[gnome-user-share] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Marathi Translations
- Date: Tue, 13 Apr 2010 09:42:16 +0000 (UTC)
commit 9602b7df66596d0043e34f880e795af3b294ca1e
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Tue Apr 13 15:11:23 2010 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 49 +++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 782e81a..03a8c60 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 13:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
-"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
msgstr ""
-"true �सल�यास, प�रव�श ��ल�यावर Bluetooth साधन वापर�र�त�या�� डा�नल�ड डिर�����र� �र�ता "
-"फा�ल पाठव� श�त�."
+"�र� �सल�यास, प�रव�श ��ल�यावर Bluetooth साधन वापर�र�त�या�� डा�नल�ड डिर�����र� �र�ता फा�ल "
+"पाठव� श�त�."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgstr ""
-"true �सल�यास, प�रव�श ��ल�यावर वापर�र�त�या�� म���य डिर�����र� ��तर��त Public डिर�����र� "
+"�र� �सल�यास, प�रव�श ��ल�यावर वापर�र�त�या�� म���य डिर�����र� ��तर��त Public डिर�����र� "
"Bluetooth वर सहà¤à¤¾à¤?à¥?य à¤?à¥?लà¥? à¤?ाà¤?ल."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
msgstr ""
-"true �सल�यास, प�रव�श ��ल�यावर वापर�र�त�या�� म���य डिर�����र� ��तर��त Public डिर�����र� �ाळ�वर "
+"�र� �सल�यास, प�रव�श ��ल�यावर वापर�र�त�या�� म���य डिर�����र� ��तर��त Public डिर�����र� �ाळ�वर "
"सहà¤à¤¾à¤?à¥?य à¤?à¥?लà¥? à¤?ाà¤?ल."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
@@ -115,7 +115,6 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "द�रस�थ साधनला फा�ल नष�� �रण�यास परवान�� द�या (_w)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-#| msgid "File Sharing Preferences"
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "व�य��ति�त फा�ल श��र��� पस�त�"
@@ -157,48 +156,46 @@ msgid "Personal File Sharing"
msgstr "वà¥?यà¤?à¥?तिà¤? फाà¤?ल सहà¤à¤¾à¤?à¥?य à¤?रा"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-#| msgid "Preferences for sharing of personal files"
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "फा�ल श��र �रण�यासाठ� पस�त�"
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Launch User Sharing if enabled"
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "�ार�य��षम �सल�यास व�य��ति�त फा�ल श��र��� प�र��ष�प�त �रा"
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:436
msgid "No reason"
msgstr "�ारण नाह�"
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "मदत à¤?à¤?तरà¥?à¤à¥?त माहितà¥? पà¥?रदरà¥?शित à¤?रणà¥?यास à¤?शà¤?à¥?य."
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
msgid "Could not build interface."
msgstr "स�वाद बा�धण� श��य नाह�."
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
msgid "Never"
msgstr "�धि� नाह�"
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
msgid "When writing files"
msgstr "फा�ल लिह�त�व�ळ�"
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
msgid "Always"
msgstr "न�हम�"
-#: ../src/file-share-properties.c:575
+#: ../src/file-share-properties.c:598
msgid "Only for Bonded devices"
msgstr "फ��त बा�धण���त साधन �र�ता"
-#: ../src/file-share-properties.c:578
+#: ../src/file-share-properties.c:601
msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
msgstr "फ��त बा�धण���त व विश�वासर�ह साधन �र�ता"
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:606
msgid "Ask"
msgstr "वि�ारा"
@@ -223,25 +220,21 @@ msgstr "%s �� public फा�ल"
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%2$s वर�ल %1$s �� public फा�ल"
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "��पया वापर�र�ता �तिथ� न�र�प प�रव�श �रा"
-
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "त�म��या�ड� Bluetooth द�वार� \"%s\" प�राप�त �ाल�"
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
msgid "You received a file"
msgstr "त�म�हाला फा�ल प�राप�त �ाल�"
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
msgid "Open File"
msgstr "फा�ल ��डा"
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
msgid "Reveal File"
msgstr "फा�ल निश��ित �रा"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]