[gimp] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Russian translation
- Date: Sun, 4 Apr 2010 18:05:18 +0000 (UTC)
commit 9a1617ba65658637a38b14fc07bf6c9b2ff2868b
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Sun Apr 4 21:37:19 2010 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 402 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 228 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1121e4f..9ef4973 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 21:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 20:47+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 21:36+0400\n"
"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,201 +251,207 @@ msgstr "иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? %s веÑ?Ñ?ии %s (Ñ?обÑ?анной Ñ? веÑ?Ñ?и
msgid "%s version %s"
msgstr "%s веÑ?Ñ?ии %s"
-#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:351
+#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:353
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? киÑ?Ñ?и"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/core/gimp.c:920
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/core/gimp.c:951
#: ../app/dialogs/dialogs.c:282 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
msgid "Brushes"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
-#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/dialogs/dialogs.c:292
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/dialogs/dialogs.c:292
msgid "Buffers"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:311
msgid "Channels"
msgstr "Ð?аналÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:317
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
msgid "Colormap"
msgstr "ЦвеÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/actions.c:122
+#: ../app/actions/actions.c:123
msgid "Configuration"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
-#: ../app/actions/actions.c:125
+#: ../app/actions/actions.c:126
msgid "Context"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:275
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:275
msgid "Pointer Information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об Ñ?казаÑ?еле"
-#: ../app/actions/actions.c:131
+#: ../app/actions/actions.c:132
msgid "Debug"
msgstr "Ð?Ñ?ладка"
-#: ../app/actions/actions.c:134
+#: ../app/actions/actions.c:135
msgid "Dialogs"
msgstr "Ð?иалоги"
-#: ../app/actions/actions.c:137
+#: ../app/actions/actions.c:138
msgid "Dock"
msgstr "Ð?анелÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:140
+#: ../app/actions/actions.c:141
msgid "Dockable"
msgstr "Ð?анелÑ?"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:294
+#: ../app/actions/actions.c:144 ../app/dialogs/dialogs.c:294
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
msgid "Document History"
msgstr "Ð?едавние изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:146
+#: ../app/actions/actions.c:147
msgid "Drawable"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
#. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:300
+#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:300
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "Ð?инамика Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:355
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:357
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? динамики Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:156
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:271
+#: ../app/actions/actions.c:159 ../app/dialogs/dialogs.c:271
msgid "Error Console"
msgstr "Ð?онÑ?олÑ? оÑ?ибок"
-#: ../app/actions/actions.c:161
+#: ../app/actions/actions.c:162
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/dialogs/dialogs.c:290
+#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:290
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:359
+#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:361
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
msgid "Gradient Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?адиенÑ?ов"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/core/gimp.c:936
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:967
#: ../app/dialogs/dialogs.c:286 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
msgid "Gradients"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:173
+#. initialize the list of gimp tool presets
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:976
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+msgid "Tool Presets"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/actions.c:177
msgid "Help"
msgstr "СпÑ?авка"
-#: ../app/actions/actions.c:176
+#: ../app/actions/actions.c:180
msgid "Image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
#. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:280
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:280
msgid "Images"
msgstr "Ð?зобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:305
+#: ../app/actions/actions.c:186 ../app/dialogs/dialogs.c:307
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: ../app/actions/actions.c:185 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/dialogs/dialogs.c:365
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:154
msgid "Palette Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? палиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/core/gimp.c:932
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/core/gimp.c:963
#: ../app/dialogs/dialogs.c:288 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
msgid "Palettes"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/core/gimp.c:928
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/core/gimp.c:959
#: ../app/dialogs/dialogs.c:284 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
msgid "Patterns"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Plug-Ins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/core/gimpchannel.c:369
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/core/gimpchannel.c:369
msgid "Quick Mask"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? маÑ?ка"
-#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/dialogs/dialogs.c:333
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/dialogs/dialogs.c:335
msgid "Sample Points"
msgstr "Ð?бÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки"
-#: ../app/actions/actions.c:203
+#: ../app/actions/actions.c:207
msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/core/gimp.c:945
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/core/gimp.c:980
#: ../app/dialogs/dialogs.c:296
msgid "Templates"
msgstr "ШаблонÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:209
+#: ../app/actions/actions.c:213
msgid "Text Tool"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:212
+#: ../app/actions/actions.c:216
msgid "Text Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/actions.c:215 ../app/dialogs/dialogs.c:263
+#: ../app/actions/actions.c:219 ../app/dialogs/dialogs.c:263
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 ../app/gui/gui.c:430
msgid "Tool Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/actions.c:218
+#: ../app/actions/actions.c:222
msgid "Tools"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:221 ../app/dialogs/dialogs.c:313
+#: ../app/actions/actions.c:225 ../app/dialogs/dialogs.c:315
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "Paths"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:224
+#: ../app/actions/actions.c:228
msgid "View"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:227
+#: ../app/actions/actions.c:231
msgid "Windows"
msgstr "Ð?кна"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:575
+#: ../app/actions/actions.c:579
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:601
+#: ../app/actions/actions.c:605
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
@@ -1222,138 +1228,148 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Tool presets"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open tool presets dialog"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог пÑ?оÑ?илей инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
msgstr "_ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог именованнÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?ов обмена"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
msgstr "_Ð?зобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог изобÑ?ажений"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
msgstr "Ð?е_давние изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?о Ñ?пиÑ?ком оÑ?кÑ?Ñ?вавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажений"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
msgstr "_ШаблонÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ? Ñ?аблонами докÑ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "Ð?онÑ?_олÑ? оÑ?ибок"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?олÑ? оÑ?ибок"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог длÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?огÑ?аммÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ð?омбинаÑ?ии к_лавиÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог наÑ?Ñ?Ñ?ойки клавиаÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? комбинаÑ?ий"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
msgstr "_Ð?одÑ?ли"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?пÑ?авлениÑ? модÑ?лÑ?ми"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_СовеÑ? днÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? подбоÑ?кÑ? полезнÑ?Ñ? Ñ?овеÑ?ов по иÑ?полÑ?зованиÑ? GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "Ð? пÑ?ог_Ñ?амме"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:260
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
msgstr "Ð? GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:298
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:774
msgid "Toolbox"
msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:299
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:305
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:303
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:309
msgid "New Toolbox"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:310
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
@@ -5930,7 +5946,11 @@ msgstr ""
"Ñ?окÑ?Ñ?. ÐÑ?о полезно в Ñ?абоÑ?е Ñ? оконнÑ?ми менеджеÑ?ами, в коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?иданиÑ? "
"Ñ?окÑ?Ñ?а окнÑ? его нÑ?жно Ñ?Ñ?лкнÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?кой."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+msgid "Sets the dynamics search path."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
@@ -5938,27 +5958,27 @@ msgstr ""
"Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?веÑ? Ñ?она окна вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?, еÑ?ли в Ñ?ежиме заливки Ñ?она "
"окна Ñ?казано \"Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?веÑ?\"."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:32
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?веÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:38
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
msgstr "Ð?ак обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?веÑ?овÑ?е Ñ?Ñ?емÑ? пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:41
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ждение пеÑ?ед закÑ?Ñ?Ñ?ием неÑ?оÑ?Ñ?аненного изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? пикÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? длÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а мÑ?Ñ?и"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?ип кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а мÑ?Ñ?и"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
msgid ""
"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. "
"However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -5966,20 +5986,20 @@ msgstr ""
"Ð?наÑ?ок кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а, менÑ?Ñ?Ñ?ийÑ?Ñ? в завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? вÑ?бÑ?анного инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а â?? Ñ?Ñ?о "
"оÑ?енÑ? Ñ?добно. Ð?пÑ?иÑ? вклÑ?Ñ?ена по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:62
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, каждÑ?й пикÑ?ел изобÑ?ажениÑ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?кÑ?анномÑ? пикÑ?елÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:84
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
"ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние в пикÑ?елаÑ?, на коÑ?оÑ?ом Ñ?Ñ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? пÑ?илипаниÑ? к Ñ?еÑ?ке "
"и напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?им."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:100
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -5993,7 +6013,7 @@ msgstr ""
"изнаÑ?алÑ?но вÑ?бÑ?аннÑ?м и заполнÑ?емÑ?м пикÑ?елами не пÑ?евÑ?Ñ?иÑ? опÑ?еделенного "
"поÑ?ога. ЧиÑ?ло, Ñ?казÑ?ваемое здеÑ?Ñ?, опÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?Ñ?оÑ? поÑ?ог по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
@@ -6001,35 +6021,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?Ñ? Ñ?Ñ?ого паÑ?амеÑ?Ñ?а завиÑ?иÑ? Ñ?о, какой вид оконнÑ?й менеджеÑ? пÑ?идаÑ?Ñ? панелÑ?м."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннаÑ? киÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннаÑ? динамика иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннÑ?й гÑ?адиенÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннаÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr "УкажиÑ?е, какой бÑ?аÑ?зеÑ? должна иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авоÑ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?е Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?е Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в заголовке окна изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -6037,29 +6057,29 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, маÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?кÑ?Ñ?ваемого изобÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен по Ñ?азмеÑ?Ñ? окна "
"или в маÑ?Ñ?Ñ?абе 1:1."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
msgid ""
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вей Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? полезна пÑ?и Ñ?абоÑ?е Ñ? 8-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?ми "
"(256 Ñ?веÑ?ов) диÑ?плеÑ?ми."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? инÑ?еÑ?полÑ?Ñ?ии, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании и подобнÑ?Ñ? "
"изменениÑ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?зÑ?к полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во названий Ñ?анее оÑ?кÑ?Ñ?вавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлов, оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? в менÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -6068,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"в миллиÑ?екÑ?ндаÑ? (Ñ?ем менÑ?Ñ?е знаÑ?ение, Ñ?ем бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее движеÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аниÑ?а\n"
"вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и)."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
@@ -6076,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл, Ñ?азмеÑ? коÑ?оÑ?ого пÑ?евÑ?Ñ?аеÑ? Ñ?казанное здеÑ?Ñ? "
"знаÑ?ение, GIMP пÑ?едÑ?пÑ?едиÑ? ваÑ? об Ñ?Ñ?ом."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:225
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for GIMP."
@@ -6084,7 +6104,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ?о каÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко 8-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?Ñ? мониÑ?оÑ?ов. Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ? "
"минималÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ов, пÑ?едназнаÑ?еннÑ?Ñ? длÑ? GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а в Ñ?оÑ?каÑ? на дÑ?йм. Ð?Ñ?и нÑ?левом "
"знаÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емное знаÑ?ение."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:240
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6102,7 +6122,7 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?икалÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а в Ñ?оÑ?каÑ? на дÑ?йм. Ð?Ñ?и нÑ?левом "
"знаÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емное знаÑ?ение."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
@@ -6110,7 +6130,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? «Ð?еÑ?емеÑ?ение» делаеÑ? акÑ?ивнÑ?м пеÑ?емеÑ?аемÑ?й Ñ?лой или "
"конÑ?Ñ?Ñ?. Ð? пÑ?оÑ?лÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?акое поведение бÑ?ло вклÑ?Ñ?ено по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:240
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
@@ -6118,11 +6138,11 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна навигаÑ?ии, наÑ?одÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в пÑ?авом нижнем Ñ?глÑ? окна "
"изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:244
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?ов, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? GIMP одновÑ?еменно."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:257
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
@@ -6136,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"Ð?днако на некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ð¥-Ñ?еÑ?веÑ?аÑ? вклÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?ой опÑ?ии обеÑ?пеÑ?иваеÑ? более "
"бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -6146,50 +6166,50 @@ msgstr ""
"каналов â?? пÑ?иÑ?Ñ?наÑ? веÑ?Ñ?, но ее иÑ?полÑ?зование можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлиÑ?Ñ? "
"Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? болÑ?Ñ?ими изобÑ?ажениÑ?ми."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лоев и каналов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
"physical image size changes."
msgstr "РазмеÑ? окна авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
"into and out of images."
msgstr ""
"РазмеÑ? окна авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании вида изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? позиÑ?иÑ? окон пÑ?и каждом запÑ?Ñ?ке."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:293
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ие инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?веÑ?а и киÑ?Ñ?и."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:297
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
msgstr ""
"Ð?обавлÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?ваемÑ?е и Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?емÑ?е Ñ?айлÑ? в Ñ?пиÑ?ок недавниÑ? изобÑ?ажений."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? положение и Ñ?азмеÑ?Ñ? главнÑ?Ñ? диалогов пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов пÑ?и вÑ?Ñ?оде из GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
@@ -6197,7 +6217,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? показÑ?ваÑ?Ñ? оÑ?еÑ?Ñ?аниÑ? акÑ?ивной "
"киÑ?Ñ?и."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -6207,13 +6227,13 @@ msgstr ""
"коÑ?оÑ?ой вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема помоÑ?и. Ð?Ñ?ли вÑ?клÑ?Ñ?ено, Ñ?пÑ?авоÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? можно "
"вÑ?зваÑ?Ñ? нажаÑ?ием клавиÑ?и F1."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
msgid ""
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
"paint tool."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, пÑ?и Ñ?иÑ?овании виден кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -6221,7 +6241,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, панелÑ? менÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? менÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -6229,7 +6249,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, линейки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
"командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? линейки»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -6237,7 +6257,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -6245,7 +6265,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?Ñ?Ñ?ока Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -6253,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?деление облаÑ?Ñ?и по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?деление»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -6261,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, гÑ?аниÑ?а Ñ?лоÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -6269,7 +6289,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
@@ -6277,7 +6297,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?еÑ?ка по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
"командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -6285,23 +6305,23 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?казкÑ? по наведениÑ? на обÑ?екÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? GIMP в однооконном Ñ?ежиме"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е диалоги и панели, оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко окна изобÑ?ажений"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr "ЧÑ?о делаÑ?Ñ?, когда в окне изобÑ?ажениÑ? нажимаÑ?Ñ? пÑ?обел."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -6316,11 +6336,11 @@ msgstr ""
"замедлиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли Ñ?айл подкаÑ?ки Ñ?оздан в папке, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?монÑ?иÑ?ована повеÑ?Ñ? "
"NFS. Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае, возможно, лÑ?Ñ?Ñ?е вÑ?его помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айл подкаÑ?ки в \"/tmp\"."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, менÑ? можно оÑ?Ñ?епиÑ?Ñ? оÑ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
@@ -6328,15 +6348,15 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, комбинаÑ?ии клавиÑ? длÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?Ñ?па к подÑ?веÑ?енномÑ? пÑ?нкÑ?Ñ? "
"менÑ? можно менÑ?Ñ?Ñ? «на леÑ?Ñ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? измененнÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?и пÑ?и вÑ?Ñ?оде из GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -6348,11 +6368,11 @@ msgstr ""
"оконÑ?аниÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? GIMP, однако некоÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, поÑ?Ñ?омÑ? не Ñ?Ñ?оиÑ? даваÑ?Ñ? "
"дÑ?Ñ?гим полÑ?зоваÑ?елÑ?м пÑ?ава на пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? и изменение Ñ?Ñ?ого каÑ?алога."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в диалоге оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?айлов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
@@ -6360,7 +6380,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли Ñ?азмеÑ? Ñ?айла пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а окажеÑ?Ñ?Ñ? менÑ?Ñ?е Ñ?казанного здеÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ?, "
"Ñ?о пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? в диалоге оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? бÑ?деÑ? обновлен авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -6372,35 +6392,35 @@ msgstr ""
"обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? даннÑ?е, не помеÑ?аÑ?Ñ?иеÑ?Ñ? в опеÑ?аÑ?ивнÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ли опеÑ?аÑ?ивной "
"памÑ?Ñ?и много, Ñ?Ñ?о знаÑ?ение лÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?велиÑ?иÑ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr ""
"Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ? пеÑ?еднего и заднего плана в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?Ñ? киÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? и гÑ?адиенÑ? в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивное изобÑ?ажение в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ?, как бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в изобÑ?ажении."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? клеÑ?ок, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?иÑ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?айлÑ?, не изменивÑ?иеÑ?Ñ? поÑ?ле загÑ?Ñ?зки, не бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -6409,7 +6429,7 @@ msgstr ""
"оÑ?мен возможно до Ñ?еÑ? поÑ?, пока не иÑ?полÑ?зована вÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?, оÑ?веденнаÑ? длÑ? "
"Ñ?Ñ?ого."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:453
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -6419,11 +6439,11 @@ msgstr ""
"изобÑ?ажении. Ð?Ñ?едел можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?евÑ?Ñ?ен длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? колиÑ?еÑ?Ñ?ва оÑ?мен, "
"Ñ?казанного в наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ии дейÑ?Ñ?вий."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:461
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr "Ð?огда Ñ?Ñ?а опÑ?иÑ? вклÑ?Ñ?ена, кнопкой F1 вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема помоÑ?и."
@@ -7209,7 +7229,7 @@ msgid "Jitter"
msgstr "Ð?Ñ?ожание"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:232
-#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:448
+#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:457
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:267
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
@@ -7318,41 +7338,41 @@ msgstr "Создание папки '%s'..."
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ? '%s': %s"
-#: ../app/core/gimp.c:576
+#: ../app/core/gimp.c:595
msgid "Initialization"
msgstr "Ð?ниÑ?иализаÑ?иÑ?"
#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:666
+#: ../app/core/gimp.c:696
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?енние пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ?"
#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:916
+#: ../app/core/gimp.c:947
msgid "Looking for data files"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?айлов даннÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimp.c:916
+#: ../app/core/gimp.c:947
msgid "Parasites"
msgstr "Ð?аÑ?азиÑ?Ñ?"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:924 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/core/gimp.c:955 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
msgid "Dynamics"
msgstr "Ð?инамика Ñ?иÑ?ованиÑ?"
#. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:940
+#: ../app/core/gimp.c:971
msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? (иÑ? загÑ?Ñ?зка можеÑ? длиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долго)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:949 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/core/gimp.c:984 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Modules"
msgstr "Ð?одÑ?ли"
#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:953
+#: ../app/core/gimp.c:988
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Ð?бновлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? кÑ?Ñ? меÑ?ок"
@@ -7614,11 +7634,11 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? канала"
msgid "Selection Mask"
msgstr "Ð?аÑ?ка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:622
+#: ../app/core/gimpcontext.c:650
msgid "Opacity"
msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:630
+#: ../app/core/gimpcontext.c:658
msgid "Paint Mode"
msgstr "Режим Ñ?иÑ?ованиÑ?"
@@ -8647,7 +8667,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованное"
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в палиÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?е 256 Ñ?веÑ?ов."
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:164
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:218 ../app/gui/gui.c:164
#: ../app/gui/gui-message.c:145
msgid "GIMP Message"
msgstr "СообÑ?ение GIMP"
@@ -8676,42 +8696,46 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
msgid "Image Templates"
msgstr "ШаблонÑ? изобÑ?ажений"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:321
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323
msgid "Histogram"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?огÑ?амма"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
msgid "Selection"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
msgid "Selection Editor"
msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
msgid "Undo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
msgid "Undo History"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ? дейÑ?Ñ?вий"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:339
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341
msgid "Navigation"
msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:339
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341
msgid "Display Navigation"
msgstr "Ð?кно навигаÑ?ии"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347
msgid "FG/BG"
msgstr "Ð?еÑ?едний план/Фон"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347
msgid "FG/BG Color"
msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?еднего плана/Ñ?она"
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:369
+msgid "Tool Preset Editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? пÑ?оÑ?илей инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
#, c-format
msgid "Fade %s"
@@ -12993,7 +13017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лой или Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й."
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1088
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1111
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "ТекÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ? GIMP"
@@ -13888,10 +13912,25 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
msgid "%s (read only)"
msgstr "%s (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:160
msgid "Delete the selected device"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:468
+msgid "Delete Device Settings"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:489
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\"?"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? «%s»?"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:492
+msgid ""
+"You are about to delete this device's stored settings.\n"
+"The next time this device is plugged, default settings will be used."
+msgstr ""
+
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:213
@@ -14594,7 +14633,7 @@ msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом конÑ?екÑ?Ñ?е аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"%s\" некоÑ?Ñ?екÑ?
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1171
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1319
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
@@ -14603,10 +14642,25 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
msgid "_Use selected font"
msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Change size of selected text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:219
msgid "Clear style of selected text"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Change kerning of selected text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Change baseline of selected text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:343
#, c-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]