[evolution-webcal] Updated Slovenian translation



commit 44b3fe213fafc5bf50b55199c605ffa558a29bfc
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Apr 14 21:14:26 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  307 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 57644cd..009033c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,154 +1,153 @@
-# Slovenian translation of evolution-webcal.
-# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
-#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2005.
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-webcal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-20 17:59+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>\n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
-msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "Upravljanje z Webcal URI-ji"
-
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
-msgid "Run program in terminal"
-msgstr "Poženi program v terminalu"
-
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
-msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
-msgstr "Izberite, da program doloÄ?en z ukazom upravlja z URI-ji "
-
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
-msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
-msgstr "Izbrano, Ä?e naj program, izveden v terminalu,  upravlja z tem URI"
-
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "URL upravljavec za Webcal URI-je"
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
-#, c-format
-msgid "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a valid calendar, and try again."
-msgstr "PriÅ¡lo je do napake pri razÄ?lenjevanju koledarja, \"%s\". Preverite, Ä?e je veljaven koledar in poskusite znova."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
-msgid "Error Parsing Calendar"
-msgstr "Napaka pri razÄ?lenjevanju koledarja"
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
-#, c-format
-msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
-msgstr "Dostop do koledarja, \"%s\" je prepovedan."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
-#, c-format
-msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
-msgstr "Koledar \"%s\" ni bil najden na strežniku."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
-#, c-format
-msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
-msgstr "Med nalaganjem prišlo je do notranje strežniške napake \"%s\"."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
-#, c-format
-msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
-msgstr "Prišlo je do napake pri nalaganju koledarja, \"%s\"."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
-msgid "Error Loading Calendar"
-msgstr "Napaka pri nalaganju koledarja"
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
-#, c-format
-msgid "The URI \"%s\" is invalid."
-msgstr "URI \"%s\" je nepravilen."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
-msgid "Invalid URI Specified"
-msgstr "DoloÄ?en napaÄ?en URI"
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
-msgid "No URI Specified"
-msgstr "URI ni doloÄ?en"
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
-msgid "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to subscribe to, as an argument on the command line."
-msgstr "URI za nalaganje ni doloÄ?en. DoloÄ?iti morate URI koledarja na katerega se želite vpisati, kot argument v ukazni vrstici."
-
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
-msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
-msgstr "- Evolution webcal: URI upravljalec"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
-#, c-format
-msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
-msgstr "Nisem našel dogodkov ali nalog v koledarju \"%s\"."
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>Nisem našel naloge ali dogodka</b>"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
-#, c-format
-msgid "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to another calendar."
-msgstr "Na koledar \"%s\" ste že naroÄ?eni. Prosim, da izberete nov koledar."
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Že naroÄ?en</b>"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
-msgid "Subscribe to Calendar"
-msgstr "NaroÄ?i se na koledar"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_NaroÄ?anje"
-
-#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
-msgid "No Description"
-msgstr "Brez opisa"
-
-#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
-msgid "_Refresh Every:"
-msgstr "_Osveži vsakih:"
-
-#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_Barva"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
-msgid "Days"
-msgstr "Dnevi"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
-msgid "Hours"
-msgstr "Ure"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
-msgid "Weeks"
-msgstr "Tedni"
-
+# Slovenian translation of evolution-webcal.
+# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
+#
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2005, 2007 - 20109.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-webcal master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-webcal&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:12+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
+msgid "How to handle webcal URLs"
+msgstr "Upravljanje z Webcal naslovi URL"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
+msgid "Run program in terminal"
+msgstr "Zagon programa v terminalu"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
+msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
+msgstr "Izbrana možnost doloÄ?a, da program doloÄ?en v ukazu upravlja z naslovi URL."
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
+msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
+msgstr "Izbrana možnost doloÄ?a, da mora biti program, ki upravlja z naslovom URL, izveden v terminalu"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Upravljalnik naslova URL za Webcal naslove URI"
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
+#, c-format
+msgid "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a valid calendar and try again."
+msgstr "PriÅ¡lo je do napake med razÄ?lenjevanjem koledarja \"%s\". Preverite, ali je koledar veljaven in poskusite znova."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
+msgid "Error Parsing Calendar"
+msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem koledarja"
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
+#, c-format
+msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
+msgstr "Dostop do koledarja \"%s\" je prepovedan."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
+#, c-format
+msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
+msgstr "Koledarja \"%s\" ni mogoÄ?e najti na strežniku."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
+#, c-format
+msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
+msgstr "Med nalaganjem je prišlo je do notranje strežniške napake \"%s\"."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
+msgstr "Prišlo je do napake med nalaganjem koledarja, \"%s\"."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
+msgid "Error Loading Calendar"
+msgstr "Napaka med nalaganjem koledarja"
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#, c-format
+msgid "The URI \"%s\" is invalid."
+msgstr "Naslov URI \"%s\" je neveljaven."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
+msgid "Invalid URI Specified"
+msgstr "DoloÄ?en je neveljaven naslov URI"
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
+msgid "No URI Specified"
+msgstr "Ni doloÄ?enega naslova URI"
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+msgid "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to subscribe to as an argument on the command line."
+msgstr "Ni doloÄ?enega naslova URI. DoloÄ?iti je treba naslov URI koledarja, na katerega se želite naroÄ?iti kot argument v ukazni vrstici."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
+msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
+msgstr "- Evolution webcal: URI upravljalnik"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
+#, c-format
+msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
+msgstr "V koledarju \"%s\" ni mogoÄ?e najti dogodkov ali nalog."
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Ni najdenih nalog ali dogodkov"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
+#, c-format
+msgid "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to another calendar."
+msgstr "NaroÄ?ilo na koledar \"%s\" je že potrjeno. Izbrati je treba drug koledar."
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Že naroÄ?eno"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
+msgid "Subscribe to Calendar"
+msgstr "NaroÄ?anje na koledar"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_NaroÄ?anje"
+
+#. Description
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
+msgid "No Description"
+msgstr "Brez opisa"
+
+#. Refresh entry label
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
+msgid "_Refresh Every:"
+msgstr "_Osveži vsakih:"
+
+#. Color picker label
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Barva:"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
+msgid "Days"
+msgstr "Dnevi"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
+msgid "Hours"
+msgstr "Ure"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
+msgid "Weeks"
+msgstr "Tedni"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]