[library-web] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [library-web] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 1 Apr 2010 11:01:23 +0000 (UTC)
commit 99de0f3360045600683897e9430a3bba04acd82d
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu Apr 1 13:01:04 2010 +0200
Updated Hungarian translation
data/pages/hu/hu.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/data/pages/hu/hu.po b/data/pages/hu/hu.po
index d86d22e..5335ce0 100644
--- a/data/pages/hu/hu.po
+++ b/data/pages/hu/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: library-web-help HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-20 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-01 17:39+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"Project-Id-Version: library-web-help-docs master\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,12 +70,13 @@ msgstr ""
"vagy fejlesztÅ?knek."
#: C/libgo.xml:48(para)
+#| msgid ""
+#| "Its development tree is hosted on GNOME subversion, in the library-web "
+#| "module."
msgid ""
-"Its development tree is hosted on GNOME subversion, in the library-web "
-"module."
-msgstr ""
-"A fejlesztÅ?i fája a GNOME subversion rendszer library-web moduljában "
-"található."
+"Its development tree is hosted in the GNOME GIT repository, in the library-"
+"web module."
+msgstr "A fejlesztÅ?i fája a GNOME GIT tároló library-web moduljában található."
#: C/libgo.xml:55(title)
msgid "This web site in different languages"
@@ -153,9 +154,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"A harmadik probléma az lehet, ha nem képes vagy nem akarja a "
"böngészÅ?beállÃtásokat módosÃtani. Ha a JavaScript és a sütik "
-"engedélyezettek, akkor a kiszolgálónk az elÅ?nyben részesÃtett nyelvet elmenti "
-"egy sütiben, amikor egy hivatkozásra kattintva nyelvet vált. Ha legközelebb "
-"megnyit egy másik oldalra mutató hivatkozást, akkor a nyelv kiválasztása megmarad."
+"engedélyezettek, akkor a kiszolgálónk az elÅ?nyben részesÃtett nyelvet "
+"elmenti egy sütiben, amikor egy hivatkozásra kattintva nyelvet vált. Ha "
+"legközelebb megnyit egy másik oldalra mutató hivatkozást, akkor a nyelv "
+"kiválasztása megmarad."
#: C/libgo.xml:101(title)
msgid "How to set up the language settings"
@@ -168,7 +170,12 @@ msgid ""
"as last item in your list, to use it as a fallback language. You need to be "
"careful with sub-categories of languages, en-GB will not include en, so you "
"need to include both en and en-GB in your list."
-msgstr "Ã?ltalánosságban ajánlott minden nyelvet, amelyet el tud olvasni az Ã?nnek megfelelÅ? sorrendben felvenni az elÅ?nyben részesÃtett nyelvek közé. A lista utolsó elemeként ajánlott az angol (â??enâ??) felvétele, tartalékként. Legyen óvatos a nyelvváltozatokkal, például az en-GB nem tartalmazza az en beállÃtást, Ãgy külön fel kell vennie az en és en-GB értékeket is a listára."
+msgstr ""
+"�ltalánosságban ajánlott minden nyelvet, amelyet el tud olvasni az �nnek "
+"megfelelÅ? sorrendben felvenni az elÅ?nyben részesÃtett nyelvek közé. A lista "
+"utolsó elemeként ajánlott az angol (â??enâ??) felvétele, tartalékként. Legyen "
+"óvatos a nyelvváltozatokkal, például az en-GB nem tartalmazza az en "
+"beállÃtást, Ãgy külön fel kell vennie az en és en-GB értékeket is a listára."
#: C/libgo.xml:113(term)
msgid "Epiphany"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]