[kupfer: 1/2] Update polish translation
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer: 1/2] Update polish translation
- Date: Wed, 7 Apr 2010 18:38:02 +0000 (UTC)
commit b9eae9033f44e2d82e8fceb54df4594ba5e22381
Author: Karol BÄ?dkowski <karol bedkowski gmail com>
Date: Wed Apr 7 20:25:09 2010 +0200
Update polish translation
po/pl.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a81297c..f68bc35 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 17:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kwiatkowski <kfiadeg gmail com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "Start automatically on login"
msgstr "Automatycznie uruchamianie po zalogowaniu"
msgid "Use single keystroke commands (Space, /, period, comma etc.)"
-msgstr "WÅ?Ä?cz jedno-klawiszowe komendy (Spacja, /, kropka, przecinek, itd)"
+msgstr ""
+"WÅ?Ä?czenie jedno-klawiszowych poleceÅ? (Spacja, /, kropka, przecinek, itd)"
msgid "User credentials"
msgstr "Dane użytkownika"
@@ -177,6 +178,9 @@ msgstr "Przejdź do zaznaczonego tekstu"
msgid "Show Help"
msgstr "WyÅ?wietl pomoc"
+msgid "Show Preferences"
+msgstr "WyÅ?wietl ustawienia"
+
msgid "Switch to First Pane"
msgstr "Przejdź do pierwszego panelu"
@@ -460,12 +464,6 @@ msgstr "WyÅ?wietla pomocy programu Kupfer"
msgid "Show preferences window for Kupfer"
msgstr "WyÅ?wietla okno ustawieÅ? programu Kupfer"
-msgid "Rescan"
-msgstr "OdÅ?wież"
-
-msgid "Force reindex of this source"
-msgstr "Wymusza odÅ?wieżenia źródÅ?a"
-
msgid "Search Contents"
msgstr "Przeszukaj zawartoÅ?Ä?"
@@ -478,6 +476,12 @@ msgstr "Kopiuj"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuje do schowka"
+msgid "Rescan"
+msgstr "OdÅ?wież"
+
+msgid "Force reindex of this source"
+msgstr "Wymusza odÅ?wieżenia źródÅ?a"
+
msgid "Selected Text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
@@ -550,7 +554,7 @@ msgid "Clear"
msgstr "WyczyÅ?Ä?"
msgid "Remove all recent clipboards"
-msgstr "UsuniÄ?cie wszystkich schowków"
+msgstr "Usuwa wszystkie elementy ze schowka"
msgid "Shell Commands"
msgstr "Komendy powÅ?oki"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]