[krb5-auth-dialog] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [krb5-auth-dialog] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 11 Apr 2010 14:01:05 +0000 (UTC)
commit 275ce728387cda5c2c32ed396b22de81586f4713
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Apr 11 16:01:01 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 149ca2c..b3970f1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-"
"auth-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-02 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 09:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "_Renovar tique"
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: ../src/krb5-auth-dialog.c:328
+#: ../src/krb5-auth-dialog.c:329
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "La caché de credenciales ya está registrada."
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_TYPE_EXISTS
#: ../src/dummy-strings.c:156
msgid "Key table type is already registered."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de tabla de claves ya está registrado."
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KT_TYPE_EXISTS
#: ../src/dummy-strings.c:157
msgid "Credentials cache I/O operation failed XXX"
-msgstr ""
+msgstr "Falló la operación XXX de credenciales de caché de E/S"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_IO
#: ../src/dummy-strings.c:158
@@ -844,21 +844,22 @@ msgstr "Error al escribir en la caché de credenciales"
#: ../src/dummy-strings.c:162
msgid "No more memory to allocate (in credentials cache code)"
msgstr ""
+"No hay más memoria para asignar (en el código de la caché de credenciales)"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_NOMEM
#: ../src/dummy-strings.c:163
msgid "Bad format in credentials cache"
-msgstr ""
+msgstr "Formato erróneo en la caché de credenciales"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_FORMAT
#: ../src/dummy-strings.c:164
msgid "No credentials found with supported encryption types"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron credenciales con los tipos de cifrado soportados"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_NOT_KTYPE
#: ../src/dummy-strings.c:165
msgid "Invalid KDC option combination (library internal error)"
-msgstr ""
+msgstr "Combinación de opción KDC no válida (error interno de la biblioteca)"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_INVALID_FLAGS
#: ../src/dummy-strings.c:166
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_NO_2ND_TKT
#: ../src/dummy-strings.c:167
msgid "No credentials supplied to library routine"
-msgstr ""
+msgstr "No se proporcionaron credenciales a la rutina de la biblioteca"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_NOCREDS_SUPPLIED
#: ../src/dummy-strings.c:168
@@ -910,16 +911,19 @@ msgstr "Falló general de preautenticación"
#: ../src/dummy-strings.c:175
msgid "Unsupported replay cache format version number"
msgstr ""
+"El número de versión de formato de la caché de repetición no está soportado"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RCACHE_BADVNO
#: ../src/dummy-strings.c:176
msgid "Unsupported credentials cache format version number"
msgstr ""
+"El número de versión de formato de la caché de repetición no está soportado"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CCACHE_BADVNO
#: ../src/dummy-strings.c:177
msgid "Unsupported key table format version number"
msgstr ""
+"El número de versión de formato de la tabla de claves no está soportado"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KEYTAB_BADVNO
#: ../src/dummy-strings.c:178
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]