[gnote] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 8 Apr 2010 05:21:56 +0000 (UTC)
commit 337acc1f29bb83b9ad56b0c37b0d15990284ac6c
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Thu Apr 8 12:21:43 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 327 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 206 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0069f64..4d1bfeb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomboy VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-04 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:08+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 12:20+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -217,102 +217,122 @@ msgstr ""
"หมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¹? à¹?à¸?"
#: ../data/gnote.schemas.in.h:31
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?มระà¸?ุวà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?าะà¸?à¸?à¸?ฤà¸?ิà¸?รรมà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?ภ"
+"à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?วามหมายà¸?รà¸?à¸?ัà¸?รายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารภายà¹?à¸? à¸?à¹?า 0 "
+"หมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸²à¸?มีà¸?ลà¸?à¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¸?à¹?า 1 "
+"หมายà¸?ึà¸?à¸?ารลà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¸?à¹?า 2 หมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?ลิà¸?à¸?à¹?ยัà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¹?à¸?สูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?"
+
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:32
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr "à¸?ฤà¸?ิà¸?รรมà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:33
msgid "List of pinned notes"
msgstr "ราย�าร�ั��ึ��ั�หมุ�"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:34
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ู"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:35
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "à¸?ฤà¸?ิà¸?รรมà¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?ำà¹?วà¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:36
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "��ิ�ห��า�าร��ลี�ย���ล�ล�าสุ�"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:37
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:38
msgid "Open Start Here"
msgstr "��ิ�ห��า \"�ริ�ม�ี��ี� \""
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:39
msgid "Path on SSH server to Gnote synchronization directory (optional)."
msgstr "à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSH à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹? Gnote à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸? (มีหรืà¸à¹?มà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?)"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:40
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "à¸?าà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:41
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? SSHFS à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:42
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? SSHFS à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:43
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSHFS à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:44
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "URL à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSHFS à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:45
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:46
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:47
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:48
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:49
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "à¸?ริà¸?ารà¹?สริมสำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:50
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:51
msgid "Show applet menu"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:52
msgid "Start Here Note"
msgstr "�ั��ึ� \"�ริ�ม�ี��ี�\""
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:53
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "ID ลูà¸?à¸?à¹?าย à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:54
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:55
msgid ""
"The date format that is used for the timestamp. It follows the format of "
"strftime(3)."
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วลา à¹?à¸?à¹?à¸?ามรูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? strftime(3)"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:56
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -326,7 +346,7 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:57
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -340,7 +360,7 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:58
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -354,7 +374,7 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:59
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -369,7 +389,7 @@ msgstr ""
"\"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"disabled\" à¹?à¸?à¹? "
"à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:60
msgid ""
"The global keybinding for showing the Gnote applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -383,23 +403,23 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:61
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "�ำสั��สำหรั��ั��าร \"note://\" URLs"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:62
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸¥à¹?าสุà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? \"สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? HTML\""
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:61
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:63
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr ""
"à¸?à¹?าสุà¸?à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?วà¹?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?าà¸? 'สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?' à¹?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? \"สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? HTML\""
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:62
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:64
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -410,7 +430,7 @@ msgstr ""
"HTML\" à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? 'HTML สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?' "
"à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?ระà¸?ุวà¹?าà¸?ะรวมà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?ุà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามลึà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?า HTML à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:63
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:65
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Gnote note menu and also "
@@ -419,11 +439,11 @@ msgstr ""
"URI à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? \"à¹?ริà¹?มà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?\" à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะวาà¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¹?มà¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸? Gnote à¹?สมภ"
"�ละสามาร��รีย������วย�ุ�มลั�"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:64
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:66
msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸? SSH"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:65
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:67
msgid ""
"Time (in milliseconds) Gnote should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
@@ -431,37 +451,37 @@ msgstr ""
"à¹?วลา (à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี) à¸?ีà¹? Gnote à¸?ะรà¸à¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸? à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹? FUSE "
"à¹?à¸?à¸?ารà¹?มาà¸?à¸?à¹?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมสำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:66
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:68
msgid "Timestamp format"
msgstr "รู�����ารล��ั��ึ��วลา"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:67
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:69
msgid "URL of SSH server containing Gnote synchronization directory."
msgstr "URL à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSH à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸? Gnote"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:68
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:70
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¸?าะสำหรัà¸?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมสำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:69
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:71
msgid ""
"Unique identifier for this Gnote client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸?à¸à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าย Gnote à¸?ีà¹? à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¸·à¹?à¸à¸ªà¸²à¸£à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:70
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:72
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? \"-ac\" à¸?ัà¸? wdfs à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? SSL à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:71
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:73
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸? SSH"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:72
+#: ../data/gnote.schemas.in.h:74
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Gnote note menu."
@@ -503,7 +523,7 @@ msgstr "_ล�"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/actionmanager.cpp:192 ../src/notewindow.cpp:360
+#: ../src/actionmanager.cpp:192 ../src/notewindow.cpp:361
msgid "_Close"
msgstr "�ิ_�"
@@ -523,7 +543,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸? Gnote"
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:87
+#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:88
msgid "Gnote Preferences"
msgstr "�รั����� Gnote"
@@ -547,7 +567,7 @@ msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?"
msgid "Create _New Note"
msgstr "สร�า�_�ั��ึ��หม�"
-#: ../src/actionmanager.cpp:231 ../src/notewindow.cpp:312
+#: ../src/actionmanager.cpp:231 ../src/notewindow.cpp:313
msgid "_Search All Notes"
msgstr "_����ั��ึ��ั��หม�"
@@ -657,34 +677,34 @@ msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?รียà¸?à¸?ำà¸?าà¸?
msgid "Version %1%"
msgstr "รุ�� %1%"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:105
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:106
msgid "Editing"
msgstr "�����"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:107
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:108
msgid "Hotkeys"
msgstr "�ุ�มลั�"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:112
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:113
msgid "Add-ins"
msgstr "��ร��รม�สริม"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:215
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:220
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "�รว��ัว_สะ����ะ�ิม��"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:221
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:226
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
msgstr "à¸?ำà¸?ีà¹?สะà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สีà¹?à¸?à¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?ัวสะà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ลิà¸?à¸?วา"
#. WikiWords...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:232
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:237
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "�_��� WikiWords"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:238
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:243
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
@@ -693,37 +713,52 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¸?ารà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?"
#. Auto bulleted list
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:245
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:250
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_รายà¸?ารยà¹?à¸à¸¢à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#. Custom font...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:253
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:259
msgid "Use custom _font"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?_à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:276
+msgid "When renaming a linked note: "
+msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?:"
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:281
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:282
+msgid "Never rename links"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?ลย"
+
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:283
+msgid "Always rename links"
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?สมà¸"
+
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:271 ../src/notemanager.cpp:107
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:305 ../src/notemanager.cpp:107
msgid "New Note Template"
msgstr "�������สำหรั��ั��ึ��หม�"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:274
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:308
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:282
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:316
msgid "Open New Note Template"
msgstr "��ิ��������สำหรั��ั��ึ��หม�"
#. Hotkeys...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:340
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:374
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "����า�_�ุ�มลั�"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:347
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:381
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -733,73 +768,73 @@ msgstr ""
"F11</b>, <b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:367
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:401
msgid "Show notes _menu"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?_มà¸?ูà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:383
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:417
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "��ิ� \"�_ริ�ม�ี��ี�\""
#. Create new note keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:398
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:432
msgid "Create _new note"
msgstr "สร�า�_�ั��ึ��หม�"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:413
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:447
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "��ิ� \"����ั��ึ�_�ั��หม�\""
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:439
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:473
msgid "Ser_vice:"
msgstr "�_ริ�าร:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:496
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:530
msgid "Not configurable"
msgstr "�รั������ม����"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:516
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:550
msgid "_Advanced..."
msgstr "_�ั��สู�..."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:563
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:597
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
#. TODO: In a future version, add in an "Install Add-ins..." button
#. TODO: In a future version, add in a "Repositories..." button
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:594
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:628
msgid "_Enable"
msgstr "��ิ��_��"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:600
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:634
msgid "_Disable"
msgstr "�_ม����"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:731
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:765
msgid "Not Implemented"
msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:745
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:779
msgid "%1% Preferences"
msgstr "�รั����� %1%"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:886
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:920
msgid "Choose Note Font"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษรสำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:981
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1047
msgid "Version:"
msgstr "รุ��:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:986
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1052
msgid "Author:"
msgstr "�ู�����:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:992
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1058
msgid "Copyright:"
msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ�:"
@@ -885,157 +920,213 @@ msgstr "�ั��ึ��หม� %1%"
msgid "Describe your new note here."
msgstr "à¸?รรยายà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/notewindow.cpp:73
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:151
+msgid "Rename Note Links?"
+msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:156
+msgid "_Don't Rename Links"
+msgstr "à¹?_มà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:157
+msgid "_Rename Links"
+msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:158
+msgid "Select All"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:159
+msgid "Select None"
+msgstr "à¹?มà¹?à¹?ลืà¸à¸?สัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:160
+msgid "Always show this _window"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?ห_à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?สมà¸"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:161
+msgid "Alwa_ys rename links"
+msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?สมà¸"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:163
+msgid "Never rename _links"
+msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?ลย"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:182
+msgid ""
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to"
+"\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
+"\n"
+"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
+msgstr ""
+"à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸?าà¸? \"<span underline=\"single\">%1</span>\" "
+"à¹?à¸?à¹?à¸? \"<span underline=\"single\">%2</span>\" หรืà¸à¹?มà¹??\n"
+"\n"
+"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?ภลิà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?à¹?à¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¹?à¸?สูà¹?สิà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลย"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:215
+msgid "Rename Links"
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:230
+msgid "Note Title"
+msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:266
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_�ั��สู�"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:74
msgid "Find in This Note"
msgstr "หา���ั��ึ��ี�"
-#: ../src/notewindow.cpp:320
+#: ../src/notewindow.cpp:321
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_ลิ�����ยั��ั��ึ��หม�"
-#: ../src/notewindow.cpp:328
+#: ../src/notewindow.cpp:329
msgid "Te_xt"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/notewindow.cpp:337
+#: ../src/notewindow.cpp:338
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_หา���ั��ึ��ี�"
-#: ../src/notewindow.cpp:352
+#: ../src/notewindow.cpp:353
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "�ิ_��ั��ึ��ั��หม�"
-#: ../src/notewindow.cpp:387
+#: ../src/notewindow.cpp:388
msgid "Search"
msgstr "���หา"
-#: ../src/notewindow.cpp:391
+#: ../src/notewindow.cpp:392
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
msgstr "����ั��ึ� (Ctrl-Shift-F)"
-#: ../src/notewindow.cpp:401
+#: ../src/notewindow.cpp:402
msgid "Link"
msgstr "ลิ���"
-#: ../src/notewindow.cpp:407
+#: ../src/notewindow.cpp:408
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "ลิà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹? (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:416
+#: ../src/notewindow.cpp:417
msgid "_Text"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/notewindow.cpp:422
+#: ../src/notewindow.cpp:423
msgid "Set properties of text"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../src/notewindow.cpp:426
+#: ../src/notewindow.cpp:427
msgid "T_ools"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?_มืà¸"
-#: ../src/notewindow.cpp:431
+#: ../src/notewindow.cpp:432
msgid "Use tools on this note"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/notewindow.cpp:441
+#: ../src/notewindow.cpp:442
msgid "Delete this note"
msgstr "ล��ั��ึ��ี�"
-#: ../src/notewindow.cpp:451
+#: ../src/notewindow.cpp:452
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../src/notewindow.cpp:494
+#: ../src/notewindow.cpp:495
msgid "_Find..."
msgstr "_หา..."
-#: ../src/notewindow.cpp:502
+#: ../src/notewindow.cpp:503
msgid "Find _Next"
msgstr "หา_à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/notewindow.cpp:512
+#: ../src/notewindow.cpp:513
msgid "Find _Previous"
msgstr "หา_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/notewindow.cpp:582
+#: ../src/notewindow.cpp:583
msgid "Cannot create note"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ั��ึ����"
-#: ../src/notewindow.cpp:624
+#: ../src/notewindow.cpp:625
msgid "_Next"
msgstr "_�ั���"
-#: ../src/notewindow.cpp:625
+#: ../src/notewindow.cpp:626
msgid "_Previous"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/notewindow.cpp:638
+#: ../src/notewindow.cpp:639
msgid "_Find:"
msgstr "_หา:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1080
+#: ../src/notewindow.cpp:1081
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>�ัว_ห�า</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1081
+#: ../src/notewindow.cpp:1082
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>à¸?ัวà¹?_à¸à¸µà¸¢à¸?</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1082
+#: ../src/notewindow.cpp:1083
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>�ี_���า</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1084
+#: ../src/notewindow.cpp:1085
msgid "_Highlight"
msgstr "�_���"
-#: ../src/notewindow.cpp:1086
+#: ../src/notewindow.cpp:1087
msgid "_Normal"
msgstr "_���ิ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1088
+#: ../src/notewindow.cpp:1089
msgid "Hu_ge"
msgstr "�ห��_มา�"
-#: ../src/notewindow.cpp:1090
+#: ../src/notewindow.cpp:1091
msgid "_Large"
msgstr "�_ห��"
-#: ../src/notewindow.cpp:1092
+#: ../src/notewindow.cpp:1093
msgid "S_mall"
msgstr "�_ล��"
-#: ../src/notewindow.cpp:1094
+#: ../src/notewindow.cpp:1095
msgid "Bullets"
msgstr "ราย�าร"
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1098
msgid "Increase Font Size"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../src/notewindow.cpp:1098
+#: ../src/notewindow.cpp:1099
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ลà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../src/notewindow.cpp:1169
+#: ../src/notewindow.cpp:1170
msgid "Font Size"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
#. %1% is the number of note.
-#: ../src/note.cpp:67
+#: ../src/note.cpp:68
msgid "Really delete this note?"
msgid_plural "Really delete these %1% notes?"
msgstr[0] "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸? %1% รายà¸?ารà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/note.cpp:79
+#: ../src/note.cpp:80
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "à¸?à¹?าลà¸? à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../src/note.cpp:115
+#: ../src/note.cpp:116
msgid "Error saving note data."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../src/note.cpp:116
+#: ../src/note.cpp:117
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.gnote. "
@@ -1755,9 +1846,6 @@ msgstr "Hubert Figuière �ละ��ร��าร Tomboy"
#~ msgstr ""
#~ "à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#~ msgid "Always ask me what to do."
-#~ msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-
#~ msgid "Rename my local note."
#~ msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
@@ -1905,9 +1993,6 @@ msgstr "Hubert Figuière �ละ��ร��าร Tomboy"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#~ msgid "Note Title"
-#~ msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "ส�า�ะ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]