[gimp-tiny-fu] Updated Slovenian translation



commit e8fe9e6308c162872f9dba246d2581a012cb2557
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sat Apr 3 11:00:49 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  877 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 449 insertions(+), 428 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8f47800..339882d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,22 +6,22 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP 2.0 scriptfu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 15:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-tiny-fu&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak  <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133 ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
 msgid "Script-Fu Console"
 msgstr "Konzola Script-Fu"
 
@@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "%s: "
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:348
 msgid "Script-Fu Color Selection"
-msgstr "Izbira barv Script-Fu"
+msgstr "Izbor barv Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:460
 msgid "Script-Fu File Selection"
-msgstr "Izbira datoteke Script-Fu"
+msgstr "Izbor datoteke Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:463
 msgid "Script-Fu Folder Selection"
-msgstr "Izbira mape Script-Fu"
+msgstr "Izbor mape Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:475
 msgid "Script-Fu Font Selection"
-msgstr "Izbira pisave Script-Fu"
+msgstr "Izbor pisave Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:483
 msgid "Script-Fu Palette Selection"
-msgstr "Izbira palete Script-Fu"
+msgstr "Izbor palete Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:492
 msgid "Script-Fu Pattern Selection"
-msgstr "Izbira vzorca Script-fu"
+msgstr "Izbor vzorca Script-fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:501
 msgid "Script-Fu Gradient Selection"
-msgstr "Izbira preliva Script-Fu"
+msgstr "Izbor preliva Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:510
 msgid "Script-Fu Brush Selection"
-msgstr "Izbira Ä?opiÄ?a Script-Fu"
+msgstr "Izbor Ä?opiÄ?a Script-Fu"
 
 #: ../tiny-fu/tiny-fu-scripts.c:658
 #, c-format
@@ -136,137 +136,133 @@ msgstr "Vrata strežnika:"
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "Dnevniška datoteka strežnika:"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:110
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:161
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
 msgstr "Interaktivna konzola za razvoj Script-Fu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:116
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:167
 msgid "Script-Fu _Console"
 msgstr "_Konzola Script-Fu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:140
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:191
 msgid "Server for remote Script-Fu operation"
 msgstr "Strežnik za oddaljeno upravljanje Script-Fu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:145
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:196
 msgid "_Start Server..."
 msgstr "_Zaženi strežnik ..."
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:301
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
 msgid "_GIMP Online"
 msgstr "_GIMP na spletu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:302
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:354
 msgid "_User Manual"
 msgstr "_Uporabniški vodnik"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:305
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:357
 msgid "_Script-Fu"
 msgstr "_Skript-Fu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:307
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:359
 msgid "_Buttons"
 msgstr "_Gumbi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:309
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:361
 msgid "_Logos"
 msgstr "_Logotipi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:311
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:363
 msgid "_Misc"
 msgstr "_Razno"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:313
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:365
 msgid "_Patterns"
 msgstr "_Vzorci"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:315
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:367
 msgid "_Test"
 msgstr "_Preizkusi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:317
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:369
 msgid "_Utilities"
 msgstr "_PripomoÄ?ki"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:319
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:371
 msgid "_Web Page Themes"
 msgstr "_Teme spletnih strani"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:321
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:373
 msgid "_Alien Glow"
 msgstr "_SvetleÄ?i napis  ..."
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:323
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:375
 msgid "_Beveled Pattern"
 msgstr "_IzboÄ?eni vzorec"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:325
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:377
 msgid "_Classic.Gimp.Org"
 msgstr "_Classic.Gimp.Org"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:328
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:380
 msgid "Alpha to _Logo"
 msgstr "Alfa v _logotip"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:330
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:382
 msgid "An_imation"
 msgstr "An_imacija"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:332
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:384
 msgid "_Animators"
 msgstr "_Animatorji"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:334
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:386
 msgid "_Artistic"
 msgstr "_Umetniško"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:336
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:388
 msgid "_Blur"
 msgstr "Za_briši"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:338
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:390
 msgid "_Decor"
 msgstr "_Okrasi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:340
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:392
 msgid "_Effects"
 msgstr "_UÄ?inki"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:342
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:394
 msgid "En_hance"
 msgstr "Iz_boljšaj"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:344
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:396
 msgid "_Light and Shadow"
 msgstr "_Svetloba in senca"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:346
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:398
 msgid "S_hadow"
 msgstr "Sen_ca"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:348
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:400
 msgid "_Render"
 msgstr "_Upodobi"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:350
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:402
 msgid "_Alchemy"
 msgstr "_Alkemija"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:405
 msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
 msgstr "Ponovno preberi vse dosegljive skripte Script-Fu"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:358
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:410
 msgid "_Refresh Scripts"
 msgstr "_Osveži skripte"
 
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:381
-msgid ""
-"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
-"Please close all Script-Fu windows and try again."
-msgstr ""
-"Ko je odprto pogovorno okno Script-Fu, ne smete uporabiti \"Osveži skripte"
-"\".  Prosimo, zaprite vsa okna Script-Fu in poskusite znova."
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:433
+msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  Please close all Script-Fu windows and try again."
+msgstr "Ko je odprto pogovorno okno Script-Fu, ne smete uporabiti \"Osveži skripte\".  Prosimo, zaprite vsa okna Script-Fu in poskusite znova."
 
 #: ../scripts/3d-outline.scm.h:1
 msgid "3D _Outline..."
@@ -280,50 +276,87 @@ msgstr "Polmer zabrisanosti preslikave odtisa (plast alfa)"
 msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
 msgstr "Ustvari logotip z orisanim besedilom in senÄ?enjem"
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4 ../scripts/glossy.scm.h:6
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4
+#: ../scripts/glossy.scm.h:6
 msgid "Default bumpmap settings"
 msgstr "Privzete vrednosti preslikave odtisa "
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:4 ../scripts/basic2-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:3 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 ../scripts/blended-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:6 ../scripts/carved-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/chalk.scm.h:5 ../scripts/chip-away.scm.h:8
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:6 ../scripts/comic-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 ../scripts/crystal-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:5 ../scripts/gimp-headers.scm.h:5
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:6 ../scripts/glossy.scm.h:7
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:5 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/news-text.scm.h:7 ../scripts/pupi-button.scm.h:3
-#: ../scripts/slide.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:5 ../scripts/starburst-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:4 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:4 ../scripts/textured-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/chalk.scm.h:5
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:8
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:6
+#: ../scripts/glossy.scm.h:7
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:2
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/news-text.scm.h:7
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:3
+#: ../scripts/slide.scm.h:2
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:5
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:4
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:6
 #: ../scripts/title-header.scm.h:2
 msgid "Font"
 msgstr "Pisava"
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:6 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:6
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:5 ../scripts/basic2-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:4 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 ../scripts/blended-logo.scm.h:12
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:7 ../scripts/carved-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/chalk.scm.h:6 ../scripts/chip-away.scm.h:9
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:7 ../scripts/comic-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:6 ../scripts/gimp-headers.scm.h:6
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:7 ../scripts/glossy.scm.h:8
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:6 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:3 ../scripts/neon-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/news-text.scm.h:8 ../scripts/pupi-button.scm.h:4
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 ../scripts/speed-text.scm.h:6
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:7 ../scripts/starscape-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 ../scripts/text-circle.scm.h:5
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:7 ../scripts/title-header.scm.h:3
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:12
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/chalk.scm.h:6
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:9
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:7
+#: ../scripts/glossy.scm.h:8
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:3
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/news-text.scm.h:8
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:4
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:6
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:5
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/title-header.scm.h:3
 msgid "Font size (pixels)"
 msgstr "Velikost pisave (slikovne toÄ?ke)"
 
@@ -332,25 +365,28 @@ msgid "Outline blur radius"
 msgstr "Polmer zabrisanosti orisa"
 
 #: ../scripts/3d-outline.scm.h:8
-msgid ""
-"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
+msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
 msgstr "OriÅ¡e izbrano podroÄ?je (ali alfo) z vzorcem in doda senÄ?enje"
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
 #: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
 #: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
 #: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:13
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:13
 #: ../scripts/textured-logo.scm.h:11
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzorec"
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:16
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:10
+#: ../scripts/glossy.scm.h:16
 #: ../scripts/round-corners.scm.h:6
 msgid "Shadow X offset"
 msgstr "Zamik sence po osi X"
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:11 ../scripts/glossy.scm.h:17
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:11
+#: ../scripts/glossy.scm.h:17
 #: ../scripts/round-corners.scm.h:7
 msgid "Shadow Y offset"
 msgstr "Zamik sence po osi Y"
@@ -359,24 +395,42 @@ msgstr "Zamik sence po osi Y"
 msgid "Shadow blur radius"
 msgstr "Polmer zabrisanosti sence"
 
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:13 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:10
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:8 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:6 ../scripts/basic2-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 ../scripts/blended-logo.scm.h:17
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:10 ../scripts/carved-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/chalk.scm.h:7 ../scripts/chip-away.scm.h:14
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:9 ../scripts/comic-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:10 ../scripts/crystal-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:7 ../scripts/gimp-headers.scm.h:13
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:17 ../scripts/glossy.scm.h:18
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:8 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:7 ../scripts/neon-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/news-text.scm.h:10 ../scripts/pupi-button.scm.h:13
-#: ../scripts/slide.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:8 ../scripts/starburst-logo.scm.h:9
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:8 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:8 ../scripts/textured-logo.scm.h:14
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:13
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:10
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:17
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/chalk.scm.h:7
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:14
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:13
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:17
+#: ../scripts/glossy.scm.h:18
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:7
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/news-text.scm.h:10
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:13
+#: ../scripts/slide.scm.h:5
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:8
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:8
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:14
 #: ../scripts/title-header.scm.h:5
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
@@ -385,24 +439,39 @@ msgstr "Besedilo"
 msgid "3_D Truchet..."
 msgstr "Vzorec Truchet 3_D  ..."
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2 ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:2 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:2 ../scripts/basic2-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:2 ../scripts/bovinated-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/chalk.scm.h:1 ../scripts/chrome-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:2 ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:1
-#: ../scripts/glossy.scm.h:2 ../scripts/glowing-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:1
-#: ../scripts/news-text.scm.h:1 ../scripts/speed-text.scm.h:1
-#: ../scripts/sphere.scm.h:1 ../scripts/starburst-logo.scm.h:1
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:2 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:1 ../scripts/truchet.scm.h:1
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:2
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/chalk.scm.h:1
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:1
+#: ../scripts/glossy.scm.h:2
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/news-text.scm.h:1
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:1
+#: ../scripts/sphere.scm.h:1
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:2
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/truchet.scm.h:1
 msgid "Background color"
 msgstr "Barva ozadja"
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:3 ../scripts/truchet.scm.h:2
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:3
+#: ../scripts/truchet.scm.h:2
 msgid "Block size"
 msgstr "Velikost bloka"
 
@@ -410,19 +479,23 @@ msgstr "Velikost bloka"
 msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
 msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem 3D-Truchet"
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:5 ../scripts/blended-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:5
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:7
 msgid "End blend"
 msgstr "ZakljuÄ?i zlivanje"
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6 ../scripts/truchet.scm.h:5
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6
+#: ../scripts/truchet.scm.h:5
 msgid "Number of X tiles"
 msgstr "Å tevilo tlakov X"
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7 ../scripts/truchet.scm.h:6
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7
+#: ../scripts/truchet.scm.h:6
 msgid "Number of Y tiles"
 msgstr "Å tevilo tlakov Y"
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:16
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:16
 msgid "Start blend"
 msgstr "ZaÄ?ni zlivanje"
 
@@ -430,7 +503,8 @@ msgstr "ZaÄ?ni zlivanje"
 msgid "Supersample"
 msgstr "NadvzorÄ?enje"
 
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:10 ../scripts/add-bevel.scm.h:4
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:10
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:4
 #: ../scripts/truchet.scm.h:8
 msgid "Thickness"
 msgstr "Debelina"
@@ -443,13 +517,17 @@ msgstr "D_odaj izboÄ?enost ..."
 msgid "Add a beveled border to an image"
 msgstr "Sliki doda izboÄ?eno obrobo"
 
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:12
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:3
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:12
 msgid "Keep bump layer"
 msgstr "Obdrži plast odtisa"
 
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:10
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:6 ../scripts/round-corners.scm.h:8
-#: ../scripts/slide.scm.h:6 ../scripts/spinning-globe.scm.h:6
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:5
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:10
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:6
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:8
+#: ../scripts/slide.scm.h:6
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:6
 msgid "Work on copy"
 msgstr "Obdeluj kopijo"
 
@@ -486,16 +564,23 @@ msgstr "Ustvari sevajoÄ?o puÅ¡Ä?ico za spletne strani"
 msgid "Down"
 msgstr "Dol"
 
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:4
-#: ../scripts/camo.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:4
+#: ../scripts/camo.scm.h:5
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:6
 msgid "Flatten image"
 msgstr "SploÅ¡Ä?i sliko"
 
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:7
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:8 ../scripts/neon-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:7
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:8
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:8
 #: ../scripts/starscape-logo.scm.h:6
 msgid "Glow color"
 msgstr "Barva žarenja"
@@ -516,7 +601,8 @@ msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
 #: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 ../scripts/lava.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
+#: ../scripts/lava.scm.h:7
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
@@ -542,7 +628,8 @@ msgstr "Dolžina stolpca"
 msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
 msgstr "Ustvari sevajoÄ?o pasico-Ä?rto (hrule) za spletne strani"
 
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
 msgid "_Hrule..."
 msgstr "_Vodoravno ravnilo ..."
 
@@ -550,7 +637,8 @@ msgstr "_Vodoravno ravnilo ..."
 msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
 msgstr "Ustvari sevajoÄ?o oznako za spletne strani"
 
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 ../scripts/text-circle.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:6
 #: ../scripts/tileblur.scm.h:7
 msgid "Radius"
 msgstr "Radij"
@@ -573,16 +661,23 @@ msgstr "Ustvari sevajoÄ? gumb za spletne strani"
 msgid "Glow radius"
 msgstr "Radij žarenja"
 
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-button.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:6
 msgid "Padding"
 msgstr "Blazinjenje"
 
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11 ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8 ../scripts/beveled-button.scm.h:10
-#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:18
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:14 ../scripts/gimp-labels.scm.h:18
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:8 ../scripts/news-text.scm.h:11
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:14 ../scripts/speed-text.scm.h:9
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:10
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:18
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:14
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:18
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:8
+#: ../scripts/news-text.scm.h:11
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:14
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:9
 msgid "Text color"
 msgstr "Barva besedila"
 
@@ -631,18 +726,12 @@ msgid "Width of gaps"
 msgstr "Å irina razmikov"
 
 #: ../scripts/basic1-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
-"region (or alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek preliva, padlo senco in ozadje"
+msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek preliva, padlo senco in ozadje"
 
 #: ../scripts/basic1-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
-"background"
-msgstr ""
-"Ustvari navaden logotip iz besedila z uÄ?inkom preliva, senÄ?enja in ozadja"
+msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background"
+msgstr "Ustvari navaden logotip iz besedila z uÄ?inkom preliva, senÄ?enja in ozadja"
 
 #: ../scripts/basic1-logo.scm.h:8
 msgid "_Basic I..."
@@ -660,7 +749,8 @@ msgstr "Osnov_ni II ..."
 msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
 msgstr "Ustvarite enostaven logotip s senco in osvetljenostjo"
 
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
 #: ../scripts/pupi-button.scm.h:1
 msgid "Bevel width"
 msgstr "Å irina izboÄ?enosti"
@@ -673,7 +763,8 @@ msgstr "Ustvari enostaven, izboÄ?en gumb za spletne strani"
 msgid "Lower-right color"
 msgstr "Spodnja desna barva"
 
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
 #: ../scripts/pupi-button.scm.h:11
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pritisnjeno"
@@ -720,14 +811,17 @@ msgstr "_Naslov ..."
 msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
 msgstr "Ustvari izboÄ?eno vzorÄ?asto pasico-Ä?rto za spletne strani"
 
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:8
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:4 ../scripts/mkbrush.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:8
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:4
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:7
 #: ../scripts/swirltile.scm.h:7
 msgid "Height"
 msgstr "Višina"
 
 #: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:5 ../scripts/mkbrush.scm.h:11
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:5
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:11
 #: ../scripts/swirltile.scm.h:11
 msgid "Width"
 msgstr "Å irina"
@@ -737,12 +831,8 @@ msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
 msgstr "Zlivanje animacije zahteva najmanj tri izvorne plasti"
 
 #: ../scripts/blend-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
-"an animation"
-msgstr ""
-"Ustvari vmesne plasti za spajanje dveh ali veÄ? plasti prek ozadja kot "
-"animacijo"
+msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation"
+msgstr "Ustvari vmesne plasti za spajanje dveh ali veÄ? plasti prek ozadja kot animacijo"
 
 #: ../scripts/blend-anim.scm.h:3
 msgid "Intermediate frames"
@@ -761,11 +851,8 @@ msgid "_Blend..."
 msgstr "_Zlij ..."
 
 #: ../scripts/blended-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda zlita ozadja, svetla obmoÄ?ja in sence"
+msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda zlita ozadja, svetla obmoÄ?ja in sence"
 
 #: ../scripts/blended-logo.scm.h:3
 msgid "Blen_ded..."
@@ -795,16 +882,22 @@ msgstr "Ospredje-ozadje-RGB"
 msgid "FG-Transparent"
 msgstr "Ospredje-prosojnost"
 
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:13 ../scripts/comic-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 ../scripts/land.scm.h:3
-#: ../scripts/lava.scm.h:2 ../scripts/rendermap.scm.h:4
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:13
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/land.scm.h:3
+#: ../scripts/lava.scm.h:2
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:4
 #: ../scripts/spyrogimp.scm.h:9
 msgid "Gradient"
 msgstr "Preliv"
 
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:14 ../scripts/comic-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 ../scripts/gradient-example.scm.h:3
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:5 ../scripts/title-header.scm.h:4
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:14
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:3
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:5
+#: ../scripts/title-header.scm.h:4
 msgid "Gradient reverse"
 msgstr "Obratni preliv"
 
@@ -816,7 +909,8 @@ msgstr "Zamik (slikovne toÄ?ke)"
 msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
 msgstr "Dodajte 'kravje lise' na izbrano podroÄ?je (ali kanal alfa)"
 
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:2 ../scripts/chrome-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:2
 msgid "Background Color"
 msgstr "Barva ozadja"
 
@@ -853,12 +947,8 @@ msgid "Corona width"
 msgstr "Å irina korone"
 
 #: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:5
-msgid ""
-"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
-"between two layers"
-msgstr ""
-"Ustvari vmesne plasti, ki ustvarijo animirani 'vžgani' prehod med dvema "
-"plastema"
+msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers"
+msgstr "Ustvari vmesne plasti, ki ustvarijo animirani 'vžgani' prehod med dvema plastema"
 
 #: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:6
 msgid "Fadeout"
@@ -877,12 +967,8 @@ msgid "Speed (pixels/frame)"
 msgstr "Hitrost (slikovnih toÄ?k/sliÄ?ico)"
 
 #: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:11
-msgid ""
-"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
-"transparency and a background layer."
-msgstr ""
-"Skript Vžarjeno potrebuje skupno dve plasti: sprednjo plast s prosojnostjo "
-"in plast ozadja."
+msgid "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with transparency and a background layer."
+msgstr "Skript Vžarjeno potrebuje skupno dve plasti: sprednjo plast s prosojnostjo in plast ozadja."
 
 #: ../scripts/camo.scm.h:1
 msgid "Color 1"
@@ -900,15 +986,18 @@ msgstr "Barva 3"
 msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
 msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s prikrivnim vzorcem"
 
-#: ../scripts/camo.scm.h:6 ../scripts/rendermap.scm.h:6
+#: ../scripts/camo.scm.h:6
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:6
 msgid "Granularity"
 msgstr "Zrnatost"
 
-#: ../scripts/camo.scm.h:7 ../scripts/rendermap.scm.h:7
+#: ../scripts/camo.scm.h:7
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:7
 msgid "Image size"
 msgstr "Velikost slike"
 
-#: ../scripts/camo.scm.h:8 ../scripts/distress-selection.scm.h:3
+#: ../scripts/camo.scm.h:8
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:3
 msgid "Smooth"
 msgstr "Zgladi"
 
@@ -941,11 +1030,8 @@ msgid "Carved..."
 msgstr "Urezano ..."
 
 #: ../scripts/carved-logo.scm.h:4
-msgid ""
-"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
-"background image"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip z izboÄ?enim ali vrezanim besedilom v doloÄ?eno sliko ozadja"
+msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image"
+msgstr "Ustvari logotip z izboÄ?enim ali vrezanim besedilom v doloÄ?eno sliko ozadja"
 
 #: ../scripts/carved-logo.scm.h:7
 msgid "Padding around text"
@@ -1004,27 +1090,27 @@ msgid "Keep background"
 msgstr "Obdrži ozadje"
 
 #: ../scripts/chrome-it.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
-"(grayscale) stencil"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek kromiranja z uporabo navedene "
-"(sivinske) Å¡ablone"
+msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek kromiranja z uporabo navedene (sivinske) Å¡ablone"
 
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:2
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 msgid "Chrome balance"
 msgstr "Ravnovesje kromiranja"
 
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:3 ../scripts/crystal-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:3
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:2
 #: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
 msgid "Chrome factor"
 msgstr "Faktor kromiranja"
 
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:4 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:4
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
 msgid "Chrome lightness"
 msgstr "Svetlost kroma"
 
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:5
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
 msgid "Chrome saturation"
 msgstr "NasiÄ?enost kroma"
 
@@ -1032,12 +1118,14 @@ msgstr "NasiÄ?enost kroma"
 msgid "Chrome white areas"
 msgstr "Kromiraj bela podroÄ?ja"
 
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:7
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:5
 #: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 msgid "Environment map"
 msgstr "Zemljevid okolja"
 
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:8 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:8
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
 msgid "Highlight balance"
 msgstr "Ravnovesje svetlih podroÄ?ij"
 
@@ -1066,15 +1154,15 @@ msgid "Circuit seed"
 msgstr "Seme krogotoka"
 
 #: ../scripts/circuit.scm.h:2
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s sledmi, kot so tiste na tiskanih vezjih"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s sledmi, kot so tiste na tiskanih vezjih"
 
-#: ../scripts/circuit.scm.h:3 ../scripts/lava.scm.h:3
-#: ../scripts/predator.scm.h:3 ../scripts/xach-effect.scm.h:11
+#: ../scripts/circuit.scm.h:3
+#: ../scripts/lava.scm.h:3
+#: ../scripts/predator.scm.h:3
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:11
 msgid "Keep selection"
-msgstr "Ohrani izbiro"
+msgstr "Ohrani izbor"
 
 #: ../scripts/circuit.scm.h:4
 msgid "No background (only for separate layer)"
@@ -1084,10 +1172,11 @@ msgstr "Brez ozadja (samo pri loÄ?enih plasteh)"
 msgid "Oilify mask size"
 msgstr "Velikost oljne maske"
 
-#: ../scripts/circuit.scm.h:6 ../scripts/lava.scm.h:6
+#: ../scripts/circuit.scm.h:6
+#: ../scripts/lava.scm.h:6
 #: ../scripts/predator.scm.h:6
 msgid "Separate layer"
-msgstr "LoÄ?en sloj"
+msgstr "LoÄ?ena plast"
 
 #: ../scripts/circuit.scm.h:7
 msgid "_Circuit..."
@@ -1097,7 +1186,8 @@ msgstr "_Krogotok ..."
 msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
 msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda uÄ?inek teksture, podobne oblaÄ?ilu"
 
-#: ../scripts/clothify.scm.h:2 ../scripts/swirltile.scm.h:1
+#: ../scripts/clothify.scm.h:2
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:1
 msgid "Azimuth"
 msgstr "Azimut"
 
@@ -1109,11 +1199,13 @@ msgstr "Zabrisanost X"
 msgid "Blur Y"
 msgstr "Zabrisanost Y"
 
-#: ../scripts/clothify.scm.h:5 ../scripts/swirltile.scm.h:5
+#: ../scripts/clothify.scm.h:5
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:5
 msgid "Depth"
 msgstr "Globina"
 
-#: ../scripts/clothify.scm.h:6 ../scripts/swirltile.scm.h:6
+#: ../scripts/clothify.scm.h:6
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:6
 msgid "Elevation"
 msgstr "Dvignjenost"
 
@@ -1138,12 +1230,8 @@ msgid "_Coffee Stain..."
 msgstr "_Kavni madež ..."
 
 #: ../scripts/comic-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
-"filling with a gradient"
-msgstr ""
-"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom dodaj stripovski uÄ?inek izbranemu "
-"podroÄ?ju (ali alfi)"
+msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient"
+msgstr "Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom dodaj stripovski uÄ?inek izbranemu podroÄ?ju (ali alfi)"
 
 #: ../scripts/comic-logo.scm.h:3
 msgid "Comic Boo_k..."
@@ -1151,25 +1239,20 @@ msgstr "Stri_p ..."
 
 #: ../scripts/comic-logo.scm.h:4
 msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
-msgstr ""
-"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom ustvari logotip v stripovskem "
-"slogu"
+msgstr "Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom ustvari logotip v stripovskem slogu"
 
 #: ../scripts/comic-logo.scm.h:9
 msgid "Outline color"
 msgstr "Barva orisa"
 
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:11
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/glossy.scm.h:11
 msgid "Outline size"
 msgstr "Velikost orisa"
 
 #: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
-"perspective shadows"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj kovinski uÄ?inek z odsevi in sencami v "
-"perspektivi"
+msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj kovinski uÄ?inek z odsevi in sencami v perspektivi"
 
 #: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
 msgid "Cool _Metal..."
@@ -1179,7 +1262,8 @@ msgstr "Hladno _kovinsko ..."
 msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
 msgstr "Ustvari metalni logotip z odsevi in sencami v perspektivi"
 
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 ../scripts/frosty-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:4
 msgid "Effect size (pixels)"
 msgstr "Velikost uÄ?inka (slikovne toÄ?ke)"
 
@@ -1189,9 +1273,7 @@ msgstr "Slika ozadja"
 
 #: ../scripts/crystal-logo.scm.h:3
 msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip s kristalnim/želirnim uÄ?inkom, ki razmesti spodaj ležeÄ?o "
-"sliko"
+msgstr "Ustvari logotip s kristalnim/želirnim uÄ?inkom, ki razmesti spodaj ležeÄ?o sliko"
 
 #: ../scripts/crystal-logo.scm.h:4
 msgid "Crystal..."
@@ -1237,30 +1319,38 @@ msgstr "_PopaÄ?i ..."
 msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
 msgstr "Dodaj padajoÄ?o senco izbranemu podroÄ?ju (ali alfi)"
 
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:2 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:2
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:2
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:2
 msgid "Allow resizing"
 msgstr "Dovoli spreminjanje velikosti"
 
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:3 ../scripts/news-text.scm.h:2
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:4 ../scripts/round-corners.scm.h:3
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:3
+#: ../scripts/news-text.scm.h:2
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:4
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:3
 #: ../scripts/swirltile.scm.h:3
 msgid "Blur radius"
 msgstr "Polmer zabrisa"
 
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:4 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:5
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:5 ../scripts/spyrogimp.scm.h:5
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:4
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:5
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:5
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:5
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:5 ../scripts/gimp-labels.scm.h:11
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:11
 msgid "Offset X"
 msgstr "Zamik X"
 
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:6 ../scripts/gimp-labels.scm.h:12
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:12
 msgid "Offset Y"
 msgstr "Zamik Y"
 
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:7 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:7
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:7
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:7
 msgid "Opacity"
 msgstr "Prekrivnost"
 
@@ -1316,27 +1406,33 @@ msgstr "_Izbriši vsako drugo vrstico ..."
 msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
 msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem pokrajine"
 
-#: ../scripts/flatland.scm.h:2 ../scripts/land.scm.h:2
+#: ../scripts/flatland.scm.h:2
+#: ../scripts/land.scm.h:2
 msgid "Detail level"
 msgstr "Raven podrobnosti"
 
-#: ../scripts/flatland.scm.h:3 ../scripts/land.scm.h:4
+#: ../scripts/flatland.scm.h:3
+#: ../scripts/land.scm.h:4
 msgid "Image height"
 msgstr "Višina slike"
 
-#: ../scripts/flatland.scm.h:4 ../scripts/land.scm.h:5
+#: ../scripts/flatland.scm.h:4
+#: ../scripts/land.scm.h:5
 msgid "Image width"
 msgstr "Å irina slike"
 
-#: ../scripts/flatland.scm.h:5 ../scripts/land.scm.h:7
+#: ../scripts/flatland.scm.h:5
+#: ../scripts/land.scm.h:7
 msgid "Random seed"
 msgstr "NakljuÄ?no seme"
 
-#: ../scripts/flatland.scm.h:6 ../scripts/land.scm.h:8
+#: ../scripts/flatland.scm.h:6
+#: ../scripts/land.scm.h:8
 msgid "Scale X"
 msgstr "Spremeni razmerje po X"
 
-#: ../scripts/flatland.scm.h:7 ../scripts/land.scm.h:9
+#: ../scripts/flatland.scm.h:7
+#: ../scripts/land.scm.h:9
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Spremeni razmerje po Y"
 
@@ -1353,11 +1449,8 @@ msgid "Black on white"
 msgstr "Ä?rno na belem"
 
 #: ../scripts/font-map.scm.h:3
-msgid ""
-"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko, zapolnjeno s predogledi pisav, ki se ujemajo s filtrom imen "
-"pisav"
+msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s predogledi pisav, ki se ujemajo s filtrom imen pisav"
 
 #: ../scripts/font-map.scm.h:4
 msgid "Font _size (pixels)"
@@ -1392,11 +1485,8 @@ msgid "_Text"
 msgstr "_Besedilo"
 
 #: ../scripts/frosty-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
-"shadow"
-msgstr ""
-"Dodaj uÄ?inek zaledenelosti izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) z dodano padlo senco"
+msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow"
+msgstr "Dodaj uÄ?inek zaledenelosti izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) z dodano padlo senco"
 
 #: ../scripts/frosty-logo.scm.h:3
 msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
@@ -1418,7 +1508,8 @@ msgstr "Dodaj senco"
 msgid "Blur border"
 msgstr "Zabriši rob"
 
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:4 ../scripts/old-photo.scm.h:1
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:4
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:1
 msgid "Border size"
 msgstr "Velikost obrobe"
 
@@ -1451,27 +1542,33 @@ msgstr "Ustvari sliko majhnega naslova z uporabo teme spletne strani gimp.org"
 msgid "Dark color"
 msgstr "Zatemnjena barva"
 
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:7 ../scripts/xach-effect.scm.h:9
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:7
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:9
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Osvetljena barva"
 
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:8 ../scripts/gimp-labels.scm.h:9
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:8
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:9
 msgid "Index image"
 msgstr "Indeksirana slika"
 
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:9 ../scripts/gimp-labels.scm.h:10
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:9
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:10
 msgid "Number of colors"
 msgstr "Å tevilo barv"
 
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:10 ../scripts/gimp-labels.scm.h:13
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:10
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:13
 msgid "Remove background"
 msgstr "Odstrani ozadje"
 
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:11 ../scripts/gimp-labels.scm.h:14
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:11
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:14
 msgid "Select-by-color threshold"
 msgstr "Prag po izboru barve"
 
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:12 ../scripts/gimp-labels.scm.h:15
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:12
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:15
 msgid "Shadow color"
 msgstr "Barva senc"
 
@@ -1484,33 +1581,20 @@ msgid "_Small Header..."
 msgstr "_Majehn naslov ..."
 
 #: ../scripts/gimp-labels.scm.h:2
-msgid ""
-"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
-"theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko naslova oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani "
-"gimp.org"
+msgid "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage theme"
+msgstr "Ustvari sliko naslova oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
 
 #: ../scripts/gimp-labels.scm.h:3
 msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
+msgstr "Ustvari sliko oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
 
 #: ../scripts/gimp-labels.scm.h:4
-msgid ""
-"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko drugoravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne "
-"strani gimp.org"
+msgid "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
+msgstr "Ustvari sliko drugoravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
 
 #: ../scripts/gimp-labels.scm.h:5
-msgid ""
-"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko tretjeravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne "
-"strani gimp.org"
+msgid "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
+msgstr "Ustvari sliko tretjeravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
 
 #: ../scripts/gimp-labels.scm.h:16
 msgid "T_ube Sub-Button Label..."
@@ -1529,12 +1613,8 @@ msgid "_Tube Button Label..."
 msgstr "_Cevni gumb z napisom ..."
 
 #: ../scripts/glossy.scm.h:1
-msgid ""
-"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu obmoÄ?ju (ali alfi) dodaj prelive, vzorce, sence in preslikane "
-"odtise"
+msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu obmoÄ?ju (ali alfi) dodaj prelive, vzorce, sence in preslikane odtise"
 
 #: ../scripts/glossy.scm.h:3
 msgid "Blend gradient (outline)"
@@ -1568,7 +1648,8 @@ msgstr "Vzorec (prekrivni)"
 msgid "Pattern (text)"
 msgstr "Vzorec (besedilo)"
 
-#: ../scripts/glossy.scm.h:15 ../scripts/sphere.scm.h:5
+#: ../scripts/glossy.scm.h:15
+#: ../scripts/sphere.scm.h:5
 msgid "Shadow"
 msgstr "Senca"
 
@@ -1612,7 +1693,8 @@ msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda svetleÄ? videz in uÄ?inek izboÄ?enos
 msgid "Bevel height (sharpness)"
 msgstr "ViÅ¡ina izboÄ?enosti (ostrost)"
 
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
 #: ../scripts/textured-logo.scm.h:2
 msgid "Border size (pixels)"
 msgstr "Velikost obrobe (v slikovnih toÄ?kah)"
@@ -1633,13 +1715,10 @@ msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s primerom trenutnega preliva"
 msgid "Custom _Gradient..."
 msgstr "_Preliv po meri ..."
 
-#: ../scripts/grid-system.scm.h:1 ../scripts/guides-from-selection.scm.h:1
-msgid ""
-"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
-"brush"
-msgstr ""
-"NariÅ¡e mrežo, kot jo doloÄ?ajo seznami postavitev X in Y, z uporabo "
-"trenutnega Ä?opiÄ?a"
+#: ../scripts/grid-system.scm.h:1
+#: ../scripts/guides-from-selection.scm.h:1
+msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush"
+msgstr "NariÅ¡e mrežo, kot jo doloÄ?ajo seznami postavitev X in Y, z uporabo trenutnega Ä?opiÄ?a"
 
 #: ../scripts/grid-system.scm.h:2
 msgid "X divisions"
@@ -1655,17 +1734,19 @@ msgstr "_Mreža ..."
 
 #: ../scripts/guides-from-selection.scm.h:2
 msgid "New Guides from _Selection"
-msgstr "Nova vodila iz _izbire"
+msgstr "Nova vodila iz _izbora"
 
 #: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:1
 msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
 msgstr "Doda vodilo na naveden položaj kot odstotek velikosti slike"
 
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:2 ../scripts/guides-new.scm.h:2
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:2
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:2
 msgid "Direction"
 msgstr "Smer"
 
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:3 ../scripts/guides-new.scm.h:3
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:3
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:3
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravno"
 
@@ -1678,7 +1759,8 @@ msgstr "Novo vodilo (v _odstotkih) ..."
 msgid "Position (in %)"
 msgstr "Položaj (v %)"
 
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:7 ../scripts/guides-new.scm.h:6
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:7
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:6
 msgid "Vertical"
 msgstr "NavpiÄ?no"
 
@@ -1702,46 +1784,6 @@ msgstr "Odstrani vsa vodoravna in navpiÄ?na vodila"
 msgid "_Remove all Guides"
 msgstr "_Odstrani vsa vodila"
 
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:1
-msgid "BG opacity"
-msgstr "Prekrivnost ozadja"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:2
-msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
-msgstr "Ustvari grafikon porazdelitve nasiÄ?enosti, vrednosti in obarvanosti"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:3
-msgid "Draw _HSV Graph..."
-msgstr "Nariši graf _HSV ..."
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:4
-msgid "End X"
-msgstr "KonÄ?ni X"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:5
-msgid "End Y"
-msgstr "KonÄ?ni Y"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:6
-msgid "From top-left to bottom-right"
-msgstr "Od levo zgoraj do desno spodaj"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:7
-msgid "Graph scale"
-msgstr "Merilo grafikona"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:8
-msgid "Start X"
-msgstr "ZaÄ?etni X"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:9
-msgid "Start Y"
-msgstr "ZaÄ?etni Y"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:10
-msgid "Use selection bounds instead of values below"
-msgstr "Uporabi mere izbora namesto spodnjih vrednosti"
-
 #: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:1
 msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
 msgstr "Ustvari logotip v dvobarvnem slogu naÄ?iÄ?kanega besedila"
@@ -1778,7 +1820,8 @@ msgstr "_Ozemlje ..."
 msgid "Fill the current selection with lava"
 msgstr "Zapolni trenutni izbor z lavo"
 
-#: ../scripts/lava.scm.h:4 ../scripts/swirltile.scm.h:8
+#: ../scripts/lava.scm.h:4
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:8
 msgid "Roughness"
 msgstr "Grobost"
 
@@ -1795,8 +1838,7 @@ msgid "_Lava..."
 msgstr "_Lava ..."
 
 #: ../scripts/line-nova.scm.h:1
-msgid ""
-"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
+msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
 msgstr "Zapolni plast z žarki, ki sevajo iz srediÅ¡Ä?a, z uporabo barve ospredja"
 
 #: ../scripts/line-nova.scm.h:2
@@ -1851,7 +1893,8 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Re_ctangular, Feathered..."
 msgstr "Pravo_kotno, operjeno ..."
 
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10 ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
 #: ../scripts/select-to-brush.scm.h:4
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmik"
@@ -1892,7 +1935,8 @@ msgstr "Velikost celice (slikovne toÄ?ke)"
 msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
 msgstr "Ustvari logotip v slogu Ä?asopisnega tiska"
 
-#: ../scripts/news-text.scm.h:6 ../scripts/speed-text.scm.h:4
+#: ../scripts/news-text.scm.h:6
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Density (%)"
 msgstr "SpecifiÄ?na teža (%)"
@@ -1921,12 +1965,15 @@ msgstr "Sepija"
 msgid "_Old Photo..."
 msgstr "_Stara fotografija ..."
 
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:1 ../scripts/select-to-brush.scm.h:1
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:1
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:1
 msgid "Brush name"
 msgstr "Ime Ä?opiÄ?a"
 
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:2 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
-#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:3 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:2
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:2
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:3
+#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:2
 msgid "File name"
 msgstr "Ime datoteke"
 
@@ -1938,7 +1985,8 @@ msgstr "Nov _Ä?opiÄ? ..."
 msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
 msgstr "Prilepi vsebino odložiÅ¡Ä?a v nov Ä?opiÄ?"
 
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:6 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:6
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 msgstr "Na odložiÅ¡Ä?u ni nikakrÅ¡nih slikovnih podatkov za lepljenje."
 
@@ -1950,7 +1998,8 @@ msgstr "Nov _vzorec ..."
 msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
 msgstr "Prilepi vsebino odložiÅ¡Ä?a v nov vzorec"
 
-#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:4 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:3
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
+#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:3
 msgid "Pattern name"
 msgstr "Ime vzorca"
 
@@ -2079,16 +2128,15 @@ msgid "Black"
 msgstr "Ä?rna"
 
 #: ../scripts/ripply-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
-msgstr ""
-"Ustvari veÄ?plastno sliko z dodajanjem uÄ?inka nagrbanÄ?enosti trenutni sliki"
+msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
+msgstr "Ustvari veÄ?plastno sliko z dodajanjem uÄ?inka nagrbanÄ?enosti trenutni sliki"
 
 #: ../scripts/ripply-anim.scm.h:3
 msgid "Edge behavior"
 msgstr "Vedenje robov"
 
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:4 ../scripts/waves-anim.scm.h:4
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:4
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:4
 msgid "Number of frames"
 msgstr "Å tevilo sliÄ?ic"
 
@@ -2121,8 +2169,7 @@ msgid "Edge radius"
 msgstr "Polmer robov"
 
 #: ../scripts/round-corners.scm.h:5
-msgid ""
-"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
+msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
 msgstr "Zaobli robove slike in po želji dodaj padlo senco in ozadje"
 
 #: ../scripts/round-corners.scm.h:9
@@ -2143,7 +2190,7 @@ msgstr "Nas_tavi barvni katalog ..."
 
 #: ../scripts/select-to-brush.scm.h:2
 msgid "Convert a selection to a brush"
-msgstr "Pretvori izbiro v Ä?opiÄ?"
+msgstr "Pretvori izbor v Ä?opiÄ?"
 
 #: ../scripts/select-to-brush.scm.h:5
 msgid "To _Brush..."
@@ -2151,7 +2198,7 @@ msgstr "V _Ä?opiÄ? ..."
 
 #: ../scripts/select-to-image.scm.h:1
 msgid "Convert a selection to an image"
-msgstr "Pretvori izbiro v sliko"
+msgstr "Pretvori izbor v sliko"
 
 #: ../scripts/select-to-image.scm.h:2
 msgid "To _Image"
@@ -2159,7 +2206,7 @@ msgstr "V _sliko"
 
 #: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:1
 msgid "Convert a selection to a pattern"
-msgstr "Pretvori izbiro v vzorec"
+msgstr "Pretvori izbor v vzorec"
 
 #: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:4
 msgid "To _Pattern..."
@@ -2184,9 +2231,7 @@ msgstr "Zaobljen _pravokotnik ..."
 
 #: ../scripts/slide.scm.h:1
 msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
-msgstr ""
-"Sliki dodaj okvir diapozitiva, perforacije in oznake, ki spominjajo na "
-"fotografski trak"
+msgstr "Sliki dodaj okvir diapozitiva, perforacije in oznake, ki spominjajo na fotografski trak"
 
 #: ../scripts/slide.scm.h:3
 msgid "Font color"
@@ -2257,8 +2302,7 @@ msgid "_Spinning Globe..."
 msgstr "_VrteÄ?i globus ..."
 
 #: ../scripts/spyrogimp.scm.h:1
-msgid ""
-"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
+msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
 msgstr "Trenutni plasti doda spirografe, epitrohoide in Lissajoujeve krivulje."
 
 #: ../scripts/spyrogimp.scm.h:2
@@ -2361,7 +2405,8 @@ msgstr "Spirograf"
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:29 ../scripts/text-circle.scm.h:7
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:29
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:7
 msgid "Start angle"
 msgstr "ZaÄ?etni kot"
 
@@ -2394,12 +2439,8 @@ msgid "Effect size (pixels * 30)"
 msgstr "Velikost uÄ?inka (slikovne toÄ?ke * 30)"
 
 #: ../scripts/starburst-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
-"shadow"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s prelivom eksplozije zvezde in dodano "
-"senco"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a shadow"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s prelivom eksplozije zvezde in dodano senco"
 
 #: ../scripts/starburst-logo.scm.h:8
 msgid "Starb_urst..."
@@ -2414,12 +2455,8 @@ msgid "Effect size (pixels * 4)"
 msgstr "Velikost uÄ?inka (slikovne toÄ?ke * 4)"
 
 #: ../scripts/starscape-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
-"and shadow"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s kamnito teksturo, žarjenjem nove in "
-"senco"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s kamnito teksturo, žarjenjem nove in senco"
 
 #: ../scripts/starscape-logo.scm.h:7
 msgid "Sta_rscape..."
@@ -2490,10 +2527,8 @@ msgid "Antialias"
 msgstr "Pogladi robove"
 
 #: ../scripts/text-circle.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip z upodabljanjem navedenega besedila vzdolž obsega kroga"
+msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
+msgstr "Ustvari logotip z upodabljanjem navedenega besedila vzdolž obsega kroga"
 
 #: ../scripts/text-circle.scm.h:3
 msgid "Fill angle"
@@ -2504,23 +2539,16 @@ msgid "Text C_ircle..."
 msgstr "Besedilo v _krogu ..."
 
 #: ../scripts/textured-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"Ustvari teksturirani logotip s svetlimi podroÄ?ji, sencami in mozaiÄ?nim "
-"ozadjem"
+msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgstr "Ustvari teksturirani logotip s svetlimi podroÄ?ji, sencami in mozaiÄ?nim ozadjem"
 
 #: ../scripts/textured-logo.scm.h:4
 msgid "Ending blend"
 msgstr "ZakljuÄ?evanje zlivanja"
 
 #: ../scripts/textured-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
-"shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s teksturo in doda svetla podroÄ?ja, "
-"sence in mozaiÄ?no ozadje"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s teksturo in doda svetla podroÄ?ja, sence in mozaiÄ?no ozadje"
 
 #: ../scripts/textured-logo.scm.h:8
 msgid "Hexagons"
@@ -2611,12 +2639,8 @@ msgid "Amplitude"
 msgstr "Amplituda"
 
 #: ../scripts/waves-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
-"current image"
-msgstr ""
-"Ustvari veÄ?plastno sliko z uÄ?inkom, kot da je na trenutno aktivno sliko "
-"nekdo vrgel kamen"
+msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image"
+msgstr "Ustvari veÄ?plastno sliko z uÄ?inkom, kot da je na trenutno aktivno sliko nekdo vrgel kamen"
 
 #: ../scripts/waves-anim.scm.h:3
 msgid "Invert direction"
@@ -2631,12 +2655,8 @@ msgid "_Waves..."
 msgstr "_Valovi ..."
 
 #: ../scripts/weave.scm.h:1
-msgid ""
-"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
-"bump map"
-msgstr ""
-"Ustvari novo plast, zapolnjeno z uÄ?inkom tkanja, ki je uporabljen za "
-"prekrivanje ali kot odtis za preslikavo"
+msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map"
+msgstr "Ustvari novo plast, zapolnjeno z uÄ?inkom tkanja, ki je uporabljen za prekrivanje ali kot odtis za preslikavo"
 
 #: ../scripts/weave.scm.h:2
 msgid "Ribbon spacing"
@@ -2765,3 +2785,4 @@ msgstr "Poudari prekrivnost"
 #: ../scripts/xach-effect.scm.h:12
 msgid "_Xach-Effect..."
 msgstr " _Xach-uÄ?inek ..."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]