[anjuta] Fixes to Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Fixes to Catalan translation
- Date: Thu, 1 Apr 2010 19:36:29 +0000 (UTC)
commit c1e47a2da8af2c1e697edc6e5dd7e247a8dd405d
Author: Jordi Serratosa <jordis lists gmail com>
Date: Thu Apr 1 21:36:20 2010 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 47e48e7..18cf574 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,9 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 22:37+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=anjuta&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-01 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -451,8 +452,8 @@ msgstr[0] ""
"<b>Hi ha %d element amb canvis sense desar. Voleu desar els canvis abans de "
"tancar?</b>"
msgstr[1] ""
-"<b>Hi han %d elements amb canvis sense desar. Voleu desar els canvis abans "
-"de tancar?</b>"
+"<b>Hi ha %d elements amb canvis sense desar. Voleu desar els canvis abans de "
+"tancar?</b>"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1405,8 +1406,8 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ignora el fitxer .cvsrc (recomanat)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2189
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2327
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "Carregat"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
msgid "Runningâ?¦"
-msgstr "S'esta executantâ?¦"
+msgstr "S'està executant�"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
msgid "Stopped"
@@ -2589,7 +2590,7 @@ msgid "Search Help:"
msgstr "Cerca ajuda:"
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:239
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:312
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
msgid "_Go to"
msgstr "_Vés a"
@@ -2629,8 +2630,8 @@ msgstr "Contingut"
#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2331
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -3645,7 +3646,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2329 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -3772,7 +3773,7 @@ msgstr "Fitxer de codi Python"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "Shell Script File"
-msgstr "Fitxer d'script per al intèrpret d'ordres"
+msgstr "Fitxer d'script per a l'intèrpret d'ordres"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
msgid "Other"
@@ -8836,7 +8837,7 @@ msgstr "[Cap/còpia de treball]"
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
msgid "Subversion: Retrieving diffâ?¦"
-msgstr "Subversion: s'està obtenint les diferències�"
+msgstr "Subversion: s'estan obtenint les diferències�"
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
msgid "Diff"
@@ -9002,64 +9003,64 @@ msgstr "Falta: %s"
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "Obstruït: %s"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:316
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
msgid "Tag De_claration"
msgstr "De_claració d'etiqueta"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:318
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:319
msgid "Go to symbol declaration"
msgstr "Vés a la declaració del sÃmbol"
#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:325
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "_Implementació d'etiqueta"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
msgid "Go to symbol definition"
msgstr "Vés a la definició del sÃmbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:334
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
msgid "_Find Symbolâ?¦"
msgstr "_Cerca un sÃmbolâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
msgid "Find Symbol"
msgstr "Cerca un sÃmbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1022
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1173
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "%s: S'estan generant les herències�"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1027
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1178
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d fitxers analitzats de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1058
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1209
#, c-format
msgid "Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "S'estan generant les herències�"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1060
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1211
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d fitxers analitzats de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1785
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1979
msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
msgstr "S'està creant la base de dades de sÃmbolsâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2148 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2232
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
msgid "Symbols"
msgstr "SÃmbols"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2241
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Accions emergents de la base de dades de sÃmbols"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2249
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Accions del menú de la base de dades de sÃmbols"
@@ -9081,6 +9082,15 @@ msgstr "Etiquetes de l'API"
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "S'està reprenent l'escaneig glb."
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1412
+msgid "Symbol"
+msgstr "SÃmbol"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:798
+msgid "Loadingâ?¦"
+msgstr "S'està carregant�"
+
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
msgid "Automatically scan project's packages"
msgstr "Escaneja automà ticament els paquets del projecte"
@@ -9680,11 +9690,11 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:94
msgid "Do not open last session on startup"
-msgstr "No s'obrirà l'última sessió al iniciar"
+msgstr "No s'obrirà l'última sessió en iniciar"
#: ../src/main.c:100
msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr "No s'obrirà l'últim projecte i fitxers al iniciar"
+msgstr "No s'obrirà l'últim projecte i fitxers en iniciar"
#: ../src/main.c:106
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
@@ -10162,12 +10172,6 @@ msgstr "Carà cters mÃnims per la compleció "
#~ msgid "Edit…"
#~ msgstr "Editaâ?¦"
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "SÃmbol"
-
-#~ msgid "Loadingâ?¦"
-#~ msgstr "S'està carregant�"
-
#~ msgid "Autocompletion pop up choices"
#~ msgstr "Dià leg emergent amb alternatives per la compleció automà tica"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]