[gimp-tiny-fu] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-tiny-fu] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 3 Apr 2010 09:01:06 +0000 (UTC)
commit e8fe9e6308c162872f9dba246d2581a012cb2557
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Sat Apr 3 11:00:49 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 877 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 449 insertions(+), 428 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8f47800..339882d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,22 +6,22 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP 2.0 scriptfu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 15:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-tiny-fu&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133 ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Konzola Script-Fu"
@@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "%s: "
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:348
msgid "Script-Fu Color Selection"
-msgstr "Izbira barv Script-Fu"
+msgstr "Izbor barv Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:460
msgid "Script-Fu File Selection"
-msgstr "Izbira datoteke Script-Fu"
+msgstr "Izbor datoteke Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:463
msgid "Script-Fu Folder Selection"
-msgstr "Izbira mape Script-Fu"
+msgstr "Izbor mape Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:475
msgid "Script-Fu Font Selection"
-msgstr "Izbira pisave Script-Fu"
+msgstr "Izbor pisave Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:483
msgid "Script-Fu Palette Selection"
-msgstr "Izbira palete Script-Fu"
+msgstr "Izbor palete Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:492
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
-msgstr "Izbira vzorca Script-fu"
+msgstr "Izbor vzorca Script-fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:501
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
-msgstr "Izbira preliva Script-Fu"
+msgstr "Izbor preliva Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:510
msgid "Script-Fu Brush Selection"
-msgstr "Izbira Ä?opiÄ?a Script-Fu"
+msgstr "Izbor Ä?opiÄ?a Script-Fu"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-scripts.c:658
#, c-format
@@ -136,137 +136,133 @@ msgstr "Vrata strežnika:"
msgid "Server logfile:"
msgstr "Dnevniška datoteka strežnika:"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:110
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:161
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "Interaktivna konzola za razvoj Script-Fu"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:116
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:167
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "_Konzola Script-Fu"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:140
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:191
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Strežnik za oddaljeno upravljanje Script-Fu"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:145
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:196
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Zaženi strežnik ..."
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:301
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP na spletu"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:302
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:354
msgid "_User Manual"
msgstr "_Uporabniški vodnik"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:305
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:357
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Skript-Fu"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:307
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:359
msgid "_Buttons"
msgstr "_Gumbi"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:309
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:361
msgid "_Logos"
msgstr "_Logotipi"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:311
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:363
msgid "_Misc"
msgstr "_Razno"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:313
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:365
msgid "_Patterns"
msgstr "_Vzorci"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:315
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:367
msgid "_Test"
msgstr "_Preizkusi"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:317
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:369
msgid "_Utilities"
msgstr "_PripomoÄ?ki"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:319
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:371
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Teme spletnih strani"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:321
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:373
msgid "_Alien Glow"
msgstr "_SvetleÄ?i napis ..."
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:323
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:375
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_IzboÄ?eni vzorec"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:325
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:377
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:328
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:380
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alfa v _logotip"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:330
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:382
msgid "An_imation"
msgstr "An_imacija"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:332
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:384
msgid "_Animators"
msgstr "_Animatorji"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:334
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:386
msgid "_Artistic"
msgstr "_Umetniško"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:336
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:388
msgid "_Blur"
msgstr "Za_briši"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:338
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:390
msgid "_Decor"
msgstr "_Okrasi"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:340
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:392
msgid "_Effects"
msgstr "_UÄ?inki"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:342
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:394
msgid "En_hance"
msgstr "Iz_boljšaj"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:344
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:396
msgid "_Light and Shadow"
msgstr "_Svetloba in senca"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:346
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:398
msgid "S_hadow"
msgstr "Sen_ca"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:348
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:400
msgid "_Render"
msgstr "_Upodobi"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:350
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:402
msgid "_Alchemy"
msgstr "_Alkemija"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:405
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Ponovno preberi vse dosegljive skripte Script-Fu"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:358
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:410
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Osveži skripte"
-#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:381
-msgid ""
-"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
-"Please close all Script-Fu windows and try again."
-msgstr ""
-"Ko je odprto pogovorno okno Script-Fu, ne smete uporabiti \"Osveži skripte"
-"\". Prosimo, zaprite vsa okna Script-Fu in poskusite znova."
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:433
+msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again."
+msgstr "Ko je odprto pogovorno okno Script-Fu, ne smete uporabiti \"Osveži skripte\". Prosimo, zaprite vsa okna Script-Fu in poskusite znova."
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
@@ -280,50 +276,87 @@ msgstr "Polmer zabrisanosti preslikave odtisa (plast alfa)"
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
msgstr "Ustvari logotip z orisanim besedilom in senÄ?enjem"
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4 ../scripts/glossy.scm.h:6
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4
+#: ../scripts/glossy.scm.h:6
msgid "Default bumpmap settings"
msgstr "Privzete vrednosti preslikave odtisa "
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:4 ../scripts/basic2-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:3 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 ../scripts/blended-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:6 ../scripts/carved-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/chalk.scm.h:5 ../scripts/chip-away.scm.h:8
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:6 ../scripts/comic-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 ../scripts/crystal-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:5 ../scripts/gimp-headers.scm.h:5
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:6 ../scripts/glossy.scm.h:7
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:5 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/news-text.scm.h:7 ../scripts/pupi-button.scm.h:3
-#: ../scripts/slide.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:5 ../scripts/starburst-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:4 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:4 ../scripts/textured-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/chalk.scm.h:5
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:8
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:6
+#: ../scripts/glossy.scm.h:7
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:2
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/news-text.scm.h:7
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:3
+#: ../scripts/slide.scm.h:2
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:5
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:4
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:6
#: ../scripts/title-header.scm.h:2
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:6 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:6
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:5 ../scripts/basic2-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:4 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 ../scripts/blended-logo.scm.h:12
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:7 ../scripts/carved-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/chalk.scm.h:6 ../scripts/chip-away.scm.h:9
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:7 ../scripts/comic-logo.scm.h:6
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:6 ../scripts/gimp-headers.scm.h:6
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:7 ../scripts/glossy.scm.h:8
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:6 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:3 ../scripts/neon-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/news-text.scm.h:8 ../scripts/pupi-button.scm.h:4
-#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 ../scripts/speed-text.scm.h:6
-#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:7 ../scripts/starscape-logo.scm.h:5
-#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 ../scripts/text-circle.scm.h:5
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:7 ../scripts/title-header.scm.h:3
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:12
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/chalk.scm.h:6
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:9
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:7
+#: ../scripts/glossy.scm.h:8
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:3
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/news-text.scm.h:8
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:4
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:6
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:5
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/title-header.scm.h:3
msgid "Font size (pixels)"
msgstr "Velikost pisave (slikovne toÄ?ke)"
@@ -332,25 +365,28 @@ msgid "Outline blur radius"
msgstr "Polmer zabrisanosti orisa"
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:8
-msgid ""
-"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
+msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
msgstr "OriÅ¡e izbrano podroÄ?je (ali alfo) z vzorcem in doda senÄ?enje"
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:13
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:13
#: ../scripts/textured-logo.scm.h:11
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorec"
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:16
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:10
+#: ../scripts/glossy.scm.h:16
#: ../scripts/round-corners.scm.h:6
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Zamik sence po osi X"
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:11 ../scripts/glossy.scm.h:17
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:11
+#: ../scripts/glossy.scm.h:17
#: ../scripts/round-corners.scm.h:7
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Zamik sence po osi Y"
@@ -359,24 +395,42 @@ msgstr "Zamik sence po osi Y"
msgid "Shadow blur radius"
msgstr "Polmer zabrisanosti sence"
-#: ../scripts/3d-outline.scm.h:13 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:10
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:8 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:6 ../scripts/basic2-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
-#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 ../scripts/blended-logo.scm.h:17
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:10 ../scripts/carved-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/chalk.scm.h:7 ../scripts/chip-away.scm.h:14
-#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:9 ../scripts/comic-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:10 ../scripts/crystal-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:7 ../scripts/gimp-headers.scm.h:13
-#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:17 ../scripts/glossy.scm.h:18
-#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:8 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:7 ../scripts/neon-logo.scm.h:10
-#: ../scripts/news-text.scm.h:10 ../scripts/pupi-button.scm.h:13
-#: ../scripts/slide.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/speed-text.scm.h:8 ../scripts/starburst-logo.scm.h:9
-#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:8 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
-#: ../scripts/text-circle.scm.h:8 ../scripts/textured-logo.scm.h:14
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:13
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:10
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:17
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/chalk.scm.h:7
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:14
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:13
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:17
+#: ../scripts/glossy.scm.h:18
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:7
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/news-text.scm.h:10
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:13
+#: ../scripts/slide.scm.h:5
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:8
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:8
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:14
#: ../scripts/title-header.scm.h:5
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
@@ -385,24 +439,39 @@ msgstr "Besedilo"
msgid "3_D Truchet..."
msgstr "Vzorec Truchet 3_D ..."
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2 ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:2 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:2 ../scripts/basic2-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:2 ../scripts/bovinated-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/chalk.scm.h:1 ../scripts/chrome-logo.scm.h:3
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:2 ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:1
-#: ../scripts/glossy.scm.h:2 ../scripts/glowing-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:1
-#: ../scripts/news-text.scm.h:1 ../scripts/speed-text.scm.h:1
-#: ../scripts/sphere.scm.h:1 ../scripts/starburst-logo.scm.h:1
-#: ../scripts/swirltile.scm.h:2 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
-#: ../scripts/textured-logo.scm.h:1 ../scripts/truchet.scm.h:1
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:2
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/chalk.scm.h:1
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:1
+#: ../scripts/glossy.scm.h:2
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/news-text.scm.h:1
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:1
+#: ../scripts/sphere.scm.h:1
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:2
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/truchet.scm.h:1
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:3 ../scripts/truchet.scm.h:2
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:3
+#: ../scripts/truchet.scm.h:2
msgid "Block size"
msgstr "Velikost bloka"
@@ -410,19 +479,23 @@ msgstr "Velikost bloka"
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem 3D-Truchet"
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:5 ../scripts/blended-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:5
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:7
msgid "End blend"
msgstr "ZakljuÄ?i zlivanje"
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6 ../scripts/truchet.scm.h:5
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6
+#: ../scripts/truchet.scm.h:5
msgid "Number of X tiles"
msgstr "Å tevilo tlakov X"
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7 ../scripts/truchet.scm.h:6
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7
+#: ../scripts/truchet.scm.h:6
msgid "Number of Y tiles"
msgstr "Å tevilo tlakov Y"
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:16
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:16
msgid "Start blend"
msgstr "ZaÄ?ni zlivanje"
@@ -430,7 +503,8 @@ msgstr "ZaÄ?ni zlivanje"
msgid "Supersample"
msgstr "NadvzorÄ?enje"
-#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:10 ../scripts/add-bevel.scm.h:4
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:10
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:4
#: ../scripts/truchet.scm.h:8
msgid "Thickness"
msgstr "Debelina"
@@ -443,13 +517,17 @@ msgstr "D_odaj izboÄ?enost ..."
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Sliki doda izboÄ?eno obrobo"
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:12
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:3
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:12
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Obdrži plast odtisa"
-#: ../scripts/add-bevel.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:10
-#: ../scripts/old-photo.scm.h:6 ../scripts/round-corners.scm.h:8
-#: ../scripts/slide.scm.h:6 ../scripts/spinning-globe.scm.h:6
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:5
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:10
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:6
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:8
+#: ../scripts/slide.scm.h:6
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:6
msgid "Work on copy"
msgstr "Obdeluj kopijo"
@@ -486,16 +564,23 @@ msgstr "Ustvari sevajoÄ?o puÅ¡Ä?ico za spletne strani"
msgid "Down"
msgstr "Dol"
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:4
-#: ../scripts/camo.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:4
+#: ../scripts/camo.scm.h:5
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:6
msgid "Flatten image"
msgstr "SploÅ¡Ä?i sliko"
-#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:7
-#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:8 ../scripts/neon-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:7
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:8
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:8
#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:6
msgid "Glow color"
msgstr "Barva žarenja"
@@ -516,7 +601,8 @@ msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
-#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 ../scripts/lava.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
+#: ../scripts/lava.scm.h:7
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -542,7 +628,8 @@ msgstr "Dolžina stolpca"
msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
msgstr "Ustvari sevajoÄ?o pasico-Ä?rto (hrule) za spletne strani"
-#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
msgid "_Hrule..."
msgstr "_Vodoravno ravnilo ..."
@@ -550,7 +637,8 @@ msgstr "_Vodoravno ravnilo ..."
msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
msgstr "Ustvari sevajoÄ?o oznako za spletne strani"
-#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 ../scripts/text-circle.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:6
#: ../scripts/tileblur.scm.h:7
msgid "Radius"
msgstr "Radij"
@@ -573,16 +661,23 @@ msgstr "Ustvari sevajoÄ? gumb za spletne strani"
msgid "Glow radius"
msgstr "Radij žarenja"
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-button.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:6
msgid "Padding"
msgstr "Blazinjenje"
-#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11 ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8 ../scripts/beveled-button.scm.h:10
-#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:18
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:14 ../scripts/gimp-labels.scm.h:18
-#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:8 ../scripts/news-text.scm.h:11
-#: ../scripts/pupi-button.scm.h:14 ../scripts/speed-text.scm.h:9
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:10
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:18
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:14
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:18
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:8
+#: ../scripts/news-text.scm.h:11
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:14
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:9
msgid "Text color"
msgstr "Barva besedila"
@@ -631,18 +726,12 @@ msgid "Width of gaps"
msgstr "Å irina razmikov"
#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
-"region (or alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek preliva, padlo senco in ozadje"
+msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek preliva, padlo senco in ozadje"
#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
-"background"
-msgstr ""
-"Ustvari navaden logotip iz besedila z uÄ?inkom preliva, senÄ?enja in ozadja"
+msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background"
+msgstr "Ustvari navaden logotip iz besedila z uÄ?inkom preliva, senÄ?enja in ozadja"
#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:8
msgid "_Basic I..."
@@ -660,7 +749,8 @@ msgstr "Osnov_ni II ..."
msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
msgstr "Ustvarite enostaven logotip s senco in osvetljenostjo"
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:1
msgid "Bevel width"
msgstr "Å irina izboÄ?enosti"
@@ -673,7 +763,8 @@ msgstr "Ustvari enostaven, izboÄ?en gumb za spletne strani"
msgid "Lower-right color"
msgstr "Spodnja desna barva"
-#: ../scripts/beveled-button.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:11
msgid "Pressed"
msgstr "Pritisnjeno"
@@ -720,14 +811,17 @@ msgstr "_Naslov ..."
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
msgstr "Ustvari izboÄ?eno vzorÄ?asto pasico-Ä?rto za spletne strani"
-#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:8
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:4 ../scripts/mkbrush.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:8
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:4
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:7
#: ../scripts/swirltile.scm.h:7
msgid "Height"
msgstr "Višina"
#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
-#: ../scripts/gradient-example.scm.h:5 ../scripts/mkbrush.scm.h:11
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:5
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:11
#: ../scripts/swirltile.scm.h:11
msgid "Width"
msgstr "Å irina"
@@ -737,12 +831,8 @@ msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr "Zlivanje animacije zahteva najmanj tri izvorne plasti"
#: ../scripts/blend-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
-"an animation"
-msgstr ""
-"Ustvari vmesne plasti za spajanje dveh ali veÄ? plasti prek ozadja kot "
-"animacijo"
+msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation"
+msgstr "Ustvari vmesne plasti za spajanje dveh ali veÄ? plasti prek ozadja kot animacijo"
#: ../scripts/blend-anim.scm.h:3
msgid "Intermediate frames"
@@ -761,11 +851,8 @@ msgid "_Blend..."
msgstr "_Zlij ..."
#: ../scripts/blended-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda zlita ozadja, svetla obmoÄ?ja in sence"
+msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda zlita ozadja, svetla obmoÄ?ja in sence"
#: ../scripts/blended-logo.scm.h:3
msgid "Blen_ded..."
@@ -795,16 +882,22 @@ msgstr "Ospredje-ozadje-RGB"
msgid "FG-Transparent"
msgstr "Ospredje-prosojnost"
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:13 ../scripts/comic-logo.scm.h:7
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 ../scripts/land.scm.h:3
-#: ../scripts/lava.scm.h:2 ../scripts/rendermap.scm.h:4
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:13
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/land.scm.h:3
+#: ../scripts/lava.scm.h:2
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:4
#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:9
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#: ../scripts/blended-logo.scm.h:14 ../scripts/comic-logo.scm.h:8
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 ../scripts/gradient-example.scm.h:3
-#: ../scripts/rendermap.scm.h:5 ../scripts/title-header.scm.h:4
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:14
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:3
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:5
+#: ../scripts/title-header.scm.h:4
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Obratni preliv"
@@ -816,7 +909,8 @@ msgstr "Zamik (slikovne toÄ?ke)"
msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
msgstr "Dodajte 'kravje lise' na izbrano podroÄ?je (ali kanal alfa)"
-#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:2 ../scripts/chrome-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:2
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"
@@ -853,12 +947,8 @@ msgid "Corona width"
msgstr "Å irina korone"
#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:5
-msgid ""
-"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
-"between two layers"
-msgstr ""
-"Ustvari vmesne plasti, ki ustvarijo animirani 'vžgani' prehod med dvema "
-"plastema"
+msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers"
+msgstr "Ustvari vmesne plasti, ki ustvarijo animirani 'vžgani' prehod med dvema plastema"
#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:6
msgid "Fadeout"
@@ -877,12 +967,8 @@ msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Hitrost (slikovnih toÄ?k/sliÄ?ico)"
#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:11
-msgid ""
-"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
-"transparency and a background layer."
-msgstr ""
-"Skript Vžarjeno potrebuje skupno dve plasti: sprednjo plast s prosojnostjo "
-"in plast ozadja."
+msgid "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with transparency and a background layer."
+msgstr "Skript Vžarjeno potrebuje skupno dve plasti: sprednjo plast s prosojnostjo in plast ozadja."
#: ../scripts/camo.scm.h:1
msgid "Color 1"
@@ -900,15 +986,18 @@ msgstr "Barva 3"
msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s prikrivnim vzorcem"
-#: ../scripts/camo.scm.h:6 ../scripts/rendermap.scm.h:6
+#: ../scripts/camo.scm.h:6
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:6
msgid "Granularity"
msgstr "Zrnatost"
-#: ../scripts/camo.scm.h:7 ../scripts/rendermap.scm.h:7
+#: ../scripts/camo.scm.h:7
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:7
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"
-#: ../scripts/camo.scm.h:8 ../scripts/distress-selection.scm.h:3
+#: ../scripts/camo.scm.h:8
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:3
msgid "Smooth"
msgstr "Zgladi"
@@ -941,11 +1030,8 @@ msgid "Carved..."
msgstr "Urezano ..."
#: ../scripts/carved-logo.scm.h:4
-msgid ""
-"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
-"background image"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip z izboÄ?enim ali vrezanim besedilom v doloÄ?eno sliko ozadja"
+msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image"
+msgstr "Ustvari logotip z izboÄ?enim ali vrezanim besedilom v doloÄ?eno sliko ozadja"
#: ../scripts/carved-logo.scm.h:7
msgid "Padding around text"
@@ -1004,27 +1090,27 @@ msgid "Keep background"
msgstr "Obdrži ozadje"
#: ../scripts/chrome-it.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
-"(grayscale) stencil"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek kromiranja z uporabo navedene "
-"(sivinske) Å¡ablone"
+msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj uÄ?inek kromiranja z uporabo navedene (sivinske) Å¡ablone"
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:2
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
msgid "Chrome balance"
msgstr "Ravnovesje kromiranja"
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:3 ../scripts/crystal-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:3
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:2
#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
msgid "Chrome factor"
msgstr "Faktor kromiranja"
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:4 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:4
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Svetlost kroma"
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:5
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
msgid "Chrome saturation"
msgstr "NasiÄ?enost kroma"
@@ -1032,12 +1118,14 @@ msgstr "NasiÄ?enost kroma"
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Kromiraj bela podroÄ?ja"
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:7
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:5
#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
msgid "Environment map"
msgstr "Zemljevid okolja"
-#: ../scripts/chrome-it.scm.h:8 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:8
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
msgid "Highlight balance"
msgstr "Ravnovesje svetlih podroÄ?ij"
@@ -1066,15 +1154,15 @@ msgid "Circuit seed"
msgstr "Seme krogotoka"
#: ../scripts/circuit.scm.h:2
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s sledmi, kot so tiste na tiskanih vezjih"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s sledmi, kot so tiste na tiskanih vezjih"
-#: ../scripts/circuit.scm.h:3 ../scripts/lava.scm.h:3
-#: ../scripts/predator.scm.h:3 ../scripts/xach-effect.scm.h:11
+#: ../scripts/circuit.scm.h:3
+#: ../scripts/lava.scm.h:3
+#: ../scripts/predator.scm.h:3
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:11
msgid "Keep selection"
-msgstr "Ohrani izbiro"
+msgstr "Ohrani izbor"
#: ../scripts/circuit.scm.h:4
msgid "No background (only for separate layer)"
@@ -1084,10 +1172,11 @@ msgstr "Brez ozadja (samo pri loÄ?enih plasteh)"
msgid "Oilify mask size"
msgstr "Velikost oljne maske"
-#: ../scripts/circuit.scm.h:6 ../scripts/lava.scm.h:6
+#: ../scripts/circuit.scm.h:6
+#: ../scripts/lava.scm.h:6
#: ../scripts/predator.scm.h:6
msgid "Separate layer"
-msgstr "LoÄ?en sloj"
+msgstr "LoÄ?ena plast"
#: ../scripts/circuit.scm.h:7
msgid "_Circuit..."
@@ -1097,7 +1186,8 @@ msgstr "_Krogotok ..."
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda uÄ?inek teksture, podobne oblaÄ?ilu"
-#: ../scripts/clothify.scm.h:2 ../scripts/swirltile.scm.h:1
+#: ../scripts/clothify.scm.h:2
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:1
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"
@@ -1109,11 +1199,13 @@ msgstr "Zabrisanost X"
msgid "Blur Y"
msgstr "Zabrisanost Y"
-#: ../scripts/clothify.scm.h:5 ../scripts/swirltile.scm.h:5
+#: ../scripts/clothify.scm.h:5
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:5
msgid "Depth"
msgstr "Globina"
-#: ../scripts/clothify.scm.h:6 ../scripts/swirltile.scm.h:6
+#: ../scripts/clothify.scm.h:6
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:6
msgid "Elevation"
msgstr "Dvignjenost"
@@ -1138,12 +1230,8 @@ msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "_Kavni madež ..."
#: ../scripts/comic-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
-"filling with a gradient"
-msgstr ""
-"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom dodaj stripovski uÄ?inek izbranemu "
-"podroÄ?ju (ali alfi)"
+msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient"
+msgstr "Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom dodaj stripovski uÄ?inek izbranemu podroÄ?ju (ali alfi)"
#: ../scripts/comic-logo.scm.h:3
msgid "Comic Boo_k..."
@@ -1151,25 +1239,20 @@ msgstr "Stri_p ..."
#: ../scripts/comic-logo.scm.h:4
msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
-msgstr ""
-"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom ustvari logotip v stripovskem "
-"slogu"
+msgstr "Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom ustvari logotip v stripovskem slogu"
#: ../scripts/comic-logo.scm.h:9
msgid "Outline color"
msgstr "Barva orisa"
-#: ../scripts/comic-logo.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:11
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/glossy.scm.h:11
msgid "Outline size"
msgstr "Velikost orisa"
#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
-"perspective shadows"
-msgstr ""
-"Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj kovinski uÄ?inek z odsevi in sencami v "
-"perspektivi"
+msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows"
+msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) dodaj kovinski uÄ?inek z odsevi in sencami v perspektivi"
#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
msgid "Cool _Metal..."
@@ -1179,7 +1262,8 @@ msgstr "Hladno _kovinsko ..."
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
msgstr "Ustvari metalni logotip z odsevi in sencami v perspektivi"
-#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 ../scripts/frosty-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:4
msgid "Effect size (pixels)"
msgstr "Velikost uÄ?inka (slikovne toÄ?ke)"
@@ -1189,9 +1273,7 @@ msgstr "Slika ozadja"
#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip s kristalnim/želirnim uÄ?inkom, ki razmesti spodaj ležeÄ?o "
-"sliko"
+msgstr "Ustvari logotip s kristalnim/želirnim uÄ?inkom, ki razmesti spodaj ležeÄ?o sliko"
#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:4
msgid "Crystal..."
@@ -1237,30 +1319,38 @@ msgstr "_PopaÄ?i ..."
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Dodaj padajoÄ?o senco izbranemu podroÄ?ju (ali alfi)"
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:2 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:2
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:2
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:2
msgid "Allow resizing"
msgstr "Dovoli spreminjanje velikosti"
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:3 ../scripts/news-text.scm.h:2
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:4 ../scripts/round-corners.scm.h:3
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:3
+#: ../scripts/news-text.scm.h:2
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:4
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:3
#: ../scripts/swirltile.scm.h:3
msgid "Blur radius"
msgstr "Polmer zabrisa"
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:4 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:5
-#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:5 ../scripts/spyrogimp.scm.h:5
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:4
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:5
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:5
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:5
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:5 ../scripts/gimp-labels.scm.h:11
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:11
msgid "Offset X"
msgstr "Zamik X"
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:6 ../scripts/gimp-labels.scm.h:12
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:12
msgid "Offset Y"
msgstr "Zamik Y"
-#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:7 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:7
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:7
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:7
msgid "Opacity"
msgstr "Prekrivnost"
@@ -1316,27 +1406,33 @@ msgstr "_Izbriši vsako drugo vrstico ..."
msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem pokrajine"
-#: ../scripts/flatland.scm.h:2 ../scripts/land.scm.h:2
+#: ../scripts/flatland.scm.h:2
+#: ../scripts/land.scm.h:2
msgid "Detail level"
msgstr "Raven podrobnosti"
-#: ../scripts/flatland.scm.h:3 ../scripts/land.scm.h:4
+#: ../scripts/flatland.scm.h:3
+#: ../scripts/land.scm.h:4
msgid "Image height"
msgstr "Višina slike"
-#: ../scripts/flatland.scm.h:4 ../scripts/land.scm.h:5
+#: ../scripts/flatland.scm.h:4
+#: ../scripts/land.scm.h:5
msgid "Image width"
msgstr "Å irina slike"
-#: ../scripts/flatland.scm.h:5 ../scripts/land.scm.h:7
+#: ../scripts/flatland.scm.h:5
+#: ../scripts/land.scm.h:7
msgid "Random seed"
msgstr "NakljuÄ?no seme"
-#: ../scripts/flatland.scm.h:6 ../scripts/land.scm.h:8
+#: ../scripts/flatland.scm.h:6
+#: ../scripts/land.scm.h:8
msgid "Scale X"
msgstr "Spremeni razmerje po X"
-#: ../scripts/flatland.scm.h:7 ../scripts/land.scm.h:9
+#: ../scripts/flatland.scm.h:7
+#: ../scripts/land.scm.h:9
msgid "Scale Y"
msgstr "Spremeni razmerje po Y"
@@ -1353,11 +1449,8 @@ msgid "Black on white"
msgstr "Ä?rno na belem"
#: ../scripts/font-map.scm.h:3
-msgid ""
-"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko, zapolnjeno s predogledi pisav, ki se ujemajo s filtrom imen "
-"pisav"
+msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s predogledi pisav, ki se ujemajo s filtrom imen pisav"
#: ../scripts/font-map.scm.h:4
msgid "Font _size (pixels)"
@@ -1392,11 +1485,8 @@ msgid "_Text"
msgstr "_Besedilo"
#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:1
-msgid ""
-"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
-"shadow"
-msgstr ""
-"Dodaj uÄ?inek zaledenelosti izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) z dodano padlo senco"
+msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow"
+msgstr "Dodaj uÄ?inek zaledenelosti izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) z dodano padlo senco"
#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:3
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
@@ -1418,7 +1508,8 @@ msgstr "Dodaj senco"
msgid "Blur border"
msgstr "Zabriši rob"
-#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:4 ../scripts/old-photo.scm.h:1
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:4
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:1
msgid "Border size"
msgstr "Velikost obrobe"
@@ -1451,27 +1542,33 @@ msgstr "Ustvari sliko majhnega naslova z uporabo teme spletne strani gimp.org"
msgid "Dark color"
msgstr "Zatemnjena barva"
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:7 ../scripts/xach-effect.scm.h:9
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:7
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:9
msgid "Highlight color"
msgstr "Osvetljena barva"
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:8 ../scripts/gimp-labels.scm.h:9
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:8
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:9
msgid "Index image"
msgstr "Indeksirana slika"
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:9 ../scripts/gimp-labels.scm.h:10
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:9
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:10
msgid "Number of colors"
msgstr "Å tevilo barv"
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:10 ../scripts/gimp-labels.scm.h:13
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:10
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:13
msgid "Remove background"
msgstr "Odstrani ozadje"
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:11 ../scripts/gimp-labels.scm.h:14
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:11
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:14
msgid "Select-by-color threshold"
msgstr "Prag po izboru barve"
-#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:12 ../scripts/gimp-labels.scm.h:15
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:12
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:15
msgid "Shadow color"
msgstr "Barva senc"
@@ -1484,33 +1581,20 @@ msgid "_Small Header..."
msgstr "_Majehn naslov ..."
#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:2
-msgid ""
-"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
-"theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko naslova oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani "
-"gimp.org"
+msgid "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage theme"
+msgstr "Ustvari sliko naslova oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:3
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
+msgstr "Ustvari sliko oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:4
-msgid ""
-"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko drugoravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne "
-"strani gimp.org"
+msgid "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
+msgstr "Ustvari sliko drugoravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:5
-msgid ""
-"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko tretjeravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne "
-"strani gimp.org"
+msgid "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
+msgstr "Ustvari sliko tretjeravenske oznake cevnega gumba z uporabo teme spletne strani gimp.org"
#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:16
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
@@ -1529,12 +1613,8 @@ msgid "_Tube Button Label..."
msgstr "_Cevni gumb z napisom ..."
#: ../scripts/glossy.scm.h:1
-msgid ""
-"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu obmoÄ?ju (ali alfi) dodaj prelive, vzorce, sence in preslikane "
-"odtise"
+msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)"
+msgstr "Izbranemu obmoÄ?ju (ali alfi) dodaj prelive, vzorce, sence in preslikane odtise"
#: ../scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)"
@@ -1568,7 +1648,8 @@ msgstr "Vzorec (prekrivni)"
msgid "Pattern (text)"
msgstr "Vzorec (besedilo)"
-#: ../scripts/glossy.scm.h:15 ../scripts/sphere.scm.h:5
+#: ../scripts/glossy.scm.h:15
+#: ../scripts/sphere.scm.h:5
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
@@ -1612,7 +1693,8 @@ msgstr "Izbranemu podroÄ?ju (ali alfi) doda svetleÄ? videz in uÄ?inek izboÄ?enos
msgid "Bevel height (sharpness)"
msgstr "ViÅ¡ina izboÄ?enosti (ostrost)"
-#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
#: ../scripts/textured-logo.scm.h:2
msgid "Border size (pixels)"
msgstr "Velikost obrobe (v slikovnih toÄ?kah)"
@@ -1633,13 +1715,10 @@ msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s primerom trenutnega preliva"
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "_Preliv po meri ..."
-#: ../scripts/grid-system.scm.h:1 ../scripts/guides-from-selection.scm.h:1
-msgid ""
-"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
-"brush"
-msgstr ""
-"NariÅ¡e mrežo, kot jo doloÄ?ajo seznami postavitev X in Y, z uporabo "
-"trenutnega Ä?opiÄ?a"
+#: ../scripts/grid-system.scm.h:1
+#: ../scripts/guides-from-selection.scm.h:1
+msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush"
+msgstr "NariÅ¡e mrežo, kot jo doloÄ?ajo seznami postavitev X in Y, z uporabo trenutnega Ä?opiÄ?a"
#: ../scripts/grid-system.scm.h:2
msgid "X divisions"
@@ -1655,17 +1734,19 @@ msgstr "_Mreža ..."
#: ../scripts/guides-from-selection.scm.h:2
msgid "New Guides from _Selection"
-msgstr "Nova vodila iz _izbire"
+msgstr "Nova vodila iz _izbora"
#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:1
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr "Doda vodilo na naveden položaj kot odstotek velikosti slike"
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:2 ../scripts/guides-new.scm.h:2
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:2
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:2
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:3 ../scripts/guides-new.scm.h:3
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:3
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:3
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
@@ -1678,7 +1759,8 @@ msgstr "Novo vodilo (v _odstotkih) ..."
msgid "Position (in %)"
msgstr "Položaj (v %)"
-#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:7 ../scripts/guides-new.scm.h:6
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:7
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:6
msgid "Vertical"
msgstr "NavpiÄ?no"
@@ -1702,46 +1784,6 @@ msgstr "Odstrani vsa vodoravna in navpiÄ?na vodila"
msgid "_Remove all Guides"
msgstr "_Odstrani vsa vodila"
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:1
-msgid "BG opacity"
-msgstr "Prekrivnost ozadja"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:2
-msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
-msgstr "Ustvari grafikon porazdelitve nasiÄ?enosti, vrednosti in obarvanosti"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:3
-msgid "Draw _HSV Graph..."
-msgstr "Nariši graf _HSV ..."
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:4
-msgid "End X"
-msgstr "KonÄ?ni X"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:5
-msgid "End Y"
-msgstr "KonÄ?ni Y"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:6
-msgid "From top-left to bottom-right"
-msgstr "Od levo zgoraj do desno spodaj"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:7
-msgid "Graph scale"
-msgstr "Merilo grafikona"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:8
-msgid "Start X"
-msgstr "ZaÄ?etni X"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:9
-msgid "Start Y"
-msgstr "ZaÄ?etni Y"
-
-#: ../scripts/hsv-graph.scm.h:10
-msgid "Use selection bounds instead of values below"
-msgstr "Uporabi mere izbora namesto spodnjih vrednosti"
-
#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:1
msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
msgstr "Ustvari logotip v dvobarvnem slogu naÄ?iÄ?kanega besedila"
@@ -1778,7 +1820,8 @@ msgstr "_Ozemlje ..."
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr "Zapolni trenutni izbor z lavo"
-#: ../scripts/lava.scm.h:4 ../scripts/swirltile.scm.h:8
+#: ../scripts/lava.scm.h:4
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:8
msgid "Roughness"
msgstr "Grobost"
@@ -1795,8 +1838,7 @@ msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava ..."
#: ../scripts/line-nova.scm.h:1
-msgid ""
-"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
+msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
msgstr "Zapolni plast z žarki, ki sevajo iz srediÅ¡Ä?a, z uporabo barve ospredja"
#: ../scripts/line-nova.scm.h:2
@@ -1851,7 +1893,8 @@ msgstr "Ime"
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Pravo_kotno, operjeno ..."
-#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10 ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:4
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
@@ -1892,7 +1935,8 @@ msgstr "Velikost celice (slikovne toÄ?ke)"
msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
msgstr "Ustvari logotip v slogu Ä?asopisnega tiska"
-#: ../scripts/news-text.scm.h:6 ../scripts/speed-text.scm.h:4
+#: ../scripts/news-text.scm.h:6
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:4
#, no-c-format
msgid "Density (%)"
msgstr "SpecifiÄ?na teža (%)"
@@ -1921,12 +1965,15 @@ msgstr "Sepija"
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Stara fotografija ..."
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:1 ../scripts/select-to-brush.scm.h:1
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:1
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:1
msgid "Brush name"
msgstr "Ime Ä?opiÄ?a"
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:2 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
-#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:3 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:2
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:2
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:3
+#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:2
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
@@ -1938,7 +1985,8 @@ msgstr "Nov _Ä?opiÄ? ..."
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr "Prilepi vsebino odložiÅ¡Ä?a v nov Ä?opiÄ?"
-#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:6 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:6
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "Na odložiÅ¡Ä?u ni nikakrÅ¡nih slikovnih podatkov za lepljenje."
@@ -1950,7 +1998,8 @@ msgstr "Nov _vzorec ..."
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
msgstr "Prilepi vsebino odložiÅ¡Ä?a v nov vzorec"
-#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:4 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:3
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
+#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:3
msgid "Pattern name"
msgstr "Ime vzorca"
@@ -2079,16 +2128,15 @@ msgid "Black"
msgstr "Ä?rna"
#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
-msgstr ""
-"Ustvari veÄ?plastno sliko z dodajanjem uÄ?inka nagrbanÄ?enosti trenutni sliki"
+msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
+msgstr "Ustvari veÄ?plastno sliko z dodajanjem uÄ?inka nagrbanÄ?enosti trenutni sliki"
#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:3
msgid "Edge behavior"
msgstr "Vedenje robov"
-#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:4 ../scripts/waves-anim.scm.h:4
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:4
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:4
msgid "Number of frames"
msgstr "Å tevilo sliÄ?ic"
@@ -2121,8 +2169,7 @@ msgid "Edge radius"
msgstr "Polmer robov"
#: ../scripts/round-corners.scm.h:5
-msgid ""
-"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
+msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "Zaobli robove slike in po želji dodaj padlo senco in ozadje"
#: ../scripts/round-corners.scm.h:9
@@ -2143,7 +2190,7 @@ msgstr "Nas_tavi barvni katalog ..."
#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:2
msgid "Convert a selection to a brush"
-msgstr "Pretvori izbiro v Ä?opiÄ?"
+msgstr "Pretvori izbor v Ä?opiÄ?"
#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:5
msgid "To _Brush..."
@@ -2151,7 +2198,7 @@ msgstr "V _Ä?opiÄ? ..."
#: ../scripts/select-to-image.scm.h:1
msgid "Convert a selection to an image"
-msgstr "Pretvori izbiro v sliko"
+msgstr "Pretvori izbor v sliko"
#: ../scripts/select-to-image.scm.h:2
msgid "To _Image"
@@ -2159,7 +2206,7 @@ msgstr "V _sliko"
#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:1
msgid "Convert a selection to a pattern"
-msgstr "Pretvori izbiro v vzorec"
+msgstr "Pretvori izbor v vzorec"
#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:4
msgid "To _Pattern..."
@@ -2184,9 +2231,7 @@ msgstr "Zaobljen _pravokotnik ..."
#: ../scripts/slide.scm.h:1
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
-msgstr ""
-"Sliki dodaj okvir diapozitiva, perforacije in oznake, ki spominjajo na "
-"fotografski trak"
+msgstr "Sliki dodaj okvir diapozitiva, perforacije in oznake, ki spominjajo na fotografski trak"
#: ../scripts/slide.scm.h:3
msgid "Font color"
@@ -2257,8 +2302,7 @@ msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_VrteÄ?i globus ..."
#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:1
-msgid ""
-"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
+msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr "Trenutni plasti doda spirografe, epitrohoide in Lissajoujeve krivulje."
#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:2
@@ -2361,7 +2405,8 @@ msgstr "Spirograf"
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:29 ../scripts/text-circle.scm.h:7
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:29
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:7
msgid "Start angle"
msgstr "ZaÄ?etni kot"
@@ -2394,12 +2439,8 @@ msgid "Effect size (pixels * 30)"
msgstr "Velikost uÄ?inka (slikovne toÄ?ke * 30)"
#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
-"shadow"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s prelivom eksplozije zvezde in dodano "
-"senco"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a shadow"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s prelivom eksplozije zvezde in dodano senco"
#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:8
msgid "Starb_urst..."
@@ -2414,12 +2455,8 @@ msgid "Effect size (pixels * 4)"
msgstr "Velikost uÄ?inka (slikovne toÄ?ke * 4)"
#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
-"and shadow"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s kamnito teksturo, žarjenjem nove in "
-"senco"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s kamnito teksturo, žarjenjem nove in senco"
#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:7
msgid "Sta_rscape..."
@@ -2490,10 +2527,8 @@ msgid "Antialias"
msgstr "Pogladi robove"
#: ../scripts/text-circle.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip z upodabljanjem navedenega besedila vzdolž obsega kroga"
+msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
+msgstr "Ustvari logotip z upodabljanjem navedenega besedila vzdolž obsega kroga"
#: ../scripts/text-circle.scm.h:3
msgid "Fill angle"
@@ -2504,23 +2539,16 @@ msgid "Text C_ircle..."
msgstr "Besedilo v _krogu ..."
#: ../scripts/textured-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"Ustvari teksturirani logotip s svetlimi podroÄ?ji, sencami in mozaiÄ?nim "
-"ozadjem"
+msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgstr "Ustvari teksturirani logotip s svetlimi podroÄ?ji, sencami in mozaiÄ?nim ozadjem"
#: ../scripts/textured-logo.scm.h:4
msgid "Ending blend"
msgstr "ZakljuÄ?evanje zlivanja"
#: ../scripts/textured-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
-"shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s teksturo in doda svetla podroÄ?ja, "
-"sence in mozaiÄ?no ozadje"
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgstr "Zapolni izbrano podroÄ?je (ali alfo) s teksturo in doda svetla podroÄ?ja, sence in mozaiÄ?no ozadje"
#: ../scripts/textured-logo.scm.h:8
msgid "Hexagons"
@@ -2611,12 +2639,8 @@ msgid "Amplitude"
msgstr "Amplituda"
#: ../scripts/waves-anim.scm.h:2
-msgid ""
-"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
-"current image"
-msgstr ""
-"Ustvari veÄ?plastno sliko z uÄ?inkom, kot da je na trenutno aktivno sliko "
-"nekdo vrgel kamen"
+msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image"
+msgstr "Ustvari veÄ?plastno sliko z uÄ?inkom, kot da je na trenutno aktivno sliko nekdo vrgel kamen"
#: ../scripts/waves-anim.scm.h:3
msgid "Invert direction"
@@ -2631,12 +2655,8 @@ msgid "_Waves..."
msgstr "_Valovi ..."
#: ../scripts/weave.scm.h:1
-msgid ""
-"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
-"bump map"
-msgstr ""
-"Ustvari novo plast, zapolnjeno z uÄ?inkom tkanja, ki je uporabljen za "
-"prekrivanje ali kot odtis za preslikavo"
+msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map"
+msgstr "Ustvari novo plast, zapolnjeno z uÄ?inkom tkanja, ki je uporabljen za prekrivanje ali kot odtis za preslikavo"
#: ../scripts/weave.scm.h:2
msgid "Ribbon spacing"
@@ -2765,3 +2785,4 @@ msgstr "Poudari prekrivnost"
#: ../scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr " _Xach-uÄ?inek ..."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]