[solang] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [solang] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Mon, 12 Apr 2010 20:47:44 +0000 (UTC)
commit dc48db623deb82ccb88a52362e274b36af3e6b3a
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Mon Apr 12 22:47:28 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7c286df..b5925e2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solang master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=solang&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,70 +32,70 @@ msgstr "Organizujte, užÃvejte si a sdÃlejte své fotografie"
msgid "Photo Manager"
msgstr "Správce fotografiÃ"
-#: ../src/application/main-window.cpp:224
+#: ../src/application/main-window.cpp:226
msgid "_Photo"
msgstr "_Fotografie"
-#: ../src/application/main-window.cpp:233
+#: ../src/application/main-window.cpp:235
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:194
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/application/main-window.cpp:238
+#: ../src/application/main-window.cpp:240
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
msgid "_Add to Export Queue"
msgstr "_PÅ?idat do seznamu pro export"
-#: ../src/application/main-window.cpp:245
+#: ../src/application/main-window.cpp:247
msgid "_Clear Export Queue"
msgstr "_VyÄ?istit seznam pro export"
-#: ../src/application/main-window.cpp:250
+#: ../src/application/main-window.cpp:252
msgid "_View"
msgstr "_ZobrazenÃ"
-#: ../src/application/main-window.cpp:254
+#: ../src/application/main-window.cpp:256
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Nástrojová lišta"
-#: ../src/application/main-window.cpp:255
+#: ../src/application/main-window.cpp:257
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "Zobrazit Ä?i skrýt v aktuálnÃm oknÄ? nástrojovou liÅ¡tu"
-#: ../src/application/main-window.cpp:261
+#: ../src/application/main-window.cpp:263
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Stavová lišta"
-#: ../src/application/main-window.cpp:262
+#: ../src/application/main-window.cpp:264
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "Zobrazit Ä?i skrýt stavovou liÅ¡tu aktuálnÃho okna"
-#: ../src/application/main-window.cpp:269
+#: ../src/application/main-window.cpp:271
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Celá obrazovka"
-#: ../src/application/main-window.cpp:270
+#: ../src/application/main-window.cpp:272
msgid "Show the current photo in full screen mode"
msgstr "Zobrazit aktuálnà fotografii v režimu celé obrazovky"
-#: ../src/application/main-window.cpp:287
+#: ../src/application/main-window.cpp:289
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../src/application/main-window.cpp:292
+#: ../src/application/main-window.cpp:294
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: ../src/application/main-window.cpp:597
+#: ../src/application/main-window.cpp:662
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Správce fotografià pro GNOME"
#. Translators: Put your names here.
-#: ../src/application/main-window.cpp:628
+#: ../src/application/main-window.cpp:693
msgid "translator-credits"
msgstr "Tomáš Novák <kuvaly seznam cz>"
-#: ../src/application/main-window.cpp:633
+#: ../src/application/main-window.cpp:698
msgctxt "Project website"
msgid "%1 Website"
msgstr "Webové stránky %1"
@@ -173,30 +172,34 @@ msgstr "Odstranit všechny filtry na tomto seznamu"
msgid "Tags"
msgstr "Å tÃtky"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:105
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:106
msgid "_Tags"
msgstr "Å _tÃtky"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:110
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:111
msgid "Create New _Tag..."
msgstr "VytvoÅ?it nový Å¡_tÃtekâ?¦"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:117
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:118
msgid "_Edit Selected Tag..."
msgstr "_Upravit vybraný Å¡tÃtekâ?¦"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:124
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:125
msgid "_Delete Selected Tag"
msgstr "_Odstranit vybraný Å¡tÃtek"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:130
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:131
msgid "_Attach Tag to Selection"
msgstr "_PÅ?iložit Å¡tÃtek k výbÄ?ru"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:137
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:138
msgid "_Remove Tag From Selection"
msgstr "_Odstranit Å¡tÃtek z výbÄ?ru"
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:144
+msgid "_Show All Tags"
+msgstr "_Zobrazit vÅ¡echny Å¡tÃtky"
+
#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:39
#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:69
msgid "Parent:"
@@ -216,7 +219,11 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Create New Tag"
msgstr "VytvoÅ?it nový Å¡tÃtek"
-#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:127
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:86
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "_Upravit Å¡tÃtek"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:126
msgid "Select Tag Icon"
msgstr "Vybrat ikonu Å¡tÃtku"
@@ -650,4 +657,3 @@ msgstr "PrvnÃ"
msgctxt "Navigation"
msgid "Last"
msgstr "PoslednÃ"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]