[gdm] Update Simplified Chinese translations.



commit b48bb0982bceae1bb07ef1194d9e6b21b6e5a962
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Mon Apr 12 17:37:25 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translations.

 po/zh_CN.po |  310 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 148 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 763f706..0344836 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # Chinese translation of gdm2
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Wang Li <charles linux net cn>, 2002
-# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003,2004
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004
 # ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2008, 2009
+# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-01 00:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 21:59+0100\n"
-"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: gdm master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 17:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 17:37+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,48 +56,51 @@ msgstr "������"
 msgid "Unable to authorize user"
 msgstr "æ? æ³?æ??æ??ç»?ç?¨æ?·"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:437
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:443
 msgid "Unable to establish credentials"
 msgstr "��建�信任�书"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1116
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:473
+msgid "Unable to open session"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä¼?è¯?"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:683 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1151
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
 "internal error. Please contact your system administrator or check your "
 "syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
 "restart GDM when the problem is corrected."
 msgstr ""
-"ç?±äº?ä¸?äº?å??é?¨é??误æ? æ³?å?¯å?¨ X æ??å?¡å?¨ (æ?¨ç??å?¾å½¢ç??é?¢)ã??请ä¸?æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??è??ç³»æ??æ£?"
-"æ?¥æ?¨ç??ç³»ç»?æ?¥å¿?(syslog)以便è¿?è¡?è¯?æ?­ã??æ­¤æ?¶è¯¥æ?¾ç¤ºå°?被ç¦?ç?¨ã??请å?¨é?®é¢?æ?´æ­£ä»¥å??é??æ?°"
-"å?¯å?¨ GDMã??"
+"ç?±äº?ä¸?äº?å??é?¨é??误æ? æ³?å?¯å?¨ X æ??å?¡å?¨(æ?¨ç??å?¾å½¢ç??é?¢)ã??请ä¸?æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??è??ç³»æ??æ£?æ?¥"
+"æ?¨ç??ç³»ç»?æ?¥å¿?以便è¿?è¡?è¯?æ?­ã??æ­¤æ?¶è¯¥æ?¾ç¤ºå°?被ç¦?ç?¨ã??请å?¨é?®é¢?æ?´æ­£ä»¥å??é??æ?°å?¯å?¨ GDMã??"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "%sï¼?æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ä¸»æ?¾ç¤º â??%sâ?? "
+msgstr "%sï¼?æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç?¶æ?¾ç¤ºâ??%sâ?? "
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:361
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-msgstr "æ??å?¡å?¨æ?¯ä»¥ç?¨æ?· %s 身份è¡?ç??ç??ï¼?ä½?æ­¤ç?¨æ?·ä¸?å­?å?¨"
+msgstr "æ??å?¡å?¨æ?¯ä»¥ç?¨æ?· %s 身份å??建ç??ï¼?ä½?æ­¤ç?¨æ?·ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:451
+#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:554
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "���� ID 设置为 %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:457
+#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:560
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "initgroups() �� %s 失败"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:463
+#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:566
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "����� ID 设置为 %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:471
+#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:574
 msgid "Couldn't set groupid to 0"
 msgstr "���� ID 设置为 0"
 
@@ -145,208 +149,208 @@ msgstr "�示设�"
 msgid "The display device"
 msgstr "�示设�"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "å??å§?å??ä¸?éª?è¯?ç³»ç»?ç??ä¼?è¯?å?ºé?? - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299
 msgid "general failure"
 msgstr "ä¸?è?¬æ?§é??误"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300
 msgid "out of memory"
 msgstr "å??å­?è??å°½"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301
 msgid "application programmer error"
 msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?ç¼?ç¨?é??误"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1302
 msgid "unknown error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1309
 msgid "Username:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1315
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
 msgstr "å°?é¦?é??ç?¨æ?·å??æ??示符é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé?? - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1329
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
 msgstr "å°?ç?¨æ?·ä¸»æ?ºå??é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé?? - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1344
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
 msgstr "å°?ç?¨æ?·ç»?端é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé?? - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1354
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1357
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string - %s"
 msgstr "å°?æ?¾ç¤ºå­?符串é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé?? - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1372
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
 msgstr "å°?æ?¾ç¤º xauth è¯?书é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å??ç??é??误 - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1650 ../daemon/gdm-session-worker.c:1669
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661 ../daemon/gdm-session-worker.c:1680
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "�������"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1696
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1707
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?¢å?°ç?¨æ?·"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:429
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:532
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "ç?¨æ?· %s ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:436
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:539
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "ç»? %s ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:595
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:596
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å­?ï¼?"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:862
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:865
 #, c-format
 msgid "Denied XDMCP query from host %s"
 msgstr "ä»?主æ?º %s å??å?ºç?? XDMCP æ?¥è¯¢è¢«æ??ç»?"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1019
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1240
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1023
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1247
 msgid "Could not extract authlist from packet"
-msgstr "æ? æ³?ä»?å??中å??解å?ºè®¤è¯?表(authlist)"
+msgstr "æ? æ³?ä»?å??中解å?ºè®¤è¯?表"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1032
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1036
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1262
 msgid "Error in checksum"
 msgstr "æ ¡éª?å?¼é??误"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1506
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1515
 msgid "Bad address"
 msgstr "é??误ç??å?°å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1587
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1599
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read display address"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??æ?¾ç¤ºå?°å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1595
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1607
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read display port number"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??æ?¾ç¤ºç«¯å?£ç¼?å?·"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1604
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1616
 #, c-format
 msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?ä»?å??中å??解å?ºè®¤è¯?表"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1636
 #, c-format
 msgid "%s: Error in checksum"
 msgstr "%sï¼?æ ¡éª?å??é??误"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2133
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2155
 #, c-format
 msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
 msgstr "%sï¼?ä»?ç¦?æ­¢ç??主æ?ºè?·å¾? REQUEST %s"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2143
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2498
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2750
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2521
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2775
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Display Number"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??æ?¾ç¤ºç¼?å?·"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2150
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2172
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Connection Type"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??è¿?æ?¥ç±»å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2157
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2179
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Client Address"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??客æ?·ç«¯å?°å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2187
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Authentication Names"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??认è¯?å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2174
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2196
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Authentication Data"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??认è¯?æ?°æ?®"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2184
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2206
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Authorization List"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??认è¯?表"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2203
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??å?¶é? å?? ID"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2230
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2252
 #, c-format
 msgid "%s: Failed checksum from %s"
 msgstr "%sï¼?%s æ ¡éª?å??æ ¡éª?失败"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2482
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2505
 #, c-format
 msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
 msgstr "%sï¼?ä»?ç¦?æ­¢ç??主æ?º %s è?·å¾? Manage"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2491
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2757
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2514
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2782
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Session ID"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??ä¼?è¯? ID"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2505
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2528
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Display Class"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??æ?¾ç¤ºçº§å?«"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2610
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2666
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2634
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2684
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2690
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read address"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?读å??å?°å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2740
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2765
 #, c-format
 msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
 msgstr "%sï¼?ä»?ç¦?æ­¢ç??主æ?ºè?·å¾? KEEPALIVE %s"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2854
 msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "GdmXdmcpDisplayFactoryï¼?æ? æ³?读å?? XDMCP 头信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2860
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
 msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
 msgstr "XMDCPï¼?XDMCP ç??æ?¬é??误ï¼?"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2841
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2866
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
 msgid "XMDCP: Unable to parse address"
 msgstr "XMDCPï¼?æ? æ³?解æ??å?°å??"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3286
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3311
 #, c-format
 msgid "Could not get server hostname: %s!"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å?¡å?¨ä¸»æ?ºå??ï¼?%sï¼?"
@@ -384,7 +388,7 @@ msgstr "认è¯?ç?®å½? %s ç??æ??é?? %o æ?¯é??误ç??ã??åº?为 %oã??中止ã??"
 #: ../daemon/main.c:409
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?° GDM ç?¨æ?·â??%sâ??ã??中止ï¼?"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?° GDM ç?¨æ?·â??%sâ??ã??中止ï¼?"
 
 #: ../daemon/main.c:415
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
@@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "GDM ç?¨æ?·ä¸?è?½ä¸º root ã??中止ï¼?"
 #: ../daemon/main.c:421
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?° GDM ç»?â??%sâ??ã??中止ï¼?"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?° GDM ç»?â??%sâ??ã??中止ï¼?"
 
 #: ../daemon/main.c:427
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
@@ -429,7 +433,7 @@ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
 msgstr "AT SPI 注å??表å??è£?å?¨"
 
 #: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1463
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1434
 msgid "Login Window"
 msgstr "����"
 
@@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Orca å±?å¹?读å??å?¨"
 msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "å°?å±?å¹?ä¸?ç??ä¿¡æ?¯å±?示为语é?³æ??ç?²æ??"
 
-#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
+#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
 msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgstr "PolicyKit ç??认è¯?代ç??"
 
@@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "PolicyKit ç??认è¯?代ç??"
 msgid "Select System"
 msgstr "é??æ?©ç³»ç»?"
 
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:213
 msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
 msgstr "XDMCPï¼?æ? æ³?å??建 XDMCP ç¼?å?²å?ºï¼?"
 
@@ -525,72 +529,52 @@ msgstr "é??æ?©å?¨å??表æ?¯å?¦å?¯è§?"
 #. * the date and time with seconds are being shown together.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "%l:%M:%S %p"
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
-msgstr "%l:%M:%S %p"
+msgstr "%mæ??%dæ?¥ %A %H:%M:%S"
 
 #. translators: This is the time format to use when both
 #. * the date and time without seconds are being shown together.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "%l:%M %p"
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
+msgstr "%mæ??%dæ?¥ %A %H:%M"
 
 #. translators: This is the time format to use when there is
 #. * no date, just weekday and time with seconds.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:83
-#, fuzzy
-#| msgid "%l:%M:%S %p"
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
-msgstr "%l:%M:%S %p"
-
-#. translators: This is the time format to use for the date
-#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:87
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:94
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. translators: This is the time format to use when there is
 #. * no date, just weekday and time without seconds.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:92
-#, fuzzy
-#| msgid "%l:%M %p"
 msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:279
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:278
 msgid "Automatically logging in..."
 msgstr "正�����..."
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:573
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:570
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:873
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:870
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "é??æ?©è¯­è¨?ï¼?å??å?»â??ç?»å½?â??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
-msgid "Authentication Dialog"
-msgstr "认�对��"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
 msgid "Computer Name"
 msgstr "计ç®?æ?ºå??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Log In"
 msgstr "��"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
@@ -618,11 +602,11 @@ msgstr "��"
 msgid "Languages"
 msgstr "语�"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:274
 msgid "_Languages:"
 msgstr "语��(_L)"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:275
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274
 msgid "_Language:"
 msgstr "语��(_L)"
@@ -639,7 +623,7 @@ msgstr "��..."
 msgid "Choose a language from the full list of available languages."
 msgstr "ä»?å?¯ç?¨è¯­è¨?ç??å®?å?¨æ¸?å??中é??æ?©æ??语è¨?ã??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:609
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:698
 msgid "Unspecified"
 msgstr "æ?ªæ??å®?"
 
@@ -665,27 +649,27 @@ msgstr "��..."
 msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
 msgstr "ä»?å?¯ç?¨å¸?å±?ç??å®?å?¨æ¸?å??中é??æ?©æ??é?®ç??å¸?å±?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:521
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:507
 msgid "Label Text"
 msgstr "æ ?ç­¾æ??æ?¬"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:522
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:508
 msgid "The text to use as a label"
 msgstr "该æ??æ?¬å°?ç?¨ä½?ä¸?个æ ?ç­¾"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:529
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:515
 msgid "Icon name"
 msgstr "å?¾æ ?å??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:530
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:516
 msgid "The icon to use with the label"
 msgstr "该æ ?ç­¾æ??å?±ç?¨ç??å?¾æ ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:538
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:524
 msgid "Default Item"
 msgstr "�认项�"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:539
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:525
 msgid "The ID of the default item"
 msgstr "é»?认项ç?®ç?? ID"
 
@@ -700,12 +684,12 @@ msgstr "å?¨æ¸?å??中ä¿?å­?项ç?®æ?°é??ç??æ??大å?¼"
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
 #, c-format
 msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
-msgstr "����(正���� %s...)"
+msgstr "����(正��� %s...)"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202
 #, c-format
 msgid "Remote Login (Connected to %s)"
-msgstr "�端�� (正���� %s)"
+msgstr "�端��(已��� %s)"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281
 msgid "Remote Login"
@@ -832,7 +816,6 @@ msgstr "设置为â??ç??(true)â??以使ç?¨ compiz ä½?为çª?å?£ç®¡ç??å?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
 #, fuzzy
-#| msgid "Text banner message to show on the login window."
 msgid ""
 "Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
 "empty, instead of banner_message_text."
@@ -844,23 +827,23 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨ç?»å½?çª?å?£ç??æ??æ?¬æ¨ªå¹?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "为â??ç??(true)â??æ?¶è¡¨ç¤ºè??æ?¯è®¾ç½®ç®¡ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "为ç??(true)æ?¶è¡¨ç¤ºè??æ?¯è®¾ç½®ç®¡ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
 msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "为â??ç??(True)â??表示å¤?åª?ä½?é?®è®¾ç½®ç®¡ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "为ç??(true)表示å¤?åª?ä½?é?®è®¾ç½®ç®¡ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "为â??ç??(True)â??表示声é?³è®¾ç½®ç®¡ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "为ç??(true)表示声é?³è®¾ç½®ç®¡ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
 msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
-msgstr "为â??ç??(True)â??表示 xrandr 设置管ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "为ç??(true)表示 xrandr 设置管ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
-msgstr "为â??ç??(true)â??æ?¶è¡¨ç¤º xsettings 设置管ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "为ç??(true)æ?¶è¡¨ç¤º xsettings 设置管ç??å?¨æ??件已å?¯ç?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
 msgid "Use compiz as the window manager"
@@ -937,109 +920,106 @@ msgstr "�为 %s ��"
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "å½?å??å·²ç?»å½?"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:165
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:164
 msgid ""
 "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
 "modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 "option) any later version."
 msgstr ""
-"ç?¨æ?·å??æ?¢å°?ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±ç¨?åº?ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?(Free Software Foundation)"
-"å??å¸?ç?? GNU (é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?) æ?¡æ¬¾ï¼?第äº?ç??ï¼?æ??(è?ªç?±é??æ?©) æ?´é«?ç??æ?¬è¿?è¡?å??å??æ??ä¿®"
-"æ?¹ï¼?ã??"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:169
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:168
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"å??è¡?æ?¬ç¨?åº?æ?¯å¸?æ??å®?æ??æ??ä½?ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??ä»»ä½?æ??示ç??æ??ä¿?æ??å? æ??ä¸?ç?¹å?«ç?®"
-"ç??è??é??ç?¨ã??æ?´å¤?ç»?è??请å??è§? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:173
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:172
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
 msgstr ""
-"ä½ åº?该已ç»?é??æ?¬ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??ä¿¡"
-"ç»? \"\"the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-"Boston, \"\"MA 02110-1301, USA \""
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:187
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:186
 msgid "A menu to quickly switch between users."
 msgstr "ä¸?个ç?¨äº?å?¨ç?¨æ?·é?´å¿«é??å??æ?¢ç??è??å??"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:191
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:190
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ç¿»è¯?è??è?£èª?æ¦?"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:650
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:787
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:826
+msgstr ""
+"Wang Li <charles linux net cn>, 2002\n"
+"Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004\n"
+"ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2008, 2009\n"
+"Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009\n"
+"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:649
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:788
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:827
 #, c-format
 msgid "Can't lock screen: %s"
 msgstr "æ? æ³?é??å®?å±?å¹?ï¼?%s"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:672
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:671
 #, c-format
 msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
 msgstr "��临�设置��为空����%s"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:885
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:886
 #, c-format
 msgid "Can't logout: %s"
 msgstr "æ? æ³?注é??ï¼?%s"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970
 msgid "Available"
 msgstr "��"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971
 msgid "Invisible"
 msgstr "é??身"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972
 msgid "Busy"
-msgstr "正�"
+msgstr "��"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:973
 msgid "Away"
 msgstr "离�"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1132
-msgid "Account Information..."
-msgstr "账�信�..."
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1133
+msgid "Account Information"
+msgstr "账�信�"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1144
-msgid "System Preferences..."
-msgstr "ç³»ç»?é¦?é??项..."
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1145
+msgid "System Preferences"
+msgstr "ç³»ç»?é¦?é??项"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1160
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1161
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "é??å®?å±?å¹?"
 
 #. Only show if not locked down
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1171
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1172
 msgid "Switch User"
 msgstr "å??æ?¢ç?¨æ?·"
 
 #. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1182
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1183
 msgid "Quit..."
 msgstr "é??å?º..."
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1303
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1304
 msgid "Unknown"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??"
+msgstr "��"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1421
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
 msgid "User Switch Applet"
 msgstr "ç?¨æ?·å??æ?¢å°?ç¨?åº?"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1435
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1436
 msgid "Change account settings and status"
 msgstr "æ?¹å??è´¦æ?·è®¾ç½®å??ç?¶æ??"
 
@@ -1078,7 +1058,7 @@ msgstr "�令"
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
 msgid "Ignored - retained for compatibility"
-msgstr "忽ç?¥ï¼?ä¿?æ??å?¼å®¹æ?§"
+msgstr "忽ç?¥ - ä¿?æ??å?¼å®¹æ?§"
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
@@ -1111,6 +1091,12 @@ msgstr "已���"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "æ??å??å±?å¹?ç??ä¸?å¼ å?¾ç??"
 
+#~ msgid "%x"
+#~ msgstr "%x"
+
+#~ msgid "Authentication Dialog"
+#~ msgstr "认�对��"
+
 #~ msgid "Enable debugging code"
 #~ msgstr "����代�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]