[library-web] Updated Hungarian translation



commit 99de0f3360045600683897e9430a3bba04acd82d
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Apr 1 13:01:04 2010 +0200

    Updated Hungarian translation

 data/pages/hu/hu.po |   37 ++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/data/pages/hu/hu.po b/data/pages/hu/hu.po
index d86d22e..5335ce0 100644
--- a/data/pages/hu/hu.po
+++ b/data/pages/hu/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: library-web-help HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-20 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-01 17:39+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"Project-Id-Version: library-web-help-docs master\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,12 +70,13 @@ msgstr ""
 "vagy fejlesztÅ?knek."
 
 #: C/libgo.xml:48(para)
+#| msgid ""
+#| "Its development tree is hosted on GNOME subversion, in the library-web "
+#| "module."
 msgid ""
-"Its development tree is hosted on GNOME subversion, in the library-web "
-"module."
-msgstr ""
-"A fejlesztÅ?i fája a GNOME subversion rendszer library-web moduljában "
-"található."
+"Its development tree is hosted in the GNOME GIT repository, in the library-"
+"web module."
+msgstr "A fejlesztÅ?i fája a GNOME GIT tároló library-web moduljában található."
 
 #: C/libgo.xml:55(title)
 msgid "This web site in different languages"
@@ -153,9 +154,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A harmadik probléma az lehet, ha nem képes vagy nem akarja a "
 "böngészÅ?beállításokat módosítani. Ha a JavaScript és a sütik "
-"engedélyezettek, akkor a kiszolgálónk az elÅ?nyben részesített nyelvet elmenti "
-"egy sütiben, amikor egy hivatkozásra kattintva nyelvet vált. Ha legközelebb "
-"megnyit egy másik oldalra mutató hivatkozást, akkor a nyelv kiválasztása megmarad."
+"engedélyezettek, akkor a kiszolgálónk az elÅ?nyben részesített nyelvet "
+"elmenti egy sütiben, amikor egy hivatkozásra kattintva nyelvet vált. Ha "
+"legközelebb megnyit egy másik oldalra mutató hivatkozást, akkor a nyelv "
+"kiválasztása megmarad."
 
 #: C/libgo.xml:101(title)
 msgid "How to set up the language settings"
@@ -168,7 +170,12 @@ msgid ""
 "as last item in your list, to use it as a fallback language. You need to be "
 "careful with sub-categories of languages, en-GB will not include en, so you "
 "need to include both en and en-GB in your list."
-msgstr "Ã?ltalánosságban ajánlott minden nyelvet, amelyet el tud olvasni az Ã?nnek megfelelÅ? sorrendben felvenni az elÅ?nyben részesített nyelvek közé. A lista utolsó elemeként ajánlott az angol (â??enâ??) felvétele, tartalékként. Legyen óvatos a nyelvváltozatokkal, például az en-GB nem tartalmazza az en beállítást, így külön fel kell vennie az en és en-GB értékeket is a listára."
+msgstr ""
+"�ltalánosságban ajánlott minden nyelvet, amelyet el tud olvasni az �nnek "
+"megfelelÅ? sorrendben felvenni az elÅ?nyben részesített nyelvek közé. A lista "
+"utolsó elemeként ajánlott az angol (â??enâ??) felvétele, tartalékként. Legyen "
+"óvatos a nyelvváltozatokkal, például az en-GB nem tartalmazza az en "
+"beállítást, így külön fel kell vennie az en és en-GB értékeket is a listára."
 
 #: C/libgo.xml:113(term)
 msgid "Epiphany"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]