[gnote] Updated Malayalam Translation



commit e4e54744b263c79baa1ffa105da5e98d769eec22
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Thu Apr 8 17:16:27 2010 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po |  620 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 415 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index f96e24c..6fa142d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ml.po to
 # translation of gnote.master.ml.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnote.master.ml\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnote&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-08 05:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 17:16+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "��റിപ�പിന�ള�ള സ�വിധാന�"
 
 #: ../data/gnote.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
-msgstr ""
+msgstr "മനസàµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¨àµ?à´¤à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:1
 msgid "Accept SSL Certificates"
@@ -65,39 +66,47 @@ msgstr "�ര� പ�തിയ ��റിപ�പ�� �ണ��ാ�
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:3
 msgid "Custom Font Face"
-msgstr ""
+msgstr "���ഷരസ���യ� യഥ�ഷ��മാ�����"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:4
 msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Gnote exit."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ X à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"സ���ഷി�����."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:5
 msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Gnote exit."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ Y à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"സ���ഷി�����."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:6
 msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Gnote exit."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ പിà´?àµ?സലàµ?â?? à´?യരà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"സ���ഷി�����."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:7
 msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Gnote exit."
 msgstr ""
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ പിà´?àµ?സലàµ?â?? à´µàµ?തി ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"സ���ഷി�����."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:8
 msgid "Enable Auto bulleted lists"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´³àµ?ളറàµ?à´±àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:9
 msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിലàµ?â?? മിഡിലàµ?â??-à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:10
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "വിà´?àµ?à´?à´¿à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:11
 msgid "Enable closing notes with escape"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¸àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? വഴി à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:12
 msgid "Enable custom font"
@@ -120,18 +129,24 @@ msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? വരിയàµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? - à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? * à´?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´¬àµ?à´³àµ?à´³à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?ലിയിലàµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? à´?പാധി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:17
 msgid ""
 "Enable this option if you want to be able to middle-click the Gnote icon to "
 "paste timestamped content into the Start Here note."
 msgstr ""
+"à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിലàµ?â?? മിഡിലàµ?â??-à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?വിà´?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?à´¸àµ?à´±àµ?റാമàµ?à´ªàµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?തവ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´? à´?പാധി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 "will create a note with that name."
 msgstr ""
+"ThatLookLikeThis വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?പാധി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. വാà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:19
 msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
@@ -139,37 +154,43 @@ msgstr "ഫ�യ�സ� മ�ണ��ി�� സമയപരിധി �
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:20
 msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´²àµ?ലാ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´? HTML à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:21
 msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വസാന ഡയറà´?àµ?à´?റി HTML à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:22
 msgid "HTML Export Linked Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? HTML à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 "font when displaying notes."
 msgstr ""
+"enable_custom_font true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?വിà´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´° à´¸à´?àµ?à´?യമàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "If enabled, all notes that were open when Gnote quit will automatically be "
 "reopened at startup."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:25
 msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¤àµ?റനàµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? escape à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
 msgstr ""
+"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?വപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?ിവരയിലàµ?â?? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തി, à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?-à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? "
+"ശരിയായവ �ാണി����ന�ന�."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:27
 msgid ""
@@ -177,18 +198,25 @@ msgid ""
 "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Gnote actions to be "
 "available from any application."
 msgstr ""
+"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, /apps/gnote/global_keybindings à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ desktop-global "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 "displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 msgstr ""
+"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, custom_font_face-à´²àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? സഹà´?മായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "Integer determining the minimum number of notes to show in the Gnote note "
 "menu."
 msgstr ""
+"à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?à´£àµ?à´£à´? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?à´¨àµ?റിà´?à´°àµ?â??."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:30
 msgid ""
@@ -198,104 +226,131 @@ msgid ""
 "wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
 "conflict situation on a case-by-case basis."
 msgstr ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
+"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
+"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
+"conflict situation on a case-by-case basis."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:31
-msgid "List of pinned notes"
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
 msgstr ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:32
-msgid "Minimum number of notes to show in menu"
-msgstr ""
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£ à´°àµ?തി"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:33
-msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
-msgstr ""
+msgid "List of pinned notes"
+msgstr "പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
 
 #: ../data/gnote.schemas.in.h:34
+msgid "Minimum number of notes to show in menu"
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?à´£àµ?à´£à´?"
+
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:35
+msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
+msgstr "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
+
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:36
 msgid "Open Recent Changes"
 msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?à´³àµ?à´³ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:37
 msgid "Open Search Dialog"
 msgstr "ത�ര���ിലിന�ള�ള ഡയല��� ത�റ�����"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:38
 msgid "Open Start Here"
-msgstr ""
+msgstr "�വി�� �ര�ഭി����� ത�റ�����"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:39
 msgid "Path on SSH server to Gnote synchronization directory (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ SSH സരàµ?â??വറിലàµ?à´³àµ?à´³ പാഥàµ? (à´µàµ?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??)"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:40
 msgid ""
 "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 "service addin."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´¡à´¿à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പാഥàµ?."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:41
 msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
 msgstr "SSHFS റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:42
 msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
 msgstr "SSHFS റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമà´?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:43
 msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
 msgstr "SSHFS സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:44
 msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "SSHFS സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:45
 msgid "Saved height of Search window"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?യരà´?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:46
 msgid "Saved horizontal position of Search window"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:47
 msgid "Saved vertical position of Search window"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:48
 msgid "Saved width of Search window"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:49
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´¡à´¿à´¨àµ?â??"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:50
 msgid "Set to TRUE to activate"
 msgstr "സ��വമാ����ന�നതിനായി TRUE �യി സ���മാ�����"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:51
 msgid "Show applet menu"
 msgstr "�പ�ല�റ�റ� മ�ന� �ാണി�����"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:52
 msgid "Start Here Note"
 msgstr "�വി�� �ര�ഭി����ന�നതിന�ള�ള ��റിപ�പ��"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:53
 msgid "Synchronization Client ID"
 msgstr "സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?ലയനàµ?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¡à´¿"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:54
 msgid "Synchronization Local Server Path"
 msgstr "സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സരàµ?â??വരàµ?â?? പാഥàµ?"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "The date format that is used for the timestamp. It follows the format of "
 "strftime(3)."
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´?à´¸àµ?à´±àµ?റാമàµ?പിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ? à´¶àµ?ലി. strftime(3) à´¶àµ?ലി à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?ാണിതàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -304,8 +359,13 @@ msgid ""
 "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 "for this action."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?. \"&lt;"
+"Control&gt;a\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" à´¶àµ?ലിയിലാണിതàµ?àµ?. à´²àµ?വരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, \"&lt;Ctl&gt;\", \"&lt;Ctrl&gt;\" à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി \"disabled\" à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -314,8 +374,13 @@ msgid ""
 "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 "action."
 msgstr ""
+"\"à´?വിà´?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?\" à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?. \"&lt;Control&gt;a\" "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" à´¶àµ?ലിയിലാണിതàµ?àµ?. à´²àµ?വരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? "
+"à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, \"&lt;Ctl&gt;\", \"&lt;Ctrl&gt;\" à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി \"disabled\" à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -324,8 +389,13 @@ msgid ""
 "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 "action."
 msgstr ""
+"à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?. \"&lt;Control&gt;a\" "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" à´¶àµ?ലിയിലാണിതàµ?àµ?. à´²àµ?വരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? "
+"à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, \"&lt;Ctl&gt;\", \"&lt;Ctrl&gt;\" à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി \"disabled\" à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -334,8 +404,13 @@ msgid ""
 "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 "for this action."
 msgstr ""
+"à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?. \"&lt;Control&gt;a"
+"\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" à´¶àµ?ലിയിലാണിതàµ?àµ?. à´²àµ?വരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, \"&lt;Ctl&gt;\", \"&lt;Ctrl&gt;\" à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി \"disabled\" à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "The global keybinding for showing the Gnote applet's menu. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -344,81 +419,100 @@ msgid ""
 "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 "action."
 msgstr ""
+"à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?. \"&lt;Control&gt;a\" "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" à´¶àµ?ലിയിലാണിതàµ?àµ?. à´²àµ?വരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? "
+"à´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, \"&lt;Ctl&gt;\", \"&lt;Ctrl&gt;\" à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി \"disabled\" à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:61
 msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "\"note://\" à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഹാനàµ?â??ഡിലരàµ?â??"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:62
 msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? HTML à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?വസാന ഡയറà´?àµ?à´?റി."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:61
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 "HTML plugin."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? HTML à´ªàµ?à´²à´?ിനിലàµ?à´³àµ?à´³ 'ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??' à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¬àµ?à´?àµ?സിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?വസാന à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:62
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
 "Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
 "Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
 "recursively) should be included during an export to HTML."
 msgstr ""
+"à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? HTML 'ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´²àµ?ലാ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?' à´ªàµ?à´²à´?ിനിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¬àµ?à´?àµ?സിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?വസാന à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?. 'HTML à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??' "
+"à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണവàµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. HTML-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?ലാ "
+"à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:63
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
 "which is always placed at the bottom of the Gnote note menu and also "
 "accessible by hotkey."
 msgstr ""
+"\"Start Here\" à´?àµ?റിപàµ?പായി à´?ാണപàµ?à´ªà´?àµ?à´£àµ?à´? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?. à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ "
+"മ�ന�വിന�റ� താഴ� സ�ഥാപി����ന�ന�, ���ാത� ഹ������� വഴി �ത�� ലഭ�യവ�മാ��ന�ന�."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:64
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:66
 msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
-msgstr ""
+msgstr "SSH വഴി സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:65
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "Time (in milliseconds) Gnote should wait for a response when using FUSE to "
 "mount a sync share."
 msgstr ""
+"FUSE à´?à´°àµ? സിനàµ?â??à´?àµ? à´·àµ?യരàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´°àµ? മറàµ?à´ªà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയà´? "
+"(മിലàµ?ലിസàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??)."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:66
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:68
 msgid "Timestamp format"
-msgstr ""
+msgstr "���സ�റ�റാമ�പ� ശ�ലി"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:67
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:69
 msgid "URL of SSH server containing Gnote synchronization directory."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ SSH സരàµ?â??വറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â??."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:68
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 "addin."
-msgstr ""
+msgstr "നിലവിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¡à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³à´?à´?മായ à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയരàµ?â??"
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:69
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "Unique identifier for this Gnote client, used when communicating with a "
 "sychronization server."
 msgstr ""
+"à´? à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?ലയനàµ?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?മായ à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയരàµ?â??, à´?à´°àµ? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??വറàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"�ത�പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:70
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
 "user."
 msgstr ""
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?ാതàµ? SSL സരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ wdfs à´?പാധി \"-ac"
+"\" �പയ��ി�����."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:71
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:73
 msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
-msgstr ""
+msgstr "SSH വഴി സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ?നാമà´?."
 
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:72
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
 "in the Gnote note menu."
 msgstr ""
+"à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"à´µàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ?-à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?."
 
 #: ../src/sharp/addinstreemodel.cpp:64
 msgid "Name"
@@ -456,7 +550,7 @@ msgstr "_വ����ി ന������"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ��റിപ�പ�� വ����ി ന������"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:192 ../src/notewindow.cpp:360
+#: ../src/actionmanager.cpp:192 ../src/notewindow.cpp:361
 msgid "_Close"
 msgstr "_��യ������"
 
@@ -476,7 +570,7 @@ msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?
 msgid "_Edit"
 msgstr "_�ി���പ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:87
+#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:88
 msgid "Gnote Preferences"
 msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
@@ -494,254 +588,277 @@ msgstr "�ിന����� സ�ബന�ധി�����"
 
 #: ../src/actionmanager.cpp:221
 msgid "TrayIcon"
-msgstr ""
+msgstr "TrayIcon"
 
 #: ../src/actionmanager.cpp:226
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "_പ�തിയ ��റിപ�പ�� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:231 ../src/notewindow.cpp:312
+#: ../src/actionmanager.cpp:231 ../src/notewindow.cpp:313
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "�ല�ലാ ��റിപ�പ��ള�� _ത�രയ��"
 
 #: ../src/actionmanager.cpp:231
 msgid "Open the Search All Notes window"
-msgstr ""
+msgstr "�ല�ലാ ��റിപ�പ��ള�� ത�രയ�ന�നതിന�ള�ള �ാല�� ത�റ�����"
 
 #: ../src/actionmanager.cpp:236
 msgid "S_ynchronize Notes"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? _സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../src/actionmanager.cpp:236
 msgid "Start synchronizing notes"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/gnote.cpp:282
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gnote.cpp:329
+#: ../src/gnote.cpp:331
 msgid "and Tomboy original authors."
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´?à´¬àµ?യി യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?ാളàµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:338
+#: ../src/gnote.cpp:340
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ani Peter | à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <apeter redhat com>"
 
-#: ../src/gnote.cpp:346
+#: ../src/gnote.cpp:348
 msgid ""
 "Copyright © 2009-2010 Debarshi Ray\n"
 "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
+"à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 2009-2010 à´¡àµ?ബാരàµ?â??à´·à´¿ à´±àµ?\n"
+"à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 2009 à´¹àµ?à´¯àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´«à´¿à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??\n"
+"à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 2004-2009 à´?àµ?à´?à´¬àµ?യി യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?ാളàµ?â??."
 
-#: ../src/gnote.cpp:349
+#: ../src/gnote.cpp:351
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr ""
+msgstr "പണിയി�ത�തില�ള�ള ��റിപ�പ�� സ���ഷി����ന�ന ലളിതവ�� �ള�പ�പവ�മായ പ�രയ���."
 
-#: ../src/gnote.cpp:360
+#: ../src/gnote.cpp:362
 msgid "Homepage"
 msgstr "à´ªàµ?രധാനതാളàµ?â??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:432
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¨àµ?à´? പാനലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?റായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:433
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഡയറà´?àµ?à´?റിയàµ?à´?àµ? പാഥàµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:433
 msgid "path"
 msgstr "പാഥ�"
 
-#: ../src/gnote.cpp:432
+#: ../src/gnote.cpp:434
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
-msgstr ""
+msgstr "ത�രയ�വാന�ള�ള വാ��� �ാണി����ന�ന �ല�ലാ ��റിപ�പ��ള�� ത�രയ�വാന�ള�ള �ാല�� ത�റ�����."
 
-#: ../src/gnote.cpp:432 ../src/gnote.cpp:437 ../src/gnote.cpp:438
+#: ../src/gnote.cpp:434 ../src/gnote.cpp:439 ../src/gnote.cpp:440
 msgid "text"
 msgstr "വാ���"
 
-#: ../src/gnote.cpp:433
+#: ../src/gnote.cpp:435
 msgid "Print version information."
 msgstr "പതിപ�പിന�പ�പറ�റിയ�ള�ള വിവര� പ�രിന�റ� ��യ�യ��."
 
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:437
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´µàµ?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:437
 msgid "title"
 msgstr "തല��������"
 
-#: ../src/gnote.cpp:436
+#: ../src/gnote.cpp:438
 msgid "Display the existing note matching title."
-msgstr ""
+msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨ നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:436
+#: ../src/gnote.cpp:438
 msgid "title/url"
 msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?/à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:437
+#: ../src/gnote.cpp:439
 msgid "Display the 'Start Here' note."
-msgstr ""
+msgstr "'à´?വിà´?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?' à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:438
+#: ../src/gnote.cpp:440
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?â?? വാà´?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:443
+#: ../src/gnote.cpp:445
 msgid "A note taking application"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?"
 
-#: ../src/gnote.cpp:443
+#: ../src/gnote.cpp:445
 msgid "Gnote options at launch"
-msgstr ""
+msgstr "വിനàµ?യസിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:639
+#: ../src/gnote.cpp:641
 msgid "Version %1%"
 msgstr "പതിപ�പ�� %1%"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:105
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:106
 msgid "Editing"
 msgstr "à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തലàµ?â??"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:107
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:108
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "à´¹àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:112
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:113
 msgid "Add-ins"
 msgstr "à´?à´¡àµ?-à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:215
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:220
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? _à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:221
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:226
 msgid ""
 "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
 "shown in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?വപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?ിവരയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? ശരിയായ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?."
 
 #. WikiWords...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:232
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:237
 msgid "Highlight _WikiWords"
-msgstr ""
+msgstr "_വിà´?àµ?à´?ിവാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:238
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:243
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 "word will create a note with that name."
 msgstr ""
+"<b>ThatLookLikeThis</b> വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?പാധി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
+"വാà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:245
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:250
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?-_à´¬àµ?à´³àµ?ളറàµ?à´±àµ?à´³àµ?à´³ ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. Custom font...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:253
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:259
 msgid "Use custom _font"
-msgstr ""
+msgstr "�ഷ��മ�ള�ള _���ഷരസ���യ� �പയ��ി�����"
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:276
+msgid "When renaming a linked note: "
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??: "
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:281
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "�ന�ത�� ��യ�യണ� �ന�ന�� ��ദി�����"
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:282
+msgid "Never rename links"
+msgstr "�ണ�ണി�ള��� പ�ര�� മാറ�റര�ത��"
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:283
+msgid "Always rename links"
+msgstr "�പ�പ�ഴ�� �ണ�ണി�ള��� പ�ര�� മാറ�റ��"
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:271 ../src/notemanager.cpp:107
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:305 ../src/notemanager.cpp:107
 msgid "New Note Template"
 msgstr "പ�തിയ ��റിപ�പിന�ള�ള മാത��"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:274
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:308
 msgid ""
 "Use the new note template to specify the text that should be used when "
 "creating a new note."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വാà´?à´?à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ മാതàµ?à´?."
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:282
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:316
 msgid "Open New Note Template"
-msgstr ""
+msgstr "പ�തിയ ��റിപ�പിന�ള�ള മാത�� ത�റ�����"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:340
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:374
 msgid "Listen for _Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "_à´¹àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:347
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:381
 msgid ""
 "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
 "Alt&gt;N</b>"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´?àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´¸àµ?സിലàµ?â?? à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¹àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¹àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ദാഹരണà´?: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, "
+"<b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:367
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:401
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "��റിപ�പിന�ള�ള _മ�ന� �ാണി�����"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:383
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:417
 msgid "Open \"_Start Here\""
-msgstr ""
+msgstr "\"�വി�� _�ര�ഭി�����\" ത�റ�����"
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:398
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:432
 msgid "Create _new note"
 msgstr "_പ�തിയ ��റിപ�പ�� �ണ��ാ�����"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:413
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:447
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
-msgstr ""
+msgstr "\"_�ല�ലാ ��റിപ�പ��ള�� ത�രയ��\" ത�റ�����"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:439
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:473
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "സരàµ?â??_à´µàµ?à´¸àµ?:"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:496
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:530
 msgid "Not configurable"
 msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:516
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:550
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_�ധി�മായ..."
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:563
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:597
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "à´? à´?à´¡àµ?-à´?à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TODO: In a future version, add in an "Install Add-ins..." button
 #. TODO: In a future version, add in a "Repositories..." button
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:594
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:628
 msgid "_Enable"
 msgstr "_à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:600
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:634
 msgid "_Disable"
 msgstr "_à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:731
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:765
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "ലഭ�യമാ���ിയി���ില�ല"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:745
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:779
 msgid "%1% Preferences"
 msgstr "%1% à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:886
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:920
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "��റിപ�പിന�ള�ള ���ഷരസ���യ� ത�ര�����������"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:981
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1047
 msgid "Version:"
 msgstr "പതിപ�പ��:"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:986
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1052
 msgid "Author:"
 msgstr "ര�യിതാവ��:"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:992
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1058
 msgid "Copyright:"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´?:"
 
@@ -766,6 +883,23 @@ msgid ""
 "Gnote</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link "
 "to open the note.</note-content>"
 msgstr ""
+"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link";
+"\">�വി���ര�ഭി�����\n"
+"\n"
+"<bold>�ിന����ില������ സ�വാ�ത�!</bold>\n"
+"\n"
+"നി���ള��� �ിന�ത�ള�� �ശയ���ള�� ��റി���ി���� �ി���പ�പ���ത�ത�ന�നതിനായി \"�വി�� �ര�ഭി�����"
+"\"�പയ��ി�����\n"
+"\n"
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? പാനലിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?\" à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´µ à´¸àµ?വയമായിസàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"\n"
+"à´¶àµ?à´·à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ശയà´?àµ?à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ?à´¯àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?!\n"
+"\n"
+"<link:internal>à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?</link:internal> à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? "
+"തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.  à´?à´°àµ? തവണയàµ?à´? <link:internal>à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? </link:"
+"internal> à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമàµ? à´?à´?ിവരയിà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´?à´? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´??  à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? "
+"à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.</note-content>"
 
 #: ../src/notemanager.cpp:269
 msgid ""
@@ -782,6 +916,17 @@ msgid ""
 "Also, if you type the name of another note in your current note, it will "
 "automatically be linked for you.</note-content>"
 msgstr ""
+"<note-content>à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?\n"
+"\n"
+"à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?à´³àµ?à´³ വാà´?à´?à´? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´³àµ?â??ബാറിനàµ?àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³<bold>ലിà´?àµ?à´?àµ?</bold> à´¬à´?àµ?à´?ണിലàµ?â?? "
+"à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?.à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? "
+"�ണ��ാ����ന�ന�, ���ാത� �പ�പ�ഴ�ള�ള ��റിപ�പിന�റ�തല�������ിന�� ��ിവരയ�� ���ന�ന�.\n"
+"\n"
+"�ര� ��റിപ�പിന�റ� തല��������� മാറ�റ�ന�നത�� മറ�റ�� ��റിപ�പ��ളില�ള�ള ലി�����ള�യ�� പരിഷ��രി����ന�ന�. ����ന� �ര� "
+"à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ ലിà´?àµ?à´?àµ? à´¤à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"\n"
+"à´?àµ?à´?ാതàµ?, à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?, à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി "
+"ബന�ധപ�പ���ത�ത�ന�ന�.</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
 #: ../src/notemanager.cpp:284 ../src/notemanager.cpp:336
@@ -802,166 +947,222 @@ msgstr "പ�തിയ ��റിപ�പ�� %1%"
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "നി���ള��� പ�തിയ ��റിപ�പ�� �വി�� വിശദമാ�����."
 
-#: ../src/notewindow.cpp:73
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:151
+msgid "Rename Note Links?"
+msgstr "��റിപ�പിന�ള�ള �ണ�ണി�ള��� പ�ര�� മാറ�റണമ�?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:156
+msgid "_Don't Rename Links"
+msgstr "�ണ�ണി�ള��� പ�ര�� _മാറ�റ�ണ��"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:157
+msgid "_Rename Links"
+msgstr "ലി�����ള��� പ�ര�� _മാറ�റ��"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:158
+msgid "Select All"
+msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:159
+msgid "Select None"
+msgstr "�ന�ന�മില�ല ത�ര�����������"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:160
+msgid "Always show this _window"
+msgstr "� _�ാല�� �പ�പ�ഴ�� �ാണിയ������"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:161
+msgid "Alwa_ys rename links"
+msgstr "_�പ�പ�ഴ�� �ണ�ണി�ള��� പ�ര�� മാറ�റ��"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:163
+msgid "Never rename _links"
+msgstr "�രി���ല�� _�ണ�ണി�ള��� പ�ര�� മാറ�റര�ത��"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:182
+msgid ""
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to"
+"\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
+"\n"
+"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
+msgstr ""
+"\"<span underline=\"single\">%1</span>\"-ല�ള�ള ��റിപ�പ��ള��� �ണ�ണി�ള��� പ�ര��"
+"\"<span underline=\"single\">%2</span>\" �യി മാറ�റണമ�?\n"
+"\n"
+"à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റിയിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´µ ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:215
+msgid "Rename Links"
+msgstr "ലി�����ള��� പ�ര�� മാറ�റ��"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:230
+msgid "Note Title"
+msgstr "��റിപ�പിന�ള�ള തല�������� "
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:266
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_�ധി�മായ"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:74
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "à´? à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:320
+#: ../src/notewindow.cpp:321
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "പ�തിയ ��റിപ�പില����� _ലി���� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:328
+#: ../src/notewindow.cpp:329
 msgid "Te_xt"
 msgstr "വാ_���"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:337
+#: ../src/notewindow.cpp:338
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "à´? à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?â?? _à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:352
+#: ../src/notewindow.cpp:353
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "�ല�ലാ ��റിപ�പ��ള�� _��യ������"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:387
+#: ../src/notewindow.cpp:388
 msgid "Search"
 msgstr "ത�രയ��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:391
+#: ../src/notewindow.cpp:392
 msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´? (Ctrl-Shift-F)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:401
+#: ../src/notewindow.cpp:402
 msgid "Link"
 msgstr "ലി����"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:407
+#: ../src/notewindow.cpp:408
 msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
 msgstr "ത�ര������ത�ത വാ��� �ര� പ�തിയ ന�����മായി ലി���� ��യ�യ�� (Ctrl-L)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:416
+#: ../src/notewindow.cpp:417
 msgid "_Text"
 msgstr "_വാ���"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:422
+#: ../src/notewindow.cpp:423
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "വാà´?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:426
+#: ../src/notewindow.cpp:427
 msgid "T_ools"
 msgstr "à´ªàµ?à´°_à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:431
+#: ../src/notewindow.cpp:432
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "à´? à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:441
+#: ../src/notewindow.cpp:442
 msgid "Delete this note"
 msgstr "� ��റിപ�പ�� വ����ി ന������"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:451
+#: ../src/notewindow.cpp:452
 msgid "Synchronize Notes"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? സിനàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:494
+#: ../src/notewindow.cpp:495
 msgid "_Find..."
 msgstr "_�ണ��� പി�ി�����..."
 
-#: ../src/notewindow.cpp:502
+#: ../src/notewindow.cpp:503
 msgid "Find _Next"
 msgstr "_���ത�തത�� �ണ���പി�ി�����"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:512
+#: ../src/notewindow.cpp:513
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "_മ�മ�പ�ള�ളത�� �ണ���പി�ി�����"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:582
+#: ../src/notewindow.cpp:583
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:624
+#: ../src/notewindow.cpp:625
 msgid "_Next"
 msgstr "_���ത�തത��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:625
+#: ../src/notewindow.cpp:626
 msgid "_Previous"
 msgstr "_മ�മ�പ�ള�ളത��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:638
+#: ../src/notewindow.cpp:639
 msgid "_Find:"
 msgstr "_�ണ���പി�ി�����:"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1080
+#: ../src/notewindow.cpp:1081
 msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b>_à´?à´?àµ?à´?ിയിലàµ?â??</b>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1081
+#: ../src/notewindow.cpp:1082
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_�രി���</i>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1082
+#: ../src/notewindow.cpp:1083
 msgid "<s>_Strikeout</s>"
 msgstr "<s>_��യില��� വ������</s>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1084
+#: ../src/notewindow.cpp:1085
 msgid "_Highlight"
 msgstr "_���ത�ത� �ാണി�����"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1086
+#: ../src/notewindow.cpp:1087
 msgid "_Normal"
 msgstr "_സാധാരണ"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1088
+#: ../src/notewindow.cpp:1089
 msgid "Hu_ge"
-msgstr ""
+msgstr "വ_ളര� വല�ത��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1090
+#: ../src/notewindow.cpp:1091
 msgid "_Large"
 msgstr "_വല�ത��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1092
+#: ../src/notewindow.cpp:1093
 msgid "S_mall"
 msgstr "_��റ�ത��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1094
+#: ../src/notewindow.cpp:1095
 msgid "Bullets"
 msgstr "à´¬àµ?à´³àµ?ളറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1098
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "���ഷരസ���യത�തിന�റ� വ�യാപ�തി �������"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1098
+#: ../src/notewindow.cpp:1099
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "���ഷരസ���യത�തിന�റ� വ�യാപ�തി ��റയ������"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1169
+#: ../src/notewindow.cpp:1170
 msgid "Font Size"
 msgstr "���ഷരസ���യത�തിന�റ� വ�യാപ�തി"
 
 #. %1% is the number of note.
-#: ../src/note.cpp:67
+#: ../src/note.cpp:68
 msgid "Really delete this note?"
 msgid_plural "Really delete these %1% notes?"
 msgstr[0] "� ��റിപ�പ�� വ����ി ന����ണമ�?"
 msgstr[1] "à´? %1% à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../src/note.cpp:79
+#: ../src/note.cpp:80
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/note.cpp:115
+#: ../src/note.cpp:116
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/note.cpp:116
+#: ../src/note.cpp:117
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.gnote. "
 "Error details can be found in ~/.gnote.log."
 msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
-"�വശ�യമായ സ�ഥലമ�ണ���ന�ന�� ~/.gnote-ന�� �വശ�യമായ �ധി�ാരമ�ണ���ന�ന�� �റപ�പാ�����. "
-"പിശà´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ~/.gnote.log-à´²àµ?â?? à´?ാണാà´?."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമായ "
+"à´¸àµ?ഥലമàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ~/.gnote-à´¨àµ?àµ? à´?വശàµ?യമായ à´?ധിà´?ാരമàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?. പിശà´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"~/.gnote.log-à´²àµ?â?? à´?ാണാà´?."
 
 #: ../src/recentchanges.cpp:83
 msgid "Search All Notes"
@@ -1031,8 +1232,8 @@ msgid ""
 "The \"Gnote Manual\" could not be found.  Please verify that your "
 "installation has been completed successfully."
 msgstr ""
-"\"à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?വലàµ?â??\" ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? വിà´?à´¯à´?രമായി "
-"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? ദയവായി à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+"\"à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?വലàµ?â??\" ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? വിà´?à´¯à´?രമായി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
+"ദയവായി �റപ�പാ�����."
 
 #: ../src/utils.cpp:138
 msgid "Help not found"
@@ -1103,8 +1304,8 @@ msgid ""
 "A note with the title <b>%1%</b> already exists. Please choose another name "
 "for this note before continuing."
 msgstr ""
-"<b>%1%</b> à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി "
-"� ��റിപ�പിന�� മറ�റ�ര� പ�ര�� ത�ര�����������."
+"<b>%1%</b> à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´? à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?àµ? "
+"മറ�റ�ര� പ�ര�� ത�ര�����������."
 
 #: ../src/watchers.cpp:257
 msgid "Note title taken"
@@ -1205,8 +1406,8 @@ msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"à´? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´², à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´µ à´?നി "
-"à´?തിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´².  à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´?നി തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+"à´? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´², à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´µ à´?നി à´?തിലàµ?â?? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´².  à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´?നി തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../src/notebooks/notebooknewnotemenuitem.cpp:38
 msgid "New \"%1%\" Note"
@@ -1259,6 +1460,9 @@ msgid ""
 "note.  The bug number is inserted as a link with a little bug icon next to "
 "it."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?റിപàµ?പിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´¬à´?àµ?സിലാ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â?? "
+"വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¬à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¨à´?ബരàµ?â?? à´?à´£àµ?ണിയായി à´?à´°àµ? à´?àµ?റിയ à´¬à´?àµ? "
+"à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?തിനà´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:64
 #: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:71
@@ -1272,6 +1476,8 @@ msgid ""
 "You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
 "special icon for certain hosts, add them here."
 msgstr ""
+"ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?സിലയàµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´¿à´² à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?വയàµ? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:76
 msgid "Host Name"
@@ -1374,7 +1580,7 @@ msgstr "� സ�ഥാനത�ത������ �ന�നത�ത�
 #. Label
 #: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:63
 msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¶àµ?ലിà´?ളിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:71
 msgid "Use _Selected Format"
@@ -1392,16 +1598,16 @@ msgstr "�ന�ന��: മാത��"
 msgid "Today: "
 msgstr "�ന�ന��: "
 
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:160
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:158
 msgid "Tasks"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:161
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:159
 msgid "Appointments"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:167
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:165
 msgid "%A, %B %d %Y"
 msgstr "%A, %B %d %Y"
 
@@ -1412,6 +1618,8 @@ msgstr "�ന�നത�ത� പ�രധാന ��റിപ�പ��"
 #: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:47
 msgid "Automatically creates a \"Today\" note for easily jotting down daily thoughts"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? ദിവസതàµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¨àµ?താà´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?\" à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¸àµ?വയà´? "
+"തയ�യാറാ���പ�പ���ന�ന�."
 
 #: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:52
 msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
@@ -1419,13 +1627,15 @@ msgstr "à´¡àµ?ബാരàµ?â??à´·à´¿ à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´?à´¬àµ?യി à´¸à´?
 
 #: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:34
 msgid "_Open Today: Template"
-msgstr ""
+msgstr "�ന�ന�� _ത�റ�����: മാത��"
 
 #: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
 msgid ""
 "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
 "the text that new Today notes have."
 msgstr ""
+"�ന�നത�ത� പ�തിയ ��റിപ�പ��ളില�ള�ള വാ��� യഥ�ഷ��മാ����ന�നതിനായി <span weight=\"bold\">�ന�ന��: "
+"മാത��</span> ��റിപ�പ�� മാറ�റ��."
 
 #: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:47
 msgid "Printing Support"
@@ -1509,7 +1719,7 @@ msgstr "��ിവര"
 
 #: ../src/addins/underline/underlinenoteaddin.cpp:51
 msgid "Adds ability to underline text."
-msgstr ""
+msgstr "വാà´?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´?ിവരിയിà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/addins/underline/underlinenoteaddin.cpp:55
 msgid "Hubert Figuière and the Tomboy Project"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]