[eog-plugins] Added Indonesian translation, contributed by Imam Musthaqim Updated Indonesian translation Added id



commit 87191ae78b5dc0470f567071e972557403002eef
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Fri Apr 16 14:44:52 2010 +0700

    Added Indonesian translation, contributed by Imam Musthaqim
    Updated Indonesian translation
    Added id to LINGUAS

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   |  257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 258 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5f68de0..9d7e29a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -20,6 +20,7 @@ fr
 gl
 gu
 hu
+id
 it
 ja
 kn
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..538758a
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-plugins&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:52+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (Unicode tak valid)"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:212
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (lens)"
+msgstr "%.1fmm (lensa)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (35mm film)"
+msgstr "%.1fmm (film 35mm)"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Umum</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "<b>Histogram</b>"
+msgstr "<b>Histogram</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
+msgid "Display RGB histogram"
+msgstr "Tampilkan histogram RGB"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+msgid "Display camera settings in statusbar"
+msgstr "Tampilkan tatanan kamera di batang status"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "Tampilkan histogram per kanal"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Displays camera settings and histogram"
+msgstr "Tampilkan tatanan kamera dan histogram"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Exif display"
+msgstr "Tampilan Exif"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>Bukaan:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Keterangan:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Expo. Time:</b>"
+msgstr "<b>Waktu Pencahayaan:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>Bias Pencahayaan:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>Kecepatan ISO:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Metering:</b>"
+msgstr "<b>Metering:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>Zum:</b>"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:85
+msgid "Fit to width"
+msgstr "Pas lebar"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:87
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Zoom to fit image width"
+msgstr "Zum agar pas lebar citra"
+
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:321
+msgid "Jump to current image's location"
+msgstr "Lompat ke lokasi citra kini"
+
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:333
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:341
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:355
+#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Map"
+msgstr "Peta"
+
+#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Display the geolocation of the image on a map"
+msgstr "Tampilkan lokasi geografis citra pada peta"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:124
+#| msgid "Upload to Flickr"
+msgid "Upload to PicasaWeb"
+msgstr "Unggah ke PicasaWeb"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
+#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#| msgid "Upload your pictures to Flickr"
+msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
+msgstr "Unggah citra Anda ke PicasaWeb"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:320
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Mengunggah..."
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:366
+#| msgid "Flickr Uploader"
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Diunggah"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:370
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
+msgid "Failed"
+msgstr "Gagal"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:520
+#, c-format
+msgid "Login failed. %s"
+msgstr "Log masuk gagal. %s"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:524
+msgid "Logged in successully."
+msgstr "Sukses log masuk."
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:525
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:546
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#. TODO: want to handle passwords more securely
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:552
+msgid "Logging in..."
+msgstr "Sedang log masuk.."
+
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:580
+msgid "Please log in to continue upload."
+msgstr "Silakan log masuk untuk melanjutkan mengunggah."
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
+msgid "Password"
+msgstr "Kata Sandi"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
+msgid "PicasaWeb Login"
+msgstr "Login PicasaWeb"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
+msgid "Username"
+msgstr "Nama Pengguna"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Batalkan Semua"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
+msgid "Cancel Selected"
+msgstr "Batalkan Yang Dipilih"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
+msgid "Uploads:"
+msgstr "Unggahan:"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#| msgid "Flickr Uploader"
+msgid "PicasaWeb Uploader"
+msgstr "Pengunggah Picasa"
+
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
+msgid "Upload to Flickr"
+msgstr "Unggah ke Flickr"
+
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
+#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to Flickr"
+msgstr "Unggah citra Anda ke Flickr"
+
+#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Flickr Uploader"
+msgstr "Pengunggah Flickr"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Python Console"
+msgstr "Konsol Python"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Python console for Eye of GNOME"
+msgstr "Konsol Python untuk Mata GNOME"
+
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:60
+msgid "Send by Mail"
+msgstr "Kirim lewat Surel:"
+
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:62
+msgid "Send the selected images by mail"
+msgstr "Kirim citra yang dipilih lewat surel"
+
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Send By Mail"
+msgstr "Kirim Lewat Surel"
+
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Sends an image attached to a new mail"
+msgstr "Kirim suatu citra yang dilampirkan pada suatu surel baru"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Shuffles images in slideshow mode"
+msgstr "Acak citra pada moda pertunjukan slide"
+
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Slideshow Shuffle"
+msgstr "Acak Pertunjukan Slide"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]