[nemo] Added Indonesian translation, contributed by Imam Musthaqim Added id to LINGUAS
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemo] Added Indonesian translation, contributed by Imam Musthaqim Added id to LINGUAS
- Date: Wed, 14 Apr 2010 07:55:48 +0000 (UTC)
commit 0e4978f7899c04641d7f04b927933f2006ff897f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Wed Apr 14 14:55:00 2010 +0700
Added Indonesian translation, contributed by Imam Musthaqim
Added id to LINGUAS
po/LINGUAS | 1 +
po/id.po | 412 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 413 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d8a168d..3f2ec36 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ fi
fr
gl
hu
+id
nb
pa
pt
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..d69865c
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,412 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nemo.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nemo&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-16 12:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-02 18:37+0700\n"
+"Last-Translator: Imam Musthaqim <userindesign gmail com>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <useindesign gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#: ../broker/Tracker.cs:56 ../broker/Xesam.cs:49
+msgid "ERROR: Could not connect to the Dbus session"
+msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat menghubungkan ke sesi Dbus"
+
+#: ../broker/Tracker.cs:57 ../broker/Xesam.cs:50
+msgid "Please check the DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS environment variable"
+msgstr "Harap periksa variabel lingkungan DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS"
+
+#: ../broker/Tracker.cs:58 ../broker/Xesam.cs:51
+msgid "This is normally set by running export `dbus-launch`"
+msgstr "Hal ini biasanya disetel dengan cara menjalankan ekspor `dbus-launch`"
+
+#. 0 = day of week, 1 = day of month, 2 = month
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:51
+#, csharp-format
+msgid "{0}, {1}/{2}"
+msgstr "{0}, {1}/{2}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:58 ../gtk/CalendarDrawer.cs:109
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "Perbesar ke {0} "
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "Sat, {0}/{1} - Sun, {2}/{3}"
+msgstr "Sab, {0}/{1} - Mgg, {2}/{3}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to Sat {0} {1}"
+msgstr "Perbesar ke Sab {0} {1}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:98
+#, csharp-format
+msgid "Week {0}"
+msgstr "Minggu {0}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:470
+msgid "Previous page"
+msgstr "Halaman sebelumnya"
+
+#. next
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:493 ../gtk/SearchPopup.cs:110
+msgid "Next page"
+msgstr "Halaman berikutnya"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:522
+msgid "Sorry, no files for this day"
+msgstr "Maaf, tidak ada file untuk hari ini"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:551
+msgid "This week"
+msgstr "Minggu ini"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:552
+#, csharp-format
+msgid "Week {0} - {1}"
+msgstr "Minggu {0} - {1}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:742
+msgid "This month"
+msgstr "Bulan ini"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:849
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to {0} {1}, {2}"
+msgstr "Perbesar ke {0} {1}, {2}"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:881
+msgid "This year"
+msgstr "Tahun ini"
+
+#: ../gtk/CalendarDrawer.cs:899
+#, csharp-format
+msgid "Zoom to {0}, {1}"
+msgstr "Perbesar ke {0}, {1}"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:97
+msgid "Rename label"
+msgstr "Ganti nama label"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:101
+msgid "Delete label"
+msgstr "Hapus label"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:107 ../gtk/CategoryDrawer.cs:320
+msgid "Create a new label"
+msgstr "Buat label baru"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:324
+msgid "Rename category"
+msgstr "Ganti nama kategori"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:329
+msgid "Delete category"
+msgstr "Hapus kategori"
+
+#: ../gtk/CategoryDrawer.cs:336
+msgid "Create a new category"
+msgstr "Buat kategori baru"
+
+#: ../gtk/Common.cs:61 ../gtk/DisplayItem.cs:117
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../gtk/Common.cs:65
+msgid "Open with"
+msgstr "Buka dengan"
+
+#: ../gtk/Common.cs:87
+msgid "Open dir containing file"
+msgstr "Buka dir yang berisi file"
+
+#: ../gtk/Common.cs:100
+msgid "Copy path to clipboard"
+msgstr "Salin path ke clipboard"
+
+#: ../gtk/Common.cs:109
+msgid "Labels"
+msgstr "Label"
+
+#: ../gtk/Common.cs:167
+msgid "Add star"
+msgstr "Tambah bintang"
+
+#: ../gtk/Common.cs:169
+msgid "Remove star"
+msgstr "Hapus bintang"
+
+#: ../gtk/Common.cs:215
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: ../gtk/Common.cs:217
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: ../gtk/Common.cs:219
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
+
+#: ../gtk/Common.cs:221
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../gtk/Common.cs:223
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: ../gtk/Common.cs:225
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../gtk/Common.cs:227
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../gtk/Common.cs:229
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
+
+#: ../gtk/Common.cs:231
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../gtk/Common.cs:233
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../gtk/Common.cs:235
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../gtk/Common.cs:237
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: ../gtk/Common.cs:246
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
+
+#: ../gtk/Common.cs:248
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+#: ../gtk/Common.cs:250
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+#: ../gtk/Common.cs:252
+msgid "Thursday"
+msgstr "Kamis"
+
+#: ../gtk/Common.cs:254
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumat"
+
+#: ../gtk/Common.cs:256
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+#: ../gtk/Common.cs:258
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+#: ../gtk/DisplayDocumentItem.cs:27
+msgid "Title:"
+msgstr "Judul:"
+
+#: ../gtk/DisplayDocumentItem.cs:28
+msgid "Pages:"
+msgstr "Halaman:"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:182
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:184
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Terakhir diubah:"
+
+#: ../gtk/DisplayItem.cs:185
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "Terakhir diakses:"
+
+#: ../gtk/DisplayPictureItem.cs:21
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolusi:"
+
+#: ../gtk/FixedResizeWidget.cs:204 ../gtk/FixedResizeWidget.cs:230
+#: ../gtk/FixedResizeWidget.cs:384 ../gtk/FixedResizeWidget.cs:410
+#, csharp-format
+msgid "+ {0} more"
+msgstr "+ {0} lagi"
+
+#: ../gtk/MainWindow.cs:37
+msgid "MONO_MANAGED_WATCHER is buggy, please don't use that."
+msgstr "MONO_MANAGED_WATCHER berisi bug, harap jangan digunakan."
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:96
+msgid "No elements found"
+msgstr "Tidak ada elemen yang ditemukan"
+
+#. prev
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:107
+msgid "Prev page"
+msgstr "Halaman sebelumnya"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:182
+#, csharp-format
+msgid "Search results for: {0}"
+msgstr "Hasil pencarian untuk: {0}"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:256
+#, csharp-format
+msgid "Open: {0}"
+msgstr "Buka: {0}"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:317
+msgid "Go to week"
+msgstr "Ke minggu"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:318
+msgid "Go to month"
+msgstr "Ke bulan"
+
+#: ../gtk/SearchPopup.cs:319
+msgid "Go to year"
+msgstr "Ke tahun"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:64
+msgid "Show window"
+msgstr "Tampilkan jendela"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:66
+msgid "Hide window"
+msgstr "Sembunyikan jendela"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:83 ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:34
+msgid "Indexing status"
+msgstr "Status mengindeks"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:89
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
+
+#: ../gtk/Tray.cs:97
+msgid ""
+"Nemo is a file manager for those who would rather have their files manage "
+"themselves."
+msgstr ""
+"Nemo adalah manajer file untuk orang-orang yang ingin mengelola file mereka "
+"dengan sendirinya."
+
+#. add quit
+#: ../gtk/Tray.cs:106
+msgid "Quit"
+msgstr "Berhenti"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:77
+msgid "Nemo 0.2.4"
+msgstr "Nemo 0.2.4"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:96
+msgid " All Files"
+msgstr " Semua File"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:120
+msgid " Starred"
+msgstr "Berbintang"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:200
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:288
+msgid "Today"
+msgstr "Hari ini"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:324
+msgid "Day"
+msgstr "Hari"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:335
+msgid "Week"
+msgstr "Minggu"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:346
+msgid "Month"
+msgstr "Bulan"
+
+#: ../gtk-gui/MainWindow.cs:357
+msgid "Year"
+msgstr "Tahun"
+
+#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:49
+msgid "Indexer:"
+msgstr "Pengindeks:"
+
+#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:57
+msgid "Idle"
+msgstr "Menganggur"
+
+#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:94
+msgid "Full reindex"
+msgstr "Indeks ulang penuh"
+
+#: ../metadata/MetadataStore.cs:1107
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: ../uicommon/Categories.cs:46
+msgid "New Category"
+msgstr "Kategori Baru"
+
+#. FIXME: hardcoded
+#: ../uicommon/Types.cs:30
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:31
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumen"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:32
+msgid "Pdfs"
+msgstr "Pdf"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:33
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Spreadsheet"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:34
+msgid "Presentations"
+msgstr "Presentasi"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:35
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:36
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: ../uicommon/Types.cs:37
+msgid "Archives"
+msgstr "Arsip"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]