[gnome-disk-utility/gnome-2-30] Updated German translation



commit b121b906aec9e0d597bc9d81c9f15e362be14adc
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date:   Sun Apr 11 22:53:34 2010 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 39dd818..ece6fc5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 23:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 23:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-11 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "SMART-Daten sind fehlerhaft"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2029
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2038
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2100
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1312 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1315 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "Drive to show volumes for"
 msgstr "Laufwerk, für das Datenträger angezeigt werden sollen"
 
 #. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1187
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1189
 msgid "RAID Array is not running"
 msgstr "Die RAID-Anordnung läuft nicht"
 
@@ -2610,31 +2610,31 @@ msgstr "Die RAID-Anordnung läuft nicht"
 #. Translators: This string is used as a description text when no media has
 #. * been detected for a drive
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1190 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1192 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
 #, c-format
 msgid "No Media Detected"
 msgstr "Kein Medium erkannt"
 
 #. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1274
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1277
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweitert"
 
 #. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1282
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
 #. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1296 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1299 ../src/gdu/gdu-util.c:344
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
 #, c-format
 msgid "RAID Component"
 msgstr "RAID-Komponente"
 
 #. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1304
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1307
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Laufwerk _formatieren"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
 msgid "Erase or partition the drive"
-msgstr "Das Laufwerks löschen oder partitionieren"
+msgstr "Das Laufwerk löschen oder partitionieren"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
 msgid "SM_ART Data"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]