[gturing] Initial Indonesian translation by Imam Musthaqim Added id to LINGUAS
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gturing] Initial Indonesian translation by Imam Musthaqim Added id to LINGUAS
- Date: Wed, 14 Apr 2010 04:01:13 +0000 (UTC)
commit f331386f65173a1427619cef7fd01a4a3979dac0
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Wed Apr 14 11:00:22 2010 +0700
Initial Indonesian translation by Imam Musthaqim
Added id to LINGUAS
po/LINGUAS | 1 +
po/id.po | 272 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 273 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index de429be..fb3a9f4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -20,6 +20,7 @@ ga
gl
hr
hu
+id
it
ja
ko
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..ea82972
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gturing.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gturing&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-12 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-16 12:37+0700\n"
+"Last-Translator: Imam Musthaqim <userindesign gmail com>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <userindesign gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#: ../gturing.desktop.in.h:1
+msgid "Waste time with a simulated Turing machine"
+msgstr "Buang waktu dengan simulasi mesin Turing"
+
+#: ../gturing.desktop.in.h:2
+msgid "gTuring"
+msgstr "gTuring"
+
+#: ../src/graph_editor.c:82
+msgid "gTuring Graph Editor Canvas based"
+msgstr "Editor Grafik gTuring berbasis Kanvas"
+
+#: ../src/gturing.c:109
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/gturing.c:110
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Tindakan"
+
+#: ../src/gturing.c:111
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Setelan"
+
+#: ../src/gturing.c:112
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: ../src/gturing.c:113
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Buka..."
+
+#: ../src/gturing.c:114
+msgid "Open an existing file"
+msgstr "Buka file yang ada"
+
+#: ../src/gturing.c:115
+msgid "Save _as..."
+msgstr "Simpan _sebagai..."
+
+#: ../src/gturing.c:116
+msgid "Save the current file with a new name"
+msgstr "Simpan file saat ini dengan nama baru"
+
+#: ../src/gturing.c:118
+msgid "_Comments..."
+msgstr "_Komentar..."
+
+#: ../src/gturing.c:119
+msgid "View the program's comment"
+msgstr "Lihat komentar program"
+
+#: ../src/gturing.c:121
+msgid "E_xit"
+msgstr "K_eluar"
+
+#: ../src/gturing.c:122
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Keluar dari program"
+
+#: ../src/gturing.c:123
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
+#: ../src/gturing.c:124
+msgid "Reset the machine going to the first state"
+msgstr "Reset mesin yang sedang memasuki status pertama"
+
+#: ../src/gturing.c:126
+msgid "P_ause"
+msgstr "H_entikan sementara"
+
+#: ../src/gturing.c:127
+msgid "Stop the machine."
+msgstr "Hentikan mesin."
+
+#: ../src/gturing.c:128
+msgid "_Play"
+msgstr "_Putar"
+
+#: ../src/gturing.c:129
+msgid "Start the machine in the current state"
+msgstr "Jalankan mesin dalam status saat ini"
+
+#: ../src/gturing.c:131
+msgid "_Step"
+msgstr "_Langkah"
+
+#: ../src/gturing.c:132
+msgid "Allow the machine advance step by step from the current state"
+msgstr "Izinkan mesin maju langkah demi langkah dari status saat ini"
+
+#: ../src/gturing.c:134
+msgid "_Speed..."
+msgstr "_Kecepatan..."
+
+#: ../src/gturing.c:135
+msgid "Set play speed."
+msgstr "Setel kecepatan putar."
+
+#: ../src/gturing.c:136
+msgid "_Tape..."
+msgstr "_Pita..."
+
+#: ../src/gturing.c:137
+msgid "Set the tape to play"
+msgstr "Setel pita yang ingin diputar"
+
+#. { "Preferences", NULL, N_("P_references"), NULL,
+#. * N_("Personalize your gturing's settings."),
+#. * G_CALLBACK (item_activated) },
+#. *
+#: ../src/gturing.c:142
+msgid "_Index"
+msgstr "_Indeks"
+
+#: ../src/gturing.c:143
+msgid "Open the gturing's manual"
+msgstr "Buka manual gturing"
+
+#: ../src/gturing.c:144
+msgid "_About..."
+msgstr "_Tentang..."
+
+#: ../src/gturing.c:145
+msgid "Display information about the program"
+msgstr "Tampilkan informasi tentang program"
+
+#: ../src/gturing.c:239
+msgid "No comment for this program."
+msgstr "Tidak ada komentar untuk program ini"
+
+#: ../src/gturing.c:287
+#, c-format
+msgid "State: %d"
+msgstr "Status: %d"
+
+#: ../src/gturing.c:291 ../src/gturing.c:356
+msgid "Stopped"
+msgstr "Dihentikan"
+
+#: ../src/gturing.c:423
+msgid "Save a Turing Program File"
+msgstr "Simpan File Program Turing"
+
+#: ../src/gturing.c:507
+msgid "Open a Turing Program File"
+msgstr "Buka File Program Turing"
+
+#: ../src/gturing.c:550
+msgid "Tape Setting"
+msgstr "Setelan Pita"
+
+#: ../src/gturing.c:550
+msgid "Please enter the tape:"
+msgstr "Harap masukkan pita:"
+
+#: ../src/gturing.c:595
+msgid "Animation Speed"
+msgstr "Kecepatan Animasi"
+
+#: ../src/gturing.c:595
+msgid "Miliseconds between steps:"
+msgstr "Jumlah milidetik antar langkah:"
+
+#. German has "a" acute and Caamano has tilde over n,
+#. * like a' and n~
+#: ../src/gturing.c:626
+msgid "German Poo-Caamano"
+msgstr "German Poo-Caamano"
+
+#: ../src/gturing.c:645
+msgid ""
+"(c) 1997-2001 Free Software Foundation\n"
+"(c) 2001-2005 German Poo-Caamano"
+msgstr ""
+"(c) 1997-2001 Free Software Foundation\n"
+"(c) 2001-2005 German Poo-Caamano"
+
+#: ../src/gturing.c:649
+msgid "A Turing machine for GNOME"
+msgstr "Mesin Turing untuk GNOME"
+
+#: ../src/gturing.c:652
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Imam Musthaqim <userindesign gmail com>"
+
+#: ../src/gturing.c:705
+msgid "A Turing machine"
+msgstr "Mesin Turing"
+
+#: ../src/gturing.c:749
+msgid "Welcome to gTuring"
+msgstr "Selamat datang di gTuring"
+
+#: ../src/gturing.c:750
+msgid "^ "
+msgstr "^ "
+
+#: ../src/gturing.c:843
+msgid "Set the animation speed (miliseconds)"
+msgstr "Setel kecepatan animasi (milidetik)"
+
+#: ../src/gturing.c:843
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: ../src/gturing.c:845
+msgid "[file]"
+msgstr "[file]"
+
+#: ../src/gturing.c:859
+msgid "- Show how to use GOption"
+msgstr "- Tampilkan cara menggunakan GOption"
+
+#: ../src/turing.c:226
+msgid "Wrong states file format."
+msgstr "Format file status salah."
+
+#. Set up item for adding transitions
+#: ../src/turing_table_editor.c:475
+msgid "New Transition"
+msgstr "Transisi Baru"
+
+#. Set up item for removing transitions
+#: ../src/turing_table_editor.c:483
+msgid "Delete Transition"
+msgstr "Hapus Transisi"
+
+#: ../src/turing_table_editor.c:660
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/turing_table_editor.c:660
+msgid "Read"
+msgstr "Baca"
+
+#: ../src/turing_table_editor.c:660
+msgid "Write"
+msgstr "Tulis"
+
+#: ../src/turing_table_editor.c:660
+msgid "Move"
+msgstr "Gerakkan"
+
+#: ../src/turing_table_editor.c:661
+msgid "New State"
+msgstr "Status Baru"
+
+#: ../src/turing_table_editor.c:661
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]