[gimp] Updated Russian translation



commit 9a1617ba65658637a38b14fc07bf6c9b2ff2868b
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Sun Apr 4 21:37:19 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  402 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 228 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1121e4f..9ef4973 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 21:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 20:47+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 21:36+0400\n"
 "Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,201 +251,207 @@ msgstr "иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? %s веÑ?Ñ?ии %s (Ñ?обÑ?анной Ñ? веÑ?Ñ?и
 msgid "%s version %s"
 msgstr "%s веÑ?Ñ?ии %s"
 
-#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:351
+#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:353
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? киÑ?Ñ?и"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/core/gimp.c:920
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/core/gimp.c:951
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:282 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
 msgid "Brushes"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/dialogs/dialogs.c:292
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/dialogs/dialogs.c:292
 msgid "Buffers"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:311
 msgid "Channels"
 msgstr "Ð?аналÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:317
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
 msgid "Colormap"
 msgstr "ЦвеÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/actions/actions.c:122
+#: ../app/actions/actions.c:123
 msgid "Configuration"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
 
-#: ../app/actions/actions.c:125
+#: ../app/actions/actions.c:126
 msgid "Context"
 msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:275
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:275
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об Ñ?казаÑ?еле"
 
-#: ../app/actions/actions.c:131
+#: ../app/actions/actions.c:132
 msgid "Debug"
 msgstr "Ð?Ñ?ладка"
 
-#: ../app/actions/actions.c:134
+#: ../app/actions/actions.c:135
 msgid "Dialogs"
 msgstr "Ð?иалоги"
 
-#: ../app/actions/actions.c:137
+#: ../app/actions/actions.c:138
 msgid "Dock"
 msgstr "Ð?анелÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:140
+#: ../app/actions/actions.c:141
 msgid "Dockable"
 msgstr "Ð?анелÑ?"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:294
+#: ../app/actions/actions.c:144 ../app/dialogs/dialogs.c:294
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
 msgid "Document History"
 msgstr "Ð?едавние изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:146
+#: ../app/actions/actions.c:147
 msgid "Drawable"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
 #. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:300
+#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:300
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "Ð?инамика Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:355
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:357
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? динамики Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:156
 msgid "Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:271
+#: ../app/actions/actions.c:159 ../app/dialogs/dialogs.c:271
 msgid "Error Console"
 msgstr "Ð?онÑ?олÑ? оÑ?ибок"
 
-#: ../app/actions/actions.c:161
+#: ../app/actions/actions.c:162
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/dialogs/dialogs.c:290
+#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:290
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "Fonts"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:359
+#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:361
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?адиенÑ?ов"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/core/gimp.c:936
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:967
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:286 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
 msgid "Gradients"
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:173
+#. initialize the list of gimp tool presets
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:976
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+msgid "Tool Presets"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/actions.c:177
 msgid "Help"
 msgstr "СпÑ?авка"
 
-#: ../app/actions/actions.c:176
+#: ../app/actions/actions.c:180
 msgid "Image"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
 #. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:280
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:280
 msgid "Images"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:305
+#: ../app/actions/actions.c:186 ../app/dialogs/dialogs.c:307
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
 msgid "Layers"
 msgstr "Слои"
 
-#: ../app/actions/actions.c:185 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/dialogs/dialogs.c:365
 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:154
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? палиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/core/gimp.c:932
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/core/gimp.c:963
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:288 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
 msgid "Palettes"
 msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/core/gimp.c:928
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/core/gimp.c:959
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:284 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
 msgid "Patterns"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Plug-Ins"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/core/gimpchannel.c:369
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/core/gimpchannel.c:369
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? маÑ?ка"
 
-#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/dialogs/dialogs.c:333
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/dialogs/dialogs.c:335
 msgid "Sample Points"
 msgstr "Ð?бÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки"
 
-#: ../app/actions/actions.c:203
+#: ../app/actions/actions.c:207
 msgid "Select"
 msgstr "Ð?Ñ?деление"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/core/gimp.c:945
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/core/gimp.c:980
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:296
 msgid "Templates"
 msgstr "ШаблонÑ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:209
+#: ../app/actions/actions.c:213
 msgid "Text Tool"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:212
+#: ../app/actions/actions.c:216
 msgid "Text Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../app/actions/actions.c:215 ../app/dialogs/dialogs.c:263
+#: ../app/actions/actions.c:219 ../app/dialogs/dialogs.c:263
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 ../app/gui/gui.c:430
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/actions.c:218
+#: ../app/actions/actions.c:222
 msgid "Tools"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:221 ../app/dialogs/dialogs.c:313
+#: ../app/actions/actions.c:225 ../app/dialogs/dialogs.c:315
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 msgid "Paths"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:224
+#: ../app/actions/actions.c:228
 msgid "View"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:227
+#: ../app/actions/actions.c:231
 msgid "Windows"
 msgstr "Ð?кна"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:575
+#: ../app/actions/actions.c:579
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
 msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:601
+#: ../app/actions/actions.c:605
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
 msgstr "%s: %d"
@@ -1222,138 +1228,148 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
 msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Tool presets"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open tool presets dialog"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог пÑ?оÑ?илей инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог именованнÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?ов обмена"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
 msgstr "_Ð?зобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
 msgstr "Ð?е_давние изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?о Ñ?пиÑ?ком оÑ?кÑ?Ñ?вавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
 msgstr "_ШаблонÑ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ? Ñ?аблонами докÑ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
 msgstr "Ð?онÑ?_олÑ? оÑ?ибок"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?олÑ? оÑ?ибок"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог длÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Input Devices"
 msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the input devices editor"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Ð?омбинаÑ?ии к_лавиÑ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог наÑ?Ñ?Ñ?ойки клавиаÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? комбинаÑ?ий"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
 msgstr "_Ð?одÑ?ли"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?пÑ?авлениÑ? модÑ?лÑ?ми"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
 msgstr "_СовеÑ? днÑ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? подбоÑ?кÑ? полезнÑ?Ñ? Ñ?овеÑ?ов по иÑ?полÑ?зованиÑ? GIMP"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "Ð? пÑ?ог_Ñ?амме"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:260
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Ð? GIMP"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:298
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:774
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:299
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:305
 msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:303
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:309
 msgid "New Toolbox"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:310
 msgid "Create a new toolbox"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
@@ -5930,7 +5946,11 @@ msgstr ""
 "Ñ?окÑ?Ñ?. ЭÑ?о полезно в Ñ?абоÑ?е Ñ? оконнÑ?ми менеджеÑ?ами, в коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?иданиÑ? "
 "Ñ?окÑ?Ñ?а окнÑ? его нÑ?жно Ñ?Ñ?лкнÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?кой."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+msgid "Sets the dynamics search path."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 msgid ""
 "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
 "color."
@@ -5938,27 +5958,27 @@ msgstr ""
 "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?веÑ? Ñ?она окна вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?, еÑ?ли в Ñ?ежиме заливки Ñ?она "
 "окна Ñ?казано \"Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?веÑ?\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:32
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?веÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:38
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
 msgstr "Ð?ак обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е Ñ?веÑ?овÑ?е Ñ?Ñ?емÑ? пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:41
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
 msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ждение пеÑ?ед  закÑ?Ñ?Ñ?ием неÑ?оÑ?Ñ?аненного изобÑ?ажениÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
 msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? пикÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? длÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а мÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
 msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?ип кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а мÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
 msgid ""
 "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
 "However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -5966,20 +5986,20 @@ msgstr ""
 "Ð?наÑ?ок кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а, менÑ?Ñ?Ñ?ийÑ?Ñ? в завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? вÑ?бÑ?анного инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а â?? Ñ?Ñ?о "
 "оÑ?енÑ? Ñ?добно. Ð?пÑ?иÑ? вклÑ?Ñ?ена по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:62
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
 "pixel on the screen."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, каждÑ?й пикÑ?ел изобÑ?ажениÑ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?кÑ?анномÑ? пикÑ?елÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:84
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
 msgstr ""
 "ЭÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние в пикÑ?елаÑ?, на коÑ?оÑ?ом Ñ?Ñ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? пÑ?илипаниÑ? к Ñ?еÑ?ке "
 "и напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?им."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:100
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
 msgid ""
 "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
 "algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -5993,7 +6013,7 @@ msgstr ""
 "изнаÑ?алÑ?но вÑ?бÑ?аннÑ?м и заполнÑ?емÑ?м пикÑ?елами не пÑ?евÑ?Ñ?иÑ? опÑ?еделенного "
 "поÑ?ога. ЧиÑ?ло, Ñ?казÑ?ваемое здеÑ?Ñ?, опÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?Ñ?оÑ? поÑ?ог по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
 msgid ""
 "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
 "This may affect the way your window manager decorates and handles these "
@@ -6001,35 +6021,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?Ñ? Ñ?Ñ?ого паÑ?амеÑ?Ñ?а завиÑ?иÑ? Ñ?о, какой вид оконнÑ?й менеджеÑ? пÑ?идаÑ?Ñ? панелÑ?м."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннаÑ? киÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннаÑ? динамика иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннÑ?й гÑ?адиенÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?бÑ?аннаÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еми инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
 msgid "Sets the browser used by the help system."
 msgstr "УкажиÑ?е, какой бÑ?аÑ?зеÑ? должна иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авоÑ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?е Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?оке Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?е Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в заголовке окна изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -6037,29 +6057,29 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, маÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?кÑ?Ñ?ваемого изобÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен по Ñ?азмеÑ?Ñ? окна "
 "или в маÑ?Ñ?Ñ?абе 1:1."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
 msgid ""
 "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
 msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вей Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? полезна пÑ?и Ñ?абоÑ?е Ñ? 8-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?ми "
 "(256 Ñ?веÑ?ов) диÑ?плеÑ?ми."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
 msgid ""
 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? инÑ?еÑ?полÑ?Ñ?ии, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании и подобнÑ?Ñ? "
 "изменениÑ?Ñ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?зÑ?к полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во названий Ñ?анее оÑ?кÑ?Ñ?вавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлов, оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? в менÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
 msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -6068,7 +6088,7 @@ msgstr ""
 "в миллиÑ?екÑ?ндаÑ? (Ñ?ем менÑ?Ñ?е знаÑ?ение, Ñ?ем бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее движеÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аниÑ?а\n"
 "вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и)."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
 msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
@@ -6076,7 +6096,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл, Ñ?азмеÑ? коÑ?оÑ?ого пÑ?евÑ?Ñ?аеÑ? Ñ?казанное здеÑ?Ñ? "
 "знаÑ?ение, GIMP пÑ?едÑ?пÑ?едиÑ? ваÑ? об Ñ?Ñ?ом."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:225
 msgid ""
 "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
 "system colors allocated for GIMP."
@@ -6084,7 +6104,7 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?о каÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко 8-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?Ñ? мониÑ?оÑ?ов. Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ? "
 "минималÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ов, пÑ?едназнаÑ?еннÑ?Ñ? длÑ? GIMP."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
 msgid ""
 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а в Ñ?оÑ?каÑ? на дÑ?йм. Ð?Ñ?и нÑ?левом "
 "знаÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емное знаÑ?ение."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:240
 msgid ""
 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6102,7 +6122,7 @@ msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?икалÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а в Ñ?оÑ?каÑ? на дÑ?йм. Ð?Ñ?и нÑ?левом "
 "знаÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емное знаÑ?ение."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
 msgid ""
 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 "used to be the default behaviour in older versions."
@@ -6110,7 +6130,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? «Ð?еÑ?емеÑ?ение» делаеÑ? акÑ?ивнÑ?м пеÑ?емеÑ?аемÑ?й Ñ?лой или "
 "конÑ?Ñ?Ñ?. Ð? пÑ?оÑ?лÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?акое поведение бÑ?ло вклÑ?Ñ?ено по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:240
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
 msgid ""
 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
 "of the image window."
@@ -6118,11 +6138,11 @@ msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна навигаÑ?ии, наÑ?одÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в пÑ?авом нижнем Ñ?глÑ? окна "
 "изобÑ?ажениÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:244
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?ов, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? GIMP одновÑ?еменно."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:257
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
@@ -6136,7 +6156,7 @@ msgstr ""
 "Ð?днако на некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ð¥-Ñ?еÑ?веÑ?аÑ? вклÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?ой опÑ?ии обеÑ?пеÑ?иваеÑ? более "
 "бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -6146,50 +6166,50 @@ msgstr ""
 "каналов â?? пÑ?иÑ?Ñ?наÑ? веÑ?Ñ?, но ее иÑ?полÑ?зование можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлиÑ?Ñ? "
 "Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? болÑ?Ñ?ими изобÑ?ажениÑ?ми."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
 msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
 msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лоев и каналов."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
 "physical image size changes."
 msgstr "РазмеÑ? окна авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании изобÑ?ажениÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
 "into and out of images."
 msgstr ""
 "РазмеÑ? окна авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании вида изобÑ?ажениÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? позиÑ?иÑ? окон пÑ?и каждом запÑ?Ñ?ке."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:293
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ие инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?веÑ?а и киÑ?Ñ?и."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:297
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
 msgstr ""
 "Ð?обавлÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?ваемÑ?е и Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?емÑ?е Ñ?айлÑ? в Ñ?пиÑ?ок недавниÑ? изобÑ?ажений."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? положение и Ñ?азмеÑ?Ñ? главнÑ?Ñ? диалогов пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии GIMP."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов пÑ?и вÑ?Ñ?оде из GIMP."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
 msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
@@ -6197,7 +6217,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? показÑ?ваÑ?Ñ? оÑ?еÑ?Ñ?аниÑ? акÑ?ивной "
 "киÑ?Ñ?и."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
 msgid ""
 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
@@ -6207,13 +6227,13 @@ msgstr ""
 "коÑ?оÑ?ой вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема помоÑ?и. Ð?Ñ?ли вÑ?клÑ?Ñ?ено, Ñ?пÑ?авоÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? можно "
 "вÑ?зваÑ?Ñ? нажаÑ?ием клавиÑ?и F1."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 "paint tool."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, пÑ?и Ñ?иÑ?овании виден кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
 msgid ""
 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -6221,7 +6241,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, панелÑ? менÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? менÑ?»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
 msgid ""
 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -6229,7 +6249,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, линейки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
 "командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? линейки»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
 msgid ""
 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -6237,7 +6257,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344
 msgid ""
 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -6245,7 +6265,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?Ñ?Ñ?ока Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
 msgid ""
 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -6253,7 +6273,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?деление облаÑ?Ñ?и по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?деление»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
 msgid ""
 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -6261,7 +6281,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, гÑ?аниÑ?а Ñ?лоÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
 msgid ""
 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -6269,7 +6289,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360
 msgid ""
 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
 "the \"View->Show Grid\" command."
@@ -6277,7 +6297,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?еÑ?ка по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
 "командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
 msgid ""
 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -6285,23 +6305,23 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
 "Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?казкÑ? по наведениÑ? на обÑ?екÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? GIMP в однооконном Ñ?ежиме"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е диалоги и панели, оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко окна изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 msgstr "ЧÑ?о делаÑ?Ñ?, когда в окне изобÑ?ажениÑ? нажимаÑ?Ñ? пÑ?обел."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
 msgid ""
 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -6316,11 +6336,11 @@ msgstr ""
 "замедлиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли Ñ?айл подкаÑ?ки Ñ?оздан в папке, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?монÑ?иÑ?ована повеÑ?Ñ? "
 "NFS. Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае, возможно, лÑ?Ñ?Ñ?е вÑ?его помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айл подкаÑ?ки в \"/tmp\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
 msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, менÑ? можно оÑ?Ñ?епиÑ?Ñ? оÑ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
 msgid ""
 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
 "key combination while the menu item is highlighted."
@@ -6328,15 +6348,15 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, комбинаÑ?ии клавиÑ? длÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?Ñ?па к подÑ?веÑ?енномÑ? пÑ?нкÑ?Ñ? "
 "менÑ? можно менÑ?Ñ?Ñ? «на леÑ?Ñ?»."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? измененнÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?и пÑ?и вÑ?Ñ?оде из GIMP."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке GIMP."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
 msgid ""
 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -6348,11 +6368,11 @@ msgstr ""
 "оконÑ?аниÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? GIMP, однако некоÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, поÑ?Ñ?омÑ? не Ñ?Ñ?оиÑ? даваÑ?Ñ? "
 "дÑ?Ñ?гим полÑ?зоваÑ?елÑ?м пÑ?ава на пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? и изменение Ñ?Ñ?ого каÑ?алога."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? миниаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в диалоге оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?айлов."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
 msgid ""
 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
 "being previewed is smaller than the size set here."
@@ -6360,7 +6380,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли Ñ?азмеÑ? Ñ?айла пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а окажеÑ?Ñ?Ñ? менÑ?Ñ?е Ñ?казанного здеÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ?, "
 "Ñ?о пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? в диалоге оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? бÑ?деÑ? обновлен авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
 msgid ""
 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -6372,35 +6392,35 @@ msgstr ""
 "обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? даннÑ?е, не помеÑ?аÑ?Ñ?иеÑ?Ñ? в опеÑ?аÑ?ивнÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ли опеÑ?аÑ?ивной "
 "памÑ?Ñ?и много, Ñ?Ñ?о знаÑ?ение лÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?велиÑ?иÑ?Ñ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
 msgstr ""
 "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ? пеÑ?еднего и заднего плана в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?Ñ? киÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? и гÑ?адиенÑ? в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивное изобÑ?ажение в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ?, как бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в изобÑ?ажении."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? клеÑ?ок, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?иÑ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 "it was opened."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?айлÑ?, не изменивÑ?иеÑ?Ñ? поÑ?ле загÑ?Ñ?зки, не бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
 msgid ""
 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
 "are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -6409,7 +6429,7 @@ msgstr ""
 "оÑ?мен возможно до Ñ?еÑ? поÑ?, пока не иÑ?полÑ?зована вÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?, оÑ?веденнаÑ? длÑ? "
 "Ñ?Ñ?ого."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:453
 msgid ""
 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -6419,11 +6439,11 @@ msgstr ""
 "изобÑ?ажении. Ð?Ñ?едел можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?евÑ?Ñ?ен длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? колиÑ?еÑ?Ñ?ва оÑ?мен, "
 "Ñ?казанного в наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458
 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ии дейÑ?Ñ?вий."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:461
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr "Ð?огда Ñ?Ñ?а опÑ?иÑ? вклÑ?Ñ?ена, кнопкой F1 вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема помоÑ?и."
 
@@ -7209,7 +7229,7 @@ msgid "Jitter"
 msgstr "Ð?Ñ?ожание"
 
 #: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:232
-#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:448
+#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:457
 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:267
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
@@ -7318,41 +7338,41 @@ msgstr "Создание папки '%s'..."
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ? '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimp.c:576
+#: ../app/core/gimp.c:595
 msgid "Initialization"
 msgstr "Ð?ниÑ?иализаÑ?иÑ?"
 
 #. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:666
+#: ../app/core/gimp.c:696
 msgid "Internal Procedures"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?енние пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:916
+#: ../app/core/gimp.c:947
 msgid "Looking for data files"
 msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?айлов даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/gimp.c:916
+#: ../app/core/gimp.c:947
 msgid "Parasites"
 msgstr "Ð?аÑ?азиÑ?Ñ?"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:924 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/core/gimp.c:955 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Ð?инамика Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 
 #. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:940
+#: ../app/core/gimp.c:971
 msgid "Fonts (this may take a while)"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? (иÑ? загÑ?Ñ?зка можеÑ? длиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долго)"
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:949 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/core/gimp.c:984 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Modules"
 msgstr "Ð?одÑ?ли"
 
 #. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:953
+#: ../app/core/gimp.c:988
 msgid "Updating tag cache"
 msgstr "Ð?бновлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? кÑ?Ñ? меÑ?ок"
 
@@ -7614,11 +7634,11 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? канала"
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Ð?аÑ?ка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:622
+#: ../app/core/gimpcontext.c:650
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:630
+#: ../app/core/gimpcontext.c:658
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "Режим Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 
@@ -8647,7 +8667,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованное"
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr "Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в палиÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?е 256 Ñ?веÑ?ов."
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:164
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:218 ../app/gui/gui.c:164
 #: ../app/gui/gui-message.c:145
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "СообÑ?ение GIMP"
@@ -8676,42 +8696,46 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
 msgid "Image Templates"
 msgstr "ШаблонÑ? изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:321
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323
 msgid "Histogram"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?огÑ?амма"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
 msgid "Selection"
 msgstr "Ð?Ñ?деление"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?делениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Undo"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Undo History"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ? дейÑ?Ñ?вий"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:339
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341
 msgid "Navigation"
 msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:339
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "Ð?кно навигаÑ?ии"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347
 msgid "FG/BG"
 msgstr "Ð?еÑ?едний план/Фон"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?еднего плана/Ñ?она"
 
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:369
+msgid "Tool Preset Editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? пÑ?оÑ?илей инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
 #, c-format
 msgid "Fade %s"
@@ -12993,7 +13017,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?лой или Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й."
 
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1088
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1111
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ? GIMP"
 
@@ -13888,10 +13912,25 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 msgid "%s (read only)"
 msgstr "%s (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:160
 msgid "Delete the selected device"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:468
+msgid "Delete Device Settings"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:489
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\"?"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? «%s»?"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:492
+msgid ""
+"You are about to delete this device's stored settings.\n"
+"The next time this device is plugged, default settings will be used."
+msgstr ""
+
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:213
@@ -14594,7 +14633,7 @@ msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом конÑ?екÑ?Ñ?е аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"%s\" некоÑ?Ñ?екÑ?
 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1171
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1319
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
@@ -14603,10 +14642,25 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле'%s'."
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Change size of selected text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:219
 msgid "Clear style of selected text"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Change kerning of selected text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Change baseline of selected text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а"
+
 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:343
 #, c-format
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]