[banshee] Updated Ukrainian translation



commit 9a6112b589599d93e72e83b7fb7b7dacdbeba839
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Mon Apr 5 08:07:09 2010 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po | 5287 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 2993 insertions(+), 2294 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ba73b5b..9acc79f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,14 +1,18 @@
 # Ukrainian translations for Banshee package.
 # This file is distributed under the same license as the Banshee package.
 # Oleksandr Kovalenko <alx kovalenko gmail com>, 2008.
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2010
 #
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Banshee HEAD\n"
+"Project-Id-Version: Banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-30 11:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-29 15:08+0300\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx kovalenko gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 08:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 15:08+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +22,469 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
 
+#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+msgid "GIO IO backend"
+msgstr "Ð?еÑ?анÑ?зм GIO"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid ""
+"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
+"GNOME integration."
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? меÑ?анÑ?зми длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?ми GNOME, Ñ?акÑ? Ñ?к пÑ?дÑ?Ñ?имка GConf Ñ?а загалÑ?на "
+"Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з GNOME."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
+msgid ""
+"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+"transcoding."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедÑ?а-можливоÑ?Ñ?Ñ? GStreamer, вклÑ?Ñ?но з вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?м, копÑ?Ñ?ваннÑ?м CD Ñ?а "
+"пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ?м Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?в."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+msgid "Provides hardware support through HAL."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? обладнаннÑ? заÑ?обами HAL."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid ""
+"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
+"support."
+msgstr ""
+"Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? вÑ?део заÑ?оби X11, Ñ?о дозволÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?д Ñ? повноекÑ?анний Ñ?ежим."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+msgid ""
+"Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? меÑ?анÑ?зми длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?ми OSX, Ñ?акÑ? Ñ?к Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? UNIX/POSIX-Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, вклÑ?Ñ?но з вводм/виводом."
+
+#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? команднÑ? заÑ?оби."
+
+#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? команднÑ? заÑ?оби Ñ?а Ñ?лÑ?жби."
+
+#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "Provides GUI utilities and services."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?нÑ? заÑ?оби Ñ?а Ñ?лÑ?жби."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? моделей iPod."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
+msgid "Device Support"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
+msgid "Karma Support"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Karma"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
+msgid "Support for Rio Karma devices."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Rio Karma."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
+msgid "Mass Storage Media Player Support"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в USB, вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и медÑ?апÑ?огÑ?аваÑ?Ñ? iAUDIO Ñ?а Ñ?елеÑ?они "
+"Android, Pre Ñ?а Galaxy."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
+msgid "MTP Media Player Support"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ?Ñ? MTP"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
+msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пÑ?оÑ?околÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в Creative Zen Ñ?а Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
+msgid "Digital Media Player Support"
+msgstr "ЦиÑ?Ñ?овÑ? пÑ?огÑ?аваÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
+msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? оÑ?новниÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й Ñ?Ñ?зниÑ? пÑ?огÑ?аваÑ?Ñ?в."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+msgid "Audiobooks Library"
+msgstr "ФоноÑ?ека"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?окнигами Ñ?а подÑ?бними Ñ?оногÑ?амами."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
+msgid "Core"
+msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+msgid "Audio CD Support"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Audio CD"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
+msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?а Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и звиÑ?айнÑ? звÑ?ковÑ? CD"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Ð?акладки"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
+msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
+msgstr ""
+"Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кий моменÑ? композиÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?одовжиÑ?и вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? пÑ?знÑ?Ñ?е"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
+msgid "Utilities"
+msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? заÑ?оби"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
+msgid "Boo Scripting"
+msgstr "Ð?ова Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в Boo"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
+msgstr "РозÑ?иÑ?еннÑ? можливоÑ?Ñ?ей Banshee за допомогоÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в мовоÑ? Boo."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+msgid "BPM Detection"
+msgstr "Ð?изнаÑ?еннÑ? Ñ?иÑ?мÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
+msgstr "Ð?бÑ?иÑ?лиÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?даÑ?Ñ?в за Ñ?вилинÑ? (BPM)"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
+msgid "Cover Art Fetching"
+msgstr "Ð?бкладинки"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+msgid "Fetch cover art for all items in your library."
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ?и обкладинки до елеменÑ?ам коллекÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+msgid "DAAP Sharing"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п по пÑ?оÑ?околÑ? DAAP"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и мÑ?зикÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? з локалÑ?ноÑ? меÑ?ежÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? eMusic"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?а Ñ?мпоÑ?Ñ? композиÑ?Ñ?й, пÑ?идбаниÑ? Ñ? eMusic"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+msgid "Online Sources"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?лÑ?жби"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+msgid "File System Preview Queue"
+msgstr "ЧеÑ?га Ñ?айлÑ?в"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+msgid "Preview files without importing to your library."
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?в без Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? Ñ? колекÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
+msgid "Internet Archive"
+msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
+msgstr "Ð?дÑ?йÑ?неннÑ? поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?а пеÑ?еглÑ?д колекÑ?Ñ?й Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+msgid "Internet Radio"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адÑ?о"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адÑ?Ñ? Ñ?а кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?пиÑ?ком Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?й"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
+msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+msgstr "РадÑ?о Ñ?а Ñ?кÑ?обблÑ?нг на Last.fm"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+msgstr "Ð?нлайн-Ñ?адÑ?о, Ñ?кÑ?обблÑ?нг Ñ?а Ñ?екомендаÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+msgid "Library Watcher"
+msgstr "СÑ?оÑ?ож"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgstr "СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за змÑ?нами Ñ? колекÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а оновлÑ?ваÑ?и базÑ? даниÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка MeeGo"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з MeeGon, вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и доопÑ?аÑ?Ñ?ованÑ? медÑ?а панелÑ?."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "Ð?омпакÑ?ний Ñ?ежим"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Banshee за допомогоÑ? невеликого вÑ?кна з кнопками Ñ?а поÑ?оÑ?ноÑ? "
+"Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедÑ?йнÑ? клавÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?а навÑ?гаÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?а-клавÑ?Ñ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "Ð?наÑ?ок Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
+msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и кеÑ?Ñ?вний знаÑ?ок Ñ? панелÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Ð?аÑ?аз пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+msgid ""
+"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
+"playback and controls."
+msgstr ""
+"Ð?адÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? вÑ?део, Ñ? Ñ?омÑ? Ñ?иÑ?лÑ? Ñ? повноекÑ?анномÑ? Ñ?ежимÑ? Ñ?з заÑ?обами "
+"кеÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? з Amarok, Rhythmbox Ñ?а iTunes"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
+msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? колекÑ?Ñ?й дÑ?Ñ?гиÑ? медÑ?апÑ?огÑ?аваÑ?Ñ?в"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
+msgid "Play Queue"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?еÑ?гÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вибÑ?аномÑ? поÑ?Ñ?дкÑ? Ñ?и задÑ?Ñ?Ñ?и Auto DJ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?и"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
+msgstr "СÑ?еженнÑ? за подкаÑ?Ñ?ами Ñ?а пеÑ?еглÑ?д Ñ?и заванÑ?аженнÑ? випÑ?Ñ?кÑ?в"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Remote Audio"
+msgstr "Ð?вÑ?к на вÑ?дÑ?Ñ?анÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+msgstr ""
+"Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? диÑ?Ñ?анÑ?Ñ?йниÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в, Ñ?акиÑ? Ñ?к колонки Airport Express"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "Ð?Ñ?азок"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+msgid "A sample source useful to developers."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий зÑ?азок длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
+msgid "Sources"
+msgstr "Ð?жеÑ?ела"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+msgid "SQL Debug Console"
+msgstr "Ð?онÑ?олÑ? SQL"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+msgstr "Ð?адаÑ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?нÑ? заÑ?оби длÑ? Ñ?Ñ?еженнÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? SQL-запиÑ?Ñ?в"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
+msgid "Debug"
+msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+msgid "Torrent Downloader"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?Ñ?в"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка заванÑ?аженнÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?в по пÑ?оÑ?околÑ? BitTorrent"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?педÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
+msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
+msgstr ""
+"Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ? зведенÑ?й панелÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о виконавÑ?Ñ?в, Ñ?о Ñ? Ñ? Ð?Ñ?кÑ?педÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
+msgid "Context Pane"
+msgstr "Ð?анелÑ? зведеннÑ?"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?ожÑ? Ñ?олики з YouTube Ñ? панелÑ? зведеннÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr "AAC (кодÑ?валÑ?ник Novell)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ШвидкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?окÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+msgid "Container"
+msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?ений за аналогÑ?Ñ?Ñ? MP3, Ñ?оÑ?маÑ? AAC Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? випадкÑ?в забезпеÑ?Ñ?Ñ? кÑ?аÑ?е "
+"звÑ?Ñ?аннÑ?, Ñ?им MP3 пÑ?и Ñ?Ñ?зниÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr "ТÑ?ивале Ñ?пеÑ?едженнÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "Ð?изÑ?кий дÑ?апазон"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний MPEG-4"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "QuickTime MPEG-4"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+msgid "Output Format"
+msgstr "ФоÑ?маÑ? виводÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+msgid "Profile"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
 msgid "Channels"
 msgstr "Ð?анали"
@@ -54,34 +521,51 @@ msgstr "СеÑ?еднÑ?й бÑ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
 msgid "Best"
 msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?а"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
-
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
 msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йний бÑ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
+msgid "Extreme"
+msgstr "Ð?Ñ?же виÑ?ока Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+msgid "Insane"
+msgstr "Ð?Ñ?же виÑ?ока Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+msgid "LAME Preset"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? LAME"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
 msgstr "MP3 (кодеÑ? LAME)"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+msgid "Medium"
+msgstr "ХоÑ?оÑ?а Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
+msgid "Preset"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
+msgid "Standard"
+msgstr "Ð?иÑ?ока Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
 msgid "VBR Mode"
 msgstr "Режим VBR"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
 msgid "VBR Quality"
 msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? VBR"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
 msgid "Variable Bitrate"
 msgstr "Ð?мÑ?нний бÑ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
@@ -90,11 +574,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
-msgstr "MP3 (Xing Encoder)"
+msgstr "MP3 (кодÑ?валÑ?ник Xing)"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
 msgid "Audio quality"
-msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? аÑ?дÑ?о"
+msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? звÑ?кÑ?"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
 msgid "Ogg Vorbis"
@@ -192,100 +676,117 @@ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и змÑ?нний бÑ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
 msgid "Windows Media Audio"
 msgstr "Windows Media Audio"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:199 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+msgid "Media Player"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your media collection"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?авайÑ?е Ñ?а впоÑ?Ñ?дковÑ?йÑ?е ваÑ?Ñ? медÑ?аколекÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и конвеÑ?Ñ?"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:205
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
 msgid "Could not create filesrc element"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и елеменÑ? filesrc"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:211
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
 msgid "Could not create decodebin plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?лок decodebin"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:217
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?лок audioconvert"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:223
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?лок bpmdetect"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:229
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
 msgid "Could not create fakesink plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?лок fakesink"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:238
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:247 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "Ð?еможливо з'Ñ?днаÑ?и елеменÑ?и конвеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и елеменÑ? з URI-адÑ?еÑ?и cdda"
 
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
 msgid "Could not create encoder pipeline"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и конвеÑ?Ñ? декодеÑ?а"
 
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
 msgid "Could not create queue plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок Ñ?еÑ?ги"
 
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
 msgid "Could not create filesink plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок filesink"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
 msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок 'filesrc'"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:247
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
 msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:253
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
 msgid "Could not create 'filesink' plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок 'filesink'"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:259
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок 'sinkben'"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:265
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
 msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок 'audioconvert'"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:271
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
 msgid "Could not create encoding pipeline"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и конвеÑ?Ñ? длÑ? декодÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:277
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
 msgid "Could not get sink pad from encoder"
 msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и sink pad вÑ?д кодеÑ?а"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:344
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?поÑ?Ñ?диÑ?и конвеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:64
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
 msgid "Write CD..."
-msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и Ð?Ð?..."
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и CD..."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
-msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки на звÑ?ковий Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки на звÑ?ковий CD"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:103
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
 msgid "Could not write CD"
-msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и CD"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Brasero could not be started"
 msgstr "Ð?еможливо запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Brasero"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:78
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
 msgid "Fullscreen video playback active"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ? вÑ?део на повний екÑ?ан"
 
@@ -295,43 +796,64 @@ msgstr "Ð?еможливо знайÑ?и кодек длÑ? видиÑ?аннÑ?."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
 msgid "Could not create CD ripping driver."
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и дÑ?айвеÑ? видиÑ?аÑ?а Ð?Ð?."
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и дÑ?айвеÑ? копÑ?Ñ?ваннÑ? звÑ?ковиÑ? CD."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
 msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и дÑ?айвеÑ? длÑ? визнаÑ?еннÑ? BPM."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:131
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:80
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:738
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и _безпеÑ?еÑ?вно"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:81
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
+"Ð?иклÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?зÑ? мÑ?ж композиÑ?Ñ?Ñ?ми. Ð?Ñ?изнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомÑ?в без Ñ?Ñ?Ñ?кого "
+"Ñ?озподÑ?лÑ?, а Ñ?акож клаÑ?иÑ?ноÑ? мÑ?зики."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:146
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:181
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и бÑ?блÑ?оÑ?екÑ? GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:259
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:419
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:501
-msgid "_Enable ReplayGain Correction"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и _коÑ?егÑ?ваннÑ? ReplayGain"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:732
+msgid "_Enable ReplayGain correction"
+msgstr "_УвÑ?мкнÑ?Ñ?и коÑ?екÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?иленнÑ? (ReplayGain)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:502
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:733
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
-"playback volume."
+"playback volume"
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но пÑ?дÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?и гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?Ñ?й, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? ReplayGain"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:739
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music."
 msgstr ""
-"Ð?лÑ? доÑ?Ñ?жок, Ñ?о маÑ?Ñ?Ñ? данÑ? ReplayGain, авÑ?омаÑ?иÑ?но змÑ?нÑ?ваÑ?и (ноÑ?малÑ?зÑ?ваÑ?и) "
-"гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ?."
+"Ð?иклÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?зи мÑ?ж композиÑ?Ñ?Ñ?ми. Ð?Ñ?изнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомÑ?в без Ñ?Ñ?Ñ?коÑ? "
+"клаÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?, а Ñ?акож клаÑ?иÑ?ноÑ? мÑ?зики."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?кодеÑ?"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:87
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:116
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
 msgid "_Close"
 msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:88
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:117
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
 msgid "Close"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
 
@@ -390,28 +912,36 @@ msgstr ""
 "\" вÑ?Ñ?ановлене"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
+msgstr ""
+"ЯкÑ?о пÑ?ойÑ?ло бÑ?лÑ?Ñ?е 4 Ñ?екÑ?нд вÑ?д поÑ?аÑ?кÑ? композиÑ?Ñ?Ñ?, поÑ?аÑ?и заново, Ñ?накÑ?е "
+"Ñ?е ж Ñ?аме, Ñ?о --previous"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
 msgstr ""
 "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озпоÑ?аÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ? бÑ?дÑ?-Ñ?коÑ? доÑ?Ñ?жки, Ñ?о поÑ?Ñ?авлена в Ñ?еÑ?гÑ? з "
 "командного Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
 msgid "Start playback"
 msgstr "РозпоÑ?аÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Pause playback"
 msgstr "Ð?Ñ?изÑ?пиниÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
 msgid "Toggle playback"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и/вимкнÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid "Completely stop playback"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?пиниÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid ""
 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
 "should be either 'true' or 'false')"
@@ -419,139 +949,165 @@ msgstr ""
 "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?и вимкнÑ?Ñ?и зÑ?пинкÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ? пÑ?Ñ?лÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? доÑ?Ñ?жки (знаÑ?еннÑ? "
 "маÑ? бÑ?Ñ?и \"Ñ?ак\" Ñ?и \"нÑ?\")"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
-msgid "Set the playback volume (0-100)"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ? (0-100)"
-
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ? (0-100) або змÑ?ниÑ?и на +/-(знаÑ?еннÑ?)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и до визнаÑ?еного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (Ñ?екÑ?нди, плаваÑ?Ñ?а кома)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ниÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ? (вÑ?д 0 до 5)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
 msgid "Player Engine Query Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ги Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Current player state"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?ан пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Last player state"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й Ñ?Ñ?ан пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Query whether the player can be paused"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и Ñ?и пÑ?огÑ?аваÑ? може бÑ?Ñ?и пÑ?изÑ?пинений"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
 msgid "Query whether the player can seek"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и Ñ?и пÑ?огÑ?аваÑ? може пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
 msgid "Player volume"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Player position in currently playing track"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е пÑ?огÑ?аваннÑ? в поÑ?оÑ?нÑ?й доÑ?Ñ?жÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ? меÑ?аданиÑ? доÑ?Ñ?жки, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
 msgid "URI"
 msgstr "URI-адÑ?еÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:140
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
 msgid "Artist Name"
 msgstr "Ð?м'Ñ? виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
 msgid "Album Title"
 msgstr "Ð?азва алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
 msgid "Track Title"
 msgstr "Ð?азва доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
 msgid "Duration"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
 msgid "Track Number"
 msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
 msgid "Track Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
 msgid "Disc Number"
 msgstr "Ð?омеÑ? диÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:120
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
 msgid "Year"
 msgstr "РÑ?к"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
 msgid "Rating"
 msgstr "РейÑ?инг"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
 msgid "Score"
 msgstr "РаÑ?Ñ?нок"
 
+#. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
 msgid "User Interface Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а на поÑ?оÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?Ñ?лÑ?ниÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
 msgid "Hide the user interface"
 msgstr "СÑ?оваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
 msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а незважаÑ?Ñ?и на Ñ?нÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "Debugging and Development Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? зневадженнÑ? Ñ?а Ñ?озÑ?обки"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
 msgid "Enable general debugging features"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и загалÑ?нÑ? можливоÑ?Ñ?Ñ? зневадженнÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и вивÑ?д зневадженнÑ? длÑ? запиÑ?Ñ?в SQL"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и вивÑ?д зневадженнÑ? длÑ? Mono.Addins"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "Ð?изнаÑ?иÑ?и алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ? базÑ? даниÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
+msgstr "Ð?казаÑ?и алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивний клÑ?Ñ?, Ñ?ипово /apps/banshee-1/"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
 msgid ""
 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -559,16 +1115,16 @@ msgstr ""
 "Ð?пÑ?имÑ?заÑ?Ñ?Ñ? наÑ?адка длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? видалена; Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? за вÑ?е, Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивна база даниÑ? Mono.Addins в Ñ?обоÑ?Ñ?й Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
 msgid "Disable DBus support completely"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? DBus"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и заванÑ?аженнÑ? влаÑ?ного Ñ?айлÑ? gtkrc ({0}) Ñ?кÑ?о вÑ?н Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:240
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
 #, csharp-format
 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пний аÑ?гÑ?менÑ? допомоги невÑ?Ñ?ний: {0}"
@@ -603,14 +1159,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и _алÑ?бом"
 msgid "Add an album to the playlist"
 msgstr "Ð?одаÑ?и алÑ?бом до пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:177
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
-msgid "Banshee Media Player"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
-
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
 #, csharp-format
 msgid "{0} remaining"
 msgstr "залиÑ?илоÑ?Ñ? {0}"
@@ -619,340 +1168,531 @@ msgstr "залиÑ?илоÑ?Ñ? {0}"
 msgid "Play Song"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:88
-msgid "_Search:"
-msgstr "Ð?о_Ñ?Ñ?к:"
-
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
 msgid "Artist, Album, or Title"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ?, алÑ?бом Ñ?и назва"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:105
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Genre"
 msgstr "Ð?анÑ?"
 
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
+msgid "Comment"
+msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
+
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
 #, csharp-format
-msgid "Filter Results"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и"
+msgid "Search"
+msgstr "Ð?найÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:99
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:165
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Ð?евÑ?домий виконавеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ð?евÑ?домий алÑ?бом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:84
-msgid "Track Artist"
-msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
-
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:89
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:100
-msgid "Album Artist Initial"
-msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий виконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:110
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
-msgid "Album"
-msgstr "Ð?лÑ?бом"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:115
-msgid "Title"
-msgstr "Ð?азва"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:125
-msgid "Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:130
-msgid "Number"
-msgstr "Ð?омеÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:135
-msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:140
-msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "Ð?омеÑ? (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Ð?евÑ?дома назва"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:235
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
 msgid "Various Artists"
 msgstr "РÑ?знÑ? виконавÑ?Ñ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+msgid "Stream location not found"
+msgstr "Ð?е знайдено Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?окÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+msgid "File not found"
+msgstr "Файл не знайдено"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+msgid "Codec for playing this media type not available"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й декодеÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипа даниÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
+msgstr "Файл заÑ?иÑ?ено Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?ними заÑ?обами (DRM)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
+
 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:517
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
 msgid "_Restart Podcast"
-msgstr "_Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и подкаÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и подкаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:518
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
 msgid "_Restart Video"
-msgstr "_Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?део"
+msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?део"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
 msgid "_Restart Song"
-msgstr "_Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:520
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
 msgid "_Restart Item"
 msgstr "Ð?еÑ?е_запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и елеменÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:534
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
 msgid "_Jump to Playing Podcast"
-msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и до подкаÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до подкаÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:535
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
 msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и до вÑ?део, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до вÑ?део, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:536
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
 msgid "_Jump to Playing Song"
-msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и до пÑ?Ñ?нÑ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до пÑ?Ñ?нÑ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:537
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
 msgid "_Jump to Playing Item"
-msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и до елеменÑ?Ñ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Streaming/SaveTrackMetadataJob.cs:42
-#, csharp-format
-msgid "Saving tags for {0}"
-msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?еÒ?Ñ?в длÑ? {0}"
+msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до елеменÑ?Ñ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
 #, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? алÑ?боми ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "All Artists ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? виконавÑ?Ñ? ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+msgid "Value"
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и по _алÑ?бомам"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+msgid "by album"
+msgstr "алÑ?бомами"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? по алÑ?бомÑ?, коли випадково вибÑ?аний Ñ?нÑ?ий"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и по _виконавÑ?Ñ?м"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+msgid "by artist"
+msgstr "виконавеÑ?Ñ?ми"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? по виконавÑ?Ñ?, коли випадково вибÑ?аний Ñ?нÑ?ий"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? в_имкнене"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+msgid "manually"
+msgstr "вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "Ð?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и за _Ñ?ейÑ?ингом"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+msgid "by rating"
+msgstr "за оÑ?Ñ?нкоÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? випадковомÑ? поÑ?Ñ?дкÑ?, надаÑ?Ñ?и пеÑ?евагÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? "
+"зÑ?Ñ?ок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и _Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+msgid "by score"
+msgstr "за лÑ?Ñ?илÑ?ником"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? випадковомÑ? поÑ?Ñ?дкÑ?, надаÑ?Ñ?и пеÑ?евагÑ? Ñ?им Ñ?о Ñ?аÑ?Ñ?о "
+"пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и по _пÑ?Ñ?нÑ?м"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+msgid "by song"
+msgstr "композиÑ?Ñ?Ñ?ми"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr "Ð?ипадково пÑ?огÑ?аÑ?и пÑ?Ñ?нÑ? з пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
 msgid "Scanning for media"
-msgstr "СканÑ?ваннÑ? на медÑ?а"
+msgstr "ТÑ?иваÑ? поÑ?Ñ?к даниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:184
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
 msgid "Scanning..."
-msgstr "СканÑ?ваннÑ?..."
+msgstr "ТÑ?иваÑ? поÑ?Ñ?к..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:200
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
 #, csharp-format
 msgid "Scanning ({0} files)..."
-msgstr "СканÑ?ваннÑ? ({0} Ñ?айлÑ?в)..."
+msgstr "ТÑ?иваÑ? поÑ?Ñ?к ({0} Ñ?айлÑ?в)..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
 msgid "Importing Media"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? медÑ?а"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? даниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:241
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? заÑ?аз запÑ?Ñ?ена. Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и Ñ?Ñ??"
+msgstr "Ð?аÑ?азÑ? Ñ?Ñ?иваÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?. Ð?Ñ?пиниÑ?и пÑ?оÑ?еÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:247
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
 #, csharp-format
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? {0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/MoveOnInfoSaveJob.cs:44
-#, csharp-format
-msgid "Renaming {0}"
-msgstr "Ð?мÑ?на назви {0}"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
 #, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?канÑ?ваннÑ? {0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Ð?новленнÑ? ваÑ?оÑ? бази даниÑ? Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:228
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
 msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, заÑ?екайÑ?е поки ваÑ?а Ñ?Ñ?аÑ?а база даниÑ? Banshee оновиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до нового "
 "Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Ð?новленнÑ? меÑ?аданиÑ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
+msgid "Classical"
+msgstr "Ð?лаÑ?ика"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
+msgid "Club"
+msgstr "Ð?лÑ?б"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
+msgid "Dance"
+msgstr "Ð?ал"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
+msgid "Full Bass"
+msgstr "Ð?изÑ?кÑ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?и"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
+msgid "Full Bass and Treble"
+msgstr "Ð?изÑ?кÑ? Ñ?а виÑ?окÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
+msgid "Full Treble"
+msgstr "Ð?иÑ?окÑ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?и"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
+msgid "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr "Ð?авÑ?Ñ?ники Ñ?и вбÑ?дованÑ? динамÑ?ки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
+msgid "Large Hall"
+msgstr "Ð?елика зала"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
+msgid "Live"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?п"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
+msgid "Party"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?ка"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
+msgid "Pop"
+msgstr "Ð?опÑ?лÑ?Ñ?на мÑ?зика"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
+msgid "Reggae"
+msgstr "РеггÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
+msgid "Rock"
+msgstr "Рок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
+msgid "Ska"
+msgstr "Ска"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
+msgid "Soft"
+msgstr "ТиÑ?а мÑ?зика"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
+msgid "Soft Rock"
+msgstr "Ð?оп-Ñ?ок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
+msgid "Techno"
+msgstr "ТеÑ?но"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Directory"
+msgid "Home Folder"
 msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?ека"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и з бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:44
-msgid "Music Library"
-msgstr "Ð?Ñ?зиÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
+#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0} Folder"
+msgstr "Тека {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:49
-msgid "Music Library Preferences"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? мÑ?зиÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+msgid "Track Artist"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:52
-msgid "Music Library Folder"
-msgstr "Тека мÑ?зиÑ?ноÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:57
-msgid "File System Organization"
-msgstr "Ð?Ñ?ганÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий виконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
-msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ек"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+msgid "Conductor"
+msgstr "Ð?Ñ?овÑ?дник"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:63
-msgid "File _name"
-msgstr "_Ð?азва Ñ?айлÑ?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+msgid "Composer"
+msgstr "Ð?омпозиÑ?оÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+msgid "Album"
+msgstr "Ð?лÑ?бом"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "Ð?азва"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+msgid "Count"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+msgid "Number"
+msgstr "Ð?омеÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "Ð?омеÑ? (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+msgid "Disc Count"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+msgid "Grouping"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ?ваннÑ?"
+
+#. Catalog.GetString ("Music Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+msgid "Music"
+msgstr "Ð?Ñ?зика"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "РÑ?знÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
+msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и алÑ?боми за _даÑ?оÑ? виÑ?одÑ?, а не назвоÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "УлÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "Ð?Ñ?део з Ñ?ейÑ?ингом Ñ?оÑ?иÑ?и Ñ?и п'Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?Ñ?ок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
 msgid "Recent Favorites"
-msgstr "Ð?еÑ?одавнÑ? Ñ?лÑ?бленÑ?"
+msgstr "Ð?едавнÑ?, Ñ?о Ñ?подобалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?валиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?ижнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Ð?еÑ?одавно доданÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о внеÑ?енÑ? пÑ?оÑ?Ñ?гом оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?ижнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
 msgid "Unheard"
 msgstr "Ð?епÑ?оÑ?лÑ?Ñ?анÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о не пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?валиÑ?Ñ? або пÑ?опÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Ð?неÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? Ñ?лÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "УлÑ?бленÑ?, Ñ?о не пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ? нÑ?ж два мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "Ð?айменÑ? Ñ?лÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ? з Ñ?ейÑ?ингом одна або двÑ? зÑ?Ñ?ки, або Ñ?Ñ?, Ñ?о ви Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "700 Ð?б Ñ?лÑ?бленого"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ð?Ð? з даними Ñ?Ñ?нний Ñ?лÑ?бленими пÑ?Ñ?нÑ?ми"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "80 Ñ?вилин Ñ?лÑ?бленого"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ð?вÑ?ковий Ð?Ð? Ñ?Ñ?нний Ñ?лÑ?бленими пÑ?Ñ?нÑ?ми"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
 msgid "Unrated"
 msgstr "Ð?ез Ñ?ейÑ?ингÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о не маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ейÑ?ингÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
 msgid "Importing Songs"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
 #, csharp-format
 msgid "Importing From {0}"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? з {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:42
-msgid "Video Library"
-msgstr "Ð?Ñ?деобÑ?блÑ?оÑ?ека"
+#. Catalog.GetString ("Video Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr "Ð?Ñ?део"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
 msgid "Produced By"
 msgstr "Ð?иÑ?облений"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "Ð?Ñ?део з Ñ?ейÑ?ингом Ñ?оÑ?иÑ?и Ñ?и п'Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?Ñ?ок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
 msgid "Unwatched"
-msgstr "Ð?епобаÑ?енÑ?"
+msgstr "Ð?е пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Ð?Ñ?део, Ñ?кÑ? Ñ?е не пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
 msgid "Default player engine"
 msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?й пÑ?огÑ?аваÑ?а за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
 msgid ""
 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
 "installed."
@@ -960,42 +1700,93 @@ msgstr ""
 "Ð?е знайдений Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й пÑ?огÑ?аваÑ?а. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, впевнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о Banshee "
 "вÑ?Ñ?ановлений Ñ?иÑ?Ñ?о."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:287
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Ð?Ñ?облема з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?м пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
 #, csharp-format
 msgid "Converting {0} of {1}"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? {0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
 msgid "Initializing"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
 msgid ""
 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
 "stop this?"
 msgstr "Ð?аÑ?аз Ñ?айли пеÑ?еÑ?воÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?нÑ?ий Ñ?оÑ?маÑ?. Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и Ñ?е?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
+msgid "Saving Metadata to File"
+msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? меÑ?аданиÑ? Ñ? Ñ?айл"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
+msgid "Write _metadata to files"
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и _меÑ?аданÑ? до Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
+msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и меÑ?аданÑ? Ñ? Ñ?айли, Ñ?оÑ?маÑ?и Ñ?киÑ? Ñ?е дозволÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и о_Ñ?Ñ?нки Ñ?а кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?воÑ?енÑ? Ñ? Ñ?айли"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+"audio files"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и оÑ?Ñ?нки Ñ?а лÑ?Ñ?илÑ?ники Ñ? Ñ?айлаÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?и Ñ?киÑ? Ñ?е пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr "_Ð?новиÑ?и назви Ñ?айлÑ? Ñ? Ñ?еки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr "Ð?еÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?айли вÑ?дповÑ?дно до меÑ?аданиÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr ""
+"Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и оÑ?Ñ?нки Ñ?а лÑ?Ñ?илÑ?ники Ñ? Ñ?айлаÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваниÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?в пÑ?и замÑ?нÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
+msgid "Import _ratings"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и о_Ñ?Ñ?нки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
+msgid "Import play _counts"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? _вÑ?дÑ?воÑ?енÑ?"
+
+#. disabled by default
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
+msgstr "Ð?адÑ?илаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? (допоможе покÑ?аÑ?иÑ?и Banshee)"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
 msgstr "Ð?емаÑ? наÑ?вниÑ? меÑ?ежевиÑ? з'Ñ?днанÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
-msgid "Cannot connect to NetworkManager"
-msgstr "Ð?еможливо з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з NetworkManager"
+msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
+msgstr "Ð?еможливо з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з аплеÑ?ом меÑ?ежниÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в NetworkManager"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
 msgid "An available, working network connection will be assumed"
 msgstr "Ð?аÑ?вне Ñ?пÑ?авне меÑ?ежеве з'Ñ?днаннÑ? бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано "
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
 msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr "_Ð?имкнÑ?Ñ?и можливоÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
 msgid ""
 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
 "cover art fetching"
@@ -1003,27 +1794,39 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?кÑ? можливоÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?окоÑ?мÑ?гового з'Ñ?днаннÑ? з Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, Ñ?акÑ? Ñ?к "
 "Last.fm Ñ?а званÑ?ажÑ?ваÑ? обкладинок"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
+msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?нка доÑ?Ñ?жки на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? вÑ?дÑ?Ñ?знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?д Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Banshee"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
 msgid "Playlist"
 msgstr "Ð?еÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
 msgid "Remove From Playlist"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и з пеÑ?елÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:387
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:393
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:88
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:464
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:211
+#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:487
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Ð?овий пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
+msgid "Windows Media ASX"
+msgstr "Windows Media ASX"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
 msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
 msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
@@ -1032,7 +1835,7 @@ msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
 msgstr "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
 msgstr "Shoutcast Playlist веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2 (*.pls)"
 
@@ -1041,538 +1844,591 @@ msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
 msgstr "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
 
 #. Pages (tabs)
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
 msgid "General"
 msgstr "Ð?агалÑ?не"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
 msgid "Source Specific"
 msgstr "Ð?Ñ?обливоÑ?Ñ?Ñ? джеÑ?ела"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
 msgid "Extensions"
 msgstr "РозÑ?иÑ?еннÑ?"
 
 #. General policies
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
 msgid "File Policies"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ики Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
 msgid "Co_py files to media folders when importing"
 msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли до Ñ?еки з медÑ?а пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:60
-msgid "Write _metadata to files"
-msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и _меÑ?аданÑ? до Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:61
-msgid ""
-"Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-"files."
-msgstr ""
-"УвÑ?мкнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об збеÑ?егÑ?и Ñ?еÒ?и Ñ?а Ñ?нÑ?Ñ? меÑ?аданÑ? вÑ?еÑ?единÑ? "
-"аÑ?дÑ?оÑ?айлÑ?в, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64
-msgid "_Update file and folder names"
-msgstr "_Ð?новиÑ?и назви Ñ?айлÑ? Ñ? Ñ?еки"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
-msgid ""
-"Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to "
-"the metadata."
-msgstr ""
-"УвÑ?мкнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об бÑ?Ñ?и впевненим, Ñ?о назви Ñ?айлÑ?в бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? змÑ?ненÑ? "
-"згÑ?дно з меÑ?аданими. "
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
-msgid "Random"
-msgstr "Ð?ипадковÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
-msgid "Artist"
-msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ?"
-
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:659
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:78
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?азва"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
-msgid "Highest Rating"
-msgstr "Ð?айвиÑ?ий Ñ?ейÑ?инг"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:70
-msgid "Lowest Rating"
-msgstr "Ð?айнижÑ?ий Ñ?ейÑ?инг"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
-msgid "Highest Score"
-msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?ий Ñ?аÑ?Ñ?нок"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
-msgid "Lowest Score"
-msgstr "Ð?айменÑ?ий Ñ?аÑ?Ñ?нок"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
-msgid "Most Often Played"
-msgstr "Ð?айÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
-msgid "Least Often Played"
-msgstr "Ð?айменÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
-msgid "Most Recently Played"
-msgstr "Ð?еÑ?одавно пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
-msgid "Least Recently Played"
-msgstr "Ð?айдавнÑ?Ñ?е пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
-msgid "Most Recently Added"
-msgstr "Ð?еÑ?одавно доданÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Least Recently Added"
-msgstr "Ð?айдавнÑ?Ñ?е доданÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
 msgid "items"
 msgstr "елеменÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
 msgid "minutes"
 msgstr "Ñ?вилини"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
 msgid "hours"
 msgstr "години"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
 msgid "MB"
 msgstr "Ð?б"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
 msgid "GB"
 msgstr "Ð?б"
 
-#. Translators: These are unique search aliases for "artist".  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+msgid "Artist"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artist"
 msgstr "виконавеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "by"
 msgstr "виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artists"
 msgstr "виконавÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: These are unique search aliases for "album artist".  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "albumartist"
 msgstr "виконавеÑ?Ñ?_алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "compilationartist"
 msgstr "виконавеÑ?Ñ?_збÑ?Ñ?ки"
 
-#. Translators: These are unique search aliases for "album".  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "album"
 msgstr "алÑ?бом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "from"
 msgstr "з"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
 msgid "Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "disc"
 msgstr "диÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "cd"
 msgstr "cd"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "discnum"
 msgstr "номеÑ? диÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
-msgid "Disc Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в"
-
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "discs"
 msgstr "диÑ?ки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "cds"
 msgstr "cd"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "track"
 msgstr "доÑ?Ñ?жка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "trackno"
 msgstr "доÑ?Ñ?жка_номеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "tracknum"
 msgstr "доÑ?Ñ?жка_номеÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "tracks"
 msgstr "доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "trackcount"
 msgstr "доÑ?Ñ?жка_кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
 msgstr "УдаÑ?Ñ?в за Ñ?вилинÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
 msgid "bpm"
 msgstr "bpm"
 
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "bitrate"
 msgstr "бÑ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kbs"
 msgstr "кбÑ?Ñ?/Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kps"
 msgstr "kps"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "samplerate"
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "Hz"
+msgstr "Ð?Ñ?"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+msgid "Bits Per Sample"
+msgstr "Ð?Ñ?апазон"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitspersample"
+msgstr "дÑ?апазон"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitdepth"
+msgstr "глибина"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "quantization"
+msgstr "диÑ?кÑ?еÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азва"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "title"
 msgstr "назва"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "titled"
 msgstr "з назвоÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "named"
 msgstr "названа"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "year"
 msgstr "Ñ?Ñ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "released"
 msgstr "випÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "yr"
 msgstr "Ñ?Ñ?к"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 msgid "genre"
 msgstr "жанÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
-msgid "Composer"
-msgstr "Ð?омпозиÑ?оÑ?"
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
 msgid "composer"
 msgstr "композиÑ?оÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
-msgid "Conductor"
-msgstr "Ð?Ñ?овÑ?дник"
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
 msgid "conductor"
 msgstr "пÑ?овÑ?дник"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
-msgid "Grouping"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ?ваннÑ?"
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
 msgid "grouping"
 msgstr "гÑ?Ñ?пÑ?ваннÑ?"
 
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
-msgid "Comment"
-msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
-
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "comment"
 msgstr "коменÑ?аÑ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
 msgid "License"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "license"
 msgstr "лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "licensed"
 msgstr "лÑ?Ñ?ензований(а)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "under"
 msgstr "пÑ?д"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "rating"
 msgstr "Ñ?ейÑ?инг"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "stars"
 msgstr "зÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
 msgid "Play Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аванÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "plays"
 msgstr "пÑ?огÑ?аванÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "playcount"
 msgstr "кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?_пÑ?огÑ?аванÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "listens"
 msgstr "пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ванÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?опÑ?Ñ?кÑ?в"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skips"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skipcount"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ки_кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
 msgid "File Size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "size"
 msgstr "Ñ?озмÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "filesize"
 msgstr "Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
 msgid "File Location"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?езнаÑ?одженнÑ? Ñ?айлÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "path"
 msgstr "Ñ?лÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "file"
 msgstr "Ñ?айл"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "location"
 msgstr "Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
 msgid "Time"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "duration"
 msgstr "Ñ?Ñ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "length"
 msgstr "довжина"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "time"
 msgstr "Ñ?аÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
 msgid "Mime Type"
 msgstr "Тип Mime"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "type"
 msgstr "Ñ?ип"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "mimetype"
 msgstr "mime_Ñ?ип"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "format"
 msgstr "Ñ?оÑ?маÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "ext"
 msgstr "ext"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
 msgid "Last Played"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?огÑ?ававÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "lastplayed"
 msgstr "воÑ?Ñ?аннÑ?_пÑ?огÑ?ававÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "played"
 msgstr "пÑ?огÑ?аний"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "playedon"
 msgstr "пÑ?огÑ?ававÑ?Ñ?_о"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
 msgid "Last Skipped"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?опÑ?Ñ?ений"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "lastskipped"
 msgstr "воÑ?Ñ?аннÑ?_пÑ?опÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skipped"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skippedon"
 msgstr "пÑ?опÑ?Ñ?ений_о"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
 msgid "Date Added"
 msgstr "Ð?аÑ?а додаваннÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "added"
 msgstr "доданий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "imported"
 msgstr "Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "addedon"
 msgstr "доданий­_о"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "dateadded"
 msgstr "даÑ?а_додаваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "importedon"
 msgstr "Ñ?мпоÑ?Ñ?ований_о"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 msgid "Smart Playlist"
 msgstr "РозÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "score"
 msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?нок"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
+msgid "Playback Error"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
+msgid "playbackerror"
+msgstr "помилка-вÑ?дÑ?воÑ?"
+
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:346
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
 msgid "BPM"
 msgstr "BPM"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
 msgid "Skips"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:348
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
 msgid "Plays"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?Ñ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:307
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+msgid "Random"
+msgstr "Ð?ипадковÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "Ð?айвиÑ?ий Ñ?ейÑ?инг"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "Ð?айнижÑ?ий Ñ?ейÑ?инг"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+msgid "Highest Score"
+msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?ий Ñ?аÑ?Ñ?нок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+msgid "Lowest Score"
+msgstr "Ð?айменÑ?ий Ñ?аÑ?Ñ?нок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "Ð?айÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "Ð?айменÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "Ð?еÑ?одавно пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "Ð?айдавнÑ?Ñ?е пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "Ð?еÑ?одавно доданÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "Ð?айдавнÑ?Ñ?е доданÑ?"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
+msgid "None"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "none"
+msgstr "немаÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "no"
+msgstr "нÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
+msgid "Resource Not Found"
+msgstr "Ð?жеÑ?ело не знайдено"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "ResourceNotFound"
+msgstr "Ð?емаÑ?Ð?жеÑ?ела"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "missing"
+msgstr "вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "notfound"
+msgstr "не-знайдено"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "CodecNotFound"
+msgstr "Ð?емаÑ?Ð?одекÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "nocodec"
+msgstr "немаÑ?-кодекÑ?"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "Drm"
+msgstr "Drm"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "drm"
+msgstr "drm"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домо"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+msgid "unknown"
+msgstr "невÑ?домо"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
 msgstr "Ð?еможливо пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?озÑ?мнÑ? пеÑ?елÑ?ки"
@@ -1583,7 +2439,7 @@ msgid "Please file a bug with this error: {0}"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, збеÑ?ежÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? помилкÑ? в Ñ?айлÑ?: {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
@@ -1592,7 +2448,7 @@ msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? жанÑ?и ({0})"
@@ -1636,51 +2492,66 @@ msgstr[0] "{0} Ñ?екÑ?нда"
 msgstr[1] "{0} Ñ?екÑ?нди"
 msgstr[2] "{0} Ñ?екÑ?нд"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
 msgid "Close Error Report"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
 msgid "Errors"
 msgstr "Ð?омилки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
 msgid "Sort Playlists by"
 msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ? за"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
 msgid "Drive"
 msgstr "Ð?иÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:691
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+msgid "File Organization"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлами"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ек"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+msgid "File _name"
+msgstr "_Ð?азва Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Ð?одаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {1} до {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:708
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Ð?идалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {1} з {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:664
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
 msgid "Size Ascending"
 msgstr "Ð?а Ñ?озмÑ?Ñ?ом (зÑ?оÑ?Ñ?аннÑ?)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:669
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
 msgid "Size Descending"
 msgstr "Ð?а Ñ?озмÑ?Ñ?ом (Ñ?паданнÑ?)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:758
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
 #, csharp-format
 msgid "{0} item"
 msgid_plural "{0} items"
@@ -1716,30 +2587,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е ваÑ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? \"Ð?еÑ?еважнÑ? пÑ?огÑ?ами\""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:69
-msgid "Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
+msgid "Show:"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:98
-msgid "Authors:"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?и:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:75
-msgid "Copyright/License:"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво/Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
+msgid "Enabled"
+msgstr "УвÑ?мкнено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:79
-msgid "Extension Dependencies:"
-msgstr "Ð?алежноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?енÑ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "Ð?е Ñ?вÑ?мкнено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:183
-msgid "Disable"
-msgstr "Ð?имкнено"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
+msgid "Search:"
+msgstr "ШÑ?каÑ?и:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:184
-msgid "Enable"
-msgstr "УвÑ?мкнено"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+msgid "Cannot Reorder While Sorted"
+msgstr "Ð?кÑ?ивний Ñ?ежим впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
+"Щоб змÑ?ниÑ?и поÑ?Ñ?док вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?, кÑ?лÑ?ка Ñ?азÑ?в клаÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на поÑ?оÑ?номÑ? Ñ?Ñ?овпÑ?икÑ? "
+"Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? до зникненнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лки-Ñ?ндикаÑ?оÑ?а."
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
@@ -1751,49 +2631,91 @@ msgstr "УвÑ?мкнено"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
+msgid "Playing"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
+msgid "Paused"
+msgstr "Ð?аÑ?за"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
+msgid "Protected"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
+msgid "Choose New Cover Art..."
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? обгоÑ?Ñ?кÑ?..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
+msgid "Delete This Cover Art"
+msgstr "Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? обгоÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
 msgid "Track #"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жка â??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
 msgid "Track & Count"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жка, кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
 msgid "Disc #"
 msgstr "Ð?иÑ?к â??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
 msgid "Disc & Count"
 msgstr "Ð?иÑ?к, кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
 #, csharp-format
 msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} кбÑ?Ñ?/Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "{0} Hz"
+msgstr "{0} Ð?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
+#, csharp-format
+msgid "{0} bits"
+msgstr "{0} бÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
+msgid "Make the context pane larger or smaller"
+msgstr "РозÑ?иÑ?иÑ?и Ñ?и звÑ?зиÑ?и зведенÑ? панелÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
+msgid "Hide context pane"
+msgstr "СÑ?оваÑ?и панелÑ? зведеннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
+msgid "Waiting for playback to begin..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваннÑ? поÑ?аÑ?кÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Ð?квалайзеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
-msgid "Enabled"
-msgstr "УвÑ?мкнено"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
 msgid "New Preset"
 msgstr "Ð?овий набÑ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ?"
 
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:174
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
 #, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} виконавÑ?Ñ? {1}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
-msgid "Primary Development"
-msgstr "Ð?Ñ?новнÑ? Ñ?озÑ?обники"
+msgid "Maintainers"
+msgstr "УÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
 msgid "Contributors"
@@ -1818,11 +2740,11 @@ msgstr ""
 msgid "Banshee Website"
 msgstr "Ð?ебÑ?айÑ? Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
 msgid "Important tasks are running"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?енÑ? важливÑ? завданнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
 msgid ""
 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
 "resumed automatically the next time Banshee is run."
@@ -1830,13 +2752,13 @@ msgstr ""
 "Ð?акÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Banshee заÑ?аз вÑ?дмÑ?ниÑ?Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? поÑ?оÑ?нÑ? запÑ?Ñ?енÑ? завданнÑ?. Ð?они не "
 "можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и вÑ?дновленÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?но пÑ?Ñ?лÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пного запÑ?Ñ?кÑ? Banshee."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:54
-msgid "Quit anyway"
-msgstr "Ð?ийÑ?и в бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? випадкÑ?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
+msgid "Quit Anyway"
+msgstr "Ð?ийÑ?и попÑ?и вÑ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:55
-msgid "Continue running"
-msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
+msgid "Continue Running"
+msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
 msgid "Make Banshee the default media player?"
@@ -1851,7 +2773,7 @@ msgstr ""
 "бажаÑ?Ñ?е, Ñ?об за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м бÑ?в Banshee?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:427
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:434
 #, csharp-format
 msgid "Do not ask me this again"
 msgstr "Ð?е запиÑ?Ñ?ваÑ?и зновÑ?"
@@ -1860,6 +2782,11 @@ msgstr "Ð?е запиÑ?Ñ?ваÑ?и зновÑ?"
 msgid "Make Banshee the Default"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и Banshee за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м"
 
+#. Translators: verb
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+msgid "I_mport"
+msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
 msgid "Select album cover image"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и зобÑ?аженнÑ? обкладинки алÑ?бомÑ?"
@@ -1876,14 +2803,22 @@ msgstr "Файли зобÑ?аженÑ? JPEG"
 msgid "PNG image files"
 msgstr "Файли зобÑ?аженÑ? PNG"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
+msgid "Open Location"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и мÑ?Ñ?Ñ?е"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
-msgid "Open Location"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и мÑ?Ñ?Ñ?е"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?айла, Ñ?кий Ñ?оÑ?еÑ?е вÑ?дкÑ?иÑ?и:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и до мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
 msgid "_Media"
@@ -1898,8 +2833,8 @@ msgid "Import media from a variety of sources"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? медÑ?а з Ñ?Ñ?зноманÑ?Ñ?ниÑ? джеÑ?ел"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
-msgid "Import Playlist..."
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?..."
+msgid "Import _Playlist..."
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _Ñ?пиÑ?ок пÑ?огÑ?аваннÑ?..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
 msgid "Import a playlist"
@@ -1954,6 +2889,7 @@ msgid "_Tools"
 msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
@@ -2001,19 +2937,16 @@ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о _веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д докладноÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:163
+#. Prompt user for location of the playlist.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
 msgid "Playlists"
 msgstr "Ð?еÑ?елÑ?ки пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:177
-msgid "Import"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
 msgid "Play or pause the current item"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?и пÑ?изÑ?пиниÑ?и поÑ?оÑ?ний елеменÑ?"
@@ -2035,7 +2968,7 @@ msgid "Play the previous item"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и попеÑ?еднÑ?й елеменÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
-msgid "Seek _to..."
+msgid "Seek _To..."
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _до..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
@@ -2064,257 +2997,259 @@ msgstr "Ð?Ñ?о_гÑ?аваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
 msgid "_Pause"
-msgstr "_Ð?Ñ?изÑ?пиниÑ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?из_Ñ?пиниÑ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
 msgid "Sto_p"
 msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:71
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?еннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
 msgid "Repeat _Off"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?еннÑ? _вимкнене"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ? в_имкнено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
 msgid "Do not repeat playlist"
 msgstr "Ð?е повÑ?оÑ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
 msgid "Repeat _All"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и _вÑ?е"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и вÑ?_е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
 msgid "Play all songs before repeating playlist"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? до повÑ?оÑ?еннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
 msgid "Repeat Singl_e"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и _однÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
 msgid "Repeat the current playing song"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?аз"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:74
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
-msgid "Shuffle _Off"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? в_имкнене"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
-msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "Ð?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:85
-msgid "Shuffle by _Song"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и по _пÑ?Ñ?нÑ?м"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
-msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "Ð?ипадково пÑ?огÑ?аÑ?и пÑ?Ñ?нÑ? з пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:90
-msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и по _виконавÑ?Ñ?м"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
-msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? по виконавÑ?Ñ?, коли випадково вибÑ?аний Ñ?нÑ?ий"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:95
-msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?аÑ?и по _алÑ?бомам"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
-msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? по алÑ?бомÑ?, коли випадково вибÑ?аний Ñ?нÑ?ий"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
 msgid "_New Playlist"
 msgstr "_Ð?овий пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:76
 msgid "Create a new empty playlist"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий поÑ?ожнÑ?й пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:79
 msgid "New _Smart Playlist..."
 msgstr "Ð?овий Ñ?_озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
 msgid "Create a new smart playlist"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
 msgid "Import to Library"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:91
 msgid "Import source to library"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и джеÑ?ело до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:94
 msgid "Rename"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и назвÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:97
 msgid "Export Playlist..."
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:98
 msgid "Export a playlist"
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:101
 msgid "Unmap"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:104
 msgid "Source Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? джеÑ?ела"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
 msgid "Sort Children by"
 msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и наÑ?адкÑ?в за"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:111
+msgid "Switch Source"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и джеÑ?ело"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:112
+msgid "Switch to a source by typing its name"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и джеÑ?ело, ввÑ?Ñ?Ñ?и його назвÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:116
 msgid "Edit preferences related to this source"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и вÑ?дноÑ?но Ñ?Ñ?ого джеÑ?ела"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
 msgid "New _Smart Playlist"
 msgstr "_Ð?овий Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ð?новиÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:130
 msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
 msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?ей випадково Ñ?Ñ?воÑ?ений Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
 msgid "Could not export playlist"
 msgstr "Ð?еможливо екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:418
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:425
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
 msgstr "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и Ñ?ей {0}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:468
 msgid "Separate by Type"
 msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и за Ñ?ипом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и _вÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
 msgid "Select all tracks"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
 msgid "Select _None"
 msgstr "Ð?е вибÑ?аÑ?и _жодного"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
 msgid "Unselect all tracks"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ? з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
 msgid "_Edit Track Information"
 msgstr "_РедагÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
 msgid "Edit information on selected tracks"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? вибÑ?аниÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:188
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
 msgid "Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
 msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "Ð?одаÑ?и до _пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr "Ð?одаÑ?и вибÑ?анÑ? елеменÑ?и до Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ? або Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий пеÑ?елÑ?к з вибÑ?аниÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки з Ñ?Ñ?ого джеÑ?ела"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
 msgid "Remove From _Library"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и з _бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки з бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? з об'Ñ?кÑ?ом"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+msgid "Open the folder that contains the selected item"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? об'Ñ?кÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
 msgid "_Delete From Drive"
-msgstr "_Ð?идалиÑ?и з диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и з диÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
 msgstr "Ð?азавжди видалиÑ?и вибÑ?анÑ? елеменÑ?и з ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
+#, csharp-format
 msgid "_Search"
 msgstr "Ð?о_Ñ?Ñ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? елеменÑ?и, Ñ?о вÑ?дповÑ?даÑ?Ñ?Ñ? деÑ?кÑ?й Ñ?мовÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "Ð?бÑ?г _алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? з Ñ?Ñ?ого алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
 msgid "By Matching A_rtist"
 msgstr "Ð?бÑ?г ви_конавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "_Ð?идалиÑ?и з \"{0}\""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:457
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
+msgid "The folder could not be found."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?екÑ?."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и, Ñ?о Ñ?айл знаÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, доÑ?Ñ?Ñ?пномÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -2323,16 +3258,16 @@ msgstr[0] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е назавжди видал
 msgstr[1] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е назавжди видалиÑ?и {0} елеменÑ?и?"
 msgstr[2] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е назавжди видалиÑ?и {0} елеменÑ?Ñ?в?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "ЯкÑ?о ви видалиÑ?е видÑ?лене, воно бÑ?де вÑ?Ñ?аÑ?ене назавжди"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?ане з {0}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:467
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -2341,9 +3276,13 @@ msgstr[0] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вибÑ?а
 msgstr[1] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и {0} вибÑ?анÑ? елеменÑ?и з ваÑ?оÑ? {1}?"
 msgstr[2] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и {0} вибÑ?аниÑ? елеменÑ?Ñ?в з ваÑ?оÑ? {1}?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+msgid "View Track Information"
+msgstr "_Ð?мÑ?ниÑ?и меÑ?аданÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
-msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? з_бÑ?Ñ?ки:"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? зб_Ñ?Ñ?ки:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
 msgid ""
@@ -2379,59 +3318,58 @@ msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? _доÑ?Ñ?жки:"
 msgid "Set all compilation album artists to these values"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? виконавÑ?Ñ?в Ñ?пÑ?лÑ?ного алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
 msgid "Set all album titles to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? назв алÑ?бомÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
 msgid "Albu_m Title:"
 msgstr "Ð?азва _алÑ?бомÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
 msgid "Set all genres to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? жанÑ?Ñ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
 msgid "_Genre:"
 msgstr "_Ð?анÑ?:"
 
-#. Right
 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:116
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
 msgid "of"
 msgstr "з"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
 msgid "Automatically set track number and count"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но вÑ?Ñ?ановиÑ?и номеÑ? доÑ?Ñ?жки Ñ?а кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
 msgid "Track _Number:"
 msgstr "Ð?омеÑ? д_оÑ?Ñ?жки:"
 
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? номеÑ?Ñ?в Ñ?а кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "Ð?омеÑ? _диÑ?кÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?окÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
 msgid "_Year:"
 msgstr "Р_Ñ?к:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ейÑ?ингÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Rating:"
 msgstr "_РейÑ?инг:"
 
@@ -2477,7 +3415,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?е знаÑ?еннÑ? в Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?оÑ?Ñ?Ñ?кÑ?
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
 msgid "Copyrig_ht:"
-msgstr "_Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво:"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке _пÑ?аво:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
 msgid "Set all licenses to this value"
@@ -2503,159 +3441,163 @@ msgstr "Ð?овÑ?дка"
 msgid "Lyrics"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?и пÑ?Ñ?енÑ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
+msgid "Advance to the next track and edit its title"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? доÑ?Ñ?жки длÑ? пÑ?авки Ñ?Ñ? назви"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
 msgid "Sorting"
 msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
 msgid "Set all sort track titles to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и вÑ?Ñ? знаÑ?еннÑ? назв впоÑ?Ñ?дкованиÑ? доÑ?Ñ?жок в Ñ?им знаÑ?еннÑ?м"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
 msgid "Sort Track Title:"
-msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и назвÑ? доÑ?Ñ?жки:"
+msgstr "Ð?азва доÑ?Ñ?жки пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
 msgid "Set all sort track artists to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и вÑ?Ñ? знаÑ?еннÑ? виконавÑ?Ñ?в впоÑ?Ñ?дкованиÑ? доÑ?Ñ?жок Ñ?им знаÑ?еннÑ?м"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? виконавÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
 msgid "Sort Track Artist:"
-msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и виконавÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки:"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
 msgid "Set all sort album artists to this value"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и вÑ?Ñ? знаÑ?еннÑ? виконавÑ?Ñ?в впоÑ?Ñ?дкованиÑ? алÑ?бомÑ?в Ñ?им знаÑ?еннÑ?м"
+"Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? виконавÑ?Ñ? алÑ?бомÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
 msgid "Sort Album Artist:"
-msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и виконавÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?:"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ? пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
 msgid "Set all sort album titles to this value"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и вÑ?Ñ? знаÑ?еннÑ? назв впоÑ?Ñ?дкованиÑ? алÑ?бомÑ?в в Ñ?им знаÑ?еннÑ?м"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? алÑ?бомÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
 msgid "Sort Album Title:"
-msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и за назвоÑ? алÑ?бомÑ?:"
+msgstr "Ð?азва алÑ?бомÑ? пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:79
-msgid "Value"
-msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
 msgid "File Name:"
 msgstr "Ð?азва Ñ?айлÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
 msgid "Directory:"
 msgstr "Тека:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
 msgid "Full Path:"
 msgstr "Ð?овний Ñ?лÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
 msgid "URI:"
 msgstr "URI-адÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
 msgid "Duration:"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
 msgid "Audio Bitrate:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ? аÑ?дÑ?о:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
 msgid "Audio Sample Rate:"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а аÑ?дÑ?о:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
 msgid "Audio Channels:"
 msgstr "Ð?анали аÑ?дÑ?о:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+msgid "Bits Per Sample:"
+msgstr "Ð?Ñ?апазон:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
 msgid "Video Dimensions:"
 msgstr "РозмÑ?Ñ?и вÑ?део:"
 
 #. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:144
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
 #, csharp-format
 msgid "{0} Codec:"
 msgstr "{0} кодек:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:149
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
 msgid "Container Formats:"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? конÑ?ейнеÑ?а"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
 msgid "Imported On:"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?ований:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
 msgid "Last Played:"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?огÑ?ававÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
 msgid "Last Skipped:"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?опÑ?Ñ?кавÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
 msgid "Play Count:"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аванÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
 msgid "Skip Count:"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?опÑ?Ñ?кÑ?в:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
 msgid "Score:"
 msgstr "РаÑ?Ñ?нок:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
 msgid "File Size:"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
 msgstr "байÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
 msgid "Track Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
 msgid "Track Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
 msgid "Show the previous track"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и попеÑ?еднÑ? доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
 msgid "Show the next track"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
 msgid "Title:"
 msgstr "Ð?азва:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:162
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
 msgid "Artist:"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
 msgid "Album:"
 msgstr "Ð?лÑ?бом:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:267
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
 msgid "Sync all field _values"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? _знаÑ?еннÑ? полÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
 msgid ""
 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
 "tracks selected in this editor"
@@ -2663,12 +3605,12 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и знаÑ?еннÑ?, Ñ?о вÑ?Ñ?ановленÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки, длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? "
 "полÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? вибÑ?аниÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:366
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
 #, csharp-format
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
 msgstr "<i>РедагÑ?ваннÑ? {0} з {1} елеменÑ?Ñ?в</i>"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:610
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
@@ -2676,11 +3618,11 @@ msgstr[0] "Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни зÑ?обленÑ? в {0} з {1} вÑ?дкÑ?
 msgstr[1] "Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни зÑ?обленÑ? в {0} з {1} вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? доÑ?Ñ?жок?"
 msgstr[2] "Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни зÑ?обленÑ? в {0} з {1} вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? доÑ?Ñ?жок?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:627
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и _без збеÑ?еженнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:663
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
 msgstr "ЯкÑ?о не збеÑ?ежеÑ?е, змÑ?ни з оÑ?Ñ?аннÑ?оÑ? {0} бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ? назавжди."
@@ -2697,48 +3639,58 @@ msgstr "_Ð?квалайзеÑ?"
 msgid "View the graphical equalizer"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ний еквалайзеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
+msgid "_Context Pane"
+msgstr "Ð?анелÑ? _зведеннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
+msgid "Show the context pane beneath the track list"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и панелÑ? зведеннÑ? пÑ?д Ñ?пиÑ?ком доÑ?Ñ?жок"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Ð?а веÑ?Ñ? _екÑ?ан"
+msgstr "_Ð?а веÑ?Ñ? екÑ?ан"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
 msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?и Ñ?ежим на веÑ?Ñ? екÑ?ан"
 
-#. Translators: the number of jobs running is available for your use via {0}
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:83
-#, csharp-format
-msgid "Background Task Running:"
-msgid_plural "Background Tasks Running:"
-msgstr[0] "Ð?адаÑ?а в Ñ?оновомÑ? Ñ?ежимÑ?:"
-msgstr[1] "Ð?адаÑ?Ñ? в Ñ?оновомÑ? Ñ?ежимÑ?:"
-msgstr[2] "Ð?адаÑ?Ñ? в Ñ?оновомÑ? Ñ?ежимÑ?:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
+msgid "Show Cover _Art"
+msgstr "_Ð?бкладинки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:89
-msgid "No background tasks running"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ено жодного Ñ?онового завданнÑ?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
+msgid "Toggle display of album cover art"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и/Ñ?Ñ?оваÑ?и обкладинки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
+msgid "Active Task Running"
+msgid_plural "Active Tasks Running"
+msgstr[0] "Ð?иконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? завданнÑ?"
+msgstr[1] "Ð?иконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? завданнÑ?"
+msgstr[2] "Ð?иконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? завданнÑ?"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr "{0}з{1} {2} {0}виданÑ?{1} {3}"
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:450
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
 msgid "Unknown Stream"
 msgstr "Ð?евÑ?домий поÑ?Ñ?к"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:453
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
 #, csharp-format
 msgid "{0}on{1} {2}"
 msgstr "{0}на{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:456
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
 #, csharp-format
 msgid "{0} {1}"
 msgstr "{0} {1}"
@@ -2746,90 +3698,155 @@ msgstr "{0} {1}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:492
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
 msgstr "{0}виконавÑ?Ñ?{1} {2} {0}з{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
 msgstr "{0}з{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:500
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
 msgstr "{0}виконавÑ?Ñ?{1} {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
 msgid "Stop Operation"
 msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и дÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
 #, csharp-format
 msgid "Stop {0}"
 msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
 msgstr "ЦÑ? дÑ?Ñ? вÑ?е же виконÑ?Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?. Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и Ñ?Ñ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? \"{0}\" вÑ?е же виконÑ?Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ?. Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и Ñ?Ñ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
 msgid "Continue"
 msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Continue {0}"
 msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
 msgid "Stopping..."
 msgstr "Ð?Ñ?пинÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
 msgid "Import Files to Library"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
 msgid "Media Files"
 msgstr "Файли медÑ?а"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
 msgid "Local Files"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?евÑ? Ñ?айли"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:44
-msgid "Import Folder to Library"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?екÑ? до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "_Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?айли"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
+msgid "_Files to import:"
+msgstr "Ð?_мпоÑ?Ñ?ованÑ? Ñ?айли:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
+msgid "Select Files"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айли"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
+msgid "(none selected)"
+msgstr "(не обÑ?ано)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
+msgid "Import Folders to Library"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?еки до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Ð?окалÑ?нÑ? Ñ?еки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Folders"
+msgstr "Теки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:61
-msgid "Local Folder"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ева Ñ?ека"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
+msgid "C_hoose Folders"
+msgstr "_Ð?бÑ?аÑ?и"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
+msgid "_Folders to import:"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?ованÑ? _Ñ?еки:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
+msgid "Select Folders"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? медÑ?а до бÑ?блÑ?оÑ?еки</b></big>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека медÑ?а поÑ?ожнÑ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и новÑ? мÑ?зикÑ? Ñ?а вÑ?део заÑ?аз "
+"або вибÑ?аÑ?и зÑ?обиÑ?и Ñ?е пÑ?знÑ?Ñ?е."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
+msgid "Import _from:"
+msgstr "_Ð?вÑ?дки:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?ей дÑ?алог зновÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+msgid "_Import"
+msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
-msgid "Videos from Photos Folder"
-msgstr "Ð?Ñ?део з Ñ?еки Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
+msgid "Videos From Photos Folder"
+msgstr "Ð?Ñ?део Ñ?а Ñ?еки з Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ми"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
 msgid "No available profiles"
 msgstr "Ð?емаÑ? наÑ?вниÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ð?окÑ?аÑ?ений"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
 #, csharp-format
 msgid "Configuring {0}"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? {0}"
@@ -2850,13 +3867,21 @@ msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?оÑ?маÑ?:"
 msgid "Select library location"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ?еннÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
 msgid "Reset"
 msgstr "СкинÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Reset location to default ({0})"
+msgstr "Ð?Ñ?дновиÑ?и Ñ?ипове Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? ({0})"
+
+#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
+#. user of this code atm...
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+msgid "Source:"
+msgstr "Ð?жеÑ?ело:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
 msgid "Could not show preferences"
@@ -2866,91 +3891,47 @@ msgstr "Ð?еможливо показаÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 msgid "The preferences service could not be found."
 msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? не може бÑ?Ñ?и знайдений."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
 msgid "New Smart Playlist"
 msgstr "Ð?овий Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
+msgid "Playlist _Name:"
+msgstr "_Ð?азва Ñ?пиÑ?кÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
+msgid "Open in editor"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
+msgid "Create and save"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?а збеÑ?егÑ?и"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? лÑ?воÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
 msgstr ""
 "Ð?оказÑ?ваÑ?и пеÑ?еглÑ?даÑ? \"виконавеÑ?Ñ?/алÑ?бом\" лÑ?воÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д пеÑ?елÑ?кÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? звеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и пеÑ?еглÑ?даÑ? \"виконавеÑ?Ñ?/алÑ?бом\" звеÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?елÑ?кÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 msgid "Show Browser"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и пеÑ?еглÑ?даÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и або Ñ?Ñ?оваÑ?и пеÑ?еглÑ?даÑ? \"виконавеÑ?Ñ?/алÑ?бом\""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:2
-msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? медÑ?а до бÑ?блÑ?оÑ?еки</b></big>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
-msgid "Choose an import source:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? джеÑ?ело Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?ей дÑ?алог зновÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
-msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
-msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?айла, Ñ?кий Ñ?оÑ?еÑ?е вÑ?дкÑ?иÑ?и:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
-msgid "Import Media Source"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? джеÑ?ела медÑ?а"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
-msgid "Import Media to Library"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? медÑ?а до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
-msgid "Open in editor"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
-msgid "Playlist _Name: "
-msgstr "_Ð?азва пеÑ?елÑ?кÑ?:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
-msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "Ð?апеÑ?ед визнаÑ?енÑ? Ñ?озÑ?мнÑ? пеÑ?елÑ?ки пÑ?огÑ?аваннÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
-msgid "Seek to Position"
-msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и до мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
-msgid "Select for use"
-msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15
-msgid ""
-"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
-"library now, or choose to do so later."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека медÑ?а поÑ?ожнÑ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и новÑ? мÑ?зикÑ? Ñ?а вÑ?део заÑ?аз "
-"або вибÑ?аÑ?и зÑ?обиÑ?и Ñ?е пÑ?знÑ?Ñ?е."
-
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
 "Insert\n"
@@ -2959,6 +3940,10 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?е\n"
 "диÑ?к"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
+msgid "Seek"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
 msgstr "Ð?ездÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -2971,56 +3956,57 @@ msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ?..."
 msgid "Buffering"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:549
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
+msgid "Volume"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
 msgid "Muted"
 msgstr "Ð?имкнений звÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:551
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
 msgid "Full Volume"
 msgstr "Ð?овна гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:190
+#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
 #, csharp-format
-msgid "{0} to add, {1} to remove"
-msgstr "{0} додаÑ?и, {1} вилÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
+msgstr "{0} длÑ? додаваннÑ?, {1} длÑ? видаленнÑ?, {2} длÑ? оновленнÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:165
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:182
-msgid "Media Player"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
 msgid "Product"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:190
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:268
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:348
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:348
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Ð?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:369
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -3029,34 +4015,19 @@ msgstr ""
 "ФоÑ?маÑ? {0} не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м, Ñ? не знайдений пеÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?, Ñ?об "
 "пеÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и його"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:375
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? Ñ?айла недоÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:401
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Ð?омилка пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:116
-msgid "Manually manage this device"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?им пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и пÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?а пÑ?Ñ?лÑ? змÑ?н Ñ? бÑ?блÑ?оÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:117
-msgid ""
-"Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
-"device, and manually remove them."
-msgstr ""
-"Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? ваÑ?им пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м вÑ?Ñ?Ñ?нÑ? ознаÑ?аÑ?, Ñ?о ви можеÑ?е пеÑ?еÑ?Ñ?гÑ?ваÑ?и елеменÑ?и "
-"до пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?а вÑ?Ñ?Ñ?нÑ? видалÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:121
-msgid ""
-"Automatically sync the device when plugged in or when the libraries change"
-msgstr ""
-"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, коли вÑ?н пÑ?дклÑ?Ñ?ений, або коли змÑ?нена "
-"бÑ?блÑ?оÑ?ека"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:122
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
 msgid ""
 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
 "libraries change."
@@ -3064,40 +4035,48 @@ msgstr ""
 "РозпоÑ?аÑ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?к Ñ?Ñ?лÑ?ки пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й пÑ?дклÑ?Ñ?ений, або змÑ?нена "
 "бÑ?блÑ?оÑ?ека."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:125
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
 msgid "Sync Preferences"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:50
-msgid "Synchronize"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. Translators: {0} is the name of the digital audio player
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:88
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
 #, csharp-format
-msgid "Synchronize {0}"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgstr[0] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?де видалено {0} композиÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr[1] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?де видалено {0} композиÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr[2] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?де видалено {0} композиÑ?Ñ?й."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но пÑ?одовжиÑ?и?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+msgid "Remove tracks"
+msgstr "Ð?идалÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:67
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
+msgid "Sync"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
 msgid "Audio"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?о"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
 msgid "Video"
 msgstr "Ð?Ñ?део"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
 msgid "Other"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
 msgid "Free Space"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ний мÑ?Ñ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:96
-msgid "None"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого"
-
 #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
 #, csharp-format
@@ -3121,60 +4100,68 @@ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?ана Ñ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Advanced details"
 msgstr "РозÑ?иÑ?енÑ? подÑ?обиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
-msgid "Import Purchased Music"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? кÑ?пленоÑ? мÑ?зики"
+#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0}:"
+msgstr "{0}:"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
-msgid "Music"
-msgstr "Ð?Ñ?зика"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
+msgid "Manage manually"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваÑ?и вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:93
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?и"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
+msgid "Sync entire library"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? колекÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:71
+#. Translators: {0} is the name of a playlist
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
 #, csharp-format
-msgid "Eject {0}"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и {0}"
+msgid "Sync from â??{0}â??"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и «{0}»"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:104
-#, csharp-format
-msgid "Ejecting {0}..."
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?ваннÑ? {0}..."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
+msgid "Import Purchased Music"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? кÑ?пленоÑ? мÑ?зики"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
 #, csharp-format
-msgid "Could not eject {0}: {1}"
-msgstr "Ð?еможливо виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и {0}: {1}"
+msgid "Disconnecting {0}..."
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? {0}..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
-msgid "Videos"
-msgstr "Ð?Ñ?део"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
+msgstr "Ð?еможливо вÑ?з'Ñ?днаÑ?и {0}: {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:91
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
 msgstr "Ð?еÑ?ебÑ?довÑ?ваннÑ? бази даниÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:93
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
 msgid "Scanning iPod..."
 msgstr "СканÑ?ваннÑ? iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:128
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
 msgid "Processing Tracks..."
 msgstr "Ð?бÑ?обка доÑ?Ñ?жок..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
 msgid "Ordering Tracks..."
 msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ? доÑ?Ñ?жок..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:215
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
 msgid "Saving new database..."
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?ганнÑ? новоÑ? бази даниÑ?..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:227
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
 msgid "Error rebuilding iPod database"
 msgstr "Ð?омилка пеÑ?ебÑ?дови бази iPod"
 
@@ -3195,7 +4182,7 @@ msgid "Capacity"
 msgstr "Ð?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
 msgid "Serial number"
 msgstr "СеÑ?Ñ?йний номеÑ?"
 
@@ -3219,35 +4206,39 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка обкладинок"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки нÑ?лÑ?ова"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
 msgid "Out of space on device"
 msgstr "Ð?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? не лиÑ?илоÑ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
 msgid "Please manually remove some songs"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, вилÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? деÑ?кÑ? пÑ?Ñ?нÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:661
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:662
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?Ñ?ваннÑ? до Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:683
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
 msgid "Updating..."
 msgstr "Ð?новленнÑ?..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:687
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
 msgid "Flushing to disk..."
 msgstr "Ð?иÑ?к вÑ?дмикаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
 msgid "Unable to read your iPod"
 msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и ваÑ? iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:75
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
 msgid ""
 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
@@ -3261,11 +4252,11 @@ msgstr ""
 "Banshee може пеÑ?ебÑ?дÑ?ваÑ?и ваÑ?Ñ? базÑ? даниÑ?, але деÑ?кÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? можÑ?Ñ?Ñ? "
 "вÑ?Ñ?аÑ?иÑ?иÑ?Ñ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Banshee Ñ? iTunes з Ñ?им Ñ?амим iPod не Ñ?адимо."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:86
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
 msgstr "Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е пÑ?о пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? iPod'Ñ? Banshee"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:94
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
 msgid ""
 "An iPod database could not be found on this device.\n"
 "\n"
@@ -3275,24 +4266,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Banshee може Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новÑ? базÑ? даниÑ? длÑ? ваÑ?."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
 msgid "What is the reason for this?"
 msgstr "Яка пÑ?иÑ?ина длÑ? Ñ?Ñ?ого?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
 msgstr ""
 "Ð?аÑ? iPod змонÑ?ований Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?. Banshee не може вÑ?дновиÑ?и ваÑ? iPod."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
 msgid "Rebuild iPod Database..."
 msgstr "Ð?еÑ?ебÑ?дова бази даниÑ? iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:131
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?ебÑ?довÑ? бази даниÑ? iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
 msgid ""
 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
@@ -3304,18 +4295,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е пеÑ?едÑ?бÑ?ваÑ?и ваÑ?Ñ? базÑ? даниÑ? iPod?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:141
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
 msgid "Rebuild Database"
 msgstr "Ð?еÑ?ебÑ?дÑ?ваÑ?и базÑ? даниÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:155
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
 msgid "Rebuilding iPod Database..."
 msgstr "Ð?еÑ?ебÑ?дÑ?ваннÑ? бази даниÑ? iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AndroidDevice.cs:153
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 msgid "Purchased Music"
 msgstr "Ð?Ñ?плена мÑ?зика"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й з Rockbox"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
 #, csharp-format
 msgid "Audio Folder"
@@ -3324,21 +4319,33 @@ msgstr[0] "Тека аÑ?дÑ?о"
 msgstr[1] "Теки аÑ?дÑ?о"
 msgstr[2] "Теки аÑ?дÑ?о"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:120
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#, csharp-format
+msgid "Video Folder"
+msgid_plural "Video Folders"
+msgstr[0] "Тека вÑ?део"
+msgstr[1] "Теки вÑ?део"
+msgstr[2] "Теки вÑ?део"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
 msgid "Required Folder Depth"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дна глибина Ñ?еки"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
 msgid "Supports Playlists"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пеÑ?елÑ?кÑ?в пÑ?огÑ?аванÑ?"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+msgid "Ringtones"
+msgstr "Ð?елодÑ?Ñ? дзвÑ?нкÑ?в"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
 msgid "MTP Support Ignoring Device"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка MTP неÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
 msgid ""
 "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
 msgstr ""
@@ -3367,69 +4374,87 @@ msgstr ""
 "Ð?найдений пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й MTP, але Banshee не маÑ? змоги заванÑ?ажиÑ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? длÑ? "
 "нÑ?ого."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:145
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
 msgid "Version"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:147
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
 msgid "Battery level"
 msgstr "РÑ?венÑ? заÑ?Ñ?дÑ? баÑ?аÑ?еÑ?"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:163
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0} - {1} з {2}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+msgid "Author"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+msgid "Author Initial"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?ал авÑ?оÑ?а"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+msgid "Book Title"
+msgstr "Ð?азва книги"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?окниги, Ñ?оÑ?о"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
 msgid "Audio CD"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?о Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?о CD"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 #, csharp-format
 msgid "Track {0}"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жка {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
 msgid "Importing Audio CD"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
 msgid "Initializing Drive"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
 #, csharp-format
 msgid ""
 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
 "stop it?"
 msgstr "<i>{0}</i> вÑ?Ñ? Ñ?е Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до бÑ?блÑ?оÑ?еки. Ð?ажаÑ?Ñ?е зÑ?пиниÑ?и?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:243
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
 msgid "Cannot Import CD"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:232
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
 msgid "Audio CDs"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?о Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:234
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
 msgid "Audio CD Importing"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ванннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
 msgid "_Import format"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
 msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и звÑ?ковий Ð?Ð?, коли вÑ?Ñ?авлений"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
 "can be found and it is not already in the library."
@@ -3437,19 +4462,19 @@ msgstr ""
 "Ð?оли вÑ?Ñ?авлений звÑ?ковий Ð?Ð?, авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озпоÑ?аÑ?и його Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?, Ñ?кÑ?о "
 "знайденÑ? меÑ?аданÑ? Ñ? вÑ?н Ñ?е не в бÑ?блÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
 msgid "_Eject when done importing"
 msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и коли завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
 msgstr "Ð?оли звÑ?ковий Ð?Ð? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований, авÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и його."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и випÑ?авленнÑ? помилок пÑ?д Ñ?аÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
 msgid ""
 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
@@ -3457,20 +4482,20 @@ msgstr ""
 "Ð?ипÑ?авленнÑ? помилок намагаÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и над дÑ?лÑ?нками на диÑ?кÑ? Ñ?акÑ? Ñ?к "
 "подÑ?Ñ?пана повеÑ?Ñ?нÑ?, але знаÑ?но Ñ?повÑ?лÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:319
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:432
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 msgid "Import CD"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
 msgid "Import this audio CD to the library"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ей звÑ?ковий Ð?Ð? до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
 msgid "Duplicate CD"
 msgstr "Ð?одвоÑ?Ñ?и Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
 msgid "Duplicate this audio CD"
 msgstr "Ð?одвоÑ?Ñ?и Ñ?ей звÑ?ковий Ð?Ð?"
 
@@ -3495,24 +4520,24 @@ msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ð?Ð?"
 msgid "Could not duplicate audio CD"
 msgstr "Ð?еможливо подвоÑ?Ñ?и звÑ?ковий Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:355
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
 msgid "Ejecting audio CD..."
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о Ð?Ð?..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:373
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
 #, csharp-format
 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
 msgstr "Ð?еможливо виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и звÑ?ковий Ð?Ð?: {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:406
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
 msgid "Audio CD Preferences"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:407
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и Ð?Ð?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:431
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
 #, csharp-format
 msgid "Import â??{0}â??"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и \"{0}\""
@@ -3540,7 +4565,7 @@ msgstr "_Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и закладинкÑ?"
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
 msgid "Detecting BPM"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? BPM"
 
@@ -3549,9 +4574,8 @@ msgid "D_etect"
 msgstr "_Ð?иÑ?виÑ?и"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
-#, fuzzy
 msgid "T_ap"
-msgstr "T_ap"
+msgstr "Ð?_адаÑ?и"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
@@ -3564,41 +4588,39 @@ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
 msgstr ""
+"Ð?абивайÑ?е на Ñ?Ñ?й кнопÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?бний Ñ?иÑ?м, Ñ?об вÑ?Ñ?ановиÑ?и его длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"композиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
 msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?влÑ?Ñ?и BPM длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
 msgstr "Ð?изнаÑ?еннÑ? BPM длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?енÑ?, Ñ?кÑ? Ñ?е не маÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановленого знаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
 msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ? обкладинок"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:118
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?Ñ?ваннÑ?..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
 #, csharp-format
 msgid "{0} - {1}"
 msgstr "{0} - {1}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
 msgid "_Cover Art"
 msgstr "_Ð?бкладинки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
 msgid "Manage cover art"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? обкладинками"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
 msgid "_Download Cover Art"
 msgstr "_Ð?ванÑ?ажиÑ?и обкладинки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
 msgid "Download cover art for all tracks"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажиÑ?и обкладинки длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
@@ -3671,12 +4693,11 @@ msgid "Authentication Required"
 msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дна авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:57
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
 msgid "Username:"
 msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:64
 msgid "Password:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
@@ -3685,19 +4706,24 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 msgid "Login"
 msgstr "УвÑ?йÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
-msgid "Music Share"
-msgstr "СпÑ?лÑ?на мÑ?зика"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?"
-
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
 #, csharp-format
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? з {0}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+msgid "Add remote DAAP server"
+msgstr "Ð?одаÑ?и вÑ?ддалений Ñ?еÑ?веÑ? DAAP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
+msgid "Add a new remote DAAP server"
+msgstr "Ð?одаÑ?и новий вÑ?ддалений Ñ?еÑ?веÑ? DAAP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
+msgid "Music Share"
+msgstr "СпÑ?лÑ?на мÑ?зика"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
 #, csharp-format
 msgid "Logging in to {0}."
@@ -3715,13 +4741,73 @@ msgstr[2] "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0} доÑ?Ñ?жок"
 msgid "Loading playlists"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+msgid "Open remote DAAP server"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и вÑ?ддалений Ñ?еÑ?веÑ? DAAP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+msgid "Enter server name and ip address:"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?а IP-адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+msgid "Downloads"
+msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и вÑ?Ñ? званÑ?аженнÑ? eMusic?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {2} Ñ?айлÑ? на Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? {1} кб/Ñ?"
+msgstr[1] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {2} Ñ?айлÑ?в на Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? {1} кб/Ñ?"
+msgstr[2] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {2} Ñ?айлÑ?в на Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? {1} кб/Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваннÑ? званÑ?аженÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваннÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ? званÑ?аженÑ?..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и заванÑ?ажене з eMusic Ñ? колекÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "Файли eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жки eMusic"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
 msgid "File System Queue"
 msgstr "ЧеÑ?га Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
 msgid "Clear"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
 
@@ -3730,7 +4816,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки з Ñ?еÑ?ги Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?д Ñ?аÑ? виÑ?одÑ?"
 
@@ -3738,50 +4824,554 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?д Ñ?аÑ? виÑ?одÑ?"
 msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?гÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми пÑ?д Ñ?аÑ? виÑ?одÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
+msgid "View Item Details"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
+msgid "Open Webpage"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?айÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
+msgid "Visit Archive.org"
+msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Archive.org"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
+msgid "Close Item"
+msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и елеменÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
+msgid "Getting item details from the Internet Archive"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
+msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
+msgstr "ЧаÑ? оÑ?Ñ?кÑ?ваннÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?» вийÑ?ов"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+msgid "Try Again"
+msgstr "СпÑ?обÑ?ваÑ?и зновÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
+msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
+msgid "Description"
+msgstr "Ð?пиÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
+msgid "Creator:"
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
+msgid "Venue:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
+msgid "Location:"
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Date:"
+msgstr "Ð?аÑ?а:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
+msgid "Year:"
+msgstr "РÑ?к:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
+msgid "Publisher:"
+msgstr "Ð?идавеÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?овÑ? Ñ?лова:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
+msgid "License URL:"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а _лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
+msgid "Language:"
+msgstr "Ð?ова:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
+msgid "Downloads, overall:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого заванÑ?ажено:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
+msgid "Downloads, past month:"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажено минÑ?лого мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
+msgid "Downloads, past week:"
+msgstr "Ð?ванÑ?ажено минÑ?лого Ñ?ижнÑ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
+msgid "Added:"
+msgstr "додано:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
+msgid "Added by:"
+msgstr "Ð?одано ким:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
+msgid "Collections:"
+msgstr "РоздÑ?ли:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
+msgid "Contributor:"
+msgstr "УÑ?аÑ?ник:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
+msgid "Recorded by:"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
+msgid "Lineage:"
+msgstr "Ð?жеÑ?ело:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
+msgid "Transferred by:"
+msgstr "Ð?еÑ?едано:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
+msgid "Reviews"
+msgstr "Ð?Ñ?дгÑ?ки"
+
+#. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "{0} reviewer"
+msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
+msgstr[0] "{0} вÑ?дгÑ?к, {1}"
+msgstr[1] "{0} вÑ?дгÑ?ки, в Ñ?еÑ?еднÑ?омÑ? {1}"
+msgstr[2] "{0} вÑ?дгÑ?кÑ?в, в Ñ?еÑ?еднÑ?омÑ? {1}"
+
+#. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
+#, csharp-format
+msgid "{0} by {1} on {2}"
+msgstr "{0} Ñ? виконаннÑ? {1} з алÑ?бомÑ? {2}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
+msgid "Write your own review"
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и вÑ?дгÑ?к"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
+msgid "Collection:"
+msgstr "РоздÑ?л:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
+#, csharp-format
+msgid "Optional Query"
+msgstr "Ð?еобов'Ñ?зковий запиÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+msgid "Sort by:"
+msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и за:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
+msgid "Preferred Media Types"
+msgstr "УподобанÑ? види даниÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Ð?вÑ?к"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+msgid "_Video"
+msgstr "_Ð?Ñ?део"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+msgid "_Text"
+msgstr "Т_екÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
+#, csharp-format
+msgid "Search..."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+msgid "Staff Picks"
+msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+msgid "History"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+msgid "Classic Cartoons"
+msgstr "Ð?лаÑ?ика анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+msgid "Speeches"
+msgstr "Ð?Ñ?омови"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+msgid "For Children"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+msgid "Poetry"
+msgstr "Ð?оезÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+msgid "Creator is United States"
+msgstr "Ð?Ñ?облено Ñ? СШÐ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+msgid "Old Movies"
+msgstr "СÑ?аÑ?е кÑ?но"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+msgid "New From LibriVox"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? з LibriVox"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+msgid "Old Texts"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ? книги"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+msgid "Charlie Chaplin"
+msgstr "ЧаÑ?лÑ? ЧаплÑ?н"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+msgid "NASA"
+msgstr "NASA"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека конгÑ?еÑ?Ñ? СШÐ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
+msgstr ""
+"«Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?» (Internet Archive) â?? некомеÑ?Ñ?Ñ?йна елекÑ?Ñ?она бÑ?блÑ?оÑ?ека, Ñ?о "
+"збиÑ?аÑ? елекÑ?Ñ?оннÑ? копÑ?Ñ? кÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?но-Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?нноÑ?Ñ?ей, Ñ?к Ñ? звиÑ?айна "
+"бÑ?блÑ?оÑ?ека, надаÑ? безкоÑ?Ñ?овний доÑ?Ñ?Ñ?п до влаÑ?ниÑ? баз даниÑ? доÑ?лÑ?дникам, "
+"Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?икам, вÑ?еним Ñ?а Ñ?иÑ?окомÑ? загалÑ?."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?» за адÑ?еÑ?оÑ? archive.org"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?окниги"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
+msgid "Movies"
+msgstr "Ð?Ñ?но"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+msgid "Lectures"
+msgstr "Ð?екÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+msgid "Concerts"
+msgstr "Ð?онÑ?еÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+msgid "Books"
+msgstr "Ð?ниги"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
+msgid "Search Results"
+msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
+msgid "Searching the Internet Archive"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
+msgid "No matches."
+msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?ей."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
+#, csharp-format
+msgid "Showing 1 match"
+msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
+msgstr[0] "Ð?оказ {0:N0} збÑ?гÑ?в (вÑ?Ñ?ого {1:N0})"
+msgstr[1] "Ð?оказ 1-го Ñ?а {0:N0}-го збÑ?гÑ?в з {1:N0}-Ñ?"
+msgstr[2] "Ð?оказ з 1-го по {0:N0}-й з {1:N0} збÑ?г"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
+msgid "Timed out searching the Internet Archive"
+msgstr "Ð?ийÑ?ов Ñ?аÑ? оÑ?Ñ?кÑ?ваннÑ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
+msgid "Error searching the Internet Archive"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ? Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
+msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и бÑ?лÑ?Ñ?е збÑ?гÑ?в Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
+msgid "Fetch More"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?е"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+msgid "Creator"
+msgstr "Ð¥Ñ?о Ñ?Ñ?воÑ?ив"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
+msgid "Publisher"
+msgstr "Ð?идавеÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
+msgid "Formats"
+msgstr "Ñ?оÑ?маÑ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
+msgid "Added"
+msgstr "доданий"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
+msgid "Collection"
+msgstr "РоздÑ?л"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
+msgid "Contributor"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
+msgid "Created"
+msgstr "СÑ?воÑ?ено"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
+msgid "Format"
+msgstr "Ñ?оÑ?маÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
+msgid "Language"
+msgstr "Ð?ова"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
+msgid "Media Type"
+msgstr "Тип ноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
+msgid "Review Count"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оглÑ?дÑ?в"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
+msgid "Moving Images"
+msgstr "Ð?нÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
+msgid "Animation & Cartoons"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?лÑ?ми"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
+msgid "Arts & Music"
+msgstr "Ð?Ñ?зика Ñ?а миÑ?Ñ?еÑ?Ñ?во"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
+msgid "Computers & Technology"
+msgstr "Ð?бÑ?иÑ?лÑ?валÑ?нÑ? Ñ?еÑ?нологÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
+msgid "Cultural & Academic Films"
+msgstr "Ð?Ñ?вÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ми"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
+msgid "Ephemeral Films"
+msgstr "ФÑ?лÑ?ми невÑ?домиÑ? авÑ?оÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
+msgid "Home Movies"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? вÑ?део"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
+msgid "News & Public Affairs"
+msgstr "Ð?овини Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?лÑ?Ñ?Ñ?во"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
+msgid "Open Source Movies"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?нÑ? вÑ?део-Ñ?олики"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
+msgid "Prelinger Archives"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека Ð?Ñ?елÑ?нжеÑ?а"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
+msgid "Spirituality & Religion"
+msgstr "РелÑ?гÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
+msgid "Sports Videos"
+msgstr "Ролики пÑ?о Ñ?поÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
+msgid "Videogame Videos"
+msgstr "Ролики пÑ?о Ñ?гÑ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
+msgid "Vlogs"
+msgstr "Ð?Ñ?део-блоги"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
+msgid "Youth Media"
+msgstr "Ð?олодÑ?жне"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
+msgid "Texts"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
+msgid "American Libraries"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?еки СШÐ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
+msgid "Canadian Libraries"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?еки Ð?анади"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
+msgid "Universal Library"
+msgstr "УнÑ?веÑ?Ñ?алÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? «Ð?Ñ?Ñ?енбеÑ?г»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
+msgid "Children's Library"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?а колекÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
+msgid "Biodiversity Heritage Library"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека Ð?Ñ?оÑ?падкÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
+msgid "Additional Collections"
+msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? Ñ?оздÑ?ли"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
+msgid "Audio Books & Poetry"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?окниги"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
+msgid "Grateful Dead"
+msgstr "Ð?Ñ?о гÑ?Ñ?пÑ? «Grateful Dead»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
+msgid "Live Music Archive"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в виÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
+msgid "Music & Arts"
+msgstr "Ð?Ñ?зика Ñ?а миÑ?Ñ?еÑ?Ñ?во"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
+msgid "Netlabels"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?Ñ? звÑ?козапиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
+msgid "Non-English Audio"
+msgstr "СвÑ?Ñ?ова мÑ?зика"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
+msgid "Open Source Audio"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?нÑ? аÑ?дÑ?о-Ñ?олики"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
+msgid "Radio Programs"
+msgstr "РадÑ?опеÑ?едаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
+msgid "Education"
+msgstr "Ð?Ñ?вÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
+msgid "Software"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
+msgid "CLASP"
+msgstr "CLASP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
+msgid "Downloads This Week"
+msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ижнÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
+msgid "Newest"
+msgstr "СвÑ?же"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
+msgid "Oldest"
+msgstr "Ð?авнÑ?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
 msgid "Not Set"
 msgstr "Ð?е вибÑ?ана"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
 msgid "Radio"
 msgstr "РадÑ?о"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
 msgid "Add Station"
 msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "Ð?одаÑ?и новÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? або пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
 msgid "Edit Station"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
 msgid "Station"
 msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
-msgid "Creator"
-msgstr "Ð¥Ñ?о Ñ?Ñ?воÑ?ив"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
-msgid "Description"
-msgstr "Ð?пиÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, надайÑ?е вÑ?Ñ?нÑ? URI-адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
 msgid "Please provide a station genre"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, надайÑ?е жанÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, надайÑ?е назвÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -3818,7 +5408,7 @@ msgid "Station Creator:"
 msgstr "ТвоÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Description:"
 msgstr "Ð?пиÑ?:"
@@ -3828,35 +5418,27 @@ msgstr "Ð?пиÑ?:"
 msgid "Rating:"
 msgstr "РейÑ?инг:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?лкÑ? Audioscrobbler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? з пÑ?оÑ?Ñ?лем _коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? Last.fm з пÑ?оÑ?Ñ?лем "
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
-msgid "_Configure..."
-msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
-msgid "Configure the Last.fm Extension"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и додаÑ?ок Last.fm"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:139
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
 msgid "_Enable Song Reporting"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и ­_звÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
 msgid "Enable song reporting"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и звÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
@@ -3962,54 +5544,56 @@ msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? доÑ?Ñ?жки на Last.fm"
 msgid "Recommend this track to someone"
 msgstr "Ð?оÑ?адиÑ?и комÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:242
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:266
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
 #, csharp-format
 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:274
+#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
 #, csharp-format
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
 #, csharp-format
 msgid "Fans of {0}"
 msgstr "Фани {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:329
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:328
 #, csharp-format
 msgid "Similar to {0}"
 msgstr "СÑ?ожий з {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:402
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
 msgid "_Add Station"
 msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
 msgid "Recently Loved Tracks"
 msgstr "Ð?еÑ?одавнÑ? Ñ?лÑ?бленÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
 msgid "Recently Played Tracks"
 msgstr "Ð?еÑ?одавно пÑ?огÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
 msgid "My Top Artists"
 msgstr "Ð?оÑ? найкÑ?аÑ?Ñ? виконавÑ?Ñ?"
 
@@ -4018,30 +5602,63 @@ msgstr "Ð?оÑ? найкÑ?аÑ?Ñ? виконавÑ?Ñ?"
 msgid "{0} plays"
 msgstr "{0} пÑ?огÑ?аванÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:102
-msgid "Edit Last.fm Settings"
-msgstr "РедагÑ?ваннÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? Last.fm"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
 msgid "Sort Stations by"
 msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? за"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
 msgid "Total Play Count"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ванÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? облÑ?кового запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
 msgid "Join Last.fm"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
+msgid "Account"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
+msgid "_Username"
+msgstr "_Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
+msgid "Authorized!"
+msgstr "УÑ?пÑ?Ñ?но!"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
+msgid "Authorize..."
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Last.fm, Ñ?об дозволиÑ?и Banshee кеÑ?Ñ?ваÑ?и ваÑ?им пÑ?оÑ?Ñ?лем"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? на Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
+msgid "Check if Banshee has been authorized"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и авÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
 msgid "New Station"
 msgstr "Ð?ова Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
+msgid "Station _Type:"
+msgstr "_Тип Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
 msgid "Last.fm Station"
 msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
@@ -4065,22 +5682,22 @@ msgstr "Last.fm налаÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на {0}."
 msgid "Failed to tune in station. {0}"
 msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? на Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?. {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
 #, csharp-format
 msgid "Getting new songs for {0}."
 msgstr "оÑ?Ñ?иманнÑ? новиÑ? пÑ?Ñ?енÑ? з {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
 #, csharp-format
 msgid "No new songs available for {0}."
 msgstr "Ð?емаÑ? новий наÑ?вниÑ? пÑ?Ñ?енÑ? длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
 #, csharp-format
 msgid "Failed to get new songs for {0}."
 msgstr "Ð?омилка оÑ?Ñ?иманнÑ? новиÑ? пÑ?Ñ?енÑ? длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
 #, csharp-format
 msgid "{0} song played"
 msgid_plural "{0} songs played"
@@ -4088,34 +5705,30 @@ msgstr[0] "{0} пÑ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ана"
 msgstr[1] "{0} пÑ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?анÑ?"
 msgstr[2] "{0} пÑ?Ñ?енÑ? пÑ?огÑ?анÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:567
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
 msgid "Recommended"
 msgstr "РекомендованÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:568
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
 msgid "Personal"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:569
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
 msgstr "УлÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:570
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
 msgid "Banshee Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:571
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
 msgid "Neighbors"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?ди"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:572
-msgid "Creative Commons"
-msgstr "Creative Commons"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
 msgid "For User:"
@@ -4169,17 +5782,16 @@ msgstr "lastfm:// URL"
 msgid "lastfm://"
 msgstr "lastfm://"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationActions.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationActions.cs:67
-msgid "Show Recommendations"
-msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?екомендаÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
+msgid "Last.fm Recommendations"
+msgstr "РекомендаÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
 #, csharp-format
 msgid "Top Albums by {0}"
 msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? алÑ?боми {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:82
 #, csharp-format
 msgid "Top Tracks by {0}"
 msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки {0}"
@@ -4188,7 +5800,7 @@ msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки {0}"
 msgid "Recommended Artists"
 msgstr "Ð?иконавÑ?Ñ?, Ñ?киÑ? Ñ?адÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:207
 msgid "No similar artists found"
 msgstr "СÑ?ожÑ? виконавÑ?Ñ? не знайденÑ?"
 
@@ -4201,48 +5813,47 @@ msgstr "{0}% Ñ?Ñ?ожоÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Unknown Similarity"
 msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ожÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Resources/lastfm.glade.h:1
-msgid "Station _Type:"
-msgstr "_Тип Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:69
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr "Ð?анелÑ? Ñ?видкого доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до даним"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+msgid "media"
+msgstr "данÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
 msgid "_Mini Mode"
 msgstr "Режим _мÑ?нÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
+msgid "Full Mode"
+msgstr "Ð?овний Ñ?ежим"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
 msgid "Switch back to full mode"
 msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? назад до повного Ñ?ежимÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
 msgid "Change repeat playback mode"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и Ñ?ежим повÑ?оÑ?еннÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:1
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:64
-msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:2
-msgid "Current source:"
-msgstr "Ð?оÑ?оÑ?не джеÑ?ело:"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:3
-msgid "Full Mode"
-msgstr "Ð?овний Ñ?ежим"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "_Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
 msgid "Show notifications when item changes"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?, коли елеменÑ? змÑ?ниÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:299
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
 msgid "Still Running"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?е запÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:300
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
@@ -4250,22 +5861,29 @@ msgstr ""
 "Banshee закÑ?иÑ?ий до панелÑ? повÑ?домленÑ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е опÑ?Ñ?Ñ? <i>Ð?ийÑ?и</i>, "
 "Ñ?об завеÑ?Ñ?иÑ?и ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:404
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:48
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Ð?аÑ?аз пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:409
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
 msgid "Skip this item"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и елеменÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:415
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
 msgid "Cannot show notification"
 msgstr "Ð?еможливо показаÑ?и повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying.Clutter/Banshee.NowPlaying.Clutter/NowPlayingSource.cs:48
-msgid "Now Playing Clutter"
-msgstr "Ð?аÑ?аз пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Clutter"
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}by{1} {2}\n"
+"{0}from{1} {3}"
+msgstr ""
+"{0} Ñ? виконаннÑ? {1} {2}\n"
+"{0} з алÑ?бомÑ? {1} {3}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
+msgid "Banshee"
+msgstr "Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
 #, csharp-format
@@ -4280,40 +5898,130 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? з Amarok зазнало невдаÑ?Ñ?"
 msgid "Amarok"
 msgstr "Amarok"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:215
+#. TODO add Help button and dialog/tooltip
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+msgid "iTunes Importer"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? з iTunes"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
+msgid "Import song ratings"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и о_Ñ?Ñ?нки"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
+msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? (лÑ?Ñ?илÑ?ники вÑ?дÑ?воÑ?енÑ? Ñ?а Ñ?.Ñ?.)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
+msgid "Import playlists"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _Ñ?пиÑ?ки вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#, csharp-format
+msgid "Locate your \"{0}\" file..."
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ? «{0}»..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#, csharp-format
+msgid "Locate \"{0}\""
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? «{0}»"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+msgid "Locate iTunes Music Directory"
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? каÑ?алогÑ? з мÑ?зикоÑ? iTunes"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека iTunes поÑ?илаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на ваÑ? мÑ?зиÑ?ний каÑ?алог Ñ?к «{0}», але Banshee "
+"не вдалоÑ?Ñ? визнаÑ?иÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?ого каÑ?алогÑ?. Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? його."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+msgid "iTunes Media Player"
+msgstr "Ð?едÑ?апÑ?огÑ?аваÑ? iTunes"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+"ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?блÑ?оÑ?еки iTunes не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Banshee. Ð?емаÑ? гаÑ?анÑ?Ñ?й, Ñ?о Ñ?мпоÑ?Ñ? "
+"пÑ?ойде Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но. ХоÑ?еÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
 msgid "Unable to import song."
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? мÑ?зики Rhythmbox"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+msgid "Import _playlists"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _Ñ?пиÑ?ки вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+msgid "_Fill"
+msgstr "Ð?_аповнÑ?ваÑ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+msgid "f_rom"
+msgstr "_з"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
 msgid "Add to Play Queue"
 msgstr "Ð?одаÑ?и до Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
 msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? пÑ?Ñ?нÑ? до Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+msgstr "Ð?новиÑ?и випадковÑ? доÑ?Ñ?жки Ñ? Ñ?еÑ?зÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+msgid "Add More"
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?е"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+msgid "Add more random tracks to the play queue"
+msgstr "Ð?одаÑ?и бÑ?лÑ?Ñ?е випадковиÑ? доÑ?Ñ?жок Ñ? Ñ?еÑ?гÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки з Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
 msgid "Clear the play queue when quitting"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?гÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ? пеÑ?ед виÑ?одом"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:63
-msgid "Play Queue"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?еÑ?гÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и з Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
+msgid "Number of _played songs to show"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и _вÑ?дÑ?воÑ?ениÑ? композиÑ?Ñ?й"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
+msgid "Number of _upcoming songs to show"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о _оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
 msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
@@ -4323,16 +6031,17 @@ msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?и ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "Ð?иданий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "New"
 msgstr "Ð?овÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажений"
@@ -4360,6 +6069,10 @@ msgstr "Ð?новлений до {0}"
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Ð?новлений {0}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
 msgid "New Items"
 msgstr "Ð?овÑ? елеменÑ?и"
@@ -4368,132 +6081,104 @@ msgstr "Ð?овÑ? елеменÑ?и"
 msgid "Old Items"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ? елеменÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
-msgid "Downloads"
-msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ?"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
 msgid "Downloading Podcast(s)"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?(и)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?..."
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и званÑ?аженнÑ? вÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?Ñ?в?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, csharp-format
-msgid "Transfering {0} file at {1} KB/s"
-msgid_plural "Transfering {0} of {2} files at {1} KB/s"
-msgstr[0] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {2} Ñ?айлÑ? на Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? {1} кб/Ñ?"
-msgstr[1] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {2} Ñ?айлÑ?в на Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? {1} кб/Ñ?"
-msgstr[2] "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {2} Ñ?айлÑ?в на Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? {1} кб/Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
-msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "СкаÑ?Ñ?ваннÑ? званÑ?аженÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
-msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваннÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ? званÑ?аженÑ?..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
 msgid "Check for New Episodes"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новиÑ? епÑ?зодÑ?в"
 
 #. "<control><shift>U",
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
 msgid "Refresh All Podcasts"
 msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
 msgid "Subscribe to Podcast..."
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Subscribe to a new podcast"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на новий подкаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 msgid "Unsubscribe and Delete"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?а видалиÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:96
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажиÑ?и вÑ?Ñ? епÑ?зоди"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
 msgid "Visit Podcast Homepage"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и домаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
 msgid "Mark as New"
 msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и Ñ?к новий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
 msgid "Mark as Old"
 msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и Ñ?к Ñ?Ñ?аÑ?ий"
 
 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
 msgid "Download Podcast(s)"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажиÑ?и подкаÑ?Ñ?(и)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
 msgid "Cancel Download"
 msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и званÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
 msgid "Remove Downloaded File(s)"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и званÑ?аженÑ? Ñ?айли"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:144
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
 msgid "Visit Website"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?айÑ? Ñ?енеÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
 msgid "Subscribe to Podcast"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:316
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ð?евÑ?Ñ?на URL-адÑ?еÑ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:317
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
 msgid "Podcast URL is invalid."
 msgstr "URL-адÑ?еÑ?а подкаÑ?Ñ?Ñ? невÑ?Ñ?на."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
-msgid "Author"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
 msgid "Episode Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? епÑ?зодÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
 msgid "Last updated:"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? оновлений:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Podcast Name:"
 msgstr "Ð?азва подкаÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:97
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
 msgid "URL:"
 msgstr "URL-адÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
 msgid "When feed is updated:"
 msgstr "Ð?оли джеÑ?ело оновлене:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
 msgid "No description available"
 msgstr "Ð?пиÑ? не наÑ?вний"
@@ -4502,10 +6187,6 @@ msgstr "Ð?пиÑ? не наÑ?вний"
 msgid "Podcast:"
 msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
-msgid "Date:"
-msgstr "Ð?аÑ?а:"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
 msgid "Subscribe"
@@ -4540,10 +6221,6 @@ msgstr "Ð?айÑ?е менÑ? виÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и, Ñ?кий епÑ?зод званÑ?а
 msgid "_Speaker:"
 msgstr "Ð?Ñ?о_мовеÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr "Ð?Ñ?иклад"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и конÑ?олÑ? SQL"
@@ -4556,7 +6233,37 @@ msgstr "РозпоÑ?аÑ?и наглÑ?д SQL"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "Ð?Ñ?пиниÑ?и наглÑ?д SQL"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:518
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажено"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?иÑ?и Ñ? Banshee..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?иÑ?и Ñ? оглÑ?даÑ?Ñ?..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
+msgid "No videos found"
+msgstr "Ð?Ñ?део не знайдено"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+msgid "open context menu"
+msgstr "показаÑ?и менÑ?"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "click"
+msgstr "клаÑ?аннÑ?"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "menu"
+msgstr "менÑ?"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
 msgstr "СÑ?оваÑ?и <i>{0}</i>"
@@ -4565,11 +6272,11 @@ msgstr "СÑ?оваÑ?и <i>{0}</i>"
 msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
 msgstr "Banshee Ñ?пÑ?Ñ?кала невипÑ?авна помилка"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:89
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
 msgid "Error Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? помилки"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:133
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
 msgstr "СÑ?авÑ?Ñ? винÑ?Ñ?ок, Ñ?о не обÑ?облÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: "
 
@@ -4649,11 +6356,13 @@ msgstr "до"
 msgid "after"
 msgstr "пÑ?Ñ?лÑ?"
 
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
 msgid "is"
 msgstr "Ñ?"
 
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
 msgid "is not"
@@ -4684,7 +6393,7 @@ msgstr "бÑ?лÑ?Ñ?е нÑ?ж"
 msgid "empty"
 msgstr "поÑ?ожнÑ?о"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:89
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
 #, csharp-format
 msgid "{0} ago"
 msgstr "{0} Ñ?омÑ?"
@@ -4717,1130 +6426,120 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?д до облÑ?кового запиÑ?Ñ? Last.fm"
 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, введÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?Ñ? данÑ? облÑ?кового запиÑ?Ñ? Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:105
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
 msgid "Save and Log In"
 msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?а Ñ?вÑ?йÑ?и"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:113
-msgid "Sign up for Last.fm"
-msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? на Last.fm"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
+msgid "Authorize for Last.fm"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:439
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:458
-msgid "Last.fm username or password is invalid."
-msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а або паÑ?олÑ? Last.fm невÑ?Ñ?нÑ?."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
+msgid ""
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+"account."
+msgstr ""
+"Ð?епÑ?авилÑ?ний логÑ?н Last.fm, або Banshee не дозволено доÑ?Ñ?Ñ?п до ваÑ?ого "
+"пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:301
-msgid "Failed to Login to Last.fm"
-msgstr "Ð?омилка вÑ?одÑ? Ñ? Last.fm"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+msgid "This service does not exist."
+msgstr "ЦÑ? Ñ?лÑ?жба не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
-msgid "Either your username or password is invalid."
-msgstr "Ð?бо Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, або паÑ?олÑ? невÑ?Ñ?нÑ?."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+msgid "This station is only available to subscribers."
+msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?, Ñ?Ñ?о пÑ?дпиÑ?авÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:440
-msgid "There is not enough content to play this station."
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вмÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?огÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+msgid "This station is not available."
+msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:441
-msgid "This group does not have enough members for radio."
-msgstr "ЦÑ? гÑ?Ñ?па не маÑ? доÑ?Ñ?аÑ?нÑ?оÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?никÑ?в длÑ? Ñ?адÑ?о."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+msgid "The request is missing a required parameter."
+msgstr "У запиÑ?Ñ? бÑ?акÑ?Ñ? обов'Ñ?зкового паÑ?амеÑ?Ñ?а."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:442
-msgid "This artist does not have enough fans for radio."
-msgstr "Цей виконавеÑ?Ñ? не маÑ? доÑ?Ñ?аÑ?нÑ?оÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?анÑ?в длÑ? Ñ?адÑ?о."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+msgid "The specified resource is invalid."
+msgstr "Ð?казано непÑ?авилÑ?не джеÑ?ело."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:443
-msgid "This station is not available."
-msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пна."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+msgid "Server error, please try again later."
+msgstr "Ð?омилка на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?, Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е пÑ?знÑ?Ñ?е."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:444
-msgid "This station is only available to subscribers."
-msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?, Ñ?Ñ?о пÑ?дпиÑ?авÑ?Ñ?."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ? данÑ?, авÑ?оÑ?изÑ?йÑ?еÑ?Ñ? заново."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:445
-msgid "There are not enough neighbours for this station."
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?в длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+msgid "The API key used by this application is invalid."
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амоÑ? пеÑ?еданий непÑ?авилÑ?ний паÑ?амеÑ?Ñ? API."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:446
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
 msgid ""
 "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
 msgstr ""
 "СиÑ?Ñ?ема поÑ?окÑ?в поза меÑ?ежеÑ? длÑ? здÑ?йÑ?неннÑ? обÑ?лÑ?говÑ?ваннÑ?, бÑ?дÑ? лаÑ?ка, "
 "Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е пÑ?знÑ?Ñ?е."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:447
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+msgid "The method signature is invalid."
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний пÑ?дпиÑ? меÑ?одÑ?."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr "ТÑ?еба дозволиÑ?и Banshee доÑ?Ñ?Ñ?п до виÑ?ого облÑ?кового запиÑ?Ñ? на Last.fm."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+msgid "There is not enough content to play this station."
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вмÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?огÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+msgid "This group does not have enough members for radio."
+msgstr "ЦÑ? гÑ?Ñ?па не маÑ? доÑ?Ñ?аÑ?нÑ?оÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?никÑ?в длÑ? Ñ?адÑ?о."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+msgstr "Цей виконавеÑ?Ñ? не маÑ? доÑ?Ñ?аÑ?нÑ?оÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?анÑ?в длÑ? Ñ?адÑ?о."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+msgid "There are not enough neighbours for this station."
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?в длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
 msgid "There was an unknown error."
 msgstr "Ð?Ñ?ла невÑ?дома помилка."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:455
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
 msgid "Not connected to Last.fm."
 msgstr "Ð?е з'Ñ?днаний з Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:456
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
 msgstr ""
 "Ð?еобÑ?Ñ?днÑ? подÑ?обиÑ?Ñ? облÑ?кового запиÑ?Ñ? пеÑ?ед Ñ?ип Ñ?к ви з'Ñ?днаÑ?Ñ?еÑ?Ñ? з Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:457
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
 msgid "No network connection detected."
 msgstr "Ð?е виÑ?влене з'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ?."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:459
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+msgid "Last.fm username is invalid."
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?не Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
 msgid "Connecting to Last.fm."
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? з Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:460
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "Ð?'Ñ?днаний з Last.fm."
 
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Ð?евÑ?домий подкаÑ?Ñ?"
 
-#~ msgid "Unknown Genre"
-#~ msgstr "Ð?евÑ?домий жанÑ?"
-
-#~ msgid "Play and organize your media collection"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?авайÑ?е Ñ?а впоÑ?Ñ?дковÑ?йÑ?е ваÑ?Ñ? медÑ?аколекÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и"
-
-#~ msgid "Song"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?"
-
-#~ msgid "Item"
-#~ msgstr "Ð?леменÑ?"
-
-#~ msgid "Name Ascending"
-#~ msgstr "Ð?а Ñ?менем (зÑ?оÑ?Ñ?аннÑ?)"
-
-#~ msgid "Name Descending"
-#~ msgstr "Ð?а Ñ?менем (Ñ?паданнÑ?)"
-
-#~ msgid "Delete From {0}"
-#~ msgstr "Ð?идалиÑ?и з {0}"
-
-#~ msgid "Station Name"
-#~ msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Station Type"
-#~ msgstr "Тип Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Banshee Music Player"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? мÑ?зики Banshee"
-
-#~ msgid "Update Podcasts"
-#~ msgstr "Ð?новиÑ?и подкаÑ?Ñ?и"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "0 MB"
-#~ msgstr "0 Ð?б"
-
-#~ msgid "0:00"
-#~ msgstr "0:00"
-
-#~ msgid "<b>Albu_m:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?лÑ?_бом:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Bitrate:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>CD Importing</b>"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Channels:</b>"
-#~ msgstr "Ð?анали"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Duration:</b>"
-#~ msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>File name:</b>"
-#~ msgstr "_Ð?азва Ñ?айлÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>File size:</b>"
-#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Last played:</b>"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?огÑ?ававÑ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Location:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Music _Library</b>"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?зиÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Play count:</b>"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аванÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Session Information</b>"
-#~ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о _веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Track _count:</b>"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?илÑ?ник доÑ?Ñ?жок"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Track _number:</b>"
-#~ msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?Ñ?жки:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Write Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>_Artist:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>_Genre:</b>"
-#~ msgstr "Ð?анÑ?:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>_Rating:</b>"
-#~ msgstr "РейÑ?инг:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>_Title:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>_Year:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "Artwork"
-#~ msgstr "Amarok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new preset"
-#~ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий поÑ?ожнÑ?й пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
-
-#~ msgid "Disc Options"
-#~ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?"
-
-#~ msgid "Disc name:"
-#~ msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?:"
-
-#~ msgid "Eject disc after writing"
-#~ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и диÑ?к пÑ?Ñ?лÑ? запиÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Enter Next"
-#~ msgstr "Ð?веÑ?Ñ?и наÑ?Ñ?Ñ?пний"
-
-#~ msgid "Metadata"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?аданÑ?"
-
-#~ msgid "O_utput format:"
-#~ msgstr "Ð?_иÑ?Ñ?дний Ñ?оÑ?маÑ?:"
-
-#~ msgid "Save to song directory"
-#~ msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и в Ñ?екÑ? з пÑ?Ñ?нÑ?ми"
-
-#~ msgid "Write disc to:"
-#~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и диÑ?к на:"
-
-#~ msgid "Write speed:"
-#~ msgstr "ШвидкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ?:"
-
-#~ msgid "_Write"
-#~ msgstr "_Ð?апиÑ?аÑ?и"
-
-#~ msgid "<b>Loading...</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аванÑ?аженнÑ?...</b>"
-
-#~ msgid "Disk Usage:"
-#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? диÑ?кÑ?:"
-
-#~ msgid "Could not create mbtrm plugin"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок mbtrm"
-
-#~ msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок виÑ?одÑ? GNOME VFS"
-
-#~ msgid "Could not link mbtrm to queue"
-#~ msgstr "Ð?еможливо пÑ?д'Ñ?днаÑ?и mbtrm до Ñ?еÑ?ги"
-
-#~ msgid "Could not link queue to encoder"
-#~ msgstr "Ð?еможливо пÑ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?еÑ?гÑ? до кодека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not link encoder to gnomevfssink"
-#~ msgstr "Ð?еможливо знайÑ?и декодеÑ? длÑ? видиÑ?аннÑ?."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not stat encoded file"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и конвеÑ?Ñ? декодеÑ?а"
-
-#~ msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок ''gnomevfssrc"
-
-#~ msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок ''gnomevfssink'"
-
-#~ msgid "Order of Album column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?лÑ?бом\""
-
-#~ msgid "Order of Artist column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?иконавеÑ?Ñ?\""
-
-#~ msgid "Order of Date Added column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?аÑ?а додаваннÑ?\""
-
-#~ msgid "Order of Genre column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?анÑ?\""
-
-#~ msgid "Order of Last Played column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?огÑ?ававÑ?Ñ?\""
-
-#~ msgid "Order of Play Count column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аванÑ?\""
-
-#~ msgid "Order of Rating column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"РейÑ?инг\""
-
-#~ msgid "Order of Time column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"ЧаÑ?\""
-
-#~ msgid "Order of Title column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?азва\""
-
-#~ msgid "Order of Track column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?оÑ?Ñ?жка\""
-
-#~ msgid "Order of Uri column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"URI-адÑ?еÑ?а\""
-
-#~ msgid "Order of Year column"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?док Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"РÑ?к\""
-
-#~ msgid "Visibility of Album column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?лÑ?ом\""
-
-#~ msgid "Visibility of Artist column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?иконавеÑ?Ñ?\""
-
-#~ msgid "Visibility of Date Added column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?аÑ?а додаваннÑ?\""
-
-#~ msgid "Visibility of Genre column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?анÑ?\""
-
-#~ msgid "Visibility of Last Played column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?огÑ?аний\""
-
-#~ msgid "Visibility of Play Count column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аванÑ?\""
-
-#~ msgid "Visibility of Rating column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"РейÑ?инг\""
-
-#~ msgid "Visibility of Time column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"ЧаÑ?\""
-
-#~ msgid "Visibility of Title column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?азва\""
-
-#~ msgid "Visibility of Track column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?оÑ?Ñ?жка\""
-
-#~ msgid "Visibility of Uri column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"URI-адÑ?еÑ?а\""
-
-#~ msgid "Visibility of Year column"
-#~ msgstr "Ð?идимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"РÑ?к\""
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина"
-
-#~ msgid "Width of Album column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?лÑ?бом\""
-
-#~ msgid "Width of Artist column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?иконавеÑ?Ñ?\""
-
-#~ msgid "Width of Date Added column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?аÑ?а додаваннÑ?\""
-
-#~ msgid "Width of Genre column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?анÑ?\""
-
-#~ msgid "Width of Last Played column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?оÑ?Ñ?аннÑ? пÑ?огÑ?аний\""
-
-#~ msgid "Width of Play Count column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аванÑ?\""
-
-#~ msgid "Width of Time column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"ЧаÑ?\""
-
-#~ msgid "Width of Title column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"Ð?азва\""
-
-#~ msgid "Width of Uri column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"URI-адÑ?еÑ?а\""
-
-#~ msgid "Width of Year column"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ? \"РÑ?к\""
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "невÑ?домо"
-
-#~ msgid "Missing"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?акÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Columns..."
-#~ msgstr "СÑ?овпÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Import _Folder..."
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _Ñ?екÑ?..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import Files..."
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?..."
-
-#~ msgid "User Scripts"
-#~ msgstr "СкÑ?ипÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#~ msgid "Run available user scripts"
-#~ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ? Ñ?кÑ?ипÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all songs in song list"
-#~ msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unselect all songs in song list"
-#~ msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Banshee plugins"
-#~ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?лкÑ? Audioscrobbler"
-
-#~ msgid "_Columns..."
-#~ msgstr "_СÑ?овпÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Song Menu"
-#~ msgstr "Ð?енÑ? пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_Ð?невадженнÑ?"
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy selected song(s) to clipboard"
-#~ msgstr "Ð?одаÑ?и вибÑ?анÑ? пÑ?Ñ?нÑ? до Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Search for Songs"
-#~ msgstr "_Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Matching _Genre"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?г виконавÑ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search all songs of this genre"
-#~ msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Repeat N_one"
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ого не повÑ?оÑ?Ñ?ваÑ?и"
-
-#~ msgid "Repeat Si_ngle"
-#~ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и _один"
-
-#~ msgid "Shu_ffle"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?е_мÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#~ msgid "Seek _Backward"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _назад"
-
-#~ msgid "Seek backward in current song"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и назад поÑ?оÑ?нÑ? пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#~ msgid "Seek _Forward"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _впеÑ?ед"
-
-#~ msgid "Seek forward in current song"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и впеÑ?ед поÑ?оÑ?нÑ? пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio CD Core Initialized"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Cannot Eject CD"
-#~ msgstr "Ð?еможливо виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Importing CD"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Audio Disc:"
-#~ msgstr "Ð?вÑ?ковий диÑ?к:"
-
-#~ msgid "Data Disc:"
-#~ msgstr "Ð?иÑ?к з даними:"
-
-#~ msgid "{0}:{1:00} of {2}"
-#~ msgstr "{0}:{1:00} з {2}"
-
-#~ msgid "Unknown Minutes"
-#~ msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?вилин"
-
-#~ msgid "{0} Minutes"
-#~ msgstr "{0} Ñ?вилин"
-
-#~ msgid "Unknown MB"
-#~ msgstr "Ð?евÑ?домо Ð?б"
-
-#~ msgid "{0} MB"
-#~ msgstr "{0} Ð?б"
-
-#~ msgid "New Audio C_D"
-#~ msgstr "Ð?овий звÑ?ковий _Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Create a new audio CD"
-#~ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий звÑ?ковий Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Problem creating CD"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?облема Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Insert Blank CD"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?ий Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, вÑ?Ñ?авÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?ий Ð?Ð? длÑ? запиÑ?Ñ?."
-
-#~ msgid "Continue Anyway"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? випадкÑ?"
-
-#~ msgid "Writing a disc"
-#~ msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?к"
-
-#~ msgid "Writing Disc"
-#~ msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?к"
-
-#~ msgid "Error writing disc"
-#~ msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? диÑ?кÑ?"
-
-#~ msgid "Disc writing complete"
-#~ msgstr "Ð?апиÑ? диÑ?кÑ? завеÑ?Ñ?ений"
-
-#~ msgid "Insert blank disc"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?ий диÑ?к"
-
-#~ msgid "New Audio CD"
-#~ msgstr "Ð?овий звÑ?ковий Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Maximum"
-#~ msgstr "Ð?айбÑ?лÑ?Ñ?а"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Ð?иÑ?ока"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Ð?изÑ?ка"
-
-#~ msgid "{0}x"
-#~ msgstr "{0}x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run nautilus-cd-burner"
-#~ msgstr "Ð?еможилво Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?кодеÑ?"
-
-#~ msgid "Backend"
-#~ msgstr "Ð?екенд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Column index"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Column sort type"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?илÑ?ник (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy music on import"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ð?Ð?"
-
-#~ msgid "Library location"
-#~ msgstr "РозмÑ?Ñ?еннÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort criteria of playlists"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort order of playlists"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Position X"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и до мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Position Y"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и до мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write metadata back to audio files"
-#~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и _меÑ?аданÑ? до Ñ?айлÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scanning"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даннÑ?..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open Amarok database"
-#~ msgstr "Ð?еможливо пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?озÑ?мнÑ? пеÑ?елÑ?ки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scanning for songs"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даннÑ? медÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Migrate From Other Media Players"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to Locate Supported Media Player"
-#~ msgstr "Ð?еможливо пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?озÑ?мнÑ? пеÑ?елÑ?ки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Migrate"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alternate Media Players"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
-
-#~ msgid "Verifying"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка"
-
-#~ msgid "Verifying {0} of {1}"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка {0} з {1}"
-
-#~ msgid "Verifying "
-#~ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-
-#~ msgid "Unheard Podcasts"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "is less than"
-#~ msgstr "менÑ?е нÑ?ж"
-
-#~ msgid "is greater than"
-#~ msgstr "бÑ?лÑ?Ñ?е нÑ?ж"
-
-#~ msgid "is between"
-#~ msgstr "мÑ?ж"
-
-#~ msgid "between"
-#~ msgstr "мÑ?ж"
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "до"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Хвилин"
-
-#~ msgid "Hours"
-#~ msgstr "Ð?один"
-
-#~ msgid "Years"
-#~ msgstr "РÑ?кÑ?в"
-
-#~ msgid "New Smart Playlist _from Search..."
-#~ msgstr "Ð?овий Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ? _з поÑ?Ñ?кÑ?..."
-
-#~ msgid "Edit Smart Playlist..."
-#~ msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?..."
-
-#~ msgid "Smart Playlist has Dependencies"
-#~ msgstr "РозÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ? маÑ? залежноÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Could not encode some files"
-#~ msgstr "Ð?еможливо закодÑ?ваÑ?и деÑ?кÑ? Ñ?айли"
-
-#~ msgid "Continue synchronizing"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Owner name"
-#~ msgstr "Ð?м'Ñ? влаÑ?ника:"
-
-#~ msgid "Initializing audio engine"
-#~ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? аÑ?дÑ?о"
-
-#~ msgid "Loading music library"
-#~ msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и мÑ?зиÑ?нÑ? бÑ?блÑ?оÑ?екÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing audio profiles"
-#~ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing scripts"
-#~ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? звÑ?Ñ?Ñ?в"
-
-#~ msgid "Time Stamp"
-#~ msgstr "ЧаÑ?ова познаÑ?ка"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ?"
-
-#~ msgid "Show:"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Log Entries"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?айли зобÑ?аженÑ?"
-
-#~ msgid "Only Error Messages"
-#~ msgstr "ТÑ?лÑ?ки повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ?"
-
-#~ msgid "Only Warning Messages"
-#~ msgstr "ТÑ?лÑ?ки повÑ?домленнÑ? Ñ?з заÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?м"
-
-#~ msgid "Only Information Messages"
-#~ msgstr "ТÑ?лÑ?ки повÑ?домленнÑ? з Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Only Debug Messages"
-#~ msgstr "ТÑ?лÑ?ки повÑ?домленнÑ? налагоджеваннÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry Details:"
-#~ msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? помилки"
-
-#~ msgid "Repeat None"
-#~ msgstr "Ð?е повÑ?оÑ?Ñ?ваÑ?и жодного"
-
-#~ msgid "Repeat All"
-#~ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и вÑ?е"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Continuous"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
-#~ msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но вÑ?Ñ?ановиÑ?и номеÑ? доÑ?Ñ?жки Ñ?а кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editing song {0} of {1}"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? {0} з {1}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editing {0}"
-#~ msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not load track from library"
-#~ msgstr "Ð?еможилво Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и бÑ?блÑ?оÑ?екÑ? GStreamer"
-
-#~ msgid "Banshee Plugins"
-#~ msgstr "Ð?одаÑ?ки Banshee"
-
-#~ msgid "Plugin Name"
-#~ msgstr "Ð?азва додаÑ?кÑ?"
-
-#~ msgid "Delete {0}"
-#~ msgstr "Ð?идалиÑ?и{0}"
-
-#~ msgid "Searching for CD cover art..."
-#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к одкладинок длÑ? Ð?Ð?..."
-
-#~ msgid "Copying from {0}"
-#~ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваннÑ? з {0}"
-
-#~ msgid "Import Errors"
-#~ msgstr "Ð?омилки Ñ?мпоÑ?Ñ?ованнÑ?"
-
-#~ msgid "Local Queue"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ева Ñ?еÑ?га"
-
-#~ msgid "Cannot Rename Playlist"
-#~ msgstr "Ð?еможливо змÑ?ниÑ?и назвÑ? пеÑ?елÑ?кÑ?"
-
-#~ msgid "{0:0.00} GB"
-#~ msgstr "{0:0.00} Ð?б"
-
-#~ msgid "All Columns"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?овпÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Song Name"
-#~ msgstr "Ð?азва пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#~ msgid "Write selection to CD"
-#~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и вибÑ?ане на Ð?Ð?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import CD into library"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-
-#~ msgid "Play previous song"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и попеÑ?еднÑ? пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play/pause current song"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?и пÑ?изÑ?пиниÑ?и поÑ?оÑ?ний елеменÑ?"
-
-#~ msgid "Device disk usage"
-#~ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? диÑ?кÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#~ msgid "Adjust volume"
-#~ msgstr "РегÑ?лÑ?ваннÑ? гÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Edit and view metadata of selected songs"
-#~ msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?а пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и меÑ?аданÑ? вибÑ?аниÑ? пÑ?Ñ?енÑ?"
-
-#~ msgid "Cannot Play Song"
-#~ msgstr "Ð?еможливо пÑ?огÑ?аÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  <big>â?¢</big> Song is protected (DRM)\n"
-#~ "  <big>â?¢</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} не може бÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?ана в Banshee. Ð?айбÑ?лÑ?Ñ? поÑ?иÑ?енÑ? пÑ?иÑ?ини Ñ?Ñ?ого:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  <big>â?¢</big> Ð?Ñ?Ñ?нÑ? заÑ?иÑ?ена (DRM)\n"
-#~ "  <big>â?¢</big> Ð?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ? DAP, Ñ?кий не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ?\n"
-
-#~ msgid "Filter on {0}"
-#~ msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? на {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete songs from drive"
-#~ msgstr "_Ð?идалиÑ?и з диÑ?кÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New CD"
-#~ msgstr "Ð?овÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronize Library"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека вÑ?део"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Model"
-#~ msgstr "Режим"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not ask me again"
-#~ msgstr "Ð?е запиÑ?Ñ?ваÑ?и зновÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to synchronize iPod"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?Ñ?ваннÑ? до Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Removing Songs"
-#~ msgstr "Ð?илÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading Songs"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?ованÑ? пÑ?Ñ?нÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copying {0} of {1}"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? {0} з {1}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to Eject {0}"
-#~ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing songs from {0}"
-#~ msgstr "оÑ?Ñ?иманнÑ? новиÑ? пÑ?Ñ?енÑ? з {0}."
-
-#~ msgid "Audio Device"
-#~ msgstr "Ð?вÑ?ковий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio Format(s)"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ? аÑ?дÑ?о:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an unknown error while synchronizing {0}."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?ла невÑ?дома помилка."
-
-#~ msgid "MTP Device Error"
-#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? MTP"
-
-#~ msgid "Device Error"
-#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set the owner of the device."
-#~ msgstr "Ð?еможиливо показаÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Name:"
-#~ msgstr "Ð?азва гÑ?Ñ?пи:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audioscrobbler Reporting"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join the Banshee group"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па Banshee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm Username"
-#~ msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm Password"
-#~ msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? з пÑ?оÑ?Ñ?лем _коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visit _group page"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? з пÑ?оÑ?Ñ?лем _коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Engine enabled"
-#~ msgstr "УвÑ?мкнено"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "last.fm Password"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "last.fm Username"
-#~ msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "_Ð?акладинки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Music share name"
-#~ msgstr "СпÑ?лÑ?на мÑ?зика"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share name"
-#~ msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и назвÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share name:"
-#~ msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Banshee Music Share"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? мÑ?зики Banshee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm (Disconnected)"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm Radio"
-#~ msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm expanded"
-#~ msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Searching"
-#~ msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?к"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multimedia Keys"
-#~ msgstr "Файли медÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit on close"
-#~ msgstr "Ð?ийÑ?и з Banshee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show a notification when closing main window"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?, коли елеменÑ? змÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show notifications"
-#~ msgstr "_Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows the Notification Area Icon"
-#~ msgstr "_Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Podcast library location"
-#~ msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ?еннÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download already queued."
-#~ msgstr "Ð?ванÑ?ажиÑ?и вÑ?Ñ? епÑ?зоди"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing downloads"
-#~ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading File"
-#~ msgid_plural "Downloading Files ({0} of {1} completed)"
-#~ msgstr[0] "Ð?ванÑ?аженнÑ? обкладинок"
-#~ msgstr[1] "Ð?ванÑ?аженнÑ? обкладинок"
-#~ msgstr[2] "Ð?ванÑ?аженнÑ? обкладинок"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File complete"
-#~ msgstr "_Ð?азва Ñ?айлÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create directory:  {0}"
-#~ msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и доÑ?Ñ?жкÑ?: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacting {0}..."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ?..."
-
-#~ msgid "Download Failed"
-#~ msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ? невдале"
-
-#~ msgid "Updating \"{0}\""
-#~ msgstr "Ð?новленнÑ? \"{0}\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updating podcast feed {0} of {1}"
-#~ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? {0} з {1}"
-
-#~ msgid "Canceling updates"
-#~ msgstr "СкаÑ?Ñ?ваннÑ? оновленÑ?"
-
-#~ msgid "Already Subscribed"
-#~ msgstr "Ð?же пÑ?дпиÑ?аний"
-
-#~ msgid "Podcasting"
-#~ msgstr "РадÑ?оÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Subscribed Podcasts"
-#~ msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find New Podcasts"
-#~ msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} Podcast"
-#~ msgid_plural "{0} Podcasts"
-#~ msgstr[0] "РадÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-#~ msgstr[1] "РадÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-#~ msgstr[2] "РадÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All Podcasts"
-#~ msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Subscribed"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аний"
-
-#~ msgid "Update Podcast"
-#~ msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Delete Podcast"
-#~ msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Episodes(s)"
-#~ msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и званÑ?аженÑ? Ñ?айли"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и _вÑ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select None"
-#~ msgstr "Ð?е вибÑ?аÑ?и _жодного"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "Ð?огÑ?н"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show remote stations"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?екомендаÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Remote Stations"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?екомендаÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Refresh Stations"
-#~ msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Copy URI"
-#~ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и URI-адÑ?еÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Copy stream URI to clipboard"
-#~ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и URI-адÑ?еÑ?Ñ? поÑ?окÑ? до бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ?"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?авка"
-
-#~ msgid "Add new Radio Station"
-#~ msgstr "Ð?одаÑ?и новÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и"
-
-#~ msgid "Remove selected Radio Station"
-#~ msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Failed to load radio stations: "
-#~ msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? невдале: "
-
-#~ msgid "Invalid URI format."
-#~ msgstr "Ð?евÑ?Ñ?ний Ñ?оÑ?маÑ? URI-адÑ?еÑ?и."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Station Title:"
-#~ msgstr "_Тип Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cache version"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Music Recommendations"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?екомендаÑ?Ñ?Ñ?"
+#~ msgid "Switch to source:"
+#~ msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и на джеÑ?ело:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]