[f-spot] Updated Korean translation



commit 692073eb5512cba1f583a8a3305ac484f2ba9f6b
Author: Kang Bundo <bundo bundo biz>
Date:   Tue Apr 6 00:45:06 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 5316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 2970 insertions(+), 2346 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bf44e2f..0027d6a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,595 +2,1633 @@
 # Copyright (C) 2007 THE f-spot'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the f-spot package.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
-# 
-# 
-# 
+# Kang Bundo <bundo bundo biz>, 2010.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: f-spot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-15 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-11 18:46+0900\n"
-"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Bundo <bundo bundo biz>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 10:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:62
-msgid "Version:"
-msgstr "ë²?ì ?:"
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.addin.xml.h:1
+msgid "_CD..."
+msgstr "CD(_C)..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:65
-msgid "Author:"
-msgstr "�� �:"
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:162
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:392
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:203
+msgid "Transferring Pictures"
+msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¡í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:68
-msgid "Copyright:"
-msgstr "ì ?ì??ê¶?:"
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:218
+#, csharp-format
+msgid "Transferring picture \"{0}\" To CD"
+msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? CDë¡? ë³´ë?´ë?? ì¤?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:71
-msgid "Add-in Dependencies:"
-msgstr "ì? ë??ì?¸ ì??ì¡´ì?±:"
+#. Note for translators: This indicates the current photo is photo {0} of {1} out of photos
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:220
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:349
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:245
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:781
+#: ../src/MainWindow.cs:642 ../src/SingleView.cs:397
+#: ../src/UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:129
+#: ../src/UI.Dialog/ProgressDialog.cs:92
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{1} � {0}"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:96
-msgid "All registered repositories"
-msgstr "ë?±ë¡?ë?? 모ë?  ì ?ì?¥ì??"
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:233
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:380
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:379
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:285
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:806
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:704
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:607
+msgid "Done Sending Photos"
+msgstr "ì?¬ì§? ë³´ë?´ê¸° ì??ë£?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:180
-msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
-msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?¤ì¹?를 ì·¨ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:235
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:287
+msgid "Transfer Complete"
+msgstr "ì ?ì?¡ ì??ë£?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:303
-msgid "The following packages will be uninstalled:"
-msgstr "ë?¤ì?? 꾸ë?¬ë¯¸ë?¤ì?? ì?¤ì¹?ê°? ì ?ê±°ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:242
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:292
+msgid "Error While Transferring"
+msgstr "�� � ��"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:250
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:311
+msgid "Error Transferring"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:263
+msgid "copying..."
+msgstr "복��..."
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:1
+msgid "<b><i>There is some previously scheduled items to write</i></b>"
+msgstr "<b> <i> ë?¤ë¥¸ ì?°ê¸° ì??ì?½ë?? í?­ëª©ì?´ì??ì?µë??ë?¤</i></b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:2
+msgid "<b>Photos to Burn</b>"
+msgstr "<b>구� ��</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:3
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:7
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:7
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:5
+#: ../src/f-spot.glade.h:28
+msgid "Autorotate"
+msgstr "ì??ë?? í??ì ?"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:4
+msgid "Create CD"
+msgstr "CD ��기"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:5
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:220
+msgid "Size"
+msgstr "�기"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:6
+msgid "Size of the exported selection:"
+msgstr "� 보� �기:"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:7
+msgid "_Browse Previously Scheduled Files"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?¤ì¼?ì¤?ë?? í??ì?¼ ì°¾ì??보기(_B)"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:8
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:15
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:16
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:15
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:20
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:12
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:9
+#: ../src/f-spot.glade.h:97
+msgid "_Export"
+msgstr "�보�기(_E)"
+
+#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:9
+msgid "_Write only these photos to CD"
+msgstr "ì?´ ì?¬ì§?ë?¤ë§? CDì?? ì?°ê¸°(_W)"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:308
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.addin.xml.h:1
+msgid "F_acebook..."
+msgstr "í??ì?´ì?¤ë¶?(_A)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:99
+msgid "Waiting for authorization"
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:100
 msgid ""
-"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be "
-"uninstalled:"
+"F-Spot will now launch your browser so that you can enable the permission "
+"you just selected.\n"
+"\n"
+"Once you are directed by Facebook to return to this application, click "
+"\"Ok\" below."
 msgstr ""
-"ì?´ì ? ì? ë??ì?¸ì?? ì??ì¡´ì?±ì?? ê°?ì§? ë?¤ë¥¸ ì?¤ì¹?ë?? ì? ë??ì?¸ë?¤ë?? í?¨ê»? ì ?ê±°ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
+"F-Spot ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ì??í?©ë??ë?¤ ë??문ì?? 거기ì?? ê¶?í??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
+"\n"
+"í??ì?´ì?¤ë¶? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? í??ë?¼ë?? ë©?ì??ì§?ê°? í??ì?? ë??ë©´  \"í??ì?¸\" ë²?í?¼ì?? í?´ë¦­í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:280
+msgid "Too many images to export"
+msgstr "ë?´ë³´ë?¼ ì?¬ì§?ì?´ ë??무 ë§?ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:379
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:281
+#, csharp-format
 msgid ""
-"The selected add-ins can't be installed because there are dependency "
-"conflicts."
+"Facebook only permits {0} photographs per album.  Please refine your "
+"selection and try again."
+msgstr "Facebook ì??ì??ë?? í??ê°?ì?? ì?¨ë²?ì?? ë?¤ì?´ì??ë?? ì?¬ì§?ì?? {0} ì?¥ì??ë??ë?¤. ì?¬ì§?ì?? ì? í??í??ê³  ë?¤ì?? ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:298
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:475
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:730
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:597
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:522
+msgid "Uploading Pictures"
+msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:319
+msgid "Album must have a name"
+msgstr "ì?¨ë²? ì?´ë¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:320
+msgid "Please name your album or choose an existing album."
+msgstr "ì?¨ë²?ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í??ê±°ë?? 기존 ì?¨ë²?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:334
+msgid "Creating a new album failed"
+msgstr "ì?¨ë²? ì??ì?± ì?¤í?¨"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:335
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An error occurred creating a new album.\n"
+"\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"ì??ì¡´ì?± 충ë??ë¡? ì?¸í?´ ì? í??í?? ì? ë??ì?¸ì?? ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"ì?¨ë²?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"{0}"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:393
-msgid "The following packages will be installed:"
-msgstr "ë?¤ì?? 꾸ë?¬ë¯¸ë?¤ì?´ ì?¤ì¹?ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:357
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:660
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:565
+#, csharp-format
+msgid "Uploading picture \"{0}\" ({1} of {2})"
+msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ({1} / {2})"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:397
-msgid " (in user directory)"
-msgstr "(ì?¬ì?©ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ì??)"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:371
+#, csharp-format
+msgid "Error Uploading To Facebook: {0}"
+msgstr "Facebookì?? ì??ë¡?ë??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {0}"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:403
-msgid "The following packages need to be uninstalled:"
-msgstr "ë?¤ì?? 꾸ë?¬ë¯¸ë?¤ì?? ì?¤ì¹?ê°? ì ?ê±°ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤:"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:372
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:370
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:250
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:797
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:693
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:596
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:319
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:40
+msgid "Error"
+msgstr "��"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:411
-msgid "The following dependencies could not be resolved:"
-msgstr "ë?¤ì?? ì??ì¡´ì?±ì?? í?´ê²°í?  ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤:"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:382
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:381
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:808
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:706
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:609
+msgid "Upload Complete"
+msgstr "ì??ë¡?ë?? ì??ë£?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:435
-msgid "The installation has been successfully completed."
-msgstr "ì?¤ì¹?ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:385
+msgid "Visit F-Spot group on Facebook"
+msgstr "í??ì?´ì?¤ ë¶?ì??ì?? F - Spot 구ë¦? 방문"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:436
-msgid "The installation failed!"
-msgstr "ì?¤ì¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤!"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:211
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:439
-msgid "The uninstallation has been successfully completed."
-msgstr "ì ?ê±°ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:212
+msgid ""
+"F-Spot will now launch your browser so that you can log into Facebook.\n"
+"\n"
+"Once you are directed by Facebook to return to this application, click "
+"\"Ok\" below.  F-Spot will cache your session in gnome-keyring, if possible, "
+"and re-use it on future Facebook exports."
+msgstr ""
+"F-Spot Facebookì?? ë¡?ê·¸ì?¸í??기 ì??í?´ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"Facebook ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ì ?í??ë?¼ë?? ë©?ì??ì§?ê°? í??ì??ë??ë©´ ë?¤ì?? \"OK\"ë²?í?¼ì?? í?´ë¦­í??ì?­ì??ì?¤. F-Spotì?? ê°?ë?¥í??ë©´ ë?¹ì? ì?? ì?¸ì??ì?? "
+"Gnome-Keyringì?? ìº?ì??í??ê³  í??ë°? Facebookì?? ë?´ë³´ë?´ê¸°ì?? ë?¤ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:440
-msgid "The uninstallation failed!"
-msgstr "ì ?ê±°ê°? ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤!"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:217
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "ì?¸ì¦?í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:599
-msgid "Repository"
-msgstr "ì ?ì?¥ì??"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:227
+msgid "Error logging into Facebook"
+msgstr "Facebookì?? ë¡?ê·¸ì?¸í??ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
-msgid "Installation cancelled"
-msgstr "ì?¤ì¹? ì·¨ì??ë?¨"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:228
+msgid ""
+"There was a problem logging into Facebook.  Check your credentials and try "
+"again."
+msgstr "Facebookì?? ë¡?ê·¸ì?¸ì?? 문ì ?ê°? ì??ì??ì?µë??ë?¤. ê³?ì ? ì ?보를 í??ì?¸í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
-msgid "Some of the required add-ins were not found"
-msgstr "í??ì??í?? ëª?ëª? ì? ë??ì?¸ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:237
+msgid "Authorizing Session"
+msgstr "ì?¸ì?? ì?¸ì¦? ì¤?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
-msgid "Installation failed"
-msgstr "�� ��"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:246
+msgid "Session established, fetching user info..."
+msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?¤ì ?, ì?¬ì?©ì?? ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:91
-msgid "Add-in"
-msgstr "ì? ë??ì?¸"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:252
+msgid "Session established, fetching friend list..."
+msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?¤ì ?, ì¹?구 목ë¡?ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:112
-msgid "Version"
-msgstr "ë²?ì ?"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:262
+msgid "Session established, fetching friend details..."
+msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?¤ì ?, ì¹?구 ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:168
-msgid "Other"
-msgstr "기í??"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:272
+msgid "Session established, fetching photo albums..."
+msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?¤ì ?, ì?¨ë²?ì?? ì??ì²­ ì¤?..."
+
+#. Note for translators: {0} and {1} are respectively firstname and surname of the user
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:285
+#, csharp-format
+msgid "{0} {1} is logged into Facebook"
+msgstr "{0} {1} í??ì?´ì?¤ ë¶?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:291
+msgid "Facebook Connection Error"
+msgstr "í??ì?´ì?¤ë¶? ì?°ê²° ì?¤ë¥?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:292
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There was an error when downloading your information from Facebook.\n"
+"\n"
+"Facebook said: {0}"
+msgstr ""
+"Facebookì??ì?? ë?¹ì? ì?? ì?¬ì?©ì?? ì ?보를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í?  ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"Facebook �� :{0}"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:321
+msgid "You are not logged in."
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ë??ì§?  ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:1
+msgid "Auto-confirm Photos"
+msgstr "ì?¬ì§? ì??ë??-í??ì?¸"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:2
+msgid "Caption"
+msgstr "í??ì ?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:3
+msgid "Create a new album"
+msgstr "ì?? ì?¨ë²? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:4
+msgid "Description"
+msgstr "��"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:5
+msgid "Export to Facebook"
+msgstr "Facebook�� �보�기"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:6
+msgid "In this photo"
+msgstr "ì?´ ì?¬ì§? ì??ì??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:7
+#: ../src/XmpTagsImporter.cs:90
+msgid "Location"
+msgstr "ì??ì¹?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:8
+msgid "Login"
+msgstr "�그�"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:9
+msgid "Logout"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:51
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:10
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:51
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:211
 msgid "Name"
 msgstr "��"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:52
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:11
+msgid "Not logged in"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:12
+msgid "Permissions:"
+msgstr "ê¶?í??:"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:13
+msgid "Stay Connected"
+msgstr "ì?°ê²°í?? ì??í??ë¡? ë??기"
+
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:14
+msgid "Use an existing album"
+msgstr "기존 ì?¨ë²?ì?? ì?´ì?©"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:61
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:70
+#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:15
+msgid "Who is this?"
+msgstr "ì?´ê²?ì?? ë??구ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.addin.xml.h:1
+msgid "_23hq..."
+msgstr "23hq(_2)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.addin.xml.h:2
+msgid "_Flickr..."
+msgstr "Flickr(_F)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.addin.xml.h:3
+msgid "_Zooomr..."
+msgstr "Zooomr(_Z)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:105
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:5
+msgid "Authorize"
+msgstr "��"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:111
 #, csharp-format
-msgid "Exception occurred: {0}"
-msgstr "ì??ì?¸ ë°?ì??: {0}"
+msgid ""
+"Return to this window after you have finished the authorization process on "
+"{0} and click the \"Complete Authorization\" button below"
+msgstr "{0}ì?? ì?¸ì¦? ê³¼ì ?ì?? ë§?ì¹? í?? ì?´ ì°½ì?¼ë¡? ë??ì??ì??ì?? ì??ë??ì?? \"ì?¸ì¦? ì??ë£?\" ë?¨ì¶?를 ë??르ì?¸ì??"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoDialog.cs:32
-msgid "F-Spot Package"
-msgstr "F-Spot 꾸�미"
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:112
+msgid "Complete Authorization"
+msgstr "ì?¸ì¦? ì??ë£?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:110
-msgid "Add-in Installation"
-msgstr "ì? ë??ì?¸ ì?¤ì¹?"
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "Logging into {0}"
+msgstr "{0}(ì?¼)ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸ í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:134
-msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
-msgstr "<b>ì?¤ì¹?í?  ì? ë??ì?¸ì?? ì? í??í??ê³  ë?¤ì??ì?? í?´ë¦­í??ì?­ì??ì?¤</b>"
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:118
+msgid "Checking credentials..."
+msgstr "ì??격ì?? ì ?ê²?í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:148
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Welcome {0} you are connected to {1}"
+msgstr "{0}ë?? {1}ì?? ì?°ê²°í??ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤!"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:128
+#, csharp-format
+msgid "Sign in as a different user"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:133
+#, csharp-format
+msgid "Used {0} of your allowed {1} monthly quota"
+msgstr "í??ë?¬ ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê³µê°? {1} ì¤? {0}ì?? ì?¬ì?©í?  ë??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:297
+msgid "Unable to log on"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ì?? ì??ì??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:317
+#, csharp-format
+msgid "Waiting for response {0} of {1}"
+msgstr "{1}ì?? {0} ì??ë?µì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:344
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:242
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:777
+#, csharp-format
+msgid "Uploading picture \"{0}\""
+msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:367
+#, csharp-format
+msgid "Error Uploading To {0}: {1}"
+msgstr "{0}ì?¼ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {1}"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:454
+msgid "Unable to log on."
+msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ì?? ì??ì??."
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:455
+#, csharp-format
+msgid ""
+"F-Spot was unable to log on to {0}.  Make sure you have given the "
+"authentication using {0} web browser interface."
+msgstr ""
+"F-Spotì??ì?? {0}(ì?¼)ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. {0} ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì?´ì?©í?? ì?¸ì¦? ê³¼ì ?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?¬ 주ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:1
+#: ../src/f-spot.glade.h:8
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr "<b>ê³?ì ?</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:2
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:5
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:3
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:2
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:2
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:2
+#: ../src/f-spot.glade.h:14 ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:5
+msgid "<b>Photos</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:3
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:6
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:4
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:4
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:4
+#: ../src/f-spot.glade.h:16
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>ì?¤í??ì?¼</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:4
+msgid "<b>Viewing permissions</b>"
+msgstr "<b>보기 ê¶?í??</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:6
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:8
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:9
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:6
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:5
+#: ../src/f-spot.glade.h:45
+msgid "Export"
+msgstr "�보�기"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:7
+msgid "Export tag _hierarchy"
+msgstr "í??ê·¸ ê³?층 구조를 ë?´ë³´ë?´ê¸°(_H)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:8
+msgid ""
+"F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} "
+"account. Press the \"Authorize\" button to open a web browser and give F-"
+"Spot the authorization. "
+msgstr ""
+"F-Spotì??ì?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? {0} ê³?ì ?ì?? ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??기 ì??í?´ ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. \"ì?¸ì¦?\" ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?´ê³  ì?¸ì¦? "
+"ê³¼ì ?ì?? ì??í??í?´ 주ì?­ì??ì?¤. "
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:9
+msgid "Ignore _top level tags"
+msgstr "ìµ?ì??ì?? í??ê·¸ë?? 무ì??(_T)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:10
+msgid "Private"
+msgstr "�공�"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:11
+msgid "Public"
+msgstr "공�"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:12
+msgid "Strip _metadata"
+msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ì??ì?°(_M)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:13
+msgid "Visible to Family"
+msgstr "�족�과 공�"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:14
+msgid "Visible to Friends"
+msgstr "�구�과 공�"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:16
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:21
+#: ../src/f-spot.glade.h:98
+msgid "_Export tags"
+msgstr "í??ê·¸ ë?´ë³´ë?´ê¸°(_E)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:17
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:18
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:21
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:25
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:15
+#: ../src/f-spot.glade.h:111
+msgid "_Resize to: "
+msgstr "�기 조�(_R): "
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:18
+msgid "_View photos in browser when done uploading"
+msgstr "ì??ë¡?ë?? í?  ë?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¬ì§? 보기(_V)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:19
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:20
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:24
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:27
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:17
+#: ../src/f-spot.glade.h:127
+msgid "pixels"
+msgstr "í?½ì??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.addin.xml.h:1
+msgid "F_older..."
+msgstr "í?´ë??(_O)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:140
+msgid "Select Export Folder"
+msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸° í?´ë?? ì? í??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:198
+msgid "Building Gallery"
+msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ë¥¼ 구ì?±í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:248
+#, csharp-format
+msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery:{2}{1}"
+msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {2}{1}"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:333
+msgid "Error: Error while transferring; Aborting"
+msgstr "��: �� � �� - ��"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:336
+msgid "Error: File Already Exists; Aborting"
+msgstr "ì?¤ë¥?: í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì¡´ì?¬í?¨ - ì¤?ì§?"
+
+#. Note for translators: light as clear, opposite as dark
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:807
+msgid "Light"
+msgstr "ë°?ê²?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:808
+msgid "Dark"
+msgstr "ì?´ë?¡ê²?"
+
+#. Abbreviation of previous
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:988
+msgid "Prev"
+msgstr "ì?´ì ?"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:990
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1231
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:83
+msgid "Index"
+msgstr "���"
+
+#. Don't care otherwise, Tags sounds reasonable
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:993
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1165
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1205
+#: ../src/MainWindow.cs:342 ../src/Widgets/Sidebar.cs:64
+msgid "Tags"
+msgstr "í??ê·¸"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:996
+#: ../src/f-spot.glade.h:59 ../src/ItemAction.cs:102
+msgid "Next"
+msgstr "ë?¤ì??"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1100
+msgid "Gallery generated by"
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì§? ê°¤ë?¬ë¦¬:"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1140
+msgid "Show Styles"
+msgstr "ì?¤í??ì?¼ 보기"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1141
+msgid "Hide Styles"
+msgstr "ì?¤í??ì?¼ ì?¨ê¸°ê¸°"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1176
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1177
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:24
+msgid "Tags: "
+msgstr "í??ê·¸: "
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1308
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1441
+msgid "Page:"
+msgstr "í??ì?´ì§?:"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:1
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:3
+#: ../src/f-spot.glade.h:11
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr "<b>ë??ì??</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:4
+msgid "<b>Export Method</b>"
+msgstr "<b>ë?´ë³´ë?´ê¸° ë°©ì??</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:8
+msgid "Create _gallery using \"Original\""
+msgstr "\"ì??본\"ì?? ì?´ì?©í??ì?¬ ê°¤ë?¬ë¦¬ ë§?ë?¤ê¸°(_G)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:9
+msgid "Create standalone _web gallery"
+msgstr "ë³?ë??ì?? ì?¹ ê°¤ë?¬ë¦¬ ë§?ë?¤ê¸°(_W)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:10
+msgid "D_escription:"
+msgstr "��(_E):"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:11
+msgid "Export _tags"
+msgstr "í??ê·¸ ë?´ë³´ë?´ê¸°(_T)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:12
+msgid "Export tag _icons"
+msgstr "í??ê·¸ ì??ì?´ì½? ë?´ë³´ë?´ê¸°(_I)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:13
+msgid "Folder Export"
+msgstr "í?´ë?? ë?´ë³´ë?´ê¸°"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:14
+msgid "G_allery Name:"
+msgstr "갤�리 ��(_A):"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:15
+msgid "Open _destination when done exporting"
+msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸°ê°? ë??ë??ë©´ ë??ì?? í?´ë?? ì?´ê¸°(_D)"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:17
+msgid "_Folder:"
+msgstr "í?´ë??(_F):"
+
+#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:19
+msgid "_Save the files only"
+msgstr "í??ì?¼ë?¤ë§? ì ?ì?¥(_S)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.addin.xml.h:1
+msgid "Web _Gallery..."
+msgstr "� 갤�리(_G)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:52
+msgid ""
+"Cannot connect to a Gallery for which the version is unknown.\n"
+"Please check that you have Remote plugin 1.0.8 or later"
+msgstr ""
+"ì?´ ë²?ì ?ì??ì??ë?? ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"ì??격 í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ 1.08 ì?´ì??ì?¸ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:391
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "ì??못ë?? URL"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:392
+msgid "The gallery URL entry does not appear to be a valid URL"
+msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ URL í?­ëª©ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? URLì?¸ ê²? ê°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:402
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:429
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:440
+msgid "Error while connecting to Gallery"
+msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ì?°ê²°í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:403
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:430
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:441
+#, csharp-format
+msgid "The following error was encountered while attempting to log in: {0}"
+msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ì?? ì??ë??í??ë?? ì¤? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: {0}"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:417
+msgid "A Gallery with this name already exists"
+msgstr "ê°?ì?? ì?´ë¦?ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ê°? ì?´ë¯¸ ì¡´ì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:418
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There is already a Gallery with the same name in your registered Galleries. "
+"Please choose a unique name."
+msgstr "ì??ë ¥ë?? ê°¤ë?¬ë¦¬ ì?´ë¦?ê³¼ ê°?ì?? ì?´ë¦?ì?? ê±?ë?¬ë¦¬ê°? ì?´ë¯¸ ì¡´ì?¬í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:528
+msgid "(TopLevel)"
+msgstr "(ìµ?ì??ì??)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:590
+msgid "Invalid Gallery name"
+msgstr "ì??못ë?? ê°¤ë?¬ë¦¬ ì?´ë¦?"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:591
+msgid ""
+"The gallery name contains invalid characters.\n"
+"Only letters, numbers, - and _ are allowed"
+msgstr ""
+"ê°¤ë?¬ë¦¬ ì?´ë¦?ì?? ì??못ë?? 문ì??ê°? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"ì?¤ì§? 문ì??, ì?«ì??,  - 그리고 _ ì?´ì?¸ì?? 문ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:796
+#, csharp-format
+msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery: {1}"
+msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {1}"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:824
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:727
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:630
+msgid "(No Gallery)"
+msgstr "(ê°¤ë?¬ë¦¬ ì??ì??)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:916
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:849
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:726
+msgid "(Not Connected)"
+msgstr "(ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì??)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:917
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:850
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:727
+msgid "(No Albums)"
+msgstr "(ì?¨ë²? ì??ì??)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:969
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:915
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:768
+msgid "No account selected"
+msgstr "ê³?ì ?ì?´ ì? í??ë??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:1
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:1
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:1
+#: ../src/f-spot.glade.h:9
+msgid "<b>Album</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:2
+#: ../src/f-spot.glade.h:12
+msgid "<b>Gallery</b>"
+msgstr "<b>갤�리</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:5
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:5
+msgid ""
+"<span weight='bold' size='larger'>Error Connecting to Gallery</span>\n"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?</span>\n"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:9
+msgid "Export _titles and comments"
+msgstr "�목과 �모 �보�기(_T)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:10
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:10
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:7
+msgid "Open _album in browser when done uploading"
+msgstr "ì??ë¡?ë??ê°? ë??ë??ë©´ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¨ë²? ì?´ê¸°(_A)"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:11
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:11
+msgid "Please verify that the settings for this gallery are correct."
+msgstr "ì?´ ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ë??í?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:12
+msgid "U_RL:"
+msgstr "URL(_R):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:13
+msgid "_Album Name:"
+msgstr "�� ��(_A):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:14
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:19
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:11
+msgid "_Description:"
+msgstr "��(_D):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:16
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:22
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:13
+#: ../src/f-spot.glade.h:99
+msgid "_Export to Album:"
+msgstr "���� �보�기(_E):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:17
+msgid "_Gallery Name:"
+msgstr "갤�리 ��(_G):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:18
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:23
+msgid "_Gallery:"
+msgstr "갤�리(_G):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:19
+msgid "_Parent Album:"
+msgstr "ì??ì?? ì?¨ë²?(_P):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:20
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:24
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:14
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:10
+msgid "_Password:"
+msgstr "ì??í?¸(_P):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:22
+msgid "_Title:"
+msgstr "�목(_T):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:23
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:26
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:16
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:11
+msgid "_Username:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:361
+msgid "Error reading server response"
+msgstr "ì??ë²?ì?? ì??ë?µì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#. failed to find the response
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:373
+msgid "Server returned response without Gallery content"
+msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ë?´ì?©ì?? í?¬í?¨í??ì§? ì??ì?? ì??ë?µì?? ë°?í??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:710
+msgid "Error while creating new album"
+msgstr "ì?? ì?¨ë²?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:711
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The following error was encountered while attempting to perform the "
+"requested operation:\n"
+"{0} ({1})"
+msgstr ""
+"ì??ì²­í?? ì??ì??ì?? í?  ë?? ë?¤ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
+"{0} ({1})"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.addin.xml.h:1
+msgid "_PicasaWeb..."
+msgstr "�카��(_P)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:441
+msgid "Error while creating Album"
+msgstr "ì?¨ë²?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:442
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The following error was encountered while attempting to create an album: {0}"
+msgstr "ì?¨ë²?ì?? ë§?ë??ë?? ë??ì¤? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: {0}"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:620
+#, csharp-format
+msgid "{0} Sent"
+msgstr "{0} ë³´ë??"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:622
+#, csharp-format
+msgid "{0} of approx. {1}"
+msgstr "{0} ì?? ì?½. {1}"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:691
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:594
+#, csharp-format
+msgid "Error Uploading To Gallery: {0}"
+msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {0}"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:778
+#, csharp-format
+msgid "Available space: {0}, {1}% used out of {2}"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥ ê³µê°?: {0},  {1}% ì¤?ì?? {2}ì?¬ì?©"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:891
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The selected album has a limit of {0} pictures,\n"
+"which would be passed with the current selection of {1} images"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ì?¨ë²?ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì?¬ì§? 매ì??ê°? {0} ê°?ì?? ì ?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤,\n"
+"ë?°ë?¼ì?? ì? í??ë?? ì?¬ì§?ì??ì?? {1}ê°?를 ì??ë¡?ë??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:3
+msgid "<b>PicasaWeb Export</b>"
+msgstr "<b>PicasaWeb �보�기</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:7
+msgid ""
+"<span weight='bold' size='larger'>Your Google Account is locked</span>\n"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>ì?¬ë?¬ë¶?ì?? Google ê³?ì ?ì?´ ì? ê²¨ì??ì?µë??ë?¤</span>\n"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:12
+msgid ""
+"Please verify that the settings for this gallery are correct.\n"
+"Enter the letters as they are shown in the image in\n"
+"the 'Captcha' field. <i>Letters are not case-sensitive</i>"
+msgstr ""
+"ì?´ ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ë??í?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤.\n"
+"'Captcha' ë¶?ë¶?ì?? ì?´ë¯¸ì§?ì?? í??ì??ë?? ê¸?ì??를 ì??ë ¥í??ì?¸ì??.\n"
+"<i>ë??ì??문ì??ë?? 구ë¶?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤</i>"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:15
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:8
+msgid "Public Album"
+msgstr "공� ��"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:16
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:10
+msgid "_Album Title:"
+msgstr "�� �목(_A):"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:17
+msgid "_Autorotate"
+msgstr "ì??ë?? í??ì ?(_A)"
+
+#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:18
+msgid "_Captcha:"
+msgstr "Captcha(_C):"
+
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.addin.xml.h:1
+msgid "_SmugMug..."
+msgstr "SmugMug(_S)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:3
+msgid "<b>SmugMug Export</b>"
+msgstr "<b>SmugMug �보�기</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:9
+msgid "_Account:"
+msgstr "ê³?ì ?(_A):"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/Tabblo/Connection.cs:132
+#, csharp-format
+msgid "Uploading photo \"{0}\""
+msgstr "ì?¬ì§? \"{0}\" ì??ë¡?ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/Tabblo/Connection.cs:206
+msgid "Logging into Tabblo"
+msgstr "Tabbloì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/Tabblo/Connection.cs:267
+msgid "Obtaining URL for upload"
+msgstr "ì??ë¡?ë??를ì??í?? URLì?? ê²?ì??í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.addin.xml.h:1
+msgid "_Tabblo..."
+msgstr "Tabblo(_T)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:308
+msgid "Done sending photos"
+msgstr "ì?¬ì§? ì ?ì?¡ ì??ë£?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:310
+msgid "Upload complete"
+msgstr "ì??ë¡?ë?? ì??ë£?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:316
+msgid "Error uploading to Tabblo: "
+msgstr "Tabbloì?? ì??ë¡?ë??í??ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?: "
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:1
+msgid "<b>F-Spot tags</b>"
+msgstr "<b>F-Spot í??ê·¸</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:3
+msgid "<b>Tabblo account</b>"
+msgstr "<b>Tabblo ê³?ì ?</b>"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:4
+msgid ""
+"<small><i>F-Spot tags can help you track the export status of photos. "
+"Example: Use one tag for the photos that you plan to export, and another one "
+"for those already exported. Here, you can tell F-Spot to automatically "
+"replace these tags as appropriate.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:6
+msgid "Rem_ove from exported photos:"
+msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸° ì?¬ì§?ì??ì?? ì ?ì?¸(_O):"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:7
+msgid "Select..."
+msgstr "ì? í??í??기..."
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.glade.h:8
+msgid "_Attach to exported photos:"
+msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸° ì?¬ì§?ì?? 첨ë¶?(_A):"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:1
+msgid "<b>{0}</b>."
+msgstr "<b>{0}</b>."
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:2
+msgid "A trust error occured while attempting to access"
+msgstr "ì?¡ì?¸ì?¤í??ë?? ë??ì?? ì?¸ì¦? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:3
+msgid "Abort this session"
+msgstr "ì?´ ì?¸ì?? ì¤?ì§?"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:4
+msgid "Always trust this site's certificate"
+msgstr "ì?´ ì?¬ì?´í?¸ì?? ë??í?? ì?¸ì¦?ì?? í?­ì?? í??ì?©"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:5
+msgid "Do you wish to:"
+msgstr "í??ì??ê² ì?µë??ê¹?:"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:6
+msgid "Trust Error"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TrustError.glade.h:7
+msgid "Trust the site's certificate this once"
+msgstr "ì?´ ì?¬ì?´í?¸ì?? ë??í?? ì?¸ì¦?ì?? í??ë²?ë§? í??ì?©"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.addin.xml.h:1
+msgid "Compressed fil_e..."
+msgstr "ì??ì¶? í??ì?¼(_E)..."
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:47
+#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:219
+msgid "No selection available"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì?­ì?´ ì??ì??"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:48
+msgid ""
+"This tool requires an active selection. Please select one or more pictures "
+"and try again"
+msgstr "ì?´ ë??구ë?? ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. 1ê°? ì?´ì??ì?? ì?¬ì§?ì?? ì? í??í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:64
+msgid "Select export folder"
+msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸° í?´ë?? ì? í??"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:102
+msgid "Exporting files"
+msgstr "í??ì?¼ ë?´ë³´ë?´ê¸° ì¤?"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:108
+#, csharp-format
+msgid "Preparing photo \"{0}\""
+msgstr "�� \"{0}\" �� �"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:1
+msgid "_Create"
+msgstr "��기(_C)"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:2
+msgid "_File name:"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?(_F):"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr "ì??ì¹?(_L):"
+
+#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:4
+msgid "_Scale:"
+msgstr "�기 조�(_S):"
+
+#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:53
+msgid ""
+"In order to detect duplicates on pictures you imported before 0.5.0, F-Spot "
+"needs to analyze your image collection. This is not done by default as it's "
+"time consuming. You can Start or Pause this update process using this dialog."
+msgstr ""
+"ë²?ì ? 0.5.0 ì?´ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¨ ì?¬ì§?ì?? ì¤?ë³µì?? ê°?ì§?í??기 ì??í?´ F-Spotì?? ì?¬ì§? 컬ë ?ì??ì?? ë¶?ì?? í?´ì?¼í?©ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ì??ê°?ì?´ 걸리기 ë??문ì?? "
+"기본ì ?ì?¼ë¡? ì ?ê³µí??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì??ë?°ì?´í?¸ í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ë??í?? ì??ì??/ì?¼ì?? ì¤?ì§?ë?? ì?´ ë??í?? ì??ì??ì??ì?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:59
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You currently have {0} photos needing md5 calculation, and {1} pending jobs"
+msgstr "í??ì?¬ {0} ì?¬ì§?ì?? MD5 ê³?ì?°ì?? í??ì??ë¡? í??ê³ , {1} ë³´ë¥?ì¤?ì?¸ ì??ì??"
+
+#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:75 ../src/ui/main_window.ui.h:37
+msgid "_Close"
+msgstr "�기(_C)"
+
+#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:102
+msgid "Processing images..."
+msgstr "�미� �리�..."
+
+#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:108
+msgid "Stopped"
+msgstr "���"
+
+#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.addin.xml.h:1
+msgid "Check for Duplicates..."
+msgstr "ì¤?ë³µ í??ì?¸ì?? ì??í??..."
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.addin.xml.h:1
+msgid "Merge Db"
+msgstr "DB ë³?í?©"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.cs:73
+msgid "Error opening the selected file"
+msgstr "ì? í??ë?? í??ì?¼ì?? ë¶?ë?¬ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.cs:74
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file you selected is not a valid or supported database.\n"
+"\n"
+"Received exception \"{0}\"."
+msgstr ""
+"ì? í??í?? í??ì?¼ì?? ì??못ë?? ê²?, ë??ë?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì??ì? ë?? ì??ì?¸  \"{0}\""
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:1
+msgid ""
+"<small><i>Choose the location of the database you want to import "
+"from</i></small>"
+msgstr "<small><i>ê°?ì ¸ì?¬ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì?? ì??ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤</i></small>"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:2
+msgid ""
+"<small><i>Choose what to import from the selected db.\n"
+"\"New Rolls Only\" is the smart option that will avoid re-importing photos "
+"you could have imported during a previous operation.\n"
+"\"A Single Import Roll\" let you choose which roll you want to merge back.\n"
+"\"Everything\" will import everything, creating duplicates if you already "
+"imported from that database.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i>ì? í??í?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì?­í? ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤.\n"
+"\"ì??ë¡?ì?´ 롤ì?¤ ì ?ì?©\"ì?´ ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¨ ì?¬ì§?ì?? ë?¤ì?? ë?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì??í?´ ì ?ì ?í?? ì? í??ì??ë??ë?¤.\n"
+"\"í?¹ì ? 룰ì?¤\"ë¡? ë³?í?©í??ê³  ì?¶ì?? ì?­í? ì?? ì? í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\"모ë??\"ë?? ì ?체를 ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤. ì¤?ë³µë??ê²? ë§?ë?¤ë©´ ë??ì?¼í?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì?´ë¯¸ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ í?  ë?? 충ë??ì?´ ë°?ì??í?©ë??ë?¤.</i></small>"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:6
+msgid ""
+"<small><i>Copy the images locally or keep them where they are. If you chose "
+"the later, be sure that this location will stay accessible from f-"
+"spot.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i>ì?´ë¯¸ì§?를 ë¡?컬ë¡? ë³µì?¬í??ê±°ë?? ì??ë?? ì??ì¹?ì?? ê·¸ë??ë¡? ì? ì§? í? ì§? ì?¬ë¶?를 ì? í??í?©ë??ë?¤. í??ì??를 ì? í??í??ë©´, F-Spotì?´ ì??ì?¼ë¡?ë?? "
+"ê·¸ ì??ì¹?를 ì?¡ì?¸ì?¤í?  ì?? ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤.</i></small>"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:7
+msgid "A Single Import Roll"
+msgstr "�� 룰 �져�기"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:8
+msgid "Copy images to photos folder"
+msgstr "ì?¬ì§? í?´ë??ë¡? ì?´ë¯¸ì§? ë³µì?¬"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:9
+msgid "Database Location:"
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì?? ì??ì¹?:"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:10
+msgid "Everything"
+msgstr "ì ?ì²´"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:11
+msgid "Import:"
+msgstr "���기:"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:12
+msgid "Keep the images at their original location"
+msgstr "ì?´ë¯¸ì§?를 ì??ë?? ì??ì¹?ì?? ê·¸ë??ë¡? ë³´ì¡´"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:13
+msgid "Merge another F-Spot collection"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ F-Spot 컬ë ?ì??ì?? ë³?í?©"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:14
+msgid "New Rolls Only"
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ 룰ì?¤ ì ?ì?©"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:15
+#: ../src/FileImportBackend.cs:291 ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:58
+msgid "Skip"
+msgstr "ê±´ë??ë??"
+
+#: ../extensions/Tools/MergeDb/PickFolderDialog.cs:33
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<big>The database refers to files contained in the <b>{0}</b> folder.\n"
+" Please select that folder so I can do the mapping.</big>"
+msgstr ""
+"<big>ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ê°? <b>{0}</b> í?´ë??ì?? ì??ë?? í??ì?¼ì?? 참조í?©ë??ë?¤.\n"
+"ì?´ í?´ë??를 ì? í??í??ë©´ 매í??í?©ë??ë?¤.</big>"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfig.addin.xml.h:1
+msgid "Configure Screensaver"
+msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì?¤ì ?"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:1
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:129
+msgid "All Images"
+msgstr "모� �미�"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:2
+msgid "Delay:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:3
+msgid "Display:"
+msgstr "í??ì??:"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:4
+msgid "Images tagged with:"
+msgstr "ë?¤ì?? í??ê·¸ê°? ë¶?ì?? ì?´ë¯¸ì§?:"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:5
+msgid "Make F-Spot my screensaver"
+msgstr "F-Spotì??ì?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:6
+msgid "Screensaver Configuration"
+msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì?¤ì ?"
+
+#: ../f-spot.desktop.in.in.h:1 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:1
+#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:1 ../src/ui/main_window.ui.h:10
+msgid "F-Spot"
+msgstr "F-Spot"
+
+#: ../f-spot.desktop.in.in.h:2 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:2
+msgid "F-Spot Photo Manager"
+msgstr "F-Spot ì?¬ì§? ê´?리ì??"
+
+#: ../f-spot.desktop.in.in.h:3
+msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
+msgstr "ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì?¬ì§?ì?? ê´?리í??ê³  ê³µì? í??ì?¸ì??"
+
+#: ../f-spot.desktop.in.in.h:4 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:4
+msgid "Photo Manager"
+msgstr "ì?¬ì§? ê´?리ì??"
+
+#: ../f-spot-import.desktop.in.in.h:3
+msgid "Import into F-Spot"
+msgstr "F-ì?¤í??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
+
+#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:2
+msgid "F-Spot Photo Viewer"
+msgstr "F-Spot �� 보기"
+
+#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photo Viewer"
+msgstr "�� 보기"
+
+#: ../lib/libfspot/f-jpeg-utils.c:441 ../src/RotateCommand.cs:224
+msgid "File not found"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../lib/libfspot/f-jpeg-utils.c:464
+#, c-format
+msgid "Unknown transform type %d"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë³?í?? ë°©ì?? %d"
+
+#: ../lib/libfspot/f-jpeg-utils.c:472
+msgid "Operation failed"
+msgstr "ì??ì?? ì?¤í?¨"
+
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoDialog.cs:32
+msgid "Package"
+msgstr "���"
+
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:110
+msgid "Extension Installation"
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥ ì?¤ì¹?"
+
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:136
+msgid "<b>Select the extensions to install and click on Next</b>"
+msgstr "<b>ì?¤ì¹?í?  í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ì? í??í??ê³  ë?¤ì??ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤</b>"
+
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:150
 msgid "Install from:"
 msgstr "�� 경�:"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:177
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:181
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:179
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:180
 msgid "_Repositories..."
 msgstr "ì ?ì?¥ì??(_R)..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:217
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:220
 msgid "Show all packages"
 msgstr "모� 꾸�미 보기"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:218
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:221
 msgid "Show new versions only"
 msgstr "ì?? ë²?ì ? ë§? 보기"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:219
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:222
 msgid "Show updates only"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë§? 보기"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:244
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:247
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "모ë?? ì? í?? í?´ì ?(_U)"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:256
-#: ../src/f-spot.glade.h:192
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:259
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:18
 msgid "Select _All"
 msgstr "모ë?? ì? í??(_A)"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:331
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:334
 msgid "label124"
 msgstr "label124"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:342
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:346
 msgid "Overall Progress:"
 msgstr "ì ?ì²´ ì§?í??ë??:"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:370
-msgid "Downloading add-ins..."
-msgstr "ì? ë??ì?¸ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?..."
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:374
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:36
-msgid "Add-in Manager"
-msgstr "ì? ë??ì?¸ ê´?리ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:36
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:58
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥ ê´?리ì??"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:52
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:54
 msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
 msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ì??í??í??려면 ì¶?ê°?ì ?ì?¸ í??ì?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:62
-msgid "The following add-ins will be installed:"
-msgstr "ë?¤ì?? ì? ë??ì?¸ì?´ ì?¤ì¹?ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
-
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:58
-msgid "F-Spot Add-in Manager"
-msgstr "F-Spot ì? ë??ì?¸ ê´?리ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:64
+msgid "The following extensions will be installed:"
+msgstr "ë?¤ì?? í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ì?¤ì¹?í?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:88
-msgid "<big><b>F-Spot Add-in Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>F-Spot ì? ë??ì?¸ ê´?리ì??</b></big>"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:90
+msgid "<big><b>Extension Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>í??ì?¥ê¸°ë?¥ ê´?리ì??</b></big>"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:108
-msgid "The following add-ins are currently installed:"
-msgstr "ë?¤ì?? ì? ë??ì?¸ë?¤ì?´ í??ì?¬ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤:"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:110
+msgid "The following extensions are currently installed:"
+msgstr "ë?¤ì?? í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:166
-msgid "_Install Add-ins..."
-msgstr "ì? ë??ì?¸ ì?¤ì¹?(_I)..."
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:165
+msgid "_Install Extensions..."
+msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥ ì?¤ì¹?(_I)..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:215
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:210
 msgid "_Uninstall..."
 msgstr "�� �거(_U)..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:245
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:236
 msgid "Enable"
 msgstr "��"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:275
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
 msgid "Disable"
 msgstr "ì?¬ì?© ì??í?¨"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:40
-#: ../src/f-spot.glade.h:118
-msgid "F-Spot"
-msgstr "F-Spot"
-
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:111
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:111
 msgid "Details"
 msgstr "ì??ì?¸ ì ?ë³´"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:34
-msgid "Add-in Repository Management"
-msgstr "ì? ë??ì?¸ ì ?ì?¥ì?? ê´?리"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:34
+msgid "Extension Repository Management"
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥ ì ?ì?¥ì?? ê´?리"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:52
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:52
 msgid "Add New Repository"
 msgstr "ì?? ì ?ì?¥ì?? ë??í??기"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:68
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:70
 msgid "Select the location of the repository you want to register:"
 msgstr "ë?±ë¡?í??ê³  ì?¶ì?? ì ?ì?¥ì??ì?? ì??ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
 
 #. Container child vbox89.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:75
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:77
 msgid "Register an on-line repository"
 msgstr "ì?¨ë?¼ì?¸ ì ?ì?¥ì?? ë?±ë¡?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:104
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:106
 msgid "Url:"
 msgstr "URL:"
 
 #. Container child vbox89.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:125
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:127
 msgid "Register a local repository"
 msgstr "ë¡?컬 ì ?ì?¥ì?? ë?±ë¡?"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:153
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:155
 msgid "Path:"
 msgstr "경�:"
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:177
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:179
 msgid "Browse..."
 msgstr "ì°¾ì??보기..."
 
-#: ../mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "(provided by {0})"
-msgstr "({0} ì ?ê³µ)"
-
-#: ../mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:108
-msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
-msgstr "ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ì? ë??ì?¸ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:133
-#, csharp-format
-msgid "Loading {0} add-in"
-msgstr "{0} ì? ë??ì?¸ ì?½ì?´ì?¤ë?? ì¤?"
-
-#: ../mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:216
-#, csharp-format
-msgid "The required addin '{0}' is disabled."
-msgstr "í??ì??í?? ì? ë??ì?¸ {0}ì??(ë??) ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:218
-#, csharp-format
-msgid "The required addin '{0}' is not installed."
-msgstr "í??ì??í?? ì? ë??ì?¸ {0}ì??(ë??) ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../extensions/DefaultExporters/DefaultExporters.addin.xml.h:1
-msgid "23hq..."
-msgstr "23hq..."
-
-#: ../extensions/DefaultExporters/DefaultExporters.addin.xml.h:2
-msgid "CD..."
-msgstr "CD..."
-
-#: ../extensions/DefaultExporters/DefaultExporters.addin.xml.h:3
-msgid "Flickr..."
-msgstr "Flickr..."
-
-#: ../extensions/DefaultExporters/DefaultExporters.addin.xml.h:4
-msgid "Folder..."
-msgstr "í?´ë??..."
-
-#: ../extensions/DefaultExporters/DefaultExporters.addin.xml.h:5
-msgid "PicasaWeb..."
-msgstr "Picasa ���..."
-
-#: ../extensions/DefaultExporters/DefaultExporters.addin.xml.h:6
-msgid "SmugMug..."
-msgstr "SmugMug..."
-
-#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:1
-msgid "F-Spot Photo Viewer"
-msgstr "F-Spot �� 보기"
-
-#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
-msgstr "�� 보기"
-
-#: ../f-spot.desktop.in.in.h:1
-msgid "F-Spot Photo Manager"
-msgstr "F-Spot ì?¬ì§? ê´?리ì??"
-
-#: ../f-spot.desktop.in.in.h:2
-msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
-msgstr "ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì?¬ì§?ì?? ê´?리í??ê³  ê³µì? í??ì?¸ì??"
-
-#: ../f-spot.desktop.in.in.h:3
-msgid "Photo Manager"
-msgstr "ì?¬ì§? ê´?리ì??"
-
-#: ../google-sharp/CaptchaException.cs:58
-msgid "url"
-msgstr "URL"
-
-#: ../google-sharp/CaptchaException.cs:59
-msgid "token"
-msgstr "í? í?°"
-
-#: ../google-sharp/CaptchaException.cs:60
-msgid "captcha_url"
-msgstr "captcha_url"
-
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:29 ../libeog/eog-file-selection.c:46
-msgid "By Extension"
-msgstr "í??ì?¥ì??ë¡?"
-
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:30
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:62
+msgid "Version:"
+msgstr "ë²?ì ?:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:31
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:65
+msgid "Author:"
+msgstr "�� �:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:32
-msgid "ICO"
-msgstr "ICO"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:68
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ì ?ì??ê¶?:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:33 ../libeog/eog-file-selection.c:48
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:71
+msgid "Extension Dependencies:"
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥ ì??ì¡´ì?±:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:34 ../libeog/eog-file-selection.c:51
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:97
+msgid "All registered repositories"
+msgstr "ë?±ë¡?ë?? 모ë?  ì ?ì?¥ì??"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:35
-msgid "PNM"
-msgstr "PNM"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:184
+msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?¤ì¹?를 ì·¨ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:36
-msgid "RAS"
-msgstr "RAS"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:308
+msgid "The following packages will be uninstalled:"
+msgstr "ë?¤ì?? 꾸ë?¬ë¯¸ë?¤ì?? ì?¤ì¹?ê°? ì ?ê±°ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:37
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:313
+msgid ""
+"There are other extensions that depend on the previous ones which will also "
+"be uninstalled:"
+msgstr "먼ì ? ì?¤ì¹?í??ë?? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì??ì¡´í??ë?? ë?¤ë¥¸ í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤ :"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:38
-msgid "TGA"
-msgstr "TGA"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:384
+msgid ""
+"The selected extensions can't be installed because there are dependency "
+"conflicts."
+msgstr "ì??ì¡´ì?± 충ë??ë¡? ì? í??í?? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:39
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:398
+msgid "The following packages will be installed:"
+msgstr "ë?¤ì?? 꾸ë?¬ë¯¸ë?¤ì?´ ì?¤ì¹?ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:40
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:402
+msgid " (in user directory)"
+msgstr " (ì?¬ì?©ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì??)"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:41 ../libeog/eog-file-selection.c:54
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:408
+msgid "The following packages need to be uninstalled:"
+msgstr "ë?¤ì?? 꾸ë?¬ë¯¸ë?¤ì?? ì?¤ì¹?ê°? ì ?ê±°ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:207
-msgid "Unsupported file format."
-msgstr "ì§?ì??ë??ì§? ì??ë?? í??ì?¼ í??ì??."
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:416
+msgid "The following dependencies could not be resolved:"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì¡´ì?±ì?? í?´ê²°í?  ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:225
-msgid "Determine File Type:"
-msgstr "í??ì?¼ í??ì?? ê²°ì ?:"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:441
+msgid "The installation has been successfully completed."
+msgstr "ì?¤ì¹?ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:268
-msgid "Load Image"
-msgstr "�미� ���기"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:442
+msgid "The installation failed!"
+msgstr "ì?¤ì¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: ../libeog/eog-file-selection.c:274
-msgid "Save Image"
-msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ì ?ì?¥í??기"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:443
+msgid "The installation has completed with warnings."
+msgstr "ì?¤ì¹?ê°? ì??ë£?ë??ì??ê³  경고ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libeog/eog-image.c:773
-msgid "No image loaded."
-msgstr "ì?½ì?´ì?¬ ì?´ë¯¸ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:446
+msgid "The uninstallation has been successfully completed."
+msgstr "ì ?ê±°ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libeog/eog-image.c:780
-msgid "Can't save non local files."
-msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ì?´ ì??ë?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:447
+msgid "The uninstallation failed!"
+msgstr "ì ?ê±°ê°? ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: ../libeog/eog-image.c:803
-msgid "Unsupported image type for saving."
-msgstr "ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ë?? ì?´ë¯¸ì§? í??ì??ì??ë??ë?¤."
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:448
+msgid "The uninstallation has completed with warnings."
+msgstr "ì ?ê°?ê°? ì??ë£?ë??ì??ê³  경고ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libeog/image-view.c:2128
-msgid "interpolation type"
-msgstr "ì?¸í?°í?´ë ?ì?´ì?? í??ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:616
+msgid "Repository"
+msgstr "ì ?ì?¥ì??"
 
-#: ../libeog/image-view.c:2129
-msgid "the type of interpolation to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ì?¸í?°í?´ë ?ì?´ì?? ë°©ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
+msgid "Installation cancelled"
+msgstr "ì?¤ì¹? ì·¨ì??ë?¨"
 
-#: ../libeog/image-view.c:2135 ../libeog/image-view.c:2142
-msgid "check type"
-msgstr "ê²?ì?¬ ë°©ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
+msgid "Some of the required extensions were not found"
+msgstr "ëª?ëª? í??ì??í?? í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libeog/image-view.c:2136
-msgid "the type of chequering to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ê²?ì?¬ ë°©ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
+msgid "Installation failed"
+msgstr "�� ��"
 
-#: ../libeog/image-view.c:2143
-msgid "the size of chequers to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ê²?ì?¬ê¸°ì?? í?¬ê¸°"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:91
+msgid "Extension"
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥"
 
-#: ../libeog/image-view.c:2149
-msgid "dither"
-msgstr "ë??ë??ë§?"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:112
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:214
+msgid "Version"
+msgstr "ë²?ì ?"
 
-#: ../libeog/image-view.c:2150
-msgid "dither type"
-msgstr "ë??ë??ë§? ë°©ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:168
+msgid "Other"
+msgstr "기í??"
 
-#: ../libfspot/f-jpeg-utils.c:445
-msgid "File not found"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:52
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
 
-#: ../libfspot/f-jpeg-utils.c:468
-#, c-format
-msgid "Unknown transform type %d"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë³?í?? ë°©ì?? %d"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:61
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:70
+#, csharp-format
+msgid "Exception occurred: {0}"
+msgstr "ì??ì?¸ ë°?ì??: {0}"
 
-#: ../libfspot/f-jpeg-utils.c:476
-msgid "Operation failed"
-msgstr "ì??ì?? ì?¤í?¨"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:154
+msgid "Disabled extensions can't be loaded."
+msgstr "ë¹?í??ì?±í??ë?? í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ë¡?ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/CDExport.cs:116
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:179
 #, csharp-format
-msgid "Transferring picture \"{0}\" To CD"
-msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? CDë¡? ë³´ë?´ë?? ì¤?"
+msgid "Loading {0} extension"
+msgstr "í??ì?¥ê¸°ë?¥ {0}ì??(를) ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
 
-#. This indicates the current photo is photo {0} of {1} out of photos
-#: ../src/CDExport.cs:118 ../src/FlickrExport.cs:288
-#: ../src/FolderExport.cs:197 ../src/GalleryExport.cs:704
-#: ../src/ProgressDialog.cs:82 ../src/TimeDialog.cs:147
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:265
 #, csharp-format
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{1} � {0}"
-
-#: ../src/CDExport.cs:131 ../src/FlickrExport.cs:305
-#: ../src/FolderExport.cs:228 ../src/GalleryExport.cs:728
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:644 ../src/SmugMugExport.cs:579
-msgid "Done Sending Photos"
-msgstr "ì?¬ì§? ë³´ë?´ê¸° ì??ë£?"
-
-#: ../src/CDExport.cs:133 ../src/FolderExport.cs:230
-msgid "Transfer Complete"
-msgstr "ì ?ì?¡ ì??ë£?"
+msgid "The required extension '{0}' is disabled."
+msgstr "í??ì??í?? í??ì?¥ê¸°ë?¥ '{0}'ì?´(ê°?) ë¹?í??ì?±í??ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/CDExport.cs:140 ../src/FolderExport.cs:235
-msgid "Error While Transferring"
-msgstr "ì ?ì?¡ ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
-
-#: ../src/CDExport.cs:147 ../src/FolderExport.cs:252
-msgid "Error Transferring"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../src/CDExport.cs:168 ../src/FolderExport.cs:274
-msgid "Error: Error while transferring; Aborting"
-msgstr "��: �� � �� - ��"
-
-#: ../src/CDExport.cs:171 ../src/FolderExport.cs:277
-msgid "Error: File Already Exists; Aborting"
-msgstr "ì?¤ë¥?: í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì¡´ì?¬í?¨ - ì¤?ì§?"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:267
+#, csharp-format
+msgid "The required extension '{0}' is not installed."
+msgstr "í??ì??í?? í??ì?¥ê¸°ë?¥ '{0}'ì?´(ê°?) ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/CDExport.cs:210 ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:194
-#: ../src/FolderExport.cs:331
-msgid "Transferring Pictures"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¡í??ë?? ì¤?"
+#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "(provided by {0})"
+msgstr "({0} ì ?ê³µ)"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:73
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:77
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:75
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:79
 msgid "Path"
 msgstr "경�"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:77 ../src/f-spot.glade.h:121
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:81 ../src/f-spot.glade.h:48
 msgid "File"
 msgstr "í??ì?¼"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:79 ../src/FolderExport.cs:855
-msgid "Index"
-msgstr "���"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:99
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:106
 msgid "Select Tag"
 msgstr "í??ê·¸ ì? í??"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:135
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:142
 msgid "Downloading Previews"
 msgstr "미리보기를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:143
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:152
 #, csharp-format
 msgid "Downloading Preview of {0}"
 msgstr "{0}ì?? 미리보기를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:217
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:224
 #, csharp-format
 msgid "Copying file {0} of {1}"
 msgstr "{1} ì¤? {0} í??ì?¼ ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:227
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:239
 msgid "Error transferring file"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¡ ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:236
-msgid "Done Copying Files"
-msgstr "í??ì?¼ ë³µì?¬ ì??ë£?"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:238
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:248
 msgid "Download Complete"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ë£?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:263
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:248
+msgid "Done Copying Files"
+msgstr "í??ì?¼ ë³µì?¬ ì??ë£?"
+
+#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:272
 #, csharp-format
 msgid "Transferring \"{0}\" from camera"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? \"{0}\"ì??(를) ì ?ì?¡í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/CameraSelectionDialog.cs:28
+#: ../src/CameraSelectionDialog.cs:29 ../src/Widgets/InfoBox.cs:230
 msgid "Camera"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼"
 
-#: ../src/CameraSelectionDialog.cs:29
+#: ../src/CameraSelectionDialog.cs:30
 msgid "Port"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/ColorDialog.cs:211
-msgid "Error saving adjusted photo"
-msgstr "ì¡°ì ?ë?? ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
-
-#: ../src/ColorDialog.cs:212 ../src/HigMessageDialog.cs:15 ../src/Loupe.cs:58
-#: ../src/MainWindow.cs:2043 ../src/PhotoView.cs:265
-#, csharp-format
-msgid "Received exception \"{0}\". Unable to save photo {1}"
-msgstr "\"{0}\" ì??ì?¸ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. {1} ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/Core.cs:190
+#: ../src/Core.cs:203
 #, csharp-format
 msgid "No photos matching {0} found"
 msgstr "{0}ì??(ê³¼) ì?¼ì¹?í??ë?? ì?¬ì§?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/Core.cs:191
+#: ../src/Core.cs:204
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The tag \"{0}\" is not applied to any photos. Try adding\n"
@@ -601,11 +1639,11 @@ msgstr ""
 "ì?´ í??그를 ëª?ëª? ì?¬ì§?ì?? ë??í??ê±°ë??, F-Spot 기본 ì?¤ì ? ë??í??ì??ì??ì??ì??\n"
 "ë?¤ë¥¸ í??그를 ì? í??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/Core.cs:195
+#: ../src/Core.cs:208
 msgid "Search returned no results"
-msgstr "찾기 ê²°ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ê²?ì?? ê²°ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/Core.cs:196
+#: ../src/Core.cs:209
 msgid ""
 "The tag F-Spot is looking for does not exist. Try\n"
 "selecting a different tag in the F-Spot preference\n"
@@ -615,125 +1653,123 @@ msgstr ""
 "F-Spot 기본 ì?¤ì ? ë??í??ì??ì??ì??ì?? ë?¤ë¥¸ í??그를\n"
 "ì? í??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/DateCommands.cs:54
-msgid "Today"
-msgstr "ì?¤ë??"
-
-#: ../src/DateCommands.cs:56
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ì?´ì ?"
-
-#: ../src/DateCommands.cs:58
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "�주� ��"
+#. Note for translators: Reparented is a picture becoming a version of another one
+#: ../src/Core/Photo.cs:473
+msgid "Reparented"
+msgstr "��결"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:60
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "í?? ë?¬ ì?´ë?´"
+#: ../src/Core/Photo.cs:473
+#, csharp-format
+msgid "Reparented ({0})"
+msgstr "��결 ({0})"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:62
-msgid "Last 90 days"
-msgstr "3 ë?¬ ì?´ë?´"
+#: ../src/Core/Photo.cs:492
+#, csharp-format
+msgid "Modified"
+msgid_plural "Modified ({0})"
+msgstr[0] "ì??ì ?ë?¨ ({0})"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:64
-msgid "Last 360 days"
-msgstr "1 ë?? ì?´ë?´"
+#: ../src/Core/Photo.cs:518
+#, csharp-format
+msgid "Modified in {1}"
+msgstr "{1}ì?? ì??ì ?ë?¨"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:66
-msgid "Current Week (Mon-Sun)"
-msgstr "ì?´ë²? 주 (ì??-ì?¼ì??ì?¼)"
+#: ../src/Core/Photo.cs:518
+#, csharp-format
+msgid "Modified in {1} ({0})"
+msgstr "{1}ì??ì?? ì??ì ? ({0})"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:68
-msgid "Previous Week (Mon-Sun)"
-msgstr "ì§?ë?? 주 (ì??-ì?¼ì??ì?¼)"
+#. Note that the original version is never stored in the photo_versions table in the
+#. database.
+#: ../src/Core/Photo.cs:676 ../src/f-spot.glade.h:63
+msgid "Original"
+msgstr "ì??본"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:84 ../src/f-spot.glade.h:75
-msgid "All Images"
-msgstr "모� �미�"
+#: ../src/Editors/AutoStretchEditor.cs:17
+msgid "Auto Color"
+msgstr "ì??ë?? ì??ì¡°ì ?"
 
-#: ../src/DateCommands.cs:86
-msgid "Customized Range"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ë²?ì??"
+#: ../src/Editors/ColorEditor.cs:38
+msgid "Adjust Colors"
+msgstr "ì??ì?? ì¡°ì ?"
 
-#: ../src/Editors/SoftFocus.cs:25 ../src/ItemAction.cs:341
-msgid "Soft Focus"
-msgstr "ì??í??í?¸ í?¬ì»¤ì?¤"
+#: ../src/Editors/ColorEditor.cs:41
+msgid "Adjust"
+msgstr "ì¡°ì ?"
 
-#: ../src/Editors/SoftFocus.cs:55 ../src/PhotoVersionCommands.cs:136
-msgid "Cancel"
-msgstr "ì·¨ì??"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:35
+msgid "4 x 3 (Book)"
+msgstr "4 x 3 (ì±?)"
 
-#: ../src/Editors/SoftFocus.cs:58
-msgid "Apply"
-msgstr "ì ?ì?©"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:36
+msgid "4 x 6 (Postcard)"
+msgstr "4 x 6 (ì?½ì??)"
 
-#: ../src/Editors/Tilt.cs:28 ../src/ItemAction.cs:325
-msgid "Straighten"
-msgstr "ì??í?? ì¡°ì ?"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:37
+msgid "5 x 7 (L, 2L)"
+msgstr "5 x 7 (L, 2L)"
 
-#: ../src/ExceptionDialog.cs:24
-msgid "F-Spot Encountered a Fatal Error"
-msgstr "F-Spotì?? ì¹?ëª?ì ?ì?¸ ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:38
+msgid "8 x 10"
+msgstr "8 x 10"
 
-#: ../src/ExceptionDialog.cs:60
-msgid "Error Details"
-msgstr "ì?¤ë¥? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:39
+msgid "Square"
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í??"
 
-#: ../src/ExceptionDialog.cs:104
-msgid "An unhandled exception was thrown: "
-msgstr "ì²?리í?  ì?? ì??ë?? ì??ì?¸ ë°?ì??: "
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:42
+msgid "Crop"
+msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°"
 
-#: ../src/Extensions/OpenWithMenu.cs:93
-msgid "No applications available"
-msgstr "ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì??"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:73
+msgid "Select the area that needs cropping."
+msgstr "ì??ë?¼ë?¼ ì??ì?­ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:1
-msgid "Attach Tag"
-msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:98
+msgid "No Constraint"
+msgstr "ì ?í?? ì??ì??"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:2
-msgid "Copy Photo Location"
-msgstr "ì?¬ì§? ì??ì¹? ë³µì?¬"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:99
+msgid "Same as photo"
+msgstr "ì?¬ì§?ê³¼ ë??ì?¼"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:3
-msgid "Delete From Drive"
-msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ì§?ì?°ê¸°"
+#: ../src/Editors/CropEditor.cs:104
+msgid "Custom Ratios..."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ë¹?ì?¨..."
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:4
-msgid "Export to"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë?´ê¸°"
+#: ../src/Editors/DesaturateEditor.cs:17
+msgid "Desaturate"
+msgstr "í??ë°± ì?¬ì§?"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:5
-msgid "Open With"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°"
+#: ../src/Editors/RedEyeEditor.cs:19
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "ì ?목ê°?ì??"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:6
-msgid "Remove From Catalog"
-msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì§?ì?°ê¸°"
+#: ../src/Editors/RedEyeEditor.cs:21
+msgid "Fix!"
+msgstr "고�기!"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:7
-msgid "Remove Tag"
-msgstr "í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°"
+#: ../src/Editors/RedEyeEditor.cs:25
+msgid "Select the eyes you wish to fix."
+msgstr "ê³ ì¹  ë??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:8 ../src/ItemAction.cs:80 ../src/MainWindow.cs:255
-#: ../src/SingleView.cs:73
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
+#: ../src/Editors/SepiaEditor.cs:17
+msgid "Sepia Tone"
+msgstr "ì?¸í?¼ì?? í?¤"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:9 ../src/ItemAction.cs:92 ../src/MainWindow.cs:259
-#: ../src/SingleView.cs:78
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
+#: ../src/Editors/SoftFocusEditor.cs:32
+msgid "Soft Focus"
+msgstr "ì??í??í?¸ í?¬ì»¤ì?¤"
 
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:10
-msgid "Tools"
-msgstr "ë??구"
+#: ../src/Editors/TiltEditor.cs:30
+msgid "Straighten"
+msgstr "ì??í?? ì¡°ì ?"
 
-#: ../src/FileImportBackend.cs:265
+#: ../src/FileImportBackend.cs:289
 msgid "Import error"
 msgstr "�져�기 ��"
 
-#: ../src/FileImportBackend.cs:266
+#: ../src/FileImportBackend.cs:290
 #, csharp-format
 msgid "Error importing {0}{2}{2}{1}"
 msgstr "{0}{2}{2}{1} ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
@@ -743,313 +1779,568 @@ msgstr "{0}{2}{2}{1} ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
 msgid "No way to save files of type \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" í??ì??ì?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:73 ../src/f-spot.glade.h:82
-msgid "Authorize"
-msgstr "��"
+#: ../src/FormClient.cs:295
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "ì²?리ë??ì§? ì??ì?? ì??ì?¸"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:78
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Return to this window after you have finished the authorization process on "
-"{0} and click the \"Complete Authorization\" button below"
-msgstr ""
-"{0}ì?? ì?¸ì¦? ê³¼ì ?ì?? ë§?ì¹? í?? ì?´ ì°½ì?¼ë¡? ë??ì??ì??ì?? "
-"ì??ë??ì?? \"ì?¸ì¦? ì??ë£?\" ë?¨ì¶?를 ë??르ì?¸ì??"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:1
+msgid "Copy Photo Locat_ion"
+msgstr "ì?¬ì§? ì??ì¹? ë³µì?¬(_I)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:79
-msgid "Complete Authorization"
-msgstr "ì?¸ì¦? ì??ë£?"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:2
+msgid "Export to"
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:83
-#, csharp-format
-msgid "Logging into {0}"
-msgstr "{0}(ì?¼)ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸ í??ë?? ì¤?"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:3
+msgid "Open _With"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°(_W)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:84
-msgid "Checking credentials..."
-msgstr "ì??격ì?? ì ?ê²?í??ë?? ì¤?..."
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:4 ../src/ui/main_window.ui.h:15
+msgid "Rem_ove Tag"
+msgstr "í??ê·¸ ì ?ê±°(_O)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:90
-#, csharp-format
-msgid "Welcome {0} you are connected to {1}"
-msgstr "{0}ë?? {1}ì?? ì?°ê²°í??ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤! "
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:5 ../src/f-spot.glade.h:70
+#: ../src/SingleView.cs:797 ../src/ui/main_window.ui.h:16
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?(_L)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:93
-#, csharp-format
-msgid "Sign in as a different user"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:6 ../src/f-spot.glade.h:71
+#: ../src/SingleView.cs:798 ../src/ui/main_window.ui.h:17
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?(_R)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:244
-msgid "Unable to log on"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ì?? ì??ì??"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:7
+msgid "Tools"
+msgstr "ë??구"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:264
-#, csharp-format
-msgid "Waiting for response {0} of {1}"
-msgstr "{1}ì?? {0} ì??ë?µì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:8 ../src/ui/main_window.ui.h:32
+msgid "_Attach Tag"
+msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°(_A)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:283 ../src/FolderExport.cs:194
-#: ../src/GalleryExport.cs:700
-#, csharp-format
-msgid "Uploading picture \"{0}\""
-msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤?"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:9 ../src/ui/main_window.ui.h:41
+msgid "_Delete From Drive"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:307 ../src/GalleryExport.cs:730
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:646 ../src/SmugMugExport.cs:581
-msgid "Upload Complete"
-msgstr "ì??ë¡?ë?? ì??ë£?"
+#: ../src/FSpot.addin.xml.h:10 ../src/ui/main_window.ui.h:59
+msgid "_Remove From Catalog"
+msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:310
-#, csharp-format
-msgid "Error Uploading To {0}: {1}"
-msgstr "{0}ì?¼ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {1}"
+#: ../src/f-spot.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:313 ../src/FolderExport.cs:202
-#: ../src/GalleryExport.cs:720 ../src/PicasaWebExport.cs:636
-#: ../src/SmugMugExport.cs:571
-msgid "Error"
-msgstr "��"
+#: ../src/f-spot.glade.h:2
+msgid "1024 px"
+msgstr "1024 px"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:378
-msgid "Unable to log on."
-msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ì?? ì??ì??."
+#: ../src/f-spot.glade.h:3
+msgid "320 px"
+msgstr "320 px"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:379
-#, csharp-format
+#: ../src/f-spot.glade.h:4
+msgid "480 px"
+msgstr "480 px"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:5
+msgid "640 px"
+msgstr "640 px"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:6
+msgid "800 px"
+msgstr "800 px"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:7
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b> </b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:10
+msgid "<b>Co_rrections</b>"
+msgstr "<b>ì??ì ?(_R)</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:13
+msgid "<b>Image Interpolation</b>"
+msgstr "<b>�미� 보�(Interpolation)</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:15
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>�기</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:17
+msgid "<b>Summary</b>"
+msgstr "<b>ì??ì?½</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:18
+msgid "<b>Transparent Parts</b>"
+msgstr "<b>�� ��</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:19
+msgid "<b>View all pictures imported</b>"
+msgstr "<b>�져� 모� �� 보기</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:20
+msgid "<b>_White Balance</b>"
+msgstr "<b>í??ì?´í?¸ ë°¸ë?°ì?¤(_W)</b>"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:21
 msgid ""
-"F-Spot was unable to log on to {0}.  Make sure you have given the "
-"authentication using {0} web browser interface."
+"<small><i>Enable this to allow interpolation on zoomed images. You shouldn't "
+"disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be "
+"usefull in icon design.</i></small>"
 msgstr ""
-"F-Spotì??ì?? {0}(ì?¼)ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. {0} ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ "
-"ì?´ì?©í?? ì?¸ì¦? ê³¼ì ?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?¬ 주ì?­ì??ì?¤."
+"<small><i>ì?¬ì§?ì?? í??ë??í??기 ì??í?´ ë³´ê´? í??ì?©ì?? í??ì?±í??í?©ë??ë?¤. ì?¬ì§?ì?? ë³¼ ë?? í?´ì ?í?´ì?¼ í??ì§? ì??ì§?ë§? ì??ì?´ì½?ì?? ë³¼ ë?? ë¹?í??ì?±í?? í??ë?? ê²?ì?´ "
+"ë??ì??ì?´ ë?  ê²?ì??ë??ë?¤.</i></small>"
 
-#: ../src/FlickrExport.cs:397 ../src/GalleryExport.cs:653
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:548 ../src/SmugMugExport.cs:497
-msgid "Uploading Pictures"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤?"
+#: ../src/f-spot.glade.h:22
+msgid ""
+"<small><i>You can choose how to display transparent parts in images. This "
+"option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom "
+"color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent "
+"parts.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i>ì?´ë¯¸ì§? ë?´ì?? í?¬ëª?í?? ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?? ì? í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ì?¼ë°? ì?¬ì§?ì??ì??ë?? ì??무 í?¨ê³¼ë?? ì??ì§?ë§?, ì?´ë¥¼ "
+"ì²´í?¬ í?¨í?´ì?´ë?? í?¹ì ? ì??ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?´ ë??ë©´ í?¬ëª?í?? ì??ì?­ì?? í?¬í?¨í??ì??ì?´ì½?ì?´ë?? ë?¤ë¥¸ ì??í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë³¼ ë?? ì? ì?©í??ê²? ì?¬ì?©í?  ì?? "
+"ì??ì?µë??ë?¤.</i></small>"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:111
-msgid "Select Export Folder"
-msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸° í?´ë?? ì? í??"
+#: ../src/f-spot.glade.h:23
+msgid "As _background"
+msgstr "ë°°ê²½ì??ì?¼ë¡?(_B)"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:156
-msgid "Building Gallery"
-msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ë¥¼ 구ì?±í??ë?? ì¤?"
+#: ../src/f-spot.glade.h:24
+msgid "As _custom color: "
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ì??(_C) "
 
-#: ../src/FolderExport.cs:200
-#, csharp-format
-msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery:{2}{1}"
-msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {2}{1}"
+#: ../src/f-spot.glade.h:25
+msgid "As check _pattern"
+msgstr "체�무��(_P)"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:709
-msgid "Light"
-msgstr "ë°?ê²?"
+#: ../src/f-spot.glade.h:26
+msgid "Attach Tags:"
+msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°:"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:710
-msgid "Dark"
-msgstr "ì?´ë?¡ê²?"
+#: ../src/f-spot.glade.h:27
+msgid "Attach tag:"
+msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°:"
 
-#. Abbreviation of previous
-#: ../src/FolderExport.cs:853
-msgid "Prev"
+#: ../src/f-spot.glade.h:29
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:30
+msgid "C_ontrast:"
+msgstr "ë??ë¹?(_O):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:31
+msgid "C_reate"
+msgstr "��기(_R)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:32
+msgid "Camera Selection"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ ì? í??"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:33
+msgid "Choose destination directory"
+msgstr "ì??í??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì? í??"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:34
+msgid "Copy files to the Photos folder"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì?¬ì§? í?´ë??ë¡? ë³µì?¬"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:35
+msgid "Create Mail"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì??ì?±í??기"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:36
+msgid "Create _icon for this tag when first used"
+msgstr "ì?´ í??그를 ì²?ì?? ì?¬ì?©í?  ë?? ì??ì?´ì½? ë§?ë?¤ê¸°(_I)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:37
+msgid "Create a mail with the selected photos (possibly resized) attached"
+msgstr "ì?¬ì§?ì?? 첨ë¶?í?? ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤. (í??ì??ì?? ë?°ë?¼ í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:38
+msgid "Detect duplicates"
+msgstr "ì¤?ë³µ ê²?ì??"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:39
+msgid "Display File _Names"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦? í??ì??(_N)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:40
+msgid "Display only those photos that were imported in specified Rolls."
+msgstr "ì§?ì ?ë?? 롤ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¨ ì?¬ì§?ë§?ì?? í??ì??."
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:41
+msgid "Do not send a mail"
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:42
+msgid "E-_Mail:"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼(_M):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:43
+msgid "E_xport titles and comments"
+msgstr "�목과 �모 �보�기(_X)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:44
+msgid "Estimated new size"
+msgstr "ì??ì?? ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:46
+msgid "Extra large"
+msgstr "매� ��"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:47
+msgid "F-Spot View"
+msgstr "F-Spot 보기"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:49
+msgid "Filter on selected rolls"
+msgstr "ì? í??ë?? 롤ì?? í??í?° ì ?ì?©"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:50
+msgid "G_allery:"
+msgstr "갤�리(_A):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:51
+msgid "Gallery"
+msgstr "갤�리"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:52 ../src/ImportCommand.cs:547
+#: ../src/MainWindow.cs:267
+msgid "Import"
+msgstr "�져�기"
+
+#. Translators: this string means 'source of import'
+#: ../src/f-spot.glade.h:54
+msgid "Import Source:"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì??ì?¤:"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:55
+msgid "Include subfolders"
+msgstr "í??ì?? í?´ë?? í?¬í?¨"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:56
+msgid "Large"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:57
+msgid "Manage your custom selection ratios"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ì? í?? í??ë©´ ë¹?ì?¨ ê´?리"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:58
+msgid "Medium"
+msgstr "ë³´í?µ"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:60
+msgid "Number of photos in selected rolls:"
+msgstr "ì? í??ë?? 룰ì?? ì?¬ì§? ì??:"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:61
+msgid "Number of pictures"
+msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì??"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:62
+msgid "Open _Folder..."
+msgstr "í?´ë?? ì?´ê¸°(_F)..."
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:64
+msgid "Original size (possible very large file size)"
+msgstr "ì??본 í?¬ê¸° (ì??ë§?ë?? 매ì?° í?´ ê²?ì??ë??ë?¤)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:65 ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:4
+msgid "P_arent Tag:"
+msgstr "ì??ì?? í??ê·¸(_A):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:66
+msgid "Pause"
+msgstr "ì?¼ì?? ì ?ì§?"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:67
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 ��"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:68 ../src/ItemAction.cs:123
+msgid "Previous"
 msgstr "ì?´ì ?"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:858 ../src/ItemAction.cs:103
-#: ../src/f-spot.glade.h:151
-msgid "Next"
-msgstr "ë?¤ì??"
+#: ../src/f-spot.glade.h:69
+msgid "Repair"
+msgstr "복구"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:911 ../src/FolderExport.cs:1084
-msgid "Show Styles"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼ 보기"
+#: ../src/f-spot.glade.h:72
+msgid "Select Photos to Copy From Camera..."
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ë³µì?¬í?  ì?¬ì§? ì? í??..."
 
-#: ../src/FolderExport.cs:912 ../src/FolderExport.cs:1085
-msgid "Hide Styles"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼ ì?¨ê¸°ê¸°"
+#: ../src/f-spot.glade.h:73
+msgid "Select a Tag..."
+msgstr "í??ê·¸ ì? í??..."
 
-#: ../src/FolderExport.cs:969
-msgid "Gallery generated by"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì§? ê°¤ë?¬ë¦¬:"
+#: ../src/f-spot.glade.h:74
+msgid "Select the camera from which you want to transfer files"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì ?ì?¡í?  ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/FolderExport.cs:1014
-msgid "Page:"
-msgstr "í??ì?´ì§?:"
+#: ../src/f-spot.glade.h:75
+msgid "Selected Camera: "
+msgstr "ì? í??í?? ì¹´ë©?ë?¼: "
 
-#: ../src/FormClient.cs:292
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "ì²?리ë??ì§? ì??ì?? ì??ì?¸"
+#: ../src/f-spot.glade.h:76
+msgid "Selection Constraints"
+msgstr "ì? í??í??ë©´ ë¹?ì?¨ ê´?리"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:51
-msgid "Hide"
-msgstr "�기기"
+#: ../src/f-spot.glade.h:77 ../src/ui/main_window.ui.h:21
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "배경�� ��(_B)"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:53
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "ë??구 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°"
+#: ../src/f-spot.glade.h:78
+msgid "Show all photos."
+msgstr "모� �� 보기."
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:59
-msgid "Info"
-msgstr "ì ?ë³´"
+#: ../src/f-spot.glade.h:79
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr "ì?¼ìª½ ì°½ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:61
-msgid "Image Information"
-msgstr "�미� �보"
+#: ../src/f-spot.glade.h:80
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:66
-msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "ì ?ì²´í??ë©´ ë??ë?´ê¸°"
+#: ../src/f-spot.glade.h:81
+msgid "Side _pane"
+msgstr "�쪽 창(_P)"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:76 ../src/MainWindow.cs:288
-#: ../src/SingleView.cs:90
-msgid "Slideshow"
-msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼"
+#: ../src/f-spot.glade.h:82
+msgid "Small"
+msgstr "ì??ê²?"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:77
-msgid "Start slideshow"
-msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼ ì??ì??"
+#: ../src/f-spot.glade.h:83
+msgid ""
+"Specify if an original size picture should be rotated or not. Smaller sizes "
+"are automatically rotated."
+msgstr "ì??본 í?¬ê¸°ì?? ì?¬ì§?ì?´ í??ì ?ë??ì?´ì?¼ í??ë??ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì??ì?? í?¬ê¸°ì?? ì?¬ì§?ë?¤ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? í??ì ?ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:142
-msgid "Slide transition: "
-msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë?? ì ?í??: "
+#: ../src/f-spot.glade.h:84
+msgid "Strip image _metadata"
+msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ë©?í??ë?°ì?´í?° ì?­ì ?(_M)"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:376
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "ì??못ë?? URL"
+#: ../src/f-spot.glade.h:85
+msgid "Target location:\t"
+msgstr "ë??ì?? ì??ì¹?:\t"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:377
-msgid "The gallery URL entry does not appear to be a valid URL"
-msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ URL í?­ëª©ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? URLì?¸ ê²? ê°?ì?µë??ë?¤"
+#. Note for translators: meant as Temperature
+#: ../src/f-spot.glade.h:87
+msgid "Te_mp:"
+msgstr "ì??ì?¨ë??(_M):"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:387 ../src/GalleryExport.cs:402
-msgid "Error while connecting to Gallery"
-msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ì?°ê²°í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
+#: ../src/f-spot.glade.h:88
+msgid "Tiny"
+msgstr "매ì?° ì??ê²?"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:388 ../src/GalleryExport.cs:403
-#, csharp-format
-msgid "The following error was encountered while attempting to log in: {0}"
-msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ì?? ì??ë??í??ë?? ì¤? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: {0}"
+#: ../src/f-spot.glade.h:89
+msgid "Total original size"
+msgstr "ì´? ì??본 í?¬ê¸°"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:481
-msgid "(TopLevel)"
-msgstr "(ìµ?ì??ì??)"
+#: ../src/f-spot.glade.h:90 ../src/ui/main_window.ui.h:28
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "í??ë??(_I)"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:719
-#, csharp-format
-msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery: {1}"
-msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {1}"
+#: ../src/f-spot.glade.h:91 ../src/ui/main_window.ui.h:29
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "ì¶?ì??(_O)"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:746 ../src/PicasaWebExport.cs:667
-#: ../src/SmugMugExport.cs:602
-msgid "(No Gallery)"
-msgstr "(ê°¤ë?¬ë¦¬ ì??ì??)"
+#: ../src/f-spot.glade.h:92 ../src/ui/main_window.ui.h:30
+msgid "Zoom in"
+msgstr "í??ë??"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:833 ../src/PicasaWebExport.cs:794
-#: ../src/SmugMugExport.cs:700
-msgid "(Not Connected)"
-msgstr "(ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì??)"
+#: ../src/f-spot.glade.h:93 ../src/ui/main_window.ui.h:31
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ì¶?ì??"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:834 ../src/PicasaWebExport.cs:795
-#: ../src/SmugMugExport.cs:701
-msgid "(No Albums)"
-msgstr "(ì?¨ë²? ì??ì??)"
+#: ../src/f-spot.glade.h:94
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "�기(_B):"
 
-#: ../src/GalleryExport.cs:886 ../src/PicasaWebExport.cs:839
-#: ../src/SmugMugExport.cs:745
-msgid "No account selected"
-msgstr "ê³?ì ?ì?´ ì? í??ë??ì§? ì??ì??"
+#: ../src/f-spot.glade.h:95
+msgid "_Create Mail"
+msgstr "�� ��기(_C)"
 
-#: ../src/GalleryRemote.cs:356
-msgid "Error reading server response"
-msgstr "ì??ë²?ì?? ì??ë?µì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+#: ../src/f-spot.glade.h:96 ../src/ui/main_window.ui.h:44
+msgid "_Edit"
+msgstr "��(_E)"
 
-#. failed to find the response
-#: ../src/GalleryRemote.cs:368
-msgid "Server returned response without Gallery content"
-msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ë?´ì?©ì?? í?¬í?¨í??ì§? ì??ì?? ì??ë?µì?? ë°?í??í??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/f-spot.glade.h:100
+msgid "_Exposure:"
+msgstr "��(_E):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:101
+msgid "_Flickr"
+msgstr "Flickr(_F)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:102 ../src/ui/main_window.ui.h:48
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´(_F)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:103
+msgid "_Gallery"
+msgstr "갤�리(_G)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:104 ../src/ui/main_window.ui.h:49
+msgid "_Help"
+msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:105
+msgid "_Hue:"
+msgstr "ì??ì¡°(_H):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:106
+msgid "_Interpolate image on zoom"
+msgstr "í??ë??/ì¶?ì??í?  ë?? ì?¸í?°í?´ë ?ì?´ì??(_I)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:107
+msgid "_New Window"
+msgstr "ì?? ì°½(_N)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:108
+msgid "_Open album in browser when done uploading"
+msgstr "ì??ë¡?ë??ê°? ë??ë??ë©´ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¨ë²? ì?´ê¸°(_O)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:109
+msgid "_Open destination when done exporting"
+msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸°ê°? ë??ë??ë©´ ë??ì?? í?´ë?? ì?´ê¸°(_O)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:110 ../src/ui/main_window.ui.h:56
+msgid "_Photo"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:112
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "ì±?ë??(_S):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:113
+msgid "_Scale photos to no larger than: "
+msgstr "ë?¤ì?? ë³´ë?¤ í?¬ì§? ì??ê²? ì?¬ì§? í??ë??(_S): "
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:114 ../src/ui/main_window.ui.h:67
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼(_S)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:115
+msgid "_Strip metadata"
+msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ì ?ê±°(_S)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:116 ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:6
+msgid "_Tag Name:"
+msgstr "í??ê·¸ ì?´ë¦?(_T):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:117
+msgid "_Tint:"
+msgstr "ì??ì¡°(_T):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:118
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ë??구 모ì??(_T)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:119
+msgid "_URI:"
+msgstr "URI(_U):"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:120 ../src/ui/main_window.ui.h:75
+msgid "_View"
+msgstr "보기(_V)"
+
+#: ../src/f-spot.glade.h:121
+msgid "_Virtual Filesystem"
+msgstr "ê°?ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??(_V)"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:36
-msgid "Dissolve"
-msgstr "���"
+#: ../src/f-spot.glade.h:122 ../src/Widgets/FindBar.cs:177
+msgid "and"
+msgstr "그리고"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:104
-msgid "Flip"
-msgstr "��기"
+#. at, or after a date, or between dates
+#: ../src/f-spot.glade.h:124
+msgid ""
+"at\n"
+"after\n"
+"between"
+msgstr ""
+"��\n"
+"ì?´í??\n"
+"��"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:148
-msgid "Cover"
-msgstr "�기"
+#: ../src/f-spot.glade.h:128
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:175
-msgid "Reveal"
-msgstr "ë??í??ë??기"
+#: ../src/FullScreenView.cs:58
+msgid "Hide"
+msgstr "�기기"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:202
-msgid "Wipe"
-msgstr "���기"
+#: ../src/FullScreenView.cs:60
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "ë??구 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:260
-msgid "Split"
-msgstr "ì??르기"
+#: ../src/FullScreenView.cs:66
+msgid "Info"
+msgstr "ì ?ë³´"
+
+#: ../src/FullScreenView.cs:68 ../src/Widgets/InfoBox.cs:200
+msgid "Image Information"
+msgstr "�미� �보"
 
-#: ../src/GlTransition.cs:350
-msgid "Push"
-msgstr "�기"
+#: ../src/FullScreenView.cs:73
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "ì ?ì²´í??ë©´ ë??ë?´ê¸°"
+
+#: ../src/FullScreenView.cs:81 ../src/MainWindow.cs:307
+#: ../src/SingleView.cs:149
+msgid "Slideshow"
+msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼"
+
+#: ../src/FullScreenView.cs:82
+msgid "Start slideshow"
+msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼ ì??ì??"
+
+#: ../src/FullScreenView.cs:128
+msgid "Slide transition:"
+msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë?? ì ?í??:"
 
 #: ../src/GroupSelector.cs:57 ../src/GroupSelector.cs:58
 msgid "More dates"
 msgstr "�른 ��"
 
 #: ../src/GroupSelector.cs:60 ../src/GroupSelector.cs:61
-msgid "More directories"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ë??ë ?í? ë¦¬"
-
-#: ../src/GroupSelector.cs:63 ../src/GroupSelector.cs:64
 msgid "More"
 msgstr "기í??"
 
-#: ../src/GroupSelector.cs:515
-msgid "Arrange by _Month"
-msgstr "ì?? ë³?ë¡? ì ?ë ¬(_M)"
-
-#: ../src/GroupSelector.cs:518
-msgid "Arrange by _Folder"
-msgstr "í?´ë?? ë³?ë¡? ì ?ë ¬(_F)"
-
-#: ../src/GroupSelector.cs:523 ../src/f-spot.glade.h:292
-msgid "_Reverse Order"
-msgstr "ì?­ì??ì?¼ë¡?(_R)"
-
-#: ../src/GroupSelector.cs:529
+#: ../src/GroupSelector.cs:517 ../src/ui/main_window.ui.h:34
 msgid "_Clear Date Range"
 msgstr "ë? ì§? ë²?ì?? ì´?기í??(_C)"
 
-#: ../src/HigMessageDialog.cs:28 ../src/PhotoView.cs:264
-msgid "Error editing photo"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? í?¸ì§?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
-
 #: ../src/Imaging/Exif.cs:228
 msgid "Image Directory"
-msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ë??ë ?í? ë¦¬"
+msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
 #: ../src/Imaging/Exif.cs:230
 msgid "Thumbnail Directory"
-msgstr "미리보기(Thumbnail) ë??ë ?í? ë¦¬"
+msgstr "미리보기(Thumbnail) ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
 #: ../src/Imaging/Exif.cs:232
 msgid "Exif Directory"
-msgstr "Exif ë??ë ?í? ë¦¬"
+msgstr "Exif ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
 #: ../src/Imaging/Exif.cs:234
 msgid "GPS Directory"
-msgstr "GPS ë??ë ?í? ë¦¬"
+msgstr "GPS ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
 #: ../src/Imaging/Exif.cs:236
 msgid "InterOperability Directory"
-msgstr "ì??í?¸ì?´ì?©ì?± ë??ë ?í? ë¦¬"
+msgstr "ì??í?¸ì?´ì?©ì?± ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
 #: ../src/Imaging/Exif.cs:238
 msgid "Unknown Directory"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë??ë ?í? ë¦¬"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬"
+
+#: ../src/Imaging/ImageFile.cs:95
+msgid "Writing to this file format is not supported"
+msgstr "ì?´ í??ì?¼ í??ì??ì?? ì?°ê¸°ë¥¼ ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:145
 msgid "IPTC Information Interchange Model (IIM) Version number"
@@ -1078,8 +2369,7 @@ msgstr "ê³ ì?  ë²?í?¸"
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:157
 msgid ""
 "The envelope handling priority between 1 (most urgent) and 9 (least urgent)"
-msgstr ""
-"envelope ì²?리 ì?°ì?  ì??ì??: 1 (ê°?ì?¥ ë¹ ë¦?)ë¶?í?° 9 (ê°?ì?¥ ë??림)"
+msgstr "envelope ì²?리 ì?°ì?  ì??ì??: 1 (ê°?ì?¥ ë¹ ë¦?)ë¶?í?° 9 (ê°?ì?¥ ë??림)"
 
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:159
 msgid "The year, month and day (CCYYMMDD) the service sent the material"
@@ -1144,8 +2434,7 @@ msgstr "ë?´ì?©ì??ì?? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë§?ì¶?ê³  ì??ë?? êµ­ê°?ì?? (ì??ì ?í??) ì?´ë¦?"
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:206
 msgid ""
 "Two or three letter ISO3166 code of the country of the focus of the content"
-msgstr ""
-"ë?´ì?©ì??ì?? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë§?ì¶?ê³  ì??ë?? êµ­ê°?ì?? ë??í?? 2 ê¸?ì?? í?¹ì?? 3 ê¸?ì??ì?? ISO3166 ì½?ë??"
+msgstr "ë?´ì?©ì??ì?? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë§?ì¶?ê³  ì??ë?? êµ­ê°?ì?? ë??í?? 2 ê¸?ì?? í?¹ì?? 3 ê¸?ì??ì?? ISO3166 ì½?ë??"
 
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:209
 msgid "Creator of the content"
@@ -1163,8 +2452,7 @@ msgstr "ë§?ë?  ì?¬ë??ë?¤"
 msgid ""
 "The person involved in writing, editing or correcting the object data or "
 "caption/abstract"
-msgstr ""
-"ë??ì?? ë?°ì?´í?° ë°? 캡ì??, ì??ì?½ë¬¸ì?? ì??ì?±í??ê±°ë??, í?¸ì§?í??ê±°ë??, ì??ì ?í?´ ì¤? ì?¬ë??ë?¤"
+msgstr "ë??ì?? ë?°ì?´í?° ë°? 캡ì??, ì??ì?½ë¬¸ì?? ì??ì?±í??ê±°ë??, í?¸ì§?í??ê±°ë??, ì??ì ?í?´ ì¤? ì?¬ë??ë?¤"
 
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:222
 msgid "Headline of the content"
@@ -1173,8 +2461,7 @@ msgstr "ë?´ì?©ì?? 머리ê¸?"
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:225
 msgid ""
 "Instructions from the creator to the receiver not covered by other fields"
-msgstr ""
-"ì??ì?±ì??ê°? ì ?ê³µí??ë?? ë?¤ë¥¸ í?­ëª©ì??ì?? ë?¤ë£¨ì§? ì??ì?? ì??ì? ì??ì?? ë??í?? ì§?ì??"
+msgstr "ì??ì?±ì??ê°? ì ?ê³µí??ë?? ë?¤ë¥¸ í?­ëª©ì??ì?? ë?¤ë£¨ì§? ì??ì?? ì??ì? ì??ì?? ë??í?? ì§?ì??"
 
 #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:228
 msgid "Intellectual genre of the object"
@@ -1184,2283 +2471,1615 @@ msgstr "ë??ì??ì?? ì§?ì ?ì?¸ ì?¥ë¥´"
 msgid "Unknown IIM DataSet"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? IIM ë?°ì?´í?°ì??"
 
-#: ../src/ImportCommand.cs:44 ../src/SingleView.cs:329
+#: ../src/ImportCommand.cs:48 ../src/SingleView.cs:703
 msgid "Select Folder"
 msgstr "í?´ë?? ì? í??"
 
-#: ../src/ImportCommand.cs:256
+#: ../src/ImportCommand.cs:259
 msgid "(No Cameras Detected)"
 msgstr "(ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì??)"
 
-#: ../src/ImportCommand.cs:400
+#: ../src/ImportCommand.cs:404
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} of {1}"
 msgstr "{1} ì¤? {0} ì?½ì?´ì?¤ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/ImportCommand.cs:468
+#: ../src/ImportCommand.cs:470
 msgid "Done Loading"
 msgstr "ì?½ì?´ì?¤ê¸° ì??ë£?"
 
-#: ../src/ImportCommand.cs:665
+#: ../src/ImportCommand.cs:684
 msgid "Directory does not exist."
-msgstr "ë??ë ?í? ë¦¬ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì??."
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/ImportCommand.cs:666
+#: ../src/ImportCommand.cs:685
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The directory you selected \"{0}\" does not exist.  Please choose a "
 "different directory"
-msgstr ""
-"ì? í??í?? \"{0}\" ë??ë ?í? ë¦¬ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ì? í??í??ì?¬ "
-"주ì?­ì??ì?¤"
+msgstr "ì? í??í?? \"{0}\" ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì? í??í??ì?¬ 주ì?­ì??ì?¤"
 
-#. Prepare the Last Import root tag
-#: ../src/ImportCommand.cs:718 ../src/ImportCommand.cs:720
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:86
+#. Note for translators: 'Import Tags' is no command, it means 'Tags used in Import'
+#: ../src/ImportCommand.cs:739 ../src/ImportCommand.cs:741
+#: ../src/XmpTagsImporter.cs:89
 msgid "Import Tags"
 msgstr "í??ê·¸ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../src/InfoBox.cs:81
-msgid "name"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/InfoBox.cs:83
-msgid "version"
-msgstr "ë²?ì ?"
-
-#: ../src/InfoBox.cs:85
-msgid "date"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/InfoBox.cs:87
-msgid "size"
-msgstr "�기"
-
-#: ../src/InfoBox.cs:89
-msgid "exposure"
-msgstr "��"
-
-#. The label for the root category is used in new and edit tag dialogs
-#: ../src/InfoBox.cs:232 ../src/TagStore.cs:451
-msgid "(None)"
-msgstr "(ì??ì??)"
-
-#: ../src/InfoBox.cs:243 ../src/InfoBox.cs:252
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(ì?? ì?? ì??ì??)"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:14 ../src/MainWindow.cs:1547
-#: ../src/f-spot.glade.h:149
-msgid "Metadata Browser"
-msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° í??ì??기"
-
-#. Obsolete, remove after db rev4
-#: ../src/InfoDisplay.cs:135 ../src/InfoDisplay.cs:137
-#: ../src/f-spot.glade.h:124
-msgid "Folder"
-msgstr "í?´ë??"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:139
-msgid "Picasaweb"
-msgstr "Picasaweb"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:141
-msgid "SmugMug"
-msgstr "SmugMug"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:143
-msgid "Gallery2"
-msgstr "Gallery2"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:235
-msgid "Extended Metadata"
-msgstr "í??ì?¥ ë©?í??ë?°ì?´í?°"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:267
-msgid "Exported Locations"
-msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸° ì??ì¹?"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:290
-msgid "No active photo"
-msgstr "í??ì?±í??ë?? ì?¬ì§?ì?´ ì??ì??"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:292
-#, csharp-format
-msgid "The photo \"{0}\" does not exist"
-msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?´ ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/InfoDisplay.cs:298
-msgid "No metadata available"
-msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ì??ì??"
+#: ../src/ItemAction.cs:79 ../src/MainWindow.cs:274 ../src/SingleView.cs:122
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:81 ../src/ItemAction.cs:93
+#: ../src/ItemAction.cs:80
 msgid "Rotate picture left"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:104
+#: ../src/ItemAction.cs:91 ../src/MainWindow.cs:278 ../src/SingleView.cs:127
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
+
+#: ../src/ItemAction.cs:92
+msgid "Rotate picture right"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? 그림 ë??리기"
+
+#: ../src/ItemAction.cs:103
 msgid "Next picture"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?¬ì§?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:125 ../src/f-spot.glade.h:177
-msgid "Previous"
-msgstr "ì?´ì ?"
-
-#: ../src/ItemAction.cs:126
+#: ../src/ItemAction.cs:124
 msgid "Previous picture"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:256
-msgid "Auto Color"
-msgstr "ì??ë?? ì??ì¡°ì ?"
-
-#: ../src/ItemAction.cs:257
-msgid "Automatically adjust the colors"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ì??ì?? ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ItemAction.cs:272
-msgid "Apply straightening"
-msgstr "ì??í?? ì¡°ì ?"
-
-#: ../src/ItemAction.cs:273
-msgid "Apply straightening to image"
-msgstr "ì?´ë¯¸ì§?ì?? ì??í?? ì¡°ì ?ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ItemAction.cs:326
-msgid "Adjust the angle of the image to straighten the horizon"
-msgstr "ì?´ë¯¸ì§?ì?? ê°?ë??를 ì¡°ì ?í??ì?¬ ì??í??ì?¼ë¡? ë§?춥ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ItemAction.cs:342
-msgid "Create a soft focus visual effect"
-msgstr "ì??í??í?¸ í?¬ì»¤ì?¤ ì??ê°? í?¨ê³¼ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../src/Loupe.cs:57 ../src/MainWindow.cs:2042
-msgid "Error saving sharpened photo"
-msgstr "ì? ëª?í??ê²? ë§?ë?  ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
-
-#: ../src/Loupe.cs:87
-msgid "Sharpen"
-msgstr "ì? ëª?í??ê²?"
-
-#: ../src/Loupe.cs:97 ../src/MainWindow.cs:2009
-msgid "Amount:"
-msgstr "ê°?ë??:"
-
-#: ../src/Loupe.cs:98 ../src/MainWindow.cs:2010
-msgid "Radius:"
-msgstr "ë°?ê²½:"
-
-#: ../src/Loupe.cs:99 ../src/MainWindow.cs:2011
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ì??ê³?ì¹?:"
-
-#: ../src/MainWindow.cs:248 ../src/f-spot.glade.h:139
-msgid "Import"
-msgstr "�져�기"
-
-#: ../src/MainWindow.cs:250
+#: ../src/MainWindow.cs:269
 msgid "Import new images"
 msgstr "ì?? ì?´ë¯¸ì§? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:266 ../src/f-spot.glade.h:85
+#: ../src/MainWindow.cs:285 ../src/ui/main_window.ui.h:3
 msgid "Browse"
-msgstr "í??ì??기"
+msgstr "ì°¾ì??보기"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:270
+#: ../src/MainWindow.cs:289
 msgid "Browse many photos simultaneously"
 msgstr "ì?¬ë?¬ ì?¬ì§?ë?¤ì?? ë??ì??ì?? ì°¾ì??ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:274
+#: ../src/MainWindow.cs:293
 msgid "Edit Image"
 msgstr "�미� ��"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:278
+#: ../src/MainWindow.cs:297
 msgid "View and edit a photo"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ë³´ê³  í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:283 ../src/SingleView.cs:85
+#: ../src/MainWindow.cs:302 ../src/SingleView.cs:144
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:285 ../src/SingleView.cs:87
+#: ../src/MainWindow.cs:304 ../src/SingleView.cs:146
 msgid "View photos fullscreen"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì ?ì²´ í??ë©´ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:290 ../src/SingleView.cs:92
+#: ../src/MainWindow.cs:309 ../src/SingleView.cs:151
 msgid "View photos in a slideshow"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:867
-msgid "Error loading database."
-msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?."
+#: ../src/MainWindow.cs:324 ../src/SingleView.cs:166
+msgid "Previous photo"
+msgstr "�� ��"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:868
-#, csharp-format
-msgid ""
-"F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old "
-"database has be moved to {0} and a new database has been created."
-msgstr ""
-"F-Spotì?´ ì?¬ì§? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ì?¤ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. "
-"ì??ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë?? {0}(ì?¼)ë¡? ì?®ê²¨ì§?ê³  ì?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ê°? ë§?ë?¤ì?´ ì¡?ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/MainWindow.cs:329 ../src/SingleView.cs:171
+msgid "Next photo"
+msgstr "ë?¤ì?? ì?¬ì§?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1465
+#: ../src/MainWindow.cs:1491
 msgid "No cameras detected."
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì??."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1466
+#: ../src/MainWindow.cs:1492
 msgid ""
 "F-Spot was unable to find any cameras attached to this system.  Double check "
 "that the camera is connected and has power"
 msgstr ""
-"F-Spotì??ì?? ì??ì?¤í??ì?? ì?°ê²°ë?? ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì¹´ë©?ë?¼ê°? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ê³  "
-"ì ?ì??ì?´ ì¼?ì ¸ ì??ë??ì§? ë?¤ì?? í?? ë²? í??ì?¸í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
+"F-Spotì??ì?? ì??ì?¤í??ì?? ì?°ê²°ë?? ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì¹´ë©?ë?¼ê°? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ê³  ì ?ì??ì?´ ì¼?ì ¸ ì??ë??ì§? ë?¤ì?? í?? ë²? í??ì?¸í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1506
+#: ../src/MainWindow.cs:1531
 msgid "Error connecting to camera"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1507
+#: ../src/MainWindow.cs:1532
 #, csharp-format
 msgid "Received error \"{0}\" while connecting to camera"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì?? ì?°ê²°í??ë?? ë??ì¤? \"{0}\" ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will give them credit in the About box.
-#. * E.g. "Martin Willemoes Hansen"
-#: ../src/MainWindow.cs:1650
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007."
-
-#: ../src/MainWindow.cs:1658
-msgid "Copyright © 2003-2007 Novell Inc."
-msgstr "Copyright © 2003-2007 Novell Inc."
-
 #. Translators, The singular case will never happen here.
-#: ../src/MainWindow.cs:1922
+#: ../src/MainWindow.cs:1834
 #, csharp-format
 msgid "Merge the selected tag"
-msgstr "ì? í??í?? í??그를 í?µí?©"
+msgid_plural "Merge the {0} selected tags?"
+msgstr[0] "{0} ì? í??í?? í??그를 í?µí?©"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1949
+#: ../src/MainWindow.cs:1861
 msgid ""
 "This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single "
 "tag."
-msgstr ""
-"ì?´ ì??ì??ì?? ì? í??í?? í??ê·¸ë?¤ê³¼ í??ì?? í??ê·¸ë?¤ì?? í??ë??ì?? í??ê·¸ë¡? í?µí?©í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ì? í??í?? í??ê·¸ë?¤ê³¼ í??ì?? í??ê·¸ë?¤ì?? í??ë??ì?? í??ê·¸ë¡? í?µí?©í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1951
+#: ../src/MainWindow.cs:1863
 msgid "_Merge Tags"
 msgstr "í??ê·¸ í?µí?©(_M)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2000
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr "Unsharp ���"
-
-#: ../src/MainWindow.cs:2203 ../src/SingleView.cs:471
+#: ../src/MainWindow.cs:2068
 #, csharp-format
-msgid "{0} Photo"
-msgstr "{0} ��"
+msgid "{0} Photo out of {1}"
+msgid_plural "{0} Photos out of {1}"
+msgstr[0] "� {1}�� {0}�째 ��"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2210
+#: ../src/MainWindow.cs:2070 ../src/SingleView.cs:911
 #, csharp-format
-msgid " out of {0}"
-msgstr " ì ?ì²´: {0}"
+msgid "{0} Photo"
+msgid_plural "{0} Photos"
+msgstr[0] "{0} ��"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2213
+#: ../src/MainWindow.cs:2073
 #, csharp-format
 msgid " ({0} selected)"
-msgstr " ({0} ì? í??ë?¨)"
+msgid_plural " ({0} selected)"
+msgstr[0] " ({0} ì? í??ë?¨)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2300
+#: ../src/MainWindow.cs:2154
 msgid "_Ok"
 msgstr "í??ì?¸(_O)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2301
+#: ../src/MainWindow.cs:2155
 msgid "Error Deleting Picture"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì§?ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2306
+#: ../src/MainWindow.cs:2160
 #, csharp-format
 msgid "No permission to delete the file:{1}{0}"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ê¶?í??ì?´ ì??ì??:{1}{0}"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2310
+#: ../src/MainWindow.cs:2164
 #, csharp-format
 msgid "An error of type {0} occurred while deleting the file:{2}{1}"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì§?ì?°ë?? ë??ì¤? {0} ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:{2}{1}"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2336
+#: ../src/MainWindow.cs:2196
 #, csharp-format
 msgid "Delete the selected photo permanently?"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ë?¤ì?? ì??ì ?í?? ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
+msgid_plural "Delete the {0} selected photos permanently?"
+msgstr[0] "ì? í??í?? {0}ê°?ì?? ì?¬ì§?ì?? ì??ì ?í?? ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2340
+#: ../src/MainWindow.cs:2200
 msgid "This deletes all versions of the selected photo from your drive."
+msgid_plural ""
 "This deletes all versions of the selected photos from your drive."
-msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? 모ë?  ë²?ì ?ì?? ì§?ì??ë??ë?¤."
-"ì?´ ì??ì??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? 모ë?  ë²?ì ?ì?? ì§?ì??ë??ë?¤."
+msgstr[0] "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? 모ë?  ë²?ì ?ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ì§?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2343
+#: ../src/MainWindow.cs:2203
 msgid "_Delete photo"
-msgstr "�� ��기(_D)"
+msgid_plural "_Delete photos"
+msgstr[0] "�� ��(_D)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2374
+#: ../src/MainWindow.cs:2239
 #, csharp-format
 msgid "Remove the selected photo from F-Spot?"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? F-Spotì??ì?? ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
+msgid_plural "Remove the {0} selected photos from F-Spot?"
+msgstr[0] "{0} ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? F-Spotì??ì?? ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2379
+#: ../src/MainWindow.cs:2244
 msgid ""
 "If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be "
 "lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot "
 "again."
 msgstr ""
-"ì?¬ì§?ì?? F-Spot ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì§?ì?°ë©´ 모ë?  í??ê·¸ ì ?ë³´ê°? ì?¬ë?¼ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. "
-"ì?¬ì§?ì?? ì»´í?¨í?°ì?? ë?¨ì?? ì??ê²? ë??ë©° ë??ì¤?ì?? ë?¤ì?? F-Spot(ì?¼)ë¡? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"ì?¬ì§?ì?? F-Spot ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì§?ì?°ë©´ 모ë?  í??ê·¸ ì ?ë³´ê°? ì?¬ë?¼ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?¬ì§?ì?? ì»´í?¨í?°ì?? ë?¨ì?? ì??ê²? ë??ë©° ë??ì¤?ì?? ë?¤ì?? F-"
+"Spot(ì?¼)ë¡? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2380
+#: ../src/MainWindow.cs:2245
 msgid "_Remove from Catalog"
-msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì§?ì?°ê¸°(_R)"
+msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2437
+#: ../src/MainWindow.cs:2308
 #, csharp-format
 msgid "Delete tag \"{0}\"?"
 msgstr "\"{0}\" í??그를 ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2439
+#: ../src/MainWindow.cs:2310
 #, csharp-format
 msgid "Delete the {0} selected tags?"
 msgstr "ì? í??í?? {0} í??그를 ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2442
-msgid "If you delete a tag, all associations with photos are lost."
-msgstr "í??그를 ì§?ì?°ë©´, ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?©ë?? í?´ë?¹ í??ê·¸ ì ?ë³´ë?? ì?¬ë?¼ì§?ë??ë?¤."
+#: ../src/MainWindow.cs:2315
+msgid "photo"
+msgid_plural "photos"
+msgstr[0] "��"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2443
+#: ../src/MainWindow.cs:2317
+#, csharp-format
+msgid "If you delete this tag, the association with {0} {1} will be lost."
+msgid_plural ""
+"If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost."
+msgstr[0] "í??그를 ì?­ì ?í??ë©´ {0}ê°?ì?? {1}ì?°ê²°ì?´ ì??ì?¤ ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/MainWindow.cs:2322
 msgid "_Delete tag"
-msgstr "í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°(_D)"
+msgid_plural "_Delete tags"
+msgstr[0] "í??ê·¸ ì?­ì ?(_D)"
 
 #. A Category is not empty. Can not delete it.
-#: ../src/MainWindow.cs:2457
+#: ../src/MainWindow.cs:2336
 msgid "Tag is not empty"
 msgstr "í??ê·¸ê°? ì¡´ì?¬í?¨"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2458
+#: ../src/MainWindow.cs:2337
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Can not delete tags that have tags within them.  Please delete tags under "
 "\"{0}\" first"
-msgstr ""
-"ë?¤ë¥¸ í??ê·¸ë?¤ì?? í?¬í?¨í??ë?? í??그를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. \"{0}\" ì??ë??ì?? í??ê·¸ë?¤ì?? "
-"먼ì ? ì§?ì?°ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ê·¸ë?¤ì?? í?¬í?¨í??ë?? í??그를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. \"{0}\" ì??ë??ì?? í??ê·¸ë?¤ì?? 먼ì ? ì§?ì?°ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2885
+#: ../src/MainWindow.cs:2769
 msgid "Rotate selected photo left"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
+msgid_plural "Rotate selected photos left"
+msgstr[0] "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2898
+#: ../src/MainWindow.cs:2782
 msgid "Rotate selected photo right"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
+msgid_plural "Rotate selected photos right"
+msgstr[0] "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2906
+#: ../src/MainWindow.cs:2793
 #, csharp-format
-msgid "Find Selected Tag"
-msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ 찾기"
+msgid "Find _Selected Tag"
+msgid_plural "Find _Selected Tags"
+msgstr[0] "ì? í??ë?? í??ê·¸ 찾기(_S)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2910
+#: ../src/MainWindow.cs:2797
 #, csharp-format
-msgid "Find Selected Tag With"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì? í??ë?? í??ê·¸ 찾기"
+msgid "Find Selected Tag _With"
+msgid_plural "Find Selected Tags _With"
+msgstr[0] "ì? í??ë?? í??ê·¸ì??ì?? 찾기(_W)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2927
+#: ../src/MainWindow.cs:2838
 msgid "Create New Version?"
-msgstr "ì?? ë²?ì ?ì?? ë§?ë?¤ê² ì?µë??ê¹??"
+msgid_plural "Create New Versions?"
+msgstr[0] "ì?? ë²?ì ?ì?? ë§?ë?¤ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2929
+#: ../src/MainWindow.cs:2840
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected "
 "photo to preserve the original?"
+msgid_plural ""
 "Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected "
 "photos to preserve the originals?"
-msgstr "{1}ì??(를) ì?¤í??í??기 ì ?ì??, F-Spotì??ì?? ì??본ì?? ë³´ê´?í??기 ì??í?´ ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?? ë²?ì ?ì?? ë§?ë?¤ê² ì?µë??ê¹??"
-"{1}ì??(를) ì?¤í??í??기 ì ?ì??, F-Spotì??ì?? ì??본ì?? ë³´ê´?í??기 ì??í?´ ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?? ë²?ì ?ì?? ë§?ë?¤ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr[0] "ì??ì?? í??기 ì ?ì??, ì??본ì?? ì? ì§?í??기 ì??í?´ \"{1}\"ì?? ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? ì?? ë²?ì ?ì?? ë§?ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:18
+#: ../src/MainWindow.cs:2862
+msgid "XCF version"
+msgstr "XCF ë²?ì ?"
+
+#: ../src/MetadataStore.cs:19
 msgid "Creator"
 msgstr "�� �"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:19
+#: ../src/MetadataStore.cs:20
 msgid "Title"
 msgstr "�목"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:20
+#: ../src/MetadataStore.cs:21
 msgid "Copyright"
 msgstr "ì ?ì??ê¶?"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:21
+#: ../src/MetadataStore.cs:22
 msgid "Subject and Keywords"
 msgstr "주ì ?ì?? í?¤ì??ë??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:22
+#: ../src/MetadataStore.cs:23
 msgid "Compression"
 msgstr "ì??ì¶?"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:24
+#: ../src/MetadataStore.cs:25
 msgid "Planar Configuration"
 msgstr "Planar ��"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:26
+#: ../src/MetadataStore.cs:27
 msgid "Orientation"
 msgstr "ë°©í?¥"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:28
+#: ../src/MetadataStore.cs:29
 msgid "Photometric Interpretation"
 msgstr "ê´?ë?? í?´ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:30
+#: ../src/MetadataStore.cs:31
 msgid "Resolution Unit"
 msgstr "í?´ì??ë?? ë?¨ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:32
+#: ../src/MetadataStore.cs:33
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "ë?¸ì¶? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:34
+#: ../src/MetadataStore.cs:35
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "미í?°ë²? 모ë??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:36
+#: ../src/MetadataStore.cs:37
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "ë?¸ì¶? 모ë??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:38
+#: ../src/MetadataStore.cs:39
 msgid "Custom Rendered"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì??ë??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:40
+#: ../src/MetadataStore.cs:41
 msgid "Components Configuration"
 msgstr "ì»´í?¬ë??í?¸ ì?¤ì ?"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:42
+#: ../src/MetadataStore.cs:43
 msgid "Light Source"
 msgstr "ê´?ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:44
+#: ../src/MetadataStore.cs:45
 msgid "Sensing Method"
 msgstr "ì?¼ì?± ë°©ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:46
+#: ../src/MetadataStore.cs:47
 msgid "Color Space"
 msgstr "ì?? ê³µê°?"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:48
+#: ../src/MetadataStore.cs:49
 msgid "White Balance"
 msgstr "í??ì?´í?¸ ë°¸ë?°ì?¤"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:50
+#: ../src/MetadataStore.cs:51
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr "ì´?ì ?ë©´ í?´ì??ë?? ë?¨ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:52
+#: ../src/MetadataStore.cs:53
 msgid "File Source Type"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤ í??ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:54
+#: ../src/MetadataStore.cs:55
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr "ì?¥ë©´ 캡ì²? í??ì??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:56
+#: ../src/MetadataStore.cs:57
 msgid "Gain Control"
 msgstr "ê²?ì?¸ ì¡°ì ?"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:58
+#: ../src/MetadataStore.cs:59
 msgid "Contrast"
 msgstr "ë??ë¹?"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:60
+#: ../src/MetadataStore.cs:61
 msgid "Saturation"
 msgstr "ì±?ë??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:62
+#: ../src/MetadataStore.cs:63
 msgid "Sharpness"
 msgstr "ì? ëª?ë??"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:64
+#: ../src/MetadataStore.cs:65
 msgid "Scene Type"
 msgstr "ì?¥ë©´ í??ì??"
 
-#: ../src/PhotoStore.cs:451
-#, csharp-format
-msgid "Reparented"
-msgstr ""
-
-#: ../src/PhotoStore.cs:468
-#, csharp-format
-msgid "Modified"
-msgstr "ì??ì ?ë?¨"
-
-#: ../src/PhotoStore.cs:487
-#, csharp-format
-msgid "Modified in {1}"
-msgstr "{1}ì?? ì??ì ?ë?¨"
-
-#. Note that the original version is never stored in the photo_versions table in the
-#. database.
-#: ../src/PhotoStore.cs:671 ../src/f-spot.glade.h:164
-msgid "Original"
-msgstr "ì??본"
-
 #. Fixme this should really set parent menu
 #. items insensitve
-#: ../src/PhotoTagMenu.cs:72
+#: ../src/PhotoTagMenu.cs:74
 msgid "(No Tags)"
 msgstr "(í??ê·¸ ì??ì??)"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:55
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:58
 msgid "Create New Version"
 msgstr "ì?? ë²?ì ? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:56
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:59
 msgid "Name:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:60
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:63
 msgid "Rename Version"
 msgstr "�� �� �꾸기"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:61
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:64
 msgid "New name:"
 msgstr "ì?? ì?´ë¦?:"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:107
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:110
 msgid "Could not create a new version"
 msgstr "ì?? ë²?ì ?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:108
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Received exception \"{0}\". Unable to create version \"{1}\""
 msgstr "\"{0}\" ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. \"{1}\" ë²?ì ?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:135
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:138
 msgid "Really Delete?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:137
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:139
+msgid "Cancel"
+msgstr "ì·¨ì??"
+
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:140
 msgid "Delete"
-msgstr "��기"
+msgstr "ì?­ì ?"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:141
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "Really delete version \"{0}\"?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? \"{0}\" ë²?ì ?ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#. FIXME show error dialog.
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:151
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:154
 msgid "Could not delete a version"
 msgstr "ë²?ì ?ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:152
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:155
 #, csharp-format
 msgid "Received exception \"{0}\". Unable to delete version \"{1}\""
 msgstr "\"{0}\" ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. \"{1}\" ë²?ì ?ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:193
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:196
 msgid "Could not rename a version"
 msgstr "ë²?ì ?ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:194
+#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:197
 #, csharp-format
 msgid "Received exception \"{0}\". Unable to rename version to \"{1}\""
 msgstr "\"{0}\" ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ë²?ì ?ì?? ì?´ë¦?ì?? \"{1}\"(ì?¼)ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/PhotoVersionMenu.cs:66
+#: ../src/PhotoVersionMenu.cs:66 ../src/Widgets/InfoBox.cs:557
 msgid "(No Edits)"
 msgstr "(í?¸ì§?í??ì§? ì??ì??)"
 
-#: ../src/PhotoView.cs:62
-msgid "No Constraint"
-msgstr "ì ?í?? ì??ì??"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:63
-msgid "4 x 3 (Book)"
-msgstr "4 x 3 (ì±?)"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:64
-msgid "4 x 6 (Postcard)"
-msgstr "4 x 6 (ì?½ì??)"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:65
-msgid "5 x 7 (L, 2L)"
-msgstr "5 x 7 (L, 2L)"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:66
-msgid "8 x 10"
-msgstr "8 x 10"
-
-#. new SelectionConstraint (Catalog.GetString ("4 x 3 Portrait (Book)"), 3.0 / 4.0),
-#. new SelectionConstraint (Catalog.GetString ("4 x 6 Portrait (Postcard)"), 4.0 / 6.0),
-#. new SelectionConstraint (Catalog.GetString ("5 x 7 Portrait (L, 2L)"), 5.0 / 7.0),
-#. new SelectionConstraint (Catalog.GetString ("8 x 10 Portrait"), 8.0 / 10.0),
-#: ../src/PhotoView.cs:71
-msgid "Square"
-msgstr "ì ?ì?¬ê°?í??"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:151
-msgid "Crop photo to selected area"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì? í??í?? ì??ì?­ì?? ì??ë?¼ë??"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:152
-msgid "Remove redeye from selected area"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì?­ì??ì?? ì ?목 í??ì?? ì??ì? ê¸°"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:154
-msgid "Select an area to crop"
-msgstr "ì??ë?¼ë?¼ ì??ì?­ ì? í??"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:155
-msgid "Select an area to remove redeye"
-msgstr "ì ?목 í??ì??ì?? ì??ì?¨ ì??ì?­ ì? í??"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:316
-msgid "No selection available"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì?­ì?´ ì??ì??"
+#: ../src/PhotoView.cs:167 ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:38
+msgid "Error editing photo"
+msgstr "ì?¬ì§?ì?? í?¸ì§?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/PhotoView.cs:317
-msgid ""
-"This tool requires an active selection. Please select a region of the photo "
-"and try the operation again"
-msgstr ""
-"ì?´ ë??구ë?? í??ì?±í??ë?? ì? í?? ì??ì?­ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?¬ì§?ì?? ì?¼ë¶?를 ì? í??í?? ë?¤ì?? "
-"ë?¤ì?? ì??ë??í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
+#: ../src/PhotoView.cs:168 ../src/Sharpener.cs:73
+#: ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:25
+#, csharp-format
+msgid "Received exception \"{0}\". Unable to save photo {1}"
+msgstr "\"{0}\" ì??ì?¸ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. {1} ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/PhotoView.cs:475
+#: ../src/PhotoView.cs:356
 msgid "Comment:"
 msgstr "�모:"
 
-#: ../src/PhotoView.cs:491
-msgid "Constrain the aspect ratio of the selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì?­ì?? ê°?ë¡?ì?¸ë¡?ë¹?를 ì ?í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:493
-msgid "Crop"
-msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:497
-msgid "Reduce Red-Eye"
-msgstr "ì ?목 í??ì?? ì??ì? ê¸°"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:501
-msgid "Adjust Colors"
-msgstr "ì??ì?? ì¡°ì ?"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:503
-msgid "Adjust the photo colors"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì??ì??ì?? ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:506
-msgid "Desaturate"
-msgstr "í??ë°± ì?¬ì§?"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:508
-msgid "Convert the photo to black and white"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? í??ë°± ì?¬ì§?ì?¼ë¡? ë³?í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:511
-msgid "Sepia Tone"
-msgstr "ì?¸í?¼ì?? í?¤"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:513
-msgid "Convert the photo to sepia tones"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì?¸í?¼ì?? í?¤ì?¼ë¡? ë³?í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:543
-msgid "Previous photo"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:548
-msgid "Next photo"
-msgstr "ë?¤ì?? ì?¬ì§?"
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:416
-msgid "Error while creating Album"
-msgstr "ì?¨ë²?ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:417
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The following error was encountered while attempting to create an album: {0}"
-msgstr ""
-"ì?¨ë²?ì?? ë§?ë??ë?? ë??ì¤? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: {0}"
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:571
-#, csharp-format
-msgid "{0} Sent"
-msgstr "{0} ë³´ë??"
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:573
-#, csharp-format
-msgid "{0} of approx. {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:603 ../src/SmugMugExport.cs:540
-#, csharp-format
-msgid "Uploading picture \"{0}\" ({1} of {2})"
-msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ({1} / {2})"
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:634 ../src/SmugMugExport.cs:569
-#, csharp-format
-msgid "Error Uploading To Gallery: {0}"
-msgstr "ê°¤ë?¬ë¦¬ë¡? ì??ë¡?ë?? í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: {0}"
-
-#: ../src/PicasaWebExport.cs:718
-msgid "Available space :"
-msgstr "ë?¨ì?? ì??ë?? ê³µê°? :"
-
-#: ../src/Preferences.cs:194
+#: ../src/Preferences.cs:151
 msgid "Photos"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:37
+#: ../src/PrintOperation.cs:32
+msgid "Image Settings"
+msgstr "�미� ��"
+
+#: ../src/QueryWidget.cs:58
 msgid "Find: "
 msgstr "찾기: "
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:42
+#: ../src/QueryWidget.cs:63
 msgid "Untagged photos"
 msgstr "í??ê·¸ê°? ë¶?ì§? ì??ì?? ì?¬ì§?"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:50
+#: ../src/QueryWidget.cs:71
+msgid "Rated photos"
+msgstr "�� ��"
+
+#. Note for translators: 'Import roll' is no command, it means 'Roll that has been imported'
+#: ../src/QueryWidget.cs:80
 msgid "Import roll"
 msgstr "�져�기 롤"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:70
+#: ../src/QueryWidget.cs:104
 msgid "Clear search"
 msgstr "ì°¾ì??보기 ì??ì?°"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:72
+#: ../src/QueryWidget.cs:111
+msgid "Refresh search"
+msgstr "ë?¤ì?? ê²?ì??"
+
+#: ../src/QueryWidget.cs:113
 msgid "No matching photos found"
 msgstr "ì?¼ì¹?í??ë?? ì?¬ì§?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:103
-msgid "Hide Find Bar"
-msgstr "ì°¾ì??보기 ì¤? ì?¨ê¸°ê¸°"
+#: ../src/QueryWidget.cs:155
+msgid "Hide _Find Bar"
+msgstr "찾기 �보 ��(_F)"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:109
-msgid "Show Find Bar"
-msgstr "ì°¾ì??보기 ì¤? 보기"
+#: ../src/QueryWidget.cs:161
+msgid "Show _Find Bar"
+msgstr "찾기 �보 보기(_F)"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:200
+#: ../src/RotateCommand.cs:96 ../src/RotateCommand.cs:111
+msgid "Unable to rotate this type of photo"
+msgstr "ì?´ë?¬í?? ì¢?ë¥?ì?? ì?¬ì§?ì?? í??ì ?ì??í?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/RotateCommand.cs:131
+msgid "Unable to rotate readonly file"
+msgstr "ì?½ê¸°ì ?ì?© í??ì?¼ì?? í??ì ?ì??í?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/RotateCommand.cs:198
 msgid "Rotating photos"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? í??ì ?ì??í?¤ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:211
+#: ../src/RotateCommand.cs:209
 #, csharp-format
 msgid "Rotating photo \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? í??ì ?ì??í?¤ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:237
+#: ../src/RotateCommand.cs:222
+msgid "Directory not found"
+msgstr "í?´ë??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/RotateCommand.cs:242
 #, csharp-format
 msgid "Unable to rotate photo"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? í??ì ?ì??í?¬ ì?? ì??ì??"
+msgid_plural "Unable to rotate {0} photos"
+msgstr[0] "{0} ì?¬ì§?ì?? í??ì ?ì??í?¬ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:241
+#: ../src/RotateCommand.cs:244
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The photo could not be rotated because it is on a read only file system or "
-"media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again"
+"media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
+msgid_plural ""
 "{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system "
-"or media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again"
-msgstr ""
-"ì?¬ì§?ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?© í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?´ë?? CD-ROMê³¼ ê°?ì?? ì?½ê¸° ì ?ì?© 미ë??ì?´ì?? ì ?ì?¥ë??ì?´ "
-"ì??ì?´ì?? í??ì ? ì??í?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê¶?í??ì?? í??ì?¸í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
-"{0} ì?¬ì§?ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?© í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?´ë?? CD-ROMê³¼ ê°?ì?? ì?½ê¸° ì ?ì?© 미ë??ì?´ì?? ì ?ì?¥ë??ì?´ "
-"ì??ì?´ì?? í??ì ? ì??í?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê¶?í??ì?? í??ì?¸í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
+"or media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
+msgstr[0] ""
+"ì?½ê¸° ì ?ì?© í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?´ë?? CD-ROMë?±ì?? 매체ì?? ì??ì?¼ë¯?ë¡? {0}ê°?ì?? ì?¬ì§?ì?? í??ì ?ì??í?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê¶?í??ì?? í??ì?¸í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í?´ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:263
+#: ../src/RotateCommand.cs:271
 #, csharp-format
 msgid "Received error \"{0}\" while attempting to rotate {1}"
 msgstr "{1}ì??(를) í??ì ?ì??í?¤ë?? ë??ì¤? \"{0}\" ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:268
+#: ../src/RotateCommand.cs:276
 msgid "Error while rotating photo."
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? í??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?."
 
-#: ../src/SendEmail.cs:233
+#: ../src/SendEmail.cs:240
 msgid "Preparing email"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/SendEmail.cs:285
+#: ../src/SendEmail.cs:292
 #, csharp-format
 msgid "Exporting picture \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?? ë?´ë³´ë?´ë?? ì¤?"
 
+#: ../src/SendEmail.cs:314
+msgid "Error processing image"
+msgstr "�미� �리 ��"
+
+#: ../src/SendEmail.cs:315
+#, csharp-format
+msgid "An error occured while processing \"{0}\": {1}"
+msgstr "\"{0}\"�리 � ��: {1}"
+
 #. Send the mail :)
-#: ../src/SendEmail.cs:310
-msgid "my photos"
+#: ../src/SendEmail.cs:330
+msgid "My Photos"
 msgstr "� ��"
 
-#: ../src/SingleView.cs:75
+#: ../src/Sharpener.cs:72
+msgid "Error saving sharpened photo"
+msgstr "ì? ëª?í??ê²? ë§?ë?  ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../src/Sharpener.cs:102
+msgid "Sharpen"
+msgstr "ì? ëª?í??ê²?"
+
+#: ../src/Sharpener.cs:112
+msgid "Amount:"
+msgstr "ê°?ë??:"
+
+#: ../src/Sharpener.cs:113
+msgid "Radius:"
+msgstr "ë°?ê²½:"
+
+#: ../src/Sharpener.cs:114
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ì??ê³?ì¹?:"
+
+#: ../src/SingleView.cs:124
 msgid "Rotate photo left"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../src/SingleView.cs:80
+#: ../src/SingleView.cs:129
 msgid "Rotate photo right"
 msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?"
 
-#: ../src/SingleView.cs:326
-msgid "Open"
-msgstr "�기"
+#: ../src/SingleView.cs:200
+msgid "Folder"
+msgstr "í?´ë??"
 
-#: ../src/SingleView.cs:428 ../src/f-spot.glade.h:187
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?(_L)"
+#: ../src/SingleView.cs:659
+msgid "Save As..."
+msgstr "�른 ���� ��..."
 
-#: ../src/SingleView.cs:429 ../src/f-spot.glade.h:188
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? í??ì ?(_R)"
+#: ../src/SingleView.cs:700
+msgid "Open"
+msgstr "�기"
 
-#: ../src/SingleView.cs:431
+#: ../src/SingleView.cs:800
 msgid "Set as Background"
-msgstr "ë°?í??그림ì?¼ë¡? ì?¤ì ?"
+msgstr "배경�� ��"
+
+#: ../src/SingleView.cs:820
+#, csharp-format
+msgid "Save changes to image: {0} before closing?"
+msgid_plural ""
+"Save changes to images:\n"
+"{0}\n"
+"before closing?"
+msgstr[0] "{0}를 ë?«ê¸° ì ?ì??: ì?´ë¯¸ì§?ê°? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì ?ì?¥ í??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/TagCommands.cs:89 ../src/TagCommands.cs:217
-#: ../src/TagSelectionWidget.cs:506
+#: ../src/SingleView.cs:826
+msgid ""
+"If you don't save, the changes you have made to this image will be "
+"permanently lost"
+msgid_plural ""
+"If you don't save, the changes you have made to these images will be "
+"permanently lost"
+msgstr[0] "ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì?¼ë©´, ë?¹ì? ì?´ ë°?ê¾¼ ë?´ì?©ì?? ì?´ ì?´ë¯¸ì§?ê°? ì??구ì ?ì?¼ë¡? ì??ì?¤ ë?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/SingleView.cs:831
+msgid "Discard changes"
+msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?­ 무ì??"
+
+#: ../src/SingleView.cs:837
+msgid "Continue editing"
+msgstr "ê³?ì?? í?¸ì§?"
+
+#: ../src/SingleView.cs:843
+msgid "Save"
+msgid_plural "Save all"
+msgstr[0] "ì ?ì?¥"
+
+#: ../src/TagCommands.cs:96 ../src/TagSelectionWidget.cs:498
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagDialog.cs:78
 msgid "This name is already in use"
 msgstr "ì?´ ì?´ë¦?ì?? ì?´ë¯¸ ì?¬ì?© ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/TagCommands.cs:136
+#: ../src/TagCommands.cs:144
 msgid "Create New Tag"
 msgstr "ì?? í??ê·¸ ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../src/TagCommands.cs:137
+#: ../src/TagCommands.cs:145
 msgid "Name of New Tag:"
 msgstr "ì?? í??ê·¸ì?? ì?´ë¦?:"
 
-#: ../src/TagCommands.cs:287
-msgid "Edit Tag"
-msgstr "í??ê·¸ í?¸ì§?"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:288
-msgid "Tag Name:"
-msgstr "í??ê·¸ ì?´ë¦?:"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:421
-#, csharp-format
-msgid "Photo {0} of {1}"
-msgstr "�� {0} / {1}"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:451
-#, csharp-format
-msgid "Edit Icon for Tag {0}"
-msgstr "{0} í??ê·¸ì?? ì??ì?´ì½? í?¸ì§?"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:467
-msgid "Select Photo from file"
-msgstr "í??ì?¼ì??ì?? ì?¬ì§? ì? í??"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:490
+#: ../src/TagPopup.cs:26
 #, csharp-format
-msgid ""
-"\n"
-"<b>From Photo</b>\n"
-" You can use one of your library photos as an icon for this tag.\n"
-" However, first you must have at least one photo associated\n"
-" with this tag. Please tag a photo as '{0}' and return here\n"
-" to use it as an icon."
-msgstr ""
+msgid "Find"
+msgid_plural "Find"
+msgstr[0] "찾기"
 
-#: ../src/TagMenu.cs:89 ../src/TagPopup.cs:34
+#: ../src/TagPopup.cs:36 ../src/Widgets/TagMenu.cs:91
 msgid "Create New Tag..."
 msgstr "ì?? í??ê·¸ ë§?ë?¤ê¸°..."
 
-#: ../src/TagPopup.cs:24
-#, csharp-format
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
+#: ../src/TagPopup.cs:42
+msgid "Edit Tag..."
+msgstr "í??ê·¸ í?¸ì§?..."
 
-#: ../src/TagPopup.cs:40
-msgid "Edit Selected Tag..."
-msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ í?¸ì§?..."
-
-#: ../src/TagPopup.cs:44
+#: ../src/TagPopup.cs:46
 msgid "Delete Tag"
-msgstr "í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°"
+msgid_plural "Delete Tags"
+msgstr[0] "í??ê·¸ ì?­ì ?"
 
-#: ../src/TagPopup.cs:50
+#: ../src/TagPopup.cs:52
 msgid "Attach Tag to Selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°"
+msgid_plural "Attach Tags to Selection"
+msgstr[0] "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°"
 
-#: ../src/TagPopup.cs:54
+#: ../src/TagPopup.cs:56
 msgid "Remove Tag From Selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì??ì?? í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°"
+msgid_plural "Remove Tags From Selection"
+msgstr[0] "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì??ì?? í??ê·¸ ì ?ê±°"
 
-#: ../src/TagPopup.cs:60
+#: ../src/TagPopup.cs:62
 msgid "Merge Tags"
 msgstr "í??ê·¸ í?µí?©"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:31
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:34
 #, csharp-format
 msgid "Include Photos Tagged \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" í??ê·¸ê°? ë¶?ì?? ì?¬ì§? í?¬í?¨"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:36
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:39
 #, csharp-format
 msgid "Exclude Photos Tagged \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" í??ê·¸ê°? ë¶?ì?? ì?¬ì§? ì ?ì?¸"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:41
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:44
 msgid "Remove From Search"
-msgstr "찾기ì??ì?? ì§?ì?°ê¸°"
+msgstr "ê²?ì??ì??ì?? ì ?ê±°"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:85
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:88
 #, csharp-format
 msgid "Find _With"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? 찾기(_W)"
+msgid_plural "Find _With"
+msgstr[0] "ë?¤ì??ì?¼ë¡? 찾기(_W)"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:111
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:114
 msgid "All"
 msgstr "모ë??"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:146 ../src/Term.cs:591
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:149 ../src/Term.cs:592
 #, csharp-format
 msgid "Not {0}"
 msgstr "{0}ì?´(ê°?) ì??ë??"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:276
+#: ../src/TagQueryWidget.cs:278
 msgid "Drag tags here to search for them"
 msgstr "ì°¾ì??ë³¼ í??그를 ì?¬ê¸°ë¡? ë??ì?´ë?¤ ë??ì?¼ì?¸ì??"
 
-#: ../src/TagSelectionWidget.cs:505
+#: ../src/TagSelectionWidget.cs:497
 msgid "Error renaming tag"
 msgstr "í??ê·¸ ì?´ë¦? ë°?꾸기 ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/TagStore.cs:415
+#: ../src/TagStore.cs:203
 msgid "Favorites"
 msgstr "ì¢?ì?? ì?¬ì§?"
 
-#: ../src/TagStore.cs:420
+#: ../src/TagStore.cs:208
 msgid "Hidden"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/TagStore.cs:428
+#: ../src/TagStore.cs:216
 msgid "People"
 msgstr "ì?¬ë??"
 
-#: ../src/TagStore.cs:433
+#: ../src/TagStore.cs:221
 msgid "Places"
 msgstr "ì?¥ì??"
 
-#: ../src/TagStore.cs:438
+#: ../src/TagStore.cs:226
 msgid "Events"
 msgstr "�벤�"
 
-#: ../src/Term.cs:297
+#. The label for the root category is used in new and edit tag dialogs
+#: ../src/TagStore.cs:239 ../src/Widgets/InfoBox.cs:408
+msgid "(None)"
+msgstr "(ì??ì??)"
+
+#: ../src/Term.cs:298
 msgid " and "
-msgstr "ì??(ê³¼) "
+msgstr " ì??(ê³¼) "
 
 #. operators.Add (Catalog.GetString (" && "));
-#: ../src/Term.cs:299
+#: ../src/Term.cs:300
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../src/Term.cs:355
+#: ../src/Term.cs:356
 msgid " or "
 msgstr " í?¹ì?? "
 
-#: ../src/Term.cs:379 ../src/f-spot.glade.h:321
+#. OPS The operators we support, case insensitive
+#. private static string op_str = "(?'Ops' or | and |, | \\s+ )";
+#: ../src/Term.cs:380 ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:7
+#: ../src/Widgets/FindBar.cs:177
 msgid "or"
 msgstr "í?¹ì??"
 
-#: ../src/ThreadProgressDialog.cs:66
-msgid "Retry"
-msgstr "ì?¬ì??ë??"
+#: ../src/ThumbnailCommand.cs:20
+msgid "Updating Thumbnails"
+msgstr "미리보기 ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤?"
 
-#: ../src/ThreadProgressDialog.cs:68
-msgid "Skip"
-msgstr "ê±´ë??ë??"
-
-#. The preceding text here is the second checkbutton in the Time dialog
-#. that says "Space all photos by []"
-#: ../src/TimeDialog.cs:125 ../src/f-spot.glade.h:320
+#: ../src/ThumbnailCommand.cs:28
 #, csharp-format
-msgid "min. Starting at {0}"
-msgstr "ë¶?. {0}ì?? ì??ì??"
+msgid "Updating picture \"{0}\""
+msgstr "ì?¬ì§? \"{0}\" ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤?"
 
-#: ../src/TimeDialog.cs:130 ../src/f-spot.glade.h:204
-#, csharp-format
-msgid "Shift all photos by {0}"
-msgstr "모ë?  ì?¬ì§?ì?? {0} ë§?í?¼ ì??í??í?¸"
+#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:76
+msgid "Photo management for GNOME"
+msgstr "ê·¸ë??ì?? ì??í?? ì?¬ì§?ê´?리기"
 
-#. Mono.Unix.Error error = Mono.Unix.Stdlib.GetLastError ();
-#: ../src/Unix.cs:25
-msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì??"
-
-#: ../src/Updater.cs:230
-msgid "Updating F-Spot Database"
-msgstr "F-Spot ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ ê°±ì? í??ë?? ì¤?"
+#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:77
+msgid "Copyright © 2003-2009 Novell Inc."
+msgstr "Copyright © 2003-2009 Novell Inc."
 
-#: ../src/Updater.cs:231
-msgid ""
-"Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take "
-"some time."
+#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:100
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"F-Spot ê°¤ë?¬ë¦¬ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ê°±ì? í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë ¤ 주ì?­ì??ì?¤. "
-"ì?´ ê³¼ì ?ì?? ì?½ê°?ì?? ì??ê°?ì?´ ì??ì??ë?©ë??ë?¤."
+"Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.\n"
+"ê°?ë¶?ë?? <bundo bundo biz>, 2010.\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo";
 
-#: ../src/Util.cs:428
-msgid "There was an error invoking the external handler"
-msgstr "ì?¸ë¶? ì²?리기를 ë¶?ë?¬ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:105
+msgid "F-Spot Website"
+msgstr "F-Spot ����"
 
-#: ../src/Util.cs:429
+#: ../src/UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:112
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:10
 #, csharp-format
-msgid "Received error:{1}\"{0}\"{1}"
-msgstr "ì?¤ë¥? ë°?ì??:{1}\"{0}\"{1}"
-
-#: ../src/Util.cs:453
-msgid ""
-"The \"F-Spot Manual\" could not be found.  Please verify that your "
-"installation has been completed successfully."
-msgstr ""
-"\"F-Spot ì?¤ëª?ì??\"를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤ì¹?ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? "
-"ì??ë£?ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../src/Util.cs:461
-msgid "Help not found"
-msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
-
-#: ../src/Widgets/FindBar.cs:83
-msgid "Find:"
-msgstr "찾기:"
-
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:87
-msgid "Location"
-msgstr "ì??ì¹?"
-
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:88
-msgid "Country"
-msgstr "êµ­ê°?"
-
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:89
-msgid "City"
-msgstr "ë??ì??"
-
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:90
-msgid "State"
-msgstr "주"
-
-#. namespace
-#: ../src/f-spot.glade.h:1
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+msgid "Shift all photos by {0}"
+msgstr "모ë?  ì?¬ì§?ì?? {0} ë§?í?¼ ì??í??í?¸"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:3
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:99
+msgid "Today"
+msgstr "ì?¤ë??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:4
-msgid "0000:00:00 00:00:00"
-msgstr "0000:00:00 00:00:00"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:101
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ì?´ì ?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:5
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:103
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "�주� ��"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:6
-msgid "1 of 1"
-msgstr "1 � 1"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:105
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "í?? ë?¬ ì?´ë?´"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:7
-msgid "1024 px"
-msgstr "1024 px"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:107
+msgid "Last 90 days"
+msgstr "3 ë?¬ ì?´ë?´"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:8
-msgid "320 px"
-msgstr "320 px"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:109
+msgid "Last 360 days"
+msgstr "1 ë?? ì?´ë?´"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:9
-msgid "480 px"
-msgstr "480 px"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:111
+msgid "Current Week (Mon-Sun)"
+msgstr "ì?´ë²? 주 (ì??-ì?¼ì??ì?¼)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:10
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:113
+msgid "Previous Week (Mon-Sun)"
+msgstr "ì§?ë?? 주 (ì??-ì?¼ì??ì?¼)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:11
-msgid "640 px"
-msgstr "640 px"
+#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:131
+msgid "Customized Range"
+msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ë²?ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:12
-msgid "800 px"
-msgstr "800 px"
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:46
+#, csharp-format
+msgid "Edit Icon for Tag {0}"
+msgstr "{0} í??ê·¸ì?? ì??ì?´ì½? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:13
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:68
+msgid "Select Photo from file"
+msgstr "í??ì?¼ì??ì?? ì?¬ì§? ì? í??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:14
-msgid "<b>Account</b>"
-msgstr "<b>ê³?ì ?</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:90
+#, csharp-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>From Photo</b>\n"
+" You can use one of your library photos as an icon for this tag.\n"
+" However, first you must have at least one photo associated\n"
+" with this tag. Please tag a photo as '{0}' and return here\n"
+" to use it as an icon."
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>ì?¬ì§?ì??ì?? ë§?ë?  </b>\n"
+" ì?´ í??그를 ì??í?´ ì??ì?´ì½? ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ì?? ì?¬ì§? 1ì?¥ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+" ê·¸ë?¬ë?? ì?´ í??ê·¸ì?? ê´?ë ¨ë?? ì?¬ì§? ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì¢?ì??í??ë??\n"
+" ì?¬ì§?ì?? í??ê·¸ '{0}' ë¶?ì?¬í??ê³  ì?¬ê¸°ì??ì?? ë??ì??ê°?ì??ë?? ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡?\n"
+" ì?´ì?©í??ì?¸ì??."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:15
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>ë??ì??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:168
+msgid "Unable to load image"
+msgstr "그림ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:16
-msgid "<b>Album</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:169
+#, csharp-format
+msgid "Unable to load \"{0}\" as icon for the tag"
+msgstr "í??ê·¸ ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? \"{0}\"를 ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:17
-msgid "<b>Co_rrections</b>"
-msgstr "<b>ì??ì ?(_R)</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:207
+#, csharp-format
+msgid "Photo {0} of {1}"
+msgstr "�� {0} / {1}"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:18
-msgid "<b>Color Management</b>"
-msgstr "<b>ì?? ê´?리</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ExceptionDialog.cs:24
+msgid "F-Spot Encountered a Fatal Error"
+msgstr "F-Spotì?? ì¹?ëª?ì ?ì?¸ ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:19
-msgid "<b>Color Temperature</b>"
-msgstr "<b>ì?? ì?¨ë??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ExceptionDialog.cs:60
+msgid "Error Details"
+msgstr "ì?¤ë¥? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:20
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>ë??ì??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ExceptionDialog.cs:104
+msgid "An unhandled exception was thrown: "
+msgstr "ì²?리í?  ì?? ì??ë?? ì??ì?¸ ë°?ì??: "
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:21
-msgid "<b>End Date</b>"
-msgstr "<b>���</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:53
+#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:71
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:22
-msgid "<b>Export Method</b>"
-msgstr "<b>ë?´ë³´ë?´ê¸° ë°©ì??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:55
+msgid "System profile"
+msgstr "ì??ì?¤í?? í??ë¡?í??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:23
-msgid "<b>Exposure</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:84
+msgid "Standard theme"
+msgstr "í??ì¤? í??ë§?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:24
-msgid "<b>From External Photo</b>"
-msgstr "<b>ì?¸ë¶? ì?¬ì§?ì??ì??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:20
+msgid "Error loading database."
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:25
-msgid "<b>From Photo</b>"
-msgstr "<b>ì?¬ì§?ì??ì??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:21
+#, csharp-format
+msgid ""
+"F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old "
+"database has be moved to {0} and a new database has been created."
+msgstr ""
+"F-Spotì?´ ì?¬ì§? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì?½ì?´ì?¤ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì??ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë?? {0}(ì?¼)ë¡? ì?®ê²¨ì§?ê³  ì?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ê°? ë§?ë?¤ì?´ "
+"ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:26
-msgid "<b>Gallery</b>"
-msgstr "<b>갤�리</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:60
+msgid "Label"
+msgstr "���"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:27
-msgid "<b>Histo_gram</b>"
-msgstr "<b>í??ì?¤í? ê·¸ë?¨(_G)</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:64
+msgid "Ratio"
+msgstr "ë¹?ì?¨"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:28
-msgid "<b>Histogram</b>"
-msgstr "<b>í??ì?¤í? ê·¸ë?¨</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:56
+msgid "Retry"
+msgstr "ì?¬ì??ë??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:29
-msgid "<b>Image Interpolation</b>"
-msgstr "<b>�미� 보�(Interpolation)</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:1
+msgid "0000:00:00 00:00:00"
+msgstr "0000:00:00 00:00:00"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:30
-msgid "<b>Import Settings</b>"
-msgstr "<b>�져�기 ��</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:2
+msgid "00:00:00"
+msgstr "00:00:00"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:31
-msgid "<b>Metadata</b>"
-msgstr "<b>ë©?í??ë?°ì?´í?°</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:3
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:32
-msgid "<b>Photograph Layout</b>"
-msgstr "<b>ì?¬ì§? ë ?ì?´ì??ì??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:4
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>ë??ì??</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:33
-msgid "<b>Photos to Burn</b>"
-msgstr "<b>구� ��</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:6
+msgid "<b>Reference Photo</b>"
+msgstr "<b>참조 ��</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:34
-msgid "<b>Photos</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:7
+msgid "Adjust Time"
+msgstr "ì??ê°? ì¡°ì ?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:35
-msgid "<b>PicasaWeb Export</b>"
-msgstr "<b>PicasaWeb �보�기</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:8
+msgid "Adjusted date: "
+msgstr "ì¡°ì ?ë?? ë? ì§?: "
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:36
-msgid "<b>Predefined</b>"
-msgstr "<b>미리 ì ?ì??ë?? í?­ëª©</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:9
+msgid "Current date:"
+msgstr "ì?¤ë??:"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:37
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>미리보기</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:11
+msgid "Space all photos by"
+msgstr "ê³µê°?ì?? 모ë?  ì?¬ì§?ì?? ì??í?´"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:38
-msgid "<b>Printer Details</b>"
-msgstr "<b>í??린í?° ì ?ë³´</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:12
+msgid "difference:"
+msgstr "차�:"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:39
-msgid "<b>Reference Photo</b>"
-msgstr "<b>참조 ��</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:13
+msgid "min. Starting at {0}"
+msgstr "ë¶?. {0}ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:40
-msgid "<b>Screensaver</b>"
-msgstr "<b>í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:1
+msgid "<b>End Date</b>"
+msgstr "<b>���</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:41
+#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:2
 msgid "<b>Select period</b>"
 msgstr "<b>기ê°? ì? í??</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:42
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>�기</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:43
-msgid "<b>SmugMug Export</b>"
-msgstr "<b>SmugMug �보�기</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:44
+#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:3
 msgid "<b>Start Date</b>"
 msgstr "<b>ì??ì??ì?¼</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:45
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ì?¤í??ì?¼</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:46
-msgid "<b>Summary</b>"
-msgstr "<b>ì??ì?½</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:47
-msgid "<b>Transparent Parts</b>"
-msgstr "<b>�� ��</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:48
-msgid "<b>View all pictures imported</b>"
-msgstr "<b>�져� 모� �� 보기</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:4
+msgid "Cancel, do not change the current timeline. "
+msgstr "ì·¨ì??, í??ì?¬ í??ì??ë?¼ì?¸ì?? ë°?꾸ì§? ì??ì?µë??ë?¤. "
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:49
-msgid "<b>Viewing permissions</b>"
-msgstr "<b>보기 ê¶?í??</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:5
+msgid "Only photos taken within these dates will be displayed."
+msgstr "ì?´ ë? ì§? ë?´ì?? ì°?í?? ì?¬ì§?ë§?ì?´ í??ì??ë?  ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:50
-msgid "<b>_White Balance</b>"
-msgstr "<b>í??ì?´í?¸ ë°¸ë?°ì?¤(_W)</b>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:6
+msgid "Set date range"
+msgstr "ë? ì§? ë²?ì?? ì§?ì ?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:51
-msgid "<small> </small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:1
+msgid "<small></small>"
 msgstr "<small> </small>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:52
-msgid "<small></small>"
-msgstr "<small></small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:2
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "í??ê·¸ í?¸ì§?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:53
-msgid ""
-"<small><i>Choose the folder where F-Spot should store newly imported photos</"
-"i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>F-Spotì?´(ê°?) ì??ë¡? ê°?ì ¸ì?¨ ì?¬ì§?ë?¤ì?? ì ?ì?¥í?  í?´ë??를 ì? í??í??ì?¸ì??</"
-"i></small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:3
+msgid "Edit icon"
+msgstr "ì??ì?´ì½? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:54
-msgid ""
-"<small><i>Enable this option to store tags and descriptions inside \n"
-"supported image formats.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì§?ì??í??ë?? ì?´ë¯¸ì§? í??ì?? ë?´ì?? \n"
-"í??그과 ì?¤ëª? ì ?보를 ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤.</i></small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:5
+msgid "_Icon:"
+msgstr "ì??ì?´ì½?(_I):"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:56
-msgid ""
-"<small><i>Enable this to allow interpolation on zoomed images. You should'nt "
-"disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be "
-"usefull in icon design.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ í??ë??ë?? ì?´ë¯¸ì§?ì?? ë³´ê°?ë²?ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤."
-"ì?¬ì§?ì?? ë³´ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ì?´ ì?µì??ì?? ë??ë©´ ì??ë?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì??ì?¸í??ë?? "
-"ê²½ì?°ì??ë?? ì?´ ì?µì??ì?? 꺼ë??ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤.</i></small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:1
+msgid "<b>From External Photo</b>"
+msgstr "<b>ì?¸ë¶? ì?¬ì§?ì??ì??</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:57
-msgid ""
-"<small><i>While acting as a screensaver, F-Spot can display all of your "
-"images, or a small subset based on tags.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¡? ë??ì??í??ë?? ë??ì??, F-Spotì?´(ê°?) ì?¬ë?¬ë¶?ì?? 모ë?  "
-"ì?´ë¯¸ì§? í?¹ì?? í?¹ì ? í??ê·¸ê°? ë¶?ì?? ì?´ë¯¸ì§?를 ë³´ì?¬ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.</i></small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:2
+msgid "<b>From Photo</b>"
+msgstr "<b>ì?¬ì§?ì??ì??</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:58
-msgid ""
-"<small><i>You can choose how to display transparent parts in images. This "
-"option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom "
-"color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent "
-"parts.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>ì?´ë¯¸ì§? ë?´ì?? í?¬ëª?í?? ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?? ì? í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì?¼ë°? ì?¬ì§?ì??ì??ë?? ì??무 í?¨ê³¼ë?? ì??ì§?ë§?, ì?´ë¥¼ ì²´í?¬ í?¨í?´ì?´ë?? í?¹ì ? ì??ì??ì?¼ë¡? "
-"ì§?ì ?í?´ ë??ë©´ í?¬ëª?í?? ì??ì?­ì?? í?¬í?¨í??ì??ì?´ì½?ì?´ë?? ë?¤ë¥¸ ì??í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë³¼ ë?? "
-"ì? ì?©í??ê²? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.</i></small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:3
+msgid "<b>Predefined icons</b>"
+msgstr "<b>미리ì ?ì??ë?? ì??ì?´ì½?</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:59
-msgid "<small>C_ontrast:</small>"
-msgstr "<small>ë??ë¹?(_O):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:4
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>미리보기</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:60
-msgid "<small>Te_mp:</small>"
-msgstr "<small>ì?¨ë??(_M):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:5
+msgid "Design icon from"
+msgstr "ë??ì??ì?¸ ì??ì?´ì½?ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:61
-msgid "<small>_Brightness:</small>"
-msgstr "<small>�기(_B):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:6
+msgid "Edit Tag Icon"
+msgstr "í??ê·¸ ì??ì?´ì½? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:62
-msgid "<small>_Exposure:</small>"
-msgstr "<small>��(_E):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:7
+msgid "No _image"
+msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ì??ì??(_I)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:63
-msgid "<small>_Hue:</small>"
-msgstr "<small>ì??ì¡°(_H):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:8
+msgid "Photo 0 of 0"
+msgstr "0 � 0 ��"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:64
-msgid "<small>_Saturation:</small>"
-msgstr "<small>ì±?ë??(_S):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:1
+msgid "Color profile for display:"
+msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?? í??ë¡?í?? :"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:65
-msgid "<small>_Tint:</small>"
-msgstr "<small>Tint(_T):</small>"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:2
+msgid "Color profile for printing:"
+msgstr "í??린í?? ì?? í??ë¡?í?? :"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:66
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Error Connecting to Gallery</span>\n"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?</span>\n"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:3
+msgid "F-Spot Preferences"
+msgstr "F-Spot 기본 ��"
+
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:4
+msgid "F-Spot appearance:"
+msgstr "F-Spot ì?¸ì??:"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:68
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:5
 msgid ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Your Google Account is locked</span>\n"
+"Inside the image files when possible\n"
+"<small>Makes them accessible to other image-editing programs.</small>"
 msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>ì?¬ë?¬ë¶?ì?? Google ê³?ì ?ì?´ ì? ê²¨ì??ì?µë??ë?¤</span>\n"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:70
-msgid "Ad_just Color..."
-msgstr "ì??ì?? ì¡°ì ?(_J)..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:71
-msgid "Adjust Color"
-msgstr "ì??ì?? ì¡°ì ?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:72
-msgid "Adjust Time"
-msgstr "ì??ê°? ì¡°ì ?"
+"ê°?ë?¥í??ë©´ ì?´ë¯¸ì§? í??ì?¼ ì??ì??ì??\n"
+"<small> ë?¤ë¥¸ ì?´ë¯¸ì§? í?¸ì§? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¡ì?¸ì?¤ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.</small>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:73
-msgid "Adjust _Time..."
-msgstr "ì??ê°? ì¡°ì ?(_T)..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:74
-msgid "Adjusted date: "
-msgstr "ì¡°ì ?ë?? ë? ì§?: "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:76
-msgid "Arrange _by"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì ?ë ¬(_B)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:77
-msgid "As _background"
-msgstr "ë°°ê²½ì??ì?¼ë¡?(_B)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:78
-msgid "As check pattern"
-msgstr "체� ����"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:79
-msgid "As custom color: "
-msgstr "í?¹ì ? ì??ì??ì?¼ë¡?: "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:80
-msgid "Attach Tags:"
-msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°:"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:7
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "í?´ë?? ì? í??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:81
-msgid "Attach tag:"
-msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°:"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:8
+msgid "Separately from the image files"
+msgstr "ë³?ë??ë¡? ì?´ë¯¸ì§? í??ì?¼ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:83
-msgid "Autorotate"
-msgstr "ì??ë?? í??ì ?"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:9
+msgid "Store tags and descriptions for photos:"
+msgstr "ì?¤í? ì?´ í??ê·¸ì?? ì?¬ì§? ì?¤ëª?:"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:84
-msgid "Beneath _Photos"
-msgstr ""
+#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:10
+msgid "When importing photos, copy them to:"
+msgstr "ì?¬ì§? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°í??ì?? ë??, ë³µì?¬ í?´ì?¬ê³³ :"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:86
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:1
+msgid "<b>Max Rating</b>"
+msgstr "<b>ìµ?ê³  í??ê°?</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:87
-msgid "C_aption:"
-msgstr "캡ì??(_A):"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:2
+msgid "<b>Min Rating</b>"
+msgstr "<b>ìµ?ì?? í??ê°?g</b>"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:88
-msgid "C_ontrast:"
-msgstr "ë??ë¹?(_O):"
+#: ../src/UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:3
+msgid "Set Rating Filter"
+msgstr "ì?¤ì ? í??ê°? í??í?°"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:89
-msgid "Camera Selection"
-msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ ì? í??"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:1
+msgid "Adjust _Time..."
+msgstr "ì??ê°? ì¡°ì ?(_T)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:90
-msgid "Cancel, do not change the current timeline. "
-msgstr "ì·¨ì??, í??ì?¬ í??ì??ë?¼ì?¸ì?? ë°?꾸ì§? ì??ì?µë??ë?¤. "
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:2
+msgid "Arrange _by"
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì ?ë ¬(_B)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:91
-msgid "Clea_r Date Range"
-msgstr "ë? ì§? ë²?ì?? ì§?ì?°ê¸°(_R)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:4
+msgid "By _Date"
+msgstr "ë? ì§?ì??(_D)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:92
-msgid "Clear Roll Filter"
-msgstr "롤 í??í?° ì§?ì?°ê¸°"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:5
+msgid "By _Import Roll"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ê·?ì¹?ì??(_I)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:93
-msgid "Co_nfigure"
-msgstr "��(_N)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:6
+msgid "By _Rating"
+msgstr "í??ê°?ì??(_R)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:94
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:7
 msgid "Copy Locat_ion"
 msgstr "ì??ì¹? ë³µì?¬(_I)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:95
-msgid "Copy files to the Photos folder"
-msgstr "í??ì?¼ì?? Photos í?´ë??ë¡? ë³µì?¬"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:96
-msgid "Create CD"
-msgstr "CD ��기"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:97
-msgid "Create Mail"
-msgstr "ë©?ì?¼ ì??ì?±í??기"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:98
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:8
 msgid "Create New _Tag..."
 msgstr "ì?? í??ê·¸ ë§?ë?¤ê¸°(_T)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:99
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:9
 msgid "Create _New Version..."
 msgstr "ì?? ë²?ì ? ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:100
-msgid "Create _gallery using \"Original\""
-msgstr "\"ì??본\"ì?? ì?´ì?©í??ì?¬ ê°¤ë?¬ë¦¬ ë§?ë?¤ê¸°(_G)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:101
-msgid "Create a mail with the selected photos (possible resized) attached"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ë?¤ì?? 첨ë¶?í??ì?¬ ë©?ì?¼ ì??ì?±í??기 (í?¬ê¸°ê°? ë³?ê²½ë?  ì?? ì??ì??)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:102
-msgid "Create standalone _web gallery"
-msgstr "ë³?ë??ì?? ì?¹ ê°¤ë?¬ë¦¬ ë§?ë?¤ê¸°(_W)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:103
-msgid "Crop photo to _fit"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì??ë§?ê²? ì??ë?¼ë?´ê¸°(_F)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:104
-msgid "Current date:"
-msgstr "ì?¤ë??:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:105
-msgid "D_escription:"
-msgstr "��(_E):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:106
-msgid "Display File Names"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦? í??ì??"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:107
-msgid "Display only those photos that were imported in specified Rolls."
-msgstr "ì§?ì ?ë?? 롤ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¨ ì?¬ì§?ë§?ì?? í??ì??."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:108
-msgid "Do not send a mail"
-msgstr "ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ì§? ì??ì??"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:109
-msgid "E-_Mail:"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼(_M):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:110
-msgid "E_xport titles and comments"
-msgstr "�목과 �모 �보�기(_X)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:111
-msgid "Edit"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:112
-msgid "Edit Tag Icon"
-msgstr "í??ê·¸ ì??ì?´ì½? í?¸ì§?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:113
-msgid "Edit icon"
-msgstr "ì??ì?´ì½? í?¸ì§?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:114
-msgid "Estimated new size"
-msgstr "ì??ì?? ì?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:115
-msgid "Export"
-msgstr "�보�기"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:116
-msgid "Export _titles and comments"
-msgstr "�목과 �모 �보�기(_T)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:117
-msgid "Extra large"
-msgstr "매� ��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:119
-msgid "F-Spot View"
-msgstr "F-Spot 보기"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:120
-msgid ""
-"F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} "
-"account. Press the \"Authorize\" button to open a web browser and give F-"
-"Spot the authorization. "
-msgstr ""
-"F-Spotì??ì?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? {0} ê³?ì ?ì?? ì?¬ì§?ì?? ì??ë¡?ë?? í??기 ì??í?´ ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. "
-"\"ì?¸ì¦?\" ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?´ê³  ì?¸ì¦? ê³¼ì ?ì?? ì??í??í?´ 주ì?­ì??ì?¤. "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:122
-msgid "Filter on selected rolls"
-msgstr "ì? í??ë?? 롤ì?? í??í?° ì ?ì?©"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:123
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:11
 msgid "Fin_d"
 msgstr "찾기(_D)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:125
-msgid "Folder Export"
-msgstr "í?´ë?? ë?´ë³´ë?´ê¸°"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:126
-msgid ""
-"From Screen\n"
-"Standard RGB"
-msgstr ""
-"í??ë©´ì??ì??\n"
-"í??ì¤? RGB"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:128
-msgid ""
-"Full Page\n"
-"Standard - 4x6"
-msgstr ""
-"ì ?ì²´ í??ì?´ì§?\n"
-"í??ì¤? - 4x6"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:130
-msgid "G_allery Name:"
-msgstr "갤�리 ��(_A):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:131
-msgid "G_allery:"
-msgstr "갤�리(_A):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:132
-msgid "Gallery"
-msgstr "갤�리"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:133
-msgid ""
-"Hairline\n"
-"0.25\"\n"
-"0.5\"\n"
-"1\"\n"
-msgstr ""
-"Hairline\n"
-"0.25\"\n"
-"0.5\"\n"
-"1\"\n"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:138
-msgid "Images tagged with:"
-msgstr "ë?¤ì?? í??ê·¸ê°? ë¶?ì?? ì?´ë¯¸ì§?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:140
-msgid "Import Rolls"
-msgstr "�져�기 롤"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:141
-msgid "Import Source:"
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì??ì?¤:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:142
-msgid "Include subfolders"
-msgstr "í??ì?? í?´ë?? í?¬í?¨"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:143
-msgid "Interpolate image on zoom"
-msgstr "í??ë?? ì?? ì?´ë¯¸ì§? ë³´ê°?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:144
-msgid "Large"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:145
-msgid "Last Import Roll"
-msgstr "�� �져�기 롤"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:146
-msgid "Make F-Spot your screensaver"
-msgstr "F-Spotì??(를) í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¡? ì§?ì ?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:147
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:12
 msgid "Manage _Extensions"
 msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥ ê´?리(_E)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:148
-msgid "Medium"
-msgstr "ë³´í?µ"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:150
-msgid "N_umber of Copies:"
-msgstr "ë³µì?¬ë³¸ì?? ì??(_U):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:13
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "í??ì?´ì§? ì?¤ì ?(_U)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:152
-msgid "No _image"
-msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ì??ì??(_I)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:153
-msgid ""
-"None\n"
-"Title\n"
-"Filename\n"
-"Date\n"
-"Photo Details"
-msgstr ""
-"ì??ì??\n"
-"�목\n"
-"í??ì?¼ ì?´ë¦?\n"
-"��\n"
-"�� �보"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:158
-msgid "Number of photos in selected rolls :"
-msgstr "ì? í??ë?? 롤 ë?´ì?? ì?¬ì§? ì?? :"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:159
-msgid "Number of pictures"
-msgstr "ì?¬ì§?ì?? ì??"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:160
-msgid "Only photos taken within these dates will be displayed."
-msgstr "ì?´ ë? ì§? ë?´ì?? ì°?í?? ì?¬ì§?ë§?ì?´ í??ì??ë?  ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:161
-msgid "Open _Folder..."
-msgstr "í?´ë?? ì?´ê¸°(_F)..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:162
-msgid "Open _album in browser when done uploading"
-msgstr "ì??ë¡?ë??ê°? ë??ë??ë©´ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¨ë²? ì?´ê¸°(_A)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:163
-msgid "Open _destination when done exporting"
-msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸°ê°? ë??ë??ë©´ ë??ì?? í?´ë?? ì?´ê¸°(_D)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:165
-msgid "Original size (possible very large file size)"
-msgstr "ì??본 í?¬ê¸° (ì??ë§?ë?? 매ì?° í?´ ê²?ì??ë??ë?¤)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:166
-msgid "P_arent Tag:"
-msgstr "ì??ì?? í??ê·¸(_A):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:167
-msgid "P_hoto Source:"
-msgstr "ì?¬ì§? ì??ì?¤(_H):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:168
-msgid "Page 1 of 3"
-msgstr "3 ì¤? 1 í??ì?´ì§?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:169
-msgid "Pause"
-msgstr "ì?¼ì?? ì ?ì§?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:170
-msgid "Photo 0 of 0"
-msgstr "0 � 0 ��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:171
-msgid "Photo _Size:"
-msgstr "�� �기(_S):"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:172
-msgid "Please verify that the settings for this gallery are correct."
-msgstr "ì?´ ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ë??í?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:173
-msgid ""
-"Please verify that the settings for this gallery are correct.\n"
-"Enter the letters as they are shown in the image in\n"
-"the 'Captcha' field. <i>Letters are not case-sensitive</i>"
-msgstr ""
-"ì?´ ê°¤ë?¬ë¦¬ì?? ë??í?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤.\n"
-"'Captcha' ë¶?ë¶?ì?? ì?´ë¯¸ì§?ì?? í??ì??ë?? ê¸?ì??를 ì??ë ¥í??ì?¸ì??.\n"
-"<i>ë??ì??문ì??ë?? 구ë¶?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤</i>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "기본 ��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:178
-msgid "Print"
-msgstr "ì?¸ì??"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:179
-msgid "Print crop _marks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:180
-msgid "Private"
-msgstr "�공�"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:181
-msgid "Public"
-msgstr "공�"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:182
-msgid "Public Album"
-msgstr "공� ��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:183
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:14
 msgid "Re_fresh Thumbnail"
 msgstr "미리보기 ì??ë¡? 고침(_F)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:184
-msgid "Rem_ove Tag"
-msgstr "í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°(_O)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:185
-msgid "Repair"
-msgstr "복구"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:186
-msgid "Reset"
-msgstr "ì´?기í??"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:189
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "í?´ë?? ì? í??"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:190
-msgid "Select Import Rolls..."
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° 롤 ì? í??..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:191
-msgid "Select Photos to Copy From Camera..."
-msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ë³µì?¬í?  ì?¬ì§? ì? í??..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:193
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:19
 msgid "Select _None"
 msgstr "ì? í??í??ì§? ì??ì??(_N)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:194
-msgid "Select a Tag..."
-msgstr "í??ê·¸ ì? í??..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:195
-msgid "Select the camera from which you want to transfer files"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì ?ì?¡í?  ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:196
-msgid "Selected Camera: "
-msgstr "ì? í??í?? ì¹´ë©?ë?¼: "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:197
-msgid ""
-"Selection\n"
-"Gallery\n"
-"Viewport"
-msgstr ""
-"ì? í??\n"
-"갤�리\n"
-"뷰 ��"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:200
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:20
 msgid "Send by _Mail..."
 msgstr "��� 보�기(_M)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:201
-msgid "Set _Date Range..."
-msgstr "ë? ì§? ë²?ì?? ì?¤ì ?(_D)..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:202
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ë°?í??그림ì?¼ë¡? ì?¤ì ?(_B)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:203
-msgid "Set date range"
-msgstr "ë? ì§? ë²?ì?? ì§?ì ?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:205
-msgid "Show all photos."
-msgstr "모� �� 보기."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:206
-msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr "ì?¼ìª½ ì°½ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:207
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:208
-msgid "Side _pane"
-msgstr "�쪽 창(_P)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:209
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:22
 msgid "Side_bar"
 msgstr "�쪽 창(_B)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:210
-msgid "Size"
-msgstr "�기"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:211
-msgid "Size of the exported selection :"
-msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸°ë¡? ì? í??í?? í?¬ê¸° :"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:212
-msgid "Small"
-msgstr "ì??ê²?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:213
-msgid "So_urce Temp"
-msgstr "ì??본 ì?¨ë??(_U)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:214
-msgid "Space all photos by"
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:215
-msgid ""
-"Specify if an original size picture should be rotated or not. Smaller sizes "
-"are automatically rotated."
-msgstr ""
-"ì??본 í?¬ê¸°ì?? ì?¬ì§?ì?´ í??ì ?ë??ì?´ì?¼ í??ë??ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì??ì?? í?¬ê¸°ì?? "
-"ì?¬ì§?ë?¤ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? í??ì ?ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:216
-msgid ""
-"Standard RGB\n"
-"Image Profile\n"
-"Custom\n"
-msgstr ""
-"í??ì¤? RGB\n"
-"ì?´ë¯¸ì§? í??ë¡?í??ì?¼\n"
-"ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ?\n"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:23
+msgid "T_ags"
+msgstr "í??ê·¸(_A)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:220
-msgid "Strip _metadata"
-msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ì??ì?°(_M)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:25
+msgid "Thumbnail _elements"
+msgstr "미리보기 í??ê²½(_E)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:221
-msgid "Strip image _metadata"
-msgstr "ì?´ë¯¸ì§? ë©?í??ë?°ì?´í?° ì?­ì ?(_M)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:26
+msgid "Too_lbar"
+msgstr "ë??구 모ì??(_L)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:222
-msgid "T_ags"
-msgstr "í??ê·¸(_A)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:27
+msgid "View"
+msgstr "보기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:223
-msgid "Tag Icons"
-msgstr "í??ê·¸ ì??ì?´ì½?"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:33
+msgid "_Attach Tag to Selection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°(_A)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:224
-msgid "Tags: "
-msgstr "í??ê·¸: "
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:35
+msgid "_Clear Rating Filter"
+msgstr "í??ê°? í??í?° ì²­ì??(_C)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:225
-msgid "Tiny"
-msgstr "매ì?° ì??ê²?"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:36
+msgid "_Clear Roll Filter"
+msgstr "목ë¡? í??í?° ì²­ì??(_C)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:226
-msgid "Too_lbar"
-msgstr "ë??구 모ì??(_L)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:38
+msgid "_Components"
+msgstr "ì»´í?¬ë??í?¸(_C)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:227
-msgid "Toolbar"
-msgstr "ë??구 모ì??"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:39
+msgid "_Contents"
+msgstr "차�(_C)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:228
-msgid "Total original size"
-msgstr "ì´? ì??본 í?¬ê¸°"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:40
+msgid "_Dates"
+msgstr "��(_D)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:229
-msgid "U_RL:"
-msgstr "URL(_R):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:42
+msgid "_Delete Selected Tag"
+msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:230
-msgid "View"
-msgstr "보기"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:43
+msgid "_Delete Version"
+msgstr "ë²?ì ? ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:231
-msgid "Visible to Family"
-msgstr "�족�과 공�"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:45
+msgid "_Edit Selected Tag..."
+msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ í?¸ì§?(_E)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:232
-msgid "Visible to Friends"
-msgstr "�구�과 공�"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:46
+msgid "_Export to"
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë?´ê¸°(_E)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:233
-msgid "Will print using: US Letter size on Generic Postscript"
-msgstr "ì?¼ë°? ì?½ì??ì?? 미국 í?¸ì§?ì§? í?¬ê¸°ë¡? ì?¸ì??í?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:47
+msgid "_Filmstrip"
+msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??(_F)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:234
-msgid "Write _metadata to file"
-msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?°ë¥¼ í??ì?¼ë¡? ì?°ê¸°(_M)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:50
+msgid "_Hidden"
+msgstr "��(_H)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:235
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "í??ë??(_I)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:51
+msgid "_Import..."
+msgstr "�져�기(_I)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:236
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "ì¶?ì??(_O)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:52
+msgid "_Large"
+msgstr "��(_L)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:237
-msgid "Zoom in"
-msgstr "í??ë??"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:53
+msgid "_Last Import Roll"
+msgstr "��� �져� 룰(_L)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:238
-msgid "Zoom out"
-msgstr "ì¶?ì??"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:54
+msgid "_Loupe"
+msgstr "í??ë??ê²½(_L)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:239
-msgid "_Account:"
-msgstr "ê³?ì ?(_A):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:55
+msgid "_Medium"
+msgstr "ë³´í?µ(_M)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:240
-msgid "_Album Name:"
-msgstr "�� ��(_A):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:57
+msgid "_Quit"
+msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:241
-msgid "_Album Title:"
-msgstr "�� �목(_A):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:58
+msgid "_Ratings"
+msgstr "í??ê°?(_R)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:242
-msgid "_Attach Tag"
-msgstr "í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°(_A)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:60
+msgid "_Remove Tag From Selection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì??ì?? í??ê·¸ ì ?ê±°(_R)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:243
-msgid "_Attach Tag to Selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì?? í??ê·¸ ë¶?ì?´ê¸°(_A)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:61
+msgid "_Rename Version"
+msgstr "�� �� �꾸기(_R)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:244
-msgid "_Autorotate"
-msgstr "ì??ë?? í??ì ?(_A)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:62
+msgid "_Reverse Order"
+msgstr "ì?­ì??ì?¼ë¡?(_R)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:245
-msgid "_Border:"
-msgstr "�곽�(_B):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:63
+msgid "_Select Import Rolls..."
+msgstr "ì? í??ë?? 룰 ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_S)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:246
-msgid "_Brightness:"
-msgstr "�기(_B):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:64
+msgid "_Set Date Range..."
+msgstr "ë? ì§? ë²?ì??를 ì?¤ì ?(_S)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:247
-msgid "_Browse Previously Scheduled Files"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?¤ì¼?ì¤?ë?? í??ì?¼ ì°¾ì??보기(_B)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:65
+msgid "_Set Rating filter..."
+msgstr "í??ê°? í??í?° ì??(_S)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:248
-msgid "_Captcha:"
-msgstr "Captcha(_C):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:66
+msgid "_Sharpen..."
+msgstr "ì? ëª?í??ê²?(_S)..."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:249
-msgid "_Components"
-msgstr "ì»´í?¬ë??í?¸(_C)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:68
+msgid "_Small"
+msgstr "ì??ê²?(_S)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:250
-msgid "_Contents"
-msgstr "차�(_C)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:69
+msgid "_Tag Icons"
+msgstr "ì??ì?´ì½? ì??í??(_T)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:251
-msgid "_Dates"
-msgstr "��(_D)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:70
+msgid "_Tags"
+msgstr "í??ê·¸(_T)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:252
-msgid "_Delete From Drive"
-msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ì§?ì?°ê¸°(_D)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:71
+msgid "_Timeline"
+msgstr "í??ì??ë?¼ì?¸(_T)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:253
-msgid "_Delete Selected Tag"
-msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°(_D)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:72
+msgid "_Tools"
+msgstr "ë??구(_T)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:254
-msgid "_Delete Version"
-msgstr "�� ��기(_D)"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:73
+msgid "_Untagged Photos"
+msgstr "í??ê·¸ê°? ì??ë?? ì?¬ì§?(_U)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:255
-msgid "_Description:"
-msgstr "��(_D):"
+#: ../src/ui/main_window.ui.h:74
+msgid "_Version"
+msgstr "ë²?ì ?(_V)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:256
-msgid "_Destination Temp"
-msgstr "ë??ì?? ì?¨ë??(_D)"
+#: ../src/Updater.cs:616
+msgid "Updating F-Spot Database"
+msgstr "F-Spot ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ ì??ë?°ì?´í?¸ í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:257
-msgid "_Display:"
-msgstr "í??ì??(_D):"
+#: ../src/Updater.cs:617
+msgid ""
+"Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take "
+"some time."
+msgstr "F-Spot ê°¤ë?¬ë¦¬ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë ¤ 주ì?­ì??ì?¤. ì?´ ê³¼ì ?ì?? ì?½ê°?ì?? ì??ê°?ì?´ ì??ì??ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:258
-msgid "_Edit"
-msgstr "��(_E)"
+#. Mono.Unix.Error error = Mono.Unix.Stdlib.GetLastError ();
+#: ../src/Utils/Unix.cs:35
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr "ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:259
-msgid "_Edit Selected Tag..."
-msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ í?¸ì§?(_E)..."
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:119
+msgid "Page Setup"
+msgstr "í??ì?´ì§? ì?¤ì ?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:260
-msgid "_Export"
-msgstr "�보�기(_E)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:123
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:127
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:133
+#, csharp-format
+msgid "Paper Size: {0} x {1} mm"
+msgstr "�� �기: {0} x {1} mm"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:261
-msgid "_Export tags"
-msgstr "í??ê·¸ ë?´ë³´ë?´ê¸°(_E)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:130
+msgid "Set Page Size and Orientation"
+msgstr "ì?©ì§? í?¬ê¸°ì?? ë°©í?¥ì?? ì?¤ì ?í??기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:262
-msgid "_Export to"
-msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë?´ê¸°(_E)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:141
+msgid "Photos per page"
+msgstr "1í??ì?´ì§?ì?? ì?¸ì??í?  ì?¬ì§? 매ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:263
-msgid "_Export to Album:"
-msgstr "���� �보�기(_E):"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:151
+msgid "Repeat"
+msgstr "ë°?ë³µ"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:264
-msgid "_File"
-msgstr "í??ì?¼(_F)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:152
+msgid "Print cut marks"
+msgstr "ì?¸ì?? ì??ë?¼ë?´ê¸° í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:265
-msgid "_Flickr"
-msgstr "Flickr(_F)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:158
+msgid "Photos layout"
+msgstr "ì?¬ì§? ë ?ì?´ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:266
-msgid "_Folder"
-msgstr "í?´ë??(_F)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:160
+msgid "Full Page (no margin)"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ì?´ì§? (ì?¬ë°± ì??ì??)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:267
-msgid "_Folder:"
-msgstr "í?´ë??(_F):"
+#. Note for translators: "Zoom" is a Fit Mode
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:163
+msgid "Zoom"
+msgstr "í??ë??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:268
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´(_F)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:164
+msgid "Fill"
+msgstr "ì±?ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:269
-msgid "_Gallery"
-msgstr "갤�리(_G)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:165
+msgid "Scaled"
+msgstr "�기 조�"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:270
-msgid "_Gallery Name:"
-msgstr "갤�리 ��(_G):"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:170
+msgid "White borders"
+msgstr "í?° í??ë??리"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:271
-msgid "_Gallery:"
-msgstr "갤�리(_G):"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:176
+msgid "Custom Text"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ê¸?ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:272
-msgid "_Help"
-msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:180
+msgid "Photos infos"
+msgstr "�� �보"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:273
-msgid "_Hidden"
-msgstr "��(_H)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:182
+msgid "Print file name"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì?¸ì??í??기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:274
-msgid "_Hue:"
-msgstr "ì??ì¡°(_H):"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:183
+msgid "Print photo date"
+msgstr "ì?¬ì§? ë? ì§? ì?¸ì??í??기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:275
-msgid "_Icon:"
-msgstr "ì??ì?´ì½?(_I):"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:184
+msgid "Print photo time"
+msgstr "ì?¬ì§? ì??ê°? ì?¸ì??í??기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:276
-msgid "_Import..."
-msgstr "�져�기(_I)..."
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:185
+msgid "Print photo tags"
+msgstr "ì?¬ì§? í??ê·¸ ì?¸ì??í??기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:277
-msgid "_Large"
-msgstr "��(_L)"
+#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:186
+msgid "Print photo comment"
+msgstr "ì?¬ì§? ì?¤ëª? ì?¸ì??í??기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:278
-msgid "_Medium"
-msgstr "ë³´í?µ(_M)"
+#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:29 ../src/Widgets/Sidebar.cs:62
+msgid "Edit"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:279
-msgid "_Metadata Browser"
-msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° í??ì??기(_M)"
+#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:220
+msgid ""
+"This tool requires an active selection. Please select a region of the photo "
+"and try the operation again"
+msgstr "ì?´ ë??구ë?? í??ì?±í??ë?? ì? í?? ì??ì?­ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?¬ì§?ì?? ì?¼ë¶?를 ì? í??í?? ë?¤ì?? ë?¤ì?? ì??ë??í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:280
-msgid "_Month"
-msgstr "ì??(_M)"
+#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:238
+msgid "Error saving adjusted photo"
+msgid_plural "Error saving adjusted photos"
+msgstr[0] "ì¡°ì ?ë?? ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:281
-msgid "_New Window"
-msgstr "ì?? ì°½(_N)"
+#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:240
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Received exception \"{0}\". Note that you have to develop RAW files into "
+"JPEG before you can edit them."
+msgstr "ì??ì?¸ \"{0}\"ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. í?¸ì§?í??기 ì ?ì?? RAWí??ì?¼ì?? JPEGí??ì?¼ì?? í??ì??í?´ì?¼í?¨ì?? 주ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:282
-msgid "_Open album in browser when done uploading"
-msgstr "ì??ë¡?ë??ê°? ë??ë??ë©´ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¨ë²? ì?´ê¸°(_O)"
+#: ../src/Widgets/Filmstrip.cs:572
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "ì??í??(_H)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:283
-msgid "_Open destination when done exporting"
-msgstr "ë?´ë³´ë?´ê¸°ê°? ë??ë??ë©´ ë??ì?? í?´ë?? ì?´ê¸°(_O)"
+#: ../src/Widgets/Filmstrip.cs:576
+msgid "_Vertical"
+msgstr "ì??ì§?(_V)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:284
-msgid "_Output:"
-msgstr "�력(_O):"
+#: ../src/Widgets/FindBar.cs:58
+msgid "Find:"
+msgstr "찾기:"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:285
-msgid "_Parent Album:"
-msgstr "ì??ì?? ì?¨ë²?(_P):"
+#: ../src/Widgets/FolderTreePage.cs:21
+msgid "Folders"
+msgstr "í?´ë??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:286
-msgid "_Password:"
-msgstr "ì??í?¸(_P):"
+#: ../src/Widgets/FolderTreeView.cs:123
+msgid "Filesystem"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:287
-msgid "_Quit"
-msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:182
+msgid "Histogram"
+msgstr "í??ì?¤í? ê·¸ë?¨"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:288
-msgid "_Remove From Catalog"
-msgstr "ì¹´í??ë¡?ê·¸ì??ì?? ì§?ì?°ê¸°(_R)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:217
+msgid "Date"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:289
-msgid "_Remove Tag From Selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬ì§?ì??ì?? í??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°(_R)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:223
+msgid "Exposure"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:290
-msgid "_Rename Version"
-msgstr "�� �� �꾸기(_R)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:227
+msgid "Focal Length"
+msgstr "�� 거리"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:291
-msgid "_Resize to: "
-msgstr "�기 조�(_R): "
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:233
+msgid "File Size"
+msgstr "í??ì?¼ í?¬ê¸°"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:293
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "ì±?ë??(_S):"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:236
+msgid "Rating"
+msgstr "í??ê°?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:294
-msgid "_Save the files only"
-msgstr "í??ì?¼ë?¤ë§? ì ?ì?¥(_S)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:389 ../src/Widgets/InfoBox.cs:397
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:427
+msgid "(wrong format)"
+msgstr "(ì??못ë?? í??ì??)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:295
-msgid "_Scale photos to no larger than: "
-msgstr "ë?¤ì?? ë³´ë?¤ í?¬ì§? ì??ê²? ì?¬ì§? í??ë??(_S): "
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:417 ../src/Widgets/InfoBox.cs:440
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:450 ../src/Widgets/InfoBox.cs:459
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(ì?? ì?? ì??ì??)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:296
-msgid "_Sharpen..."
-msgstr "ì? ëª?í??ê²?(_S)..."
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:566
+msgid "(File read error)"
+msgstr "(í??ì?¼ ì?½ê¸° ì?¤ë¥?)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:297
-msgid "_Slideshow"
-msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼(_S)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:611
+#, csharp-format
+msgid "{0} Photos"
+msgstr "{0} ��"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:298
-msgid "_Small"
-msgstr "ì??ê²?(_S)"
+#. Note for translators: {0} is a date, {1} and {2} are times.
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:631
+#, csharp-format
+msgid ""
+"On {0} between \n"
+"{1} and {2}"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"{1} ã?? {2}"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:299
-msgid "_Strip metadata"
-msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ì ?ê±°(_S)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:636
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Between {0} \n"
+"and {1}"
+msgstr ""
+"{0} ã??\n"
+"{1}"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:300
-msgid "_Tag Name:"
-msgstr "í??ê·¸ ì?´ë¦?(_T):"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:663
+msgid "(At least one File not found)"
+msgstr "(í??ì?¼ì?´ í??ë??ë?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì??)"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:301
-msgid "_Tags"
-msgstr "í??ê·¸(_T)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:780
+msgid "Show Photo Name"
+msgstr "ì?¬ì§? ì?´ë¦? í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:302
-msgid "_Timeline"
-msgstr "í??ì??ë?¼ì?¸(_T)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:789
+msgid "Show Date"
+msgstr "�� 보기"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:303
-msgid "_Title:"
-msgstr "�목(_T):"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:798
+msgid "Show Size"
+msgstr "í?¬ê¸° í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:304
-msgid "_Tools"
-msgstr "ë??구(_T)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:807
+msgid "Show Exposure"
+msgstr "ë?¸ì¶? í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:305
-msgid "_URI:"
-msgstr "URI(_U):"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:816
+msgid "Show Focal Length"
+msgstr "ì´?ì ? 거리 í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:306
-msgid "_Untagged Photos"
-msgstr "í??ê·¸ê°? ì??ë?? ì?¬ì§?(_U)"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:825
+msgid "Show Camera"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:307
-msgid "_Username:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
+#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:834
+msgid "Show File Size"
+msgstr "í??ì?¼ í?¬ê¸° í??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:308
-msgid "_Version"
-msgstr "ë²?ì ?(_V)"
+#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:23
+msgid "Metadata"
+msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?°"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:309
-msgid "_View"
-msgstr "보기(_V)"
+#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:104
+msgid "Extended Metadata"
+msgstr "í??ì?¥ ë©?í??ë?°ì?´í?°"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:310
-msgid "_View photos in browser when done uploading"
-msgstr "ì??ë¡?ë?? í?  ë?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¬ì§? 보기(_V)"
+#. clear Extended Metadata
+#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:392
+msgid "No Extended Metadata Available"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í??ì?¥ ë©?í??ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:311
-msgid "_Virtual Filesystem"
-msgstr "ê°?ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??(_V)"
+#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:410
+msgid "No active photo"
+msgstr "í??ì?±í??ë?? ì?¬ì§?ì?´ ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:312
-msgid "_Write only these photos to CD"
-msgstr "ì?´ ì?¬ì§?ë?¤ë§? CDì?? ì?°ê¸°(_W)"
+#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:412
+#, csharp-format
+msgid "The photo \"{0}\" does not exist"
+msgstr "\"{0}\" ì?¬ì§?ì?´ ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:313
-msgid "and"
-msgstr "그리고"
+#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:415
+msgid "No metadata available"
+msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ì??ì??"
 
-#. at, or after a date, or between dates
-#: ../src/f-spot.glade.h:315
-msgid ""
-"at\n"
-"after\n"
-"between"
-msgstr ""
-"��\n"
-"ì?´í??\n"
-"��"
+#: ../src/Widgets/OpenWithMenu.cs:71
+msgid "No applications available"
+msgstr "ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:318
-msgid "difference:"
-msgstr "차�:"
+#: ../src/Widgets/RatingMenuItem.cs:56
+msgid "Rating:"
+msgstr "í??ê°? :"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:319
-msgid "img_000.jpg"
-msgstr "img_000.jpg"
+#: ../src/XmpTagsImporter.cs:91
+msgid "Country"
+msgstr "êµ­ê°?"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:322
-msgid "pixels"
-msgstr "í?½ì??"
+#: ../src/XmpTagsImporter.cs:92
+msgid "City"
+msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../src/f-spot.glade.h:323
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: ../src/XmpTagsImporter.cs:93
+msgid "State"
+msgstr "ì??í??"
 
+#. namespace
 #: ../tools/f-spot-screensaver.desktop.in.h:1
 msgid "Display a slideshow from F-Spot"
 msgstr "F-Spotì??ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼ 보기"
@@ -3469,3 +4088,8 @@ msgstr "F-Spotì??ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?¼ 보기"
 msgid "F-Spot photos"
 msgstr "F-Spot ��"
 
+#~ msgid "my photos"
+#~ msgstr "� ��"
+
+#~ msgid "Edit Selected Tag..."
+#~ msgstr "ì? í??í?? í??ê·¸ í?¸ì§?..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]