[gnome-desktop] Updated Spanish translation



commit 6470fcb82ab41823d883699e919eb368eef183dd
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Fri Apr 16 08:41:31 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   38 ++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 83222c5..90211bb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 08:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -307,55 +307,69 @@ msgstr ""
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1423
 #, c-format
 msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
-msgstr ""
+msgstr "el CRTC %d no puede conducir la salida %s"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1430
 #, c-format
 msgid "output %s does not support mode %dx%d %dHz"
-msgstr ""
+msgstr "la salida %s no soporta el modo %dx%d %dHz"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1441
 #, c-format
 msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
-msgstr ""
+msgstr "el CRTC %d no soporta la rotación=%s"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1455
 #, c-format
 msgid ""
 "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
 "existing mode = %d, new mode = %d\n"
-"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)existing rotation "
-"= %s, new rotation = %s"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
 msgstr ""
+"la salida %s no tiene los mismos parámetros que otra salida clonada:\n"
+"modo existente = %d, modo nuevo = %d\n"
+"coordenadas existentes = (%d, %d), coordenadas nuevas = (%d, %d)\n"
+"rotación existente = %s, rotación nueva = %s"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1470
 #, c-format
 msgid "cannot clone to output %s"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede clonar la salida en %s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr "Intentando modos para el CRTC %d\n"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1659
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1663
 #, c-format
 msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d %dHz with output at %dx%d %dHz (pass %d)\n"
 msgstr ""
+"CRTC %d: intentando el modo %dx%d %dHz con salida en %dx%d %dHz (pasada %d)\n"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1706
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1710
 #, c-format
 msgid ""
 "could not assign CRTCs to outputs:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"no se pudieron asignar los CRTC a las salidas:\n"
+"%s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1710
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"ninguno de los modos seleccionados es compatible con los modos posibles:\n"
+"%s"
 
 #. Translators: the "requested", "minimum", and
 #. * "maximum" words here are not keywords; please
 #. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1792
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]