[gtk+/native-layout] Updated Spanish translation
- From: Tristan Van Berkom <tvb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/native-layout] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 4 Apr 2010 02:15:39 +0000 (UTC)
commit 95ccaa02de174589cbb2cb7edcc40c39d980967b
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Jan 6 14:33:14 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7940adb..ac0049e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2002, 2003.
# Juan Manuel GarcÃa Molina <juanma_gm wanadoo es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003 - 2006.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 200, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-22 03:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 02:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -793,9 +793,11 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Las claves para las porciones de texto PNG deben ser caracteres ASCII."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886
-msgid "Color profile has invalid length '%"
-msgstr "El perfil de color tiene una longitud '% no válida"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
+#, c-format
+#| msgid "Color profile has invalid length '%d'."
+msgid "Color profile has invalid length %d."
+msgstr "El perfil de color tiene una longitud %d no válida."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
#, c-format
@@ -1014,11 +1016,6 @@ msgstr "No se ha podido guardar la imagen TIFF"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "La compresión TIFF no referencia un códec válido."
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
-#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr "El perfil de color tiene una longitud «%d» no válida."
-
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "No se han podido escribir los datos TIFF"
@@ -2329,12 +2326,12 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "_Limpiar"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:5631
+#: ../gtk/gtklabel.c:5682
msgid "_Open Link"
msgstr "_Abrir enlace"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:5643
+#: ../gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Copiar la dirección del _enlace"
@@ -5286,6 +5283,9 @@ msgstr "Imprimir a la impresora de prueba"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "No se ha podido obtener información para el archivo «%s» : %s"
+#~ msgid "Color profile has invalid length '%"
+#~ msgstr "El perfil de color tiene una longitud '% no válida"
+
#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
#~ msgstr[0] "no se ha podido asignar un búfer para la imagen de %u byte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]