?ç?¹é??äº?"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "��尼�"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "å??å¡?ä¿?æ¯?äº?"
-
-#~ msgid "Falkland Islands"
-#~ msgstr "ç¦?å??å?°ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "��群�"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "æ??æµ?"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "æ³?å?½"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "�����"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "��波�尼西�"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "æ³?å±?å??é?¨å?°å?º"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "å? è?¬"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "å??æ¯?äº?"
-
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "æ ¼é²?å??äº?"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "å¾·å?½"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "�纳"
-
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "ç?´å¸?ç½?é??"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "å¸?è??"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "格��"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "æ ¼æ??纳达"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "ç??å¾·ç½?æ?®å²?"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "å?±å?°é©¬æ??"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "格�西�"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "å? å??äº?"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "å? å??äº?æ¯?ç»?"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "æµ·å?°"
-
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "赫德å??麦å??å??纳群å²?"
-
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "�座"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "æ´ªé?½æ??æ?¯"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "中��港�����"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "å??ç??å?©"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "å?°å²?"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "�度"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "�度尼西�"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "ä¼?æ??"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ä¼?æ??å??"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "Isle of Man"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "以è?²å??"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "æ??大å?©"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "ç??ä¹°å? "
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "��西"
-
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "约�"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "å??è?¨å??æ?¯å?¦"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "�尼�"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "å?ºé??å·´æ?¯"
-
-#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-#~ msgstr "é?©å?½äººæ°?æ°?主å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Korea, Republic Of"
-#~ msgstr "é?©å?½"
-
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "å??å°?å??æ?¯æ?¯å?¦"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "è??æ??"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "æ??è?±ç»´äº?"
-
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "é»?å·´å«©"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "è?±ç´¢æ??"
-
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "å?©æ¯?é??äº?"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "å??æ?¯æ?¦å£«ç?»"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "�森堡"
-
-#~ msgid "Macao"
-#~ msgstr "中�澳������"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "马�顿"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "马达���"
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "马æ??ç»´"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "马�西�"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "马�代夫"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "马é??"
-
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "马��"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "马��群�"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "马æ??å°¼å?¯å²?"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "æ¯?é??å¡?å°¼äº?"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "æ¯?é??æ±?æ?¯"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "墨西�"
-
-#~ msgid "Micronesia"
-#~ msgstr "å¯?å??ç½?尼西äº?"
-
-#~ msgid "Moldova, Republic Of"
-#~ msgstr "æ?©å°?å¤?ç?¦å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "�纳�"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "è??å?¤"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "è??ç?¹å¡?æ??ç?¹ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "æ?©æ´?å?¥"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "è?«æ¡?æ¯?å??"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "ç¼?ç?¸"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "纳米��"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "ç??é²?"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "尼��"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "è?·å?°"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "è?·å±?å®?ç??å??æ?¯"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "æ?°å??é??å¤?å°¼äº?"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "�西�"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "å°¼å? æ??ç??"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "尼��"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "尼���"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "纽å??å²?"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "诺ç¦?å??å²?"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "å??马é??äº?é?£ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "é?¿æ?¼"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "巴���"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "��群�"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "å·´å??æ?¯å?¦å?°å?º"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "巴�马"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "å·´å¸?äº?æ?°å? å??äº?"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "å·´æ??å?­"
-
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "��宾"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "ç?®ç?¹å??æ?©å²?"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "波�"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "è?¡è??ç??"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "æ³¢å¤?é»?å??"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "å?¡å¡?å°?"
-
-#~ msgid "Reunion"
-#~ msgstr "ç??尼汪"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "�马尼�"
-
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "ä¿?ç½?æ?¯è??é?¦"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "��达"
-
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "å?£å?ºå¾·å??å??ç»´æ?¯"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "��西��"
-
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-#~ msgstr "å?£æ??森ç?¹å??æ ¼æ??纳达"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "å?£é©¬å??诺"
-
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "å?£å¤?ç¾?å??æ?®æ??西æ¯?"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "æ²?ç?¹é?¿æ??伯"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "å¡?å??å? å°?"
-
-#~ msgid "Serbia And Montenegro"
-#~ msgstr "å¡?å°?ç»´äº?å??é»?å±±"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "å¡?æ??å?©æ??"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "æ?°å? å?¡"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "æ?¯æ´?æ??å°¼äº?"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "æ??ç½?é?¨ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "索马é??"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "å??é??"
-
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "å??ä¹?æ²»äº?å??å??ä¸?æ??治群å²?"
-
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "西ç?­ç??"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "æ?¯é??å?°å?¡"
-
-#~ msgid "St. Helena"
-#~ msgstr "å?£èµ«å??æ?¿å²?"
-
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "å?£ç?®å??å°?å??麦å??伦群å²?"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "è??丹"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "è??é??å??"
-
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "æ?¯ç?¦å·´å??å°?æ£?群å²?"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "��士�"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "ç??å?¸"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "ç??士"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "å??å?©äº?"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "中��湾"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "å¡?å??å??æ?¯å?¦"
-
-#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
-#~ msgstr "å?¦æ¡?å°¼äº?è??é?¦å?±å??å?½"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "æ³°å?½"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "��汶"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "æ??å??å?³ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "汤�"
-
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "ç?¹é??尼达å??å¤?å·´å?¥"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "�尼�"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "å??è?³å?¶"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "å??åº?æ?¼æ?¯å?¦"
-
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "ç?¹å??æ?¯å??å?¯ç§?æ?¯ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "�干达"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "ä¹?å??å?°"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "é?¿æ??伯è??å??é??é?¿å?½"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ç¾?å?½å°?å??å¤?å²?"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "ä¹?æ??å?­"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ä¹?å?¹å?«å??æ?¯å?¦"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "å§?å??ç??æ??"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "è¶?å??"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, British"
-#~ msgstr "���女群�"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
-#~ msgstr "���女群�"
-
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "ç?¦å?©æ?¯å??å¯?å?¾çº³ç¾¤å²?"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "西æ??å??æ??"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "ä¹?é?¨"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "津巴��"
-
-#~ msgid "AOL Instant Messenger"
-#~ msgstr "AOL å?³æ?¶é??讯ç¨?åº?"
-
-#~ msgid "Yahoo Messenger"
-#~ msgstr "é??è??é??"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu å?³æ?¶é??讯"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "æ??å?¡"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "ç?¨æ?·å??"
-
-#~ msgid "Address _2:"
-#~ msgstr "å?°å?? _2ï¼?"
-
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "å??å¸?(_T)ï¼?"
-
-#~ msgid "Countr_y:"
-#~ msgstr "�家/��(_Y)�"
-
-#~ msgid "Full Address"
-#~ msgstr "å®?æ?´å?°å??"
-
-#~ msgid "_ZIP Code:"
-#~ msgstr "����(_Z)�"
-
-#~ msgid "Add IM Account"
-#~ msgstr "æ·»å? å?³æ?¶é??讯账æ?·"
-
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "è´¦æ?·å??(_A)ï¼?"
-
-#~ msgid "_IM Service:"
-#~ msgstr "å?³æ?¶é??讯æ??å?¡(_I)ï¼?"
-
-#~ msgid "<b>Members</b>"
-#~ msgstr "<b>æ??å??</b>"
-
-#~ msgid "Name begins with"
-#~ msgstr "å§?å??以此å¼?头"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "æ??å¼?(_O)"
-
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "æ??å?°(_P)"
-
-#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
-#~ msgstr "å¤?å?¶å?°å?°å??ç°¿(_Y)..."
-
-#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
-#~ msgstr "移è?³å?°å??ç°¿(_V)..."
-
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "å?ªå??(_T)"
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "��(_C)"
-
-#~ msgid "P_aste"
-#~ msgstr "ç²?è´´(_A)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s already exists\n"
-#~ "Do you want to overwrite it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s 已���\n"
-#~ "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Overwrite"
-#~ msgstr "è¦?ç??"
-
-#~ msgid "contact"
-#~ msgid_plural "contacts"
-#~ msgstr[0] "è??系人"
-
-#~ msgid "Querying Address Book..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨æ?¥è¯¢å?°å??ç°¿..."
-
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "Blank forms at end:"
-#~ msgstr "�尾空�格��"
-
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "�件�"
-
-#~ msgid "Bottom:"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "尺寸�"
-
-#~ msgid "F_ont..."
-#~ msgstr "å­?ä½?(_O)..."
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "å­?ä½?"
-
-#~ msgid "Footer:"
-#~ msgstr "页è??ï¼?"
-
-#~ msgid "Header/Footer"
-#~ msgstr "页ç??/页è??"
-
-#~ msgid "Headings"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Headings for each letter"
-#~ msgstr "æ¯?å°?ä¿¡ç??æ ?é¢?"
-
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "�度�"
-
-#~ msgid "Immediately follow each other"
-#~ msgstr "�个紧��个"
-
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "横å??"
-
-#~ msgid "Left:"
-#~ msgstr "左�"
-
-#~ msgid "Letter tabs on side"
-#~ msgstr "æ??è¾¹æ?¾ç¤ºå­?æ¯?æ ?ç­¾"
-
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "è¾¹ç??"
-
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "å??æ?°ï¼?"
-
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "æ?¹å??"
-
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "页�"
-
-#~ msgid "Page Setup:"
-#~ msgstr "页�设置�"
-
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "纸张"
-
-#~ msgid "Paper source:"
-#~ msgstr "纸张���"
-
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "纵å??"
-
-#~ msgid "Print using gray shading"
-#~ msgstr "ç?¨ç?°åº¦é?´å½±æ??å?°"
-
-#~ msgid "Reverse on even pages"
-#~ msgstr "å¥?æ?°é¡µå??å??"
-
-#~ msgid "Right:"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "è??ï¼?"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "大��"
-
-#~ msgid "Start on a new page"
-#~ msgstr "��页��"
-
-#~ msgid "Style name:"
-#~ msgstr "æ ·å¼?å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Top:"
-#~ msgstr "顶��"
-
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "宽度�"
-
-#~ msgid "_Font..."
-#~ msgstr "å­?ä½?(_F)..."
-
-#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-#~ msgstr "å?¨æ­¤é??ç½®æ?¨ç??æ?¶å?ºã??æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表 "
-
-#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??å??ä»»å?¡"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??é??ç½®æ?§ä»¶"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??è°?度信件æ?¥ç??å?¨"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??/ä»»å?¡æ?°é?»ç¼?è¾?å?¨"
-
-#~ msgid "Evolution's Calendar component"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??ç»?件"
-
-#~ msgid "Evolution's Memos component"
-#~ msgstr "Evolution ���件"
-
-#~ msgid "Evolution's Tasks component"
-#~ msgstr "Evolution 任��件"
-
-#~ msgid "Memo_s"
-#~ msgstr "��(_S)"
-
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "æ?¥å??(_C)"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-#~ msgstr "Evolution æ?¥å??æ??é??é??ç?¥æ??å?¡"
-
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? Bonobo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
-#~ "running..."
-#~ msgstr "æ? æ³?å??建æ??é??æ??å?¡è½¦é?´ï¼?å?¯è?½å·²ç»?è¿?è¡?äº?..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
-#~ "pane, in pixels."
-#~ msgstr "ä»»å?¡å??表å??ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
-
-#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
-#~ msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºäº?件æ?¶ä½¿ç?¨æ?¯å?¦å¤?æ?¶å?¶æ?¶é?´ã??"
-
-#~ msgid "daylight savings time"
-#~ msgstr "�����"
-
-#~ msgid "Category is"
-#~ msgstr "类�为"
-
-#~ msgid "Comment contains"
-#~ msgstr "注é??å?«æ??"
-
-#~ msgid "Location contains"
-#~ msgstr "ä½?ç½®å?«æ??"
-
-#~ msgid "_Make available for offline use"
-#~ msgstr "�为���使�(_M)"
-
-#~ msgid "_Do not make available for offline use"
-#~ msgstr "��为���使�(_D)"
-
-#~ msgid "Failed upgrading calendars."
-#~ msgstr "å??级æ?¥å??失败ã??"
-
-#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??æ?¥å??建äº?件å??ä¼?è®®"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-#~ msgstr "没æ??å?¯å??建äº?件å??ä¼?è®®ç??æ?¥å??"
-
-#~ msgid "New appointment"
-#~ msgstr "�建约�"
-
-#~ msgid "New meeting"
-#~ msgstr "�建�议"
-
-#~ msgid "New all day appointment"
-#~ msgstr "�建�天约�"
-
-#~ msgid "Error while opening the calendar"
-#~ msgstr "æ??å¼?æ?¥å??æ?¶å?ºé??"
-
-#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
-#~ msgstr "æ??å¼?æ?¥å??ç??æ?¹æ³?ä¸?æ?¯æ??"
-
-#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
-#~ msgstr "没æ??æ??é??æ??å¼?æ?¥å??"
-
-#~ msgid "<b>Alarm</b>"
-#~ msgstr "<b>æ??é??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>é??项</b>"
-
-#~ msgid "Attach file(s)"
-#~ msgstr "æ·»å? é??件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "60 minutes\n"
-#~ "30 minutes\n"
-#~ "15 minutes\n"
-#~ "10 minutes\n"
-#~ "05 minutes"
-#~ msgstr ""
-#~ "60 å??é??\n"
-#~ "30 å??é??\n"
-#~ "15 å??é??\n"
-#~ "10 å??é??\n"
-#~ "5 å??é??"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">è­¦å??</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ä»»å?¡å??表</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">工��</span>"
-
-#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
-#~ msgstr "�������(_V)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days"
-#~ msgstr ""
-#~ "å??é??\n"
-#~ "å°?æ?¶\n"
-#~ "天"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ??æ??ä¸?\n"
-#~ "æ??æ??äº?\n"
-#~ "æ??æ??ä¸?\n"
-#~ "æ??æ??å??\n"
-#~ "æ??æ??äº?\n"
-#~ "æ??æ??å?­\n"
-#~ "æ??æ??æ?¥"
-
-#~ msgid "Attached message - %s"
-#~ msgstr "é??å? ç??信件 - %s"
-
-#~ msgid "Cancel _Drag"
-#~ msgstr "å??æ¶?æ??æ?³(_D)"
-
-#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
-#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
-#~ msgstr[0] "<b>%d</b> 个é??件"
-
-#~ msgid "Show Attachments"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??件"
-
-#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
-#~ msgstr "æ??空格é?®å?¯å??æ?¢é??件æ ?"
-
-#~ msgid "_Add "
-#~ msgstr "添�(_A)"
-
-#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
-#~ msgstr "<b>ä¸?ä¼?è??(_E)</b>"
-
-#~ msgid "C_hange Organizer"
-#~ msgstr "æ?´æ?¹ç»?ç»?è??(_H)"
-
-#~ msgid "Co_ntacts..."
-#~ msgstr "è??系人(_N)..."
-
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
-#~ msgstr "<b>å??ç?°</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ??项</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ç?¶æ??</span>"
-
-#~ msgid "Save As..."
-#~ msgstr "��为..."
-
-#~ msgid "untitled_image.%s"
-#~ msgstr "æ? æ ?é¢?å?¾å??.%s"
-
-#~ msgid "_Save As..."
-#~ msgstr "��为(_S)..."
-
-#~ msgid "_Save Selected"
-#~ msgstr "ä¿?å­?é??中(_S)"
-
-#~ msgid "P_rint..."
-#~ msgstr "æ??å?°(_R)..."
-
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "å?ªå??(_U)"
-
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "ç²?è´´(_P)"
-
-#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-#~ msgstr "æ??ä»»å?¡æ ?记为å®?æ??(_M)"
-
-#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-#~ msgstr "æ??ä»»å?¡æ ?记为æ?ªå®?æ??(_M)"
-
-#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
-#~ msgstr "å? é?¤é??中任å?¡(_D)"
-
-#~ msgid "Select T_oday"
-#~ msgstr "é??æ?©ä»?天(_O)"
-
-#~ msgid "_Select Date..."
-#~ msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_S)..."
-
-#~ msgid "Pri_nt..."
-#~ msgstr "æ??å?°(_N)..."
-
-#~ msgid "_Delete Selected Memos"
-#~ msgstr "å? é?¤é??中å¤?å¿?(_D)"
-
-#~ msgid "Completing tasks..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨å®?æ??ä»»å?¡..."
-
-#~ msgid "_Custom View"
-#~ msgstr "�����(_C)"
-
-#~ msgid "_Save Custom View"
-#~ msgstr "�������(_S)"
-
-#~ msgid "_Define Views..."
-#~ msgstr "����(_D)..."
-
-#~ msgid "Loading tasks at %s"
-#~ msgstr "è£?å?¥ä½?äº? %s ç??ä»»å?¡"
-
-#~ msgid "Loading memos at %s"
-#~ msgstr "è£?å?¥ä½?äº? %s ç??å¤?å¿?"
-
-#~ msgid "Failed upgrading memos."
-#~ msgstr "å??级å¤?å¿?失败ã??"
-
-#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å¤?å¿?å??表â??%sâ??æ?¥å??建äº?件å??ä¼?è®®"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
-#~ msgstr "没æ??å?¯å??建å¤?å¿?ç??æ?¥å??"
-
-#~ msgid "New shared memo"
-#~ msgstr "�建�享��"
-
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Memo li_st"
-#~ msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
-
-#~ msgid "Failed upgrading tasks."
-#~ msgstr "å??级任å?¡å¤±è´¥ã??"
-
-#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä»»å?¡å??表â??%sâ??æ?¥å??建äº?件å??ä¼?è®®"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-#~ msgstr "没æ??å?¯å??建任å?¡ç??æ?¥å??"
-
-#~ msgid "New task"
-#~ msgstr "�建任�"
-
-#~ msgid "New assigned task"
-#~ msgstr "æ?°å»ºå??é??ç??ä»»å?¡"
-
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Tas_k list"
-#~ msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
-
-#~ msgid "Could not open autosave file"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è?ªå?¨ä¿?å­?æ??件"
-
-#~ msgid "_Post-To Field"
-#~ msgstr "æ??é??å?°å??(_P)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??é??å?°å??"
-
-#~ msgid "_Subject Field"
-#~ msgstr "主é¢?å??(_C)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
-#~ msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºä¸»é¢?å??"
-
-#~ msgid "_To Field"
-#~ msgstr "æ?¶ä»¶äººå??(_T)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå¯?ç»?å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
-#~ "accounts."
-#~ msgstr "å??é??é??项å?ªé??ç?¨äº? Novell GroupWise å?? Microsoft Exchange è´¦æ?·ã??"
-
-#~ msgid "Send options not available."
-#~ msgstr "å??é??é??项ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-
-#~ msgid "Evolution Information"
-#~ msgstr "Evolution ä¿¡æ?¯"
-
-#~ msgid "Evolution Query"
-#~ msgstr "Evolution �询"
-
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "�件"
-
-#~ msgid "Label name cannot be empty."
-#~ msgstr "æ ?ç­¾å??称ä¸?è?½ä¸ºç©ºã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
-#~ "your label."
-#~ msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å·²å­?å?¨å??å??ç??æ ?ç­¾ã??请é??å?½å??æ?¨ç??æ ?ç­¾ã??"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-#~ msgstr "<b>è¿?滤è§?å??(_F)</b>"
-
-#~ msgid "Rule name"
-#~ msgstr "è§?å??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-#~ msgstr "å?¨æ­¤é??ç½®é?®ä»¶é¦?é??项ï¼?å??æ?¬å®?å?¨å??信件æ?¾ç¤º"
-
-#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-#~ msgstr "å?¨æ­¤é??ç½®æ?¼å??æ£?æ?¥ã??ç­¾å??å??信件ç¼?å??å?¨"
-
-#~ msgid "Configure your email accounts here"
-#~ msgstr "å?¨è¿?é??é??ç½®æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶è´¦æ?·"
-
-#~ msgid "Configure your network connection settings here"
-#~ msgstr "å?¨è¿?é??é??ç½®æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥è®¾ç½®"
-
-#~ msgid "Evolution Mail"
-#~ msgstr "Evolution �件"
-
-#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-#~ msgstr "Evolution é?®ä»¶è´¦æ?·é??ç½®æ?§å?¶"
-
-#~ msgid "Evolution Mail component"
-#~ msgstr "Evolution �件�件"
-
-#~ msgid "Evolution Mail composer"
-#~ msgstr "Evolution é?®ä»¶æ?°å??å?¨"
-
-#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-#~ msgstr "Evolution é?®ä»¶æ?°å??æ?§ä»¶"
-
-#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
-#~ msgstr "Evolution é?®ä»¶é¦?é??项æ?§ä»¶"
-
-#~ msgid "Evolution Network configuration control"
-#~ msgstr "Evolution ç½?ç»?é??ç½®æ?§ä»¶"
-
-#~ msgid "[Default]"
-#~ msgstr "[�认]"
-
-#~ msgid "Signature(s)"
-#~ msgstr "ç­¾å??"
-
-#~ msgid "Account Search"
-#~ msgstr "è´¦æ?·æ??ç´¢"
-
-#~ msgid "All Account Search"
-#~ msgstr "å?¨é?¨è´¦æ?·æ??ç´¢"
-
-#~ msgid "_Copy to Folder"
-#~ msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder"
-#~ msgstr "移è?³æ??件夹(_M)"
-
-#~ msgid "Open in _New Window"
-#~ msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?(_N)"
-
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "移�(_M)..."
-
-#~ msgid "_Unread Search Folder"
-#~ msgstr "æ?ªè¯»æ??ç´¢æ??件夹(_U)"
-
-#~ msgid "U_ndelete"
-#~ msgstr "å??æ¶?å? é?¤(_N)"
-
-#~ msgid "Fla_g Completed"
-#~ msgstr "å·²å®?æ??æ ?å¿?(_G)"
-
-#~ msgid "Cl_ear Flag"
-#~ msgstr "����(_E)"
-
-#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
-#~ msgstr "æ ¹æ?®ä¿¡ä»¶å??建è§?å??(_T)"
-
-#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
-#~ msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_S)"
-
-#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
-#~ msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_N)"
-
-#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
-#~ msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_R)"
-
-#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
-#~ msgstr "��主��滤(_J)"
-
-#~ msgid "Filter based on Sen_der"
-#~ msgstr "å?ºäº?å??件人è¿?滤(_D)"
-
-#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
-#~ msgstr "���件人�滤(_C)"
-
-#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
-#~ msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表è¿?滤(_M)"
-
-#~ msgid "Retrieving Message..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨æ?¶å??信件..."
-
-#~ msgid "C_all To..."
-#~ msgstr "���(_A)..."
-
-#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%Aï¼?%p%l:%Må®?æ??"
-
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "å?° %mæ??%dæ?¥%Aï¼?%p%l:%M"
-
-#~ msgid "_Fit to Width"
-#~ msgstr "é??å??宽度(_F)"
-
-#~ msgid "_Save Selected..."
-#~ msgstr "ä¿?å­?æ??é??(_S)..."
-
-#~ msgid "%d at_tachment"
-#~ msgid_plural "%d at_tachments"
-#~ msgstr[0] "%d 个é??件(_T)"
-
-#~ msgid "S_ave"
-#~ msgstr "ä¿?å­?(_A)"
-
-#~ msgid "No Attachment"
-#~ msgstr "æ? é??件"
-
-#~ msgid " (%a, %R %Z)"
-#~ msgstr " (%Aï¼?%R %Z)"
-
-#~ msgid " (%R %Z)"
-#~ msgstr " (%R %Z)"
-
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "æ ?ç­¾"
-
-#~ msgid "_Reply to sender"
-#~ msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
-
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "信件"
-
-#~ msgid "Add address"
-#~ msgstr "æ·»å? å?°å??"
-
-#~ msgid "Default height of the message window."
-#~ msgstr "信件çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
-
-#~ msgid "Default width of the message window."
-#~ msgstr "信件çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
-#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
-#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
-#~ "automatically to that folder."
-#~ msgstr ""
-#~ "å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?æ??ç´¢ç?¹æ?§ï¼?以便å?¯ä»¥å?¨è¾?å?¥æ??æ?¬ç??å??æ?¶è¿?è¡?交äº?å¼?æ??ç´¢ã??è¿?ä¹?å??ç??ä½?ç?¨å?¨"
-#~ "äº?æ?¨å?¯ä»¥æ?´å? è½»æ?¾å?°å?¨ä¾§è¾¹æ ?中æ?¾å?°æ??件夹ï¼?å?ªé??è¾?å?¥æ??件夹å??称ï¼?ç?¶å??é??中è??å?´å°±"
-#~ "ä¼?è?ªå?¨è·³è½¬å?°è¯¥æ??件夹ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
-#~ "vertically."
-#~ msgstr "å¦?æ??å¼?å?¯äº?â??é¢?è§?â??é?¢æ?¿ï¼?å??以并å??æ?¹å¼?æ?¾ç¤ºï¼?è??ä¸?æ?¯å??ç?´æ?¹å¼?æ?¾ç¤ºã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#~ "required before going into offline mode."
-#~ msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨å?¨è¿?å?¥ç¦»çº¿æ¨¡å¼?å??ç??æ?¯å?¦é??è¦?离线å??æ­¥ç??ä¸?å??ç??æ??示ã??"
-
-#~ msgid "Message Window default height"
-#~ msgstr "信件���认�度"
-
-#~ msgid "Message Window default width"
-#~ msgstr "信件���认宽度"
-
-#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-#~ msgstr "ç?¨æ?·æ?³ç«?å?³ç¦»çº¿æ?¶æ??示æ£?æ?¥"
-
-#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
-#~ msgstr "使ç?¨å¹¶æ??è¿?æ?¯å®½å±?å¸?å±?"
-
-#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/Bcc è??å??项"
-
-#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/Bcc è??å??项ã??"
-
-#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/Cc è??å??项"
-
-#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/Cc è??å??项ã??"
-
-#~ msgid "View/From menu item is checked"
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/From è??å??项"
-
-#~ msgid "View/From menu item is checked."
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/From è??å??项ã??"
-
-#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/PostTo è??å??项"
-
-#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/PostTo è??å??项ã??"
-
-#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/ReplyTo è??å??项"
-
-#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-#~ msgstr "é??中äº?æ?¥ç??/ReplyTo è??å??项ã??"
-
-#~ msgid "New Mail Message"
-#~ msgstr "�建信件"
-
-#~ msgid "New Mail Folder"
-#~ msgstr "æ?°å»ºé?®ä»¶æ??件夹"
-
-#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
-#~ msgstr "å??级é?®ä»¶è®¾ç½®æ??æ??件夹失败ã??"
-
-#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
-#~ msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
-
-#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
-#~ msgstr "<b>ç­¾å??(_N)</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>语�(_L)</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">账�信�</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">身份��</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ?°å??信件</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">é??ç½®</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">�认�为</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">���件</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ?¾ç¤ºç??é?®ä»¶å¤´(_H)</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ ?ç­¾</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">è£?å?¥å?¾å??</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件�示</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件��</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件��</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å?¯é??ä¿¡æ?¯</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">é??项</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ??å?°å­?ä½?</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">代ç??æ??å?¡å?¨ç?¶æ??</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">请æ±?ç??ä¿¡æ?¯</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å®?å?¨ MIME(S/MIME)</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å®?å?¨</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å·²å??é??å??è??稿信件</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ??å?¡å?¨é??ç½®</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">认è¯?ç±»å??(_A)</span>"
-
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-#~ msgstr "æ³¢ç½?ç??语(ISO-8859-13)"
-
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-#~ msgstr "æ³¢ç½?ç??语(ISO-8859-4)"
-
-#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
-#~ msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
-
-#~ msgid "Email Accounts"
-#~ msgstr "���件"
-
-#~ msgid "Message Composer"
-#~ msgstr "信件æ?°å??å?¨"
-
-#~ msgid "S_OCKS Host:"
-#~ msgstr "SOCKS 主�(_O)�"
-
-#~ msgid "Signatures Table"
-#~ msgstr "ç­¾å??表"
-
-#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
-#~ msgstr "è?ªå?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨é??ç½® URL(_A)ï¼?"
-
-#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
-#~ msgstr "<b>æ??ç´¢æ??件夹æ?¥æº?</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ?°å­?ç­¾å??</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#~ msgid "Case _sensitive"
-#~ msgstr "å?ºå??大å°?å??(_S)"
-
-#~ msgid "F_ind:"
-#~ msgstr "��(_I)�"
-
-#~ msgid "Find in Message"
-#~ msgstr "�信件中��"
-
-#~ msgid "None Selected"
-#~ msgstr "没æ??é??中"
-
-#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
-#~ msgstr "å? é?¤â??{0}â??å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Delete account?"
-#~ msgstr "å? é?¤è´¦æ?·å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
-#~ msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹中ç??信件å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Discard changes?"
-#~ msgstr "丢å¼?æ?´æ?¹å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read"
-#~ msgstr "æ??æ??æ??信件æ ?记为已读"
-
-#~ msgid "Querying server"
-#~ msgstr "æ?¥è¯¢æ??å?¡å?¨"
-
-#~ msgid "Subject or Recipients contains"
-#~ msgstr "主é¢?æ??æ?¥æ?¶è??å?«æ??"
-
-#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
-#~ msgstr "æ??ä¾?æ?¬å?°å?°å??ç°¿ç??æ ¸å¿?å??è?½ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
-#~ "attachment is missing"
-#~ msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶ä¸­æ??ç´¢æ??å??é??件ç??线索并å?¨æ? é??件æ?¶è­¦å??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]