[gimp-help-2/gimp-help-2-6-0] the initial commitment of 'ja'



commit a5d3e2214892489d4715ec7b14f5534a0adc9108
Author: SimaMoto,RyôTa <liangtai s4 gmail com>
Date:   Fri Sep 25 00:04:52 2009 +0900

    the initial commitment of 'ja'
    
    Signed-off-by: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>

 Makefile.GNU                                       |    2 +-
 configure.ac                                       |    4 +-
 images/ja/dialogs/brushes-buttons.png              |  Bin 0 -> 6855 bytes
 images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png         |  Bin 0 -> 7742 bytes
 images/ja/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png     |  Bin 0 -> 3992 bytes
 images/ja/dialogs/brushes-dialog.png               |  Bin 0 -> 7643 bytes
 images/ja/dialogs/brushes-editor-dialog.png        |  Bin 0 -> 5972 bytes
 images/ja/dialogs/buffers-context-menu.png         |  Bin 0 -> 4095 bytes
 images/ja/dialogs/buffers-dialog-grid.png          |  Bin 0 -> 5700 bytes
 images/ja/dialogs/buffers-dialog.png               |  Bin 0 -> 6233 bytes
 images/ja/dialogs/channel-masks-example.png        |  Bin 0 -> 5638 bytes
 images/ja/dialogs/channel-quickmask.png            |  Bin 0 -> 15765 bytes
 images/ja/dialogs/channels-context-menu.png        |  Bin 0 -> 7422 bytes
 images/ja/dialogs/channels-dialog.png              |  Bin 0 -> 5835 bytes
 images/ja/dialogs/color-CMYK.png                   |  Bin 0 -> 4094 bytes
 images/ja/dialogs/color-dialog.png                 |  Bin 0 -> 16344 bytes
 images/ja/dialogs/color-scale.png                  |  Bin 0 -> 5491 bytes
 images/ja/dialogs/colormap-contextmenu.png         |  Bin 0 -> 4134 bytes
 images/ja/dialogs/colormap-dialog.png              |  Bin 0 -> 3327 bytes
 images/ja/dialogs/css-keywords.png                 |  Bin 0 -> 3904 bytes
 images/ja/dialogs/device-status.png                |  Bin 0 -> 2719 bytes
 images/ja/dialogs/dialogs-new-image-colorspace.png |  Bin 0 -> 2469 bytes
 images/ja/dialogs/dialogs-new-image-fill.png       |  Bin 0 -> 2893 bytes
 images/ja/dialogs/dialogs-new-layer.png            |  Bin 0 -> 11276 bytes
 images/ja/dialogs/dialogs-properties-quickmask.png |  Bin 0 -> 5243 bytes
 images/ja/dialogs/dialogs-shortcuts.png            |  Bin 0 -> 27404 bytes
 .../ja/dialogs/dialogs-templates-edit-advanced.png |  Bin 0 -> 10846 bytes
 images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit.png       |  Bin 0 -> 12071 bytes
 images/ja/dialogs/equation-histogram.png           |  Bin 0 -> 1135 bytes
 images/ja/dialogs/error-console-record.png         |  Bin 0 -> 7081 bytes
 images/ja/dialogs/error-console.png                |  Bin 0 -> 8017 bytes
 images/ja/dialogs/export-file-gif.png              |  Bin 0 -> 19569 bytes
 images/ja/dialogs/export-file-jpeg.png             |  Bin 0 -> 11269 bytes
 images/ja/dialogs/export-file-mng.png              |  Bin 0 -> 13415 bytes
 images/ja/dialogs/export-file-png.png              |  Bin 0 -> 12069 bytes
 images/ja/dialogs/fonts-dialog.png                 |  Bin 0 -> 4028 bytes
 images/ja/dialogs/fonts-grid-dialog.png            |  Bin 0 -> 5861 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-dialog.png              |  Bin 0 -> 6096 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-editor-blend.png        |  Bin 0 -> 3074 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-editor-color.png        |  Bin 0 -> 2209 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png    |  Bin 0 -> 5128 bytes
 .../dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png  |  Bin 0 -> 3789 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-editor-dialog.png       |  Bin 0 -> 6901 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png   |  Bin 0 -> 14395 bytes
 images/ja/dialogs/gradient-menu.png                |  Bin 0 -> 7208 bytes
 images/ja/dialogs/histogram-basic-dialog.png       |  Bin 0 -> 5681 bytes
 images/ja/dialogs/histogram-drop-down-menu.png     |  Bin 0 -> 2182 bytes
 images/ja/dialogs/histogram-log.png                |  Bin 0 -> 5776 bytes
 images/ja/dialogs/histogram-range.png              |  Bin 0 -> 6037 bytes
 images/ja/dialogs/histogram-rgb.png                |  Bin 0 -> 6058 bytes
 images/ja/dialogs/history-grid.png                 |  Bin 0 -> 12532 bytes
 images/ja/dialogs/history.png                      |  Bin 0 -> 8011 bytes
 images/ja/dialogs/html_notation-menu.png           |  Bin 0 -> 5573 bytes
 images/ja/dialogs/image-mode-indexed.png           |  Bin 0 -> 40724 bytes
 images/ja/dialogs/images-dialog.png                |  Bin 0 -> 4646 bytes
 images/ja/dialogs/images-grid.png                  |  Bin 0 -> 4189 bytes
 images/ja/dialogs/layer-dialog.png                 |  Bin 0 -> 6139 bytes
 images/ja/dialogs/layer-mask-add.png               |  Bin 0 -> 12560 bytes
 images/ja/dialogs/link-visibility.png              |  Bin 0 -> 3553 bytes
 images/ja/dialogs/lock-alpha.png                   |  Bin 0 -> 4407 bytes
 images/ja/dialogs/navigation.png                   |  Bin 0 -> 21125 bytes
 images/ja/dialogs/palette-editor-context-menu.png  |  Bin 0 -> 6707 bytes
 images/ja/dialogs/palette-editor-dialog.png        |  Bin 0 -> 5235 bytes
 images/ja/dialogs/palette-editor.png               |  Bin 0 -> 5235 bytes
 images/ja/dialogs/palette-import-dialog.png        |  Bin 0 -> 17331 bytes
 images/ja/dialogs/palettes-dialog.png              |  Bin 0 -> 6187 bytes
 images/ja/dialogs/palettes-grid-dialog.png         |  Bin 0 -> 11522 bytes
 images/ja/dialogs/palettes-offset-options.png      |  Bin 0 -> 4639 bytes
 images/ja/dialogs/palettes-popmenu.png             |  Bin 0 -> 9112 bytes
 images/ja/dialogs/palettes-sort.png                |  Bin 0 -> 8366 bytes
 images/ja/dialogs/paths-dialog.png                 |  Bin 0 -> 4073 bytes
 images/ja/dialogs/paths-menu.png                   |  Bin 0 -> 11460 bytes
 images/ja/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png    |  Bin 0 -> 9040 bytes
 images/ja/dialogs/patterns-dialog-list.png         |  Bin 0 -> 7507 bytes
 images/ja/dialogs/patterns-dialog.png              |  Bin 0 -> 18155 bytes
 images/ja/dialogs/pointer-dialog.png               |  Bin 0 -> 6002 bytes
 images/ja/dialogs/sample-points-dialog.png         |  Bin 0 -> 7775 bytes
 images/ja/dialogs/sample-points-menu.png           |  Bin 0 -> 1138 bytes
 images/ja/dialogs/scale-image.png                  |  Bin 0 -> 16169 bytes
 images/ja/dialogs/stock-delete-16.png              |  Bin 0 -> 796 bytes
 images/ja/dialogs/stock-document-new-16.png        |  Bin 0 -> 774 bytes
 images/ja/dialogs/stock-down-16.png                |  Bin 0 -> 584 bytes
 images/ja/dialogs/stock-edit-clear-16.png          |  Bin 0 -> 761 bytes
 images/ja/dialogs/stock-fileopen-16.png            |  Bin 0 -> 601 bytes
 images/ja/dialogs/stock-gtk-add-16.png             |  Bin 0 -> 409 bytes
 images/ja/dialogs/stock-gtk-edit-16.png            |  Bin 0 -> 744 bytes
 images/ja/dialogs/stock-histogram-linear-16.png    |  Bin 0 -> 409 bytes
 .../ja/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png  |  Bin 0 -> 377 bytes
 images/ja/dialogs/stock-image-16.png               |  Bin 0 -> 546 bytes
 images/ja/dialogs/stock-menu-right-12.png          |  Bin 0 -> 262 bytes
 images/ja/dialogs/stock-path-stroke-16.png         |  Bin 0 -> 728 bytes
 images/ja/dialogs/stock-redo-16.png                |  Bin 0 -> 552 bytes
 images/ja/dialogs/stock-reload-16.png              |  Bin 0 -> 907 bytes
 images/ja/dialogs/stock-remove-16.png              |  Bin 0 -> 230 bytes
 images/ja/dialogs/stock-reset-16.png               |  Bin 0 -> 451 bytes
 images/ja/dialogs/stock-revert-16.png              |  Bin 0 -> 822 bytes
 images/ja/dialogs/stock-save-16.png                |  Bin 0 -> 829 bytes
 images/ja/dialogs/stock-undo-16.png                |  Bin 0 -> 576 bytes
 images/ja/dialogs/stock-up-16.png                  |  Bin 0 -> 560 bytes
 images/ja/dialogs/stock-zoom-best-fit-16.png       |  Bin 0 -> 877 bytes
 images/ja/dialogs/stock-zoom-in-16.png             |  Bin 0 -> 836 bytes
 images/ja/dialogs/stock-zoom-original-16.png       |  Bin 0 -> 837 bytes
 images/ja/dialogs/stock-zoom-out-16.png            |  Bin 0 -> 819 bytes
 images/ja/dialogs/templates-dialog.png             |  Bin 0 -> 6806 bytes
 images/ja/dialogs/templates-grid.png               |  Bin 0 -> 5270 bytes
 images/ja/dialogs/tools-contextmenu.png            |  Bin 0 -> 3030 bytes
 images/ja/dialogs/tools-dialog.png                 |  Bin 0 -> 5988 bytes
 images/ja/dialogs/tools-grid.png                   |  Bin 0 -> 14320 bytes
 images/ja/dialogs/undo-history-dialog.png          |  Bin 0 -> 6340 bytes
 .../filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png   |  Bin 0 -> 26848 bytes
 .../ja/filters/alpha-to-logo/blended-options.png   |  Bin 0 -> 4931 bytes
 images/ja/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png |  Bin 0 -> 2677 bytes
 images/ja/filters/alpha-to-logo/comic-options.png  |  Bin 0 -> 3861 bytes
 images/ja/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png |  Bin 0 -> 2692 bytes
 .../alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png       |  Bin 0 -> 3905 bytes
 .../ja/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png |  Bin 0 -> 2521 bytes
 .../ja/filters/alpha-to-logo/textured-options.png  |  Bin 0 -> 5436 bytes
 images/ja/filters/apply_lens-options.png           |  Bin 0 -> 5621 bytes
 images/ja/filters/changeto.png                     |  Bin 0 -> 73859 bytes
 images/ja/filters/depthmerge-options.png           |  Bin 0 -> 9214 bytes
 images/ja/filters/diff-gauss-options.png           |  Bin 0 -> 5081 bytes
 images/ja/filters/edge-options.png                 |  Bin 0 -> 5280 bytes
 images/ja/filters/emboss-options.png               |  Bin 0 -> 5784 bytes
 images/ja/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg |  Bin 0 -> 13119 bytes
 .../ja/filters/examples/colors-rotation-base.png   |  Bin 0 -> 4959 bytes
 images/ja/filters/film-options1.png                |  Bin 0 -> 20593 bytes
 images/ja/filters/film-options2.png                |  Bin 0 -> 12331 bytes
 images/ja/filters/filterpack-hue-options.png       |  Bin 0 -> 37790 bytes
 .../ja/filters/filterpack-saturation-options.png   |  Bin 0 -> 18536 bytes
 images/ja/filters/filterpack-value-options.png     |  Bin 0 -> 18335 bytes
 images/ja/filters/filters-blur-gaussselect.png     |  Bin 0 -> 3531 bytes
 images/ja/filters/filters-blur-pixelize.png        |  Bin 0 -> 2869 bytes
 images/ja/filters/filters-blur-tileable.png        |  Bin 0 -> 6804 bytes
 images/ja/filters/filters-color-borderaverage.png  |  Bin 0 -> 6519 bytes
 images/ja/filters/filters-color-hot.png            |  Bin 0 -> 7462 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-blinds.png       |  Bin 0 -> 5510 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-curvebend.png    |  Bin 0 -> 30399 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-iwarp.png        |  Bin 0 -> 66789 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-mosaic.png       |  Bin 0 -> 12840 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-newsprint.png    |  Bin 0 -> 17720 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-pagecurl.png     |  Bin 0 -> 8522 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-polarcoords.png  |  Bin 0 -> 6574 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-shift.png        |  Bin 0 -> 3776 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-video.png        |  Bin 0 -> 13807 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-waves.png        |  Bin 0 -> 5962 bytes
 images/ja/filters/filters-distort-whirlpinch.png   |  Bin 0 -> 4412 bytes
 images/ja/filters/filters-edgedetect-fig.png       |  Bin 0 -> 7321 bytes
 images/ja/filters/filters-enhance-nlfilter.png     |  Bin 0 -> 6175 bytes
 images/ja/filters/filters-generic-convolution.png  |  Bin 0 -> 11247 bytes
 images/ja/filters/filters-light-sparkle.png        |  Bin 0 -> 13216 bytes
 images/ja/filters/filters-render-diffraction.png   |  Bin 0 -> 18364 bytes
 images/ja/filters/filters-render-flame-edit.png    |  Bin 0 -> 25686 bytes
 images/ja/filters/filters-render-flame.png         |  Bin 0 -> 17915 bytes
 images/ja/filters/filters-render-grid.png          |  Bin 0 -> 5403 bytes
 images/ja/filters/filters-render-ifsfractal.png    |  Bin 0 -> 17161 bytes
 images/ja/filters/filters-render-plasma.png        |  Bin 0 -> 4408 bytes
 images/ja/filters/filters-render-qbist.png         |  Bin 0 -> 39318 bytes
 images/ja/filters/gflare-editor-1.png              |  Bin 0 -> 29963 bytes
 images/ja/filters/gflare-editor-2.png              |  Bin 0 -> 19355 bytes
 images/ja/filters/gflare-editor-3.png              |  Bin 0 -> 17937 bytes
 images/ja/filters/gflare-editor-4.png              |  Bin 0 -> 19665 bytes
 images/ja/filters/gflare-options-1.png             |  Bin 0 -> 102324 bytes
 images/ja/filters/gflare-options-2.png             |  Bin 0 -> 8616 bytes
 images/ja/filters/greythresh.png                   |  Bin 0 -> 77955 bytes
 images/ja/filters/imagemap-options.png             |  Bin 0 -> 22982 bytes
 images/ja/filters/iwarp-options-2.png              |  Bin 0 -> 5665 bytes
 images/ja/filters/mapobject-options-1.png          |  Bin 0 -> 29780 bytes
 images/ja/filters/mapobject-options-2.png          |  Bin 0 -> 7342 bytes
 images/ja/filters/mapobject-options-3.png          |  Bin 0 -> 7672 bytes
 images/ja/filters/mapobject-options-4.png          |  Bin 0 -> 6400 bytes
 images/ja/filters/mapobject-options-5.png          |  Bin 0 -> 10974 bytes
 images/ja/filters/mapobject-options-6.png          |  Bin 0 -> 9853 bytes
 images/ja/filters/neon-options.png                 |  Bin 0 -> 2920 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-applycanvas.png |  Bin 0 -> 3773 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-cartoon.png     |  Bin 0 -> 3583 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-cubism.png      |  Bin 0 -> 4285 bytes
 .../options-artistic-gimpressionist-orientmap.png  |  Bin 0 -> 26284 bytes
 .../options-artistic-gimpressionist-sizemap.png    |  Bin 0 -> 25869 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist1.png   |  Bin 0 -> 14599 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist2.png   |  Bin 0 -> 15822 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist3.png   |  Bin 0 -> 16412 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist4.png   |  Bin 0 -> 13672 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist5.png   |  Bin 0 -> 13438 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist6.png   |  Bin 0 -> 8624 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist7.png   |  Bin 0 -> 7721 bytes
 .../filters/options-artistic-gimpressionist8.png   |  Bin 0 -> 13894 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-oilify.png      |  Bin 0 -> 10407 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-photocopy.png   |  Bin 0 -> 4915 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-predator.png    |  Bin 0 -> 5216 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-softglow.png    |  Bin 0 -> 4440 bytes
 images/ja/filters/options-artistic-vangogh.png     |  Bin 0 -> 16098 bytes
 images/ja/filters/options-blur-gauss.png           |  Bin 0 -> 4797 bytes
 images/ja/filters/options-blur-mblur.png           |  Bin 0 -> 9724 bytes
 images/ja/filters/options-color-filterpack.png     |  Bin 0 -> 21733 bytes
 images/ja/filters/options-colormap-exchange.png    |  Bin 0 -> 51893 bytes
 images/ja/filters/options-colors-retinex.png       |  Bin 0 -> 28393 bytes
 images/ja/filters/options-decor-add-bevel.png      |  Bin 0 -> 3941 bytes
 images/ja/filters/options-decor-addborder.png      |  Bin 0 -> 3586 bytes
 images/ja/filters/options-decor-carve-it.png       |  Bin 0 -> 5088 bytes
 images/ja/filters/options-decor-coffee.png         |  Bin 0 -> 2981 bytes
 images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png    |  Bin 0 -> 8225 bytes
 images/ja/filters/options-decor-old-photo.png      |  Bin 0 -> 4515 bytes
 images/ja/filters/options-decor-round-corners.png  |  Bin 0 -> 6589 bytes
 images/ja/filters/options-decor-slide.png          |  Bin 0 -> 4759 bytes
 images/ja/filters/options-distort-engrave.png      |  Bin 0 -> 3402 bytes
 images/ja/filters/options-distort-erase_rows.png   |  Bin 0 -> 4366 bytes
 .../ja/filters/options-distort-lens-distortion.png |  Bin 0 -> 4856 bytes
 images/ja/filters/options-distort-ripple.png       |  Bin 0 -> 11683 bytes
 images/ja/filters/options-distort-vpropagate.png   |  Bin 0 -> 12770 bytes
 images/ja/filters/options-distort-wind.png         |  Bin 0 -> 7365 bytes
 images/ja/filters/options-enhance-deinterlace.png  |  Bin 0 -> 2375 bytes
 images/ja/filters/options-enhance-despeckle.png    |  Bin 0 -> 5351 bytes
 images/ja/filters/options-enhance-destripe.png     |  Bin 0 -> 3246 bytes
 .../ja/filters/options-enhance-red-eye-removal.png |  Bin 0 -> 2406 bytes
 images/ja/filters/options-enhance-sharpen.png      |  Bin 0 -> 2410 bytes
 images/ja/filters/options-enhance-unsharp-mask.png |  Bin 0 -> 3734 bytes
 images/ja/filters/options-glass-tile.png           |  Bin 0 -> 3091 bytes
 images/ja/filters/options-imagemap-area.png        |  Bin 0 -> 10517 bytes
 images/ja/filters/options-imagemap-draw.png        |  Bin 0 -> 14999 bytes
 images/ja/filters/options-imagemap-grid.png        |  Bin 0 -> 7453 bytes
 .../ja/filters/options-imagemap-guides-options.png |  Bin 0 -> 12492 bytes
 images/ja/filters/options-imagemap-info.png        |  Bin 0 -> 7611 bytes
 images/ja/filters/options-light-drop-shadow.png    |  Bin 0 -> 5977 bytes
 images/ja/filters/options-light-flarefx.png        |  Bin 0 -> 4733 bytes
 images/ja/filters/options-light-lighting1.png      |  Bin 0 -> 26011 bytes
 images/ja/filters/options-light-lighting2.png      |  Bin 0 -> 12021 bytes
 images/ja/filters/options-light-lighting3.png      |  Bin 0 -> 10203 bytes
 images/ja/filters/options-light-lighting4.png      |  Bin 0 -> 11803 bytes
 images/ja/filters/options-light-lighting5.png      |  Bin 0 -> 9335 bytes
 images/ja/filters/options-light-nova.png           |  Bin 0 -> 23225 bytes
 .../filters/options-light-perspective-shadow.png   |  Bin 0 -> 9348 bytes
 images/ja/filters/options-light-xach-effect.png    |  Bin 0 -> 8604 bytes
 images/ja/filters/options-logo-3d-outline.png      |  Bin 0 -> 43742 bytes
 images/ja/filters/options-logo-alien-glow.png      |  Bin 0 -> 13353 bytes
 images/ja/filters/options-logo-basic1.png          |  Bin 0 -> 2399 bytes
 images/ja/filters/options-logo-basic2.png          |  Bin 0 -> 2237 bytes
 images/ja/filters/options-logo-bovination.png      |  Bin 0 -> 2863 bytes
 images/ja/filters/options-logo-chalk.png           |  Bin 0 -> 1124 bytes
 images/ja/filters/options-logo-chip-away.png       |  Bin 0 -> 5671 bytes
 images/ja/filters/options-logo-coolmetal.png       |  Bin 0 -> 3376 bytes
 images/ja/filters/options-logo-glossy.png          |  Bin 0 -> 9072 bytes
 images/ja/filters/options-logo-glowing.png         |  Bin 0 -> 2702 bytes
 images/ja/filters/options-logo-neon.png            |  Bin 0 -> 4018 bytes
 images/ja/filters/options-logo-starburst.png       |  Bin 0 -> 2886 bytes
 images/ja/filters/options-logo-t-o-p.png           |  Bin 0 -> 4821 bytes
 images/ja/filters/options-map-bumpmap.png          |  Bin 0 -> 39655 bytes
 .../ja/filters/options-map-displace-cartesian.png  |  Bin 0 -> 10298 bytes
 images/ja/filters/options-map-displace-polar.png   |  Bin 0 -> 10667 bytes
 images/ja/filters/options-map-displace.png         |  Bin 0 -> 10298 bytes
 images/ja/filters/options-map-fractal-trace.png    |  Bin 0 -> 36660 bytes
 images/ja/filters/options-map-illusion.png         |  Bin 0 -> 2010 bytes
 images/ja/filters/options-map-papertile.png        |  Bin 0 -> 12437 bytes
 images/ja/filters/options-map-smalltiles.png       |  Bin 0 -> 23481 bytes
 images/ja/filters/options-map-tile.png             |  Bin 0 -> 7608 bytes
 images/ja/filters/options-map-warp.png             |  Bin 0 -> 18924 bytes
 images/ja/filters/options-noise-hurl.png           |  Bin 0 -> 5646 bytes
 images/ja/filters/options-noise-pick.png           |  Bin 0 -> 5646 bytes
 images/ja/filters/options-noise-rgb.png            |  Bin 0 -> 6101 bytes
 images/ja/filters/options-noise-scatter-HSV.png    |  Bin 0 -> 4130 bytes
 images/ja/filters/options-noise-slur.png           |  Bin 0 -> 5646 bytes
 images/ja/filters/options-noise-spread.png         |  Bin 0 -> 3042 bytes
 images/ja/filters/options-render-checkerboard.png  |  Bin 0 -> 2915 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer1.png  |  Bin 0 -> 22971 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer2.png  |  Bin 0 -> 18151 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer3.png  |  Bin 0 -> 18033 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer4.png  |  Bin 0 -> 12683 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer5.png  |  Bin 0 -> 16052 bytes
 images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png  |  Bin 0 -> 11311 bytes
 .../ja/filters/options-render-fractalexplorer1.png |    1 +
 .../ja/filters/options-render-fractalexplorer2.png |    1 +
 .../ja/filters/options-render-fractalexplorer3.png |    1 +
 images/ja/filters/options-render-gfig.png          |  Bin 0 -> 52207 bytes
 images/ja/filters/options-render-ifscompose2.png   |  Bin 0 -> 6676 bytes
 images/ja/filters/options-render-jigsaw.png        |  Bin 0 -> 7563 bytes
 images/ja/filters/options-render-maze.png          |  Bin 0 -> 10317 bytes
 images/ja/filters/options-render-sinus1.png        |  Bin 0 -> 42514 bytes
 images/ja/filters/options-render-sinus2.png        |  Bin 0 -> 35590 bytes
 images/ja/filters/options-render-sinus3.png        |  Bin 0 -> 21102 bytes
 .../ja/filters/options-render-spheredesigner.png   |  Bin 0 -> 80997 bytes
 images/ja/filters/options-web-slice.png            |  Bin 0 -> 13696 bytes
 images/ja/filters/playback-options.png             |  Bin 0 -> 9566 bytes
 images/ja/filters/preview-submenu.png              |  Bin 0 -> 8653 bytes
 images/ja/filters/sobel-options.png                |  Bin 0 -> 4130 bytes
 images/ja/filters/solid-noise-options.png          |  Bin 0 -> 6454 bytes
 images/ja/math/displace0.png                       |  Bin 0 -> 1389 bytes
 images/ja/math/displace1.png                       |  Bin 0 -> 1774 bytes
 images/ja/math/displace2.png                       |  Bin 0 -> 1923 bytes
 images/ja/math/displace3.png                       |  Bin 0 -> 2054 bytes
 images/ja/math/displace4.png                       |  Bin 0 -> 1814 bytes
 images/ja/math/displace5.png                       |  Bin 0 -> 2028 bytes
 images/ja/math/dot-for-dot.png                     |  Bin 0 -> 2208 bytes
 images/ja/menus/color-picker-info.png              |  Bin 0 -> 7834 bytes
 images/ja/menus/colors-auto.png                    |  Bin 0 -> 4461 bytes
 images/ja/menus/colors-colorify.png                |  Bin 0 -> 22195 bytes
 images/ja/menus/colors-colortoalpha.png            |  Bin 0 -> 17576 bytes
 images/ja/menus/colors-components-channelmixer.png |  Bin 0 -> 35205 bytes
 images/ja/menus/colors-components-compose.png      |  Bin 0 -> 11739 bytes
 images/ja/menus/colors-components-decompose.png    |  Bin 0 -> 8419 bytes
 images/ja/menus/colors-components.png              |  Bin 0 -> 3653 bytes
 images/ja/menus/colors-filterpack-advanced.png     |  Bin 0 -> 6277 bytes
 images/ja/menus/colors-info-smoothpalette.png      |  Bin 0 -> 6352 bytes
 images/ja/menus/colors-info.png                    |  Bin 0 -> 4123 bytes
 images/ja/menus/colors-map-alienmap.png            |  Bin 0 -> 37264 bytes
 images/ja/menus/colors-map-rearrange-popmenu.png   |  Bin 0 -> 3657 bytes
 images/ja/menus/colors-map-rearrange.png           |  Bin 0 -> 14418 bytes
 images/ja/menus/colors-map-rotate.png              |  Bin 0 -> 168562 bytes
 images/ja/menus/colors-map-samplecolorize.png      |  Bin 0 -> 42797 bytes
 images/ja/menus/colors-map-select.png              |  Bin 0 -> 7340 bytes
 images/ja/menus/colors-map-set.png                 |  Bin 0 -> 7020 bytes
 images/ja/menus/colors-map.png                     |  Bin 0 -> 12946 bytes
 images/ja/menus/colors-maxRGB.png                  |  Bin 0 -> 29777 bytes
 images/ja/menus/colors.png                         |  Bin 0 -> 15775 bytes
 images/ja/menus/detached-submenu.png               |  Bin 0 -> 6952 bytes
 images/ja/menus/dialogs-offset-layer.png           |  Bin 0 -> 14057 bytes
 .../ja/menus/display-filters-colormanagement.png   |  Bin 0 -> 20620 bytes
 images/ja/menus/display-filters-contrast.png       |  Bin 0 -> 12602 bytes
 images/ja/menus/display-filters-gamma.png          |  Bin 0 -> 12622 bytes
 images/ja/menus/display-filters-proof.png          |  Bin 0 -> 14679 bytes
 images/ja/menus/display-filters-vision.png         |  Bin 0 -> 15367 bytes
 images/ja/menus/display-filters.png                |  Bin 0 -> 12260 bytes
 images/ja/menus/edit-buffer.png                    |  Bin 0 -> 5191 bytes
 images/ja/menus/edit-fade-options.png              |  Bin 0 -> 7679 bytes
 images/ja/menus/edit-paste-new-brush.png           |  Bin 0 -> 4052 bytes
 images/ja/menus/edit-paste-new-pattern.png         |  Bin 0 -> 3100 bytes
 images/ja/menus/edit.png                           |  Bin 0 -> 35624 bytes
 images/ja/menus/edit/modules.png                   |  Bin 0 -> 34157 bytes
 images/ja/menus/edit/paste-as.png                  |  Bin 0 -> 3882 bytes
 images/ja/menus/edit/paste-warning.png             |  Bin 0 -> 6983 bytes
 images/ja/menus/edit/stroke-path.png               |  Bin 0 -> 40571 bytes
 images/ja/menus/edit/units-add-new.png             |  Bin 0 -> 16050 bytes
 images/ja/menus/edit/units.png                     |  Bin 0 -> 37239 bytes
 images/ja/menus/file.png                           |  Bin 0 -> 15324 bytes
 images/ja/menus/file/create.png                    |  Bin 0 -> 7756 bytes
 images/ja/menus/file/create/screenshot.png         |  Bin 0 -> 15540 bytes
 images/ja/menus/file/new.png                       |  Bin 0 -> 10938 bytes
 images/ja/menus/file/new/advanced-dialog.png       |  Bin 0 -> 10846 bytes
 images/ja/menus/file/open-location.png             |  Bin 0 -> 5501 bytes
 images/ja/menus/file/open.png                      |  Bin 0 -> 68657 bytes
 images/ja/menus/file/open/folder-context-menu.png  |  Bin 0 -> 7047 bytes
 images/ja/menus/file/print-tab3.png                |  Bin 0 -> 51744 bytes
 images/ja/menus/file/save-as-browse.png            |  Bin 0 -> 48107 bytes
 images/ja/menus/file/save-as.png                   |  Bin 0 -> 20150 bytes
 images/ja/menus/filters-alpha-to-logo.png          |  Bin 0 -> 8495 bytes
 images/ja/menus/filters-distorts.png               |  Bin 0 -> 12568 bytes
 images/ja/menus/filters-light+shadow.png           |  Bin 0 -> 7329 bytes
 images/ja/menus/filters.png                        |  Bin 0 -> 18823 bytes
 images/ja/menus/help.png                           |  Bin 0 -> 7250 bytes
 images/ja/menus/help/about.png                     |  Bin 0 -> 14097 bytes
 images/ja/menus/help/gimp-online.png               |  Bin 0 -> 4719 bytes
 images/ja/menus/help/tip-of-the-day.png            |  Bin 0 -> 11852 bytes
 images/ja/menus/image-canvas-size-list.png         |  Bin 0 -> 3677 bytes
 images/ja/menus/image-canvas-size.png              |  Bin 0 -> 30227 bytes
 images/ja/menus/image-configure-grid.png           |  Bin 0 -> 16502 bytes
 images/ja/menus/image-guides.png                   |  Bin 0 -> 4671 bytes
 images/ja/menus/image-merge-visible.png            |  Bin 0 -> 11298 bytes
 images/ja/menus/image-new-guide-percent.png        |  Bin 0 -> 3505 bytes
 images/ja/menus/image-properties-comment.png       |  Bin 0 -> 8058 bytes
 images/ja/menus/image-properties-profile.png       |  Bin 0 -> 9104 bytes
 images/ja/menus/image-properties.png               |  Bin 0 -> 18945 bytes
 images/ja/menus/image.png                          |  Bin 0 -> 26367 bytes
 images/ja/menus/layer-local.png                    |  Bin 0 -> 20198 bytes
 images/ja/menus/layer-resize.png                   |  Bin 0 -> 25803 bytes
 images/ja/menus/layer-scale.png                    |  Bin 0 -> 12821 bytes
 images/ja/menus/layer-stack.png                    |  Bin 0 -> 6663 bytes
 images/ja/menus/layer-text-commands.png            |  Bin 0 -> 6497 bytes
 images/ja/menus/layer-transparency.png             |  Bin 0 -> 9014 bytes
 images/ja/menus/layer.png                          |  Bin 0 -> 14952 bytes
 images/ja/menus/local-windows-submenu.png          |  Bin 0 -> 11697 bytes
 images/ja/menus/menus-image-mode.png               |  Bin 0 -> 4430 bytes
 images/ja/menus/menus-image-new-guide.png          |  Bin 0 -> 3425 bytes
 images/ja/menus/menus-image-print-size.png         |  Bin 0 -> 12842 bytes
 images/ja/menus/menus-image-transform.png          |  Bin 0 -> 4769 bytes
 images/ja/menus/menus-layer-align.png              |  Bin 0 -> 8879 bytes
 images/ja/menus/menus-layer-mask.png               |  Bin 0 -> 8890 bytes
 images/ja/menus/menus-layer-transform.png          |  Bin 0 -> 6058 bytes
 images/ja/menus/plug-in-browser-tree.png           |  Bin 0 -> 21426 bytes
 images/ja/menus/plug-in-browser.png                |  Bin 0 -> 22383 bytes
 images/ja/menus/procedure-browser.png              |  Bin 0 -> 24928 bytes
 images/ja/menus/script-fu-console-browse.png       |  Bin 0 -> 6111 bytes
 images/ja/menus/script-fu-console.png              |  Bin 0 -> 21457 bytes
 images/ja/menus/script-fu-server.png               |  Bin 0 -> 6565 bytes
 images/ja/menus/script-fu.png                      |  Bin 0 -> 3526 bytes
 images/ja/menus/select.png                         |  Bin 0 -> 26462 bytes
 images/ja/menus/select/border.png                  |  Bin 0 -> 7887 bytes
 images/ja/menus/select/distort.png                 |  Bin 0 -> 7186 bytes
 images/ja/menus/select/editor.png                  |  Bin 0 -> 22215 bytes
 images/ja/menus/select/feather.png                 |  Bin 0 -> 4560 bytes
 images/ja/menus/select/grow.png                    |  Bin 0 -> 4715 bytes
 images/ja/menus/select/rounded-rectangle.png       |  Bin 0 -> 3125 bytes
 images/ja/menus/select/shrink.png                  |  Bin 0 -> 5854 bytes
 images/ja/menus/threshold-alpha-dialog.png         |  Bin 0 -> 21983 bytes
 images/ja/menus/tools.png                          |  Bin 0 -> 10366 bytes
 images/ja/menus/view-padding-color.png             |  Bin 0 -> 5499 bytes
 images/ja/menus/view-zoom.png                      |  Bin 0 -> 18658 bytes
 images/ja/menus/view.png                           |  Bin 0 -> 34465 bytes
 images/ja/menus/windows-dockable_dialogs.png       |  Bin 0 -> 19071 bytes
 images/ja/menus/windows.png                        |  Bin 0 -> 10654 bytes
 images/ja/menus/windows3.png                       |  Bin 0 -> 8502 bytes
 images/ja/preferences/input-controllers-action.png |  Bin 0 -> 30233 bytes
 .../ja/preferences/input-controllers-keyboard.png  |  Bin 0 -> 23282 bytes
 images/ja/preferences/input-controllers-wheel.png  |  Bin 0 -> 26622 bytes
 images/ja/preferences/input-controllers.png        |  Bin 0 -> 10161 bytes
 images/ja/preferences/input-devices-tablet.png     |  Bin 0 -> 13460 bytes
 images/ja/preferences/input-devices.png            |  Bin 0 -> 12701 bytes
 images/ja/preferences/prefs-color-management.png   |  Bin 0 -> 20450 bytes
 images/ja/preferences/prefs-default-grid.png       |  Bin 0 -> 15274 bytes
 images/ja/preferences/prefs-display.png            |  Bin 0 -> 15724 bytes
 images/ja/preferences/prefs-environment.png        |  Bin 0 -> 25256 bytes
 images/ja/preferences/prefs-folders-brush.png      |  Bin 0 -> 9411 bytes
 images/ja/preferences/prefs-folders.png            |  Bin 0 -> 5200 bytes
 images/ja/preferences/prefs-help.png               |  Bin 0 -> 14250 bytes
 .../preferences/prefs-image-window-appearance.png  |  Bin 0 -> 24710 bytes
 images/ja/preferences/prefs-image-window-title.png |  Bin 0 -> 25639 bytes
 images/ja/preferences/prefs-image-window.png       |  Bin 0 -> 25018 bytes
 images/ja/preferences/prefs-interface.png          |  Bin 0 -> 22878 bytes
 images/ja/preferences/prefs-list.png               |  Bin 0 -> 17793 bytes
 images/ja/preferences/prefs-new-image.png          |  Bin 0 -> 22771 bytes
 images/ja/preferences/prefs-theme.png              |  Bin 0 -> 14187 bytes
 images/ja/preferences/prefs-tool-options.png       |  Bin 0 -> 20243 bytes
 images/ja/preferences/prefs-toolbox.png            |  Bin 0 -> 7975 bytes
 images/ja/preferences/prefs-window-management.png  |  Bin 0 -> 17077 bytes
 images/ja/tool-options/ink-type-circle.png         |  Bin 0 -> 8933 bytes
 images/ja/toolbox/FG-select-options.png            |  Bin 0 -> 10269 bytes
 images/ja/toolbox/FG-select-toolbox.png            |  Bin 0 -> 7472 bytes
 images/ja/toolbox/blend-shapes.png                 |  Bin 0 -> 5709 bytes
 images/ja/toolbox/blend-tool-options.png           |  Bin 0 -> 8952 bytes
 images/ja/toolbox/brush-dynamics.png               |  Bin 0 -> 6712 bytes
 images/ja/toolbox/brush-tools-box.png              |  Bin 0 -> 7353 bytes
 images/ja/toolbox/brush-tools.png                  |  Bin 0 -> 8957 bytes
 images/ja/toolbox/color-picker-options.png         |  Bin 0 -> 6325 bytes
 images/ja/toolbox/desaturate.png                   |  Bin 0 -> 9411 bytes
 images/ja/toolbox/display_ratio.png                |  Bin 0 -> 2971 bytes
 images/ja/toolbox/manage-saved-settings.png        |  Bin 0 -> 4274 bytes
 images/ja/toolbox/measure-tool-options.png         |  Bin 0 -> 2847 bytes
 images/ja/toolbox/path-tool-options.png            |  Bin 0 -> 5195 bytes
 images/ja/toolbox/perspective-clone-options.png    |  Bin 0 -> 11094 bytes
 images/ja/toolbox/presets-menu.png                 |  Bin 0 -> 3530 bytes
 images/ja/toolbox/selection-tools.png              |  Bin 0 -> 5578 bytes
 images/ja/toolbox/text-along-path.png              |  Bin 0 -> 3716 bytes
 images/ja/toolbox/text-path.png                    |  Bin 0 -> 2856 bytes
 images/ja/toolbox/tool-dialog-perspective.png      |  Bin 0 -> 7811 bytes
 images/ja/toolbox/tool-dialog-rotate.png           |  Bin 0 -> 8023 bytes
 images/ja/toolbox/tool-dialog-scale.png            |  Bin 0 -> 9319 bytes
 images/ja/toolbox/tool-dialog-shear.png            |  Bin 0 -> 7745 bytes
 images/ja/toolbox/tool-dialog-text.png             |  Bin 0 -> 5608 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-airbrush.png        |  Bin 0 -> 14579 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-align.png           |  Bin 0 -> 5749 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png    |  Bin 0 -> 8287 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-brushcommon.png     |  Bin 0 -> 7396 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-clone.png           |  Bin 0 -> 9715 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-crop.png            |  Bin 0 -> 9982 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-dodge.png           |  Bin 0 -> 8926 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-ellipsel.png        |  Bin 0 -> 11115 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-eraser.png          |  Bin 0 -> 7843 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-fill.png            |  Bin 0 -> 9467 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-flip.png            |  Bin 0 -> 4067 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-heal.png            |  Bin 0 -> 7472 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-ink.png             |  Bin 0 -> 7317 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-lasso.png           |  Bin 0 -> 4212 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-levels.png          |  Bin 0 -> 4458 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-move.png            |  Bin 0 -> 5242 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-paint-gradient.png  |  Bin 0 -> 5637 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-paintbrush.png      |  Bin 0 -> 7559 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-pencil.png          |  Bin 0 -> 7686 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-perspective.png     |  Bin 0 -> 7905 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-rectsel.png         |  Bin 0 -> 11582 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-rotate.png          |  Bin 0 -> 8357 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-scale.png           |  Bin 0 -> 8475 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-scissor.png         |  Bin 0 -> 4993 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-selbycolor.png      |  Bin 0 -> 7212 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-selection.png       |  Bin 0 -> 2861 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-shear.png           |  Bin 0 -> 7587 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-smudge.png          |  Bin 0 -> 6586 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-text.png            |  Bin 0 -> 8200 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-threshold.png       |  Bin 0 -> 3498 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-wand.png            |  Bin 0 -> 7107 bytes
 images/ja/toolbox/tool-options-zoom.png            |  Bin 0 -> 3936 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-airbrush.png             |  Bin 0 -> 7012 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-align.png                |  Bin 0 -> 7646 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-blur.png                 |  Bin 0 -> 7101 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-brush.png                |  Bin 0 -> 7012 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-clone.png                |  Bin 0 -> 7381 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-crop.png                 |  Bin 0 -> 7653 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-dodge.png                |  Bin 0 -> 7007 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-ellipsel.png             |  Bin 0 -> 7601 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-eraser.png               |  Bin 0 -> 7103 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-eyedropper.png           |  Bin 0 -> 6738 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-fill.png                 |  Bin 0 -> 6687 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-flip.png                 |  Bin 0 -> 7026 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-gradient.png             |  Bin 0 -> 7132 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-heal.png                 |  Bin 0 -> 7476 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-lasso.png                |  Bin 0 -> 7571 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-measure.png              |  Bin 0 -> 7038 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-move.png                 |  Bin 0 -> 7745 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-path.png                 |  Bin 0 -> 7088 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-pen.png                  |  Bin 0 -> 6969 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-pencil.png               |  Bin 0 -> 7070 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-perspective-clone.png    |  Bin 0 -> 7426 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-perspective.png          |  Bin 0 -> 7023 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-rectsel.png              |  Bin 0 -> 7503 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-rotate.png               |  Bin 0 -> 7032 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-scale.png                |  Bin 0 -> 7080 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-scissor.png              |  Bin 0 -> 7464 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-selbycolor.png           |  Bin 0 -> 7538 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-shear.png                |  Bin 0 -> 7028 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-smudge.png               |  Bin 0 -> 7064 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-text.png                 |  Bin 0 -> 7054 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-wand.png                 |  Bin 0 -> 7472 bytes
 images/ja/toolbox/toolbox-zoom.png                 |  Bin 0 -> 7038 bytes
 images/ja/toolbox/tools-brightness.png             |  Bin 0 -> 11120 bytes
 images/ja/toolbox/tools-color-balance.png          |  Bin 0 -> 14465 bytes
 images/ja/toolbox/tools-colorize.png               |  Bin 0 -> 9816 bytes
 images/ja/toolbox/tools-curves.png                 |  Bin 0 -> 17119 bytes
 images/ja/toolbox/tools-hue-sat.png                |  Bin 0 -> 18449 bytes
 images/ja/toolbox/tools-levels.png                 |  Bin 0 -> 20354 bytes
 images/ja/toolbox/tools-posterize.png              |  Bin 0 -> 9340 bytes
 images/ja/toolbox/tools-threshold.png              |  Bin 0 -> 12579 bytes
 .../ja/toolbox/transform-tools-common-options.png  |  Bin 0 -> 19830 bytes
 images/ja/toolbox/transform-tools.png              |  Bin 0 -> 6470 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-crop-step1.png         |  Bin 0 -> 50730 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-crop-step2.png         |  Bin 0 -> 83865 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-flip-menu.png          |  Bin 0 -> 94840 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-info-crop.png          |  Bin 0 -> 77384 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-info-dialog.png        |  Bin 0 -> 16087 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-info-menu.png          |  Bin 0 -> 135596 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-info-problem.png       |  Bin 0 -> 34117 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png        |  Bin 0 -> 25252 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png       |  Bin 0 -> 25109 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png         |  Bin 0 -> 45225 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-mode-indexed.png       |  Bin 0 -> 16992 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png          |  Bin 0 -> 46533 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-rotate-menu.png        |  Bin 0 -> 102310 bytes
 .../quickie-save-image-dialog-file-type.png        |  Bin 0 -> 42441 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog.png       |  Bin 0 -> 13966 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog2.png      |  Bin 0 -> 13713 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-scale-menu.png         |  Bin 0 -> 93679 bytes
 images/ja/tutorials/straight-lines-2.png           |  Bin 0 -> 6982 bytes
 images/ja/tutorials/straight-lines-3.png           |  Bin 0 -> 7453 bytes
 images/ja/tutorials/straight-lines-4.png           |  Bin 0 -> 6878 bytes
 images/ja/tutorials/straight-lines-5.png           |  Bin 0 -> 7373 bytes
 images/ja/tutorials/straight-lines-6.png           |  Bin 0 -> 6880 bytes
 images/ja/using/24-color-management.png            |  Bin 0 -> 12297 bytes
 images/ja/using/24-selection-tools.png             |  Bin 0 -> 6076 bytes
 images/ja/using/brush-dynamics.jpg                 |  Bin 0 -> 10050 bytes
 images/ja/using/color-gradient-pencil.png          |  Bin 0 -> 5607 bytes
 images/ja/using/colormanagement-workflow1.png      |  Bin 0 -> 13311 bytes
 images/ja/using/colormanagement-workflow2.png      |  Bin 0 -> 15165 bytes
 images/ja/using/dialog-button-bar.png              |  Bin 0 -> 9762 bytes
 images/ja/using/dialog-highlight-dockbar.png       |  Bin 0 -> 4549 bytes
 images/ja/using/dialog-highlight-handle.png        |  Bin 0 -> 4518 bytes
 images/ja/using/dialog-highlight-imagemenu.png     |  Bin 0 -> 5464 bytes
 images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png       |  Bin 0 -> 6326 bytes
 images/ja/using/dock-attached.png                  |  Bin 0 -> 11395 bytes
 images/ja/using/dock-tab.png                       |  Bin 0 -> 7418 bytes
 images/ja/using/empty-image-window.png             |  Bin 0 -> 4800 bytes
 images/ja/using/export-dialog.png                  |  Bin 0 -> 16913 bytes
 images/ja/using/file-gbr-save.png                  |  Bin 0 -> 5097 bytes
 images/ja/using/file-gih-save.png                  |  Bin 0 -> 16178 bytes
 images/ja/using/file-open-dialog.png               |  Bin 0 -> 37077 bytes
 images/ja/using/file-open-recent.png               |  Bin 0 -> 9216 bytes
 images/ja/using/gif-save-dialog.png                |  Bin 0 -> 12077 bytes
 images/ja/using/gih-3Dnum.png                      |  Bin 0 -> 5006 bytes
 images/ja/using/gih-array1D.png                    |  Bin 0 -> 1188 bytes
 images/ja/using/gih-array2D.png                    |  Bin 0 -> 1673 bytes
 images/ja/using/gih-array3D.png                    |  Bin 0 -> 2608 bytes
 images/ja/using/gih-correlation.png                |  Bin 0 -> 12660 bytes
 images/ja/using/gih-hands-layers.png               |  Bin 0 -> 7413 bytes
 images/ja/using/icc-apply.png                      |  Bin 0 -> 10606 bytes
 images/ja/using/imagewindow-description.png        |  Bin 0 -> 16590 bytes
 images/ja/using/palettes.png                       |  Bin 0 -> 43244 bytes
 images/ja/using/pattern-checked.png                |  Bin 0 -> 25728 bytes
 images/ja/using/pattern-create.png                 |  Bin 0 -> 18368 bytes
 images/ja/using/save-jpeg-dialog.png               |  Bin 0 -> 23422 bytes
 images/ja/using/save-png-dialog.png                |  Bin 0 -> 11635 bytes
 images/ja/using/save-tiff-dialog.png               |  Bin 0 -> 9687 bytes
 images/ja/using/script-fu-console.png              |  Bin 0 -> 11698 bytes
 images/ja/using/script-fu-exts.png                 |  Bin 0 -> 34004 bytes
 images/ja/using/script-fu-menu.png                 |  Bin 0 -> 22159 bytes
 images/ja/using/standard-setup.png                 |  Bin 0 -> 31004 bytes
 images/ja/using/stretch-shrink-cursor.png          |  Bin 0 -> 2671 bytes
 images/ja/using/tab-menu-add-tab.png               |  Bin 0 -> 14151 bytes
 images/ja/using/tab-menu-preview-size.png          |  Bin 0 -> 3626 bytes
 images/ja/using/tab-menu-tab-style.png             |  Bin 0 -> 2983 bytes
 images/ja/using/tab-menu.png                       |  Bin 0 -> 8217 bytes
 images/ja/using/text-warning.png                   |  Bin 0 -> 17007 bytes
 images/ja/using/toolbox-description.png            |  Bin 0 -> 9049 bytes
 images/ja/using/ui-calibrate.png                   |  Bin 0 -> 21286 bytes
 images/ja/using/unstuck-floating-sel.png           |  Bin 0 -> 6968 bytes
 .../ja/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png  |  Bin 0 -> 6302 bytes
 .../unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png     |  Bin 0 -> 6406 bytes
 images/ja/using/unstuck-select-all.png             |  Bin 0 -> 14873 bytes
 images/ja/using/unstuck-show-selection-menu.png    |  Bin 0 -> 17212 bytes
 images/ja/using/wilber-simple-defaultgrid.png      |  Bin 0 -> 9728 bytes
 images/ja/using/wilber-simple-guides.png           |  Bin 0 -> 9697 bytes
 images/ja/using/wilber-simple-nogrid.png           |  Bin 0 -> 9749 bytes
 images/ja/using/wilber-simple-othergrid.png        |  Bin 0 -> 9602 bytes
 po/ja/appendix.po                                  | 4463 +++++++
 po/ja/concepts.po                                  | 8854 +++++++++++++
 po/ja/dialogs.po                                   | 9819 +++++++++++++++
 po/ja/filters.po                                   |  205 +
 po/ja/filters/alpha-to-logo.po                     | 3900 ++++++
 po/ja/filters/animation.po                         |  243 +
 po/ja/filters/artistic.po                          | 2734 ++++
 po/ja/filters/blur.po                              |  991 ++
 po/ja/filters/combine.po                           |  631 +
 po/ja/filters/decor.po                             | 1651 +++
 po/ja/filters/distort.po                           | 3553 ++++++
 po/ja/filters/edge-detect.po                       |  717 ++
 po/ja/filters/enhance.po                           | 1287 ++
 po/ja/filters/generic.po                           |  725 ++
 po/ja/filters/light_effects.po                     | 2574 ++++
 po/ja/filters/map.po                               | 2596 ++++
 po/ja/filters/noise.po                             |  738 ++
 po/ja/filters/render.po                            | 3879 ++++++
 po/ja/filters/web.po                               | 1033 ++
 po/ja/gimp.po                                      | 1573 +++
 po/ja/glossary.po                                  | 2883 +++++
 po/ja/introduction.po                              |  522 +
 po/ja/menus.po                                     |  509 +
 po/ja/menus/colors.po                              | 1492 +++
 po/ja/menus/colors/auto.po                         |  526 +
 po/ja/menus/colors/components.po                   | 1025 ++
 po/ja/menus/colors/info.po                         |  389 +
 po/ja/menus/colors/map.po                          | 1225 ++
 po/ja/menus/edit.po                                | 1931 +++
 po/ja/menus/file.po                                | 1842 +++
 po/ja/menus/filters.po                             |  678 +
 po/ja/menus/help.po                                |  463 +
 po/ja/menus/image.po                               | 3057 +++++
 po/ja/menus/layer.po                               | 3441 +++++
 po/ja/menus/select.po                              | 1627 +++
 po/ja/menus/view.po                                | 1806 +++
 po/ja/preface.po                                   |  342 +
 po/ja/toolbox.po                                   |13275 ++++++++++++++++++++
 po/ja/tutorial.po                                  | 1474 +++
 po/ja/using.po                                     | 9329 ++++++++++++++
 po/ja/using/preferences.po                         | 2753 ++++
 quickreference/Makefile.am                         |    5 +-
 quickreference/ja.po                               |  923 ++
 639 files changed, 103687 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/Makefile.GNU b/Makefile.GNU
index 6243435..044888d 100644
--- a/Makefile.GNU
+++ b/Makefile.GNU
@@ -3,7 +3,7 @@
 ########################################################################
 
 # The GIMP manual languages
-ALL_LINGUAS = de en es fr it ko nl nn pl ru sv zh_CN
+ALL_LINGUAS = de en es fr it ja ko nl nn pl ru sv zh_CN
 LANGUAGES = $(if $(LINGUAS), \
               $(filter $(ALL_LINGUAS),$(LINGUAS)), \
 	      $(ALL_LINGUAS))
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index ebde587..5855ac5 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -34,10 +34,10 @@ AC_PROG_SED
 #  QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS *and* (intersecton) ALL_LINGUAS
 
 if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then
-  ALL_LINGUAS="de en es fr it ko nl nn pl ru sv zh_CN"
+  ALL_LINGUAS="de en es fr it ja ko nl nn pl ru sv zh_CN"
 fi
 if test "x$QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS" = "x"; then
-  QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS="de en fi fr it ko ru sv zh_CN"
+  QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS="de en fi fr it ja ko ru sv zh_CN"
 fi
 
 AC_SUBST(ALL_LINGUAS)
diff --git a/images/ja/dialogs/brushes-buttons.png b/images/ja/dialogs/brushes-buttons.png
new file mode 100644
index 0000000..e7fcb42
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/brushes-buttons.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png b/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..8d1e727
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/brushes-context-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png b/images/ja/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png
new file mode 100644
index 0000000..10e48f0
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/brushes-dialog.png b/images/ja/dialogs/brushes-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..8682df6
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/brushes-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/brushes-editor-dialog.png b/images/ja/dialogs/brushes-editor-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..fa1df36
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/brushes-editor-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/buffers-context-menu.png b/images/ja/dialogs/buffers-context-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..da6b7f2
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/buffers-context-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/buffers-dialog-grid.png b/images/ja/dialogs/buffers-dialog-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..b5f4599
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/buffers-dialog-grid.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/buffers-dialog.png b/images/ja/dialogs/buffers-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..036b13a
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/buffers-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/channel-masks-example.png b/images/ja/dialogs/channel-masks-example.png
new file mode 100644
index 0000000..4006118
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/channel-masks-example.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/channel-quickmask.png b/images/ja/dialogs/channel-quickmask.png
new file mode 100644
index 0000000..5267a6f
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/channel-quickmask.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/channels-context-menu.png b/images/ja/dialogs/channels-context-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..2ce810b
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/channels-context-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/channels-dialog.png b/images/ja/dialogs/channels-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ee78cfc
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/channels-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/color-CMYK.png b/images/ja/dialogs/color-CMYK.png
new file mode 100644
index 0000000..9568838
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/color-CMYK.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/color-dialog.png b/images/ja/dialogs/color-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..47c4a39
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/color-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/color-scale.png b/images/ja/dialogs/color-scale.png
new file mode 100644
index 0000000..cfbb0a5
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/color-scale.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/colormap-contextmenu.png b/images/ja/dialogs/colormap-contextmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..2707f37
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/colormap-contextmenu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/colormap-dialog.png b/images/ja/dialogs/colormap-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..90d2df4
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/colormap-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/css-keywords.png b/images/ja/dialogs/css-keywords.png
new file mode 100644
index 0000000..ec06d92
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/css-keywords.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/device-status.png b/images/ja/dialogs/device-status.png
new file mode 100644
index 0000000..1a8f81c
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/device-status.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-new-image-colorspace.png b/images/ja/dialogs/dialogs-new-image-colorspace.png
new file mode 100644
index 0000000..fdf5e10
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-new-image-colorspace.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-new-image-fill.png b/images/ja/dialogs/dialogs-new-image-fill.png
new file mode 100644
index 0000000..a9c49bc
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-new-image-fill.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-new-layer.png b/images/ja/dialogs/dialogs-new-layer.png
new file mode 100644
index 0000000..4b88fb7
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-new-layer.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-properties-quickmask.png b/images/ja/dialogs/dialogs-properties-quickmask.png
new file mode 100644
index 0000000..bb2a0ac
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-properties-quickmask.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-shortcuts.png b/images/ja/dialogs/dialogs-shortcuts.png
new file mode 100644
index 0000000..b1232d3
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-shortcuts.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit-advanced.png b/images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit-advanced.png
new file mode 100644
index 0000000..128e320
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit-advanced.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit.png b/images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit.png
new file mode 100644
index 0000000..c2ed586
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/dialogs-templates-edit.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/equation-histogram.png b/images/ja/dialogs/equation-histogram.png
new file mode 100644
index 0000000..54969b8
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/equation-histogram.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/error-console-record.png b/images/ja/dialogs/error-console-record.png
new file mode 100644
index 0000000..4a802aa
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/error-console-record.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/error-console.png b/images/ja/dialogs/error-console.png
new file mode 100644
index 0000000..2145462
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/error-console.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/export-file-gif.png b/images/ja/dialogs/export-file-gif.png
new file mode 100644
index 0000000..f71ddaf
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/export-file-gif.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/export-file-jpeg.png b/images/ja/dialogs/export-file-jpeg.png
new file mode 100644
index 0000000..0b2844d
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/export-file-jpeg.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/export-file-mng.png b/images/ja/dialogs/export-file-mng.png
new file mode 100644
index 0000000..56dc87f
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/export-file-mng.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/export-file-png.png b/images/ja/dialogs/export-file-png.png
new file mode 100644
index 0000000..f4e553f
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/export-file-png.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/fonts-dialog.png b/images/ja/dialogs/fonts-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..d4455a2
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/fonts-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/fonts-grid-dialog.png b/images/ja/dialogs/fonts-grid-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..4b3baef
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/fonts-grid-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-dialog.png b/images/ja/dialogs/gradient-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..1a1380a
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-editor-blend.png b/images/ja/dialogs/gradient-editor-blend.png
new file mode 100644
index 0000000..df0fa63
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-editor-blend.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-editor-color.png b/images/ja/dialogs/gradient-editor-color.png
new file mode 100644
index 0000000..ef76498
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-editor-color.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png b/images/ja/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png
new file mode 100644
index 0000000..fad8f7c
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png b/images/ja/dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png
new file mode 100644
index 0000000..49d9a17
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-editor-dialog.png b/images/ja/dialogs/gradient-editor-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..3539990
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-editor-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png b/images/ja/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..2fc7bd3
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/gradient-menu.png b/images/ja/dialogs/gradient-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..299d5d1
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/gradient-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/histogram-basic-dialog.png b/images/ja/dialogs/histogram-basic-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..72bddd3
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/histogram-basic-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/histogram-drop-down-menu.png b/images/ja/dialogs/histogram-drop-down-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..9a129f9
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/histogram-drop-down-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/histogram-log.png b/images/ja/dialogs/histogram-log.png
new file mode 100644
index 0000000..6a727d2
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/histogram-log.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/histogram-range.png b/images/ja/dialogs/histogram-range.png
new file mode 100644
index 0000000..a61d45a
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/histogram-range.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/histogram-rgb.png b/images/ja/dialogs/histogram-rgb.png
new file mode 100644
index 0000000..7c01d65
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/histogram-rgb.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/history-grid.png b/images/ja/dialogs/history-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..303abfa
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/history-grid.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/history.png b/images/ja/dialogs/history.png
new file mode 100644
index 0000000..b4475cc
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/history.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/html_notation-menu.png b/images/ja/dialogs/html_notation-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..9ebb4dd
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/html_notation-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/image-mode-indexed.png b/images/ja/dialogs/image-mode-indexed.png
new file mode 100644
index 0000000..fabcba9
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/image-mode-indexed.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/images-dialog.png b/images/ja/dialogs/images-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..60b24f1
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/images-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/images-grid.png b/images/ja/dialogs/images-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..9553590
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/images-grid.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/layer-dialog.png b/images/ja/dialogs/layer-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..c4438f3
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/layer-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/layer-mask-add.png b/images/ja/dialogs/layer-mask-add.png
new file mode 100644
index 0000000..b0ee59f
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/layer-mask-add.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/link-visibility.png b/images/ja/dialogs/link-visibility.png
new file mode 100644
index 0000000..0ff756c
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/link-visibility.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/lock-alpha.png b/images/ja/dialogs/lock-alpha.png
new file mode 100644
index 0000000..4151d9f
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/lock-alpha.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/navigation.png b/images/ja/dialogs/navigation.png
new file mode 100644
index 0000000..37db466
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/navigation.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palette-editor-context-menu.png b/images/ja/dialogs/palette-editor-context-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..c8f66bd
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palette-editor-context-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palette-editor-dialog.png b/images/ja/dialogs/palette-editor-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..3547a8b
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palette-editor-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palette-editor.png b/images/ja/dialogs/palette-editor.png
new file mode 100644
index 0000000..e234916
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palette-editor.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palette-import-dialog.png b/images/ja/dialogs/palette-import-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..359fee9
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palette-import-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palettes-dialog.png b/images/ja/dialogs/palettes-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..f5b534d
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palettes-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palettes-grid-dialog.png b/images/ja/dialogs/palettes-grid-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..dcc1ee8
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palettes-grid-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palettes-offset-options.png b/images/ja/dialogs/palettes-offset-options.png
new file mode 100644
index 0000000..9bf91c7
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palettes-offset-options.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palettes-popmenu.png b/images/ja/dialogs/palettes-popmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..01200ef
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palettes-popmenu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/palettes-sort.png b/images/ja/dialogs/palettes-sort.png
new file mode 100644
index 0000000..f3b54d4
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/palettes-sort.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/paths-dialog.png b/images/ja/dialogs/paths-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..f0fd892
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/paths-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/paths-menu.png b/images/ja/dialogs/paths-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..1ad3a7c
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/paths-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png b/images/ja/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png
new file mode 100644
index 0000000..ad151c8
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/patterns-dialog-list.png b/images/ja/dialogs/patterns-dialog-list.png
new file mode 100644
index 0000000..f88f890
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/patterns-dialog-list.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/patterns-dialog.png b/images/ja/dialogs/patterns-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..83788e7
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/patterns-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/pointer-dialog.png b/images/ja/dialogs/pointer-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ef37319
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/pointer-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/sample-points-dialog.png b/images/ja/dialogs/sample-points-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..28f82cc
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/sample-points-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/sample-points-menu.png b/images/ja/dialogs/sample-points-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..9faf657
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/sample-points-menu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/scale-image.png b/images/ja/dialogs/scale-image.png
new file mode 100644
index 0000000..21ad358
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/scale-image.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-delete-16.png b/images/ja/dialogs/stock-delete-16.png
new file mode 100644
index 0000000..e3c3a07
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-delete-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-document-new-16.png b/images/ja/dialogs/stock-document-new-16.png
new file mode 100644
index 0000000..fb0df74
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-document-new-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-down-16.png b/images/ja/dialogs/stock-down-16.png
new file mode 100644
index 0000000..88ecf02
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-down-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-edit-clear-16.png b/images/ja/dialogs/stock-edit-clear-16.png
new file mode 100644
index 0000000..579d1e3
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-edit-clear-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-fileopen-16.png b/images/ja/dialogs/stock-fileopen-16.png
new file mode 100644
index 0000000..56dd02c
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-fileopen-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-gtk-add-16.png b/images/ja/dialogs/stock-gtk-add-16.png
new file mode 100644
index 0000000..e157611
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-gtk-add-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-gtk-edit-16.png b/images/ja/dialogs/stock-gtk-edit-16.png
new file mode 100644
index 0000000..3384791
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-gtk-edit-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-histogram-linear-16.png b/images/ja/dialogs/stock-histogram-linear-16.png
new file mode 100644
index 0000000..9d1ce0b
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-histogram-linear-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png b/images/ja/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png
new file mode 100644
index 0000000..a02f44f
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-image-16.png b/images/ja/dialogs/stock-image-16.png
new file mode 100644
index 0000000..c6f5c40
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-image-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-menu-right-12.png b/images/ja/dialogs/stock-menu-right-12.png
new file mode 100644
index 0000000..0bc6166
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-menu-right-12.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-path-stroke-16.png b/images/ja/dialogs/stock-path-stroke-16.png
new file mode 100644
index 0000000..23c066a
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-path-stroke-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-redo-16.png b/images/ja/dialogs/stock-redo-16.png
new file mode 100644
index 0000000..d32ba65
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-redo-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-reload-16.png b/images/ja/dialogs/stock-reload-16.png
new file mode 100644
index 0000000..25b1f64
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-reload-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-remove-16.png b/images/ja/dialogs/stock-remove-16.png
new file mode 100644
index 0000000..9626f64
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-remove-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-reset-16.png b/images/ja/dialogs/stock-reset-16.png
new file mode 100644
index 0000000..665d40b
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-reset-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-revert-16.png b/images/ja/dialogs/stock-revert-16.png
new file mode 100644
index 0000000..12ea0f0
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-revert-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-save-16.png b/images/ja/dialogs/stock-save-16.png
new file mode 100644
index 0000000..d1510d3
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-save-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-undo-16.png b/images/ja/dialogs/stock-undo-16.png
new file mode 100644
index 0000000..f054674
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-undo-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-up-16.png b/images/ja/dialogs/stock-up-16.png
new file mode 100644
index 0000000..505a608
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-up-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-zoom-best-fit-16.png b/images/ja/dialogs/stock-zoom-best-fit-16.png
new file mode 100644
index 0000000..9c7ed19
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-zoom-best-fit-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-zoom-in-16.png b/images/ja/dialogs/stock-zoom-in-16.png
new file mode 100644
index 0000000..cca4c63
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-zoom-in-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-zoom-original-16.png b/images/ja/dialogs/stock-zoom-original-16.png
new file mode 100644
index 0000000..5239c1e
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-zoom-original-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/stock-zoom-out-16.png b/images/ja/dialogs/stock-zoom-out-16.png
new file mode 100644
index 0000000..6a56dd4
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/stock-zoom-out-16.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/templates-dialog.png b/images/ja/dialogs/templates-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..1cdc127
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/templates-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/templates-grid.png b/images/ja/dialogs/templates-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..59a62d0
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/templates-grid.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/tools-contextmenu.png b/images/ja/dialogs/tools-contextmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..4d5c1d4
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/tools-contextmenu.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/tools-dialog.png b/images/ja/dialogs/tools-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..149b824
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/tools-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/tools-grid.png b/images/ja/dialogs/tools-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..a55e664
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/tools-grid.png differ
diff --git a/images/ja/dialogs/undo-history-dialog.png b/images/ja/dialogs/undo-history-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..5fa6216
Binary files /dev/null and b/images/ja/dialogs/undo-history-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png
new file mode 100644
index 0000000..5a0fd03
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/blended-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/blended-options.png
new file mode 100644
index 0000000..6f36293
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/blended-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png
new file mode 100644
index 0000000..49eea1b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/comic-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/comic-options.png
new file mode 100644
index 0000000..af0ad3a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/comic-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png
new file mode 100644
index 0000000..350f580
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png
new file mode 100644
index 0000000..0a92d48
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png
new file mode 100644
index 0000000..04ec81a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/alpha-to-logo/textured-options.png b/images/ja/filters/alpha-to-logo/textured-options.png
new file mode 100644
index 0000000..e766cfd
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/alpha-to-logo/textured-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/apply_lens-options.png b/images/ja/filters/apply_lens-options.png
new file mode 100644
index 0000000..2ccf707
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/apply_lens-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/changeto.png b/images/ja/filters/changeto.png
new file mode 100644
index 0000000..2224a06
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/changeto.png differ
diff --git a/images/ja/filters/depthmerge-options.png b/images/ja/filters/depthmerge-options.png
new file mode 100644
index 0000000..f83a357
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/depthmerge-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/diff-gauss-options.png b/images/ja/filters/diff-gauss-options.png
new file mode 100644
index 0000000..ae02401
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/diff-gauss-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/edge-options.png b/images/ja/filters/edge-options.png
new file mode 100644
index 0000000..69b69a3
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/edge-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/emboss-options.png b/images/ja/filters/emboss-options.png
new file mode 100644
index 0000000..14e79e6
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/emboss-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg b/images/ja/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8a8140e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg differ
diff --git a/images/ja/filters/examples/colors-rotation-base.png b/images/ja/filters/examples/colors-rotation-base.png
new file mode 100644
index 0000000..8255956
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/examples/colors-rotation-base.png differ
diff --git a/images/ja/filters/film-options1.png b/images/ja/filters/film-options1.png
new file mode 100644
index 0000000..bbe8cf9
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/film-options1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/film-options2.png b/images/ja/filters/film-options2.png
new file mode 100644
index 0000000..26d359f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/film-options2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filterpack-hue-options.png b/images/ja/filters/filterpack-hue-options.png
new file mode 100644
index 0000000..0b0bc2f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filterpack-hue-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filterpack-saturation-options.png b/images/ja/filters/filterpack-saturation-options.png
new file mode 100644
index 0000000..cf8181b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filterpack-saturation-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filterpack-value-options.png b/images/ja/filters/filterpack-value-options.png
new file mode 100644
index 0000000..b750244
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filterpack-value-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-blur-gaussselect.png b/images/ja/filters/filters-blur-gaussselect.png
new file mode 100644
index 0000000..489072f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-blur-gaussselect.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-blur-pixelize.png b/images/ja/filters/filters-blur-pixelize.png
new file mode 100644
index 0000000..b36c5a7
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-blur-pixelize.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-blur-tileable.png b/images/ja/filters/filters-blur-tileable.png
new file mode 100644
index 0000000..2d299d6
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-blur-tileable.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-color-borderaverage.png b/images/ja/filters/filters-color-borderaverage.png
new file mode 100644
index 0000000..3a37bc4
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-color-borderaverage.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-color-hot.png b/images/ja/filters/filters-color-hot.png
new file mode 100644
index 0000000..1466da2
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-color-hot.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-blinds.png b/images/ja/filters/filters-distort-blinds.png
new file mode 100644
index 0000000..292d6bb
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-blinds.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-curvebend.png b/images/ja/filters/filters-distort-curvebend.png
new file mode 100644
index 0000000..4925d85
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-curvebend.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-iwarp.png b/images/ja/filters/filters-distort-iwarp.png
new file mode 100644
index 0000000..efb779c
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-iwarp.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-mosaic.png b/images/ja/filters/filters-distort-mosaic.png
new file mode 100644
index 0000000..465df57
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-mosaic.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-newsprint.png b/images/ja/filters/filters-distort-newsprint.png
new file mode 100644
index 0000000..24a96dd
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-newsprint.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-pagecurl.png b/images/ja/filters/filters-distort-pagecurl.png
new file mode 100644
index 0000000..338e836
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-pagecurl.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-polarcoords.png b/images/ja/filters/filters-distort-polarcoords.png
new file mode 100644
index 0000000..2cc60aa
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-polarcoords.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-shift.png b/images/ja/filters/filters-distort-shift.png
new file mode 100644
index 0000000..95ad4ca
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-shift.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-video.png b/images/ja/filters/filters-distort-video.png
new file mode 100644
index 0000000..44a554f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-video.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-waves.png b/images/ja/filters/filters-distort-waves.png
new file mode 100644
index 0000000..eb34e7d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-waves.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-distort-whirlpinch.png b/images/ja/filters/filters-distort-whirlpinch.png
new file mode 100644
index 0000000..1de05ce
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-distort-whirlpinch.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-edgedetect-fig.png b/images/ja/filters/filters-edgedetect-fig.png
new file mode 100644
index 0000000..147c71b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-edgedetect-fig.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-enhance-nlfilter.png b/images/ja/filters/filters-enhance-nlfilter.png
new file mode 100644
index 0000000..d659f34
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-enhance-nlfilter.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-generic-convolution.png b/images/ja/filters/filters-generic-convolution.png
new file mode 100644
index 0000000..037dcd2
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-generic-convolution.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-light-sparkle.png b/images/ja/filters/filters-light-sparkle.png
new file mode 100644
index 0000000..af6f4e3
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-light-sparkle.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-diffraction.png b/images/ja/filters/filters-render-diffraction.png
new file mode 100644
index 0000000..476599c
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-diffraction.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-flame-edit.png b/images/ja/filters/filters-render-flame-edit.png
new file mode 100644
index 0000000..ae7bce8
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-flame-edit.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-flame.png b/images/ja/filters/filters-render-flame.png
new file mode 100644
index 0000000..593009b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-flame.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-grid.png b/images/ja/filters/filters-render-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..22cad29
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-grid.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-ifsfractal.png b/images/ja/filters/filters-render-ifsfractal.png
new file mode 100644
index 0000000..66b18bb
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-ifsfractal.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-plasma.png b/images/ja/filters/filters-render-plasma.png
new file mode 100644
index 0000000..38cfede
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-plasma.png differ
diff --git a/images/ja/filters/filters-render-qbist.png b/images/ja/filters/filters-render-qbist.png
new file mode 100644
index 0000000..aca53b1
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/filters-render-qbist.png differ
diff --git a/images/ja/filters/gflare-editor-1.png b/images/ja/filters/gflare-editor-1.png
new file mode 100644
index 0000000..7ffe67b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/gflare-editor-1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/gflare-editor-2.png b/images/ja/filters/gflare-editor-2.png
new file mode 100644
index 0000000..c8e41ea
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/gflare-editor-2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/gflare-editor-3.png b/images/ja/filters/gflare-editor-3.png
new file mode 100644
index 0000000..5f96327
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/gflare-editor-3.png differ
diff --git a/images/ja/filters/gflare-editor-4.png b/images/ja/filters/gflare-editor-4.png
new file mode 100644
index 0000000..958e02e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/gflare-editor-4.png differ
diff --git a/images/ja/filters/gflare-options-1.png b/images/ja/filters/gflare-options-1.png
new file mode 100644
index 0000000..181e6f1
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/gflare-options-1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/gflare-options-2.png b/images/ja/filters/gflare-options-2.png
new file mode 100644
index 0000000..34806b4
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/gflare-options-2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/greythresh.png b/images/ja/filters/greythresh.png
new file mode 100644
index 0000000..d74879b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/greythresh.png differ
diff --git a/images/ja/filters/imagemap-options.png b/images/ja/filters/imagemap-options.png
new file mode 100644
index 0000000..24ef988
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/imagemap-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/iwarp-options-2.png b/images/ja/filters/iwarp-options-2.png
new file mode 100644
index 0000000..e128c4b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/iwarp-options-2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/mapobject-options-1.png b/images/ja/filters/mapobject-options-1.png
new file mode 100644
index 0000000..4526581
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/mapobject-options-1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/mapobject-options-2.png b/images/ja/filters/mapobject-options-2.png
new file mode 100644
index 0000000..46b5be3
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/mapobject-options-2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/mapobject-options-3.png b/images/ja/filters/mapobject-options-3.png
new file mode 100644
index 0000000..5ce3e1e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/mapobject-options-3.png differ
diff --git a/images/ja/filters/mapobject-options-4.png b/images/ja/filters/mapobject-options-4.png
new file mode 100644
index 0000000..1f0b294
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/mapobject-options-4.png differ
diff --git a/images/ja/filters/mapobject-options-5.png b/images/ja/filters/mapobject-options-5.png
new file mode 100644
index 0000000..149dc8c
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/mapobject-options-5.png differ
diff --git a/images/ja/filters/mapobject-options-6.png b/images/ja/filters/mapobject-options-6.png
new file mode 100644
index 0000000..67cbcab
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/mapobject-options-6.png differ
diff --git a/images/ja/filters/neon-options.png b/images/ja/filters/neon-options.png
new file mode 100644
index 0000000..360e361
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/neon-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-applycanvas.png b/images/ja/filters/options-artistic-applycanvas.png
new file mode 100644
index 0000000..7fbda3d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-applycanvas.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-cartoon.png b/images/ja/filters/options-artistic-cartoon.png
new file mode 100644
index 0000000..7a636b6
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-cartoon.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-cubism.png b/images/ja/filters/options-artistic-cubism.png
new file mode 100644
index 0000000..1a88e55
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-cubism.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist-orientmap.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist-orientmap.png
new file mode 100644
index 0000000..45d22b9
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist-orientmap.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist-sizemap.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist-sizemap.png
new file mode 100644
index 0000000..b9790cc
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist-sizemap.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist1.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist1.png
new file mode 100644
index 0000000..beab5e6
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist2.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist2.png
new file mode 100644
index 0000000..26263c2
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist3.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist3.png
new file mode 100644
index 0000000..5408443
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist3.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist4.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist4.png
new file mode 100644
index 0000000..22d85bb
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist4.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist5.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist5.png
new file mode 100644
index 0000000..326f0b0
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist5.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist6.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist6.png
new file mode 100644
index 0000000..f12a4a6
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist6.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist7.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist7.png
new file mode 100644
index 0000000..d80b197
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist7.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist8.png b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist8.png
new file mode 100644
index 0000000..c089c6d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-gimpressionist8.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-oilify.png b/images/ja/filters/options-artistic-oilify.png
new file mode 100644
index 0000000..4374680
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-oilify.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-photocopy.png b/images/ja/filters/options-artistic-photocopy.png
new file mode 100644
index 0000000..002cdc5
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-photocopy.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-predator.png b/images/ja/filters/options-artistic-predator.png
new file mode 100644
index 0000000..e2c5625
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-predator.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-softglow.png b/images/ja/filters/options-artistic-softglow.png
new file mode 100644
index 0000000..a9e8548
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-softglow.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-artistic-vangogh.png b/images/ja/filters/options-artistic-vangogh.png
new file mode 100644
index 0000000..cb65f7e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-artistic-vangogh.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-blur-gauss.png b/images/ja/filters/options-blur-gauss.png
new file mode 100644
index 0000000..04edc92
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-blur-gauss.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-blur-mblur.png b/images/ja/filters/options-blur-mblur.png
new file mode 100644
index 0000000..2f85ec5
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-blur-mblur.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-color-filterpack.png b/images/ja/filters/options-color-filterpack.png
new file mode 100644
index 0000000..3a64b2d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-color-filterpack.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-colormap-exchange.png b/images/ja/filters/options-colormap-exchange.png
new file mode 100644
index 0000000..c34ad13
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-colormap-exchange.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-colors-retinex.png b/images/ja/filters/options-colors-retinex.png
new file mode 100644
index 0000000..8fce784
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-colors-retinex.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-add-bevel.png b/images/ja/filters/options-decor-add-bevel.png
new file mode 100644
index 0000000..b5cbe3a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-add-bevel.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-addborder.png b/images/ja/filters/options-decor-addborder.png
new file mode 100644
index 0000000..fead8db
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-addborder.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-carve-it.png b/images/ja/filters/options-decor-carve-it.png
new file mode 100644
index 0000000..68724ce
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-carve-it.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-coffee.png b/images/ja/filters/options-decor-coffee.png
new file mode 100644
index 0000000..a894541
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-coffee.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png b/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png
new file mode 100644
index 0000000..dfe11d1
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-fuzzyborder.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-old-photo.png b/images/ja/filters/options-decor-old-photo.png
new file mode 100644
index 0000000..4de49f4
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-old-photo.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-round-corners.png b/images/ja/filters/options-decor-round-corners.png
new file mode 100644
index 0000000..f4f7df1
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-round-corners.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-decor-slide.png b/images/ja/filters/options-decor-slide.png
new file mode 100644
index 0000000..5f241e5
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-decor-slide.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-distort-engrave.png b/images/ja/filters/options-distort-engrave.png
new file mode 100644
index 0000000..4597a13
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-distort-engrave.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-distort-erase_rows.png b/images/ja/filters/options-distort-erase_rows.png
new file mode 100644
index 0000000..3e04ddd
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-distort-erase_rows.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-distort-lens-distortion.png b/images/ja/filters/options-distort-lens-distortion.png
new file mode 100644
index 0000000..24761a7
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-distort-lens-distortion.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-distort-ripple.png b/images/ja/filters/options-distort-ripple.png
new file mode 100644
index 0000000..a3f5d91
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-distort-ripple.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-distort-vpropagate.png b/images/ja/filters/options-distort-vpropagate.png
new file mode 100644
index 0000000..54c968b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-distort-vpropagate.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-distort-wind.png b/images/ja/filters/options-distort-wind.png
new file mode 100644
index 0000000..5bb5a71
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-distort-wind.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-enhance-deinterlace.png b/images/ja/filters/options-enhance-deinterlace.png
new file mode 100644
index 0000000..0ded22a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-enhance-deinterlace.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-enhance-despeckle.png b/images/ja/filters/options-enhance-despeckle.png
new file mode 100644
index 0000000..c47cdf7
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-enhance-despeckle.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-enhance-destripe.png b/images/ja/filters/options-enhance-destripe.png
new file mode 100644
index 0000000..79ee067
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-enhance-destripe.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-enhance-red-eye-removal.png b/images/ja/filters/options-enhance-red-eye-removal.png
new file mode 100644
index 0000000..5b3b550
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-enhance-red-eye-removal.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-enhance-sharpen.png b/images/ja/filters/options-enhance-sharpen.png
new file mode 100644
index 0000000..cfd8f60
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-enhance-sharpen.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-enhance-unsharp-mask.png b/images/ja/filters/options-enhance-unsharp-mask.png
new file mode 100644
index 0000000..3a23527
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-enhance-unsharp-mask.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-glass-tile.png b/images/ja/filters/options-glass-tile.png
new file mode 100644
index 0000000..62964cc
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-glass-tile.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-imagemap-area.png b/images/ja/filters/options-imagemap-area.png
new file mode 100644
index 0000000..19e28eb
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-imagemap-area.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-imagemap-draw.png b/images/ja/filters/options-imagemap-draw.png
new file mode 100644
index 0000000..f91277e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-imagemap-draw.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-imagemap-grid.png b/images/ja/filters/options-imagemap-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..10aa1b3
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-imagemap-grid.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-imagemap-guides-options.png b/images/ja/filters/options-imagemap-guides-options.png
new file mode 100644
index 0000000..4232e2f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-imagemap-guides-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-imagemap-info.png b/images/ja/filters/options-imagemap-info.png
new file mode 100644
index 0000000..ccbd8af
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-imagemap-info.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-drop-shadow.png b/images/ja/filters/options-light-drop-shadow.png
new file mode 100644
index 0000000..0499396
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-drop-shadow.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-flarefx.png b/images/ja/filters/options-light-flarefx.png
new file mode 100644
index 0000000..1af34f6
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-flarefx.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-lighting1.png b/images/ja/filters/options-light-lighting1.png
new file mode 100644
index 0000000..0ea1d24
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-lighting1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-lighting2.png b/images/ja/filters/options-light-lighting2.png
new file mode 100644
index 0000000..fa0dc6d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-lighting2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-lighting3.png b/images/ja/filters/options-light-lighting3.png
new file mode 100644
index 0000000..35182d7
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-lighting3.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-lighting4.png b/images/ja/filters/options-light-lighting4.png
new file mode 100644
index 0000000..0556850
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-lighting4.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-lighting5.png b/images/ja/filters/options-light-lighting5.png
new file mode 100644
index 0000000..f2adaee
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-lighting5.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-nova.png b/images/ja/filters/options-light-nova.png
new file mode 100644
index 0000000..fcfe8fd
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-nova.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-perspective-shadow.png b/images/ja/filters/options-light-perspective-shadow.png
new file mode 100644
index 0000000..3e74281
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-perspective-shadow.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-light-xach-effect.png b/images/ja/filters/options-light-xach-effect.png
new file mode 100644
index 0000000..4c239f9
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-light-xach-effect.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-3d-outline.png b/images/ja/filters/options-logo-3d-outline.png
new file mode 100644
index 0000000..7e575d0
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-3d-outline.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-alien-glow.png b/images/ja/filters/options-logo-alien-glow.png
new file mode 100644
index 0000000..61da0fc
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-alien-glow.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-basic1.png b/images/ja/filters/options-logo-basic1.png
new file mode 100644
index 0000000..934b705
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-basic1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-basic2.png b/images/ja/filters/options-logo-basic2.png
new file mode 100644
index 0000000..8083e98
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-basic2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-bovination.png b/images/ja/filters/options-logo-bovination.png
new file mode 100644
index 0000000..99b370d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-bovination.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-chalk.png b/images/ja/filters/options-logo-chalk.png
new file mode 100644
index 0000000..59309c7
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-chalk.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-chip-away.png b/images/ja/filters/options-logo-chip-away.png
new file mode 100644
index 0000000..02b887a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-chip-away.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-coolmetal.png b/images/ja/filters/options-logo-coolmetal.png
new file mode 100644
index 0000000..8bbae21
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-coolmetal.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-glossy.png b/images/ja/filters/options-logo-glossy.png
new file mode 100644
index 0000000..223aa08
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-glossy.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-glowing.png b/images/ja/filters/options-logo-glowing.png
new file mode 100644
index 0000000..1ce849e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-glowing.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-neon.png b/images/ja/filters/options-logo-neon.png
new file mode 100644
index 0000000..75fa935
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-neon.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-starburst.png b/images/ja/filters/options-logo-starburst.png
new file mode 100644
index 0000000..9b8005b
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-starburst.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-logo-t-o-p.png b/images/ja/filters/options-logo-t-o-p.png
new file mode 100644
index 0000000..4f7db4f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-logo-t-o-p.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-bumpmap.png b/images/ja/filters/options-map-bumpmap.png
new file mode 100644
index 0000000..8cbaad2
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-bumpmap.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-displace-cartesian.png b/images/ja/filters/options-map-displace-cartesian.png
new file mode 100644
index 0000000..6386bac
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-displace-cartesian.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-displace-polar.png b/images/ja/filters/options-map-displace-polar.png
new file mode 100644
index 0000000..876cf16
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-displace-polar.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-displace.png b/images/ja/filters/options-map-displace.png
new file mode 100644
index 0000000..96ee01e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-displace.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-fractal-trace.png b/images/ja/filters/options-map-fractal-trace.png
new file mode 100644
index 0000000..7ce14aa
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-fractal-trace.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-illusion.png b/images/ja/filters/options-map-illusion.png
new file mode 100644
index 0000000..98e2e6c
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-illusion.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-papertile.png b/images/ja/filters/options-map-papertile.png
new file mode 100644
index 0000000..f2000e0
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-papertile.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-smalltiles.png b/images/ja/filters/options-map-smalltiles.png
new file mode 100644
index 0000000..0858e1d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-smalltiles.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-tile.png b/images/ja/filters/options-map-tile.png
new file mode 100644
index 0000000..ce7f21a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-tile.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-map-warp.png b/images/ja/filters/options-map-warp.png
new file mode 100644
index 0000000..d12368a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-map-warp.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-noise-hurl.png b/images/ja/filters/options-noise-hurl.png
new file mode 100644
index 0000000..c4fb873
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-noise-hurl.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-noise-pick.png b/images/ja/filters/options-noise-pick.png
new file mode 100644
index 0000000..a422809
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-noise-pick.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-noise-rgb.png b/images/ja/filters/options-noise-rgb.png
new file mode 100644
index 0000000..004e27a
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-noise-rgb.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-noise-scatter-HSV.png b/images/ja/filters/options-noise-scatter-HSV.png
new file mode 100644
index 0000000..a5f1a6f
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-noise-scatter-HSV.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-noise-slur.png b/images/ja/filters/options-noise-slur.png
new file mode 100644
index 0000000..8147546
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-noise-slur.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-noise-spread.png b/images/ja/filters/options-noise-spread.png
new file mode 100644
index 0000000..8c6f6ea
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-noise-spread.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-checkerboard.png b/images/ja/filters/options-render-checkerboard.png
new file mode 100644
index 0000000..4cd636e
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-checkerboard.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer1.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer1.png
new file mode 100644
index 0000000..8123164
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer2.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer2.png
new file mode 100644
index 0000000..70dd330
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer3.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer3.png
new file mode 100644
index 0000000..d51da06
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer3.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer4.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer4.png
new file mode 100644
index 0000000..57a5ba1
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer4.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer5.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer5.png
new file mode 100644
index 0000000..12100bb
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer5.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png
new file mode 100644
index 0000000..e267fc0
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-cmlexplorer6.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer1.png b/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer1.png
new file mode 120000
index 0000000..f35791d
--- /dev/null
+++ b/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer1.png
@@ -0,0 +1 @@
+/home/liangtai/doc/webpage/snapshots/options-render-fractalexplorer1.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer2.png b/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer2.png
new file mode 120000
index 0000000..53ca9c3
--- /dev/null
+++ b/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer2.png
@@ -0,0 +1 @@
+/home/liangtai/doc/webpage/snapshots/options-render-fractalexplorer2.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer3.png b/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer3.png
new file mode 120000
index 0000000..7c56c44
--- /dev/null
+++ b/images/ja/filters/options-render-fractalexplorer3.png
@@ -0,0 +1 @@
+/home/liangtai/doc/webpage/snapshots/options-render-fractalexplorer3.png
\ No newline at end of file
diff --git a/images/ja/filters/options-render-gfig.png b/images/ja/filters/options-render-gfig.png
new file mode 100644
index 0000000..772716c
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-gfig.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-ifscompose2.png b/images/ja/filters/options-render-ifscompose2.png
new file mode 100644
index 0000000..b4956e4
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-ifscompose2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-jigsaw.png b/images/ja/filters/options-render-jigsaw.png
new file mode 100644
index 0000000..d3cc9ec
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-jigsaw.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-maze.png b/images/ja/filters/options-render-maze.png
new file mode 100644
index 0000000..06c40de
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-maze.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-sinus1.png b/images/ja/filters/options-render-sinus1.png
new file mode 100644
index 0000000..033a062
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-sinus1.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-sinus2.png b/images/ja/filters/options-render-sinus2.png
new file mode 100644
index 0000000..0315ae0
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-sinus2.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-sinus3.png b/images/ja/filters/options-render-sinus3.png
new file mode 100644
index 0000000..84777d8
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-sinus3.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-render-spheredesigner.png b/images/ja/filters/options-render-spheredesigner.png
new file mode 100644
index 0000000..38948dd
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-render-spheredesigner.png differ
diff --git a/images/ja/filters/options-web-slice.png b/images/ja/filters/options-web-slice.png
new file mode 100644
index 0000000..1c78503
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/options-web-slice.png differ
diff --git a/images/ja/filters/playback-options.png b/images/ja/filters/playback-options.png
new file mode 100644
index 0000000..daac748
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/playback-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/preview-submenu.png b/images/ja/filters/preview-submenu.png
new file mode 100644
index 0000000..177d194
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/preview-submenu.png differ
diff --git a/images/ja/filters/sobel-options.png b/images/ja/filters/sobel-options.png
new file mode 100644
index 0000000..e65543d
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/sobel-options.png differ
diff --git a/images/ja/filters/solid-noise-options.png b/images/ja/filters/solid-noise-options.png
new file mode 100644
index 0000000..31cef46
Binary files /dev/null and b/images/ja/filters/solid-noise-options.png differ
diff --git a/images/ja/math/displace0.png b/images/ja/math/displace0.png
new file mode 100644
index 0000000..a7a4410
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/displace0.png differ
diff --git a/images/ja/math/displace1.png b/images/ja/math/displace1.png
new file mode 100644
index 0000000..4d51006
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/displace1.png differ
diff --git a/images/ja/math/displace2.png b/images/ja/math/displace2.png
new file mode 100644
index 0000000..c2fb203
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/displace2.png differ
diff --git a/images/ja/math/displace3.png b/images/ja/math/displace3.png
new file mode 100644
index 0000000..b2f89bc
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/displace3.png differ
diff --git a/images/ja/math/displace4.png b/images/ja/math/displace4.png
new file mode 100644
index 0000000..6ebab38
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/displace4.png differ
diff --git a/images/ja/math/displace5.png b/images/ja/math/displace5.png
new file mode 100644
index 0000000..7cd0516
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/displace5.png differ
diff --git a/images/ja/math/dot-for-dot.png b/images/ja/math/dot-for-dot.png
new file mode 100644
index 0000000..1b1bf6c
Binary files /dev/null and b/images/ja/math/dot-for-dot.png differ
diff --git a/images/ja/menus/color-picker-info.png b/images/ja/menus/color-picker-info.png
new file mode 100644
index 0000000..71110a4
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/color-picker-info.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-auto.png b/images/ja/menus/colors-auto.png
new file mode 100644
index 0000000..343a81b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-auto.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-colorify.png b/images/ja/menus/colors-colorify.png
new file mode 100644
index 0000000..19991ec
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-colorify.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-colortoalpha.png b/images/ja/menus/colors-colortoalpha.png
new file mode 100644
index 0000000..4be427a
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-colortoalpha.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-components-channelmixer.png b/images/ja/menus/colors-components-channelmixer.png
new file mode 100644
index 0000000..395e46e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-components-channelmixer.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-components-compose.png b/images/ja/menus/colors-components-compose.png
new file mode 100644
index 0000000..66f01da
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-components-compose.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-components-decompose.png b/images/ja/menus/colors-components-decompose.png
new file mode 100644
index 0000000..5be4e3a
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-components-decompose.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-components.png b/images/ja/menus/colors-components.png
new file mode 100644
index 0000000..f7e3fd8
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-components.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-filterpack-advanced.png b/images/ja/menus/colors-filterpack-advanced.png
new file mode 100644
index 0000000..878fb5e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-filterpack-advanced.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-info-smoothpalette.png b/images/ja/menus/colors-info-smoothpalette.png
new file mode 100644
index 0000000..1d75424
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-info-smoothpalette.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-info.png b/images/ja/menus/colors-info.png
new file mode 100644
index 0000000..9a1e08b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-info.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-alienmap.png b/images/ja/menus/colors-map-alienmap.png
new file mode 100644
index 0000000..ff86ec5
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-alienmap.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-rearrange-popmenu.png b/images/ja/menus/colors-map-rearrange-popmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..b7840e3
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-rearrange-popmenu.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-rearrange.png b/images/ja/menus/colors-map-rearrange.png
new file mode 100644
index 0000000..b433485
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-rearrange.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-rotate.png b/images/ja/menus/colors-map-rotate.png
new file mode 100644
index 0000000..090421e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-rotate.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-samplecolorize.png b/images/ja/menus/colors-map-samplecolorize.png
new file mode 100644
index 0000000..705959d
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-samplecolorize.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-select.png b/images/ja/menus/colors-map-select.png
new file mode 100644
index 0000000..0cd82b8
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-select.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map-set.png b/images/ja/menus/colors-map-set.png
new file mode 100644
index 0000000..6606771
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map-set.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-map.png b/images/ja/menus/colors-map.png
new file mode 100644
index 0000000..9495f7d
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-map.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors-maxRGB.png b/images/ja/menus/colors-maxRGB.png
new file mode 100644
index 0000000..260a51f
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors-maxRGB.png differ
diff --git a/images/ja/menus/colors.png b/images/ja/menus/colors.png
new file mode 100644
index 0000000..ad604da
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/colors.png differ
diff --git a/images/ja/menus/detached-submenu.png b/images/ja/menus/detached-submenu.png
new file mode 100644
index 0000000..fe34f15
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/detached-submenu.png differ
diff --git a/images/ja/menus/dialogs-offset-layer.png b/images/ja/menus/dialogs-offset-layer.png
new file mode 100644
index 0000000..1531b48
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/dialogs-offset-layer.png differ
diff --git a/images/ja/menus/display-filters-colormanagement.png b/images/ja/menus/display-filters-colormanagement.png
new file mode 100644
index 0000000..7668287
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/display-filters-colormanagement.png differ
diff --git a/images/ja/menus/display-filters-contrast.png b/images/ja/menus/display-filters-contrast.png
new file mode 100644
index 0000000..aa8137c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/display-filters-contrast.png differ
diff --git a/images/ja/menus/display-filters-gamma.png b/images/ja/menus/display-filters-gamma.png
new file mode 100644
index 0000000..6c3c7b7
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/display-filters-gamma.png differ
diff --git a/images/ja/menus/display-filters-proof.png b/images/ja/menus/display-filters-proof.png
new file mode 100644
index 0000000..6c43b5e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/display-filters-proof.png differ
diff --git a/images/ja/menus/display-filters-vision.png b/images/ja/menus/display-filters-vision.png
new file mode 100644
index 0000000..06d4c39
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/display-filters-vision.png differ
diff --git a/images/ja/menus/display-filters.png b/images/ja/menus/display-filters.png
new file mode 100644
index 0000000..7306151
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/display-filters.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit-buffer.png b/images/ja/menus/edit-buffer.png
new file mode 100644
index 0000000..2b07508
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit-buffer.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit-fade-options.png b/images/ja/menus/edit-fade-options.png
new file mode 100644
index 0000000..48e75ce
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit-fade-options.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit-paste-new-brush.png b/images/ja/menus/edit-paste-new-brush.png
new file mode 100644
index 0000000..c01a462
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit-paste-new-brush.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit-paste-new-pattern.png b/images/ja/menus/edit-paste-new-pattern.png
new file mode 100644
index 0000000..f4f074c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit-paste-new-pattern.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit.png b/images/ja/menus/edit.png
new file mode 100644
index 0000000..a219d59
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit/modules.png b/images/ja/menus/edit/modules.png
new file mode 100644
index 0000000..d3aaa89
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit/modules.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit/paste-as.png b/images/ja/menus/edit/paste-as.png
new file mode 100644
index 0000000..93a684c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit/paste-as.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit/paste-warning.png b/images/ja/menus/edit/paste-warning.png
new file mode 100644
index 0000000..c02e21c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit/paste-warning.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit/stroke-path.png b/images/ja/menus/edit/stroke-path.png
new file mode 100644
index 0000000..d09d78c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit/stroke-path.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit/units-add-new.png b/images/ja/menus/edit/units-add-new.png
new file mode 100644
index 0000000..65fa03f
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit/units-add-new.png differ
diff --git a/images/ja/menus/edit/units.png b/images/ja/menus/edit/units.png
new file mode 100644
index 0000000..cdd5b12
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/edit/units.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file.png b/images/ja/menus/file.png
new file mode 100644
index 0000000..621d48e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/create.png b/images/ja/menus/file/create.png
new file mode 100644
index 0000000..b5d5d73
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/create.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/create/screenshot.png b/images/ja/menus/file/create/screenshot.png
new file mode 100644
index 0000000..b468139
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/create/screenshot.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/new.png b/images/ja/menus/file/new.png
new file mode 100644
index 0000000..90d5fbd
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/new.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/new/advanced-dialog.png b/images/ja/menus/file/new/advanced-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..8930b00
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/new/advanced-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/open-location.png b/images/ja/menus/file/open-location.png
new file mode 100644
index 0000000..d467c95
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/open-location.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/open.png b/images/ja/menus/file/open.png
new file mode 100644
index 0000000..d65a68c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/open.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/open/folder-context-menu.png b/images/ja/menus/file/open/folder-context-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..c9137fa
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/open/folder-context-menu.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/print-tab3.png b/images/ja/menus/file/print-tab3.png
new file mode 100644
index 0000000..4f4eee4
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/print-tab3.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/save-as-browse.png b/images/ja/menus/file/save-as-browse.png
new file mode 100644
index 0000000..1579a24
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/save-as-browse.png differ
diff --git a/images/ja/menus/file/save-as.png b/images/ja/menus/file/save-as.png
new file mode 100644
index 0000000..0fabdbb
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/file/save-as.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters-alpha-to-logo.png b/images/ja/menus/filters-alpha-to-logo.png
new file mode 100644
index 0000000..466bcce
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/filters-alpha-to-logo.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters-distorts.png b/images/ja/menus/filters-distorts.png
new file mode 100644
index 0000000..ca5816a
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/filters-distorts.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters-light+shadow.png b/images/ja/menus/filters-light+shadow.png
new file mode 100644
index 0000000..8fe8ed5
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/filters-light+shadow.png differ
diff --git a/images/ja/menus/filters.png b/images/ja/menus/filters.png
new file mode 100644
index 0000000..d49acab
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/filters.png differ
diff --git a/images/ja/menus/help.png b/images/ja/menus/help.png
new file mode 100644
index 0000000..c4528a7
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/help.png differ
diff --git a/images/ja/menus/help/about.png b/images/ja/menus/help/about.png
new file mode 100644
index 0000000..0d099f6
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/help/about.png differ
diff --git a/images/ja/menus/help/gimp-online.png b/images/ja/menus/help/gimp-online.png
new file mode 100644
index 0000000..308b751
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/help/gimp-online.png differ
diff --git a/images/ja/menus/help/tip-of-the-day.png b/images/ja/menus/help/tip-of-the-day.png
new file mode 100644
index 0000000..823927e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/help/tip-of-the-day.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-canvas-size-list.png b/images/ja/menus/image-canvas-size-list.png
new file mode 100644
index 0000000..fcad553
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-canvas-size-list.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-canvas-size.png b/images/ja/menus/image-canvas-size.png
new file mode 100644
index 0000000..61f418a
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-canvas-size.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-configure-grid.png b/images/ja/menus/image-configure-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..423102c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-configure-grid.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-guides.png b/images/ja/menus/image-guides.png
new file mode 100644
index 0000000..7a13914
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-guides.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-merge-visible.png b/images/ja/menus/image-merge-visible.png
new file mode 100644
index 0000000..35e3800
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-merge-visible.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-new-guide-percent.png b/images/ja/menus/image-new-guide-percent.png
new file mode 100644
index 0000000..47b1658
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-new-guide-percent.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-properties-comment.png b/images/ja/menus/image-properties-comment.png
new file mode 100644
index 0000000..a9598c5
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-properties-comment.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-properties-profile.png b/images/ja/menus/image-properties-profile.png
new file mode 100644
index 0000000..37f323b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-properties-profile.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image-properties.png b/images/ja/menus/image-properties.png
new file mode 100644
index 0000000..e7f572f
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image-properties.png differ
diff --git a/images/ja/menus/image.png b/images/ja/menus/image.png
new file mode 100644
index 0000000..020a065
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/image.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer-local.png b/images/ja/menus/layer-local.png
new file mode 100644
index 0000000..a483a34
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer-local.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer-resize.png b/images/ja/menus/layer-resize.png
new file mode 100644
index 0000000..ee69821
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer-resize.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer-scale.png b/images/ja/menus/layer-scale.png
new file mode 100644
index 0000000..46e1d7a
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer-scale.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer-stack.png b/images/ja/menus/layer-stack.png
new file mode 100644
index 0000000..210f276
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer-stack.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer-text-commands.png b/images/ja/menus/layer-text-commands.png
new file mode 100644
index 0000000..7ac3e45
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer-text-commands.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer-transparency.png b/images/ja/menus/layer-transparency.png
new file mode 100644
index 0000000..8e6a4ff
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer-transparency.png differ
diff --git a/images/ja/menus/layer.png b/images/ja/menus/layer.png
new file mode 100644
index 0000000..ac8190b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/layer.png differ
diff --git a/images/ja/menus/local-windows-submenu.png b/images/ja/menus/local-windows-submenu.png
new file mode 100644
index 0000000..526ecb9
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/local-windows-submenu.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-image-mode.png b/images/ja/menus/menus-image-mode.png
new file mode 100644
index 0000000..95a3ea4
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-image-mode.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-image-new-guide.png b/images/ja/menus/menus-image-new-guide.png
new file mode 100644
index 0000000..9acdac9
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-image-new-guide.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-image-print-size.png b/images/ja/menus/menus-image-print-size.png
new file mode 100644
index 0000000..d7bfc5b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-image-print-size.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-image-transform.png b/images/ja/menus/menus-image-transform.png
new file mode 100644
index 0000000..04c29e3
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-image-transform.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-layer-align.png b/images/ja/menus/menus-layer-align.png
new file mode 100644
index 0000000..7a408e2
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-layer-align.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-layer-mask.png b/images/ja/menus/menus-layer-mask.png
new file mode 100644
index 0000000..cc3675c
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-layer-mask.png differ
diff --git a/images/ja/menus/menus-layer-transform.png b/images/ja/menus/menus-layer-transform.png
new file mode 100644
index 0000000..cde885e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/menus-layer-transform.png differ
diff --git a/images/ja/menus/plug-in-browser-tree.png b/images/ja/menus/plug-in-browser-tree.png
new file mode 100644
index 0000000..6bef062
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/plug-in-browser-tree.png differ
diff --git a/images/ja/menus/plug-in-browser.png b/images/ja/menus/plug-in-browser.png
new file mode 100644
index 0000000..3da27bd
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/plug-in-browser.png differ
diff --git a/images/ja/menus/procedure-browser.png b/images/ja/menus/procedure-browser.png
new file mode 100644
index 0000000..314401b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/procedure-browser.png differ
diff --git a/images/ja/menus/script-fu-console-browse.png b/images/ja/menus/script-fu-console-browse.png
new file mode 100644
index 0000000..ae5aae9
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/script-fu-console-browse.png differ
diff --git a/images/ja/menus/script-fu-console.png b/images/ja/menus/script-fu-console.png
new file mode 100644
index 0000000..2b27935
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/script-fu-console.png differ
diff --git a/images/ja/menus/script-fu-server.png b/images/ja/menus/script-fu-server.png
new file mode 100644
index 0000000..e4d036f
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/script-fu-server.png differ
diff --git a/images/ja/menus/script-fu.png b/images/ja/menus/script-fu.png
new file mode 100644
index 0000000..f484c64
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/script-fu.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select.png b/images/ja/menus/select.png
new file mode 100644
index 0000000..631b9de
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/border.png b/images/ja/menus/select/border.png
new file mode 100644
index 0000000..fdf2133
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/border.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/distort.png b/images/ja/menus/select/distort.png
new file mode 100644
index 0000000..2b9d033
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/distort.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/editor.png b/images/ja/menus/select/editor.png
new file mode 100644
index 0000000..3125a3b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/editor.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/feather.png b/images/ja/menus/select/feather.png
new file mode 100644
index 0000000..ee338cc
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/feather.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/grow.png b/images/ja/menus/select/grow.png
new file mode 100644
index 0000000..65dff28
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/grow.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/rounded-rectangle.png b/images/ja/menus/select/rounded-rectangle.png
new file mode 100644
index 0000000..d915030
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/rounded-rectangle.png differ
diff --git a/images/ja/menus/select/shrink.png b/images/ja/menus/select/shrink.png
new file mode 100644
index 0000000..87a718e
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/select/shrink.png differ
diff --git a/images/ja/menus/threshold-alpha-dialog.png b/images/ja/menus/threshold-alpha-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..9730323
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/threshold-alpha-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/menus/tools.png b/images/ja/menus/tools.png
new file mode 100644
index 0000000..4c0fce0
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/tools.png differ
diff --git a/images/ja/menus/view-padding-color.png b/images/ja/menus/view-padding-color.png
new file mode 100644
index 0000000..f26aa59
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/view-padding-color.png differ
diff --git a/images/ja/menus/view-zoom.png b/images/ja/menus/view-zoom.png
new file mode 100644
index 0000000..2cac026
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/view-zoom.png differ
diff --git a/images/ja/menus/view.png b/images/ja/menus/view.png
new file mode 100644
index 0000000..dc55c29
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/view.png differ
diff --git a/images/ja/menus/windows-dockable_dialogs.png b/images/ja/menus/windows-dockable_dialogs.png
new file mode 100644
index 0000000..f446bc8
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/windows-dockable_dialogs.png differ
diff --git a/images/ja/menus/windows.png b/images/ja/menus/windows.png
new file mode 100644
index 0000000..a2ac5fe
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/windows.png differ
diff --git a/images/ja/menus/windows3.png b/images/ja/menus/windows3.png
new file mode 100644
index 0000000..d473c5b
Binary files /dev/null and b/images/ja/menus/windows3.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/input-controllers-action.png b/images/ja/preferences/input-controllers-action.png
new file mode 100644
index 0000000..5f7d981
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/input-controllers-action.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/input-controllers-keyboard.png b/images/ja/preferences/input-controllers-keyboard.png
new file mode 100644
index 0000000..032919e
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/input-controllers-keyboard.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/input-controllers-wheel.png b/images/ja/preferences/input-controllers-wheel.png
new file mode 100644
index 0000000..3163453
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/input-controllers-wheel.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/input-controllers.png b/images/ja/preferences/input-controllers.png
new file mode 100644
index 0000000..8803867
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/input-controllers.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/input-devices-tablet.png b/images/ja/preferences/input-devices-tablet.png
new file mode 100644
index 0000000..34c33ac
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/input-devices-tablet.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/input-devices.png b/images/ja/preferences/input-devices.png
new file mode 100644
index 0000000..e846074
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/input-devices.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-color-management.png b/images/ja/preferences/prefs-color-management.png
new file mode 100644
index 0000000..6de7011
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-color-management.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-default-grid.png b/images/ja/preferences/prefs-default-grid.png
new file mode 100644
index 0000000..0706e70
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-default-grid.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-display.png b/images/ja/preferences/prefs-display.png
new file mode 100644
index 0000000..3c143b4
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-display.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-environment.png b/images/ja/preferences/prefs-environment.png
new file mode 100644
index 0000000..3f033cd
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-environment.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-folders-brush.png b/images/ja/preferences/prefs-folders-brush.png
new file mode 100644
index 0000000..7bb10c8
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-folders-brush.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-folders.png b/images/ja/preferences/prefs-folders.png
new file mode 100644
index 0000000..428637a
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-folders.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-help.png b/images/ja/preferences/prefs-help.png
new file mode 100644
index 0000000..f276e71
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-help.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-image-window-appearance.png b/images/ja/preferences/prefs-image-window-appearance.png
new file mode 100644
index 0000000..124e90f
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-image-window-appearance.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-image-window-title.png b/images/ja/preferences/prefs-image-window-title.png
new file mode 100644
index 0000000..56717ae
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-image-window-title.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-image-window.png b/images/ja/preferences/prefs-image-window.png
new file mode 100644
index 0000000..7746d5c
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-image-window.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-interface.png b/images/ja/preferences/prefs-interface.png
new file mode 100644
index 0000000..011f800
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-interface.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-list.png b/images/ja/preferences/prefs-list.png
new file mode 100644
index 0000000..6f3cfb0
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-list.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-new-image.png b/images/ja/preferences/prefs-new-image.png
new file mode 100644
index 0000000..5ffe9ce
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-new-image.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-theme.png b/images/ja/preferences/prefs-theme.png
new file mode 100644
index 0000000..173caf6
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-theme.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-tool-options.png b/images/ja/preferences/prefs-tool-options.png
new file mode 100644
index 0000000..89e5afb
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-tool-options.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-toolbox.png b/images/ja/preferences/prefs-toolbox.png
new file mode 100644
index 0000000..f5b6b10
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-toolbox.png differ
diff --git a/images/ja/preferences/prefs-window-management.png b/images/ja/preferences/prefs-window-management.png
new file mode 100644
index 0000000..0ea13aa
Binary files /dev/null and b/images/ja/preferences/prefs-window-management.png differ
diff --git a/images/ja/tool-options/ink-type-circle.png b/images/ja/tool-options/ink-type-circle.png
new file mode 100644
index 0000000..86aa9a3
Binary files /dev/null and b/images/ja/tool-options/ink-type-circle.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/FG-select-options.png b/images/ja/toolbox/FG-select-options.png
new file mode 100644
index 0000000..b991b1b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/FG-select-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/FG-select-toolbox.png b/images/ja/toolbox/FG-select-toolbox.png
new file mode 100644
index 0000000..e37ea28
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/FG-select-toolbox.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/blend-shapes.png b/images/ja/toolbox/blend-shapes.png
new file mode 100644
index 0000000..26e86cb
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/blend-shapes.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/blend-tool-options.png b/images/ja/toolbox/blend-tool-options.png
new file mode 100644
index 0000000..0bed690
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/blend-tool-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/brush-dynamics.png b/images/ja/toolbox/brush-dynamics.png
new file mode 100644
index 0000000..2292102
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/brush-dynamics.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/brush-tools-box.png b/images/ja/toolbox/brush-tools-box.png
new file mode 100644
index 0000000..c685315
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/brush-tools-box.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/brush-tools.png b/images/ja/toolbox/brush-tools.png
new file mode 100644
index 0000000..86a125f
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/brush-tools.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/color-picker-options.png b/images/ja/toolbox/color-picker-options.png
new file mode 100644
index 0000000..d4c2fb2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/color-picker-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/desaturate.png b/images/ja/toolbox/desaturate.png
new file mode 100644
index 0000000..a94fed2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/desaturate.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/display_ratio.png b/images/ja/toolbox/display_ratio.png
new file mode 100644
index 0000000..ba74c77
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/display_ratio.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/manage-saved-settings.png b/images/ja/toolbox/manage-saved-settings.png
new file mode 100644
index 0000000..458c522
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/manage-saved-settings.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/measure-tool-options.png b/images/ja/toolbox/measure-tool-options.png
new file mode 100644
index 0000000..3dab13d
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/measure-tool-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/path-tool-options.png b/images/ja/toolbox/path-tool-options.png
new file mode 100644
index 0000000..725d85c
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/path-tool-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/perspective-clone-options.png b/images/ja/toolbox/perspective-clone-options.png
new file mode 100644
index 0000000..df5fedc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/perspective-clone-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/presets-menu.png b/images/ja/toolbox/presets-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..e25357b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/presets-menu.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/selection-tools.png b/images/ja/toolbox/selection-tools.png
new file mode 100644
index 0000000..ba32278
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/selection-tools.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/text-along-path.png b/images/ja/toolbox/text-along-path.png
new file mode 100644
index 0000000..2bcfdb3
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/text-along-path.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/text-path.png b/images/ja/toolbox/text-path.png
new file mode 100644
index 0000000..6f1fb8f
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/text-path.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-dialog-perspective.png b/images/ja/toolbox/tool-dialog-perspective.png
new file mode 100644
index 0000000..2ac4b9d
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-dialog-perspective.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-dialog-rotate.png b/images/ja/toolbox/tool-dialog-rotate.png
new file mode 100644
index 0000000..db59eae
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-dialog-rotate.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-dialog-scale.png b/images/ja/toolbox/tool-dialog-scale.png
new file mode 100644
index 0000000..faee809
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-dialog-scale.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-dialog-shear.png b/images/ja/toolbox/tool-dialog-shear.png
new file mode 100644
index 0000000..f8e39c7
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-dialog-shear.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-dialog-text.png b/images/ja/toolbox/tool-dialog-text.png
new file mode 100644
index 0000000..87894f2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-dialog-text.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-airbrush.png b/images/ja/toolbox/tool-options-airbrush.png
new file mode 100644
index 0000000..505a1ba
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-airbrush.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-align.png b/images/ja/toolbox/tool-options-align.png
new file mode 100644
index 0000000..4251de9
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-align.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png b/images/ja/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png
new file mode 100644
index 0000000..a31b839
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-brushcommon.png b/images/ja/toolbox/tool-options-brushcommon.png
new file mode 100644
index 0000000..55f14dc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-brushcommon.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-clone.png b/images/ja/toolbox/tool-options-clone.png
new file mode 100644
index 0000000..26c2f1e
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-clone.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-crop.png b/images/ja/toolbox/tool-options-crop.png
new file mode 100644
index 0000000..6d33e2e
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-crop.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-dodge.png b/images/ja/toolbox/tool-options-dodge.png
new file mode 100644
index 0000000..8e2e51c
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-dodge.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-ellipsel.png b/images/ja/toolbox/tool-options-ellipsel.png
new file mode 100644
index 0000000..b54eae8
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-ellipsel.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-eraser.png b/images/ja/toolbox/tool-options-eraser.png
new file mode 100644
index 0000000..53b2f5a
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-eraser.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-fill.png b/images/ja/toolbox/tool-options-fill.png
new file mode 100644
index 0000000..c358203
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-fill.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-flip.png b/images/ja/toolbox/tool-options-flip.png
new file mode 100644
index 0000000..af197ae
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-flip.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-heal.png b/images/ja/toolbox/tool-options-heal.png
new file mode 100644
index 0000000..2780891
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-heal.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-ink.png b/images/ja/toolbox/tool-options-ink.png
new file mode 100644
index 0000000..e27ffc2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-ink.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-lasso.png b/images/ja/toolbox/tool-options-lasso.png
new file mode 100644
index 0000000..3995ffc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-lasso.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-levels.png b/images/ja/toolbox/tool-options-levels.png
new file mode 100644
index 0000000..75afdcc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-levels.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-move.png b/images/ja/toolbox/tool-options-move.png
new file mode 100644
index 0000000..dc3ae6f
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-move.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-paint-gradient.png b/images/ja/toolbox/tool-options-paint-gradient.png
new file mode 100644
index 0000000..d6aa607
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-paint-gradient.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-paintbrush.png b/images/ja/toolbox/tool-options-paintbrush.png
new file mode 100644
index 0000000..e46d903
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-paintbrush.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-pencil.png b/images/ja/toolbox/tool-options-pencil.png
new file mode 100644
index 0000000..6c3fa51
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-pencil.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-perspective.png b/images/ja/toolbox/tool-options-perspective.png
new file mode 100644
index 0000000..94fea9b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-perspective.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-rectsel.png b/images/ja/toolbox/tool-options-rectsel.png
new file mode 100644
index 0000000..ca0da40
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-rectsel.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-rotate.png b/images/ja/toolbox/tool-options-rotate.png
new file mode 100644
index 0000000..0fd947b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-rotate.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-scale.png b/images/ja/toolbox/tool-options-scale.png
new file mode 100644
index 0000000..331ac85
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-scale.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-scissor.png b/images/ja/toolbox/tool-options-scissor.png
new file mode 100644
index 0000000..51d39e2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-scissor.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-selbycolor.png b/images/ja/toolbox/tool-options-selbycolor.png
new file mode 100644
index 0000000..125b61b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-selbycolor.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-selection.png b/images/ja/toolbox/tool-options-selection.png
new file mode 100644
index 0000000..9db0b06
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-selection.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-shear.png b/images/ja/toolbox/tool-options-shear.png
new file mode 100644
index 0000000..1efdb65
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-shear.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-smudge.png b/images/ja/toolbox/tool-options-smudge.png
new file mode 100644
index 0000000..895361f
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-smudge.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-text.png b/images/ja/toolbox/tool-options-text.png
new file mode 100644
index 0000000..4060ca5
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-text.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-threshold.png b/images/ja/toolbox/tool-options-threshold.png
new file mode 100644
index 0000000..13ad848
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-threshold.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-wand.png b/images/ja/toolbox/tool-options-wand.png
new file mode 100644
index 0000000..bb44ac7
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-wand.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tool-options-zoom.png b/images/ja/toolbox/tool-options-zoom.png
new file mode 100644
index 0000000..6f497c4
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tool-options-zoom.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-airbrush.png b/images/ja/toolbox/toolbox-airbrush.png
new file mode 100644
index 0000000..d9d983d
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-airbrush.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-align.png b/images/ja/toolbox/toolbox-align.png
new file mode 100644
index 0000000..a071e87
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-align.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-blur.png b/images/ja/toolbox/toolbox-blur.png
new file mode 100644
index 0000000..fb6dea2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-blur.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-brush.png b/images/ja/toolbox/toolbox-brush.png
new file mode 100644
index 0000000..35901bf
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-brush.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-clone.png b/images/ja/toolbox/toolbox-clone.png
new file mode 100644
index 0000000..ec9e68a
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-clone.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-crop.png b/images/ja/toolbox/toolbox-crop.png
new file mode 100644
index 0000000..f0d9dc5
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-crop.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-dodge.png b/images/ja/toolbox/toolbox-dodge.png
new file mode 100644
index 0000000..f3c872e
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-dodge.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-ellipsel.png b/images/ja/toolbox/toolbox-ellipsel.png
new file mode 100644
index 0000000..c3ad018
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-ellipsel.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-eraser.png b/images/ja/toolbox/toolbox-eraser.png
new file mode 100644
index 0000000..a6a8dd4
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-eraser.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-eyedropper.png b/images/ja/toolbox/toolbox-eyedropper.png
new file mode 100644
index 0000000..d836917
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-eyedropper.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-fill.png b/images/ja/toolbox/toolbox-fill.png
new file mode 100644
index 0000000..f82523f
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-fill.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-flip.png b/images/ja/toolbox/toolbox-flip.png
new file mode 100644
index 0000000..48bfde4
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-flip.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-gradient.png b/images/ja/toolbox/toolbox-gradient.png
new file mode 100644
index 0000000..8bea407
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-gradient.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-heal.png b/images/ja/toolbox/toolbox-heal.png
new file mode 100644
index 0000000..03a176d
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-heal.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-lasso.png b/images/ja/toolbox/toolbox-lasso.png
new file mode 100644
index 0000000..d1ac1f5
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-lasso.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-measure.png b/images/ja/toolbox/toolbox-measure.png
new file mode 100644
index 0000000..76d9819
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-measure.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-move.png b/images/ja/toolbox/toolbox-move.png
new file mode 100644
index 0000000..c04384c
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-move.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-path.png b/images/ja/toolbox/toolbox-path.png
new file mode 100644
index 0000000..f173f7e
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-path.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-pen.png b/images/ja/toolbox/toolbox-pen.png
new file mode 100644
index 0000000..33943b2
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-pen.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-pencil.png b/images/ja/toolbox/toolbox-pencil.png
new file mode 100644
index 0000000..ed25f44
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-pencil.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-perspective-clone.png b/images/ja/toolbox/toolbox-perspective-clone.png
new file mode 100644
index 0000000..b0a02b7
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-perspective-clone.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-perspective.png b/images/ja/toolbox/toolbox-perspective.png
new file mode 100644
index 0000000..58d1fea
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-perspective.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-rectsel.png b/images/ja/toolbox/toolbox-rectsel.png
new file mode 100644
index 0000000..c57e470
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-rectsel.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-rotate.png b/images/ja/toolbox/toolbox-rotate.png
new file mode 100644
index 0000000..b50f784
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-rotate.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-scale.png b/images/ja/toolbox/toolbox-scale.png
new file mode 100644
index 0000000..90e7e22
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-scale.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-scissor.png b/images/ja/toolbox/toolbox-scissor.png
new file mode 100644
index 0000000..913e3bc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-scissor.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-selbycolor.png b/images/ja/toolbox/toolbox-selbycolor.png
new file mode 100644
index 0000000..efe058e
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-selbycolor.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-shear.png b/images/ja/toolbox/toolbox-shear.png
new file mode 100644
index 0000000..721b31d
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-shear.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-smudge.png b/images/ja/toolbox/toolbox-smudge.png
new file mode 100644
index 0000000..c8fb73e
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-smudge.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-text.png b/images/ja/toolbox/toolbox-text.png
new file mode 100644
index 0000000..f57af27
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-text.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-wand.png b/images/ja/toolbox/toolbox-wand.png
new file mode 100644
index 0000000..d1fb2ec
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-wand.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/toolbox-zoom.png b/images/ja/toolbox/toolbox-zoom.png
new file mode 100644
index 0000000..7998b42
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/toolbox-zoom.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-brightness.png b/images/ja/toolbox/tools-brightness.png
new file mode 100644
index 0000000..890a6c9
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-brightness.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-color-balance.png b/images/ja/toolbox/tools-color-balance.png
new file mode 100644
index 0000000..69e5586
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-color-balance.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-colorize.png b/images/ja/toolbox/tools-colorize.png
new file mode 100644
index 0000000..81d90fe
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-colorize.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-curves.png b/images/ja/toolbox/tools-curves.png
new file mode 100644
index 0000000..cbc1deb
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-curves.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-hue-sat.png b/images/ja/toolbox/tools-hue-sat.png
new file mode 100644
index 0000000..0e66249
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-hue-sat.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-levels.png b/images/ja/toolbox/tools-levels.png
new file mode 100644
index 0000000..fd00163
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-levels.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-posterize.png b/images/ja/toolbox/tools-posterize.png
new file mode 100644
index 0000000..cc55f83
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-posterize.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/tools-threshold.png b/images/ja/toolbox/tools-threshold.png
new file mode 100644
index 0000000..d46ecdc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/tools-threshold.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/transform-tools-common-options.png b/images/ja/toolbox/transform-tools-common-options.png
new file mode 100644
index 0000000..1419e35
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/transform-tools-common-options.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/transform-tools.png b/images/ja/toolbox/transform-tools.png
new file mode 100644
index 0000000..a9269cc
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/transform-tools.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-crop-step1.png b/images/ja/tutorials/quickie-crop-step1.png
new file mode 100644
index 0000000..c90ca45
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-crop-step1.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-crop-step2.png b/images/ja/tutorials/quickie-crop-step2.png
new file mode 100644
index 0000000..554489f
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-crop-step2.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-flip-menu.png b/images/ja/tutorials/quickie-flip-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..f8d450e
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-flip-menu.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-info-crop.png b/images/ja/tutorials/quickie-info-crop.png
new file mode 100644
index 0000000..d445a6a
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-info-crop.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-info-dialog.png b/images/ja/tutorials/quickie-info-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..379f772
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-info-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-info-menu.png b/images/ja/tutorials/quickie-info-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..4437246
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-info-menu.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-info-problem.png b/images/ja/tutorials/quickie-info-problem.png
new file mode 100644
index 0000000..46fe555
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-info-problem.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png b/images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..8cf7893
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png b/images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png
new file mode 100644
index 0000000..0a9be76
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png b/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png
new file mode 100644
index 0000000..7f31ac2
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-mode-indexed.png b/images/ja/tutorials/quickie-mode-indexed.png
new file mode 100644
index 0000000..ca1b790
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-mode-indexed.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png b/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..97095f2
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-rotate-menu.png b/images/ja/tutorials/quickie-rotate-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..736f7ba
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-rotate-menu.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png b/images/ja/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png
new file mode 100644
index 0000000..4d0fd22
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog.png b/images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..22b3706
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog2.png b/images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog2.png
new file mode 100644
index 0000000..28d4175
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-scale-dialog2.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-scale-menu.png b/images/ja/tutorials/quickie-scale-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..a1f65eb
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/quickie-scale-menu.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/straight-lines-2.png b/images/ja/tutorials/straight-lines-2.png
new file mode 100644
index 0000000..9506ddb
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/straight-lines-2.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/straight-lines-3.png b/images/ja/tutorials/straight-lines-3.png
new file mode 100644
index 0000000..0c3be58
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/straight-lines-3.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/straight-lines-4.png b/images/ja/tutorials/straight-lines-4.png
new file mode 100644
index 0000000..81953ad
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/straight-lines-4.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/straight-lines-5.png b/images/ja/tutorials/straight-lines-5.png
new file mode 100644
index 0000000..1680ea0
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/straight-lines-5.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/straight-lines-6.png b/images/ja/tutorials/straight-lines-6.png
new file mode 100644
index 0000000..7ea5863
Binary files /dev/null and b/images/ja/tutorials/straight-lines-6.png differ
diff --git a/images/ja/using/24-color-management.png b/images/ja/using/24-color-management.png
new file mode 100644
index 0000000..dfd5575
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/24-color-management.png differ
diff --git a/images/ja/using/24-selection-tools.png b/images/ja/using/24-selection-tools.png
new file mode 100644
index 0000000..0a9b517
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/24-selection-tools.png differ
diff --git a/images/ja/using/brush-dynamics.jpg b/images/ja/using/brush-dynamics.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9e62be0
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/brush-dynamics.jpg differ
diff --git a/images/ja/using/color-gradient-pencil.png b/images/ja/using/color-gradient-pencil.png
new file mode 100644
index 0000000..976f28d
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/color-gradient-pencil.png differ
diff --git a/images/ja/using/colormanagement-workflow1.png b/images/ja/using/colormanagement-workflow1.png
new file mode 100644
index 0000000..09d2373
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/colormanagement-workflow1.png differ
diff --git a/images/ja/using/colormanagement-workflow2.png b/images/ja/using/colormanagement-workflow2.png
new file mode 100644
index 0000000..02c02bb
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/colormanagement-workflow2.png differ
diff --git a/images/ja/using/dialog-button-bar.png b/images/ja/using/dialog-button-bar.png
new file mode 100644
index 0000000..ac65667
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dialog-button-bar.png differ
diff --git a/images/ja/using/dialog-highlight-dockbar.png b/images/ja/using/dialog-highlight-dockbar.png
new file mode 100644
index 0000000..f6ec211
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dialog-highlight-dockbar.png differ
diff --git a/images/ja/using/dialog-highlight-handle.png b/images/ja/using/dialog-highlight-handle.png
new file mode 100644
index 0000000..0964c43
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dialog-highlight-handle.png differ
diff --git a/images/ja/using/dialog-highlight-imagemenu.png b/images/ja/using/dialog-highlight-imagemenu.png
new file mode 100644
index 0000000..7eb18d1
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dialog-highlight-imagemenu.png differ
diff --git a/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png b/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..3d30d65
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dialog-highlight-tabmenu.png differ
diff --git a/images/ja/using/dock-attached.png b/images/ja/using/dock-attached.png
new file mode 100644
index 0000000..e714993
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dock-attached.png differ
diff --git a/images/ja/using/dock-tab.png b/images/ja/using/dock-tab.png
new file mode 100644
index 0000000..3d6a812
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/dock-tab.png differ
diff --git a/images/ja/using/empty-image-window.png b/images/ja/using/empty-image-window.png
new file mode 100644
index 0000000..50e2609
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/empty-image-window.png differ
diff --git a/images/ja/using/export-dialog.png b/images/ja/using/export-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..b8677d4
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/export-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/using/file-gbr-save.png b/images/ja/using/file-gbr-save.png
new file mode 100644
index 0000000..504b313
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/file-gbr-save.png differ
diff --git a/images/ja/using/file-gih-save.png b/images/ja/using/file-gih-save.png
new file mode 100644
index 0000000..0a6bc81
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/file-gih-save.png differ
diff --git a/images/ja/using/file-open-dialog.png b/images/ja/using/file-open-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ecea946
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/file-open-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/using/file-open-recent.png b/images/ja/using/file-open-recent.png
new file mode 100644
index 0000000..254a79e
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/file-open-recent.png differ
diff --git a/images/ja/using/gif-save-dialog.png b/images/ja/using/gif-save-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..9a0daa3
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gif-save-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/using/gih-3Dnum.png b/images/ja/using/gih-3Dnum.png
new file mode 100644
index 0000000..ff892ba
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gih-3Dnum.png differ
diff --git a/images/ja/using/gih-array1D.png b/images/ja/using/gih-array1D.png
new file mode 100644
index 0000000..29c68f2
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gih-array1D.png differ
diff --git a/images/ja/using/gih-array2D.png b/images/ja/using/gih-array2D.png
new file mode 100644
index 0000000..82a0fdc
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gih-array2D.png differ
diff --git a/images/ja/using/gih-array3D.png b/images/ja/using/gih-array3D.png
new file mode 100644
index 0000000..29492ae
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gih-array3D.png differ
diff --git a/images/ja/using/gih-correlation.png b/images/ja/using/gih-correlation.png
new file mode 100644
index 0000000..9bc279b
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gih-correlation.png differ
diff --git a/images/ja/using/gih-hands-layers.png b/images/ja/using/gih-hands-layers.png
new file mode 100644
index 0000000..35cdb9f
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/gih-hands-layers.png differ
diff --git a/images/ja/using/icc-apply.png b/images/ja/using/icc-apply.png
new file mode 100644
index 0000000..c13697b
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/icc-apply.png differ
diff --git a/images/ja/using/imagewindow-description.png b/images/ja/using/imagewindow-description.png
new file mode 100644
index 0000000..d54c56e
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/imagewindow-description.png differ
diff --git a/images/ja/using/palettes.png b/images/ja/using/palettes.png
new file mode 100644
index 0000000..a0be8ce
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/palettes.png differ
diff --git a/images/ja/using/pattern-checked.png b/images/ja/using/pattern-checked.png
new file mode 100644
index 0000000..5ea1acc
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/pattern-checked.png differ
diff --git a/images/ja/using/pattern-create.png b/images/ja/using/pattern-create.png
new file mode 100644
index 0000000..e9a7c40
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/pattern-create.png differ
diff --git a/images/ja/using/save-jpeg-dialog.png b/images/ja/using/save-jpeg-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..5459334
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/save-jpeg-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/using/save-png-dialog.png b/images/ja/using/save-png-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..c26557f
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/save-png-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/using/save-tiff-dialog.png b/images/ja/using/save-tiff-dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..1bbafba
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/save-tiff-dialog.png differ
diff --git a/images/ja/using/script-fu-console.png b/images/ja/using/script-fu-console.png
new file mode 100644
index 0000000..217536e
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/script-fu-console.png differ
diff --git a/images/ja/using/script-fu-exts.png b/images/ja/using/script-fu-exts.png
new file mode 100644
index 0000000..774969d
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/script-fu-exts.png differ
diff --git a/images/ja/using/script-fu-menu.png b/images/ja/using/script-fu-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..bb26982
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/script-fu-menu.png differ
diff --git a/images/ja/using/standard-setup.png b/images/ja/using/standard-setup.png
new file mode 100644
index 0000000..08463db
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/standard-setup.png differ
diff --git a/images/ja/using/stretch-shrink-cursor.png b/images/ja/using/stretch-shrink-cursor.png
new file mode 100644
index 0000000..a0fb026
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/stretch-shrink-cursor.png differ
diff --git a/images/ja/using/tab-menu-add-tab.png b/images/ja/using/tab-menu-add-tab.png
new file mode 100644
index 0000000..a97cda0
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/tab-menu-add-tab.png differ
diff --git a/images/ja/using/tab-menu-preview-size.png b/images/ja/using/tab-menu-preview-size.png
new file mode 100644
index 0000000..81b2b7d
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/tab-menu-preview-size.png differ
diff --git a/images/ja/using/tab-menu-tab-style.png b/images/ja/using/tab-menu-tab-style.png
new file mode 100644
index 0000000..5ca0db0
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/tab-menu-tab-style.png differ
diff --git a/images/ja/using/tab-menu.png b/images/ja/using/tab-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..99f4dc5
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/tab-menu.png differ
diff --git a/images/ja/using/text-warning.png b/images/ja/using/text-warning.png
new file mode 100644
index 0000000..7555e7e
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/text-warning.png differ
diff --git a/images/ja/using/toolbox-description.png b/images/ja/using/toolbox-description.png
new file mode 100644
index 0000000..dc85092
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/toolbox-description.png differ
diff --git a/images/ja/using/ui-calibrate.png b/images/ja/using/ui-calibrate.png
new file mode 100644
index 0000000..8272c69
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/ui-calibrate.png differ
diff --git a/images/ja/using/unstuck-floating-sel.png b/images/ja/using/unstuck-floating-sel.png
new file mode 100644
index 0000000..1280e88
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/unstuck-floating-sel.png differ
diff --git a/images/ja/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png b/images/ja/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png
new file mode 100644
index 0000000..7a48d3a
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png differ
diff --git a/images/ja/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png b/images/ja/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png
new file mode 100644
index 0000000..62fa4a2
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png differ
diff --git a/images/ja/using/unstuck-select-all.png b/images/ja/using/unstuck-select-all.png
new file mode 100644
index 0000000..e8f24cb
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/unstuck-select-all.png differ
diff --git a/images/ja/using/unstuck-show-selection-menu.png b/images/ja/using/unstuck-show-selection-menu.png
new file mode 100644
index 0000000..4dfeb0d
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/unstuck-show-selection-menu.png differ
diff --git a/images/ja/using/wilber-simple-defaultgrid.png b/images/ja/using/wilber-simple-defaultgrid.png
new file mode 100644
index 0000000..b8f6e7a
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/wilber-simple-defaultgrid.png differ
diff --git a/images/ja/using/wilber-simple-guides.png b/images/ja/using/wilber-simple-guides.png
new file mode 100644
index 0000000..7b446ac
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/wilber-simple-guides.png differ
diff --git a/images/ja/using/wilber-simple-nogrid.png b/images/ja/using/wilber-simple-nogrid.png
new file mode 100644
index 0000000..013604c
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/wilber-simple-nogrid.png differ
diff --git a/images/ja/using/wilber-simple-othergrid.png b/images/ja/using/wilber-simple-othergrid.png
new file mode 100644
index 0000000..cbd3097
Binary files /dev/null and b/images/ja/using/wilber-simple-othergrid.png differ
diff --git a/po/ja/appendix.po b/po/ja/appendix.po
new file mode 100644
index 0000000..1e78d07
--- /dev/null
+++ b/po/ja/appendix.po
@@ -0,0 +1,4463 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 21:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 03:01+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyoTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/appendix/history.xml:16(title)
+msgid "GIMP History"
+msgstr "GIMP�歴�"
+
+#: src/appendix/history.xml:19(primary) src/appendix/bugs.xml:15(primary)
+#: src/appendix/bibliography.xml:318(abbrev)
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#: src/appendix/history.xml:20(secondary)
+msgid "History"
+msgstr "æ­´å?²"
+
+#: src/appendix/history.xml:24(title)
+msgid "The Very Beginning"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:25(para)
+msgid ""
+"According to Peter Mattis and Spencer Kimball, the original creators of "
+"<acronym>GIMP</acronym>, in their announcement of <acronym>GIMP</acronym> "
+"0.54:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®å?µå§?è?? Peter Mattis ã?¨ Spencer Kimball ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym> 0.54 ã?®å??ç?¥æ??ã?§æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:30(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> arose from the ashes of a hideously crafted "
+"CS164 (compilers) class project. The setting: early morning. We were both "
+"weary from lack of sleep and the terrible strain of programming a compiler "
+"in LISP. The limits of our patience had long been exceeded, and yet still "
+"the dam held."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯CS164ã?³ã?³ã??ã?¤ã?©ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¯ã?©ã?¹ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯"
+"ã??å?¶ä½?ã?®ã?¨ã??ã?? ã??ã?®ç?°ã?®ä¸­ã??ã??ç?¾ã??ã??ã?? è??å?°ã?¯æ?©æ??ã?? æ??ã??2人ã?¯ç?¡ç? ä¸?足ã? ã?£ã??"
+"ã??ã?? <acronym>LISP</acronym>ã?³ã?³ã??ã?¤ã?©ã?§ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã??ç¶?ã??ã?¦ã?²ã?©ã??é??å?´ã? ã?£"
+"ã??ã?®ã?§ç?²ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«æ??æ?¢ã?®é??ç??ã?¯è¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ç?®ã?®å??ã?®é??害ã?¯è¶?ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:38(para)
+msgid ""
+"And then it happened. Common LISP messily dumped core when it could not "
+"allocate the 17 MB it needed to generate a parser for a simple grammar using "
+"<application>yacc</application>. An unbelieving moment passed, there was one "
+"shared look of disgust, and then our project was vapor. We had to write "
+"something... <emphasis>ANYTHING</emphasis> ... useful. Something in C. "
+"Something that did not rely on nested lists to represent a bitmap. Thus, the "
+"<acronym>GIMP</acronym> was born."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã?¨ã??ã??æ?¥ã??ã?? Common <acronym>LISP</acronym>ã?¯ "
+"<application>yacc</application> ã??使ã?£ã??ç°¡å??ã?ªæ??æ³?解æ??å?¨ã??ç??æ??ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ª "
+"17MB ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå?²ã??å½?ã?¦ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã??ã?³ã?¢ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??ã?? 天ã?«è¦?æ?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?ªæ°?ã??ã??ã??æ??é??ã??é??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??è¦?ç·?ã??äº?ã??ã?«äº¤ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? æ??ã??ã?®"
+"ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?«ç?¾ã??ã??ã?? æ?¸ã??ã?¹ã??ã? &hellip;ä½?ã??ã??ä½?ã?¾ã?§&hellip;使ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?«ã??ã?¦&hellip;ã?? Cè¨?èª?使ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??表ã??ã?®ã?¯ã??ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?£ã??ã?ªã?¹"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã??ã??ã?­&hellip;ã??ã??ã??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?£å£°ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã? ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:48(para)
+msgid ""
+"Like the phoenix, glorious, new life sprung out of the burnt remnants of "
+"LISP and <application>yacc</application>. Ideas went flying, decisions were "
+"made, the <acronym>GIMP</acronym> began to take form."
+msgstr ""
+"ä¸?死鳥ã?®å¦?ã??ã?? (æ ?å??ã??ã??)ã?? <acronym>LISP</acronym> ã?¨ <application>yacc</"
+"application> ã?®ç??ã??ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ç??å?½ã??èª?ç??ã??ã??ã?? ã?²ã??ã??ã??ã??é£?ã?³äº¤ã??ã?? 決æ?­ã??"
+"è¡?ã?ªã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã??ã??ã??ç«?ã?¡ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:54(para)
+msgid ""
+"An image manipulation program was the consensus. A program that would at the "
+"very least lessen the necessity of using commercial software under "
+"<quote>Windoze</quote> or on the <quote>Macintoy</quote>. A program that "
+"would provide the features missing from the other X painting and imaging "
+"tools. A program that would help maintain the long tradition of excellent "
+"and free UNIX applications."
+msgstr ""
+"ç?»å??ç·¨é??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§æ??è¦?ã??ä¸?è?´ã??ã??ã?? <quote>Windoze</quote>ã??"
+"<quote>Macintoy</quote>ç?¨ã?®å??ç?¨ã?½ã??ã??ã??æ??çµ?ç??ã?«è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?? X ç?¨ã?®ä»?ã?®ã??çµµæ??ã??ã?½ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ç?¡ã??æ©?è?½ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+"ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? å??è¶?ã??ã??ç?©ã?§ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?ª <productname>UNIX</productname> "
+"ç³»ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¼?çµ±ã??æ?¿ã??ç¶?ã??ã?«è¶³ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:63(para)
+msgid ""
+"Six months later, we've reached an early beta stage. We want to release now "
+"to start working on compatibility issues and cross-platform stability. Also, "
+"we feel now that the program is actually usable and would like to see other "
+"interested programmers developing plug-ins and various file format support."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??6ã?¶æ??ã??çµ?ã?¡ã?? æ??ã??ã?¯å??æ??ã??ã?¼ã?¿æ®µé??ã??è¿?ã??ã??ã?? äº?æ??æ?§ã?®å??é¡?ã??ç?°æ©?種横æ?­"
+"ã?§å®?å®?ã??ã??ã??課é¡?ã?«ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??å?¬é??ã?«è¸?ã?¿å??ã??ã??ã?¨è??ã??ã??ã??ã? ã?? ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯å®?ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?? é?¢å¿?ã??å¯?ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?µã??ã?¼ã??ã??é??ç?ºã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??æ??å¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:73(title)
+msgid "The Early Days of GIMP"
+msgstr "æ??å??æ??ã?®<acronym>GIMP</acronym>"
+
+#: src/appendix/history.xml:76(term)
+msgid "Version 0.54"
+msgstr "Version 0.54"
+
+#: src/appendix/history.xml:78(para)
+msgid ""
+"Version 0.54 was released in February 1996, and had a major impact as the "
+"first truly professional free image manipulation program. This was the first "
+"free program that could compete with the big commercial image manipulation "
+"programs."
+msgstr ""
+"Version 0.54 ã?¯1996å¹´2æ??ã?«å?¬é??ã??ã??ã?? æ??å??ã?®ç??ã?«å®?ç?¨ç??ã?§ã??ã?ªã?¼ã?ªç?»å??ç·¨é??ã??ã?­ã?°"
+"ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã?? 大ã??ã?ªè¡?æ??ã??ã??ã?£ã?¦è¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大壮ã?ªå??ç?¨ã?®ç?»å??ç·¨é??ã??ã?­ã?°ã?©"
+"ã? ã?«å?¹æ?µã??ã??æ??å??ã?®ã??ã?ªã?¼ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:84(para)
+msgid ""
+"Version 0.54 was a beta release, but it was so stable that you could use it "
+"for daily work. However, one of the major drawbacks of 0.54 was that the "
+"toolkit (the slidebars, menus, dialog boxes, etc.) was built on Motif, a "
+"commercial toolkit. This was a big drawback for systems like <quote>Linux</"
+"quote>, because you had to buy Motif if you wanted to use the faster, "
+"dynamically linked <acronym>GIMP</acronym>. Many developers were also "
+"students running Linux, who could not afford to buy Motif."
+msgstr ""
+"Version 0.54 ã?¯ã??ã?¼ã?¿ç??ã?§ã??ã??ã?? æ?¥ã??ã?®ä½¿ç?¨ã?«è??ã??ã??ã??å®?å®?ã??ã??ç??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?? 0.54 ã??使ã??ã??ã?¼ã?«ã?­ã??ã?? (ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¯ã?¹ã?ªã?©"
+"ã?®é?¨å??) ã?? <trademark class=\"registered\">Motif</trademark> ã? ã?£ã??ã?®ã?§ã?? å??"
+"ç?¨ã??ã?¼ã?«ã?­ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??大ã??ã?ªé??害ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä»?æ§?ã?§"
+"ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??é«?é??ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã??ã??å??ç??ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?« "
+"<trademark class=\"registered\">Motif</trademark> ã??è³¼å?¥ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã?? "
+"<productname>Linux</productname> ã?®ã??ã??ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯å¤§ã??ã?ªè¶³ã??ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? é??ç?ºã?«ã?¯ <productname>Linux</productname> ã??使ã??å­¦ç??ã??æ?ºã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? "
+"<trademark class=\"registered\">Motif</trademark> ã??è²·ã??ä½?è£?ã?®ã?ªã??è??ã??大å?¢ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:99(term)
+msgid "Version 0.60"
+msgstr "Version 0.60"
+
+#: src/appendix/history.xml:101(para)
+msgid ""
+"When 0.60 was released in July 1996, it had been under S and P (Spencer and "
+"Peter) development for four months. Main programming advantages were the new "
+"toolkits, <acronym>GTK</acronym> (<acronym>GIMP</acronym> Toolkit) and "
+"<acronym>gdk</acronym> (<acronym>GIMP</acronym> Drawing Kit), which "
+"eliminated the reliance on Motif. For the graphic artist, 0.60 was full of "
+"new features like: basic layers; improved painting tools (sub-pixel "
+"sampling, brush spacing); a better airbrush; paint modes; etc."
+msgstr ""
+"0.60 ã??1996å¹´7æ??ã?«å?¬é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? Sã?¨P (Spencer ã?¨ Peter) ã??é??ç?ºã??å§?ã??ã?¦4ã?¶"
+"æ??ç?®ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?å??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ç?®ç??ã?¯<acronym>GTK</acronym> "
+"(<acronym>GIMP</acronym> Tool Kit) ã?¨ <acronym>GDK</acronym> (<acronym>GIMP</"
+"acronym> Drawing Kit) ã?¨ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?­ã??ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?? "
+"<trademark class=\"registered\">Motif</trademark> ä¾?å­?ã??ã??è?±å?´ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?? 0.60 ã?¯æ?°æ©?è?½ã??ç?®ç?½æ?¼ã??ã?®ç??ã?§ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã?? å?ºæ?¬ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã?©ã?·é??é??ã??æ?±ã??ã??"
+"æ?¹è?¯å??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?? ã?ªã?©ã?ªã?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:112(para)
+msgid ""
+"Version 0.60 was only a developer's release, and was not intended for "
+"widespread use. It served as a workbench for 0.99 and the final 1.0 version, "
+"so functions and enhancement could be tested and dropped or changed. You can "
+"look at 0.60 as the alpha version of 0.99."
+msgstr ""
+"Version 0.60 ã?¯æ?®å??ã??ã??ã??æ??å?³ã??ã?ªã??é??ç?ºè??å??ã??ã?®å?¬é??ã?§ã??ã??ã?? 0.99 ã??æ??ã?¦ã?¯ "
+"1.0 ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??å?°ã?®ç??ã?¨ã??ã?¦æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? å? ã??ã??ã??ã??æ©?è?½ã??æ?¡å¼µã?¯æ¤?証"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?§å»?æ£?ã??ã??ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??æ??ç­?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 0.60 ã?? 0.99 ã?®ç??ã?«"
+"対ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ç??ã?¨ä½?ç½®ä»?ã??ã??è¦?æ?¹ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:122(term)
+msgid "Version 0.99"
+msgstr "Version 0.99"
+
+#: src/appendix/history.xml:124(para)
+msgid ""
+"In February 1997, 0.99 came on the scene. Together with other developers, S "
+"and P had made several changes to <acronym>GIMP</acronym> and added even "
+"more features. The main difference was the new API (Application Programming "
+"Interface) and the <quote>PDB</quote>, which made it possible to write "
+"scripts; Script-Fus (or macros) could now automate things that you would "
+"normally do by hand. <acronym>GTK/gdk</acronym> had also changed and was now "
+"called <acronym>GTK+</acronym>. In addition, 0.99 used a new form of tile-"
+"based memory handling that made it possible to load huge images into "
+"<acronym>GIMP</acronym> (loading a 100 MB image into <acronym>GIMP</acronym> "
+"is no problem). Version 0.99 also introduced a new native <acronym>GIMP</"
+"acronym> file format called XCF."
+msgstr ""
+"1997å¹´2æ??ã?? 0.99 ã??ç?»å ´ã??ã?¾ã??ã??ã?? S ã?¨ P ã?¯ä»?ã?®é??ç?ºè??ã?¨ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤?æ?´ã??è¡?ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?«æ©?è?½ã??å? ã??ã?¾ã??ã??ã?? 主ã?ªå¤?æ?´ç?¹ã?¯æ?°ã??"
+"ã??<acronym>API</acronym> (<foreignphrase>Application Programming Interface</"
+"foreignphrase>) ã?®æ?¡ç?¨ã?¨ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦æ´»ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
+"<acronym>PDB</acronym>ã??å? ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? Script-Fu (ã??ã?¯ã?­æ©?è?½ã?®ä¸?種) ã??å?©"
+"ç?¨ã??ã??ã?°æ?®æ®µæ??ä½?業ã?§ã??ã??æ??ä½?ã??è?ªå??å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GTK</"
+"acronym>ã?¨<acronym>GDK</acronym>ã?¯ã??ã??ã?«å¤?æ?´ã??å? ã??ã??ã??ã?? <acronym>GTK+</"
+"acronym>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?« 0.99 ã?¯ã?¿ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¡ã?¢ã?ªç®¡ç??å½¢"
+"æ??ã??å??ã??å?¥ã??ã?? 巨大ã?ªç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? ä¾?ã??"
+"ã?° 100MB ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??å??é¡?ã??èµ·ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã?? Version 0.99 ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"glossary-xcf\"><acronym>XCF</"
+"acronym></link> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å°?å?¥ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:141(para)
+msgid ""
+"The new API made it really easy to write extensions and plug-ins for "
+"<acronym>GIMP</acronym>. Several new plug-ins and extensions emerged to make "
+"<acronym>GIMP</acronym> even more useful (such as <acronym>SANE</acronym>, "
+"which enables scanning directly into <acronym>GIMP</acronym>)."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??<acronym>API</acronym>ã?®ã??ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã?®æ?¡å¼µã??ã??ã?©ã?°"
+"ã?¤ã?³ã??æ?¸ã??ã?®ã??格段ã?«å®¹æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ?¡å¼µæ©?è?½ã??ã??ã??ã?¤ã??å?º"
+"ç?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?° <application><acronym>SANE</acronym></application> ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¸ç?´ã?«ã?¹ã?­ã?£ã?³ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã?«ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:148(para)
+msgid ""
+"In the summer of 1997, <acronym>GIMP</acronym> had reached version 0.99.10, "
+"and S and P had to drop most of their support since they had graduated and "
+"begun jobs. However, the other developers of <acronym>GIMP</acronym> "
+"continued under the orchestration of Federico Mena to make <acronym>GIMP</"
+"acronym> ready for prime time."
+msgstr ""
+"1997å¹´ã?®å¤?ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?? Version 0.99.10 ã?«é??ã??ã??é ?ã?? S ã?¨ P ã??"
+"大学ã??å??業ã??å°±è?·ã??ã??ã?®ã??æ©?ã?«é??ç?ºã?®å¤§é?¨å??ã??ã??æ??ã??ã?²ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ä»?ã?®é??ç?º"
+"è??ã?¯ Federico Mena ã?®æ??æ?®ã?®ä¸?ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??ç?ºã??ç¶?ç¶?ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä¸?ã?®ç?¬é??ã??è¿?ã??ã??æº?å??ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:157(para)
+msgid ""
+"<acronym>GTK+</acronym> was separated from <acronym>GIMP</acronym> in "
+"September 1997. <acronym>GTK+</acronym> had been recognized as an excellent "
+"toolkit, and other developers began using it to build their own applications."
+msgstr ""
+"<acronym>GTK+</acronym>ã?¯1997å¹´9æ??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??å??é?¢ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??以é??<acronym>GTK+</acronym>ã?¯ä¸?質ã?ªã??ã?¼ã?«ã?­ã??ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¨ã??ã?¦å??ã??å?¥"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?? ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??ç?ºã?«å?©ç?¨ã??ã?¯ã??ã??ã??é??ç?ºè??ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:164(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> went into feature freeze in October 1997. This meant "
+"that no new features would be added to the <acronym>GIMP</acronym> core "
+"libraries and program. <acronym>GUM</acronym> (GIMP Users Manual) version "
+"0.5 was also released early in October 1997. The developing work continued "
+"to make <acronym>GIMP</acronym> stable and ready for version 1.0."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯1997å¹´10æ??ã?«æ©?è?½å??çµ?æ??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯[1.0 ã??å?¬é??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã?§]<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?³ã?¢ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ä¸?å??ã?®æ©?è?½è¿½"
+"å? ã??å??æ­¢ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã?? ã?¾ã??<acronym>GUM</acronym> (<acronym>GIMP</"
+"acronym> Users Manual) Version 0.5 ã??1997å¹´10æ??ã?®å??æ?¬ã?«å?¬é??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ç?º"
+"è??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??å®?å®?å??ã??ã??ã??ä½?業ã??ç¶?ã??ã?? ç??ã??ã?¨ Version 1.0 ã?®æº?"
+"å??ã??æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:179(title)
+msgid "The One to Change the World"
+msgstr "ä¸?ç??ã??å¤?ã??ã??ä¸?å??"
+
+#: src/appendix/history.xml:182(term)
+msgid "Version 1.0"
+msgstr "Version 1.0"
+
+#: src/appendix/history.xml:184(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> version 1.0 was released on June 5, 1998. Finally, "
+"<acronym>GIMP</acronym> was considered stable enough to warrant a worldwide "
+"announcement and professional use."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> Version 1.0 ã?¯1998å¹´6æ??5æ?¥ã?«å?¬é??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?¨ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?ç??中ã?«å??ç?¥ã??ã??å°?é??家ã?«ä½¿ç?¨ã??å?§ã??ã??ã??ã??å??å??ã?ªå®?å®?å??"
+"ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history.xml:193(term)
+msgid "Version 1.2"
+msgstr "Version 1.2"
+
+#: src/appendix/history.xml:195(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> version 1.2.0 was released on December 25, 2000. "
+"Compared to the version 1.0, it included mostly fixes and improvements of "
+"the user interface."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> Version 1.2.0 ã?¯2000å¹´12æ??25æ?¥ã?«å?¬é??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 主"
+"ã?« Version 1.0 ã??ã??ã?®ä¿®æ­£ã?¨ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®å??ä¸?ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/history-24.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/24-refreshed-look.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/24-refreshed-look.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/history-24.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/24-scalable-brushes.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/24-scalable-brushes.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/history-24.xml:85(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/24-selection-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/24-selection-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/history-24.xml:210(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/24-color-management.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/24-color-management.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:12(title)
+msgid "What's New in GIMP 2.4?"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ����"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:16(term)
+msgid "Refreshed Look"
+msgstr "�観���"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:18(para)
+msgid ""
+"A whole new default icon theme has been created for 2.4. The icons comply "
+"with the Tango style guidelines so GIMP doesn't feel out of place on any of "
+"the supported platforms. Regardless of whether you run GIMP under Microsoft "
+"Windows, Mac OS X or Linux (GNOME, KDE or Xfce), GIMP provides a polished, "
+"consistent look."
+msgstr ""
+"2.4 ã??ã??å??æ??設å®?ç?¨ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã??ä¸?æ?°ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??Tango ã?¹ã?¿ã?¤"
+"ã?«ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?«æº?æ? ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªå®?è¡?ç?°å¢?ã?«ç§»ã?£ã?¦ã??é??å??æ??ã?ªã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <productname>Microsoft Windows</productname>ã?? <productname>Mac OS X</"
+"productname>ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <productname>Linux</productname> ã?ªã?©ã?§ã?®"
+"<acronym>GNOME</acronym>ã??<acronym>KDE</acronym>ã?? Xfce ã?ªã?©ã?? ã?©ã??ã?§å®?è¡?ã??ã?¦"
+"ã??ã?¦ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ´?ç·´ã??ã??çµ±ä¸?ã??ã??ã??å¤?観ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:26(title)
+msgid "New Look of the toolbox in GIMP 2.4"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ?°ã??ã??å¤?観"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:34(para)
+msgid ""
+"Additionally the icons also have enhanced usability on dark widget themes, "
+"which is a common setting among digital artists."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?®é??ã?§ã??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??æ??ã??ã?¦ã?£"
+"ã?¸ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã??ä¸?ã?§ã??使ã??å??æ??ã??å??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:38(para)
+msgid ""
+"For artists preferring more desaturated color theme for their icons is an "
+"alternative icon theme available for download <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-jimmac01\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«å½©åº¦ã?®ä½?ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã??好ã??æ?¹ã?¯ä»£æ?¿ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?? <xref linkend="
+"\"bibliography-online-jimmac01\"/> ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:46(term)
+msgid "Scalable Brushes"
+msgstr "太ã??ã?®å¤?ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:48(para)
+msgid ""
+"The tool options now include a brush size slider that affects both the "
+"parametric and bitmap brushes. This has been an oft-requested feature from "
+"both digital painters and photo editors."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?©ã?·ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å¤?ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã?? ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¤ã??ã??ã?©"
+"ã?·ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ä¸¡æ?¹ã?¨ã??調ç¯?å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«çµµç?»ã?¨ç?»å??ç·¨é??ã?®"
+"両å??é??ã?§æ??ã??å¤?ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??å¯?ã??ã??ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:54(title)
+msgid "Scalable brushes in GIMP 2.4"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã?®å¤ªã??ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:62(para)
+msgid ""
+"Unlike previous versions of GIMP, regardless of whether you're using a "
+"bitmap brush, parametric brush or even a picture tube (multiple bitmaps), "
+"you can easily set the brush size with either the tool options dock slider "
+"or an external device such as a MIDI slider or knob or a USB device like the "
+"Griffin Powermate."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?? ã??ã?¾ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?ªã?®ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã?ªã?®ã??ã?²ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã?¨æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?· (è¤?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??) ã?ªã?®ã??ã??ä½?ã??æ°?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯<acronym>MIDI</acronym>ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã?¯ Griffin Powermate ã?®ã??ã??ã?ª<acronym>USB</acronym>æ©?å?¨ã??ç?¨ã??ã?¦ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:72(term)
+msgid "Selection Tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:74(para)
+msgid ""
+"The selection tools have been rewritten from scratch to allow resizing of "
+"existing selections. Additionally the rectangular selection tool includes a "
+"setting for creating rounded corners as this has been identified as a very "
+"common task among web designers."
+msgstr ""
+"æ?¢ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?¸ã??ç?´ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? å? ã??ã?¦ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯è§?ã??丸ã??ã??ã??設å®?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯"
+"ã?¦ã?§ã??ã??ã?¶ã?¤ã??ã?®é??ã?§ã?¯é??常ã?«ã??ã??ã?µã??ã??工夫ã? ã?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:81(title)
+msgid "Selection tools in GIMP 2.4"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:89(para)
+msgid ""
+"The learning curve for the tools has been flattened as the key functionality "
+"is available without obscure shortcuts that confused GIMP beginners. Most of "
+"the existing shortcuts still work, but the functionality is either available "
+"through the tool options or made obsolete due to the interactive move and "
+"resize on canvas."
+msgstr ""
+"å??å¿?è??ã??æ··ä¹±ã??ã??ã??ã??ã?¨ã? ã?£ã??å??ã??ã??ã?¥ã??ã??é? ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¦ã??決ã??æ??"
+"ã?¨ã?ªã??æ©?è?½ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®å­¦ç¿?æ?²ç·?ã?¯å¹³å?¦ã?ªã??ã?®ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¢ã?«ã??ã?£ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??æ©?"
+"è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§ç?¸äº?ä½?"
+"ç?¨ç??ã?«ç§»å??ã??ã?ªã?µã?¤ã?ºæ??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??å»?æ­¢ã?¨ã?ªã?£ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:96(para)
+msgid ""
+"While the tools have been redesigned to make them easier to understand for "
+"the newbies, all the former functionality is there. You can still constrain "
+"aspect ratios or specific sizes."
+msgstr ""
+"å??å¿?è??ã?«ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??å??æ§?ç¯?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?¾ã?§ã??ã?£ã??æ©?è?½ã?¯ã?©ã??"
+"ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 縦横æ¯?ã?®å¼·å?¶ã??寸æ³?ã?®æ??å®?ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:104(term)
+msgid "Foreground Select Tool"
+msgstr "å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:106(para)
+msgid ""
+"Selecting individual objects on images is easier now with a new <link "
+"linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">foreground select tool</link>. It is "
+"done in two steps. First, you make select region of interest which contains "
+"the entire object. Then you paint over selected area with a brush, not "
+"crossing objectâ??s border. Release mouse button when youâ??re done and look, if "
+"there are dark blue spots on your objects. If there are some, paint with a "
+"brush over them again and release to refine selection. When there are no "
+"more blue areas inside the object, press Enter and there you have a "
+"perfectly selected object."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??æ?°"
+"ã??ã?«å? ã??ã?£ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?«æ??ã??ã??ã??å??ã??ã?®ç?©ä½?ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã??楽ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? 使"
+"ç?¨ã?«ã?¯2段é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç?©ä½?ã??å?²ã??大ã??ã?£ã?±ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«é?¸æ??"
+"ã??ã??ã??é?¨å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã?ªã??ã??ã??注æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã??çµ?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹"
+"ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã??ç?©ä½?以å¤?ã?®é ?å??ã??æ¿?ã??é??ã?§å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?½å?ºã??ã??ã??ç?©ä½?ã?«é??ã??æ??"
+"ç?¹ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ä¸?ç´?ç?©ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ç?©ä½?ä¸?ã??"
+"ã??é??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°å®?ç?§ã?«ç?©ä½?ã??æ?½"
+"å?ºé?¸æ??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:121(term)
+msgid "Align Tool"
+msgstr "æ?´å??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:123(para)
+msgid ""
+"While GIMP has provided a grid and guideline functionality, the actual "
+"alignment of objects had to be done manually. A new tool comes at rescue "
+"<link linkend=\"gimp-tool-align\">...</link>"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ ¼å­?ç·?ã??è¦?å½?ç·?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®å®?é??ã?®"
+"æ?´å??ä½?業ã?¯æ??ä½?業ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã??ã?®ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"tool-align\">æ?´å??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:131(term)
+msgid "Changes in menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å¤?æ?´ç?¹"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:133(para)
+msgid ""
+"Most notable is the new top-level Color menu that accumulates most tools, "
+"plug-ins and scripts that adjust colors in RGB/Grayscale mode and color "
+"palettes in Indexed mode. So now you can reach functions like Levels or "
+"Curves much faster than before, unless you define your own keyboard "
+"shortcuts for them using the improved keyboard shortcuts manager."
+msgstr ""
+"ç?®ç??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ä¸?ä½?ã?«ä½?ç½®ã??ã??è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«<acronym>RGB</acronym>ã??ã??ã?³ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?®è?²èª¿æ?´æ©?è?½ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?®ç?»å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??æ??ä½?ã??"
+"ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®"
+"æ©?è?½ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??話ã?¯å?¥ã?§ã??ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?£ã??æ©?è?½ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ä»¥ä¸?ã?«ç´ æ?©ã??辿ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:141(para)
+msgid ""
+"In the new version of GIMP, some menu entries have changed their names and "
+"position. It was done mostly to simplify learning curve and improve user "
+"experience. After all, \"HSV Noise\" and \"RGB Noise\" sound more meaningful "
+"than \"Scatter HSV\" and \"Scatter RGB\", don't they? And status bar hints "
+"for all plug-ins and scripts are quite helpful too."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?°ã??ã??ç??ã?§ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®ã?®ä¸?é?¨ã??å??å??ã??ä½?ç½®ã??å¤?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? å­¦ç¿?æ?²ç·?ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç??練度ã??é«?ã??ã??ã?®ã??主ã?ªã?­ã??ã??ã?§ã??ã?? è¦?"
+"ã??ã??ã?«<quote>HSV ã??ã?¤ã?º</quote>ã??<quote>RGBã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã??ã?¯<quote>HSV æ?¡"
+"æ?£</quote>ã??<quote>RGB æ?¡æ?£</quote>ã?®æ?¹ã??æ??å?³ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"ä»?ã?«ã??ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?©è¨?ã??ã??ã?£ã??ã??å½¹ç«?ã?¡"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:152(term)
+msgid "Support for file formats"
+msgstr "å??種ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã?µã??ã?¼ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:156(para)
+msgid "Support for Photoshop ABR brush format;"
+msgstr ""
+"<application>Photoshop</application> ã?®<acronym>ARB</acronym>ã??ã?©ã?·å½¢å¼?ã??ã?µ"
+"ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:159(para)
+msgid "Improved reading/writing EXIF in JPEG;"
+msgstr "<acronym>JPEG</acronym>ã?®Exif読ã?¿æ?¸ã??ã??æ?¹è?¯"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:162(para)
+msgid "Importing clipping paths in TIFF;"
+msgstr "<acronym>TIFF</acronym>ã?®ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°ã??ã?¹ã??転ç?¨"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:165(para)
+msgid "Layer masks can be saved to PSD;"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??<acronym>PSD</acronym>ã?«ä¿?å­?"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:168(para)
+msgid "16/32 bit bitmaps and alpha-channel support in BMP;"
+msgstr ""
+"<acronym>BMP</acronym>ã?§ 16/32 ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?µ"
+"ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:173(para)
+msgid "24 bit and Vista icons can be opened and saved."
+msgstr "24 ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ Vista ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é??覧ã?? ä¿?å­?"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:181(term)
+msgid "Fullscreen Editing"
+msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?§ç·¨é??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:183(para)
+msgid ""
+"The fullscreen mode has been improved to not only allow getting a full scale "
+"preview of the artwork, but also allow comfortable editing. The artist has "
+"maximum screen estate available while all functionality is quickly "
+"accessible by pressing the Tab key (toggles visibility of all docks) when "
+"working fullscreen."
+msgstr ""
+"ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã??æ?¹è?¯ã??ã??ã?? ä½?å??ã?®å?¨å¹?ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¿ã?ªã??ã??å¿«é?©ã?ªç·¨é??ä½?業"
+"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¨ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã?®ã?¨ã??ã?¯ç?»é?¢å?¨é?¨ã??å? æ? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã?¯ã??é? ã??ã??ã??å?¼ã?³æ?»ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?©ã??ã?ªæ©?è?½ã??èµ·ç?¨ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ?¹è?¯ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:190(para)
+msgid ""
+"Whether painting or touching up photos, fullscreen editing keeps all the "
+"distracting elements out of sight on a key press. It's like observing stars "
+"in a field as opposed to a light-polluted city."
+msgstr ""
+"çµµã??æ??ã??ã?¨ã??ã??å??ç??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å?¨ç?»é?¢ã?ªã?®ã?«æ°?ã??æ?£ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??é?¨å??ã??ä½?ã??"
+"ã??ã??ã?­ã?¼ã?®ã?²ã?¨æ?¼ã??ã?§è¦?ç??ã??ã??é?¤ã??ã?¦ç·¨é??ä½?業ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??害ã?«æº¢ã??ã??é?½ä¼?ã??ã??ã??å¹³"
+"å??ã?«å?ºã??ã?»ã??ã??æ??ã??観測ã??æ??ã??ã?®ã?«ä¼¼ã??話ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:198(term)
+msgid "Color Management and Soft-proofing"
+msgstr "è?²ç®¡ç??ã?¨ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:200(para)
+msgid ""
+"GIMP now provides full support for color profiles allowing precise color "
+"modification throughout the whole <quote>digital darkroom</quote> process."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä»?å??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¨é?¢ç??ã?«ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®ã?§<quote>ã??ã?¸ã?¿ã?«æ??室</quote>ã?®å·¥ç¨?ã??é??ã??ã?¦ç²¾å¯?ã?«è?²ã?®å¤?æ?´ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:206(title)
+msgid "Color management in GIMP 2.4"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã?®è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:217(term)
+msgid "New Crop Tool"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã?£ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:219(para)
+msgid ""
+"Just like the selection tools, the new crop tool has been enhanced since the "
+"last release. The resize handles actually resize the crop rectangle instead "
+"of providing both resize and move functionality. The tool behaves more "
+"naturally and consistently with other GIMP tools. For details see <xref "
+"linkend=\"gimp-tool-crop\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã??ã?©é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«ã?? å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã??å??å??ã?®å?¬é??ã??ã??å¼·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã?ªã?µã?¤ã?ºã??ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?¦å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã?¨ç§»å??ã?®ä¸¡æ?¹ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã??æ?¹ã??äº?å®?ä¸?å??"
+"ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??æ©?è?½ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã??ä¸?層è?ªç?¶ã?ªã??ã?®ã?«"
+"ã?ªã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨æ?´å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:226(para)
+msgid ""
+"To move, simply drag the rectangle clicking within the area. Resizing is "
+"possible in one or two axes at the same time dragging the handle-bars on the "
+"sides and corners. The outside area is darkened with a nice passepartout "
+"effect to better get the idea of how the final crop will look like."
+msgstr ""
+"移å??ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?«å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®é ?å??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å¼?ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? 大ã??ã??ã?®"
+"å¤?æ?´ã?¯å??辺ã?¨4é??ã?®ã??ã?³ã??ã?«é?¨å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ?³ã??ã??ã?¨ã?§1辺ã??ã??ã??ã?¯2辺å??æ??ã?«å??ã??ã??"
+"ã?¦è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é ?å??å¤?ã?®å?¨è¾ºé?¨ã??é¡?ã?®å?°ç´?ã?®ã??ã??ã?ªæ??ã??è?²ã?«ã??ã?¦å??ã??æ??ã??å¾?ã?®æ§?å­?ã??"
+"å??ã??ã??æ??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:236(term)
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "赤���"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:238(para)
+msgid ""
+"While numerous red-eye workflows exist already, GIMP now features a very "
+"convenient auto-magic filter to remove red eye from your shots."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?®èµ¤ç?®ã?®ã??ã?³ã??ã? ã??ã??å·¥ç¨?ã??çµ?ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã?«ã?? å??"
+"ç??ã??ã??赤ç?®ã??é?¤å?»ã??ã??ã?¨ã?¦ã??便å?©ã?ªè?ªå??å??ã??ã?¸ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ©?è?½ã??å? ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:245(term)
+msgid "Healing Brush"
+msgstr "修復ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:247(para)
+msgid ""
+"The healing brush is a new tool, similar in the working of the clone tool, "
+"that permits to quickly fix small defects or imperfections due to scratching "
+"or dust. In fact the tool is smart enough to being able to "
+"<emphasis>understand</emphasis> where and how to modify an image to cure "
+"these defects based on image color context."
+msgstr ""
+"修復ã??ã?©ã?·ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?ªå??ä½?ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?? å??ç??ã?®å?·ã??ã??"
+"ã?¿ã?ªã?©ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªç??ç?µã??ã??ã?¡ã?¾ã?¡é?¤å?»ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é??ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?®è?²ã??å??容ã??ã?¿ã?¦å?·ã?®æ??å½?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å?¦ç½®ã??ã??ã?°ã??ã??"
+"ã?? <emphasis>å??ã??ã?£ã?¦</emphasis> ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:258(term)
+msgid "Perspective Clone"
+msgstr "é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:260(para)
+msgid ""
+"Here is another clone-like new tool that is able to adapt the destination "
+"geometry, instead of color as does the healing brush, based on preselected "
+"distortion settings. As the name suggests, perfect when copying images "
+"blocks with some type of prospective changes."
+msgstr ""
+"修復ã??ã?©ã?·ã?¯è?²ã?®æ?±ã??ã?«ç?¹å¾´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ä¼¼ã??æ?°"
+"ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã??å¤?å½¢ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã??転å??å??ã?®å¹¾ä½?å­¦ç??æ§?å?³ã??å¤?æ??ã??ã?¦"
+"転å??ã??ã?¾ã??ã?? å??å??ã??示ã??ã?¨ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??ã??ã??種ã?®é? è¿?æ³?ç??å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??å½¢ã?§å®?ç?§"
+"ã?«è¤?製ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:270(term)
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr "����正"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:272(para)
+msgid ""
+"A very common problem exposing itself especially when using cheaper lenses "
+"is barrel distortion and vignetting. Luckily GIMP provides a brand new "
+"filter to compensate for both problems. Saving photographer's pocket is our "
+"mission!"
+msgstr ""
+"å®?ç?©ã?®ã?¬ã?³ã?ºã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¨ã??ã?«ã??ã??èµ·ã??ã??é??常ã?«ã??ã??ã?µã??ã??å??é¡?ã??樽å??å¤?å½¢ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?®å??é¡?ã??è£?æ­£"
+"ã?§ã??ã??ç??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ç??家ã?®ã?µã?¨ã??ã??ã??å®?ã??ã?®ã??æ??ã??ã?®ä»?äº?ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:281(term)
+msgid "Various Other Improvements"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¹è?¯"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:283(para)
+msgid ""
+"In addition to all the above, GIMP has been improved in other areas such as:"
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?«å? ã??ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªå??é??ã?§æ?¹è?¯ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:289(para)
+msgid "Better status information for tools in the window status bar."
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??æ??å ±ã??æ?¹è?¯ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:294(para)
+msgid "Various speedups in composing functions and gradient drawing."
+msgstr "ä½?ç?»æ©?è?½ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??ç?»ã??å??æ??ã?§é«?é??å??ã??"
+
+#: src/appendix/history-24.xml:299(para)
+msgid "Zoomable preview widget for plugins."
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ç?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?«ã?ºã?¼ã? æ©?è?½ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:8(title)
+msgid "What's New in GIMP 2.2?"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.2 ����"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:10(para)
+msgid ""
+"Here is a brief summary of some of the most important new features "
+"introduced in <acronym>GIMP</acronym> 2.2. There are many other smaller "
+"changes that long-time users will notice and appreciate (or complain "
+"about!). There are also important changes at the level of plug-in "
+"programming and script-fu creating that are not covered here."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.2 ã??ã??å°?å?¥ã??ã??ã??æ??ã??é??è¦?ã?ªæ?°æ©?è?½ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"æ??ç?­ã?«ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?«ã??é?·ã??é??ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??ç?¥ã??注æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯æ??"
+"æ??ã??ã??ã??) å°?ã??ã?ªå¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?®ä½?æ??ã?®ã?¬ã??ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??é??大ã?ªå¤?æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å?²"
+"æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:20(term)
+msgid "Interoperability and Standards Support"
+msgstr "ç?¸äº?é??ç?¨æ?§ã?¨æ¨?æº?ã?®ã?µã??ã?¼ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:24(para)
+msgid ""
+"You can drag-and-drop or copy-and-paste image data from the <acronym>GIMP</"
+"acronym> to any application which supports image/png drops (currently "
+"<application>Abiword</application> and <application>Kword</application> at "
+"least) and image/xml+svg drops (<application>Inkscape</application> supports "
+"this one). So you can copy-and-paste curves into the <acronym>GIMP</acronym> "
+"from <application>Inkscape</application>, and then drag a selection into "
+"<application>Abiword</application> to include it inline in your document."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã??ã?°ã?¢ã?³ã??ã??ã?­ã??ã?? (æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤) ã??ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?³ã??ã??ã?¼ã?¹ã?? (å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ã?¤"
+"ã??ã??ã?? ã?³ã??ã??) ã?®æ??ä½?ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã?? "
+"<application>Abiword</application> ã?? <application>Kword</application> ã?®ã??ã??"
+"ã?ª <type>image/png</type> å??ã?µã??ã?¼ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«è?½ã?¨ã??è¾¼ã??ã? ã??ã?? "
+"<application>Inkspace</application> ã?®ã??ã??ã?ª <type>image/xml+svg</type> å??ã?µ"
+"ã??ã?¼ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«è?½ã?¨ã??è¾¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã??ã?? "
+"<application>Inkspcape</application> ã?®æ?²ç·?ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??ã??è¾¼"
+"ã??ã? ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?? <application>Abiword</application> ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ??æ?¸ã?®æ??中ã?«"
+"å·®ã??è¾¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:39(para)
+msgid ""
+"Patterns can now be any supported <classname>GtkPixbuf</classname> format, "
+"including png, jpeg, xbm and others."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¯ <acronym>PNG</acronym>ã??<acronym>JPEG</acronym>ã??<acronym>XBM</"
+"acronym>ã?ªã?©<classname>GtkPixbuf</classname> ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®å½¢å¼?ã??使ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:45(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> can load gradients from SVG files, and palettes from "
+"ACT and RIFF files."
+msgstr ""
+"<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã?? <acronym>ACT</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<acronym>RIFF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:51(para)
+msgid ""
+"Drag-and-drop support has been extended. You can now drop files and URIs "
+"onto an image window, where they will be opened in the existing image as new "
+"layers."
+msgstr ""
+"æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤å??ä½? (ã??ã?©ã??ã?°ã?¢ã?³ã??ã??ã?­ã??ã??) ã??æ?¡å¼µã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"<acronym>URI</acronym>ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«æ?³ã??è¾¼ã??ã?§é??ã??ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??"
+"ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«æ?³ã??è¾¼ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦å? ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:57(para)
+msgid ""
+"Please note, that Drag and Drop will not work for Apple Mac OS X between "
+"GIMP and the finder. This is due to a lack of functionality on Apples X11.app"
+msgstr ""
+"ã??ã? ã?? <productname>Apple Mac OS X</productname> ä¸?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¨ <application>Finder</application> ã?®é??ã?§ã?¯ã??ã?©ã??ã?°ã?¢ã?³ã??ã??ã?­ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ Apple ã?®<application>X11.app</application> ã?«ã??ã?®æ©?è?½"
+"ã??ç?¡ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:68(term)
+msgid "Shortcut Editor"
+msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:70(para)
+msgid ""
+"You can now edit your shortcuts in a dedicated dialog, as well as continue "
+"to use the little-known dynamic shortcuts feature (which has been there "
+"since 1.2)."
+msgstr ""
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å°?ç?¨ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç·¨é??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç·¨é??ã?«ã?¯ 1.2 "
+"以æ?¥å°?ã??ç?¥ã??ã??ã??å??ç??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??å?²ã??ä»?ã??æ©?è?½ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:78(term)
+msgid "Plug-in Previews"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ç?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:80(para)
+msgid ""
+"We have provided a standard preview widget for plug-in authors which greatly "
+"reduces the amount of code required to support previews. David Odin has "
+"integrated this widget into all the current filters, so that now many more "
+"filters in the <acronym>GIMP</acronym> include a preview which updates in "
+"real time, and the various previews behave much more consistently."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä½?è??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯æ??å ±ã?ªæ¨?æº?ç??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??å??ã? ã??å¿?è¦?ã?ªã?³ã?¼ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? David Odinæ°?ã??ç?¾"
+"å?¨æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¨ã?¦ã?«ã??ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«å??æ? ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?©"
+"ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?¨å¢?ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?ªã??ä¸?層統ä¸?æ??ã?®ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:91(term)
+msgid "Real-Time Previews of Transform Operations"
+msgstr "å¤?å½¢æ??ä½?ç?¨ã?®å?³æ??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:93(para)
+msgid ""
+"The transform tools (shear, scale, perspective and rotate) can now show a "
+"real-time preview of the result of the operation when the tool is in "
+"<quote>Traditional</quote> mode. Previously, only a transforming grid was "
+"shown."
+msgstr ""
+"å?ªæ?­å¤?å½¢ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?? é? è¿?æ³?ã?? å??転ã?®å??å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??<quote>ä¼?çµ±ç??</quote>"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¨å¤?å½¢æ??ä½?ã?®ç?¶æ³?ã??å?³æ??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?°ã?ªã??"
+"ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã??å¤?å½¢ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:102(term)
+msgid "GNOME Human Interface Guide Conformance"
+msgstr "GNOME ã??ã?¥ã?¼ã??ã?³ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?«é?©å??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:104(para)
+msgid ""
+"A lot of work has been done on making the <acronym>GIMP</acronym>'s "
+"interface simpler and more usable for newcomers. Most dialogs now follows "
+"the <acronym>GNOME</acronym> HIG to the best of our knowledge. In addition, "
+"dialogs have separated out or removed many <quote>Advanced</quote> options, "
+"and replaced them with sane defaults or hidden them in an expander."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã?«ç°¡ç´ ã?«ã??ã??ã?¹ã??æ?°å¤?ã??ã?®å·¥äº?ã??è¡?"
+"ã?ªã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??å??ã??ã?¦ã?®äººã?§ã??ã??ã?£ã?¨ä½¿ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"æ??ã??ã?®ã??ã??ã??é??ã??ã?®ç?¥è­?ã??å??å?¡ã??ã?¦ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®<acronym>GNOME "
+"HIG</acronym>ã?«æº?æ? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?®<quote>é«?度ã?ª</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??å??é?¢ã??ã??ã??ã?¯å»?æ£?ã??ã?¦å¤?ã?§ã?¯ã?ªã??å??æ??設å®?å?¤ã?«ã??ã??ã??æ?®æ®µã?¯é? ã??ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:116(term)
+msgid "GTK+ 2.4 Migration"
+msgstr "<acronym>GTK+</acronym> 2.4 ã?«è¼?ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:120(para)
+msgid ""
+"Menus use the <classname>GtkUIManager</classname> to generate menu structure "
+"dynamically from XML data files."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ <classname>GtkUIManager</classname> ã??æ?¡ç?¨ã??<acronym>XML</"
+"acronym>ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??ç??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??æ§?ç¯?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:126(para)
+msgid ""
+"A completely revamped File Chooser is used everywhere in the <acronym>GIMP</"
+"acronym> for opening or saving files. The best thing about it is that it "
+"lets you create a set of <quote>bookmarks</quote>, making it possible to "
+"navigate quickly and easily to commonly used directories."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??è¡?ã?ªã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã??ã??ã??å ´é?¢ã?§ä½¿ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å¾¹åº?ç??ã?«æ?¹é? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??大ã?®é?·æ??ã??<quote>"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</quote>ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ç°¡å??ã?«æ??æ?©ã??ã??ã?¤ã??使ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«"
+"å°?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:136(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> now supports fancy ARGB cursors when they are "
+"available on the system."
+msgstr ""
+"è£?飾ç??ã?ª ARGB ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??å®?ç?¾ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?°"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:144(term)
+msgid "Basic Vector Support"
+msgstr "å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?¯ã??ã?«ã?®ã?µã??ã?¼ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:146(para)
+msgid ""
+"Using the GFig plug-in, the <acronym>GIMP</acronym> now supports the basic "
+"functionality of vector layers. The GFig plug-in supports a number of vector "
+"graphics features such as gradient fills, Bezier curves and curve stroking. "
+"It is also the easiest way to create regular or irregular polygons in the "
+"<acronym>GIMP</acronym>. In the <acronym>GIMP</acronym> 2.2, you can create "
+"GFig layers, and re-edit these layers in GFig afterwards. This level of "
+"vector support is still quite primitive, however, in comparison to dedicated "
+"vector-graphics programs such as <application>Inkscape</application>."
+msgstr ""
+"GFigã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã?£ã?¦å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?¯ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ©?è?½ã??<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? GFigã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¯ã??ã?«æ??ç?»ã?«ã??ã??ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å¡?ã??"
+"ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã??æ?²ç·?ã?«æ²¿ã?£ã??æ??ç·?ã?¨ã??ã?£ã??æ?°ã??ã?®æ©?è?½ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ­£å¤?"
+"è§?å½¢ã??ä¸?è¦?å??ã?ªå¤?è§?å½¢ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?æ??ã??ã??ä¸?ç?ªç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?«ã??ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2.2 ã??ã??ã?¯GFigã?§ä½?ã?£ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³å½¢ã?¯ã??ã?¨"
+"ã??ã??å??ã?³GFigã?§ç·¨é??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«æ??ç?»ã?«ç?¹å??ã??ã?? "
+"<application>Inkscape</application> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«æ¯?ã?¹ã??ã?¨ã?¾ã? ã?¾ã? ã??ã?¯"
+"ã??ã?«ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã?¯æ¥µã??ã?¦å??å§?ç??ã?ªæ°´æº?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:161(term)
+msgid "Also . . ."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?? . . ."
+
+#: src/appendix/history-22.xml:163(para)
+msgid ""
+"There are many other smaller user-visible features. A rapid-fire list of "
+"some of those features is below."
+msgstr ""
+"ä»?ã?«ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç?®ã?«è¦?ã??ã??å°?ã??ã?ªæ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??ç?¢ç¶?ã??æ?©"
+"ã?«ç´¹ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:169(para)
+msgid ""
+"It is now possible to run the <acronym>GIMP</acronym> in batch mode without "
+"an X server."
+msgstr ""
+"X ã?µã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??稼å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:175(para)
+msgid ""
+"We have a <acronym>GIMP</acronym> binary (<acronym>GIMP</acronym>-console) "
+"which is not linked to GTK+ at all."
+msgstr ""
+"<acronym>GTK+</acronym>ã?«å?¨ã??ã?ªã?³ã?¯ã??ã?ªã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã??ã?ª "
+"(<acronym>GIMP</acronym>ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«) ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:182(para)
+msgid "Improved interface for extended input devices"
+msgstr "æ?¡å¼µå?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ?¹è?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:185(para)
+msgid ""
+"Editable toolbox: You can now decide which tools should be shown in the "
+"Toolbox, and their order. In particular, you can add any or all of the Color "
+"Tools to the Toolbox if you wish to."
+msgstr ""
+"ç·¨é??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹&mdash;ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¼?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸ã?¹ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?? é ?åº?ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«è?²ã??ã?¼ã?«ã??ä¸?é?¨ã??ã??ã??ã?¯å?¨é?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"ã?«è¼?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-22.xml:192(para)
+msgid ""
+"Histogram overlays R, G and B histograms on the Value histogram, and "
+"calculates the histogram only for the contents of the selection."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/history-22.xml:198(para)
+msgid "Shortcuts are now shared across all <acronym>GIMP</acronym> windows."
+msgstr ""
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:8(title)
+msgid "Version 2.0"
+msgstr "Version 2.0"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:10(para)
+msgid ""
+"First, a statistic: the <acronym>GIMP</acronym> code base contains about "
+"230,000 lines of C code, and most of these lines were rewritten in the "
+"evolution from 1.2 to 2.0. From the user's point of view, however, "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2 is fundamentally similar to <acronym>GIMP</"
+"acronym> 1; the features are similar enough that <acronym>GIMP</acronym> 1 "
+"users won't be lost. As part of the restructuring work, the developers "
+"cleaned up the code greatly, an investment that, while not directly visible "
+"to the user, will ease maintenance and make future additions less painful. "
+"Thus, the <acronym>GIMP</acronym> 2 code base is significantly better "
+"organized and more maintainable than was the case for <acronym>GIMP</"
+"acronym> 1.2."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?¯å??æ??ã??ã??&ndash;<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?³ã?¼ã??ã?¯Cã?§æ?¸ã??ã??ã??å?ºã?³ã?¼ã??ã??23"
+"ä¸?è¡?ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?? 1.2 ã??ã?? 2.0 ã?¸ã?®é?²å??ã?®ã??ã??ã?«æ?¸ã??ç?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è¦?ç?¹ã??ã??è¦?ã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>2ã?¯å?ºæ?¬ç??ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>1ã??ã??ä½?ã??å¤?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ©?è?½ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1ã?¦ã?¼ã?¶ã??è¿·"
+"ã??ã?ªã??ã??ã??å¾¹åº?ã??ã?¦å??ã??ç?©ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ§?é? æ?¹é?©ã?®é?¢ã?§ã?¯é??ç?ºè??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?«è¦?ã??ã?ªã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?§ã?³ã?¼ã??ã??大å¹?ã?«æ?´ç??ã??ã?? 管ç??ã??ã??æ??ã??å°?æ?¥ã?«æ¸¡ã?£ã?¦æ©?è?½è¿½å? ã?«ä¼´ã??å?´å??ã??æ¸?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®æ??è³?ç??æ?¹é? ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>2ã?®å?º"
+"ã?³ã?¼ã??ã?¯é??ç?¹ç??ã?«<acronym>GIMP</acronym>1ã?«æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã?£ã?¨å?ªã??ã??æ§?æ??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã??"
+"管ç??ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã??ã??ã?®ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:27(term)
+msgid "Basic tools"
+msgstr "å?ºæ?¬ã?®ã??ã?¼ã?«ç¾¤"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:29(para)
+msgid ""
+"The basic tools in <acronym>GIMP</acronym> 2 are not very different from "
+"their predecessors in <acronym>GIMP</acronym> 1. The <quote>Select Regions "
+"by Color</quote> tool is now shown in the <acronym>GIMP</acronym> toolbox, "
+"but was already included in <acronym>GIMP</acronym> 1 as a menu option in "
+"the Select menu. The Transform tool has been divided into several "
+"specialized tools: Rotation, Scale, Shearing and Perspective. Color "
+"operations are now associated with layers in the menu "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Colors</guisubmenu></"
+"menuchoice>, but this is merely a cleanup: they were already present in the "
+"Image menu (illogically, since they are layer operations). Thus no "
+"completely new tools appear in this release, but two of the tools have been "
+"totally revamped compared to the older versions: the Text tool and the Path "
+"tool. More on this below."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>2ã?®å?ºæ?¬ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1ã??ã??ã??ã?£ã??ã??"
+"ã?®ã?¨ã??ã?¾ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1ã?§é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦æ?¢ã?«"
+"ã??ã?£ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯å??転ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?? å?ªæ?­å¤?å½¢ã?? é? è¿?æ³?ã?®å??ã??ã?¼ã?«"
+"ã?«å??ã??ã??ã?¦ç?¹å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²æ??ä½?ã?¯ä»?å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ?ã?³ã?¤ã??ã??ã??ã?¦ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>����</guimenu><guisubmenu>�</guisubmenu></"
+"menuchoice> ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯å??ã?ªã??æ?´ç??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å®?"
+"é??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?«ä¸?å??ç??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? 以ä¸?ã?? å®?ç?§ã?«ç?®æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ä»?å??ã?®å?¬é??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã?¨ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®2種é¡?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??以å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?£ã??ã??模æ§?æ?¿ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å¾?è¿°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:51(para)
+msgid ""
+"The user interface for tools has also changed significantly. The <quote>Tool "
+"Options</quote> dialog box was modified to not resize itself when a new tool "
+"is chosen. Most users felt that the window changing size when a new tool was "
+"selected was annoying. Now, by default the <quote>Tool Options</quote> "
+"dialog is constantly open and docked under the toolbox, where it can easily "
+"be found."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??é??大ã?ªå¤?æ?´ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯å?¥ã?®ã??ã?¼ã?«ã??é?¸ã?¶ã??ã?³ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??大ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??大å?¢ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?§ã?¯<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯å??æ??設å®?ã?®å ´å??ã??ã?£ã?¨é??ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«é?£æ?¥"
+"ã??å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?«è¦?ä»?ã??æ??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:65(term)
+msgid "Tool options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:67(para)
+msgid ""
+"The <quote>Tool Options</quote> for many tools have new possibilities that "
+"weren't available in <acronym>GIMP</acronym> 1. Without being exhaustive, "
+"here are the most noticeable improvements."
+msgstr ""
+"å¤?ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§<acronym>GIMP</acronym>1ã?«ã?¯ç?¡ã??ã?£ã??è?½å??ã??æ?°"
+"ã??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç??ã?¾ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«é¡?è??ã?«æ?¹è?¯ã??å? ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:73(para)
+msgid ""
+"All selection tools now have mode buttons: Replace, Add, Subtract and "
+"Intersect. In <acronym>GIMP</acronym> 1 the only way to change the selection "
+"mode was to use the <keycap>Ctrl</keycap> or <keycap>Shift</keycap> buttons, "
+"which could get very confusing because those buttons also had other "
+"functions. For example, pressing and holding the <keycap>Shift</keycap> key "
+"while using the Rectangle selection tool forces the rectangle to be a "
+"square. Thus, to add a square selection you would first press <keycap>Shift</"
+"keycap>, then click the mouse, then release <keycap>Shift</keycap>, then "
+"press <keycap>Shift</keycap> again, then sweep out the selection with the "
+"mouse, then release <keycap>Shift</keycap>. It can now be done more easily."
+msgstr ""
+"å?¨ã?¦ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«ç½®æ??ã?? 追å? ã?? é?¤å¤?ã?? 交ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?¤ã?¦<acronym>GIMP</acronym>1ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??æ??段ã?¯ "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ä»?ã?®æ©?è?½ã?§ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«æ··ä¹±ã?®ã??ã?¨ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ä¾?ã??ã?°ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§æ­£æ?¹å½¢ã??å½¢ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã? ã?¨"
+"[æ?¢ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«]æ­£æ?¹å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å? ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¾ã?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?? å??ã?³ "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ä½?ã?£ã?¦ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¨ã??ã??æ??é ?ã??è¸?ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§ç°¡å??ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:91(para)
+msgid ""
+"For transformation tools, buttons now control which object (layer, selection "
+"or path) is affected by the transformation. You can for example transform a "
+"rectangular selection to various quadrilateral shapes. Path transformation "
+"in particular is now easier than it was before."
+msgstr ""
+"å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯å¤?æ??対象ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?®"
+"ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?§å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ä¾?ã??ã?°ç?©å½¢é?¸æ??ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå??辺形ã?«å¤?å½¢"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®å¤?å½¢ã?¯ã?¨ã??ã?«ä»¥å??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¨ç°¡å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:99(para)
+msgid ""
+"<quote>Fade out</quote> and <quote>Paint Using Gradient</quote> are now "
+"available for all drawing tools. In fact, all drawing tools now have their "
+"own individual brush, gradient and pattern settings, in contrast to "
+"<acronym>GIMP</acronym> 1 where there was a single global setting that "
+"applied to all drawing tools. Now you can select different brushes for the "
+"Pencil and the Paint Brush, or different patterns for the Clone and Fill "
+"tools. You can change these setting by using your mouse wheel over the "
+"relevant resource button (this is most useful for quickly and easily "
+"choosing a brush)."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??</quote>ã?¨<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</quote>ã??æ??ç?»ã??ã?¼"
+"ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1ã?§ã??ã??ã?¾ã?§å?¨ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?§ã??ã?ª"
+"ã??ã?£ã??ã?®ã?¨ã?¯å¯¾ç?§ç??ã?«ã?? å??ã??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ç?°ã?ªã??設å®?ã??ä¿?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¨<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</"
+"quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ç?°ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??</quote>"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¨<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§é??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹è»?ã??ã?¾ã??ã??ã?¦ã??é ?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??格段ã?«æ??æ?©ã??ç°¡å??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¨ã?¦ã??便å?©ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:115(term)
+msgid "User Interface"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:117(para)
+msgid ""
+"The most visible changes in <acronym>GIMP</acronym> 2 concern the user "
+"interface. <acronym>GIMP</acronym> now uses the <acronym>GTK2+</acronym> "
+"graphical toolkit in place of <acronym>GTK+</acronym>. One of the nice "
+"features brought by the new libraries is dockable dialogs, and tab "
+"navigation between dialogs docked in the same window â?? a feature present in "
+"several popular web browsers. <acronym>GIMP</acronym> 1 was famous for "
+"opening dialogs anywhere on your screen; <acronym>GIMP</acronym> 2 can be "
+"told to use fixed boxes. Dialogs now include a little tab-customization "
+"menu, which provides maximum flexibility in organizing your workspace."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>2ã?§æ??ã??ç?®ã?«ã?¤ã??å¤?å??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä»?å??<acronym>GTK+</acronym>ã?«ä»£ã??ã?£ã?¦<acronym>GTK2"
+"+</acronym>ã?°ã?©ã??ã?£ã?«ã?«ã??ã?¼ã?«ã?­ã??ã??ã??æ?¡ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®å?¥ã??æ?¿ã??ã?«ä¼´"
+"ã??ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã?? å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?®ã?¿ã??å??ã??ã??ã?­ã?³ã?°ã?¨ã??ã??ç´ æ?µ"
+"ã?ªæ©?è?½ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¿ã??å??ã?¯äººæ°?ã?®ã??ã??å??種ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§å®?ç?¾ã??ã?¦ã??ã??æ©?"
+"è?½ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>1ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ä¸?ã?®ã?©ã??ã?«ã?§ã??"
+"é??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§æ??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?¹<acronym>GIMP</acronym>2ã?¯å®?ä½?ç½®"
+"ã?®æ? ã??使ã??ã?¨èª¬æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªã?¿ã??調æ?´ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã??ã?? 系統"
+"ã? ã?£ã??ä½?業空é??ã??æ??大é??æ??è»?ã?«æ§?ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:132(para)
+msgid ""
+"The Image window has some interesting new features. These are not "
+"necessarily activated by default, but they can be checked as options in the "
+"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guisubmenu>Interface</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Image Windows</guisubmenu></menuchoice> menu. "
+"<quote>Show Brush Outline</quote>, for example, allows you to see the "
+"outline of the brush when using drawing tools. In the <quote>Appearance</"
+"quote> sub-section, you can toggle whether a menu bar is present at the top "
+"of image windows. You can set an option to work with the new fullscreen "
+"mode. Viewing options are also available from all image windows using right "
+"click to bring up the menu, then selecting <quote>View</quote>. The so-"
+"called <quote>image</quote> menu is also available by clicking on a little "
+"triangle in the top left corner of the drawing space. The setting you choose "
+"in the <quote>Preferences</quote> dialog is used as the default value, and "
+"options you set from an image are used only for that image. (You can also "
+"toggle fullscreen mode by using the <keycap>F11</keycap> key; the "
+"<keycap>Esc</keycap> key also exits fullscreen mode)."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯æ?°ã??ã?«é?¢ç?½ã??æ©?è?½ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å¿?ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??"
+"ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"</guisubmenu></menuchoice> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<quote>ã??ã?©ã?·"
+"ã?®è¼ªé?­ã??表示</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?·ã?®è¼ªé?­ã??ã??ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã?®ä»£ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å¤?観</quote>ã?µã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®æ??ä¸?é?¨ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?«ã??ã?«ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??å?¨ç?»é?¢ã?§ä½?業ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? 表示ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦"
+"ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>表示</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯æ??ç?»ç©ºé??ã?®å·¦ä¸?é??ã?®å°?ã??ã?ªä¸?è§?å½¢"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ç?°å¢?設å®?</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§é?¸ã??ã? è¨­å®?ã?¯å??æ??å?¤ (ã??ã??ã?©ã?«ã??) ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?®ã?¿æ??å?¹ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"(ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?¸ã?®å??ã??æ?¿ã??ã?¯ <keycap>F11</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?? é??常"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«æ?»ã??ã?«ã?¯ <keycap>Esc</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:160(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2 features keyboard accelerators to ease menu "
+"access. If you find that navigating through menus using your mouse is "
+"onerous, the solution may be to use the keyboard. For example, if the menu "
+"bar is present, to create a new image just hit <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>. Without the menu "
+"bar, hit <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> to "
+"open the top-left menu, and use direction keys or <keycap>F</keycap> then "
+"<keycap>N</keycap> to create the new image. Keyboard accelerators are "
+"different from shortcuts: accelerators are useful to navigate through menus, "
+"whereas shortcuts call a specific menu item directly. For example, "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> is a shortcut, "
+"and the quickest way to open a new image."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>2ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿æ©?è?½ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"æ??ä½?ã??楽ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??辿ã??ã?®ã??ç?©ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?ªã??ã?°ã?? "
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ã??æ?¹æ³?ã??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?ä¾?ã??æ??ã??ã??ã?°ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
+"ã??å ´å??ã?ªã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?«ã?¯ <keycap>Alt</keycap>ã?? <keycap>F</"
+"keycap>ã?? <keycap>N</keycap> ã?®é ?ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ç?¡ã??å ´"
+"å??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</"
+"keycap></keycombo> ã?§å·¦ä¸?ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?? ã??ã?¨ã?¯æ?¹å??ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"æ??ä½?ã??ã??ã??ã?? <keycap>F</keycap>ã?? <keycap>N</keycap> ã?®é ?ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¦ã??"
+"<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:182(para)
+msgid ""
+"To ease access to your most commonly used menu items, the <acronym>GIMP</"
+"acronym> has provided dynamic shortcuts for many years. When a menu is open, "
+"you can hover over the desired menu item and hold down your shortcut "
+"combination. This feature is still present, but is deactivated by default in "
+"the <acronym>GIMP</acronym> 2.0, to avoid accidental re-assigning of "
+"existing shortcuts."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¤ã??使ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç°¡å??ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?«é?·å¹´ã?«"
+"渡ã??å??ç??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã??ã??使ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?? å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??"
+"æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç?»é?²ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã?²ã??ã?¤ã?¥"
+"ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¢ã?«ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¸?æ??ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã?ªã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.0 以é??ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?¡å?¹ã?®è¨­å®?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:192(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> also ships with a number of sets of key-bindings "
+"for its menus. If you would like to replace the default <acronym>GIMP</"
+"acronym> keybindings by Photoshop bindings, for example, you can move the "
+"file <filename>menurc</filename> in your user data directory to "
+"<filename>oldmenurc</filename>, rename <filename>ps-menurc</filename> to "
+"<filename>menurc</filename> and restart <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å?ºè?·æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?®æ?°ã??ã?®é ?ç?®ã?«ã?­ã?¼å?²ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?­ã?¼å?²ã??ä»?ã??ã??å?ºè?·æ??設å®?ã?§ã?¯ã?ªã??ä¾?ã??ã?° "
+"<application>Photoshop</application> 風ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? å??人ç?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename>menurc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? "
+"<filename>oldmenurc</filename> ã?®ã??ã??ã?ªå??å??ã?«å¤?ã??ã?¦ã?? 代ã??ã??ã?« <filename>ps-"
+"menurc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<filename>menurc</filename> ã?®å??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¯"
+"è¤?製ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:207(term)
+msgid "Handling Tabs and Docks"
+msgstr "ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?§æ?´ç??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:209(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> 2.0 introduces a system of tabbed dialogs to "
+"allow you to make your workspace look the way you want it to be. Almost all "
+"dialogs can be dragged to another dialog window and dropped to make a tabbed "
+"dialog set."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.0 ã??ã??ã?¿ã??å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å°?å?¥ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?ªã??æ??ã??ã?§ã??"
+"ã??ä½?業空é??ã?®è¦?ç??ã??æ??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ä»?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã?¿ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:216(para)
+msgid ""
+"Furthermore, at the bottom of each dialog, there is a dockable area: drag "
+"and drop tabs here to attach dialogs beneath the bottom tab group."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªé?£æ?¥é?¨å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? "
+"ã?¿ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¦ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?ã?«ã?¤ã?ªã??ã?£ã??ã?¿ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:224(term)
+msgid "Scripting"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??æ©?è?½"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:226(para)
+msgid ""
+"<quote>Python-fu</quote> is now the standard external scripting interface "
+"for <acronym>GIMP</acronym> 2. This means that you can now use "
+"<acronym>GIMP</acronym> functions in Python scripts, or conversely use "
+"Python to write <acronym>GIMP</acronym> plug-ins. Python is relatively easy "
+"to understand even for a beginner, especially in comparison to the Lisp-like "
+"Scheme language used for Script-Fu in <acronym>GIMP</acronym> 1. The Python "
+"bindings are augmented by a set of classes for common operations, so you are "
+"not forced to search through the complete <acronym>GIMP</acronym> Procedural "
+"Database in order to carry out basic operations. Moreover, Python has "
+"integrated development environments and a gigantic library, and runs not "
+"only on Linux but also on Microsoft Windows and Apples Mac OS X. The biggest "
+"drawback, for <acronym>GIMP</acronym> 2.0, is that the standard user "
+"interface offered in Python-fu does not use the complete power of the Python "
+"language. The interface is currently designed to support simple scripts, but "
+"a more sophisticated version is a goal of future development."
+msgstr ""
+"<quote>Python-Fu</quote>ã??ä»?å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>2æ¨?æº?ã?®å¤?é?¨ç??ã?ªã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Pythonè¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«è¦?ã??ã?°"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ?¸ã??ã??ã??ã?«Pythonã??使ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? Pythonã?ª"
+"ã??å??å¿?è??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>1ã?§Script-Fuã??æ?¸ã??ã??ã??ã?«"
+"Lisp風ã?®Schemeè¨?èª?ã??ç??解ã??ã??ã?®ã?«æ¯?ã?¹ã??ã?°å??ã??ã??æ??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? Pythonçµ?å??ã?®é?¢ã?§"
+"ã?¯å?±é??å?¶å¾¡ã?®ã?¯ã?©ã?¹ç¾¤ã?§å¢?設ã??å?³ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?ºæ?¬æ©?è?½ã??å®?è¡?ã??ã??ã?®ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã?§æ?¢ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??Pythonã?«ã?¯çµ±å??é??ç?ºç?°å¢?ã??大è¦?模ã?ªã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<productname>Linux</productname> ã?©ã??ã??ã?? <productname>Microsoft Windows</"
+"productname> ã?? <productname>Apple Mac OS X</productname> ã?§ã??ã??å??ä½?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2.0 ã?§æ??大ã?®æ¬ ç?¹ã?¯Python-Fuã?§ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??Pythonè¨?èª?ã?®è?½å??ã??å®?å?¨ã?«ã?¯ç??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¨­è¨?ã?¯å??ç´?ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã?«ã?¨ã?©ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?å¾?ã?®é??"
+"ç?ºã?§ã?¯ã??ã?£ã?¨ç²¾å·§ã?ªç??ã?«ã??ã??ã?®ã??ç?®æ¨?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:254(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym>-Perl is no longer distributed with the standard "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2 distribution, but is available as a separate "
+"package. Currently, <acronym>GIMP</acronym>-Perl is supported only on Unix-"
+"like operating systems. It includes both a simple scripting language, and "
+"the ability to code more polished interfaces using the <acronym>Gtk2</"
+"acronym> perl module. Direct pixel manipulation is available through the use "
+"of <acronym>PDL</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>-Perlã?¯<acronym>GIMP</acronym>2æ¨?æº?ã?®é??å¸?ç?©ã?«å?«ã?¾ã??ã?ª"
+"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¥ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?¨ã??ã?¦å°?å?¥å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?¾å?¨<acronym>GIMP</"
+"acronym>-Perlã?¯ <productname>UNIX</productname> ã?·ã?¹ã??ã? é¢¨ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸­èº«ã?¯ç°¡å??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??è¨?èª?ã?¨ã?? "
+"<acronym>GTK2</acronym>-Perlã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã??ã?«æ´?ç·´ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??"
+"ã?³ã?¼ã??å??ã??ã??è?½å??<!--??-->ã?§ã??ã?? <acronym>PDL</acronym> (<foreignphrase>Perl "
+"Data Language</foreignphrase>) ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»ç´ ã?®ç?´æ?¥æ??ä½?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:266(para)
+msgid ""
+"Script-Fu, based on <quote>Scheme</quote>, has the same drawbacks as before: "
+"not intuitive, hard to use and lacking a real development environment. It "
+"does, however, have one major advantage compared to Python-fu: Script-Fu "
+"scripts are directly interpreted by <acronym>GIMP</acronym> and do not "
+"require any additional software installation. Python-fu requires that you "
+"install a package for the Python language."
+msgstr ""
+"Script-Fuã?¯<quote>Scheme</quote>ã?®æ´¾ç??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? ç?´è¦³ç??ã?§ã?ªã??ã?? 使ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??æ?¬ç?©ã?®é??ç?ºç?°å¢?ã??欠ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¦ã??ã??ã?®æ¬ ç?¹ã??ã??ã?¾ã? ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??"
+"ä¸?ç?¹ã? ã??Python-Fuã?«æ¯?ã?¹ã?¦å¤§ã??ã?ªå?©ç?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?´æ?¥è§£é??ã??ã??ã?®ã?§è¿½å? ã?§ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å°?å?¥ã??ã??å¿?è¦?ã??ã?ª"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã?? Python-Fuã?¯Pythonè¨?èª?ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?®å°?å?¥ã??欠ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:279(term)
+msgid "The Text Tool"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:281(para)
+msgid ""
+"The big problem with the standard text tool in <acronym>GIMP</acronym> 1 was "
+"that text could not be modified after it was rendered. If you wanted to "
+"change anything about the text, all you could do was <quote>undo</quote> and "
+"try again (if you were lucky enough to have sufficient undo history "
+"available, and then of course you would also undo any other work you had "
+"done in the meantime). In <acronym>GIMP</acronym> 1.2 there was also a "
+"<quote>dynamic text</quote> plug-in that allowed you to create special text "
+"layers and keep them around indefinitely, in a modifiable form, but it was "
+"buggy and awkward to use. The second generation Text tool is an enhanced "
+"combination of the old Text tool and the Dynamic Text plugin. Now all "
+"options are available in the <quote>Tool Options</quote> : font, font size, "
+"text color, justify, antialiasing, indent, spacing. To create a new text "
+"item, click in the image and a little editor pops up. Text appears on the "
+"image while you are editing (and carriage returns are handled properly!). A "
+"new dedicated layer is created; this layer resizes dynamically to match the "
+"text you key in. You can import plain text from a file, and you can even do "
+"things like writing from right to left in Arabic. If you select a text "
+"layer, clicking on it opens the editor, and you can then modify your text."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>1ã?®æ¨?æº?ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?®é??大å??é¡?ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã??ã??æ??"
+"ç?»ã??ã??ã??ã?¨å¤?æ?´ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ä½?ã??å¤?æ?´ã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯"
+"<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã?¦ã??ã??å? å·¥ã??ç?´ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??æ??ä½?履歴"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã?§é?¡ã??ã??ä½?è£?ã??ã??ã??幸é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã??ä»?"
+"ã?¾ã?§ã?«è¡?ã?ªã?£ã??ä»?ã?®ä½?業ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??)ã?? <acronym>GIMP</acronym> 1.2 "
+"ã?§ã?¯<quote>ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??</quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?? ç?¹æ®?ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?? å¤?æ?´ã??ã?©ã?¼ã? ã??使ã?£ã?¦æ±ºã??æ??ã?¡ã??ã??ã?«ä¿?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?·å??ã??ã??ã??æ?±ã??ã?«å?°ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç¬¬äº?ä¸?代ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¤"
+"ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨ã?®ç?ºå±?ç??è??å??ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?³"
+"ã??ã?? 大ã??ã??ã?? è?²ã?? æ??ã??ä½?ç½®ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?? å­?ä¸?ã??ã?? æ??å­?é??é??ã?®å?¨ã?¦ã?®"
+"<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã??ã?­ã?¹ã??é ?ç?®ã??"
+"ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å°?ã??ã?ªç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¿"
+"ã?¤ã??ã??ã??æ??å­?ã??å??æ??ã?«ç?»å??ä¸?ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã??æ?¹è¡?ã?­ã?¼ã??æ­£ã??ã??æ?±ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??)ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?«æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯è¨?å?¥ã??ã??ã??ã??"
+"ã?­ã?¹ã??ã?«å¿?ã??ã?¦å¤§ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ç´ ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??転ç?¨ã??ã??"
+"ã??ã?? ã?¢ã?©ã??ã?¢èª?ã?®ã??ã??ã?«å?³ã??ã??å·¦ã?¸ã?®æ?¸ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¨ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?®æ??ç« ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:311(term)
+msgid "The Path Tool"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:313(para)
+msgid ""
+"The second generation Path tool has a completely new interface. The first "
+"major difference you notice is that paths are no longer required to be "
+"closed. A path can be made up of a number of disjoint curve segments. The "
+"next major difference is that now the path tool has three different modes, "
+"Design, Edit and Move."
+msgstr ""
+"第äº?ä¸?代ã?®ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯å?¨ã??æ?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?«ç?®ã?«ã?¤"
+"ã??大ã??ã?ªé??ã??ã?¯å¿?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??é??ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??é??å??ã??é??å??"
+"ã??ã?®æ?²ç·?æ??å??ã?§æ§?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«å¤§ã??ã?ªé??ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ä½?æ??ã?? ç·¨é??ã?? 移å??"
+"ã?®3ã?¤ã?®ã?¢ã?¼ã??é??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:320(para)
+msgid ""
+"In Design mode, you can create a path, add nodes to an existing path and "
+"modify the shape of a curve either by dragging edges of the curve or "
+"dragging the <quote>handles</quote> of a node."
+msgstr ""
+"ä½?æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã?¹ã??ç??æ??ã??ã?¦ã??ã?¼ã?? (ã?¢ã?³ã?«ã?¼) ã??å? ã??ã?? æ?²ç·?ã?®ç¸? (å??ç¯?) ã??æ?³ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¼ã??æ?²ç·?ã?®<quote>ã??ã?³ã??ã?«</quote>ã??æ?³ã??ã??ã??ã??ã?¦æ?²ç·?ã?®å½¢ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:326(para)
+msgid ""
+"In Edit mode, you can add nodes in the middle of curve edges, and remove "
+"nodes or edges, as well as change the shape of the curve. You can also "
+"connect two path components."
+msgstr ""
+"ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ?²ç·?ã??å¤?å½¢ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??æ?²ç·?ã?®å??ç¯?ã?®é??中ã?«è¿½å? ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¼ã??ã??å??ç¯?ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã?¾ã??é?¢ã??ã??2æ?¬ã?®æ??å??ã??ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:331(para)
+msgid ""
+"The third mode, Move, is, as you might expect, used to move path components. "
+"If your path has several components, you can move each path component "
+"separately. To move all components at once, use the <keycap>Shift</keycap> "
+"key."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã??ã?«æ??ã??ã??移å??ã?¢ã?¼ã??ã?¯å??å??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¹æ??å??ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®æ??å??ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å??å?¥ã?«ã??ã?¹æ??å??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ??ã?«å?¨ã?¦ã?®æ??å??ã??移å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ??ä½?ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:337(para)
+msgid ""
+"Two other path-related features are new in the <acronym>GIMP</acronym> 2.0. "
+"The <acronym>GIMP</acronym> can not only import an SVG image as a raster "
+"image, but can also keep SVG paths intact as <acronym>GIMP</acronym> paths. "
+"This means that the <acronym>GIMP</acronym> is now more able than ever to "
+"complement your favorite vector drawing tool. The other feature which has "
+"made the path tool much better is the introduction of vector-based stroking. "
+"In previous versions, stroking paths and selections was a matter of drawing "
+"a brush-stroke along the path. This mode is still available, but it is now "
+"possible to stroke a curve accurately, using the vector library "
+"<acronym>libart</acronym>."
+msgstr ""
+"ä»?ã?«ã??2ã?¤ã?®ã??ã?¹é?¢é?£ã?®æ©?è?½ã??<acronym>GIMP</acronym> 2.0 ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯<acronym>SVG</acronym>ç?»å??ã??ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã?«è»¢ç?¨ã?§ã??ã??"
+"ã? ã??ã?§ã?ªã??ã?? <acronym>SVG</acronym>ã?®ã??ã?¹ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¹ã?¸"
+"ã?¨å??容ã??æ??ã??ã??移ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??好ã?¿ã?®ã??ã?¯"
+"ã?¿ã?¼æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®è£?å?©ã??ã?¼ã?«ä»¥ä¸?ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?¯ã??ã?«æ??å??ã?®æ??ç·?ã?®å°?å?¥ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?«å??"
+"ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 以å??ã?®ç??ã?§ã?¯ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®<quote>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</"
+"quote>ã?¨ã?¯ã??ã?¹ã?ªã?©ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦æ??ã??ã?¨ã??ã??å??容ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??"
+"ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?®æ?²ç·?ã?¯ä»?å¾? libart ã??使ã?£ã??ç²¾å¯?ã?ªæ??ç·?ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:355(term)
+msgid "Other improvements"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹è?¯ç?¹"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:357(para)
+msgid "Some other improvements in brief:"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¹è?¯ç?¹ã??ç°¡æ½?ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:360(para)
+msgid ""
+"Higher-quality antialiasing in some places â?? most notibly in the Text tool."
+msgstr "å??æ??ã?§é«?å??質ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¦ç??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯æ??ã??é¡?è??ã?«ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:366(para)
+msgid ""
+"Icons and menus are skinnable. You can create your own icon set and apply it "
+"to the toolbox using the <menuchoice><guimenu>Preference</"
+"guimenu><guisubmenu>Interface</guisubmenu></menuchoice> menu option. A theme "
+"called <quote>small</quote> is included with the standard distribution."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç??ã??æ?¿ã??å?¯è?½ã?«ã?? è?ªä½?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³é??ã?¯<quote>ç?°å¢?設å®?</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設"
+"å®?ã??ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?? é??å¸?ç?©ã?«<quote>small</quote>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ¨?"
+"æº?æ·»ä»?ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:378(para)
+msgid "An image can be saved as a template and used to create new images."
+msgstr "ç?»å??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?°æ?°è¦?ç?»å??ã?®ç??æ??ã?«å?©ç?¨å?¯è?½ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:384(para)
+msgid ""
+"There are four new combination modes for layers that lie one on top of "
+"another within an image: <quote>Hard Light</quote>, <quote>Soft Light</"
+"quote>, <quote>Grain Extract</quote> and <quote>Grain Merge</quote>."
+msgstr ""
+"ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??æ??ã??ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?? <quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</"
+"quote>ã?? <quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?? <quote>å¾®ç²?å??ã??å?ºã??</quote>ã?? <quote>"
+"å¾®ç²?çµ?å??</quote>ã?®4ã?¤ã?®æ?°ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ç?»å ´ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:393(para)
+msgid ""
+"If there is an active selection, you can crop the image directly to the "
+"selection size using image menu <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guisubmenu>Crop</guisubmenu></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?©ç?¨ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã?¾ã??大ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ç?´æ?¥å??ã??æ??"
+"ã??æ©?è?½ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>å??ã??æ??ã??</"
+"guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:403(para)
+msgid ""
+"As well as being able to create guides, there's now a grid functionality in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. It is complementary to the guides functionality and "
+"makes it easier to position objects so that they align perfectly."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã?«å? ã??ã?¦æ ¼å­?ç·?ã?®æ©?è?½ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?? è¦?å½?ç·?æ©?è?½ã?®è£?å®?ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?? ã?ªã??"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å®?ç?§ã?«æ?´å??ã??ã??ã??ã?®ã??容æ??ã?«ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:411(para)
+msgid ""
+"The Layers dialog is more coherent, in that there are no more hidden "
+"functions accessed only with right click on the miniature image of the layer "
+"that appears there. You can now handle layer operations directly from the "
+"image menu: Layer Mask, Transparency, Transformation and Layer Color "
+"operations are directly in the Layer submenu."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¦ä¸?覧表ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å°?ã??ã?ªç?»å??ã?? <mousebutton>第2ã??"
+"ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??æ?¹æ³?ã??ã?ªã??ã?£ã??é? ã??æ©?è?½ã??å?¨å»?ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ä¸?貫æ?§ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?«ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ç?´æ?¥ã?«ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?? é??æ??é?¨å??ã?? å¤?å½¢ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®æ??ä½?ã??å?¯è?½ã?«ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:421(para)
+msgid ""
+"Color display filters are now available from the image menu "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Display Filters</guisubmenu></"
+"menuchoice>. Using them, you can simulate different gamma values, different "
+"contrasts, or even color deficient vision, without altering your original "
+"image. This actually has been a feature of the <acronym>GIMP</acronym> "
+"developer versions for a long time, but it has never been stable enough to "
+"appear in a stable version of the <acronym>GIMP</acronym> before."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?»å ´ (<menuchoice><guimenu>表"
+"示</guimenu><guisubmenu>ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿...</guisubmenu></menuchoice>)ã?? "
+"ã??ã??ã??使ã??ã?¨ç?»å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?¬ã?³ã??å?¤ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å?¥ã?®å?¤ã?«ã??ã?¦ã?¿ã??ã??"
+"è?²è¦?ç?°å¸¸ã??æ?³å®?ã??ã??ä»®æ?³ç??ã?ªè¡¨ç¤ºã??å?¯è?½ã?«ã?? å®?ã?¯ã??ã?®æ©?è?½ã?¯é?·ã??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>é??ç?ºç??ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨å?¯è?½ã? ã?£ã??ã??ä»?ã?¾ã?§ã?®å®?å®?ç??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ç?»"
+"å ´ã??ã??ã??ã?«ã?¯å®?å®?度ã??足ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:438(para)
+msgid ""
+"The color selection dialog has a new CMYK mode, associated with the printer "
+"icon."
+msgstr ""
+"è?²é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ?°ã??ã?«<acronym>CMYK</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã??ç?»å ´ã?? ã?¿ã??ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¿"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:444(para)
+msgid ""
+"Data stored in <acronym>EXIF</acronym> tags by digital cameras are now "
+"handled in read and write mode for JPEG files."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?? æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©"
+"ã??å??ã??è¾¼ã??Exifã?¿ã?°ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??å??ã??æ?±ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:451(para)
+msgid ""
+"MNG animations are now supported. The MNG file format can be considered as "
+"animated PNG. It has all the advantages of PNG over GIF, such as more "
+"colors, 256 levels of transparency, and perhaps most importantly, lack of "
+"patent encumbrance. The format is a web standard and all recent popular web "
+"browsers support it."
+msgstr ""
+"<acronym>MNG</acronym>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?µã??ã?¼ã??ã?? <acronym>MNG</acronym>ã?¨ã?¯ã?¢"
+"ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¯è?½ã?ª<acronym>PNG</acronym>ã?®ä¸?å½¢å¼?ã?? <acronym>PNG</acronym>ã?¯"
+"<acronym>GIF</acronym>ã?«æ¯?ã?¹ã?? è?²æ?°ã?®å¤?ã??ã?? 256é??調ã?®é??æ??度ã?? ã??ã??ã?¦ã?¨ã??ã??ã??"
+"ç?¹è¨±ã?®å?ªç¸?ã??ã?ªã??ã?ªã?©å?¨ã?¦ã?®é?¢ã?«ã??ã??ã?¦æ??å?©ã?? ã?¦ã?§ã??æ¨?æº?ã?®å½¢å¼?ã?§ã??ã??æ??è¿?ã?®äººæ°?ã?®"
+"ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?ªã??ã?©ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??æ??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:461(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> Animation package now does onion-skinning, a "
+"bluescreen feature was added as well as audio support."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ (<acronym>GAP</acronym>) ã?«ã?ª"
+"ã??ã?ªã?³ã?¹ã?­ã?³å?¹æ??ã?? ã??ã?«ã?¼ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³æ©?è?½ã?? ã??ã??ã?«ã?¯é?³é?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??å? ã??ã?£ã??ã??"
+
+#: src/appendix/history-20.xml:468(para)
+msgid ""
+"A channel mixer filter, previously available from the web as an add-on, "
+"appears in <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Colors</"
+"guisubmenu></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¦è¿½å? ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?£ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å? ã??ã??ã?? ç½®ã??å ´æ??ã?¯"
+"ã?¦ã?§ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>è?²</"
+"guisubmenu></menuchoice> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«ç§»å??ã??"
+
+#: src/appendix/fdl.xml:10(title)
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:11(subtitle)
+msgid "Version 1.2, November 2002"
+msgstr ""
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS:
+#.
+#.      Replace the text in the msgid with the text here below.
+#.      Do NOT translate the content of the para tags, neither
+#.      the text here below.
+#.      This text must not be translated but kept in english as it is,
+#.      only the <YOUR LANGUAGE> tags should be changed, but not translated,
+#.      to fit your own language:
+#.
+#.      "This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation
+#.      License into <YOUR LANGUAGE>. It was not published by the Free
+#.      Software Foundation, and does not legally state the distribution terms
+#.      for software that uses the GNU FDL-only the <ulink
+#.      url="../en/legal.html">original English text of the GNU FDL</ulink>
+#.      does that. However, we hope that this translation will help <YOUR
+#.      LANGUAGE> speakers understand the GNU FDL better."
+#: src/appendix/fdl.xml:32(para)
+msgid ""
+"Note that any translations of the GNU Free Documentation License are not "
+"published by the Free Software Foundation, and do not legally state the "
+"distribution terms for software that uses the GNU FDL-only the original "
+"English text of the GNU FDL does that."
+msgstr ""
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS:
+#.
+#.      Replace the text in the msgid with the translation of this piece
+#.      of text:
+#.
+#.      "This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation
+#.      License into <YOUR LANGUAGE>. It was not published by the Free
+#.      Software Foundation, and does not legally state the distribution terms
+#.      for software that uses the GNU FDL-only the <ulink
+#.      url="../en/legal.html">original English text of the GNU FDL</ulink>
+#.      does that. However, we hope that this translation will help <YOUR
+#.      LANGUAGE> speakers understand the GNU FDL better."
+#: src/appendix/fdl.xml:52(para)
+msgid "The <acronym>GIMP</acronym> Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:56(para)
+msgid ""
+"Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, "
+"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA. Everyone is permitted to copy and "
+"distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:65(title)
+msgid "PREAMBLE"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:66(para)
+msgid ""
+"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other "
+"functional and useful document <quote>free</quote> in the sense of freedom: "
+"to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with "
+"or without modifying it, either commercially or noncommercially. "
+"Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to "
+"get credit for their work, while not being considered responsible for "
+"modifications made by others."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:75(para)
+msgid ""
+"This License is a kind of <quote>copyleft</quote>, which means that "
+"derivative works of the document must themselves be free in the same sense. "
+"It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license "
+"designed for free software."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:81(para)
+msgid ""
+"We have designed this License in order to use it for manuals for free "
+"software, because free software needs free documentation: a free program "
+"should come with manuals providing the same freedoms that the software does. "
+"But this License is not limited to software manuals; it can be used for any "
+"textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a "
+"printed book. We recommend this License principally for works whose purpose "
+"is instruction or reference."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:92(title)
+msgid "APPLICABILITY AND DEFINITIONS"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:93(para)
+msgid ""
+"This License applies to any manual or other work, in any medium, that "
+"contains a notice placed by the copyright holder saying it can be "
+"distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-"
+"wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under "
+"the conditions stated herein. The <quote>Document</quote>, below, refers to "
+"any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is "
+"addressed as <quote>you</quote>. You accept the license if you copy, modify "
+"or distribute the work in a way requiring permission under copyright law."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:104(para)
+msgid ""
+"A <quote>Modified Version</quote> of the Document means any work containing "
+"the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with "
+"modifications and/or translated into another language."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:110(para)
+msgid ""
+"A <quote>Secondary Section</quote> is a named appendix or a front-matter "
+"section of the Document that deals exclusively with the relationship of the "
+"publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or "
+"to related matters) and contains nothing that could fall directly within "
+"that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of "
+"mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The "
+"relationship could be a matter of historical connection with the subject or "
+"with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or "
+"political position regarding them."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:122(para)
+msgid ""
+"The <quote>Invariant Sections</quote> are certain Secondary Sections whose "
+"titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice "
+"that says that the Document is released under this License. If a section "
+"does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be "
+"designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. "
+"If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:131(para)
+msgid ""
+"The <quote>Cover Texts</quote> are certain short passages of text that are "
+"listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says "
+"that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be "
+"at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:139(para)
+msgid ""
+"A <quote>Transparent</quote> copy of the Document means a machine-readable "
+"copy, represented in a format whose specification is available to the "
+"general public, that is suitable for revising the document straightforwardly "
+"with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint "
+"programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is "
+"suitable for input to text formatters or for automatic translation to a "
+"variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an "
+"otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has "
+"been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is "
+"not Transparent. An image format is not Transparent if used for any "
+"substantial amount of text. A copy that is not <quote>Transparent</quote> is "
+"called <quote>Opaque</quote>."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:154(para)
+msgid ""
+"Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII "
+"without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using "
+"a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or "
+"PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats "
+"include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that "
+"can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for "
+"which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the "
+"machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors "
+"for output purposes only."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:166(para)
+msgid ""
+"The <quote>Title Page</quote> means, for a printed book, the title page "
+"itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the "
+"material this License requires to appear in the title page. For works in "
+"formats which do not have any title page as such, <quote>Title Page</quote> "
+"means the text near the most prominent appearance of the work's title, "
+"preceding the beginning of the body of the text."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:176(para)
+msgid ""
+"A section <quote>Entitled XYZ</quote> means a named subunit of the Document "
+"whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following "
+"text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a "
+"specific section name mentioned below, such as <quote>Acknowledgements</"
+"quote>, <quote>Dedications</quote>, <quote>Endorsements</quote>, or "
+"<quote>History</quote>.) To <quote>Preserve the Title</quote> of such a "
+"section when you modify the Document means that it remains a section "
+"<quote>Entitled XYZ</quote> according to this definition."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:187(para)
+msgid ""
+"The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which "
+"states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers "
+"are considered to be included by reference in this License, but only as "
+"regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty "
+"Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this "
+"License."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:197(title)
+msgid "VERBATIM COPYING"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:198(para)
+msgid ""
+"You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially "
+"or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and "
+"the license notice saying this License applies to the Document are "
+"reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to "
+"those of this License. You may not use technical measures to obstruct or "
+"control the reading or further copying of the copies you make or distribute. "
+"However, you may accept compensation in exchange for copies. If you "
+"distribute a large enough number of copies you must also follow the "
+"conditions in <link linkend=\"gfdl-3\">section 4</link>."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:210(para)
+msgid ""
+"You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you "
+"may publicly display copies."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:216(title)
+msgid "COPYING IN QUANTITY"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:217(para)
+msgid ""
+"If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed "
+"covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license "
+"notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that "
+"carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the "
+"front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also "
+"clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front "
+"cover must present the full title with all words of the title equally "
+"prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. "
+"Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the "
+"title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as "
+"verbatim copying in other respects."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:231(para)
+msgid ""
+"If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, "
+"you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the "
+"actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:237(para)
+msgid ""
+"If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more "
+"than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along "
+"with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-"
+"network location from which the general network-using public has access to "
+"download using public-standard network protocols a complete Transparent copy "
+"of the Document, free of added material. If you use the latter option, you "
+"must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque "
+"copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus "
+"accessible at the stated location until at least one year after the last "
+"time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or "
+"retailers) of that edition to the public."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:251(para)
+msgid ""
+"It is requested, but not required, that you contact the authors of the "
+"Document well before redistributing any large number of copies, to give them "
+"a chance to provide you with an updated version of the Document."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:258(title)
+msgid "MODIFICATIONS"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:259(para)
+msgid ""
+"You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the "
+"conditions of sections <link linkend=\"gfdl-2\">3</link> and <link linkend="
+"\"gfdl-3\">4</link> above, provided that you release the Modified Version "
+"under precisely this License, with the Modified Version filling the role of "
+"the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified "
+"Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these "
+"things in the Modified Version:"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:271(simpara)
+msgid ""
+"Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that "
+"of the Document, and from those of previous versions (which should, if there "
+"were any, be listed in the History section of the Document). You may use the "
+"same title as a previous version if the original publisher of that version "
+"gives permission."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:280(simpara)
+msgid ""
+"List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities "
+"responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, "
+"together with at least five of the principal authors of the Document (all of "
+"its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you "
+"from this requirement."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:289(simpara)
+msgid ""
+"State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, "
+"as the publisher."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:295(simpara)
+msgid "Preserve all the copyright notices of the Document."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:298(simpara)
+msgid ""
+"Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the "
+"other copyright notices."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:304(simpara)
+msgid ""
+"Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving "
+"the public permission to use the Modified Version under the terms of this "
+"License, in the form shown in the <link linkend=\"gfdl-addendum\">Addendum</"
+"link> below."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:313(simpara)
+msgid ""
+"Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and "
+"required Cover Texts given in the Document's license notice."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:319(simpara)
+msgid "Include an unaltered copy of this License."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:322(simpara)
+msgid ""
+"Preserve the section Entitled <quote>History</quote>, Preserve its Title, "
+"and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and "
+"publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no "
+"section Entitled <quote>History</quote> in the Document, create one stating "
+"the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its "
+"Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in "
+"the previous sentence."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:335(simpara)
+msgid ""
+"Preserve the network location, if any, given in the Document for public "
+"access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network "
+"locations given in the Document for previous versions it was based on. These "
+"may be placed in the <quote>History</quote> section. You may omit a network "
+"location for a work that was published at least four years before the "
+"Document itself, or if the original publisher of the version it refers to "
+"gives permission."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:347(simpara)
+msgid ""
+"For any section Entitled <quote>Acknowledgements</quote> or "
+"<quote>Dedications</quote>, Preserve the Title of the section, and preserve "
+"in the section all the substance and tone of each of the contributor "
+"acknowledgements and/or dedications given therein."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:356(simpara)
+msgid ""
+"Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text "
+"and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered "
+"part of the section titles."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:363(simpara)
+msgid ""
+"Delete any section Entitled <quote>Endorsements</quote>. Such a section may "
+"not be included in the Modified Version."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:369(simpara)
+msgid ""
+"Do not retitle any existing section to be Entitled <quote>Endorsements</"
+"quote> or to conflict in title with any Invariant Section."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:376(simpara)
+msgid "Preserve any Warranty Disclaimers."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:379(para)
+msgid ""
+"If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices "
+"that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the "
+"Document, you may at your option designate some or all of these sections as "
+"invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in "
+"the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from "
+"any other section titles."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:387(para)
+msgid ""
+"You may add a section Entitled <quote>Endorsements</quote>, provided it "
+"contains nothing but endorsements of your Modified Version by various "
+"parties-for example, statements of peer review or that the text has been "
+"approved by an organization as the authoritative definition of a standard."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:394(para)
+msgid ""
+"You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a "
+"passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of "
+"Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text "
+"and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) "
+"any one entity. If the Document already includes a cover text for the same "
+"cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you "
+"are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the "
+"old one, on explicit permission from the previous publisher that added the "
+"old one."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:406(para)
+msgid ""
+"The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give "
+"permission to use their names for publicity for or to assert or imply "
+"endorsement of any Modified Version."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:413(title)
+msgid "COMBINING DOCUMENTS"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:414(para)
+msgid ""
+"You may combine the Document with other documents released under this "
+"License, under the terms defined in <link linkend=\"gfdl-4\">section 5 </"
+"link> above for modified versions, provided that you include in the "
+"combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, "
+"unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in "
+"its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:423(para)
+msgid ""
+"The combined work need only contain one copy of this License, and multiple "
+"identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there "
+"are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, "
+"make the title of each such section unique by adding at the end of it, in "
+"parentheses, the name of the original author or publisher of that section if "
+"known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section "
+"titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the "
+"combined work."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:433(para)
+msgid ""
+"In the combination, you must combine any sections Entitled <quote>History</"
+"quote> in the various original documents, forming one section Entitled "
+"<quote>History</quote>; likewise combine any sections Entitled "
+"<quote>Acknowledgements</quote>, and any sections Entitled "
+"<quote>Dedications</quote>. You must delete all sections Entitled "
+"<quote>Endorsements</quote>."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:443(title)
+msgid "COLLECTIONS OF DOCUMENTS"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:444(para)
+msgid ""
+"You may make a collection consisting of the Document and other documents "
+"released under this License, and replace the individual copies of this "
+"License in the various documents with a single copy that is included in the "
+"collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim "
+"copying of each of the documents in all other respects."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:451(para)
+msgid ""
+"You may extract a single document from such a collection, and distribute it "
+"individually under this License, provided you insert a copy of this License "
+"into the extracted document, and follow this License in all other respects "
+"regarding verbatim copying of that document."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:459(title)
+msgid "AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:460(para)
+msgid ""
+"A compilation of the Document or its derivatives with other separate and "
+"independent documents or works, in or on a volume of a storage or "
+"distribution medium, is called an <quote>aggregate</quote> if the copyright "
+"resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the "
+"compilation's users beyond what the individual works permit. When the "
+"Document is included in an aggregate, this License does not apply to the "
+"other works in the aggregate which are not themselves derivative works of "
+"the Document."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:470(para)
+msgid ""
+"If the Cover Text requirement of <link linkend=\"gfdl-3\">section 4</link> "
+"is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less "
+"than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be "
+"placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the "
+"electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. "
+"Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole "
+"aggregate."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:481(title)
+msgid "TRANSLATION"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:482(para)
+msgid ""
+"Translation is considered a kind of modification, so you may distribute "
+"translations of the Document under the terms of <link linkend=\"gfdl-4"
+"\">section 5</link>. Replacing Invariant Sections with translations requires "
+"special permission from their copyright holders, but you may include "
+"translations of some or all Invariant Sections in addition to the original "
+"versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this "
+"License, and all the license notices in the Document, and any Warranty "
+"Disclaimers, provided that you also include the original English version of "
+"this License and the original versions of those notices and disclaimers. In "
+"case of a disagreement between the translation and the original version of "
+"this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:497(para)
+msgid ""
+"If a section in the Document is Entitled <quote>Acknowledgements</quote>, "
+"<quote>Dedications</quote>, or <quote>History</quote>, the requirement "
+"(<link linkend=\"gfdl-4\">section 5</link>) to Preserve its Title (<link "
+"linkend=\"gfdl-1\">section 2</link>) will typically require changing the "
+"actual title."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:506(title)
+msgid "TERMINATION"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:507(para)
+msgid ""
+"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as "
+"expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, "
+"modify, sublicense or distribute the Document is void, and will "
+"automatically terminate your rights under this License. However, parties who "
+"have received copies, or rights, from you under this License will not have "
+"their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:518(title)
+msgid "FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:519(para)
+msgid ""
+"The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU "
+"Free Documentation License from time to time. Such new versions will be "
+"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
+"address new problems or concerns. See <ulink url=\"http://www.gnu.org/";
+"copyleft/\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:527(para)
+msgid ""
+"Each version of the License is given a distinguishing version number. If the "
+"Document specifies that a particular numbered version of this License "
+"<quote>or any later version</quote> applies to it, you have the option of "
+"following the terms and conditions either of that specified version or of "
+"any later version that has been published (not as a draft) by the Free "
+"Software Foundation. If the Document does not specify a version number of "
+"this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by "
+"the Free Software Foundation."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:539(title)
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:540(para)
+msgid ""
+"To use this License in a document you have written, include a copy of the "
+"License in the document and put the following copyrightand license notices "
+"just after the title page:"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:546(para)
+msgid ""
+"Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/"
+"or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation "
+"License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software "
+"Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-"
+"Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "
+"<quote>GNU Free Documentation License</quote>."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:556(para)
+msgid ""
+"If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, "
+"replace the <quote>with...Texts.</quote> line with this:"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:561(para)
+msgid ""
+"with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover "
+"Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:567(para)
+msgid ""
+"If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other "
+"combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation."
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/fdl.xml:572(para)
+msgid ""
+"If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend "
+"releasing these examples in parallel under your choice of free software "
+"license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/bugs.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/misc/bugzilla/find-specific-bug.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/bugs.xml:149(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/misc/bugzilla/advanced-search.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/appendix/bugs.xml:324(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/misc/bugzilla/enter-bug.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+
+#: src/appendix/bugs.xml:12(title)
+msgid "Reporting Bugs and Requesting Enhancements"
+msgstr "ã??ã?°å ±å??ã??æ?¹å??è¦?æ±?ã?®ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:16(secondary) src/appendix/bugs.xml:19(primary)
+msgid "Bugs"
+msgstr "ã??ã?°"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:22(para)
+msgid ""
+"Sad to say, no version of <acronym>GIMP</acronym> has yet been absolutely "
+"perfect. Even sadder, it is likely that no version ever will be. In spite of "
+"all efforts to make everything work, a program as complicated as "
+"<acronym>GIMP</acronym> is bound to screw things up occasionally, or even "
+"crash."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??è¨?ã??ã?®ã?¯æ?²ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¾ã? ã??ã?¤ã?¦å®?"
+"ç?§ã?¨ã??ã??ã??ç??ã??æ??ä¾?ã?§ã??ã??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¨æ?²ã??ã??ã??ã?¨ã?«ä»?å¾?ã??ã??ã??è¨?ã??ã??"
+"ç??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã??ã?¡ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«æ?¥ã??å?ªå??ã??é??ã?­"
+"ã?¦ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªè¤?é??ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã?? ä¸?æ??ã?«æ··ä¹±"
+"ã?«é?¥ã??ã??ã?¾ã?¤ã??ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ä¸?å®?ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:29(para)
+msgid ""
+"But the fact that bugs are unavoidable does not mean that they should be "
+"passively accepted. If you find a bug in <acronym>GIMP</acronym>, the "
+"developers would like to know about it so they can at least try to fix it."
+msgstr ""
+"ã??ã?° (ä¸?å?·å??) ã??é?¿ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯äº?å®?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??é»?ã?£ã?¦å??ã??å?¥ã??ã??ã?¹ã??ã? ã?¨ã??"
+"ã??æ??å?³ã?§è¨?ã?£ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?°ã??ç?ºè¦?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? é??ç?ºè??ã?¯ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?°ã??é??æ²»ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¤ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:34(para)
+msgid ""
+"Suppose, then, that you have found a bug, or at least think you have: you "
+"try to do something, and the results are not what you expect. What should "
+"you do? How should you report it?"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ä»®ã?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã?°ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è¦?ä»?ã??ã??ã??ã??ç?¥ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä½?ã??æ??ä½?ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??èµ·ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??çµ?æ??ã??å?ºã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??æ?³å®?ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã?¦ã?©ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ä½?ã??å ±å??ã??ã??ã?°è?¯ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:40(para)
+msgid ""
+"The procedure for making an <emphasis>enhancement request</emphasis>&mdash;"
+"that is, for asking the developers to add a missing feature&mdash;is nearly "
+"the same as the procedure for reporting a bug. The only thing you do "
+"differently is to mark the report as an <quote>enhancement</quote> at the "
+"appropriate stage, as described below."
+msgstr ""
+"æ?¹å??è¦?æ±? (<foreignphrase>enhancement request</foreignphrase> é??ç?ºè??ã?«æ©?è?½ã?®æ?¹"
+"å??ã??追å? ã??ã??é¡?ã??ã??ã??ã??ã?¨) ã?®æ??ç¶?ã??ã?¯ã??ã?°å ±å??ã?®æ??é ?ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©å??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã??"
+"ã?²ã?¨ã?¤ã?®é??ã??ã?¯ã?? ã??ã?®å ±å??ã?«<quote>enhancement</quote>ã?®å¾´è¡¨ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã?§"
+"ã??ã?? æ??ç¶?ã??ã?®ã?ªã??ã?§ã??ã?®ã??ã??ã?®å ´é?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?¨ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:48(para)
+msgid ""
+"In common with many other free software projects, <acronym>GIMP</acronym> "
+"uses a bug-reporting mechanism called <emphasis>Bugzilla</emphasis>. This is "
+"a very powerful web-based system, capable of managing thousands of bug "
+"reports without losing track. In fact, <acronym>GIMP</acronym> shares its "
+"Bugzilla database with the entire Gnome project. At the time this is being "
+"written, Gnome Bugzilla contains 148632 bug reportsâ??no, make that 148633."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®å¤?ã??ã?®ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢äº?業ã?¨å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"<application>Bugzilla</application> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¼ã??æ©?æ§?ã??æ´»ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?°ã?¸ã?©ã?¯Webã??å?ºç?¤ã?¨ã??ã?¦å¹¾å??ã??ã?®ã??ã?°å ±å??ã??絶ã??ã??追跡ã?§ã??ã??é??常ã?«å¼·å??ã?ª"
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã?? 確ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ Bugzilla ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?? "
+"<productname>Gnome</productname> ã?®ã??ã??ã??ã??äº?業ã?¨å?±æ??ã??ã?¦ä½¿ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"解説ã??æ?¸ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã?¯ Gnome ã?® Bugzilla ã?« 148632 件ã?®ã??ã?°å ±å??ã??ã??ã??ä»?ã??å¢?ã??ã?¤"
+"ã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:60(title)
+msgid "Making sure it's a Bug"
+msgstr "ã??ã?°ã??ã?©ã??ã??ã?®è¦?極ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:61(para)
+msgid ""
+"The first thing you should do, before reporting a bug, is to make an effort "
+"to verify that what you are seeing really <emphasis>is</emphasis> a bug. It "
+"is hard to give a method for doing this that applies to all situations, but "
+"reading the documentation will often be useful, and discussing the question "
+"on IRC or a mailing list may also be quite helpful. If you are seeing a "
+"<emphasis>crash</emphasis>, as opposed to mere misbehavior, the odds that it "
+"is a true bug are pretty high: well written software programs are not "
+"designed to crash under <emphasis>any</emphasis> circumstances. In any case, "
+"if you have made an conscientious effort to decide whether it is really a "
+"bug, and at the end still aren't sure, then please go ahead and report it: "
+"the worst that can happen is that you will waste a bit of time for the "
+"development team."
+msgstr ""
+"ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??å??ã?«å¤§å??ã?ªã?®ã?¯é?­é??ã??ã??ã??äº?æ??ã??æ??ã??ã??ã?¦æ?¬å½?ã?«ã??ã?°ã?ªã?®ã??ã?©ã??ã??æ¤?"
+"証ã??ã??å?ªå??ã??æ??ã??ã?¾ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å ´é?¢ã?«é??ç?¨ã??ã??æ¤?証æ?¹æ³?ã??æ??示ã??ã??ã?®ã?¯"
+"ã?ªã??ã?ªã??é?£ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ã?¯æ??ç?®ã??読ã??ã?°ä½?ã?¨ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? "
+"<acronym>IRC</acronym>ä¸?ã?§è³ªå??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?? ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã??æ´»ç?¨ã??ã??"
+"ã?®ã??ã??ã??ã?¸ã??æ??ç??ã?§ã??ã?? ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥(ç?°å¸¸çµ?äº?) ã?«é?­é??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? å??ã?ªã??å??ä½?ä¸?è?¯"
+"ã?«æ¯?ã?¹ã?¦æ­£ç??æ­£é??ã?®ã??ã?°ã?§ã??ã??確ç??ã??ã??ã??ã?¶ã??é«?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã?½"
+"ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?? <emphasis>ã?©ã??ã?ª</emphasis> æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??å£?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨­è¨?ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã??ã?§ã??ã?? æ?¬å½?ã?«ã??ã?°ã?ªã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡ä»¶"
+"ã??試ã??ã?¤ã?¤å?¥å¿µã?«å?ªå??ã??ã?¦æ¤?証ã??ã??ã??çµ?æ??ã?ªã??ã?? å?¤æ?­ã??ã?¤ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã??"
+"ã??ã??ã?°å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?°ã?§ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ç²¾ã??ã?? é??ç?ºé?£ã?®æ??é??ã??"
+"ã?»ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?§æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:78(para)
+msgid ""
+"Actually there are a few things that are known to cause <acronym>GIMP</"
+"acronym> to crash but have turned out to be too inconvenient to be worth "
+"fixing. One of them is asking <acronym>GIMP</acronym> to do something that "
+"requires vast amounts of memory, such as creating an image one million "
+"pixels on a side."
+msgstr ""
+"ç?¾å®?ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã??ã?¨å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã?«é?¢å??"
+"ã?§ç?´ã??ã?»ã?©ã?®ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¨å?¤æ?­ã??ã??ã??ã??ã?®ã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°1辺ã??ç?¾ä¸?ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ã??ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã??ã?ªã?? è?«å¤§ã?ªé??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??使ç?¨ã??ã??æ??ä½?ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§è¡?ã?ªã?£ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:86(para)
+msgid ""
+"You should also make sure that you are using an up-to-date version of "
+"<acronym>GIMP</acronym>: reporting bugs that have already been fixed is just "
+"a waste of everybody's time. (<acronym>GIMP</acronym> 1 is no longer "
+"maintained, so if you use it and find bugs, either upgrade to <acronym>GIMP</"
+"acronym> 2 or live with them.) Particularly if you are using the development "
+"version of <acronym>GIMP</acronym>, make sure that you can see the bug in "
+"the latest release before filing a report."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç??ã??æ??æ?°ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? æ?¢ã?«ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??ã??ç??ã??æ??é??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? "
+"(<acronym>GIMP</acronym> 1ç³»ã?¯ç¶­æ??管ç??ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ä¸?å??æ?´å??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?°ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2 ã?«ä¹?ã??æ??ã??ã??ã??ã?? [ã??è?ª"
+"å??ã?§ã?½ã?¼ã?¹ã??ã??ä¿®ç¹?ã??ã?¦]ã??ã?®ã?¾ã?¾ä½¿ã??ç¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??) é??ç?ºè??ç??ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ç?¹ã?«ã?? æ??æ?°ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?§ã??å??ã??ã??ã?°ã??"
+"ç?ºç??ã??ã??ã?®ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¼ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:96(para)
+msgid ""
+"If after due consideration you still think you have a legitimate bug report "
+"or enhancement request, the next step is to go to <acronym>GIMP</acronym>'s "
+"bugzilla query page (<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/query.cgi\"/>), "
+"and try to see whether somebody else has already reported the same thing."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®æ³¨æ??義å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??æ­£å½?ã?ªã??ã?°å ±å??ã??æ?¹å??è¦?æ±?ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?? ã?¤ã??ã?¯ Bugzilla ã?®<acronym>GIMP</acronym>ç?¨è³ªç??ã?®ã??ã?¼ã?¸ (<ulink url="
+"\"http://bugzilla.gnome.org/query.cgi\"/>) ã?«è¡?ã?£ã?¦èª°ã??ä»?ã?®äººã??å??ã??å??容ã?®å ±å??"
+"ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:104(para)
+msgid ""
+"There are two forms you can use for searching bugs: a simple form to "
+"<quote>Find a Specific Bug</quote>, and an <quote>Advanced Search</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?°ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?«ã?¯å??ç´?ã?ª<quote><foreignphrase>Find a Specific Bug</"
+"foreignphrase></quote>ã??ã?©ã?¼ã? ã??é«?度ã?ªæ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??設å®?ã?§ã??ã??"
+"<quote><foreignphrase>Advanced Search</foreignphrase></quote>ã??ã?©ã?¼ã? ã?®ã??ã??ã??"
+"ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:111(title)
+msgid "Find a Specific Bug"
+msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:113(title)
+msgid "Bugzilla: Find a Specific Bug"
+msgstr "Bugzilla: Find a Specific Bug"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:120(para)
+msgid "Searching for bugs using the simple bug search form"
+msgstr "å??ç´?ã?ªã??ã?°æ¤?ç´¢ã??ã?©ã?¼ã? ã?§ã??ã?°ã??æ¤?ç´¢"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:131(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "filter&nbsp;crash"
+msgstr "filter&nbsp;crash"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:124(para)
+msgid ""
+"Using this form, you first should select the <guilabel>Product</"
+"guilabel><quote>GIMP</quote> (classified as <quote>Other</quote>) using the "
+"drop down list. Then you just have to enter some (space separated) search "
+"terms, e.g. <placeholder-1/> in the text box and click on <guibutton>Search</"
+"guibutton>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã? ä¸?ã?§ã?¯ã?¾ã?? <guilabel>Product</guilabel> æ¬?ã?§ <guimenuitem>&emsp;"
+"GIMP</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®é ?ç?®ã?¯<guimenuitem>Others</"
+"guimenuitem> 以ä¸?ã?«å??é¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ <guilabel>Words</guilabel> "
+"æ¬?ã?«ç?¨ä»¶ã??空ç?½æ??å­?ã?§å?ºå??ã?£ã?¦<placeholder-1/>ã?®ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã?¦ã?? "
+"<guibutton>Search</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:139(title)
+msgid "The Advanced Bug Search Form"
+msgstr "ã??ã?°ã?®é«?度ã?ªæ¤?ç´¢ã??ã?©ã?¼ã? "
+
+#: src/appendix/bugs.xml:140(para)
+msgid ""
+"The alternative form, the advanced query page, allows you to search the bug "
+"database in a variety of ways:"
+msgstr ""
+"é?£ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã? ã?¯é«?度ã?ªæ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¸ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡ä»¶ã?§ã??ã?°ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼"
+"ã?¹ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:145(title)
+msgid "Bugzilla: Advanced Search"
+msgstr "Bugzilla: Advanced Search"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:152(para)
+msgid "Searching for bugs using the advanced bug search form"
+msgstr "é«?度ã?ªæ¤?ç´¢ã??ã?©ã?¼ã? ã?§ã??ã?°ã??æ¤?ç´¢"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:158(para)
+msgid ""
+"Unfortunately this page is a bit more <quote>complicated</quote> to use than "
+"it really ought to be (at least, some items are hyperlinks leading to "
+"detailed help), but here is basically what you should do:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¯å®?æ??以ä¸?ã?«å°?ã??<quote>è¤?é??</quote>ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã??é?£ç?¹ã?§ã??ã?? ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®é ?ç?®ã?¯è©³ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??ä½?é??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:165(term) src/appendix/bugs.xml:383(term)
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:167(para)
+msgid "Set this to <quote>contains any of the words/strings</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ <guimenuitem>contains any of the words</"
+"guimenuitem> ã?? <guimenuitem>contains any of the strings</guimenuitem> ã??é?¸ã??"
+"ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? [ã?¤ã??ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?«æ?¸ã??ã??èª?å?¥ã?®ã?? ã??ã??ã??ã??ã?«è©²å½?ã??ã??å ±å??ã? ã??ã?«çµ?ã??ã?¨"
+"ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã??]"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:170(para)
+msgid ""
+"In the adjoining text box, give one or more words that somebody would be "
+"likely to use in writing a one-sentence summary of a bug similar to yours. "
+"For example, if the problem is that zooming too much causes <acronym>GIMP</"
+"acronym> to crash, the word <quote>zoom</quote> would be good."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é?£ã??ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?«ã?¯ã?? ã??æ?¢ã??ã?®ã??ã?°ã??ã?²ã?¨ã??ã?¨ã?§è¡¨ã??ã?¨ã??ã?«èª°ã?§ã??使ã??ã??ã??ã?ªå??èª?"
+"ã??èª?å?¥ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??極端ã?«ä¸?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?«ç?°å¸¸çµ?äº?ã??èµ·ã??ã??å??é¡?ã??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?? <quote>zoom</quote>ã?®èª?ã??ã?µ"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:180(term)
+msgid "Classification"
+msgstr "Classification"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:182(para)
+msgid ""
+"Other (since <acronym>GIMP</acronym> is not part of the GNOME Desktop suite)."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ GNOME Desktop suite ã?«ã?¯å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??"
+"ã?¯ <guimenuitem>Other</guimenuitem> ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:189(term)
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:191(para)
+msgid ""
+"Set this to <quote>GIMP</quote> (or <quote>GEGL</quote>, <quote>GIMP-manual</"
+"quote> etc., if appropriate)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>GIMP</guimenuitem> (ã??ã??ã??ã?¯å ´å??ã?«ã??ã??"
+"<guimenuitem>GEGL</guimenuitem> ã?? <guimenuitem>GIMP-manual</guimenuitem>) ã??"
+"æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:198(term)
+msgid "Component, Version, Target Milestone"
+msgstr "Component; Version; Target Milestone"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:200(para) src/appendix/bugs.xml:237(para)
+msgid "Don't do anything for these."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®æ¬?ã?«ã?¯ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:204(term)
+msgid "Comment, Whiteboard, Keywords"
+msgstr "Comment; Whiteboard; Keywords"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:206(para)
+msgid ""
+"For now, leave this alone. If your search does not turn up anything, it "
+"might be worth entering your search terms in the <quote>Comment</quote> area "
+"here, but this often turns out to give you either great masses of stuff or "
+"nothing."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?«ä½?ã??å¼?ã?£ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??"
+"ã?« <guilabel>A Comment</guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?§è¨?å?¥æ¬?ã?«ç?¨ä»¶ã??æ?¸ã??ã?¦æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã?¿ã??"
+"価å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?°ã??ã?°ã?¹ã??ã?¼ã??ã?ªæ?°ã?®å ±å??ã?®å±±ã?«ã?ªã??ã??ä½?ã??å?ºã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?©"
+"ã?¡ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:215(term)
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:217(para)
+msgid ""
+"This field encodes the status of a bug report: whether it is still open, has "
+"been resolved, etc. You want to see all relevant bug reports, regardless of "
+"status, so you should hold down the mouse and sweep it across all entries. "
+"Leaving it alone will not work."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ¬?ã?¯ç?¾å?¨å¯©è­°ä¸­ã?®ã??ã?°å ±å??ã??æ?¢ã?«è§£æ±ºæ¸?ã?¿ã?®ã??ã?°å ±å??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã??æ??"
+"å®?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? é?¢ä¿?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã?ªã??ç?¶æ??ã?«é?¢ä¿?ã?ªã??å?¨é?¨è¦?ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?? æ? å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ä¸?ã?¾ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦ (ã??ã??ã??ã?¯æ??å??ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾æ??å¾?ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦) å?¨é?¨ã?®é ?"
+"ç?®ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å??ç?¬ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã?¯ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??<!--??-->"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:227(term)
+msgid "Resolution, Severity, Priority, OS"
+msgstr "Resolution; Severity; Priority; OS"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:229(para)
+msgid "Usually you shouldn't touch these items."
+msgstr "解決æ?¹é??ã?? æ·±å?»åº¦ã?? å?ªå??度ã?«ã?¯æ?®æ®µæ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:235(term)
+msgid "(Any other items)"
+msgstr "(ã??ã??以å¤?ã?®é ?ç?®)"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:241(para)
+msgid ""
+"When you have set these things up, click on the <quote>Search</quote> button "
+"at either the top or bottom; they both do the same thing. The result is "
+"either a list of bug reports &ndash; hopefully not too long &ndash; or a "
+"message saying <quote>Zarro boogs found</quote>. If you don't find a related "
+"bug report by doing this, it may be worth trying another search with "
+"different terms. If in spite of your best efforts, you file a bug report and "
+"it ends up being resolved as <quote>Duplicate</quote>, don't be too upset: "
+"it has happened repeatedly to the author of this documentation, who works "
+"with <acronym>GIMP</acronym> Bugzilla nearly every day."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®è¨­å®?ã??çµ?ã??ã?£ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®å?³ä¸?ã??ä¸?å¯?ã??左端ã?«ã??ã?? <guibutton>Search</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??çµ?æ??ã?¯å??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?¾ã??å?ºã??ã??ã?¼ã?¸ã?«ã?¯ã??ã?°å ±å??ã?®ä¸?覧表ã??表示ã??ã??ã??&ndash;é?·é??ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?©&ndash;ã??ã?? å??ã?«<quote>Zarro boogs found</quote>ã?¨è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é?¢ä¿?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°å ±å??ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯"
+"ç?¨ä»¶ã?«å?¥ã?®èª?å?¥ã??ä¸?ã??ã?¦å??度æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã??ã?¤ã??é??ã??ã?®æ??"
+"ã??å°½ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã??æ??å?ºã??ã??ã?®ã?«ã?? <quote>DUPLICATE</quote>(é??è¤?) ã?®ã?²ã?¨ã??ã?¨ã?§"
+"解決æ¸?ã?¿ã?®å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã??è?½ã?¡è¾¼ã?¾ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å??ã??å?¦ç½®ã?¯é »ç¹?ã?«èµ·"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? Bugzilla ã?§<acronym>GIMP</acronym>é?¢é?£ã?®æ¥­å??ã??æ??å½?ã??ã?¦ã??ã??ç­?è??ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã?»ã?¼æ¯?æ?¥é??è¤?ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:254(para)
+msgid ""
+"Depending on your browser configuration (i.e. whether JavaScript is "
+"enabled), you may see a link <guilabel>Give&nbsp;me&nbsp;some&nbsp;help</"
+"guilabel>. If you click on this link, the page will be reloaded and then "
+"moving the mouse pointer over an input widget produces a little help popup."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®è¨­å®? (JavaScriptæ??å?¹) ã?«ã??ã?? <guilabel>Give&nbsp;"
+"me&nbsp;some&nbsp;help</guilabel> ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¯ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?¸ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?? å??é ?ç?®ã??è¨?å?¥æ¬?ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«å°?ã??ã?ªã??ã?«ã??表示ã??é£?ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:266(title)
+msgid "Reporting the Bug"
+msgstr "ã??ã?°å ±å??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:267(para)
+msgid ""
+"Okay, so you have done everything you could to make sure, and you still "
+"think it's probably a bug. You should then go ahead and file a bug report on "
+"the Bugzilla page."
+msgstr ""
+"å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??試ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?¯ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?®çµ?è«?ã?«"
+"ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã??ã?­ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?? Bugzilla ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?°å ±å??ã?®æ??å?ºã?«ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:273(para)
+msgid ""
+"The first time you file a bug report, you will be asked to create a Bugzilla "
+"account. The process is easy and painless, and you probably won't even get "
+"any spam as a result."
+msgstr ""
+"ã??ã?°å ±å??ã?¯å??ã??ã?¦ã?¨ã??ã??æ?¹ã?«ã?¯ Bugzilla ç?¨ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã?? "
+"æ??ç¶?ã??ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã??ã?? ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¿·æ??ã?¡ã?¼ã?«ã??è??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:281(title)
+msgid "Bugzilla: Select Classification"
+msgstr "Bugzilla: Select Classification"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:282(para)
+msgid ""
+"Go to <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi\"/>, and select "
+"the classification <quote>Other</quote>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi\"/> ã?«è¡?ã??ã?? "
+"<guilabel>Other</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. IMHO a screenshot is not useful here (ude 2009-08-25)
+#: src/appendix/bugs.xml:287(para)
+msgid ""
+"If you are not logged in, you are automatically redirected to the login "
+"page. After entering your user name (login) and password, you get back to "
+"the <quote>Select Classification</quote> page."
+msgstr ""
+"ã?¾ã? ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ç?´ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?¸ã?«é£?ã?³ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?¼ã? [ã??"
+"ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹]ã?¨ Bugzilla ç?¨ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨å??ã?³"
+"<quote>Select Classification</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«å¸°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:295(title)
+msgid "Bugzilla: Pick Product"
+msgstr "Bugzilla: Pick Product"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:296(para)
+msgid ""
+"Scroll down the next page until you can select the product <quote>GIMP</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ä¸?ã?«ç¹°ã??å¯?ã??ã?¦ <guilabel>GIMP</guilabel> ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:302(para)
+msgid ""
+"You can skip the above steps and go directly to <ulink url=\"http://bugzilla.";
+"gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP\"/> (You still have to login, of "
+"course.)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP\"/> ã?«ç?´æ?¥"
+"è¡?ã??ã?°æ?¢ã??æ??é??ã??ç??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ç¶?ã??ã?¯å¿?è¦?ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:311(title)
+msgid "Bugzilla: Enter Bug: <acronym>GIMP</acronym>"
+msgstr "Bugzilla: Enter Bug: <acronym>GIMP</acronym>"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:312(para)
+msgid ""
+"Selecting <quote>GIMP</quote> as product takes you to the following bug "
+"report form, which you should fill out as follows. Note that most of the "
+"information you enter can be changed later by the developers if you get it "
+"wrong, so try to get it right but don't be obsessive about it."
+msgstr ""
+"製é? ç?© (product) ã?« <guilabel>GIMP</guilabel> ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?°å ±å??"
+"ã??ã?©ã?¼ã? ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??å??容ã?§å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã??ã?§è¨­å®?"
+"ã??ã??æ??æ¨?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ã??ã??é??é??ã??ã??ã??ã??ã?°é??ç?ºè??ã?®æ?¹ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã? ã??正確ã?ªè¨­å®?ã??æ??ã?¾ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??æ??ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:320(screeninfo)
+msgid "2009-08-25"
+msgstr "2009-08-25"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:327(para)
+msgid "Enter Bug: <acronym>GIMP</acronym>"
+msgstr "Enter Bug: <acronym>GIMP</acronym>"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:333(term)
+msgid "Component"
+msgstr "Component"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:335(para)
+msgid ""
+"Set this to the part of <acronym>GIMP</acronym> that the bug affects. Note "
+"that you get a short <quote>Component&nbsp;Description</quote> in the text "
+"box next to the list when you select a component."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?°ã??ç?ºç??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??é?¨å??ã??ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ª"
+"ã?¿ã?«ã??ã?®è¡¨ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??é ?ç?®ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ç°¡æ½?ã?ªæ??å ±ã??å?³é?£ã?®"
+"<quote>Component&nbsp;Desciption</quote>æ¬?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:341(para)
+msgid ""
+"You have to pick something here, but if you aren't sure, make a guess and "
+"don't worry about it."
+msgstr ""
+"ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?°ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªã?®ã??å??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯æ?©ã?¾ã??è¿?ã??ã??"
+"ã?ªã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:348(term)
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:350(para)
+msgid ""
+"Set this to the version of <acronym>GIMP</acronym> that you are using. You "
+"always find the version in the menu of the image window: "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç??ç?ªå?·ã??ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®"
+"æ??å ±ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</"
+"guimenu><guimenuitem>GIMPã?«ã?¤ã??ã?¦</guimenuitem></menuchoice> ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°å¿?ã??"
+"å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:362(term)
+msgid "Severity"
+msgstr "Severity"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:364(para)
+msgid ""
+"In most cases you should either leave this as <quote>Normal</quote> or set "
+"it to <quote>Enhancement</quote>, if it is an enhancement request rather "
+"than a malfunction. The maintainers will adjust the severity if they think "
+"it is warranted."
+msgstr ""
+"大æ?µã?®å ´å??<quote>æ·±å?»åº¦</quote>ã?®è¨­å®?ã?¯ <guimenuitem>Normal</guimenuitem> ã?®"
+"ã?¾ã?¾ã?§çµ?æ§?ã?§ã??ã??ã?? å??ä½?ä¸?è?¯ã?®è©±ã?§ã?¯ã?ªã??æ?¹å??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã?? "
+"<guimenuitem>Enhancement</guimenuitem> ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? 管ç??è??"
+"ã?®æ?¹ã?§ã??墨ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¨æ·±å?»åº¦ã??調ç¯?ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:374(term)
+msgid "OS (Operating System)"
+msgstr "OS (ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? )"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:376(para)
+msgid ""
+"Set this to your OS unless you have a very good reason for thinking that the "
+"bug applies to all operating systems."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?°ã??ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®"
+"<acronym>OS</acronym>ã?§ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å??å??æ­£å½?ã?ªç??ç?±ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿ "
+"<guimenuitem>All</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:385(para)
+msgid ""
+"Give a one-sentence summary that is descriptive enough so that somebody "
+"searching for similar bugs would find your bug report on the basis of the "
+"words this summary contains."
+msgstr ""
+"è¦?ç´?ã??ã??ã??ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? 誰ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®è¦?ç´?ã?®èª?å?¥ã??"
+"å¼?ã??é??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?°å ±å??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?«å??å??ã?ªã?? 説æ??ç??ã?ªè¨?è¿°ã??å¿?æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:393(term)
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:395(para)
+msgid ""
+"Describe the problem. Be as specific as you can, and include all information "
+"that you think might possibly be relevant. The classic totally useless bug "
+"report is, <quote>GIMP crashes. This program sucks</quote>. There is no hope "
+"that the developers can solve a problem if they can't tell what it is."
+msgstr ""
+"å??é¡?ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã? ã??æ??ç?½ã?«ã?? ã??ã?¤é?¢ä¿?ã??ã??ã??ã? ã?¨æ??ã??ã??æ??å ±ã??å?¨ã?¦ç¶²ç¾?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?±ã??ç?¡æ??å?³ã?ªã??ã?°å ±å??ã?®å?¸å??ã?¯<quote><acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã??ã??ã?£ã??ã?? ã?¯ã?½ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã? ã?ªã??</quote>ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?ªå ±"
+"å??ã?§ã?¯ä½?ã??èµ·ã??ã??ã??æ?¨ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?¨é??ç?ºè??ã??解決ã?§ã??ã??æ??ã?¿ã?¯ã?ªã??"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:405(para)
+msgid ""
+"There are more fields which are hidden by default. (Click <quote>Show "
+"Advanced Fields</quote> to show them.) You can ignore them, so we won't "
+"describe these fields here."
+msgstr ""
+"ä»?ã?«ã??è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯é? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>Show Advance "
+"Fields</guilabel> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡è¦?ã??ã?¦æ§?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?°ã??ã??ã?ªã?®ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:410(para)
+msgid ""
+"Sometimes it is very helpful to augment a bug report with a screenshot or "
+"some other type of data. If you need to do this, click on the button "
+"<guibutton>Add&nbsp;an&nbsp;attachment</guibutton>, and follow the "
+"directions. But please don't do this unless you think the attachment is "
+"really going to be useful&mdash;and if you need to attach a screenshot, "
+"don't make it any larger than necessary. Bug reports are likely to remain on "
+"the system for years, so there is no sense in wasting memory."
+msgstr ""
+"ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?°å ±å??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ä½?ã??ä»?ã?®å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æ·»ä»?ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã?«"
+"å½¹ç«?ã?¤å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ·»ä»?ã?®ã??ã??ã??ã?¯ <guibutton>Add&nbsp;"
+"&an&attachment</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ¡?å??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?? ã?§ã??æ·»ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¨å½¹ç«?ã?¤ã?¨ã??ã??確信ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ·»ä»?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ·»ä»?ã??ã??å ´å??ã?¯å¿?è¦?以ä¸?ã?«å¤§ã??ã?ªç?»å??ã?«ã??ã?¦ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?°å ±å??ã?¯ã??ã?®å??ä½?å¹´ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??ä¿?管ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?¡"
+"ã?¢ã?ªã?®æµªè²»ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã?ªè¡?ç?ºã?¯é??常è­?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:420(para)
+msgid ""
+"When you have filled out all of these things, press the <guibutton>Commit</"
+"guibutton> button and your bug report will be submitted. It will be assigned "
+"a number, which you may want to make note of; you will, however, be emailed "
+"any time somebody makes a comment on your bug report or otherwise alters it, "
+"so you will receive reminders in any case. You can see the current state of "
+"your bug report at any time by going to <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.";
+"org\"/>, entering the bug number in one of the entry boxes and pressing the "
+"<guibutton>Find</guibutton> or <guibutton>Quick Search</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã??å??ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>Commit</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?°å ±å??ã??æ??å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? å ±å??ã?«ã?¯ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å¾?ã?§è¦?è¿?ã??ã??ã??ã?«æ?§ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??æ??å?ºã??ã??ã??ã?°å ±å??ã?«èª°ã??ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??å¯?ã??ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?°å¤?æ?´ã??å? ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã?¾é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã?§ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´"
+"é?¢ã?§è¨?æ?¶ã??ç?¦ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?°å ±å??ã?®ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã??ç?¥ã??ã?«ã?¯ <ulink url="
+"\"http://buzgilla.gnome.org\"/> ã?«è¡?ã?£ã?¦ã?©ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?°å ±å??"
+"ç?ªå?·ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?? ã??ã?®é?£ã??ã?® <guibutton>Find</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¯ "
+"<guibutton>Quick&nbsp;Search</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?§ã??è¦?ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:438(title)
+msgid "What Happens to a Bug Report after you Submit it"
+msgstr "ã??ã?°å ±å??æ??å?ºå¾?ã?®é?²å±?"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:439(para)
+msgid ""
+"At any time after it is submitted, a bug report has a <quote>Status</quote> "
+"that describes how it is currently being handled. Here are the possible "
+"values of <emphasis>Status</emphasis> and what they mean:"
+msgstr ""
+"ã??ã?°å ±å??ã?«ã?¯ç?¾å?¨ã?©ã?®ã??ã??ã?ªæ?±ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??示ã??<quote>Status</quote>ã??ã?? "
+"æ??å?ºã??ã??ç?´å¾?ã??ã??ã??ã?£ã?¨ã?¤ã??ã?¦ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?¶æ??æ??æ¨?ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:447(term)
+msgid "Unconfirmed"
+msgstr "Unconfirmed"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:449(para)
+msgid ""
+"This is the initial status of a bug report, from the time it is submitted "
+"until one of the maintainers reads it and decides whether it is really a "
+"valid bug report. Sometimes the maintainers aren't sure, and in the meantime "
+"leave the status as <quote>Unconfirmed</quote>. In the worst cases, a bug "
+"report can stay unconfirmed for a year or longer, but this is considered a "
+"bad thing and does not happen very often."
+msgstr ""
+"ã??ã?°å ±å??ã?¯æ??å??ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?? æ??å?ºç?´å¾?ã?®æ??ç?¹ã??ã??ã?? 管ç??è??ã?®èª°ã??ã??読ã??ã?§ã??ã?°"
+"å ±å??ã?®å¯©æ?»ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? 管ç??è??ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã?¾ã?«ã??ã??ã?? ã??ã?®é??ã?¯<quote>Unconfirmed</quote>ã?®ç?¶æ??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? æ??æ?ªã?®å ´å??ä¸?"
+"年以ä¸?ã??æ?ªèª?証ã?®ç?¶æ??ã??ç¶?ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ä¸?大äº?ã? ã?¨è??ã??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¾ã??ä½?度ã??èµ·ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:462(term)
+msgid "New"
+msgstr "New"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:464(para)
+msgid ""
+"This means that the bug report has been read by one of the maintainers, and "
+"is considered, for the moment at least, to be valid. It does not necessarily "
+"mean that anything is going to be done about it immediately: some bug "
+"reports, especially enhancement requests, may be perfectly valid and still "
+"go for a long time before anybody is able to deal with them. Many bugs, on "
+"the other hand, are fixed within hours of being reported."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ç®¡ç??è??ã?®èª°ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã??読ã?¿ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??ç?¹ã?§æ??å?¹ã?¨è¦?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å¿?ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¶æ??ã?¯ç?´ã?¡ã?«å?¦ç½®ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"æ??å?³ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?°å ±å??ã?®ã??ã?¤ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??æ?¹å??è¦?æ±?ã?®å ´å??ã?¯ã?¡ã??ã??ã?¨æ?¿"
+"èª?ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??誰ã??ã??対å?¦ã??ã??ã?¾ã?§é??å??ã?¨æ??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?°"
+"å ±å??ã?®å¤?ã??ã?¯æ??å?ºã??ã??ã?¦æ?°å??æ??é??以å??ã?«å?¦ç½®ã??æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:476(term)
+msgid "Assigned"
+msgstr "Assigned"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:478(para)
+msgid ""
+"This means that a specific person has agreed to work on the bug. It does "
+"not, this world being the kind of world that it is, mean that that person "
+"will actually <emphasis>do</emphasis> anything in particular, so for "
+"practical purposes this status means nearly the same thing as <quote>New</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"å?²ã??å½?ã?¦æ¸?ã?¿ç?¶æ??ã?¨ã?¯é?¢ä¿?è??ã??ã??ã?®ã??ã?°ã?«å??ã??çµ?ã??å??æ??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??é??ç?ºè??ã?®ä¸?ç??ã??ä¸?é??ä¸?è?¬ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?®äººç?©ã??å®?é??ã?«ç?¹æ®µä½?ã??ã?? "
+"<emphasis>ã??ã??</emphasis> ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ç?¾å®?ç??ã?«è¦?ã??ã?°ã??"
+"ã?®ç?¶æ??æ??æ¨?ã?¯<quote>New</quote>ã?¨ã?»ã?¼å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:488(term)
+msgid "Reopened"
+msgstr "Reopened"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:490(para)
+msgid ""
+"This means that the bug report was at some point considered by the "
+"maintainers to be resolved (i.e., finished), but new information came in "
+"that caused them to change their minds: most likely, a change that was "
+"intended to fix the problem did not completely work."
+msgstr ""
+"å??ç?ºç?¶æ??ã?¨ã?¯ã??ã?®ã??ã?°å ±å??ã??ã??ã??é?¨å??ã?§è§£æ±ºã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??çµ?äº?ã??ã??) ã?¨ç®¡ç??è??ã??ã??ã?£"
+"ã??ã??èª?ã??ã??ã?®ã?«ã?? æ?°ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??å ±ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®å?¤æ?­ã??å¤?ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 大æ¦?ã?¯å??é¡?ã??解ã??ã??ã?¯ã??ã?®å¤?æ?´ã??å®?ç?§ã?«ã?¯ç?¨ã??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:500(term)
+msgid "Needinfo"
+msgstr "Needinfo"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:502(para)
+msgid ""
+"This is a status you should pay particular attention to. It means that you "
+"did not supply enough information in your bug report to enable anything to "
+"be done about it. In most cases, no further action will be taken on the bug "
+"report until you supply additional information (by adding a comment). If too "
+"much time goes by without any input from you, the bug report will eventually "
+"be resolved as <quote>Incomplete</quote>."
+msgstr ""
+"è¦?æ??å ±ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ç?¹ã?«æ³¨æ??ã??æ??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?°ã?«å¯¾å?¦ã??ã??ã?®ã?«å??å??"
+"ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?°å ±å??ã?«æ¬ ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??追å? "
+"ã??ã??ã?ªã?©ã??ã?¦æ?°ã??ã?«æ??å ±ã??å? ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?°å ±å??ã?«ã?¯ã??ã??以ä¸?å??å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾é?·ã??é??æ?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã??ã?°å ±å??ã?¯ã?¤ã??ã?«ã?¯<quote>Incomplete</"
+"quote> (æ?ªæ??) ã?¨ã??ã?¦å?¦å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:514(term)
+msgid "Resolved"
+msgstr "Resolved"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:516(para)
+msgid ""
+"This means that the maintainers believe that they have finished dealing with "
+"the bug report. If you disagree, you can re-open it, but since you cannot "
+"force anybody to work on a bug against their will, you should have a good "
+"reason for doing so. Bugs can be resolved in a variety of ways. Here are the "
+"possible values of <emphasis>Resolution</emphasis> and what they mean:"
+msgstr ""
+"解決æ¸?ã?¿ç?¶æ??ã?¨ã?¯ã??ã?°å ±å??ã?®å??ã??æ?±ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ç®¡ç??è??ã??確信ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã??<quote>Reopen</quote>(å??ç?º) ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ä»?人ã?®æ??æ??ã?«é??ã??ã?£ã?¦å¼·å?¶ç??ã?«ã??ã?°ã?«å??ã??çµ?ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"ã?¡ã??ã??ã?¨ã??ã??ç??ç?±ã??æ??示ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?°ã?®å¯¾å?¦æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>Resolution</quote> (解決æ?¹é??) ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:526(term)
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixed"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:528(para)
+msgid ""
+"The bug report is considered valid, and <acronym>GIMP</acronym> has been "
+"changed in a way that is considered to fix it."
+msgstr ""
+"ä¿®ç¹?æ¸?ã?¿ã?¨ã?¯ã??ã?°å ±å??ã??æ??å?¹ã? ã?¨èª?ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç½®ã??ã?§ã??ã??ã?¨è??ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:536(term)
+msgid "Wontfix"
+msgstr "Wontfix"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:538(para)
+msgid ""
+"The maintainers agree that the bug report is valid, but it would take so "
+"much effort to fix, in relation to its importance, that it is not worth the "
+"trouble."
+msgstr ""
+"ä¿®ç¹?æ±?ã??ã?¨ã?¯ã??ã?°å ±å??ã??管ç??è??ã??æ??å?¹ã?¨èª?ã??ã??ã??ã?¨ã?? å??é¡?ã?®é??è¦?度ã?«æ¯?ã?¹ã?¦å?¦ç½®ã?«å¤§"
+"å¤?ã?ªå?´å??ã??è¦?ã??ã??å ´å??ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:546(term)
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicate"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:548(para)
+msgid ""
+"This means that the same bug has already been reported by somebody else. If "
+"you see this resolution, you will also see a pointer to the earlier bug "
+"report, which will often give you a lot of useful information."
+msgstr ""
+"é??è¤?ã?¨ã?¯èª°ã??ã??å??ã??å??容ã?®ã??ã?°å ±å??ã??æ?¢ã?«å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è§£æ±ºæ?¹é??"
+"ã??å?ºã??ã??æ?¢å?ºã?®ã??ã?°å ±å??ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??å¼µã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?°"
+"ã??ã?°ã??ã??ã?§å½¹ç«?ã?¤æ??å ±ã??ã??ã??ã??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:557(term)
+msgid "Notabug"
+msgstr "Notabug"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:559(para)
+msgid ""
+"This means that the behavior described in the bug report is intentional. It "
+"may seem like a bug to you (and there may be many people who agree with "
+"you), but the program is working the way it was intended to work, and the "
+"developers don't want to change it."
+msgstr ""
+"é??ã??ã?°ã?¨ã?¯ã??ã?°å ±å??ã?«è¨?è¼?ã??ã??ã??説æ??ã??æ?£æ??ç??ã?ªã??ã?®ã? ã?¨å?¤æ?­ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??å ±å??ã??ã??å??é¡?ã??ã??ã?°ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?? ä»?ã?«ã??ã??ã??æ??ã??人ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?ªã?®ã?«ã?? å®?é??ã?¯ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ä»?æ§?é??ã??ã?®å??ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? é??ç?ºè??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¤ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??äº?æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:569(term)
+msgid "NotGnome"
+msgstr "NotGnome"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:571(para)
+msgid ""
+"The bug report is valid, but it can't be addressed by changing "
+"<acronym>GIMP</acronym>. Problems in operating systems, window managers, or "
+"libraries that <acronym>GIMP</acronym> depends on will often be given this "
+"resolution. Sometimes the next appropriate step is to file a bug report for "
+"the software that is really at fault."
+msgstr ""
+"Gnomeã?¨ç?¡é?¢ä¿?ã?¨ã?¯ã??ã?°å ±å??ã??æ­£å½?ã?ªã??ã?®ã? ã??ã??ã?©<acronym>GIMP</acronym>ã?«å¤?æ?´ã??"
+"å? ã??ã?¦ã??対å?¦ã?§ã??ã?ªã??å??é¡?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?? ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?ªã?©<acronym>GIMP</acronym>ã??ä¾?æ? ã??ã??製é? ç?©ã?«å??"
+"é¡?ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?°ã??ã?°ã??ã?®è§£æ±ºæ?¹é??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¤ã??ã?«ã??ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§"
+"ã?¢ã?«å¯¾ã??å??é¡?ã??å¼?ã??èµ·ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?°å ±å??ã??æ??å?ºã??ã??ã?®ã??é?©å??ã?ªè¡?å??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:583(term)
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Incomplete"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:585(para)
+msgid ""
+"The bug report did not contain enough information for anything to be done "
+"about it, and the reporter did not respond to requests for more information. "
+"Usually a bug report will be open for at least a month or two before it is "
+"resolved in this way."
+msgstr ""
+"æ?ªæ??ã?¨ã?¯ã??ã?°å ±å??ã??ã??ã?°ã?«å¯¾å?¦ã??ã??ã?«ã?¯ä¸?å??å??ã?ªæ??å ±ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å ±"
+"å??è??ã??ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã?®æ±?ã??ã?«å¿?ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?®æ®µã?¯ã??ã?°å ±å??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??å½¢ã?§å?¦å??ã??ã??ã??ã?¾ã?§å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ï½?2ã?¶æ??é??ã?¯<quote>Open</quote> (é??示) æ??é??ã?¨ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:595(term)
+msgid "Invalid"
+msgstr "Invalid"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:597(para)
+msgid ""
+"Something is wrong with the form of the bug report: most commonly, the "
+"reporter has accidentally submitted the same bug report multiple times. "
+"(This can easily happen by mistake with some web browsers.) Bug reports that "
+"incorrectly describe how the program behaves may also be resolved as Invalid."
+msgstr ""
+"ã??ã?¾ã?«ã??ã?°å ±å??ã?®å½¢å¼?ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?? å ±å??è??ã??ä¸?"
+"æ??ã?«å??ã??ã??ã?°å ±å??ã??é??è¤?ã??ã?¦é??ã?£ã??å ´å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®èª¤æ??ä½?ã?§ç°¡å??"
+"ã?«å¼?ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å ±å??ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®å??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ä¸?æ­£ã?ªè¨?è¿°ã??ã??ã??å ´å??ã??ä¸?æ­£"
+"ã?¨ã??ã?¦å?¦å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bugs.xml:609(para)
+msgid ""
+"If you disagree with the resolution of a bug report, you are always free to "
+"add your comments to it. Any comment added to any bug report, resolved or "
+"not, causes email to be sent to the <acronym>GIMP</acronym> Bugzilla mailing "
+"list, so it will at least be seen by the maintainers. This does not, of "
+"course, mean that they will necessarily respond to it."
+msgstr ""
+"ã??ã?°å ±å??ã?®å?¦å??ã?«å??æ??ã?§ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¤ã?§ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??追å? ã??ã?¦æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? 解決"
+"æ¸?ã?¿ã?¨æ?ªè§£æ±ºã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã?«å¯¾ã??ã??ã?©ã??ã?ªã?³ã?¡ã?³ã??ã?? Bugzilla ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??ã??é??ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã?? 管ç??è??ã?¯ã??ã??ã??é?»"
+"å­?ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®ã?³ã?¡ã?³ã??ã??å¿?ã??ã??ã??è¿?ä¿¡ã??å¾?ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:11(title)
+msgid "Bibliography"
+msgstr "å??è??æ??ç?®"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:14(title)
+msgid "Books"
+msgstr "��"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:17(abbrev)
+msgid "APRESS00"
+msgstr "APRESS00"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:18(title)
+msgid "Beginning GIMP: From Novice to Professional"
+msgstr "Beginning GIMP: From Novice to Professional"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:20(firstname)
+msgid "Akkana"
+msgstr "Akkana"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:21(surname)
+msgid "Peck"
+msgstr "Peck"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:24(year)
+msgid "2006"
+msgstr "2006"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:25(holder)
+msgid "Apress Inc."
+msgstr "Apress Inc."
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:28(publishername)
+msgid "Apress Inc, www.apress.com"
+msgstr "Apress Inc, www.apress.com"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:30(isbn)
+msgid "ISBN 1-59059-587-4"
+msgstr "ISBN 1-59059-587-4"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:32(ulink)
+msgid "http://gimpbook.com/";
+msgstr "http://gimpbook.com/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:36(abbrev)
+msgid "FOLEY01"
+msgstr "FOLEY01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:37(title)
+msgid "Computer Graphics, Principles and Practice"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?¹ ç??è«?ã?¨å®?è·µ"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:39(othername)
+msgid "Foley and van Dam, et al"
+msgstr "Foley, Feiner, van Dam ä»?è?? ä½?è?¤ç¾©é??ç?£è¨³"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:42(year)
+msgid "1990"
+msgstr "1990"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:43(holder)
+#: src/appendix/bibliography.xml:46(publishername)
+msgid "Addison Wesley"
+msgstr "Addison Wesley, ���社"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:49(remark)
+msgid "2nd Ed. (Addison Wesley, 1990)"
+msgstr "2nd Ed. (Addison Wesley, 1990)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:53(abbrev)
+msgid "GROKKING"
+msgstr "GROKKING"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:54(title)
+msgid "Grokking the Gimp"
+msgstr "Grokking the Gimp"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:56(firstname)
+msgid "Carey"
+msgstr "Carey"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:57(surname)
+msgid "Bunks"
+msgstr "Bunks"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:60(year)
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:61(holder)
+msgid "New Riders Publishing"
+msgstr "New Riders Publishing"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:64(publishername)
+msgid "New Riders Publishing, www.newriders.com"
+msgstr "New Riders Publishing, www.newriders.com"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:68(isbn)
+msgid "ISBN 0-7357-0924-6"
+msgstr "ISBN 0-7357-0924-6"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:70(ulink)
+msgid "http://gimp-savvy.com/BOOK";
+msgstr "http://gimp-savvy.com/BOOK";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:78(title)
+msgid "Online resources"
+msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§å?¥æ??ã?§ã??ã??è³?æ??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:80(abbrev)
+msgid "AdobeRGB"
+msgstr "AdobeRGB"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:81(title)
+msgid "Adobe RGB (1998) ICC Profile"
+msgstr "Adobe RGB (1998) ICC Profile"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:83(ulink)
+msgid "http://www.adobe.com/digitalimag/adobergb.html";
+msgstr "http://www.adobe.com/digitalimag/adobergb.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:89(abbrev)
+msgid "APOD"
+msgstr "APOD"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:90(title)
+msgid "Astronomy Picture of the Day"
+msgstr "Astronomy Picture of the Day"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:92(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:98(abbrev)
+msgid "APOD01"
+msgstr "APOD01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:99(title)
+msgid "Astronomy Picture of the Day (today)"
+msgstr "Astronomy Picture of the Day (today)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:101(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/astropix.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/astropix.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:107(abbrev)
+msgid "APOD02"
+msgstr "APOD02"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:108(title)
+msgid ""
+"Astronomy Picture of the Day - The Hubble Ultra Deep Field (2004 March 9)"
+msgstr ""
+"Astronomy Picture of the Day - The Hubble Ultra Deep Field (2004 March 9)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:113(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap040309.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap040309.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:119(abbrev)
+msgid "APOD03"
+msgstr "APOD03"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:120(title)
+msgid "Astronomy Picture of the Day - M51: Cosmic Whirlpool (2002 July 10)"
+msgstr "Astronomy Picture of the Day - M51: Cosmic Whirlpool (2002 July 10)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:124(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap020710.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap020710.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:130(abbrev)
+msgid "APOD04"
+msgstr "APOD04"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:131(title)
+msgid ""
+"Astronomy Picture of the Day - Saturn: Lord of the Rings (2002 February 15)"
+msgstr ""
+"Astronomy Picture of the Day - Saturn: Lord of the Rings (2002 February 15)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:136(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap020215.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap020215.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:142(abbrev)
+msgid "APOD05"
+msgstr "APOD05"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:143(title)
+msgid ""
+"Astronomy Picture of the Day - NGC 6369: The Little Ghost Nebula (2002 "
+"November 8)"
+msgstr ""
+"Astronomy Picture of the Day - NGC 6369: The Little Ghost Nebula (2002 "
+"November 8)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:148(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap021108.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap021108.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:154(abbrev)
+msgid "APOD06"
+msgstr "APOD06"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:155(title)
+msgid ""
+"Astronomy Picture of the Day - Disorder in Stephan's Quintet (2000 November "
+"13)"
+msgstr ""
+"Astronomy Picture of the Day - Disorder in Stephan's Quintet (2000 November "
+"13)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:160(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap001113.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap001113.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:166(abbrev)
+msgid "APOD07"
+msgstr "APOD07"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:167(title)
+msgid ""
+"Astronomy Picture of the Day - The Sharpest View of the Sun (2002 November "
+"14)"
+msgstr ""
+"Astronomy Picture of the Day - The Sharpest View of the Sun (2002 November "
+"14)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:172(ulink)
+msgid "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap021114.html";
+msgstr "http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap021114.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:178(abbrev)
+msgid "ARGYLLCMS"
+msgstr "ARGYLLCMS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:179(title)
+msgid "Argyll Color Management System Home Page"
+msgstr "Argyll Color Management System Home Page"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:181(ulink)
+msgid "http://www.argyllcms.com/";
+msgstr "http://www.argyllcms.com/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:187(abbrev)
+msgid "BABL"
+msgstr "BABL"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:188(title)
+msgid "babl (pixel format translation library)"
+msgstr "babl (pixel format translation library)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:190(ulink)
+msgid "http://www.gegl.org/babl";
+msgstr "http://www.gegl.org/babl";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:194(abbrev)
+msgid "BACH04"
+msgstr "BACH04"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:195(title)
+msgid "Face in blocks"
+msgstr "Face in blocks"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:197(firstname)
+msgid "Michael"
+msgstr "Michael"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:198(surname)
+msgid "Bach"
+msgstr "Bach"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:201(year)
+#: src/appendix/bibliography.xml:412(year)
+#: src/appendix/bibliography.xml:630(year)
+#: src/appendix/bibliography.xml:653(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:202(holder)
+msgid "Michael Bach"
+msgstr "Michael Bach"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:205(ulink)
+msgid "http://www.michaelbach.de/ot/fcs_mosaic/";
+msgstr "http://www.michaelbach.de/ot/fcs_mosaic/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:211(abbrev)
+msgid "BUDIG01"
+msgstr "BUDIG01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:212(title)
+msgid "Golden Text"
+msgstr "Golden Text"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:214(ulink)
+msgid "http://www.home.unix-ag.org/simon/gimp/golden.html";
+msgstr "http://www.home.unix-ag.org/simon/gimp/golden.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:220(abbrev)
+msgid "BUGZILLA"
+msgstr "BUGZILLA"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:221(title)
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "Bugzilla"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:223(ulink)
+msgid "http://bugzilla.gnome.org";
+msgstr "http://bugzilla.gnome.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:229(abbrev)
+msgid "BUGZILLA-GIMP"
+msgstr "BUGZILLA-GIMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:230(title)
+msgid "Bugzilla-GIMP"
+msgstr "Bugzilla-GIMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:232(ulink)
+msgid "http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=GIMP";
+msgstr "http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=GIMP";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:238(abbrev)
+msgid "CAIRO"
+msgstr "CAIRO"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:239(title)
+msgid "Cairo"
+msgstr "Cairo"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:241(ulink)
+msgid "http://www.cairographics.org";
+msgstr "http://www.cairographics.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:247(abbrev)
+msgid "DARWINORTS"
+msgstr "DARWINORTS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:248(title)
+msgid "Darwin Ports Package Manager for OS X"
+msgstr "Darwin Ports Package Manager for OS X"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:250(ulink)
+msgid "http://darwinports.org";
+msgstr "http://darwinports.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:254(abbrev)
+msgid "ECI"
+msgstr "ECI"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:255(title)
+msgid "ECI (European Color Initiative) Profiles"
+msgstr "ECI (European Color Initiative) Profiles"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:257(ulink)
+msgid "http://www.eci.org/eci/en/060_downloads.php";
+msgstr "http://www.eci.org/eci/en/060_downloads.php";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:263(abbrev)
+msgid "FDL-TRANSLATION"
+msgstr "FDL-TRANSLATION"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:264(title)
+msgid "Unofficial translation of the GNU Free Documentation License"
+msgstr "Unofficial translation of the GNU Free Documentation License"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:269(abbrev)
+msgid "FINK"
+msgstr "FINK"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:270(title)
+msgid "Fink Package Manager for OS X"
+msgstr "Fink Package Manager for OS X"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:272(ulink)
+msgid "http://fink.sf.net";
+msgstr "http://fink.sf.net";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:276(abbrev)
+msgid "FREETYPE"
+msgstr "FREETYPE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:277(title)
+msgid "Freetype 2 home page"
+msgstr "Freetype 2 home page"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:279(ulink)
+msgid "http://www.freetype.org/freetype2/index.html";
+msgstr "http://www.freetype.org/freetype2/index.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:285(abbrev)
+msgid "GEGL"
+msgstr "GEGL"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:286(title)
+msgid "GEGL (Generic Graphics Library)"
+msgstr "GEGL (Generic Graphics Library)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:288(ulink)
+msgid "http://gegl.org";
+msgstr "http://gegl.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:292(abbrev)
+msgid "GEORGIEV01"
+msgstr "GEORGIEV01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:293(title)
+msgid "Image Reconstruction Invariant to Relighting"
+msgstr "Image Reconstruction Invariant to Relighting"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:295(firstname)
+msgid "Todor"
+msgstr "Todor"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:296(surname)
+msgid "Georgiev"
+msgstr "Georgiev"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:299(year)
+msgid "2005"
+msgstr "2005"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:300(holder)
+msgid "Todor Georgiev"
+msgstr "Todor Georgiev"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:303(ulink)
+msgid "http://www.tgeorgiev.net/Invariant.pdf";
+msgstr "http://www.tgeorgiev.net/Invariant.pdf";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:309(abbrev)
+msgid "GHOSTSCRIPT"
+msgstr "GHOSTSCRIPT"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:310(title)
+msgid "Ghostscript project page on Sourceforge.net"
+msgstr "Ghostscript project page on Sourceforge.net"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:312(ulink)
+msgid "http://sourceforge.net/projects/ghostscript";
+msgstr "http://sourceforge.net/projects/ghostscript";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:319(title)
+msgid "GIMP - The Gnu Image Manipulation Program"
+msgstr "GIMP - The Gnu Image Manipulation Program"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:321(ulink)
+msgid "http://gimp.org";
+msgstr "http://gimp.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:325(abbrev)
+msgid "GIMP-DEV"
+msgstr "GIMP-DEV"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:326(title)
+msgid "GIMP Development"
+msgstr "GIMP Development"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:328(ulink)
+msgid "http://developer.gimp.org";
+msgstr "http://developer.gimp.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:334(abbrev)
+msgid "GIMP-DEV-PLUGIN"
+msgstr "GIMP-DEV-PLUGIN"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:335(title)
+msgid "GIMP Plugin Development"
+msgstr "GIMP Plugin Development"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:337(ulink)
+msgid "http://developer.gimp.org/plug-ins.html";
+msgstr "http://developer.gimp.org/plug-ins.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:343(abbrev)
+msgid "GIMP-DOCS"
+msgstr "GIMP-DOCS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:344(title)
+msgid "GIMP Documentation project page"
+msgstr "GIMP Documentation project page"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:346(ulink)
+msgid "http://docs.gimp.org";
+msgstr "http://docs.gimp.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:352(abbrev)
+msgid "GIMP-FONTS"
+msgstr "GIMP-FONTS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:353(title)
+msgid "Fonts in GIMP 2.0"
+msgstr "Fonts in GIMP 2.0"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:355(ulink)
+msgid "http://gimp.org/unix/fonts.html";
+msgstr "http://gimp.org/unix/fonts.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:361(abbrev)
+msgid "GIMP-NEWSYM26"
+msgstr "GIMP-NEWSYM26"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:362(title)
+msgid "List of new symbols in GIMP 2.6"
+msgstr "List of new symbols in GIMP 2.6"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:365(ulink)
+msgid "libgimp-index-new-in-2-6.html"
+msgstr "libgimp-index-new-in-2-6.html"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:371(abbrev)
+msgid "GIMP-REGISTRY"
+msgstr "GIMP-REGISTRY"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:372(title)
+msgid "GIMP-Plugin Registry"
+msgstr "GIMP-Plugin Registry"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:374(ulink)
+msgid "http://registry.gimp.org";
+msgstr "http://registry.gimp.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:378(abbrev)
+msgid "GIMP-WIKI-MS"
+msgstr "GIMP-WIKI-MS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:379(title)
+msgid "GIMP-Wiki - How to compile for Windows"
+msgstr "GIMP-Wiki - How to compile for Windows"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:381(ulink)
+msgid "http://wiki.gimp.org/gimp/HowToCompileGimp/MicrosoftWindows";
+msgstr "http://wiki.gimp.org/gimp/HowToCompileGimp/MicrosoftWindows";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:387(abbrev)
+msgid "GROKKING01"
+msgstr "GROKKING01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:388(title)
+msgid "Grokking the GIMP"
+msgstr "Grokking the GIMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:390(ulink)
+msgid "http://gimp-savvy.com/BOOK/index.html";
+msgstr "http://gimp-savvy.com/BOOK/index.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:396(abbrev)
+msgid "GROKKING02"
+msgstr "GROKKING02"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:397(title)
+msgid "Grokking the GIMP (9.2 Clickable Image Maps)"
+msgstr "Grokking the GIMP (9.2 Clickable Image Maps)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:399(ulink)
+msgid "http://gimp-savvy.com/BOOK/index.html?node81.html";
+msgstr "http://gimp-savvy.com/BOOK/index.html?node81.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:405(abbrev)
+msgid "GUNTHER04"
+msgstr "GUNTHER04"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:406(title)
+msgid "Making shapes in GIMP"
+msgstr "Making shapes in GIMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:408(firstname)
+msgid "Gunther"
+msgstr "Gunther"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:409(surname)
+msgid "Dale"
+msgstr "Dale"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:413(holder)
+msgid "Dale (Gunther)"
+msgstr "Dale (Gunther)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:416(ulink)
+msgid "http://gug.sunsite.dk/tutorials/gunther1";
+msgstr "http://gug.sunsite.dk/tutorials/gunther1";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:422(abbrev)
+msgid "ICC"
+msgstr "ICC"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:423(title)
+msgid "INTERNATIONAL COLOR CONSORTIUM"
+msgstr "INTERNATIONAL COLOR CONSORTIUM"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:425(ulink)
+msgid "http://www.color.org/";
+msgstr "http://www.color.org/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:429(abbrev)
+msgid "ICCsRGB"
+msgstr "ICCsRGB"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:430(title)
+msgid "ICC sRGB PROFILES"
+msgstr "ICC sRGB PROFILES"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:432(ulink)
+msgid "http://www.color.org/srgbprofiles.html";
+msgstr "http://www.color.org/srgbprofiles.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:438(abbrev)
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:439(title)
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "General Public License (GPL)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:441(ulink)
+msgid "http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html";
+msgstr "http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:447(abbrev)
+msgid "GQVIEW"
+msgstr "GQVIEW"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:448(title)
+msgid "Homepage of GQview, an image browser"
+msgstr "Homepage of GQview, an image browser"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:450(ulink)
+msgid "http://gqview.sourceforge.net";
+msgstr "http://gqview.sourceforge.net";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:456(abbrev)
+msgid "GTHUMB"
+msgstr "GTHUMB"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:457(title)
+msgid "gThumb - An Image Viewer and Browser for the GNOME Desktop"
+msgstr "gThumb - An Image Viewer and Browser for the GNOME Desktop"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:461(ulink)
+msgid "http://gthumb.sourceforge.net";
+msgstr "http://gthumb.sourceforge.net";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:467(abbrev)
+msgid "INKSCAPE"
+msgstr "INKSCAPE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:468(title)
+msgid "Inkscape is an Open Source vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape is an Open Source vector graphics editor"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:470(ulink)
+msgid "http://www.inkscape.org";
+msgstr "http://www.inkscape.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:474(abbrev)
+msgid "JIMMAC01"
+msgstr "JIMMAC01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:475(title)
+msgid "Alternative icon theme for GIMP 2.4"
+msgstr "Alternative icon theme for GIMP 2.4"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:477(ulink)
+msgid "http://jimmac.musichall.cz/zip/GIMP-Greyscale-tools-0.1.tar.bz2";
+msgstr "http://jimmac.musichall.cz/zip/GIMP-Greyscale-tools-0.1.tar.bz2";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:483(abbrev)
+msgid "LPROF"
+msgstr "LPROF"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:484(title)
+msgid "LPROF ICC Profiler"
+msgstr "LPROF ICC Profiler"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:486(ulink)
+msgid "http://lprof.sourceforge.net/";
+msgstr "http://lprof.sourceforge.net/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:492(abbrev)
+msgid "MSKB-294714"
+msgstr "MSKB-294714"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:493(title)
+msgid "Microsoft Knowledge Base Article 294714"
+msgstr "Microsoft Knowledge Base Article 294714"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:495(ulink)
+msgid "http://support.microsoft.com/kb/294714";
+msgstr "http://support.microsoft.com/kb/294714";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:501(abbrev)
+msgid "MsRGB"
+msgstr "MsRGB"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:502(title)
+msgid "Microsoft sRVB Workspace"
+msgstr "Microsoft sRVB Workspace"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:504(ulink)
+msgid "http://www.microsoft.com/whdc/device/display/color/default.mspx";
+msgstr "http://www.microsoft.com/whdc/device/display/color/default.mspx";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:510(abbrev)
+msgid "OPENCLIPART-GRADIENT"
+msgstr "OPENCLIPART-GRADIENT"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:511(title)
+msgid "Open Clipart - Gradients"
+msgstr "Open Clipart - Gradients"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:513(ulink)
+msgid "http://openclipart.org/";
+msgstr "http://openclipart.org/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:517(abbrev)
+msgid "OPENICC"
+msgstr "OPENICC"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:518(title)
+msgid "The OpenICC project"
+msgstr "The OpenICC project"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:520(ulink)
+msgid "http://freedesktop.org/wiki/OpenIcc";
+msgstr "http://freedesktop.org/wiki/OpenIcc";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:526(abbrev)
+msgid "PLUGIN-EXIF"
+msgstr "PLUGIN-EXIF"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:527(title)
+msgid "GIMP-Plugin Exif Browser"
+msgstr "GIMP-Plugin Exif Browser"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:529(ulink)
+msgid "http://registry.gimp.org/plugin?id=4153";
+msgstr "http://registry.gimp.org/plugin?id=4153";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:535(abbrev)
+msgid "PLUGIN-FLAMES"
+msgstr "PLUGIN-FLAMES"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:536(title)
+msgid "GIMP-Plugin Flames"
+msgstr "GIMP-Plugin Flames"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:537(releaseinfo)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://draves.org/gimp/flame.html\";> http://draves.org/gimp/";
+"flame.html </ulink>; <ulink url=\"http://flam3.com/\";>http://flam3.com/</"
+"ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://draves.org/gimp/flame.html\";> http://draves.org/gimp/";
+"flame.html </ulink>; <ulink url=\"http://flam3.com/\";>http://flam3.com/</"
+"ulink>"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:543(abbrev)
+msgid "PLUGIN-PLASMA2"
+msgstr "PLUGIN-PLASMA2"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:544(title)
+msgid "GIMP-Plugin Plasma2 at the Registry"
+msgstr "GIMP-Plugin Plasma2 at the Registry"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:546(ulink)
+msgid "http://registry.gimp.org/plugin?id=501";
+msgstr "http://registry.gimp.org/plugin?id=501";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:552(abbrev)
+msgid "PLUGIN-REDEYE"
+msgstr "PLUGIN-REDEYE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:553(title)
+msgid "A plugin to quickly remove <quote>redeye</quote> caused by camera flash"
+msgstr ""
+"A plugin to quickly remove <quote>redeye</quote> caused by camera flash"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:558(ulink)
+msgid "http://registry.gimp.org/plugin?id=4212";
+msgstr "http://registry.gimp.org/plugin?id=4212";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:564(abbrev)
+msgid "PLUGIN-RESYNTH"
+msgstr "PLUGIN-RESYNTH"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:565(title)
+msgid "Resynthesizer is a Gimp plug-in for texture synthesis"
+msgstr "Resynthesizer is a Gimp plug-in for texture synthesis"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:567(ulink)
+msgid "http://www.logarithmic.net/pfh/resynthesizer";
+msgstr "http://www.logarithmic.net/pfh/resynthesizer";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:573(abbrev)
+msgid "PLUGIN-RETINEX"
+msgstr "PLUGIN-RETINEX"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:574(title)
+msgid "A plugin providing the Retinex algorithm for GIMP"
+msgstr "A plugin providing the Retinex algorithm for GIMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:576(ulink)
+msgid "www-prima.inrialpes.fr/pelisson/MSRCR.php"
+msgstr "www-prima.inrialpes.fr/pelisson/MSRCR.php"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:582(abbrev)
+msgid "PLUGIN-SEPARATE"
+msgstr "PLUGIN-SEPARATE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:583(title)
+msgid "A plugin providing rudimentary CMYK support for GIMP"
+msgstr "A plugin providing rudimentary CMYK support for GIMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:585(ulink)
+msgid "http://www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml";
+msgstr "http://www.blackfiveservices.co.uk/separate.shtml";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:591(abbrev)
+msgid "SCRIBUS"
+msgstr "SCRIBUS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:592(title)
+msgid "Scribus :: Open Source Desktop Publishing"
+msgstr "Scribus :: Open Source Desktop Publishing"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:594(ulink)
+msgid "http://www.scribus.net/";
+msgstr "http://www.scribus.net/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:598(abbrev)
+msgid "SIOX"
+msgstr "SIOX"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:599(title)
+msgid "Simple Interactive Object Extraction"
+msgstr "Simple Interactive Object Extraction"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:601(ulink)
+msgid "http://www.siox.org/";
+msgstr "http://www.siox.org/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:605(abbrev)
+msgid "TUT01"
+msgstr "TUT01"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:606(title)
+msgid "Tutorial: How to draw straight lines"
+msgstr "æ¼?ç¿?: <quote>ç?´ç·?ã?®å¼?ã??ã??ã??<quote>ã?®å??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:608(firstname)
+msgid "Seth"
+msgstr "Seth"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:609(surname)
+msgid "Burgess"
+msgstr "Burgess"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:612(year)
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:613(holder)
+msgid "Seth Burgess"
+msgstr "Seth Burgess"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:616(ulink)
+msgid "http://www.gimp.org/tutorials/Straight_Line";
+msgstr "http://www.gimp.org/tutorials/Straight_Line";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:622(abbrev)
+msgid "TUT02"
+msgstr "TUT02"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:623(title)
+msgid "Tutorial: GIMPLite Quickies"
+msgstr "æ¼?ç¿?: <quote><acronym>GIMP</acronym>æ?©å??ã??ã??</quote>ã?®å??æ??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:625(firstname)
+msgid "Carol"
+msgstr "Carol"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:626(surname)
+msgid "Spears"
+msgstr "Spears"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:627(email)
+msgid "carolNOSPAM gimp org"
+msgstr "carolNOSPAM gimp org"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:631(holder)
+msgid "Carol Spears"
+msgstr "Carol Spears"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:634(ulink)
+msgid "http://next.gimp.org/tutorials/Lite_Quickies/";
+msgstr "http://next.gimp.org/tutorials/Lite_Quickies/";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:640(abbrev)
+msgid "UNICODE"
+msgstr "UNICODE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:641(title)
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:643(ulink)
+msgid "http://www.unicode.org";
+msgstr "http://www.unicode.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:647(abbrev)
+msgid "WIKIPEDIA"
+msgstr "WIKIPEDIA"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:648(title)
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "Wikipedia"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:650(othername)
+msgid "Wikipedia Foundation"
+msgstr "Wikipedia Foundation"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:654(holder)
+msgid "Wikipedia Foundation Inc."
+msgstr "Wikipedia Foundation Inc."
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:657(ulink)
+msgid "http://www.wikipedia.org";
+msgstr "http://www.wikipedia.org";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:661(abbrev)
+msgid "WKPD-ALPHA"
+msgstr "WKPD-ALPHA"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:662(title)
+msgid "Wikipedia - Alpha channel"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:664(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_channel";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:670(abbrev)
+msgid "WKPD-BEZIER"
+msgstr "WKPD-BEZIER"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:671(title)
+msgid "Wikipedia - B&eacute;zier curve"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:673(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bezier_curve";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:679(abbrev)
+msgid "WKPD-BUMP"
+msgstr "WKPD-BUMP"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:680(title)
+msgid "Wikipedia - Bumpmap"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:682(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bump_Mapping";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:689(abbrev)
+msgid "WKPD-BURN"
+msgstr "WKPD-BURN"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:690(title)
+msgid "Wikipedia - Burning"
+msgstr "Wikipedia - Burning"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:692(ulink)
+#: src/appendix/bibliography.xml:755(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dodging_and_burning";
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Dodging_and_burning";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:698(abbrev)
+msgid "WKPD-CA"
+msgstr "WKPD-CA"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:699(title)
+msgid "Wikipedia - Cellular Automata"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?»ã?«ã?»ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã?³"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:701(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cellular_Automata";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã?»ã?«ã?»ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã?³";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:707(abbrev)
+msgid "WKPD-CMYK"
+msgstr "WKPD-CMYK"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:708(title)
+msgid "Wikipedia - CMYK"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - CMYK"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:710(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/CMYK";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/CMYK";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:716(abbrev)
+msgid "WKPD-COLORSPACE"
+msgstr "WKPD-COLORSPACE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:717(title)
+msgid "Wikipedia - Colorspace"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - è?²ç©ºé??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:719(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Colorspace";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/è?²ç©ºé??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:725(abbrev)
+msgid "WKPD-DEFLATE"
+msgstr "WKPD-DEFLATE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:726(title)
+msgid "Wikipedia - Deflate"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - Deflate"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:728(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/deflate";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Deflate";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:734(abbrev)
+msgid "WKPD-DEINTERLACE"
+msgstr "WKPD-DEINTERLACE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:735(title)
+msgid "Wikipedia - Deinterlace"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - Deinterlace"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:737(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Deinterlace";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/�������";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:743(abbrev)
+msgid "WKPD-DITHERING"
+msgstr "WKPD-DITHERING"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:744(title)
+msgid "Wikipedia - Dithering"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã??ã?£ã?¶"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:746(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dithering";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã??ã?£ã?¶";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:752(abbrev)
+msgid "WKPD-DODGE"
+msgstr "WKPD-DODGE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:753(title)
+msgid "Wikipedia - Dodging"
+msgstr "Wikipedia - Dodging"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:761(abbrev)
+msgid "WKPD-EXIF"
+msgstr "WKPD-EXIF"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:762(title)
+msgid "Wikipedia - EXIF"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - EXIF"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:764(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/EXIF";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/EXIF";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:770(abbrev)
+msgid "WKPD-FILEFORMAT"
+msgstr "WKPD-FILEFORMAT"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:771(title)
+msgid "Wikipedia - Fileformat"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:773(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_format";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:779(abbrev)
+msgid "WKPD-GAMUT"
+msgstr "WKPD-GAMUT"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:780(title)
+msgid "Wikipedia - Gamut"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - è?²å??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:782(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gamut";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/è?²å??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:788(abbrev)
+msgid "WKPD-GIF"
+msgstr "WKPD-GIF"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:789(title)
+msgid "Wikipedia - GIF"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - GIF"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:791(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GIF";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GIF";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:797(abbrev)
+msgid "WKPD-GNU"
+msgstr "WKPD-GNU"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:798(title)
+msgid "Wikipedia - GNU"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - GNU"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:800(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/GNU";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/GNU";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:806(abbrev)
+msgid "WKPD-HISTOGRAM"
+msgstr "WKPD-HISTOGRAM"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:807(title)
+msgid "Wikipedia - Histogram"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:809(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Image_histogram";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:815(abbrev)
+msgid "WKPD-HSV"
+msgstr "WKPD-HSV"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:816(title)
+msgid "Wikipedia - HSV"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - HSV"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:818(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/HSV�空";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:824(abbrev)
+msgid "WKPD-ICC"
+msgstr "WKPD-ICC"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:825(title)
+msgid "Wikipedia - ICC Profile"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:827(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/ICC_Profile";
+msgstr ""
+"http://ja.wikipedia.org/wiki/ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?·ã?§ã??ã?«ã?»ã?«ã?©ã?¼ã?»ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?·ã?¢ã? ";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:833(abbrev)
+msgid "WKPD-INTERPOL"
+msgstr "WKPD-INTERPOL"
+
+#. Police?
+#: src/appendix/bibliography.xml:834(title)
+msgid "Wikipedia - Interpolation"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - è£?é??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:836(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Interpolation";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/å??æ?¿";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:842(abbrev)
+msgid "WKPD-JPEG"
+msgstr "WKPD-JPEG"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:843(title)
+msgid "Wikipedia - JPEG"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - JPEG"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:845(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/JPEG";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:851(abbrev)
+msgid "WKPD-LAB"
+msgstr "WKPD-LAB"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:852(title)
+msgid "Wikipedia - L*a*b"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - L*a*b*表è?²ç³»"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:854(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lab_color_space";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/è?²ç©ºé??#L*a*b*表è?²ç³»";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:860(abbrev)
+msgid "WKPD-LZW"
+msgstr "WKPD-LZW"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:861(title)
+msgid "Wikipedia - LZW"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - LZW"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:863(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/LZW";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/LZW";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:869(abbrev)
+msgid "WKPD-MOIRE"
+msgstr "WKPD-MOIRE"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:870(title)
+msgid "Wikipedia - Moire"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?¢ã?¢ã?¬"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:872(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/���";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:878(abbrev)
+msgid "WKPD-PACKBITS"
+msgstr "WKPD-PACKBITS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:879(title)
+msgid "Wikipedia - PackBits"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - PackBits"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:881(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/PackBits";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/���縮";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:887(abbrev)
+msgid "WKPD-PNG"
+msgstr "WKPD-PNG"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:888(title)
+msgid "Wikipedia - PNG"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - PNG"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:890(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:896(abbrev)
+msgid "WKPD-RASTER"
+msgstr "WKPD-RASTER"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:897(title)
+msgid "Wikipedia - Raster Graphics"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:899(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Raster_graphics";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:905(abbrev)
+msgid "WKPD-RI"
+msgstr "WKPD-RI"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:906(title)
+msgid "Wikipedia - Rendering Intent"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:908(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent";
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?·ã?¹ã??ã? ";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:914(abbrev)
+msgid "WKPD-RETINA"
+msgstr "WKPD-RETINA"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:915(title)
+msgid "Wikipedia - Retina"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - 網è??"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:917(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Retina";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/網è??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:923(abbrev)
+msgid "WKPD-SEPIA"
+msgstr "WKPD-SEPIA"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:924(title)
+msgid "Wikipedia - Sepia"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?»ã??ã?¢"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:926(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sepia";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã?»ã??ã?¢";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:932(abbrev)
+msgid "WKPD-SUBSAMPLING"
+msgstr "WKPD-SUBSAMPLING"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:933(title)
+msgid "Wikipedia - Chroma subsampling"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?µã??ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:935(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chroma_Subsampling";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã??ã?¼ã?¿å?§ç¸®";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:941(abbrev)
+msgid "WKPD-SVG"
+msgstr "WKPD-SVG"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:942(title)
+msgid "Wikipedia - SVG"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - SVG"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:944(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Scalable_Vector_Graphics";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:950(abbrev)
+msgid "WKPD-URI"
+msgstr "WKPD-URI"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:951(title)
+msgid "Wikipedia - URI"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - URI"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:953(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:959(abbrev)
+msgid "WKPD-URL"
+msgstr "WKPD-URL"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:960(title)
+msgid "Wikipedia - URL"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - URL"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:962(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:968(abbrev)
+msgid "WKPD-Web-colors"
+msgstr "WKPD-Web-colors"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:969(title)
+msgid "Wikipedia - Web-colors"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - ã?¦ã?§ã??ã?»ã?¼ã??ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:971(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/ã?«ã?©ã?¼ã??ã?£ã?¼ã??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:977(abbrev)
+msgid "WKPD-YCBCR"
+msgstr "WKPD-YCBCR"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:978(title)
+msgid "Wikipedia - YCbCr"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - YCbCr"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:980(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/YCbCr";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/è?²ç©ºé??#YCbCr_.2F_YPbPr";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:986(abbrev)
+msgid "WKPD-YUV"
+msgstr "WKPD-YUV"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:987(title)
+msgid "Wikipedia - YUV"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ - YUV"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:989(ulink)
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/YUV";
+msgstr "http://ja.wikipedia.org/wiki/è?²ç©ºé??";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:995(abbrev)
+msgid "XDS"
+msgstr "XDS"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:996(title)
+msgid "Direct Save Protocol (XDS)"
+msgstr "Direct Save Protocol (XDS)"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:998(ulink)
+msgid "http://freedesktop.org/wiki/Specifications/XDS";
+msgstr "http://freedesktop.org/wiki/Specifications/XDS";
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:1004(abbrev)
+msgid "XNVIEW"
+msgstr "XNVIEW"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:1005(title)
+msgid "XnView"
+msgstr "XnView"
+
+#: src/appendix/bibliography.xml:1007(ulink)
+msgid "http://perso.orange.fr/pierre.g/xnview/enhome.html";
+msgstr "http://perso.orange.fr/pierre.g/xnview/enhome.html";
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/appendix/bibliography.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
new file mode 100644
index 0000000..2ee1c18
--- /dev/null
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -0,0 +1,8854 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 22:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 06:48+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyoTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/concepts/undo.xml:12(phrase) src/concepts/concepts.xml:149(term)
+msgid "Undoing"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:15(primary)
+msgid "Undo"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:18(para)
+msgid ""
+"Almost anything you do to an image in <acronym>GIMP</acronym> can be undone. "
+"You can undo the most recent action by choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice> from the image menu, "
+"but this is done so frequently that you really should memorize the keyboard "
+"shortcut, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã?£ã??å??ä½?ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ä½?ã?§ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>... ã??å??"
+"ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice>(... ã?¯æ??å¾?ã?«è¡?ã??ã??ã??å??ä½?ã?®å?·ä½?ç??ã?ªå??å??ã?§"
+"ã??) ã?¨ã??ã?©ã??ã?°ä¸?ç?ªæ??è¿?ã?®å??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã??使ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:29(para)
+msgid ""
+"Undoing can itself be undone. After having undone an action, you can "
+"<emphasis>redo</emphasis> it by choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></menuchoice> from the image menu, or "
+"use the keyboard shortcut, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Y</"
+"keycap></keycombo>. It is often helpful to judge the effect of an action by "
+"repeatedly undoing and redoing it. This is usually very quick, and does not "
+"consume any extra resources or alter the undo history, so there is never any "
+"harm in it."
+msgstr ""
+"å??ã??æ¶?ã??ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã??å??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ "
+"<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ç?´ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Y</keycap></keycombo> ã?¨ã??ã??ã?° <emphasis>ã??ã??ç?´ã??</emphasis> "
+"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ¶?ã??ã?¨ã??ã??ç?´ã??ã??交äº?ã?«ä½¿ã??ã?°ã?? ã??ã??å??ä½?ã?®å?¹æ??ã??確ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã?¯ç´ æ?©ã??ã?? æ??ä½?履歴ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªæ¶?è²»ã??ã??ã??"
+"ã?«å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? æ??失ã?¯ä¸?å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:44(para)
+msgid ""
+"If you undo one or more actions and then operate on the image in any way "
+"except by using Undo or Redo, it will no longer be possible to redo those "
+"actions: they are lost forever. The solution to this, if it creates a "
+"problem for you, is to duplicate the image and then test on the copy. ( Do "
+"<emphasis>Not</emphasis> test the original, because the undo/redo history is "
+"not copied when you duplicate an image.)"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å??ä½?ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯æ?°æ??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??"
+"ç?´ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ä½?ã??ã??ã?®æ?°ã??ã?ªæ??ä½?ã??ç?»å??ã?«å¯¾ã??è¡?ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã??以é??ã?®æ??ä½?履歴"
+"ã?¯ç?½ç´?ã?«æ?»ã??ã??ã?? ã??ã??ç?´ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯å?°ã??å ´å??ã?«ã??ã?®å??é¡?"
+"ã?«å¯¾å?¦ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?? ã??ã?®æ??ç?¹ã?®ç?»å??ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?? è¤?製ç?»å??ã?®ä¸?ã?§è©¦è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã?? (å??æ?¬ã?§è¡?ã?ªã?£ã?¦ã?¯ <emphasis>ã??ã??ã?¾ã??ã??</emphasis>ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã?°ç?»å??ã??è¤?製"
+"ã??ã?¦ã??æ??ä½?履歴ã?¾ã?§ã?¯å??ã??å??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/undo.xml:54(para)
+msgid ""
+"If you often find yourself undoing and redoing many steps at a time, it may "
+"be more convenient to work with the <link linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo "
+"History dialog</link>, a dockable dialog that shows you a small sketch of "
+"each point in the Undo History, allowing you to go back or forward to that "
+"point by clicking."
+msgstr ""
+"å¹¾æ??ã??ã?®å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ç?´ã??ã??é »ç¹?ã?«è¡?ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"gimp-undo-dialog\">æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??使ã??ã?¨ä½?業ã??ã??ã?£ã?¨æ¥½ã?«ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯æ??ä½?履歴ã??å??æ??ç?¹ã?§ã?®ç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªã?¹ã?±ã??ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§å±¥æ­´ã??é?¡ã?£ã??ã??é?²ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?®å??ä½?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:62(para)
+msgid ""
+"Undo is performed on an image-specific basis: the \"Undo History\" is one of "
+"the components of an image. <acronym>GIMP</acronym> allocates a certain "
+"amount of memory to each image for this purpose. You can customize your "
+"Preferences to increase or decrease the amount, using the <link linkend="
+"\"gimp-prefs-environment\">Environment</link> page of the Preferences "
+"dialog. There are two important variables: the <emphasis>minimal number of "
+"undo levels</emphasis>, which <acronym>GIMP</acronym> will maintain "
+"regardless of how much memory they consume, and the <emphasis>maximum undo "
+"memory</emphasis>, beyond which <acronym>GIMP</acronym> will begin to delete "
+"the oldest items from the Undo History."
+msgstr ""
+"å??ã??æ¶?ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯ã??ã?®å?ºç¤?ã??æ??ç?»ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? <quote>æ??ä½?履歴</"
+"quote>ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?®ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ç?»å??ã??ã?¨ã?«ä¸?å®?é??å?²ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?±ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªã?®é??ã?¯<link "
+"linkend=\"gimp-prefs-environment\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?°å¢?</"
+"quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«é??è¦?ã?ªæ?°é??ã?¯ã?¤ã??ã?®2ã?¤ã?§ã??ã?? <guilabel>æ??ä½?"
+"履歴ã?®æ??å°?ã?¨ã?³ã??ã?ªæ?°</guilabel> ã?®ç¯?å?²ã?§è¨?é?²ã??ã??ã??ã?¶ã??ã?®æ??ä½?履歴ã?«æ¶?è²»ã??ã??ã??"
+"ã?¡ã?¢ã?ªé??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å?¶é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guilabel>æ??ä½?履歴ã?®ã?¡ã?¢ã?ª"
+"ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã??è¶?ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ??ã??å?¤ã??æ??ä½?ã?®è¨?é?²ã??ã??é ?"
+"ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:78(para)
+msgid ""
+"Even though the Undo History is a component of an image, it is not saved "
+"when you save the image using <acronym>GIMP</acronym>'s native XCF format, "
+"which preserves every other image property. When the image is reopened, it "
+"will have an empty Undo History."
+msgstr ""
+"æ??ä½?履歴ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã??ã?¨ç?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®"
+"XCFå??å¼?ã?§ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®ä»?ã?®æ??å ±ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??æ??ä½?履歴ã? ã??"
+"ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? 読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ç?»å??ã?®æ??ä½?履歴ã?¯ç?½ç´?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:86(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym>'s implementation of Undo is rather sophisticated. "
+"Many operations require very little Undo memory (e.g., changing visibility "
+"of a layer), so you can perform long sequences of them before they drop out "
+"of the Undo History. Some operations, such as changing layer visibility, are "
+"<emphasis>compressed</emphasis>, so that doing them several times in a row "
+"produces only a single point in the Undo History. However, there are other "
+"operations that may consume a lot of undo memory. Most filters are "
+"implemented by plug-ins, so the <acronym>GIMP</acronym> core has no "
+"efficient way of knowing what changed. As such, there is no way to implement "
+"Undo except by memorizing the entire contents of the affected layer before "
+"and after the operation. You might only be able to perform a few such "
+"operations before they drop out of the Undo History."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?履歴ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯ã??ã??å??å?³ã??ã?¦å®?è£?ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大å¤?æ?°"
+"ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªæ¶?è²»é??ã??極ã??ã?¦å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?度ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??"
+"ã?®ä¾?ã?§ã??)ã?? æ??ä½?履歴ã??ã??ã??ã?¼ã??è?½ã?¡ã??ã?¾ã?§ã?«ç?¸å½?ã?ªæ?°ã?®æ??æ?°ã??è¸?ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?度ã?®å¤?æ?´ã??å?«ã??)ã??ã??種ã?®æ??ä½?ã?¯ <emphasis>å?§ç¸®</emphasis> ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?? ä½?度ã??ç¹°ã??è¿?ã??æ??ä½?ã??ã?¦ã??æ??ä½?履歴ä¸?ã?§ã?¯ã?»ã??ã?®ã?²ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??æ??ä½?履歴ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??å¤?é??ã?«æ¶?è²»ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大æ?µã?®ã??ã?£ã?«ã?¿æ??"
+"ä½?ã?¯ã??ã?®ä¾?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¸?種ã?§ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?³ã?¢ã?¯å½?ç?¶ã??ã??ã??ã?®å??ã?¼ã??ã??å½±é?¿ã??ç?¥ã??è¡?ã??æ??ã?¡ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??ä½?ã??å??ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®æ??ä½?å??å¾?ã??ã??ã??ã??ã?®å?¨å??容ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?»ã??ã?«å±¥æ­´ã??é?²ã??æ??段ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?£ã??æ??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ??ä½?履歴ã??ã??ã??ã?¼ã??è?½ã?¡ã??ã?¾ã?§ã?«è¸?ã??ã??æ??æ?°ã?¯ã??ã?ªã??å°?ã?ª"
+"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:104(phrase)
+msgid "Things That Cannot be Undone"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??ã?®å?¹ã??ã?ªã??æ??ä½?"
+
+#: src/concepts/undo.xml:106(para)
+msgid ""
+"Most actions that alter an image can be undone. Actions that do not alter "
+"the image generally cannot be undone. Examples include saving the image to a "
+"file, duplicating the image, copying part of the image to the clipboard, "
+"etc. It also includes most actions that affect the image display without "
+"altering the underlying image data. The most important example is zooming. "
+"There are, however, exceptions: toggling QuickMask on or off can be undone, "
+"even though it does not alter the image data."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å¤?æ?´ã??ã??æ??ä½?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«å¯¾ã??ç?»å??ã?®å¤?æ?´ã??ä¼´ã??ã?ªã??æ??"
+"ä½?ã?¯ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®è¤?製ã??"
+"ã?¨ã?£ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??å??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯å¾?è??ã?«ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ç?»å??表示ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?ã?®ã??ã?¡ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?»ã?¨ã??"
+"ã?©ã??ã??ã?¡ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã?ºã?¼ã? æ??ä½?ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??ä¾?å¤?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? "
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:116(para)
+msgid ""
+"There are a few important actions that do alter an image but cannot be "
+"undone:"
+msgstr "ç?»å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??æ¶?ã??ã?ªã??é??大ã?ªæ??ä½?ã??å??ã??ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:122(term)
+msgid "Closing the image"
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨"
+
+#: src/concepts/undo.xml:124(para)
+msgid ""
+"The Undo History is a component of the image, so when the image is closed "
+"and all of its resources are freed, the Undo History is gone. Because of "
+"this, unless the image has not been modified since the last time it was "
+"saved, <acronym>GIMP</acronym> always asks you to confirm that you really "
+"want to close the image. (You can disable this in the <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-environment\">Environment</link> page of the Preferences dialog; if "
+"you do, you are assuming responsibility for thinking about what you are "
+"doing.)"
+msgstr ""
+"æ??ä½?履歴ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¯é??æ?¾ã??ã??ã?? 失ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??æ?ªä¿?å­?ã?®æ??ä½?ã??ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯"
+"æ?¬å½?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ã??å¿?ã??確èª?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? (<link linkend=\"gimp-prefs-"
+"environment\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?°å¢?</quote>ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã??ã??æ­¢"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã??ã??ä½?ã??æ??å?³ã??ã??ã?®ã??å??å??èª?è­?ã??ã??ã??ã??ã?§è¡?ã?£ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/undo.xml:138(term)
+msgid "Reverting the image"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¾©å¸°"
+
+#: src/concepts/undo.xml:140(para)
+msgid ""
+"<quote>Reverting</quote> means reloading the image from the file. "
+"<acronym>GIMP</acronym> actually implements this by closing the image and "
+"creating a new image, so the Undo History is lost as a consequence. Because "
+"of this, if the image is unclean, <acronym>GIMP</acronym> asks you to "
+"confirm that you really want to revert the image."
+msgstr ""
+"<quote>復帰</quote>ã?¨ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??"
+"ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®æ??ä½?ã??ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??æ?°ã??ã?«ç?»å??ã??èµ·ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?§å®?è£?ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ??ä½?履歴ã?¯å¤±ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªç??ç?±ã??ã??ã?? "
+"ç?»å??ã??æ??ä»?ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?ªã??ã?°ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?¬å½?ã?«ç?»å??ã??復帰ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã??å¿?ã??確èª?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:151(term)
+msgid "<quote>Pieces</quote> of actions"
+msgstr "æ??ä½?ã?®<quote>ç´°å??</quote>"
+
+#: src/concepts/undo.xml:153(para)
+msgid ""
+"Some tools require you to perform a complex series of manipulations before "
+"they take effect, but only allow you to undo the whole thing rather than the "
+"individual elements. For example, the Intelligent Scissors require you to "
+"create a closed path by clicking at multiple points in the image, and then "
+"clicking inside the path to create a selection. You cannot undo the "
+"individual clicks: undoing after you are finished takes you all the way back "
+"to the starting point. For another example, when you are working with the "
+"Text tool, you cannot undo individual letters, font changes, etc.: undoing "
+"after you are finished removes the newly created text layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã?¾ã?§ã?«ä¸?é?£ã?®æ??ã?®ã??ã??ã? æ??ä½?ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? å??ã??æ¶?ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®å?¨ä½?ã?®ã?¿ã?§é?¨å??ç??ã?«ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
+"ã?¯é??ã??ã??ã??ã?¹ã??å¼?ã??ã??ã??è¦?è«?ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®é??é??ç?¹ã??次ã??ã?¨ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?¹ã?®å??å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??å??ã?¨ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??å??ã??ã?«ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??å®?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§å??ã??æ¶?ã??ã?¨ã?? æ?¯ã??å?ºã??ã?«"
+"æ?»ã?£ã?¦å??ç?¹ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å§?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??è²¼ã??ã?¤ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?? å??ã??ã?®æ??å­?ã??ã??ã?©ã?³ã??æ??å®?ã?ªã?©ã?®é??ç¨?ã? ã??ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?­ã?¹ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?®å??ã??æ¶?ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/undo.xml:169(para)
+msgid ""
+"Filters, and other actions performed by plugins or scripts, can be undone "
+"just like actions implemented by the <acronym>GIMP</acronym> core, but this "
+"requires them to make correct use of <acronym>GIMP</acronym>'s Undo "
+"functions. If the code is not correct, a plugin can potentially corrupt the "
+"Undo History, so that not only the plugin but also previous actions can no "
+"longer properly be undone. The plugins and scripts distributed with "
+"<acronym>GIMP</acronym> are all believed to be set up correctly, but "
+"obviously no guarantees can be given for plugins you obtain from other "
+"sources. Also, even if the code is correct, canceling a plugin while it is "
+"running may corrupt the Undo History, so it is best to avoid this unless you "
+"have accidentally done something whose consequences are going to be very "
+"harmful."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¸ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?©ã?®æ??ä½?ã?¯ã?? ã??ã?®å??ã??æ¶?ã??ã??ä»?ã?®æ??ä½?ã?¨å??"
+"æ§?ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?³ã?¢ã??å®?è£?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?履歴æ©?è?½ã??æ­£ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?æ©?è?½ã?®"
+"å®?è£?ã?«æ±?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å®?å?¨ã?ªã?³ã?¼ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ??ä½?履歴ã??å£?ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??ä½?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ä»?ã?®æ??ä½?ã??ã??æ­£ã??ã??å??ã??æ¶?ã??ã?ªã??"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??äº?æ?³ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å?¬å¼?é??å¸?ç?©ã?®ã??ã?©ã?°"
+"ã?¤ã?³ã?¯å?¨ã?¦æ­£å½?ã?«çµ?ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?æ??ã??ã??æ??ã?«å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ??ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?®ä¿?証ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã??æ­£ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?§æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?? "
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é?²è¡?中ã?«ä¸­æ­¢ã??ã??ã?¨æ??ä½?履歴ã??å£?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤"
+"ã?³ã??é?²è¡?ã??ã?¤ã?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ä½?ç¨?å?±é?ºã? ã?¨ã??ã??ç?¶æ³?ã?§ã?ªã??é??ã??ã?? é??中ã?§ä¸­æ­¢ã??ã??ã?®ã?¯é?¿"
+"ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/toolbox.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/toolbox-description.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/toolbox-description.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:16(title)
+msgid "The Main Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:18(primary)
+msgid "Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:19(secondary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:19(secondary)
+#: src/concepts/plugins.xml:16(secondary) src/concepts/plugins.xml:20(phrase)
+#: src/concepts/patterns.xml:22(secondary)
+#: src/concepts/palettes.xml:20(secondary)
+#: src/concepts/brushes.xml:19(secondary)
+#: src/concepts/brushes.xml:147(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:23(title)
+msgid "Screenshot of the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:31(para)
+msgid ""
+"The Main Toolbox is the heart of <acronym>GIMP</acronym>. If you close it, "
+"you quit <acronym>GIMP</acronym>. Here is a quick tour of what you will find "
+"there."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å¿?è??é?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦å?³ã?«ã?§ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??é ?ã?«ç´ æ?©ã??è¦?ã?¦ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:37(para)
+msgid ""
+"In the Toolbox, as in most parts of <acronym>GIMP</acronym>, moving the "
+"mouse over something and letting it rest for a moment, usually displays a "
+"<quote>tooltip</quote> that describes the thing. Short cut keys are also "
+"frequently shown in the tooltip. In many cases, you can hover the mouse over "
+"an item and press the <keycap>F1</keycap> key to get help about the thing "
+"that is underneath the mouse."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??æ??ã?¨å??ã??ã??ã?? ã?ªã?«ã??ã?®é?¨å??ã?®ä¸?ã?§ã??"
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¡ã??ã?£ã?¨å¾?ã?¤ã?¨ä½?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??</"
+"quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ä½¿ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?«ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã?¾ <keycap>F1</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°é?¢é?£ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ç«?ã?¡ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:50(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Tool icons:</emphasis> These icons are buttons which activate "
+"tools for a wide variety of purposes: selecting parts of images, painting an "
+"image, transforming an image, etc. The <link linkend=\"gimp-toolbox-"
+"introduction\">Toolbox Introduction</link> section gives an overview of how "
+"to work with tools, and each tool is described systematically in the <link "
+"linkend=\"gimp-toolbox\">Tools</link> chapter."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³:</emphasis> ã??ã??ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??é?¸æ??"
+"ã??ã??ã??ã?? è?²ä»?ã??ã??ã??ã??ã?? å¤?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ§?ã??ã?ªç?®ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??"
+"ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??  <link linkend=\"gimp-toolbox-introduction\">ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"</link> ã?®ç¯?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?®ä½¿ã??æ?¹ã??大ã?¾ã??ã?«è¿°ã?¹ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-toolbox\">ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</link> ã?®ç« å?¨ä½?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ä½?"
+"ç³»ç??ã?«èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:61(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Foreground/Background colors:</emphasis> The color areas here show "
+"you <acronym>GIMP</acronym>'s current foreground and background colors, "
+"which come into play in many operations. Clicking on either one of them "
+"brings up a color selector dialog that allows you to change to a different "
+"color. Clicking on the double-headed arrow swaps the two colors, and "
+"clicking on the small symbol in the lower left corner resets them to black "
+"and white."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²:</emphasis> ã??ã?®ã?µã??ã?¤ã?®è?²è¦?æ?¬ã?¯ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã??ã??ã?³è??"
+"æ?¯è?²ã??表ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?°å¤?ã??ã?®æ??ä½?ã?«é?¢é?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¯è?²è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??<quote>..è?²ã??å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§"
+"å?¥ã?®è?²ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?³ä¸?ã?®ä¸¡ç?¢å?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交"
+"æ??ã?§ã??ã?? å·¦ä¸?é??ã?®ç?½é»?ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ??ç?»è?²ã?¯é»?ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ç?½ã?«ã?ªã?»ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:73(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Brush/Pattern/Gradient:</emphasis> The symbols here show you "
+"<acronym>GIMP's</acronym> current selections for: the Paintbrush, used by "
+"all tools that allow you to paint on the image (<quote>painting</quote> "
+"includes operations like erasing and smudging, by the way); for the Pattern, "
+"which is used in filling selected areas of an image; and for the Gradient, "
+"which comes into play whenever an operation requires a smoothly varying "
+"range of colors. Clicking on any of these symbols brings up a dialog window "
+"that allows you to change it."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?©ã?·(ç©?å??)/ã??ã?¿ã?¼ã?³(æ??æ§?)/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³(å?¾é??ã?¼ã??ã??å¡?ã??)</"
+"emphasis> ã??ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã??ã?¼ã?«ã??象徴ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?©ã?·ã?¯ç?»å??ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? (ã?¡ã?ªã?¿ã?«æ¶?å?»ã??ã?«ã??ã?¿ã?¨ã??ã?£"
+"ã??æ??ä½?ã??<quote>æ??ç?»</quote>ã?«å?«ã?¿ã?¾ã??)ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ç?»å??ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??é?¨å??ã??å??ã??"
+"å°½ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è±¡å¾´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?? 調æ?´ã??ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:86(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Active Image:</emphasis> In <acronym>GIMP</acronym>, you can work "
+"with many images at once, but at any given moment, only one image is the "
+"<quote>active image</quote>. Here you find a small iconic representation of "
+"the active image. Click the icon to display a dialog with a list of the "
+"currently open images, click an image in the dialog to make it active. You "
+"can also click an image window to make it the active image."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ´»æ?§ç?»å??:</emphasis> <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯å??æ??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??"
+"æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®æ??ç?¹ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?®ã??ã? ä¸?æ??ã? ã??ã??<quote>æ´»æ?§ç?»å??</quote>ã?§"
+"ã??ã?? ä»?ã?®æ´»æ?§ç?»å??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»å??ã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¦ã?? ã?©ã??ã??ã?®ç?»"
+"å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ´»æ?§ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã?? ç?»å??ã??表示ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?®ç?»å??ã??æ´»æ?§å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:96(para)
+msgid ""
+"The <quote>Active Image</quote> preview is disabled by default. If you want "
+"it, you can enable it in the <link linkend=\"gimp-prefs-toolbox\">Toolbox "
+"Preferences</link> tab."
+msgstr ""
+"<quote>æ´»æ?§ç?»å??</quote>ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??使ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-toolbox\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¼ã?¸ã?§æ??å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:105(para)
+msgid ""
+"At every start, <acronym>GIMP</acronym> selects a tool (the brush), a color, "
+"a brush and a pattern by default, always the same. If you want "
+"<acronym>GIMP</acronym> to select the last tool, color, brush and pattern "
+"you used when quitting your previous session, check the <guilabel>Save input "
+"device settings on exit</guilabel> in <link linkend=\"gimp-prefs-input-"
+"devices\">Preferences/Input Devices</link>."
+msgstr ""
+"èµ·å??ç?´å¾?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã?¤ã??å??ã??ã??ã?¼ã?« (çµµç­?) ã?¨è?²ã?¨ã??ã?©ã?·ã??ã??"
+"ã?³ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??å??<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?"
+"ã??ã??é??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¨è?²ã?¨ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??使ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-input-devices\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"<quote>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã??çµ?äº?æ??ã?«"
+"ä¿?å­?</guilabel> ã?®é ?ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:117(para)
+msgid ""
+"The Toolbox window displays <quote>Wilber's eyes</quote> along the top of "
+"the dialog. You can get rid of the <quote>Wilber's eyes</quote> by adding "
+"the following line to your <filename>gimprc</filename> file: <code>(toolbox-"
+"wilber&nbsp;no)</code>. It only affects the toolbox. The eyes in the Image "
+"window are only visible when you do not have an open image."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?é?¨ã?«ã?¯ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼ã?®ç?®ç??ã?®çµµã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç©ºã??å?°ã?¯å??"
+"人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename>gimprc</filename> ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã?« <function>(toolbox-wilber&nbsp;no)</function> ã?®è¡?ã??追å? ã??ã??ã?¨å??é?¤ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??示ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¿ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«ã??ã?¦ã?£"
+"ã?«ã??ã?¼ã?®ç?®ç??ã?®çµµã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?¯ä½?ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??"
+"æ??ã? ã??ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/toolbox.xml:128(para) src/concepts/imagewindow.xml:287(para)
+msgid ""
+"Drag and drop an image into the Toolbox window to open the image in its own "
+"Image window. This is very different than dragging an image into an existing "
+"Image window, which adds it to the currently open image in a new layer&mdash;"
+"usually not what you want."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã??ã?®ç?»å??ç?¨ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ç?»å??"
+"ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«æ?¾ã?¤ã?¨å?¨ã??ç?°ã?ªã??å??"
+"ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?¯æ?³ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã??æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?®ç?»å??ã?«è¿½å? "
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 大å??ã?®äººã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯æ?³å??é??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??å??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/setup.xml:14(title)
+msgid "Starting GIMP the first time"
+msgstr "å??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/concepts/setup.xml:17(primary)
+msgid "Setup"
+msgstr "��設�"
+
+#: src/concepts/setup.xml:20(para)
+msgid ""
+"When first run, <acronym>GIMP</acronym> performs a series of steps to "
+"configure options and directories. The configuration process creates a "
+"subdirectory in your home directory called <filename class=\"directory\">."
+"gimp-2.6</filename>. All of the configuration information is stored in this "
+"directory. If you remove or rename the directory, <acronym>GIMP</acronym> "
+"will repeat the initial configuration process, creating a new <filename "
+"class=\"directory\">.gimp-2.6</filename> directory. Use this capability to "
+"explore different configuration options without destroying your existing "
+"installation, or to recover if your configuration files are damaged."
+msgstr ""
+"å??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å§?ã??ã?«è£?å??ã?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®è¨­"
+"å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç½®ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?« <filename class="
+"\"directory\">.gimp-2.6</filename> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?µã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 設å®?ã??ã??å??容ã??æ??å ±ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ä¿?管ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??"
+"å??é?¤ã??ã??ã??ã?? å?¥å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 次å??ã?®èµ·å??ã?®é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯"
+"å??ã?³å??å??å?¦ç½®ã??è¡?ã?ªã??ã?? ã?¾ã??æ?°ã??ã?« <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</"
+"filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã?? 以å??ã?®è¨­å®?ã??å´©ã??ã??"
+"ã?«æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã?®å?¹æ??ã??æ?¢æ¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã?£ã??å ´å??ã?«å¾©å¸°ã??ã??ã?®ã?«ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/setup.xml:36(title)
+msgid "Finally . . ."
+msgstr "ã??ã?¨å°?ã??. . ."
+
+#. TODO: "Tip of the Day" is no longer displayed automatically, is it?
+#.          (ude 2009-06-29)
+#: src/concepts/setup.xml:40(para)
+msgid ""
+"Just a couple of suggestions before you start, though: First, <acronym>GIMP</"
+"acronym> provides tips you can read at any time using the menu command "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Tip of the Day</"
+"guimenuitem></menuchoice>. The tips provide information that is considered "
+"useful, but not easy to learn by experimenting; so they are worth reading. "
+"Please read the tips when you have the time. Second, if at some point you "
+"are trying to do something, and <acronym>GIMP</acronym> seems to have "
+"suddenly stopped functioning, the section <link linkend=\"gimp-using-getting-"
+"unstuck\">Getting Unstuck</link> may help you out. Happy Gimping!"
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?? èµ·å??ã?¾ã?§ã?«äº?è¨?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??: <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯æ¯?å??èµ·å??æ??ã?«<quote>ä»?æ?¥ã?®æ??</quote>ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? ä»?æ?¥ã?®æ??ã?¯çµ?é¨?ã??"
+"è©°ã??ã? ã??ã?§ã?¯å¾?é?£ã??ã??ã?¨ã?¦ã??å½¹ã?«ç«?ã?¤ã?¾ã??ç?¥è­?ã??æº?è¼?ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?²èª­ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã??"
+"ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? èµ·å??ã?®ã??ã?³ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?ªã??æ?¹ã?¯ã?? 中止ã??ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã??ã?°ä¸?é??ã??ã?¯ç?®ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«"
+"ã??</guimenu><guimenuitem>ä»?æ?¥ã?®æ??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?°é?£ç¶?ã??ã?¦"
+"読ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?µã??ã?¤ã??ã?«: ä½?ã??ä½?業ã??ã?¦ã??ã??æ??中ã?«ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??çª?ç?¶å??ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"gimp-using-getting-unstuck\">å?ºã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å?¦</link> ã?®ç¯?ã??ã??å½¹ã?«ç«?ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <emphasis>ã??ã?? Gimp ã?§æ¥½ã??ã??ã??!</emphasis>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/selection.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/fog-tree-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/fog-tree-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/selection.xml:54(None)
+msgid "@@image: 'images/using/select-outline.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/select-outline.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/selection.xml:89(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/select-outline-qmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/select-outline-qmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/selection.xml:115(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/select-outline-qmask-feather.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/select-outline-qmask-feather.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/selection.xml:18(title)
+msgid "The Selection"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:21(primary) src/concepts/concepts.xml:117(term)
+msgid "Selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/concepts/selection.xml:22(secondary)
+#: src/concepts/concepts.xml:19(primary)
+msgid "Concepts"
+msgstr "�念"
+
+#: src/concepts/selection.xml:25(para)
+msgid ""
+"Often when you operate on an image, you only want part of it to be affected. "
+"In <acronym>GIMP</acronym>, you make this happen by <emphasis>selecting</"
+"emphasis> that part. Each image has a <emphasis>selection</emphasis> "
+"associated with it. Most, but not all, <acronym>GIMP</acronym> operations "
+"act only on the selected portions of the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å? å·¥ã??ã??ã??é??ã?«ã?? é?¨å??ç??ã?«é??å®?ã??ã?¦æ??ä½?ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã??ã?®é?¨å??ã?? <emphasis>é?¸æ??</emphasis> ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä½?"
+"業ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ªç?»å??ã??ã??ã?®æ??å?³ã?§ã?® <emphasis>é?¸æ??ç¯?å?²</emphasis> ã??ã?²"
+"ã?¨ã?¤æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦ç?»å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:34(title)
+msgid "How would you isolate the tree?"
+msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®æ¨¹ã??å??ç?¬ã?«ã?§ã??ã??ã???"
+
+#: src/concepts/selection.xml:41(para)
+msgid ""
+"There are many, many situations where creating just the right selection is "
+"the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do. "
+"For example, in the above image, suppose I want to cut the tree out from its "
+"background, and paste it into a different image. In order to do this, I need "
+"to create a selection that contains the tree and nothing but the tree. It is "
+"difficult because the tree has a very complex shape, and in several spots is "
+"hard to distinguish from the objects behind it."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ç??確ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã??大ã??ã??å·¦å?³ã??ã??ã?¨ã?®äº?ä¾?ã?¯æ??æ??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã?ªã??ã?ªã??容æ??ã??ã?¯ç?ºã??å¾?ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ä¸?å?³ã?®ç?»å??ã?®å??ã??ã?«ã?¯ã?? è??æ?¯ã??æ®?ã??中"
+"央ã?®æ¨¹ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã?? å?¥ã?®ç?»å??ã?«æ¨¹ã?®ã?»ã??ã??è²¼ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ä½?æ?¦ã?§ã?¯æ¨¹ã?®é?¨å??ã? ã??ã??é?¸æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??é?£ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? 樹ã?®"
+"å½¢ã?¯è¤?é??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã??è??æ?¯ã?®ç?©ä½?ã?¨è¦?å??ã??ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:51(title)
+msgid "Selection shown as usual with dashed line"
+msgstr "æ?®æ®µã?¯ç ´ç·?ã?§ç¤ºã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/concepts/selection.xml:58(para)
+msgid ""
+"Now here is a very important point, and it is crucial to understand this. "
+"Ordinarily when you create a selection, you see it as a dashed line "
+"enclosing a portion of the image. The idea you could get from this is that "
+"the selection is a sort of container, with the selected parts of the image "
+"inside, and the unselected parts outside. This concept of the selection is "
+"okay for many purposes, but it is not really correct."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??大å¤?é??è¦?ã?ªã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ç??解ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨éª¨ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é??常ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã??ã?¨ã?? ã??ã?®é ?å??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ç ´ç·?ã?§å?²ã??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??è¦?ã??ã?°é?¸æ??ã?¨ã?¯å¢?ç??ç·?ã?«ã??ã??å?ºå??ã??ã??ã??ã?? å??å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨å¤?å?´ã?®é??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??ã?¤ã??ã??è??ã??æ?¹ã? ã?¨æ??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®æ¦?念ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå ´é?¢ã?§"
+"æ??å?¹ã?§ã??ã??ã?? å®?é??ã?¯ä¸?正確ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:66(para)
+msgid ""
+"Actually the selection is implemented as a <emphasis>channel</emphasis>. In "
+"terms of its internal structure, it is identical to the red, green, blue, "
+"and alpha channels of an image. Thus, the selection has a value defined at "
+"each pixel of the image, ranging between 0 (unselected) and 255 (fully "
+"selected). The advantage of this approach is that it allows some pixels to "
+"be <emphasis>partially selected</emphasis>, by giving them intermediate "
+"values between 0 and 255. As you will see, there are many situations where "
+"it is desirable to have smooth transitions between selected and unselected "
+"regions."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã?®å®?è£?ã?¯å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ <emphasis>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</emphasis> ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??"
+"é?¨æ§?é? ç??ã?«ã?¯ã?? é?¸æ??ã?¯èµ¤ç·?é??ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯å?¥ã?«è¨­ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?¦ç?»å??ã?®å??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã?¨ã?«ã?? 0 (é??é?¸æ??) ã??ã??255 (å®?å?¨é?¸æ??) ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??"
+"å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?§é?¸æ??ã?¯æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹ã??æ??å?©ã?ªã?®ã?¯ã?? ç?»ç´ ã?«ã??ã?£"
+"ã?¦ã?¯ 0 ã?§ã?? 255 ã?§ã??ã?ªã??中é??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?§ <emphasis>ä¸?å®?å?¨é?¸æ??</emphasis> "
+"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ä»?å¾?ã?¯é?¸æ??ã?¨é??é?¸æ??ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤?å??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??å ´é?¢"
+"ã?«ã??ã?³ã??ã?³é?­é??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:77(para)
+msgid ""
+"What, then, is the dashed line that appears when you create a selection?"
+msgstr "ã?§ã?¯ä¸?ä½?ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¤ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?§ã??ã??ç?¹ç·?ã?¯ä½?ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:80(para)
+msgid ""
+"It is a <emphasis>contour line</emphasis>, dividing areas that are more than "
+"half selected from areas that are less than half selected."
+msgstr ""
+"ç­?ã??ã?¯ <emphasis>ç­?é«?ç·?</emphasis> ã?§ã??ã?? é?¸æ??ã?®æ¯?ç??ã?®å?¤ã??å??å??以ä¸?ã?®é ?å??ã?¨å??"
+"å??æ?ªæº?ã?®é ?å??ã?¨ã?®å¢?ç?®ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:85(title)
+msgid "Same selection in QuickMask mode"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/concepts/selection.xml:93(para)
+msgid ""
+"You should always bear in mind, when looking at the dashed line that "
+"represents the selection, that it only tells you part of the story. If you "
+"want to see the selection in complete detail, the easiest way is to click "
+"the QuickMask button in the lower left corner of the image window. This "
+"causes the selection to be shown as a translucent overlay atop the image. "
+"Selected areas are unaffected; unselected areas are reddened. The more "
+"completely selected an area is, the less red it appears."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ã??示ã??ç ´ç·?ã??è¦?ã??ã??ã?³ã?«ã?? ã??ã??ã??ç??å®?ã?®ä¸?端ã?«é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"常ã?«æ??è­?ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??å®?å?¨ã?«è©³ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ã?? <xref "
+"linkend=\"gimp-image-window-qmask-button\"/> ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?®ã?§ã?¨ã?¦ã??ç°¡å??ã?§ã??"
+"ã?­ã?? é?¸æ??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®é??æ??ã?ªè¦?ã??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯é??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?? é??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯èµ¤ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®åº¦å??ã??ã??å¼·ã??ã?»ã?©èµ¤è?²ã??è??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:102(para)
+msgid ""
+"QuickMask mode, and its uses, are described in detail below. Meanwhile, if "
+"you are following this discussion by trying things out in <acronym>GIMP</"
+"acronym>, you should know that many operations work differently in QuickMask "
+"mode, so go ahead and toggle it off again for now (by clicking the QuickMask "
+"button once more)."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®ä½¿ã??æ?¹ã??å?«ã??ã?? ä»?å¾?æ??ã??ã?«è§¦ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??"
+"ã??ã??ã?®ã?¦ã?³ã??ã??読ã?¿ã??ã??ã??ã?ªã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??å¾¹åº?ç??ã?«è©¦ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??æ?¹ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ??ä½?ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?©ã??ã?ªã??ã??ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??ã?«ã?? (ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ä¸?度æ?¼ã??ã?¦) å??ã?«æ?»ã??ã?¦"
+"ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:111(title)
+msgid "Same selection in QuickMask mode after feathering"
+msgstr "å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?®æ§?å­?"
+
+#: src/concepts/selection.xml:121(title)
+msgid "Feathering"
+msgstr "å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:122(para)
+msgid ""
+"With the default settings, the basic selection tools, such as the Rectangle "
+"Select tool, create sharp selections. Pixels inside the dashed line are "
+"fully selected, and pixels outside completely unselected. You can verify "
+"this by toggling QuickMask: you see a clear rectangle with sharp edges, "
+"surrounded by uniform red. In the Tool Options, however, is a checkbox "
+"called <quote>Feather edges</quote>. If you enable this, the tool will "
+"instead create graduated selections. The feather radius, which you can "
+"adjust, determines the distance over which the transition occurs."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªé?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯æ??確ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¤ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç ´ç·?ã?®å??å?´ã?®ç?»ç´ ã?¯å®?å?¨é?¸æ??ã??ã?ªã??ã??ã?? å¤?å?´ã?¯å?¨ã??ã?®é??é?¸æ??ã?§ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??"
+"ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¦ç¢ºã??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??å¢?ç?®ã??ã??ã??æ??ç?­ã?ªç?©å½¢ã??"
+"ç?¾ã??ã?? ä¸?æ§?ã?ªèµ¤ã?®é ?å??ã?§å?²ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?? "
+"<guilabel>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¨ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ä¸?転ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?® "
+"<guilabel>å??å¾?</guilabel> ã?¯æ¼¸é?²å¤?å??ã?®å§?ã??ã?¨çµ?ã??ã??ã?®é??ã?®è·?é?¢ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? "
+"調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:133(para)
+msgid ""
+"If you are following along, try this out with the Rectangle Select tool, and "
+"then toggle QuickMask. You will now see that the clear rectangle has a fuzzy "
+"edge."
+msgstr ""
+"æ¼?ç¿?ã??å®?è·µã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?«"
+"å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?©å½¢ã??ä»?ã??æ??æ?§ã?ªå¢?ç??ç·?ã?§å?²ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:138(para)
+msgid ""
+"Feathering is particularly useful when you are cutting and pasting, in "
+"helping the pasted object to blend smoothly and unobtrusively with its "
+"surroundings."
+msgstr ""
+"å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??ä½?業ã?«ã?¯å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã?£ã?¦ã?¤ã??ã?§ã??ã?? è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??"
+"é?¨å??ã??ç?®ç«?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã?®è??å¾?ã?¨æº¶ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:143(para)
+msgid ""
+"Actually, it is possible to feather a selection at any time, even if it was "
+"originally created as a sharp selection. You can do this from the image "
+"menu, by choosing <menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Feather</"
+"guimenuitem></menuchoice>. This brings up a dialog that allows you to set "
+"the feather radius. You can do the opposite--sharpen a graduated selection "
+"into an all-or-nothing selection--by choosing <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Sharpen</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã?¯ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã?®å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ã?? å??ã?¯æ??ç?­ã?ª"
+"ç·?ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«é?²ã??ã?§å®?è¡?ã?§ã??ã?? å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç·?ã??ã?¼ã??ã??é??"
+"ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã?®ã??ã?¨ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¼ã??ã??ã??輪é?­ç·?ã??ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®æ??確ã?ªã??ã?®"
+"ã?«æ?¿ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"å¢?ç??ã??æ??確å??</guimenuitem></menuchoice> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:160(para)
+msgid ""
+"For technically oriented readers: feathering works by applying a Gaussian "
+"blur to the selection channel, with the specified blurring radius."
+msgstr ""
+"æ??è¡?ç??ã?ªè©±é¡?ã?§ã??ã??ã?? å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?·ã?¢"
+"ã?³ã?¼ã??ã??</link> ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?ã??ã??ã??ã??é??ã??ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?«ä½?ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:169(title)
+msgid "Making a Selection Partially Transparent"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªé?¸æ??ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:170(para)
+msgid ""
+"You can set layer opacity, but you cannot do that directly for a selection. "
+"It is quite useful to make the image of a glass transparent. You can achieve "
+"this by using these methods:"
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é??æ??度ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã?¯å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¬ã?©"
+"ã?¹ã?®ã??ã??ã?ªé??æ??ã?®ç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã??é??常ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ??é ?"
+"ã?§å??ã??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:177(para)
+msgid "For simple selections, use the Eraser tool with the wanted opacity."
+msgstr ""
+"å??ç´?ã?ªé?¸æ??ã?§ã??ã??ã?°ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã?¯ã??好ã?¿ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:182(para)
+msgid ""
+"For complex selections: use the command <menuchoice><guimenu>Selection</"
+"guimenu><guimenuitem>Floating</guimenuitem></menuchoice> to create a "
+"floating selection. This creates a new layer called <quote>Floating "
+"Selection</quote>. Set the opacity slider in the Layer Dialog to get the "
+"wanted opacity. Then anchor the selection: outside the selection, the mouse "
+"pointer comes with an anchor icon. When you click, the floating selection "
+"disappears from the Layer Dialog and the selection is at the right place and "
+"partially transparent (anchoring works this way only if a selection tool is "
+"activated : you can also use the command in the context menu that you get by "
+"right clicking on the selected layer in the layer dialog)."
+msgstr ""
+"è¤?é??ã?ªé?¸æ??ã?®å ´å??: ã??ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??</guimenuitem></menuchoice> ã?®ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?§ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</quote>"
+"ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??"
+"ã??ã?¦ä»»æ??ã?«ä¸?é??æ??度ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¾?ã?¯é?¸æ??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
+"å¤?å?´ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??ã?¨é?¨ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«æ?¿ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??æ¶?ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã??"
+"ã??ã?¹ã??å ´æ??ã?«è?½ã?¡ç??ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? (ä¸?è¨?ã?®å?ºå®?å??ã?®æ??ä½?ã?¯"
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å®?å?¹ç?¶æ??ã?®å ´å??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?®é?¸æ??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾"
+"ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guilabel> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¨ã??ã??æ?¹æ³?"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/selection.xml:200(para)
+msgid ""
+"And, if you use this function frequently: <keycombo action=\"press"
+"\"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> to copy the selection, "
+"<keycombo action=\"press\"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo> to paste it, creating so a floating selection, adapt the opacity "
+"then make Layer/New Layer that pastes the floating selection into the new "
+"layer. You can also create a shortcut for the New Layer command to use keys "
+"only."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?¹æ³?ã??é »ç¹?ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</"
+"keycap></keycombo> ã?§é?¸æ??ã??å??ã??å??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>V</keycap></keycombo> ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?°ã??ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ä¸?é??æ??度ã??é?©æ­£ã?«ã??ã?¦ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ...</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ã??æ?°è¦?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? <quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? "
+"</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?«ç?¬è?ªã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¸?ã??ã??ã?°ã?? å?¨ã?¦ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã? ã??ã?§å?¦ç??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:216(para)
+msgid ""
+"Another way: <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Layer mask</guimenuitem></menuchoice> to add a layer "
+"mask to the layer with the selection, initializing it with the selection. "
+"Then use a brush with the wanted opacity to paint the selection with black, "
+"i-e paint it with transparency. Then Layer/Mask/Apply Layer Mask. See <xref "
+"linkend=\"gimp-layer-mask\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??å?¥ã?®æ?¹æ³?: ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guimenuitem><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??追å? ...</guimenuitem></menuchoice> ã?§å?ºã?¦ã??ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è¿½å? </"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®å??æ??å??æ?¹æ³?</guilabel> ã?« "
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel> ã??é?¸ã??ã?§è¿½å? ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?? ä»»æ??"
+"ã?®ä¸?é??æ??度ã??設å®?ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§é»?ã??å¡?ã??ã?°ã?? å¡?ã?£ã??ã?¶ã??ã? ã??é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"å¾?ã?« <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</"
+"guimenuitem><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?©ç?¨</guimenuitem></menuchoice> ã??ã?¦"
+"çµ?äº?ã?§ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-layer-mask\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:231(para)
+msgid ""
+"If you want to <emphasis>make transparent the solid background of an image</"
+"emphasis>, add an Alpha channel and select the background by using the Magic "
+"Wand. Then, with the Color Picker tool, select the background color which "
+"becomes the foreground color in Toolbox. Use Fill tool with this color on "
+"the selection, in the <quote>Color Erase</quote> mode. This method erases "
+"pixels which have this color; other pixels are partially erased and their "
+"color is changed."
+msgstr ""
+"<emphasis>ç?»å??ã?®è??æ?¯ã??ä¸?æ§?ã?«é??æ??å??</emphasis> ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\"/> ã?§è??æ?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?¤ã?¥ã??ã?¦ <xref linkend=\"gimp-tool-color-picker\"/> ã?§è??æ?¯è?²ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§"
+"æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\"/> ã??ã?¼ã?«ã?? "
+"<guilabel>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?²ã?®ã?¾ã?¾å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ç?»è?²ã?«æ??å®?ã??ã??ã??è?²ã?®ç?»ç´ ã?¯æ¶?ã??ã??ã?? ä»?ã?®ç?»ç´ ã?¯ä¸?å®?å?¨ã?«æ¶?å?»ã??ã??ã??"
+"ã??ã??è?²ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/selection.xml:241(para)
+msgid ""
+"The simplest method is the <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Erase</guimenuitem></menuchoice> command, which gives "
+"complete transparency to a selection and doesn't allow to enjoy the Opacity "
+"setting of the Fill tool."
+msgstr ""
+"æ??ã??å??ç´?ã?ªã?®ã?¯ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>æ¶?å?»</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å®?å?¨é??é??ã?«ã?ªã??ã? ã??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶"
+"ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?ªä¸?é??æ??度ã?®èª¿æ?´ã?®é?¢ç?½ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/script-fu.xml:142(None)
+msgid "@@image: 'images/using/script-fu-exts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-file-create.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/script-fu.xml:170(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:15(title)
+msgid "Using Script-Fu Scripts"
+msgstr "Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??使ç?¨"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:18(primary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:69(primary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:182(primary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:296(primary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:349(primary)
+msgid "Script-Fu"
+msgstr "Script-Fu"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:23(title)
+msgid "Script-Fu?"
+msgstr "Script-Fu��?"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:24(para)
+msgid ""
+"Script-Fu is what the Windows world would call \"macros\" But Script-Fu is "
+"more powerful than that. Script-Fu is based on an interpreting language "
+"called Scheme, and works by using querying functions to the <acronym>GIMP</"
+"acronym> database. You can do all kinds of things with Script-Fu, but an "
+"ordinary <acronym>GIMP</acronym> user will probably use it for automating "
+"things that:"
+msgstr ""
+"Script-Fuã?¯ <productname>Windows</productname> ã?®ä¸?ç??ã?§ã?ªã??<quote>ã??ã?¯ã?­</"
+"quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??Script-Fuã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¼ã?°ã??ã??ã??ã?«æ¯?ã??ã??å¼·å??"
+"ã?§ã??ã?? Script-Fuã?¯Schemeã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?ªã?¿è¨?èª?ã??å?ºã?«ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??æ©?è?½ã??使ã?£ã?¦ä½?å??ã??ã??ã??ã??ã?«é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??Script-Fuã?§ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®é??ã?®<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªä½?業ã?®è?ªå??å??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:35(para)
+msgid "You want to do frequently."
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??ã?®æ??ä½?"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:38(para)
+msgid "Are really complicated to do, and hard to remember."
+msgstr "å®?ã?«è¤?é??ã?§è¦?ã??ã??ã?®ã??大å¤?ã?ªæ??ä½?"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:41(para)
+msgid ""
+"Remember that you can do a whole lot with Script-Fu. The scripts that come "
+"with <acronym>GIMP</acronym> can be quite useful, but they can also serve as "
+"models for learning Script-Fu, or at least as a framework and source of "
+"modification when you make your own script. Read the Script-Fu Tutorial in "
+"the next section if you want to learn more about how to make scripts."
+msgstr ""
+" Script-Fuã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯è¦?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å??å??ã??å½¹ã?«ç«?ã?¤ã?°ã??ã??ã?§ã?ªã??"
+"Script-Fuã??å­¦ç¿?ã??ã??æ??æ?¬ã?¨ã??ã?ªã??ã?? æ??çµ?ç??ã?«ã?¯è?ªä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"æ?¹é? ç?¨ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?°ã?¨ã??ã?¦æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 次ç¯?ã?®Script-Fuä½?æ??æ¼?ç¿?ã?¯ã??ã?£ã?¨ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?ã??æ?¹ã??å­¦ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:49(para)
+msgid ""
+"We will describe some of the most useful scripts in this chapter, but we "
+"won't cover them all. There are simply too many scripts. Some of the scripts "
+"are also very simple and you will probably not need any documentation to be "
+"able to use them."
+msgstr ""
+"æ??ã??å½¹ç«?ã?¡ã??ã??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ç« ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¨ã?¦ã?¯ç¶²ç¾?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? æ??ã??å?¤ã?ªã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯"
+"é??常ã?«ç°¡ç´ ã?ªã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ä½?ã??å??æ?±èª¬æ??æ?¸ã??ã?ªã??ã?¦ã??使ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:55(para)
+msgid ""
+"Script-Fu (a dialect of Scheme) isn't the only scripting language available "
+"for <acronym>GIMP</acronym>. But Script-Fu is the only scripting language "
+"that is installed by default. Other available scripting extensions are Perl "
+"and Tcl. You can download and install both extensions at the <acronym>GIMP</"
+"acronym> Plugin Registry <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-"
+"registry\"/>."
+msgstr ""
+"Script-Fu (Schemeè¨?èª?ã?®æ´¾ç??è¨?èª?) ã? ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??è¨?èª?ã?ªã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å??æ??段é??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??è¨?èª?ã?¯Script-Fuã? ã??ã?§ã??ã?? ä»?ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??æ?¡å¼µã?«ã?¯Perlã?¨Tclã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 両æ?¡å¼µæ©?è?½ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?® Plugin Registry <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gimp-plugin-registry\"/> ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:67(title)
+msgid "Installing Script-Fus"
+msgstr "Script-Fu���"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:70(secondary)
+#: src/concepts/plugins.xml:163(secondary)
+msgid "Install"
+msgstr "å°?å?¥"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:72(para)
+msgid ""
+"One of the great things about Script-Fu is that you can share your script "
+"with all your <acronym>GIMP</acronym> friends. There are many scripts that "
+"come with <acronym>GIMP</acronym> by default, but there are also vast "
+"quantities of scripts that are available for download all around the "
+"Internet."
+msgstr ""
+"Script-Fuã?®ç´ æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??æ??ã?¡ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä»?ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>å??é??ã?¨å?±æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å¤?æ?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
+"å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¨è?«å¤§ã?ªæ?°ã?«ã?®ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:81(para)
+msgid ""
+"If you have downloaded a script, copy or move it to your scripts directory. "
+"It can be found in the <link linkend=\"gimp-prefs-folders\">Preferences</"
+"link>: <menuchoice><guimenu>Folders</guimenu><guimenuitem>Scripts</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? [å?§ç¸®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°è§£å??ã??ã?¦ã??ã??]å??人ç?¨ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã?®è¤?製ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä½?ç½®ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-folders\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã??å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:92(para)
+msgid ""
+"Do a refresh by using <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the image menubar. The script will now appear "
+"in one of your menus. If you don't find it, look for it under the root file "
+"menu filters. If it doesn't appear at all, something was wrong with the "
+"script (e.g. it contains syntax errors)."
+msgstr ""
+"å?·æ?°ã?®ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+"</guimenuitem></menuchoice> ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?«ç?¾ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??  è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ <guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã??æ?¢ã??"
+"ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ä½?ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«å??é¡? (ä¾?ã??ã?°æ§?æ??é??"
+"é??ã??) ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:110(title)
+msgid "Do's and Don'ts"
+msgstr "ã??ã?£ã?¦è?¯ã??â??â??æ?ªã??â??â??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:111(para)
+msgid ""
+"A common error when you are dealing with Script-Fus is that you simply bring "
+"them up and press the OK button. When nothing happens, you probably think "
+"that the script is broken or buggy, but there is most likely nothing wrong "
+"with it."
+msgstr ""
+"Script-Fuã??æ?±ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??é??é??ã??ã??ã?? ã??ã? å??ã?«å?¼ã?³ã? ã??ã?¦ <guibutton>OK</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨ã??ã?«èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ä½?ã??å¤?å??ã??ã?ªã??"
+"ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å£?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã?«ã?¯é??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:120(title)
+msgid "Different Kinds Of Script-Fus"
+msgstr "Script-Fu�種�"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:121(para)
+msgid "There are two kinds of Script-Fus:"
+msgstr "Script-Fuã?«ã?¯2ã?¤ã?®ç¨®å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:126(term)
+msgid "Standalone Script-Fus"
+msgstr "��系Script-Fu"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:128(para)
+msgid ""
+"You will find the standalone variants under <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Type of Script</"
+"guisubmenu></menuchoice> in the image menubar (see the figure below)."
+msgstr ""
+"ç?¬ç«?ç³»ã?®Script-Fuã?¯ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</guisubmenu></"
+"menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã??å??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:138(title)
+msgid "Script-Fus by category"
+msgstr "é?¨é??å?¥ã?®Script-Fu"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:149(term)
+msgid "Image-dependent Script-Fus"
+msgstr "ç?»å??ã?«ä¾?å­?ã??ã??Script-Fu"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:151(para)
+msgid ""
+"Menus have been reorganized. A new Colors-menu appears. It groups together "
+"all scripts that work on colors, for example tools that adjust hue, "
+"saturation, lightness..., filters...etc. Filters-menu and Script-Fu-menu are "
+"merged in one Filters-menu and it is organized according to new categories. "
+"Image-dependent Plug-ins and Script-Fus are now disseminated in the image-"
+"menus. For example, Color to Alpha filter is in Colors-menu. At the "
+"beginning, it's disconcerting, but you finish to get used to this because "
+"it's more logical."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å??ç·¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? [<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??ã?¯]è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã??æ?±ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°è?²ç?¸ã?? 彩度ã??å??度ã?ªã?©ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?©ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨Script-Fuã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
+"çµ±å??ã??ã??ã?¦æ?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??訳ã??å??ç·¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«"
+"ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?¹ã?«æ?£ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¨ã?£ã?¤ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??ç??ã?«ã??ã?ªã?£ã??é??ç½®ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:162(para)
+msgid "The figure below show where you can find them in the image-menu."
+msgstr "ä¸?å?³ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«çµ?ã?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ç´¹ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:166(title)
+msgid "Where find Image-dependent scripts"
+msgstr "æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??å ´æ??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:180(title)
+msgid "Standalone Scripts"
+msgstr "ç?¬ç«?ç³»ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:183(secondary)
+msgid "Standalone"
+msgstr "��系"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:186(primary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:197(para) src/concepts/script-fu.xml:214(term)
+#: src/concepts/patterns.xml:18(title) src/concepts/patterns.xml:21(primary)
+msgid "Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:187(secondary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:301(secondary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:354(secondary)
+msgid "Script-Fu-generated"
+msgstr "Script-Fuç??æ??ç?©"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:190(para)
+msgid ""
+"We will not try to describe every script in depth. Most Script-Fus are very "
+"easy to understand and use. At the time of this writing, the following types "
+"are installed by default:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å?¨é?¨ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦å??ã??ã?«æ·±å?¥ã??ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大"
+"é?¨å??ã?®Script-Fuã?¯é??常ã?«ç??解ã??æ??ã??ã??ã?¤ä½¿ã??æ??ã??ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®èª¬æ??æ??ã??å?·"
+"ç­?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?®ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:200(para)
+msgid "Web page themes"
+msgstr "Web ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:203(para) src/concepts/script-fu.xml:293(term)
+msgid "Logos"
+msgstr "ã?­ã?´"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:206(para)
+msgid "Buttons"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:209(para) src/concepts/script-fu.xml:367(term)
+msgid "Misc."
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:216(para)
+msgid ""
+"You will find all kinds of pattern-generating scripts here. Generally, they "
+"are quite useful because you can add many arguments to your own patterns."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?¨ç¨®é¡?ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã? ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§è?ªä½?ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ä½?ã??ã?®ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¤ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:221(para)
+msgid ""
+"We'll take a look at the Land script. In this script you have to set the "
+"image/pattern size, and specify what levels of random to use for your land "
+"creation. The colors used to generate the land map are taken from the "
+"currently selected gradient in the gradient editor. You must also supply "
+"values for the level of detail, land and sea height/depth and the scale. "
+"Scale refers to the scale of your map, just as in an ordinary road map, 1:10 "
+"will be typed as 10."
+msgstr ""
+"ç«?ä½?å?°å½¢å?³ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??è¦?ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??使ã??ã?¨ã??ã?¯å?°é?¢ã?®æ??æ§?"
+"ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®ã?? ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã?µã?¤ã?ºã??設å®?ã??ã?? ä¸?è¦?å??度ã?®æ®µé??ã??"
+"æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?°é?¢ã?®ã??ã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??è?²ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¾å?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯è©³ç´°åº¦ã??設å®?ã??ã?? 島ã?®"
+"é«?ã??ã?¨æµ·ã?®æ·±ã??ã??æ??å®?ã??ã?? 縮尺ã??å®?ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 縮尺ã?¯ã??ã?®å?°å½¢å?³ã?«å¯¾"
+"ã??ã??å??ç??ã?ªã?®ã?§ã?? æ?®é??ã?®å?°å?³ã?§ã??ã?? 1:10 ã?«ã??ã??ã?ªã?? X ã?? Y ã?®æ?¡å¤§ç¸®å°?ã?®å?¤ã?? 10 "
+"ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:234(term)
+msgid "Web Page Themes"
+msgstr "Web ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:236(para)
+msgid ""
+"Here is clearly a practical use for scripts. By creating a script for making "
+"custom text, logos, buttons arrows, etc., for your web site, you will give "
+"them all the same style and shape. You will also be saving a lot of time, "
+"because you don't have to create every logo, text or button by hand."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯é??é??ã??ã?ªã??å®?è·µç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½¿ã??é??ã?§ã??ã?? è?ªä½?ã?®ä¿®é£¾æ??å­?ã??ã?­ã?´ã??ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ç?¢å?°ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ç?¨ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?°ã?©ã??ã??å?±é??ã??ã??å½¢"
+"ç?¶ã?«çµ±ä¸?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤æ??ä½?業ã?§å? å·¥ã??ã??æ??é??ã??ç??"
+"ã??ã??ã?®ã?§æ??é??ã??大å¹?ã?«ç¯?ç´?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:243(para)
+msgid ""
+"You will find the <acronym>GIMP</acronym>.org theme under the Web page theme "
+"submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an "
+"excellent template that you can modify to create a theme for your web site."
+msgstr ""
+"Web ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¼ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?·ã??ã?¯ Gimp.Org ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§"
+"ã??ã?? ã??è?ªå??ã?ªã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??å?µæ??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä¸?質ã?®ã??ã??ã??å?°"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?®å?¤ã??æ?¸ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??å°?ç?¨ã?®ã??ã?¼ã??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:250(para)
+msgid ""
+"Most of the scripts are quite self-explanatory, but here are some hints:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å¤§æ?¹ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å??å??ã?®é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã??ã?°ã??ã??使"
+"ã??æ?¹ã?®ã??ã?³ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:256(para)
+msgid "Leave all strange characters like ' and \" intact."
+msgstr ""
+"<quote>'</quote>ã??<quote>\"</quote>ã?®ã??ã??ã?ªç?¹æ®?æ??å­?ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾å? å·¥ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?¨"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:261(para)
+msgid "Make sure that the pattern specified in the script exists."
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å®?å?¨ã??ã??ã??確ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:266(para)
+msgid "Padding refers to the amount of space around your text."
+msgstr "ã??ã??ã?£ã?³ã?°ã?¨ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?®ç©ºé??ã?®ã??ã?¨"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:271(para)
+msgid "A high value for bevel width gives the illusion of a higher button."
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?®å?¤ã??é«?ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã?¿ã?³ã?®è??ä¸?ã??é«?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:277(para)
+msgid "If you type TRUE for \"Press\", the button will look pushed down."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¼ã??ã??ã?¨ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¶"
+"ã?¤ã?³ã?«ã?ªã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:283(para)
+msgid ""
+"Choose transparency if you don't want a solid background. If you choose a "
+"solid background, make sure it is the same color as the web page background."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã??å??è?²ã?§ã?¯å?°ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>è??æ?¯æ¶?å?»</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?? å??è?²ã?®"
+"è??æ?¯ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®è??æ?¯è?²ã?¨å??è?²ã?«ã?ªã??ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:297(secondary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:300(primary)
+msgid "Logo"
+msgstr "ã?­ã?´"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:303(para)
+msgid ""
+"Here you will find all kinds of logo-generating scripts. This is nice, but "
+"use it with care, as people might recognize your logo as being made by a "
+"known <acronym>GIMP</acronym> script. You should rather regard it as a base "
+"that you can modify to fit your needs. The dialog for making a logo is more "
+"or less the same for all such scripts:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??å?¨ç¨®é¡?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç´ æ?µã?ªã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? æ?¢ã?«ã?©ã??ã??ã?§è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??製ã? ã?¨ã?°ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??æ??ã??ã?®ã?§ä½¿ã??ã?¨ã??ã?¯æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«æ??ã??å? ã??æ??ã??é??"
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨ã??æ¤?è¨?ã??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã?­ã?´ä½?æ??ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?©ã??ã??ä¼¼ã??ã??å¯?ã?£ã??ã??ã?§ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ§?æ??ã?«è¡?ã??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:313(para)
+msgid "In the Text String field, type your logo name, like Frozenriver."
+msgstr "æ??å­?è¨?å?¥æ¬?ã?«ã?¯äº?ã??ã?­ã?´å??ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:319(para)
+msgid "In the Font Size text field, type the size of your logo in pixels."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºæ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«ã?¯ã?­ã?´ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§æ?¸ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:325(para)
+msgid ""
+"In the Font text field, type the name of the font that you want to use for "
+"your logo."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??å??è¨?å?¥æ¬?ã?«ã?¯è?ªä½?ã?®ã?­ã?´ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®å??å??ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:331(para)
+msgid ""
+"To choose the color of your logo, just click on the color button. This "
+"brings up a color dialog."
+msgstr ""
+"ã?­ã?´ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§"
+"ä»?ã?®è?²ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:337(para)
+msgid "If you look at the current command field, you can watch the script run."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨å®?è¡?中ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??表示ã??ã??æ¬?ã??観å¯?ã??ã??ã?°ç?¾å?¨èµ°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®æ§?å­?"
+"ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:346(term)
+msgid "Make Buttons"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:350(secondary)
+#: src/concepts/script-fu.xml:353(primary)
+msgid "Button"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:356(para)
+msgid ""
+"Under this headline you'll find two scripts that makes rectangular beveled "
+"buttons, with or without round corners (Round Button or Simple Beveled "
+"Button). They have a dozen parameters or so, and most of them are similar to "
+"those in the logo scripts. You can experiment with different settings to "
+"come up with a button you like."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?³ã?¨é??æ??ã?£ã??ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«ã?¯ç??å½¢ã??ã?¿ã?³ã?¨ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¿ã?³"
+"ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 両è??ã?¨ã??ç?©å½¢ã?®ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??ã?? ç¸?ã??丸ã??ã??"
+"丸ã??ã?ªã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??æ?°å??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã??å??ã??"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? 設å®?ã??å¤?ã??ã?ªã??ã??ã??好ã?¿ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¢ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:369(para)
+msgid ""
+"Under Misc. you'll find scripts that can be quite useful, but aren't "
+"suitable for the other submenus. An example is the Sphere script. You will "
+"have to set the radius in pixels to determine the sphere size. The lighting "
+"angle is where at the sphere you point the spotlight. This value also has an "
+"impact on the sphere shadow. If you don't want a shadow, you just have "
+"remove the tick on the \"shadow\" checkbox. The last thing you have to "
+"select is background color, and the color of your sphere."
+msgstr "<!--obsolete-->"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:385(title)
+msgid "Image-Dependent Scripts"
+msgstr "ç?»å??ã?«ä¾?å­?ã??ã??Script-Fu"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:386(para)
+msgid ""
+"Now, scripts and filters that perform operations on an existing image are "
+"accessible directly by the appropriate menu. For example, the script "
+"<guimenu>New Brush</guimenu> (script-fu-paste-as-brush) is integrated in the "
+"<guimenu>Edit</guimenu> image menu (<menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Paste as...</guimenuitem><guimenuitem>New Brush</"
+"guimenuitem></menuchoice>), that is more logical."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?³æ?¢ã?«ã??ã??ç?»å??ã?«å? å·¥ã??æ?½ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®ç?®ç??ã?«ã?µã??ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??"
+"ã?©ã?·</guimenuitem> ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?? (script-fu-paste-as-brush) ã?¯ <guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ä¸?å?¡ã?¨ã?ªã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??...</guisubmenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?·</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã??é??ç??ã?«ã??ã?ªã?£ã??å ´æ??ã?«å??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:398(para)
+msgid ""
+"Furthermore, a new <guimenu>Color</guimenu> menu has been created that "
+"regroups together all that concern works on colors, the hue or level color "
+"adjustment tools, etc..."
+msgstr ""
+"å? ã??ã?¦ <guimenu>è?²</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??æ?°ã??ã?«å?µè¨­ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°è?²ç?¸ã??è?²ã?¬ã??ã?«ã??è£?æ­£ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?«ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:403(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Filters</guimenu> menu and <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> menu are "
+"regrouped in one <guimenu>Filters</guimenu> menu and organised according to "
+"new categories. Now if a plugin and a filter works similarly, they are "
+"nearby in the menu."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ <guimenu>Script-Fu</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?¯çµ±å??ã??ã??ã?¦æ?° <guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??訳ã??"
+"å??ç·¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??ä½?æ³?ã??ç?®ç??ã??ã??ã?»ã?©é??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? "
+"ã??ã?®æ?°ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä½µå­?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/script-fu.xml:409(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> menu only appears if you have loaded "
+"additional scripts: for example the gimp-resynthesizer pack corresponding to "
+"your Linux distribution (<filename class=\"extension\">.deb</filename>, "
+"<filename class=\"extension\">.rpm</filename>, <filename class=\"extension"
+"\">.gz</filename> ...)."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??è?ªå??ã?§è¿½å? ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??ã?? <guimenu>Script-Fu</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??"
+"ç?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? (ä¾?ã??ã?° <productname>Linux</productname> ã??ã?£ã?¹ã??ã?ª"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?? <filename class=\"extension\">.deb</filename> ã?? <filename class="
+"\"extension\">.rpm</filename> ã?? <filename class=\"extension\">.gz</"
+"filename> ã?ªã?©ã?®å½¢æ??ã?§é??å¸?ã??ã?¦ã??ã?? gimp-resynthesizer ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/qmask.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-quickmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-quickmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:15(title) src/concepts/qmask.xml:18(primary)
+msgid "QuickMask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:22(title)
+msgid "Image with QuickMask enabled"
+msgstr "<quote>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:30(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link> sometimes "
+"show their limits when they have to be used for creating a complex "
+"selection. In these cases, using the QuickMask can make things much easier. "
+"Simply put, the QuickMask allows you to paint a selection instead of just "
+"tracing its outline."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tools-selection\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§è¤?é??ã?ªé?¸æ??ã??ä½?ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã?¦ã??é??ç??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªæ??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?°ä½?業"
+"ã?¯ã??ã?£ã?¨æ¥½ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç°¡å??ã?«è¨?ã??ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã?? é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã??ã??æ?¹ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:39(title) src/concepts/layers.xml:414(tertiary)
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:24(secondary)
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:28(secondary)
+#: src/concepts/gradients.xml:19(secondary)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:21(secondary)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:40(para)
+msgid ""
+"Normally when you create a selection in <acronym>GIMP</acronym>, you see it "
+"represented by the \"marching ants\" that trace along its outline. But "
+"really there may be a lot more to a selection than the marching ants show "
+"you: in <acronym>GIMP</acronym> a selection is actually a full-fledged "
+"grayscale channel, covering the image, with pixel values ranging from 0 "
+"(unselected) to 255 (fully selected). The marching ants are drawn along a "
+"contour of half-selected pixels. Thus, what the marching ants show you as "
+"either inside or outside the boundary is really just a slice through a "
+"continuum."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?¨ã?? æ?®é??ã?¯ã??ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ã??<quote>è?»"
+"ã?®è¡?é?²</quote>ã?®ã??ã??ã?ªç?¹æ»?ç ´ç·?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å®?é??ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã? ã??ã?§ã?¯è¡¨"
+"ç?¾ã??ã??ã??ã?ªã??å¤?ã??ã?®ã??ã?®ã??é?¸æ??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??é?¸"
+"æ??ã?¨ã?¯ã?? 0 (é??é?¸æ??) ã??ã?? 255 (å®?å?¨é?¸æ??) ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??ã??ã?¤ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?§ç?»é?¢"
+"å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã?? ã?¾ã??ã?«ä¸?人å??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã??"
+"ã?®å??é?¸æ?? (128) ç?»ç´ ã?®ä¸?ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? å??å?´ã?¨å¤?å?´ã?®å¢?ç?®"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã??ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã?? ç?¾å®?ã?«ã?¯é?£ç¶?ä½?ã?®æ?­é?¢ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:52(para)
+msgid ""
+"The QuickMask is <acronym>GIMP</acronym>'s way of showing you the full "
+"structure of the selection. Activating it also gives you the ability to "
+"interact with the selection in new, and substantially more powerful, ways. "
+"To activate the QuickMask, click on the small red-outlined button at the "
+"lower left of the image window. The button is a toggle, so clicking it again "
+"will return you to normal marching-ant mode. You can also activate the "
+"QuickMask by selecting in the image window menu <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle QuickMask</guimenuitem></menuchoice>, or by "
+"using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> "
+"shortcut."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ§?é? ç??ã?«ä½?ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?ªã??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??å®?å?¹ã??ã??ã??ã?¨ã?? æ?°ã??ã?ªã??è¨?ã??ç?¥ã??"
+"ã?ªã??ã?»ã?©å¼·å??ã?«ã?ªã?£ã??æ?¹æ³?ã?§é?¸æ??ã??æ??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??èµ·å??ã??ã??ã?«"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??赤æ? å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯å??ã??æ?¿ã??"
+"å¼?ã?§ã?? ã??ã??ä¸?度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¨ã?®ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?«ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??"
+"æ?¿ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?·ã?§ã?¼ã??"
+"ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> ã??使ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:68(para)
+msgid ""
+"Activating the QuickMask shows you the selection as though it were a "
+"translucent screen overlying the image, whose transparency at each pixel "
+"indicates the degree to which that pixel is selected. By default the mask is "
+"shown in red, but you can change this if another mask color would be more "
+"convenient. The less a pixel is selected, the more it is obscured by the "
+"mask. Fully selected pixels are shown completely clear."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ã?¯ç?»å??ã??è¦?ã??é??æ??ã?ªè??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®é??æ??度ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®é?¸æ??ã?®åº¦å??ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?¯èµ¤ã??æ??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?¯å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä½?業ã??ã??ã??ã??è?²ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»ç´ ã?®é?¸æ??ã??å¼±ã?¾ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã?©ã??ã?©ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨é?¸æ??"
+"ã?®ç?»ç´ ã?¯å¿«æ?´ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:76(para)
+msgid ""
+"When you are in QuickMask mode, many image manipulations act on the "
+"selection channel rather than the image itself. This includes, in "
+"particular, paint tools. Painting with white causes the painted pixels to be "
+"selected; painting with black causes them to be unselected. You can use any "
+"of the paint tools, as well as the bucket fill and gradient fill tools, in "
+"this way. Advanced users of <acronym>GIMP</acronym> learn that "
+"<quote>painting the selection</quote> is the easiest and most effective way "
+"to delicately manipulate it."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ä½?業ã?¯ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?¹ã?«æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?®å?¸å??ã?§ã??ã?? ç?½ã?§å¡?ã??ã?°ã??ã?®ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã??"
+"å¡?ã?£ã??ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã??ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??å??æ§?ã?§ã??ã?? å??è¶?ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>使ã??ã?®äººã?¯ã?? é?¸æ??"
+"ã??ä¸?寧ã?«æ?±ã??ã?«ã?¯<quote>é?¸æ??ã??æ??ç?»</quote>ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ç°¡å??ã?§å?¹æ??ç??ã?§ã??ã??ã?¨å¿?å¾?"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:87(para)
+msgid ""
+"To save the selection done by the Quickmask to a new channel; Make sure that "
+"there is a selection and that Quickmask is not active in the image window. "
+"Select in the image menu <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Save to Channel</guimenuitem></menuchoice>. This will "
+"create a new channel in the channel dialog called <quote>SelectionMask copy</"
+"quote> (if you repeat this command you will create a <quote>..copy#1</"
+"quote>, <quote>...copy#2</quote> and so on...)."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?§ä½?ã?£ã??é?¸æ??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ä¿?å­?ã??ã??æ?¹æ³? : é?¸æ??ã??ç??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ç?¶æ??ã?§ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice> "
+"<guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨ã??ã??ã?°ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?« <quote>é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ ã?³ã??ã?¼</quote> "
+"ã?¨å??ä»?ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
+"ã?¨ <quote>... ã?³ã??ã?¼#1</quote>ã?? <quote>... ã?³ã??ã?¼#2</quote> ã?®é ?ã?«å¢?ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:102(para)
+msgid ""
+"When QuickMask is active, Cut and Paste act on the selection rather than the "
+"image. You can sometimes make use of this as the most convenient way of "
+"transferring a selection from one image to another."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã?? å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??æ??ä½?ã?¯ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"é?¸æ??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»é??ã??æ??ã??ç°¡å??"
+"ã?«ã??ã?ªã??æ??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:108(para)
+msgid ""
+"You can learn more on <link linkend=\"dialogs-selection-masks\">Selection "
+"masks</link> in the section dedicated to the channel dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ç¯?ã?§ <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹"
+"ã?¯</link> ã?¨ <link linkend=\"dialogs-selection-masks\">é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯</link> ã?®è©³"
+"ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:116(title)
+msgid "Properties"
+msgstr "å±?æ?§"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:117(para)
+msgid ""
+"There are two QuickMask properties you can change by right-clicking on the "
+"QuickMask button."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?«ã?¯2件ã?®å±?æ?§ã??ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?§ã?®å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:123(para)
+msgid ""
+"Normally the QuickMask shows unselected areas <quote>fogged over </quote> "
+"and selected areas <quote>in clear</quote>, but you can reverse this by "
+"choosing <quote>Mask Selected Areas</quote> instead of the default "
+"<quote>Mask Unselected Areas</quote>."
+msgstr ""
+"æ?®æ®µã?®ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯é??é?¸æ??ç¯?å?²ã??<quote>æ??ã??ã??</quote>ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??<quote>æ?´"
+"ã??ã??</quote>ã?¾ã??ã??ã?? æ?¢å®?ã?® <guimenuitem>é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¯</"
+"guimenuitem> ã?®ä»£ã??ã??ã?« <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¯</guilabel> ã??é?¸ã?¹ã?°å??転ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/qmask.xml:131(para)
+msgid ""
+"By choosing <quote>Configure Color and Opacity</quote>, you can bring up a "
+"dialog that allows you to set these to values other than the defaults, which "
+"are red at 50% opacity."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ã?¨é??æ??度ã??設å®?</guimenuitem> ã?§å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?? é??é??50%"
+"赤è?²ã?®æ?¢å®?å?¤ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:12(phrase) src/concepts/plugins.xml:15(primary)
+#: src/concepts/plugins.xml:162(primary) src/concepts/plugins.xml:298(primary)
+msgid "Plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:22(para)
+msgid ""
+"One of the nicest things about <acronym>GIMP</acronym> is how easily its "
+"functionality can be extended, by using plugins. <acronym>GIMP</acronym> "
+"plugins are external programs that run under the control of the main "
+"<acronym>GIMP</acronym> application and interact with it very closely. "
+"Plugins can manipulate images in almost any way that users can. Their "
+"advantage is that it is much easier to add a capability to <acronym>GIMP</"
+"acronym> by writing a small plugin than by modifying the huge mass of "
+"complex code that makes up the <acronym>GIMP</acronym> core. Many valuable "
+"plugins have C source code that only comes to 100-200 lines or so."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ©?è?½æ?¡å¼µã?®æ??軽ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??大ã?®é­?å??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?«æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸»å¹¹ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?¶å¾¡"
+"ä¸?ã?§å??ä½?ã??ã?? 両è??ã?¯ç·?å¯?ã?«ç?¸äº?ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã??[æ??ã?§]è¡?ã??ç?»å??æ??ä½?ã?¯ã?»ã?¨ã??"
+"ã?©ä½?ã?§ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?³ã?¼ã??ã??æ?¸ã??ã?°ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸­æ ¸ã??æ??ã??è?¨å¤§ã?ªæ?°ã?®è¤?é??ã?ªã?³ã?¼ã??ã?«æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?ª"
+"ã??ã?? ç°¡å??ã?«æ©?è?½ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??å¼·ã?¿ã?§ã??ã?? ç?¾ã?«ä¾¡"
+"å?¤ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å¤§å¤?æ?°ã?¯ã?»ã?¼100ã??ã??200è¡?ã?®Cè¨?èª?ã?½ã?¼ã?¹ã? ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:34(para)
+msgid ""
+"Several dozen plugins are included in the main <acronym>GIMP</acronym> "
+"distribution, and installed automatically along with <acronym>GIMP</"
+"acronym>. Most of them can be accessed through the <guimenu>Filters</"
+"guimenu> menu (in fact, everything in that menu is a plugin), but a number "
+"are located in other menus. In many cases you can use one without ever "
+"realizing that it is a plugin: for example, the \"Normalize\" function for "
+"automatic color correction is actually a plugin, although there is nothing "
+"about the way it works that would tell you this."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ?°å??å??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é??ä»?ç??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? è?ªå??ç??ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?? "
+"<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã?? (å®?ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­èº«"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??) ã??ã?? æ?°ç?¹ã?§ã??ã??ä»?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å±?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã?£ã?¦ã??å??中å?«ä¹?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ä»?ã??ã?ªã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°è?²ã?®è?ªå??調æ?´ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>æ­£è¦?å??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å®?é??ã?«ã?¯"
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã??ã??人ã?«ã??ã?®ã??ã?¨ã??ä¼?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:45(para)
+msgid ""
+"In addition to the plugins included with <acronym>GIMP</acronym> , many more "
+"are available on the net. A large number can be found at the <acronym>GIMP</"
+"acronym> Plugin Registry <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-"
+"registry\"/>, a web site whose purpose is to provide a central repository "
+"for plugins. Creators of plugins can upload them there; users in search of "
+"plugins for a specific purpose can search the site in a variety of ways."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>å??梱ã?®ã??ã?®ä»¥å¤?ã?«ã??ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¸­å¿?ç??ã?ªè²¯è?µåº«ã?®å½¹å?²ã??æ??ã??ç?®ç??ã?§è¨­ç«?ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym> Plugin Registry (��) <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-plugin-registry\"/> ã?§ã?ªã??å¤?æ?°ã?®ç?ºè¦?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??"
+"å?¶ä½?ã??ã??ã??誰ã?§ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹å®?ã?®ç?¨é??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ?¢ã??ã?«ã??"
+"ã??ã?®ã?µã?¤ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ¤?ç´¢æ?¹æ³?ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:54(para)
+msgid ""
+"Anybody in the world can write a <acronym>GIMP</acronym> plugin and make it "
+"available over the web, either via the Registry or a personal web site, and "
+"many very valuable plugins can be obtained in this way ­ some are described "
+"elsewhere in the User's Manual. With this freedom from constraint comes a "
+"certain degree of risk, though: the fact that anybody can do it means that "
+"there is no effective quality control. The plugins distributed with "
+"<acronym>GIMP</acronym> have all been tested and tuned by the developers, "
+"but many that you can download were just hacked together in a few hours and "
+"then tossed to the winds. Some plugin creators just don't care about "
+"robustness, and even for those who do, their ability to test on a variety of "
+"systems in a variety of situations is often quite limited. Basically, when "
+"you download a plugin, you are getting something for free, and sometimes you "
+"get exactly what you pay for. This is not said in an attempt to discourage "
+"you, just to make sure you understand reality."
+msgstr ""
+"ä¸?ç??中ã?®èª°ã?§ã??è?ªä½?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym> Plugin Registry ã??è?ªèº«ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ä¸?ã?§å?¬é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°æ??ã??æ??ç??"
+"ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??æ??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½¿ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¨ã?«è§¦ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??è?ªç?±å??æ??ã??ã?®å??é?¢ã?§ã??ã??ç¨?度ã?®å?±é?ºã??"
+"ä¼´ã??ã?¾ã??ã?? 誰ã?§ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å®?質ç??ã?ªå??質管ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å??梱ã?§é??å¸?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?ªã??ã?°é??ç?ºè??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?¹ã??ã?¨æ?´èª¿ã??çµ?ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§æ??ã?«å?¥ã??ç?©ã?®ã?ªã??ã?«ã?¯ã?»ã??ã?®æ?°æ??é??ã? ã??"
+"ã?§æ?»ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??æµ?å¸?ã??ã??ã??代ç?©ã??å°?ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??å??ä½?ã?®å?¥å?¨ã??ã?«æ³¨æ??ã??æ??"
+"ã??ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??è??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??æ??è­?ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??試ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ç?¶æ³?ã?§ä½?度ã??å??ä½?確èª?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªäººã?¯é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¦ã?³"
+"ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? æ ¹æ?¬ç??ã?«ã??ã??ã?¯ã?¿ã??ã?§å¾?ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?§æ??ã?«ã?¯å¹¾è¨±ã??æ??ã??ã?¹"
+"ã??代å??ã??ç??ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??æ??ã??æ­¢ã?¾ã?£ã?¦æ¬²ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?ªè©±ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã? ç?¾å®?ã??ã?©ã??ã?ªã?®ã??ç??解ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?£"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:72(para)
+msgid ""
+"Plugins, being full-fledged executable programs, can do any of the things "
+"that any other program can do, including install back-doors on your system "
+"or otherwise compromise its security. Don't install a plugin unless it comes "
+"from a trusted source."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å®?å?¨ç?¡æ¬ ã?ªå??ä½?å?¯è?½ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ä¸?種ã?ªã?®ã?§ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?§ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?ªã??ä½?ã?§ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¯?ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã?¢ (è£?å?£) ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã?ªã??ã?®"
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ½?ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?«ã??ã??ã?®å®?å?¨ä¿?é??ã??è??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ä¿¡"
+"é ¼ã?®ã??ã??ã??é??å¸?è??ã??é??ã??ã?¦å¾?ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:79(para)
+msgid ""
+"These caveats apply as much to the Plugin Registry as to any other source of "
+"plugins. The Registry is available to any plugin creator who wants to use "
+"it: there is no systematic oversight. Obviously if the maintainers became "
+"aware that something evil was there, they would remove it. (That hasn't "
+"happened yet.) There is, however, for <acronym>GIMP</acronym> and its "
+"plugins the same warranty as for any other free software: namely, none."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®é??å¸?è??ã?«ã?¤ã??ã?¦ä»¥ä¸?ã?®è©±ã?®è¦?ç?¹ã?¯ Plugin Registry ã?®å??å¤?ã??å??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ç?»é?²ã?µã?¤ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ä½?æ??ã??ã??ã??誰ã?§ã??使ã??ã??å ´æ??ã?§ã??ã?? çµ?ç¹?ç«?ã?£ã??"
+"å??ç· ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã?ªæ?ªæ??ã?®ã??ã??代ç?©ã??ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??管ç??è??ã??æ°?ä»?ã??"
+"ã?°ã?? å??é?¤ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? (ã?¾ã? ã??ã?®ã??ã??ã?ªäº?æ??ã?¯èµ·ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??) ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã?? ä»?ã?®ã?©ã?®ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
+"ã?¨ã??å??æ§?ã?? <emphasis>ç?¡ä¿?証</emphasis> ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:89(para)
+msgid ""
+"Plugins have been a feature of <acronym>GIMP</acronym> for many versions. "
+"However, plugins written for one version of <acronym>GIMP</acronym> can "
+"hardly ever be used successfully with other versions. They need to be "
+"ported: sometimes this is easy, sometimes not. Many plugins are already "
+"available in several versions. Bottom line: before trying to install a "
+"plugin, make sure that it is written for your version of <acronym>GIMP</"
+"acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ?°ã??ã?®ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ç?¹å¾´ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã??ã?«æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ä»?ã?®"
+"ç??ã?§ã?¡ã??ã??ã?¨ä½¿ã??ã??ä¾?ã?¯ã??ã?£ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 移æ¤?ã??å¿?è¦?ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? ç°¡å??ã?«æ¸?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç??"
+"ã?«å¯¾å¿?ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å°?å?¥ã??ã??é??ã?«ã?¯æ??ä½?é??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«é?©å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??確èª?ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:103(phrase)
+msgid "Using Plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ç?¨"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:105(para)
+msgid ""
+"For the most part you can use a plugin like any other <acronym>GIMP</"
+"acronym> tool, without needing to be aware that it is a plugin. But there "
+"are a few things about plugins that are useful to understand."
+msgstr ""
+"ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã? ã?¨æ??è­?ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã?¨"
+"å??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ç??解ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ä¾¿å?©ã?ªäº?æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:111(para)
+msgid ""
+"One is that plugins are generally not as robust as the <acronym>GIMP</"
+"acronym> core. When <acronym>GIMP</acronym> crashes, it is considered a very "
+"serious thing: it can cost the user a lot of trouble and headache. When a "
+"plugin crashes, the consequences are usually not so serious. In most cases "
+"you can just continuing working without worrying about it."
+msgstr ""
+"ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?¯é??常ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸­æ ¸ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦é ?ä¸?ã?«ã?¯ã?§ã??"
+"ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä»®ã?«ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?®ã?¯é??常ã?«æ·±"
+"å?»ã?ªäº?æ??ã?§ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??è¨?ã??ç?¥ã??ã?ªã??ç?½å??ã?¨é ­ç??ã??襲ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"ä¸?æ?¹ã?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?®çµ?æ??ã?¯é??常ã??ã?»ã?©é?·ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?»"
+"ã?¼é??常ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?ªã??ã?§ä½?業ã??ç¶?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:120(para)
+msgid ""
+"Because plugins are separate programs, they communicate with the "
+"<acronym>GIMP</acronym> core in a special way: The <acronym>GIMP</acronym> "
+"developers call it <quote>talking over a wire</quote>. When a plugin "
+"crashes, the communication breaks down, and you will see an error message "
+"about a <quote>wire read error</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å??é?¢ç?¬ç«?ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?ªã?®ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>æ?¬ä½?ã?¨ã?¯ç?¹"
+"å?¥ã?ªæ?¹æ³?ã?§é??ä¿¡ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>é??ç?ºè??ã?¯ã??ã??ã?? "
+"<quote>talking over a wire</quote> (æ??ç·?ä¼?話) ã?¨å?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ç?°"
+"常çµ?äº?ã??ã?¦é??ä¿¡ã??é??絶ã??ã??æ??ã?«ã?¯ã?? <quote>wire read error</quote> (é??ä¿¡ç·?解読é??"
+"害) ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:130(para)
+msgid ""
+"When a plugin crashes, <acronym>GIMP</acronym> gives you a very ominous-"
+"looking message telling you that the plugin may have left <acronym>GIMP</"
+"acronym> in a corrupted state, and you should consider saving your images "
+"and exiting. Strictly speaking, this is quite correct, because plugins have "
+"the power to alter almost anything in <acronym>GIMP</acronym>, but for "
+"practical purposes, experience has shown that corruption is actually quite "
+"rare, and many users just continue working and don't worry about it. Our "
+"advice is that you simply think about how much trouble it would cause you if "
+"something went wrong, and weigh it against the odds."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å£?"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¨?ã??ã?? ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ä¸?æ?¦çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?«ä¿?ã??é??常ã?«æ°?å?³ã?®"
+"æ?ªã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? å?³å¯?ã?ªæ??å?³ã?§ã?¯ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã?»ã?¼å?¨ã?¦ã??æ?¹å¤?ã??ã??è?½å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?®æ??æ??ã?¯æ±ºã??ã?¦é??é??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã?? å®?é??ç??ã?ªé?¢ã?§ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??ç ´å£?ã??èµ·ã??ã??çµ?é¨?ã?¯äº?å®?ä¸?ã?»ã?¨ã??ã?©ç?¡ã??ã?? æ°?"
+"ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ä½?業ã??ç¶?ã??ã??人ã??大å?¢ã?§ã??ã?? ç§?ã??ã?¡ã??ç?³ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ä½?ã??å??é¡?"
+"ã??ç?ºç??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?©ã?®ç¨?度ã?®å½±é?¿ã??ã??è?ªèº«ã?«å??ã?¶ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨è??ã??ã?¦è¢«å®³ã??æ?¨ã??é??ã?£"
+"ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:143(para)
+msgid ""
+"Because of the way plugins communicate with <acronym>GIMP</acronym>, they do "
+"not have any mechanism for being informed about changes you make to an image "
+"after the plugin has been started. If you start a plugin, and then alter the "
+"image using some other tool, the plugin will often crash, and when it "
+"doesn't will usually give a bogus result. You should avoid running more than "
+"one plugin at a time on an image, and avoid doing anything to the image "
+"until the plugin has finished working on it. If you ignore this advice, not "
+"only will you probably screw up the image, you will probably screw up the "
+"undo system as well, so that you won't even be able to recover from your "
+"foolishness."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??ä¿¡æ?¹æ³?ã?«ã?¯ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã??"
+"æ??中ã?«ç?»å??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¼?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é??å§?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã?«æ??ã??å? ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?®ã??ã?»ã?¨ã??ã?©"
+"ã?§ã?? ä»®ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¯å?¥ç?©ã?«ã?ªã??æ??ã?¦ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«å¯¾ã??ä¸?"
+"度ã?«ã?²ã?¨ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??èµ°ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ç?¡ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+"ã?®å??ä½?ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯çµ¶å¯¾ã?«ç?»å??ã?«æ??ã??ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å¿ å??ã??ç?¡è¦?ã??ã??"
+"å ´å??ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?¡ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¾ã?§ã??"
+"ã?¡ã??ã??ã?¡ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? é??ã?¡ã??ã??æ?½å??ã??ã??æ??ç«?ã?¦ã??ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??ã?­ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:159(phrase)
+msgid "Installing New Plugins"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å°?å?¥"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:165(para)
+msgid ""
+"The plugins that are distributed with <acronym>GIMP</acronym> don't require "
+"any special installation. Plugins that you download yourself do. There are "
+"several scenarios, depending on what OS you are using and how the plugin is "
+"structured. In Linux it is usually pretty easy to install a new plugin; in "
+"Windows, it is either easy or very hard. In any case, the two are best "
+"considered separately."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>å??梱ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¹å?¥ã?ªã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä½?業ã?¯å?¨ã??"
+"å¿?è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã?«ã??è?ªèº«ã?§ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¯ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?§"
+"ã??ã?? ä½?業ã?®é ?è·¯ã?¯ã??使ã??ã?®<acronym>OS</acronym>ã??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ§?"
+"æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¤ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Linux</productname> ã??ã?¯ã??"
+"ã?? <productname>UNIX</productname> ç³»ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å°?å?¥ã?¯é??"
+"常ã??ã??ã??ã?¦æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <productname>Windows</productname> ã?§ã?¯ç°¡å??ã?«ã?§ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?°é??常ã?«é?£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«ã??ã??æ??è?¯ã?¨è??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??é ?"
+"è·¯ã?¯2ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:175(phrase) src/concepts/intro.xml:81(term)
+msgid "Linux"
+msgstr "UNIX����"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:177(para)
+msgid ""
+"Most plugins fall into two categories: small ones whose source code is "
+"distributed as a single .c file, and larger ones whose source code is "
+"distributed as a directory containing multiple files including a "
+"<filename>Makefile</filename>."
+msgstr ""
+"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯2ã?¤ã?«å??é¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç??ã??é??å¸?ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã??ã?²"
+"ã?¨ã?¤ã?® <filename class=\"extension\">.c</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??ã?®ã??ã?®ã?¨ã?? 対"
+"ã??ã?¦ <filename>Makefile</filename> ã??å?«ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?ªã??é??å¸?å½¢æ??ã??ã?¨ã??大ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:183(para)
+msgid ""
+"For a simple one-file plugin, call it <filename>borker.c</filename>, "
+"installing it is just a matter of running the command <command>gimptool-2.0 "
+"--install borker.c</command>. This command compiles the plugin and installs "
+"it in your personal plugin directory, <filename>~/gimp-2.4/plugins</"
+"filename> unless you have changed it. This will cause it to be loaded "
+"automatically the next time you start <acronym>GIMP</acronym>. You don't "
+"need to be root to do these things; in fact, you shouldn't be. If the plugin "
+"fails to compile, well, be creative."
+msgstr ""
+"ä¾?ã??ã?° <filename>borker.c</filename> ã?¨å??ä»?ã??ã??ã??ã??å??ä¸?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? å°?å?¥ä½?業ã?«å¿?è¦?ã?ªã?®ã?¯ <userinput><command>gimptool-2.0</"
+"command> <option>--install</option> <filename>borker.c</filename></"
+"userinput> ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??èµ°ã??ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®"
+"ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??è¡?ã??ã??ã?? å??人ç?¨ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª (å??æ??設å®?ã?©ã??ã??ã?ªã?? "
+"<filename class=\"directory\">~/.gimp-2.6/plugins/</filename> ) ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§æ¬¡å??ã?®<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??è?ª"
+"å??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?«ã?ªã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã?«å¤±æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??å??å??ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¦å?µé? ç??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:194(para)
+msgid ""
+"Once you have installed the plugin, how do you activate it? The menu path is "
+"determined by the plugin itself, so to answer this you need to either look "
+"at the documentation for the plugin (if there is any), or launch the Plugin "
+"Description dialog (from Xtns/Plugins Details) search the plug-in by its "
+"name and look of the <guilabel>Tree view</guilabel> tab. If you still don't "
+"find, finally explore the menus or look at the source code in the Register "
+"section -- whichever is easiest."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?©ã??ã??ã??ã?°å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?©"
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å?¥ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³è?ªèº«ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ç­?ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä»?"
+"å±?ã?®æ??æ?¸ (ã??ã??ã??ã??ã?°ã?®è©±ã?§ã??) ã??読ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??"
+"ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²"
+"ã??ã?§<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??é??ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å??å??ã?§ <guilabel>æ¤?"
+"ç´¢</guilabel> ã??ã?¦ <guilabel>ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤º</guilabel> ã?®ã?¿ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦å¾?ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦å??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã?¶ã??ã?«æ?¢ã??ã??"
+"ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã?®ç?»é?²å??ä½?é?¨å?? (ä¾?ã??ã?° <function>gimp_install_procedure</"
+"function>) ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ç°¡å??ã?ªæ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??è¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:204(para)
+msgid ""
+"For more complex plugins, organized as a directory with multiple files, "
+"there ought to be a file inside called either <filename>INSTALL</filename> "
+"or <filename>README</filename>, with instructions. If not, the best advice "
+"is to toss the plugin in the trash and spend your time on something else: "
+"any code written with so little concern for the user is likely to be "
+"frustrating in myriad ways."
+msgstr ""
+"è¤?é??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨ã??ã?ªã??ã?¨è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã??è¨?è¼?ã??ã?? <filename>INSTALL</filename> ã??ã??ã??ã?¯ <filename>README</"
+"filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å?³"
+"å?»ã??ã?¿ç®±ã?«æ?¾ã??è¾¼ã??ã?§æ??é??ã??ç¯?ç´?ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨å¿?ã??ã??ã??å¿ å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ª"
+"ã?³ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å¯¾ã??ã??æ??ã??é?£ã??ã??欠ã??ã?¦æ?¸ã??ã??ã??ã?°ç?¡æ?°ã?®å¤±æ??ã??è²·ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:213(para)
+msgid ""
+"Some plugins (specifically those based on the <acronym>GIMP</acronym> Plugin "
+"Template) are designed to be installed in the main system <acronym>GIMP</"
+"acronym> directory, rather than your home directory. For these, you will "
+"need to be root to perform the final stage of installation (when issuing the "
+"<command>make install</command> command)."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?ªã??ã?«ã?¯ (ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ç?¨é??å½¢ã??ã??ã?¨ã?«ä½?"
+"æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯) <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?¯ã?ªã??ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨"
+"ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å°?å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯æ??å¾?ã?®å°?å?¥ã?®"
+"段é?? (ã?¤ã?¾ã?? <command>make install</command> ã??å®?è¡?ã??ã??段é??) ã?§ã?«ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦"
+"ä½?業ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:221(para)
+msgid ""
+"If you install in your personal plugin directory a plugin that has the same "
+"name as one in the system plugin directory, only one can be loaded, and it "
+"will be the one in your home directory. You will receive messages telling "
+"you this each time you start <acronym>GIMP</acronym>. This is probably a "
+"situation best avoided."
+msgstr ""
+"å??人ç?¨ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??å ´å??ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å??å??ã?¨å??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã??ã??ã?¨ã?? 読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã?®ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?? ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯"
+"ã??ã?ªã?«ã??ã??æ?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯èµ·å??æ??ã?«æ¯?å??ç?¥ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¶æ³?ã?¯é?¿ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:231(title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:232(para)
+msgid ""
+"Windows is a much more problematic environment for building software than "
+"Linux. Every decent Linux distribution comes fully supplied with tools for "
+"compiling software, and they are all very similar in the way they work, but "
+"Windows does not come with such tools. It is possible to set up a good "
+"software-building environment in Windows, but it requires either a "
+"substantial amount of money or a substantial amount of effort and knowledge."
+msgstr ""
+"<productname>Windows</productname> � <productname>UNIX</productname> 系��"
+"ã?¹ã??ã? ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?¨ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??æ§?ç¯?ã??ã??ã?«ã?¯é??å??ã?¨å??é¡?ã?®å¤?ã??ç?°å¢?ã?§ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°"
+"é?©å??ã?ª <productname>Linux</productname> ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«é?¢ä¿?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ä¸?å¼?æ??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?¶æ³?ã?¯ã?©ã??ã??é??常ã?«ã??ã??ä¼¼ã?¦"
+"ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? <productname>Windows</productname> ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¼ã?«ã??ä¸?å??"
+"ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? <productname>Windows</productname> ã?§ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢æ§?ç¯?ã?®è?¯"
+"好ã?ªç?°å¢?ã??æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??å¤?é¡?ã?®è²»ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã??ã?¸ã??ã?ªå?ªå??ã?¨ç?¥è­?ã??ç©?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:241(para)
+msgid ""
+"What this means in relation to <acronym>GIMP</acronym> plugins is the "
+"following: either you have an environment in which you can build software, "
+"or you don't. If you don't, then your best hope is to find a precompiled "
+"version of the plugin somewhere (or persuade somebody to compile it for "
+"you), in which case you simply need to put it into your personal plugin "
+"directory. If you do have an environment in which you can build software "
+"(which for present purposes means an environment in which you can build "
+"<acronym>GIMP</acronym>), then you no doubt already know quite a bit about "
+"these things, and just need to follow the Linux instructions."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¨ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨é?¢ã??ã??ã?¨ã?©ã??ã??ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢æ§?ç¯?ã?®ç?°å¢?ã??æ?´ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¨ã?ªã??å ´å??ã?«å??ã??ã?¦è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ç?°å¢?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«æ¸?ã?¿ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??æ?¢ã?? "
+"(ã??ã??ã??ã?¯èª°ã??ã?«é ¼ã??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??) ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯å??人ç?¨"
+"ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å??ã??ã??ã?°å®?äº?ã?§ã??ã?? ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢æ§?ç¯?ç?°å¢? (ã??ã?®ç?®ç??ã??"
+"ã??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã??ç?°å¢?ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã??å ´å??ã?«"
+"ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?ªã??ã??å­?ç?¥ã?®ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? UNIXç³»ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??"
+"ã??ã? ã??ã? ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:253(para)
+msgid ""
+"If you would like to set up a build environment, and are ready for the "
+"heroism involved, you can find a reasonably recent description of how to go "
+"about it in the <acronym>GIMP</acronym> Wiki, at HowToCompileGimp/"
+"MicrosoftWindows <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-wiki-compile-"
+"windows\"/>. Since it is a Wiki, anybody is free to edit it, so please keep "
+"it up to date by adding advice based on your own experiences."
+msgstr ""
+"æ§?ç¯?ç?°å¢?ã?®è¨­å?¶ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??è??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®æ¸¦ä¸­ã?«é£?ã?³è¾¼ã??å??æ°?ã?¨è¦?æ??ã??ã??æ??ã?¡ã?ª"
+"ã??ã?°ã?? <acronym>GIMP</acronym> Wiki ã?® HowToCompileGimp/MicrosoftWindows ã?®"
+"ã??ã?¼ã?¸ <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-wiki-compile-windows\"/> ã??ã??"
+"覧ã?«ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã??ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦é?©åº¦ã?«æ??æ?°ã?®è¨?è¿°ã??読ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?¯ Wiki "
+"ã?ªã?®ã?§èª°ã?§ã??è?ªç?±ã?«ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ?¯é??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?®çµ?é¨?ã?«å?ºã?¥ã??ã?¢ã??ã??ã?¤ã?¹ã??"
+"æ?¸ã??å? ã??ã?¦ã?? æ??æ?°æ??å ±ã??ä¿?ã?¤ã??ã?¨ã?«ã??å??å??ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:266(phrase) src/concepts/intro.xml:134(term)
+msgid "Apple Mac OS X"
+msgstr "Apple Mac OS X"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:268(para)
+msgid ""
+"How you install plugins on OS X mostly depends on how you installed "
+"<acronym>GIMP</acronym> itself. If you were one of the brave and installed "
+"<acronym>GIMP</acronym> through one of the package managers like fink <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-darwinports\"/> or darwinports, <xref linkend="
+"\"bibliography-online-fink\"/> the plugin installation works exactly the way "
+"it is described for the Linux platform already. The only difference is, that "
+"a couple of plugins might be even available in the repository of you package "
+"manager, so give it a try."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? OS X ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>è?ª"
+"身ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?«ã??ã?ªã??ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?? darwinports <xref linkend="
+"\"bibliography-online-darwinports\"/> ã?? fink <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-fink\"/> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??é??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"å°?å?¥ã??ã??å??è??ã?®ä»²é??ã?«å?¥ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å°?å?¥ã?¯ã?¾ã??ã?«æ?¢ã?«UNIXç³»ã?®èª¬"
+"æ??ã?§è¿°ã?¹ã??æ?¹æ³?ã?§ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®é??ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¬ã??"
+"ã?¸ã??ã?ªã?§ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??2ã?¤æ??ã?«å?¥ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ã?§ã?? 試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:280(para)
+msgid ""
+"If you on the other hand are one of the Users that preferred to grab a "
+"prebuild <acronym>GIMP</acronym> package like GIMP.app, you most probably "
+"want to stick to that prebuild stuff. So you can try to get a prebuild "
+"version of the plugin of you dreams from the author of the plugin, but I'd "
+"not want to bet on this. Building your own binaries unfortunately involves "
+"installing <acronym>GIMP</acronym> through one of the package managers "
+"mentioned above."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã?«GIMP.appã?®ã??ã??ã?ªä¸?ç?ºã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¯è?½ã?ª<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??好ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?ªã??ã?°æ??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«æ¸?ã?¿ã?®ã??ã?®ä¸?æ?¬ã?«çµ?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä½?è??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«æ¸?ã?¿ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??å?¥æ??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?®è??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¯è³?æ??ã??ã??ã?­ã?¾ã??ã?? å??ã?«"
+"触ã??ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã?¤ã??ã?ªå®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?«ã??ã??ã??é??ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å®?æ?½ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??<!--è??絡æ?­"
+"絶�-->"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:295(phrase)
+msgid "Writing Plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??è¨?è¿°"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:299(secondary)
+msgid "Write"
+msgstr "�述"
+
+#: src/concepts/plugins.xml:301(para)
+msgid ""
+"If you want to learn how to write a plugin, you can find plenty of help at "
+"the <acronym>GIMP</acronym> Developers web site <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-dev-plugin\"/>. <acronym>GIMP</acronym> is a complex program, "
+"but the development team has made strenuous efforts to flatten the learning "
+"curve for plugin writing: there are good instructions and examples, and the "
+"main library that plugins use to interface with <acronym>GIMP</acronym> "
+"(called <quote>libgimp</quote>) has a well-documented <acronym>API</"
+"acronym>. Good programmers, learning by modifying existing plugins, are "
+"often able to accomplish interesting things after just a couple of days of "
+"work."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ?¸ã??æ?¹ã??å­¦ã?¶é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??ç?ºè??ç?¨ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã?? "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-gimp-dev-plugin\"/> (è?±èª?) ã??ã??覧ã?«ã?ªã??ã?°"
+"è±?å¯?ã?ªæ??æ??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯è¤?é??ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??"
+"ã??ã?? é??ç?ºã??ã?¼ã? ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ?¸ã??ã??ã?¾ã?§ã?«å­¦ã?¶ã?¹ã??ã??ã?¨ã?®å£?ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã?ªã? ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«å¥®é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«å?ªã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ä¾?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¨äº¤ä¿¡ã??ã??ã??ã??ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª (<quote>libgimp</quote>ã?¨ã??"
+"ã??ã?¾ã??) ã?«ã?¯å??å??ã?«æ??æ?¸å??ã??ã??ã??<acronym>API</acronym>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?ªã??ã??ã??ã?­ã?°"
+"ã?©ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??æ?¹å¤?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å­¦ã?³ã?? ã?»ã??ã?®ä¸?両æ?¥ä¸­ã?®ã??ã?¡ã?«ä½?ã??"
+"é?¢ç?½ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??å ´å??ã??å°?ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/patterns.xml:40(None)
+msgid "@@image: 'images/using/patterns-usage.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/patterns-usage.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/patterns.xml:64(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/pattern-checked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/pattern-checked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/patterns.xml:192(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/pattern-script-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/pattern-script-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/patterns.xml:222(None)
+msgid "@@image: 'images/using/pattern-create.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/pattern-create.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:25(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>pattern</emphasis> is an image, usually small, used for filling "
+"regions by <emphasis>tiling</emphasis>, that is, by placing copies of the "
+"pattern side by side like ceramic tiles. A pattern is said to be "
+"<emphasis>tileable</emphasis> if copies of it can be adjoined left-edge-to-"
+"right-edge and top-edge-to-bottom-edge without creating obvious seams. Not "
+"all useful patterns are tileable, but tileable patterns are nicest for many "
+"purposes. (A <emphasis>texture</emphasis>, by the way, is the same thing as "
+"a pattern.)"
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?)</emphasis> ã?¨ã?¯ <emphasis>ã?¿ã?¤ã?«ç?¶</emphasis> ã?«å°?"
+"ã??ã?ªç?»å??ã?®è¤?製ã??並ã?³ã?? ã?¡ã??ã??ã?©ç?¼ã??ç?©ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã??ç¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ä¸?å®?ã?®å?ºç?»"
+"ã??æ?·ã??è©°ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã?ªã??ã?§ã??ã??ã?®è¤?製å??士ã?§ä¸?辺ã?¨ä¸?辺ã??"
+"ç¶?ã??ã?§ã??左辺ã?¨å?³è¾ºã??ç¶?ã??ã?§ã??ç?®ç«?ã?£ã??å?ºå??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?? "
+"<emphasis>ç¶?ã??ç?®ã?ªã??ã?¿ã?¤ã?«</emphasis> ã?¨å?¼ã?³ã?¾ã??ã?? æ??ç?¨ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å?¨ã?¦ç¶?ã??ç?®"
+"ã?ªã??ã?¿ã?¤ã?«ã? ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç¶?ã??ç?®ã?ªã??ã?®ã?»ã??ã??ä½?ã??ã?¨ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? (ã?¤ã??ã?§ã?«è¨?"
+"ã??ã?° <emphasis>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£</emphasis> ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:37(title)
+msgid "Pattern usage"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ä½¿ç?¨æ³?"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:43(para)
+msgid ""
+"Three ways of using the <quote>Leopard</quote> pattern: bucket-filling a "
+"selection, painting with the Clone tool, and stroking an elliptical "
+"selection with the pattern."
+msgstr ""
+"<quote>Leopard</quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³ (è±¹æ??) ã?®3ã?¤ã?®ä½¿ç?¨ä¾?: é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å°½ã??ã??; ã?¹"
+"ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?®æ??ç·?; æ¥?å??é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ç·?ã??æ??ç?»ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:51(para)
+msgid "In GIMP there are three main uses for patterns:"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¯ä¸»ã?«3é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:54(para)
+msgid ""
+"With the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill</link> tool, "
+"you can choose to fill a region with a pattern instead of a solid color."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"å??ã??ã??ã?®ã?«å??è?²ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:60(title)
+msgid "The checked box for use a pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯æ¬?"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:67(para)
+msgid ""
+"The box for pattern fill is checked and a click on the pattern shows you all "
+"patterns in grid mode."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³å¡?ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ ¼å­?ç?¶"
+"ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã??ã?¨ä¸¦ã?¶ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:76(para)
+msgid ""
+"With the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</link> tool, you can paint "
+"using a pattern, with a wide variety of paintbrush shapes."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??"
+"使ã?£ã?¦ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??æ??ç?»ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:83(para)
+msgid ""
+"When you <emphasis>stroke</emphasis> a path or selection, you can do it with "
+"a pattern instead of a solid color. You can also use the Clone tool as your "
+"choice if you stroke the selection using a painting tool."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?® <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</emphasis> ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? å??è?²ã?®ã?¿ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¨ã??ã?«"
+"é?¸ã??ã? ã?®ã?¨å??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:92(para)
+msgid ""
+"Note: Patterns do not need to be opaque. If you fill or paint using a "
+"pattern with translucent or transparent areas, then the previous contents of "
+"the area will show through from behind it. This is one of many ways of doing "
+"<quote>overlays</quote> in GIMP."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯å¿?ã??ã??ã??ä¸?é??æ??ã?§ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?¨ã??ã?¦å??é??æ??ã?ªã?¨ã??ã??"
+"ã??é??é??é?¨å??ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??å¡?ã?£ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?§ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??"
+"é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?§ã??ã??æ?°å¤?ã??ã?®<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼"
+"ã?¬ã?¤</quote>ã?®æ??æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:99(para)
+msgid ""
+"When you install GIMP, it comes presupplied with a few dozen patterns, which "
+"seem to have been chosen more or less randomly. You can also add new "
+"patterns, either ones you create yourself, or ones you download from the "
+"vast number available online."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨æ?°å??種ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¹¾å??ç?¡ä½?ç?ºã?«é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??è?ªä½?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??"
+"ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§å?¬é??ã??ã??ã?¦ã??ã??è?¨å¤§ã?ªæ?°ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦è¿½å? ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:105(para)
+msgid ""
+"GIMP's <emphasis>current pattern</emphasis>, used in most pattern-related "
+"operations, is shown in the Brush/Pattern/Gradient area of the Toolbox. "
+"Clicking on the pattern symbol brings up the <link linkend=\"gimp-pattern-"
+"dialog\">Patterns dialog</link>, which allows you to select a different "
+"pattern. You can also access the Patterns dialog by menu, or dock it so that "
+"it is present continuously."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?® <emphasis>ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³</emphasis> ã?¯"
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«é?¢é?£ã??ã??æ??ä½?ã?®å¤§é?¨å??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?©ã?· / ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ / ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é ?å??ã?§ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¦?æ?¬ã?®æ¨?è­?ã?? ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> "
+"ã??é??ã??ã??ã?? æ§?ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å?¼ã?³ã? ã??ã??ã?»ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?«å?¥ã??ã?¦å¸¸è¨­ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:113(para)
+msgid ""
+"To add a new pattern to the collection, so that it shows up in the Patterns "
+"dialog, you need to save it in a format GIMP can use, in a folder included "
+"in GIMP's pattern search path. There are several file formats you can use "
+"for patterns:"
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å? ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®è¦?æ?¬ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã??ã?«ã??ã??"
+"ã?«ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã??å ´æ??ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å??ã??"
+"ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨ã??ã?¦èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯æ?°ç¨®é¡?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:122(term)
+msgid "PAT"
+msgstr "PAT"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:124(para)
+msgid ""
+"The <filename class=\"extension\">.pat</filename> format is used for "
+"patterns which were created specifically for GIMP. You can convert any image "
+"into a <filename class=\"extension\">.pat</filename> file by opening it in "
+"GIMP and then saving it using a file name ending in <filename class="
+"\"extension\">.pat</filename>."
+msgstr ""
+"<filename class=\"extension\">.pat</filename> 形��<acronym>GIMP</acronym>�"
+"ã?®ã?¿ä½¿ã??ã??種é¡?ã?§ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å°?ç?¨ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??"
+"ã?°ã??ã?®å½¢å¼?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å?ºä¼?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?§ã??ä½?ã??ä»?ã?®ç?»å??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§èª­ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">."
+"pat</filename> ã??ã?¤ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?°ã??ã?®å½¢å¼?ã?¸ã?®å¤?æ??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. see bug #573828
+#: src/concepts/patterns.xml:133(para)
+msgid ""
+"Do not confuse <acronym>GIMP</acronym>-generated <filename class=\"extension"
+"\">.pat</filename> files with files created by other programs (e.g. "
+"<application>Photoshop</application>) &ndash; after all, <filename class="
+"\"extension\">.pat</filename> is just a part of an (arbitrary) file name."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?æ??ã??ã?? <filename class=\"extension\">.pat</"
+"filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ <application>Photoshop</application> ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°"
+"ã?©ã? ã??ä½?æ??ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã?? (å??æ??ã?«ã?¤ã??"
+"ã??) ã??ã? ã?®æ?¡å¼µå­?ã?§ã??ã?? ç´?ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:141(para)
+msgid ""
+"(However, <acronym>GIMP</acronym><emphasis>does</emphasis> support "
+"<application>Photoshop</application><filename class=\"extension\">.pat</"
+"filename> files until a certain version.)"
+msgstr ""
+"(ã??ã??ã??æ??æ?°ã??é?¤ã??ã??ã??ç??ã?¾ã?§ã?® <application>Photoshop</application>ã?® "
+"<filename class=\"extension\">.pat</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:151(term)
+msgid "PNG, JPEG, BMP, GIF, TIFF"
+msgstr "PNG, JPEG, BMP, GIF, TIFF"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:153(para)
+msgid ""
+"Since GIMP 2.2 you can use <filename class=\"extension\">.png</filename>, "
+"<filename class=\"extension\">.jpg</filename>, <filename class=\"extension"
+"\">.bmp</filename>, <filename class=\"extension\">.gif</filename>, or "
+"<filename class=\"extension\">.tiff</filename> files as patterns."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.2 以é??ã?¯ <filename class=\"extension\">.png</"
+"filename>ã?? <filename class=\"extension\">.jpg</filename>ã?? <filename class="
+"\"extension\">.bmp</filename>ã?? <filename class=\"extension\">.gif</"
+"filename>ã?? <filename class=\"extension\">.tiff</filename> å½¢å¼?ã?®å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:165(para)
+msgid ""
+"To make a pattern available, you place it in one of the folders in GIMP's "
+"pattern search path. By default, the pattern search path includes two "
+"folders, the system <filename>patterns</filename> folder, which you should "
+"not use or alter, and the <filename>patterns</filename> folder inside your "
+"personal GIMP directory. You can add new folders to the pattern search path "
+"using the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Pattern Folders</link> "
+"page of the Preferences dialog. Any PAT file (or, in GIMP 2.2, any of the "
+"other acceptable formats) included in a folder in the pattern search path "
+"will show up in the Patterns dialog the next time you start GIMP."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¾ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã??å ´æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»é?²ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯æ?¹å¤?ã?§ã??ã?ªã??ã?·ã?¹ã??"
+"ã? ç?¨ã?® <filename class=\"directory\">patterns</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã?? å??人ç?¨"
+"ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory"
+"\">patterns</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?®2ç®?æ??ã??æ?¢ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦ç?»é?²ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯<link linkend=\"gimp-prefs-"
+"folders-data\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³ç?¨ã??ã?©ã?«ã??</quote>"
+"ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ç?»é?²ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? PATå½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (ã??<acronym>GIMP</acronym> "
+"2.2 以é??ã?ªã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?®ä»?ã?®å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«) ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ç?¨"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?°æ¬¡ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®èµ·å??æ??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã?®ä¸?覧ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:177(para)
+msgid ""
+"There are countless ways of creating interesting patterns in GIMP, using the "
+"wide variety of available tools and filters -- particularly the rendering "
+"filters. You can find tutorials for this in many locations, including the "
+"GIMP home page <xref linkend=\"bibliography-online-gimp\"/>. Some of the "
+"filters have options that allows you to make their results tileable. Also, "
+"see <xref linkend=\"script-fu-tile-blur\"/>, this filter allows you to blend "
+"the edges of an image in order to make it more smoothly tileable."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??ã??ã??æ§?ã??ã?ªã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã?? 中ã?§ã??æ??å??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?°ã?? é?¢ç?½ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£"
+"ã??ã??ã?¥ã?¼ã??ã?ªã?¢ã?«ã??ç´¹ä»?ã??ã??ã?µã?¤ã??ã??沢山ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®"
+"ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ (è?±èª?)  <xref linkend=\"bibliography-online-gimp\"/> ã??ã??ã?®ã?²ã?¨"
+"ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¸?é?¨ã?«ã?¯ç¶?ã??ç?®ã?ªã??ã?®ä»?ä¸?ã??ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?®ã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??  <xref linkend=\"script-fu-tile-blur\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?£ã?¨"
+"å??æ»?ã?«ç¶?ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ç¸?ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:188(title)
+msgid "Pattern script examples"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³å??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:195(para)
+msgid ""
+"Examples of patterns created using six of the Pattern Script-Fu's that come "
+"with GIMP. Default settings were used for everything except size. (From left "
+"to right: 3D Truchet; Camouflage; Flatland; Land; Render Map; Swirly)"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>å??梱ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³å??script-fuã??ã??6種é¡?ã??使ã?£ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®"
+"ä¾?ã?? 大ã??ã??ã??é?¤ã??å??æ??設å®?ã??å?©ç?¨ã?? (ä¸?段ã??å·¦ã??ã??é ?ã?«: ç«?ä½?æ?²ç·?ã?¿ã?¤ã?«; 迷彩; å¹³"
+"é??å?°å½¢å?³ã?? ä¸?段: ç«?ä½?å?°å½¢å?³; å?°å?³; 渦巻ã??)"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:204(para)
+msgid ""
+"Also of interest are a set of pattern-generating scripts that come with "
+"GIMP: you can find them in the menu bar, through <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guimenuitem>Patterns</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Each of the scripts creates a new image filled with a "
+"particular type of pattern: a dialog pops up that allows you to set "
+"parameters controlling the details of the appearance. Some of these patterns "
+"are most useful for cutting and pasting; others serve best as <link linkend="
+"\"glossary-bumpmapping\">bumpmaps</link>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?°ç?¹ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??é?¢"
+"ç?½ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã??å??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ä¸?å®?ã?®æ§?å¼?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??"
+"æ??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? 表ç?¾ã??詳細ã?«èª¿ç¯?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å??ã?£"
+"ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?®ã?«å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨ã?? <link linkend=\"glossary-bumpmapping"
+"\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°</link> ã?«æ??é?©ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/patterns.xml:219(title)
+msgid "How to create new patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/palettes.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/palettes.xml:89(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-editor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-editor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/palettes.xml:161(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/colormap-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/colormap.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/palettes.xml:202(None)
+msgid "@@image: 'images/using/palettes.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/palettes.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:16(phrase)
+msgid "Palettes"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:19(primary)
+msgid "Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:23(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:29(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1233(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1237(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1240(primary)
+#: src/concepts/color-management.xml:13(primary)
+#: src/concepts/brushes.xml:103(secondary)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:24(secondary)
+msgid "Palettes (color map)"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?? (ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:27(primary)
+msgid "Indexed palette"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:30(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>palette</emphasis> is a set of discrete colors. In "
+"<acronym>GIMP</acronym>, palettes are used mainly for two purposes:"
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¬ã??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯[å¿?ã??ã??ã??]é?£ç¶?ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªè?²ã?®é??å??ã?§"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??主ã?«2ã?¤ã?®ç?¨é??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:36(para)
+msgid ""
+"They allow you to paint with a selected set of colors, in the same way an "
+"oil painter works with colors from a limited number of tubes."
+msgstr ""
+"ä¸?å®?æ?°ã?®é?¸ã?°ã??ã??è?²ã? ã??ã??ç?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??æ?°ã?®ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??å?¥ã??油絵ã?®å?·ã??使ã?£ã?¦çµµã??æ??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:42(para)
+msgid ""
+"They form the colormaps of indexed images. An indexed image can use a "
+"maximum of 256 different colors, but these can be any colors. The colormap "
+"of an indexed image is called an \"indexed palette\" in <acronym>GIMP</"
+"acronym>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ (è?²ç´¢å¼?) ã?¤ã??ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?¯"
+"使ã??ã??è?²æ?°ã?? 256 ã?¾ã?§ã?«å?¶é??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ä½?è?²ã?§ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯<acronym>ã?¤ã?³"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã??ã?¬ã??ã??</acronym>ã?¨å?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:51(para)
+msgid ""
+"Actually neither of these functions fall very much into the mainstream of "
+"<acronym>GIMP</acronym> usage: it is possible to do rather sophisticated "
+"things in <acronym>GIMP</acronym> without ever dealing with palettes. Still, "
+"they are something that an advanced user should understand, and even a less "
+"advanced user may need to think about them in some situations, as for "
+"example when working with GIF files."
+msgstr ""
+"å®?é??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¨é??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä½¿ç?¨ç?®ç??ã?®ä¸»æµ?ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??"
+"ã?­ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?«é ¼ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§å?¯è?½ã? ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã? é??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã??ã?®äº?ä¾?ã?«ã??"
+"ã??ã?¦ã??æ??ã??å?ºã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨ã??ã??é??人ã??å°?ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯äº?å®?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:63(phrase)
+msgid "The Palettes dialog"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:71(para)
+msgid ""
+"When you install <acronym>GIMP</acronym>, it comes supplied with several "
+"dozen predefined palettes, and you can also create new ones. Some of the "
+"predefined palettes are commonly useful, such as the <quote>Web</quote> "
+"palette, which contains the set of colors considered <quote>web safe</"
+"quote>; many of the palettes seem to have been chosen more or less "
+"whimsically. You can access all of the available palettes using the <link "
+"linkend=\"gimp-palette-dialog\">Palettes dialog</link>. This is also the "
+"starting point if you want to create a new palette."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨æ?°å??種é¡?ã??ã?®é??è?²ã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°è¦?ã?«è¿½å? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote>Webã?§å®?å¿?</quote>ã??念頭ã?«ç½®ã??ã??"
+"<quote>Web</quote>ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??è?²ã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ä¸¦ç¨?度ã?«ã?¯æ??ç??ã?§ã??ã??ã?? 大"
+"å¤?æ?°ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??æ°?ç´?ã??ã?«è?²ã??é?¸ã??ã? ã??ã??ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?¯å?¨ã?¦ <link linkend=\"gimp-palette-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> "
+"ã??é??ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ?°ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?®å?ºç?ºç?¹ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:85(phrase)
+msgid "The Palette Editor"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:93(para)
+msgid ""
+"Double-clicking on a palette in the Palettes dialog brings up the <link "
+"linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">Palette Editor</link>, showing the "
+"colors from the palette you clicked on. You can use this to paint with the "
+"palette: clicking on a color sets <acronym>GIMP</acronym>'s foreground to "
+"that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. Holding down the "
+"<keycap>Ctrl</keycap> key while clicking, on the other hand, sets "
+"<acronym>GIMP</acronym>'s background color to the color you click on."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??表示ã??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+"é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã??ã??çµµã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??è?²ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?é ?å??ã?§ã??表ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®è?²ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®è??æ?¯è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:104(para)
+msgid ""
+"You can also, as the name implies, use the Palette Editor to change the "
+"colors in a palette, so long as it is a palette that you have created "
+"yourself. You cannot edit the palettes that are supplied with <acronym>GIMP</"
+"acronym>; however you can duplicate them and then edit the copies."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?®å??å??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??(ã??ã? "
+"ã??è?ªä½?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??)ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ç·¨é??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è¤?製ã??ä½?ã?£ã?¦ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:111(para)
+msgid ""
+"When you create palettes using the Palette Editor, they are automatically "
+"saved as soon as you exit <acronym>GIMP</acronym>, in the "
+"<filename>palettes</filename> folder of your personal <acronym>GIMP</"
+"acronym> directory. Any palette files in this directory, or in the system "
+"<filename>palettes</filename> directory created when <acronym>GIMP</acronym> "
+"is installed, are automatically loaded and shown in the Palettes dialog the "
+"next time you start <acronym>GIMP</acronym>. You can also add other folders "
+"to the palette search path using the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data"
+"\">Palette Folders</link> page of the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym> ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ç?´ã?¡ã?«è?ªå??ç??ã?« <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??å??ã?¸"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ??"
+"ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?® <filename class=\"directory\">palettes</filename> "
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??"
+"ã?ªã??ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦æ¤?索対象ã?«å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã??ã?©"
+"ã?«ã??</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¿½å? ç?»é?²ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:126(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> palettes are stored using a special file format, in "
+"files with the extension <filename>.gpl</filename>. It is a very simple "
+"format, and they are ASCII files, so if you happen to obtain palettes from "
+"another source, and would like to use them in <acronym>GIMP</acronym>, it "
+"probably won't be very hard to convert them: just take a look at any "
+"<filename>.gpl</filename> and you will see what to do."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯å°?ç?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã?«"
+"ã?¯æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.gpl</filename> ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? å??容ã?¯å¤§"
+"å¤?ç°¡ç´ ã?ª<acronym>ASCII</acronym>ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¿ã?«ã??ã??å½¢å¼?ã?ªã?®ã?§ã?? ä»®ã?«ä»?æ??ã??ã??å??"
+"å¾?ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã?«ä½¿ã??è¦?æ±?ã??ç??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã?«è»¢æ??ã??ã??ä½?業ã?¯å¤§ã??ã?¦é?£ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã?¯ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ <filename class=\"extension\">.gpl</filename> å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?®ä¸­èº«ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ç??解ã?§ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:139(phrase)
+msgid "Colormap"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:141(para)
+msgid ""
+"Confusingly, <acronym>GIMP</acronym> makes use of two types of palettes. The "
+"more noticeable are the type shown in the Palettes dialog: palettes that "
+"exist independently of any image. The second type, <emphasis>indexed "
+"palettes</emphasis>, form the colormaps of indexed images. Each indexed "
+"image has its own private indexed palette, defining the set of colors "
+"available in the image: the maximum number of colors allowed in an indexed "
+"palette is 256. These palettes are called <quote>indexed</quote> because "
+"each color is associated with an index number. (Actually, the colors in "
+"ordinary palettes are numbered as well, but the numbers have no functional "
+"significance.)"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯2ã?¤ã?®å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?®ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??å??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¨ã?¯ç?¬ç«?ã??ã?¦å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 第2ã?®å??ã?¯ <emphasis>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??"
+"ã?¬ã??ã??</emphasis> ã?¨ã??ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?®å½¹ç?®ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«å?ºæ??ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã??æ??ã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã?? ç?»å??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®è?²ã??å®?義ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å? "
+"ã??ã??ã??ã??è?²æ?°ã?¯æ??大ã?§ 256 è?²ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??</"
+"quote> ã?¨è¨?ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ç´¢å¼?ç?ªå?·ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? (å®?é??ã?«ã?¯å??è??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã?«ã??é??ã??ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?¡ã??ã?¯æ©?è?½ç??ã?ªæ??å?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:157(phrase)
+msgid "The Colormap dialog"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:165(para)
+msgid ""
+"The colormap of an indexed image is shown in the <link linkend=\"gimp-"
+"indexed-palette-dialog\"> Indexed Palette dialog </link>, which should not "
+"be confused with the Palettes dialog. The Palettes dialog shows a list of "
+"all of the palettes available; the Colormap dialog shows the colormap of the "
+"currently active image, if it is an indexed image - otherwise it shows "
+"nothing."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-indexed-palette-"
+"dialog\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?®ä¸?覧表ã?§ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ä½?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:172(para)
+msgid ""
+"You can, however, create an ordinary palette from the colors in an indexed "
+"image---actually from the colors in any image. To do this, choose "
+"<guimenuitem>Import Palette</guimenuitem> from the right-click popup menu in "
+"the Palettes dialog: this pops up a dialog that gives you several options, "
+"including the option to import the palette from an image. (You can also "
+"import any of <acronym>GIMP</acronym>'s gradients as a palette.) This "
+"possibility becomes important if you want to create a set of indexed images "
+"that all use the same set of colors."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?®è?²ã??ã?? (ç?¾å®?ç??ã?«ã?¯ã?©ã??ã?ªç?»å??ã?®è?²ã??ã??ã??) å¾?ã??è?²ã?§"
+"ä¸?è?¬ç??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?ã?§ "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ "
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??...</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å?ºã?¦ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸­ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?½"
+"å?ºã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¬ã??"
+"ã??ã?«æ?½å?ºè»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®è?½å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã??å??ã??é??è?²ã?§æ??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?«ã?ªã?£ã??å ´å??ã?«é??è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:183(para)
+msgid ""
+"When you convert an image into indexed mode, a major part of the process is "
+"the creation of an indexed palette for the image. How this happens is "
+"described in detail in <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/>. "
+"Briefly, you have several methods to choose from, one of which is to use a "
+"specified palette from the Palettes dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®è?²ç©ºé??ã?«å¤?æ??ã??ã??é??ã?®å?¦ç??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?? ã??ã?®"
+"ç?»å??ã?®è?²ã??å??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?®ã?«è²»ã??ã??ã?¾ã??ã?? <xref "
+"linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/> ã?§ã?? ã?©ã??ã?ªã??ã?¨ã??èµ·ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??"
+"詳ã??ã??説æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã??ã?®ä¸?é?¨ã?®ã??ç´¹ä»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã??ã??é?¸ã?³ã? ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ä½¿ã??æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?ªé?¸æ??è?¢"
+"ã??説æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:190(para)
+msgid ""
+"Thus, to sum up the foregoing, ordinary palettes can be turned into indexed "
+"palettes when you convert an image into indexed mode; indexed palettes can "
+"be turned into ordinary palettes by importing them into the Palettes dialog."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?è?¬ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®è?²ç©ºé??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?«å¤?æ??ã??ã??"
+"é??ã?«ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä¸?è?¬ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«æ?½å?ºè»¢æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/palettes.xml:198(phrase)
+msgid "Colormap dialog (1) and Palette dialog (2)"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (1) ã?¨ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (2)"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:134(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:154(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:171(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:188(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-3a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-3a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:208(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/alpha-channel-3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:269(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/stock-eye-20.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-eye-20.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:306(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:331(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/link-visibility.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-link-visibility.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layers.xml:446(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/lock-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/lock-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/layers.xml:18(title)
+msgid "Introduction to Layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:21(primary) src/concepts/layers.xml:314(primary)
+#: src/concepts/concepts.xml:82(term)
+msgid "Layers"
+msgstr "����"
+
+#: src/concepts/layers.xml:24(para)
+msgid ""
+"A good way to visualize a <acronym>GIMP</acronym> image is as a stack of "
+"transparencies: in <acronym>GIMP</acronym> terminology, each individual "
+"transparency is called a <emphasis>layer</emphasis>. There is no limit, in "
+"principle, to the number of layers an image can have: only the amount of "
+"memory available on the system. It is not uncommon for advanced users to "
+"work with images containing dozens of layers."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??é??æ??ã?ªã?·ã?¼ã??ã??é??ã?­å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??è¦?ã??æ?¹ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®é??æ??ã?·ã?¼ã??"
+"ã?®ã??ã?¨ã?? <emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</emphasis> ã?¨å?¼ã?³ã?¾ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã??許"
+"ã??ã?°ã?? ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ ¹æ?¬ç??ã?«ä½?層ã?«ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ä¸?ç´?ã?¦ã?¼ã?¶ã?§ã??"
+"æ?®é??ã?¯ä½?å??層ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã??æ?±ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:33(para)
+msgid ""
+"The organization of layers in an image is shown by the Layers dialog, which "
+"is the second most important type of dialog window in <acronym>GIMP</"
+"acronym>, after the Main Toolbox. The appearance of the Layers dialog is "
+"shown in the adjoining illustration. How it works is described in detail in "
+"the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers Dialog</link> section, but we "
+"will touch on some aspects of it here, in relation to the layer properties "
+"that they display."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ä¸?ã?§é??ã?­å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??æ§?å­?ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«æ¬¡ã??ã?§é??è¦?"
+"ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç¯?ã?§è©³ã??ã??説æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å±?æ?§è¡¨ç¤ºã?®æ©?"
+"è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?§ã??触ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:43(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>Drawable</primary></indexterm> Each open image has at "
+"any time a single <emphasis>active drawable</emphasis>. A <quote>drawable</"
+"quote> is a <acronym>GIMP</acronym> concept that includes layers, but also "
+"several other types of things, such as channels, layer masks, and the "
+"selection mask. (Basically, a <quote>drawable</quote> is anything that can "
+"be drawn on with painting tools). If a layer is currently active, it is "
+"shown highlighted in the Layers dialog, and its name is shown in the status "
+"area of the image window. If not, you can activate it by clicking on it. If "
+"none of the layers are highlighted, it means the active drawable is "
+"something other than a layer."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¯é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?« <emphasis>æ´»æ?§æ??ç?»å¯¾è±¡</emphasis> ã??ã?²ã?¨ã?¤æ??ã?¡ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯<quote>æ??ç?»å¯¾è±¡</quote>ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã??ã?? ä»?ã?«ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? (å?ºæ?¬ç??ã?«ã?¯ã?? <quote>æ??ç?»å¯¾è±¡</"
+"quote>ã?¨ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?®å?¨è?¬ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?®ç?¶æ??æ??å ±ã?®å?º"
+"ç?»ã?§ã??ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??強調表示ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä»¥"
+"å¤?ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:57(para)
+msgid ""
+"In the menubar above an image window, you can find a menu called "
+"<guimenu>Layer</guimenu>, containing a number of commands that affect the "
+"active layer of the image. The same menu can be accessed by right-clicking "
+"in the Layers dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?«ã?? <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 主ã?«ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¦ç??ã??ã??æ§?ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç?®ç??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¡ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:65(title)
+msgid "Layer Properties"
+msgstr "�����諸��"
+
+#: src/concepts/layers.xml:67(para)
+msgid "Each layer in an image has a number of important attributes:"
+msgstr "ç?»å??ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?®é??è¦?ã?ªå±?æ?§ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:73(term)
+msgid "Name"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:75(para)
+msgid ""
+"Every layer has a name. This is assigned automatically when the layer is "
+"created, but you can change it. You can change the name of a layer either by "
+"double-clicking on it in the Layers dialog, or by right-clicking there and "
+"then selecting the top entry in the menu that appears, <guimenuitem>Edit "
+"Layer Attributes</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??ä»?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§å??"
+"å??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®å ´ã?§æ?¸ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã?®å¤?æ?´...</"
+"guimenuitem> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?§ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:87(term)
+msgid "Presence or absence of an alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¿½å? ã?¨å??é?¤"
+
+#: src/concepts/layers.xml:90(primary)
+msgid "Background layer"
+msgstr "è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/concepts/layers.xml:93(primary)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:94(secondary)
+msgid "Background layer transparency"
+msgstr "è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??æ??å??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:96(para)
+msgid ""
+"An alpha channel encodes information about how transparent a layer is at "
+"each pixel. It is visible in the Channel Dialog: white is complete opacity, "
+"black is complete transparency and grey levels are partial transparencies."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®é??é??ç¨?度ã?®æ??å ±ã??符å?·å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã?¯å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?? é»?ã?¯å®?å?¨é??é??ã??表"
+"ã??ã?? ç?°è?²ã?¯å??段é??ã?®ä¸?å®?å?¨é??é??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:102(para)
+msgid ""
+"The background layer is particular. If you have just created a new image, it "
+"has still only one layer which is a background layer. If the image has been "
+"created with an opaque Fill type, this one layer has no Alpha channel. If "
+"you add a new layer, even with an opaque Fill type, an Alpha channel is "
+"automatically created, which applies to all layers apart from the background "
+"layer. To get a background layer with transparency, either you create your "
+"new image with a transparent Fill type, or you use the <link linkend=\"gimp-"
+"layer-alpha-add\">Add an Alpha Channel</link>."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ä»¶ã?§ç?¬ç?¹ã?§ã??ã?? æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ç?´å¾?ã?®æ®µé??ã?§ã?¯ã?? ç?»å??ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?層ã? ã??ã?§ã??ã?? ä½?æ??ã?®é??ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²ã?«é??æ??以å¤?ã??æ??å®?"
+"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追"
+"å? ã??ã??ã?°ã?? ä¸?é??æ??ã?ªå¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¥ã?¨ã??ã?¦æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯å?¨ã?¦é?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??é??é??å?¹æ??ã??欲ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®ä½?æ??ã?®é??ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶"
+"ã??è?²ã?«é??æ??ã??é?¸ã?¶ã??ã?? æ?¢ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"layer-alpha-add\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:114(para)
+msgid ""
+"Every layer other than the bottom layer of an image has automatically an "
+"Alpha channel, but you can't see a grayscale representation of the alpha "
+"values. See <link linkend=\"glossary-alpha\">Alpha</link> in Glossary for "
+"more information."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ç?¶æ??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 詳ã??ã??"
+"説æ??ã??ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-alpha\">ã?¢ã?«ã??ã?¡</link> ã?®é ?ç?®ã?«ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:122(title)
+msgid "Example for Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layers.xml:124(primary)
+msgid "Alpha Channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/concepts/layers.xml:129(phrase)
+msgid "Alpha channel example: Basic image"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¾?: å?ºæ?¬ã?®ç?»å??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:137(para)
+msgid ""
+"This image has three layers painted with pure 100% opaque Red, Green, and "
+"Blue. In the Channel Dialog, you can see that an alpha Channel has been "
+"added. It is white because the image is not transparent since there is at "
+"least one 100% opaque layer. The current layer is the red one : since it is "
+"painted with pure red, there is no green and no blue and the corresponding "
+"channels are black."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã?§ã?¯3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ç´?赤ã?? ç´?ç·?ã?? ç´?é??ã?§100%ä¸?é??æ??ã?«å¡?ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã?? ç?½ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯ã?? 100%ä¸?é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ç?»å??ã??å?¨ã??é??"
+"é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¾èµ¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ç´?赤ã?§å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®"
+"ã?§ç·?ã??é??ã?¯ç??é±?ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯é»?ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:150(title)
+msgid "Alpha channel example: One transparent layer"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¾?: é??é??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層"
+
+#: src/concepts/layers.xml:157(para)
+msgid ""
+"The left part of the first layer has been made transparent (Rectangular "
+"selection, Edit/Clear). The second layer, green, is visible. The Alpha "
+"channel is still white, since there is an opaque layer in this part of the "
+"image."
+msgstr ""
+"æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦å??å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã?£ã?? (ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?? <menuchoice>  "
+"<shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>æ¶?å?»</guimenuitem></menuchoice> )ã?? 第2ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç·?ã??"
+"é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¾ã? ç?½ã??ã?¾ã?¾ã?ªã?®ã?¯ã?? ç?»å??ã?«ã?¯ã??ã?®å?ºç?»ã?§ä¸?"
+"é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:167(title)
+msgid "Alpha channel example: Two transparent layers"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¾?: é??é??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??2層"
+
+#: src/concepts/layers.xml:174(para)
+msgid ""
+"The left part of the second layer has been made transparent. The third "
+"layer, blue, is visible through the first and second layers. The Alpha "
+"channel is still white, since there is an opaque layer in this part of the "
+"image."
+msgstr ""
+"第2ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦å?´ã??é??é??ã??ã??ã??ã?? 第3ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã??第1ã?¨ç¬¬2ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??"
+"ã?¦è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã? ç?½ã??ã?®ã?¯ã?? ç?»å??ã?«ã?¯ã??ã?®å?ºç?»ã?§ä¸?é??æ??"
+"ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:184(title)
+msgid "Alpha channel example: Three transparent layers"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¾?: é??é??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??3層"
+
+#: src/concepts/layers.xml:191(para)
+msgid ""
+"The left part of the third layer has been made transparent. The Alpha "
+"channel is still white and the left part of the layer is white, opaque! The "
+"background layer has no Alpha channel. In this case, the Clear command works "
+"like the Eraser and uses the Background color of Toolbox."
+msgstr ""
+"第3ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦å??å??ã??é??é??ã??ã??[ã??ã??ã?¨ã??]ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?½ã??ã?¾ã?¾"
+"ã?§ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦å??å??ã??ç?½ã??ä¸?é??æ??ã? ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã?? æ¶?å?»ã?³ã??ã?³ã??ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²ã?®å?ºç?»ã?«ã??ã??è??æ?¯è?²ã??å¡?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:202(title)
+msgid "Alpha channel example: Alpha channel added to the Background"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¾?: è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
+
+#: src/concepts/layers.xml:211(para)
+msgid ""
+"We used the <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Transparency</"
+"guimenuitem><guisubmenu>Add Alpha Channel</guisubmenu></menuchoice> command, "
+"on the Background layer. Now, the left part of the image is fully "
+"transparent and has the color of the page the image is lying on. The left "
+"part of the Alpha Channel thumbnail is black (transparent) in the Channel "
+"Dialog."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu><guimenuitem>é??æ??é?¨å??</"
+"guimenuitem><guisubmenu>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </guisubmenu></menuchoice> ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ä½¿ã?£ã??ã?? ã?¨ã??ã?¨ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å·¦å??å??ã?¯å®?å?¨ã?«é??é??"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®è?²ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??<!-- ?? --> ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å·¦é?¨"
+"å??ã?¯é??æ??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯é»?ã??表示ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:233(term)
+msgid "Layer type"
+msgstr "�����形�"
+
+#: src/concepts/layers.xml:236(primary) src/concepts/layers.xml:347(primary)
+#: src/concepts/layers.xml:351(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:22(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:385(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/concepts/layers.xml:237(secondary)
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
+
+#: src/concepts/layers.xml:239(para)
+msgid ""
+"The layer type is determined by the image type (see previous section) and "
+"the presence or absence of an alpha channel. These are the possible layer "
+"types:"
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¨®é¡?ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã?? (å??ç¯?ã??å??ç?§) ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ç?¡ã?«ã??ã??"
+"決ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 6種é¡?ã??è??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:245(para)
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: src/concepts/layers.xml:246(para)
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: src/concepts/layers.xml:247(para)
+msgid "Gray"
+msgstr "�������"
+
+#: src/concepts/layers.xml:248(para)
+msgid "GrayA"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã?¤ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«"
+
+#: src/concepts/layers.xml:249(para)
+msgid "Indexed"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/concepts/layers.xml:250(para)
+msgid "IndexedA"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/concepts/layers.xml:252(para)
+msgid ""
+"The main reason this matters is that most filters (in the <guimenu>Filters</"
+"guimenu> menu) only accept a subset of layer types, and appear grayed out in "
+"the menu if the active layer does not have an acceptable type. Often you can "
+"rectify this either by changing the mode of the image or by adding or "
+"removing an alpha channel."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¨®é¡?ã??å??ã??ã??ã?®ã?®ä»£è¡¨ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ (<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??) ã?§ã??ã?? ã??ã?®å¤?ã??ã??æ?±ã??ã??種é¡?ã??ä¸?é?¨ã?«é??å®?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? 使ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??é¡?ã?¸ã?®å¯¾å?¦ã?¯ã?? ç?»å??ã?®"
+"ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:273(phrase) src/concepts/layers.xml:277(primary)
+msgid "Visibility"
+msgstr "���"
+
+#: src/concepts/layers.xml:278(secondary) src/concepts/docks.xml:439(term)
+msgid "Icon"
+msgstr "����"
+
+#: src/concepts/layers.xml:280(para)
+msgid ""
+"It is possible to temporarily remove a layer from an image, without "
+"destroying it, by clicking on the symbol in the Layers dialog. This is "
+"called <quote>toggling the visibility</quote> of the layer. Most operations "
+"on an image treat toggled-off layers as if they did not exist. When you work "
+"with images containing many layers, with varying opacity, you often can get "
+"a better picture of the contents of the layer you want to work on by hiding "
+"some of the other layers."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ã??ä¸?æ??ç??ã?«é?¤å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§"
+"<quote>ç?®</quote>ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>å?¯è¦?æ?§ã?®å??"
+"ã??æ?¿ã??</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¾ã??ã?§å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??ã?«æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã??ä¸?æ§?ã?§ã?ªã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??"
+"ã??ã??ç?»å??ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?? ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¤ã??é? ã??ã?°ä½?業対象ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??ã??"
+"ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:291(para)
+msgid ""
+"If you <emphasis>Shift</emphasis>-click on the eye symbol, this will cause "
+"all layers <emphasis>except</emphasis> the one you click on to be hidden."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ <emphasis>以å¤?ã?®</emphasis> å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??ã?³"
+"å??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¯è¦?æ?§æ??ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:310(phrase)
+msgid "Linkage to other layers"
+msgstr "�������"
+
+#: src/concepts/layers.xml:315(secondary)
+msgid "Linkage"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/layers.xml:318(primary)
+msgid "Chain icon"
+msgstr "é??ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/concepts/layers.xml:320(para)
+msgid ""
+"If you click between the eye icon and the layer thumbnail, you get a chain "
+"icon, which enables you to group layers for operations on multiple layers "
+"(for example with the Move tool or a transform tool)."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¦?æ?¬ã?¨ç?®ã?®ã??ã??ã??ã?®é??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??çº?ã??ã??é??ã?®ã?¢"
+"ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦é?£çµ?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¾?ã??ã?°ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ä¸?æ??ã?«æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?£çµ?ã?¯ <link linkend=\"gimp-path-dialog-"
+"using\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?? é?£çµ?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?¨ã??ã?«æ??ä½?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:327(title)
+msgid "Layer Dialog"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/layers.xml:334(para)
+msgid "Red: Linkage to others layers. Green: Visibility."
+msgstr "é»?: å?¯è¦?æ?§ã?? 赤: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??士ã?®é?£çµ?ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:344(term)
+msgid "Size and boundaries"
+msgstr "大ã??ã??ã?¨å¢?ç??ç·?"
+
+#: src/concepts/layers.xml:348(secondary)
+msgid "Size"
+msgstr "大ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:352(secondary)
+msgid "Boundaries"
+msgstr "å¢?ç??ç·?"
+
+#: src/concepts/layers.xml:354(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, the boundaries of a layer do not necessarily "
+"match the boundaries of the image that contains it. When you create text, "
+"for example, each text item goes into its own separate layer, and the layer "
+"is precisely sized to contain the text and nothing more. Also, when you "
+"create a new layer using cut-and-paste, the new layer is sized just large "
+"enough to contain the pasted item. In the image window, the boundaries of "
+"the currently active layer are shown outlined with a black-and-yellow dashed "
+"line."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?¨ä¸?è?´ã??ã??å¿?è¦?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?­ã?¹ã??ã??ç½®ã??å ´å??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯å?¥å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨"
+"ã?ªã?£ã?¦ç?»å??ã?«é??ã?ªã??ã?? ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã?´ã?£ã??ã??æ??å­?ã?®å¤§ã??ã??ã??å??ã?¾ã??ã? ã??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?? å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?? è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??å½¢"
+"象ã??å??ã?¾ã??ã?¡ã??ã??ã?©ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã?¯ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"å¢?ç??ç·?ã?¯é»?ã?¨é»?ã?®ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?§ç¸?å??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:365(para)
+msgid ""
+"The main reason why this matters is that you cannot do anything to a layer "
+"outside of its boundaries: you can't act on what doesn't exist. If this "
+"causes you problems, you can alter the dimensions of the layer using any of "
+"several commands that you can find near the bottom of the <guimenu>Layer</"
+"guimenu> menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã?«é?¢ã??ã?¦æ°?ã??ä»?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ã??ã?®é ?å??å¤?ã?§ã?¯ä½?ã??æ??ä½?ã?§ã??"
+"ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ä½?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?¯ä½?業ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å??é¡?ã??å¼?ã??èµ·ã??"
+"ã??å ´å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> "
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸?ã?®ã?»ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã??é?¢ä¿?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:373(para)
+msgid ""
+"The amount of memory that a layer consumes is determined by its dimensions, "
+"not its contents. So, if you are working with large images or images that "
+"contain many layers, it might pay off to trim layers to the minimum possible "
+"size."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ¶?è²»ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??å??容ã??å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?§æ±ºã?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??å¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ç?»å??ã??巨大ã?ªç?»å??ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¡ã?¢ã?ªã?®æ¶?è²»ã??ç¯?ç´?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:384(term)
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/concepts/layers.xml:386(para)
+msgid ""
+"The opacity of a layer determines the extent to which it lets colors from "
+"layers beneath it in the stack show through. Opacity ranges from 0 to 100, "
+"with 0 meaning complete transparency, and 100 meaning complete opacity."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?¯ç©?ã?¿é??ã?ªã?£ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦ä¸?層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??ã?©ã?®ç¨?度"
+"è¦?ã??ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 ã??ã?? 100 ã?«ã??ã??ã?? 0 ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?? "
+"100 ã?¯å®?å?¨ä¸?é??æ??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:396(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:398(para)
+msgid ""
+"The Mode of a layer determines how colors from the layer are combined with "
+"colors from the underlying layers to produce a visible result. This is a "
+"sufficiently complex, and sufficiently important, concept to deserve a "
+"section of its own, which follows. See <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-"
+"modes\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?¨ã?©ã?®ã??ã??ã?«å??æ??ã??ã??"
+"è¦?è¦?ç??å?¹æ??ã??å??ã?¼ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¦ã??è¤?é??ã?§ã??ã??ã?¨ã?¦ã??é??è¦?ã?§ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ä»¶"
+"ã? ã??ã?®ç¯?ã??設ã??ã??ã?®ã?«å??å??ã?ªå??容ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 次ç¯? <xref linkend=\"gimp-"
+"concepts-layer-modes\"/> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:409(term) src/concepts/layers.xml:413(secondary)
+msgid "Layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/concepts/layers.xml:412(primary)
+msgid "Masks"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/concepts/layers.xml:416(para)
+msgid ""
+"In addition to the alpha channel, there is another way to control the "
+"transparency of a layer: by adding a <emphasis>layer mask</emphasis>, which "
+"is an extra grayscale drawable associated with the layer. A layer does not "
+"have a layer mask by default: it must be added specifically. Layer masks, "
+"and how to work with them, are described much more extensively in the <link "
+"linkend=\"gimp-layer-mask\">Layer Mask</link> section."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯å?¥ã?«ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??é??å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</emphasis> ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+"対ã??ã?¦ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ä»?å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä½?ã??ã??ã??å½?å??ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?®æ??ä½?æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-mask\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+"</link> ã?§ã??ã??ã?«è¸?ã?¿è¾¼ã??ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:430(term)
+msgid "<quote>Lock alpha channel</quote> setting"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã?¯</quote>"
+
+#: src/concepts/layers.xml:432(para)
+msgid ""
+"In the upper left corner of the Layers dialog appears a small checkbox that "
+"controls the <quote>Lock</quote> setting for the transparency of the layer "
+"(see the figure below). If this is checked, then the alpha channel for the "
+"layer is locked, and no manipulation has any effect on it. In particular, "
+"nothing that you do to a transparent part of the layer will have any effect."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦ä¸?é??ã?«å°?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã?£ã?¦ã?? å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??"
+"é?¨å??ã?«å¯¾ã??<quote>é??æ??ä¿?è­·</quote>ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (ä¸?å?³å??ç?§)ã?? ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä¿?è­·ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã?©"
+"ã??ã?ªæ??ä½?ã??å??ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??é?¨å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã?£ã??æ??"
+"ä½?ã?¯ä½?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layers.xml:442(title)
+msgid "Lock Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã?¯"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:90(None)
+msgid "@@image: 'images/using/keyfob_orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/keyfob_orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:98(None)
+msgid "@@image: 'images/using/duck_orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/duck_orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:164(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-normal-50.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-normal-50.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:176(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-normal-100.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-normal-100.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:220(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-50.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-50.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:232(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-100.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-100.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:262(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-nbig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-nbig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:271(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-dbig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dissolve-dbig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:296(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-multiply-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-multiply-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:307(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-multiply-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-multiply-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:351(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-divide-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-divide-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:362(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-divide-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-divide-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:407(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-screen-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-screen-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:418(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-screen-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-screen-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:468(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-overlay-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-overlay-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:479(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-overlay-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-overlay-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:534(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dodge-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dodge-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:545(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dodge-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-dodge-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:591(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-burn-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-burn-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:602(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-burn-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-burn-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:650(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hard-light-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hard-light-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:661(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hard-light-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hard-light-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:718(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-soft-light-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-soft-light-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:729(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-soft-light-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-soft-light-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:781(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-extract-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-extract-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:792(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-extract-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-extract-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:839(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-merge-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-merge-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:850(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-merge-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-grain-merge-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:891(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-difference-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-difference-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:902(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-difference-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-difference-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:945(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-addition-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-addition-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:956(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-addition-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-addition-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:999(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-subtract-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-subtract-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1010(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-subtract-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-subtract-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1051(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-darken-only-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-darken-only-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1062(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-darken-only-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-darken-only-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1105(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-lighten-only-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-lighten-only-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1116(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-lighten-only-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-lighten-only-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1159(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hue-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hue-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1170(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hue-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-hue-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1204(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-saturation-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-saturation-mask1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1215(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-saturation-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-saturation-mask2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1247(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-color-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-color-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1258(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-color-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-color-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1290(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-value-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-value-mask1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1301(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-value-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/layer-mode-value-mask2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1336(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-multilayer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-multilayer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:19(title)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:156(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:209(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:285(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:340(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:396(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:457(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:523(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:580(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:639(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:707(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:770(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:822(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:880(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:934(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:988(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1040(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1094(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1148(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1193(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1236(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1279(primary)
+msgid "Layer Modes"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:23(secondary)
+msgid "Modes"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:26(primary)
+msgid "Modes of layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:30(secondary)
+msgid "Merging layer Modes"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:33(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> has twenty-one layer modes. Layer modes are also "
+"sometimes called <quote>blending modes</quote>. Selecting a layer mode "
+"changes the appearance of the layer or image, based on the layer or layers "
+"beneath it. If there is only one layer, the layer mode has no effect. There "
+"must therefore be at least two layers in the image to be able to use layer "
+"modes."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¯21種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¯"
+"<quote>ã??ã?¬ã?³ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸"
+"ã?¶ã?¨ã?? 対象ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?æ?·ã?«ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??"
+"ã??è¦?è¦?ç??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?ã??"
+"ã?¦ã??ä½?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?«å°?ã?ªã??ã?¨ã??2層"
+"以ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can set the layer mode in the <guilabel>Mode</guilabel> menu in the "
+"Layers dialog. <acronym>GIMP</acronym> uses the layer mode to determine how "
+"to combine each pixel in the top layer with the pixel in the same location "
+"in the layer below it."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸"
+"ã?³ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯å¯¾è±¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?¨ã??ã?®è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®"
+"ã?®ç?»ç´ ã?¨ã?®å??æ??æ?¹æ³?ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:48(para)
+msgid ""
+"There is a drop-down list in the Toolbox options box which contains modes "
+"that affect the painting tools in a similar way to the layer modes. You can "
+"use all of the same modes for painting that are available for layers, and "
+"there are two additional modes just for the painting tools. See <xref "
+"linkend=\"gimp-tool-painting\"/>."
+msgstr ""
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¡é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯æ??"
+"ç?»ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¨å?±é??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??21種é¡?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¨æ??ç?»ã?¢ã?¼"
+"ã??ç?¹æ??ã?®2種é¡?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-paint-mode-examples\">"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ç?¹æ??ã?®ã?¢ã?¼ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:56(para)
+msgid ""
+"Layer modes permit complex color changes in the image. They are often used "
+"with a new layer which acts as a kind of mask. For example, if you put a "
+"solid white layer over an image and set the layer mode of the new layer to "
+"<quote>Saturation</quote>, the underlying visible layers will appear in "
+"shades of gray."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ç?»å??ã?«è¤?é??ã?ªè?²ã?®å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??"
+"ã?¯ã??ã??種ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦ä½?ç?¨ã??ã??ã??ç?®ç??ã?§ã?? æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ?°ã??ã?«å??è?²ç?½ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?®å??é?¢ã?«é??ã?­ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+"ã??<quote>彩度</quote>ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ä¸?å?´ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?°è?²ã?®é?°å½±ã? ã??ã??"
+"è¦?ã??ã?? ã?¾ã??ã?§ç?½é»?å??ç??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:65(title)
+msgid "Images (masks) for layer mode examples"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?ã?«ç?¨ã??ã??ç?»å?? (ã??ã?¹ã?¯ç?¨)"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:71(para)
+msgid "Mask 1"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ 1"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:79(para)
+msgid "Mask 2"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ 2"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:86(phrase)
+msgid "Images (backgrounds) for layer mode examples"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?ã?«ç?¨ã??ã??ç?»å?? (è??æ?¯ç?¨)"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:93(para)
+msgid "Key fob"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?«ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?µã?ª"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:101(para)
+msgid "Ducks"
+msgstr "ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:106(para)
+msgid ""
+"In the descriptions of the layer modes below, the equations are also shown. "
+"This is for those who are curious about the mathematics of the layer modes. "
+"You do not need to understand the equations in order to use the layer modes "
+"effectively, however."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?®èª¬æ??ã?«ã?¯æ?°å¼?ã??ç?»å ´ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??æ?°ç??ç??"
+"ã?«ç??解ã??ã??ã??æ?¹ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?®å?¹æ??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?®ã??ç?®"
+"ç??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã?®æ?°å¼?ã??ç??解ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:112(para)
+msgid "The equations are in a shorthand notation. For example, the equation"
+msgstr "æ?°å¼?ã?«ã?¯ç?¥å?·ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ¬¡ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:117(phrase)
+msgid "Example"
+msgstr "����"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:119(alt)
+msgid "$E = M + I$"
+msgstr "$$E = M + I$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:122(para)
+msgid ""
+"means, <quote> For each pixel in the upper (<emphasis>M</emphasis>ask)and "
+"lower (<emphasis>I</emphasis>mage) layer, add each of the corresponding "
+"color components together to form the <emphasis>E</emphasis> resulting "
+"pixel's color. </quote> Pixel color components must always be between 0 and "
+"255."
+msgstr ""
+"ã?®æ??å?³ã?¯ã?? <quote>ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?² <emphasis>E</emphasis> ã?¯ã?? ä¸?ã?«é??ã?­ã??ã??ã?¹ã?¯ã?®"
+"ã??ã?®ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®è?² <emphasis>M</emphasis> ã?«ã?? å??ã??ä½?ç½®ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"ç?»ç´ ã?®è?² <emphasis>I</emphasis> ã??å? ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??</quote>ã?§ã??ã?? ç?»ç´ ã?®è?²ã?¯ã??"
+"ã?®å?¤ã?? 0 ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?«å¸¸ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. cf. bug #544965 (2008-07-27)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:134(para)
+msgid ""
+"Unless the description below says otherwise, a negative color component is "
+"set to 0 and a color component larger than 255 is set to 255."
+msgstr ""
+"ç?¹ã?«æ?­ã??ã??ã?®ã?ªã??é??ã??ã?? è¨?ç®?ã?§è² ã?®å?¤ã??å?ºã??ã?° 0 ã?«ç?´ã??ã??ã?? 255 ã??è¶?ã??ã??ã?°255 ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:139(para)
+msgid "The examples below show the effects of each of the modes."
+msgstr "ä¾?å?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??å?¹æ??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:142(para)
+msgid ""
+"Since the results of each mode vary greatly depending upon the colors on the "
+"layers, these images can only give you a general idea of how the modes work. "
+"You are encouraged to try them out yourself. You might start with two "
+"similar layers, where one is a copy of the other, but slightly modified (by "
+"being blurred, moved, rotated, scaled, color-inverted, etc.) and seeing what "
+"happens with the layer modes."
+msgstr ""
+"å??ã?¢ã?¼ã??ã?®æ??æ??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?«é??常ã?«å¤§ã??ã??å·¦å?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ä¾?å?³ã?®ç?»å??ã??ã??ã?§ã?¯"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?®å?¹è?½ã?¯ã??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªæ??触ã??ã??æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã??è?ªå??ã?§ç¢ºã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? 試ã??ã?«ä½?ã??ã?®ç?»å??ã?«ã??ã?®è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?­ã?¦ã?? ç??æ?¹ã? ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?¨å¤?å?? (ã?¼ã??ã??ã?? 移å??ã?? å??転ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?? è?²å??転ã?ªã?©) ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã?©ã??ã?ªã??ã?¨ã??èµ·ã??ã??ã??ã??è¦?æ¯?ã?¹ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:153(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:157(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:196(quote)
+msgid "Normal"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:160(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Normal</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¨?æº?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:167(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:223(para)
+msgid "Both images are blended into each other with the same intensity."
+msgstr "両ç?»å??ã??ç­?ã??ã??強度ã?§äº?ã??ã?«è??å??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:179(para)
+msgid ""
+"With 100% opacity only the upper layer is shown when blending with "
+"<quote>Normal</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>æ¨?æº?</quote>å??æ??ã?®å ´å??ã?? ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?é??æ??度100%ã?ªã??ã?°é??ã?ªã?£ã??é?¨å??"
+"ã?¯ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??è¦?ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:186(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Normal</guilabel> mode is the default layer mode. The layer on top "
+"covers the layers below it. If you want to see anything below the top layer "
+"when you use this mode, the layer must have some transparent areas."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢å®?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?? ä¸?ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??é? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?ã??è¦?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??é??é?¨å??ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:192(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:324(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:379(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:439(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:498(phrase)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:567(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:625(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:809(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:867(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:918(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:972(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1027(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1078(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1132(para)
+msgid "The equation is:"
+msgstr "ç­?å¼?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:195(phrase)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:382(phrase)
+msgid "Equation for layer mode <placeholder-1/>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<placeholder-1/>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:199(alt)
+msgid "$E = M$"
+msgstr "$$E = M$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:206(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:210(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:213(primary)
+msgid "Dissolve"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:216(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Dissolve</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?£ã?¶å??æ??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:235(para)
+msgid ""
+"With 100% opacity only the upper layer is shown when blending with "
+"<quote>dissolve</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?£ã?¶å??æ??</quote>ã?®å ´å??ã?? ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?é??æ??度100%ã?ªã??ã?°é??ã?ªã?£ã??é?¨"
+"å??ã?¯ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??è¦?ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:242(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Dissolve</guilabel> mode dissolves the upper layer into the layer "
+"beneath it by drawing a random pattern of pixels in areas of partial "
+"transparency. It is useful as a layer mode, but it is also often useful as a "
+"painting mode."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?¶å??æ??</guimenuitem> ã?¯ç?»ç´ ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«é??é??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¶å?¹æ??ã??"
+"ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?®ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
+"ã?®ã?¿ã?ªã??ã??æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã?³ã??ã?³å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:249(para)
+msgid ""
+"This is especially visible along the edges within an image. It is easiest to "
+"see in an enlarged screenshot. The image on the left illustrates "
+"<quote>Normal</quote> layer mode (enlarged) and the image on the right shows "
+"the same two layers in <quote>Dissolve</quote> mode, where it can be clearly "
+"seen how the pixels are dispersed."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??é??ã?­ã??ç¸?ã?®ä»?è¿?ã?§ç?¹ã?«ã??ã?®ç?¹å¾´ã??é¡?è??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§ã??ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã??ã?°ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?³ã?®å·¦ã?®[ä¸?ã?®]ç?»å??"
+"ã?¯<quote>æ¨?æº?</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??ã?? å?³ã?®[ä¸?ã?®]ç?»å??ã?¯<quote>ã??ã?£ã?¶å??æ??</"
+"quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??使ã?£ã??å??ã??é?¨å??ã??æ??ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ç?»ç´ ã?®æ?£ä¹±ã?®æ§?å­?"
+"ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:258(title)
+msgid "Enlarged screenshots"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®æ?¡å¤§å?³"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:265(para)
+msgid "Normal mode."
+msgstr "æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:274(para)
+msgid "Dissolve mode."
+msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:282(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:286(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:289(primary)
+msgid "Multiply"
+msgstr "ä¹?ç®?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:292(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Multiply</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:299(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:354(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:410(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:471(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:537(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:594(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:653(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:721(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:784(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:842(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:894(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:948(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1002(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1054(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1108(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1162(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1207(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1250(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1293(para)
+msgid "Mask 1 is used as upper layer with 100% opacity."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯1ã??100%ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:310(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:365(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:421(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:482(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:548(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:605(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:664(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:732(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:795(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:853(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:905(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:959(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1013(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1065(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1119(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1173(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1218(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1261(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1304(para)
+msgid "Mask 2 is used as upper layer with 100% opacity."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯2ã??100%ä¸?é??æ??ã?ªä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:316(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Multiply</guilabel> mode multiplies the pixel values of the upper "
+"layer with those of the layer below it and then divides the result by 255. "
+"The result is usually a darker image. If either layer is white, the "
+"resulting image is the same as the other layer (1 * I = I). If either layer "
+"is black, the resulting image is completely black (0 * I = 0)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¹?ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã??ã?®ä¸?å?´ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®ç©?ã??255ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??æ??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»ã?¨"
+"ã??ã?©ã?§ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç´?ç?½ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?¨"
+"å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (1 * I = I)ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é»?ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¨å??ã?¯å®?å?¨ã?ªé»?"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (0 * I = 0)ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:326(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Multiply</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:327(alt)
+msgid "$E = \\frac {1}{255} (M * I)$"
+msgstr "$$E = \\frac {1}{255} (M * I)$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:330(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:447(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:924(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:978(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1084(para)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1138(para)
+msgid "The mode is commutative; the order of the two layers doesn't matter."
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯å?¯æ??ã?§ã??ã?? 両ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é ?åº?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:337(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:341(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:344(primary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:383(quote)
+msgid "Divide"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:347(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Divide</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>é?¤ç®?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:371(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Divide</guilabel> mode multiplies each pixel value in the lower "
+"layer by 256 and then divides that by the corresponding pixel value of the "
+"upper layer plus one. (Adding one to the denominator avoids dividing by "
+"zero.) The resulting image is often lighter, and sometimes looks "
+"<quote>burned out</quote>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¤ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??256å??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«1ã??å? ã??ã??å?¤ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? (1ã??å? ã??ã??"
+"ã?®ã?¯0ã?§é?¤ç®?ã??ã??ã?®ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯è?²ã??è??ã??ã?ª"
+"ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¯<quote>æ?¥ç?¼ã??</quote>ã??ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:386(alt)
+msgid "$E = 256 \\frac {I}{M + 1}$"
+msgstr "$$E = 256 \\frac {I}{M + 1}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:393(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:397(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:400(primary)
+msgid "Screen"
+msgstr "�����"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:403(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Screen</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:427(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Screen</guilabel> mode inverts the values of each of the visible "
+"pixels in the two layers of the image. (That is, it subtracts each of them "
+"from 255.) Then it multiplies them together, divides by 255 and inverts this "
+"value again. The resulting image is usually brighter, and sometimes "
+"<quote>washed out</quote> in appearance. The exceptions to this are a black "
+"layer, which does not change the other layer, and a white layer, which "
+"results in a white image. Darker colors in the image appear to be more "
+"transparent."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¾ã??ç?»å??ã?®ä¸¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?ç?»ç´ "
+"ã?®å?¤ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??å??å?¤ã?¯255ã?¨ã?®å·®ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??) 次ã?«ä¸¡å?¤ã?®ç©?ã??"
+"255ã?§é?¤ç®?ã??ã??å?¤ã??å??ã?³å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¨"
+"ã??ã?«ã?¯<quote>æ´?ã??æ??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?å¤?ã?¯ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??é»?ã??å ´å??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??ã??ä½?ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?½"
+"ã??å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã??ç?½ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã?¯æ??ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:441(title)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:750(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Screen</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:442(alt)
+msgid "$E = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$"
+msgstr "$$E = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:454(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:458(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:461(primary)
+msgid "Overlay"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:464(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Overlay</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:488(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Overlay</guilabel> mode inverts the pixel value of the lower "
+"layer, multiplies it by two times the pixel value of the upper layer, adds "
+"that to the original pixel value of the lower layer, divides by 255, and "
+"then multiplies by the pixel value of the original lower layer and divides "
+"by 255 again. It darkens the image, but not as much as with <quote>Multiply</"
+"quote> mode."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??"
+"転ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã?®ç©?ã??2å??ã??ã?¦255ã?§å?²ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¨"
+"ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å??ã?®å?¤ã?¨ã?®å??ã?«ã??ã??ã?«ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å??ã?®å?¤ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã?? å??ã?³255ã?§å?²ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?»ã?©ã?®"
+"å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:500(para)
+msgid ""
+"The equation is the *theoretical* equation. Due to <ulink url=\"http://";
+"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=162395\"> Bug #162395 </ulink>, the "
+"actual equation is equivalent to Soft light. It is difficult to fix this bug "
+"without changing the appearance of existing images."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ ç?? è«? ä¸? ã?®ç­?å¼?ã?§ã??ã?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.";
+"cgi?id=162395\">Bug #162395</ulink> ã?®å ±å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? å®?é??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"æ?°å¼?ã?¯<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?¨å?¨ã??å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?°ã?¸ã?®å¯¾å?¦ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯[ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?®å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¥ã?®æ?°å¼?ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¦ç½®ã??]æ?¢ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«"
+"ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?°é?£ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:510(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Overlay</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:511(alt)
+msgid "$E = \\frac{1I}{255} * (I+ \\frac{2M}{255} * (255 - I))$"
+msgstr "$$E = \\frac{1I}{255} * (I+ \\frac{2M}{255} * (255 - I))$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:520(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:524(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:527(primary)
+msgid "Dodge"
+msgstr "è¦?ã??ç?¼ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:530(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Dodge</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:554(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Dodge</guilabel> mode multiplies the pixel value of the lower "
+"layer by 256, then divides that by the inverse of the pixel value of the top "
+"layer. The resulting image is usually lighter, but some colors may be "
+"inverted."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è¦?ã??ç?¼ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??256å??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??転ã??ã?¦ã??ã??1ã??å? ã??ã??å?¤ã?«ã??ã??å??"
+"ã??æ±?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ç?»å??ã?¯é??常è?²ã??è??ã??ã?ªã??ã?? ä¸?é?¨ã?®è?²ã?¯å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:560(para)
+msgid ""
+"In photography, dodging is a technique used in a darkroom to decrease the "
+"exposure in particular areas of the image. This brings out details in the "
+"shadows. When used for this purpose, dodge may work best on Grayscale images "
+"and with a painting tool, rather than as a layer mode."
+msgstr ""
+"å??ç??ã?®æ¥­ç??ã?§ã?¯è¦?ã??ç?¼ã??ã?¨ã?¯æ??室ã?§ã?®ç?¾å??ä½?業ã?§ç?»å??ã?®ç?¹å®?ã?®é?¨å??ã?®é?²å?ºã??æ??ã??ã??æ??"
+"æ³?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦å½±ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??詳ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ?¬æ?¥ã?®ç?®ç??ã?§è¦?ã??ç?¼ã??ã?¢ã?¼ã??ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®æ??ä½?ã?§ç??価ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:569(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Dodge</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:570(alt)
+msgid "$E = \\frac{I*256}{(255-M)+1}$"
+msgstr "$$E = \\frac{I*256}{(255-M)+1}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:577(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:581(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:584(primary)
+msgid "Burn"
+msgstr "ç?¼ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:587(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Burn</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:611(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Burn</guilabel> mode inverts the pixel value of the lower layer, "
+"multiplies it by 256, divides that by one plus the pixel value of the upper "
+"layer, then inverts the result. It tends to make the image darker, somewhat "
+"similar to <quote>Multiply</quote> mode."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å??転ã??"
+"ã?¦256å??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«1ã??å? ã??ã??å?¤ã?§é?¤ç®?ã??ã?? å??転ã??"
+"ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¶ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??"
+"ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:618(para)
+msgid ""
+"In photography, burning is a technique used in a darkroom to increase the "
+"exposure in particular areas of the image. This brings out details in the "
+"highlights. When used for this purpose, burn may work best on Grayscale "
+"images and with a painting tool, rather than as a layer mode."
+msgstr ""
+"å??ç??ã?®æ¥­ç??ã?§ã?¯ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?¨ã?¯æ??室ã?§ã?®ç?¾å??ä½?業ã?§ç?»å??ã?®ç?¹å®?ã?®é?¨å??ã?®é?²å?ºã??å¼·ã??ã??æ??"
+"æ³?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?©ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??詳ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ?¬æ?¥ã?®ç?®ç??ã?§ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?¢ã?¼ã??ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®æ??ä½?ã?§ç??価ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:627(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Burn</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:628(alt)
+msgid "$E = 255 - \\frac{(255-I)*256}{M+1}$"
+msgstr "$$E = 255 - \\frac{(255-I)*256}{M+1}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:636(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:640(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:643(primary)
+msgid "Hard light"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:646(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Hard light</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:670(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hard light</guilabel> mode is rather complicated because the "
+"equation consists of two parts, one for darker colors and one for brighter "
+"colors. If the pixel color of the upper layer is greater than 128, the "
+"layers are combined according to the first formula shown below. Otherwise, "
+"the pixel values of the upper and lower layers are multiplied together and "
+"multiplied by two, then divided by 256. You might use this mode to combine "
+"two photographs and obtain bright colors and sharp edges."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ??ã??ã??è?²ç?¨ã?¨æ??ã??è?²ç?¨ã?®2ã?¤ã?®ç­?"
+"å¼?ã??æ?±ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??128ã??"
+"è¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ä¸?ã?«ç¤ºã??ã??第1ã?®æ?°å¼?ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??æ??å?¦ç??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ä¸?å?´ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??128以ä¸?ã?ªã??ã?°ã?? 両ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®ç©?ã??2å??ã??ã?¦256ã?§å?²"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 2æ??ã?®å??ç??ã??å??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??使ã??ã?°è?²ã??æ??ã??ã??ã?ªã??形象ã?®è¼ªé?­ã??"
+"ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:680(para)
+msgid ""
+"The equation is complex and different according to the value &gt;128 or 128 :"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç­?å¼?ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??128ã??è¶?ã??å ´å??ã?¨128以ä¸?ã?§ã??ã??å ´å??ã?¨ã?§ç?°"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:683(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Hard light</quote>, M &gt; 128"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç­?å¼?ã?? M &gt; 128 ã?®å ´å??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:686(alt)
+msgid "$M &gt; 128: E = 255- \\frac{(255-I)*(255-(2*(M-128)))}{256}$"
+msgstr "$$M &gt; 128: E = 255- \\frac{(255-I)*(255-(2*(M-128)))}{256}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:692(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Hard light</quote>, M &le; 128"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç­?å¼?ã?? M &le; 128 ã?®å ´å??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:695(alt)
+msgid "$M \\leq 128: E = \\frac{I*M*2}{256}$"
+msgstr "$$M \\leq 128: E = \\frac{I*M*2}{256}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:704(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:708(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:711(primary)
+msgid "Soft light"
+msgstr "ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:714(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Soft light</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:738(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Soft light</guilabel> is not related to <quote>Hard light</quote> "
+"in anything but the name, but it does tend to make the edges softer and the "
+"colors not so bright. It is similar to <quote>Overlay</quote> mode. In some "
+"versions of <acronym>GIMP</acronym>, <quote>Overlay</quote> mode and "
+"<quote>Soft light</quote> mode are identical."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯<quote>ã??ã?¼ã??ã?©ã?¤ã??</quote>"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?«å??å??以å¤?ã?§ã?¯ä½?ã?®é?¢ä¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? è?²ã?¯ã??ã?»ã?©æ??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?? 形象ã?®"
+"輪é?­ã??æ??ã??ã??ã??ã?ªã??å?¾å??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?«ä¼¼ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯æ?°ç??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</"
+"quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¨<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã??å??ä¸?ã?®ç?¶æ??ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:746(para)
+msgid "The equation is complicated. It needs Rs, the result of Screen mode :"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç­?å¼?ã?¯è¤?é??ã?§ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®çµ?æ?? R<subscript>s</"
+"subscript> ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:751(alt)
+msgid "$R_{s} = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$"
+msgstr "$R_{s} = 255 - \\frac {(255-M)*(255-I)}{255}$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:757(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Soft light</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:758(alt)
+msgid "$E = \\frac {((255-I)*M*I)+(I*R_{s})}{255}$"
+msgstr "$$E = \\frac {((255-I)*M*I)+(I*R_{s})}{255}$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:767(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:771(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:774(primary)
+msgid "Grain extract"
+msgstr "å¾®ç²?å??ã??å?ºã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:777(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Grain extract</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å¾®ç²?å??ã??å?ºã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:801(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Grain extract</guilabel> mode is supposed to extract the "
+"<quote>film grain</quote> from a layer to produce a new layer that is pure "
+"grain, but it can also be useful for giving images an embossed appearance. "
+"It subtracts the pixel value of the upper layer from that of the lower layer "
+"and adds 128."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¾®ç²?å??ã??å?ºã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??<quote>ã??ã?£ã?«ã? ç²?"
+"å­?</quote>ã??æ?½å?ºã??ã?¦ç´?ç²?å­?ã??ã??ã?ªã??æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨æ?³å®?<!--æ??å?³"
+"ã??ã??ã??ã?¬-->ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¨ã?³ã??ã?¹å? å·¥ã??æ?½ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ç?®ç??ã?«ã??é?©ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??å¼?ã??ã?? "
+"128ã??å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:811(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Grain extract</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å¾®ç²?å??ã??å?ºã??</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:812(alt)
+msgid "$E = I - M + 128$"
+msgstr "$$E = I - M + 128$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:819(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:823(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:826(primary)
+msgid "Grain merge"
+msgstr "å¾®ç²?çµ?å??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:828(para)
+msgid ""
+"There are two more layer modes, but these are available only for painting "
+"tools. See <link linkend=\"gimp-tool-painting-modes\">Painting Modes</link> "
+"for detailed information."
+msgstr ""
+"ã??ã??以å¤?ã?®2ã?¤ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«å°?ç?¨ã?§ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"tool-painting-modes\">æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:835(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Grain merge</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å¾®ç²?çµ?å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:859(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Grain merge</guilabel> mode merges a grain layer (possibly one "
+"created from the <quote>Grain extract</quote> mode) into the current layer, "
+"leaving a grainy version of the original layer. It does just the opposite of "
+"<quote>Grain extract</quote>. It adds the pixel values of the upper and "
+"lower layers together and subtracts 128."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¾®ç²?çµ?å??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç²?ç?¶ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (ã??ã??ã??ã??ã?¯<quote>å¾®"
+"ç²?å??ã??å?ºã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®) ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«è??å??ã??ã??å??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ç²?ç?¶æ?§ã?¯æ®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã??ã?©<quote>å¾®ç²?å??ã??å?ºã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®é??ã?§ã??ã?? "
+"ä¸?ä¸?ã?®ä¸¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®å??ã??ã??128ã??é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:869(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Grain merge</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å¾®ç²?çµ?å??</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:870(alt)
+msgid "$E = I + M - 128$"
+msgstr "$$E = I + M - 128$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:877(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:881(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:884(primary)
+msgid "Difference"
+msgstr "差�絶対�"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:887(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Difference</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:911(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Difference</guilabel> mode subtracts the pixel value of the upper "
+"layer from that of the lower layer and then takes the absolute value of the "
+"result. No matter what the original two layers look like, the result looks "
+"rather odd. You can use it to invert elements of an image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ä¸?å?´"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ä¸¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?©ã??ã?ª"
+"ç?»å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦å¾?ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯é¢¨å¤?ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«å??"
+"転ã??ã??ã??ç?®ç??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:920(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Difference</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:921(alt)
+msgid "$E = |I - M|$"
+msgstr "$$E = |I - M|$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:931(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:935(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:938(primary)
+msgid "Addition"
+msgstr "å? ç®?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:941(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Addition</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å? ç®?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:965(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Addition</guilabel> mode is very simple. The pixel values of the "
+"upper and lower layers are added to each other. The resulting image is "
+"usually lighter. The equation can result in color values greater than 255, "
+"so some of the light colors may be set to the maximum value of 255."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å? ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯é??常ã?«ç°¡ç´ ã?§ã??ã?? ä¸?ä¸?ã?®ä¸¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»"
+"ç´ ã?®å?¤ã?®å??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?¯è?²ã??è??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç­?å¼?ã??ã??"
+"å°?ã??ã??ã??è?²ã?®å?¤ã?¯255ã??è¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?? è??ã??è?²ã?¯æ??大å?¤255ã?«å®?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:974(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Addition</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>å? ç®?</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:975(alt)
+msgid "$E = min( (M + I), 255)$"
+msgstr "$$E = min( (M + I), 255)$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:985(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:989(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:992(primary)
+msgid "Subtract"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:995(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Subtract</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¸?ç®?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1019(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Subtract</guilabel> mode subtracts the pixel values of the upper "
+"layer from the pixel values of the lower layer. The resulting image is "
+"normally darker. You might get a lot of black or near-black in the resulting "
+"image. The equation can result in negative color values, so some of the dark "
+"colors may be set to the minimum value of 0."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¸?ç®?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?? ç?»å??ã?¯é??常æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å¾?"
+"ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ç??ã?£é»?ã??é»?ã?£ã?½ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ç­?å¼?ã??ã??å°?ã??ã??ã??å?¤ã??è² ã?®è?²ã?®"
+"å?¤ã?¨ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? æ??ã??è?²ã?¯æ??ä½?å?¤ã?®0ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1029(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Subtraction</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¸?ç®?</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1030(alt)
+msgid "$E = max( (I - M),0)$"
+msgstr "$$E = max( (I - M),0)$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1037(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1041(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1044(primary)
+msgid "Darken only"
+msgstr "æ¯?è¼?(æ??)"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1047(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Darken only</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¯?è¼?(æ??)</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1071(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Darken only</guimenuitem> mode compares each component of each "
+"pixel in the upper layer with the corresponding one in the lower layer and "
+"uses the smaller value in the resulting image. Completely white layers have "
+"no effect on the final image and completely black layers result in a black "
+"image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¯?è¼?(æ??)</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?ä¸?両ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??å°?ã??"
+"ã?ªæ?¹ã??é?¸ã??ã?§çµ?æ??ã?®ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã??ç??ã?£ç?½ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã?¨ä½?ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??"
+"ã??ã?? ç??ã?£é»?ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??ç??ã?£é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1080(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Darken only</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¯?è¼?(æ??)</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1081(alt)
+msgid "$E = min(M,I)$"
+msgstr "$$E = min(M,I)$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1091(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1095(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1098(primary)
+msgid "Lighten only"
+msgstr "æ¯?è¼?(æ??)"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1101(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Lighten only</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¯?è¼?(æ??)</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1125(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Lighten only</guimenuitem> mode compares each component of each "
+"pixel in the upper layer with the corresponding one in the lower layer and "
+"uses the larger value in the resulting image. Completely black layers have "
+"no effect on the final image and completely white layers result in a white "
+"image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¯?è¼?(æ??)</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?ä¸?両ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??æ¯?è¼?ã??"
+"ã?¦å¤§ã??ã?ªå?¤ã??çµ?æ??ã?®ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ç??ã?£é»?ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ä½?ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??"
+"ã??ã?? ç??ã?£ç?½ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ç?½ã??ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1134(title)
+msgid "Equation for layer mode <quote>Lighten only</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ¯?è¼?(æ??)</quote>ã?®ç­?å¼?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1135(alt)
+msgid "$E = max(M,I)$"
+msgstr "$$E = max(M,I)$$"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1145(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1149(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1152(primary)
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1155(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Hue</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>è?²ç?¸</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1179(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue</guilabel> mode uses the hue of the upper layer and the "
+"saturation and value of the lower layer to form the resulting image. "
+"However, if the saturation of the upper layer is zero, the hue is taken from "
+"the lower layer, too."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ç?¸ã?¨ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å½©åº¦ã?¨æ??度ã??ç?¨ã??ã?¦çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½©åº¦ã??0ã?®"
+"ã?¨ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??è?²ç?¸ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1190(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1194(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1197(primary)
+msgid "Saturation"
+msgstr "彩度"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1200(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Saturation</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>彩度</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1224(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel> mode uses the saturation of the upper layer "
+"and the hue and value of the lower layer to form the resulting image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>彩度</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½©åº¦ã?¨ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®è?²ç?¸ã?¨æ??度ã??ç?¨ã??ã?¦çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1243(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Color</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>è?²</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1267(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Color</guilabel> mode uses the hue and saturation of the upper "
+"layer and the value of the lower layer to form the resulting image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ç?¸ã?¨ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®æ??度ã??ç?¨ã??ã?¦çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1276(term)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1280(secondary)
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1283(primary)
+msgid "Value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1286(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Value</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??<quote>æ??度</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1310(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Value</guilabel> mode uses the value of the upper layer and the "
+"saturation and hue of the lower layer to form the resulting image. You can "
+"use this mode to reveal details in dark and light areas of an image without "
+"changing the saturation."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??度</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??度ã?¨ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å½©åº¦ã??ç?¨ã??ã?¦çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??使ã??ã?¨å½©åº¦ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ç?»å??"
+"ã?®æ??ã??é?¨å??ã??ç?©ã??ã??é?¨å??ã??詳ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1321(para)
+msgid ""
+"Each layer in an image can have a different layer mode. (Of course, the "
+"layer mode of the bottom layer of an image has no effect.) The effects of "
+"these layer modes are cumulative. The image shown below has three layers. "
+"The top layer consists of Wilber surrounded by transparency and has a layer "
+"mode of <quote>Difference</quote>. The second layer is solid light blue and "
+"has a layer mode of <quote>Addition</quote>. The bottom layer is filled with "
+"the <quote>Red Cubes</quote> pattern."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¨ã?«å?¥å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?©ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ç?»å??ã?«ã?¯ä½?ã?®å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?®å?¹æ??ã?¯æ??ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?®ç?»å??ã?¯3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"å??é?¢ (ä¸?å?´) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é??æ??ã?ªé?¨å??ã?§å?²ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã??æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¯<quote>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</quote>ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??第2ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??è?²é??ã?§"
+"<quote>å? ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯<quote>Red Cubes</quote>ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1332(title)
+msgid "Multi layer example"
+msgstr "è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼è¤?æ?°ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1340(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> also has similar modes which are used for the "
+"painting tools. These are the same twenty-one modes as the layer modes, plus "
+"additionally two modes which are specific to the painting tools. You can set "
+"these modes from the <guilabel>Mode</guilabel> menu in the Tools option "
+"dialog. In the equations shown above, the layer you are painting on is the "
+"<quote>lower layer</quote> and the pixels painted by the tool are the "
+"<quote>upper layer</quote>. Naturally, you do not need more than one layer "
+"in the image to use these modes, since they only operate on the current "
+"layer and the selected painting tool."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?®21種é¡?ã?¨å??ã??ã??ã?®ã?¨ã?? 2ã?¤ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ç?¹æ??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?® <guilabel>"
+"ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è¿°ã?®ç­?å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??<quote>ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ I</quote>ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯<quote>"
+"ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ M</quote>ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã?«ç?»å??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã?°å??å??ã?§ã??ã?? ä»»æ??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ä½?ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??å½?ç?¶ã?§ã??ã?­ã??"
+
+#: src/concepts/layer-modes.xml:1351(para)
+msgid ""
+"See <xref linkend=\"gimp-paint-mode-examples\"/> for a description of the "
+"two additional painting modes."
+msgstr ""
+"å?¥ã?®2ã?¤ã?®æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-paint-mode-examples\"/> ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:14(title) src/concepts/intro.xml:16(primary)
+msgid "Running GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:18(para)
+msgid ""
+"Most often, you start <acronym>GIMP</acronym> either by clicking on an icon "
+"(if your system is set up to provide you with one), or by typing "
+"<command>gimp</command> on a command line. If you have multiple versions of "
+"<acronym>GIMP</acronym> installed, you may need to type <command>gimp-2.6</"
+"command> to get the latest version. You can, if you want, give a list of "
+"image files on the command line after the program name, and they will "
+"automatically be opened by <acronym>GIMP</acronym> as it starts. It is also "
+"possible, though, to open files from within <acronym>GIMP</acronym> once it "
+"is running."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®èµ·å??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?? 大æ?µã?®å ´å??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?§ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ä»®å®?ã??ã?¦ã?§ã??"
+"ã??)ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ <command>gimp</command> ã?¨ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¦é??ã??æ?¹æ³?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??è¤?æ?°ã?®ç?°ã?ªã??ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?? æ??æ?°ç??ã?ªã?? <command>gimp-2.6</command> ã?®ã??ã??ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? å??ã?®"
+"å¾?ã?«ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã??ã??ã?°ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯èµ·å??ã?¨å??æ??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??æ?¢ã?«èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?»ã?¹ä¸?ã?§ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:31(para)
+msgid ""
+"Most operating systems support file associations, which associates a class "
+"of files (as determined by their filename extension, such as .jpg) with a "
+"corresponding application (such as <acronym>GIMP</acronym>). When image "
+"files are properly <quote>associated</quote> to <acronym>GIMP</acronym>, you "
+"can double click on an image to open it in <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¨é¡? (ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®æ?«å°¾ã?«ã??"
+"ã?? <filename class=\"extension\">.jpg</filename> ã?®ã??ã??ã?ªæ?¡å¼µå­?ã?§å?¤å?¥ã??ã??ã?¾"
+"ã??) ã??ã?¨ã?«å¯¾å¿?ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ (ã??ã?¨ã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>) ã??é?¢é?£"
+"ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?©å??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?«ç?»å??ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??<quote>é?¢é?£ã?¥ã??</quote>ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? "
+"ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:41(title)
+msgid "Known Platforms"
+msgstr "å??ä½?å?¯è?½ã?ªç?°å¢?"
+
+#: src/concepts/intro.xml:42(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> is the most widely supported image manipulation "
+"available today. The platforms on which <acronym>GIMP</acronym> is known to "
+"work include:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?¾å?¨æ??ã??åº?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??æ??ä½?ã?½ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä»¥ä¸?ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?§å??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:47(para)
+msgid ""
+"<productname><acronym>GNU</acronym>/Linux</productname>, <productname>Apple "
+"Mac OS X</productname>, <productname>Microsoft Windows</productname>, "
+"<productname>OpenBSD</productname>, <productname>NetBSD</productname>, "
+"<productname>FreeBSD</productname>, <productname>Solaris</productname>, "
+"<productname>SunOS</productname>, <productname>AIX</productname>, "
+"<productname>HP-UX</productname>, <productname>Tru64</productname>, "
+"<productname>Digital UNIX</productname>, <productname>OSF/1</productname>, "
+"<productname>IRIX</productname>, <productname>OS/2</productname>, and "
+"<productname>BeOS</productname>."
+msgstr ""
+"<productname><acronym>GNU</acronym>/Linux</productname>ã?? <productname>Apple "
+"Mac OS X</productname>ã?? <productname>Microsoft Windows</productname>ã?? "
+"<productname>OpenBSD</productname>ã?? <productname>NetBSD</productname>ã?? "
+"<productname>FreeBSD</productname>ã?? <productname>Solaris</productname>ã?? "
+"<productname>SunOS</productname>ã?? <productname>AIX</productname>ã?? "
+"<productname>HP-UX</productname>ã?? <productname>Tru64</productname>ã?? "
+"<productname>Digital UNIX</productname>ã?? <productname>OSF/1</productname>ã?? "
+"<productname>IRIX</productname>ã?? <productname>OS/2</productname>ã?? "
+"<productname>BeOS</productname>ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:60(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> is easily ported to other operating systems "
+"because of its source code availability. For further information visit the "
+"<acronym>GIMP</acronym> developers homepage. <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-dev\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä»?ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?¸ã?®ç§»æ¤?ã?¯ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯<acronym>GIMP</acronym>é??ç?ºè??ã?®ã??ã?¼"
+"ã?¸ã?§ã??覧ä¸?ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-dev\" />ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:69(title)
+msgid "Language"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/intro.xml:71(primary)
+msgid "Languages"
+msgstr "��"
+
+#: src/concepts/intro.xml:73(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> automatically detects and uses the system language. "
+"In the unlikely event that language detection fails, or if you just want to "
+"use a different language, you may do so:"
+msgstr ""
+"[<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå?½ã??æ°?æ??ã?®è¨?è??ã?«ç¿»"
+"訳ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??] <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?§è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??è¨?èª?ã??è?ªå??"
+"ç??ã?«è¦?ä»?ã??å?ºã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??è¨?èª?ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?®ã?«å¤±"
+"æ??ã??ã??å ´å??ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?¯å?¥ã?®è¨?èª?ã??使ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:83(para)
+msgid ""
+"<emphasis>In LINUX</emphasis>: in console mode, type <userinput>LANGUAGE=en "
+"gimp</userinput> or <userinput>LANG=en gimp</userinput> replacing en by fr, "
+"de, ... according to the language you want. Background: Using "
+"<userinput>LANGUAGE=en</userinput> sets an environment variable for the "
+"executed program <userinput>gimp</userinput>."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??<userinput>LANGUAGE=<replaceable>ja_JP</"
+"replaceable> <command>gimp</command></userinput> ã??ã??ã??ã?¯ "
+"<userinput>LANG=<replaceable>ja_JP</replaceable> <command>gimp</command></"
+"userinput> ã?®ã??ã??ã?«é??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <literal>ja_JP</literal> ã?®ã?¨ã??ã??ã?¯ "
+"<literal>ja_JP.eucJP</literal>ã?? <literal>ja_JP.Shift_JIS</literal>ã?? "
+"<literal>ja_JP.UTF-8</literal> ã?®ã??ã??ã?«æ??å­?ã?³ã?¼ã??ã??æ??示ã??ã??ã?? "
+"(<userinput>LANG=</userinput> ã?«é??ã??)ã?? <literal>ar</literal>ã?? <literal>fa</"
+"literal>ã?? <literal>tr</literal> ã?¾ã??ã?¯ <literal>en_GB</literal>ã?? "
+"<literal>pt_BR</literal>ã?? <literal>zh_CN</literal> ã?®ã??ã??ã?«è¨?èª?ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è??æ?¯: <userinput>LANGUAGE=<replaceable>ja</replaceable></userinput> ã?¨ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§èµ·å??ã??ã?? <command>gimp</command> ã?®ç?°å¢?å¤?æ?°ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??æ?¸ã??æ??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??</para><para lang=\"ja\"><emphasis><acronym>BSD</acronym>"
+"ç³»ã?®å ´å??</emphasis>: Linux ã?®å ´å??ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:95(term)
+msgid "Windows XP"
+msgstr "Windows XP / Windows Vista"
+
+#: src/concepts/intro.xml:97(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Control Panel</guimenu><guisubmenu>System</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>Environment</"
+"guimenuitem></menuchoice> button in <quote>System Variables</quote> area: "
+"<guibutton>Add</guibutton> button: Enter LANG for Name and fr or de... for "
+"Value. Watch out! You have to click on three successive <guibutton>OK</"
+"guibutton> to validate your choice."
+msgstr ""
+"<variablelist><varlistentry><term>Windows XP</"
+"term><listitem><para><menuchoice><guimenu>ã?¹ã?¿ã?¼ã??</guimenu><guisubmenu>ã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã??ã?«</guisubmenu><guisubmenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guisubmenu><guisubmenu>詳細"
+"設å®?ã?¿ã??</guisubmenu><guimenuitem>ç?°å¢?å¤?æ?°</guimenuitem></menuchoice> ã?®é ?ã?«"
+"辿ã??ã?? <guibutton>æ?°è¦?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?? <quote>ã?·ã?¹ã??ã? å¤?æ?°</"
+"quote>ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã?? å¤?æ?°å??æ¬?ã?« <literal>LANG</literal> ã??å¤?æ?°å?¤æ¬?ã?«æ?¥æ?¬èª?ã?ªã??"
+"ã?° <literal>ja</literal>ã?? å¤?å?½èª?ã?ªã?? <literal>de</literal>ã?? <literal>fr</"
+"literal>ã?? <literal>it</literal> ã??ã??ã??ã?¯ <literal>en_CA</literal>ã?? "
+"<literal>ko_KR</literal> ã?®ã??ã??ã?ªè¨?èª?符å?·ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã?? é?£ç¶?ã??ã?¦3度 "
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨å®?äº?ã?§ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¨ã?«è¨­"
+"å®?ã??å¤?ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?¹ã?¿ã?¼ã??</guimenu><guisubmenu>ã?³ã?³ã??"
+"ã?­ã?¼ã?«ã??ã??ã?«</guisubmenu><guisubmenu>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨å®¶æ??ã?®ã??ã??ã?®å®?å?¨è¨­å®?"
+"</guisubmenu><guimenuitem>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?®"
+"ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?? å·¦ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?«ã??ã?? <guimenuitem>ç?°å¢?å¤?æ?°ã?®å¤?æ?´</guimenuitem> ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä¸?è¨?ã?®ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??</para></listitem></"
+"varlistentry><varlistentry><term>Windows Vista</"
+"term><listitem><para><menuchoice><guimenu>ã?¹ã?¿ã?¼ã??</guimenu><guisubmenu>ã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã??ã?«</guisubmenu><guisubmenu>ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?¡ã?³ã??ã??ã?³ã?¹</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guisubmenu><guimenuitem>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è©³ç´°è¨­å®?</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«é?²ã??ã?¨<quote>管ç??è??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å??ã??å??"
+"ã??ã??</quote> ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?? <guimenuitem>ç?°å¢?å¤?æ?°...</"
+"guimenuitem> ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã?? <guibutton>æ?°è¦?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?? "
+"<quote>ã?·ã?¹ã??ã? å¤?æ?°</quote>ã?®è¨?å?¥ã?®ã??ã??ã??ã?¯ <productname>Windows XP</"
+"productname> ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??</para></listitem></varlistentry></variablelist>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:109(para)
+msgid ""
+"If you change languages often, you can create a batch file to change the "
+"language. Open NotePad. Type the following commands (for french for "
+"instance): <literallayout><userinput>set lang=fr\n"
+"start gimp-2.6.exe</userinput></literallayout> Save this file as "
+"<filename>GIMP-FR.BAT</filename> (or another name, but always with a "
+"<filename class=\"extension\">.BAT</filename> extension). Create a shortcut "
+"and drag it to your desktop."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã?³è¨?èª?ã??å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?¡ã?¢å¸³ã?ªã?©ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ä»¥ä¸?ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??è¨?å?¥ã??"
+"ã?¾ã??ã??<literallayout><userinput>set lang=zh_TW.Big5\n"
+"start GIMP-2.6.exe</userinput></literallayout> ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯è?ºç?£ç¹?é«?å­?ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? <filename>GIMPè?ºç?£.bat</filename> ã?®ã??ã??ã?« (ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯"
+"ã??è?ªç?±ã?«ã?? ã??ã? ã??æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.bat</filename> ã?¯å¿?"
+"é ?) ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ç½®ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:121(para)
+msgid ""
+"Another possibility: <menuchoice><guimenu>Start</"
+"guimenu><guisubmenu>Programs</guisubmenu><guimenuitem>GTK Runtime "
+"Environment</guimenuitem></menuchoice> Then <guimenuitem>Select language</"
+"guimenuitem> and select the language you want in the dropdown list."
+msgstr ""
+"å?¥ã?®æ?¹æ³?: <guimenu>ã?¹ã?¿ã?¼ã??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice>  <guisubmenu>"
+"ã??ã?­ã?°ã?©ã? </guisubmenu>  <guimenuitem>GTK ã?©ã?³ã?¿ã?¤ã? ç?°å¢?</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã?¿ã?? <guimenuitem>è¨?èª?ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?§ä½¿ã??ã??ã??è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:136(para)
+msgid ""
+"From System Preferences, click on the International icon. In the Language "
+"tab, the desired language should be the first in the list."
+msgstr ""
+"ã?·ã?¹ã??ã? è¨­å®?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?? å?½é??å??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¨?èª?ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? å?©ç?¨ã??ã??ã??è¨?èª?ã??ã?ªã?¹ã??ã?®æ??ä¸?ä½?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:144(term)
+msgid "Another GIMP instance"
+msgstr "é??è¤?ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ°ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:146(para)
+msgid ""
+"Use <userinput>-n</userinput> to run multiple instances GIMP. For example, "
+"use <userinput>gimp-2.6</userinput> to start GIMP in the default system "
+"language, and <userinput>LANGUAGE=en gimp-2.6 -n</userinput> to start "
+"another instance of <acronym>GIMP</acronym> in English; this is very useful "
+"for translators."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??è¤?æ?°å??æ??ã?«ç¨¼å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <option>-n</option> ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?? å??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ?®æ®µã?®è¨?èª?ã?§<command>gimp-2.6</"
+"command> ã??èµ·å??ã??ã?? è?±èª?ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?? "
+"<command>LANGUAGE=en&nbsp;gimp-2.6&nbsp;-n</command> ã?¨ã??ã?¦èµ·å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ç¿»è¨³è??ã??å?©ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:160(title)
+msgid "Command Line Arguments"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã?®å¤?æ?°ä¸?覧"
+
+#: src/concepts/intro.xml:162(primary)
+msgid "Command line Arguments"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³å¤?æ?°"
+
+#: src/concepts/intro.xml:164(para)
+msgid ""
+"Although arguments are not required when starting <acronym>GIMP</acronym>, "
+"the most common arguments are shown below. On a Unix system, you can use "
+"<userinput>man gimp</userinput>for a complete list."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³å¤?æ?°ã?¾ã?§æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? 主ã? ã?£ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? Unix 風ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ "
+"<userinput>man&nbsp;gimp</userinput> ã?¨ã??ã??ã?°ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å®?å?¨ã?ªã?ªã?¹ã??ã??å?«"
+"ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??読ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:170(para)
+msgid ""
+"Command line arguments must be in the command line that you use to start "
+"<acronym>GIMP</acronym> as <command>gimp-2.6 [OPTION...] [FILE|URI...]</"
+"command>."
+msgstr ""
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³å¤?æ?°ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ "
+"<command>gimp-2.6 [ã?ªã??ã?·ã?§ã?³...] [ã??ã?¡ã?¤ã?«å??|å ´æ??...]</command> ã?®ã??ã??ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:177(term)
+msgid "-?, --help"
+msgstr "-?, --help"
+
+#: src/concepts/intro.xml:179(para)
+msgid "Display a list of all commandline options."
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:183(term)
+msgid "--help-all"
+msgstr "--help-all"
+
+#: src/concepts/intro.xml:185(para)
+msgid "Show all help options."
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:189(term)
+msgid "--help-gtk"
+msgstr "--help-gtk"
+
+#: src/concepts/intro.xml:191(para)
+msgid "Show GTK+ Options."
+msgstr "<acronym>GTK</acronym>+ ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:195(term)
+msgid "-v, --version"
+msgstr "-v, --version"
+
+#: src/concepts/intro.xml:197(para)
+msgid "Print the <acronym>GIMP</acronym> version and exit."
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç??ã??表示ã??ã?¦çµ?äº?ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:203(term)
+msgid "--license"
+msgstr "--license"
+
+#: src/concepts/intro.xml:205(para)
+msgid "Show license information and exit."
+msgstr "å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã?¦çµ?äº?ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:209(term)
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#: src/concepts/intro.xml:211(para)
+msgid "Show detailed start-up messages."
+msgstr "èµ·å??é??ç¨?ã?§ã?®è©³ç´°å ±å??ã??表示ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:215(term)
+msgid "-n, --new-instance"
+msgstr "-n, --new-instance"
+
+#: src/concepts/intro.xml:217(para)
+msgid "Start a new <acronym>GIMP</acronym> instance."
+msgstr "é??ã?­ã?¦æ?°ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:221(term)
+msgid "-a, --as-new"
+msgstr "-a, --as-new"
+
+#: src/concepts/intro.xml:223(para)
+msgid "Open images as new."
+msgstr "ç?»å??ã??æ?°è¦?ã?§é??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:227(term)
+msgid "-i, --no-interface"
+msgstr "-i, --no-interface"
+
+#: src/concepts/intro.xml:229(para)
+msgid "Run without a user interface."
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?ªã??ã?§èµ·å??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:233(term)
+msgid "-d, --no-data"
+msgstr "-d, --no-data"
+
+#: src/concepts/intro.xml:235(para)
+msgid ""
+"Do not load patterns, gradients, palettes, or brushes. Often useful in non-"
+"interactive situations where start-up time is to be minimized."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?? å??種ã??ã?©ã?·ã?ªã?©ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?«èµ·"
+"å??ã??ã?¾ã??ã?? èµ·å??æ??é??ã??ç?­ç¸®ã??ã??ç?®ç??ã?§é??対話é??ç?¸äº?ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:243(term)
+msgid "-f, --no-fonts"
+msgstr "-f, --no-fonts"
+
+#: src/concepts/intro.xml:245(para)
+msgid ""
+"Do not load any fonts. This is useful to load <acronym>GIMP</acronym> faster "
+"for scripts that do not use fonts, or to find problems related to malformed "
+"fonts that hang <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã?©ã?³ã??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??èµ°ã??ã??ã??"
+"å ´å??ã?«<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??é??ã?®ç?­ç¸®ã??å?³ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??ä¸?æ­£å??æ­¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ¬ é?¥ã?®ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?«é?¢ã??ã??å??é¡?ã??ç?ºè¦?ã??ã??ç?¨é??ã?«"
+"ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:253(term)
+msgid "-s, --no-splash"
+msgstr "-s, --no-splash"
+
+#: src/concepts/intro.xml:255(para)
+msgid "Do not show the splash screen while starting."
+msgstr "èµ·å??æ??ã?®ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:259(term)
+msgid "--no-shm"
+msgstr "--no-shm"
+
+#: src/concepts/intro.xml:261(para)
+msgid "Do not use shared memory between <acronym>GIMP</acronym> and plugins."
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>æ?¬ä½?ã?¨ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®é??ã?§ã?¡ã?¢ã?ªã??å?±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:266(term)
+msgid "--no-cpu-accel"
+msgstr "--no-cpu-accel"
+
+#: src/concepts/intro.xml:268(para)
+msgid ""
+"Do not use special CPU acceleration functions. Useful for finding or "
+"disabling buggy accelerated hardware or functions."
+msgstr ""
+"<acronym>CPU</acronym>ç?±æ?¥ã?®ç?¹ä¾?å? é??æ©?è?½ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?é?¨ã?®å? é??æ©?è?½ã?«ã?¾ã?¤"
+"ã??ã??ã??ã?°ã??é?¿ã??ã??ã??ã?? ç?¹å®?ã??ã??ã??ã??ã??ç?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:274(term)
+msgid "--session=<replaceable>name</replaceable>"
+msgstr "--session=<replaceable>name</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:276(para)
+msgid ""
+"Use a different <filename>sessionrc</filename> for this <acronym>GIMP</"
+"acronym> session. The given session name is appended to the default "
+"<filename>sessionrc</filename> filename."
+msgstr ""
+"ç?°ã?ªã??<filename>sessionrc</filename>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®"
+"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??建ã?¦ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å??ã?? "
+"<filename>sessionrc.<replaceable>name</replaceable></filename> ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¦è¿½"
+"å? ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸»ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¨é??ç½®ã??è¨?"
+"é?²ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:285(term)
+msgid "--gimprc=<filename>filename</filename>"
+msgstr "--gimprc=<filename>filename</filename>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:287(para)
+msgid ""
+"Use an alternative <filename>gimprc</filename> instead of the default one. "
+"The <filename>gimprc</filename> file contains a record of your preferences. "
+"Useful in cases where plugins paths or machine specs may be different."
+msgstr ""
+"常ç?¨ã?®ã??ã?®ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã?? <filename>gimprc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??代ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <filename>gimprc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??好ã?¿ã?«èª¿"
+"ç¯?ã??ã??å??容ã??è¨?é?²ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¹ã??é?¸ã??ã? ã??ã??ç?°ã?ªã??ã??ã?·ã?³ã?®è«¸å??ã?«"
+"対å¿?ã??ã??ç?®ç??ã?«é?©ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:296(term)
+msgid "--system-gimprc=<replaceable>filename</replaceable>"
+msgstr "--system-gimprc=<replaceable>filename</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:298(para)
+msgid "Use an alternate system gimprc file."
+msgstr ""
+"ã?·ã?¹ã??ã? å?´ã?® <filename>gimprc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§å?¥å??ã?®ã??ã?®ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:302(term)
+msgid "-b, --batch=<replaceable>commands</replaceable>"
+msgstr "-b, --batch=<replaceable>commands</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:306(para)
+msgid ""
+"Execute the set of commands non-interactively. The set of commands is "
+"typically in the form of a script that can be executed by one of the "
+"<acronym>GIMP</acronym> scripting extensions. When the command is "
+"<userinput>-</userinput>, commands are read from standard input."
+msgstr ""
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?®è¤?å??æ??ã??ä¸?æ°?ã?«ç?¡è¨?ã?§å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã??ã??æ?¡å¼µæ©?è?½ã??æ??ã??ã?®ã?§ã?? ã?³ã??ã?³ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« "
+"<replaceable>commands</replaceable> ã?«æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã??ã??ã??ã?« "
+"<userinput>-</userinput> ã??ä¸?ã??ã??ã?¨æ¨?æº?å?¥å??ã??読ã??ã?§å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:316(term)
+msgid "--batch-interpreter=<replaceable>proc</replaceable>"
+msgstr "--batch-interpreter=<replaceable>proc</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:318(para)
+msgid ""
+"Specify the procedure to use to process batch commands. The default "
+"procedure is Script-Fu."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?¯"
+"Script-Fuã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:323(term)
+msgid "--console-messages"
+msgstr "--console-messages"
+
+#: src/concepts/intro.xml:325(para)
+msgid ""
+"Do not popup dialog boxes on errors or warnings. Print the messages on the "
+"console instead."
+msgstr ""
+"äº?æ??ã?®ç?ºç??ã??è­¦å??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?³ã?³"
+"ã?½ã?¼ã?«ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:332(term)
+msgid "--pdb-compat-mode=<replaceable>mode</replaceable>"
+msgstr "--pdb-compat-mode=<replaceable>mode</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:334(para)
+msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)."
+msgstr "PDBäº?æ??ã?¢ã?¼ã?? (off|on|warn)ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:338(term)
+msgid "--stack-trace-mode=<replaceable>mode</replaceable>"
+msgstr "--stack-trace-mode=<replaceable>mode</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:340(para)
+msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)."
+msgstr "ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã??å??å? ã??調ã?¹ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?° (never|query|always)ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:344(term)
+msgid "--debug-handlers"
+msgstr "--debug-handlers"
+
+#: src/concepts/intro.xml:346(para)
+msgid ""
+"Enable non-fatal debugging signal handlers. Useful for <acronym>GIMP</"
+"acronym> debugging."
+msgstr ""
+"è?´å?½ç??ã?§ã?ªã??ã??ã??ã??ã?°ç?¨ã?·ã?°ã??ã?«ã??ã?³ã??ã?©ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã??ã??ã??ã?°ä½?業ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:351(term)
+msgid "--g-fatal-warnings"
+msgstr "--g-fatal-warnings"
+
+#: src/concepts/intro.xml:353(para)
+msgid "Make all warnings fatal. Useful for debug."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è­¦å??ã??è?´å?½ç??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?°ä½?業ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:357(term)
+msgid "--dump-gimprc"
+msgstr "--dump-gimprc"
+
+#: src/concepts/intro.xml:359(para)
+msgid ""
+"Output a gimprc file with default settings. Useful if you messed up the "
+"gimprc file."
+msgstr ""
+"<filename>gimprc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?ºå??ã??ã?¾ã??ã?? gimprc ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã?§æ··"
+"ä¹±ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/intro.xml:364(term)
+msgid "--display=<replaceable>display</replaceable>"
+msgstr "--display=<replaceable>display</replaceable>"
+
+#: src/concepts/intro.xml:366(para)
+msgid "Use the designated X display (does not apply to all platforms)."
+msgstr ""
+"<productname>Xã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? </productname>ã?§ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?ªå?·ã??æ??å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? (ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? é??å®?ã?§ã??ã??)"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/imagewindow.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/imagewindow-description.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/imagewindow-description.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:18(title)
+msgid "Image Window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:21(primary)
+msgid "Image windows"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:22(secondary)
+msgid "Description"
+msgstr "解説"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:25(primary)
+msgid "Status bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:26(secondary)
+msgid "Image window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:29(primary)
+#: src/concepts/imagewindow.xml:33(secondary)
+msgid "Navigation preview"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:32(primary)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:37(title)
+msgid "A screenshot of the image window illustrating the important components."
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?? é??è¦?ã?ªé?¨å??ã??é??ç«?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:49(para)
+msgid ""
+"An image window exists, even if no image is open. The Title Bar in an image "
+"window without an image reads <quote>GNU Image Manipulating Program</quote>. "
+"An image window with an image displays the image name and its specifications "
+"in the title bar according to the settings in <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"dialog\">Preference Dialog</link>. Each window displays exactly one image, "
+"or no image if no image is open. Each image is displayed in one or more "
+"image windows; it is unusual to display the same image in more than one "
+"window. We will begin with a brief description of the components that are "
+"present by default in an ordinary image window. Some of the components can "
+"be removed by using commands in the <link linkend=\"gimp-imagewindow-menus-"
+"view\">View</link> menu."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯1æ??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¦ã??ç?»é?¢ã?«å?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?ªã??ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¯<quote>GNU Image Manipulating Program</quote>ã?¨ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ç?»å??ã?®å??å??ã?¨ç?»å??ã?®ç?¹å¾´ã??"
+"示ã??ã??æ??å ±ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-image-window-title\">ç?°å¢?設å®?</link> "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§"
+"設å®?ã??ã??ã??é??ã??ã?®å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã??ã?©1æ??ã?®ç?»å??ã??"
+"表示ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??1æ??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?²ã?¨ã?¤é??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 1æ??ã?®ç?»å??ã?¯1ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®æ®µã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ä¸?è?¬ç??ã?ªç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?®å??é?¨å??ã?®èª¬"
+"æ??ã??æ??ç?­ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é?¨å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?® <link linkend=\"gimp-imagewindow-menus-view\">表示</link> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??"
+"ã?³ã??ã?§é? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 1
+#: src/concepts/imagewindow.xml:67(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Title Bar:</emphasis> The top of the image window typically "
+"displays a Title Bar with the name of the image and some basic information "
+"about the image. The Title Bar is provided by the operating system, not by "
+"<acronym>GIMP</acronym>, so its appearance is likely to vary with the "
+"operating system, window manager, and/or theme. Use the <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-dialog\">Preferences dialog</link> to customize the information that "
+"appears in the Title Bar."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?¯å¤§æ?µã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?ºã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ç?»å??ã?®å??å??ã?¨ã??ã?®å?ºæ?¬ç??"
+"ã?ªæ??å ±ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼è?ªä½?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?®å¤?観ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã??設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã??"
+"ã?«ã??ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ??å ±ã?®å??容ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-image-window-title"
+"\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹"
+"ã??ã?¼</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§èª¿ç¯?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:86(para)
+msgid ""
+"Users with an Apple Macintosh and a one button mouse can use "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>mousebutton</mousebutton></"
+"keycombo> instead."
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?³ã??ã??ã?·ã?¥ã?®å??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¦ã?¹ã??ã??使ã??ã?®æ?¹ã?¯ <keycombo>  "
+"<keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³</mousebutton></keycombo> ã?§ä»£"
+"ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. 2
+#: src/concepts/imagewindow.xml:80(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Image Menu:</emphasis> Directly below the Title Bar appears the "
+"Image Menu (unless it has been suppressed). The Image Menu provides access "
+"to nearly every operation you can perform on an image. You can also right-"
+"click on an image to display a pop-up image menu. <placeholder-1/>, or by "
+"left-clicking on the little <quote>arrow</quote> symbol in the upper left "
+"corner, called the <emphasis>Menu Button:</emphasis>, if for some reason you "
+"find one of these more convenient. Many menu commands are also associated "
+"with keyboard <emphasis>shortcuts</emphasis> as shown in the menu. You can "
+"define your own custom shortcuts for menu actions, if you enable <link "
+"linkend=\"gimp-prefs-interface\"> Use Dynamic Keyboard Shortcuts</link> in "
+"the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼:</emphasis> ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ç??ä¸?ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?§"
+"ã?? (é? ã??ã?¾ã??)ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦ã?®"
+"æ??ä½?ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã?®äº?æ??ã?®ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ "
+"(<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯) <placeholder-1/> ã??ã?¦ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?é??ã?®å°?ã??ã?ª <quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³</quote> "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-menu-right-12.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"ã??å?¼ã?³ã? ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ?°å¤?ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?°ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å?³å?´ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®ã?«ç?¬è?ªã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-interface\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</"
+"quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel> å??ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??使ç?¨</guilabel>ã??"
+"æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:106(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Menu Button:</emphasis> Click the Menu Button to display the Image "
+"Menu in a column. If you like to use keyboard shortcuts, use "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> to open the "
+"menu."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³:</emphasis> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??縦ã?«ä¸¦ã??ã?§å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??好ã??ã?ªæ?¹ã?¯ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></"
+"keycombo> ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:117(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Ruler:</emphasis> In the default layout, rulers are shown above "
+"and to the left of the image. Use the rulers to determine coordinates within "
+"the image. The default unit for rulers is pixels; use the settings described "
+"below to use a unit other than pixels."
+msgstr ""
+"<emphasis>å®?è¦?:</emphasis> å??æ??設å®?ã?§ã?®é??ç½®ã?§ã?¯å·¦è¾ºã??ã??ã?³ä¸?辺ã?«å®?è¦?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®åº§æ¨?ã??測ã??ã?¨ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã??å??ä½?ã?¨ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ä½?ã??å¤?ã??ã??ã?«ã?¯å¾?ã?§è¿°ã?¹ã??å??ä½?設å®?ã?§è¡?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:124(para)
+msgid ""
+"One of the most important uses of rulers is to create <emphasis>guides</"
+"emphasis>. Click and drag a ruler into the image to create a guide. A guide "
+"is a line that helps you accurately position things&mdash;or verify that "
+"another line is truly horizontal or vertical. Click and drag a guide to move "
+"it. Drag a guide out of the image to delete it; you can always drag another "
+"guide into the image. You can even use multiple guides at the same time."
+msgstr ""
+"å®?è¦?ã?«ã?¯ <emphasis>è¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤ã??)</emphasis> ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?¦ã??é??è¦?ã?ªã?¯ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¦?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ç?»å??ä¸?ã?«æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¨è¦?å½?ç·?ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??å??ã?®ç?©ä½?ã??正確ã?«ä½?置決ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç?»å??"
+"ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ç·?ã??ã?´ã?£ã??ã??æ°´å¹³ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??æ¤?証ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"è¦?å½?ç·?ã?¯æ?³ã??ã?¨ç§»å??ã??ã?§ã??ã?? ç?»å??表示ã?®å¤?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?°æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?§ã??è¦?å½?"
+"ç·?ã??ç?»å??ã?«æ?³ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??æ??ã?«ä½?æ?¬ã?§ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:139(para)
+msgid ""
+"<emphasis>QuickMask Toggle:</emphasis> The small button in the lower left "
+"corner of the image toggles the Quick Mask on and off. When the Quick Mask "
+"is on, the button is outlined in red. See <link linkend=\"gimp-qmask"
+"\">QuickMask</link> for more details on this highly useful tool."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯å??ã??æ?¿ã??:</emphasis> ç?»å??表示ã?®å·¦ä¸?é??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?®ã?ªã?³/ã?ªã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?ªç?¶æ??ã?§"
+"ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??赤ã??ç¸?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+"</link> ã?®ç¯?ã?«ã?¯ã?¨ã?¦ã??便å?©ã?ªã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®è©³ã??ã??解説ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 6
+#: src/concepts/imagewindow.xml:149(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Pointer Coordinates:</emphasis> When the pointer (mouse cursor, if "
+"you are using a mouse) is within the image boundaries, the rectangular area "
+"in the lower left corner of the window displays the current pointer "
+"coordinates. The units are the same as for the rulers."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®åº§æ¨?:</emphasis> ã??ã?¤ã?³ã?¿ (ã??ã?¦ã?¹ã??ã??使ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼"
+"ã?½ã?«) ã??ç?»å??ã?®æ? å??ã?«ç½®ã??ã?¨ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ä¸?å?ºç?»ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®åº§æ¨?ã??"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?¯å®?è¦?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. 7
+#: src/concepts/imagewindow.xml:159(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Units Menu:</emphasis> Use the Units Menu to change the units used "
+"for rulers and several other purposes. The default unit is pixels, but you "
+"can quickly change to inches, cm, or several other possibilities using this "
+"menu. Note that the setting of <quote>Dot for dot</quote> in the View menu "
+"affects how the display is scaled: see <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot"
+"\">Dot for Dot</link> for more information."
+msgstr ""
+"<emphasis>å??ä½?ã?¡ã??ã?¥ã?¼:</emphasis> å®?è¦?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ©?è?½ã?§ä½¿ã??ã??ã??å??ä½?ã??"
+"å??ä½?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§"
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?»ã?³ã??ã?¡ã?¼ã??ã?«ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå°ºåº¦ã?«ç´ æ?©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guimenuitem>表示</guimenuitem> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guilabel>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</"
+"guilabel> ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«ç?»å??表示ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?©ã??å¤?ã??ã??ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</link> ã?«ã??ã??ã?«è©³"
+"ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:173(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Zoom Button:</emphasis> There are a number of ways to zoom the "
+"image in or out, but the Zoom Button is perhaps the simplest. With GIMP-2.6, "
+"you can directly enter a zoom level in the text box for very fine control."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?ºã?¼ã? ã??ã?¿ã?³</emphasis> ã?ºã?¼ã? ã?§è¿?ã?¥ã??ã??ã??é?¢ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ºã?¼ã? ã??ã?¿ã?³ã??æ??ã??å??ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym> 2.6 ã??ã??ã?¯è¡¨ç¤ºå??ç??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?§ç?´æ?¥æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é??常ã?«ç²¾å¯?ã?ªä¼¸ç¸®"
+"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:183(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Status Area:</emphasis> The Status Area is at the bottom of the "
+"image window. By default, the Status Area displays the active part of the "
+"image, and the amount of system memory used by the image.Use "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Image Windows</guimenuitem><guimenuitem>Title &amp; "
+"Status</guimenuitem></menuchoice> to customize the information displayed in "
+"the Status Area. During time-consuming operations, the status area "
+"temporarily shows the running operation and how complete the operation is."
+msgstr ""
+"<emphasis>ç?¶æ??æ??å ±:</emphasis> ç?¶æ??æ??å ±ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®åº?é?¨ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+"ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç?¶æ??æ??å ±ã?®å?ºç?»ã?«ç?»å??ã?®ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã?®ã??"
+"ã??ã?«æ¶?è²»ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªé??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window-title\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨ã??ã?©ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?®å½¢å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®ä¸?段ã?§ç?¶æ??æ??å ±ã?®å?ºç?»ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®å½¢å¼?ã??設å®?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ä½?業ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ç?¶æ??æ??å ±ã?¯ä¸?æ??ç??ã?«ã??ã?®ä½?業ã??"
+"ä½?ã?§ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? é?²ã?¿å?·å??ã??å ±å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:199(para)
+msgid ""
+"Note that the memory used by the image is very different from the image file "
+"size. For instance, a 70Kb .PNG image may occupy 246Kb in memory when "
+"displayed. There are two primary reasons the difference in memory usage. "
+"First, a .PNG file is compressed format, and the image is reconstituted in "
+"memory in uncompressed form. Second, <acronym>GIMP</acronym> uses extra "
+"memory, and copies of the image, for use by the Undo command."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??è²»ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?¯ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¨ã?¯å?¨ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°70Kbã?® "
+"<filename class=\"extension\">.PNG</filename> ç?»å??ã??表示ã?«246Kbã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??å? ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?µã??ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?¡ã?¢ã?ªæ¶?è²»ã?®é??ã??ã?«ã?¯ä¸»ã?«äº?ã?¤ã?®ç??ç?±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã?? <filename class=\"extension\">.PNG</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?§ç¸®ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?§"
+"ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??å±?é??ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«å±?é??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?«å??ã??ç?»å??ã?®ã?³ã??ã?¼ã??æ?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
+"ã?«ã?¡ã?¢ã?ªã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 10
+#: src/concepts/imagewindow.xml:213(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Cancel Button:</emphasis> During complex time-consuming "
+"operations, usually a plug-in, a Cancel button temporarily appears in the "
+"lower right corner of the window. Use the Cancel button to stop the "
+"operation."
+msgstr ""
+"<emphasis>中止ã??ã?¿ã?³:</emphasis> ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?ªè¤?é??ã?§æ??é??ã?®ã??ã??"
+"ã??ä½?業中ã?«ã?? 中止ã??ã?¿ã?³ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?³ä¸?ã?®å?ºç?»ã?«ä¸?æ??ç??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? 中止ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?業ã??中止ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:220(para)
+msgid ""
+"A few plug-ins respond badly to being canceled, sometimes leaving corrupted "
+"pieces of images behind."
+msgstr ""
+"æ®?念ã?ªã??ã??中æ?­ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¾ã??ã?«ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¯å£?ã??ã??ç?»å??ã??æ®?ã??ã?¦"
+"çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:230(primary)
+msgid "Navigation"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:231(secondary)
+msgid "Navigation button"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:233(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Navigation Control:</emphasis> This is a small cross-shaped button "
+"at the lower right corner of the image display. Click and hold (do not "
+"release the mouse button) on the navigation control to display the "
+"Navigation Preview. The Navigation Preview has a miniature view of the image "
+"with the displayed area outlined. Use the Navigation Preview To quickly pan "
+"to a different part of the image&mdash;move the mouse while keeping the "
+"button depressed. The Navigation Window is often the most convenient way to "
+"quickly navigate around a large image with only a small portion displayed. "
+"(See <link linkend=\"gimp-navigation-dialog\">Navigation Dialog</link> for "
+"other ways to access the Navigation Window). (If your mouse has a middle-"
+"button, click-drag with it to pan across the image)."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«:</emphasis> ã??ã??ã?¯å°?ã??ã?ªå??å­?ã??ã?¿ã?³ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¦ç?»å??表示ã?®å?³ä¸?é??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã?¾ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºé ?å??ã??æ? ç·?ã?§æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ç¸®å°?ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??ã?°ç?»å??ä¸?ã?§ã?®è¦?é??ã??å?¥ã?®ä½?ç½®ã?«ç´ æ?©ã??移ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??"
+"ä½?ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 表示æ? ã??ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã?®ã??ã??ä¸?"
+"é?¨ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?? ç?»å??ã?®è¦?ã??ã??é?¨å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?«ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã? "
+"ã?¨ã??ã??ã?¦ã??ä¸?ç?ªç°¡å??ã?«ã?§ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¼ã?³ã? ã??å?¥ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-navigation-dialog\">ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? (3ã??ã?¿ã?³ã??ã?¦ã?¹ã??ã??使ã??ã?®å ´å??ã?? 中ã??ã?¿ã?³ã?§æ?³ã??ã?¨"
+"å??æ§?ã?«ç?»å??ä¸?ã??å·¡ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#. 12
+#: src/concepts/imagewindow.xml:252(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Inactive Padding Area:</emphasis> This padding area separates the "
+"active image display and the inactive padding area, so you're able to "
+"distinguish between them. You cannot apply any Filters or Operations in "
+"general to the inactive area."
+msgstr ""
+"<emphasis>å¤?é?¨ä¸?æ´»æ?§å?ºå??:</emphasis> ç?»å??表示ã?®å¤?å?´ã??å?²ã??ã?§ä¸?æ´»æ?§ã?ªé ?å??ã??ã?²ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?¨ã??ã??以å¤?ã??å?ºå?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ´»æ?§å?ºå??ã?¯ã?©ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ??"
+"ä½?ã??å??ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:262(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Image Display:</emphasis> The most important part of the image "
+"window is, of course, the image display or canvas. It occupies the central "
+"area of the window, surrounded by a yellow dotted line showing the image "
+"boundary, against a neutral gray background. You can change the zoom level "
+"of the image display in a variety of ways, including the Zoom setting "
+"described below."
+msgstr ""
+"<emphasis>ç?»å??表示:</emphasis> ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?§æ??ã??é??è¦?ã?ªã?®ã?¯å½?ç?¶ã?ªã??ã??"
+"ç?»å??表示ã??ã?ªã??ã?¡ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­å¤®ã??å? ã??ã?? é»?è?²ã?®ç?¹ç·?ã??ç?»"
+"å??ã?¨ã??ã?®å¤?é?¨ã?®ç?¡è?²ã?ªç?°è?²ã?®è??æ?¯ã?¨ã?®å¢?ç??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã??ã??"
+"ã?®æ®µé??ã??調æ?´ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 以ä¸?[?]ã?«è¿°ã?¹ã?¦ã??ã??ã?ºã?¼ã? èª¿æ?´ã??ã??"
+"ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/imagewindow.xml:275(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Image Window Resize Toggle:</emphasis> Without enabling this "
+"feature, if you change the size of the image window, the image size and zoom "
+"does not change. If you make the window larger, for example, then you will "
+"see more of the image. If this button is pressed, however, the image resizes "
+"when the window resizes so that (mostly) the same portion of the image is "
+"displayed before and after the window is resized."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??"
+"ã?¯å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®è¦?ã??ã??é?¨å??ã??å¢?ã??ã??å¤?å?¨ä¸?"
+"æ´»æ?§å?ºå??ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã?«ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?¼ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? "
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å?ºç?»ã??å¤?å½¢ã?®å??å¾?ã?§ (ã?»ã?¼) å??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images.xml:12(title)
+msgid "Creating new Files"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/concepts/images.xml:15(primary)
+msgid "Tutorials"
+msgstr "æ¼?ç¿?"
+
+#: src/concepts/images.xml:16(secondary)
+msgid "Create image"
+msgstr "ç?»å??ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/concepts/images.xml:19(primary)
+msgid "File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/concepts/images.xml:20(secondary)
+msgid "New image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/concepts/images.xml:23(para)
+msgid ""
+"Use <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
+"menuchoice> to open the <guilabel>Create a new image</guilabel> dialog. "
+"Modify the initial width and height of the file or use the standard values, "
+"then create a new image file. More information about the <guilabel>Create a "
+"new image</guilabel> dialog can be found in <xref linkend=\"gimp-file-new\"/"
+">."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ç?»å??...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?°<quote>"
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»å??ã?®å½?å??ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??"
+"ä»»æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¯å??æ??å?¤ã?®ã?¾ã?¾è¨­å®?ã??ã?¦ã?? æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã??詳ã??ã??説æ??ã?? <xref linkend="
+"\"gimp-file-new\"/> ã?®ç¯?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/images-loading.xml:57(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/file-open-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/file-open-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/images-loading.xml:135(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/open-location.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/open-location.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:10(title)
+msgid "Opening Files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ã??æ?¹"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:13(primary)
+msgid "Files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:14(secondary)
+msgid "Open"
+msgstr "é??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:17(para)
+msgid ""
+"There are several ways of opening an existing image in <acronym>GIMP</"
+"acronym>:"
+msgstr "æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¨ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:23(title)
+msgid "Open File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:24(para)
+msgid ""
+"The most obvious way to open an existing image is the menu. Use "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
+"menuchoice> to open the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog,allowing you "
+"to navigate to the file and click on its name. This method works well if you "
+"know the name and location of the file you want to open. Although the "
+"<guilabel>Open Image</guilabel> dialog does have a preview pane, it is not "
+"convenient (easy) to find an image based on a thumbnail."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?°ã??æ??確ã?ªã?®ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>é??ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?å??ã??ã??<quote>ç?»å??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??å?ºã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??"
+"æ?¹ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?®å ´æ??ã??æ?¢ã?«ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??é??ã??ã?®ã?«ã?¯é?½å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??<quote>ç?»å??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ã?µã? ã??ã?¤ã?« (縮å°?ç?»å??) 表示ã??ã??ã??ã?®ã?«"
+"ã??é?¢ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??è¦?ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã??ã?«ã?¯ä¸?便ã?§é?¢å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:39(para)
+msgid ""
+"While opening a file, <acronym>GIMP</acronym> must determine the file type. "
+"Unfortunately, the file extension, such as <filename class=\"extension\">."
+"jpg</filename>, is not reliable: file extensions vary from system to system; "
+"any file can be renamed to have any extension; and there are many reasons "
+"why a file name might lack an extension. <acronym>GIMP</acronym> first tries "
+"to recognize a file by examining its contents: most of the commonly used "
+"file formats have <quote>magic headers</quote> that permit them to be "
+"recognized. Only if the magic yields no result does <acronym>GIMP</acronym> "
+"resort to using the extension."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å?¤å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å½¢å¼?ã??å¤?æ§?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«å? ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã??ã??表ã??æ?¡å¼µå­? (ä¾?: "
+"<filename class=\"extension\">.jpg</filename>) ã?«ä¿¡é ¼ã??ç½®ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??     "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?¡å¼µå­?ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å?¤æ?­ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¨ã?«æ?¡å¼µå­?ã??ç?°ã?ªã?£ã??ã??ã?? æ©?è?½è¿½å? ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?"
+"å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??æ?¡å¼µå­?ã??ç??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??大ã??ã?ªç??ç?±ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??è¦?ã?¦ç¢º"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??å½¢å¼?ã??å?¤æ?­ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è?¬ç??ã?«é??ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã?»"
+"ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã??èª?è­?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®<quote>ã??ã?¸ã??ã?¯ã??ã??ã??</quote>ã??æ??ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã??ã?¯ã?§ã?¯å?¤æ?­ã??ã?¤ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯æ?¡å¼µå­?ã??å?©ç?¨ã??ã??ä½?å?°ã??æ®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:54(title)
+msgid "The <quote>Open Image</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ç?»å??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:61(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.2 introduced a new <guilabel>Open Image</guilabel> "
+"dialog that provides several features to help you navigate quickly to a "
+"file. Perhaps the most important is the ability to create <quote>bookmarks</"
+"quote>, or <guilabel>Places</guilabel>, for folders that you use often. Your "
+"list of bookmarks appears on the left side of the dialog. The ones at the "
+"top, such as <quote>Desktop</quote>, are provided automatically. Use the the "
+"<guilabel>Add</guilabel> button to add the current directory to the list. "
+"Use the <guilabel>Remove</guilabel> button to remove the selected bookmark. "
+"Double-click on a bookmark to navigate directly to that directory."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.2 ã??ã??ã?? 欲ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??æ?¢ã??ã? ã??ã??ã??ã?«è¦?å??"
+"ã??ã?®ã??å?©ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??ã?¤ã??ã??<quote>ç?»å??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å? ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? <guilabel>å ´æ??</guilabel> æ¬?ã?«ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?»é?²ã?§ã??ã??"
+"<quote>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</quote>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??決å®?ç??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?®å??é ­ã?«ã?¯ã?? <quote>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??</quote>ã?ªã?©ã??è?ªå??ç??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«è¿½å? ç?»é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã??æ?¤å?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?³åº§ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:76(para)
+msgid ""
+"The center of the dialog contains a listing of the contents of the selected "
+"directory. Subdirectories are shown at the top of the list, files below "
+"them. By default, all files in the directory are listed, but you can "
+"restrict the listing to image files of a specific type using the File Type "
+"selection menu that appears beneath the directory listing."
+msgstr ""
+"é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®å??容ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­å¤®é?¨ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?覧ã?®ä¸?é?¨ã?¯ã?µ"
+"ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??並ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?®å¾?ã?«æ?´å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¨ã?¦å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤"
+"ã??ã?®é?¸æ??</guilabel> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??æ??å®?ã??ã??ã?°ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??"
+"ã??並ã??ã?§å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«å?¶é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:83(para)
+msgid ""
+"When you select an image file entry in the listing, a preview appears on the "
+"right side of the dialog, along with some basic information about the image. "
+"Note that previews are cached when they are generated, and there are some "
+"things you can do that may cause a preview to be incorrect. If you suspect "
+"that this may be happening, you can force a new preview to be generated by "
+"holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key and clicking in the Preview area."
+msgstr ""
+"æ?´å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?ªã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®å?³ç«¯ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»ã?¨ç?»å??ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªå±?æ?§æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»ã?¯ä½?"
+"æ??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??ã??ã?¦å??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?? æ??ä½?å¾?ã?®ç?¾ç?¶ã?¨é£?ã??é??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ç?»ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?? é??é??ã??ã??äº?è¦?ã?§ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å?º"
+"ç?»ã?§ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å¼·å?¶ç??ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»"
+"ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:92(para)
+msgid ""
+"By default, a <guilabel>Location</guilabel> text box is present in the File "
+"Open dialog. It may be absent: the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</"
+"keycap></keycombo> key combination toggles this text box. Alternatively, you "
+"can click on the icon of the paper and pencil in the upper left corner to "
+"toggle the text box."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?®å ´å??ã?? <quote>ç?»å??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ <guilabel>å ´æ??</"
+"guilabel> æ??å­?å?¥å??æ¬?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯é? ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> ã?§è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?»ã??å·¦ä¸?ã?®ç´?ã?¨é??ç­?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥"
+"å??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??æ??å­?"
+"è¨?å?¥æ¬?ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:101(para)
+msgid ""
+"If you select a file name from the list, and click the <quote>Open</quote> "
+"button in the lower right corner or the dialog, it is almost always true "
+"that <acronym>GIMP</acronym> will automatically determine the file type for "
+"you. On rare occasions, mainly if the file type is unusual and the name "
+"lacks a meaningful extension, <acronym>GIMP</acronym> may fail to correctly "
+"identify the file type. Use <guilabel>Select File Type</guilabel> at the "
+"bottom of the dialog to manually specify the file type if this is required. "
+"More commonly, though, if <acronym>GIMP</acronym> fails to open an image "
+"file, it is either corrupt or not a supported format."
+msgstr ""
+"æ??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??é?¸ã?³ã? ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã?? <guibutton>é??ã??</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?»ã?¼å¿?ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?®å½¢å¼?ã??è?ªå??ç??ã?«å?¤å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ç?°ä¾?ã?§ã??ã?®æ?¡å¼µå­?ã??ä¸?å®?"
+"å?¨ã?ªã?¨ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¬å½?ã?®å½¢å¼?ã??æ?¨å®?ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¿?è¦?ã?ªã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??é?¸æ??</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?? æ??å??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?ªã??ã?£ã??ç??ç?±ã?¯ã?? å??中å?«ä¹?"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç ´æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??å½¢å¼?ã? ã?£ã??ã?¨è??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:118(title)
+msgid "Open Location"
+msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:119(para)
+msgid ""
+"If instead of a file name, you have a <acronym>URI</acronym> (i.e., a web "
+"address) for the image, you can open it using the menu, by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Locationâ?¦</"
+"guimenuitem></menuchoice> from an image menu. This brings up a small dialog "
+"that allows you to enter (or paste) the <acronym>URI</acronym>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??示ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?§ã?¯ã?ªã?? <acronym>URI</acronym> (ä¾?:ã?¦ã?§ã??ã?¢ã??ã?¬"
+"ã?¹) ã? ã?£ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?? å?ºã?¦æ?¥"
+"ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¬?ã?«<acronym>URI</acronym>ã??ç?´æ?¥æ??é?µã??ã??ã??è²¼ã??ä»?"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:131(title)
+msgid "The <quote>Open Location</quote> dialog"
+msgstr "<quote>å ´æ??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:138(para)
+msgid "The <quote>Open Location</quote> dialog."
+msgstr "<quote>å ´æ??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:147(title)
+msgid "Open Recent"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:148(para)
+msgid ""
+"The easiest way to open an image that was recently open in <acronym>GIMP</"
+"acronym>, may be using <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
+"Recent</guimenuitem></menuchoice>. This displays a scrollable list of the "
+"mostly recently opened images with icons beside them. Select and open the "
+"desired image."
+msgstr ""
+"æ??è¿?<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã??ã??ç?»å??ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</guisubmenu></menuchoice> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??ã?¨æ??ã??ç°¡å??ã?«é??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã??ã?° <guimenuitem>ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å±¥æ­´</guimenuitem> ã?¾ã?§é?²ã?¿ã?? "
+"å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ?¢ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯é??ã??ã??æ??ã??æ??ã??æ??è¿?ã?®ã??"
+"ã?®ã??ã??é ?ã?«ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?«ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ã? ã??é?¸ã?¶ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:162(title)
+msgid "Using External Programs"
+msgstr "å¤?é?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®å?©ç?¨"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:163(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> uses plugins for reading and writing all file "
+"formats except XCF. These plugins may use external libraries or programs. "
+"For example, <acronym>GIMP</acronym> does not directly support <link linkend="
+"\"glossary-postscript\">PostScript</link>. Instead, for reading (or writing) "
+"PostScript files (file extension <filename class=\"extension\">.ps</"
+"filename> or <filename class=\"extension\">.eps</filename>), <acronym>GIMP</"
+"acronym> requires a powerful free software program called "
+"<application>Ghostscript</application>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿æ?¸ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? <acronym>XCF</"
+"acronym>å½¢å¼?ã??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ç?¨ã?®å¤?é?¨ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??"
+"ã?°<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ <link linkend=\"glossary-postscript"
+"\">PostScript</link> ã??ç?´æ?¥ã?«ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? Postscript ã??ã?¡ã?¤ã?« "
+"(ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­?ã?¯ <filename class=\"extension\">.ps</filename> ã?? "
+"<filename class=\"extension\">.eps</filename>) ã??読ã??ã? ã?? (æ?¸ã??ã??ã??) ã??ã??æ©?è?½"
+"ã??ã?? <application>Ghostscript</application> ã?¨ã??ã??å¼·å??ã?ªã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??"
+"ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ä¾?æ? ã??ã?¦å®?ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:175(title)
+msgid "Installing <application>Ghostscript</application>"
+msgstr "<application>Ghostscript</application>���"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:178(para)
+msgid ""
+"Linux distributions almost always come with Ghostscript already installed "
+"(not necessarily the most recent version). For other operating systems, you "
+"may have to install it yourself. Here are instructions for installing it on "
+"Windows:"
+msgstr ""
+"<productname>Linux</productname> ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??æ?°ç??ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??å??"
+"ã?®ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?§ <application>Ghostscript</application> ã??çµ?ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç?¹ã?«ã??ã?¨ã??ã??å°?å?¥ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·"
+"ã?¹ã??ã? ã?¯å°?å?¥ä½?業ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?®ã??å¤?ã??ã?®ã?§ã?? ã?¨ã??ã?« <productname>Windows</"
+"productname> ã?®å°?å?¥æ?¹æ³?ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:186(para)
+msgid ""
+"Go to the Ghostscript project page on Sourceforge <xref linkend="
+"\"bibliography-online-ghostscript\"/>."
+msgstr ""
+"<citetitle>Sourceforge</citetitle> ã?«ã??ã?? <application>Ghostscript</"
+"application> ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"ghostscript\"/> ã?«è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. PENDING DocBook 4.4.: replace <application> with <package>
+#: src/concepts/images-loading.xml:193(para)
+msgid ""
+"Look for the package <application>gnu-gs</application> or "
+"<application>ghostscript</application> (for non-commercial use only) and go "
+"to the download section."
+msgstr ""
+"<application>gnu-gs</application> ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?? <application>ghostscript</"
+"application> (é??å??ç?¨é??å®?) ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:200(para)
+msgid ""
+"Download one of the prepared Windows distributions, such as "
+"<filename>gs650w32.exe</filename> or <filename>gs700w32.exe</filename>."
+msgstr ""
+"<productname>Windows</productname> ç?¨ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <filename>gs854w32.exe</filename>ã?? <filename>gs864w32."
+"exe</filename>ã?? <filename>gs864w64.exe</filename> ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:207(para)
+msgid ""
+"Start the executable and follow the instructions for the installation "
+"procedure."
+msgstr "å®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?®ç?»é?¢ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:213(para)
+msgid ""
+"Set the <envar>GS_PROG</envar> environment variable to the full file name of "
+"the gswin32c binary (e.g. <filename>C:\\gs\\gsX.YY\\bin\\gswin32c.exe</"
+"filename>)."
+msgstr ""
+"<filename>gswin32c.exe</filename> ã?®ä¿?管場æ??ã?¾ã?§ã?®çµ?è·¯å?? (ã??ã?¹) ã??ç?°å¢?å¤?æ?° "
+"<envar>GS_PRG</envar> ã?«ä»£å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <userinput>SET GS_PRG=C:"
+"\\gs\\gs<replaceable>X.YY</replaceable>\\bin\\gswin32c.exe</userinput> ã?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:220(para)
+msgid ""
+"Now you should be able to read PostScript files with <acronym>GIMP</"
+"acronym>. Please note that you must not move the Ghostscript directories "
+"once the installation is complete. The installation creates registry entries "
+"which allow Ghostscript to find its libraries. (These instructions courtesy "
+"of http://www.kirchgessner.net.)"
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?§ <productname>Postscript</productname> ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ?±ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??çµ?ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã?§ <application>Ghostscript</"
+"application> ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??移å??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã?¬ã?¸ã?¹ã??ã?ªã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã??ã?§ç´¹ä»?ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ "
+"<ulink url=\"http://www.kirchgessner.net/\";>http://www.kirchgessner.net</"
+"ulink> ã??å??è??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:232(title)
+msgid "File Manager"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:233(para)
+msgid ""
+"If you have associated an image file type with <acronym>GIMP</acronym>, "
+"either when you installed <acronym>GIMP</acronym> or later, then you can "
+"navigate to the file using a file manager (such as Nautilus or Konqueror in "
+"Linux, or Windows Explorer in Windows), and once you have found it, double-"
+"click on the the. If properly configured, the image will open in "
+"<acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã?®å¾?ã?§ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ "
+"(<productname>Linux</productname> ã?«ã??ã??ã?? <application>Nautilus</"
+"application> ã?? <application>Dolphin</application>ã?? <productname>Windows</"
+"productname> ã?«ã??ã??ã?? <application>WindowsExplorer</application>) ã??使ã?£ã?¦"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?å??ã??ã?? è¦?ä»?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§ (設å®?ã??"
+"æ­£ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?°) <acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:245(title)
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:246(para)
+msgid ""
+"Drag and drop a file onto the <acronym>GIMP</acronym> Toolbox to open the "
+"file. Drag an image into an open <acronym>GIMP</acronym> image to add "
+"dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image."
+msgstr ""
+"é??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç?»å??ã??ç?¾å?¨<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã?®ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:252(para)
+msgid ""
+"Many applications support dragging and dropping an image into <acronym>GIMP</"
+"acronym>; for example, drag an image from <application>Firefox</application> "
+"and drop it onto <acronym>GIMP</acronym>'s toolbox."
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?ã??ã??ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?° "
+"<application>Firefox</application> ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ç?»é?¢ã?«ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«é ?ç?®ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??é??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:261(title)
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "å??ã??ã?¦è²¼ã?? (ã?³ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:262(para)
+msgid ""
+"Use <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem></menuchoice> to create "
+"a new image from the clipboard; alternatively, you can use "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Past as</"
+"guisubmenu><guimenuitem>New image</guimenuitem></menuchoice>. Many "
+"applications support copying an image to the clipboard that can then be "
+"pasted into <acronym>GIMP</acronym>. Many operating systems support copying "
+"screens to the clipboard. <keycap>Print Screen</keycap> typically copies the "
+"screen to the clipboard, and <keycombo><keycap>ALT</keycap><keycap>Print "
+"Screen</keycap></keycombo> copies only the active window. Print screen is "
+"not universally supported, and just because your operating system can copy "
+"an image to the clipboard, does not mean that <acronym>GIMP</acronym> can "
+"use the image from the clipboard. Your best bet is to try it and see if it "
+"works."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã?¿"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??</guisubmenu><guimenuitem>ç?»å??</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? æ?°å¤?ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
+"å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã?¨ã?§<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ?°ã??ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??ç?»é?¢ã?®è¡¨ç¤ºã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã??å?¸å??ç??ã?ªæ?¹æ³?ã?¯ "
+"<keycap>Print&nbsp;Screen</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?¾ã??çµ?ã?¿å??ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print&nbsp;Screen</keycap></keycombo> "
+"ã?­ã?¼ã??使ã??ã?°æ´»æ?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã? ã??å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? <keycap>Print&nbsp;"
+"Screen</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã?£ã??æ??ã?¯ã?©ã??ã?ªç?°å¢?ã?§ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ã?¾ã??"
+"ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?§ã??ã?£ã?¦ã??å¿?ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?®ç?»å??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã??è?ªå??ã?§"
+"試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:290(title)
+msgid "Image Browser"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/concepts/images-loading.xml:291(para)
+msgid ""
+"Linux supports an image-management application named <application>gThumb</"
+"application>. Besides being an excellent image browser, you can right click "
+"an image, choose <guilabel>Open with</guilabel>, then select <acronym>GIMP</"
+"acronym> from the list of options. You can also drag an image from "
+"<application>gThumb</application> onto the <acronym>GIMP</acronym> toolbox. "
+"See the gThumb home page <xref linkend=\"bibliography-online-gthumb\"/> for "
+"more information. Other similar applications are : GQview <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gqview\"/>, and XnView <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-xnview\"/>."
+msgstr ""
+"<productname>UNIX</productname> ç³»ã?®ã?½ã??ã??ã?§ <application>gThumb</"
+"application> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ç?»å??管ç??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?ªã??ã??ç?»å??縦覧"
+"æ©?è?½ã??ã??é?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ä»?ã?§é??ã??...</guimenuitem> ã?«é?²"
+"ã??ã?¨ç?¾ã??ã??<quote>ç?»å??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??é?¸æ??"
+"ã??ã?¦ <guibutton>é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã?? "
+"<application>gThumb</application> ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?«æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??"
+"ã??ã?¯gThumbã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ <xref linkend=\"bibliography-online-gthumb\"/> ã??ã??"
+"覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®å??æ§?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ã?? <application>GQview</"
+"application> <xref linkend=\"bibliography-online-gqview\"/> ã?? "
+"<application>XnView</application> <xref linkend=\"bibliography-online-xnview"
+"\"/> ã??ã?©ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:53(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:64(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-subtractive.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-subtractive.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:106(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/wilber-channel-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/wilber-channel-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/wilber-channel-gray.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/wilber-channel-gray.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:144(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-red.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-red.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:152(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-green.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-green.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:160(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-blue.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-blue.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:168(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/image-types.xml:178(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-combined.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-combined.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:12(phrase)
+msgid "Image Types"
+msgstr "ç?»å??ã?®å½¢å¼?"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:15(primary) src/concepts/concepts.xml:48(term)
+msgid "Images"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:16(secondary)
+msgid "Types"
+msgstr "形�"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:18(para)
+msgid ""
+"It is tempting to think of an <emphasis>image</emphasis> as something that "
+"corresponds with a single display window, or to a single file such as a "
+"<link linkend=\"file-jpeg-load\">JPEG</link> file. In reality, however, a "
+"<acronym>GIMP</acronym> image is a a complicated structure, containing a "
+"stack of layers plus several other types of objects: a selection mask, a set "
+"of channels, a set of paths, an \"undo\" history, etc. In this section we "
+"take a detailed look at the components of a <acronym>GIMP</acronym> image, "
+"and the things that you can do with them."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯<emphasis>ç?»å??</emphasis>ã?®ã??ã?¨ã??å??ä½?ã?®è¡¨ç¤ºã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?? <link "
+"linkend=\"file-jpeg-load\">JPEG</link> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾å¿?ã??ã??å­?å?¨ã?¨ã??ã??è??"
+"ã??æ?¹ã?§è©±ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ?¬æ?¥ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?»å??ã?¯é??ã?ªã??å??ã?£"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å±¤ç¾¤ã?? ã??ã?¹ã??æ??ä½?履歴ã?ªã?©ã?? æ§?ã??ã?ª"
+"è¦?ç´ ã??ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?ªæ§?é? ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?§ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ç?»å??ã?®æ§?æ??è¦?ç´ ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¥ã?¤è©³ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??"
+"ã??ã??ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:30(para)
+msgid ""
+"The most basic property of an image is its <emphasis>mode</emphasis>. There "
+"are three possible modes: RGB, grayscale, and indexed. RGB stands for Red-"
+"Green-Blue, and indicates that each point in the image is represented by a "
+"<quote>red</quote> level, a <quote>green</quote> level, and a <quote>blue</"
+"quote> level; representing a full-color image. Each color channel has 256 "
+"possible intensity levels. More details in <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\"> Color Models</link>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªå±?æ?§ã?¯ <emphasis>ã?¢ã?¼ã??</emphasis> ã?§ã??ã?? æ?±ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¯"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®3ã?¤ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¨ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®é ­æ??å­?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¨?è??ã?§ã?? ç?»å??ã?®å??ç?¹ã??"
+"<quote>赤è?²</quote>ã?¬ã??ã?«ã?? <quote>ç·?è?²</quote>ã?¬ã??ã?«ã?? <quote>é??è?²</quote>ã?¬"
+"ã??ã?«ã?®3ã?¤ã?§è¡¨ã??ã??ç?¶æ??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <!--人é??ã?®è¦?è¦?ã?§ã??ã??è?²å½©ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®æ··æ??"
+"ã?§ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç?¾ã?§ã??ã??ã??ã??ã??--><acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?¯ç·?天ç?¶è?²ã?§ã??ã?? è?²ç´ "
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å¼·åº¦ã?¯ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??256é??調ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"glossary-colormodel\">ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«</link> ã?«è©³ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:42(para)
+msgid ""
+"In a grayscale image, each point is represented by a brightness value, "
+"ranging from 0 (black) to 255 (white), with intermediate values representing "
+"different levels of gray."
+msgstr ""
+"ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã?®å??ç?¹ã??æ??度ã?§è¡¨ã??ã??ã?? ã??ã?®ç¯?å?²ã?¯0 (é»?) ã??ã??255 (ç?½) "
+"ã?§ä¸­é??è?²ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ¿?ã??ã?®ç?°è?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:49(phrase)
+msgid "Components of the RGB and CMY Color Model"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>ã?¨<acronym>CMY</acronym>ã?®å??ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«ã?®ç?¸é?¢å?³"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:56(para)
+msgid ""
+"In the RGB Color Model, mixing Red, Green and Blue gives White, which is "
+"what happens on your screen."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?§ã?¯ã?? 赤ç·?é??ã?®æ··è?²ã??ç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ã?®è¡¨ç¤º"
+"ã?¯ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:67(para)
+msgid ""
+"In the CMY(K) color model, mixing Cyan, Magenta and Yellow gives Black, "
+"which is what happens when you print on a white paper. The printer will "
+"actually use the black cartridge for economical reasons and better color "
+"rendering."
+msgstr ""
+"<acronym>CMY(K)</acronym>ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«ã?§ã?¯ã?? ã?·ã?¢ã?³ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®æ··"
+"è?²ã??é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ç?½ç´?ã?«å?°å?·ã??ã??ã?¨èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å®?é??ã?¯"
+"ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«ã?¯é»?ã?¤ã?³ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã??ã?£ã?¦ã?? çµ?æ¸?ç??ã??ã?¤ç¾?ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??å?³ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:76(para)
+msgid ""
+"Conceptually, the difference between a grayscale image and an RGB image is "
+"the number of <quote>color channels</quote>: a grayscale image has one; an "
+"RGB image has three. An RGB image can be thought of as three superimposed "
+"grayscale images, one colored red, one green, and one blue."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?¯æ¦?念ä¸?ã??ã?®<quote>è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"</quote>ã?®æ?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«ã?¯3ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??"
+"ã?¯ã?? 赤ç·?é??ã?®å??è?²ã??ã?¤ã??ã??3ã?¤ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??é??ã?­å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨è??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:83(para)
+msgid ""
+"Actually, both RGB and grayscale images have one additional color channel "
+"called the <emphasis>alpha</emphasis> channel, which represents opacity. "
+"When the alpha value at a given location in a given layer is zero, the layer "
+"is completely transparent (you can see through it), and the color at that "
+"location is determined by what lies underneath. When alpha is maximal (255), "
+"the layer is opaque (you cannot see through it), and the color is determined "
+"by the color of the layer. Intermediate alpha values correspond to varying "
+"degrees of transparency / opacity: the color at the location is a "
+"proportional mixture of color from the layer and color from underneath."
+msgstr ""
+"å®?é??ã?«ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?« "
+"<emphasis>ã?¢ã?«ã??ã?¡</emphasis> ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??1ã?¤å? ã??ã?£ã?¦ã??"
+"ã??ã?? é??æ??度ã??表ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é?¨ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤"
+"ã??ã?¼ã?­ã? ã?¨ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?®é?¨å??ã?¯å®?å?¨ã?ªé??æ??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??"
+"ã?®ã?§è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??表å?´ã?«å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??æ??大å?¤ (255) ã?ªã??ã?°"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?é??æ??ã?ªã?®ã?§é??ã??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??中é??å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ã?¯é??æ??度ã?®é??ã??ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?®è?²ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?¨è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®æ¯?ä¾?é??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:100(phrase)
+msgid "Example of an image in RGB and Grayscale mode"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®å??ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:109(para)
+msgid ""
+"An image in RGB mode, with the channels corresponding to Red, Green and Blue."
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?¯ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:120(para)
+msgid ""
+"An image in Grayscale mode, with the channel corresponding to Luminosity."
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã??表ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:127(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, every color channel, including the alpha "
+"channel, has a range of possible values from 0 to 255; in computing "
+"terminology, a depth of 8 bits. Some digital cameras can produce image files "
+"with a depth of 16 bits per color channel. <acronym>GIMP</acronym> cannot "
+"load such a file without losing resolution. In most cases the effects are "
+"too subtle to be detected by the human eye, but in some cases, mainly where "
+"there are large areas with slowly varying color gradients, the difference "
+"may be perceptible."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?¯ 0 ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?®å?¤ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?¨èª?ã?§æ·±åº¦ 8 ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?®æ©?種ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??深度 16 ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??読ã?¿ã??ã??ã? ã?¨ã??ã?¯è§£å??度ã??è?½ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?®å½±é?¿ã?¯äººé??ã?®ç?¼ã?«ã?¯ã??ã?ªã??"
+"å¾®å¦?ã?ªé??ã??ã?«ã??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?«åº?ã??ç¯?å?²ã??極ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¾é??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¦?ã??æ?¹ã?§ã?¯ã??ã?®é??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:140(phrase)
+msgid "Example of an image with alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å? ã??ã?£ã??ç?»å??ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:147(para)
+msgid "Red channel"
+msgstr "赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:155(para)
+msgid "Green channel"
+msgstr "ç·?ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:163(para)
+msgid "Blue channel"
+msgstr "é??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:171(para)
+msgid "The Alpha channel shows the image area which is transparent."
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®é??æ??é?¨å??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:181(para)
+msgid "A color image in RGB mode with an Alpha channel."
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:187(para)
+msgid ""
+"The third type, <emphasis>indexed</emphasis> images, is a bit more "
+"complicated to understand. In an indexed image, only a limited set of "
+"discrete colors are used, usually 256 or less. These colors form the "
+"<quote>colormap</quote> of the image, and each point in the image is "
+"assigned a color from the colormap. Indexed images have the advantage that "
+"they can be represented inside a computer in a way which consumes relatively "
+"little memory, and back in the dark ages (say, ten years ago), they were "
+"very commonly used. As time goes on, they are used less and less, but they "
+"are still important enough to be worth supporting in <acronym>GIMP</"
+"acronym>. (Also, there are a few important kinds of image manipulation that "
+"are easier to implement with indexed images than with continuous-color RGB "
+"images.)"
+msgstr ""
+"第3ã?®å½¢å¼?ã?¯ <emphasis>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹</emphasis> ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç??"
+"解ã??ã??ã?®ã?«å°?ã??骨ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?§ã?¯ã?? ä¸?é?£ç¶?ã?§å¤§æ?µ 256 è?²ã??"
+"ã??ã??以ä¸?ã?«é??å®?ã??ã??ã??è?²æ?°ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¯ç?»å??ã?®<quote>ã?«ã?©ã?¼"
+"ã??ã??ã??</quote>ã??æ§?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å??ç?¹ã?®è?²ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?¯æ¯?è¼?ç??ã?¡ã?¢ã?ªæ¶?è²»é??ã??å°?ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¨ã?£ã?¦æ??å?©ã?ªç?¹ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¦ã?®æ??é»?æ??代 (ã?¤ã?¾ã??å??å¹´ã?»ã?©å??) ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã?? æ??代ã?¯ç§»ã??ã?? ã? ã??ã? ã??使ã??ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã? ã??ã?®"
+"é??è¦?æ?§ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ã?®é?£ç¶?è?²ç?»å??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?®ã?»ã??ã??å®?è£?ã??ã??"
+"ã??ã??ç?»å??å?¦ç??ã??ã?»ã??ã?®æ?°ç¨®é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:202(para)
+msgid ""
+"Some very commonly used types of files (including <link linkend=\"file-gif-"
+"load\">GIF</link> and <link linkend=\"file-png-load\">PNG</link>) produce "
+"indexed images when they are opened in <acronym>GIMP</acronym>. Many of "
+"<acronym>GIMP</acronym>'s tools don't work very well on indexed imagesâ??and "
+"many filters don't work at allâ??because of the limited number of colors "
+"available. Because of this, it is usually best to convert an image to RGB "
+"mode before working on it. If necessary, you can convert it back to indexed "
+"mode when you are ready to save it"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"file-gif-load\">GIF</link> ã?? <link linkend=\"file-png-load"
+"\">PNG</link> ã?ªã?©ã?®ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?¯ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã?«ã??ã?¦ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã?®å?¦ç??ã?¯å¤§å¤?æ?°ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?®å®?å??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ç?ºæ?®ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä¸?é?¨ã?®ã??ã?®ã?¯å?¨ã??ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 使ã??ã??è?²æ?°ã??å°?ã?ªã??"
+"ã?®ã??å??å? ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã??å?¦ç??ã?®å??ã?«ç?»å??ã??<acronym>RGB</"
+"acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã?? å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??"
+"å??ã?«ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã?«å¤?æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:214(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> makes it easy to convert from one image type to "
+"another, using the <link linkend=\"gimp-image-mode\">Mode</link> command in "
+"the Image menu. Some types of conversions, of course (RGB to grayscale or "
+"indexed, for example) lose information that cannot be regained by converting "
+"back in the other direction."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <guimenu>ç?»"
+"å??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<link linkend=\"gimp-image-mode\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã??ç?¨ã??ã??ã?°ç°¡å??ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã?¸ã?®ã??ã??ã?ªä¸?é?¨ã?®å¤?æ??ã?¯ã?? ã?¨ã??æ?»ã??ã??ã?¨ã?®ä¸?å?¯è?½ã?ªæ??å ±ã?®æ¬ æ??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/image-types.xml:223(para)
+msgid ""
+"If you are trying to use a filter on an image, and it appears grayed out in "
+"the menu, usually the cause is that the image (or, more specifically, the "
+"layer) you are working on is the wrong type. Many filters can't be used on "
+"indexed images. Some can be used only on RGB images, or only on grayscale "
+"images. Some also require the presence or absence of an alpha channel. "
+"Usually the fix is to convert the image to a different type, most commonly "
+"RGB."
+msgstr ""
+"使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã??ã?®ç?»"
+"å?? (ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大å¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??"
+"ã?®ç?»å??ã?«ã?¯é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ç?»å??é??å®?ã?®ã??ã?®ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ç?»å??é??å®?ã?®ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã??ã?«ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?? é??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ä½?å??ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?»"
+"ã?¨ã??ã?©ã?®å??é¡?ã?¯ç?»å??ã??å?¥ã?®ã?¢ã?¼ã?? (ã??ã??ã?¦ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>) ã?«å¤?æ??ã??ã??"
+"ã?°è§£æ±ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:45(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-nogrid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-nogrid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:57(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-defaultgrid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-defaultgrid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-othergrid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-othergrid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/wilber-simple-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:16(title)
+msgid "Grids and Guides"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:19(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:20(secondary)
+msgid "Grid and guides"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:23(primary)
+msgid "Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:27(primary)
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:121(title)
+msgid "Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:31(para)
+msgid ""
+"You will probably have it happen many times that you need to place something "
+"in an image very precisely, and find that it is not easy to do using a "
+"mouse. Often you can get better results by using the arrow keys on the "
+"keyboard (which move the affected object one pixel at a time, or 25 pixels "
+"if you hold down the <keycap>Shift</keycap> key), but <acronym>GIMP</"
+"acronym> also provides you with two other aids to make positioning easier: "
+"grids and guides."
+msgstr ""
+"ç?»å??ä¸?ã?«ä½?ã??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??å¿?è¦?ã?«è¿«ã??ã??ã??çµ?é¨?ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ä½?業ã??ã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?® <keycap>ä¸?ä¸?å·¦å?³</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?ªã??1å??æ?¼"
+"ã??ã??ã?¨ã?«1ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç§»å??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?ªã??25ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«ã??ã?¨ã?®ç§»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã?§ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ä»?ã?«ã??ã?°ã?ªã??ã?? (æ ¼"
+"å­?ç·?) ã?¨ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?¨ã??ã??2種é¡?ã?®é??ç½®ä½?業ã??楽ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:41(title)
+msgid "Image used for examples below"
+msgstr "以ä¸?ã?®ä¾?ã?«ä¾?ã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:51(title)
+msgid "The Image Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:53(title)
+msgid "Image with default grid"
+msgstr "æ?¢å®?ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã??é??ã?­ã??ç?»å??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:61(para)
+msgid ""
+"Each image has a grid. It is always present, but by default it is not "
+"visible until you activate it by toggling <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Show Grid</guimenuitem></menuchoice> in the image menu. "
+"If you want grids to be present more often than not, you can change the "
+"default behavior by checking \"Show grid\" in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window-appearance\"> Image Window Appearance </link> page of the "
+"Preferences dialog. (Note that there are separate settings for Normal Mode "
+"and Fullscreen Mode.)"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 常ã?«å­?å?¨ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?§"
+"ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ´»ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表"
+"示</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã?¦å??ã??"
+"æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®æ ¼å­?ç·?ã?¯é? ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?§ã??ã?¤ã??å?ºã?¦ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-image-window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel>ã?°ã?ªã??"
+"ã??</guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?°ã??ã?®æ?¢å®?ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"(ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«å??ã??ã??ã?®ã??2ã?¤ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?¼ã??ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§å??å?¥"
+"ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:76(para)
+msgid ""
+"The default grid appearance, set up when you install <acronym>GIMP</"
+"acronym>, consists of plus-shaped black crosshairs at the grid line "
+"intersections, with grid lines spaced every 10 pixels both vertically and "
+"horizontally. You can customize the default grid using the <link linkend="
+"\"gimp-prefs-default-grid\">Default Image Grid</link> page of the "
+"Preferences dialog. If you only want to change the grid appearance for the "
+"current image, you can do so by choosing <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guimenuitem>Configure Grid</guimenuitem></menuchoice> from the "
+"image menu: this brings up the <link linkend=\"gimp-configure-grid-dialog"
+"\">Configure Grid</link> dialog."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®å°?å?¥æ??ç?¹ã?®å??æ??設å®?ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã?®å§¿ã?¯ã?? é»?ã??å??å­?ã?®å?°ã??"
+"æ ¼å­?ã?®äº¤ç?¹ã?«ã?®ã?¿æ??ã??ã??ã?? æ ¼å­?ã?®é??é??ã?¯ç¸¦æ¨ªã?¨ã??ã?«10ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã?? ã?°ã?ªã??ã??ã?®æ?¢"
+"å®?å½¢å¼?ã?¯<link linkend=\"gimp-prefs-default-grid\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®<quote>ã?°ã?ªã??ã??</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«å¯¾ã??å??å?¥ã?«æ ¼å­?ç·?ã?®å¤?"
+"観å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?¨é??"
+"ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-configure-grid-dialog\">ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?</link> ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??使ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:93(title)
+msgid "A different grid style"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®å¤?è£?"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:101(para)
+msgid ""
+"Not only can a grid be helpful for judging distances and spatial "
+"relationships, it can also permit you to align things exactly with the grid, "
+"if you toggle <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Grid</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image menu: this causes the pointer to "
+"\"warp\" perfectly to any grid line located within a certain distance. You "
+"can customize the snap distance threshold by setting \"Snap distance\" in "
+"the <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">Tool Options</link> page of "
+"the Preferences dialog, but most people seem to be happy with the default "
+"value of 8 pixels. (Note that it is perfectly possible to snap to the grid "
+"even if the grid is not visible. It isn't easy to imagine why you might want "
+"to do this, though.)"
+msgstr ""
+"ã?°ã?ªã??ã??ã?¯å?³ä¸?ã?®è·?é?¢ã??測ã?£ã??ã??ä½?ç½®é?¢ä¿?ã??è¦?ã??ã?®ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ç?©ä½?ã??"
+"ã?´ã??ã??ã?¨å??ç?®ã?«å??ã??ã??ã??使ã??æ?¹ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ "
+"<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ç?»å??å??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯æ ¼å­?"
+"ç·?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸?å®?ç¯?å?²å??ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?±ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«<quote>ç?¬é??移å??</"
+"quote>ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?¯<link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">ç?°å¢?設"
+"å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel>ã?¹"
+"ã??ã??ã??è·?é?¢</guilabel> ã??設å®?ã??ã??ã?°èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¢å®?å?¤ã?®8ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¯å¤?ã??ã?®"
+"æ?¹ã?«ã??æº?足ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? (æ ¼å­?ç·?ã?«å?¸ã??ä»?ã??æ©?è?½ã?¯ã?°ã?ªã??ã??ã??ä¸?å?¯è¦?ã?§"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ä½?ã??å¤?ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªä½¿ã??æ?¹ã??ã??ã??ç??ç?±ã?¯ã?ªã??ã?ªã??"
+"è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:123(title)
+msgid "Image with four guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã??4æ?¬ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:131(para)
+msgid ""
+"In addition to the image grid, <acronym>GIMP</acronym> also gives you a more "
+"flexible type of positioning aid: <emphasis>guides</emphasis>. These are "
+"horizontal or vertical lines you can temporarily display on an image while "
+"you are working on it."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã?°ã?ªã??ã??ã?®ä»?ã?«ã??ã??ã?£ã?¨æ??è»?ã?ªä½?ç½®å??ã??ã??æ?¯æ?´ã?®ã??ã??ã?¿"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã?? <emphasis>ã?¬ã?¤ã??</emphasis> (è¦?å½?ç·?) ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ°´"
+"å¹³ã?ªç·?ã??å??ç?´ã?ªç·?ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å®?è¦?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»å??ã?¾ã?§æ?³ã??ã?°ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:137(para)
+msgid ""
+"To create a guide, simply click on one of the rulers in the image window and "
+"pull out a guide, while holding the <mousebutton>mouse&nbsp;button</"
+"mousebutton> pressed. The guide is then displayed as a blue, dashed line, "
+"which follows the pointer. As soon as you create a guide, the <quote>Move</"
+"quote> tool is activated and the mouse pointer changes to the Move icon."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã??ç½®ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç¸¦ã??ã??ã??ã?¯æ¨ªã?®å®?è¦?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»å??å??ã?«æ?³"
+"ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ç?¾ã??ã??è¦?å½?ç·?ã?¯é??è?²ã?®ç ´ç·?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¨"
+"é?£å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?©ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ç?´ã?¡"
+"ã?« <xref linkend=\"gimp-tool-move\"/> ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:145(para)
+msgid ""
+"You can also create a guide with the <link linkend=\"script-fu-guide-new"
+"\">New Guide</link> command, which allows you to precisely place the guide "
+"on the image, the <link linkend=\"script-fu-guide-new-percent\">New Guide "
+"(by Percent)</link> command, or the <link linkend=\"script-fu-guides-from-"
+"selection\">New Guides from Selection</link> command."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"script-fu-guide-new\">æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã??"
+"è¦?å½?ç·?ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?«ç²¾å¯?ã?«è¦?å½?ç·?ã??ç½®ã??ã??ã??ã?® <link linkend="
+"\"script-fu-guide-new-percent\">æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§)...</link> ã??ã?? "
+"<link linkend=\"script-fu-guides-from-selection\">é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??</"
+"link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:154(para)
+msgid ""
+"You can create as many guides as you like, positioned wherever you like. To "
+"move a guide after you have created it, activate the Move tool in the "
+"Toolbox (or press the <keycap>M</keycap> key), you can then click and drag a "
+"guide. To delete a guide, simply drag it outside the image. Holding down the "
+"<keycap>Shift</keycap> key, you can move everything but a guide, using the "
+"guides as an effective alignment aid."
+msgstr ""
+"ä½?æ?¬ã?§ã??好ã??ã?ªã? ã??ä½?ã??ã?? ä½?ç½®ã??ã??ã?¹ã?¦æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?? ä½?ã?£ã?¦ã??ã??è¦?å½?ç·?ã??移å??ã??"
+"ã??ã?«ã?¯ã?? 移å??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯<keycap>M</keycap> ã?­ã?¼ã?§) "
+"èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã?®ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã??ã??å¤?"
+"å?´ã?«æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã?°ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? 移å??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯<!-- <keycap>Shift</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨-->ã?¬ã?¤ã??以å¤?ã?ªã??ä½?ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¦è¦?å½?ç·?ã??æ?´å??è£?å?©ã?«å?¹æ??ç??"
+"ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:163(para)
+msgid ""
+"The behavior of the guides depends upon the <guilabel>Move</guilabel> "
+"(Affect) mode of the <quote>Move</quote> tool. When <emphasis>Layer</"
+"emphasis> mode is selected, the mouse pointer turns into a small hand as "
+"soon as it gets close to a guide. Then the guide is activated and it turns "
+"red, and you can move the guide or delete it by moving it back into the "
+"ruler. If <emphasis>Selection</emphasis> mode is selected, you can position "
+"a guide, but you cannot move it after that."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-move\"/> ã??ã?¼ã?«ã?® <guilabel>移å??対"
+"象</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??移å??対象ã?«é?¸ã??ã? "
+"ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??è¦?å½?ç·?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§¿ã??å°?ã??ã?ªæ??ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?«è¦?å½?ç·?ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦èµ¤ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?? å®?è¦?"
+"ã?®ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?°æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote>é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã??移å??対象ã?«é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´"
+"å??ã?¯ã?? æ?°ã??ã?«è¦?å½?ç·?ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?£ã??ã??ç½®ã??ã?¨ç§»å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:172(para)
+msgid ""
+"As with the grid, you can cause the pointer to snap to nearby guides, by "
+"toggling <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Guides</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. If you have a number of guides "
+"and they are making it difficult for you to judge the image properly, you "
+"can hide them by toggling <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Show Guides</guimenuitem></menuchoice>. It is suggested "
+"that you only do this momentarily, otherwise you may get confused the next "
+"time you try to create a guide and don't see anything happening."
+msgstr ""
+"æ ¼å­?ç·? (ã?°ã?ªã??ã??) ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«è¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤ã??) ã?«ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å?¸ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹"
+"ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã?®æ?°ã??å¤?é??ã??ã?¦"
+"ç?»å??ã??è¦?ã?¦ã?®å?¤æ?­ã??é?£ã??ã??ã?ªã?£ã??å ´å??ã?«ã?¯ <menuchoice><guimenu>表示</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice> ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¦é? ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã? ã??é? ã??ã?®ã?¯ä¸?æ??ã? ã??ã?«ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¨è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ç??ç?±ã?¯ã??ã?¨ã?§è¦?å½?ç·?ã??欲ã??ã??ã?ªã?£ã?¦è¿½å? ã??ã?¦ã??è¦?ã??ç?®ã?«ã?¯ä½?ã??èµ·ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¯ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:190(para)
+msgid ""
+"If it makes things easier for you, you can change the default behavior for "
+"guides in the <link linkend=\"gimp-prefs-image-window-appearance\">Image "
+"Windows Appearance</link> page of the Preferences dialog. Disabling "
+"<guilabel>Show&nbsp;guides</guilabel> is probably a bad idea, though, for "
+"the reason just given."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã?®å??æ??設å®?ã??å¤?ã??ã??ã?»ã??ã??è?¯ã??ã?¨ã??è??ã??ã?ªã??ã?° <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
+"表示形å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã?®æ?¢å®?å?¤ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?? "
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã??</guilabel> ã?®é ?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?®ã?¯ã?? å??è¿°ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã??ã?¾ã??è?¯ã??"
+"è??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:198(para)
+msgid ""
+"You can remove the guides with the <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guisubmenu>Guides</guisubmenu><guimenuitem>Remove all Guides</"
+"guimenuitem></menuchoice> command."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã??ã??å??é?¤</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/grid-and-guides.xml:208(para)
+msgid ""
+"Another use for guides: the <link linkend=\"plug-in-guillotine\">Guillotine</"
+"link> plugin can use guides to slice an image into a set of sub-images."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã?®å?¥ã?®å?©ç?¨æ³?: <link linkend=\"plug-in-guillotine\">ã?®ã?­ã??ã?³</link> ã??ã?©"
+"ã?°ã?¤ã?³ã?¯è¦?å½?ç·?ã??ã??ã?¨ã?«ç?»å??ã??å??ã??å??ã??ã?¦æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/gradients.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/gradient-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gradient-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/gradients.xml:122(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gradient-draw.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gradient-draw.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/gradients.xml:144(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/color-gradient-pencil.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/color-gradient-pencil.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/gradients.xml:157(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gradient-usage.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gradient-usage.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:15(phrase)
+msgid "Gradients"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:18(primary)
+msgid "Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:23(phrase)
+msgid "Some examples of GIMP gradients."
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:30(para)
+msgid ""
+"Gradients from top to bottom: FG to BG (RGB); Full saturation spectrum; "
+"Nauseating headache; Browns; Four bars"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?ã??ã??é ?ã?«: æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?¸ (<acronym>RGB</"
+"acronym>); Full saturation spectrum; Nauseating headache; Browns; Four bars"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:37(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>gradient</emphasis> is a set of colors arranged in a linear "
+"order. The most basic use of gradients is by the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">Blend tool</link>, sometimes known as the <quote>gradient tool</"
+"quote> or <quote>gradient fill tool</quote>: it works by filling the "
+"selection with colors from a gradient. You have many options to choose from "
+"for controlling the way the gradient colors are arranged within the "
+"selection. There are also other important ways to use gradients, including:"
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</emphasis> ã?¨ã?¯æ¼¸é?²ç??ã?«å¤?å??ã??ã??ç?´ç·?ç??ã?ªé??è?²é ?ã?®ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªå?©ç?¨æ³?ã?¯ã?? <quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¼ã?«</"
+"quote>ã??<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«</quote>ã?®ç?°å??ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?«ä¾?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??è?²ã??å¾?ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é?¸ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??å?´ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã??ã?ªå½¢ç?¶ã??è¦?å??"
+"ã?§æ??ã??ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ä»¥å¤?ã?«ã??以ä¸?ã?®ã??ã??ã?ªé??è¦?ã?ª"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?©ç?¨æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:50(term)
+msgid "Painting with a gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:52(para)
+msgid ""
+"Each of <acronym>GIMP</acronym>'s basic painting tools allows you the option "
+"of using colors from a gradient. This enables you to create brushstrokes "
+"that change color from one end to the other."
+msgstr ""
+" <acronym>GIMP</acronym>ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??è?²ã??"
+"å¾?ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç­?é??ã?³ã?®å§?ã??ã??ã??çµ?ã??ã?¾ã?§è?²ã??å¤?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:61(term)
+msgid "The Gradient Map filter"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:63(para)
+msgid ""
+"This filter is now in the Colors menu, and allows you to <quote>colorize</"
+"quote> an image, using the color intensity of each point with the "
+"corresponding color from the active gradient (the intensity 0, very dark, is "
+"replaced by the color at most left end of the gradient, progressively until "
+"the intensity is 255, very light, replaced by the most right color of the "
+"gradient. See <xref linkend=\"plug-in-gradmap\"/> for more information."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?«ç½®"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»ç´ ã?®å¼·åº¦ã??読ã?¿ã?¨ã?£ã?¦ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã??ç?¸å¿?ã?®ä½?ç½®ã?®è?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§ç?»å??ã?«<quote>ç??è?²</quote>ã??å?¯è?½ã?¨"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??  (強度0ã?¯æ??ã??æ??ã??è?²ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å·¦ç«¯ã?®è?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 強度ã??å¢?ã??ã?«ã?¤ã??å¾?ã??ã?«ç?°ã?ªã??è?²ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?? ä¸?ç?ªæ??ã??ã??è?²ã??ã??ã??強度255"
+"ã?®ç?»ç´ ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?³ç«¯ã?®è?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ <xref "
+"linkend=\"plug-in-gradmap\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:76(para)
+msgid ""
+"When you install <acronym>GIMP</acronym>, it comes presupplied with a large "
+"number of interesting gradients, and you can add new ones that you create or "
+"download from other sources. You can access the full set of available "
+"gradients using the <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">Gradients dialog</"
+"link>, a dockable dialog that you can either activate when you need it, or "
+"keep around as a tab in a dock. The <quote>current gradient</quote>, used in "
+"most gradient-related operations, is shown in the Brush/Pattern/Gradient "
+"area of the Toolbox. Clicking on the gradient symbol in the Toolbox is an "
+"alternative way of bringing up the Gradients dialog."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨ã?? çµ?æ§?ã?ªæ?°ã?®è??å?³æ·±ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??å¤?é?¨ã?®é??å¸?å??ã??ã??å??å¾?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«è¿½å? "
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å?¨ã?¦<link linkend=\"gimp-"
+"gradient-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã?®ã?§ã?? å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã?«ã?®ã?¿å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã?¯"
+"ä¸?ã?§ã?¿ã??å??ã??ã?¦å¸¸è¨­ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<quote>ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"quote>ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ä¿?ã??ã??大é?¨å??ã?®æ??ä½?ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
+"<quote>ã??ã?©ã?· / ã??ã?¿ã?¼ã?³ / ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³"
+"å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:89(para)
+msgid ""
+"Many quickly examples of working with gradient (for more information see "
+"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend Tool</link>):"
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã??æ??ç?­ã??ã?ªä¾?ã??æ?°ç?¹æ??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:95(para)
+msgid "Put a gradient in a selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å¡?ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:98(para)
+msgid "Choose a gradient."
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:101(para)
+msgid ""
+"With the Blend Tool click and drag with the mouse between two points of a "
+"selection."
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®2ç?¹é??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:107(para)
+msgid ""
+"Colors will distributed perpendicularly to the direction of the drag of the "
+"mouse and according to the length of it."
+msgstr "æ?³ã??ã??è·?é?¢ã?«å¾?ã??ã??ã?®å??ã??ã?«ç?´äº¤ã??ã?¦è?²ã??å??å¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:116(phrase)
+msgid "How to use rapidly a gradient in a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç´ æ?©ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:128(para)
+msgid "Use a gradient with a drawing tool:"
+msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:129(para)
+msgid ""
+"You can also use a gradient with pencil, brush or airbrush tools if you "
+"check <guilabel>Use color from gradient</guilabel> In the example below the "
+"option is checked for a pencil tool. You see in the drawing in the right "
+"side the succession of the colors of the gradient (to infinity...)."
+msgstr ""
+"é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ä¾?"
+"ã?§ã?¯<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
+"å?³å?³å?´ã?®æ??ç·?ã?§ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²é ?ã?? (æ??ã??è¿?ã??ã?ªã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??) ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?®"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:138(phrase)
+msgid "How to use rapidly a gradient with a drawing tool"
+msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?§ç´ æ?©ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:150(para)
+msgid "Different productions with the same gradient:"
+msgstr " å??ä¸?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??çµ?æ??ã?®é??ã??ä¾?"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:153(phrase)
+msgid "Gradient usage"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä½¿ç?¨æ³?"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:160(para)
+msgid ""
+"Four ways of using the Tropical Colors gradient: a linear gradient fill, a "
+"shaped gradient fill, a stroke painted using colors from a gradient, and a "
+"stroke painted with a fuzzy brush then colored using the <link linkend="
+"\"plug-in-gradmap\">Gradient Map</link> filter."
+msgstr ""
+"<quote>Tropical Colors</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?¨ã??ã??4ã?¤ã?®ä½¿ç?¨æ³?: ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã?§å½¢ç?¶ã??ç·?å½¢ã?«; ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢); <quote>Pencil Sketch</"
+"quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»; <quote>Fuzzy</quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦ç·?"
+"ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-gradmap\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??</link> "
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ç??è?²ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:171(para)
+msgid "A few useful things to know about <acronym>GIMP</acronym>'s gradients:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??è±?ç?¥"
+"è­?"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:175(para)
+msgid ""
+"The first four gradients in the list are special: they use the Foreground "
+"and Background colors from the Toolbox Color Area, instead of being fixed. "
+"<guilabel>FG to BG (RGB)</guilabel> is the RGB representation of the "
+"gradient from the Foreground color to the Background color in Toolbox. "
+"<guilabel>FG to BG (HSV counter-clockwise) </guilabel> represents the hue "
+"succession in Color Circle from the selected hue to 360°. <guilabel>FG to BG "
+"(HSV clockwise</guilabel> represents the hue succession in Color Circle from "
+"the selected hue to 0°. With <guilabel>FG to transparent </guilabel>, the "
+"selected hue becomes more and more transparent. You can modify these colors "
+"by using the Color Selector. Thus, by altering the foreground and background "
+"colors, you can make these gradients transition smoothly between any two "
+"colors you want."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã?¹ã??ã?®æ??å??ã?®4ã?¤ã?¯ç?¹å?¥ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¯å?ºå®?ã??ã??è?²é ?ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??使ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² (RGB)</guilabel> ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§è¡¨ã??ã??ã??æ??ç?»è?²"
+"ã??ã??è??æ?¯è?²ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??<acronym>RGB</acronym> ä¸?ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? "
+"<guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² (HSVå??æ??è¨?å??ã??)</guilabel> ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã??ã??è?²"
+"ç?¸ç?°ä¸?ã??360°ã?¾ã?§å¤?転ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² "
+"(HSV æ??è¨?å??ã??)</guilabel> ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã??ã??è?²ç?¸ç?°ä¸?ã??0°ã?¾ã?§é?²ã??ã?¨ã??ã??ã??示"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??é??æ??ã?¸</guilabel> ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã??å¾?ã??ã?«"
+"é??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¯è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"è¦?ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??å¤?ã??ã??ã?°ã??ã?®2è?²ã??ã?©ã??ã?ªè?²ã?§ã??"
+"ã??ã?®é??ã??å¾?ã??ã?«ç§»ã??å¤?ã??ã??å??容ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:192(para)
+msgid ""
+"Gradients can involve not just color changes, but also changes in opacity. "
+"Some of the gradients are completely opaque; others include transparent or "
+"translucent parts. When you fill or paint with a non-opaque gradient, the "
+"existing contents of the layer will show through behind it."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?®å¤?転ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¸?é??æ??度ã?®å¤?転ã??ã??å?«ã?¿ã?¾ã??ã?? å??梱ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯å?¨ã??ã?®ä¸?é??æ??ã?ªã??ã?®ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?¯é??æ??ã??ã??ã??ã?¯å??é??"
+"æ??ã?ªé?¨å??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??æ??ç?»"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:201(para)
+msgid ""
+"You can create new <emphasis>custom</emphasis> gradients, using the <link "
+"linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog\">Gradient Editor</link>. You cannot "
+"modify the gradients that are supplied with <acronym>GIMP</acronym>, but you "
+"can duplicate them or create new ones, and then edit those."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> "
+"ã??使ã?£ã?¦ <emphasis>è?ªä½?ã?®</emphasis> ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ·»ä»?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:210(para)
+msgid ""
+"The gradients that are supplied with <acronym>GIMP</acronym> are stored in a "
+"system <filename>gradients</filename> folder. By default, gradients that you "
+"create are stored in a folder called <filename>gradients</filename> in your "
+"personal <acronym>GIMP</acronym> directory. Any gradient files (ending with "
+"the extension <filename>.ggr</filename>) found in one of these folders, will "
+"automatically be loaded when you start <acronym>GIMP</acronym>. You can add "
+"more directories to the gradient search path, if you want to, in the "
+"Gradients tab of the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Data Folders</"
+"link> pages of the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?®<filename "
+"class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§"
+"ã?¯ã?? è?ªä½?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??"
+"ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?« (æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.ggr</"
+"filename> ã?§çµ?ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«) ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®2ã?¤ã?®"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªä»¥å¤?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦å?´ã?®ä¸?覧ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:223(para)
+msgid ""
+"New in <acronym>GIMP</acronym> 2.2 is the ability to load gradient files in "
+"SVG format, used by many vector graphics programs. To make <acronym>GIMP</"
+"acronym> load an SVG gradient file, all you need to do is place it in the "
+"<filename>gradients</filename> folder of your personal <acronym>GIMP</"
+"acronym> directory, or any other folder in your gradient search path."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.2 ã??ã??æ?°ã??ã?«<acronym>SVG</acronym>å½¢å¼?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>SVG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¯"
+"ã?¿ã?¼ç?»å??ã??æ?±ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«"
+"<acronym>SVG</acronym>å½¢å¼?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã? å??"
+"ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?® <filename class=\"directory"
+"\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«"
+"å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/gradients.xml:233(para)
+msgid ""
+"You can find a large number of interesting SVG gradients on the web, in "
+"particular at OpenClipArt Gradients <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"openclipart-gradients\"/>. You won't be able to see what these gradients "
+"look like unless your browser supports SVG, but that won't prevent you from "
+"downloading them."
+msgstr ""
+"é?¢ç?½ã??<acronym>SVG</acronym>å½¢å¼?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?°ã?¦ã?§ã??ä¸?ã?«ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?« OpenClipArt Gradients <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"openclipart-gradients\"/>ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã? ã??<acronym>SVG</acronym>"
+"å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã?ªã??ã?¨ã?©ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??容ã?ªã?®"
+"ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:29(None)
+msgid "@@image: 'images/using/text-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/text-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:101(None)
+msgid "@@image: 'images/using/text-warning.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/text-warning.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:17(phrase)
+msgid "Text and Fonts"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:20(primary)
+msgid "Fonts and Texts"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:25(phrase)
+msgid "Example of a text item"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??å??ç?®ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:32(para)
+msgid ""
+"Example of a text item, showing the boundary of the text layer. (Font: "
+"Utopia Bold)"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??å??ç?®ã?®ä¾?ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?³ã??å??: "
+"Utopia Bold)"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:39(para)
+msgid ""
+"The Text tool is progressively improved. One of the greatest improvements of "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.0 over <acronym>GIMP</acronym> 1.2 is in the "
+"handling of text. In <acronym>GIMP</acronym> 2.0 and 2.2, each text item "
+"goes in a separate Text layer, and you can come back later to the layer and "
+"edit the text in it. You can also move the text around in the image, or "
+"change the font, or the font size. You can use any font available on your "
+"system. You can control justification, indentation, and line spacing."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯å¾?ã??ã?«æ?¹è?¯ã??å? ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<acronym>GIMP</acronym> 1.2 ã??"
+"ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2.0 ã?¸ã?®æ??大ã?®æ?¹å??ç?¹ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®æ?±ã??ã?§ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.0 å??ã?³ 2.2 ã?§ã?¯å??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦"
+"å??é?¢ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç«?ã?¡æ?»ã??ã?°æ??ç« ã?®ç·¨é??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç?»"
+"å??å??ã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã??移å??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? æ?¸ä½?ã??大ã??ã??ã??å¤?æ?´å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?§ä½¿"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯å?¨ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??è¡?æ??ã??ã?®å½¢å¼?ã?? ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?? è¡?é??é??ã??調ç¯?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:50(para)
+msgid ""
+"With <acronym>GIMP</acronym>-2.6, you can draw a bounding box (a rectangular "
+"frame) for the text on your image and you can adjust this rectangle in the "
+"same way as a rectangular selection. The text goes on being edited in the "
+"Text Editor, but it is automatically wrapped within this box."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã??ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å?²ã?¿ç·? (ç?©å½¢æ? ) ã??æ??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®æ? ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç·¨é??ã?®è¦?é ?ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹"
+"ã??ã?®ç·¨é??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ? å??ã?§è?ªå??ç??ã?«æ??å­?ã??å??ã??è¾¼ã?¿"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:57(para)
+msgid ""
+"Actually, you can operate on a text layer in the same ways as any other "
+"layer, but doing so often means giving up the ability to edit the text "
+"without losing the results of your work."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??è¦?é ?ã?§æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ä½?ã?«ã??ã?£"
+"ã?¦ã?¯ã??ã?®æ??æ??ã??失ã?ªã??ã??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ç·¨é??ã??ã??æ??ã?¿ã?®ç?¡ã??ã??ã?¨ã??è¦?æ??ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:64(phrase)
+msgid "GIMP text editor"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:72(para)
+msgid ""
+"To understand some of the idiosyncrasies of text handling, it may help for "
+"you to realize that a text layer contains more information than the pixel "
+"data that you see: it also contains a representation of the text in a text-"
+"editor format. You can see this in the text-editor window that pops up while "
+"you are using the Text tool. Every time you alter the text, the image layer "
+"is redrawn to reflect your changes."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯è¦?ã??ã?¾ã?¾ã?®ç?»ç´ ã??ã?¼ã?¿ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??æ??å ±ã??è©°ã?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?­ã?¹ã??æ??ä½?ã?®ç?¹è³ªã??å°?ã??ã?§ã??ç??解ã??ã??å?©ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®æ??å ±ã?¨ã?¯ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿å½¢å¼?ã?«ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??"
+"å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?³ã?«ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã??ã??ã?®æ??æ??ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:80(para)
+msgid ""
+"Now suppose you create a text layer, and then operate on it in some way that "
+"does not involve the Text tool: rotate it, for example. Suppose you then "
+"come back and try to edit it using the Text tool. As soon as you edit the "
+"text, the Text tool will redraw the layer, wiping out the results of the "
+"operations you performed in the meantime."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??ã?ªã??æ??ä½? (ä¾?ã??ã?°å??転) "
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ç·¨é??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??æ??ç?»ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?ã?®"
+"æ??æ??ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:87(para)
+msgid ""
+"Because this danger is not obvious, the Text tool tries to protect you from "
+"it. If you operate on a text layer, and then later try to edit the text, a "
+"message pops up, warning you that your alterations will be undone, and "
+"giving you three options: (1) edit the text anyway; (2) cancel; (3) create a "
+"new text layer with the same text as the existing layer, leaving the "
+"existing layer unchanged."
+msgstr ""
+"ç?®ç«?ã??ã?ªã??å?±é?ºã?§ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã?«é?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"æ??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã?³ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??"
+"ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã?? (1) ã??ã?®ã?¾ã?¾ç·¨é??ã??ç¶?è¡?; (2) æ?­å¿µ; (3) ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+"ã?«ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??å±?æ?§ã??å??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:97(phrase)
+msgid "Warning lose modifications"
+msgstr "å¤?æ?´ã??失ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:87(None)
+msgid "@@image: 'images/using/dock-attached.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/dock-attached.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:96(None)
+msgid "@@image: 'images/using/dock-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/dock-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-dockbar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-dockbar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:171(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-handle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-handle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:235(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-imagemenu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-imagemenu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:262(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-tabmenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/dialog-highlight-tabmenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:277(None)
+msgid "@@image: 'images/using/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/tab-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:319(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/tab-menu-add-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/tab-menu-add-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:393(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/tab-menu-preview-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/tab-menu-preview-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:421(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/tab-menu-tab-style.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/tab-menu-tab-style.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:527(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/list-search-field.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/list-search-field.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/docks.xml:566(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/dialog-button-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/dialog-button-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/docks.xml:16(title)
+msgid "Dialogs and Docking"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?"
+
+#: src/concepts/docks.xml:19(primary) src/concepts/docks.xml:23(secondary)
+msgid "Docking"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: src/concepts/docks.xml:22(primary)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/concepts/docks.xml:27(title)
+msgid "Docking Areas"
+msgstr "å??ä½?é ?å??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:30(primary) src/concepts/docks.xml:112(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:142(primary) src/concepts/docks.xml:213(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:253(primary) src/concepts/docks.xml:289(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:307(primary) src/concepts/docks.xml:331(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:346(primary) src/concepts/docks.xml:366(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:398(primary) src/concepts/docks.xml:426(primary)
+#: src/concepts/docks.xml:494(primary)
+msgid "Docks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/concepts/docks.xml:31(secondary)
+msgid "Docking areas"
+msgstr "å??ä½?é ?å??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:34(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> has great flexibility for arranging dialog windows "
+"on your screen. Instead of placing each dialog in its own window, you can "
+"group dialogs using docks. A \"dock\" is a container window that can hold a "
+"collection of persistent dialogs, such as the Tool Options dialog, Brushes "
+"dialog, Palette dialog, etc. Docks cannot, however, hold non-persistent "
+"dialogs such as the Preferences dialog or an Image window."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??極ã??ã?¦æ??è»?ã?«é??ç½®ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã??ã?¦ç½®ã??æ?¹æ³?ã?®ã?»ã??ã?? ã??ã??ã?¯ä¸?ã?§çº?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¨ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ç­?ã?®å¸¸è¨­ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¿?æ??ã??ã??容å?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã? "
+"ã??ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?ªé??常設ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:47(para)
+msgid "The Layers, Channels and Paths dock."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼, ã??ã?£ã?³ã??ã?«, ã??ã?¹ã?®ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/concepts/docks.xml:52(para)
+msgid "The Brushes, Patterns and Gradients dock."
+msgstr "ã??ã?©ã?·, ã??ã?¿ã?¼ã?³, ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/concepts/docks.xml:43(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> has two default docks: <placeholder-1/> In these "
+"docks, each window is in its own tab."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§2種é¡?ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/"
+"> ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã?§ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:59(para)
+msgid ""
+"The Toolbox is a <emphasis>utility window</emphasis>. The Tool Options "
+"window is normally attached under the Toolbox and displays the options of "
+"the selected tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ <emphasis>è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</emphasis> ã?§ã??ã?? æ?®é??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?£ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表"
+"示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:64(para)
+msgid ""
+"Use <menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</"
+"guisubmenu></menuchoice>. view a list of dockable dialogs. Choose a dockable "
+"dialog from the list to view the dialog. If the dialog is available in a "
+"dock, then it is made visible. If the dialog is not in a dock, then it is "
+"displayed in its own window. Note that the Windows command is only available "
+"while an image is open for editing."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧表ã?¯ <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu></menuchoice> ã?®ã?µ"
+"ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?覧表ã?§ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ?¢ã?«ã?©ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã?«ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯é? ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã??"
+"ã?°è¡¨ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ç?¬"
+"ç«?ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??ã??ã?®ã?¯å°?ã?ªã??"
+"ã?¨ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ç·¨é??ã?§ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:76(para)
+msgid ""
+"Every dockable dialog has two types of docking areas: the docking bars and "
+"the docking-tab area. In a dock, the docking-tab area covers the entire "
+"window."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ä½?ã??ã?¼ã?¨å??ä½?ã?¿ã??é ?å??ã?®2種é¡?ã?®å??ä½?ç?¨é ?å??"
+"ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?¿ã??é ?å??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?«å?¥ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å?¨ä½?ã??å??ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:83(title)
+msgid "The two docking types"
+msgstr "2種é¡?ã?®å??ä½?æ§?å¼?"
+
+#: src/concepts/docks.xml:90(para)
+msgid "The dockable window is docked onto a dock bar."
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ä½?ã??ã?¼ä¸?ã?§å??ä½?ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:99(para)
+msgid ""
+"The dockable window is docked onto the docking-tab area. A new tab has been "
+"created."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ä½?ã?¿ã??é ?å??å??ã?§å??ä½?ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã?¿ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:109(title)
+msgid "Docking Bars"
+msgstr "å??ä½?ã??ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:113(secondary) src/concepts/docks.xml:123(title)
+msgid "Docking bars"
+msgstr "å??ä½?ã??ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:116(para)
+msgid ""
+"Each dockable window has two <emphasis>docking bars</emphasis>. These bars "
+"are thin gray bars, very unobtrusive and easy to not notice: most people "
+"don't realize that they exist until they are specifically pointed out."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯2æ?¬ã?® <emphasis>å??ä½?ã??ã?¼</emphasis> ã??ã?¤ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯é??常ã?«ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?ªã??æ°?ä»?ã??ã??ã?«ã??ã??è??ã??ç?°è?²ã?®æ¡¿ã?ªã?®ã?§ã?? ã?»"
+"ã?¨ã??ã?©ã?®æ?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¦æ??æ??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?©ã?®å­?å?¨ã??ã??å­?ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:130(para)
+msgid "A window with <emphasis>docking bars</emphasis> highlighted."
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® <emphasis>å??ä½?ã??ã?¼</emphasis> ã??強調ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:139(title)
+msgid "Docking Drag Handles"
+msgstr "å??ä½?ç?¨æ??ã?¡æ??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:143(secondary)
+msgid "Docking drag handle"
+msgstr "å??ä½?ç?¨æ??ã?¡æ??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:153(para)
+msgid ""
+"onto a docking bar so that the dialog is attached below the docking bar in "
+"the window,"
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å??ä½?ã??ã?¼ã?®ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å??ä½?ã??ã?¼ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã??ã??ã?£ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:159(para)
+msgid "or into the docking-tab area so that the dialog is added as a tab."
+msgstr "å??ä½?ã?¿ã??é ?å??ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:146(para)
+msgid ""
+"Each dockable window has a <emphasis>drag handle area</emphasis>, as "
+"highlighted in the figure below. The cursor changes to a hand shape when it "
+"is over a drag handle area. To dock a dialog, click in the drag handle area, "
+"and drag it: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"å??ä½?ã?§ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã?©ã??ã?«ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¥ã?¤ä¸?å?³ã?§å¼·èª¿ã??ã?¦ç¤ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?« "
+"<emphasis>å??ä½?ç?¨æ??ã?¡æ??</emphasis> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã?¡æ??é?¨ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ??ã?®å§¿ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ä½?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®æ??ã?¡æ??é?¨ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/concepts/docks.xml:167(title)
+msgid "A dockable window, with the drag handle area highlighted"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?? 強調é?¨å??ã?¯å??ä½?ç?¨æ??ã?¡æ??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:174(para)
+msgid ""
+"This screenshot shows the area that can be used to drag a dialog window onto "
+"a dock. It can also be used to take a dialog off the dock."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??é?¨å??ã??示ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
+"ã?·ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ã??é?¢ã??ã?®ã?«ã??ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:183(para)
+msgid ""
+"You can drag more than one dialog onto the same docking bar. If you do, the "
+"dialogs are displayed as tabs, represented by iconic symbols at the top. "
+"Click on the iconic symbol to bring the tab to the front."
+msgstr ""
+"å??ä½?ã??ã?¼ã?«æ?³ã??å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ä¸?ã?¤ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 追å? ã??ã??å??ã??ã?µã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¤ã??ã?®ã?¿ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¦ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? å?¥ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å¯¾"
+"ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¿ã??ã?®ç?ªã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??é?¢ã?«å?ºã??ã?¦ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:190(para)
+msgid ""
+"You can also add, detach, or delete a tab window using the Tab menu (see "
+"below)."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?§ã??ã?¿ã??å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¿½å? ã?? å??ã??æ?¾ã??ã?? å??é?¤ã?®æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã?? "
+"(å¾?è¿°)ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:197(para)
+msgid ""
+"Press <keycap>TAB</keycap> in an Image window to toggle the visibility of "
+"the docks. This is useful if the docks hide a portion of the image Window. "
+"You can quickly hide all the docks, do your work, then display all the docs "
+"again. Pressing <keycap>TAB</keycap> inside a dock to navigate through the "
+"dock."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ <keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?³ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨å?¨ã?¦"
+"ã?®ã??ã??ã?¯ã?¯é? ã??ã??ç?¶æ??ã?¨é??ã??ã??ç?¶æ??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ç?»å??ã?®ä¸?"
+"é?¨ã??è¦?ã??é? ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã?¯ã??ç??ã?¥ã??ã?¦ä½?業ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?? å??ã?³å??é??ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã??表示ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ä¸?ã?§ <keycap>Tab</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¯å??ã?®ç?¦ç?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:209(title)
+msgid "Image Selection"
+msgstr "ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:214(secondary)
+msgid "Auto button"
+msgstr "è?ªå??ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/concepts/docks.xml:216(para)
+msgid ""
+"Some docks contain an <emphasis>Image Selection Menu</emphasis>: a menu "
+"listing all of the images open in <acronym>GIMP</acronym>. The Image Menu "
+"displays the name of the image whose information is shown in the dock. Use "
+"the <guilabel>Auto</guilabel> button to toggle the value of <guilabel>Auto "
+"Follow Active Image</guilabel>. Suppose you are using the Layers dialog and "
+"you want to see the layers for a different image. Select the desired image "
+"from the Image Selection Menu. Although this is convenient, do not forget "
+"that you changed the working image for the dock. Setting <guilabel>Auto "
+"Follow Active Image</guilabel> from the Tab menu helps to avoid this problem."
+msgstr ""
+"ä¸?é?¨ã?®ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??読ã?¿è¾¼ã??ã? ç?»å??å?¨ã?¦ã??ä¸?覧ã?«ã??ã?? "
+"<emphasis>ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼</emphasis> ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?? ç?¾"
+"å?¨ã??ã??ã?¯ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è?ªå??</"
+"guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??ã??è?ªå??ç??"
+"ã?«è¿½è·¡</guimenuitem> ã?®ç?¶æ??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¦å?¥ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?©ã?¯ã?? ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã?£ã?¦è¦?ã??"
+"ã??ç?»å??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã?¦ã??便å?©ã?ªå??é?¢ã?? ã??ã??ã?¯ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ç?»å??ã??"
+"ä»?ã?®ç?»å??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??å¿?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??é¡?ã?¯ã?¿ã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«è¿½è·¡</guimenuitem> ã??æ??å?¹ã?«ã??"
+"ã??ã?¨å??é?¿ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:231(title)
+msgid "A dock with an Image Menu highlighted."
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?? ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??強調ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:239(para)
+msgid ""
+"By default, a <quote>Layers, Channels, and Paths</quote> dock shows an Image "
+"Menu at the top, and other types of docks do not. You can always add or "
+"remove an Image Menu, however, using the <quote>Show Image Menu</quote> "
+"toggle in the Tab menu, as described below. (Exception: you cannot add an "
+"Image Menu to the dock that contains the Toolbox.)"
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹</quote>ã?®å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¾ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯ã??ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å¾?ã?§è¿°ã?¹ã??<guilabel>é?¸æ??ç?»å??ã??表示</guilabel> ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã?¯ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??é? ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?«ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¯ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/docks.xml:250(title)
+msgid "Tab Menu"
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:254(secondary)
+msgid "Tab menu"
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:258(title)
+msgid "A dialog in a dock, with the Tab menu button highlighted."
+msgstr "ã??ã??ã?¯å??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? ã??ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??強調ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:266(para)
+msgid ""
+"In each dialog, you can access a special menu of tab-related operations by "
+"pressing the Tab Menu button, as highlighted in the figure below. Exactly "
+"which commands are shown in the menu varies a bit from dialog to dialog, but "
+"they always include operations for creating new tabs, or closing or "
+"detaching tabs."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ã??ã?«é?¢é?£"
+"ã??ã??æ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã??ã?®é?¨å??ã??強調ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?®å±?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?£ã?¦å??容ã?³ã??ã?³ã??ã??å°?ã??ã?¥ã?¤ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??æ?°è¦?ã?¿ã??ã?®ç??æ??ã??ã??ã?³æ¶?å?»ã?¨å??é?¢ã?®æ??示ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:274(title)
+msgid "Tab menu from the Layers dialog."
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:281(para)
+msgid "The Tab menu gives you access to the following commands:"
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:286(term) src/concepts/docks.xml:290(secondary)
+msgid "Context Menu"
+msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ (ç?´æ?¥é?¢é?£ã?®ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼)"
+
+#: src/concepts/docks.xml:292(para)
+msgid ""
+"At the top of each Tab menu is an entry that opens into the dialog's context "
+"menu, which contains operations specific to that particular type of dialog. "
+"For example, the context menu for the Layers tab is <guilabel>Layers Menu</"
+"guilabel>, which contains a set of operations for manipulating layers."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ©?è?½ã?«é?¢é?£ã?®ã??ã??é ?ç?®ã??ã?¾ã?¨ã??ã??è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??è¼?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¿ã??ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ <guisubmenu>ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼</guisubmenu> ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ä½?ã??ã??é ?ç?®ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:303(term) src/concepts/docks.xml:308(secondary)
+msgid "Add Tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã?«è¿½å? "
+
+#: src/concepts/docks.xml:310(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Add Tab</guilabel> opens into a submenu allowing you to add a "
+"large variety of dockable dialogs as new tabs."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </guisubmenu> ã?¯ã??ã??ã?¯å?¥ã??ã??å?¯è?½ã?ªæ?°ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??"
+"ã?©ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§æ?°ã??ã?ªã?¿ã??ã?¨ã??ã?¦è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:315(title)
+msgid "<quote>Add tab</quote> sub-menu"
+msgstr "<quote>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:327(term)
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:332(secondary)
+msgid "Close tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:334(para)
+msgid ""
+"Close the dialog. Closing the last dialog in a dock causes the dock itself "
+"to close."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?®ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã??é??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:342(term)
+msgid "Detach Tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã??å??ã??æ?¾ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:347(secondary)
+msgid "Detach tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã??å??ã??æ?¾ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:349(para)
+msgid ""
+"Detach the dialog from the dock, creating a new dock with the detached "
+"dialog as its only member. It has the same effect as dragging the tab out of "
+"the dock and releasing it at a location where it cannot be docked."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??å??ã??é?¢ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã? ã??ã??å?¥ã?£ã??æ?°ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?®å??ã?°ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?¾ã?§æ?³ã??å?ºã??ã?®ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:355(para)
+msgid ""
+"If the tab is <link linkend=\"gimp-dock-tab-lock\">locked</link>, this menu "
+"item is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dock-tab-lock\">ã?­ã??ã?¯</link> ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:363(term)
+msgid "Lock Tab to Dock"
+msgstr "ã?¿ã??ã??ã?­ã??ã?¯"
+
+#: src/concepts/docks.xml:367(secondary)
+msgid "Lock tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã??ã?­ã??ã?¯"
+
+#: src/concepts/docks.xml:369(para)
+msgid ""
+"Prevent the dialog from being moved or detached. When activated, "
+"<guimenuitem>Detach Tab</guimenuitem> is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç§»å??ã??å??ã??æ?¾ã??ã??ç¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ <guimenuitem>ã?¿ã??ã??"
+"å??ã??æ?¾ã??</guimenuitem> ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:378(term)
+msgid "Preview Size"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/concepts/docks.xml:381(primary)
+msgid "Previews"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:382(secondary)
+msgid "Tab preview size"
+msgstr "ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´"
+
+#: src/concepts/docks.xml:386(secondary) src/concepts/docks.xml:399(secondary)
+msgid "Preview size"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/concepts/docks.xml:389(title)
+msgid "Preview Size submenu of a Tab menu."
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º-ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:401(para)
+msgid ""
+"Many, but not all, dialogs have Tab menus containing a <guilabel>Preview "
+"Size</guilabel> option, which opens into a submenu giving a list of sizes "
+"for the items in the dialog (see the figure above). For example, the Brushes "
+"dialog shows pictures of all available brushes: the Preview Size determines "
+"how large the pictures are. The default is <guilabel>Medium</guilabel>."
+msgstr ""
+"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?« <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</"
+"guisubmenu> ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?§æ?±ã??ã??ã??çµµã??å?³å½¢ã?®"
+"大ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?? (ä¸?å?³å??ç?§)ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«"
+"ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??çµµã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?¨ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?£ã??çµµã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?å?¤ã?¯ <guimenuitem>中é??</"
+"guimenuitem> ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:414(term)
+msgid "Tab Style"
+msgstr "ã?¿ã??ã?®è¦?å?ºã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:417(title)
+msgid "Tab Style submenu of a Tab menu."
+msgstr "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¿ã??ã?®è¦?å?ºã??-ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:427(secondary)
+msgid "Tab style"
+msgstr "ã?¿ã??ã?®è¦?å?ºã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:429(para)
+msgid ""
+"Available only when multiple dialogs are in the same dock, <guilabel>Tab "
+"Style</guilabel> opens a submenu allowing you to choose the appearance of "
+"the tabs at the top (see the figure above). There are five choices, not all "
+"are available for every dialog:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã?¯è¤?æ?°ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ã??ã??ã??ã?¯ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦ç?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¿ã??ã?®ç?ªã?®å§¿ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã?? (ä¸?å?³å??ç?§)ã?? 5ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®å?¨ã?¦ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?§ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:441(para)
+msgid "Use an icon to represent the dialog type."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?¿ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:447(term)
+msgid "Current Status"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:449(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Current Status</guilabel> is only available for dialogs that "
+"allows you to select something, such as a brush, pattern, gradient, etc. "
+"<guilabel>Current Status</guilabel> shows a representation of the currently "
+"selected item in the tab top."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??</guilabel> ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?»"
+"æ??ã??é?¸ã?¶ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ç?»æ??ã??ã?¿ã??ã?®ç?ªã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:460(term)
+msgid "Text"
+msgstr "æ??å­?"
+
+#: src/concepts/docks.xml:462(para)
+msgid "Use text to display the dialog type."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã??ã?¿ã??ã?®ç?ªã?«æ??å­?ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:468(term)
+msgid "Icon and Text"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨æ??å­?"
+
+#: src/concepts/docks.xml:470(para)
+msgid "Using both an icon and text results in wider tabs."
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨æ??å­?ã?®ä¸¡æ?¹ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?¿ã??ã?®ç?ªã??横é?·ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:476(term)
+msgid "Status and Text"
+msgstr "ç?¶æ??ã?¨æ??å­?"
+
+#: src/concepts/docks.xml:478(para)
+msgid "Show the currently selected item and text with the dialog type."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»æ??ã??示ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã??表ã??æ??å­?ã?¨ã??表"
+"示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:490(term)
+msgid "View as List; View as Grid"
+msgstr "�覧�表示; 並��表示"
+
+#: src/concepts/docks.xml:495(secondary)
+msgid "View as List/Grid"
+msgstr "並��表示 / �覧�表示"
+
+#: src/concepts/docks.xml:497(primary)
+msgid "List search field"
+msgstr "�索�"
+
+#: src/concepts/docks.xml:498(para)
+msgid ""
+"These entries are shown in dialogs that allow you to select an item from a "
+"set: brushes, patterns, fonts, etc. You can choose to view the items as a "
+"vertical list, with the name of each beside it, or as a grid, with "
+"representations of the items but no names. Each has its advantages: viewing "
+"as a list gives you more information, but viewing as a grid allows you to "
+"see more possibilities at once. The default for this varies across dialogs: "
+"for brushes and patterns, the default is a grid; for most other things, the "
+"default is a list."
+msgstr ""
+"ã??ã?®äº?ã?¤ã?®é ?ç?®ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?©ã?³ã?? (æ?¸ä½?) ã?ªã?©ã?? ä¸?æ??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç´°"
+"ç?®ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å¯¾ã??ã?¦æ??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç´°ç?®ã?¨ã??ã?®å??å??ã?®çµ?ã??縦æ??å??ã?«"
+"並ã?¹ã??ã??ã?? å??å??ã??ç??ã??ç´°ç?®ã??æ ¼å­?ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¹ã??ã??"
+"ã??ã?? 縦æ??å??ã?«ã??ã??ã?°ã??ã?®å??å??ã?¾ã?§è©³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ ¼å­?ç?¶ã?ªã??ã?°ä¸?度ã?«ã??ã??å¤?"
+"ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã??è¦?ã?¦é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?¯ä¸?å¾?ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+"ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯æ ¼å­?ç?¶ã?«ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç¸¦æ??å??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:510(para)
+msgid ""
+"When the treeview is <guilabel>View as List</guilabel>, pressing "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> (or "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>, it depends on "
+"your GTK+ keybindings), opens a text box, a search field, where you can "
+"enter the first letter(s) of the name of the item you want. The search field "
+"will not open with <guilabel>View as Grid</guilabel>."
+msgstr ""
+"é ?ç?®ã??<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> (<acronym>GTK+</"
+"acronym>ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>S</keycap></keycombo> ã?®å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??) ã??使ã??ã?¨èª?å?¥è¨?å?¥æ¬?ã??ç?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ¤?ç´¢çª?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦å?¥å??ã??ã??ã??æ??å­?ã??ã??å§?ã?¾ã??å??å??ã?®é ?ç?®ã?¸å?³åº§ã?«ä¸?"
+"覧表ã??ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯æ¤?ç´¢çª?ã??é??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:523(title)
+msgid "The list search field."
+msgstr "�索�"
+
+#: src/concepts/docks.xml:530(para)
+msgid ""
+"Use <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
+"list search field."
+msgstr ""
+"æ¤?ç´¢çª?ã??é??ã??ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>F</keycap></keycombo> ã??使ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:538(para)
+msgid ""
+"The list search field automatically closes after five seconds if you do "
+"nothing."
+msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢çª?ã?¯ä½?ã??æ??ä½?ã??ã?ªã??æ??é??ã??5ç§?ã??é??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:543(para)
+msgid ""
+"The search field shortcut is also available for the treeview you get in the "
+"<quote>Brush</quote>, <quote>Font</quote> or <quote>Pattern</quote> option "
+"of several tools."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã?? <quote>ã??ã?©ã?³ã??</"
+"quote>ã?? <quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??é?¸ã?¶ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧表ã?§æ¤?ç´¢çª?ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:553(term)
+msgid "Show Button Bar"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼ã??表示"
+
+#: src/concepts/docks.xml:555(para)
+msgid ""
+"Some dialogs display a button bar on the bottom of the dialog; for example, "
+"the Patterns, Brushes, Gradients, and Images dialogs. This is a toggle. If "
+"it is checked, then the Button Bar is displayed."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼ã??表示ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¨ã??ã?°ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã??ã?©ã?·ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å??ã??æ?¿"
+"ã??å¼?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:562(title)
+msgid "Button Bar on the Brushes dialog."
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/concepts/docks.xml:574(term)
+msgid "Show Image Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç?»å??ã??表示"
+
+#: src/concepts/docks.xml:576(para)
+msgid ""
+"This is a toggle. If it is checked, then an Image Menu is shown at the top "
+"of the dock (see <xref linkend=\"figure-highlight-imagemenu\"/>). It is not "
+"available for dialogs docked below the Toolbox. This option is interesting "
+"only if you have several open images on your screen."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯äº?è??æ??ä¸?ã?§ã??ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?®ä¸?é?¨ã?«ç½®"
+"ã??ã??ã?¾ã?? ( <xref linkend=\"figure-highlight-imagemenu\"/> [=ä¸?å?³]å??ç?§)ã?? ã??ã? "
+"ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯"
+"ç?»é?¢ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã? ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/docks.xml:588(term)
+msgid "Auto Follow Active Image"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«è¿½è·¡"
+
+#: src/concepts/docks.xml:590(para)
+msgid ""
+"This option is also interesting only if you have several images open on your "
+"screen. Then, the information displayed in a dock is always that of the "
+"selected image in the Image Selection drop-down list. If the <guilabel>Auto "
+"Follow Active Image </guilabel> is disabled, the image can be selected only "
+"in the Image Selection. If enabled, you can also select it by activating the "
+"image directly (clicking on its title bar)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?»é?¢ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã? ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨"
+"ã??ã?«ã?¯ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¨ã??ã??ã?¯å??ã?®å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?¦"
+"ã??ã??ç?»å??ã??常ã?«å??ä¸?ã?§ã??ã?? ã??ã??ä»®ã?« <guimenuitem>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«è¿½è·¡"
+"</guimenuitem> ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ç?»å??é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã? ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã?? ç?»å??ã??ç?´æ?¥æ´»æ?§å??(ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤"
+"ã??ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??ã?¦ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/concepts.xml:26(None)
+msgid "@@image: 'images/using/wilber.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/wilber.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:16(title)
+msgid "Basic Concepts"
+msgstr "���念"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:23(title)
+msgid "Wilber, the GIMP mascot"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¹ã?³ã??ã??ã?­ã?£ã?©ã?¯ã?¿ã?¼ Wilber (ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼)å??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:29(para)
+msgid ""
+"The Wilber_Construction_Kit (in src/images/) allows you to give the mascot a "
+"different appearance. It is the work of Tuomas Kuosmanen (tigertATgimp.org)."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?½ã?¼ã?¹ã?® <filename class=\"directory\">docs/"
+"images/</filename> ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¹ã?³ã??ã??ã?®å¤?彩ã?ªå¤?身ã?¶ã??ã??è¦?ã??ã??ã??"
+"<filename>Wilber_Construction_Kit.xcf.gz</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®çµµã?¯ Tuomas Kuosmanen æ°? &lt;tigert AT gimp.org&gt;ã?®ä½?å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:37(para)
+msgid ""
+"This section provides a brief introduction to the basic concepts and "
+"terminology used in <acronym>GIMP</acronym>. The concepts presented here are "
+"explained in much greater depth elsewhere. With a few exceptions, we have "
+"avoided cluttering this section with a lot of links and cross-references: "
+"everything mentioned here is so high-level that you can easily locate it in "
+"the index."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç« ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¤ã??ã??ã??ã??ç?¨èª?ã??æ¦?念ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??æ??ç?­"
+"ã?«ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®ç« ã??ç??解ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?®ã?«æ¬ ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã? ã??æ??ã?«"
+"触ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨è©³ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ç« ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ç?¸äº?å??ç?§ã??ã?ªã?³ã?¯ã?§"
+"ã??ã?£ã?±ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?? (ä¸?é?¨ã?®ä¾?å¤?ã??é?¤ã??) ã??ã??ã?¦é?¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç´¢å¼?ã??ã??容æ??ã?«"
+"説æ??ã?¸è¾¿ã??ç??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ã??ã??å??容ã?¯ã??ã??ã??ã??é«?度ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:50(para)
+msgid ""
+"Images are the basic entities used by <acronym>GIMP</acronym>. Roughly "
+"speaking, an <quote>image</quote> corresponds to a single file, such as a "
+"TIFF or JPEG file. You can also think of an image as corresponding to a "
+"single display window, but this is not quite correct: it is possible to have "
+"multiple windows all displaying the same image. It is not possible to have a "
+"single window display more than one image, though, or for an image to have "
+"no window displaying it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?±ã??æ ¹æº?ç??ã?ªè¦?ç´ ã?§ã??ã?? 誤解ã??æ??ã??ã??ã?«è¨?ã??ã?°ã?? "
+"ã?²ã?¨ã?¤ã?®<quote>ç?»å??</quote>ã??<acronym>TIFF</acronym>ã??<acronym>JPEG</acronym>"
+"ã?¨ã??ã?£ã??種é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?«å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»"
+"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?ã?¤"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¤?æ?°é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??"
+"ã?®ç?»å??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??"
+"ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:60(para)
+msgid ""
+"A <acronym>GIMP</acronym> image may be quite a complicated thing. Instead of "
+"thinking of it as something like a sheet of paper with a picture on it, "
+"think of it as more like a book, whose pages are called <quote>layers</"
+"quote>. In addition to a stack of layers, a <acronym>GIMP</acronym> image "
+"may contain a selection mask, a set of channels, and a set of paths. In "
+"fact, <acronym>GIMP</acronym> provides a mechanism for attaching arbitrary "
+"pieces of data, called <quote>parasites</quote>, to an image."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ç?»å??ã??"
+"ä¸?æ??ã?®ç´?é?¢ã?«è¦?ç«?ã?¦ã??ã?®ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??"
+"ã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã?­ã??ä¸?å??ã?®æ?¬ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?§"
+"ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?£ã??ã?«ç¾¤ã?? ã??ã?¹ç¾¤ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå? å·¥ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤æ??å ±ã?®æ?­ç??ã?¨ã??"
+"ã?¦ã?¨ã??ã??ã??æ©?æ§?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®<quote>parasites (å¯?ç??ä½?)</quote>ã?¨å?¼ã??"
+"ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:70(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, it is possible to have many images open at the "
+"same time. Although large images may use many megabytes of memory, "
+"<acronym>GIMP</acronym> uses a sophisticated tile-based memory management "
+"system that allows <acronym>GIMP</acronym> to handle very large images "
+"gracefully. There are limits, however, and having more memory available may "
+"improve system performance."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??å??æ??ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? 大ã??ã?ª"
+"ç?»å??ã? ã?¨æ?°ã?¡ã?¬ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??å? ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§"
+"ã?¯ç²¾å·§ã?«ã?¿ã?¤ã?«å??å?²ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªç®¡ç??ã??è¡?ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¸ã??大ã??ã?ªç?»å??ã?§ã??æµ?"
+"éº?ã?«æ?±ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡è«?ã??ã??ã?«ã??é??ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ä½¿ã??ã??ã?¡"
+"ã?¢ã?ªã??å¢?ã??ã??ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¦ç??è?½å??ã?¯é«?ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:84(para)
+msgid ""
+"If an image is like a book, then a layer is like a page within the book. The "
+"simplest images contain only a single layer, and can be treated like single "
+"sheets of paper. Sophisticated <acronym>GIMP</acronym> users often deal with "
+"images containing many layers, even dozens of them. Layers need not be "
+"opaque, and they need not cover the entire extent of an image, so when you "
+"look at an image's display, you may see more than just the top layer: you "
+"may see elements of many layers."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ?¬ã?«ä¾?ã??ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?ªç?»å??"
+"ã?§ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?£ã??ä¸?層ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯ç´?ã??ä¸?æ??ã??ã??ã? ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡"
+"è«?ç??ç·´ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?ªã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?層ã?«ã??é??ã?ªã?£ã??ç?»"
+"å??ã??ä½?å??æ??ã?¨æ?±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?é??æ??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??å?¨"
+"ä½?ã??è¦?ã??å¿?è¦?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã??è¦?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?¯æ??å??é?¢ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?®è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã??ã??ã??ã?¤ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:97(term)
+msgid "Channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:99(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, Channels are the smallest units of subdivision "
+"in the stack of layers from which the image is constructed. Every Channel in "
+"a layer has exactly the same size as the layer to which it belongs, and, "
+"consequently consists of the same number of pixels. Every pixel can be "
+"regarded as a container which can be filled with a value ranging from 0 to "
+"255.The exact meaning of this value depends on the type of channel, e.g. in "
+"the <acronym>RGB</acronym> color model the value in the <emphasis>R</"
+"emphasis>-channel means the amount of red which is added to the color of the "
+"different pixels, in the selection channel, the value denotes how strongly "
+"the pixels are selected, and in the alpha channel the values denote how "
+"transparent the corresponding pixels are."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?ªã??"
+"ã??ã??ã??ã?«å??å??å?²ã??ã??æ??ã??å°?ã??ã?ªå??ä½?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã??ã??å±?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?¨å??ã??ã?µã?¤ã?ºã??ã?¨ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) æ?°ã??å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»ç´ ã?¯"
+"ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤ã??0ã??ã??255ã?®ç¯?å?²ã?§å?¤ã??ã??ã?¤å®¹å?¨ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?®æ??å?³ã??å®?ã??ã??ã?®"
+"ã??ã??ã?£ã??ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??ã??ã?¤ã?¾ã??<acronym>RGB</acronym>(赤ç·?é??)è?²å??å¼?ã?§ã?® "
+"<emphasis>R</emphasis>-ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ã??ã?®ã??ã?®ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã??ã??ã??ã??赤è?²ã? ã??ã??ã?¾ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ç?»ç´ ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?®å¼·åº¦ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??表"
+"ã??å?¤ã?«ã?ªã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?®å?¤ã?¯ç?¸å¯¾ã??ã??ç?»ç´ ã?®é??æ??度ã??表ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:119(para)
+msgid ""
+"Often when modify an image, you only want a part of the image to be "
+"affected. The <quote>selection</quote> mechanism makes this possible. Each "
+"image has its own selection, which you normally see as a moving dashed line "
+"separating the selected parts from the unselected parts (the so-called "
+"<quote>marching ants</quote> ). Actually this is a bit misleading: selection "
+"in <acronym>GIMP</acronym> is graded, not all-or-nothing, and really the "
+"selection is represented by a full-fledged grayscale channel. The dashed "
+"line that you normally see is simply a contour line at the 50%-selected "
+"level. At any time, though, you can visualize the selection channel in all "
+"its glorious detail by toggling the <link linkend=\"gimp-image-window-qmask-"
+"button\">QuickMask</link> button."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ?±ã??é??ã?? ã??ã?®ä¸?é?¨ã? ã??ã??対象ã?¨ã??ã??å ´é?¢ã?¯å°?ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>é?¸æ??</"
+"quote>ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã?? æ??æ»?"
+"ã??ã??ç?¹ç·?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨é??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ?¬å½?"
+"ã?¯ã??ã??ã?§å?¨ã?¦ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¸æ??ã?¯ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®äº?å??"
+"è«?ã?«ç??ã?¾ã??ã?¬é«?度ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®å®?ä½?ã?¯ã??ã??æ??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ç?¹ç·?ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã??50%ã?®ã?¬ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?£ã??å??ã?ªã??輪é?­ç·?"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?£ã??ã?«ã??å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?°ã??ã??ã??詳細ã??è¦?ã??ã??"
+"ã??ã?°ã?? ã??ã?  <link linkend=\"gimp-image-window-qmask-button\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</"
+"link> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¤ã?§ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:135(para)
+msgid ""
+"A large component of learning how to use <acronym>GIMP</acronym> effectively "
+"is acquiring the art of making good selectionsâ??selections that contain "
+"exactly what you need and nothing more. Because selection-handling is so "
+"centrally important, <acronym>GIMP</acronym> provides many tools for doing "
+"it: an assortment of selection-making tools, a menu of selection operations, "
+"and the ability to switch to Quick Mask mode, in which you can treat the "
+"selection channel as though it were a color channel, thereby <quote>painting "
+"the selection</quote>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?±ã??æ?¹ã?®ç§?訣ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?«æ??ã??æ??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ä¸?å?¯å??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??é??è¦?ã?ªã?«"
+"ã?®ã??æ?¡ã?£ã?¦ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®æ©?æ§?ã?«ä¿?ã??é??å?·ã??æ?°å¤?ã??ç?¨æ??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?? é?¸æ??ä½?業ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??"
+"ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¿ã?³&mdash;ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?§è?²ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«<quote>é?¸æ??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:151(para)
+msgid ""
+"When you make mistakes, you can undo them. Nearly everything you can do to "
+"an image is undoable. In fact, you can usually undo a substantial number of "
+"the most recent things you did, if you decide that they were misguided. "
+"<acronym>GIMP</acronym> makes this possible by keeping a history of your "
+"actions. This history consumes memory, though, so undoability is not "
+"infinite. Some actions use very little undo memory, so that you can do "
+"dozens of them before the earliest ones are deleted from this history; other "
+"types of actions require massive amounts of undo memory. You can configure "
+"the amount of memory <acronym>GIMP</acronym> allows for the undo history of "
+"each image, but in any situation, you should always be able to undo at least "
+"your 2-3 most recent actions. (The most important action that is not "
+"undoable is closing an image. For this reason, <acronym>GIMP</acronym> asks "
+"you to confirm that you really want to close the image if you have made any "
+"changes to it.)"
+msgstr ""
+"ä½?ã??失æ??ã??ã??ã??ã?? å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã??ä½?業ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦å??ã??æ¶?ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 失æ??ã?«æ°?ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ä»®ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?ªã??ã?®æ??æ?°ã??çµ?ã?¦ã??ã?¦ã??å??ã??æ¶?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«ä½?業履歴ã??é?²ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã?¢ã?ªã??æ¶?è²»ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?? 履歴ã?¯ç?¡å?¶é??ã?§ã??ã?? 履歴ã?¯æ??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã??ã??é ?ã?«"
+"æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°å??æ??ã??ã?®å??ã??æ¶?ã??ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??å¤?ã??履歴ã??æ®?"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?? ä¸?é?¨ã?®å??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ¥µã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªã?®æ¶?è²»ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"è?«å¤§ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??履歴ã?®ã??ã??ã?«æ¶?è²»ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§"
+"ã?¯ä¸?ç?»å??ã??ã??ã??ã?®å±¥æ­´ç?¨ã?¡ã?¢ã?ªã?®ä¸?é??ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+"ã?§ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??2ã??3æ??ã?¾ã?§æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (履歴ã?®å??ã?°ã?ªã??é??大ã?ªå??ä½?ã?«<quote>ç?»å??ã??é??"
+"ã??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ä½?ã??ã??ã??å??ä½?ã??å? "
+"ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«ã?¯ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:171(term)
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:173(para)
+msgid ""
+"Many, probably most, of the things that you do to an image in <acronym>GIMP</"
+"acronym> are done by the <acronym>GIMP</acronym> application itself. "
+"However, <acronym>GIMP</acronym> also makes extensive use of <quote>plug-"
+"ins</quote>, which are external programs that interact very closely with "
+"<acronym>GIMP</acronym>, and are capable of manipulating images and other "
+"<acronym>GIMP</acronym> objects in very sophisticated ways. Many important "
+"plug-ins are bundled with <acronym>GIMP</acronym>, but there are also many "
+"available by other means. In fact, writing plug-ins (and scripts) is the "
+"easiest way for people not on the <acronym>GIMP</acronym> development team "
+"to add new capabilities to <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§å? å·¥ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? 大å¤?æ?°ã?®å·¥ç¨?ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>è?ªèº«ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¨å¯?æ?¥ã?«é?£æ?ºã??ã??"
+"<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å¤?é?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å?©ç?¨ã??ã?? ã??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??æ?¹"
+"æ³?ã?§ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¨å??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
+"ã??ã?®é??è¦?ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¥å?£ã?§å?¥"
+"æ??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??å¤?æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«æ?°æ©?è?½ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã?¨å¤§å¤?ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? å®?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? (ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??) æ?¸ã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?ªã?®ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??ç?ºã?¹ã?¿ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?¦ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:187(para)
+msgid ""
+"All of the commands in the Filters menu, and a substantial number of "
+"commands in other menus, are actually implemented as plug-ins."
+msgstr ""
+"å®?é??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å?¨ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?ªã??ã?®æ?°ã?®ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:194(term)
+msgid "Scripts"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/concepts/concepts.xml:196(para)
+msgid ""
+"In addition to plug-ins, which are programs written in the C language, "
+"<acronym>GIMP</acronym> can also make use of scripts. The largest number of "
+"existing scripts are written in a language called Script-Fu, which is unique "
+"to <acronym>GIMP</acronym> (for those who care, it is a dialect of the Lisp-"
+"like language called Scheme). It is also possible to write <acronym>GIMP</"
+"acronym> scripts in Python or Perl. These languages are more flexible and "
+"powerful than Script-Fu; their disadvantage is that they depend on software "
+"that does not automatically come packaged with <acronym>GIMP</acronym>, so "
+"they are not guaranteed to work correctly in every <acronym>GIMP</acronym> "
+"installation."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯Cè¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??è¨?èª?ã??"
+"使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾å¤§å¤?æ?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯Script-Fuã?¨ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?¹æ??"
+"ã?®è¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??è??å?³ã?®ã??ã??æ?¹ã?«ã?²ã?¨ã??ã?¨: ã??ã??ã?¯Schemeã?¨å?¼ã?°ã??ã??"
+"Lisp風è¨?èª?ã?®æ?¹è¨?ã?§ã??ã??) <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯Pythonã??Perlã?§æ?¸ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??使ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?ªã??ã?°Script-Fuã??ã??ã??æ??è»?ã?§å¼·å??ã?§ã??ã??ã?? ã?²"
+"ã?¨ã?¤å??é¡?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®"
+"è¨?èª?ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??è?ªå??ç??ã?«è¨­ç½®ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã??ç?´ã?¡ã?«å??ä½?ã??ã??ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/color-management.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/colormanagement-workflow1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/colormanagement-workflow1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/color-management.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/colormanagement-workflow2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/colormanagement-workflow2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/color-management.xml:113(None)
+msgid "@@image: 'images/using/icc-apply.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/icc-apply.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:10(title)
+msgid "Color Management in GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:16(primary)
+msgid "ICC profile"
+msgstr "<acronym>ICC</acronym>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many devices you use in your design or photography workflow, like digital "
+"photo cameras, scanners, displays, printers etc., have their own color "
+"reproduction characteristics. If those are not taken into account during "
+"opening, editing and saving, harmful adjustments can be done to images. With "
+"<acronym>GIMP</acronym> you can have reliable output for both Web and print."
+msgstr ""
+"ã??ã?¶ã?¤ã?³ã?®å·¥ç¨?ã??å??ç??ã??æ?±ã??å·¥ç¨?ã?§ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??"
+"ã?¿ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?ªã?©æ§?ã??ã?ªæ©?å?¨ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²å??ç?¾æ??æ¨?ã??å??å?¥ã?«æ??ã?£ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ä½?ã??è??æ?®ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??"
+"ã?«æ??害ã?ªèª¿æ?´ã??è¡?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??ã?¦ã?§ã??æ?²ç¤º"
+"ã?¨å?°å?·ã?®ä¸¡æ?¹ã?«ã?¾ã??ã??ã?£ã?¦ä¿¡é ¼ã?§ã??ã??å?ºå??ã??å¾?ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:28(title)
+msgid "Image Processing Workflow"
+msgstr "ç?»å??å?¦ç??ã?®å·¥ç¨?"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:35(para)
+msgid "Workflow without Color management"
+msgstr "è?²ç®¡ç??ã??欠ã??ã??ä½?業工ç¨?"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:44(para)
+msgid "Process with Color management"
+msgstr "è?²ç®¡ç??ã??ã?¨ã??å?¥ã??ã??ä½?業工ç¨?"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:50(title)
+msgid "Problems of a non Color Managed Workflow"
+msgstr "è?²ç®¡ç??ã?®ã?ªã??å·¥ç¨?ã?«ç?ºç??ã??ã??å??é¡?"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:51(para)
+msgid ""
+"The basic problem of image manipulation without color management is that you "
+"do simply not see what you do. This affects two different areas:"
+msgstr ""
+"è?²ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ç?»å??å? å·¥ã?«ã?¯ã?? æ?¬è³ªç??ã?«ã?¯ä½?ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ç·¨é??ã??ã??ã?®ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã??å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?¶æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®2ã?¤ã?®å ´é?¢ã?§ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:57(para)
+msgid ""
+"There are differences in Colors caused by different color characteristics of "
+"different devices like cameras, scanners, displays or printers"
+msgstr ""
+"ã?«ã?¡ã?©ã?? ã?¹ã?­ã?£ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??ã?¿ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?ªã?©ã?? 使ã?£ã??æ©?å?¨ã?«ã??ã?£ã?¦è?²"
+"æ??æ¨?ã??ã?¾ã?¡ã?¾ã?¡ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? è?²ã??é£?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:64(para)
+msgid ""
+"There are differences in Colors caused by the limitations of the colorspace "
+"a specific device is able to handle"
+msgstr "æ©?å?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯æ?±ã??ã??è?²ç©ºé??ã?«å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? è?²ã?«é½?齬ã??ç??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:70(para)
+msgid ""
+"The main purpose of color management is to avoid such problems. The approach "
+"taken to do so involves the addition of a description of the color "
+"characteristic to an image or devices."
+msgstr ""
+"è?²ç®¡ç??ã?®ä¸»ã?ªç?®ç??ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??å??é¡?ã??é?¿ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç?®ç??ã?®ã??ã??ã?«ã?? ç?»å??ã??"
+"æ©?å?¨ã?«ã?¯è?²æ??æ¨?ã?®è¨?è¿°ã??追å? ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:75(para)
+msgid ""
+"These descriptions are called <emphasis>color profile</emphasis>. A color "
+"profile is basically a look-up table to translate the specific color "
+"characteristic of a device to a device-independent color space - the so "
+"called working-space. All the image manipulation is then done to images in "
+"the working-space. In addition to that the color profile of a device can be "
+"used to simulate how colors would look on that device."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¨?è¿°ã?? <emphasis>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«</emphasis> ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?? å?ºæ?¬ç??ã?«ã?¯æ©?å?¨å?ºæ??ã?®è?²æ??æ¨?ã??æ©?種é??ä¾?å­?ã?®è?²ç©ºé?? (ã??ã??ã??ã??ä½?業空"
+"é??) ã?«èª­ã?¿æ?¿ã??ã??ã??ã??ã?®å¯¾ç?§è¡¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?»å??ç·¨é??ã?¯å?¨ã?¦ä½?業空é??ã?«ç½®ã??ã??ã??ç?»å??"
+"ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ©?å?¨ã?«ã??ã?£ã?¦è?²ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«è¡¨"
+"ç?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??試æ¼?ã??ã??ã?®ã?«ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:83(para)
+msgid ""
+"The creation of color profiles is most often done by the manufacturer of the "
+"devices themselves. To make these profiles usable independent of platform "
+"and operating system, the ICC (International Color Consortium) created a "
+"standard called ICC-profile that describes how color profiles are stored to "
+"files and embedded into images."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ã??é »ç¹?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?®ã?¯æ©?å?¨è?ªèº«ã?®ç??ç?£è?? (ã?¡ã?¼"
+"ã?«ã?¼) ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ©?種ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã?«ä½¿"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? <acronym>ICC</acronym> (International Color Consortium) ã?¯"
+"<acronym>ICC</acronym>ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??æ¨?æº?è¦?æ ¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?§ã?¯"
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ã?®ä¿?å­?æ?¹æ³?ã??ç?»å??ã?¸ã?®å??ã??è¾¼ã?¿æ?¹ã??å®?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:93(title)
+msgid "Introduction to a Color Managed Workflow"
+msgstr "è?²ç®¡ç??ã?®ã??ã??å·¥ç¨?ã?¸ã?®ã??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:95(para)
+msgid ""
+"Most of the parameters and profiles described here can be set in the "
+"<acronym>GIMP</acronym> preferences. Please see <xref linkend=\"gimp-prefs-"
+"color-management\"/> for details."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?°å¢?設"
+"å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ±ºã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-prefs-color-"
+"management\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:103(title)
+msgid "Input"
+msgstr "å?¥å??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:104(para)
+msgid ""
+"Most digital cameras embed a color profile to individual photo files without "
+"user interaction. Digital scanners usually come with a color profile, which "
+"they also attach to the scanned images."
+msgstr ""
+"大æ¦?ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?¯æ?®å½±è??ã?®ä»?å?¨ã?ªã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®å??ç??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?¹ã?­ã?£ã??ã??æ?®é??ã?¯ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??"
+"ã?¦ã?? å??ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã? ç?»å??ã?«æ·»ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:110(title)
+msgid "Applying the ICC-profile"
+msgstr "<acronym>ICC</acronym>ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?©ç?¨"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:117(para)
+msgid ""
+"When opening an image with an embedded color profile, <acronym>GIMP</"
+"acronym> offers to convert the file to the RGB working color space. This is "
+"sRGB by default and it is recommended that all work is done in that color "
+"space. Should you however decide to keep the embedded color profile, the "
+"image will however still be displayed correctly."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?業空é?? (<acronym>RGB</acronym>è?²ç©ºé??) ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+"å°?ã?­ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ s<acronym>RGB</acronym>ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ä½?業ã?®å?¨å·¥ç¨?ã??ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?§è¡?ã??ã??ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:125(para)
+msgid ""
+"In case for some reason a color profile is not embedded in the image and you "
+"know (or have a good guess) which one it should be, you can manually assign "
+"it to that image."
+msgstr ""
+"ä½?ã??ã??ã?®äº?æ??ã??ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã?®å??容ã??ã??å­?ç?¥ã?ªã??ã?° (ã??ã??ã??ã?¯æ?¨æ¸¬ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?°)ã?? æ??ã?¥ã??ã??è?ªã??ç?»å??ã?«æ?¸ã??å? ã??"
+"ã?¦æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:133(title)
+msgid "Display"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?»é?¢"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:134(para)
+msgid ""
+"For the best results, you need a color profile for your monitor. If a "
+"monitor profile is configured, either system-wide or in the Color Management "
+"section of the <acronym>GIMP</acronym> Preferences dialog, the image colors "
+"will be displayed most accurately."
+msgstr ""
+"æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¢ã??ã?¿è£?ç½®ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? ã?¢ã??ã?¿"
+"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??ã?¯ã?? ã?·ã?¹ã??ã? å?¨è?¬ã?§è¡?ã??ã?«ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?°å¢?設"
+"å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è?²ç®¡ç??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¡?ã??ã?«ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã??ç?»å??ã?®è?²ã??æ??ã??正確ã?«"
+"表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:140(para)
+msgid ""
+"One of the most important <acronym>GIMP</acronym> commands to work with "
+"color management is described in <xref linkend=\"gimp-display-filter-dialog"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ç?¨ã?®æ??é??è¦?ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?? <xref linkend="
+"\"gimp-display-filter-dialog\"/> ã?«è¿°ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:145(para)
+msgid ""
+"If you do not have a color profile for your monitor, you can create it using "
+"hardware calibration and measurement tools. On UNIX systems you will need "
+"<productname>Argyll Color Management System</productname><xref linkend="
+"\"bibliography-online-argyllcms\"/> and/or <productname>LProf</"
+"productname><xref linkend=\"bibliography-online-lprof\"/> to create color "
+"profiles."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?¢ã??ã?¿è£?ç½®ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?¡ã??ã?¦ã??ã?? è£?ç½®ã??測å®?ã?»è¨?測ã??ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??使ã?£ã?¦ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? UNIXç³»ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã?? <productname>Argyll Color "
+"Management System</productname> <xref linkend=\"bibliography-online-argyllcms"
+"\"/> ã?? <productname>LProf</productname> <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"lprof\"/> ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ã?«å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:157(title)
+msgid "Display Calibration and Profiling"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?ç½®ã?®æ¸¬å®?ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:159(primary)
+msgid "Color management"
+msgstr "è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:162(primary)
+msgid "Color profile"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:164(para)
+msgid ""
+"For displays there are two steps involved. One is called calibration and the "
+"other is called profiling. Also, calibration generally involves two steps. "
+"The first involves adjusting external monitor controls such as Contrast, "
+"Brightness, Color Temperature, etc, and it is highly dependent on the "
+"specific monitor. In addition there are further adjustments that are loaded "
+"into the video card memory to bring the monitor as close to a standard state "
+"as possible. This information is stored in the monitor profile in the so-"
+"called vgct tag. Probably under Windows XP or Mac OS, the operating system "
+"loads this information (LUT) in the video card in the process of starting "
+"your computer. Under Linux, at present you have to use an external program "
+"such as xcalib or dispwin. (If one just does a simple visual calibration "
+"using a web site such as that of Norman Koren, one might only use xgamma to "
+"load a gamma value.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?ç½®ã?«ã?¯2段é??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? 第ä¸?ã?¯æ¸¬å®?ã?? 第äº?ã?¯ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«æ¸¬å®?ã?«ã?¯é??ä¾?2段é??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??æ??ã??ã??ã?? è?²"
+"温度ã?ªã?©ã?®å¤?é?¨ã?¢ã??ã?¿å?¶å¾¡ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¿ã?®æ©?種ã?«å¤§ã??ã??ä¾?"
+"å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¢ã??ã?¿ã??æ¨?æº?ç?¶æ??ã?«ã?§ã??ã??ã? ã??è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?¡"
+"ã?¢ã?ª[ç?»å??å?¦ç??å?¨å?ºç?¤ã?®è¨?æ?¶è£?ç½®]ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??調æ?´é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®æ??å ±ã?¯ã??ã??ã??ã??<acronym>vgct</acronym>ã?¿ã?°å??ã?®ã?¢ã??ã?¿ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <productname>Windows XP</productname> ã?? <productname>Mac OS</"
+"productname> ã?§ã?¯æ??ã??ã??èµ·å??æ??ã?«ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?®æ??å ± "
+"(<acronym>LUT</acronym>[対ç?§è¡¨]) ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? UNIX"
+"ç³»ã?ªã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã?? <application>xcalib</application> ã?? "
+"<application>dispwin<application> ã?®ã??ã??ã?ªå¤?é?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å¿?è¦?ã?§ã?? (Norman "
+"Korenæ°?ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?®æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã?ªç°¡å??ã?ªè¦?è¦?ç??測å®?ã??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? ã?¬ã?³ã??å?¤ã?¯ "
+"<application>xgamma</application> ã? ã??ã??使ã?£ã?¦èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??)ã??"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:180(para)
+msgid ""
+"The second step, profiling, derives a set of rules which allow "
+"<acronym>GIMP</acronym> to translate RGB values in the image file into "
+"appropriate colors on the screen. This is also stored in the monitor "
+"profile. It doesn't change the RGB values in the image, but it does change "
+"which values are sent to the video card (which already contains the vgct "
+"LUT)."
+msgstr ""
+"第äº?段é??ã?¯ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»å??ã?®"
+"<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??ç?»é?¢ã?®é?©æ­£ã?ªè?²ã?«è»¢æ??ã??ã??ã??ã??ã?®è¦?å??é??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¿ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è»¢æ??ã?¯ç?»å??ã?®"
+"<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?«é??ã??ã??ã??ä¿¡å?·å??ã?®"
+"å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?¯æ?¢ã?«<acronym>vgct</acronym> "
+"<acronym>LUT</acronym>ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:192(title)
+msgid "Print Simulation"
+msgstr "模�����"
+
+#: src/concepts/color-management.xml:193(para)
+msgid ""
+"Using <acronym>GIMP</acronym>, you can easily get a preview of what your "
+"image will look like on paper. Given a color profile for your printer, the "
+"display can be switched into Soft Proof mode. In such a simulated printout, "
+"colors that cannot be reproduced will optionally be marked with neutral gray "
+"color, allowing you to correct such mistakes before sending your images to "
+"the printer."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?°ã?? å?°å?·ç?©ã?§ã?®ç?»å??ã?®è¦?ã??æ?¹ã??ç°¡å??ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¾?ã??ã?°ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?ç½®ã?¯"
+"è?²æ ¡æ­£ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??å?°å?·è©¦æ¼?ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯æ?§"
+"è?½ä¸?å??ç?¾ã??ã?§ã??ã?ªã??è?²ã?¯ç?°è?²ç?¡è?²ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«ç?»å??ã??é??ã??å??ã?«ã??ã?®"
+"ã??ã??ã?ªé??失ã??æ­£ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/brushes.xml:26(None)
+msgid "@@image: 'images/using/brush-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/brush-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/brushes.xml:135(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:15(title) src/concepts/brushes.xml:18(primary)
+#: src/concepts/brushes.xml:78(primary) src/concepts/brushes.xml:102(primary)
+#: src/concepts/brushes.xml:145(primary) src/concepts/brushes.xml:174(primary)
+msgid "Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:23(title)
+msgid "Brush strokes example"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??æ??ç?»ã?®ä¾?"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:29(para)
+msgid ""
+"A number of examples of brushstrokes painted using different brushes from "
+"the set supplied with <acronym>GIMP</acronym>. All were painted using the "
+"Paintbrush tool."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>æ¨?æº?æ·»ä»?ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã??ã?©ã?·ã??使ã?£ã??æ??ç?»æ?°ä¾?ã?? å?¨ã?¦"
+"<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦æ??ç?»ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:37(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>brush</emphasis> is a pixmap or set of pixmaps used for "
+"painting. <acronym>GIMP</acronym> includes a set of 10 <quote>paint tools</"
+"quote>, which not only perform operations that you would normally think of "
+"as painting, but also operations such as erasing, copying, smudging, "
+"lightening or darkening, etc. All of the paint tools, except the ink tool, "
+"use the same set of brushes. The brush pixmaps represent the marks that are "
+"made by single <quote>touches</quote> of the brush to the image. A brush "
+"stroke, usually made by moving the pointer across the image with the mouse "
+"button held down, produces a series of marks spaced along the trajectory, in "
+"a way specified by the characteristics of the brush and the paint tool being "
+"used."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?©ã?·</emphasis> ã?¯ä¸?å??ã?¾ã??ã?¯çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã??æ?°å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?§"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? æ??ç?»ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯10種ã?®<quote>æ??ç?»ã??ã?¼"
+"ã?«</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯æ??ç?»ã?¨ã??ã??è¨?è??ã??ã??å?¸å??ç??ã?«é?£æ?³ã??ã??ã??æ??ä½?ã?«ã?¨"
+"ã?©ã?¾ã??ã??ã?? æ¶?å?»ã??転å??ã?? ã?«ã??ã?¿å?¹æ??ã??ç?§æ??/æ??å½±å?¹æ??ã??ã??å?¸ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯"
+"ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??é?¤ã??å?¨ã?¦ã??å??ã??ã??ã?©ã?·ç¾¤ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?®å§¿ã?¯"
+"試ã??ã?«ç?»å??ä¸?ã?§<quote>ä¸?ç?¹</quote>æ??ã??ã?¦ã?¿ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??使ã?£ã??æ??ç?»"
+"ã?¯ã?? æ?®æ®µã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ»?ã??ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?®è»?é??ä¸?ã?«ã?¯ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¨æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¹å¾´ã??æ??ã?£ã??å?»å?°ã??é??"
+"é??ã??é??ã??ã?¦ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:51(para)
+msgid ""
+"Brushes can be selected by clicking on an icon in the <link linkend=\"gimp-"
+"brush-dialog\">Brushes dialog</link>. <acronym>GIMP</acronym>'s "
+"<emphasis>current brush</emphasis> is shown in the Brush/Pattern/Gradient "
+"area of the Toolbox. Clicking on the brush symbol there is one way of "
+"activating the Brushes dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?¯<link linkend=\"gimp-brush-dialog\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ä¸?ã?®ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ç?¾å?¨ <emphasis>使"
+"ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?©ã?·</emphasis> ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??"
+"ã?®ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<link linkend=\"gimp-prefs-toolbox\">ç?°å¢?設å®?</"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??) ã??ã?©"
+"ã?·ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?´ã?¡ã?«ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ä½?業ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:59(para)
+msgid ""
+"When you install <acronym>GIMP</acronym>, it comes with a number of basic "
+"brushes, plus a few bizarre ones that serve mainly to give you examples of "
+"what is possible (i. e., the \"green pepper\" brush in the illustration). "
+"You can also create new brushes, or download them and install them so that "
+"<acronym>GIMP</acronym> will recognize them."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?©ã?·ã?®ã?»ã??ã?«ã??ã? ã??ã?©ã?·ã?®å?¯"
+"è?½æ?§ã??示ã??ã??ã??ã? ã??ã?®å¥?å¦?ã?ªã??ã?® (ä¾?ã??ã?°ä¾?å?³ã?«ã??è¼?ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã??ã?³</quote>ã??"
+"ã?©ã?·) ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨å?¥ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??è?ªå??ã?§"
+"æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??ã??ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:66(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> can use several different types of brushes. All of "
+"them, however, are used in the same way, and for most purposes you don't "
+"need to worry about the differences when you paint with them. Here are the "
+"available types of brushes:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã?«å??é¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ä½¿"
+"ã??æ?¹ã?¯å?¨ã?¦å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?»ã?¼ã?©ã??ã?ªä½¿ã??é??ã?§ã??使ã??ã??ã?©ã?·ã?®é??ã??ã??æ°?ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ã??ã?©ã?·ã?®å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:75(term)
+msgid "Ordinary brushes"
+msgstr "é??常ã?®ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:79(secondary)
+msgid "Ordinary"
+msgstr "é??ä¾?å??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:81(para)
+msgid ""
+"Most of the brushes supplied with <acronym>GIMP</acronym> fall into this "
+"category. They are represented in the Brushes dialog by grayscale pixmaps. "
+"When you paint using them, the current foreground color (as shown in the "
+"Color Area of the Toolbox) is substituted for black, and the pixmap shown in "
+"the brushes dialog represents the mark that the brush makes on the image."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ã??ã?¡ã??ã?«å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? æ??ç?»ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?®é»?ã??è?²ã?¯æ??ç?»è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®è?²è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??) ã?§ç½®æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??å?»"
+"å?°ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:90(para)
+msgid ""
+"To create such a brush: Create a small image in gray levels using zoom. Save "
+"it with the .gbr extension. Click on Refresh button in the Brush Dialog to "
+"get it in preview without it being necessary to restart <acronym>GIMP</"
+"acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?®ä½?ã??æ?¹: æ?¡å¤§ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??ã??å°?ã??ã?ªç?»å??ã??æ??ã??ã?¦ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.gbr</"
+"filename>ã?®ä»?ã??ã??å??å??ã?§æ??å®?ã?®ä½?ç½®ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?©"
+"ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿</quote>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?° <acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:99(term)
+msgid "Color brushes"
+msgstr "è?²ã??ã?®ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:105(para)
+msgid ""
+"Brushes in this category are represented by colored images in the Brushes "
+"dialog. They can be pictures or text. When you paint with them, the colors "
+"are used as shown; the current foreground color does not come into play. "
+"Otherwise they work the same way as ordinary brushes."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??é¡?ã?®ã??ã?©ã?·ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯è?²ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??"
+"å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å¡?è?²ã?§ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¦æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²"
+"ã?¯ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ä»¥å¤?ã?¯é??常ã?®ã??ã?©ã?·ã?¨å??ç­?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:112(para)
+msgid ""
+"To create such a brush: Create a small RGBA image. For this, open New Image, "
+"select RGB for image type and Transparent for fill type. Draw your image and "
+"and firs save it as a .xcf file to keep its properties. Then save it in "
+"<emphasis>.gbr</emphasis> format. Click on the <emphasis>Refresh</emphasis> "
+"button in Brush Dialog to get your brush without it being necessary to "
+"restart <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?®ä½?ã??æ?¹: å°?ã??ã?ª<acronym>RGBA</acronym>ç?»å??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²</quote>ã??é??æ??ã?«ã?? <quote>è?²ç©ºé??</quote>ã??<acronym>RGB</"
+"acronym> ã?«æ??å®?ã??ã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ç?¨æ??ã??ã?¦ã??ã??å§?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? å¸?æ??é??ã??ã?«"
+"ç?»å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?®å±?æ?§ã??ä¿?管ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¾ã??ã?¯ <filename>*.xcf</"
+"filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?§ <filename>*.gbr</filename> ã?®å½¢å¼?"
+"ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guibutton>ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿</guibutton> "
+"ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+"ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:121(para)
+msgid ""
+"When you do a Copy or a Cut on a selection, you see the contents of the "
+"clipboard (that is the selection) at the first position in the brushes "
+"dialog. And you can use it for painting."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã?£ã??ã??å??ã??å??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®å??容 (ã??ã?ªã??ã?¡"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?³ã??ã?¼) ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç­?é ­ã?«ç?¾ã??ã?¾ã?? <xref linkend="
+"\"clipboard-brush\"/>ã?? ã??ã??ã?¯æ??ç?»ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:129(phrase)
+msgid "Selection to Brush after Copy or Cut"
+msgstr "å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??ã??å??ã??ã?®å¾?ã?®ã??ã?©ã?·é?¸æ??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:142(term)
+msgid "Image hoses / Image pipes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:146(secondary)
+msgid "Animated brushes"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:150(primary)
+msgid "Image hoses"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:152(para)
+msgid ""
+"Brushes in this category can make more than one kind of mark on an image. "
+"They are indicated by small red triangles at the lower right corner of the "
+"brush symbol in the Brushes dialog. They are sometimes called \"animated "
+"brushes\" because the marks change as you trace out a brushstroke. In "
+"principle, image hose brushes can be very sophisticated, especially if you "
+"use a tablet, changing shape as a function of pressure, angle, etc. These "
+"possibilities have never really been exploited, however; and the ones "
+"supplied with <acronym>GIMP</acronym> are relatively simple (but still quite "
+"useful)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??é¡?ã?®ã??ã?©ã?·ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??幾種ã??ã?®å½¢ç?¶ã?®å?»å?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®è¦?æ?¬ã?®å?³ä¸?é??ã?«ã?¯èµ¤ã??ä¸?è§?å?°ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"<quote>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã?¨ã?®ç?°å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦"
+"ã??ã??é??ã?«ã??ã?®å?»å?°ã?®å½¢ã??å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ ¹æ?¬ç??ã?«æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·ã?¯é??常ã?«ç?¥è?½ç??ã?ª"
+"å?´é?¢ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ç?¹ã?«ã??å?§å??ã??è§?度ã?ªã?©ã?«å??å¿?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??è??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å?¯è?½æ?§ã?®å?¨ã?¦ã?¯é??ç?ºã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯æ¯?è¼?ç??ç°¡ç´ ã?§ã?? (ã?§ã??å??å??æ??ç??ã?§"
+"ã??)ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:164(para)
+msgid ""
+"You will find an example on how to create such brushes in <link linkend="
+"\"gimp-using-brushes\">Animated brushes</link>"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?©ã?·ã?®ä½?ã??æ?¹ã?®ä¾?ã??次ã?®ç¯? <xref linkend=\"gimp-using-brushes\" /> "
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:171(term)
+msgid "Parametric brushes"
+msgstr "åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:175(secondary)
+msgid "Parametric"
+msgstr "åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:177(para)
+msgid ""
+"These are brushes created using the <link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog"
+"\">Brush Editor</link>, which allows you to generate a wide variety of brush "
+"shapes by using a simple graphical interface. A nice feature of parametric "
+"brushes is that they are <emphasis>resizable</emphasis>. It is possible, "
+"using the <guimenu>Preferences</guimenu> dialog, to make key presses or "
+"mouse wheel rotations cause the current brush to become larger or smaller, "
+"if it is a parametric brush."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?¯ <link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿</"
+"link> ã?§ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¯ç°¡ç´ ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?ªã??ã??å¤?種å¤?"
+"æ§?ã?ªã??ã?©ã?·é? å½¢ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?¾ã??ã?? åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã?°ã??ã??ã??ç?¹ã?¯ <emphasis>"
+"伸é?·å?¯è?½</emphasis> ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®åª?ä»?å¤?æ?°ã?¯<quote>ç?°å¢?設å®?</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã?? ç?¹å®?ã?­ã?¼ã?®æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?¼ã?«ã?®å??転ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã?·"
+"ã?®å¤§ã??ã??ã??å¢?æ¸?ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:190(para)
+msgid ""
+"Now, all brushes have a variable size. In fact, in the option box of all "
+"painting tools there is a slider to enlarge or reduce the size of the active "
+"brush. You can do this directly in the image window if you have set "
+"correctly your mouse wheel; see <link linkend=\"gimp-using-variable-size-"
+"brush\">Varying brush size</link>."
+msgstr ""
+"å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã?«ã?¯å?¯å¤?é«?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? äº?å®?ã?? å?¨ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?¾æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®é«?ã??ã??å¢?æ¸?ã?§ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®èª¿ç¯?ã?¯ã??ã?¦ã?¹è»?ã??ã??ã?¾ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ç?´ã?«è¡?ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-using-variable-size-brush\">ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¢?"
+"æ¸?</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/brushes.xml:204(para)
+msgid ""
+"In addition to the brush pixmap, each <acronym>GIMP</acronym> brush has one "
+"other important property: the brush <emphasis>Spacing</emphasis>. This "
+"represents the distance between consecutive brush-marks when a continuous "
+"brushstroke is painted. Each brush has an assigned default value for this, "
+"which can be modified using the Brushes dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?«å? ã??ã?¦ã?? ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?·ã?®é??è¦?ã?ª"
+"å±?æ?§ã??ã??ã?©ã?·ã?® <emphasis>é??é??</emphasis> ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã??ã??ã??ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"è»?é??ä¸?ã??é?£ç¶?ã??ã?¦ä¸¦ã?¶å?»å?°ã?®äº?ã??ã?®è·?é?¢ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«æ?¢å®?ã?®å?¤ã??"
+"æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§å¤?æ?´å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/basic-setup.xml:25(None)
+msgid "@@image: 'images/using/standard-setup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/standard-setup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/concepts/basic-setup.xml:131(None)
+msgid "@@image: 'images/using/tab-icon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/tab-icon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:15(title)
+msgid "Main Windows"
+msgstr "主ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:18(primary)
+msgid "Basic Setup"
+msgstr "å?ºæ?¬ã?®æ§?ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:22(title)
+msgid "The standard windows of <acronym>GIMP</acronym>"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®å?ºæ?¬ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ç¾¤"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:28(para)
+msgid ""
+"The screenshot illustrates the standard windows of <acronym>GIMP</acronym>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ¨?æº?ç??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç?¨ä¾?ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:36(para)
+msgid ""
+"The screenshot above shows the most basic arrangement of <acronym>GIMP</"
+"acronym> windows that can be used effectively."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ§?æ??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?§ã??ã?? é??"
+"常ã?¯ã??ã??ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:41(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The Main Toolbox:</emphasis> Contains a set of icon buttons used "
+"to select tools. May also contain the foreground and background colors; "
+"brush, pattern, and Gradient; and an icon of the active image. Use "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Toolbox</guisubmenu></menuchoice> to enable, or "
+"disable the extra items."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¨ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?«æ??ç?»"
+"è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?®å?ºç?»ã?¨ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºç?»ã?? ã??ã??ã?«ã?¯æ´»æ?§ç?»å??ã??縮"
+"å°?ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é?¨ã?®å?ºç?»ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-toolbox\">"
+"ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¡¨ç¤ºã?¨é??表"
+"示ã?®èª¿æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:56(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Tool options:</emphasis> Docked below the main Toolbox is a Tool "
+"Options dialog, showing options for the currently selected tool (in this "
+"case, the Smudge tool)."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:</emphasis> ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«å??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??"
+"ã??ã?¼ã?« (ç?»æ??) ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ç?¾å?¨æ??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®"
+"詳細ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??ã?¼ã?«)ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:64(para)
+msgid ""
+"<emphasis>An image window:</emphasis> Each image open in <acronym>GIMP</"
+"acronym> is displayed in a separate window. Many images can be open at the "
+"same time, limited by only the system resources. Before you can do anything "
+"useful in <acronym>GIMP</acronym>, you need to have at least one image "
+"window open. The image window holds the Menu of the main commands of "
+"<acronym>GIMP</acronym> (File, Edit, Select...), which you can also get by "
+"right-clicking on the window."
+msgstr ""
+" <emphasis>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦:</emphasis> <acronym>GIMP</acronym>ã?¯é??ã??ã??ç?»å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¥ã?¤ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å??æ??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ??æ?°ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?® (ã?¡ã?¢ã?ª) è³?æº?ã?«å?¶é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§ä½?ã??æ??ç??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ã?¾ã??ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸­å¿?"
+"ç??ã?³ã??ã?³ã??群 (ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? ç·¨é??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? é?¸æ??ã?¡ã??ã?¥ã?¼) ã??ã??ã?ªã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:77(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>Layers, Channels, Paths</emphasis> dock with the Layers Dialog "
+"open; note that the <quote>dialogs</quote> in the <quote>dock</quote> are "
+"tabs. This dialog window shows the layer structure of the currently active "
+"image, and allows it to be manipulated in a variety of ways. It is possible "
+"to do a few very basic things without using the Layers dialog, but even "
+"moderately sophisticated <acronym>GIMP</acronym> users find it indispensable "
+"to have the Layers dialog available at all times."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹:</emphasis>ã?®ã??ã??ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?¯ã?«å?¥ã??ã?¨ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾æ??æ??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ§?é? ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¬ç??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??使ã??ã??ã?«ã?§ã??"
+"ã??ä½?業ã??å°?ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:90(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Brushes/Patterns/Gradients:</emphasis> The docked dialog below the "
+"layer dialog shows the dialogs (tabs) for managing brushes, patterns and "
+"gradients."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³:</emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?ã?«"
+"å??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?©ã?· (ç©?å??) ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??調ç¯?ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ã?®ã?¿ã??) ã?§ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:97(para)
+msgid ""
+"This is a minimal setup. There are over a dozen other types of dialogs used "
+"by <acronym>GIMP</acronym> for various purposes, but users typically open "
+"them when they need them and close them when they are done. Knowledgeable "
+"users generally keep the Toolbox (with Tool Options) and Layers dialog open "
+"at all times. The Toolbox is essential to many <acronym>GIMP</acronym> "
+"operations; in fact, if you close it, <acronym>GIMP</acronym> will exit "
+"after confirming that that is actually what you want to do. The Tool Options "
+"section is actually a separate dialog, shown docked to the Main Toolbox in "
+"the screenshot. Knowledgeable users almost always have it set up this way: "
+"it is very difficult to use tools effectively without being able to see how "
+"their options are set. The Layers dialog comes into play when you work with "
+"an image with multiple layers: after you advance beyond the most basic "
+"stages of <acronym>GIMP</acronym> expertise, this means <emphasis>almost "
+"always</emphasis>. And of course it helps to display the images you're "
+"editing on the screen; if you close the image window before saving your "
+"work, <acronym>GIMP</acronym> will ask you whether you want to close the "
+"file."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯æ??ä½?é??ã?®ã??ã?®ã??ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ç?®ç??ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?¦å??æ?°ç¨®ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã?«é??ã??ã?¦ã?? ç?¨ã??æ¸?ã??ã? "
+"ã??é??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? è¦?é ?ã?®ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯æ?®æ®µã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³) ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ä½?業ã?®è¦?ã?§ã??ã?? å®?é??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?¨ã?? æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã?§çµ?"
+"äº?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³å?ºç?»ã?¯ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å??ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨å?¥ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??è¦?é ?ã?®ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?®"
+"å½¢ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?« (ç?»æ??) ã??ã?©ã??調æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??è¦?ã?ªã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯ç?¡"
+"ç??ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§æ?±ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿å¿?"
+"è¦?ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?ªã?? ã??ã??ã?? "
+"<emphasis>ã?»ã?¼å¸¸å??</emphasis> å??ã?¨ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã??ã?? å? å·¥ä¸­"
+"ã?®ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?«å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä½?å??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾ç?»å??ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??"
+"ã??å°?ã?­ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:119(para)
+msgid ""
+"If your <acronym>GIMP</acronym> layout is lost, your arrangement is easy to "
+"recover using <menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guisubmenu>Recently "
+"Closed Docks</guisubmenu></menuchoice> ; the Windows menu command is only "
+"available while an image is open. To add, close, or detach a tab from a "
+"dock, click <placeholder-1/> in the upper right corner of a dialog. This "
+"opens the Tab menu. Select <guimenuitem>Add Tab</guimenuitem>,<guimenuitem> "
+"Close Tab </guimenuitem>, or <guimenuitem>Detach Tab</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã?¦ã?? <menuchoice><guimenu>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu></menuchoice> ã?¨"
+"é?²ã??ã?°ç°¡å??ã?«é??ç½®ã??復å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å°?ã?ª"
+"ã??ã?¨ã??1ã?¤ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?«è¿½å? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã??å¤?ã??ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³ä¸?è§?ã?® <placeholder-1/> ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã?¿ã??ã??é??ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã?¿ã??ã??"
+"å??ã??æ?¾ã??</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:140(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> does not support placing all controls and images "
+"into a single comprehensive window. The consensus in the <acronym>GIMP</"
+"acronym> community, is that multiple windows offers a better user "
+"experience&mdash;and a single window is difficult to do in a way that works "
+"correctly across all of the operating systems on which <acronym>GIMP</"
+"acronym> runs."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®å¤§ã??ã?ªçµ±å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«é¡?ã??ç?»å??ã??"
+"é??ç½®ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?®ä¸?"
+"è?´ã??ã??æ??è¦?ã?¨ã??ã?¦è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ?¹ã??使ã??å?´ã?«ã?¨ã?£ã?¦ä½¿ã??å¿?å?°ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??å??ä½?ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§æ­£ã??ã??å??ä¸?"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??ã??ã?®ã?¯å?°é?£ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:149(para)
+msgid ""
+"Earlier versions of <acronym>GIMP</acronym> (up to <acronym>GIMP</acronym> "
+"1.2.5) used many dialogs: advanced users often had half a dozen or more "
+"dialogs open at once, scattered all over the screen and very difficult to "
+"track. <acronym>GIMP</acronym> 2.0 is much better in this respect, because "
+"it allows dialogs to be docked together in a flexible way. (The Layers "
+"dialog in the screenshot actually contains four dialogs, represented by "
+"tabs: Layers, Channels, Paths, and Undo.) The system takes a little while to "
+"learn, but once you learn it, we hope that you will like it."
+msgstr ""
+"å?¤ã??ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym> (<acronym>GIMP</acronym>1.2.5以å??) ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??å¤?ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??人ã?¨ã??ã?ªã??ã?¨å??ã??ã?¼ã?¹ã??è¶?ã??æ?°ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?£ã?ºã??ã?«é??"
+"ã??ã?¦ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?? ç?»é?¢ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??追ã??æ??ã??ã??ã?®ã?¯é??常ã?«å?°é?£ã?§ã??"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>2.0ã??ã??ã?¯ã??ã?®ç?¹ã??ã??ã??ã?µã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ä½?ã??"
+"ã??ã??æ??è»?ã?ªæ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??ã?? (ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?¯ã?? å®?é??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??æ??ä½?履歴ã?®4ã?¤ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯æ?£ã??ã??ã?¾ã?§ã?«å°?ã??æ??é??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?£ã?¨æ°?ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/basic-setup.xml:161(para)
+msgid ""
+"The following sections walk you through the components of each of the "
+"windows shown in the screenshot, explaining what they are and how they work. "
+"Once you have read them, plus the section describing the basic structure of "
+"<acronym>GIMP</acronym> images, you should have learned enough to use "
+"<acronym>GIMP</acronym> for a wide variety of basic image manipulations. You "
+"can then look through the rest of the manual at your leisure (or just "
+"experiment) to learn the almost limitless number of more subtle and "
+"specialized things that are possible. Have fun!"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??ã?®ç¯?ã?§ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?«å?ºã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã??ã?²ã?¨ã?¤"
+"ã?²ã?¨ã?¤è¦?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??å½¹å?²ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¨ã??ã??ç?®ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?»å??ã?®å?ºæ?¬æ§?é? ã??解説ã??ã??ç« ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?°ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym> ã?®å¤?æ§?ã?ªå?ºæ?¬æ??ä½?ã?¯å??å??ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¾?ã?¯"
+"ã??ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®æ®?ã??ã??読ã??ã?§ã??ã??ã??ã??é??ã??ã?§ã?¿ã??ã??(試ã??ã??ã??) ã??ã?ªã??ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?»ã?©ã?®å·§å¦?ã??ã?¤é«?度ã?ªæ??ã??身ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??楽ã??ã??ã??ï¼?"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/concepts/basic-setup.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/dialogs.po b/po/ja/dialogs.po
new file mode 100644
index 0000000..d25d36f
--- /dev/null
+++ b/po/ja/dialogs.po
@@ -0,0 +1,9819 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 22:53+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:24(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/undo-history-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/undo-history-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:11(title)
+msgid "Undo History Dialog"
+msgstr "æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:13(primary)
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:15(primary)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:15(primary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:16(primary)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:14(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:18(primary)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:16(primary)
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:14(primary)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:16(primary)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:13(primary)
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:16(primary)
+#: src/dialogs/dialogs_introduction.xml:11(primary)
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:14(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:18(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:13(primary)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:23(primary)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:14(secondary)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:17(primary)
+msgid "Undo History"
+msgstr "æ??ä½?履歴"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:21(title)
+msgid "The Undo History dialog"
+msgstr "æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:28(para)
+msgid ""
+"This dialog shows you a list of the actions you have most recently performed "
+"on an image, with a small sketch that attempts to illustrate the changes "
+"produced by each. You can revert the image to any point in its Undo History "
+"simply by clicking on the right entry in the list. For more information on "
+"GIMP's Undo mechanism and how it works, see the section on <link linkend="
+"\"gimp-concepts-undo\">Undoing</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?? ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã??æ??è¿?ã?®æ??ä½?ã??ã?²ã?¨æ??é??ã??ã?¨ã?«ã?? ç?»å??ã?«"
+"èµ·ã??ã??å¤?å??ã??表ã??å°?ã??ã?ªã?¹ã?±ã??ã??ã?¤ã??ã?§ä¸?覧表ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??æ??ä½?履歴ã?®ã??ã??"
+"ã??ã?®æ??ç?¹ã?¸æ?»ã??ã?«ã??ã??ã? ã??ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®å??ã??æ¶?ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨ã??ã?®è£?å?´ã?®èª¬æ??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-undo\">å??ã??æ¶?ã??</link> ã?§è¿°ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:38(title)
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:46(title)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:43(title)
+#: src/dialogs/sample-points.xml:31(phrase) src/dialogs/qmask.xml:36(title)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:41(phrase)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:46(title)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:41(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:54(title)
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:39(phrase)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:63(title)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:48(title)
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:40(title)
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:40(title)
+msgid "Activating the dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:39(para)
+msgid ""
+"The <quote>Undo History</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>æ??ä½?履歴</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:44(para)
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:52(para)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:49(para)
+#: src/dialogs/sample-points.xml:38(para)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:48(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:52(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:47(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:59(para)
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:46(para)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:69(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:53(para)
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:45(para)
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:46(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:81(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:42(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:32(para)
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:44(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:68(para)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:128(para)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:93(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:60(para)
+msgid "You can access it:"
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:49(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Undo History</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>æ??ä½?"
+"履歴</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:59(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo History</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:74(title)
+msgid "Using the Undo History dialog"
+msgstr "æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:75(para)
+msgid ""
+"The most basic thing you can do is to select a point in the Undo History by "
+"clicking on it in the list. You can go back and forth between states in this "
+"way as much as you please, without losing any information or consuming any "
+"resources. In most cases, the changes are very fast."
+msgstr ""
+"æ??ä½?履歴ã?®ä¸?覧表ã?®ã?©ã??ã??ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?®ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ?±ã??æ?¹ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?"
+"ã?¯ä½?ã??æ??å ±ã??æ??失ã??ã??ã??ã?¨ã??è³?æº?ã??浪費ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??ã?§ã??好ã??ã?ªã? ã??履歴"
+"ä¸?ã?®æ§?ã??ã?ªç?¶æ??ã??é?¡ã?£ã??ã??é?²ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ??ä½?ã?®å??å¿?ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¤ã??é??常ã?«é«?"
+"é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:82(para)
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:92(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:194(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:145(para)
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:111(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:167(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:127(para)
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:99(para)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:175(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:211(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> opens a search "
+"field. See <xref linkend=\"gimp-dock-view-as-list\"/>"
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></"
+"keycombo> ã?§æ¤?ç´¢çª?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dock-view-as-list\">ä¸?覧"
+"表ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ¤?ç´¢çª?</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:88(para)
+msgid "At the bottom of the dialog are three buttons:"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:91(term)
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-undo-16.png\"/></"
+"guiicon> å??ã??æ¶?ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:93(para)
+msgid ""
+"This button has the same effect as choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice> from the menu, or "
+"pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>; it "
+"reverts the image to the next state back in the undo history."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??示ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??å??ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«"
+"ã??ã??ã?¦ä¸?æ??ã? ã??ç?»å??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:106(term)
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-redo-16.png\"/></"
+"guiicon> ã??ã??ç?´ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:108(para)
+msgid ""
+"This button has the same effect as choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></menuchoice> from the menu, or "
+"pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Y</keycap></keycombo>; it "
+"advances the image to the next state forward in the Undo History."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??ã??ã??ç?´ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??示ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Y</keycap></keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??å??ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«"
+"ã??ã??ã?¦ä¸?æ??ã? ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«ç?»å??ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:121(term)
+msgid "Clear Undo History"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-clear-16.png\"/"
+"></guiicon> æ??ä½?履歴ã??æ¶?å?»"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:123(para)
+msgid ""
+"This button removes all contents from the undo history except the current "
+"state. If you press it, you are asked to confirm that you really want to do "
+"this. The only reason for doing it would be if you are very constrained for "
+"memory."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã? ã??ã??履歴ã?«æ®?ã??ä»?ã?®æ??ä½?ã?®è¨?é?²ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã?®ã??確èª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½¿ã??ã??"
+"ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?«å¤§ã??ã?ªå?¶ç´?ã?®ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:130(para)
+msgid ""
+"In a tab, this dialog is represented by <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/dialogs/stock-undo-history-16.png\"/></guiicon>"
+msgstr ""
+"ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¨è¦?å?ºã??ç?ªã?«ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-undo-history-16.png\"/></guiicon> ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:139(para)
+msgid ""
+"You can set the number of undo levels in <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"environment\">Preferences/Environment</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-prefs-environment\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>"
+"ç?°å¢?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§å??ã??æ¶?ã??æ??æ?°ã?®èª¿ç¯?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:31(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/tools-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/tools-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:12(title)
+msgid "Tools Dialog"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:16(secondary)
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:19(primary)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:20(secondary)
+#: src/dialogs/sample-points.xml:15(primary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:21(secondary)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:19(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:23(secondary)
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:16(secondary)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:22(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:21(secondary)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:18(secondary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:18(secondary)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:22(secondary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:28(secondary)
+msgid "Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:23(primary)
+msgid "Customize"
+msgstr "��"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:24(secondary)
+msgid "Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:28(title)
+msgid "The Tools dialog"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:35(para)
+msgid ""
+"The <quote>Tools</quote> dialog is used mainly to control the appearance of "
+"the Toolbox. It allows you to customize the set of tools for which icons are "
+"shown in the Toolbox, and the order in which the icons are arranged. "
+"Probably the most common use for it is to make the Color tools available "
+"directly from the Toolbox. You can also use the Tools dialog to select a "
+"tool by clicking on its symbol, but for this purpose you might as well just "
+"use the Toolbox."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤?観ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã?®ã??主"
+"ã?ªç?¨é??ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®é ?åº?ã??並ã?¹ç?´ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã?«è?²ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ??大ã?®ä½¿ç?¨ç?®ç??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? å®?ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¨é??ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ?¹ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:47(para)
+msgid ""
+"The <quote>Tools</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:57(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Tools</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼"
+"�����</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:67(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Tools</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:82(title)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:86(title)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:109(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:107(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:154(term)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:101(term)
+msgid "Grid/List modes"
+msgstr "å??ç?®è¡¨ç¤ºã?¨å??æ??表示"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:83(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, you can choose between <guimenuitem>View as Grid</"
+"guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</guimenuitem>. In Grid mode, the "
+"tools are laid out in a rectangular array. In List mode, they are lined up "
+"vertically, with each row showing the tool name, tool icon, and an "
+"<quote>eye</quote> icon if the tool is currently visible in the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨"
+"示</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã?«"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ç¸¦ã?«å??æ??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®è¡?ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«å??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?®ã?¨ã?ªã??ã?«<quote>ç?®</"
+"quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:101(title)
+msgid "Using the Tools dialog"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:102(para)
+msgid ""
+"The most basic thing you can do is to select a tool by clicking on its icon: "
+"this has the same effect as clicking on an icon in the Toolbox. You can do "
+"this in either List or Grid mode: the other functions of the dialog are "
+"available only in List mode."
+msgstr ""
+"æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ä½?ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"ã?¨å??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å??ç?®è¡¨ç¤ºã?§ã??å??æ??表示ã?§ã??å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®æ??ä½?ã??<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§è¡?ã?ªã??ã?«ã?¯è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:108(para)
+msgid ""
+"The most important function of the <quote>Tools</quote> dialog is to let you "
+"choose which tools to make visible in the Toolbox, by toggling the "
+"<quote>eye</quote> icons that appear on the left side of each row in List "
+"mode. In particular, if you use the Color tools a lot, you may benefit from "
+"toggling visibility on for them here."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??ã??é??è¦?ã?ªç?¨é??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«"
+"ã?®è¡?ã?®<quote>ç?®</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??決ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<guimenuitem>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?¼ã?«ã??é »ç¹?ã?«ä½¿ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??ã??å?¯è¦?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨å¥½é?½å??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:115(para)
+msgid ""
+"You can also change the order of tools in the Toolbox, by clicking on an "
+"item in the <quote>Tools</quote> dialog, in List mode, and dragging it up or "
+"down in the list. If you screw things up, you can always press the "
+"<quote>Reset</quote> button at the bottom of the dialog, to restore the "
+"defaults for order and visibility."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é ?ç?ªã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?¢ã?¼"
+"ã??ã?ªã??ä¸?ã??ä¸?ã?®æ®µã?«æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¨é ?åº?ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?ã?«ä¸¦"
+"ã?¶ <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"dialogs/stock-up-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ä¸?ã?«ç§»å??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¨ "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-down-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ä¸?ã?«ç§»å??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon>ã?®ä¸?ä¸?ç?¢å?°ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é ?ç?ªã??æ··ä¹±ã??ã?¦"
+"ã??<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"dialogs/stock-reset-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã?®è¡¨ç¤ºã?¨ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸¦ã?³é ?åº?ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<guimenuitem>é ?åº?ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¡¨ç¤ºã??ã?ªã?»ã??ã??</guimenuitem>ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?¯å??æ??設å®?ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/tools-dialog.xml:122(para)
+msgid ""
+"Right-clicking inside the dialog produces the <quote>Tools</quote> menu, "
+"which gives you an alternative way of toggling visibility or restoring the "
+"defaults."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼"
+"ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?¨é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã??é ?ç?®ã?¨ã?? å??æ??設å®?ã?«æ?»ã??é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/templates-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/templates-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:14(title)
+msgid "Templates Dialog"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:18(secondary)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:21(primary)
+msgid "Templates"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:25(title)
+msgid "The Templates dialog"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:34(para)
+msgid ""
+"Templates are templates for an image format to be created. GIMP offers you a "
+"lot of templates and you can create your owns. When you create a New image, "
+"you can access to the list of existing templates but you can't manage them. "
+"The <quote>Templates</quote> dialog allows you to manage all these templates."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã?¯æ?°ã??ã??ç?½ç´?ç?»å??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?®ç?»å??ã?¢ã?¼ã??ã??大ã??ã??ã??å®?ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??é??å½¢ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ç?¨æ??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??è?ªå??ã?§ä½?æ??ã??ã?¦è¿½å? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´é?¢ã?§ã?¯ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã?®ã??æ?±ã??ã??ã?¨"
+"ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã?°ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??管"
+"ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:44(para)
+msgid ""
+"The <quote>Templates</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:54(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Templates</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?³"
+"ã??ã?¬ã?¼ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:64(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:79(title)
+msgid "Using the Templates dialog"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:80(para)
+msgid ""
+"You select a template by clicking on its icon. Right clicking reveals a "
+"local menu that offers the same functions as buttons."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ä¸?覧表ã?§ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?« "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:87(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu for the <quote>Templates</quote> dialog, you can choose "
+"between <guimenuitem>View as Grid</guimenuitem> and <guimenuitem>View as "
+"List</guimenuitem>. In Grid mode, templates are laid out in a rectangular "
+"array of identical icons (unless you gave them a particular icon, as we will "
+"see later). Only the name of the selected template is displayed. In List "
+"mode, they are lined up vertically; icons are identical too; all names are "
+"displayed."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
+"</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã??表ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??å??ç?®ç?¶ã?«æ?´å??ã??ã?¾ã??ã?? (å¾?ã?§è¿°ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?? 追å? ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?«é?©å??ã?ªã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?§æ··ä¹±ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®å??"
+"å??ã?¨å¤§ã??ã??ã??ä¸?覧表ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??"
+"ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ç¸¦ã?«å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?®å??容ã?®ç?®å?°ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ä½µè¨?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:97(para)
+msgid ""
+"In this Tab menu, the <guilabel>Preview Size</guilabel> option allows you to "
+"change the size of thumbnails."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?£"
+"ã?¦ã?? ã??ã??ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å¤§ã??ã??ã??好ã?¿ã?«èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:102(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> in a list view "
+"opens a search field. See <xref linkend=\"gimp-dock-view-as-list\"/>"
+msgstr ""
+"<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>F</keycap></keycombo> ã?§æ¤?ç´¢çª?ã??ç?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dock-view-as-list\">ä¸?覧表ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ¤?ç´¢çª?</"
+"link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:111(title)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:187(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:266(title)
+msgid "Buttons at the bottom"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:112(para)
+msgid ""
+"The buttons at the bottom of the dialog allow you to operate on templates in "
+"several ways:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??並ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:118(term)
+msgid "Create a new image from the selected template"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?§æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ç??æ??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:120(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"gimp-file-new\">Create a "
+"new image</link> on the model of the selected template."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-image-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? é?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®å??ã?©ã??ã??ã?® <link linkend=\"gimp-file-new"
+"\">æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</link> ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:128(term)
+msgid "Create a new template"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:130(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"edit-template-dialog\">New "
+"template</link> dialog, identical to the Edit Template dialog, that we will "
+"see below."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?³ã??"
+"ã?¬ã?¼ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <quote>æ?°è¦?ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"使ã??æ?¹ã?¯å¾?è¿°ã??ã?? <link linkend=\"edit-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:139(term)
+msgid "Duplicate the selected template"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??è¤?製"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:141(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button opens the Edit Template dialog that we are going to "
+"study now."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®"
+"è¤?製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å¾?è¿°ã??ã??<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:148(term)
+msgid "Edit the selected template"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:150(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"edit-template-dialog"
+"\">Edit Template</link> dialog."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨"
+"é??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"edit-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</"
+"link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:158(term)
+msgid "Delete the selected template"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:160(para)
+msgid "Guess what?"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-delete-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®å??"
+"é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> Every templates are "
+"stored in a <filename>templaterc</filename> file at your personal directory. "
+"If you want restore some deleted templates, you can copy or append template "
+"entries to your file from the master <filename>templaterc</filename> file "
+"resides at the <acronym>GIMP</acronym>'s system folder."
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/sample-points.xml:58(None)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:68(None)
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:66(None)
+#: src/dialogs/error-console.xml:52(None)
+#: src/dialogs/error-console.xml:128(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-menu-left-12.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-menu-left-12.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/sample-points.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/sample-points-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/sample-points-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/sample-points.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/sample-points-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/sample-points-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:12(phrase)
+msgid "Sample Points Dialog"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:16(secondary)
+#: src/dialogs/sample-points.xml:19(primary)
+#: src/dialogs/sample-points.xml:117(quote)
+msgid "Sample Points"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:21(para)
+msgid ""
+"While the <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link> can "
+"display color information about one pixel, the <quote>Sample Points</quote> "
+"dialog can display the data of four pixels of the active layer or the image, "
+"at the same time. Another important difference is that the values of these "
+"points are changed in real time as you are working on the image."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®"
+"ç?»ç´ ã?®è?²æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? <quote>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯"
+"ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??å??æ??ã?«4ç®?æ??ã?¾ã?§ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?®æ??å ±ã??表示ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®é??è¦?ã?ªé??ã??ã?¯ã?? ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?? (æ¨?æ?¬ç?¹) ã??ç½®ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?§ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã??æ??ä½?ã?§è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¤ã?©ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??示ã??å?¤ã??å¤?å??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:33(para)
+msgid ""
+"The <quote>Sample Points</quote> dialog is a dockable dialog; see the "
+"section <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«"
+"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:43(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Sample Points</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?µã?³"
+"ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:53(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on <placeholder-1/> and "
+"selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</guimenu><guimenuitem>Sample Points</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:72(phrase)
+msgid "Using sample points"
+msgstr "<quote>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</quote>ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:74(para)
+msgid ""
+"To create a sample point, Ctrl-click on one of the two measure rules of the "
+"image window and drag the mouse pointer. Two perpendicular guides appear. "
+"The sample point is where both guides intersect. You can see its coordinates "
+"in the lower left corner and the information bar of the image window. "
+"Release the mouse button."
+msgstr ""
+"ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã?«ã?¯ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®ç¸¦ã??ã??ã??ã?¯æ¨ªã?®å®?è¦?ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»å??ä¸?ã?«æ?³ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¨ç?´äº¤ã??ã??2æ?¬ã?®ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®äº¤ç?¹ã?«ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?é??ã?®å?ºç?»ã?¨ç?¶æ??表示é?¨ã?«ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?®åº§æ¨?ã??"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:81(para)
+msgid ""
+"By default, this sample point comes with a round mark and an order number. "
+"You can cancel these marks by unchecking the <guilabel>Show Sample Points</"
+"guilabel> option in the <guilabel>View</guilabel> menu."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?®å§¿ã?¯ä¸?ä¸?å·¦å?³ã?«ç?­ã??ç·?å??ã??çª?ã??å?ºã??ã??å??å½¢ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®å?³ä¸?ã?®å??弧ã??欠ã??ã??ä½?ç½®ã?«ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??"
+"ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>表示</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice> ã?®"
+"ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:87(para)
+msgid ""
+"The <quote>Sample Points</quote> dialog should automatically open when you "
+"create a sample point. This is not the case; you have to open it manually."
+msgstr ""
+"<quote>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??"
+"ã?«é??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã?? å?ºã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°æ??ã??ã??ã??è?ªã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:92(para)
+msgid ""
+"You can delete a sample point, as you do with guides, by click-and-dragging "
+"it up to a rule. Order numbers are automatically re-arranged in the dialog "
+"window; the most recent are moved one rank up."
+msgstr ""
+"ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??移å??ã??ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??"
+"ã?¤ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã?®è?²ã??赤ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??å??é?¤ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã??ã?? å®?è¦?ã?®ä¸?ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??å??ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«æ?¯ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?ªå?·ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?ªå??"
+"ç??ã?«<quote>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?®ç?ªå?·ã??追é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:98(para)
+msgid ""
+"By default, sampling is performed on all layers. If you want to sample on "
+"the active layer only, uncheck the <guilabel>Sample merged</guilabel> option "
+"in the tab menu:"
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯æ?¡è?²ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ã?¿æ?¡è?²"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨ç?¾ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guimenuitem> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:105(quote)
+msgid "Sample Point"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:105(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> menu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:117(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> dialog description"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??容"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:122(phrase)
+msgid "Sample points dialog"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:131(para)
+msgid ""
+"The informations of four sample points are displayed in this window. You can "
+"create more, which will be existing and not shown. To show them, you have to "
+"delete displayed points."
+msgstr ""
+"4ã?¤ã?¾ã?§ã?®ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?®æ??å ±ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤"
+"ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?«å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯é ?ä½?ã?®é«?ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??"
+"ã?¤ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã?®ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ä¸?ä½?4ã?¤ã?«å?¥ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:136(para)
+msgid "The color of the sampled point is displayed in a swatch box."
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?®ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??è¦?æ?¬æ? ã?«ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:139(para)
+msgid "In the drop-down list, you can choose between:"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯4ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:145(phrase)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:130(phrase)
+msgid "Pixel"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«å?¤"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:148(para)
+msgid ""
+"This choice displays the <emphasis>Red</emphasis>, <emphasis>Green</"
+"emphasis>, <emphasis>Blue</emphasis> and <emphasis>Alpha</emphasis> values "
+"of the pixel, as numbers between 0 and 255."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å ´å??ã?¯ç?»ç´ ã?® <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?? "
+"0 ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:158(phrase)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:144(phrase)
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:187(term)
+msgid "RGB"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:161(para)
+msgid ""
+"This choice displays the <emphasis>Red</emphasis>, <emphasis>Green</"
+"emphasis>, <emphasis>Blue</emphasis> and <emphasis>Alpha</emphasis> values "
+"of the pixel, as percentages. It also shows the hexadecimal value of the "
+"pixel's color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ç?»ç´ ã?® <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??"
+"ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?»ç´ ã?®è?²ã?? <guilabel>16é?²æ?°</guilabel> ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:171(phrase)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:159(phrase)
+msgid "HSV"
+msgstr "<acronym>HSV</acronym>"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:174(para)
+msgid ""
+"This choice displays the <emphasis>Hue</emphasis>, in degrees, as well as "
+"the <emphasis>Saturation</emphasis>, <emphasis>Value</emphasis> and "
+"<emphasis>Alpha</emphasis> of the pixel, as percentages."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã?¯ç?»ç´ ã?® <guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã??è§?度ã?§ã?? <guilabel>彩度</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>æ??度</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??å?¤"
+"ã??ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:184(phrase)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:173(phrase)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:133(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:137(title)
+msgid "CMYK"
+msgstr "<acronym>CMYK</acronym>"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:187(para)
+msgid ""
+"This choice displays the <emphasis>Cyan</emphasis>, <emphasis>Magenta</"
+"emphasis>, <emphasis>Yellow</emphasis>, <emphasis>Black</emphasis> and "
+"<emphasis>Alpha</emphasis> values of the pixel, as percentages."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ç?»ç´ ã?® <guilabel>ã?·ã?¢ã?³</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?¼ã?³ã??</"
+"guilabel><!--CHECK 正確ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?¿-->ã?? <guilabel>ã?¤ã?¨ã?­ã?¼</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>ã??ã?©ã??ã?¯</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??å?¤ã??ç?¾å??ç??"
+"ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:196(para)
+msgid ""
+"Data are supplied for every channel in the chosen color model. The Alpha is "
+"present only if the image holds an Alpha channel."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??è?²ã?¢ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡å?¤ã? ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/sample-points.xml:200(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hexa</guilabel> appears only with the RGB mode. That's the "
+"hexadecimal code of the <link linkend=\"glossary-html-notation\">HTML "
+"Notation</link>."
+msgstr ""
+"<guilabel>16é?²æ?°</guilabel> ã?¯<acronym>RGB</acronym> ã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?®"
+"ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?« <link linkend=\"glossary-html-notation"
+"\"><acronym>HTML</acronym>表è¨?æ³?</link> ã?®èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/qmask.xml:19(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-quickmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-quickmask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/qmask.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-masks-gradient.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-masks-gradient.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:13(title)
+msgid "Quick Mask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:16(title)
+msgid "Dialog Quick Mask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:23(para)
+msgid ""
+"A <guilabel>Quick Mask</guilabel> is a <link linkend=\"dialogs-selection-"
+"masks\">Selection Mask</link> intended to be used temporarily to paint a "
+"selection. Temporarily means that, unlike a normal selection mask, it will "
+"be deleted from the channel list after its transformation to selection. The "
+"<link linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link> sometimes show "
+"their limits when they have to be used for doing complex drawing selection, "
+"as progressive. In this case, using the QuickMask is a good idea which can "
+"give very good results."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</quote>ã?¨ã?¯ä¸?æ??ç??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ç?»å?¯è?½ã?«ã??ã??ç?®ç??ã??ã??ã?¤ "
+"<link linkend=\"dialogs-selection-masks\">é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯</link> ã? ã?¨è¨?ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
+"æ??ç??ã?¨æ?­ã??ã?£ã??ã?®ã?¯ã?? é??常ã?®é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?»ã??ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¸?"
+"覧表ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? 漸é?²å¤?å??ã??å?«ã??è¤?é??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-tools-selection\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã?¯ã??ã?°ã??ã?°ã??ã?®é??ç??ã??"
+"è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?¨é??常ã?«è?¯å¥½ã?ªä»?ä¸?"
+"ã??ã??ã??æ??å¾?ã?§ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:37(para)
+msgid "The QuickMask can be activated in different ways:"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:42(para)
+msgid ""
+"From the image menu: <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle QuickMask</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:51(para)
+msgid "By clicking the left-bottom button showed in red on the screenshot."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?§ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã?®ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:56(para)
+msgid ""
+"By using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> "
+"shortcut."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:68(title)
+msgid "Creating a Quick Mask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:69(para)
+msgid ""
+"To initialize a <guilabel>Quick Mask</guilabel>, click the bottom-left "
+"button in the image window. If a selection was active in your image, then "
+"its content appears unchanged while the border is covered with a translucent "
+"red color. If no selection was active then all the image is covered with a "
+"translucent red color. Another click on the bottom-left button will "
+"deactivate the quick mask."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??使ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?«ä½?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã??å??é??æ??ã?ªèµ¤ã?§"
+"è¦?ã??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ç?¡"
+"ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ç?»å??å?¨ä½?ã??å??é??æ??ã?ªèµ¤ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¾ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯è§£é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:77(para)
+msgid ""
+"From the channel dialog you can double click on the name or the thumbnail to "
+"edit the <guilabel>QMask</guilabel> attributes. Then you can change the "
+"<guilabel>Opacity</guilabel> and its filling color. At every moment you can "
+"hide the mask by clicking on the eye icon <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></guiicon> in front of the "
+"<guilabel>QMask</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??å??å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? "
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?® <guilabel>å¡?ã??ä¸?é??æ??度</guilabel> ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²ã??å¤?æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ä½?æ??ã?§ã??ä¸?覧表ã?® <guilabel>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</guilabel> ã?®æ¬?ã?®"
+"<quote>�</quote>����� <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-eye-20.png\"/></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?¯ã??é? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:87(para)
+msgid ""
+"The mask is coded in gray tones, so you must use white or gray to decrease "
+"the area limited by the mask and black to increase it. The area painted in "
+"light or dark gray will be transition areas for the selection like "
+"feathering. When your mask is ready, click again on the bottom-left button "
+"in the image window and the quick mask will be removed from the channel list "
+"and converted to a selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®é??調ã?§æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?§å¡?ã??ã??ã??é ?å??ã??æ¸?ã??ã??ã?«ã?¯"
+"ç?½ã??ç?°è?²ã??ã?? å¢?ã??ã??ã?«ã?¯é»?ã??使ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ¿?æ·¡ã?®ã?¤ã??ã??ç?°è?²ã?§å¡?ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??é ?å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã??å¢?ç??ä»?è¿?ã?®ã??ã??ã?ªæ¼¸é?²å¤?å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®"
+"ä¸?覧表ã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ¶?ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:95(para)
+msgid ""
+"Quick mask's purpose is to paint a selection and its transitions with the "
+"paint tools without worrying about managing selection masks. It's a good way "
+"to isolate a subject in a picture because once the selection is made you "
+"only have to remove its content (or inverse if the subject is in the "
+"selection)."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®ä½¿ç?¨ç?®ç??ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ç®¡ç??ã?«ç?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ç?»"
+"ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??é?¸æ??ã?«ã?ªã? ã??ã??ã?ªå¼·å¼±ã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã??ã?ªæ??æ³?ã?¯ç?»å??å??ã?«ã??ã??ç?©ä½?ã??å­¤ç«?ã??ã??ã?¦å??ã??å?ºã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?¨ã?¯ã??ã?®ç¯?å?²å??ã?®ç?»å??ã?? (ã??ã??欲ã??ã??ç?©ä½?ã??ç¯?å?²å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯å??転ã??ã?¦ã??ã??) å??é?¤ã??ã??ã?°ã??ã??ã? ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??便å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:105(title)
+msgid "Using Quick Mask with a gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å?©ç?¨"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:113(title)
+msgid "Description"
+msgstr "説æ??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:115(para)
+msgid ""
+"Screenshot of the image window with activated QuickMask. As long as the "
+"Quickmask is activated, all operations are done on it. A gradient from black "
+"(left) to white (right) has been applied to the mask."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??æ??å?¹ã?ªé??ã?¯å?¨ã?¦ã?®æ??ä½?ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã??å??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+"é»? (å·¦) ã??ã??ç?½ (å?³) ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:123(para)
+msgid ""
+"The QuickMask is now disabled. The selection occupies the right half part of "
+"the image (marching ants) because the limit of the selection is at the "
+"middle of the gradient."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?  (è?»ã?®è¡?é?²) ã??ç?»å??ã?®å?³å??å??ã? ã??ã?«ã??ã??ã?®"
+"ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­å¤®ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:130(para)
+msgid ""
+"A stroke is now added during the enabled selection. Weird! The gradient, "
+"although not visible, remains active all over the image, in selected and non "
+"selected areas!"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§æ??ç·?ã??å? ã??ã??ã?? ä¸?æ??è­°ã?ªã??ã?¨ã??èµ·ã??ã?£ã??ã?? ã??ã??è¦?ã??ã?ª"
+"ã??ã?ªã?£ã??ã?¯ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ? å??ã?»æ? å¤?ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?®å?¨å??ã?«ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã? ã?«æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:137(para)
+msgid ""
+"After the QuickMask Button is pressed, the command generates a temporary 8-"
+"bit (0-255) channel, on which the progressive selection work is stored. If a "
+"selection is already present the mask is initialized with the content of the "
+"selection. Once QuickMask has been activated, the image is covered by a red "
+"semi-transparent veil. This one represents the non-selected pixels. Any "
+"<link linkend=\"gimp-tools-paint\">paint tool</link> can be used to create "
+"the selection on the QuickMask. They should use only greyscale color, "
+"conforming the channel properties, white enabling to define the future "
+"selected place. The selection will be displayed as soon as the QuickMask "
+"will be toggled but its temporary channel will not be available anymore."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?ºè¡?ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??8ã??ã??ã?? (0-255) ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??ä¸?æ??ç??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?«æ¼¸é?²ç??å¤?å??ã?®ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? äº?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã??ã??ã?¨ã?«å??æ??"
+"å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯èµ¤ã??å??é??æ??ã?ªè??è??ã?§è¦?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯é??é?¸æ??ç?»ç´ ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??é??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-paint\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã?©ã??ã?§ã??使ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å±?æ?§ã??å¼·å??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? å?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ã?¯ç?½é»?ã?¨ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«é??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã??é ?å??ã??ã??ã?¨ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã?¯å??ã?³ã?¯ã?¤ã??"
+"ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã?°ç?´ã?¡ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ??ç??ã?ªã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®"
+"æ??ç?¹ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:152(para)
+msgid ""
+"To save in a channel the selection done with the Quickmask select in the "
+"image menu <guimenuitem>Select/Save to Channel</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?§ä½?æ??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?"
+"</guimenuitem></menuchoice> ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:161(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "使ç?¨ã?®æ??é ?"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:164(para)
+msgid ""
+"<link linkend=\"gimp-file-open\">Open</link> an image or begin a <link "
+"linkend=\"gimp-file-new\">new document</link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?? <link linkend=\"gimp-file-open\">é??ã??</link> ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯<link "
+"linkend=\"gimp-file-new\">æ?°ã??ã??ç?»å??</link> ã??ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:170(para)
+msgid ""
+"Activate the Quickmask using the left-bottom button in the image window. If "
+"a selection is present the mask is initialized with the content of the "
+"selection."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã??å?ºã?«å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:177(para)
+msgid ""
+"Choose a <link linkend=\"gimp-tools-paint\">drawing tool</link> and use it "
+"with greyscale colors on the QuickMask."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tools-paint\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§ã?¯"
+"ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??å¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/qmask.xml:183(para)
+msgid ""
+"Deactivate the Quickmask using the left-bottom button in the image window."
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??解é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/pointer-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/pointer-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:12(phrase)
+msgid "Pointer Dialog"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:16(secondary)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:19(primary)
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:83(quote)
+msgid "Pointer"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:24(phrase)
+msgid "Pointer dialog"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:33(para)
+msgid ""
+"This dialog offers you, in a same window, in real time, the position of the "
+"mouse pointer, and the channel values of the pointed pixel, in the chosen "
+"color model."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ä½?ç½®ã?®åº§æ¨?ã?¨ã?? æ??å®?ã??ã??è?²ã?¢ã??ã?«ã?«å¾?ã?£ã?¦"
+"ç?»ç´ ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?®ç§»å??ã?«å??ã??ã??ã?¦å?³åº§ã?«ã??ã?®ä½?ç½®ã?¨"
+"ç?»ç´ æ??å ±ã??å??æ? ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§è¡¨ç¤ºã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:43(para)
+msgid ""
+"The <quote>Pointer</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:53(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Pointer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«æ??å ±</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:63(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on <placeholder-1/> and "
+"selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</guimenu><guimenuitem>Pointeur</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã??追å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:83(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> dialog options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:87(phrase)
+msgid "Pointer Information"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:91(phrase)
+msgid "Pixels"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:94(para)
+msgid ""
+"Shows the position of the pointed pixel, in X (horizontal) and Y (vertical) "
+"coordinates, stated in pixels from the origin (the upper left corner of the "
+"canvas)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç?»å??ã?®å·¦ä¸?è§?ã??å??ç?¹ã?¨ã??ã?¦ X (水平軸) ã?¨ Y "
+"(å??ç?´è»¸) ã?®åº§æ¨?ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:103(phrase)
+msgid "Units"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:106(para)
+msgid "Shows the distance from the origin, in inches."
+msgstr "å??ç?¹ã??ã??ã?®è·?é?¢ã??ã?¤ã?³ã??å??ä½?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:113(phrase)
+msgid "Channel values"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??å?¤"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:117(para)
+msgid ""
+"The channel values for the selected <link linkend=\"glossary-colormodel"
+"\">color model</link> are shown below. Both pulldown menus contain the same "
+"choices, which makes it easier for you to compare the color values of a "
+"particular pixel using different color models. <quote>Hex</quote> is the "
+"<link linkend=\"glossary-html-notation\">HTML Notation</link> of the pixel "
+"color, in hexadecimal. The choices on the pulldown menus are "
+"(<guilabel>Pixel</guilabel> is the default):"
+msgstr ""
+"é?¸ã??ã?  <link linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã?®è¡¨ç¤ºã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å¾?ã?§è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? 2ã?¤ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®é ?ç?®ã?¯"
+"å??ä¸?ã?§ã??ã?®ã?§ã?? ç?¸ç?°ã?ªã??è?²ã?¢ã??ã?«ã??é??ã??ã??ç?¹å®?ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã?®å?¤ã?®æ¯?è¼?ã??楽ã?«ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <guilabel>16é?²æ?°</guilabel> ã?¯ <link linkend=\"glossary-html-notation"
+"\"><acronym>HTML</acronym>表è¨?æ³?</link> ã?«å?ºã?¥ã??è?²ã?®å?¤ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯å¼?"
+"ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã?¹ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? (<guimenuitem>ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«å?¤</guimenuitem> ã??å??æ??å?¤ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:133(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> channel values. This choice "
+"displays the <emphasis>Red</emphasis>, <emphasis>Green</emphasis>, "
+"<emphasis>Blue</emphasis> and <emphasis>Alpha</emphasis> values of the "
+"pixel, as numbers between 0 and 255."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-rgb\"><acronym>RGB</acronym></link> ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??"
+"表示ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?® <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã?? 0 "
+"ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?§è¡¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:147(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> channel values. This choice "
+"displays the <emphasis>Red</emphasis>, <emphasis>Green</emphasis>, "
+"<emphasis>Blue</emphasis> and <emphasis>Alpha</emphasis> values of the "
+"pixel, as percentages. It also shows the hexadecimal value of the pixel's "
+"color."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-rgb\"><acronym>RGB</acronym></link> ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??"
+"表示ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?® <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??ç?¾"
+"å??ç??ã?§è¡¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?»ç´ ã?®è?²ã??16é?²æ?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:162(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"glossary-hsv\">HSV</link> components. This choice "
+"displays the <emphasis>Hue</emphasis>, in degrees, as well as the "
+"<emphasis>Saturation</emphasis>, <emphasis>Value</emphasis> and "
+"<emphasis>Alpha</emphasis> of the pixel, as percentages."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-hsv\"><acronym>HSV</acronym></link> æ??å??ã?§ã??ã?? ç?»ç´ "
+"ã?® <guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã??è§?度ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?? <guilabel>彩度</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>æ??度</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??å?¤ã??ç?¾å??ç??ã?§è¡¨"
+"示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:176(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"glossary-cmyk\">CMYK</link> channel values. This choice "
+"displays the <emphasis>Cyan</emphasis>, <emphasis>Magenta</emphasis>, "
+"<emphasis>Yellow</emphasis>, <emphasis>Black</emphasis> and <emphasis>Alpha</"
+"emphasis> values of the pixel, as percentages."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-cmyk\"><acronym>CMYK</acronym></link> ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤"
+"ã?§ã??ã?? ç?»ç´ ã?® <guilabel>ã?·ã?¢ã?³</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?¼ã?³ã??<!--CHECK æ­£ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?¿--></guilabel>ã?? <guilabel>ã?¤ã?¨ã?­ã?¼</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?©ã??"
+"ã?¯</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?®å??å?¤ã??ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:190(phrase)
+msgid "Sample Merged"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
+
+#: src/dialogs/pointer-dialog.xml:193(para)
+msgid ""
+"If this option is checked (default), sampling is performed on all layers. If "
+"it is unchecked, sampling is performed on the active layer only."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ (å??æ??å?¤) ã?«ã??ã??ã?¨ã?? æ?¡è?²ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??ã??è?²ã??æ?½å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:144(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:153(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:281(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:13(phrase)
+msgid "Patterns Dialog"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:17(secondary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:20(primary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:267(primary)
+msgid "Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:24(para)
+msgid ""
+"In GIMP, a <emphasis>pattern</emphasis> is a small image used to fill areas "
+"by placing copies of side by side. See the <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"patterns\">Patterns</link> section for basic information on patterns and how "
+"they can be created and used."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?? <emphasis>ã??ã?¿ã?¼ã?³</emphasis> (æ??æ§?) ã?¨ã?¯æ??å®?ã??"
+"ã??ã??é ?å??ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?«æ?·ã??è©°ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã?ªç?»å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-concepts-patterns\">ã??ã?¿ã?¼ã?³</link> ã?®ç¯?ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«é?¢ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªèª¬æ??"
+"ã?¨ä½?ã??æ?¹ã??使ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:31(para)
+msgid ""
+"You can use them with the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket "
+"Fill</link> and <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</link> tools and the "
+"<link linkend=\"gimp-edit-fill-pattern\">Fill with pattern</link> command."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã?»ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-edit-fill-pattern\">ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:37(para)
+msgid ""
+"The <quote>Patterns</quote> dialog is used to select a pattern, by clicking "
+"on it in a list or grid view: the selected pattern will then be shown in the "
+"Brush/Pattern/Gradient area of the Toolbox. A few dozen more or less "
+"randomly chosen patterns are supplied with GIMP, and you can easily add new "
+"patterns of your own."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã?³ã? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å¤?å°?é??é?²ã?«é?¸ã?°ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??å?«ã??1ã?°ã?­ã?¹ã??è¶?ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?ªå??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç°¡å??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:47(para)
+msgid ""
+"The <quote>Patterns</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:57(para)
+msgid ""
+"From the Toolbox, by clicking on the pattern symbol in the Brush/Pattern/"
+"Gradient area."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+"ã?®æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:63(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Patterns</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??"
+"���</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:73(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Patterns</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:85(para)
+msgid ""
+"From the Tool Options dialog of the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone "
+"tool</link> and the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill "
+"tool</link>, by clicking on the pattern source button, you get a pop-up with "
+"similar functionality that permits you to quickly choose a pattern from the "
+"list; if you clic on the Bucket Fill button present on the right bottom of "
+"the pop-up, you open the real pattern dialog. Note that, depending on your "
+"Preferences, a pattern selected with the pop-up may only apply to the "
+"currently active tool, not to other paint tools. See the <link linkend="
+"\"gimp-prefs-tool-options\"> Tool Option Preferences </link> section for "
+"more information."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> ã??ã?¼ã?«ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ä¼¼ã??ä¸?覧表ã??ç?¾"
+"ã??ã?¦æ??æ?©ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é£?ã?³å?ºã??ä¸?覧表ã?®å?³ä¸?ã?«ã??"
+"ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-bucket-fill-22.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
+"ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?¬ç?©ã?®<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«"
+"ç?°å¢?設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?? ã??ã?®é£?ã?³å?ºã??ä¸?覧表ã??ã??é?¸ã??ã? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ç?¾å?¨èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ç?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯å¤?æ?´ã??ã?ªã??設å®?ã??å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options"
+"\">ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</link> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:106(title)
+msgid "Using the pattern dialog"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:111(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, you can choose between <guimenuitem>View as Grid</"
+"guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</guimenuitem>. In Grid mode, the "
+"patterns are laid out in a rectangular array, making it easy to see many at "
+"once and find the one you are looking for. In List mode, the patterns are "
+"lined up in a list, with the names beside them."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨"
+"示</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ä¸?度ã?«"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³è¦?æ?¬ã??æ?¢ã??ã??ã??ã??ã?«å??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³è¦?æ?¬ã?¨ã??ã?®å??å??ã??ä¸?覧表ã?«å??æ??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:121(para)
+msgid ""
+"Independent of the real size of a pattern all patterns are shown the same "
+"size in the dialog. So for larger patterns this means that you see only a "
+"small portion of the pattern in the dialog at all - no matter whether you "
+"view the dialog in the list or the grid view. To see the full pattern you "
+"simply click on the pattern <emphasis>and hold the mouse button</emphasis> "
+"for a second."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ?¬æ?¥ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?¯å?¨ã?¦å??ã??大ã??ã??ã?§è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã??ã?®ç??é±?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?¯å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã?¦ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??æ??ã??ã?¦ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å?¨ä½?å??ã??è¦?ã??ã?«"
+"ã?¯è¦?ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?? <emphasis>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?°ã??ã??å¾?ã?¤</"
+"emphasis> ã? ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:132(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, the option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to "
+"adapt the size of pattern previews to your liking."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:139(phrase)
+msgid "The Patterns dialog"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:147(para)
+msgid "List view"
+msgstr "�覧�表示"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:156(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:179(term)
+msgid "Grid mode"
+msgstr "並��表示"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:162(term)
+msgid "Using the Patterns dialog (Grid mode)"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³? (並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º)"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:164(para)
+msgid ""
+"At the top appears the name of the currently selected patterns, and its "
+"dimensions in pixels."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??å??ã?¨å¤§ã??ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§"
+"å¹?&#d7;é«?ã??) ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:168(para)
+msgid ""
+"In the center appears a grid view of all available patterns, with the "
+"currently selected one outlined. Clicking on one of them sets it as GIMP's "
+"current pattern, and causes it to appear in the Brush/Pattern/Gradient area "
+"of the Toolbox."
+msgstr ""
+"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å?¨ã?¦ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­æ®µã?«å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? å?¯ä¸?ç?¾å?¨"
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã?«æ? ç·?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨ã?ªã??ã?? ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??"
+"ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:177(term)
+msgid "Using the Patterns dialog (List view)"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³? (ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º)"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:179(para)
+msgid ""
+"In this view, instead of a grid, you see a list of patterns, each labeled "
+"with its name and size. Clicking on a row in the list sets that pattern as "
+"GIMP's current pattern, just as it does in the grid view."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?§ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??縦ä¸?å??ã?«å??æ??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®å??å??ã?¨å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è¡?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?°ã?? å??ç?®è¡¨ç¤ºã?§ã?®å ´å??ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¾"
+"å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:185(para)
+msgid ""
+"If you <emphasis>double-click</emphasis> on the name of a pattern, you will "
+"be able to edit the name. Note that you are only allowed to rename patterns "
+"that you have added yourself, not the ones that are supplied with GIMP. If "
+"you edit a name that you don't have permission to change, as soon as you hit "
+"return or move to a different control, the name will revert back to its "
+"previous value."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??å??ã?¯ <emphasis>ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯</emphasis> ã??ã??ã?¨æ?¸ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã? ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªå??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å¤?æ?´ã?®æ¨©é??ã?®ã?ªã??ã??ã?®ã?®å??"
+"å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??"
+"ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??触ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:199(para)
+msgid ""
+"Everything else in the List view works the same way as it does in the Grid "
+"view."
+msgstr "ä¸?覧表ã?§ã?®ã??ã?®ã?»ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ç?®ç?¶è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã?®ã?¨å?¨ã??å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:209(term)
+msgid "Delete Pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:212(para)
+msgid ""
+"Pressing this button removes the pattern from the list and causes the file "
+"representing it to be deleted from disk. Note that you cannot remove any of "
+"the patterns that are supplied with GIMP and installed in the system "
+"<filename>patterns</filename> directory; you can only remove patterns that "
+"you have added to folders where you have write permission."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-delete-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??å??é?¤ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ä¸?覧表ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?®ã??ã?®ã??ã??ã?£ã?¹"
+"ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? "
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename>patterns</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?©ã??ã??æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??許ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?管ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã?¿ã??å??é?¤å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:223(term)
+msgid "Refresh Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:226(para)
+msgid ""
+"Pressing this button causes GIMP to rescan the folders in your pattern "
+"search path, adding any newly discovered patterns to the list. This button "
+"is useful if you add new patterns to a folder, and want to make them "
+"available without having to restart GIMP."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+"å??度読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ?°ã??ã?«è¦?ã?¤ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?§ã??ã??便å?©ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:235(term)
+msgid "Open pattern as image"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:238(para)
+msgid ""
+"If you click on this button, the current pattern is opened in a new image "
+"window. So, you can edit it. But if you try to save it with the <quote>.pat</"
+"quote>, even with a new name, you will bang into a <quote>Denied permission "
+"</quote> problem because this image file is <quote>root</quote>. But this is "
+"possible under Windows, less protected."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-fileopen-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«é??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¡å¼µå­? <filename>."
+"pat</filename> ã?®ã?¤ã??ã??å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??å??å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¦ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??"
+"<quote>æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã?ªã??</quote>ã?¨ã??ã?¦æ??å?¦ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? <!--ã??ã??ã?¤ã??"
+"ã??ï¼?-->ã??ã??ã?? <productname>Windows</productname> ã?§ã?ªã??è¦?å?¶ã??ç·©ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?ªå??é¡?ã?¯èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:252(title)
+msgid "The Pattern context menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:253(para)
+msgid ""
+"You get it by right-clicking on the <quote>Patterns</quote> dialog. The "
+"commands of this menu are described with Buttons, except for <guilabel>Copy "
+"Location</guilabel> which allows to copy the path to pattern into clipboard."
+msgstr ""
+"è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨é?²ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ã?¿ã?³ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?»ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¿?管場æ??ã?®ã??ã?¹å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??"
+"ã??å??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:262(title)
+msgid "The Clipboard pattern"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:264(primary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:268(secondary)
+msgid "Clipboard pattern"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:270(para)
+msgid ""
+"When you use the Copy or Cut command, a copy appears as a new pattern in the "
+"upper left corner of the Patterns dialog. This brush will persist until you "
+"use the Copy (or Cut) command again. It will disappear when you close GIMP."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã?¿ (ã?³ã??ã?¼) ã??å??ã??å??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?"
+"覧表ã?®ç­?é ­ã?«ã??ã?®å??ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯å??ã?³ä½?ã??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??"
+"è¾¼ã?? (ã?¾ã??ã?¯å??ã??å??ã??) ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®å??容ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:277(title)
+msgid "A new <quote>Clipboard Pattern</quote>"
+msgstr "<quote>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã?®ç?»å ´"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:286(para)
+msgid ""
+"You can save this clipboard pattern by using the <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guisubmenu>Paste as</guisubmenu><guimenuitem>New pattern</"
+"guimenuitem></menuchoice> as soon as it appears in the Patterns dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ç?¾ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼"
+"ã??ã??ã??ç??æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³...</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨ã??ã??ã?°ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:30(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/paths-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/paths-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:107(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/path-list-entry.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/path-list-entry.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:306(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/paths-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/paths-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:12(title)
+msgid "Paths Dialog"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:15(secondary)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:18(primary)
+msgid "Paths"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:21(para)
+msgid ""
+"Please see <xref linkend=\"gimp-using-paths\"/> if you don't know what a "
+"path is."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®å??æ­©ã??ã??ã?®è§£èª¬ã?? <xref linkend=\"gimp-using-paths\"/> ã?«ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:27(title)
+msgid "The <quote>Paths</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:35(para)
+msgid ""
+"The <quote>Paths</quote> dialog is used to manage paths, allowing you to "
+"create or delete them, save them, convert them to and from selections, etc."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?? ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã?? å??é?¤ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã?»ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?¨ç?¸äº?ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?ªã?©ã?®ç®¡ç??ä½?業ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:42(para)
+msgid ""
+"The <quote>Paths</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:52(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Paths</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹"
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:62(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Paths</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:75(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Paths</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Paths</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:88(title)
+msgid "Using the Paths dialog"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:89(para)
+msgid ""
+"Each path belongs to one image: paths are components of images just like "
+"layers. The Paths dialog shows you a list of all paths belonging to the "
+"currently active image: switching images causes the dialog to show a "
+"different list of paths. If the Paths dialog is embedded in a <quote>Layers, "
+"Channels, and Paths</quote> dock, you can see the name of the active image "
+"in the Image Menu at the top of the dock. (Otherwise, you can add an Image "
+"Menu to the dock by choosing <quote>Show Image Menu</quote> from the Tab "
+"menu.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?æ??ã?®ç?»å??ã?«å±?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?ªã?®ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«å±?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?®ä¸?覧表ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?¥ã?®ç?»å??ã?«ç§»ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã??å?¥ã?®ã??ã?®ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼, ã??ã?£ã?³ã??ã?«, ã??ã?¹</quote>ã??ã??ã?¯ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?? ç?¾å?¨æ´»"
+"æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®å??å??ã??ã??ã??ã?¯ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??è¦?"
+"ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? (ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>é?¸æ??ç?»å??ã??表示</"
+"guimenuitem> ã??æ??示ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?«ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:99(para)
+msgid ""
+"If you are familiar with the Layers dialog, you have a head start, because "
+"the Paths dialog is in several ways similar. It shows a list of all paths "
+"that exist in the image, with four items for each path:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ?±ã??ã?«æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å?ºã? ã??ã??ã??æ??å?©ã?§ã??ã?? ä¸?覧表ã?«ã?¯ç?»"
+"å??ä¸?ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??ã?«ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª4ã?¤ã?®æ??æ¨?ã??ä¼´ã?£ã?¦ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:115(phrase)
+msgid "Path visibility"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å?¯è¦?度"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:118(para)
+msgid ""
+"An <quote>open eye</quote> icon if the path is visible, or a blank space if "
+"it is not. <quote>Visible</quote> means that a trace of the path is drawn on "
+"the image display. The path is not actually shown in the image pixel data "
+"unless it has been stroked or otherwise rendered. Clicking in the eye-symbol-"
+"space toggles the visibility of the path."
+msgstr ""
+"<quote>é??ã??ã??ç?®</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ã??ã?¹ã??å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?¾ã??ã?? ä¸?å?¯è¦?"
+"ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®æ¬?ã??空ç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>å?¯è¦?</quote>ã?¨ã?¯ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??ç·?ã??ã??ç?»"
+"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??ã?ªã?©"
+"ã?®å¡?è?²ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? å®?é??ã?®ã?¨ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã??ã?¦ã?¯ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?®ã?®å?°"
+"ã?®æ¬?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?®å?¯è¦?度ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:133(phrase)
+msgid "Chain paths"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®é?£çµ?"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:136(para)
+msgid ""
+"A <quote>chain</quote> symbol is shown to the right of the eye-symbol-space "
+"if the path is transform-locked, or a blank space if it is not. "
+"<quote>Transform-locked</quote> means that it forms part of a set of "
+"elements (layers, channels, etc) that are all affected in the same way by "
+"transformations (scaling, rotation, etc) applied to any one of them. "
+"Clicking in the chain-symbol-space toggles the transform-lock status of the "
+"path."
+msgstr ""
+"<quote>é??</quote>ã?®å?°ã?¯ã??ã?¹ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?å½¢ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?®ã?®å?°ã?®æ¬?ã?®å?³é?£"
+"ã?«ç?¾ã??ã?? å??å?¥ã?«å¤?å½¢ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <quote>çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?å½¢</quote>ã?¨"
+"ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã??ã?ªã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?«å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å??転ã?ªã?©ã?®å¤?å½¢ã??å??ã??ã??ã?¨é?£çµ?ã??ã??ã??ä»?ã?®æ??"
+"ç?»å¯¾è±¡ã??å?¨ã?¦å??æ??ã?«å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?®å?°ã?®æ¬?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??"
+"ã?¹ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?å½¢ã?®ç?¶æ??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:150(term)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:244(term)
+msgid "Preview image"
+msgstr "縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:152(para)
+msgid ""
+"A small preview-icon showing a sketch of the path. If you click on the icon "
+"and drag it into an image, this will create a copy of the path in that image."
+msgstr ""
+"å°?ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?®ç´ æ??ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¦ç?»å??ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¹ã?®è¤?製ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:160(term)
+msgid "Path Name"
+msgstr "ã??ã?¹å??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:162(para)
+msgid ""
+"The name of the path, which must be unique within the image. Double-clicking "
+"on the name will allow you to edit it. If the name you create already "
+"exists, a number will be appended (e.g., <quote>#1</quote>) to make it "
+"unique."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®å??å??ã?¯ã??ã?®ç?»å??å??ã?§é??è¤?ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å??æ¬?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ç·¨é??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã??ã??å??å??ã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å??å??ã?®å?¯ä¸?æ?§ã??確ä¿?ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?«<quote>ã?³ã??ã?¼</quote>ã?®èª?å?¥ã??ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«å??ã??å??å??ã??"
+"ä¸?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?¯<quote>#1</quote>ã?®ã??ã??ã?ªç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:171(para)
+msgid ""
+"If the list is non-empty, at any given moment one of the members is the "
+"image's <emphasis>active path</emphasis>, which will be the subject of any "
+"operations you perform using the dialog menu or the buttons at the bottom: "
+"the active path is shown highlighted in the list. Clicking on any of the "
+"entries will make it the active path."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã??空ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å¿?ã??ç?»å??ã?®"
+"<emphasis>æ´»æ?§ã??ã?¹</emphasis> ã?¨ã?ªã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ä¸?å?´ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã?¿ã?³"
+"ã??é??ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã??ã?¹ã?¯ä¸?覧表ã?§ã?¯å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®ä¸?覧表ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ã??æ´»æ?§ã??ã?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:179(para)
+msgid ""
+"Right-clicking on any entry in the list brings up the <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-paths-menu\">Paths Menu</link>. You can also access the Paths Menu "
+"from the dialog Tab menu."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã?®ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å¾?è¿°ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-paths-menu\">ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼</"
+"link> ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:187(title)
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:126(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:172(term)
+msgid "Buttons"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:188(para)
+msgid ""
+"The buttons at the bottom of the Paths dialog all correspond to entries in "
+"the Paths menu (accessed by right-clicking on a path list entry), but some "
+"of them have extra options obtainable by holding down modifier keys while "
+"you press the button."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ (ä¸?覧表ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦èµ·ç?¨) ã?®é ?ç?®ã?«ã??å??ã??ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?¡å¼µã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:196(term) src/dialogs/path-dialog.xml:340(term)
+msgid "New Path"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã??ç?»å??ã?«è¿½å? "
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:198(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-path-new\">New Path</link>. Holding down the "
+"<keycap>Shift</keycap> key brings up a dialog that allows you to assign a "
+"name to the new (empty) path."
+msgstr ""
+"å¾?è¿°ã??ã??ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-path-new\">æ?°ã??ã??ã??ã?¹...</link> "
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? æ?°ã??"
+"ã??ä½?æ??ã??ã??ã?? (空ã?®) ã??ã?¹ã?®å??å??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??æ??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:206(term) src/dialogs/path-dialog.xml:353(term)
+msgid "Raise Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??å??é?¢ã?¸"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:208(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-path-raise\">Raise Path</link>."
+msgstr ""
+"å¾?è¿°ã??ã??ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-path-raise\">ã??ã?¹ã??å??é?¢ã??</link> "
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:214(term) src/dialogs/path-dialog.xml:364(term)
+msgid "Lower Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??è??é?¢ã?¸"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:216(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-path-lower\">Lower Path</link>."
+msgstr ""
+"å??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-path-raise\">ã??ã?¹ã??è??é?¢ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:222(term) src/dialogs/path-dialog.xml:375(term)
+msgid "Duplicate Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??è¤?製"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:224(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-path-duplicate\">Duplicate Path</link>."
+msgstr ""
+"å¾?è¿°ã??ã??ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-path-duplicate\">ã??ã?¹ã??è¤?製</"
+"link>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:230(term)
+msgid "Path to Selection"
+msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:232(para)
+msgid ""
+"Converts the path into a selection; see <link linkend=\"gimp-path-selection-"
+"replace\"> Path to Selection </link> for a full explanation. You can use "
+"modifier keys to set the way the new selection interacts with the existing "
+"selection:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? 詳細ã?¯ <link linkend=\"gimp-path-selection-"
+"replace\">ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨æ?¢å­?ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?¨æ??ã??å??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?æ??ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:241(segtitle)
+msgid "Modifiers"
+msgstr "修飾��"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:242(segtitle)
+msgid "Action"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:244(seg)
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:245(seg)
+msgid "Replace existing selection"
+msgstr "æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:249(keycap)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:262(keycap)
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:251(seg)
+msgid "Add to selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??追å? ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:255(keycap)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:263(keycap)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:257(seg)
+msgid "Subtract from selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤å¤?ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:266(seg)
+msgid "Intersect with selection."
+msgstr "é??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:272(term) src/dialogs/path-dialog.xml:432(term)
+msgid "Selection to Path"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:274(para)
+msgid ""
+"Holding down the <keycap>Shift</keycap> key brings up the <guilabel>Advanced "
+"Options</guilabel> dialog, which probably is only useful to GIMP developers."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã?¶"
+"<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>é??ç?ºè??ã?«ã??ã??å½¹ç«?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:282(term) src/dialogs/path-dialog.xml:485(term)
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦æ??ç?»"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:284(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-path-stroke\">Stroke Path</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-path-stroke\">ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:290(term) src/dialogs/path-dialog.xml:387(term)
+msgid "Delete Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:292(para) src/dialogs/path-dialog.xml:390(para)
+msgid "<guilabel>Delete Path</guilabel> deletes the current selected path."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:301(title)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:303(title)
+msgid "The <quote>Paths</quote> context menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:310(para)
+msgid ""
+"The Paths menu can be brought up by right-clicking on a path entry in the "
+"list in the Paths dialog, or by choosing the top entry (\"Paths Menu\") from "
+"the Paths dialog Tab menu. This menu gives you access to most of the "
+"operations that affect paths."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¹ä¸?覧表ã?®é ?ç?®ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?® (<guisubmenu>ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guisubmenu>) ã??辿ã?£ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¹ã?«é?¢ã??ã??æ??ä½?ã?®å¤§é?¨å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:318(term)
+msgid "Path Tool"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:320(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Path Tool</guilabel> is an alternative way to activate the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-path\">Path tool</link>, used for creating and "
+"manipulating paths. It can also be activated from the Toolbox, or by using "
+"the keyboard shortcut <keycap>B</keycap> (for <emphasis>Bézier</emphasis>)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«</guimenuitem> ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">"
+"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</link> ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??æ??"
+"ä½?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>B</keycap> (ã??ã??ã?¯ã??ã?¸ã?¨ <foreignphrase>Bezier</"
+"foreignphrase> ã??ã??æ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??使ã?£ã?¦ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:329(term)
+msgid "Edit Path Attributes"
+msgstr "ã??ã?¹å??ã?®å¤?æ?´..."
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:332(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Edit Path Attributes</guilabel> brings up a small dialog that "
+"allows you to change the name of the path. You can also do this by double-"
+"clicking on the name in the list in the Paths dialog."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹å??ã?®å¤?æ?´...</guilabel> ã?¯ã??ã?¹ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹å??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表å??ã?®ã??ã?¹å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:343(para)
+msgid ""
+"<guilabel>New Path</guilabel>creates a new path, adds it to the list in the "
+"Paths dialog, and makes it the active path for the image. It brings up a "
+"dialog that allows you to give a name to the path. The new path is created "
+"with no anchor points, so you will need to use the Path tool to give it some "
+"before you can use it for anything."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?¹...</guimenuitem> ã?¯ä¸?é?¢ã?®æ?°ã??ã?ªã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã?? ã??ã?¹ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?«ã??ã?®é ?ç?®ã??å? ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?®æ´»æ?§ã??ã?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??"
+"æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?®å??å??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?«ã?¯ã?¾ã? ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ä½?ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??"
+"使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:356(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Raise Path</guilabel> moves the path one slot higher in the list "
+"in the Paths dialog. The position of a path in the list has no functional "
+"significance, so this is simply a convenience to help you keep things "
+"organized."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??å??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ä¸?ã?§ã??ã?¹"
+"ã?®é ?ç?®ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ä¸?覧表ã?®ã?©ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦ã??æ©?è?½ä¸?ã?®å¤?å??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯å??ã?«å??容ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹ä¾¿ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:367(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lower Path</guilabel>moves the path one slot lower in the list in "
+"the Paths dialog. The position of a path in the list has no functional "
+"significance, so this is simply a convenience to help you keep things "
+"organized."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??è??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ä¸?ã?§ã??ã?¹"
+"ã?®é ?ç?®ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ä¸?覧表ã?®ã?©ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦ã??æ©?è?½ä¸?ã?®å¤?å??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯å??ã?«å??容ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹ä¾¿ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:378(para)
+msgid ""
+"<quote>Duplicate Path</quote> creates a copy of the active path, assigns it "
+"a unique name, adds it to the list in the Paths dialog, and makes it the "
+"active path for the image. The copy will be visible only if the original "
+"path was visible."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??è¤?製</guimenuitem> ã?¯æ´»æ?§ã??ã?¹ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?? [å??ã?®ã??ã?¹"
+"ã?®å??å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¤ã?¤ã??]é??è¤?ã??ã?ªã??å??å??ã??ä¸?ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?«å? ã??ã?? ã??"
+"ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?®æ´»æ?§ã??ã?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ã??ã?¹ã??å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¹ã??æ??å??ã??ã??å?¯è¦?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:396(term)
+msgid "Merge Visible Paths"
+msgstr "å?¯è¦?ã??ã?¹ã?®çµ±å??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:398(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Merge Visible Paths</guilabel> takes all the paths in the image "
+"that are visible (that is, all that show <quote>open eye</quote> symbols in "
+"the Paths dialog), and turns them into components of a single path. This may "
+"be convenient if you want to stroke them all in the same way, etc."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¯è¦?ã??ã?¹ã?®çµ±å??</guimenuitem> ã?¯ã??ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?®å?¨ã?¦ã?®å?¯è¦?ã??"
+"ã?¹ (ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§<quote>é??ã??ã??ç?®</quote>ã?®å?°ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®å?¨ã?¦) "
+"ã?®æ??å??ã??ä¸?é?¢ã?®ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¨ã??ã?¦ã?¾ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??å??ã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?ªã?©ã?«ä¾¿å?©ã?ªæ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:407(term)
+msgid ""
+"Path to Selection; Add to Selection; Subtract from Selection; Intersect with "
+"Selection"
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«; é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??; é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??; é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:417(para)
+msgid ""
+"These commands all convert the active path into a selection, and then "
+"combine it with the existing selection in the specified ways. (<quote>Path "
+"to Selection</quote> discards the existing selection and replaces it with "
+"one formed from the path.) If necessary, any unclosed components of the path "
+"are closed by connecting the last anchor point to the first anchor point "
+"with a straight line. The <quote>marching ants</quote> for the resulting "
+"selection should closely follow the path, but don't expect the "
+"correspondence to be perfect."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?©ã??ã??æ´»æ?§ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã?? ã??ã?®æ??示ã?©ã??ã??ã?«æ?¢å­?ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨å??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ( <guimenuitem>ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem> ã? ã??ã?¯æ?¢"
+"å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?¹ã?®"
+"é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??æ??å??ã?¯å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã?®å§?ç?¹ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨çµ?ç?¹ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç?´ç·?ã?§çµ?ã??ã?§é??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?¯ã?§ã??ã??é??ã??ã?´ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¹ä¸?ã?«æ²¿ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã?? å®?ç?§ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?®ã??æ??å¾?ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:435(para) src/dialogs/path-dialog.xml:488(para)
+msgid "This operation can be accessed in several ways:"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem> ã?®æ??ä½?ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹ã?¯å¹¾é??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:440(para)
+msgid ""
+"From an image menubar, as <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>To Path</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:449(para)
+msgid ""
+"From the Paths dialog menu, as <guimenuitem>Selection to Path</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem>"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:455(para)
+msgid ""
+"From the <guilabel>Selection to Path</guilabel> button at the bottom of the "
+"Paths dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-selection-to-path-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:461(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Selection to Path</guilabel> creates a new path from the image's "
+"selection. In most cases the resulting path will closely follow the "
+"<quote>marching ants</quote> of the selection, but the correspondence will "
+"not usually be perfect."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem> ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?ªã??ã?¹"
+"ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¥ä¸?ã??ã?£ã??ã??ã?¹ã?¯å¤§æ?µã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?«"
+"沿ã?£ã?¦ã?²ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 常ã?«å®?å?¨ä¸?è?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:466(para)
+msgid ""
+"Converting a two-dimensional selection mask into a one-dimensional path "
+"involves some rather tricky algorithms: you can alter the way it is done "
+"using the <guilabel>Advanced Options</guilabel>, which are accessed by "
+"holding down the <keycap>Shift</keycap> key while pressing the "
+"<guilabel>Selection to Path</guilabel> button at the bottom of the Paths "
+"dialog. This brings up the Advanced Options dialog, which allows you to set "
+"20 different options and variables, all with cryptic names. The Advanced "
+"Options are really intended for developers only, and help with them goes "
+"beyond the scope of this documentation. Generally speaking, "
+"<guilabel>Selection to Path</guilabel> will do what you expect it to, and "
+"you don't need to worry about how it is done (unless you want to)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã??ã?¨2次å??ã?®é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ä¸?次å??ã?®ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ç®?å?ºæ?¹æ³?"
+"ã?«ã?¯å¥?ç­?ã??ã??ã??ã?¤ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-selection-to-path-16.png\"/></"
+"imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??  <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã??ã??<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­"
+"å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¤?æ?°ã?¯20å??ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ??å?·ã??ã??ã??å??å??ã??[è?±èª?ã?®ã?¾ã?¾]ã?¤ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å®?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??ç?ºè??ã?®ã??ã??ã?«è¨­ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?®è©³ç´°ã?«ç«?ã?¡å?¥"
+"ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?®æ??æ?¸ã?®æ??ã?¡å ´ã?®ç¯?å?²ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??ä¾? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??"
+"ã?¹ã?«</guimenuitem> ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??æ??å¾?ã?©ã??ã??ã?®æ??æ??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¦"
+"ç??é??ç¨?ã?¯ (å¼·ã??ã?¦æ??è­?ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°) æ°?ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?¨è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:493(para)
+msgid ""
+"From an image menubar, as <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:502(para)
+msgid "From the Paths dialog menu, as <guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem>"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:508(para)
+msgid ""
+"From the <guilabel>Stroke Path</guilabel> button at the bottom of the Paths "
+"dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-path-stroke-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?"
+"ã??æ??ç?»ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:514(para)
+msgid ""
+"From the <guilabel>Stroke Path</guilabel> button in the Tool Options for the "
+"Path tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?? <guibutton>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</guibutton> "
+"ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:520(para)
+msgid ""
+"<quote>Stroke Path</quote> renders the active path on the active layer of "
+"the image, permitting a wide variety of line styles and stroking options. "
+"See the section on <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroking</link> "
+"for more information."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ´»æ?§ã??ã?¹ã?®ç·?ä¸?ã?«æ²¿ã?£"
+"ã?¦å¤?彩ã?ªæ??ç·?å½¢ç?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³å¤?å??ã??ä¼´ã?£ã?¦å¡?è?²ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?ªã??"
+"æ??å ±ã?? <link linkend=\"gimp-path-stroke\">ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã?®ç¯?ã?«ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:530(term)
+msgid "Copy Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:533(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Copy Path</guilabel> copies the active path to the Paths "
+"Clipboard, enabling you to paste it into a different image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã?¯æ´»æ?§ã??ã?¹ã??ã??ã?¹ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??"
+"ã??è¾¼ã?¿ã?? ä»?ã?®ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:537(para)
+msgid ""
+"You can also copy and paste a path by dragging its icon from the Paths "
+"dialog into the target image's display."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä»?ã?®ç?»å??ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã?¹ã??転"
+"å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:543(para)
+msgid ""
+"When you copy a path to an image, it is not visible. You have to make it "
+"visible in the Path dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??ã?? è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?§å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:551(term)
+msgid "Paste Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:554(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Paste Path</guilabel> creates a new path from the contents of the "
+"Path Clipboard, adds it to the list in the Paths dialog, and makes it the "
+"active path for the image. If no path has previously been copied into the "
+"clipboard, the menu entry will be insensitive."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¹ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®å??容ã??ã??æ?°"
+"ã??ã?ªã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?«ã??ã?®ã??ã?¹ã??追å? ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??"
+"ã?¦ã?®æ´»æ?§ã??ã?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã? ã??ã?¹ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ä½?ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨"
+"ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ä¸?å??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:563(term)
+msgid "Import Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??..."
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:566(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Import Path</guilabel> creates a new path from an SVG file: it "
+"pops up a file chooser dialog that allows you to navigate to the file. See "
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-paths\">Paths </link> section for "
+"information on SVG files and how they relate to GIMP paths."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??...</guimenuitem> ã?¯<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??å?ºã?«ã??ã?¹ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¦æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-paths\">ã??ã?¹</link> ã?®ç¯?ã?«<acronym>SVG</"
+"acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®æ??å ±ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:577(term)
+msgid "Export Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??..."
+
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:579(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Export Path</guilabel> allows you to save a path to a file: it "
+"pops up a file save dialog that allows you to specify the file name and "
+"location. You can later add this path to any GIMP image using the "
+"<guilabel>Import Path</guilabel> command. The format used for saving paths "
+"is SVG: this means that vector-graphics programs such as "
+"<application>Sodipodi</application> or <application>Inkscape</application> "
+"will also be able to import the paths you save. See the <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-paths\">Paths</link> section for more information on SVG files and "
+"how they relate to GIMP paths."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??...</guimenuitem> ã?§ã??ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? "
+"ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?¨ä¿?管場æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ "
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?°ã??ã?¨ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?»å??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å½¢å¼?ã?¯<acronym>SVG</acronym>ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¹ã?? "
+"<application>Sodipodi</application> ã?? <application>Inkscape</application> ã?®"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¿ç?»å??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-concepts-paths\">ã??ã?¹</link> ã?®ç¯?ã?«<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+"ã?®æ??å ±ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:114(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-grid-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-grid-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:226(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-popmenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-popmenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:275(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-import-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-import-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:456(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-offset-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-offset-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:474(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/palettes-offset.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/palettes-offset.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:521(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/palettes-repeat-gradient.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/palettes-repeat-gradient.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:545(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-sort.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palettes-sort.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:589(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-editor-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-editor-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:739(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-editor-context-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/palette-editor-context-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:15(title)
+msgid "Palettes Dialog"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:19(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:27(secondary)
+msgid "Palettes"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:22(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:166(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:178(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:191(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:204(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:218(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:267(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:581(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:210(term)
+msgid "Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:26(primary)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:30(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>palette</emphasis> is a set of discrete colors, in no particular "
+"order. See the <link linkend=\"gimp-concepts-palettes\">Palettes</link> "
+"section for basic information on palettes and how they can be created and "
+"used."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¬ã??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯è¤?æ?°ã?®è?²ã??ã??ã?ªã??é?¢æ?£ã??ã??ä¸?è¦?å??ã?ªé??å??ã?®ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®å?ºç¤?ç??ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?®ä½?ã??æ?¹ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link "
+"linkend=\"gimp-concepts-palettes\">ã??ã?¬ã??ã??</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:36(para)
+msgid ""
+"The <quote>Palettes</quote> dialog is used to select a palette, by clicking "
+"on it in a list or grid view. A few dozen more or less randomly chosen "
+"palettes are supplied with GIMP, and you can easily add new palettes of your "
+"own. The <quote>Palettes</quote> dialog also give you access to several "
+"operations for creating new palettes or manipulating the ones that already "
+"exist."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯å??ç?®ç?¶ã??ã??ã??ã?¯å??æ??å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ä¸?覧表ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã?¶ç?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?å°?é??é?²ã?«é?¸ã?°"
+"ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??å?«ã??æ?°å??å??ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»?ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? è?ªå??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ç°¡å??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ä»?ã?«ã??æ?°ã??"
+"ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ä½?æ??ã??æ?¢å­?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?ªã?©ã?®ç?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:45(para)
+msgid ""
+"The <quote>Palettes</quote> dialog is not the same thing as the <link "
+"linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Index Palette dialog</link>, which "
+"is used to manipulate the colormaps of indexed images."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ <link linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?¨å??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«"
+"ã?©ã?¼ç?»å??ã?®è?²ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:55(para)
+msgid ""
+"The <quote>Palettes</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:64(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Palettes</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??"
+"ã?¬ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:74(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Palettes</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:89(title)
+msgid "Using the Palettes dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:90(para)
+msgid ""
+"Clicking on a palette in the dialog selects this palette and brings up the "
+"<link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">Palette Editor</link>, which "
+"allows you to set GIMP's foreground or background colors by clicking on "
+"colors in the palette display. You can also use the arrow keys to select a "
+"palette."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¬ã??ã??ä¸?覧表ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?¨ã?? <link linkend=\"gimp-color-dialog\">æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²"
+"</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã?®ã?¿ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??å?¨ã?¦è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?¾ã??ã?¯è??æ?¯è?²"
+"ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ (å¾?è¿°ã??"
+"ã??) <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??é??ã??ã??ã?? å??æ§?ã?«æ??ç?»è?²ã??ã??ã??ã?¯è??æ?¯è?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??é?¸ã?¶é??ã?« "
+"<keycap>ä¸?ä¸?ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>PgUp</keycap>ã?? <keycap>PgDn</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã?? (<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®ã?¨ã??ã?¯ <keycap>å·¦å?³ç?¢å?°</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:97(para)
+msgid ""
+"Double-clicking on a palette <emphasis>name</emphasis> (in List View mode) "
+"lets you to edit the name. Note that you are only allowed to change the "
+"names of palettes that you have added yourself, not those that are supplied "
+"with GIMP. If you edit a name that you are not allowed to change, it will "
+"revert back to its previous value as soon as you hit return or move the "
+"pointer focus elsewhere."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¬ã??ã??ä¸?覧表 (<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®å ´å??) ã?§ã??ã?¬ã??ã??"
+"ã?® <emphasis>å??å??</emphasis> ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??å??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã? ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªå??ã?§è¿½å? ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«æ¨©é??ã?®ç?¡ã??ã??ã?®ã?®"
+"å??å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
+"ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã?«æ??ä½?ã?®ç?¦ç?¹ã??移ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:110(title)
+msgid "The <quote>Palettes</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:117(para)
+msgid "Grid View"
+msgstr "並��表示"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:126(para)
+msgid "List View"
+msgstr "�覧�表示"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:130(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, you can choose between <guimenuitem>View as Grid</"
+"guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</guimenuitem>. In Grid mode, the "
+"palettes are laid out in a spectacular rectangular array, making it easy to "
+"see many at once and find the one you are looking for. In List mode (the "
+"default), the palettes are lined up in a list, with the names beside them."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨"
+"示</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å£®è¦³ã?ªè¡¨ç¤ºã?ªã??ä¸?度ã?«å¤?ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³è¦?æ?¬"
+"ã??è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§æ?¢ã??ã? ã??ã?®ã??楽ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?§é?¸ã?°ã??ã??<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</"
+"quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??縦ä¸?å??ã?«å??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?®å?³å?´ã?«å??å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:139(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, the option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to "
+"adapt the size of color cell previews to your liking."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?«ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:154(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:238(term)
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:156(para)
+msgid ""
+"This button brings up the <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog"
+"\">Palette Editor</link>."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?"
+"è¿°ã??ã??) <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:163(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:251(term)
+msgid "New Palette"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:167(secondary)
+msgid "New palette"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:169(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-new\">New Palette</link>."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??"
+"ã??ã??ä½?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-new\">"
+"æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:175(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:391(term)
+msgid "Duplicate Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:179(secondary)
+msgid "Duplicate"
+msgstr "�製"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:181(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-duplicate\">Duplicate Palette</link>."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?"
+"製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«"
+"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-duplicate\">"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:188(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:422(term)
+msgid "Delete Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:192(secondary)
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:157(term)
+msgid "Delete"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:194(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-delete\">Delete Palette</link>."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-delete-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-delete\">ã??ã?¬ã??ã??ã?®"
+"å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:201(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:435(term)
+msgid "Refresh Palettes"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:205(secondary)
+msgid "Refresh"
+msgstr "å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:207(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-refresh\">Refresh Palettes</link>."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿"
+"è¾¼ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-refresh\">"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:216(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:222(title)
+msgid "The <quote>Palettes</quote> pop-menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:219(secondary)
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:13(secondary)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:230(para)
+msgid ""
+"The <quote>Palettes</quote> pop-menu can be accessed by right-clicking in "
+"the Palettes dialog, or by choosing the top item from the dialog Tab menu "
+"(<inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/>)."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ <inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/"
+"> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??é£?ã?³å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:240(para)
+msgid ""
+"<quote>Edit Palette</quote> is an alternative way of activating the <link "
+"linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">Palette Editor</link>: it can also be "
+"activated by double-clicking on a palette in the Palettes dialog, or by "
+"pressing the <quote>Edit Palette</quote> button at the bottom of the dialog."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° "
+"(å¾?è¿°) ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ã?»ã??ã?«ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?®ã??ã?¬ã??ã??è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å?¼ã?³"
+"å?ºã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:253(para)
+msgid ""
+"<quote>New Palette</quote> creates a new, untitled palette, initially "
+"containing no color entries, and pops up the Palette Editor so that you can "
+"add colors to the palette. The result will automatically be saved in your "
+"personal <filename>palettes</filename> folder when you quit GIMP, so it will "
+"be available from the Palettes dialog in future sessions."
+msgstr ""
+"<quote>æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã?¯æ?°ã??ã?«ç?¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¾ã? ä½?ã??è?²ã??ã?ªã??ç?½ç´?ã?®ç?¶"
+"æ??ã?§ä½?æ??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«è?²ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?業ã?®çµ?æ??ã?¯è?ªå??ç??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ <filename "
+"class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:264(term)
+msgid "Import Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??..."
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:268(secondary)
+msgid "Import"
+msgstr "ä»?ã?®è³?æ??ã??ã??転ç?¨ç??æ??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:271(title)
+msgid "The Import Palette dialog"
+msgstr "<quote>æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??<quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:279(para)
+msgid ""
+"<quote>Import Palette</quote> allows you to create a new palette from the "
+"colors in a gradient, an image or a palette file. Choosing it brings up the "
+"<quote>Import Palette</quote> dialog, which gives you the following options:"
+msgstr ""
+"<quote>æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??</quote>ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?»å??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã?®è?²ã??å?ºã?«æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:287(para)
+msgid ""
+"Former versions of GIMP had a <quote>Save palette</quote> command. It no "
+"longer exists. To save the palette of an image, indexed or not, you must "
+"<emphasis>import</emphasis> it in fact from the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¦ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã?£ã??<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã??ä¿?å­?</quote>ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?«æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã??æ??å­?ã?©ã??ã?? <emphasis>ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??</"
+"emphasis> ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:296(term)
+msgid "Select Source"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã?®é?¸æ??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:298(para)
+msgid ""
+"You can import a palette either from any of GIMP's gradients (choosing one "
+"from the adjoining menu), or from any of the currently open images (chosen "
+"from the adjoining menu). Since GIMP 2.2, you can also import a RIFF palette "
+"file (with extension <filename>.pal</filename>), of the type used by several "
+"Microsoft Windows applications."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?«è»¢ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?« (<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?®é?£ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??) ã??ç?¾"
+"å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?æ??(<guilabel>ç?»å??</guilabel> ã?®é?£ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã??"
+"ã?§ã??ã? ã??ã??) ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2.2 以é??ã?¯ "
+"<productname>Microsoft Windows</productname> ç³»ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??<acronym>RIFF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼? (æ?¡å¼µå­?ã?¯ <filename>.pal</filename>) "
+"ã??転ç?¨å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:306(para)
+msgid "Two options concerning image as source, available for RGB images only:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã??転ç?¨ã??ã??å ´å??ã?®ã?¤ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã??<acronym>RGB</"
+"acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:312(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Sample merged</guilabel>: When this option is checked, colors are "
+"picked from all visible layers. If unchecked, pixels are picked from the "
+"active layer only, even though not visible."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¨ã?? å?¨ã?¦"
+"ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??è?²ã??æ?¡å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¥ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã? ã??ã?®ç?»ç´ ã??è¦?ã?¦ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ?¡è?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:320(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Selected pixels only</guilabel>: As the name says, pixels are "
+"picked from the selected area only, in the active layer or all visible "
+"layers according to the status of the previous option."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ã?¿</guilabel>: å??å??ã??示ã??ã?¨ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»ç´ ã? "
+"ã??ã??ã??è?²ã??æ?¡å??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«å¾?ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ç?»ç´ ã??対象ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:331(term)
+msgid "Palette name"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??å??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:333(para)
+msgid ""
+"You can give a name to the new palette here. If the name you choose is "
+"already used by an existing palette, a unique name will be formed by "
+"appending a number (e. g., \"#1\")."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å??å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã??ã??å??å??ã??æ?¢å­?ã?®"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? é??è¤?ã??é?¿ã??ã??ã??ã??æ?°å­?ã??<quote>#1</"
+"quote>ã?®ã??ã??ã?«ä»?å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:341(term)
+msgid "Number of colors"
+msgstr "��"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:343(para)
+msgid ""
+"Here you specify the number of colors in the palette. The default is 256, "
+"chosen for three reasons: (1) every gradient contains 256 distinct colors; "
+"(2) GIF files can use a maximum of 256 colors; (3) GIMP indexed images can "
+"contain a maximum of 256 distinct colors. You can use any number you like "
+"here, though: GIMP will try to create a palette by spacing the specified "
+"number of colors even across the color range of the gradient or image."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??ã?¬ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??è?²æ?°ã??決ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?æ?°ã?? 256 ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ç??ç?±ã?¯3ã?¤"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? 第1ã?«ã?©ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ç?¸ç?°ã?ªã??è?²ã??256è?²å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??<!--å°?ã?ª"
+"ã??ã?¨ã??ï¼?-->ã?? 第2ã?«<acronym>GIF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯æ??大ã?§256è?²ã??使ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 第3ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯ç?¸ç?°ã?ªã??è?²ã??æ??大"
+"ã?§256è?²ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??ã??好ã?¿ã?§ä½?è?²ã?§ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?ã??ã??ã??ã??è?²æ?°ã??ã??ã?£ã?±ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ç?»å??ã?®å?¨å??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦æ?¡è?²ã??試ã?¿ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:356(term)
+msgid "Columns"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:358(para)
+msgid ""
+"Here you specify the number of columns for the palette. This only affects "
+"the way the palette is displayed, and has no effect on the way the palette "
+"is used."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??ã?¬ã??ã??è¦?æ?¬è¡¨ç¤ºã?®å??æ?°ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å®?ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã? ã??"
+"ã??対象ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??段ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ä½?ã??å½±é?¿ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:366(term)
+msgid "Interval"
+msgstr "é??é??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:368(para)
+msgid ""
+"Even setting <quote>Number of colors</quote> to maximum, the number of "
+"colors can't exceed 10000 in the palette. RGB images have much more colors. "
+"<guilabel>Interval</guilabel> should allow to group similar colors around an "
+"average and so get a better palette. This problem doesn't exist with 256 "
+"colors indexed images: Interval to 1 allows picking 256 colors (this option "
+"is grayed out with more than 256 colors indexed palettes too)."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²æ?°</guilabel> ã??æ??大ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??10000"
+"è?²ã?§ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?¯ã?¯ã??ã??ã?«å¤?ã??ã?®è?²æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?® "
+"<guilabel>é??é??</guilabel> ã??å¢?ã??ã??ã?¨ã??ã??ç¨?度似ã??è?²ã?¯ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?? ã??ã??é?©å??ã?ªã??"
+"ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? äº?ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è?²ã??転ç?¨ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯"
+"<quote>è?²æ?°</quote>ã??ã??ã?³<quote>é??é??</quote>ã?®è¨­å®?ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤"
+"ã??ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«å¤?ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:381(para)
+msgid ""
+"The imported palette will be added to the Palettes dialog, and automatically "
+"saved in your personal <filename class=\"directory\">palettes</filename> "
+"folder when you quit <acronym>GIMP</acronym>, so it will be available in "
+"future sessions."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?«å? ã??ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨ <filename>palettes</"
+"filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:393(para)
+msgid ""
+"Duplicate Palette creates a new palette by copying the palette that is "
+"currently selected, and brings up a Palette Editor so that you can alter the "
+"palette. The result will automatically be saved in your personal "
+"<filename>palettes</filename> folder when you quit GIMP, so it will be "
+"available from the Palettes dialog in future sessions."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製<quote>ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??ã??ã??ã?¨ã?£ã?¦æ?°ã??ã?ª"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç?´ã?¡ã?«ã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç·¨é??å¾?ã?®çµ?æ??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??é??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨ "
+"<filename>palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:404(term)
+msgid "Merge Palettes"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®çµ±å??..."
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:406(para)
+msgid ""
+"Currently this operation is not implemented, and the menu entry will always "
+"be insensitive."
+msgstr "ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯å¸¸ã?«ç?°è?²ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:413(term)
+msgid "Copy Palette Location"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:415(para)
+msgid ""
+"This command allows you to copy the palette file location to clipboard. You "
+"can then paste it in a text editor."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?管場æ??ã?®ã??ã?¹å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¾?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:424(para)
+msgid ""
+"Delete Palette removes the palette from the <quote>Palettes </quote>dialog, "
+"and deletes the disk file in which it is stored. Before it acts, it asks you "
+"confirm that you really want to do these things. Note that you cannot remove "
+"any of the palettes that are supplied with GIMP, only palettes you have "
+"added yourself."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤</quote>ã?¯<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã??ã??"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ä¿?管場æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??"
+"é?¤ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?ã?«ç§»ã??å??ã?«æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã?®ã??ã?©ã??ã??ã?®ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"対象å¤?ã?§ã??ã??ã?? å??é?¤å?¯è?½ã?ªã?®ã?¯è?ªå??ã?§è¿½å? ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:437(para)
+msgid ""
+"Refresh Palettes rescans all of the folders in your palette search path, and "
+"adds any newly discovered palettes to the list in the Palettes dialog. This "
+"may be useful if you obtain palette files from some external source, copy "
+"them into one of your palettes folders, and want to make them available "
+"during the current session."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿</quote>ã?¯æ¤?索対象ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã?®ä¿?管場æ??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?? æ?°ã??ã?«ç?ºè¦?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"ä¸?覧表ã?«å? ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®æ??段ã?§å¤?é?¨ã??ã??å?¥æ??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??人ç?¨ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??å?³"
+"座ã?«ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??便å?©ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:448(term)
+msgid "Offset Palette..."
+msgstr "è?²ã?®é ?ç?ªã??ã??ã??ã??..."
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:450(para)
+msgid "This command opens a dialog window:"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:452(title)
+msgid "The <quote>Offset Palette</quote>dialog"
+msgstr "<quote>python-fu-palette-offset</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:460(para)
+msgid ""
+"This command takes the last color of the palette and puts it at the first "
+"place. The <guilabel>Offset</guilabel> parameter lets you set how many times "
+"this action must be performed."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å¾?å°¾ã?®è?²ã??å??ã??å?ºã??ã?¦å??é ­ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?? "
+"<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> ã?®å??æ?°ã?¶ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:465(para)
+msgid ""
+"With negative <quote>Offsets</quote> colors are put from the first position "
+"to the end of the colors list."
+msgstr ""
+"<quote>ã?ªã??ã?»ã??ã??</quote>ã?«è² ã?®æ?°ã??ä¸?ã??ã??ã?¨å??é ­ã?®è?²ã??æ??å¾?å°¾ã?«ç§»ã??å??ä½?ã?¨ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:470(title)
+msgid "<quote>Offset Palette</quote> examples"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??å??ã?®è?²ã?®é ?ç?ªã??ã??ã??ã??</quote>ä¾?"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:477(para)
+msgid "From top to bottom: original palette, Offset = 1, Offset = 2."
+msgstr "ä¸?ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??= 1ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??= 2ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:487(term)
+msgid "Palette to gradient"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:490(primary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:591(primary)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:20(primary)
+msgid "Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:491(secondary)
+msgid "From palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:493(para)
+msgid ""
+"With this command, all the colors of the palette are used to form the "
+"current gradient which is saved in the Gradient Dialog. The created gradient "
+"is build with segments just as much as the number of colors on the given "
+"palette."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ç?¨ã??ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã??"
+"ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??æ?°ã?¯"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:502(term)
+msgid "Palette to Repeating Gradient"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??循ç?°å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:506(para)
+msgid ""
+"This command creates a repeating gradient, using all the colors of the "
+"palette. This gradient appears in the Gradient Dialog and becomes the "
+"current gradient. The gradient is created with segments one more than the "
+"number of colors on the given palette. The left side color at the leftmost "
+"segment will be the same color on the right side at the rightmost segment."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ç?¨ã??ã?¦ç¹°ã??è¿?ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å?ºç?¾ã??ã?¦ç?¾å?¨ã?®æ´»æ?§ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??æ?°ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã??ã??1ã?¤å¤?ã??æ?°"
+"ã?§ã??ã?? æ??ã??左端ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å·¦ç«¯è?²ã?¨æ??ã??å?³ç«¯ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å?³ç«¯è?²ã??å??ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:515(title)
+msgid "<quote>Palette to repeating gradient</quote> examples"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã??循ç?°å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:524(para)
+msgid "Top: palette. Bottom: the gradient created with the command."
+msgstr "ä¸?å?³ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:534(term)
+msgid "Sort Palette..."
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:536(para)
+msgid ""
+"This command opens a dialog window which allows you to sort the colors of "
+"the palette according to certain criterions:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??ã??ã??ä¸?å®?ã?®å?ºæº?ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:541(title)
+msgid "The <quote>Sort Palette</quote>dialog"
+msgstr "<quote>python-fu-palette-sort</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:551(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Color model</guilabel>: you can choose between <emphasis>RGB</"
+"emphasis> and <emphasis>HSV</emphasis>"
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ã?¢ã??ã?«</guilabel>: <acronym>RGB</acronym>ã?¨<acronym>HSV</acronym>"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:557(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Channel to sort</guilabel>: you can choose between the three RGB "
+"channels if the RGB model is selected, or the three HSV channels if the HSV "
+"channel is selected."
+msgstr ""
+"<guilabel>並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>: <acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®è?²ã?¢"
+"ã??ã?«ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã?§èµ¤ç·?é??ã?®3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?³ã?? "
+"<acronym>HSV</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®è?²ã?¢ã??ã?«ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? æ??度ã?®3ã?¤ã?®"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??æ¯?è¼?ã??ã?¦ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:564(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Ascending</guilabel> (default is Yes): values are sorted from the "
+"lower to the upper. By clicking on this <guibutton>Yes</guibutton> you can "
+"toggle to <guibutton>No</guibutton> and values will be sorted in descending "
+"order."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??é ?ã?«ä¸¦ã?¹ã??ï¼?</guilabel> (æ?¢å®?å?¤ã?¯<guibutton>ã??ã??</guibutton>): æ?¢"
+"å®?å?¤ã?®å ´å??ã?¯å?¤ã?¯ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??é«?ã??ã?¨ã??ã??ã?¸ã?®é ?åº?ã?§ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>"
+"ã??ã??</guibutton> ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guibutton>ã??ã?ªã??</"
+"guibutton> ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? å?¤ã?®é ?åº?ã?¯é??é ?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:579(title)
+msgid "Palette Editor"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:582(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:18(secondary)
+msgid "Editor"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:585(title)
+msgid "The Palette Editor"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:593(para)
+msgid ""
+"The Palette Editor is used mainly for two purposes: first, for setting "
+"GIMP's foreground or background colors (as shown in the Color Area of the "
+"Toolbox) to selected colors from the palette; second, for modifying the "
+"palette. You can activate the Palette Editor for any palette in the Palettes "
+"dialog, but you can only modify palettes that you have created yourself, not "
+"the palettes that are supplied when you install GIMP. (You can, however, "
+"duplicate any palette and then edit the newly created copy.) If you modify a "
+"palette, the results of your work will automatically be saved when you exit "
+"from GIMP."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ä¸»ã?«2ã?¤ã?®ç?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??è?²"
+"ã??é?¸ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ã??表"
+"示ã??ã??ã?¾ã??) ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?µã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¸¦ã?¶ã?©ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? æ?¹å¤?ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¯è?ªä½?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å°?å?¥ã?®"
+"é??ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ä»?å±?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??è¤?製ã??ã?¨ã??ã?°æ?°ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??æ?¹ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?¹å¤?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ??æ??ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:606(title)
+msgid "How to Activate the Palette Editor"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:607(para)
+msgid ""
+"The Palette Editor is only accessible from the Palettes dialog: you can "
+"activate it by double-clicking on a palette, or by pressing the <quote>Edit "
+"Palette</quote> button at the bottom, or by choosing <quote>Edit Palette</"
+"quote> from the <quote>Palettes</quote> Menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ä¸?覧表ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°åº?é?¨ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ã?®ç·¨é??..."
+"</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:613(para)
+msgid ""
+"The Palette Editor is a dockable dialog; see the section on <link linkend="
+"\"gimp-concepts-docks\">Dialogs and Docking</link> for help on manipulating "
+"it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:621(title)
+msgid "Using the Palette Editor"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:622(para)
+msgid ""
+"If you click on a color box in the palette display, GIMP's foreground color "
+"will be set to the selected color: you can see this in the Color Area of the "
+"Toolbox. If you hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key while clicking, "
+"GIMP's background color will be set to the selected color."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºé?¨ã?«ä¸¦ã?¶è?²ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è?²ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ§?å­?ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?®é ?å??ã?§ã??確èª?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?°é?¸ã??"
+"ã? è?²ã??<acronym>è??æ?¯è?²</acronym>ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:629(para)
+msgid ""
+"If the palette is a custom palette, double-clicking on a color not only sets "
+"the foreground, it also brings up a color editor that allows you to modify "
+"the selected palette entry."
+msgstr ""
+"è?ªä½?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??è?ªå??ã?§è¿½å? ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®å ´å??ã?«è?²ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®"
+"è?²ã??æ??ç?»è?²ã?«ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? é?¸ã??ã? ä½?ç½®ã?®è?²ã??å¤?æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:634(para)
+msgid ""
+"Right-clicking in the palette display area brings up the Palette Editor "
+"menu. It's functions are mainly the same as those of the buttons at the "
+"bottom of the dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºé?¨ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ä¸¦ã?¶ä¸»ã?ªé ?ç?®ã?¯ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:639(para)
+msgid ""
+"Below the palette display area, at the left, appears a text entry area that "
+"shows the name of the selected color (or <quote>Untitled </quote> if it does "
+"not have one). This information has no functional significance, and is "
+"present only to serve you as a memory aid."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºé?¨ã??ã??ä¸?ã?®å·¦å?´ã?«ã?¯é?¸ã?°ã??ã??è?²ã?®å??å?? (ã?¾ã? ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯<quote>å??称æ?ª"
+"設å®?</quote>) ã??表示ã??ã??æ??å­?è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å ±ã?«ç?¹æ®µã?®æ©?è?½ã?¯ã?ªã??ã?? "
+"å°?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:645(para)
+msgid ""
+"To the right of the name entry is a spinbutton that allows you to set the "
+"number of columns used to display the palette. This only affects the "
+"display, not how the palette works. If the value is set to 0, a default will "
+"be used."
+msgstr ""
+"å??å??ã?®è¡¨ç¤ºæ¬?ã?®å?³é?£ã?«ã?¯ <guilabel>å??:</guilabel> ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?®å??æ?°ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 表示ã?®èª¿æ?´ã? ã??ã??ç?®ç??ã?ªã?®ã?§ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?¯å½±é?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?®å?¤ã?« 0 ã??設å®?ã??ã??ã?¨å??æ?°ã?«ã?¯å??æ??設å®?ã?®å?¤ã??使ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:651(para)
+msgid ""
+"At the bottom of the dialog are a set of buttons, which mostly match the "
+"entries in the Palette Editor menu, accessible by right-clicking in the "
+"palette display area. Here are the buttons:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?®å??é ?ç?®ã?¨ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºé?¨ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?¯ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:658(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:179(term)
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:660(para)
+msgid ""
+"This button causes the palette to be saved in your personal "
+"<filename>palettes</filename> folder. It would be saved automatically when "
+"GIMP exits in any case, but you might want to use this button if you are "
+"concerned that GIMP might crash in the meantime."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ä¿?å­?ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?¬ã??ã??ã??å??人ç?¨ <filename>palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¯"
+"ã??ã??å®?é??ã?¯ä½?ã??ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å? ã??ã??æ??ä½?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?? ä½?ã??ã?®æ??å­?ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?­ã?ªã??ã?¨è??ã??ã??æ?¹ã??使ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:670(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:191(term)
+msgid "Revert"
+msgstr "復帰"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:672(para)
+msgid "This operation has not yet been implemented."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-revert-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??復帰ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?§ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:678(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:751(term)
+msgid "Edit Color"
+msgstr "è?²ã?®ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:680(para)
+msgid ""
+"Pops up a color editor allowing you to alter the color. If the palette is "
+"one you aren't allowed to alter, this button will be insensitive. See <link "
+"linkend=\"gimp-palette-editor-edit\">below</link>"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã?®ç·¨é??ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯è?²ã?®å¤?"
+"æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? é?¸ã??ã? è?²é ?ç?®ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??é??ã??"
+"ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?¹å¤?ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (å¾?"
+"è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-edit\">è?²ã?®ç·¨é??..."
+"</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:689(term)
+msgid "New Color from FG"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã??追å? "
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:691(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-editor-new\">below</link>"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²"
+"ã??追å? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
+"ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
+"new\">æ??ç?»è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:697(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:775(term)
+msgid "Delete Color"
+msgstr "è?²ã?®å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:699(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-editor-delete\">below</link>"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-delete-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã?®å??é?¤ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<link linkend=\"gimp-palette-editor-delete\">è?²ã?®"
+"å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:705(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:786(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:201(term)
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦ç¸®å°?表示"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:707(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-out\">below</link>"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-out-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦"
+"縮å°?表示ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
+"zoom-out\">縮å°?表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:713(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:795(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:211(term)
+msgid "Zoom In"
+msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:715(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-in\">below</link>"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-in-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦"
+"æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
+"zoom-out\">æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:721(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:804(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:222(term)
+msgid "Zoom All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:723(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-all\">below</link>"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-best-fit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link "
+"linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-all\">ã??ã?¹ã?¦ã??表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:733(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:735(title)
+msgid "The Palette Editor pop-menu"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:743(para)
+msgid ""
+"The Palette Editor Menu can be accessed by right-clicking on the palette "
+"display in the Palette Editor, or by choosing the top entry from the dialog "
+"Tab menu. The operations in it can also be executed using the buttons at the "
+"bottom of the Palette Editor dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??"
+"ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?§ã??ã??æ??ä½?ã?¯"
+"ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:753(para)
+msgid ""
+"<quote>Edit Color</quote> brings up a color editor that allows you to modify "
+"the color of the selected palette entry. If the palette is one that you are "
+"not allowed to edit (that is, one supplied by GIMP when it is installed), "
+"then the menu entry will beinsensitive."
+msgstr ""
+"<quote>è?²ã?®ç·¨é??</quote>ã?¯è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?®è?²é ?ç?®ã?®è?²ã??ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ?¹å¤?権é??ã??"
+"ã?ªã??å ´å?? (ã?¤ã?¾ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®å°?å?¥æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ä»?å±?ã??ã?¬ã??"
+"ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??) ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:763(term)
+msgid "New Color from FG; New Color from BG"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²; è??æ?¯è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:767(para)
+msgid ""
+"These commands each create a new palette entry, using either GIMP's current "
+"foreground color (as shown in the Color Area of the Toolbox), or the current "
+"background color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?«æ?°ã??ã??è?²é ?ç?®ã??ä½?ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?®é ?å??ã?«è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã?®æ?°é ?ç?®ã?®è?²ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:777(para)
+msgid ""
+"<quote>Delete Color</quote> removes the selected color entry from the "
+"palette. If the palette is one that you are not allowed to edit, then the "
+"menu entry will be insensitive."
+msgstr ""
+"<quote>è?²ã?®å??é?¤</quote>ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??è?²é ?ç?®ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?®æ?¹å¤?権é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:788(para)
+msgid ""
+"<quote>Zoom Out</quote> reduces the vertical scale of the entries in the "
+"palette display."
+msgstr "<quote>縮å°?表示</quote>ã?¯ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?®å??ç?®ã?®é«?ã??ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:797(para)
+msgid ""
+"<quote>Zoom In</quote> increases the vertical scale of the entries in the "
+"palette display."
+msgstr "<quote>æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</quote>ã?¯ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?®å??ç?®ã?®é«?ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:806(para)
+msgid ""
+"<quote>Zoom All</quote> adjusts the vertical size of the entries in the "
+"palette display so that the entire palette fits into the display area."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹ã?¦ã??表示</quote>ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²é ?ç?®ã??表示é?¨ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨"
+"ã?®å??ç?®ã?®é«?ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:814(term)
+msgid "Edit Active Palette"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:816(para)
+msgid ""
+"When this option is checked (default), you can edit another palette by "
+"clicking on it in the <quote>Palettes</quote> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?« (å??æ??設å®?ã?¯æ??å?¹ã?§ã??) ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"ä¸?覧表ã?§ä»?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:25(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/navigation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/navigation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:92(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/icon-navigation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/icon-navigation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:12(phrase)
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:21(phrase)
+msgid "Navigation Dialog"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:15(primary)
+msgid "Navigation"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:29(para)
+msgid ""
+"The Navigation dialog is designed to offer easy movement around the active "
+"image if the zoom is set higher than what the image window can display. If "
+"this is the case, there is an inversely colored rectangle that shows the "
+"location of the current view area in respect to the image. This rectangular "
+"outline can be dragged to change the viewing region."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?? ç?»å??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??大ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?»ã?©"
+"ã?«æ?¡å¤§ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? æ´»æ?§ç?»å??ã?®è¦?ã??ã??é?¨å??ã??容æ??ã?«ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 使ç?¨æ??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ä¸?ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??å?ºå??ã??示ã??ç?½ã??ç?©å½¢æ? ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ? ã??æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã?°"
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å®?é??ã?®è¡¨ç¤ºé ?å??ã??é?£å??ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:41(para)
+msgid ""
+"The <quote>Navigation</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:51(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Navigation</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??"
+"�����</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:61(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on <placeholder-1/> and "
+"selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</guimenu><guimenuitem>Navigation</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:77(para)
+msgid ""
+"from the image-menu: <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Navigation window</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:86(para)
+msgid ""
+"You can access more quickly to it (but without the zoom functions) by "
+"clicking on the icon at the right bottom corner of the image window: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¨æ??軽ã?ªã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ (ã??ã? ã??ã?ºã?¼ã? æ©?è?½ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
+"å?³ä¸?é??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:102(phrase)
+msgid "Using the Navigation Dialog"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:106(term)
+msgid "The slider"
+msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:108(para)
+msgid ""
+"It allows easy zoom level control, more precise than with the <link linkend="
+"\"gimp-view-zoom\">Zoom</link> command."
+msgstr ""
+"表示å??ç??ã??ç°¡å??ã?«ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-view-"
+"zoom\">æ?¡å¤§ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤º</link> ã??ã??ã??äº?ç´°ã??ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:115(term)
+msgid "The buttons"
+msgstr "ä»?å±?ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:117(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Zoom Out</emphasis>, <emphasis>Zoom In</emphasis> and "
+"<emphasis>Zoom 1:1</emphasis> are self explanatory."
+msgstr ""
+"ã?ºã?¼ã? ã?¢ã?¦ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-zoom-out-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
+"ã??ã?ºã?¼ã? ã?¢ã?¦ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¯"
+"å??ç??ã??ä¸?ã??ã?? ã?ºã?¼ã? ã?¤ã?³ <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-in-16.png\"/></"
+"imageobject><textobject><phrase>ã??ã?ºã?¼ã? ã?¤ã?³ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¯å??ç??ã??ä¸?ã??ã?? 1対1ã?ºã?¼ã?  "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-original-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??1対1ã?ºã?¼"
+"ã? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¯ç­?å??ç??ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:122(term)
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«ç?»å??ã??ã?¹ã?¦ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:126(para)
+msgid ""
+"The zoom ratio is adjusted so that the whole image becomes visible in the "
+"the window as it is."
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«ç?»å??ã?®å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:133(term)
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the window is used optimally"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«ç?»å??ã??æ??大é??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:137(para)
+msgid ""
+"The image size and the zoom are adjusted so that the image is fully "
+"displayed with the lesser zoom."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¸?æ´»æ?§å?ºå??ã??æ®?ã??ã?ªã??ç¨?度ã?¾ã?§ç?»å??ã??æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç¸¦æ¨ª"
+"æ¯?ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¯å·¦å?³ã?«ã?¯ã?¿å?ºã??ã?? å°?ã??ã??ã??ã?°ä¸?"
+"ä¸?ã?«ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:144(term)
+msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
+msgstr "ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºã?µã?¤ã?ºã?«å¾?ã?£ã?¦ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/navigation-dialog.xml:148(para)
+msgid ""
+"Restore the image window to the size which allows the image to be fully "
+"displayed with the zoom unchanged. This command is also as menu entry "
+"available. See <xref linkend=\"gimp-view-shrink-wrap\"/> for the details."
+msgstr ""
+"表示å??ç??ã??ä¿?ã?£ã??ã?¾ã?¾ç?»å??ã?®å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <!--ã??ã? ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?»é?¢ã?®å¤§ã??ã??ã??è¶?ã??ã??é?·ã??ã?®è¾ºã??ã??ã??ã?°ã??ã?®æ?¹å??ã?«ã?¯"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ¨ªå¹?ã?«ã?¯ä¸?é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??--> "
+"<xref linkend=\"gimp-view-shrink-wrap\"/> ã?«è©³ç´°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-mask-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-mask-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-mask-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-mask-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:157(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-mask-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-mask-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:11(phrase)
+msgid "Layer masks"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:14(primary)
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:18(secondary)
+msgid "Layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:13(primary)
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:21(primary)
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:29(primary)
+msgid "Masks"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:23(quote)
+msgid "Add mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è¿½å? "
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:23(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> dialog"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:34(term) src/dialogs/layer-dialog.xml:120(term)
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:28(term)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:172(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:36(para)
+msgid ""
+"A transparency mask can be added to each layer, it's called Layer mask. A "
+"layer mask has the same size and same pixel number as the layer to which it "
+"is attached. Every pixel of the mask can then be coupled with a pixel at the "
+"same location in the layer. The mask is a set of pixels in gray-tone on a "
+"value scale from 0 to 255. The pixels with a value 0 are black and give a "
+"full transparency to the coupled pixel in the layer. The pixels with a value "
+"255 are white and give a full opacity to the coupled pixel in the layer."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯å??層ã??ã?¨ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¨å?¼ã?°ã??ã??é??é??å?¹æ??ã??ã?¹ã?¯ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??大ã??ã??ã??ã??ã??ã?? å±?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ç?»ç´ ã?«å¯¾å¿?ã??ã??"
+"å??æ?°ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ç?»ç´ ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?¨å¯¾ã??"
+"ã?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?¯ 0 ã??ã?? 255 ã?®å?¤ã??ã??ã?¤é?°å½±ç?»ç´ ã?®é??å??ã?§ã??ã?? å?¤ã?? 0 ã?®ç?»"
+"ç´ ã?¯é»?ã??ã?ªã??対å¿?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??å®?å?¨é??é??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?? 255 ã?®ç?»ç´ ã?¯ç?½ã?«"
+"ã?ªã??ã?? 対å¿?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:46(para)
+msgid ""
+"To create a layer mask start with a right click on the layer to call the "
+"context menu and select <guilabel>Add layer mask</guilabel> in the menu. A "
+"dialog appears where you can initialize the content of the mask:"
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å? ã??ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹"
+"ã?¯ã?®è¿½å? ...</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã?¤ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?®å??容ã?§å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:54(para)
+msgid ""
+"<guilabel>White (full opacity)</guilabel>: the mask is white in the Layer "
+"Dialog. So, all pixels of the layer are visible in the image window since "
+"painting the mask with white makes layer pixels fully visible. You will "
+"paint with black to make layer pixels transparent."
+msgstr ""
+"<guilabel>å®?å?¨ä¸?é??æ??(ç?½)</guilabel>: ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯ç?½ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ç?½ã??å¡?ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??å®?å?¨ã?«å?¯è¦?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?? ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?§ã??ã?¹ã?¯ã??å¡?ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?®ä½?ç½®ã?¯é??æ??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:63(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Black (full transparency)</guilabel>: the mask is black in the "
+"Layer Dialog. So, the layer is fully transparent since painting the mask "
+"with black makes layer pixels transparent. Painting with white will remove "
+"the mask and make layer pixels visible."
+msgstr ""
+"<guilabel>å®?å?¨é??æ??(é»?)</guilabel>: ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¯é»?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¹ã?¯ã??é»?ã??å¡?ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å®?å?¨é??"
+"é??ã?§ã??ã?? ç?½ã?§ã??ã?¹ã?¯ã??å¡?ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¯å?¥ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:71(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Layer's alpha channel</guilabel>: the mask is initialized "
+"according to the content of layer Alpha channel. If the layer still contains "
+"transparency it's copied in the mask."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>: ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??容ã?©ã??ã??ã?«å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??é??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?«è¤?å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°<quote>å®?å?¨é??æ??(é»?)</quote>ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«"
+"å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:78(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Transfer layer's alpha channel</guilabel>: Does the same thing as "
+"the previous option, except that it also resets the layer's alpha channel to "
+"full opacity."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??移転</guilabel>: ã??ã?¹ã?¯ã?®å??æ??å??ã?¯å??ã?®"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?¨é?¢ç??ã?«å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?«æ?»"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:84(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Selection</guilabel> : the mask is initialized according to pixel "
+"values found in the selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel>: ã??ã?¹ã?¯ã?¯å??ç?»ç´ ã?®é?¸æ??ã?®å?¤ã??ã??ã?¨ã?«å??æ??å??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:89(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Grayscale copy of layer</guilabel>: the mask is initialized "
+"according to pixel values of the layer."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼</guilabel>: ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ "
+"ã?®å?¤ã??ã??ã?¨ã?«å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:94(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Channel</guilabel>: The layer mask is initialized with a selection "
+"mask you have created before, stored in the Channel dialog."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>: <link linkend=\"dialogs-selection-masks\">é?¸"
+"æ??ã??ã?¹ã?¯</link> ã??ä½?æ??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¿?管ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?®å??æ??å??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:100(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Invert mask</guilabel> : This checkbox allows you to invert : "
+"black turns to white and white turns to black."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹ã?¯å??転</guilabel>: ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ç?½é»?ã??å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:105(para)
+msgid ""
+"When the mask is created it appears as a thumbnail right to the layer "
+"thumbnail. By clicking alternatively on the layer and mask thumbnail you can "
+"enable one or other. The active item has a white border (which is not well "
+"visible around a white mask). That's an important point. Always keep the "
+"Layers Dialog prominently when working with masks, because you can't see, "
+"looking at the canvas, which of the layer or the mask is active."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç¸®å°?ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸®å°?ç?»å??ã?®å?³é?£ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ä¸?æ?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ã??æ??"
+"ç?»å¯¾è±¡ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§å??ã??ã??ã??æ?¹ã?«ç?½ã?®æ? ç·? (ã??ã?¹ã?¯ã??ç?½ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨è¦?ã??ã?¥ã??"
+"ã??ã?§ã??) ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??è??å¿?ã?ªç?¹ã?§ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??è¦?ã??ã?¨ã??ã??ã?§æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?ªã?®ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?®ã??ã?¯ä¸?å??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??æ?±ã??é??ã?«ã?¯å¸¸ã?«ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:114(para)
+msgid ""
+"Pressing <keycap>Alt</keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and click on the layer mask "
+"thumbnail) is equivalent to the <link linkend=\"gimp-layer-mask-show\">Show "
+"Layer Mask</link> command : the layer mask border turns to green. If you "
+"press <keycap>Ctrl</keycap> the border is red and the result is equivalent "
+"to the <link linkend=\"gimp-layer-mask-disable\">Disable Layer Mask</link> "
+"command. To return to normal view redo last operation. These options are for "
+"greater convenience in your work."
+msgstr ""
+"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã?? (ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??"
+"æ?¼ã??ã?ªã??ã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã?? <link linkend=\"gimp-layer-mask-show\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表示</link> ã?®ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ç¸®å°?è¦?æ?¬ã?®æ? ç·?ã??ç·?è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 代ã??ã??ã?« "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã? ã?¨ <link linkend=\"gimp-"
+"layer-mask-disable\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¡å?¹å??</link> ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? æ? "
+"ç·?ã?¯èµ¤è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??常表示ã?«æ?»ã??ã?«ã?¯ç?´å??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å??度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä½?業ã??容æ??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:129(term)
+msgid "Layer Mask example"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®ä¾?"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:133(phrase)
+msgid "A layer with layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ä»?ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:141(para)
+msgid ""
+"This image has a background layer with a flower and another blue one, fully "
+"opaque. A white layer mask has been added to the blue layer. In the image "
+"window, the blue layer remains visible because a white mask makes layer "
+"pixels visible."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã?¯è?±ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? ã??ã?®ä¸?ã?«å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªé??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã?? ç?½ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã?? ç?½ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»"
+"ç´ ã??å®?å?¨å?¯è¦?å??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:152(phrase)
+msgid "Painting the layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«æ??ã??ã?¨"
+
+#: src/dialogs/layer-mask.xml:160(para)
+msgid ""
+"The layer mask is active. You paint with black color, which makes the layer "
+"transparent : the underlying layer becomes visible."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?? é»?ã?§æ??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??é??ã??ã??ã?? è??å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:29(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/layer-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:46(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_overview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_overview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:54(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:146(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-list-entry.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-list-entry.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:155(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/stock-eye-20.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-eye-20.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:176(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:258(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-lock-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-lock-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:273(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-lock-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/layer-lock-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:328(None)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:341(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:351(None)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:368(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-raise.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-raise.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:371(None)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:389(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-lower.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-lower.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:400(None)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:410(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-duplicate-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-duplicate-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:419(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-anchor-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-anchor-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:433(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-floating-selection-16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-floating-selection-16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:447(None)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:489(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-delete.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-icon-delete.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:14(title)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:26(title)
+msgid "Layers Dialog"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:18(secondary)
+msgid "Layers"
+msgstr "����"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:21(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:33(para)
+msgid ""
+"The <quote>Layers</quote> dialog is the main interface to edit, modify and "
+"manage your layers. You can think of layers as a stack of slides or clothes "
+"on your body. Using layers, you can construct an image of several conceptual "
+"parts, each of which can be manipulated without affecting any other part of "
+"the image. Layers are stacked on top of each other. The bottom layer is the "
+"background of the image, and the components in the foreground of the image "
+"come above it."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç·¨é??ã?? å¤?æ?´ã?? 管ç??ã??è¡?ã??ã??ã??ã?®ä¸»"
+"è¦?ã?ªã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?§ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?¯ã?¹ã?©ã?¤ã??[ç?»å??]ã?®é??ã?ªã??ã? ã?¨ã??身ã?«ä»?ã??ã??è¡£"
+"æ??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??使ã??ã?°ã?? ç?»å??ã??æ¦?念ä¸?ã?®å??å?²ã??ã??ã?¦"
+"æ§?ç¯?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å??å?¥ã?«ä»?ã?®é?¨å??ã?¸å½±é?¿ã??ã?ªã??ä½?業ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?ã?¸ä¸?ã?¸ã?¨ç©?ã?¿é??ã?ªã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®è??æ?¯ã??ã?ª"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?®å??æ?¯ã?®å??é?¨å??ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:43(title)
+msgid "An image with layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ?°å±¤ã??ã??ã?ªã??ç?»å??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:49(para)
+msgid "Layers of the image"
+msgstr "ç?»å??ã?®å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:57(para)
+msgid "Resulting image"
+msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:64(para)
+msgid ""
+"The <quote>Layers</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:74(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Layers</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤"
+"��</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:84(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Layers</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã??追å? </"
+"guimenu><guimenuitem>����</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:97(para)
+msgid ""
+"from the (default) shortcut: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? (å??æ??設å®?) <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>L</keycap></keycombo>"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:104(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Layers</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Layers</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-28 "
+"r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??:<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??"
+"ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:117(title)
+msgid "Using the Layer dialog"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:122(para)
+msgid ""
+"Every layer appears in the dialog in the form of a thumbnail. When an image "
+"has multiple layers as components, they appear as a list. The upper layer in "
+"the list is the first one visible, and the lowest layer the last visible, "
+"the background. Above the list one can find characteristics related "
+"individually to each layer. Under the list one can find management buttons "
+"for the layer list. A right-click in a layer thumbnail opens the Layer <link "
+"linkend=\"gimp-layer-menu\">context menu</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?«ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®æ??å??ã??"
+"è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??æ?£ã??ã?¦ã??ã??æ§?å­?ã?¯ã??ã?®ä¸?覧表示ã?§å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸?ç?ªä¸?ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??å??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?? ã??ã??ã?¦ä¸?ç?ªä¸?ã?¤ã?¾ã??è??æ?¯ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å¾?ã?«è¦?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã?? ä¸?覧表ã??ã??ä¸?ã?®å?ºç?»ã?«ã?¯å??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¹å¾´ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä¸?覧表ã??ã??ä¸?ã?®å?ºç?»ã?«ã?¯ã?ªã?¹ã??ã??管ç??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¦?æ?¬"
+"ç?»å??ä¸?ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend="
+"\"gimp-layer-menu\">ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:135(term)
+msgid "Layer attributes"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ (å±?æ?§)"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:139(para)
+msgid "Every layer is shown in the list along with its attributes:"
+msgstr "ä¸?覧表ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?®å±?æ?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:159(phrase)
+msgid "Layer visibility"
+msgstr "�������度"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:162(para)
+msgid ""
+"In front of the thumbnail is an icon showing an eye. By clicking on the eye, "
+"you toggle whether the layer is visible or not. (Shift-clicking on the eye "
+"causes all <emphasis>other</emphasis> to be temporarily hidden.)"
+msgstr ""
+"縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å·¦å?´ã?«ç?®ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"è¦?ã??ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ <emphasis>以å¤?ã?®</emphasis> å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?æ??"
+"ç??ã?«é? ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:180(phrase)
+msgid "Chain layers"
+msgstr "�������"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:183(para)
+msgid ""
+"Another icon, showing a chain, allows you to group layers for operations on "
+"more than one layer at a time (for example with the Move tool)."
+msgstr ""
+"é??ã?®å§¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ã?? å??æ??ã?«ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ä½?ã??ã?? (ä¾?ã??"
+"ã?°<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã??) ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:191(term)
+msgid "Layer name"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:193(para)
+msgid ""
+"The main attribute is the name of the layer. You can edit this by a double-"
+"click on the name or the thumbnail of the layer."
+msgstr ""
+"主ã?ªå±?æ?§ã?¨ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å??ã??ç·¨é??ã??ã??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
+"ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ¬?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç·¨é??ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:202(para)
+msgid ""
+"In the case of an animation layer (GIF or MNG), the name of the layer can be "
+"used to specify certain parameters : Layer_name (delay in ms) (combination "
+"mode), for example Frame-1 (100 ms) (replace). The <guilabel>delay</"
+"guilabel> sets the time during which the layer is visible in the animation. "
+"The combination mode sets whether you combine the layer with the previous "
+"layer or replace it: the two modes are (combine) or (replace)."
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(<acronym>GIF</acronym>ã??<acronym>MNG</acronym>)ã?®å ´"
+"å??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??ã??ã??種ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??示ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ "
+"<guilabel><replaceable>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??</replaceable> (<replaceable>ã??ã?¬ã?¼ã? é??ã?®æ??"
+"é??</replaceable>ms) (<replaceable>çµ?å??ã?¢ã?¼ã??</replaceable>)</guilabel>ã?? ä¾?ã??"
+"ã?° <guilabel>ã??ã?¬ã?¼ã? 1 (100ms) (replace)</guilabel> ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã??"
+"ã?¬ã?¼ã? é??ã?®æ??é??</quote>ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?³ã??ã?¨ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??æ??ã?¡æ??é??ã??ã??ã?ª"
+"ç§?å??ä½?ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <quote>çµ?å??ã?¢ã?¼ã??</quote>ã?¯ã?³ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨ã??ç?´å??"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ?å??ã??ã??ã??æ?¹æ³?(combine)ã??ã?¨ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??æ?¹æ³?(replace)ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:216(term)
+msgid "Layers characteristics"
+msgstr "������徴"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:218(para)
+msgid ""
+"Above the layer list, it is possible to specify some properties for the "
+"active layer. The active layer is the one highlighted in blue. The "
+"properties are : \"Layer mode\", \"Lock Alpha channel\", and \"Opacity\"."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?覧表ã??ã??ä¸?ã?«ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å±?æ?§ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
+"é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?å?³ã?§é??ã??強調表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>"
+"ã?¢ã?¼ã??</guilabel>ã?? <guilabel>é??æ??ä¿?è­·</guilabel>ã?? <guilabel>ä¸?é??æ??度</"
+"guilabel> ã?®3ã?¤ã?®å±?æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:226(term)
+msgid "Layer modes"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:228(para)
+msgid ""
+"The layer mode determines how the layer interacts with the other layers. "
+"From the combo box you can access all the modes provided by GIMP. The layer "
+"modes are fully detailed in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?©ã?®ã??ã??ã?«ç?¸äº?ä½?ç?¨ã??ã??ã??ã??å®?ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®"
+"ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/> ã?§"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??é??ä¸?解説ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:237(term)
+msgid "Lock"
+msgstr "é??æ??ä¿?è­·"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:240(primary)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:244(primary)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:296(primary)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:241(secondary)
+msgid "Keep Layer Transparency"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??é?¨å??ã??ä¿?è­·"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:245(secondary)
+msgid "Block Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å°?å?°"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:247(para)
+msgid ""
+"If you check this option the transparent areas of the layer will be kept, "
+"even if you have checked the <guilabel>Fill transparent areas</guilabel> "
+"option for the Bucket fill tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??é?¨å??ã??ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>"
+"å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?¨ã?? <guilabel>é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guilabel> "
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ç??è?²ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:254(title)
+msgid "Example for Locking Alpha Channel"
+msgstr "é??æ??ä¿?è­·ã?®å®?è¡?ä¾?"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:261(para)
+msgid ""
+"The active layer has three horizontal, opaque, green stripes on a "
+"transparent background. We paint a vertical red stripe. <quote>Lock</quote> "
+"unchecked: Opaque and transparent areas of the active layer are painted with "
+"red."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯3æ?¬ã?®æ°´å¹³ã?ªä¸?é??æ??ã?®ç·?è?²ã?®ç¸?ã??ã?²ã??ã??ã?? ã??ã?®è??æ?¯ã?¯é??æ??ã?§ã??ã??ã?? "
+"<guilabel>é??æ??ä¿?è­·</guilabel>ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?¯å?¥ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?? ä¸?é??æ??é?¨å??ã?¨é??é??é?¨å??"
+"ã??å??ã??ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?²ã??ã??ã??赤ã?®ã??ã??ã?¯é?£ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:276(para)
+msgid ""
+"<quote>Lock</quote> checked: Only opaque areas of the active layer are "
+"painted with red. Transparent areas are preserved."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??æ??ä¿?è­·</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«èµ¤ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?²ã??ã??ã?? ä¸?é??æ??é?¨å??ã?®ã?¿èµ¤ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? é??é??é?¨å??ã?¯å­?ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:284(para)
+msgid ""
+"If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has no Alpha "
+"channel."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??太å­?表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:292(term)
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:300(primary)
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:297(secondary)
+msgid "Layer opacity"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:301(secondary)
+msgid "Layers dialog"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:303(para)
+msgid ""
+"By moving the slider you give more or less opacity to the layer. With a 0 "
+"opacity value, the layer is transparent and completely invisible. Don't "
+"confuse this with a Layer Mask, which sets the transparency pixel by pixel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??å¢?æ¸?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã?? 0 ã?®ã?¨ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é??æ??ã?§å?¨ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«é??æ??度ã??設å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:315(term)
+msgid "Layer management"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç®¡ç??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:317(para)
+msgid ""
+"Under the layer list a set of buttons allows you to perform some basic "
+"operations on the layer list."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?覧表ã??ã??ä¸?ã?®ä¸?é?£ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?覧表ã?«å¯¾ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ä½?ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:332(phrase)
+msgid "New layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ..."
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:335(para)
+msgid ""
+"Here you can create a new layer. A dialog is opened where you can enter the "
+"<guilabel>Layer name</guilabel>, perhaps change the default "
+"<guilabel>Height</guilabel> and <guilabel>Width</guilabel>, and choose the "
+"<guilabel>Layer fill type</guilabel> that will be the new layer's background."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?§æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??</guilabel> ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?¨ç?°ã?ªã??"
+"大ã??ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ <guilabel>å¹?</guilabel> ã?? <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã??"
+"å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è??æ?¯ã?®ç?¶æ??ã?¯ <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+"æ?¹æ³?</guilabel> ã?§é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:355(phrase)
+msgid "Raise layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:358(para)
+msgid ""
+"Here you can move the layer up a level in the list. Press the <keycap>Shift</"
+"keycap> key to move the layer to the top of the list."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表å??ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?段ä¸?ã?« (å??é?¢å?´ã?«) 移å??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ä¸?æ°?ã?«æ??å??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:375(phrase)
+msgid "Lower layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:378(para)
+msgid ""
+"Here you can move the layer down a level in the list. Press the "
+"<keycap>Shift</keycap> key to move the layer to the bottom of the list."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表å??ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?段ä¸?ã?« (è??é?¢å?´ã?«) 移å??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ä¸?æ°?ã?«æ??è??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:384(para)
+msgid ""
+"To move a layer at the bottom of the list, it may first be necessary to add "
+"a transparency channel (also called Alpha channel) to the Background layer. "
+"To do this, right click on the Background layer and select <guilabel>Add "
+"Alpha channel</guilabel> from the menu."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã?®åº? (æ??è??é?¢) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã??<quote>è??æ?¯</quote>"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?¾ã?£ã??ã??ã?«é??é??å?¹æ??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹"
+"æ³?ã?¯ã?? <quote>è??æ?¯</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿"
+"ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã??追å? </guilabel> ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:404(phrase)
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:407(para)
+msgid ""
+"Here you can create a copy of the active layer. Name of new layer is "
+"suffixed with a number."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã?¯ã??ã?®å¾?"
+"ã??ã?«<quote>ã?³ã??ã?¼</quote>ã?®èª?å?¥ã??æ·»å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¨æ¬¡ã?®æ?°ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã?«ã?¯<quote>ã?³ã??ã?¼ #<replaceable>æ?°å­?</replaceable></quote>ã?®ã??"
+"ã??ã?«ç?ªå?·ã??1ã??ã??æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:423(phrase)
+msgid "Anchor layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:426(para)
+msgid ""
+"When the active layer is a temporary layer (also called floating selection) "
+"shown by this icon <placeholder-1/>, this button anchors it to the previous "
+"active layer."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?æ??ç??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ª"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/> ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?´å??ã?«æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å?ºå®?[çµ±å??]ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:451(phrase)
+msgid "Delete layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:454(para)
+msgid "Here you can delete the active layer."
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:461(term)
+msgid "More layer functions"
+msgstr "ã?¾ã? ã?¾ã? ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ©?è?½"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:463(para)
+msgid ""
+"Other functions about <emphasis>layer size</emphasis> are available in the "
+"<link linkend=\"gimp-layer-menu\">Layer Drop down menu</link> you get by "
+"right clicking on the Layer Dialog. You can find them also in the Layer sub-"
+"menu of the image menu."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??</emphasis> ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®æ©?è?½ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-layer-menu\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?«å?¥ã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¨è¾¿ã?£"
+"ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:470(para)
+msgid ""
+"You will find <emphasis>merging layers functions</emphasis> in the <link "
+"linkend=\"gimp-image-menu\">Image menu</link>."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??</emphasis> ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ©?è?½ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"image-menu\">ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:477(term)
+msgid "Clicking-and-dragging layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:479(para)
+msgid ""
+"Click and hold on layer thumbnail: it enlarges and you can move it by "
+"dragging the mouse."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§å¾?ã?¤ã?¨ã?? è¦?æ?¬ç?»å??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¦ã?¹ã?§æ?³"
+"ã??ã?¦ç§»å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:485(para)
+msgid ""
+"So you can put this layer down <emphasis>somewhere else in the layer list</"
+"emphasis>."
+msgstr "<emphasis>ä¸?覧表å??ã?®ä»?ã?®æ®µ</emphasis> ã?§æ?¾ã?¤ã?¨ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:491(para)
+msgid ""
+"You can also <emphasis>put the layer down into Toolbox</emphasis>: a new "
+"image is created that contains this layer only."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤</emphasis> ã?¨ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã? ã??"
+"ã??å?«ã??ã? æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/layer-dialog.xml:498(para)
+msgid ""
+"Finally, you can <emphasis>put the layer down into another image</emphasis>: "
+"this layer will be added to the layer list, above existing layers."
+msgstr ""
+"<emphasis>ä»?ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤</emphasis> ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?®æ?¢å­?ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?段ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/cosmos-6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/cosmos-6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/colormap-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/colormap-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:258(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/colormap-contextmenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/colormap-contextmenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:13(title)
+msgid "Colormap Dialog"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:17(secondary)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:20(primary)
+msgid "Colormap"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:24(title)
+msgid "An indexed image with 6 colors and its Colormap dialog"
+msgstr "6è?²ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã?¨ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:38(para)
+msgid ""
+"The Colormap (Indexed Palette is a better name) dialog allows you to edit "
+"the colormap of an indexed image. (If the mode of the active image is RGB or "
+"Grayscale instead of Indexed, the dialog is empty and unusable.) This is a "
+"dockable dialog; see the section on <link linkend=\"gimp-concepts-docks"
+"\">Dialogs and Docking</link> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?? (ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?»ã??ã??å??å??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã?µã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??) "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ç?»"
+"å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+"ã? ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç©ºã?«ã?ªã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:49(para)
+msgid ""
+"The <quote>Colormap</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:58(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Colormap</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?«"
+"ã?©ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:68(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Colormap</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ <guiicon> <inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/> </"
+"guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«"
+"追å? </guimenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:81(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Colormap</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Colormap</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??"
+"ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-28 "
+"r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??: <quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??å??ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:94(title)
+msgid "Colormaps and Indexed Images"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:95(para)
+msgid ""
+"In an Indexed image, instead of being assigned a color directly (as happens "
+"in RGB and Grayscale images), colors are assigned to pixels by an indirect "
+"method, using a look-up table called a <emphasis>colormap</emphasis>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã?¯ã?? å??ç?»ç´ ã?«ç?´æ?¥è?²ã??ä¸?ã??ã??æ?¹æ³? (ã?¤ã?¾ã??"
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã?®æ?¹å¼?) ã??ã?¨ã??ã??ã?? å??ç?»ç´ ã?«ã?¯"
+"ç´¢å¼?ã?¸ã?®å??ç?§ç?ªå?·ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»ç´ ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??è?²ã??"
+"å?¤å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??[対ç?§è¡¨]ã??è¦?ã?¦ã?? ã??ã?®å??ç?§ç?ªå?·ã?«ã??ã??è?²ã??å?ºã??ã?®"
+"ã?§ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??å?ºæ??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:101(para)
+msgid ""
+"To determine the color that should be shown for that pixel, GIMP looks up "
+"the index in the image's colormap. Each indexed image has its own private "
+"colormap. In GIMP, the maximum number of entries in a colormap is 256. For a "
+"maximum-sized colormap, each index from 0 to 255 is assigned an arbitrary "
+"RGB color. There are no rules restricting the colors that can be assigned to "
+"an index or the order they appear in: any index can be assigned any color."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è?²ã?¯ <emphasis>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</emphasis> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??対"
+"ç?§è¡¨ã??é??ã??ã?¦é? å??ã??ã?«ç?»ç´ ã?«ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?«ã?©ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??è?²æ?°ã?¯æ??大ã?§256è?²ã?®å?¶é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯æ??大è?²æ?°"
+"ã?ªã??ã?°0ã??ã??255ã?¾ã?§ã?®ç´¢å¼?ç?ªå?·ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤ã?«ä»»æ??ã?®<acronym>RGB</acronym>è?²ã??"
+"å?²ã??æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? 対ç?§è¡¨ã?«ç?»é?²ã?§ã??ã??è?²ã?«ã?¯ä½?ã??å?¶é??ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?®é ?åº?ã??å??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?©ã?®ç´¢å¼?ç?ªå?·ã?«ã?©ã?®è?²ã??çµ?ã?³ä»?ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:110(para)
+msgid ""
+"It is important to realize that the colors in the colormap are the "
+"<emphasis>only colors available</emphasis> for an indexed image (that is, "
+"unless you add new colors to the colormap). This has a major effect on many "
+"GIMP operations: for example, in a pattern fill, GIMP will usually not be "
+"able to find exactly the right colors in the colormap, so it will "
+"approximate them by using the nearest color available. This is sometimes "
+"referred to as <link linkend=\"glossary-quantization\">Quantization</link>. "
+"If the colormap is too limited or poorly chosen, this can easily produce "
+"very poor image quality."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?§ <emphasis>使ã??ã??</emphasis> è?²ã?¯ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?« "
+"<emphasis>ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã?«é??ã??ã??ã??</emphasis> ã??ã?¨ã?¯é??è¦?ã?§ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã??ã??ç??"
+"解ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??使ã??ã??ã??è?²ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?°æ??大è?²æ?°ã??許ã??ç¯?å?²ã?§å??ç?»é?²ã??ã??ã?°"
+"ã??ã??ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã?®å?¶ç´?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®å¤§å¤?æ?°ã?®æ??ä½?ã?«å¤§ã??ã?ª"
+"å½±é?¿ã??å??ã?¼ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å??ã?«"
+"ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¯å??ç­?ã?ªè?²ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?ç?ªè¿?ã??"
+"ã??ã?ªè?²ã?§è¿?ä¼¼ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?«é??å­?å??ã??æ?´ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?? (ç?¨èª?"
+"é??ã?« <link linkend=\"glossary-quantization\">é??å­?å??</link> ã?®èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??)ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®å?¶ç´?ã??大ã??ã??ã?£ã??ã??è?²æ?°ã??ä¹?ã??ã??ã?¨ä»?ä¸?ã??ã??ã?¯ã?»ã?¼ç¢ºå®?ã?«é??常"
+"ã?«è²§å¼±ã?ªç?»è³ªã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:122(para)
+msgid ""
+"The Colormap dialog allows you to alter the colormap for an image, either by "
+"creating new entries, or by changing the colors for the existing entries. If "
+"you change the color associated with a given index, you will see the changes "
+"reflected throughout the image, as a color shift for all pixels that are "
+"assigned that index. The entries are numbered with 0 in the upper left "
+"corner, 1 to its right, etc."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?«ç?»é?²é ?ç?®ã??ä½?"
+"æ??ã??ã??ã??æ?¢å­?ã?®é ?ç?®ã?®è?²ã??å?¥ã?®è?²ã?«å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å??ç?§ç?ªå?·ã?«"
+"対ã??ã??è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?? ã??ã?®è?²ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®"
+"ç?»ç´ ã?®è?²ã??ä¸?æ??ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è?²è¡¨ã?§ã?¯0ç?ªã?®è?²ã??å·¦ä¸?é??ã?«ã?? 1ç?ª"
+"ã?®è?²ã??ã??ã?®å?³é?£ã?«&hellip;ã?®ã??ã??ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:133(title)
+msgid "Using the Colormap dialog"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:134(para)
+msgid "Here are the operations you can perform using this dialog:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:139(term)
+msgid "Click on a color entry"
+msgstr "è?²è¦?å?ºã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:141(para)
+msgid ""
+"This sets GIMP's foreground color to the color you click on, as shown in the "
+"Toolbox color area. As a result, this color will be used for the next "
+"painting operation you do."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??è?²ã??<acronym>GIMP</acronym>æ??ç?»è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§"
+"表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯å¡?è?²æ??ä½?ã?«ã??ã?®è?²ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:149(term)
+msgid "Ctrl-click on a color entry"
+msgstr "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è?²è¦?å?ºã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:151(para)
+msgid ""
+"This sets GIMP's background color to the color you Ctrl-click on, as shown "
+"in the Toolbox color area."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??è?²ã??<acronym>GIMP</acronym>è??æ?¯è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§"
+"表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:158(term)
+msgid "Double-click on a color entry"
+msgstr "è?²è¦?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:160(para)
+msgid ""
+"This sets GIMP's foreground color to the color you click on, and also brings "
+"up a Color Editor that allows you to change that colormap entry to a new "
+"color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??è?²ã??<acronym>GIMP</acronym>æ??ç?»è?²ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?«<quote>ã?¤ã?³"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ã??ã?®é ?ç?®ã?®è?²"
+"ã??å?¥ã?®è?²ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:168(term)
+msgid "Color index"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:170(para)
+msgid ""
+"You can select a different colormap entry by typing its index here, or "
+"clicking the spinbutton to the right."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?«ã?©ã?¼ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹</guilabel> ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?«ç´¢å¼?ç?ªå?·ã??è¨?å?¥ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?³"
+"ã??ã?¿ã?³ã??æ??ä½?ã??ã?¦è?²è¦?å?ºã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§é?¸æ??ã??ã??è?²è¦?å?ºã??ã?®"
+"è?²ã?®ç´¢å¼?ç?ªå?·ã??ã??ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:177(term)
+msgid "HTML-Notation"
+msgstr "<acronym>HTML</acronym> 表�"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:179(para)
+msgid ""
+"This area shows a hex-code representation (such as is used in HTML) for the "
+"color assigned to the currently selected colormap entry. You can edit the "
+"color here, instead of using a Color Editor, if you want to. See <link "
+"linkend=\"glossary-html-notation\">HTML notation</link>"
+msgstr ""
+"<guilabel>HTML 表è¨?</guilabel> ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??æ¤?ç´¢ç?ªå?·ã?«ç?»é?²ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??è?²ã??ã?? 16é?²è¡¨è¨? (<acronym>HTML</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??) "
+"ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??æ??ã?¿ã?ªã??ã?°è?²ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?ªã??ã?¦ã??ç?´æ?¥"
+"<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã?¦è?²ã??æ??å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??"
+"� <link linkend=\"glossary-html-notation\"><acronym>HTML</acronym> 表��</"
+"link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:189(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:264(term)
+msgid "Edit color"
+msgstr "è?²ã?®ç·¨é??..."
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:192(para)
+msgid ""
+"This button (in the lower left corner of the dialog) brings up a Color "
+"Editor that allows you to change the color for the currently selected "
+"colormap entry. The effect is similar to double-clicking on the entry, "
+"except that it does not set GIMP's foreground color."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã??ç·¨é??ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦"
+"ä¸?ã?«ã??ã??ã?¾ã??) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ç´¢å¼?é ?ç?®ã?®è?²ã??ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è?²è¦?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã??å ´å??"
+"ã?¯<acronym>GIMP</acronym>æ??ç?»è?²ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:201(term)
+msgid "Add color"
+msgstr "è?²ã??追å? "
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:204(para)
+msgid ""
+"This button (in the lower right corner of the dialog) allows you to add new "
+"colors to the colormap. If you click on the button, the current foreground "
+"color, as shown in the Toolbox, will be tacked on to the end of the "
+"colormap. If instead you hold down <keycap>Ctrl</keycap> and click, the "
+"background color from the Toolbox will be added. (If the colormap contains "
+"256 entries, it is full, and trying to add more will have no effect.)"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-add-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã??追å? ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³"
+"ä¸?ã?«ã??ã??ã?¾ã??) ã?§ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?«è?²ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?®æ??ç?»è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®æ??"
+"å¾?å°¾ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?« <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
+"æ?¼ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯è??æ?¯è?²ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«256è?²ã?®é ?ç?®ã??"
+"æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦æº?æ?¯ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:217(para)
+msgid ""
+"If you make a mistake, you can undo it by focusing the pointer in the image "
+"whose colormap you have changed, and then pressing <keycap>Ctrl-Z</keycap> "
+"or choosing <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image menu."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?®ä½?業ã??æ??ä½?履歴ã?«è¨?é?²ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ä½?ã??失æ??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ç?´æ?¥é?¢ã??ã??ç?»å??ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»"
+"ã??</guimenuitem></menuchoice> (&hellip;ã?«ã?¯ç?´å??ã?®æ??ä½?ã?®å??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??) ã??å®?è¡?"
+"ã??ã??ã?°å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:229(para)
+msgid ""
+"This dialog provides the most commonly used methods for altering the "
+"colormap for an indexed image. The color tools, such as Brightness/Contrast, "
+"Hue/Saturation, etc, do not operate on indexed images. There are a few plug-"
+"ins that do so, including the <quote>Normalize</quote>, <quote>VColor "
+"Enhance</quote>, and <quote>Stretch Contrast</quote> operations, and it is "
+"possible to create others as well."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??常ã?®å?¦ç??"
+"ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??<quote>è?²ç?¸-"
+"彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã?©ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã?®å? å·¥ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?"
+"æ?¹ã?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?ªã??ã?«ã?¯<quote>æ­£è¦?å??</quote>ã?? <quote>è?²å¼·èª¿</quote>ã?? "
+"<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã??ã?¯ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã??æ??ä½?ã?§ã??"
+"ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:240(para)
+msgid ""
+"If you paint an indexed image with a color which is not in the Colormap, "
+"GIMP will use the most similar color of the Colormap."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«å¡?ã?£ã??è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ä¼¼ã??è?²ã??代ã??ã??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ç?ºè?²ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:248(title)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:254(title)
+msgid "The Colormap context menu"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:249(para)
+msgid ""
+"Right-clicking on a color in the Colormap selects this color and opens a pop-"
+"up submenu:"
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è?²è¦?å?ºã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:266(para)
+msgid ""
+"This command opens a color selector which allows you to modify the color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯è?²ã??æ?¢ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç´¢å¼?ç?ª"
+"å?·ã?«å¯¾ã??ã??è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:273(term)
+msgid "Add from FG"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã??ã??è?²ã??追å? "
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:275(para)
+msgid ""
+"This command is enabled only if the indexed palette contains less than 256 "
+"colors. The background color of the Toolbox is appended to the color map."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã??256è?²ã?«æº?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:283(term)
+msgid "Add from BG"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã??ã??è?²ã??追å? "
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:285(para)
+msgid ""
+"This command is enabled only if the indexed palette contains less than 256 "
+"colors. The background color of the Toolbox is appended to the color list."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã??256è?²ã?«æº?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:293(term)
+msgid "Rearrange Colormap"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??..."
+
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:295(para)
+msgid ""
+"Rearrange Colormap: This command is described in <xref linkend=\"plug-in-"
+"colormap-remap\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"plug-in-colormap-remap\"/> ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/images-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/images-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:14(title)
+msgid "Images Dialog"
+msgstr "ç?»å??ä¸?覧ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:18(secondary)
+msgid "Images"
+msgstr "ç?»å??ä¸?覧"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:21(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:25(title)
+msgid "The Images dialog"
+msgstr "ç?»å??ä¸?覧ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:32(para)
+msgid ""
+"The <quote>Images</quote> Dialog displays the list of open images on your "
+"screen; each of them is represented with a thumbnail. This dialog is useful "
+"when you have many overlapping images on your screen: thus, you can raise "
+"the wanted image to foreground."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ä¸?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»"
+"å??ã??ä¸?覧表ã?«ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??並ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«å¤?ã??ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¦é??ã?ªã??å??ã?£ã?¦ã??ã??"
+"å ´å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? æ?±ã??ã??ã??ç?»å??ã??å??é?¢ã?«æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:41(para)
+msgid ""
+"The <quote>Images</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:50(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Images</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ç?»å??"
+"�覧</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:60(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Images</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:72(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Images</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Images</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-28 r2767 以"
+"å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??:<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°"
+"<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ç?»å??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</"
+"para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:85(title)
+msgid "Using the Images dialog"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:86(para)
+msgid ""
+"At the top of the dialog, a drop-list of open images appears if the "
+"<quote>Show Image Selection</quote> option is checked in the Tab Menu."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç?»å??ã??"
+"表示</guimenuitem> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ä¸?é?¨ã?« "
+"<link linkend=\"gimp-dock-image-menu\">ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:90(para)
+msgid ""
+"At center, open images appear, as a list or a grid, according to the "
+"selected mode. The current image is highlighted in list mode, outlined in "
+"grid mode. With a double click on an image name, you raise this image to the "
+"foreground of your screen. With a simple click you select this image so that "
+"the buttons of the dialog can act on it."
+msgstr ""
+"é??ã??ã??ç?»å??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ã?¯<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­å¤®ã?«ã?? 縦ä¸?å??ã??å??ç?®ç?¶"
+"ã??ã?®ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??表示形å¼?ã?§ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¯ã?? "
+"<guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? <guimenuitem>並"
+"ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??æ? ã?§å?²ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?®æ??å??é?¢ã?«æµ®ã??ä¸?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ç?»å??ã??æ´»æ?§å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã??ã??æ??ä½?ã?®å¯¾è±¡ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:99(term)
+msgid "Grid and List modes, preview size"
+msgstr "å??ç?®è¡¨ç¤ºã?¨å??æ??表示; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:101(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu for the <quote>Images</quote> dialog, you can choose between "
+"<guimenuitem>View as Grid</guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</"
+"guimenuitem>. In Grid mode, the images are laid out in a rectangular array. "
+"In List mode, they are lined up vertically, with each row showing a "
+"thumbnail of the contents of the image, its name, and its pixel dimensions."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ "
+"<guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
+"</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>"
+"ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?¡ã??縦ä¸?å??ã?«å??æ??ã??ã??ã?? å??段ã?«ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?¨å??å??ã?¨ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?®"
+"大ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:117(para)
+msgid ""
+"You can change the size of the image previews in the dialog using the "
+"<quote>Preview Size</quote> submenu of the dialog's Tab menu."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:128(para)
+msgid ""
+"Three buttons at the bottom of the dialog allow you to operate on the "
+"selected image. These buttons are present if the <quote>Show button bar</"
+"quote> is checked in the tab dialog. You can get the same commands through "
+"the pop menu by right-clicking on the dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guimenuitem>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã??"
+"æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¿ã?³ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> "
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®"
+"ã??é?²ã??ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:137(term)
+msgid "Raise this image displays"
+msgstr "ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??é?¢ã?«"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:139(para)
+msgid ""
+"The selected image appears at the foreground of your screen. If this image "
+"has another view, this view also is raised but remains behind the original. "
+"The same option in the pop-up menu, that you get by right-clicking, is "
+"called <quote>Raise views </quote>"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?®æ??å??é?¢ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å¾?è¿°ã??ã??<quote>å?¥ã?®ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>表示ã?§è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®å?¨ã?¦ã??"
+"å??é?¢ã?«æµ®ã??ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã??æ??å??é?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?¥ã?¼ã??å??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?¨å??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:149(term)
+msgid "Create a new display for this image"
+msgstr "ã??ã?®ç?»å??ã??å?¥ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:151(para)
+msgid "Duplicates the image window (not the image) of the selected image."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¤?製ã??ã?¾ã?? (ç?»å??ã??è¤?製ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
+
+#: src/dialogs/images-dialog.xml:159(para)
+msgid "This button is not working."
+msgstr "ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?®ã??ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-basic-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-basic-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-drop-down-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-drop-down-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:198(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-log.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-log.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:246(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-range.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/histogram-range.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:12(title)
+msgid "Histogram dialog"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:15(secondary)
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:18(primary)
+msgid "Histogram"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:21(title)
+msgid "The Histogram dialog"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:29(para)
+msgid ""
+"The Histogram dialog shows you information about the statistical "
+"distribution of color values in the active layer or selection. This "
+"information is often useful when you are trying to <emphasis>color balance</"
+"emphasis> an image. However, the Histogram dialog is purely informational: "
+"nothing you do with it will cause any change to the image. If you want to "
+"perform a histogram-based color correction, use the <link linkend=\"gimp-"
+"tool-levels\">Levels</link> tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?©ã? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã?®çµ±è¨?å??"
+"å¸?ã?®æ??å ±ã?¨ã??ã?®å?³é?¢ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å ±ã?¯ç?»å??ã?®è?²èª¿ã?®å¹³è¡¡ (<emphasis>ã?«ã?©ã?¼"
+"ã??ã?©ã?³ã?¹</emphasis>) ã??ã?¨ã??å ´å??ã?«é??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?¯æ??å ±ã??è¦?ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??æ??ä½?ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??å?©ç?¨ã??ã?¦è?²ã?®ä¿®"
+"æ­£ã??è¡?ã?ªã??ã?®ã?ªã?? <link linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+"使ã??ã??ã? ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:41(para)
+msgid ""
+"The <quote>Histogram</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:51(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Histogram</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹"
+"ã??ã?°ã?©ã? </guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:61(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Histogram</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:74(para)
+msgid ""
+"from the image menu: <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Histogram</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"ã?®æ??å ±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:84(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Histogram</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Histogram</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??"
+"ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-28 "
+"r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??: <quote>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??å??ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:97(title)
+msgid "About Histograms"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:98(para)
+msgid ""
+"In GIMP, each layer of an image can be decomposed into one or more color "
+"channels: for an RGB image, into R, G, and B channels; for a grayscale "
+"image, into a single Value channel. Layers that support transparency have an "
+"additional channel, the alpha channel. Each channel supports a range of "
+"intensity levels from 0 to 255 (integer valued). Thus, a black pixel is "
+"encoded by 0 on all color channels; a white pixel by 255 on all color "
+"channels. A transparent pixel is encoded by 0 on the alpha channel; an "
+"opaque pixel by 255."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1ã?¤ä»¥ä¸?ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å??"
+"解ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?ªã??ã?°èµ¤ç·?é??ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?? ã?°ã?¬ã?¤"
+"ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?ªã??æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?§ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã?²"
+"ã?¨ã?¤ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??強度ã?¬ã??ã?«å?¤ (æ?´"
+"æ?°å?¤) ã??表ã??ã??0ã??ã??255ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã?¡ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?? é»?ã?®ç?»ç´ ã?§ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã?®å?¤ã??0ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ç?½ã??ç?»ç´ ã?§ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??255ã?«ã??ã?¾ã??ã?? é??"
+"æ??ã?ªç?»ç´ ã?§ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??0ã?«ã?ªã??ã?? ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã? ã?¨255ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:108(para)
+msgid ""
+"For RGB images, it is convenient to define a Value <quote>pseudochannel </"
+"quote>. This is not a real color channel: it does not reflect any "
+"information stored directly in the image. Instead, the Value at a pixel is "
+"given by the equation <code>V = max(R,G,B)</code>. Essentially, the Value is "
+"what you would get at that pixel if you converted the image to Grayscale "
+"mode."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¨ä¾¿å?©ã?ªã?®ã??<quote>æ??度</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ä»®æ?³"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?¾å®?ã?«ã??ã??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?«"
+"å?¥ã?£ã?¦ã??ã??æ??å ±ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å??æ? ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ç?»ç´ ã?®æ??度ã?¯"
+"<acronym>RGB</acronym>å?¤ã?«å?ºã?¥ã??ã?? ç­?å¼? "
+"<inlineequation><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"dialogs/equation-histogram.png\"/></imageobject><textobject><phrase>V = max"
+"(R,G,B)</phrase></textobject></inlinemediaobject></inlineequation> ã?«ã??ã?£ã?¦ç®?"
+"å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¬æ?¥æ??度ã?¨ã?¯ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??å??ç?»ç´ ã?«ä¸?ã??"
+"ã??ã??ã??æ?°å?¤ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:116(para)
+msgid ""
+"For more information on channels, please consult the <xref linkend=\"gimp-"
+"concepts-image-types\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-image-types\"/"
+"> ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:123(title)
+msgid "Using the Histogram dialog"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:124(para)
+msgid "The active layer name is shown at the top of the dialog."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:129(term)
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:25(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:17(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:283(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:287(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:291(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:295(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:299(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:303(primary)
+msgid "Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:132(title)
+msgid "Channel options for an RGB layer with alpha channel"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å ´å??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã??"
+"���"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:142(para)
+msgid ""
+"This allows you to select which channel to use. The possibilities depend on "
+"the layer type of the active layer. Here are the entries you might see, and "
+"what they mean:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§è¦?ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é¡?å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä½¿ã??"
+"ã?ªã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã?®å??容ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:149(term)
+msgid "Value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:151(para)
+msgid ""
+"For RGB and Grayscale images, this shows the distribution of brightness "
+"values across the layer. For a grayscale image, these are read directly from "
+"the image data. For an RGB image, they are taken from the Value "
+"pseudochannel."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ã??ã??ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã?®æ??ã??ã??"
+"ã?®å??å¸?ã??å?³ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®æ??度ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾èª­ã?¿å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯æ??度ã?®ä»®æ?³ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç®?å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:157(para)
+msgid ""
+"For an indexed image, the <quote>Value</quote> channel actually shows the "
+"distribution of frequencies for each colormap index: thus, it is a "
+"<quote>pseudocolor</quote> histogram rather than a true color histogram."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ä»?ã??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯å??å??ã??ã??<quote>æ??度</quote>ã?§ã??ã??å®?é??ã?¯ã?«"
+"ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®å¯¾ç?§è¡¨ã?®é ?ç?ªã?«ã??ã?®å?©ç?¨é »åº¦ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã?¯æ­£å½?ã?ªè?²å??"
+"å¸?ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯ã?ªã??<quote>ä»®æ?³è?²</quote>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:166(term)
+msgid "Red, Green, Blue"
+msgstr "赤; ç·?; é??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:168(para)
+msgid ""
+"These only appear for layers from RGB images. They show the distribution of "
+"intensity levels for the Red, Green, or Blue channels respectively."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«å¼·åº¦å??å¸?ã??å?³ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:176(term)
+msgid "Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:178(para)
+msgid ""
+"This shows the distribution of opacity levels. If the layer is completely "
+"opaque or completely transparent, the histogram will consist of a single bar "
+"on the left or right edge."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯é??æ??度å??å¸?ã??å?³ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã??å®?å?¨é??é??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã?°ã?? ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã??ã??ã??左端ã??å?³ç«¯ã?«ä¸?æ?¬ã? ã??ã?®æ£?ã?°ã?©ã??ã??ç«?ã?¤å?³ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:191(phrase)
+msgid "Combined histograms of R, G, and B channels."
+msgstr "赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??æ??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:202(para)
+msgid ""
+"This entry, only available for RGB layers, shows the R, G, and B histograms "
+"superimposed, so that you can see all of the color distribution information "
+"in a single view."
+msgstr ""
+"ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>è?²ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å°?ç?¨ã?®é ?ç?®ã??é?¸ã?¶ã?¨èµ¤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"æ??ã??é??ã?ªã?£ã?¦å?³ç¤ºã??ã??ã?? å??è?²ã?®å??å¸?ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦ä¸?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:213(term)
+msgid "Linear/Logarithmic buttons"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-histogram-linear-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç·?å½¢ã??ã?¹"
+"ã??ã?°ã?©ã? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> /"
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-histogram-logarithmic-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??対"
+"æ?°ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:216(title)
+msgid "The histogram shown at the top, changed to logarithmic mode."
+msgstr "å??é ­ã?«æ?²ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??対æ?°ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ?´"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:226(para)
+msgid ""
+"These buttons determine whether the histogram will be displayed using a "
+"linear or logarithmic Y axis. For images taken from photographs, the linear "
+"mode is most commonly useful. For images that contain substantial areas of "
+"constant color, though, a linear histogram will often be dominated by a "
+"single bar, and a logarithmic histogram will often be more useful."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ç¸¦æ?¹å?? (Y軸) ã?«ç·?形尺ã??対æ?°å°ºã?®ã?©ã?¡ã??ã??ç?¨ã??ã?¦"
+"表示ã??ã??ã??ã?®ã??ã??決ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç??ã??使ã?£ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯é??常役ç«?ã?¤ã?®ã?¯ã?»ã?¨ã??"
+"ã?©ã??ç·?å½¢ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã??ã??ã?ªã??åº?ã??ç?»å??ã?®ç·?å½¢ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯ä¸?"
+"æ?¬ã? ã??ã?®æ£?ã?°ã?©ã??ã??çª?å?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??å?³é?¢ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??対æ?°ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ã?»ã??"
+"ã??å½¹ç«?ã?¤å ´å??ã?¯å¤?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:237(term)
+msgid "Range Setting"
+msgstr "観測���設�"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:241(phrase)
+msgid "Dialog aspect after range fixing."
+msgstr "観測ç¯?å?²ã??çµ?ã?£ã??ã??ã?¨ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ§?å­?"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:250(para)
+msgid ""
+"You can restrict the analysis, for the statistics shown at the bottom of the "
+"dialog, to a limited range of values if you wish. You can set the range in "
+"one of three ways:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??æ??ã?¯ã??ã??ã?§ç¯?å?²ã??çµ?ã??ã?¨å±?æ??ç??ã?ªè¦³æ¸¬çµ?æ??ã??å?ºã??ã?¾"
+"ã??ã?? 観測ç¯?å?²ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®3é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:257(para)
+msgid ""
+"Click and drag the pointer across the histogram display area, from the "
+"lowest level to the highest level of the range you want."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®å?³é?¢ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ¨ªã?«æ?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹"
+"ã?®æ¨ªè»¸ä¸?ã?®å??ä½?ç½®ã??観測ç¯?å?²ã?®ä¸?é??ã?¨ä¸?é??<!--(é ?ä¸?å??)-->ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:264(para)
+msgid ""
+"Click and drag the black or white triangles on the slider below the "
+"histogram."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®å?³é?¢ä¸?é?¨ã?«ã??ã??é»? (ä¸?é??) ã?¨ç?½ (ä¸?é??) ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:270(para)
+msgid ""
+"Use the spinbutton entries below the slider (left entry: bottom of range; "
+"right entry: top of range)."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??å·¦å?³ã?®ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³<footnote><para>ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯æ?´æ?°"
+"å?¤ã??ç?´æ?¥è¨?å?¥ã?§ã??ã??å?¥å??æ¬?ã??ã??ã??ã?»ã??ã?? ä»?å±?ã?®å°?ã??ã?ªä¸?ä¸?ç?¢å?°ã??ã?¿ã?³ã?? <keycap>ä¸?"
+"ä¸?</keycap> ã?­ã?¼ã?§1ã?¤ã??ã?¤ã?? <keycap>PgUp</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>PgDn</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã?§16ã??ã?¤æ?°å?¤ã??ç¹°ã??ä¸?ã??/ç¹°ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>ã??使ã??"
+"ã?¾ã?? (å·¦å?´ã?¯ä¸?é??ã?? å?³å?´ã?¯ä¸?é??ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:279(term)
+msgid "Statistics"
+msgstr "統�"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:281(para)
+msgid ""
+"At the bottom of the dialog some basic statistics are shown describing the "
+"distribution of channel values, restricted to the selected range:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??観測ç¯?å?²ã?§ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??å¸?å?¤ã?«ã?¤ã??ã?¦å?ºæ?¬ç??ã?ª"
+"諸統è¨?é??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:288(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Mean</guilabel> : the mean value of the interval in the selected "
+"channel."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¹³å??</guilabel> : ç?¾ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??å®?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?§ã?®å¹³å??å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:293(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Std Dev</guilabel> : Standard deviation. Gives an idea about how "
+"homogeneous the distribution of values in the interval is."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ¨?æº?å??å·®</guilabel> : æ??å®?ç¯?å?²å??ã?§ã?®å??å¸?å?¤ã?«ã?©ã?®ç¨?度ã?®ç­?質æ?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:299(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Median</guilabel> : For example, the value of the fiftieth peak in "
+"a 100 peaks interval."
+msgstr ""
+"<guilabel>中å¿?å?¤</guilabel> : ä¾?ã??ã?°é??中度ã??å??ã??å°?端ã??å?³é?¢ã?®ç¯?å?²å??ã?§ç­?é??é??ã?«"
+"100æ?¬ã??ã??ã?°50ç?ªç?®ã?®å°?端ã??中å¿?å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:304(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Pixels</guilabel> : The number of pixels in the active layer or "
+"selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç·?ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°</guilabel> : æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?§ã?®ç·?ç?»ç´ "
+"æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:309(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Count</guilabel> : The number of pixels in a peak (when you click "
+"on the histogram) or in the interval."
+msgstr ""
+"<guilabel>対象ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°</guilabel> : ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®å¼·"
+"度ã? ã??ã??示ã??ç?»ç´ ã?®ç·?æ?°ã?? ä¸?é??ã?¨ä¸?é??ã??ç?°ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ç¯?å?²ã?®å¼·åº¦ã??ã??ã?¤ç?»ç´ ã?®ç·?"
+"æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/histogram-dialog.xml:314(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Percentile</guilabel> : The ratio between the number of pixels in "
+"the interval and the total number of pixels in the active layer or selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¼ã?»ã?³ã??</guilabel> : ç·?ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°ã?«å¯¾ã??ã??対象ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°ã?®å?²å??ã??"
+"ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:243(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:269(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:311(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:390(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-blend.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-blend.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:457(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:612(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:628(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:653(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:14(title)
+msgid "The Gradient Editor"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:21(title)
+msgid "The gradient editor"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:29(para)
+msgid ""
+"The Gradient Editor allows you to edit the colors in a gradient. It can only "
+"be used on gradients you have created yourself (or on a copy of a system "
+"gradient), not on system gradients that come pre-installed with GIMP. This "
+"is a sophisticated tool that may take a bit of effort to understand. The "
+"concept behind it is that a gradient can be decomposed into a series of "
+"adjoining <emphasis>segments</emphasis>, with each segment consisting of a "
+"smooth transition from the color on the left edge to the color on the right "
+"edge. The Gradient Editor allows you to pack together any number of "
+"segments, with any colors you want for the left and right edges of each "
+"segment, and with several options for the shape of the transition from left "
+"to right."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??è?²ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??è?ªèº«"
+"ã?§ä½?ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?« (ã??ã??ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?®ã?®è¤?製) ã??対"
+"象ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ä»?å±?"
+"ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¯å??ã?£ã??ã?¤ã??ã??ã?®ç²¾å·§ã?ª"
+"ã??ã?¼ã?«ã?ªã?®ã?§ç¿?å¾?ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¨éª¨ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã??ã?® <emphasis>ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??</emphasis> (å??ç¯?) ã?®é?£ã?ªã??ã?¨ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"å??ç¯?ã?¯å·¦ç«¯ã?®è?²ã??ã??å?³ç«¯ã?®è?²ã?¸å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¨è??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?¯ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?§ã??é?£ã?­ã??ã??ã?? å??å??ç¯?ã?®å·¦å?³ã?®ç«¯ã?®è?²ã?«ã?¯ã?©"
+"ã??ã?ªè?²ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã?®è?²å¤?å??ã?®å½¢ç?¶ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªé?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:44(title)
+msgid "How to Activate the Gradient Editor"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:45(para)
+msgid "You can activate the Gradient Editor in several ways:"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:50(para)
+msgid "by double-clicking on the gradient stripe in the Gradient dialog,"
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§å? å·¥å¯¾è±¡ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?«ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:55(para)
+msgid ""
+"from the context menu you get by right clicking on the selected gradient "
+"name,"
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã?§å? å·¥å¯¾è±¡ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç·¨é??...</"
+"guimenuitem> ã??é?¸æ??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:61(para)
+msgid ""
+"by clicking on the <guibutton>Edit gradient</guibutton> button in the "
+"Gradient Dialog,"
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+"ç·¨é??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:67(para)
+msgid ""
+"from the Gradient Menu you get by clicking on <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> in the "
+"Gradient Dialog."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/> </guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guisubmenu>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç·¨é??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:80(title)
+msgid "Display"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è©³èª¬"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:83(term)
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:45(term)
+msgid "Name"
+msgstr "å??å??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:85(para)
+msgid "In the name area, you have the tab menu button (the small triangle)."
+msgstr ""
+"æ??å??ã?®èª?å?¥å?¥å??æ¬?ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<!--å??æ??ç ´æ£?-->"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:92(term)
+msgid "The Gradient Preview Window"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:94(para)
+msgid ""
+"Below the name, you see the current result of your work if the "
+"<guilabel>Instant update</guilabel> option is checked; else, changes will "
+"appear only when you release the mouse button."
+msgstr ""
+"å??å??ã?®ä¸?ã?®å?³é?¢ã?§ã?¯ <guilabel>å?³æ??æ?´æ?°</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ä½?業ã?®æ??æ??ã??å?³åº§"
+"ã?«å??æ? ã??ã??ã?? ç?¡å?¹ã?ªã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??æ??ã?«å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:99(para)
+msgid ""
+"If you simply move the mouse pointer on this display, it works somewhat as a "
+"color-picker. Values of the pointed pixel are displayed in a rather odd way. "
+"<emphasis>Position</emphasis> is a number given to 3 decimal places, from "
+"0.000 on the left to 1.000 on the right of the whole gradient. "
+"<emphasis>RGB, HSV, Intensity and Opacity</emphasis> are also a ratio..."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯å?³é?¢ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¨<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«</quote>ã?®ã??ã??ã?ªã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å?°ç?¹ã?§ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??å¤?ã??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> ã?¯å°?æ?°ç?¹ä»¥ä¸?ã??3æ¡?ã?®æ?°å?¤ã?§è¡¨ã??ã??ã?? 0.000 ã??"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å·¦ç«¯ã??ã?? 1.000 ã??å?³ç«¯ã??示ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>RGB</guilabel> ã?¯"
+"赤ç·?é??ã?®å??è¦?ç´ ã?? (0 ã??ã?? 255 ã?§ã?¯ã?ªã??) 0.000 ã??ã?? 1.000 ã?¾ã?§ã?®å?²å??ã?§è¡¨ã??ã??ã?? "
+"<guilabel>HSV</guilabel> ã?¯è?²ç?¸ã?¨å½©åº¦ã?? 0.000 ã??ã?? 1.000 ã?®å?²å??ã?§ã?? æ??度ã?¯ "
+"0.0 ã??ã?? 100.0 ã?®å?¤ã?§ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è¼?度</guilabel> ã?¨ <guilabel>ä¸?é??"
+"æ??度</guilabel> ã?¯ 0.000 ã??ã?? 1.000 ã?®ç¯?å?²ã?§ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:108(para)
+msgid ""
+"If you click-n-drag on display, then only position and RGB data are "
+"displayed. But they are passed on to the Foreground color in the Toolbox and "
+"to the four first gradients of the list (by pressing the <keycap>Ctrl</"
+"keycap> key, the Color is sent to the Background color of the Toolbox)."
+msgstr ""
+"å?³é?¢ä¸?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> ã?¨ <guilabel>RGB</"
+"guilabel> ã?®ã?¿ã?®è¡¨ç¤ºã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã?®è?²ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??示ã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?«ã?ªã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?®æ??å??ã?®4"
+"ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®è?²ã??å?ºã?«å??æ§?æ??ã??ã??ã?¾ã?? (<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
+"æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨è??æ?¯è?²ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:118(term)
+msgid "Range Selection/Control Sliders"
+msgstr "å?ºé??ã?®é?¸æ??ã?¨å?¶å¾¡ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:120(para)
+msgid ""
+"Below the gradient display, you see a set of black and white triangles lined "
+"up in row which allow you to adjust endpoints and midpoints in the gradient "
+"preview. A <emphasis>segment</emphasis> is the space between two consecutive "
+"<emphasis>black</emphasis> triangles. Inside each segment is a white "
+"triangle, which is used to <quote>warp</quote> the colors in the segment, in "
+"the same way that the middle slider in the Levels tool warps the colors "
+"there. You can select a segment by clicking between the two black triangles "
+"that define it. It turns from white to blue. You can select a range of "
+"segments by shift-clicking on them. The selected range always consists of a "
+"set of <emphasis>consecutive</emphasis> segments, so if you skip over any "
+"when shift-clicking, they will be included automatically. If <quote>Instant "
+"update</quote> is checked, the display is updated immediately after any "
+"slider movement; if it is unchecked, updates only occur when you release the "
+"mouse button."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?³é?¢ã?®ã??ã??ä¸?ã?®å¸¯ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªç?½ã?¨é»?ã?®ä¸?è§?å½¢ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã??移"
+"å??ã??ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®çµ?端ã?¨ä¸­é??ç?¹ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <emphasis>ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??</"
+"emphasis> ã?¨ã?¯é?£ç¶?ã??ã??2ã?¤ã?® <emphasis>é»?</emphasis> ã??ä¸?è§?å½¢ã?§å?ºå??ã??ã??ã??å??ç¯?"
+"ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?©ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?®ä¸­ã?«ç?½ã??ä¸?è§?å½¢ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ç§»å??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³"
+"ã??ã?®è?²ã?®å¤?å??ä½?ç½®ã??<quote>é?¸ã??ã??ã??</quote>ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯<quote>ã?¬ã??ã?«</"
+"quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä¸­é??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?®æ??ã??ã??å½¹ç?®ã?«è¿?ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??é?¸ã?³ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?®å?ºå??ã??ã?¨ã?ªã??é»?ã??ä¸?è§?å½¢ã?®é??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?ºé??ã??強調表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¤?æ?°ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??é?£ã?­ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?«"
+"ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??æ??ã?«é?¸æ??ã?§"
+"ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?¯<emphasis>é?£ç¶?</emphasis> ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?£ã??å??ã??ã?ªã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ä¸¡è??ã?®é??"
+"ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??è?ªå??ç??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>å?³æ??æ?´æ?°</guilabel> ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ç§»å??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¦å?³é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¾å¤?å??ã??å??æ? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£"
+"ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:140(para)
+msgid ""
+"You can move sliders, segments and selections. If you simply <emphasis>click-"
+"n-drag a slider</emphasis>, you only move the corresponding transition. By "
+"<emphasis>click-n-drag on a segment</emphasis> you can move this segment up "
+"to the next triangle. By <emphasis>Shift+click-n-drag on a segment/"
+"selection</emphasis>, you can move this segment/selection and compress/ "
+"dilate next segments."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??é?¸æ??対象ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <emphasis>ç?´ã?«ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??</"
+"emphasis> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ã??ã?®å?¨å?²ã?®è?²å¤?å??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <emphasis>ã?»ã?°ã?¡"
+"ã?³ã??ã??</emphasis> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨é?£ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã?§ç§»å??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??å?ºé??ã??"
+"移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 両é?£ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸?æ?¹ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¤ã?¤ä¸?æ?¹ã??å¹?0ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§å¯?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:153(term)
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:155(para)
+msgid ""
+"Below the sliders is a scrollbar. This only comes into play if you zoom in "
+"using the buttons at the bottom."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??並ã?¶å¸¯ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?«ã??ã??æ?¡å¤§"
+"ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ç¹°ã??å¯?ã??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:162(term)
+msgid "Feedback Area"
+msgstr "å¿?ç­?é ?å??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:164(para)
+msgid ""
+"Below, a color swatch shows the color pointed by the mouse cursor. "
+"Informations about this color and helpful hints or feedback messages may "
+"appear here."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ä½?ç½®ã?®è?²ã??示ã??è?²è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®è?²ã?«é?¢ã??ã??"
+"æ??å ±ã?¨ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¦ã?³ã??ã??å¿?ç­?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:174(para)
+msgid "At the bottom of the dialog appear five buttons:"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯5ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:181(para)
+msgid ""
+"Clicking this button causes the gradient, in its current state, to be saved "
+"in your personal <filename>gradients</filename> folder, so that it will "
+"automatically be loaded the next time you start GIMP."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ä¿?å­?ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??人ç?¨ <filename>gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã?§"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??次å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã?«ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:193(para)
+msgid ""
+"Clicking this button undoes all of your editing. (However, at the time this "
+"is being written, this function is not yet implemented.)"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-revert-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??復帰ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??å?¨ã?¦å??ã??æ¶?ã??ã??[ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??äº?å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??]ã?¾ã??ã?? "
+"(æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?§ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:204(para)
+msgid "Clicking this button shrinks the gradient display horizontally."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-out-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??"
+"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³é?¢ã??å·¦å?³ã?«ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:214(para)
+msgid ""
+"Clicking this button expands the gradient display horizontally. You can then "
+"use the scrollbar to pan the display left or right."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-in-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??"
+"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?³é?¢ã??å·¦å?³ã?«æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã?£ã?¦ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:225(para)
+msgid ""
+"Clicking this button resizes the display horizontally so that it fits "
+"precisely into the window."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-best-fit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³é?¢ã?¯å·¦å?³ã?®å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã?? "
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ? å??ã?«ã?´ã??ã??ã?¨å??ã?¾ã??å??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:238(title)
+msgid "The Gradient Editor pop-up Menu"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:240(title)
+msgid "The Gradient Editor pop-up menu"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:247(para)
+msgid ""
+"You can access the Gradient Editor menu either by right-clicking on the "
+"gradient display, or by choosing the top item in the dialog's tab menu. The "
+"menu allows you to edit endpoint's color (set the left and right edge colors "
+"for each segment), blend colors, select a color model and edit segments. "
+"This editor works only with custom gradients or a copy of a system gradient."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³é?¢ä¸?ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®"
+"é ?ç?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯çµ?端ã?®è?²ã?®ç·¨é?? (å??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å·¦ç«¯ã?¨å?³"
+"端ã?®è?²ã?®è¨­å®?) ã??æ··è?²ã?®ç·¨é??ã??ã?§ã??ã?? è?²ã?¢ã??ã?«ã?®é?¸æ??ã?¨ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ç·¨é??ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??対象ã?¨ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯è?ªä½?ã??è?ªå??ã?®ã??ã?®ã?¨ã?? ã?·"
+"ã?¹ã??ã? æ??ä¾?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®è¤?製ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:255(para)
+msgid "The following commands can be found in the menu:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ä¸¦ã?¶å??é ?ç?®ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:257(title)
+msgid "Editing endpoint's color"
+msgstr "çµ?端ã?®è?²ã??ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:259(term)
+msgid "Left/Right color type"
+msgstr "å·¦å?´ã?®/å?³å?´ã?®è?²ã?®ã?¿ã?¤ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:261(para)
+msgid "This command opens a submenu:"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:264(phrase)
+msgid "The Left/Right color type sub-menu"
+msgstr "å·¦å?´ã?®/å?³å?´ã?®è?²ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:273(para)
+msgid ""
+"This submenu allows you to select the endpoint color from the toolbox "
+"foreground and background colors. Whenever you change the foreground or "
+"background color, this endpoint color may be changed as well. The "
+"alternative is to select a <guimenuitem>Fixed</guimenuitem> endpoint color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§çµ?端ã?®è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²"
+"ã??ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?®ã?¡æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?®çµ?端ã?®è?²"
+"ã??å??æ??ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??対ã?«è?²ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>"
+"ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å?ºå®?</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:283(term)
+msgid "Left [Right] Endpoint's Color"
+msgstr "左�端�...; ��端�..."
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:287(para)
+msgid ""
+"These options allow you to choose a color for the respective endpoint using "
+"a Color Editor."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?®çµ?端ã?®è?²ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:292(para)
+msgid ""
+"This command is related to the previous one and becomes inactive if you have "
+"selected any other value than <guimenuitem>Fixed</guimenuitem> for the "
+"corresponding Left [Right] Color Type."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å??æ?²ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«é?£å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®çµ?端ã?®è?²ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?« "
+"<guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å?ºå®?</guimenuitem> 以å¤?ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? çµ?端è?²ã??é?¸"
+"ã?¶ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:302(term)
+msgid "Load Left [Right] Color From"
+msgstr "å·¦å?´ã?®è?²ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??; å?³å?´ã?®è?²ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:307(title)
+msgid "The <quote>Load Color From</quote> submenu"
+msgstr "<quote>è?²ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:315(para)
+msgid ""
+"These options give you a number of alternative ways of assigning colors to "
+"the endpoints. From the submenu you can choose (assuming we're dealing with "
+"the left endpoint):"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ä»?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¹æ³?ã?§çµ?端ã?®è?²ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã?¿å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?? (å·¦å?´ã?®çµ?端ã?®è?²ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"æ?±ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:322(term)
+msgid "Left Neighbor's Right Endpoint"
+msgstr "å·¦é?£ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å?³çµ?端"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:324(para)
+msgid ""
+"This choice will cause the color of the right endpoint of the segment "
+"neighboring on the left to be assigned to the left endpoint of the selected "
+"range."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç¯?å?²ã?®å·¦çµ?端ã?®è?²ã?«å·¦é?£ã?®å??ç¯?ã?®å?³çµ?端ã?®è?²ã??使ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¢?ç??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:332(term)
+msgid "Right Endpoint"
+msgstr "��端�"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:334(para)
+msgid ""
+"This choice will cause the color of the right endpoint of the selected range "
+"to be assigned to the left endpoint."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç¯?å?²ã?®å·¦çµ?端ã?®è?²ã??å?³çµ?端ã?®è?²ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:341(term)
+msgid "FG/BG color"
+msgstr "æ??ç?»è?²; è??æ?¯è?²"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:343(para)
+msgid ""
+"This choice causes GIMP's current foreground or background color, as shown "
+"in the Toolbox, to be assigned to the endpoint. Note that changing "
+"foreground or background color later will not change the endpoint's color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??示ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²"
+"ã??ã??ã?®çµ?端ã?®è?²ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®å¾?ã?§æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®çµ?"
+"端è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:352(term)
+msgid "RGBA slots"
+msgstr "<acronym>RGBA</acronym>�����"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:354(para)
+msgid ""
+"At the bottom of the menu are 10 <quote>memory slots</quote>. You can assign "
+"colors to them using the <quote>Save</quote> menu option described below. If "
+"you choose one of the slots, the color in it will be assigned to the "
+"endpoint."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ®?ã??ã?¯10å??ã?®<quote>ä¿?å­?æ? </quote>ã?§ã??ã?? å¾?è¿°ã??ã?? "
+"<guisubmenu>è?²ã?®ä¿?å­?å??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å??ã??ã?«è?²ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§é?¸ã??ã? æ? ã?®è?²ã??çµ?端è?²ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã?»ã?¼ã??æ?°ã?¯10å??-->"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:367(term)
+msgid "Save Left [Right] Color To"
+msgstr "å·¦å?´ã?®è?²ã?®ä¿?å­?å??; å?³å?´ã?®è?²ã?®ä¿?å­?å??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:371(para)
+msgid ""
+"These options cause the color of the endpoint in question to be assigned to "
+"the <quote>memory slot</quote> selected from the submenu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?¾å?¨ã??ã?®ç«¯ç?¹ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã??ã?? ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?§æ??å®?"
+"ã??ã??<quote>ä¿?å­?æ? </quote>ã?«ã?¨ã??ã??ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:380(title)
+msgid "Blending and coloring functions for segment"
+msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??å??ã?§ã?®æ··è?²ã?¨è?²ã?¥ã??ã?®æ©?è?½"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:382(term)
+msgid "Blending Function for Segment"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??æ··è?²é?¢æ?°"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:386(title)
+msgid "The Blending Function submenu"
+msgstr "æ··è?²é?¢æ?°ã??é?¸ã?¶ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:394(para)
+msgid ""
+"This option determines the course of the transition from one endpoint of the "
+"range (segment or selection) to the other, by fitting the specified type of "
+"function to the endpoints and midpoint of the range:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã??é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??) ã?®ä¸?æ?¹ã?®çµ?"
+"端ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®çµ?端ã?¾ã?§ã?®è?²ã?®å¤?å??ã?®æ§?æ??ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? çµ?端ã?¨ä¸­"
+"é??ç?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®é?¢æ?°ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:402(term)
+msgid "Linear"
+msgstr "ç·?å½¢"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:404(para)
+msgid ""
+"Default option. Color varies linearly from one endpoint of the range to the "
+"other."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?®é?¢æ?°ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? çµ?端ã??ã??çµ?端ã?¾ã?§ã?®è?²å¤?å??ã?¯ç?´ç·?ç??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:411(term)
+msgid "Curved"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:413(para)
+msgid "Gradient varies more quickly on ends of the range than on its middle."
+msgstr ""
+"漸é?²ç??ã?ªè?²å¤?å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­ç¨?ã??ã??ã??両çµ?端ã?«è¿?ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©è?²å¤?ã??ã??ã?®åº¦å??ã??ã??"
+"大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:420(term)
+msgid "Sinusoidal"
+msgstr "ã?µã?¤ã?³ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:422(para)
+msgid ""
+"The opposite of the curved type. Gradients varies more quickly on center of "
+"the range than on its ends."
+msgstr ""
+"ã?«ã?¼ã??ã?®é?¢æ?°ã?¨ã?¯å¯¾ç?§ç??ã?«æ¼¸é?²ç??ã?ªè?²å¤?å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸¡çµ?端ã??ã??ã??中é??ç?¹ã?«è¿?ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?»ã?©è?²å¤?ã??ã??ã?®åº¦å??ã??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:429(term)
+msgid "Spherical (increasing)"
+msgstr "ç??é?¢ (å¢?å? )"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:431(para)
+msgid ""
+"Gradient varies more quickly on the left of the range than on its right."
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å·¦å?´ã??å?³å?´ã??ã??ã??æ?¥æ¿?ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:438(term)
+msgid "Spherical (decreasing)"
+msgstr "ç??é?¢ (æ¸?å°?)"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:440(para)
+msgid "Gradient varies more quickly on the right than on the left."
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?³å?´ã??å·¦å?´ã??ã??ã??æ?¥æ¿?ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:449(term)
+msgid "Coloring Type for Segment"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??è?²ã?¢ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:453(title)
+msgid "The Coloring Type submenu"
+msgstr "è?²ã?¢ã??ã?«ã??é?¸ã?¶ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:461(para)
+msgid ""
+"This option gives you additional control of the type of transition from one "
+"endpoint to the other: as a line either in RGB space or in HSV space."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­ã?§ã?®è?²å¤?å??ã?? <guimenuitem>RGB</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>HSV (è?²ç?¸å??æ??è¨?å??ã??)</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>HSV (è?²ç?¸æ??è¨?"
+"å??ã??)</guimenuitem> ã?®3ã?¤ã?® <link linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</"
+"link> ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:470(title)
+msgid "Modifying segments"
+msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å? å·¥"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:472(term)
+msgid "Flip Segment"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??転"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:475(para)
+msgid ""
+"This option does a right-to-left flip of the selected range (segment or "
+"selection), flipping all colors and endpoint locations."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã??é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??) ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²"
+"ã?¨çµ?端ã?®ä½?ç½®ã??å·¦å?³å??転ã??ã?¦é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:483(term)
+msgid "Replicate Segment"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??è¤?製..."
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:486(para)
+msgid ""
+"This option splits the selected range (segment or selection) into two parts, "
+"each of which is a perfect compressed copy of the original range."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã??é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??) ã??2ç­?å??"
+"ã??ã?? å??ã?®ç¯?å?²ã?®å??容ã?®å®?å?¨ã?ªè¤?製ã??å??å??ã?®å¹?ã?«å?§ç¸®ã??ã?¦2ã?¤ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:494(term)
+msgid "Split Segment at Midpoint"
+msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??群/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??中é??ç?¹ã?§å??å?²"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:497(para)
+msgid ""
+"This option splits each segment in the selected range in into two segments, "
+"splitting at the location of the white triangle."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã??2ã?¤ã??ã?¤ã?«å??ã??å??ã??ã?? å??ã?®ã?»ã?°ã?¡"
+"ã?³ã??ã?®ç?½ã??ä¸?è§?å½¢ã?®ä½?ç½®ã??両å??ç¯?ã?®å¢?ç??ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:504(term)
+msgid "Split Segment Uniformly"
+msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??群/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??ç­?ã?«å??å?²..."
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:507(para)
+msgid ""
+"This option is similar to the previous one, but it splits each segment "
+"halfway between the endpoints, instead of at the white triangle."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??é ?ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??2ã?¤ã??ã?¤ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¢?ç??ã?¯ä¸­"
+"é??ç?¹ã?®ç?½ä¸?è§?å½¢ã?®ä½?ç½®ã?§ã?¯ã?ªã??ç¯?å?²ã??2ç­?å??ã??ã??中ç?¹ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:515(term)
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:518(para)
+msgid ""
+"This option deletes all segments in the selected range, (segment or "
+"selection) replacing them with a single black triangle at the center, and "
+"enlarging the segments on both sides to fill the void."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã??é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??) å??ã?®å?¨ã?¦ã?®"
+"ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ¶?å?»ã??ã?? ã??ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã??ã?®ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«é»?ã??ä¸?è§?å½¢ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ç½®"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸¡é?£ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¦ç©ºé??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:526(term)
+msgid "Re-center Segment's midpoint"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­é??ç?¹ã??中央ã?«ç§»å??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:529(para)
+msgid ""
+"This option moves the white triangle for each segment in the selected range "
+"to a point halfway between the neighboring black triangles."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ç?½ã??ä¸?è§?å½¢ã??å??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??2"
+"ç­?å??ã??ã??中ç?¹ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:537(term)
+msgid "Re-distribute Handles in Segment"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å?¶å¾¡ç?¹ã??å??å??é??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:540(para)
+msgid ""
+"This option causes the black and white triangles in the selected range to be "
+"shifted so that the distances from one to the next are all equal."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??å??ä¸?ã?«ã??ã?? å??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ç?½ä¸?è§?å½¢"
+"ã??ã??ã?®ä¸­ç?¹ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®é»?ã?¨ç?½ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®äº?ã??ã?®å¹?ã?¯ç­?ã??ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:549(title)
+msgid "Blending colors"
+msgstr "çµ?端ã?®è?²ã?®èª¿å??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:550(para)
+msgid "These options are available only if more than one segment are selected."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è¤?æ?°ã?®é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:555(term)
+msgid "Blend Endpoints' Colors"
+msgstr "çµ?端ã?®è?²ã??æ··ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:558(para)
+msgid ""
+"This option causes the colors at interior endpoints in the range to be "
+"averaged, so that the transition from each segment to the next is smooth."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?£ã??å??ã??çµ?端ã?®è?²ã?®å¹³å??ã??ã?¨ã?£ã?¦å??çµ?端ã?®è?²ã??ç­?ã??ã??ã??ã??ã?? ã?»ã?°ã?¡"
+"ã?³ã??ã?®å¢?ç??ã??æ»?ã??ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:566(term)
+msgid "Blend Endpoints' Opacity"
+msgstr "çµ?端ã?®ä¸?é??æ??度ã??æ··ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:569(para)
+msgid ""
+"This option does the same thing as the previous option, but with opacity "
+"instead of color."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??é ?ã?¨å??ã??ã??ã?¨ã??è?²ã?§ã?¯ã?ªã??é??æ??度ã?«ã?¤ã??ã?¦å®?æ?½ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:577(para)
+msgid ""
+"There is no <quote>undo</quote> available within the Gradient Editor, so be "
+"careful!"
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?®ä½?業ã?¯<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã??å?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å??ã??"
+"æ°?ã??ã?¤ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:585(title)
+msgid "Using example for the Gradient Editor"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:587(primary)
+msgid "Tutorials"
+msgstr "æ¼?ç¿?"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:588(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:592(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:607(phrase)
+msgid "New gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ?°è¦?ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:594(para)
+msgid ""
+"All these options can seem somewhat boring. Here is an example to clear "
+"ideas:"
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®èª¬æ??ã?°ã??ã??ã?§å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ä½¿ç?¨ä¾?ã??"
+"è¦?ã?¦ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:600(para)
+msgid ""
+"Open the Gradient Dialog. Click the <guibutton>New Gradient</guibutton>. The "
+"Gradient Editor is opened and shows a gradient from black to white."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?³"
+"é?¢é ?å??ã?«é»?ã??ã??ç?½ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:618(para)
+msgid ""
+"Right click in this new gradient and click the <guilabel>Split Segment "
+"Uniformly</guilabel>. Fix the number of segments you want."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è??"
+"絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? <guimenuitem>ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??ç­?ã?«å??å?²...</guimenuitem> "
+"ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«é?©å½?ã?ªæ?°ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:624(title)
+msgid "Gradient with three segments"
+msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??3ã?¤ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:631(para)
+msgid ""
+"Every segment is limited with two black triangular sliders. Click a segment "
+"to activate it. By pressing the <keycap>Shift</keycap> key, you can select "
+"several contiguous segments."
+msgstr ""
+"å??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?¯é»?ã?®ä¸?è§?å½¢ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å?ºå??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?è§?å½¢ã?®é??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?»"
+"ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?ªã??é?£ç¶?ã??ã?¦"
+"è¤?æ?°é?¸ã?¹ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:642(para)
+msgid ""
+"In the context menu you get by right-clicking in the gradient, set "
+"<guilabel>Left Endpoint Color</guilabel> and <guilabel>Right Endpoint Color</"
+"guilabel> for the selected segment or segment group."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? é?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??群ã?® <guimenuitem>"
+"å·¦çµ?端è?²...</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>å?³çµ?端è?²...</guimenuitem> ã??ã??ã??ã??"
+"ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:649(title)
+msgid "First segment colored"
+msgstr "æ??å??ã?®è?²ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:656(para)
+msgid "Red has been chosen for left endpoint and yellow for the right enpoint."
+msgstr "å·¦çµ?端ã?«èµ¤ã??ã?? å?³çµ?端ã?«é»?è?²ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:665(para)
+msgid ""
+"Go on the same way for other segments. Then use the <guilabel>Blending "
+"functions for segment</guilabel> to achieve various effects."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?«ã??å??ã??æ??é ?ã??è¸?ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯<quote>ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®è?²"
+"ã??調å??ã??ã??ã??æ©?è?½</quote>ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??å¼?ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:254(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/gradient-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:13(title)
+msgid "Gradients Dialog"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:17(secondary)
+msgid "Gradient Dialog"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:25(title)
+msgid "The screenshot illustrates the Gradients dialog"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:32(para)
+msgid ""
+"The <quote>Gradients</quote> dialog offers a gradient palette which is used "
+"to select a gradient &mdash; a set of colors arranged in a linear scale "
+"&mdash; for use with the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> "
+"and numerous other operations. It also gives you access to several functions "
+"for manipulating gradients. You can select a gradient by clicking on it in "
+"the list: it will then be shown in the Brush/Pattern/Gradient area of the "
+"Toolbox. A few dozen nice gradients come pre-installed with GIMP. You can "
+"create more using the <link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog\">Gradient "
+"Editor</link>. General information about gradients and how they are used in "
+"GIMP can be found in the <link linkend=\"gimp-concepts-gradients"
+"\">Gradients</link> section."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?®é?²ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?¯ç?´ç·?ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??æ§?ã??ã?ªè?²ã??é??æ??度ã?®é??è?²ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã?®å? å·¥ã?«å?©ç?¨ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??ä½?ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¤ã??å?¼ã?³å?ºã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?«ã?¯ä¸?覧表ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é?¸ã?°"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»"
+"ã?§ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯è?¯ã??ã??ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?£"
+"ã?±ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??è?ªä½?ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?? <link linkend=\"gimp-gradient-"
+"editor-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?"
+"è?¬ç??ã?ªæ??å ±ã?¨ã??ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-gradients\">ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:48(para)
+msgid ""
+"The first four gradients are particular: they reproduce the gradient between "
+"Foreground and background colors of toolbox in different ways."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã?®æ??å??ã?®4ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¹å?¥ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»"
+"è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??å?ºã?«ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?? å??æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:53(para)
+msgid ""
+"<guilabel>FG to BG (RGB)</guilabel>: default gradient, between the "
+"Foreground and the background colors of the Toolbox, in the RGB mode."
+msgstr ""
+"<!--swapped. because of lang.-depend order--><guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??é??æ??</"
+"guilabel>: 1è?²ã? ã?? (æ??ç?»è?²) 使ç?¨ã??ã?? å®?å?¨ä¸?é??æ??ã??ã??å®?å?¨é??é??ã?¾ã?§å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¤"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ç©?ã??ã??ã?«æ··ã??ã??ã??ã??ã?³ã?©ã?¼ã?¸ã?¥ä½?å??ã??é?§ã?®å?¹æ??ã?«"
+"é??常ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:58(para)
+msgid ""
+"<guilabel>FG to BG (HSV clock-wise/counter-clockwise Hue)</guilabel>: all "
+"hues in the color circle between the Foreground and the background color, "
+"clockwise or counter-clockwise."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² (HSV æ??è¨?å??ã??/å??æ??è¨?å??ã??)</guilabel>: è?²ç?¸ç?°ã?®è?²ã??"
+"å?¨ã?¦ä½¿ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?®é??ã??æ??è¨?å??ã??ã?¨å??æ??è¨?å??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:65(para)
+msgid ""
+"<guilabel>FG to Transparent</guilabel>: only uses one color (the Foreground "
+"color) from complete opacity to complete transparency. This gradient is very "
+"useful when you work with softly blended collages or fog effects."
+msgstr ""
+"<!--swapped. because of lang.-depend order--><guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² (RGB)"
+"</guilabel>: æ?¢å®?ã?§é?¸ã?°ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã?? <acronym>RGB</"
+"acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§å??æ?¯è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?¾ã?§ã?®å¤?å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:75(title)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:37(title)
+#: src/dialogs/error-console.xml:25(phrase)
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:38(title)
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:47(phrase)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:62(title)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:122(title)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:87(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:54(title)
+msgid "Activating the Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:76(para)
+msgid ""
+"The <quote>Gradients</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:86(para)
+msgid ""
+"from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Gradients</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:96(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Gradients</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:109(para)
+msgid ""
+"from the Toolbox, by clicking on the current gradient in the Brush/Pattern/"
+"Gradient area,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:115(para)
+msgid "From the image by using the <keycap>Ctrl+G</keycap> shortcut."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:120(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Gradients</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Gradients</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®"
+"ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-"
+"28 r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??: <quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??å??ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:133(title)
+msgid "Using the <quote>Gradients</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:134(para)
+msgid ""
+"The most basic, and most commonly used, operation with the dialog is simply "
+"to click on one of the gradients in the scrollable list, in order to make it "
+"GIMP's current gradient, which will then be used by any operation that "
+"involves a gradient."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?§æ?®æ®µæ??ã??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??æ??ä½?ã?¨ã?¯ã?? 縦ã?«é?·ã??ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧表ã??ç¹°ã?£ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©"
+"ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?§ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:140(para)
+msgid ""
+"If you <emphasis>double-click</emphasis> on a gradient, you open the "
+"Gradient Editor where you will be able to edit its name. Note, however, that "
+"you are only allowed to change the names of gradients that you have created "
+"yourself, not the ones that come pre-installed with GIMP. If you try to "
+"rename a pre-installed gradient, you will be able to edit the name, but as "
+"soon as you hit return or click somewhere else, the name will revert to its "
+"original value. It is a general rule that you cannot alter the resources "
+"that GIMP pre-installs for you: brushes, patterns, gradients, etc; only ones "
+"that you create yourself."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ä¸?覧表ã?®ã?©ã??ã??ã?? <emphasis>ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯</emphasis> ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"å??å??ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªå??"
+"ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å¤?æ?´ã?®æ¨©é??ã?®ã?ªã??ã??ã?®ã?®å??å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã??触ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:156(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, you can choose between <guimenuitem>View as Grid</"
+"guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</guimenuitem>. In Grid mode, the "
+"gradients are laid out in a rectangular array. They look quite dazzling when "
+"viewed this way, but it is not very easy to pick the one you want, because "
+"of visual interference from the neighboring ones. In List mode, the more "
+"usable default, the gradients are lined up vertically, with each row showing "
+"its name."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨"
+"示</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?¯çµ?æ§?壮観ã?§ã??ã??ã?? é?£å??士ã??è¦?è¦?ç??"
+"ã?«å¹²æ¸?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§æ¬²ã??ã??ã??ã?®ã??æ?¢ã??ã?®ã?¯ã??ã?¾ã??楽ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¢å®?ã?§é?¸ã?°ã??"
+"ã??<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®æ?¹ã??ã??ã?£ã?¨ä¾¿å?©ã?§ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??è¡?ã??ã?¨ã?«å??"
+"å??ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:173(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, the option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to "
+"adapt the size of gradient previews to your liking."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¦?æ?¬ã??ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã?«èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:181(para)
+msgid ""
+"The buttons at the bottom of the dialog allow you to operate on gradients in "
+"several ways:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ª"
+"æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:187(term)
+msgid "Edit Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:189(para)
+msgid ""
+"This button activates the <link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog"
+"\">Gradient Editor</link>."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+"ç·¨é??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+"ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) <link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨"
+"ã??ã?£ã?¿</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:196(term)
+msgid "New Gradient"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:199(para)
+msgid ""
+"This creates a new gradient, initialized as a simple grayscale, and "
+"activates the Gradient Editor so that you can alter it. Gradients that you "
+"create are automatically saved in the <filename>gradients</filename> folder "
+"of your personal GIMP directory, from which they are automatically loaded "
+"when GIMP starts. (You can change this folder, or add new ones, using the "
+"Preferences dialog.)"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢"
+"ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç°¡å??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§é??è?²ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??"
+"ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® "
+"<filename>gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?? 次å??ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:211(term)
+msgid "Duplicate Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¤?製"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:214(para)
+msgid ""
+"This creates a copy of the currently selected gradient. You will be able to "
+"edit the copy even if you cannot edit the original."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã?®è¤?製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?ªã??ã?¦ã??è¤?製ã?ªã??ã?°ç·¨é??ã?§ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:221(term)
+msgid "Delete Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:224(para)
+msgid ""
+"This removes all traces of the gradient, if you have permission to do so. It "
+"asks for confirmation before doing anything."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-delete-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??"
+"é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??ã?¡ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°è·¡å½¢ã??ã?ªã??æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?å??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:231(term)
+msgid "Refresh Gradients"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:234(para)
+msgid ""
+"If you add gradients to your personal <filename>gradients</filename> folder "
+"by some means other than this dialog, this button causes the list to be "
+"reloaded, so that the new entries will be available."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??使ã??ã?ªã??ä½?ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§æ?°ã??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"å??人ç?¨ <filename>gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã?©ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??"
+"度読ã?¿è¾¼ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?¦ã?? æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:244(para)
+msgid ""
+"The functions performed by these buttons can also be accessed from the "
+"dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the gradient "
+"list, or via <guisubmenu>Gradient Menu</guisubmenu> in the Tab menu:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?§ã??ã??æ??ä½?ã?¯ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧表ã?®ã?©ã??ã??ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç­?é ­ã?«"
+"ã??ã?? <guisubmenu>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:251(title)
+msgid "The Gradients Menu"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:258(para)
+msgid "The gradient menu also gives you some additional functions:"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ä»?ã?«ã??é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:263(term)
+msgid "Save as POV-Ray..."
+msgstr "POV-Ray 形����..."
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:265(para)
+msgid ""
+"This allows you to save the gradient in the format used by the "
+"<application>POV-Ray</application> 3D ray-tracing program."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? <application><acronym>POV</acronym>-Ray</application> "
+"(Persistence of Vision Raytracer) 3次å??ã?¬ã?¤ã??ã?¬ã?¼ã?·ã?³ã?°ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢"
+"å¼?ã?§ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:273(term)
+msgid "Copy Gradient Location"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:275(para)
+msgid ""
+"This command allows you to copy the gradient file location to the clipboard. "
+"You can then use it in a text editor."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??令ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ?? (ã??ã?¹ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??) ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
+"å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?ªã?©ã?§å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:282(term)
+msgid "Custom Gradient..."
+msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³..."
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:284(para)
+msgid ""
+"This command creates a sample image filled with the selected gradient. You "
+"can select width and height of the image as well as the gradient direction "
+"in the dialog window."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??令ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??è³?æ??ç?¨ç?»å??ã??ä½?æ??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??èµ·ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®"
+"å??ã??ã??ç?»å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:24(None)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:119(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/fonts-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/fonts-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/fonts-grid-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/fonts-grid-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:10(title)
+msgid "Fonts Dialog"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:14(secondary)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:17(primary)
+msgid "Fonts"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:21(title)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:105(phrase)
+msgid "The Fonts dialog"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:29(para)
+msgid ""
+"The <quote>Fonts</quote> dialog is used for selecting fonts for the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-text\">Text tool</link>. It also allows you to refresh "
+"the list of available fonts, if you add new ones to your system while GIMP "
+"is running."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-text\">ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã??ã?¼ã?«</link> ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?«ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??å®?è¡?中ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?«ã?? "
+"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¸?覧表ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:38(para)
+msgid ""
+"The <quote>Fonts</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:47(para)
+msgid ""
+"from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Fonts</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©"
+"ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:57(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
+"guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Fonts</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:69(para)
+msgid ""
+"from the Tool Options for the Text tool. If you click on the <quote>Font</"
+"quote> button, a Font-selector pops up. In the lower right corner is a "
+"button that, if pressed, brings up the <quote>Fonts</quote> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?? <guilabel>ã??ã?©ã?³ã??:</guilabel> ã?®ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç°¡æ??ã??ã?©ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?³ä¸?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??ã?¿ã?³ <!--ICON<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-----16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©"
+"ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon>-->ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:77(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Fonts</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Fonts</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:90(title)
+msgid "Using the Fonts dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:91(para)
+msgid ""
+"The most basic thing you can do is to select a font by clicking on it: this "
+"font will then be used by the Text tool. If instead of clicking and "
+"releasing, you hold down the left mouse button with the pointer positioned "
+"over the font example (<quote>Aa</quote>), a window showing a larger text "
+"example will pop up (<quote>Pack my box with five dozen liquor jugs</quote>)."
+msgstr ""
+"æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªä½¿ã??æ?¹ã?¯ä¸?覧表ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã?¦é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ (æ?¥æ?¬èª?ã?ªã??"
+"ã?°<quote>æ°¸</quote>å­?ã?? 主ã?ªã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??æ?¸ä½?ã?ªã??ã?°<quote>Aa</quote>) ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?°ã??ã??å¾?ã?¤ã?¨ã?? ã??ã??大ã??ã?ªæ??ä¾?"
+"<quote>Pack my box with five dozen liquor jugs.</quote>ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:113(para)
+msgid "Dialog in Grid View"
+msgstr "並��表示"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:122(para)
+msgid "Dialog in List View"
+msgstr "�覧�表示"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:133(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu for the Fonts dialog, you can choose between "
+"<guimenuitem>View as Grid</guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</"
+"guimenuitem>. In Grid mode, the fonts are laid out in a rectangular array. "
+"In List mode, they are lined up vertically, with each row showing an example "
+"of the appearance of the font (<quote>Aa</quote>), followed by the name of "
+"the font."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ "
+"<guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
+"</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? <quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>"
+"ã?®å ´å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ (ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®æ?¥æ?¬èª?æ??å­?ã?¯<quote>æ°¸</quote>å­?ã?§ã?? ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°<quote>Aa</quote>ã?ªã?©ã?®è¡¨ç¤ºã?§ã??) ã??å??段ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ¨ªã?«ã??ã?©ã?³ã??å??ã??è¨?è¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:145(term)
+msgid "Refresh font list"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:147(para)
+msgid ""
+"Pressing the button at the bottom of the dialog causes the system font list "
+"to be rescanned. This may be useful if you add new fonts while GIMP is "
+"running, and want to make them accessible for the Text tool. You can also "
+"cause the font list to be rescanned by right-clicking in the font display, "
+"and selecting <quote>Rescan Font List</quote> from the menu that pops up (it "
+"is actually the only option in the menu)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ä¸­å¤®ã?«ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?³ã??ä¸?覧ã?®å??ã?¹"
+"ã?­ã?£ã?³ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç?®é?²ã??å??èµ°æ?»ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??å®?è¡?中ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã??"
+"ã?¿ã?³ã??å½¹ã?«ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¸?覧表示ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨"
+"å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?©ã?³ã??ä¸?覧ã?®å??ã?¹ã?­ã?£ã?³</guimenuitem> ã??"
+"é?¸ã??ã?§ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:157(para)
+msgid ""
+"You can change the size of the font previews in the dialog using the "
+"<quote>Preview Size</quote> submenu of the dialog's Tab menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã?®æ?¸ä½?è¦?æ?¬ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-png.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-png.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:70(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-jpeg.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-jpeg.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:98(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-mng.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-mng.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:126(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/export-file-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:14(title)
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:17(primary)
+msgid "Export File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <quote>Export file</quote> is opened when you try to save a file in a "
+"format which does not support several layers or transparency."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?? ç?»å??ã??ã??ã??種ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ§?é? ã??é??æ??å?¹æ??ã??å??ã??"
+"å?¥ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?§ã??ã??å ´å??ã?«å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:26(title)
+msgid "The file format does not support animation"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ©?è?½ã?®ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:28(term)
+msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
+msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:31(primary)
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:34(primary)
+msgid ".png"
+msgstr ".png"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:37(title)
+msgid "Export PNG file dialog"
+msgstr "<acronym>PNG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:45(para)
+msgid ""
+"The PNG format, a lossless format, supports transparency but doesn't support "
+"animation. So, you only can <guilabel>Flatten image</guilabel>, i.e merge "
+"layers into a single one, according to the mode you have selected for the "
+"image."
+msgstr ""
+"<acronym>PNG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ç?»è³ªã?®å?£å??ã??ã?ªã??é??æ??度ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã??"
+"ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??] ã?§ã??ã??ã??ã?? è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??å?¨ã?¦çµ±å??ã??ã?? <guilabel>ç?»å??ã?®çµ±å??</guilabel> ã??ã?? é?¸"
+"æ??ç??ã?«çµ±å??ã??ã?? <guilabel>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??</guilabel> ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??é?¸ã?°ã?ªã??ã?¦"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?¨ã??ç?»å??ã?®è?²ç©ºé??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?? ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?¦1層ã?«ã?ªã?£ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:54(term)
+msgid "JPEG File Interchange Format (JFIF, JPEG)"
+msgstr "JPEG File Interchange Format (JFIF, JPEG)"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:57(primary)
+msgid "JPG"
+msgstr "JPG"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:60(primary)
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:63(primary)
+msgid ".jpg"
+msgstr ".jpg"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:66(title)
+msgid "Export JPEG file dialog"
+msgstr "<acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:74(para)
+msgid ""
+"The JPEG format, a compression format with loss, doesn't support animation "
+"nor transparency. The file will be flattened and transparency will be "
+"replaced with the background color of Toolbox."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ç?»è³ªã?®å?£å??ã??ã??ã??å?§ç¸®å½¢å¼?ã?§ã?? ã?¢ã??ã?¡ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³æ©?è?½ã??é??é??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯çµ±å??ã??ã??ã?? é??é??é?¨å??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:83(title)
+msgid "The file format supports animation"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:85(term)
+msgid "Multiple-Image Network Graphics (MNG)"
+msgstr "Multiple-Image Network Graphics (MNG)"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:88(primary)
+msgid "MNG"
+msgstr "MNG"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:91(primary)
+msgid ".mng"
+msgstr ".mng"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:94(title)
+msgid "Export MNG File Dialog"
+msgstr "<acronym>MNG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:102(para)
+msgid ""
+"The MNG format is an animation format and supports 256 transparency levels "
+"(which, at last, are recognized by Internet Explorer 7). The dialog offers "
+"two options. Select <guilabel>Save as animation</guilabel>, since "
+"<guilabel>Flatten Image</guilabel> does not make sense here. Note that MNG "
+"images are not recognized by <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>MNG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?®å½¢å¼?ã?§ã??ã??ã?? 256 é??調ã?®"
+"é??æ??度ã??æ?±ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã??ã??æ??è¿?ã?«ã?ªã?£ã?¦ <application>Internet Exploer 7</"
+"application> ã?§èª?è­?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??)ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯2ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ç?»å??ã?®çµ±å??</guilabel> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®"
+"æ??å?³ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? <guilabel>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?</guilabel> ã??é?¸ã?¶ã??ã?¨ã?«ã?ª"
+"ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«<acronym>MNG</acronym>ç?»å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§èª?"
+"è­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:113(term)
+msgid "Graphics Interchange Format (GIF)"
+msgstr "Graphics Interchange Format (GIF)"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:116(primary)
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:119(primary)
+msgid ".gif"
+msgstr ".gif"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:122(title)
+msgid "Export GIF File Dialog"
+msgstr "<acronym>GIF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:130(para)
+msgid ""
+"The GIF format, less sophisticated than the MNG format, supports 256 colors "
+"and 2 transparency levels only."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯<acronym>MNG</acronym>å½¢å¼?ã?»ã?©é«?度ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?? è?²æ?°ã?«256è?²ã?¾ã?§ã?®å?¶é??ã??ã??ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?¯2é??調ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:134(para)
+msgid ""
+"The dialog offers you either <guilabel>Flatten Image</guilabel> or "
+"<guilabel>Save as animation</guilabel>. See the glossary (<xref linkend="
+"\"glossary-gif\"/>) for more details about the GIF format."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã?¾ã?? <guilabel>ç?»å??ã?®çµ±å??</guilabel> ã?«ã??ã??ä¸?æ??çµµã?«ã??ã??"
+"ã??ã?? <guilabel>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?</guilabel> ã??ã??ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®è©³ã??ã??説æ??ã?¯ <link linkend="
+"\"glossary-gif\">ç?¨èª?é??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/export-file-dialog.xml:140(para)
+msgid ""
+"If you have not transformed your image into a 256 colors indexed image "
+"before, this dialog will ask you choose between <guilabel>Convert to "
+"grayscale</guilabel> and <guilabel>Convert to indexed using default "
+"settings</guilabel>. Be careful: an indexed image undergoes a severe loss of "
+"colors and the added palette can give it a size bigger and a quality less "
+"than if it was saved as JPEG."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?¾ã? 256è?²ã?«ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ "
+"<guilabel>æ?¢å®?å?¤ã?§ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ç?»å??ã?«è?ªå??å¤?æ??ã??ã??</guilabel> ã??ã?? <guilabel>ã?°"
+"ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«å¤?æ??</guilabel> ã??ã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [è?ªå??å¤?æ??ã?§ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?®æ§?ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ´»ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ä¸?æ?¦ã??ã?®ä¿?å­?ä½?業ã??中"
+"æ­¢ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?§ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã?? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??] <emphasis>ã??注æ??</emphasis>: ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã?¯ã??ã?«ã?«ã?©ã?¼ã?«æ¯?ã?¹è?²"
+"ã?®å?£å??ã??大ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ä»?å? ã?«ã??ã??ä¸?å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?ºå¢?"
+"å? ã??è¦?è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«æ¯?ã?¹ç?»è³ªã??å?£ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??æ?¿ç?¥ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/error-console.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/error-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/error-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/error-console.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/error-console-record.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/error-console-record.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:12(phrase)
+#: src/dialogs/error-console.xml:68(quote)
+#: src/dialogs/error-console.xml:73(quote)
+msgid "Error Console"
+msgstr "��������"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:15(primary)
+msgid "Error console"
+msgstr "��������"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Error console</guilabel> offers more possibilities than the "
+"single <quote>GIMP Message</quote>. This is a log of all errors occurring "
+"while GIMP is running. You can save all this log or only a selected part."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¨ã?©ã?¼ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã?¯äº?æ??ç?ºç??ã?®ã?¤ã?©ç?¾ã??ã??<quote><acronym>GIMP</"
+"acronym> ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«æ¯?ã?¹ã?¦æ©?è?½æ?§ã?«å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç¨¼å??中ã?«èµ·ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?«è¨?帳ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯å?¨ä½?ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ä¸?é?¨ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:27(para)
+msgid ""
+"The <quote>Error Console</quote> dialog is a dockable dialog; see the "
+"section <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¨ã?©ã?¼ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«"
+"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:37(para)
+msgid ""
+"from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Error Console</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨"
+"�������</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:47(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on <placeholder-1/> and "
+"selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</guimenu><guimenuitem>Error Console</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>��������</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:67(phrase)
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:22(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> Dialog"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:73(phrase)
+#: src/dialogs/error-console.xml:112(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> Dialog window"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:83(term)
+msgid "Clear errors"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼å±¥æ­´ã??æ¶?å?»"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:85(para)
+msgid "This button lets you delete all errors in the log."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-edit-clear-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¨ã?©ã?¼å±¥æ­´ã??æ¶?"
+"å?»ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:89(para)
+msgid "You can't <quote>undo</quote> this action."
+msgstr "ã??ã?®æ??ä½?ã?¯<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã??å?¹ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:96(term)
+msgid "Save all errors"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?­ã?°ã??ä¿?å­?; Shift é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:98(para)
+msgid ""
+"This button lets you save the whole log. You can also select a part of the "
+"log (by click-and-dragging the mouse pointer or by using the "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Arrow keys</keycap></keycombo> key "
+"combination) and save only this selected part by pressing the <keycap>Shift</"
+"keycap> key."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?­ã?°ã?®ä¿?å­?ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?¨å±¥æ­´ã?®ä¿?å­?æ??ä½?ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??履歴ã?¯ã??ã?¦"
+"ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ä¸?é?¨ã? ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>ä¸?ä¸?å·¦å?³</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦å¼·èª¿è¡¨"
+"示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?°é?¨å??ç??ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:106(para)
+msgid ""
+"A dialog window <guilabel>Save Error Log to File</guilabel> lets you choose "
+"the name and the destination directory of this file:"
+msgstr ""
+"ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?¨ä¿?管場æ??ã?¯ã?? <quote>ã?¨ã?©ã?¼è¨?é?²ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:112(quote)
+msgid "Save Error Log to file"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼è¨?é?²ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?"
+
+#: src/dialogs/error-console.xml:125(para)
+msgid ""
+"You will as well find these button actions in the dialog tab menu by "
+"clicking on <placeholder-1/>, or in the context menu you get by right-"
+"clicking on the dialog window."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§ã?§ã??ã??æ??ä½?ã?¯è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯<quote>"
+"ã?¨ã?©ã?¼ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ <placeholder-1/> ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-templates-edit.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-templates-edit.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:107(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-templates-edit-advanced.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-templates-edit-advanced.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:14(title)
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:21(primary)
+msgid "Edit Template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:17(primary)
+msgid "Template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:18(secondary)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:25(title)
+msgid "The Edit Template dialog"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:34(para)
+msgid ""
+"The dialog allows you to set the specifications of the selected template."
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç?¹å¾´ã??ç??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access to this editor by clicking on the <guibutton>Edit Template</"
+"guibutton> button at the bottom of the dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯å??è¿°ã?® <link linkend=\"gimp-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼"
+"ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?® <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-gtk-edit-16.png\"/></"
+"imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³"
+"å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:43(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:47(para)
+msgid "In this text box, you can modify the displayed template name."
+msgstr "<guilabel>å??å??</guilabel> å?¥å??æ¬?ã?§ã?¯ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:53(term)
+msgid "Icon"
+msgstr "����"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:55(para)
+msgid ""
+"By clicking on this icon, you open a list of icons. You can choose one of "
+"them to illustrate the selected template name."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¦?æ?¬ä¸?覧表ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?«ã?µã??ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:62(term)
+msgid "Image size"
+msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?º (ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º)"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:64(para)
+msgid ""
+"Here you set the width and height of the new image. The default units are "
+"pixels, but you can switch to some other unit if you prefer, using the "
+"adjoining menu. If you do, note that the resulting pixel size will be "
+"determined by the X and Y resolution (which you can change in the Advanced "
+"Options), and by the setting of <quote>Dot for Dot</quote>, which you can "
+"change in the <guimenu>View</guimenu> menu."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã?® <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã?¯ã??ã??ã?§å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?®å??ä½?ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??æ??ä½?"
+"ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?? å?¥ã?®å??ä½?ã??ã??ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã??ã?¯ã?»ã?«ã?¸ã?®æ??ç®?ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ã?? å¾?è¿°ã??ã?? <guilabel>詳細設å®?</guilabel> ã?§ã?® X å??ã?³ Y æ?¹å??ã?®è§£å??度ã??ã?? "
+"<guimenu>表示</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <xref linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\"/> "
+"ã?®è¨­å®?ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:75(para)
+msgid ""
+"Please keep in mind, that every Pixel of an image is stored in the memory. "
+"If you're creating large files with a high density of pixels, <acronym>GIMP</"
+"acronym> will need some time for every function you're applying to the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¨ã??æ°?ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ç?»å??ã?®ã??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«ä¿?管ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é«?å¯?度ã?ªç?»ç´ æ?°ã?®å¤?ã??大ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?«ä½?ã??"
+"æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?³ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¹¾è¨±ã??ã?®æ??é??ã??è¦?æ±?ã??ã?¤ã?¥ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:85(term)
+msgid "Portrait/Landscape buttons"
+msgstr "縦é?·/横é?·ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:87(para)
+msgid ""
+"These buttons toggle between Portrait and Landscape mode. Concretely, their "
+"effect is to exchange the values for Width and Height. If the X and Y "
+"resolutions are different (in Advanced Options), then these values are "
+"exchanged also. On the right, image size, image resolution and color space "
+"are displayed."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç¸¦é?·ã?¢ã?¼ã??ã?¨æ¨ªé?·ã?¢ã?¼ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯<quote>å¹?</"
+"quote>ã?¨<quote>é«?ã??</quote>ã?®å?¤ã??交æ??ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? ã??ã??ä»®ã?« X ã?¨ Y ã?®è§£å??度"
+"ã?? (<quote>詳細設å®?</quote>ã?®ã?¨ã??ã??ã?§) ç?°ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? 交æ??ã?®é??ã?«è§£å??度ã??交"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?³ã??ã??å?³å?´ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?®è§£å??度ã?? ç?»å??ã?®è?²ç©ºé??ã?¢ã?¼"
+"ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:100(title)
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "詳細設�"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:103(title)
+msgid "The <quote>Advanced Options</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è©³ç´°è¨­å®?é?¨å??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:112(para)
+msgid ""
+"These are options that will mainly be of interest to more advanced users."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ±?ã??ã??æ?¹å??ã??ã?®å??容ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:117(term)
+msgid "X and Y resolution"
+msgstr "水平解å??度; å??ç?´è§£å??度"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:119(para)
+msgid ""
+"These values come into play mainly in relation to printing: they do not "
+"affect the size of the image in pixels, but they determine its size on paper "
+"when printed. They can also affect the way the image is displayed on the "
+"monitor: if <quote>Dot for Dot</quote> is switched off in the <guimenu>View</"
+"guimenu> menu, then at 100% zoom, GIMP attempts to display the image on the "
+"monitor at the correct physical size, as calculated from the pixel "
+"dimensions and the resolution. The display may not be accurate, however, "
+"unless the monitor has been calibrated. This can be done either when GIMP is "
+"installed, or from the <link linkend=\"gimp-prefs-display\">Display tab</"
+"link> of the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®å?¤ã?¯ä¸»ã?«ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?«é?¢ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç?»ç´ æ?°ã?¯å¤?ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?°å?·ç?©ã?®çµµã?®å¤§ã??ã??ã?«é??ã??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??"
+"ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>表示</"
+"guimenu><guimenuitem>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??ç?¡å?¹ã?«ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ã?? 表示å??ç??ã??ç­?å??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã?¨è§£å??度ã??è??æ?®ã??ã?¦å®?ç?©å¤§ã?«ã?ªã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¢ã??ã?¿ç?»é?¢ã?®æ¸¬å®?ã??æ¸?"
+"ã??ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã?¯ä¸?正確ã?§ã??ã?? 測å®?ä½?業ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å°?"
+"å?¥æ??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-display\">ç?°å¢?設å®?"
+"</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?»é?¢ã?®å®?"
+"測調æ?´ã??測å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:138(term)
+msgid "Colorspace"
+msgstr "è?²ç©ºé??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:140(para)
+msgid ""
+"You can create the new image as either an RGB image or a grayscale image. "
+"You cannot create an indexed image directly in this way, but of course "
+"nothing prevents you from converting the image to indexed mode after it has "
+"been created."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ?°è¦?ä½?æ??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ä»?ã??ã?«ã?©ã?¼ã?®ç?´æ?¥æ??å®?ã?¯ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ä½?æ??å¾?ã?«ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ä»?ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:149(term)
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:151(para)
+msgid ""
+"You have four choices for the solid color that will fill the new image's "
+"background layer:"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??ã??äº?ã??å??è?²ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ã?¯4ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:157(para)
+msgid "<guilabel>Foreground color</guilabel>, as shown in the Main Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel> ã??ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:163(para)
+msgid "<guilabel>Background color</guilabel>, as shown in the Main Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?? <guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel> ã??ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:169(para)
+msgid "<guilabel>White</guilabel>, the more often used."
+msgstr "<guilabel>ç?½</guilabel> ã?¯ã??ã??使ã??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:174(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Transparent</guilabel>. If this option is chosen, then the "
+"Background layer in the new image will be created with an alpha channel; "
+"otherwise not."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??æ??</guilabel> ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?®ã?¿ã?? æ??å??ã??ã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:183(term)
+msgid "Comment"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:185(para)
+msgid ""
+"You can write a descriptive comment here. The text will be attached to the "
+"image as a <quote>parasite</quote>, and will be saved along with the image "
+"by some file formats (but not all of them)."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®æ³¨é??ã??æ?¸ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ??ç« ã?¯ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«<quote>ã??ã?©ã?µã?¤ã?? "
+"(å¯?ç??ä½?)</quote>ã?¨ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã?¾ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä¸?å?¯è?½ã?ª"
+"å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? [æ?¥æ?¬èª?æ??å­?ã?ªã?©ã?®ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã??æ??å­?ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§"
+"使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 誤ã?£ã?¦æ··å?¥ã??ã?¦ã??ä½?ã?®è­¦å??ã??ã?ªã??ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¯å??"
+"é?¤ã??ã??空ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç´°å¿?ã?®æ³¨æ??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??]"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:27(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/history.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/history.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:13(title)
+msgid "Document History Dialog"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:17(secondary)
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:20(primary)
+msgid "Document History"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:24(title)
+msgid "Document History dialog"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:31(para)
+msgid ""
+"The History Dialog displays the list of the documents you have opened in "
+"previous sessions. It is more complete than the list you get with the "
+"<quote>Open Recent</quote> command."
+msgstr ""
+"<quote>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ä»?ã?¾ã?§ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§é??ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸?覧表ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? <guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡"
+"ã?³ã??</guisubmenu> ã?«å¯¾ã??ã??å®?å?¨ç??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:39(para)
+msgid ""
+"The <quote>History</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??"
+"ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:49(para)
+msgid ""
+"From an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Document "
+"History</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ç?»å??"
+"ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:59(para)
+msgid ""
+"From the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Document History</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:72(para)
+msgid ""
+"From the image Menu bar through: <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guisubmenu>Open Recent</guisubmenu><guimenuitem>Document History</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</guisubmenu><guimenuitem>ç?»å??"
+"ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:85(title)
+msgid "Using the Document History dialog"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:86(para)
+msgid "The scroll bar allows you to browse all images you have opened before."
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¦ä»?ã?¾ã?§ã?«æ?±ã?£ã??ç?»å??ã??æ?¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:89(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu for the <quote>Document History</quote> dialog, you can "
+"choose between <guimenuitem>View as Grid</guimenuitem> and <guimenuitem>View "
+"as List</guimenuitem>. In Grid mode, the documents are laid out in a "
+"rectangular array. In List mode, they are lined up vertically, with each row "
+"showing a thumbnail of the contents of the image, its name, and its pixel "
+"dimensions."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並"
+"ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?¡ã??縦ä¸?å??ã?«å??æ??ã??ã??ã?? å??段ã?«ã??ã?®è¦?æ?¬"
+"ç?»å??ã?¨å??å??ã?¨ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:105(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>Open the selected entry</emphasis> button allows you to open "
+"the image you have selected. With the <keycap>Shift</keycap> key pressed, it "
+"raises an image hidden behind others. With the <keycap>Ctrl</keycap> key "
+"pressed, it opens the Open Image dialog."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-fileopen-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?¨ã?³ã??ã?ªã??é??ã??</guimenuitem> ã?«é?²"
+"ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®"
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??é?¢ã?«å?ºç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨"
+"<quote>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?管ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?§ç?»å??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:112(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>Remove the selected entry</emphasis> button allows you to "
+"remove an image from the History dialog. The image is removed from the "
+"recently open images list also. But the image itself is not deleted."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-remove-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?®é ?ç?®ã??å??é?¤ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®å??é?¤</guimenuitem> ã?«é?²ã??"
+"ã?¨ã?? é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã??ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴"
+"ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:118(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>Clear the entire file history</emphasis> : all the files will "
+"be removed from the history."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-edit-clear-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³"
+"ã??履歴ã??æ¶?å?»ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴ã??"
+"æ¶?å?»</guimenuitem> ã?«é?²ã??ã?¨ã?? é??ã??ã??ç?»å??ã?®å±¥æ­´ä¸?ã?®è¨?é?²ã??å?¨ã?¦æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/document-dialog.xml:122(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>Recreate Preview</emphasis> button updates preview in case of "
+"change. With <keycap>Shift</keycap> key pressed, it acts on all previews. "
+"With <keycap>Ctrl</keycap> key pressed, previews that correspond to files "
+"that can't be found out, are deleted."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png\"/></"
+"imageobject><textobject><phrase>ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®å??表示</guimenuitem> ã?«é?²ã??ã?¨ã?? 縮å°?è¦?æ?¬ç?»"
+"å??ã??ã??ã?®æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã?«æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å±¥æ­´ã?®å?¨ã?¦ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
+"æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ã?? å?¨ã?¦ã?®ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?? ã??ã?®è¨?é?²ä¸?ã?®ä¿?管場æ??ã?«ã??ã?®ç?»å??ã??è¦?ä»?ã??"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¯å±¥æ­´ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/dialogs_introduction.xml:8(phrase)
+msgid "Dialog Introduction"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/dialogs_introduction.xml:12(secondary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/dialogs/dialogs_introduction.xml:14(para)
+msgid ""
+"Dialogs are the most common means of setting options and controls in the "
+"GIMP. The most important dialogs are explained in this section."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³è¨­å®?ã??å?¶å¾¡ã?®é??ã?«ä¸?ç?ªã??ã??触ã??"
+"ã??é?¨å??ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã?«é??è¦?ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?®ç¯?ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/dialogs-structure.xml:8(phrase)
+msgid "Image Structure Related Dialogs"
+msgstr "ç?»å??æ§?é? ã?«é?¢é?£ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/dialogs-structure.xml:10(para)
+msgid ""
+"The following dialogs let you control and manipulate image structures, such "
+"as <link linkend=\"gimp-concepts-layers\">layers</link>, <link linkend="
+"\"glossary-channels\">channels</link>, or <link linkend=\"gimp-using-paths"
+"\">paths</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-layers\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"link>ã?? <link linkend=\"glossary-channels\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link>ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-using-paths\">ã??ã?¹</link> ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?®æ§?é? ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??æ??ä½?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/dialogs-misc.xml:10(phrase)
+msgid "Misc. Dialogs"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/dialogs-management.xml:8(phrase)
+msgid "Image Management Related Dialogs"
+msgstr "ç?»å??管ç??ã?«é?¢é?£ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/dialogs-content.xml:8(phrase)
+msgid "Image-content Related Dialogs"
+msgstr "ç?»å??å??容ã?«é?¢é?£ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/device-status.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/device-status.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:11(phrase)
+msgid "Device Status Dialog"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç?¶æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:15(secondary)
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:18(primary)
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:22(quote)
+msgid "Device Status"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç?¶æ??"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:30(para)
+msgid ""
+"This window gathers together the current options of Toolbox, for each of "
+"your input devices: the mouse (named <quote>Core pointer</quote>) or either "
+"the tablet, if you have one. These options are represented by icons: "
+"foreground and background colors, brush, pattern and gradient. Excepted for "
+"colors, clicking on an icon opens the window which lets you select another "
+"option; the tool-box will be updated when changing."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç?¾å?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?¨ã?«"
+"ã?¾ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?¯ <guilabel>Core Pointer</guilabel> ã?¨è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®é ?ç?®ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?? æ??ç?»è?²ã?? è??æ?¯è?²ã?? ã??ã?©"
+"ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?¨ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?²"
+"ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®è³?æ??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ?´ã?®çµ?æ??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ¨?è­?é ?å??ã?§ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:39(para)
+msgid ""
+"The <quote>Record device status</quote> button at the bottom of the window, "
+"seems to have the same action as the <quote>Record device status now</quote> "
+"option in the Input Devices section in preferences."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°åº?é?¨ã?® <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¹ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-input-devices\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guibutton>ç?¾å?¨ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®"
+"設å®?ã??ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?«ä¼¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:49(para)
+msgid ""
+"The device status dialog is a dockable dialog; see the section <xref linkend="
+"\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it. It can be activated "
+"in two ways:"
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç?¶æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??"
+"æ?¹ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:56(para)
+msgid ""
+"From an image menu : <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Device Status</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>æ??ç?»"
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/device-status-dialog.xml:66(para)
+msgid ""
+"From the Tab menu in any dialog : <menuchoice><guimenu>Add a Dock</"
+"guimenu><guimenuitem>Device Status</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:29(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/color-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:140(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/color-CMYK.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/color-CMYK.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:164(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-triangle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-triangle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:189(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-watercolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-watercolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:221(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-palette.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/color-palette.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:244(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/color-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/color-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:281(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/css-keywords.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/css-keywords.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:300(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/html_notation-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/html_notation-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:15(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:26(title)
+msgid "The FG/BG Color Dialog"
+msgstr "<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:19(secondary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:22(primary)
+msgid "Color Selector"
+msgstr "���"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:33(para)
+msgid ""
+"The Color dialog lets you manage and pick up new colors. You can use it into "
+"five different modes: GIMP, CMYK, Triangle, Watercolor and Scales. It has an "
+"interesting eyedropper to pick up a color anywhere on your screen."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è?²ã??管ç??ã??ã??ã??è?²ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? 使ã??ã??ã?¢ã?¼"
+"ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?? <acronym>CMYK</acronym>ã?? 水彩è?²ã?? ä¸?è§?å½¢ã?? ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ã?®5é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ä¸?ã?ªã??ã?©ã??ã?§ã??è?²ã??æ?¡å??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??é?¢"
+"ç?½ã??ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:43(para)
+msgid ""
+"the sliders are permanently visible instead of selected from the scale menu,"
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?±ã?¼ã?«</quote>ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?£ã??<acronym>HSV</acronym>ã?¨"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?®6æ?¬ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??常æ??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:49(para)
+msgid ""
+"twelve buttons show the last used colors. You may choose a color by clicking "
+"on one of these buttons or add the current FG or BG color to this history "
+"list."
+msgstr ""
+"æ??è¿?使ã?£ã??è?²ã??示ã??12å??ã?®è?²å±¥æ­´ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã?®è?²ã??使ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?»ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²ã??ã??ã??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:38(para)
+msgid ""
+"The dialog called from the FG/BG area in the toolbox is a bit different "
+"compared to the one called from the image menu: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è?²ã??管ç??ã??ã??ã??è?²ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? 使ã??ã??ã?¢ã?¼"
+"ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?? <acronym>CMYK</acronym>ã?? 水彩è?²ã?? ä¸?è§?å½¢ã?? ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ã?®5é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ä¸?ã?ªã??ã?©ã??ã?§ã??è?²ã??æ?¡å??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??é?¢"
+"ç?½ã??ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:57(para)
+msgid "This dialog works either on the foreground or the background color."
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§ã??è??æ?¯è?²ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:63(para)
+msgid ""
+"The <quote>Colors</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:73(para)
+msgid ""
+"from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Colors</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>æ??ç?»"
+"è?²/è??æ?¯è?²</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:83(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Colors</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:96(para)
+msgid "from the toolbox: click on the current Foreground or Background color."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:102(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Colors</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Colors</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®"
+"ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-"
+"28 r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??: <quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã??å??ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guimenuitem>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:115(title)
+msgid "Using the <quote>FG/BG color</quote> dialog"
+msgstr "<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:118(term)
+msgid "GIMP Selector"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:121(para)
+msgid ""
+"With the GIMP Color Selector, you select a color by clicking on a one-"
+"dimensional strip located at the right edge, and then in a two-dimensional "
+"area located on the left. The one-dimensional strip can encode any of the "
+"color parameters H, S, V, R, G, or B, as determined by which of the "
+"adjoining buttons is pressed. The two-dimensional area then encodes the two "
+"complementary color parameters."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?©ã?¼ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¯å?³å?´ã?®ç¸¦ã?«é?·ã??1次å??è?²å°ºã?¨ã??ã?®å·¦é?£ã?®åº?"
+"ã??2次å??é ?å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è?²ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? 1次å??è?²å°ºã?¯è?²ç?¸ <guibutton><accel>H</"
+"accel></guibutton>ã?? 彩度 <guibutton><accel>S</accel></guibutton>ã?? æ??度 "
+"<guibutton><accel>V</accel></guibutton>ã?? 赤 <guibutton><accel>R</accel></"
+"guibutton>ã?? ç·? <guibutton><accel>G</accel></guibutton>ã?? é?? "
+"<guibutton><accel>B</accel></guibutton> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²å¤?æ?°ã??表ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2次å??é ?å??ã?§æ®?ã??ã?®è?²å¤?æ?°ã?®å?¤ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"[å??è¨?ã?§3ã?¤ã?®æ¬¡å??ã??<acronym>HSV</acronym>ã??ã??ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?®çµ?ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:144(para)
+msgid ""
+"You get to this selector by clicking on the printer icon. The CMYK view "
+"gives you the possibility to manage colors from the <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\">CMYK</link> color model."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²é?¸ã?³ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"glossary-colormodel\"><acronym>CMYK</acronym></link> è?²ã?¢ã??ã?«ã?«å?ºã?¥"
+"ã??管ç??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:153(term)
+msgid "Triangle"
+msgstr "��形����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:157(primary)
+msgid "Triangle Color Selector"
+msgstr "��形����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:160(title)
+msgid "The triangle selector"
+msgstr "��形����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:168(para)
+msgid ""
+"This selector uses the <xref linkend=\"glossary-hsv\"/> color model. Click "
+"in the <emphasis>chromatic circle</emphasis> and drag the mouse pointer to "
+"select the Hue. Click-and-drag in the <emphasis>triangle</emphasis> to vary "
+"intuitively Saturation (vertically) and Value (horizontally)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ <xref linkend=\"glossary-hsv\"/> è?²ã?¢ã??ã?«ã??使ã?£ã?¦è?²é?¸ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<emphasis>è?²å½©ç?°</emphasis> ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??æ?³ã??ã?¦ã??è?²ç?¸ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? "
+"<emphasis>ä¸?è§?å½¢</emphasis> å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ç?´è¦³ç??ã?«å½©åº¦ (å??ç?´) ã?¨æ??度 "
+"(æ°´å¹³) ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:178(term)
+msgid "Watercolor"
+msgstr "水彩�����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:182(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:185(title)
+msgid "Watercolor Color Selector"
+msgstr "水彩�����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:193(para)
+msgid ""
+"This color selector is symbolized by a brush. The function mode of this "
+"selector is a little different from that of models presented so far. The "
+"principle consists in changing the current foreground color by clicking in "
+"the rectangular palette. If the current foreground color is for example "
+"white, then it turns to reddish by clicking in the red color area. Repeated "
+"clicking strengthens the effect. With the slider, which is right apart from "
+"the color palette, you can set the color quantity per every mouse click. The "
+"higher the sliding control is, the more color is taken up per click."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¯çµµç­?ã?®å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä»?ã?¾ã?§è¦?"
+"ã?¦ã??ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¨ã?¯æ??ä½?ã?®ã??ã??ã?¿ã??å°?ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??ç??ç??ã?«ã?¯å¤§ã??ã?ªå??è§?ã??ã??ã?¬ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ??ç?»è?²ã??å°?ã??ã??ã?¤å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä»®ã?«ç?¾å?¨ã?®"
+"æ??ç?»è?²ã??ç?½ã? ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?®èµ¤ã?®é?¨å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«æ??ç?»è?²ã??赤ã?¿"
+"ã??帯ã?³ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ã??ã?®è?²ã?¿ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã?? [æ?³ã??ã??ã??å??ã??è?²ã?®"
+"ä¸?ã??å¾?復ã??ã?¦ã??å??æ§?ã?«è?²ã?¿ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??]ã?? è?²ã??ã?¬ã??ã??ã?®å?³é?£ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã?? ä¸?å??"
+"ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§å? ã??ã??ã??ã??è?²ã?®é??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¨ã?®è?²ã?®å¢?å??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:214(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:217(title)
+msgid "Palette Color Selector"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??è?²ã?»ã?¬ã?¯ã?¿"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:225(para)
+msgid ""
+"This color selector brings up a list of the colors of the current palette in "
+"the <link linkend=\"gimp-palette-dialog\">Palettes dialog </link>. You can "
+"set <acronym>GIMP</acronym>'s foreground or background colors by clicking on "
+"colors in the colors display. You can also use the arrow keys to move within "
+"the list of colors."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-palette-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?®è?²ã??並ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®ä»»æ??ã?®è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??é?¸ã?¶é??ã?« <keycap>ç?¢å?°"
+"</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?¬ã??ã??å??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:236(term)
+msgid "Scales"
+msgstr "����"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:240(title)
+msgid "The Scales selector"
+msgstr "�尺������"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:248(para)
+msgid ""
+"This selector displays a global view of R, G, B channels and H, S, V values, "
+"placed in sliders."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¯è?²ç?¸Hã?? 彩度Sã?? æ??度Vã?®å??å?¤ã?¨èµ¤Rã?? ç·?Gã?? é??Bã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹"
+"ã?©ã?¤ã??ã?¤ã??ã?§ã?¨ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:255(term)
+msgid "Color picker"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:257(para)
+msgid ""
+"The color picker has a completely different behaviour, than the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-color-picker\">color picker tool</link>. Instead of "
+"picking the colors from the active image, you're able to pick colors from "
+"the entire screen."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨ã??ã?®ã?¹ã??ã?¤ã??"
+"ã?¯æ±ºå®?ç??ã?ªé??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã??è?²ã??æ?¡å??ã?§ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»"
+"é?¢ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?§ã??è?²ã??æ?¡ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:266(term)
+msgid "HTML Notation"
+msgstr "<acronym>HTML</acronym>表��"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:269(primary)
+msgid "CSS Keywords"
+msgstr "CSSè?²å??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:271(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"glossary-html-notation\">HTML notation</link>. You can "
+"also use the CSS keywords; enter the first letter of a color to get a list "
+"of colors with their keyword :"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-html-notation\"><acronym>HTML</acronym>表��</"
+"link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? <acronym>CSS</acronym>è?²å??ã??使ã??ã?¾ã??ã?? å?¥å??æ¬?ã?¯æ??å??ã?®"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??è¨?å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?´ã?¡ã?«ã??ã?®æ??å­?ã??ã??å§?ã?¾ã??è?²å??ã?®ä¸?覧表ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:277(title)
+msgid "CSS keywords example"
+msgstr "<acronym>CSS</acronym>è?²å??表示ã?®ä¾?"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:285(para)
+msgid ""
+"Right-clicking in the HTML Notation text box opens a context menu that "
+"allows you to edit your notation, particularly to paste a complex notation "
+"you have copied elsewhere. This menu leads to various <guilabel>Input "
+"Methods</guilabel> that allow you to use foreign characters, and to the "
+"possibility to <guilabel>Insert Unicode Control Characters</guilabel>. This "
+"is a vast field, beyond this help. Please see <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-unicode\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>HTML</acronym>表è¨?æ³?å?¥å??æ¬?ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?? ä»?ã?®å ´æ??ã?§å??ã??è¾¼ã??ã? è?²å??ã??è²¼"
+"ã??ä»?ã??ã??ã?ªã?©ã?®ç·¨é??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ <guisubmenu>å?¥"
+"å??ã?¡ã?½ã??ã??</guisubmenu> ã?§å¤?å?½èª?ã?®æ??å­?ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?»ã??ã?? "
+"<guisubmenu>Unicode å?¶å¾¡æ??å­?ã?®æ?¿å?¥</guisubmenu> ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯é??è½?ã??"
+"ã?ªã??åº?ã??å½?ã?¦ã?³ã??ã?®å®?å??ç¯?å?²ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"unicode\"/> ã??ã??å??ç?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:296(title)
+msgid "The HTML Notation context menu"
+msgstr "<acronym>HTML</acronym>表è¨?æ³?ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:307(para)
+msgid ""
+"Right up you find a symbol, consisting of two arrows, with which you can "
+"exchange the foreground and background color. At the bottom left of the "
+"dialog, just below the foreground color block, you find a switching surface "
+"with two small, one black and the other white, partially overlapping "
+"squares. If you click on these, the front and background color are put back "
+"to black and white respectively."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?®æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²ã?®è?²æ¨?è­? (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??å??ã??å?ºç?»ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??) ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã??æ?²ã??ã?£ã??両頭ç?¢å?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?§ä¸¡è?²ã??交æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å·¦ä¸?"
+"ã?«ã?¯ä¸?é?¨é??ã?ªã?£ã??å°?ã??ã?ªé»?ã?¨ç?½ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?°æ??ç?»è?²ã?¯é»?ã?«ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ç?½ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-masks-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-masks-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:10(phrase)
+msgid "Selection masks"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:14(secondary)
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:18(secondary)
+msgid "Selection mask"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:17(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:22(secondary)
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:26(secondary)
+msgid "Channel mask"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:30(secondary)
+msgid "Quick mask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:35(phrase)
+msgid "A selection composed out of channels."
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:44(para)
+msgid ""
+"Channels can be used to save and restore your selections. Clicking on the "
+"<guilabel>Quick mask</guilabel> button on the <link linkend=\"gimp-image-"
+"window\">Image window</link> automatically creates a new channel called "
+"<guilabel>Qmask</guilabel> and saves the displayed active selection to a "
+"thumbnail in front of the channel.There are many selection tools in GIMP "
+"like rectangular selection tool or fuzzy selection for continuous "
+"selections. Selection Masks are a graphical way to build selections into a "
+"gray level channel where white pixels are selected and black pixels are not "
+"selected. Therefore gray pixels are partially selected. You can think of "
+"them as feathering the selection, a smooth transition between selected and "
+"not selected. This is important to avoid the ugly pixelization effect when "
+"you fill the selection or when you erase its content after isolating a "
+"subject from background."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä¿?å­?ã??ã?¦å??å?©ç?¨ã??ã??ã?®ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® "
+"<link linkend=\"gimp-image-window-qmask-button\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?« <guilabel>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</guilabel> ã?¨å??ä»?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧"
+"表ã?§ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ç?½ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??é»?ã??é?¨"
+"å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?¯é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??ã?£ã??æ??ç?»æ?¹æ³?ã?§é?°å½±ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??"
+"ç?°è?²ã?®ç?»ç´ ã?¯ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?®å?ºå??ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã?ªã??æ§?å­?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?®ç?©ä½?ã??è??æ?¯ã??ã??å­¤ç«?ã??ã??ã?¦æ¶?å?»ã??ã??ã?¨ã??ã?«é??ã??ã?¢ã?¶"
+"ã?¤ã?¯å?¦ç??å?¹æ??ã?«é?¥ã??ã?®ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??é??è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:63(term)
+msgid "Creating Selection Masks"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:69(para)
+msgid ""
+"From the image window menu <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Save to Channel</guimenuitem></menuchoice> if there is "
+"an active selection."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§å??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:79(para)
+msgid ""
+"In the image window the bottom-left button creates a <link linkend=\"gimp-"
+"qmask\">Quick Mask</link>; the content will be initialized with the active "
+"selection."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹"
+"ã?¯</link> ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¨ã?«å??æ??å??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:86(para)
+msgid ""
+"From the channel dialog, when you click on the <guilabel>New channel</"
+"guilabel> button or from the context menu. When created, this Selection mask "
+"appears in the Channel dialog, named <quote>Selection maskcopy</quote> with "
+"a queuing number. You can change this by using the context menu that you get "
+"by right-clicking on the channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ...</"
+"guimenuitem> ã?¨é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?¯<quote>é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ ã?³ã??ã?¼</"
+"quote>ã?¨å??ä»?ã??ã??ã??ã?¦ (ã??ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?¯ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¦) ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å??å??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®é ?ç?®ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??"
+"ã?®é ?ç?®ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:65(para)
+msgid "There are several ways to initialize a selection mask. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:102(phrase)
+msgid "Using Selection Masks"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??使ç?¨"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:104(para)
+msgid ""
+"Once the channel is initialized, selected (highlighted in blue), visible "
+"(eye-icon in the dialog), and displayed as you want (color and opacity "
+"attributes), you can start to work with all the paint tools. The colors used "
+"are important. If you paint with some color other than white, grey, or "
+"black, the color Value (luminosity) will be used to define a gray (medium, "
+"light, or dark). When your mask is painted, you can transform it to a "
+"selection by clicking on the <guilabel>Channel to selection</guilabel> "
+"button or from the context menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯å??æ??å??ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ?? (ä¸?覧表ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤º) ã??ã??ã??ã?¯å?¯è¦?å?? (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®ç?®ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³) ã?¾ã??ã?¯è¡¨ç¤ºã??ä»»æ??ã?« (è?²ã?¨ä¸?é??æ??度ã?®å±?æ?§) ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§å? å·¥ã??å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«ä½¿ã??è?²ã?¯é??è¦?ã?§ã??ã?? ç?½ã??ç?°è?²ã??é»?以å¤?ã?®è?²"
+"ã??ç?¨ã??ã?¦å¡?ã?£ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®è?²ã?®æ??度ã??ã??ã?¹ã?¯ã?®é?°å½± (中é??調ã??æ??æ??ã?®ç?°è?²) ã??å®?"
+"ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?®æ??ç?»ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-selection-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</"
+"guimenuitem> ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:115(para)
+msgid ""
+"You can work in selection masks not only with the paint tool but also with "
+"other tools. For instance, you can use the selection tools to fill areas "
+"uniformly with gradients or patterns. By adding many selection masks in your "
+"list you can easily compose very complex selections. One can say that a "
+"selection mask is to a selection as a layer is to an image."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®å? å·¥ã?«ä½¿ã??ã??ã?®ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ä¸?æ§?ã?«ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§å?ºå??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表ã?«é?¸æ??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??並ã?¹ã?? ã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã?°å®¹æ??ã?«è¤?é??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¯¾ã??ã??é?¢ä¿?ã??ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?¦è¨?ã??人"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-selection-mask.xml:124(para)
+msgid ""
+"As long as a selection mask is activated you are working in the mask and not "
+"in the image. To work in the image you have to deactivate all selection "
+"masks. Don't forget also to stop displaying masks in the image by removing "
+"the eye icon. Check also that all RGB and Alpha channels are activated and "
+"displayed in the image."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã?? ç?»å??ã?§ã?ªã??ã??ã?¹ã?¯ã??å? å·¥ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ä½?業ã??ã??ã?«ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??å?¨ã?¦ä¸?æ´»æ?§ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã??ç?®ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?®è¡¨ç¤ºã??æ­¢ã??ã??ã?®ã??å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??"
+"ã??<acronym>RGB</acronym>ã?®å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¨ã?¦ã?? (ã??ã??ã??ã??ã?°ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã??) æ´»æ?§å??ã??ã?¦ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:22(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channels-context-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channels-context-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:9(phrase)
+msgid "Channels Context Menu"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:12(primary)
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:14(secondary)
+msgid "Channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:17(phrase)
+msgid "Channel Context Menu"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can get the channel context menu by right clicking on a channel "
+"thumbnail. This menu gives the same operations on channels as those "
+"available from dialog buttons. The only difference concerns transformation "
+"to selection operations, each of them having its own entry in the menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç?¶æ³?ã?«å¿?ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?®ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§ã?§ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«æ??ä½?ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¯"
+"ä¸?ã?®é??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?¸ã?®å¤?æ??æ??ä½?ã??å??å?¥ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:39(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Edit channel attributes</guilabel>, <guilabel>New channel</"
+"guilabel>, <guilabel>Raise channel</guilabel>, <guilabel>Lower channel</"
+"guilabel>, <guilabel>Duplicate channel</guilabel>, <guilabel>Delete channel</"
+"guilabel>: see <link linkend=\"gimp-channel-edit\">Managing channels</link>."
+msgstr ""
+"<!--<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®å¤?æ?´...</guilabel>ã??--><guilabel>ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??...</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ...</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?段ã?¸</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ä¸?段ã?¸</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¤?製</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã?®å??é?¤</guilabel>: ä¸?è¿°ã?® <link linkend=\"gimp-channel-edit\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?®ç®¡ç??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:49(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Channel to selection</guilabel>: Selection derived from channel "
+"replaces any previous active selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guilabel>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?¯æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:55(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Add to selection</guilabel>: Selection derived from channel is "
+"added to previous active selection. Final selection is merging of both."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</guilabel>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ?¢å­?"
+"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ??çµ?ç??ã?«ä¸¡è??ã?®å??æ??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:61(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Substract from selection</guilabel>: Final selection is "
+"substraction of selection derived from a channel from previous active "
+"selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</guilabel>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ?¢å­?"
+"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-menu.xml:67(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Intersect with selection</guilabel>: Final selection is "
+"intersection of selection derived from a channel with the previous active "
+"selection. Only common parts are kept."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</guilabel>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨æ?¢"
+"å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é??ã?ªã?£ã??é?¨å??ã??æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 両è??ã?®å?±é??é?¨å??ã??æ®?ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channels-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channels-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-red.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-red.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-green.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-green.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:86(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-blue.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-blue.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:95(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:104(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-combined.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/wilber-channels-combined.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:195(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-list-entry.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/channel-list-entry.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:318(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-edit-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-edit-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:437(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-selection-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-selection-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:10(title)
+msgid "Channels Dialog"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:22(title)
+msgid "The Channels dialog"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:29(para)
+msgid ""
+"The Channels dialog is the main interface to edit, modify and manage your "
+"channels. Channels have a double usage. This is why the dialog is divided "
+"into two parts: the first part for color channels and the second part for "
+"selection masks."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç·¨é??ã?? å? å·¥ã?? 管ç??ã??ã??主è¦?ã?ªã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤"
+"ã?¹ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?¯äº?é??ã?®ä½¿ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??2ã?¤ã?«å?ºå??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?´ã?«ã?¯è?²ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã?«ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ç½®ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:35(para)
+msgid ""
+"Color channels: Color channels apply to the image and not to a specific "
+"layer. Basically, three primary colors are necessary to render all the wide "
+"range of natural colors. As other digital software, the GIMP uses Red, "
+"Green, and Blue as primary colors. The first and primary channels display "
+"the <guilabel>Red</guilabel>, <guilabel>Green</guilabel>, and "
+"<guilabel>Blue</guilabel> values of each pixel in your image. In front of "
+"each channel is a thumbnail displaying a grayscale representation of each "
+"channel, where white is 100% and black is 0% of the primary color. "
+"Alternatively, if your image is not a colored but a Grayscale image, there "
+"is only one primary channel called <guilabel>Gray</guilabel>. For an Indexed "
+"image with a fixed number of known colors there is also only one primary "
+"channel called <guilabel>Indexed</guilabel>. Then there is a optional "
+"channel called <guilabel>Alpha</guilabel>. This channel displays "
+"transparency values of each pixel in your image (See <link linkend="
+"\"glossary-alpha-channel\">Alpha Channel</link> in Glossary). In front of "
+"this channel is a thumbnail displaying a grayscale representation of the "
+"transparency where white is opaque and visible, and black is transparent and "
+"invisible. If you create your image without transparency then the Alpha "
+"channel is not present, but you can add it from the <link linkend=\"gimp-"
+"layer-dialog\">Layers dialog menu</link>. Also, if you have more than one "
+"layer in your image, GIMP automatically creates an Alpha channel."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?? ç?¹å®?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å??ã?¨"
+"ã??ã?¦è?ªç?¶ã?ªè?²å?¨è?¬ã??æ??å??ã??ã??ã?«ã?¯3å??è?²ã??å¿?é ?ã?§ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«å¼?ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¨"
+"å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??赤ç·?é??ã??3å??è?²ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?段ã?®å??è?²ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??ç?»å??ã?®å??ç?»ç´ ã?«ã??ã?? <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??</guilabel> ã?®å?¤ã??ã??ã??ã??ã??表ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å·¦å?´ã?«"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§å?³ç¤ºã??ã??縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??è?²ã?®100%ç?ºè?²ã??"
+"ç?½ã?? 0%ç?ºè?²ã??é»?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ç?»å??ã?«è?²å½©ã??ã?ªã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼</guilabel> ã?¨æ?¸ã??ã??ã??å??è?²ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã? ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ä»?ã??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯ä¸?å®?æ?°ã?®æ?¢ç?¥ã?®è?²ã?§ã?§ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹</guilabel> ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ä»»æ??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã?¦ "
+"<guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤</guilabel> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??ç?»ç´ ã?®é??"
+"é??度ã??æ??å??ã??ã?¾ã?? (ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-alpha-channel\">ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??) ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å·¦å?´ã?«é??é??度ã??表ã??"
+"ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«æ??å??ã??縮å°?ç?»å??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?½ã??é?¨å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ç?»"
+"å??ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? é»?ã??é?¨å??ã?¯é??æ??ã?§ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?ªã??ã?§ä½?æ??ã??ã??"
+"ã??ç?»å??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?ªã?©ã?«è¿½å? ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã?®ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã?¦è¤?æ?°å±¤ã?«ã??ã??ã?¨ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?® <emphasis>ç?»å??ã?«</emphasis> ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:61(para)
+msgid "GIMP doesn't support CMYK or YUV color models."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯<acronym>CMYK</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã??<acronym>YUV</"
+"acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:64(title)
+msgid "Representation of an image with channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã??ç?»å??表ç?¾"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:71(para)
+msgid "Red channel"
+msgstr "赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:80(para)
+msgid "Green channel"
+msgstr "ç·?ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:89(para)
+msgid "Blue channel"
+msgstr "é??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:98(para)
+msgid "Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:107(para)
+msgid "All channels"
+msgstr "<!--å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??æ?? -->å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:111(para)
+msgid ""
+"The right image is decomposed in three color channels (red, green, and blue) "
+"and the Alpha channel for transparency. On the right image the transparency "
+"is displayed as a gray checkerboard. In the color channel white is always "
+"white because all the colors are present and black is black. The red hat is "
+"visible in the red channel but quite invisible in the other channels. This "
+"is the same for plain green and blue which are visible only in their own "
+"channels and invisible in others."
+msgstr ""
+"å?³ç«¯ã?®ç?»å??ã??赤ç·?é??ã?®3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨é??æ??度ã??表ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å??解ã??"
+"ã??æ§?å­?ã?§ã??ã?? å?³ç«¯ã?®ç?»å??ã?§ã?¯é??é??é?¨å??ã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«ã??ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?§è¡¨ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ç?½ã?®é?¨å??ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²ã??å?ºã?¦ã??ã??ã?®ã?§ç?½ã??ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã??ã?? é»?ã?®é?¨å??ã?¯é»?ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 赤ã??帽å­?ã?¯èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯è¦?ã??ã?¦ã??ä»?ã?®è?²"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯å?¨ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ä»®ã?«ç??ç·?ã??ç??é??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??å??ã??ã?§ã?? ã??"
+"ã?®è?²ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯è¦?ã??ã?¦ã??ä»?ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:123(para)
+msgid ""
+"The <quote>Channels</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?« ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:133(para)
+msgid ""
+"from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Channels</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:143(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Channels</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:156(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Channels</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Channels</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³"
+"ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-28 "
+"r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??: <quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
+"å??ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:169(title)
+msgid "Using the Channel dialog"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:173(para)
+msgid ""
+"The top channels are the color channels and the optional Alpha channel. They "
+"are always organized in the same order and they cannot be erased. Selection "
+"masks are described below and displayed as a list in the dialog. Every "
+"channel appears in the list in form of a thumbnail. A right-click in a "
+"channel thumbnail opens the <link linkend=\"gimp-channel-menu\">channel "
+"context menu</link>."
+msgstr ""
+"ä¸?段ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ä»»æ??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¸¸ã?«å??ã??é ?ç?ªã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã?? æ¶?å?»ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®å¾?"
+"ã?§è¿°ã?¹ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã?¹ã??ç?¶ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?覧"
+"表å??ã?§ã?¯ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ä¼´ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç¸®å°?ç?»å??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2"
+"ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-channel-menu\">"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:184(title)
+msgid "Channel attributes"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ (å±?æ?§)"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:185(para)
+msgid ""
+"Every channel is shown in the list with its own attributes, which are very "
+"similar to the <link linkend=\"gimp-layer-attributes\">layer attributes</"
+"link>:"
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?®å±?æ?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-layer-attributes\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ (å±?æ?§)</link> ã?¨"
+"é??常ã?«ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:203(phrase)
+msgid "Channel visibility"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¯è¦?度"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:206(para)
+msgid ""
+"By default every channel and thus every color value is visible. This is "
+"indicated by an <quote>open eye</quote> icon. Clicking on the eye-symbol (or "
+"the space if the channel is not visible) will toggle the visibility of the "
+"channel."
+msgstr ""
+"æ??å??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²æ??å??ã??å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??"
+"ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã??<quote>é??ã??ã??ç?¼</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²æ??å??"
+"ã??失ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ®µã?®ç?¼ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç©ºã??å?°ã??å??ã?³ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è?²æ??å??ã??è??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:219(phrase)
+msgid "Chain channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®é?£çµ?"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:222(para)
+msgid ""
+"The channels representing selection masks (the new channels in the lower "
+"part of the channel list) may be grouped using the button with the "
+"<quote>chain</quote> symbol. Then these channels are all affected in the "
+"same way by operations applied to any one of them."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?覧表ã?®ä¸?段ã?«ç½®ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã??ã?£ã?³ã??ã?«) ã?¯"
+"<quote>é??</quote>ã?®å?°ã?®ã?¤ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦é?£çµ?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?£çµ?ã??ã??"
+"ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?®ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??å??ã??ã??æ??ä½?ã??ä»?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ç­?ã?«å??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:229(para)
+msgid ""
+"Primary color channels (the default channels in the upper part of the "
+"channel list) may be grouped too. By default, all color channels (and the "
+"alpha channel) are selected, their list entries are highlighted. Operations "
+"will be performed on all channels. By clicking on a channel list entry you "
+"can deactivate this channel. Operations like <link linkend=\"gimp-tool-"
+"colorize\">colorizing</link> a layer will then be applied to the selected "
+"(<quote>grouped</quote>) channels only. Clicking again on the list entry "
+"will activate the channel."
+msgstr ""
+"å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?覧表ã?®ä¸?段ã?«ç½®ã??ã??ã??æ?¢å®?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«) ã??çº?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«) ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?? ä¸?覧表ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??強調表示ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??ä½?ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«"
+"対ã??ã?¦å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?æ´»æ?§ã?¨ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?« <link linkend=\"gimp-tool-colorize\">ç??è?²</link> ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??"
+"ã??ã??ã?ªæ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?? (<quote>é?£çµ?ã??ã??ã??</quote>)ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??"
+"ã??ã??ã?®å?¹æ??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«é ?ç?®ã?¯å??ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ´»æ?§å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:246(para)
+msgid ""
+"A small preview-icon represents the effect of the channel. On a selection "
+"mask, this preview can be enlarged by holding click down on it."
+msgstr ""
+"å°?ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¹æ??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ç¸®å°?ç?»å??ã?¯"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨æ?¡å¤§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:254(term)
+msgid "Channel name"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:256(para)
+msgid ""
+"The name of the channel, which must be unique within the image. Double-"
+"clicking on the name of a selection mask channel will allow you to edit it. "
+"The names of the primary channels (Red, Green, Blue, Alpha) can not be "
+"changed."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?®å??å?? (赤ã?? ç·?ã?? é??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡) ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:266(para)
+msgid ""
+"Activated channels appear highlighted (generally) in blue in the dialog. If "
+"you click on a channel in the list you toggle activation of the "
+"corresponding channel. Disabling a color channel red, blue, or green has "
+"severe consequences. For instance if you disable the blue channel, all "
+"pixels from now on added to the image will not have blue component, and so a "
+"white pixel will have the yellow complementary color."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯å¼·èª¿è¡¨ç¤º (å¤?ã??ã?¯é??) ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表"
+"ä¸?ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ´»æ?§ã?¨ä¸?æ´»æ?§ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? 赤ç·?é??"
+"ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä¸?æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?«é??大ã?ªçµ?æ??ã??å??ã?¼ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°é??ã?®ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã??ä¸?æ´»æ?§ã?«ã??ã??ã?°ã??ã?®é??ã?? ç?»å??ã?«å¡?ã?£ã??è?²ã?«ã?¯é??ã?®æ??å??ã??å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?ª"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ç?½ã?®ç?»ç´ ã?¯é??ã?®è£?è?²ã?®ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:279(title)
+msgid "Managing channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç®¡ç??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:284(secondary)
+msgid "Edit Channel attributes"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å±?æ?§ã??ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:288(secondary)
+msgid "Create a New Channel mask"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯(æ?°è¦?ä½?æ??ã?? 移å??ã?? è¤?製ã?? å??é?¤)"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:292(secondary)
+msgid "Move Channel mask"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:296(secondary)
+msgid "Duplicate Channel mask"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:300(secondary)
+msgid "Delete Channel mask"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:304(secondary)
+msgid "Channel to Selection"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:307(para)
+msgid ""
+"Under the channel list is a set of buttons allowing you to perform some "
+"basic operations on channel list."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?º"
+"ã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?»ã??ã?«ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä¸?覧表ã??ã??ä¸?ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã?¿ã?³ã?§ä¸?覧表ä¸?ã?®ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:322(phrase)
+msgid "Edit channel attributes,"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??..."
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:325(para)
+msgid ""
+"only available for selection masks. Here you can change the "
+"<guilabel>Channel name</guilabel>. The other two parameters affect channel "
+"is visibility in the image window; they control <guilabel>Opacity</guilabel> "
+"and color used for the mask in the image window. A click on the color button "
+"displays the GIMP color selector and then you can change the mask color."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?«ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã??ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??</guilabel> ã?¯ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¦?ã??æ?¹ã??設å®?ã??ã??é ?ç?®ã??2ã?¤ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?® <guilabel>å¡?ã??ä¸?é??æ??度</guilabel> "
+"ã?¨è?²ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«è¡¨ç¤ºè?²ã?®<!--XXXå¤?"
+"æ?´-->ç·¨é??</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?®è¡¨ç¤ºè?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:345(phrase)
+msgid "New channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ..."
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:348(para)
+msgid ""
+"You can create here a new channel. The displayed dialog lets you set "
+"<guilabel>Opacity</guilabel> and mask color used in the image to represent "
+"the selection. (If you use the <guibutton>New Channel</guibutton> button in "
+"Channel Menu, you can create this new channel with the options previously "
+"used by pressing the <keycap>Shift</keycap> key when clicking). This new "
+"channel is a channel mask (a selection mask) applied over the image. See "
+"<link linkend=\"dialogs-selection-masks\">Selection Mask</link>"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§æ?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??<guilabel>ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«å??</guilabel> ã?? <guilabel>å¡?ã??ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¨ã?? ç?»å??ä¸?ã?§é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??表ç?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?®è?²ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? (ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã?¯ "
+"<keycap>Shift</keycap> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?´å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??å??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??) æ?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?«é?©ç?¨"
+"ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯ (é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯) ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç¯?ã?®å¾?å??ã?§è¿°ã?¹ã?? "
+"<link linkend=\"dialogs-selection-masks\">é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯</link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:372(phrase)
+msgid "Raise channel,"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?段ã?¸"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:375(para)
+msgid ""
+"only available for selection masks : you can here put the channel up a level "
+"in the list. Press <keycap>Shift</keycap> key to move channel to top of the "
+"list."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã??ã?? ä¸?覧表å??ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ä¸?覧表ã?®æ??ä¸?é?¨ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:393(phrase)
+msgid "Lower channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?段ã?¸"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:396(para)
+msgid ""
+"You can here put the channel down a level in the list. Press the "
+"<keycap>Shift</keycap> key to move the channel to bottom of the list."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表å??ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?段ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä¸?覧表ã?®åº?é?¨ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:414(phrase)
+msgid "Duplicate channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¤?製"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:417(para)
+msgid ""
+"You can create here a copy of the active channel. Name of new channel is "
+"suffixed with a number."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?®å??å??ã?¯å??æ?¬ã?®å??å??ã?«<quote>ã?³ã??ã?¼</quote>ã?®èª?å?¥ã??ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?®ã??使ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¨ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:422(para)
+msgid ""
+"You can also duplicate a color channel or the Alpha channel. It's an easy "
+"way to keep a copy of them and to use them later as a selection in an image."
+msgstr ""
+"è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¤?製ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? è¤?製ã?¯ç°¡å??ã?«ä¿?管ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? å¾?ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦ç?»å??æ??ä½?ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:441(phrase)
+msgid "Channel to selection"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:444(para)
+msgid ""
+"here you can transform the channel to become a selection. By default the "
+"selection derived from a channel replaces any previous active selection. "
+"It's possible to change this by clicking on control keys."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ?¢"
+"å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã??使ã??ã?°æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®å??æ??ã??å?¯è?½"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:453(para)
+msgid ""
+"<keycap>Shift</keycap>: the selection derived from a channel is added to the "
+"previous active selection. The final selection is merged from both."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ?¢å­?ã?®æ´»æ?§é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ä¸¡è??ã?®å??æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:462(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap>: the final selection is the subtraction of selection "
+"derived from a channel from the previously active one."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap>: æ??å¾?ã?«ã?¯æ?¢å­?ã?®æ´»æ?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ä½?æ??"
+"ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??é?¤å¤?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:470(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>: the final "
+"selection is the intersection of selection derived from a channel with the "
+"previously active one. Only common parts are kept."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>: æ??çµ?ç??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?? "
+"æ?¢å­?ã?®æ´»æ?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é??ã?ªã?£ã??é?¨å??ã?§ã??ã?? 両è??"
+"ã?®å?±é??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:493(phrase)
+msgid "Delete channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/channel-dialog.xml:496(para)
+msgid ""
+"only available for selection masks: you can here delete the active channel."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:50(None)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:139(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/buffers-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/buffers-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:161(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/buffers-dialog-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/buffers-dialog-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:254(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/buffers-context-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/buffers-context-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:14(title)
+msgid "Buffers Dialog"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:18(secondary)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:21(primary)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:25(primary)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:29(primary)
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:33(primary)
+msgid "Buffers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:26(secondary)
+msgid "Cut named"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?§å??ã??å??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:30(secondary)
+msgid "Copy named"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:34(secondary)
+msgid "Paste named"
+msgstr "å??å??ã??é?¸ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:37(primary)
+msgid "Cut Named"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?§å??ã??å??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:40(primary)
+msgid "Copy Named"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:43(primary)
+msgid "Paste Named"
+msgstr "å??å??ã??é?¸ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:47(title)
+msgid "The Buffers dialog (as a list)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º)"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:54(para)
+msgid ""
+"Buffers are temporary repositories for image data, created when you cut or "
+"copy part of a drawable (a layer, layer mask, etc.). You can save a document "
+"in this buffer in two ways: <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guisubmenu>Buffer</guisubmenu><guimenuitem>Copy Named</"
+"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guisubmenu>Buffer</guisubmenu><guimenuitem>Cut Named</guimenuitem></"
+"menuchoice> A dialog pops up asking you to name a buffer to store the data "
+"in. There is no hard limit on the number of named buffers you can create, "
+"although, of course, each one consumes a share of memory."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?¨ã?¯æ??ç?»å¯¾è±¡ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?©) ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??ã??"
+"å??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?§ã??ã??ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¸?æ??ç??ä¿?管庫ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¡ã?«ä½?å??ã??ä¿?管ã??"
+"ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??ã?¡æ??ä½?</guisubmenu><guimenuitem>å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼..."
+"</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??ã?¡æ??ä½?</guisubmenu><guimenuitem>å??å??ä»?ã??ã?§å??ã??å??"
+"ã??...</guimenuitem></menuchoice>ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ä¿?管ã??ã??"
+"ã??ç?»å??ã?®å??å??ã??å°?ã?­ã?¾ã??ã?®ã?§è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??å??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?®ç·?æ?°ã?«å?¶é??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¤ä½?ã?£ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?¡è«?ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¡ã?¢ã?ªã??æ¶?è²»ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:73(para)
+msgid ""
+"The <quote>Buffers</quote> dialog shows you the contents of all existing "
+"named buffers, and allows you to operate on them in several ways. It also "
+"shows you, at the top, the contents of the Global Buffer, but this is merely "
+"a display: you can't do anything with it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®å?¨ã?¦ã?®å??å??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»"
+"å??ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ä¸?é?¨ã?«ã?¯é??ç?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?®è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯å??ã?ªã??表示ã?«é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ä½?ã??"
+"æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:80(para)
+msgid ""
+"Named buffers are not saved across sessions. The only way to save their "
+"contents is to paste them into images."
+msgstr ""
+"å??å??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?«ä¿?管ã??ã??ã??å??容ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:88(para)
+msgid ""
+"This dialog is a dockable dialog; see the section <xref linkend=\"gimp-"
+"concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:98(para)
+msgid ""
+"from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Buffers</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??"
+"ã??ã?¡</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:108(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Buffers</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã??ã?¡</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:121(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
+"\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
+"one dialog remains open. In this case, you can raise the <quote>Buffers</"
+"quote> dialog from the image-menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guimenuitem>Buffers</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦</link> ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã??ã?¡</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--<footnote><para>ä¸?é?¨æ??å?³ã??ç??解ã??ã?¥ã??ã??ã?? 2009-02-28 "
+"r2767 以å??ã?¯ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??: <quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??"
+"ç?¬ã?§ (ä¾?ã??ã?°<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-dockable-menu\">å??ã??æ?¾</link> ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) [é? ã??ã?¦]ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã??ã??ã?¡</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:134(title)
+msgid "Using the Buffers dialog"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:136(title)
+msgid "The Buffers Menu"
+msgstr "<!--No Use, because this is not a menu.-->"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:143(para)
+msgid ""
+"Clicking on a buffer in the display area makes it the active buffer, i. e., "
+"the one that will be used for paste commands executed with the Buffers Menu "
+"or the buttons at the bottom of the dialog. Double-clicking on a buffer "
+"causes its contents to be pasted to the active image as a floating "
+"selection; this is a quick way of executing the <quote>Paste Buffer</quote> "
+"command."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ä¸?覧表ã?®ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¡æ??ä½?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®è²¼ã??ä»?ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¡"
+"ã?®è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??容ã??æ´»æ?§ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦"
+"è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ã??ã??ã??ã?¡ã??è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> "
+"ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?®ã?¨å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?®ã?»ã??ã??æ??æ?©ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:151(para)
+msgid ""
+"At the bottom of the dialog are four buttons. The operations they perform "
+"can also be accessed from the Buffers Menu that you get by right clicking on "
+"the active buffer."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯4ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??使ã?£ã??æ??ä½?ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯æ´»æ?§ã??ã??ã??ã?¡"
+"ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:157(title)
+msgid "The Buffers dialog (Grid View)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º)"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:165(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu for the <quote>Buffers</quote> dialog, you can choose "
+"between <guimenuitem>View as Grid</guimenuitem> and <guimenuitem>View as "
+"List</guimenuitem>. In Grid mode, the buffers are laid out in a rectangular "
+"array. In List mode, they are lined up vertically, with each row showing a "
+"thumbnail of the contents of the buffer, its name, and its pixel dimensions."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</"
+"guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? <quote>ä¸?"
+"覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?¡ã??縦ä¸?å??ã?«å??æ??ã??ã??ã?? å??段ã?«ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?¨å??å??"
+"ã?¨ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:181(para)
+msgid ""
+"You can change the size of the buffer previews in the dialog using the "
+"<quote>Preview Size</quote> submenu of the dialog's Tab menu."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:188(para)
+msgid "At the bottom of the dialog you find a couple of buttons:"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:193(term)
+msgid "Paste Buffer"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:196(para)
+msgid ""
+"This command pastes the contents of the selected buffer into the active "
+"image, as a floating selection. The only difference between this and the "
+"ordinary <link linkend=\"gimp-edit-paste\">Paste</link> command is that it "
+"uses the selected buffer rather than the global clipboard buffer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?®å??容ã??æ´»æ?§ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??"
+"ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯é??常ã?® <link linkend=\"gimp-edit-paste\">è²¼ã??ä»?ã??"
+"</link> æ??ä½?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??é??ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸ã?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??使"
+"ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:207(term)
+msgid "Paste Buffer Into"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:210(para)
+msgid ""
+"This command pastes the contents of the selected buffer into the active "
+"image's selection, as a floating selection. The only difference between this "
+"and the ordinary <link linkend=\"gimp-edit-paste-into\">Paste Into</link> "
+"command is that it uses the selected buffer rather than the global clipboard "
+"buffer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?®å??容ã??æ´»æ?§ç?»å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯é??常ã?® <link linkend=\"gimp-edit-paste-"
+"into\">é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</link> æ??ä½?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??é??ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??é?¸ã?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:221(term)
+msgid "Paste Buffer as New"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?§ç?»å??ã??ç??æ??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:224(para)
+msgid ""
+"This command creates a new single-layer image out of the contents of the "
+"selected buffer. The only difference between this and the ordinary <link "
+"linkend=\"gimp-edit-paste-as-new\">Paste as New</link> command is that it "
+"uses the selected buffer rather than the content of the global clipboard "
+"buffer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?®å??容ã??å?ºã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼1層ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯é??常ã?® <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-new\">ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??</link> æ??ä½?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??é??ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?®å??容ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"é?¸ã?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:235(term)
+msgid "Delete Buffer"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:238(para)
+msgid ""
+"This command deletes the selected named buffer, no questions asked. You "
+"cannot delete the Global Buffer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??å??å??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?å??ã?®ç¢ºèª?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? é??ç?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:248(title)
+msgid "Context menu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:250(title)
+msgid "The <quote>Buffers</quote> context menu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/buffers-dialog.xml:258(para)
+msgid "These commands are explained above with Buttons."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä¸?è¿°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®é ?ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:35(None)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:228(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog-simple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog-simple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:161(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-grid-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-grid-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:170(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-list-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-list-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:274(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-buttons.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-buttons.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:367(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-context-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-context-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:398(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-editor-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-editor-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:511(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:17(title)
+msgid "Brushes Dialog"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:20(primary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:24(secondary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:27(primary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:497(primary)
+msgid "Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:32(title)
+msgid "The Brushes dialog"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:39(para)
+msgid ""
+"The <quote>Brushes</quote> dialog is used to select a brush, for use with "
+"painting tools: see the <link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">Brushes</"
+"link> section for basic information on brushes and how they are used in "
+"GIMP. The dialog also gives you access to several functions for manipulating "
+"brushes. You can select a brush by clicking on it in the list: it will then "
+"be shown in the Brush/Pattern/Gradient area of the Toolbox. A few dozen "
+"basic brushes come pre-installed with GIMP, along with a few assorted "
+"bizarre ones that mainly serve to show you the range of possibilities. You "
+"can also create custom brushes using the Brush Editor, or by saving images "
+"in a special brush file format."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã?¶ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®å?©ç?¨æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">ã??ã?©ã?·</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã?©ã?·ã??管ç??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¤ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??æ?¾ã??ã?«ã?¯ä¸?覧表ã?§ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? æ?´ã??ã? ã??ã?©"
+"ã?·ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã??ã?®"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ?°å??å??ã?®å?ºæ?¬ç??ã??ã?©ã?·ã?¨ã?? "
+"ã??ã?©ã?·ã?®å¤?æ§?æ?§ã?®å¹?ã??示ã??ã?®ã??主ã?ªç?®ç??ã?®ã?¸ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??æ?°å??ã?? æ??å??ã??ã??ä»?ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??使ã?£ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?©ã?·å°?ç?¨ã?®ç?¹å?¥ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+"ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?°ã??æ??製ã?®ã??ã?©ã?·ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:55(para)
+msgid ""
+"The <quote>Brushes</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:65(para)
+msgid ""
+"from the Toolbox, by clicking on the brush symbol in Brush/Pattern/Gradient "
+"area."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã??ã?©ã?·ã?®"
+"æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:71(para)
+msgid ""
+"From an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Brushes</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©"
+"ã?·</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:81(para)
+msgid ""
+"from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
+"<guiicon><inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-"
+"left-12.png\"/></guiicon> and selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</"
+"guimenu><guimenuitem>Brushes</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic "
+"format=\"PNG\" fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?·</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:94(para)
+msgid ""
+"from the Tool Options dialog for any of the paint tools, by clicking on the "
+"Brush icon button, you get a popup with similar functionality that permits "
+"you to quickly choose a brush from the list; if you click on the button "
+"present on the right bottom of the popup, you open the real brush dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?©ã?·ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£"
+"ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ä¼¼ã??ä¸?覧表ã??ç?¾ã??ã?¦æ??æ?©ã??ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表ã?®ä¸?å?´ã?®5ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã?¡å?³ç«¯ã?®ã??ã?©ã?·ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?¬ç?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:106(para)
+msgid "The simplified <quote>Brushes</quote> dialog"
+msgstr "ç°¡ç´?<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:110(para)
+msgid "This window has five buttons, clearly explained by help pop-ups:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯5ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?§æ??"
+"ç?­ã?«èª¬æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:114(para)
+msgid "Smaller previews"
+msgstr "å°?ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:117(para)
+msgid "Larger previews"
+msgstr "大ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:120(para)
+msgid "View as list"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:123(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:164(para)
+msgid "View as Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:126(para)
+msgid "Open the brush selection dialog"
+msgstr "ã??ã?©ã?·é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:129(para)
+msgid ""
+"Note that, depending on your Preferences, a brush selected with the popup "
+"may only apply to the currently active tool, not to other paint tools. See "
+"the <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">Tool Option Preferences</link> "
+"section for more information."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç?°å¢?設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?? ã??ã?®é£?ã?³å?ºã??ä¸?覧表ã??ã??é?¸ã??ã? ã??ã?©ã?·ã?¯ç?¾å?¨èµ·ç?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯å¤?æ?´ã??ã?ªã??設å®?ã??å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options"
+"\">ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</link> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:140(title)
+msgid "Using the <quote>Brushes</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:143(title)
+msgid "Grid/List mode"
+msgstr "å??ç?®è¡¨ç¤ºã?¨å??æ??表示"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:144(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, you can choose between <guimenuitem>View as Grid</"
+"guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</guimenuitem>. In Grid mode, the "
+"brush shapes are laid out in a rectangular array, making it easy to see many "
+"at once and find the one you are looking for. In List mode, the shapes are "
+"lined up in a list, with the names beside them."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem>ã?¨ <guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨"
+"示</guimenuitem> ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ä¸?度ã?«"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·è¦?æ?¬ã??æ?¢ã??ã??ã??ã??ã?«å??ã??ã?©ã?·ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?©ã?·è¦?æ?¬ã?¨ã??ã?®å??å??ã??ä¸?覧表ã?«å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:152(para)
+msgid ""
+"In the Tab menu, the option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to "
+"adapt the size of brush previews to your liking."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã?·è¦?æ?¬ã??ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã?«èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:157(title)
+msgid "Grid/List view"
+msgstr "å??ç?®è¡¨ç¤ºã?¨å??æ??表示"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:173(para)
+msgid "View as List"
+msgstr "並��表示"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:181(para)
+msgid ""
+"At the top of the dialog appears the name of the currently selected brush, "
+"and its size in pixels."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã?¨å¤§ã??ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?) ã??表"
+"示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:185(para)
+msgid ""
+"In the center a grid view of all available brushes appears, with the "
+"currently selected one outlined."
+msgstr ""
+"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?·ã?®è¦?æ?¬ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯æ? ç·?ã?§"
+"å?²ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:192(term)
+msgid "List mode"
+msgstr "ä¸?覧表ã?«å??æ??ã??ã?¦è¡¨ç¤º"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:194(para)
+msgid ""
+"For the most part, the dialog works the same way in List mode as in Grid "
+"mode, with one exception:"
+msgstr ""
+"å?ºæ?¬ç??ã?«ã?¯<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã?«å¤§å·®ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??              "
+"次ã?®ç?¹ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:198(para)
+msgid ""
+"If you double-click on the <emphasis>name</emphasis> of a brush, you will be "
+"able to edit it. Note, however, that you are only allowed to change the "
+"names of brushes that you have created or installed yourself, not the ones "
+"that come pre-installed with GIMP. If you try to rename a pre-installed "
+"brush, you will be able to edit the name, but as soon as you hit return or "
+"click somewhere else, the name will revert to its original value. It is a "
+"general rule that you cannot alter the resources that GIMP pre-installs for "
+"you: brushes, patterns, gradients, etc; only ones that you create yourself."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç·¨é??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯"
+"è?ªä½?ã?®ã??ã?©ã?·ã??è?ªå??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å??"
+"梱ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å??梱ç??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã??å¤?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¦ã?? 確ã??ã?«ç·¨é??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼"
+"ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨å??æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã?©ã?®è³?æº?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å??å??ã?¨ã??ã?¦å¤?æ?´ä¸?å?¯ã?§ã??ã?? å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªä½?ã?®"
+"ã??ã?®ã??è?ªå??ã?®ã??ã?®ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:223(title)
+msgid "Brush previews"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®è¦?æ?¬"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:225(title)
+msgid "The <quote>Brushes</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:232(para)
+msgid ""
+"When you click on a brush preview, it becomes the current brush and it gets "
+"selected in the brush area of Toolbox and the Brush option of painting "
+"tools. When you double-click on a brush preview, you will activate the <link "
+"linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">Brush Editor</link>. You can also click "
+"on buttons at the bottom of the dialog to perform various actions."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?·ã?«é?¸ã?°ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"ã?®ã??ã?©ã?·ã?®æ¨?è­?ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?·ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·"
+"ã?®è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ (å¾?è¿°ã?®) <link linkend=\"gimp-brush-editor-"
+"dialog\">ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:240(para)
+msgid ""
+"Meaning of the small symbols at the bottom right corner of every brush "
+"preview:"
+msgstr "å??ã??ã?©ã?·è¦?æ?¬ã?®å?³ä¸?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??å°?ã??ã?ªå?°ã?®æ??å?³ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:246(para)
+msgid "A blue corner is for brushes in normal size. You can duplicate them."
+msgstr "å?³ä¸?ã?«é??ã??ä¸?è§?ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯è¦?æ?¬ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?§ã??ã?? è¤?製ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:251(para)
+msgid ""
+"A small cross means that the brush is in a reduced size. You can get it in "
+"normal size by maintaining left click on it."
+msgstr ""
+"å?³ä¸?ã?®å??å­?ã?¯è¦?æ?¬ã??縮å°?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨ä¸?æ??ç??ã?«æ?¬æ?¥ã?®å¤§ã??ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:257(para)
+msgid ""
+"A red corner is for animated brushes. If you maintain left click on the "
+"thumbnail, the animation is played."
+msgstr ""
+"å?³ä¸?ã?«èµ¤ã??ä¸?è§?ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã?? è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨ã??ã?©ã?·ã??å??ç?»è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:267(para)
+msgid "At the bottom of the dialog you find a slider and some buttons:"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨5ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:278(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:479(term)
+msgid "Spacing"
+msgstr "é??é??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:280(para)
+msgid ""
+"This slider lets you set the distance between consecutive brush marks when "
+"you trace out a brushstroke with the mouse pointer. Spacing is a percentage "
+"of the brush width and varies from 1 to 200."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?ªã??ã?£ã??ç·?ä¸?ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?®äº?ã??ã?®é??é??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿"
+"ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? é??é??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¹?ã?®ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ã??ã?? 1ã??ã??200ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:289(term)
+msgid "Edit Brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ç·¨é??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:291(para)
+msgid ""
+"This activates the <link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">Brush Editor</"
+"link>. Pressing the button will open the Editor for any brush. It only "
+"works, however, for parametric brushes: for any other type, the Editor will "
+"show you the brush but not allow you to do anything with it (<quote>Read "
+"only</quote>)."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã??ç·¨é??ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) "
+"<link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?©ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©"
+"ã?·ã? ã??ã??ã??æ?±ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?©ã?·ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote>読ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨</"
+"quote>ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:302(term)
+msgid "New Brush"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ä½?æ??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:305(para)
+msgid ""
+"This creates a new parametric brush, initializes it with a small fuzzy round "
+"shape, and opens the Brush Editor so that you can modify it. The new brush "
+"is automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+"ã?®ä½?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã??å¢?ç??ã?«ã?¼ã??ã??ã??å?¥ã?£ã??丸ã??å½¢ã?«ä½?ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯è?ªå??ç??ã?«å??人"
+"ç?¨<acronym>GIMP</acronym> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename>brushes</filename> ã??ã?©"
+"ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:314(term)
+msgid "Duplicate Brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:317(para)
+msgid ""
+"This button is only enabled if the currently selected brush is a parametric "
+"brush. If so, the brush is duplicated, and the Brush Editor is opened so "
+"that you can modify the copy. The result is automatically saved in your "
+"personal <filename>brushes</filename> folder."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã?©"
+"ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?®è¤?製ã?®å? å·¥ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??æ¸?ã??ã?¨è?ª"
+"å??ç??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®"
+"<filename>brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:327(term)
+msgid "Delete Brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å??é?¤"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:330(para)
+msgid ""
+"This removes all traces of the brush, both from the dialog and the folder "
+"where its file is stored, if you have permission to do so. It asks for "
+"confirmation before doing anything."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??å??é?¤ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-delete-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??é?¤ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã?§è·¡å½¢ã??ã?ªã??æ¶?ã??å?»ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å®?è¡?ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:338(term)
+msgid "Refresh Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:341(para)
+msgid ""
+"If you add brushes to your personal <filename>brushes</filename> folder or "
+"any other folder in your brush search path, by some means other than the "
+"Brush Editor, this button causes the list to be reloaded, so that the new "
+"entries will be available in the dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??å??人ç?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename>brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä½?ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°ã??ã?«å??ã??ã??"
+"ã??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"dialogs/stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??"
+"読ã?¿è¾¼ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:351(para)
+msgid ""
+"The functions performed by these buttons can also be accessed from the "
+"dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the brush grid/"
+"list, or by choosing the top item, <guisubmenu>Brushes menu</guisubmenu>, "
+"from the dialog Tab menu."
+msgstr ""
+"以ä¸?5ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§ã?§ã??ã??æ©?è?½ã?¯ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表 (å??ç?®ä¸¦ã?³ã?¨å??å??表示"
+"ã?¤ã??å??æ??ã?®ã??ã??ã??ã??) å??ã?®æ¨?ç??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿"
+"ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?©ã?·</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:360(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:363(title)
+msgid "The <quote>Brushes</quote> context menu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã?¡</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:372(para)
+msgid ""
+"Right clicking on a brush preview opens a context menu. This menu has now "
+"some options which let you create elliptical and rectangular brushes. These "
+"brushed can be feathered, but they are not parametric brushes."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?©ã?·ä¸?覧表ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯æ¥?å??å½¢ã??ç?©å½¢ã?®ã??ã?©ã?·"
+"ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?«ã?¯ã?? ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??å? ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:378(para)
+msgid ""
+"The other commands of this submenu are described with the Buttons, except "
+"for <guilabel>Copy Brush Location</guilabel> which allows to copy brush path "
+"into clipboard. By using the <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, command, you "
+"can open the brush as a new image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä»?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?®èª¬æ??ã?§è¿°ã?¹ã??ã??ã?®ã?°ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?©ã?·ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã?¯ã?¾ã? ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã?¹ (ä¿?管場æ??ã?¾ã?§ã?®ä½?ç½®å??)ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ç?´å¾?ã?«ç?»"
+"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§ã??ã?©ã?·"
+"ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?¦é??ã??使ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:392(title)
+msgid "Brush Editor"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:394(title)
+msgid "The <quote>Brushes</quote> Editor dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:402(para)
+msgid ""
+"The Brush Editor allows you either to view the brush parameters of a brush "
+"supplied by GIMP, and you can't change them, or to create a custom brush "
+"from a geometrical shape, a circle, a square, a diamond. This editor has "
+"several elements:"
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ã?¨ã??ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®åª?ä»?å¤?æ?°ã??"
+"è¦?ã??ã??ã?? (å¤?æ?´ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??) ã?»ã??ã?? å??å½¢ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?? è?±å½¢ã?®ã??ã??ã?ªå¹¾ä½?å­¦å?³å½¢ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã??ã?©ã?·ã?®è?ªä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®å??é?¨å??ã??é ?ã?«è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:408(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The dialog bar</emphasis>: As with all dialog windows, a click on "
+"the small triangle prompts a menu allowing you to set the aspect of the "
+"Brush Editor."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¼</emphasis>: ã?©ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??å?±é??ã??ã??ã?¿"
+"ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ç·¨é??ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ <guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®ã??"
+"ã?©ã?·ã??ç·¨é??</guimenuitem> ã?®1é ?ç?®ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?©ã?·"
+"ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?«ã?¯ç?®ç??ã?®ã??ã?©ã?·ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??ç·¨é??</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:412(para)
+msgid "<emphasis>The title bar</emphasis>: To give a name to your brush."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?©ã?·ã?®å??称æ¬?</emphasis>: ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:414(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The preview area</emphasis>: Brush changes appear in real time in "
+"this preview."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼é ?å??</emphasis>: ã??ã?©ã?·ã?®è«¸å??ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?³å?³åº§ã?«"
+"ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:418(para)
+msgid "<emphasis>Settings</emphasis>:"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:420(term)
+msgid "Shape"
+msgstr "形�"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:422(para)
+msgid ""
+"A circle, a square and a diamond are available. You will modify them by "
+"using the following options:"
+msgstr ""
+"å??å½¢ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?? è?±å½¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§èª¿æ?´ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:429(term)
+msgid "Radius"
+msgstr "å??å¾?"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:431(para)
+msgid ""
+"Distance between brush center and edge, in the width direction. A square "
+"with a 10 pixels radius will have a 20 pixels side. A diamond with a 5 "
+"pixels radius will have a 10 pixels width."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®ä¸­å¿?ã??ã??å¤?ç¸?ã?¾ã?§ã?®æ¨ªæ?¹å??ã?®è·?é?¢ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å??å¾?ã??10ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã??ã??ã?°å½¢ç?¶"
+"ã??æ­£æ?¹å½¢ã?ªã??ã??ã?®å??辺ã?¯20ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã?? å??å¾?ã??5ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã??ã??è?±å½¢ã?ªã??ã??ã?®å??辺"
+"ã?¯ã??ã??ã??7ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:439(term)
+msgid "Spikes"
+msgstr "å°?ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:441(para)
+msgid ""
+"This parameter is useful only for square and diamond. With a square, "
+"increasing spikes results in a polygon. With a diamond, you get a star."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?¨è?±å½¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?®å ´å??ã?¯æ?°ã??å¢?ã??ã??ã?¨å½¢"
+"ç?¶ã?®è§?ã??å¢?ã??å¤?è§?å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?±å½¢ã?®å ´å??ã?¯æ??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:449(term)
+msgid "Hardness"
+msgstr "強度"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:451(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the feathering of the brush border. Value = 1.00 "
+"gives a brush with a sharp border (0.00-1.00)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??å?·å??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? æ??大å?¤ 1.00 ã?«ã??ã??ã?¨ã?¼ã??ã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:458(term)
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "縦横�"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:460(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the brush Width/Height ratio. A diamond with a 5 "
+"pixels radius and an Aspect Ratio = 2, will be flattened with a 10 pixels "
+"width and a 5 pixels height (1.0-20.0)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°è?±å½¢ã?§å??å¾?5ã??ã?¯ã?»ã?«ç¸¦æ¨ªæ¯?2.0"
+"ã?¨ã??ã??ã?°ã?? å¹?10ã??ã?¯ã?»ã?«é«?ã??5ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®æ??å¹³ã?ªã??ã?©ã?·ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²"
+"ã?¯ 1.0 ã??ã?? 20.0 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:468(term)
+msgid "Angle"
+msgstr "�度"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:470(para)
+msgid ""
+"This angle is the angle between the brush width direction, which is normally "
+"horizontal, and the horizontal direction, counter-clock-wise. When this "
+"value increases, the brush width turns counter-clock-wise (0° to 180°)."
+msgstr ""
+"è§?度ã?¨ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?¨ã??ã?©ã?·ã?®å¹?ã?®æ?¹å??ã?¨ã?®å??æ??è¨?å??ã??ã?®è§?度ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·"
+"ã?®å¹?ã?®æ?¹å??ã?¯æ¨?æº?ç??ã?«ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?ªã?®ã?§ã??ã?®å?¤ã?¯0°ã?§ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?©ã?·"
+"ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«å?¾ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²ã?¯0°ã??ã??180°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:481(para)
+msgid ""
+"When the brush draws a line, it actually stamps the brush icon repeatedly. "
+"If brush stamps are very close, you get the impression of a solid line: you "
+"get that with Spacing = 1. (1.00 to 200.0)."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?¯ç·?ã??æ??ã??ã?¨ã??å®?é??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??ç·?ä¸?ã?«ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??ã??"
+"ã??é??ã?ªã?£ã?¦å¯?ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?°å??質ã?ªç·?ã?®å?°è±¡ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?®é??é??ã?¯1.00ã?§"
+"ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 1.00 ã??ã?? 200.0 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:492(title)
+msgid "The Clipboard Brush"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:494(primary)
+msgid "Clipboard Brush"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:498(secondary)
+msgid "Clipboard brush"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:500(para)
+msgid ""
+"When you use the Copy or Cut command on an image or a selection of it, a "
+"copy appears as a new brush in the upper left corner of the <quote>Brushes</"
+"quote> dialog. This brush will persist until you use the Copy command again. "
+"It disappears when you close GIMP."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?¨ä½?å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã? ã??å??ã??å??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å??ã??ã??<quote>ã??"
+"ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦ä¸?ã?®å?ºç?»ã?«æ?°ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?¯"
+"å??ã?³ä½?ã??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã?§ã??ã?®å??容ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:507(title)
+msgid "A new <quote>Clipboard Brush</quote>"
+msgstr "<quote>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã?®ç?»å ´"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:516(para)
+msgid ""
+"You can save this clipboard brush by using the <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guisubmenu>Paste as</guisubmenu><guimenuitem>New brush</"
+"guimenuitem></menuchoice> as soon as it appears in the <quote>Brushes</"
+"quote> dialog. (See <xref linkend=\"script-fu-paste-as-brush\"/>.)"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·ã?¯<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ç?¾ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??"
+"ã??ç??æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨"
+"ã??ã??ã?°ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (<xref linkend=\"script-fu-paste-as-brush\"/> ã??ã??覧ã??ã? "
+"ã??ã??ã??)"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters.po b/po/ja/filters.po
new file mode 100644
index 0000000..d2c1390
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 23:09+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/filters/web.xml:11(title)
+msgid "Web Filters"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/web.xml:14(primary) src/filters/introduction.xml:19(primary)
+#: src/filters/animation.xml:14(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/web.xml:15(secondary)
+msgid "Web"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??"
+
+#: src/filters/web.xml:16(tertiary) src/filters/web.xml:20(title)
+#: src/filters/introduction.xml:16(title)
+#: src/filters/introduction.xml:19(secondary)
+#: src/filters/animation.xml:16(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/web.xml:21(para)
+msgid ""
+"This filters are mostly used on images mentioned for web sides. The filter "
+"<link linkend=\"plug-in-imagemap\">ImageMap</link> is used to add clickable "
+"<quote>hot spots</quote> on the image. The filter <link linkend=\"plug-in-"
+"semiflatten\">Semi-Flatten</link> is used to simulate semi-transparency in "
+"image formats without alpha channel. The <link linkend=\"python-fu-slice"
+"\">Slice</link> filter creates HTML tables of sensitive images."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸»ã?«ã?¦ã?§ã??表示ã?«ç?¹å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç??æ??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-imagemap\">ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯æ??å¿?é ?å??ã??é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-semiflatten"
+"\">å??çµ±å??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ç?»å??å½¢å¼?ã?«ã??ã??ã??ã??å??é??æ??ã?®"
+"ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??å? ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"python-fu-slice\">ç?»å??å??"
+"å?²...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«å??å¿?ã??ã??ç?»å??ã??<acronym>HTML</acronym>è¨?èª?ã?®"
+"ã??ã?¼ã??ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦æ§?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render.xml:10(phrase)
+msgid "Rendering Filters"
+msgstr "ä¸?å¡?ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/noise.xml:9(phrase)
+msgid "Noise Filters"
+msgstr "ã??ã?¤ã?ºã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/map.xml:12(phrase)
+msgid "Map Filters"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light-effects.xml:19(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/filters-light+shadow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/filters-light+shadow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light-effects.xml:14(title)
+msgid "Light and Shadow Filters"
+msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/light-effects.xml:16(title)
+msgid "The Light and Shadow filters menu"
+msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/introduction.xml:91(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/preview-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/preview-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/introduction.xml:22(primary)
+#: src/filters/introduction.xml:80(title)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/introduction.xml:22(secondary)
+msgid "Filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/introduction.xml:25(para)
+msgid ""
+"A filter is a special kind of tool designed to take an input layer or image, "
+"apply a mathematical algorithm to it, and return the input layer or image in "
+"a modified format. <acronym>GIMP</acronym> uses filters to achieve a variety "
+"of effects and those effects are discussed here."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?«æ??å®?ã?®æ?°å¼?ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??é?©ç?¨ã??ã?¦"
+"æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ç?¹å??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå?¹æ??"
+"ã?®ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®å?¹æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/introduction.xml:34(para)
+msgid "The filters are divided into several categories:"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«å??é¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/introduction.xml:81(para)
+msgid ""
+"Most filters have a Preview where changes in the image are displayed, in "
+"real time (if the <quote>Preview</quote> option is checked), before being "
+"applied to the image."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? <quote>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</quote>ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿"
+"ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/introduction.xml:87(title)
+msgid "Preview submenu"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/introduction.xml:94(para)
+msgid ""
+"Right clicking on the Preview window opens a submenu which lets you set the "
+"Style and the Size of checks representing transparency."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?? é??é??é?¨å??ã??示ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®è?²ã??ã??ã??大ã??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic.xml:7(title)
+msgid "Generic Filters"
+msgstr "æ±?ç?¨ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/enhance.xml:9(title)
+msgid "Enhance Filters"
+msgstr "強調ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/edge-detect.xml:9(title)
+msgid "Edge-Detect Filters"
+msgstr "輪é?­æ?½å?ºã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort.xml:16(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/filters-distorts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/filters-distorts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort.xml:11(title)
+msgid "Distort Filters"
+msgstr "å¤?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/distort.xml:13(title)
+msgid "The Distort filters menu"
+msgstr "å¤?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/decor.xml:19(phrase)
+msgid "Decor Filters"
+msgstr "è£?飾ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/combine.xml:10(phrase)
+msgid "Combine Filters"
+msgstr "å??æ??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/blur.xml:8(title)
+msgid "Blur Filters"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/artistic.xml:10(phrase)
+msgid "Artistic Filters"
+msgstr "è?¸è¡?ç??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/animation.xml:11(title)
+msgid "Animation Filters"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/animation.xml:15(secondary)
+msgid "Animation"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation.xml:19(para)
+msgid ""
+"These are animation helpers, which let you view and optimize your animations "
+"(by reducing their size). We gathered <quote>Optimize (Difference)</quote> "
+"and <quote>Optimize (GIF)</quote> filters together, because they are not "
+"much different."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?»å??ã??軽é??å??ã??ã?¦æ??é?©å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? é??è³?ã??"
+"ã?§ã??ã??æ?¯æ?´ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? å®?é??ã?¯å?¥ã??ã?®<quote>å·®å??æ??é?©å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨"
+"<quote>GIF æ??é?©å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?? 両è??ã?«ã??ã?»ã?©ç?¸é??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦"
+"ç´¹ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo.xml:22(title)
+msgid "Alpha to Logo Filters"
+msgstr "ã?­ã?´å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/alpha-to-logo.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
new file mode 100644
index 0000000..48709ed
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
@@ -0,0 +1,3900 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 20:06+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:18(primary)
+msgid "Textured"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:14(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:12(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:14(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:13(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:13(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:15(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:13(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:15(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:14(secondary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:14(secondary)
+msgid "Alpha to Logo"
+msgstr "ã?­ã?´å?¹æ??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:23(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:22(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:21(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:21(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:23(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:22(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:22(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Textured</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:31(para)
+msgid "<quote>Textured</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:36(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:36(para)
+msgid "Sorry, there is no documentation for this filter as yet."
+msgstr "ç?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è§£èª¬æ??ã?¯ã?¾ã? ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:88(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:127(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:109(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:68(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:81(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:68(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:60(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:68(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:73(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:108(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:87(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:43(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:93(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:92(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:43(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:101(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:99(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Textured</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:100(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:139(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:121(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:84(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:93(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:77(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:72(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:77(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:85(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:120(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:99(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:55(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:105(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:104(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:56(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:114(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:115(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:57(title)
+msgid "<quote>Textured</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:67(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:112(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:67(term)
+msgid "Border size (pixels)"
+msgstr "æ? ã?®å¤§ã??ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:101(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:109(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:101(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:69(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:93(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:101(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:109(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:117(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:70(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:78(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:86(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:94(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:102(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:110(para)
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:75(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:222(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:127(term)
+msgid "Pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:83(term)
+msgid "Mosaic tile type"
+msgstr "ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯ã?¿ã?¤ã?«å??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:91(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:198(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:174(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:146(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:91(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:129(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:183(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:128(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:95(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:99(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:132(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:117(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:116(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:76(term)
+msgid "Background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:99(term)
+msgid "Starting blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??é??å§?è?²"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:107(term)
+msgid "Ending blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??çµ?äº?è?²"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:106(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-t-o-p.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-t-o-p.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:137(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:146(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:155(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:212(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:17(primary)
+msgid "Particle Trace"
+msgstr "����跡..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:24(title)
+msgid "Examples for the <quote>Particle Trace</quote> filter"
+msgstr "<quote>ç²?å­?ã?®è»?è·¡</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:31(para)
+msgid "<quote>Particle Trace</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç²?å­?ã?®è»?è·¡</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:40(para)
+msgid "Applied with <quote>Edge only</quote> option"
+msgstr "<quote>ç¸?ã? ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³é?©ç?¨"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:45(para)
+msgid ""
+"To get such images, open a new image with a transparent background, create "
+"selections, fill them with any color, and apply filter."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??è??æ?¯ã??é??æ??ã?ªç?»å??ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?«é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã?¤ã??ã?£ã?¦ä½?ã??ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:49(para)
+msgid ""
+"This filter adds an effect, reminding of particle traces in a bubble chamber "
+"of nuclear physics, to the active layer alpha."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç²?å­?ã?®å¥?è·¡...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å??"
+"ã?«ã?? å??å­?ç?©ç??å­¦ã?®é?§ç®±ã?§æ?®å½±ã??ã??ã??ç²?å­?ã?®è»?è·¡ã??æ??ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:55(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:105(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:85(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:74(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:41(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:67(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:40(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:41(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:40(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:39(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/about-resizing-image.xml:8(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:92(para)
+msgid "The image will always be resized to the active layer's size."
+msgstr "ç?»å??ã?¯å¸¸ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¯¸æ³?ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:59(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Particle Trace</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</"
+"guimenuitem></menuchoice> in image window), which creates the following text "
+"effect:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã?­ã?´ã?«å¤?ã??ã??<quote>ç²?å­?ã?®è»?è·¡</quote>"
+"ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>��</guisubmenu><guimenuitem>����跡...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:75(para)
+msgid "The <quote>Particle Trace</quote> Script-Fu script."
+msgstr "<quote>ç²?å­?ã?®è»?è·¡</quote>Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:79(para)
+msgid ""
+"The filter adds <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noise</link> to the "
+"alpha and then turns the spots into <link linkend=\"plug-in-sparkle"
+"\">sparkles</link>. Then it adds a <link linkend=\"gimp-selection-feather"
+"\">feathered</link> white shadow."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?« <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ã??ã?¤ã?º</link> "
+"ã??å? ã??ã?? å?ºæ?¥ã??æ??ç?¹ã?? <link linkend=\"plug-in-sparkle\">ã??ã??ã??ã??ã??</link> ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«å¢?ç??ã?? <link linkend=\"gimp-selection-feather\">ã?¼ã??ã??ã??ã??</link> "
+"ç?½ã??å½±ã??å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:89(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ç²?å­?ã?®å¥?è·¡...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:102(title)
+msgid "<quote>Particle Trace</quote> options"
+msgstr "<quote>ç²?å­?ã?®è»?è·¡</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:114(para)
+msgid ""
+"Actually this option is the text layer's border of the <quote>Particle "
+"Trace</quote> Script-Fu Logo (hence the misleading name). Here it determines "
+"the width of the white shadow's <link linkend=\"gimp-selection-feather"
+"\">feathering</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?¯<quote>ç²?å­?ã?®è»?è·¡</quote>Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?­ã?¹"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ? ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç??ç?±ã??ã??æ??å?³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§"
+"ã?¯ç?½ã??å½±ã?®å¢?ç??ç·?ã?? <link linkend=\"gimp-selection-feather\">ã?¼ã??ã??</link> å¹?"
+"ã??決ã??ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:123(term)
+msgid "Hit rate"
+msgstr "ã??ã??ã??ç??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:125(para)
+msgid ""
+"This option sets the amount of light points produced by the <link linkend="
+"\"plug-in-rgb-noise\">Noise</link> filter and thus the amount of points "
+"converted to <link linkend=\"plug-in-sparkle\">sparkles</link>. The value "
+"ranges from from 0.0 to 1.0, but some values may be not useful:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ã??ã?¤ã?º</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??"
+"ç??æ??ã??ã??å??ç?¹ã?®æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?¹ã?¯ <link linkend=\"plug-in-sparkle\">ã??ã??"
+"ã??ã??</link> ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å½¹ã?«"
+"ç«?ã??ã?ªã??å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:133(title)
+msgid "<quote>Hit rate</quote> examples"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ç??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:140(para)
+msgid "Hit rate 0.10"
+msgstr "ã??ã??ã??ç?? = 0.10"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:149(para)
+msgid "Hit rate 0.25"
+msgstr "ã??ã??ã??ç?? = 0.25"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:158(para)
+msgid "Hit rate 0.40"
+msgstr "ã??ã??ã??ç?? = 0.40"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:165(term)
+msgid "Edge width"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:167(para)
+msgid ""
+"Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius "
+"<quote>Edge width</quote> (compare <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/"
+">). This area will also be filled with the <quote>Base color</quote>, but "
+"will be a bit darker."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®ç¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦å??å¾?ã??<quote>ç¸?ã?®å¹?</quote>ã?®æ?°ã??ã?ªé ?å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>ç¸?ã?®å¹?</quote>ã?¯ <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/> ã?¨æ¯?è¼?"
+"ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®é ?å??ã??<quote>å?ºæ?¬è?²</quote>ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?¶ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:177(term)
+msgid "Edge only"
+msgstr "ç¸?ã? ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:179(para)
+msgid ""
+"If checked, the filter effect will be applied to the edge of the alpha "
+"channel only and the area of the alpha channel will be cleared."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç¸?ã?®ã?¨ã??ã??ã? "
+"ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¯æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:187(term)
+msgid "Base color"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:189(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the area defined by the active layer's alpha "
+"channel. It defaults to a very dark green. As usual, clicking on the color "
+"swatch button opens a color selector where you can choose any other color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«æ??ã??ã??ã??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã??æ¿?ã??ç·?ã?§ã??ã?? ã??å¤?è??ã?«æ¼?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä»?ã?®è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:200(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill a new background layer. Note that above the "
+"background layer there is a white shadow layer which has opacity set to 90%, "
+"so you will see the background color only partially. If the <quote>Edge "
+"only</quote> option is enabled, the area of the alpha channel will be "
+"cleared and you will see the background color. Again, when you click on the "
+"color swatch button, a color selector pops up where you can select any color."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?ã?«ç?½ã??å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ä¸?é??æ??度 90% ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®è??æ?¯è?²"
+"ã?¯ã?»ã??ã?®é?¨å??ç??ã?«ã??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <guilabel>ç¸?ã? ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«æ??ã??ã??ã??é ?å??ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"è??æ?¯è?²ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ä»?ã?®è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:215(para)
+msgid "The active layer (top) and the filter layers below"
+msgstr "æ??å??é?¢ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®ä¸?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:18(primary)
+msgid "Starscape"
+msgstr "æ??ã?®ã??ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Starscape</quote> filter"
+msgstr "<quote>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:31(para)
+msgid "<quote>Starscape</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Starscape</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:57(title)
+msgid "<quote>Starscape</quote> options"
+msgstr "<quote>æ??ã?®ã??ã??ã??ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:67(term)
+msgid "Effect size (pixels * 4)"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml:75(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:157(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:68(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:140(term)
+msgid "Glow color"
+msgstr "ç?ºå??è?²"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-starburst-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-starburst-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/starburst-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/starburst-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/starburst-filter.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/starburst-filter.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/starburst-layers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/starburst-layers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-starburst.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-starburst.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:18(primary)
+msgid "Starburst"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Starburst</quote> filter"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:31(para)
+msgid "<quote>Starburst</quote> applied"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:35(para)
+msgid ""
+"This filter fills the active layer's alpha with a starburst gradient and "
+"adds a shadow."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:39(para)
+msgid ""
+"It is derived from the <quote>Starburst</quote> script-fu "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Starburst</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:49(para)
+msgid ""
+"You can use this filter to create shapes filled with the above starburst "
+"motif:"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:54(title)
+msgid "Starburst script and filter"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:61(para)
+msgid "The <quote>Starburst</quote> Script-Fu script"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:70(para)
+msgid "The <quote>Starburst</quote> filter"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:75(para)
+msgid ""
+"This filter uses four layers (three of them will be created by the filter):"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:85(para)
+msgid "Layers after applying the <quote>Starburst</quote> filter"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:91(para)
+msgid ""
+"The <quote>Burst</quote> layer contains the bursting star, created by the "
+"<link linkend=\"plug-in-nova\">Supernova</link> filter."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:97(para)
+msgid ""
+"The active layer was named layer #2 in the example above. It has been filled "
+"with the <quote>Crack</quote><link linkend=\"gimp-concepts-patterns"
+"\">pattern</link>, so the content of this layer doesn't matter. Only the "
+"active layer's alpha channel does."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:111(para)
+msgid ""
+"The <quote>Shadow</quote> layer contains a drop shadow in the same shape but "
+"slightly extended size of the active layer's alpha channel."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:118(para)
+msgid ""
+"The <quote>Background</quote> layer: this is a new layer filled with the "
+"<guilabel>Background color</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:128(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Starburst</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:141(title)
+msgid "<quote>Starburst</quote> options"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:151(term)
+msgid "Effect size (pixels * 30)"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:153(para)
+msgid ""
+"Just ignore this option. It's nonsense. (This is actually the font size "
+"option of the Starburst Script-Fu script. You can still use it to vary the "
+"offset (size) of the lower right shadow, though: <quote>effect size</"
+"quote> * 0.03.)"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:162(term)
+msgid "Burst color"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:164(para)
+msgid ""
+"This color will be passed to the <link linkend=\"plug-in-nova\">Supernova</"
+"link> filter as the color of the bursting star; it defaults to green. A "
+"click on the color swatch button brings up the color selector, where you can "
+"choose another color."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/starburst.xml:176(para)
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to white. When you click on the button, you may choose any other "
+"color in the color selector dialog."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:63(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-neon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-neon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:179(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:18(primary)
+msgid "Neon"
+msgstr "ã??ã?ªã?³..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Neon</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?³</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:31(para)
+msgid "<quote>Neon</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?³</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:35(para)
+msgid ""
+"This filter converts the active layer's alpha into a neon-sign like object "
+"and optionally adds a shadow."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?ªã?³...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã??ã??ã?ª"
+"ã?³ã?µã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?«å¤?ã??ã?? ä»?å? ç??ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:39(para)
+msgid ""
+"It is derived from the <quote>Neon</quote> Script-Fu script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a text effect that simulates "
+"neon lighting:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ç?ºå??管ã?§æ??ã??ã??ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>ã??ã?ªã?³</"
+"quote>Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??"
+"</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?ªã?³...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:55(para)
+msgid "The filter uses two layers to achieve the neon effect:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?ªã?³å?¹æ??ã?®å®?ç?¾ã?«2層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:59(title)
+msgid "The Neon effect"
+msgstr "ã??ã?ªã?³å?¹æ??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:66(para)
+msgid "The <quote>Neon Tubes</quote> layer"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?³ç®¡</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:75(para)
+msgid "The <quote>Neon Glow</quote> layer"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?³ç?ºå??</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:79(para)
+msgid ""
+"The layer <quote>Neon Tubes</quote> is the active layer the filter is "
+"applied to. The content of this layer doesn't matter. Only the alpha channel "
+"does, especially its shape."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?ªã?³ç®¡</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å??容ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã??読ã?¿"
+"å??ã??ã?? ã??ã??ã?«è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å?³å½¢ã??ã??ã?ªã?³ã?®å?ºã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:89(para)
+msgid ""
+"The <quote>Neon Glow</quote> layer below contains the glowing of the neon "
+"light."
+msgstr ""
+"ä¸?å?´ã?®<quote>ã??ã?ªã?³ç?ºå??</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?ªã?³å??ã?®è¼?ã??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:93(para)
+msgid ""
+"Optional a <quote>Shadow</quote> layer is created below, containing a drop "
+"shadow in the same shape of the active layer's alpha channel. At the bottom "
+"a new <quote>Background</quote> layer is created filled with the "
+"<guilabel>Background color</guilabel>."
+msgstr ""
+"ä»?å? ç??ã?«<quote>ã??ã?ªã?³ç?ºå??</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??é?¢å?´ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?³å½¢ã?¨å??ã??å½¢ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??è??é?¢ã?«ã?¯è??"
+"æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>è??æ?¯è?²</quote>ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:99(para)
+msgid "Overview of the Neon filter layers:"
+msgstr "ã??ã?ªã?³ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ¦?観"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:110(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?ªã?³...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:123(title)
+msgid "<quote>Neon</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?³</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:133(term)
+msgid "Effect size (pixels * 5)"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:135(para)
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the Neon Script-Fu script. Some "
+"internal values will be set in relation to this font size, for instance tube "
+"size, shadow offset, and blur radius. So it may be a good idea to select the "
+"height of your objects as a starting point here. (<quote>pixels * 5</quote> "
+"is nonsense, ignore it.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?¯ã??ã?ªã?³Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?³ç®¡ã?®å¤ªã??ã??å½±ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã?ªã?©å??é?¨ç??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?¾ã?ªå¤§ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ä¸?å®?ã?®å?²å??ã??æ??ã??ã??æ?°å?¤ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?§"
+"ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®é«?ã??ã??ã?¾ã??決ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã??<!-- è?±èª?ç??ã?§ã?¯"
+"<quote>pixels&nbsp;*&nbsp;5</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã?®æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç?¡è¦?ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??-->"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:148(para)
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to black. When you click on the color swatch button, you can choose "
+"any other color in the color selector dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯<quote>è??æ?¯</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²ã?§ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯é»?ã?§ã??ã?? è?²"
+"ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:159(para)
+msgid ""
+"This is the color of the glowing neon tubes. The default is a typical neon-"
+"like light blue (38,211,255). Again, a click on the color swatch button "
+"brings up the color selector."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯è¼?ã??ã??ã?ªã?³ç®¡ã?®è?²ã?§ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å?¸å??ç??ã?«ã??ã?ªã?³ã?½ã??æ°´è?² (38,211,255) "
+"ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ä»?ã?®è?²ã??"
+"é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:167(term)
+msgid "Create shadow"
+msgstr "å½±ã??ä½?æ??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:169(para)
+msgid ""
+"Optionally, the filter can create a drop shadow, which will have the same "
+"shape as the alpha channel. The shadow color is black, and cannot be "
+"modified. Unless you don't plan to remove the background layer, you should "
+"select a different <guilabel>Background color</guilabel>."
+msgstr ""
+"ä»?å? ç??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨å??ã??å½¢ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ã?¤ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å½±ã?®è?²ã?¯é»?ã? ã??ã?§ã?? å¤?æ?´ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?° <guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel> ã?«ã?¯å?¥ã?®è?²ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:182(para)
+msgid "<quote>Neon</quote> with shadow"
+msgstr "å½±ã?®ã?¤ã??ã??<quote>ã??ã?ªã?³</quote>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:23(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/filters-alpha-to-logo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/filters-alpha-to-logo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:19(title)
+msgid "The Alpha to Logo filters menu"
+msgstr "<quote>ã?­ã?´å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:27(para)
+msgid ""
+"These filters correspond to the <link linkend=\"standalone-script-fu\">logo-"
+"generating script-fu scripts</link>. They add all kinds of special effects "
+"to the alpha channel of the active layer (that is, to the pixels with a non-"
+"zero alpha value)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"standalone-script-fu\">ã?­ã?´ç??æ??"
+"Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??</link> ã?«ä¼¼ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??読ã?¿ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??é?? 0 ã?®ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã??ã??種é¡?ã?®ç?¹æ®?å?¹æ??ã??å? ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:34(para)
+msgid ""
+"The menu items and the corresponding functions are enabled only if the "
+"active layer has an alpha channel. If you see that the menu items are grayed "
+"out, try to <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha channel</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?¸å¿?ã??ã??æ©?è?½ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </link> ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??ã??[ã?¾ã??ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??]"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:41(para)
+msgid ""
+"The filter effect will always be applied according to the alpha values. The "
+"<link linkend=\"glossary-alpha\">alpha</link> of any pixel has a value "
+"ranging from 0 (transparent) to 255 (fully opaque). It is possible to apply "
+"a filter only <emphasis>partially</emphasis> to some (or all) pixels by "
+"using alpha values from 1 to 254."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??ã??ã?¨ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ç?»ç´ ã?® <link linkend="
+"\"glossary-alpha\">ã?¢ã?«ã??ã?¡</link> å?¤ã??é??æ?? 0 ã??ã??å®?å?¨ä¸?é??æ?? 255 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?«"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??é??æ??ã??表ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ (1 ã??ã?? 254) ã??使ã?£ã?¦ä¸?é?¨ã??ã??ã??ã?¯å?¨é?¨ã?®ç?»ç´ "
+"ã?«<quote>ç??å??å?¯</quote>ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:48(para)
+msgid ""
+"You will notice that this is similar to <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"selection\">selecting</link> pixels partially. In fact, internally these "
+"filters always create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace"
+"\">selection from the alpha channel</link> by transferring the alpha values "
+"to the channel which represents the selection, and then work on the "
+"selection."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®é?¨å??ç??ã?ª <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã?«"
+"ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??æ°?ä»?ã??ã?§ã??ã??ã?? äº?å®?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??</"
+"link> ã??å®?è¡?ã??ã?¦å??é?¨ç??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ç?¾ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã?? "
+"ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å? å·¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:57(title)
+msgid "How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«<quote>ã?­ã?´å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:61(para)
+msgid ""
+"If the active layer is the background layer, make sure that an alpha channel "
+"exists, otherwise <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha "
+"channel</link>."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å ´å??ã?¯ã?¨ã??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©"
+"ã??ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?° <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </link> ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:67(para)
+msgid ""
+"If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has no Alpha "
+"channel."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??太å­?表示ã?ªã??ã?°ã?¢ã?«ã??ã?£ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¨"
+"ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:74(para)
+msgid ""
+"Invert the selection: <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸"
+"æ??</guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</guimenuitem></menuchoice> ã??å®?è¡?ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:83(para)
+msgid ""
+"Remove the (inverted) selection: <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Clear</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??転ã?§å¾?ã??é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ç?»å??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>æ¶?å?»</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:92(para)
+msgid ""
+"Apply the <quote>Alpha to Logo</quote> filter (the filters ignore the "
+"selection, you don't need to re-invert the selection)."
+msgstr ""
+"ä»»æ??ã?®<quote>ã?­ã?´å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡è¦?"
+"ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??度å??転ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:18(primary)
+msgid "Gradient Bevel"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?«..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Gradient Bevel</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:31(para)
+msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gradient Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?«..."
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:57(title)
+msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?«</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:75(term)
+msgid "Bevel height (sharpness)"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?®é«?ã?? (é?­ã??)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:83(term)
+msgid "Bevel width"
+msgstr "ã??ã??ã?«å¹?"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:90(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-glowing.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-glowing.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:160(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:11(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:19(primary)
+msgid "Glowing Hot"
+msgstr "ç?½ç?±ã?®è¼?ã??..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Glowing Hot</quote> filter"
+msgstr "<quote>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:32(para)
+msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> filter"
+msgstr "<quote>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:41(para)
+msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> logo"
+msgstr "<quote>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??</quote>ã?­ã?´"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter adds a glowing hot metal effect to the alpha (that is to these "
+"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?«ç?½ç?±ã??ã??é??å±?ã?®"
+"è¼?ã??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¨ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??é??æ??ã??ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã??ã??ã?ªã??é ?å??"
+"ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:49(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Glowing Hot</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a glowing text "
+"logo (see above)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è¼?ã??ã??ã??ã?ªã?­ã?´æ??å­? (ä¸?å?³å??ç?§) ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??</"
+"quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:59(para)
+msgid ""
+"The filter simulates a red-hot, a yellow-hot, and a white-hot area - each "
+"color representing a different metal temperature -; the alpha's outline "
+"shines through the glowing."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é??å±?ã??温度ã?«ã??ã??è?²å¤?ã??ã??ã??ã??æ§?å­?ã??å??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?? 赤ç?±ã?? é»?ç?±ã?? "
+"ç?½ç?±ã?®é?¨å??ã?«å¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®è¼ªé?­ã?¯ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®è¼?ã??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:69(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:77(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:108(para)
+msgid ""
+"The filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
+"the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?«ä½?å??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:86(title)
+msgid "<quote>Glowing Hot</quote> options"
+msgstr "<quote>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:96(term)
+msgid "Effect size (pixels * 3)"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:98(para)
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the <quote>Glowing Hot</quote> "
+"logo. The value is used to calculate the size of the feathering border (cf "
+"<xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) before the alpha is filled with "
+"red, yellow, and white. These feathered colors make the hot metal effect."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>ç?½ç?±ã?®è¼?ã??</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¯å??ã?«ã??ã?®å?¤ã?®å¤§ã??ã??ã?§å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã?? (<xref linkend="
+"\"gimp-selection-feather\"/> å??ç?§)ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦èµ¤ã??é»?è?²ã??ç?½ã?«å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã?¼ã??ã??è?²ã??ç?±ã??ã??ã??ã??é??å±?ã?®å?¹æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:106(title)
+msgid "Effect size examples"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?ºã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:113(para)
+msgid "Effect size 50"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º = 50"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:122(para)
+msgid "Effect size 350"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º = 350"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:131(para)
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to black (7,0,20). Click on the button to open a color selector, if "
+"you want to choose a different color."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯é»? (7,0,20) ã?§ã??ã?? "
+"è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:142(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:210(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:128(title)
+msgid "Filter details"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è©³ç´°"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:143(para)
+msgid ""
+"To create the glowing effect (red-hot, yellow-hot, and white-hot area), the "
+"alpha is feathered and then filled with the respective color, from red to "
+"white with decreasing feather sizes and color intensities in the feathered "
+"area."
+msgstr ""
+"赤ç?±ã?? é»?ç?±ã?? ç?½ç?±ã?®è¼?ã??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¯å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?? "
+"è??ã??ã??ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ç?½ã??ã??赤ã?¾ã?§ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:149(para)
+msgid ""
+"The illustration below shows the <quote>hot metal</quote> colors and the "
+"width of the feathering border in percent of <quote>Effect size</quote> "
+"(these are the values the filter actually uses)."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯<quote>ç?±ã??ã??é??å±?</quote>ã?®è?²ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"å®?é??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã?£ã?¦ã??ã??<quote>å?¹æ??ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®å¹?ã?«å¯¾ã??ã??å?²å??ã?§å¡?"
+"ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:156(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:97(quote)
+msgid "Effect size"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:163(para)
+msgid "Glowing hot metal colors and their relative feather sizes"
+msgstr "ç?½ç?±ã??ã??é??å±?ã?®è?²ã?¨ã?¼ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã??ã??å?²å??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:169(para)
+msgid ""
+"In the example images you can see how the alpha's outline shines through the "
+"glowing. This is achieved with a alpha filled with black as top layer, where "
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is set to "
+"<link linkend=\"layer-mode-overlay\">overlay</link>. Using a black overlay "
+"layer won't change pure white, but darkens light colors at the alpha's edges "
+"so that the outline appears."
+msgstr ""
+"ä¾?å?³ã?§ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®è¼ªé?­ã??è¼?ã??è?²å?¨ã?¦ã??é??ã??ã?¦ç?ºè?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?¯æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?? <link linkend=\"layer-mode-overlay\">ã?ªã?¼ã??ã?¼"
+"ã?¬ã?¤</link> ã?«ã??ã?¦ã??ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã??é»?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? é»?"
+"ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã?¯ç??ã?£ç?½ã?ªã?¨ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®è¼ªé?­ã?®æ??ã??ã??è?²ã?¯æ??"
+"ã??ã?ªã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«è¼ªé?­ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:99(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-glossy.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-glossy.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:17(primary)
+msgid "Glossy"
+msgstr "å??æ²¢..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:23(title)
+msgid "Example for the <quote>Glossy</quote> filter"
+msgstr "<quote>å??æ²¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:30(para)
+msgid "The <quote>Glossy</quote> filter"
+msgstr "<quote>å??æ²¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:39(para)
+msgid "The <quote>Glossy</quote> logo"
+msgstr "<quote>å??æ²¢</quote>ã?­ã?´"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:43(para)
+msgid ""
+"This filter applies gradients and patterns to the alpha. A slight 3D effect "
+"will be added using a bump map, and optionally the filter adds a drop shadow."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??æ²¢...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å??ã??ã?«ç«?ä½?å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?? ä»?å? ç??ã?«ã??ã?­ã??"
+"ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?®è¿½å? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:49(para)
+msgid ""
+"Here, as a language shortcut, we use <emphasis>alpha</emphasis> to mean the "
+"area of the active layer defined by the non-transparent pixels. You may "
+"think of it as a selection <quote>by visibility</quote>. Applying any effect "
+"<quote>to the alpha</quote> just means to apply this effect to all visible "
+"pixels of the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??ã??<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡å??</quote>ã?¨ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??ã??å??é??æ??ã?ªé?¨å??ã??ã??"
+"ã?ªã??é ?å??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¯è¦?æ?§ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã?©ã?®"
+"ã?­ã?´å?¹æ??ã??<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡å??</quote>ã?«å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ´»æ?§"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?¯å?¯è¦?æ?§ã?®ã??ã??ã??ã?®ã??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:58(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Glossy</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a logo (see above) with a "
+"glossy outlook when used with the default options, thus the name."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã??è¦?å®?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³é??ã??ã?ªã??ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?«è?¶ã?®ã??ã??ã?­ã?´ã??ä½?"
+"æ??ã??ã??<quote>å??æ²¢</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å??æ²¢...</guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:69(para)
+msgid ""
+"This filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
+"the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?«ä½?å??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:82(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??æ²¢...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:95(title)
+msgid "<quote>Glossy</quote> options"
+msgstr "<quote>å??æ²¢</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:105(term)
+msgid "Blend gradient (text)"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (æ??å­?)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:107(para)
+msgid ""
+"By default, the filter will fill the alpha with a <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">gradient blend</link>. Clicking on the swatch button will open a "
+"simple <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where "
+"you may select any gradient. <quote>Text</quote> refers to the "
+"<quote>Glossy</quote> logo, which creates a logo from a text, and is "
+"meaningless here."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?³ã??</link> ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?°ç°¡ç´ ã?ª <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã??é??ã??ã??ä»?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? <quote>æ??å­?</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>å??æ²¢</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??"
+"è¨?è??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ä½?ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:116(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Text gradient reverse</guilabel> is checked, the alpha will "
+"be filled with a gradient blend starting at the bottom."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å­?ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??転</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¯ä¸?ã??"
+"ã??ä¸?ã?®æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:123(term)
+msgid "Pattern (text)"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??å­?)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:125(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Use pattern for text instead of gradient</guilabel> is "
+"checked, the alpha will be filled with a pattern. You can open a <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link> to select a pattern "
+"of your choice by clicking on the <guibutton>Browse</guibutton> button. The "
+"preview area on the left will produce a popup preview of the current pattern "
+"when pressed."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å­?ã?«ä½¿ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å??ç?§...</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?®é?¸æ?? (Script-Fu)</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?®å°?ã??ã?ªè¦?æ?¬ç?»å??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:136(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:83(term)
+msgid "Outline size"
+msgstr "輪����"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:138(para)
+msgid ""
+"This is the size of a kind of border, realised with a layer containing an "
+"enlarged copy of the alpha (details see below)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®æ?¡å¤§ã?³ã??ã?¼ã??å?«ã?¾ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§èª­ã?¿ã?¨ã??ã??ã??ã??種ã?®ç¸?å??ã??ã?®"
+"大ã??ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯å¾?è¿°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:145(term)
+msgid "Blend gradient (outline); Pattern (outline)"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (輪é?­); ã??ã?¿ã?¼ã?³ (輪é?­)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:147(para)
+msgid ""
+"Just like the <quote>text</quote> options for the active layer, these "
+"options specify the gradient or pattern (when <guilabel>Use pattern for "
+"outline instead of gradient</guilabel> is checked) used to fill the outline "
+"area."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã??ã?©æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>æ??å­?</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??輪é?­é?¨å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??輪é?­ã?«ä½¿ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:156(term)
+msgid "Use pattern overlay"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã?§ä½¿ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:158(para)
+msgid ""
+"When checked, the original, not enlarged alpha of the outline layer will be "
+"filled with the specified pattern using the overlay <link linkend=\"gimp-"
+"tool-brush-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous "
+"contents (pattern or gradient) will be merged."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ?¡å¼µã??ã??å??ã?®è¼ªé?­ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??å®?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??"
+"å°½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ã??å°½ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å??容 (ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³) ã?¨å??æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ <link linkend=\"gimp-tool-brush-"
+"options\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:165(para)
+msgid ""
+"Again, clicking on <guibutton>Browse</guibutton> button will open a <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link>, pressing the preview "
+"icon will produce a popup preview of the current pattern."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?? <guibutton>å??ç?§...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç°¡æ??å¼?ã?® <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³è¦?æ?¬ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§å¾?ã?¤ã?¨æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:174(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:233(term)
+msgid "Default bumpmap settings"
+msgstr "æ¨?æº?ã?®ã??ã?³ã??ã??ã??ã??設å®?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:176(para)
+msgid ""
+"This option does nothing, the filter will always apply a <link linkend="
+"\"plug-in-bump-map\">bump map</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä½?ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¸¸ã?« <link linkend="
+"\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:185(para)
+msgid ""
+"The color of the background layer added by the filter. When you click on the "
+"color button, a <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color select dialog</"
+"link> pops up."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-color-dialog\">è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã??é??ã??ã??ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:194(term)
+msgid "Shadow"
+msgstr "å½±"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:196(para)
+msgid ""
+"Optionally the filter creates a layer containing a <link linkend=\"script-fu-"
+"drop-shadow\">drop shadow</link>. The shadow layer will be moved "
+"<guilabel>Shadow X offset</guilabel> pixels to the right and "
+"<guilabel>Shadow Y offset</guilabel> pixels down. Note that this may enlarge "
+"the image, while the background layer will keep the size of the active layer."
+msgstr ""
+"ä»?å? ç??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??"
+"ã?¦</link> ã??æ??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ <guilabel>å½± X ã?ªã??"
+"ã?»ã??ã??</guilabel> ã? ã??å?³ã?«ç§»å??ã??ã?? <guilabel>å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> ã? ã??"
+"ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??大ã??ã??ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ã?? ã??ã?®"
+"æ??ä½?ã?§ã?¯ã?¿å?ºã??ã??å??ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:211(para)
+msgid ""
+"The numerous options may give the impression that this is a very complicate "
+"filter, but actually it is fairly simple. The interesting part is how the "
+"filter handles the active layer and the outline layer:"
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?£ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§è¤?é??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã? ã?¨æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?§ã??ã??ã?? å®?é??ã?¯çµ?æ§?å??"
+"ç´?ã?§ã??ã?? ç??ç?®ç?¹ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨è¼ªé?­ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?©ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:216(para)
+msgid ""
+"In the active layer, the filter creates a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">selection from the alpha channel</link> and fills the "
+"selection with the specified gradient blend or pattern."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">é??æ??"
+"é?¨å??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??</link> ã??å®?è¡?ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:222(para)
+msgid ""
+"Then a new <quote>outline</quote> layer below the active layer will be "
+"created in a similar way: First, the active layer's alpha will be used to "
+"make a selection. But before filling the selection with a gradient or a "
+"pattern, the selection will be <link linkend=\"gimp-selection-grow"
+"\">enlarged</link> by <guilabel>Outline size</guilabel> pixels."
+msgstr ""
+"ç¶?ã??ã?¦<quote>輪é?­ç?¨</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??æ§?ã?ªæ?¹æ³?ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?å?´ã?«ä½?æ??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã??å?ºã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å??ã?« <guilabel>輪é?­ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?®å¤§ã??ã?? "
+"(ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?) ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?? <link linkend=\"gimp-selection-grow\">æ?¡å¤§</"
+"link> ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:230(para)
+msgid ""
+"When you filled both layers with the same pattern or gradient blend, you "
+"will still see a border (<quote>outline</quote>), because"
+msgstr ""
+"両æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§å??ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ç??ç?±ã?§è¼ªé?­ (<quote>ç¸?å??ã??</quote>) ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:236(para)
+msgid ""
+"a 3D effect will be applied to the outline layer using the active layer as a "
+"<link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link>;"
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??使ã?£ã?? <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> "
+"å?¦ç??ã?§è¼ªé?­ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç«?ä½?å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:242(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> of the "
+"active layer will be set to <quote>Screen</quote>."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??</"
+"link> ã?¯<quote>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</quote>ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:248(para)
+msgid ""
+"The last (optional) step is to fill the outline layer with a pattern, using "
+"the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tool-brush-options"
+"\">mode</link>. This will combine the pattern with the pattern or gradient "
+"used before. To learn more about the result of using the overlay mode, see "
+"the description in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
+msgstr ""
+"æ??çµ?段é??ã?§ã?¯ä»?å? ç??ã?«ã?? 輪é?­ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</quote>ã?® <link "
+"linkend=\"gimp-tool-brush-options\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã?£ã?¦å??ã??å°½ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨æ?¢ã?«æ?·ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??æ??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??詳ã??ã??説æ??ã?? <xref linkend=\"gimp-"
+"concepts-layer-modes\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:85(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:101(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:10(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:18(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:27(quote)
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:81(quote)
+msgid "Frosty"
+msgstr "é??..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:26(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:25(phrase)
+msgid "Example for the <placeholder-1/> filter"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:35(para)
+msgid "The <quote>Frosty</quote> filter applied"
+msgstr "<quote>é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:43(para)
+msgid "The <quote>Frosty</quote> logo"
+msgstr "<quote>é??</quote>ã?­ã?´"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter is derived from the <quote>Frosty</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a frozen logo like the "
+"example above."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?ã?®å?³ã?®ã??ã??ã?ªé??ã?®ã?¤ã??ã??ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>é??</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>é??...</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:52(para)
+msgid ""
+"The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the "
+"active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
+"<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
+"applied according to the alpha values."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??å?¹æ??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?«å? ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¨ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??é??æ??ã??ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã??ã??ã?ªã??é ?å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??"
+"ã??ã?? å?¯è¦?æ?§ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿å?¹æ??ã?¯ã??ã?¤ã??"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦é?©ç?¨ã??å? æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:59(para)
+msgid ""
+"Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote> filter will "
+"<emphasis>not</emphasis> resize the image to the active layer's size."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®ã?­ã?´å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®<quote>é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã? ã??ã?¯ç?»å??ã?® <emphasis>寸æ³?ã??å¤?ã??ã?¾ã??"
+"ã??</emphasis>ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:70(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>é??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:81(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:81(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:92(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:84(term)
+msgid "Effect size (pixels)"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:97(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:101(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> examples"
+msgstr "<placeholder-1/>��"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:104(para)
+msgid "Effect size 10"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º = 10"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:112(para)
+msgid "Effect size 200"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º = 200"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:120(para)
+msgid "Effect size 400"
+msgstr "å?¹æ??ã?µã?¤ã?º = 400"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:131(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to white. When you click on the color button, a color selector pops "
+"up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ä½?æ??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç?½"
+"ã?§ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:78(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-coolmetal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-coolmetal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:17(primary)
+msgid "Cool Metal"
+msgstr "å?·ã??ã??é??å±?..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:23(title)
+msgid "Example for the <quote>Cool Metal</quote> filter"
+msgstr "<quote>å?·ã??ã??é??å±?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:30(para)
+msgid "The <quote>Cool Metal</quote> filter"
+msgstr "<quote>å?·ã??ã??é??å±?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:39(para)
+msgid "The <quote>Cool Metal</quote> logo"
+msgstr "<quote>å?·ã??ã??é??å±?</quote>ã?­ã?´"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:43(para)
+msgid ""
+"This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in the "
+"mirrored ground, and an interesting drop shadow."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?·ã??ã??é??å±?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é??å±?製ã?«è¦?ã??ã??ç?©ä½?ã?¨é?¡é?¢å??"
+"å°?ã??ã??å?°é?¢ã?«æ? ã??姿ã??æ??ã??ã?? è??å?³æ·±ã??ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:47(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Cool Metal</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a "
+"text as shown above."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?«å??æ§?ã?ªå?¹æ?? (ä¸?è¨?å??ç?§) ã??ã?¤ã??ã??ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>å?·"
+"ã??ã??é??å±?</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??"
+"</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>å?·ã??ã??é??å±?...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:61(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>å?·ã??ã??é??å±?...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:74(title)
+msgid "<quote>Cool Metal</quote> options"
+msgstr "<quote>å?·ã??ã??é??å±?</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:86(para)
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the <quote>Cool Metal</quote> "
+"Script-Fu script. Some internal values will be set in relation to this size, "
+"for feathering, blurring, embossing, and creating ripple patterns."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¨<quote>å?·ã??ã??é??å±?</quote>Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯å??é?¨ç??ã?«å¢?ç??ç·?ã?®ã?¼ã??ã??ã?¨ã?¼ã??ã??å?¦ç??"
+"ã?®å??å¾?ã??ã?¨ã?³ã??ã?¹å? å·¥ã?¨æ³¢ç´?ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä½?æ??ã?«ã??ã?®å?¤ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:97(para)
+msgid ""
+"The color of the background layer added by the filter. When you click in the "
+"color swatch button, the color select dialog pops up."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:104(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:67(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:107(term)
+msgid "Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:106(para)
+msgid ""
+"The default gradient to create the cool metal is <quote>Horizon 1</quote>. "
+"Clicking in the gradient button will open a simplified <link linkend=\"gimp-"
+"gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where you can select any other "
+"gradient."
+msgstr ""
+"å?·ã??ã??é??å±?ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯"
+"<quote>Horizon&nbsp;1</quote>ã?§ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç°¡ç´?"
+"å??ã?® <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> "
+"ã??é??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:115(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:75(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:115(term)
+msgid "Gradient reverse"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??転"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:117(para)
+msgid ""
+"By default, the selected gradient will be applied from top to bottom. When "
+"this option is checked, the direction will be reversed."
+msgstr ""
+"å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã??ã?§é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»é?¢ã?®ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸ã?®æ?¹å??ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??ã??ã??é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:129(para)
+msgid ""
+"At least some of the filter effects should be described briefly: how the "
+"filter creates the reflection and this nice shadow, or rather, how you can "
+"reproduce these effects manually. In fact, the only trick is to know which "
+"tool to use..."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¾ã??ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹"
+"ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ? ã??è¾¼ã?¿ã??ç´ æ?µã?ªå½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¿ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??æ??ä½?ã??æ??å??ã?§å??ç?¾ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦è§£èª¬ã??å¿?è¦?ã? ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??"
+"ã?«ã?¯ã?©ã??ã?ªã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ç§?訣ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:136(title)
+msgid "Making the reflection"
+msgstr "æ? ã??è¾¼ã?¿ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:137(para)
+msgid "Assuming that the alpha has been filled with a gradient, then:"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:141(para)
+msgid ""
+"Create a new layer containing the area you want to mirror, for example <link "
+"linkend=\"gimp-edit-copy\">Copy</link> and <link linkend=\"gimp-edit-paste"
+"\">Paste</link> the area in a new layer."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??é?¡æ? é?¨å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å??ã?®çµµã?? <link linkend=\"gimp-"
+"edit-copy\">å??ã??å??</link> ã?£ã?¦æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?« <link linkend=\"gimp-edit-"
+"paste\">è²¼ã??ä»?</link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:149(para)
+msgid ""
+"To make the reflection look more natural, scale down the layer (the filter "
+"resizes to 85% of the original height). You can do this e.g. using <link "
+"linkend=\"gimp-layer-scale\">Scale Layer</link> command or the <link linkend="
+"\"gimp-tool-scale\">Scale Tool</link>."
+msgstr ""
+"è?ªç?¶ã?ªæ? ã??è¾¼ã?¿ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??縮å°?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å??ã?®é«?ã??"
+"ã?® 85% ã?«ç¸®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-scale\">ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-scale\">æ?¡å¤§ã?»ç¸®"
+"å°?ã??ã?¼ã?«</link> ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:157(para)
+msgid ""
+"Then <link linkend=\"gimp-tool-flip\">flip</link> the layer vertically and "
+"<link linkend=\"gimp-tool-move\">move</link> it down."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?´æ?¹å??ã?« <link linkend=\"gimp-tool-flip\">é?¡å??å??転</"
+"link> ã??ã?¦ã??ã??ä¸?æ?¹å??ã?« <link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??</link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:163(para)
+msgid ""
+"Now <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">add a layer mask</link>, fill the "
+"layer mask with a <link linkend=\"gimp-tool-blend\">gradient</link> (for "
+"instance white or gray to black), and, of course, <link linkend=\"gimp-layer-"
+"mask-apply\">apply the layer mask</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??追å? </link> ã??ã?¦"
+"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«ç?½ã??ã??ã??ã?¯ç?°è?²ã??ã??é»?ã?«å¤?å??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã??ã??ã??ã?? å½?ç?¶ã?ªã??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-"
+"mask-apply\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?©ç?¨</link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:173(title)
+msgid "Making the shadow"
+msgstr "å½±ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:174(para)
+msgid ""
+"Fill the alpha with black, for instance via <link linkend=\"gimp-layer-"
+"duplicate\">Duplicate Layer</link> and <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">Alpha to Selection</link>, then"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã??é»?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"duplicate\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製</link> ã??ã?¨ã?£ã?¦<link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\"> ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</link> 転æ??ã??ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:181(para)
+msgid ""
+"shrink and slant the layer, e.g. using the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"perspective\">Perspective</link> tool,"
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¦å?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-"
+"perspective\">é? è¿?æ³?ã??ã?¼ã?«</link> ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:187(para)
+msgid ""
+"and apply a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian Blur</link> to the "
+"layer."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:18(primary)
+msgid "Comic Book"
+msgstr "ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Comic Book</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:31(para)
+msgid "<quote>Comic Book</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Comic Book</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:57(title)
+msgid "<quote>Comic Book</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:91(term)
+msgid "Outline color"
+msgstr "輪��"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:31(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:85(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:105(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:113(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:121(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs100.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs100.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:9(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:17(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:26(quote)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:81(quote)
+msgid "Chrome"
+msgstr "����..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:34(para)
+msgid "The <quote>Chrome</quote> filter applied"
+msgstr "<quote>ã?¯ã?­ã?¼ã? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:42(para)
+msgid "The <quote>Chrome</quote> logo"
+msgstr "<quote>����</quote>��"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter is derived from the <quote>Chrome</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which â?? according to the script author â?? "
+"creates a <quote>simplistic, but cool, chromed logo</quote> (see above)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ä½?è??ã?®ã??ã?¨ã?°ã??å??ã??ã??ã?¨<quote>ç°¡æ½?ã?ªã??ã??格好è?¯ã??ã?¯ã?­ã?¼"
+"ã? ã?­ã?´</quote> (ä¸?å?³å??ç?§) ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>ã?¯ã?­ã?¼ã? </quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??"
+"æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>��</guisubmenu><guimenuitem>����...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:52(para)
+msgid ""
+"The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area of "
+"the active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
+"<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
+"applied according to the alpha values."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¯ã?­ã?¼ã? ...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?«ç°¡æ½?ã?ªã?¯ã?­ã?¼ã? "
+"ã??ã?£ã??ã?®å?¹æ??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?¨ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã?£"
+"ã?¦å®?ã?¾ã??ä¸?é??æ??ã??å??é??æ??ã?ªé ?å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? å?¯è¦?æ?§ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦é?©ç?¨ã??å? æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:58(para)
+msgid ""
+"Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is "
+"applied to thin areas. For wide shapes you can try to increase the "
+"<guilabel>Offset</guilabel> value; see the examples <link linkend=\"script-"
+"fu-chrome-logo-alpha-offset\">below</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?­ã??é ?å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¨<quote>å?·ã??ã??</quote>å?°è±¡ã??ã??å?ºã?ªã??ã??ã?¨ã?¯æ??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã?? 太ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã??ã?¦ <guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> å?¤ã??å¢?ã??ã?¦ã?¿ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"script-fu-chrome-logo-alpha-offset\">å¾?è¿°</"
+"link> ã??ã??ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:70(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¯ã?­ã?¼ã? ...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:92(phrase)
+msgid "Offset (pixels * 2)"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?« * 2)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:95(para)
+msgid ""
+"This option is used when creating the chrome effect and for placing the drop "
+"shadow:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã?¯ã?¯ã?­ã?¼ã? å?¹æ??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦"
+"ã??            ç½®ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:101(quote)
+msgid "Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:108(para)
+msgid "Offset 25"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 25"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:116(para)
+msgid "Offset 50"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 50"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:124(para)
+msgid "Offset 100"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 100"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:128(para)
+msgid ""
+"The filter creates a drop shadow in the shape of the alpha. This shadow will "
+"be moved according to the specified offset in relation to the alpha: by 40% "
+"of the offset to the right and by 30% offset down. It will be <link linkend="
+"\"gimp-selection-feather\">feathered</link> by 50% of the offset value."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®å½¢ã?«ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¥ã??å½±ã?®ç§»å??è·?"
+"é?¢ã?¯ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??ã??ç®?å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? å?³æ?¹å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?® 40%ã?? ä¸?æ?¹å??ã?«ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?»ã??ã??ã?® 30% 移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?® 50% ã?®å??å¾?ã?§ <link "
+"linkend=\"gimp-selection-feather\">å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??</link> ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:136(para)
+msgid ""
+"The chrome effect will be achieved using some temporary layers. These layers "
+"are moved by the same amount (40% and 30% of the specified offset) and are "
+"also feathered by 50% offset. So the appearance of the alpha too is "
+"determined by the offset value."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?­ã?¼ã? å?¹æ??ã?¯ä¸?æ??ç??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¦å?¹æ??å?¦ç??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??å??ã??è·?é?¢ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?® 40% ã?¨ 30% ã?®è·?é?¢ã??移å??"
+"ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?® 50% ã?®å??å¾?ã?§å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®è¦?ã??"
+"æ?¹ã??ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã?«å·¦å?³ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:146(phrase)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:145(term)
+msgid "Background Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:149(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector "
+"pops up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??             "
+"å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯æ??ã??ã??ç?°è?²ã?§ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´            "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:91(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-chip-away.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-chip-away.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:111(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:120(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:129(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:170(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:241(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:250(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:259(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:9(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:17(primary)
+msgid "Chip Away"
+msgstr "ã??ã??ã??å??ã??..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:23(title)
+msgid "Example for the <quote>Chip Away</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??å??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:30(para)
+msgid "<quote>Chip Away</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??å??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:34(para)
+msgid ""
+"This filter adds a chipped woodcarving effect to the alpha channel of the "
+"active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of "
+"the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã??å??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?«ç ?ã??æ?£ã?£ã??ã??ã??ã?ªæ?¨å½«å?¹æ??ã??å? ã??ã?¾ã??ã?? ä»?å? ç??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?«"
+"追å? ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å??容ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å½¢ã? ã??ã??"
+"ç??ã??ã?? ä»?ã?®æ??å ±ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:45(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Chip Away</quote> Script-Fu script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a text effect "
+"like that:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª[ç¸?ã? ã??表é?¢ã??ç ?ã??ã??]ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>ã??ã??ã??å??ã??"
+"</quote>Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?"
+"æ??</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??å??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:61(para)
+msgid ""
+"To achieve a chipping effect, the filter creates a <link linkend=\"gimp-"
+"channel-selection-replace\">selection from the alpha channel</link> in a new "
+"layer, fills the selection with white, <link linkend=\"plug-in-spread"
+"\">spreads</link> the pixels, and applies a <link linkend=\"plug-in-gauss"
+"\">Gaussian blur</link> to the layer. Then it uses this layer as a <link "
+"linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump map</link>, creating a 3D effect."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??å??ã??å?¹æ??ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ <link linkend="
+"\"gimp-channel-selection-replace\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??</"
+"link> ã??ã?¦ç?½ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?? ç?»ç´ ã?? <link linkend=\"plug-in-spread\">æ?¡æ?£</"
+"link> ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?« <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> "
+"ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç«?ä½?å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?® <link linkend=\"plug-in-"
+"bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:74(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??å??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:87(title)
+msgid "<quote>Chip Away</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??å??ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:97(term)
+msgid "Chip amount"
+msgstr "å??ã??欠ã??é??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:99(para)
+msgid ""
+"This option lets you vary the size of chipping area. But note that "
+"<quote>Chip amount</quote> is not the size of this area in pixels. It is "
+"used as the maximum amount pixels are randomly spread by the <link linkend="
+"\"plug-in-spread\">Spread</link> filter applied to the bump map. Valid range "
+"is 0-200."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??é ?å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®<quote>å??ã??"
+"欠ã??é??</quote>ã?¯ã??ã?®é ?å??ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ç??æ??ã?®ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-spread\">æ?¡æ?£</"
+"link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??大ä¸?è¦?å??æ?¡æ?£é??ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0 ã??ã?? 200 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:107(title)
+msgid "<quote>Chip amount</quote> examples"
+msgstr "<quote>å??ã??欠ã??é??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:114(para)
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:123(para)
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:132(para)
+msgid "60"
+msgstr "60"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:141(para)
+msgid "90"
+msgstr "90"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:148(term)
+msgid "Blur amount"
+msgstr "ã?¼ã??ã??é??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:150(para)
+msgid ""
+"The specified value will be passed as <quote>Radius</quote> option to the "
+"<link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> filter, which will blur "
+"the bump layer by this amount."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??ã??å?¤ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã?®<quote>å??å¾?</quote>ã?¨ã??ã?¦ã?? ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 1.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:158(term)
+msgid "Invert"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:160(para)
+msgid ""
+"If checked, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> will be "
+"inverted and will create hollows instead of bumps, which makes the image "
+"looking carved."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+"</link> ã?¯å??転ã??ã??ã??ã??ã??ç??ã??ä¸?ã??ã??é?¨å??ã?¯ã?¸ã??ã?¿ã?¨ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?¯å½«ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:166(title)
+msgid "<quote>Chip Away</quote> inverted example"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??å??ã??</quote>ã?®å??転ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:173(para)
+msgid "Inverted, (without drop shadow)"
+msgstr "å??転ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?ªã??)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:180(term)
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:182(para)
+msgid ""
+"If checked, a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Drop shadow</link> "
+"will be added to the image in a new layer below the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?ã?«æ?°ã??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?« <link "
+"linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</link> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:190(term)
+msgid "Keep bump layer"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:192(para)
+msgid ""
+"By default, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> used to "
+"create the chipping effect will be removed after applying the filter. When "
+"this option is checked, the bump map will be kept as an invisible layer."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã?¯ã??ã??ã??"
+"å??ã??å?¹æ??ã?®ã??ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?¤å?»ã??ã??ã??ä¸?å?¯è¦?ç?¶æ??ã?§æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:201(term)
+msgid "Fill BG with pattern"
+msgstr "è??æ?¯ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:203(para)
+msgid ""
+"If checked, the background layer (added by the filter) will be filled with "
+"the specified <guilabel>Pattern</guilabel>. Otherwise, it will be filled "
+"with white."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??追å? ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ <guilabel>"
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³</guilabel> ã?«ã?¦æ??å®?ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?®å ´å??ã?¯ç?½ã??"
+"å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:211(term)
+msgid "Keep background"
+msgstr "è??æ?¯ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:213(para)
+msgid ""
+"Whether or not to remove the background layer. This option is checked by "
+"default. You can, of course, remove this layer (or toggle its visibility) "
+"later in the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers dialog</link>."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯æ??å?¹"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§æ??ä½?ã??ã?¦ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:224(para)
+msgid ""
+"This option consists of a preview area, which will produce a popup preview "
+"when you click on it and hold down the mouse button, and a "
+"<guibutton>Browse</guibutton> button. The button will popup a dialog where "
+"you can select patterns."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç¸®å°?è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guibutton>å??ç?§...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+"é??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:230(para)
+msgid ""
+"The default pattern is <quote>Burlwood</quote>. Apart from that one, the "
+"plug-in author suggests the patterns <quote>Dried mud</quote>, "
+"<quote>3D Green</quote>, and <quote>Slate</quote>:"
+msgstr ""
+"å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¯<quote>Burlwood</quote>ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã?¨ã?¯å?¥ã?«ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?è??ã?¯ <quote>Dried&nbsp;mud</quote>ã?? "
+"<quote>3D&nbsp;Green</quote>ã?? <quote>Slate</quote> ã?®3種é¡?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ä¾?"
+"ã??æ??æ¡?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:237(title)
+msgid "Suggested <quote>Chip Away</quote> patterns"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??å??ã??</quote>ã?«ä½¿ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ??æ¡?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:244(para)
+msgid "Dried mud"
+msgstr "Dried?mud"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:253(para)
+msgid "3D Green"
+msgstr "3D Green"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:262(para)
+msgid "Slate"
+msgstr "Slate"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:60(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:126(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-chalk.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-chalk.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:18(primary)
+msgid "Chalk"
+msgstr "ã??ã?§ã?¼ã?¯..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Chalk</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:31(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:40(para)
+msgid "<quote>Chalk</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:44(para)
+msgid "This filter creates a chalk drawing effect for the active layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?§ã?¼ã?¯...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»å??ã??ç?½å¢¨ã?§æ??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªçµµã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:47(para)
+msgid ""
+"It is derived from the <quote>Chalk</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a logo from a text of your "
+"choice, for instance:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?ã??ã??ã??ã??æ??å­?ã??ç?½å¢¨ã?§æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?«å? å·¥ã??ã??<quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</"
+"quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?§ã?¼ã?¯...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:63(para)
+msgid "The <quote>Chalk</quote> Script-Fu script."
+msgstr "<quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</quote>Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:72(para)
+msgid "The <quote>Chalk</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:74(para)
+msgid ""
+"applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the layer, "
+"<link linkend=\"plug-in-spread\">spreads</link> the pixels, and <link "
+"linkend=\"plug-in-ripple\">ripples</link> the layer horizontally and "
+"vertically,"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?? ç?»ç´ "
+"ã?? <link linkend=\"plug-in-spread\">æ?¡æ?£</link> ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ°´"
+"å¹³æ?¹å??ã?¨å??ç?´æ?¹å??ã?« <link linkend=\"plug-in-ripple\">æ³¢ç´?</link> å??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:82(para)
+msgid ""
+"extracts edges using the <link linkend=\"plug-in-sobel\">Sobel</link> edge "
+"detect filter, and"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-sobel\">ã?½ã?¼ã??ã?«</link> 輪é?­æ?½å?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã??ç?»å??ã?®è¼ªé?­ã??読ã?¿å??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:87(para)
+msgid ""
+"Sometimes the sobel edge detect produces some garbage at the image sides."
+msgstr ""
+"ã?½ã?¼ã??ã?«è¼ªé?­æ?½å?ºã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã?¨ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å½¢ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã?´ã?¼ã?¹ã??ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:94(para)
+msgid ""
+"increases the luminosity <link linkend=\"gimp-tool-levels\">level</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«</link> ã?§æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:99(para)
+msgid ""
+"Unfortunately you cannot change the tool and filter options. But you may "
+"reproduce the process step by step using the methods listed above, varying "
+"the respective options. Then you just have to add a background layer filled "
+"with any color. That's all."
+msgstr ""
+"æ®?念ã?ªã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??ã?®ä½?業é??ç¨?ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã?¯æ??"
+"å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ä»£ã??ã??ã?«ä»¥ä¸?ã?®å·¥ç¨?"
+"ã??æ??ä½?業ã?§å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ä»?ä¸?ã??ã?«ä»»æ??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??"
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?°ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:109(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?§ã?¼ã?¯...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:122(title)
+msgid "<quote>Chalk</quote> option"
+msgstr "<quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:134(para)
+msgid ""
+"The background color is the color of the <quote>blackboard</quote> you are "
+"drawing on with chalk, and of course it's black. When you click on the color "
+"button, the color selector pops up and you may select any other color."
+msgstr ""
+"è??æ?¯è?²ã?¯ã?¡ã??ã??ã?©ç?½å¢¨ã?§æ?¿æ?¸ã??ã??ã??é»?æ?¿ã?®è?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??å??æ??設å®?ã?¯é»?ã?§"
+"ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:51(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:105(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-bovination.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-bovination.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:126(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:135(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:18(primary)
+msgid "Bovination"
+msgstr "ç??模æ§?..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Bovination</quote> filter"
+msgstr "<quote>ç??模æ§?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:31(para)
+msgid "<quote>Bovination</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç??模æ§?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:35(para)
+msgid ""
+"This filter adds <quote>cow spots</quote> to the active layer alpha channel."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç??模æ§?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã?«ç??æ??ã?®æ??ç´?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:44(para)
+msgid ""
+"The filter fills the alpha channel with <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+"\">Solid Noise</link>:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?« <link linkend=\"plug-in-solid-"
+"noise\">ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</link> ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:54(para)
+msgid ""
+"... and maximizes the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
+"\">Contrast</link>:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast\">æ??ã??ã??-"
+"ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§æ??大å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:64(para)
+msgid ""
+"Besides, the filter adds a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Blur</link> layer "
+"as a light gray shadow and uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-"
+"map\">Bump Map</link>. Finally a (by default) white <quote>Background</"
+"quote> layer is added below."
+msgstr ""
+"å¹³è¡?ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??ã??ã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¼ã??ã??"
+"</link> ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+"</link> ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?®å ´å??ã?¯æ??å¾?ã?«ç?½ã??<quote>è??æ?¯</quote>ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ä¸?æ?·ã??ã?«è¿½å? ã??ã?¦çµ?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:72(para)
+msgid ""
+"If the active layer is not the top layer, it might happen that the filter "
+"messes up the layers. Then you will have to <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
+"\">raise the active layer</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å??é?¢ã?§ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?ªã??é ?ã??"
+"ä¹±ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? æ?»ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">æ´»æ?§ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¢ã?¸ç§»å??</link> ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:71(para)
+msgid "So the filter will end up with these layers:<placeholder-1/>"
+msgstr "以ä¸?ã?§ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã??<placeholder-1/>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:88(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Bovination</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ç??模æ§?...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:101(title)
+msgid "<quote>Bovination</quote> options"
+msgstr "<quote>ç??模æ§?</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:111(term)
+msgid "Spots density X; Spots density Y"
+msgstr "æ??ç?¹å¯?度 X; æ??ç?¹å¯?度 Y"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:113(para)
+msgid ""
+"The horizontal (X) and vertical (Y) spots density will be used by the <link "
+"linkend=\"plug-in-solid-noise\">Solid Noise</link> filter as "
+"<guilabel>X Size</guilabel> and <guilabel>Y Size</guilabel> options. So "
+"these values range from 1 to 16, with high values resulting in many spots in "
+"the respective dimension, low values resulting in few spots."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³æ?¹å?? X ã?¨å??ç?´æ?¹å?? Y ã?®ã??ã??ã??ã?®æ??ç?¹å¯?度ã?®å?¤ã?¯ <link linkend=\"plug-in-"
+"solid-noise\">ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?® <guilabel><accel>X</accel> ã?µ"
+"ã?¤ã?º</guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>Y</accel> ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨"
+"ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ 1 ã??ã?? 16 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"æ?¹å??ã?«æ??ç´?ã??å¢?ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ?¹å??ã?¯ã?¾ã?°ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:122(title)
+msgid "<quote>Spots density</quote> examples"
+msgstr "<quote>æ??ç?¹å¯?度</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:129(para)
+msgid "Maximum X density, minimum Y density"
+msgstr "æ??ç?¹å¯?度 X æ??大ã?? å??転å¯?度 Y æ??å°?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:138(para)
+msgid "Maximum Y density, minimum X density"
+msgstr "æ??ç?¹å¯?度 Y æ??大ã?? å??転å¯?度 X æ??å°?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:147(para)
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to white. When you click on the color button, you may choose any "
+"other color in the color selector dialog."
+msgstr ""
+"ç??æ??ã??ã??ã??<quote>è??æ?¯</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?¯"
+"ç?½ã?§ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®"
+"è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:18(primary)
+msgid "Blended"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Blended</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:31(para)
+msgid "<quote>Blended</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Blended</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã?³ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:57(title)
+msgid "<quote>Blended</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:67(term)
+msgid "Offset (pixels)"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:75(term)
+msgid "Backgroundcolor"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:83(term)
+msgid "Blend mode"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:91(term)
+msgid "Start blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??é??å§?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:99(term)
+msgid "End blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??çµ?äº?"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic2-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic2-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:111(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-basic2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-basic2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:11(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:19(primary)
+msgid "Basic II"
+msgstr "�� II..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Basic II</quote> filter"
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ II</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:32(para)
+msgid "<quote>Basic II</quote> applied"
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ II</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:36(para)
+msgid ""
+"This filter adds a gradient effect to active layer alpha and adds a "
+"highlight, a shadow, and a background layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?ºæ?¬ II...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?«ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã??ã??ã??ã?? å½±ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?¦è??æ?¯ã??å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:45(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Basic II</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Basic II</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which draws a specified text "
+"over a background with a drop shadow and a highlight:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã?®ã??ã??ã?£ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??æ??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??ã?¤ã??è??æ?¯"
+"ã?«å½±ã??è?½ã?¨ã??<quote>å?ºæ?¬ II</quote>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å?ºæ?¬ II...</guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:62(para)
+msgid "The <quote>Basic II</quote> logo script."
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ II</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:66(para)
+msgid ""
+"You can reproduce the gradient effect manually using the <link linkend="
+"\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«"
+"ã??ã?¦ä½¿ã?£ã?¦ã??å??ç­?ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:72(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:71(para)
+msgid "<guilabel>Mode</guilabel>: Multiply,"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼<guilabel>ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã?¯<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:75(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:74(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Gradient</guilabel>: FG to BG (RGB), where FG is white and BG is "
+"black,"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?¯<quote>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² (RGB)</quote>ã?«"
+"ã??ã??ã?? ã??ã? ã??æ??ç?»è?²ã?¯ç?½ã?? è??æ?¯è?²ã?¯é»?ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:81(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:80(para)
+msgid "<guilabel>Offset</guilabel>: 20,"
+msgstr "<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> ã?¯ 20.0 ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:84(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:83(para)
+msgid "<guilabel>Shape</guilabel>: Radial,"
+msgstr "<guilabel>å½¢ç?¶</guilabel> ã?¯<quote>æ?¾å°?ç?¶</quote>ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:87(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:86(para)
+msgid "<guilabel>Dithering</guilabel>: checked."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:94(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>å?ºæ?¬ II...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:107(title)
+msgid "<quote>Basic II</quote> options"
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ II</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:119(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to white. When you click on the color button a color selector pops "
+"up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?½ã?§"
+"ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:127(term)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:127(term)
+msgid "Text color"
+msgstr "æ??å­?è?²"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:129(para)
+msgid ""
+"The name of this options refers to the text color of the logo script "
+"described above. Here this color - by default red (206,6,50) - sets the "
+"basic color of the gradient effect: it is the color the alpha channel will "
+"be filled with before the gradient effect will be applied."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§<quote>æ??å­?</quote>ã?¨ã??ã??ã?®ã?¯ä¸?è¿°ã?®ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã?­ã?´æ??å­?ã?®"
+"è?²ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?¯ã??ã??ã?§ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã?®å?ºæ?¬è?²ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯èµ¤ã??è?² (206,6,50) ã?§ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--???-->"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-basic1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-basic1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:18(primary)
+msgid "Basic I"
+msgstr "�� I..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Basic I</quote> filter"
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ I</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:31(para)
+msgid "<quote>Basic I</quote> applied"
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ I</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:35(para)
+msgid ""
+"This filter adds a gradient effect to active layer alpha and adds a shadow "
+"and a background."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?ºæ?¬ I...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?«ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã??ã??ã??ã?? å½±ã??ã?¤ã??ã?¦è??æ?¯ã??å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:44(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Basic I</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which draws a specified text over a "
+"background with a gradient effect and a drop shadow:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã?®ã??ã??ã?£ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??æ??ã??è??æ?¯ã?«å½±ã??è?½ã?¨ã??"
+"<quote>å?ºæ?¬ I</quote>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?"
+"æ??</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>å?ºæ?¬ I...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:61(para)
+msgid "The <quote>Basic I</quote> logo script."
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ I</quote>ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:65(para)
+msgid ""
+"You can reproduce the gradient effect manually by using the <link linkend="
+"\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«"
+"ã??ã?¦ä½¿ã?£ã?¦ã??å??ç­?ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:93(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>å?ºæ?¬ I...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:106(title)
+msgid "<quote>Basic I</quote> options"
+msgstr "<quote>å?ºæ?¬ I</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:118(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to white. When you click on the color swatch button, a color "
+"selector pops up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?½ã?§"
+"ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:129(para)
+msgid ""
+"The name of this option refers to the text color of the logo script "
+"described above. Here this color - by default blue (6,6,206) - sets the "
+"basic color of the gradient effect: it is the color the alpha channel will "
+"be filled with before the gradient effect will be applied."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§<quote>æ??å­?</quote>ã?¨ã??ã??ã?®ã?¯ä¸?è¿°ã?®ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã?­ã?´æ??å­?ã?®"
+"è?²ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?¯ã??ã??ã?§ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã?®å?ºæ?¬è?²ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯é??ã??è?² (6,6,206) ã?§ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹"
+"æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??<!--???-->"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:62(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:18(primary)
+msgid "Alien Neon"
+msgstr "ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã?ªã?³..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Alien Neon</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã?ªã?³</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:31(para)
+msgid "<quote>Alien Neon</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã?ªã?³</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alien Neon</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã?ªã?³...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:58(title)
+msgid "<quote>Alien Neon</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã?ªã?³</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:84(term)
+msgid "Width of bands"
+msgstr "帯�"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:92(term)
+msgid "Width of gaps"
+msgstr "é??é??å¹?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:100(term)
+msgid "Number of bands"
+msgstr "帯�"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:108(term)
+msgid "Fade away"
+msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:56(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:120(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-alien-glow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-alien-glow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:18(primary)
+msgid "Alien Glow"
+msgstr "ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Alien Glow</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:31(para)
+msgid "<quote>Alien Glow</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:35(para)
+msgid "This filter adds an eerie glow around the active layer's alpha."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+"å??ã?®å?¨å?²ã?«ä¸?æ°?å?³ã?ªç?ºå??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:43(para)
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Alien Glow</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates the following "
+"text effect:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã??ã?®å?³ã?®ã??ã??ã?ªã?­ã?´æ??å­?ã??ä½?æ??ã??ã??<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??</quote>"
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:59(para)
+msgid "The <quote>Alien Glow</quote> Script-Fu script."
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??</quote>Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:62(para)
+msgid "Reproducing this glow is easy:"
+msgstr "ç?ºå??å?¹æ??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?§å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:67(para)
+msgid ""
+"If necessary, create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace"
+"\">selection from the alpha channel</link> of the active layer."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å¿?è¦?ã?ªã?? <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-"
+"replace\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä½?æ??</link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:74(para)
+msgid ""
+"Fill the selection with the following <link linkend=\"gimp-tool-blend"
+"\">Gradient Blend</link>: Shape = Shaped (spherical); Gradient = FG to BG "
+"(RGB), with FG = dark gray (79,79,79), BG = black."
+msgstr ""
+"æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??ã??ã??ã??ã??æ??ç?°è?² (79,79,79) ã?¨é»?ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? <guilabel>å½¢ç?¶</"
+"guilabel> ã?«<quote>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢)</quote>ã??設å®?ã??ã?¦<quote>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯"
+"è?² (RGB</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨ä½?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:82(para)
+msgid ""
+"Create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">new layer</link> (<quote>Alien "
+"Glow</quote>) below. <link linkend=\"gimp-selection-grow\">Extend</link> the "
+"selection slightly, <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feather</link> "
+"it, and fill it with the <guilabel>Glow color</guilabel>."
+msgstr ""
+"<quote>Alien Glow</quote>ã?¨ã??ã??å??å??ã?® <link linkend=\"gimp-layer-new\">æ?°ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</link> ã??ä¸?å?´ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å??ã??ã?«ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-selection-grow\">åº?ã??</link> ã?¦ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"selection-feather\">å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</link>ã?? <guilabel>ç?ºå??è?²</guilabel> ã?§å¡?ã??"
+"ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:92(para)
+msgid "Create a new background layer filled with black."
+msgstr "è??æ?¯ã?«é»?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:103(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:116(title)
+msgid "<quote>Alien Glow</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:126(term)
+msgid "Glow size (pixels * 4)"
+msgstr "ç?ºå??ã?µã?¤ã?º (ã??ã?¯ã?»ã?« * 4)"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:128(para)
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the <quote>Alien Glow</quote> "
+"Script-Fu script. However, two values will be set in relation to this size: "
+"the glow will be enlarged by <quote>Glow size</quote> / 30, and feather "
+"radius is <quote>Glow size</quote> / 4. You should probably choose the "
+"height of your objects for this option (ignore <quote>pixels * 4</quote>)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã??<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ç?ºå??</quote>Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å®?é??ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??大ã??ã??ã?«é?¢ä¿?ã??ã??å?¤ã?¯"
+"2ã?¤æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã?? ç?ºå??ã?®é?¨å??ã?¯<quote><parameter>ç?ºå??ã?µã?¤ã?º</parameter></quote>"
+"ã?®30å??ã?®1ã?®å¤§ã??ã??ã? ã??æ?¡ã??ã??ã??ã?? ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?¯<quote><parameter>ç?ºå??ã?µã?¤ã?º</"
+"parameter></quote>ã?®4å??ã?®1ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?©ä½?ã?®é«?ã??ã??調"
+"ç¯?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? 表è¨?ä¸?ã?¯<quote>(ã??ã?¯ã?»ã?« * 4)</quote>ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ç?¡"
+"è¦?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:142(para)
+msgid ""
+"This is the color of the <quote>eerie</quote> glowing. Of course it defaults "
+"to green (63,252,0), but a click on the swatch button brings up the color "
+"selector where you can choose any color."
+msgstr ""
+"<quote>ä¸?æ°?å?³</quote>ã?ªå??ã?®è?²ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯æ??ã??ã??ç·?è?² "
+"(63,252,0) ã?§ã??ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦ä»?"
+"ã?®è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:84(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:121(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-3d-outline.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-logo-3d-outline.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:152(None)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:191(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:161(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:170(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:200(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:209(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:260(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:10(title)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:18(primary)
+msgid "3D Outline"
+msgstr "3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³..."
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>3D Outline</quote> filter"
+msgstr "<quote>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:31(para)
+msgid "The <quote>3D Outline</quote> filter"
+msgstr "<quote>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:40(para)
+msgid "The <quote>3D Outline</quote> logo"
+msgstr "<quote>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³</quote>ã?­ã?´"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is derived from the <quote>3D Outline</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo (see "
+"above) with outlined text and a drop shadow."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç¸?å??ã??ã?¤ã??æ??å­?ã?¨ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?­ã?´æ??å­? (ä¸?å?³å??ç?§) ã??"
+"ä½?æ??ã??ã??<quote>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³</quote>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??æ´¾ç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</"
+"guisubmenu><guimenuitem>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³...</guimenuitem></menuchoice> ã?«ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:54(para)
+msgid ""
+"The filter outlines the non-transparent areas of the active layer "
+"(determined from the Alpha channel) with a pattern and adds a drop shadow. "
+"Here, we will use the <emphasis>alpha</emphasis> term to refer to these "
+"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??é??æ??"
+"ã??ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã?®è¼ªé?­ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??読ã?¿å??ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§ç¸?å??ã?£ã?¦ã??"
+"ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? 以ä¸?ã?®èª¬æ??ã?§ã?¯<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡å??</quote>ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®å??é??æ??ã??ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã??æ??ã??ç?¨èª?ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:61(para)
+msgid ""
+"The filter uses the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detect</link> "
+"filter to get the alpha's outline. So with a simple alpha, for example a "
+"cleared rectangle selection, you will just get the boundary. But when you "
+"use a layer mask (don't forget to Apply the Layer Mask), as in the following "
+"example, the edge detector will find more edges and thus the filter effect "
+"will be applied to these edges too."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?®è¼ªé?­ã??æ?½å?ºã??ã??ã??ã??ã?« <link linkend=\"plug-in-edge"
+"\">ã?½ã?¼ã??ã?«è¼ªé?­æ?½å?º</link> ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ä¾?ã??ã?°ã?¾ã?£ã??ã??ã?®ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®ã??ã??ã?ªå??ç´?ã?ªã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?§ã??ã??ã?°å??ã?ªã??å¢?ç??ç·?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¤"
+"ã??ã?®ä¾?ã?®ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??使ã?£ã??å ´å??ã?¯ (ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®é?©"
+"ç?¨ã??ã??å¿?ã??ã?ªã??)ã?? 輪é?­ã?¯ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??æ?½å?ºã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®è¼ªé?­"
+"ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:71(title)
+msgid "Example based on multicolored layer mask"
+msgstr "è?²ã??è¤?æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:78(para)
+msgid "With an layer mask (alpha) like this ..."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ (ã?¢ã?«ã??ã?¡å??) ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:87(para)
+msgid "... you will get this."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:100(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?­ã?´å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:117(title)
+msgid "<quote>3D Outline</quote> options"
+msgstr "<quote>3D ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:129(para)
+msgid ""
+"Here you can see and change the currently selected pattern. When you click "
+"on the pattern, an enlarged preview will popup. Pressing the "
+"<guibutton>Browse...</guibutton> button opens a dialog where you can select "
+"a different pattern."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³è¦?æ?¬ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å??ç?§...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®é?¸æ?? (Script-Fu)</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? å?¥ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+"ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:138(term)
+msgid "Outline blur radius"
+msgstr "輪é?­ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:140(para)
+msgid ""
+"This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the alpha "
+"before the <link linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link> will select "
+"the area to be filled with the pattern. That's why a high value results in a "
+"wide but smeared pattern:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??å¾?ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??é ?å??ã?? <link linkend=\"plug-in-edge\">輪é?­"
+"æ?½å?º</link> ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡å??ã?? <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¼"
+"ã??ã??</link> ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«å¤§ã??ã?ªå?¤ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã?¤ã??ã?®å?³ã?®ã??ã??"
+"ã?«é?©ç?¨ç¯?å?²ã?¯åº?ã??ã?ªã??å??é?¢ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:148(title)
+msgid "Outline blur radius example"
+msgstr "輪é?­ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:155(para)
+msgid "Radius: 5"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾? = 5"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:164(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:203(para)
+msgid "Radius: 20"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾? = 20"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:173(para)
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:212(para)
+msgid "Radius: 40"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾? = 40"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:180(term)
+msgid "Shadow blur radius"
+msgstr "å½±ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:182(para)
+msgid ""
+"This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the drop "
+"shadow. A high value will smear the shadow:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??å¾?ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?? <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¼ã??ã??</link> ã??"
+"ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨å½±ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:187(title)
+msgid "Shadow blur radius example"
+msgstr "å½±ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:194(para)
+msgid "Radius: 10"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾? = 10"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:219(term)
+msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã?? (ã?¢ã?«ã??ã?¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®) ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:221(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> used to create a 3D "
+"effect is the active layer (alpha layer) with the <link linkend=\"plug-in-"
+"edge\">edge detect</link> filter applied. Before it is used to emboss the "
+"pattern layer, another <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> "
+"will be applied with the specified radius. So a high value will reduce the "
+"3D effect."
+msgstr ""
+"ç«?ä½?å?¹æ??ã??ç??ã?? <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã?«ã?¯æ´»"
+"æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (ã?¢ã?«ã??ã?¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã?« <link linkend=\"plug-in-edge\">輪é?­æ?½å?º</"
+"link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?®ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¨ã?³ã??ã?¹å? "
+"å·¥ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??ã?«ã??ã?®ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?§ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬"
+"ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é«?ã??å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨ç«?ä½?å?¹æ??ã??"
+"è??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:235(para)
+msgid ""
+"If checked (this is the default) the bump map plug-in will be applied with "
+"its default options. Otherwise, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
+"Map</link> dialog window will popup while the filter is running, and you can "
+"choose different options. Note that, when you close the window pressing the "
+"<keycap>Cancel</keycap> button, no bump map at all will be applied."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ?¢å®?ã?©ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å??æ??設å®?å?¤ã?§é?©"
+"ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å®?è¡?中ã?« <link linkend=\"plug-in-bump-map"
+"\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ä»»æ??ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <guibutton>ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§é??ã??ã??"
+"å ´å??ã?¯ä¸?å??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:247(term)
+msgid "Shadow X offset; Shadow Y offset"
+msgstr "å½± X ã?ªã??ã?»ã??ã??; å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:249(para)
+msgid ""
+"This is the amount of pixels the shadow layer will me moved to the right (X) "
+"and down (Y). Then the layer will be clipped to the image size. Note that "
+"there is no real background layer, and moving the shadow will clear its "
+"original place:"
+msgstr ""
+"å½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å?³ä¸?æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§å?³æ?¹å?? "
+"X ã?¨ä¸?æ?¹å?? Y ã?®ç§»å??è·?é?¢ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 移å??ã??ã??ã??ã?¨å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?º"
+"ã??ã??é?¨å??ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã??å®?é??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?®ã?§ç§»å??ã??ã?¨ã?«ã?¯é??é??"
+"é?¨å??ã??æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:256(title)
+msgid "Shadow offset example"
+msgstr "å½±ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:263(para)
+msgid "X offset: 50; Y offset: 20"
+msgstr "å½± X ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 50; å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 20"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/animation.po b/po/ja/filters/animation.po
new file mode 100644
index 0000000..95659f4
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/animation.po
@@ -0,0 +1,243 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 07:26+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/playback.xml:54(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/playback-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/playback-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:12(title)
+#: src/filters/animation/playback.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:21(secondary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:24(primary)
+msgid "Playback"
+msgstr "å??ç??..."
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:15(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:14(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:96(guimenu)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:105(guimenu)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:16(secondary)
+#: src/filters/animation/playback.xml:20(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:15(secondary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:19(primary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:97(guisubmenu)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:106(guisubmenu)
+msgid "Animation"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:28(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:29(para)
+msgid ""
+"This plug-in lets you play an animation from a multi-layers image (that "
+"could be saved in the GIF, MNG or even XCF format), to test it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ç??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¨è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?ã??ã??ã??å??"
+"ç?»ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>MNG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¡ã??ã??"
+"<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??å?«ã??å??ç?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??試é¨?ç??ã?«å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:36(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Playback</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>å??ç??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:48(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:50(title)
+msgid "<quote>Playback</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å??ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:58(para)
+msgid "This dialog has:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??容ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:61(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:63(para)
+msgid ""
+"This preview of the animation automatically fits the frame size. The number "
+"of the displayed frame is shown below the preview."
+msgstr ""
+"å??ç?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?¯å??ç?»ã?®æ? ã?®å¤§ã??ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã??  ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ä¸?ã?«ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:70(term)
+msgid "Buttons"
+msgstr "æ??ä½?ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:72(para)
+msgid "Three buttons are available:"
+msgstr "3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:75(term)
+msgid "Play/Stop"
+msgstr "æ¼?å¥?(å??æ­¢)"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:77(para)
+msgid "<guibutton>Play/Stop</guibutton> to play or stop the animation."
+msgstr "<guibutton>æ¼?å¥?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»ã?®å??ç??ã??å®?è¡?ã?? å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:84(term)
+msgid "Rewind"
+msgstr "å·»ã??æ?»ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:86(para)
+msgid "<guibutton>Rewind</guibutton> to re-launch the animation from start."
+msgstr ""
+"<guibutton>å·»ã??æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ç?»å??ç??ã??å??é ­ã??ã??å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:93(term)
+msgid "Step"
+msgstr "ã?³ã??é??ã??"
+
+#: src/filters/animation/playback.xml:95(para)
+msgid "<guibutton>Step</guibutton> to play the animation step by step."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?³ã??é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ã?²ã?¨ã?³ã??ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:11(title)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/animation/optimize.xml:20(secondary)
+msgid "Optimize"
+msgstr "æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:26(title)
+msgid "Example for the Optimize animation filters"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:33(para)
+msgid ""
+"In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File "
+"size is 600 Kb."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??ç?»ã?¯èµ¤ã??ç??ã??å??ç?´ã?®æ?­ã??横å??ã??ã?ªã??ã??è?½ã?¡ã??ã??ã?¾ã??表ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ "
+"600 Kbã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:46(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Optimize (Difference)</emphasis>: File size moved to 153 Kb. "
+"Layers held only the part the background which will be used to remove the "
+"trace of the red ball. The common part of layers is transparent."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å·®å??æ??é?©å??</guimenuitem>: ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯ 153 Kb ã?«æ¸?ã??ã?? å??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? å??ã??ã??ã?ªã??å?±é??ã??"
+"ã??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:61(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Optimize (GIF)</emphasis>: File size moved to 154 Kb, a bit bigger "
+"in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a "
+"rectangular selection which includes the part of the background which will "
+"be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is "
+"transparent."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem>: ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?¯å·®å??æ??é?©å??ã??ã??ã??ã??大ã??"
+"ã?? 154 Kb ã?«ã?ªã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯èµ¤ã??ç??ã?¨ã??ã?®è»?è·¡ã??"
+"è??æ?¯è?²ã?§æ??ã??æ??ä½?é??ã?®ç?©å½¢é ?å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®å?±é??é?¨å??ã?¯é??é??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:73(para)
+msgid ""
+"An animation can contain several layers and so its size can be important. "
+"This is annoying for a Web page. The Optimize filters let you reduce this "
+"size. Many elements are shared by all layers in an animation; so they can be "
+"saved only once instead of being saved in all layers, and what has changed "
+"in each layer can be saved only."
+msgstr ""
+"å??ç?»ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®å®¹é??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??é??ã??ã??"
+"ã?¨ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ä½¿ã??ã?¨ã??å??ä»?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®å®¹é??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ç?»ã?§ã?¯å¤?ã??ã?®é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦å?±é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??å??ã??é?¨å??ã??"
+"å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ®?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ä¸?度ã? ã??ã?¨ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¤?å??ã?®èµ·ã??ã??é?¨å??ã? ã??æ®?ã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:80(para)
+msgid ""
+"GIMP offers two Optimize filters: <guilabel>Optimize (Difference)</guilabel> "
+"and <guilabel>Optimize (GIF)</guilabel>. Their result doesn't look very "
+"different."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ <guimenuitem>å·®å??æ??é?©å??</guimenuitem> ã?¨ "
+"<guimenuitem>GIF ç?¨æ??é?©å??</guimenuitem> ã?®2種é¡?ã?®å??ç?»æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ??æ??ã?¯è¦?ã??ç?®ã?«ã??ã?»ã?¨ã??ã?©é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:88(title)
+msgid "Activate filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:90(para)
+msgid "You can find these filters in the image menu:"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:98(guimenuitem)
+msgid "Optimize (Difference)"
+msgstr "å·®å??æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/animation/optimize.xml:107(guimenuitem)
+msgid "Optimize (for GIF)"
+msgstr "GIF ç?¨æ??é?©å??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/animation/optimize.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/artistic.po b/po/ja/filters/artistic.po
new file mode 100644
index 0000000..182266d
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/artistic.po
@@ -0,0 +1,2734 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:17+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:84(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-vangogh.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-vangogh.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:148(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:163(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-sq-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-sq-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:181(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-pat.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-pat.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-deriv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-deriv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:254(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-blur-lg.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-blur-lg.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:272(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-text-lg.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-text-lg.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:302(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vp-nm4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vp-nm4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:327(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-is.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-is.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:357(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-mm.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-mm.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:15(phrase)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:23(primary)
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:79(quote)
+msgid "Van Gogh (LIC)"
+msgstr "ã?´ã?¡ã?³ ã?´ã??ã??風(LIC)..."
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:18(primary)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:14(primary)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:13(primary)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:15(primary)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:15(primary)
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:15(primary)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:14(primary)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:16(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:15(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:16(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:17(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:19(secondary)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:15(secondary)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:14(secondary)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:16(secondary)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:16(secondary)
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:16(secondary)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:15(secondary)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:17(secondary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:16(secondary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:17(secondary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:18(secondary)
+msgid "Artistic"
+msgstr "è?¸è¡?ç??å?¹æ??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:20(tertiary)
+msgid "Van Gogh"
+msgstr "ã?´ã?¡ã?³ã?´ã??ã??風(<acronym>LIC</acronym>)"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:27(phrase)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:23(title)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:22(title)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:24(phrase)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:24(phrase)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:24(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:23(title)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:29(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:24(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:25(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:26(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:31(phrase)
+msgid "From left to right: original image, map, resulting image"
+msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã?? çµ?æ??ç?»å??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:40(para)
+msgid ""
+"Map has three stripes: a solid black area, a vertical gradient area, a solid "
+"white area. One can see, on the resulting image, that image zones "
+"corresponding to solid areas of the map, are not blurred. Only the image "
+"zone corresponding to the gradient area of the map is blurred."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¯å??è?²é»?ã?? å??ç?´ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? å??è?²ç?½ã?®3ã?¤ã?®å¸¯ã?§æ§?æ??ã?? çµ?æ??ç?»å??ã?§ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã?®ä¸¡å??è?²é?¨å??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?? ä¸?æ?¹"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³é?¨å??ã?«ç?¸å½?ã??ã??ä½?ç½®ã?¯ã?¼ã??ã??ã??å?¥ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:50(para)
+msgid ""
+"<quote>LIC</quote> stands for Line Integral Convolution, a mathematical "
+"method. The plug-in author uses mathematical terms to name his options... "
+"This filter is used to apply a directional blur to an image, or to create "
+"textures. It could be called <quote>Astigmatism</quote> as it blurs certain "
+"directions in the image."
+msgstr ""
+"<quote><acronym>LIC</acronym></quote>�� <foreignphrase>Line Integral "
+"Convolution</foreignphrase> (ç·?ç©?å??ç?³è¾¼ã?¿) ã?¨ã??ã??æ?°å­¦ç??è«?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?°"
+"ã?¤ã?³ä½?è??ã?¯ã??ã?®æ?°å­¦ç?¨èª?ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??å??ã?«å? ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <guimenuitem>ã?´ã?¡ã?³ "
+"ã?´ã??ã??風(LIC)...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç?¨é??ã?¯ç?»å??ã?«æ?¹å??æ?§ã?®ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??é?©ç?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã?? ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?«ç?¹å®?æ?¹å??ã?®ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??<quote>ä¹±è¦?å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:57(para)
+msgid ""
+"It uses a blur map. Unlike other maps, this filter doesn't use grey levels "
+"of this blur map. <emphasis>Filter takes in account only gradient direction"
+"(s)</emphasis>. Image pixels corresponding to solid areas of the map are "
+"ignored."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?¨ã?¯é??ã?£ã?¦ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é?°å½±ã?¯ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? <emphasis>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ?¹å??ã? ã??ã??è??æ?®ã??ã?¾ã??ã??</emphasis> ã??ã??ã??"
+"ã?®å??è?²é?¨å??ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯å¤?å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:66(phrase)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:60(title)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:64(phrase)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:60(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:54(title)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:58(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:68(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Van Gogh (LIC)</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?´ã?¡ã?³ ã?´ã??ã??風"
+"(LIC)...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:75(phrase)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:64(title)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:72(title)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:77(phrase)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:73(phrase)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:72(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:66(title)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:70(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:79(phrase)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:81(phrase)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:77(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> filter options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:91(para)
+msgid ""
+"To create a blur, check <guilabel>With Source Image</guilabel>. Only Filter "
+"Length slider and perhaps Integration Steps slider, are useful."
+msgstr ""
+"ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>å??ç?»å??ã?¨</guilabel> ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? <guilabel>"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿é?·</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?« <guilabel>ç©?å??ã?¹ã??ã??ã??</"
+"guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:98(para)
+msgid ""
+"To create a texture, check <guilabel>With White Noise</guilabel>. All "
+"sliders can be useful."
+msgstr ""
+"ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?¨</guilabel> ã??é?¸ã?³ã?¾"
+"ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??調æ?´ã?«é?¢ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:108(phrase)
+msgid "Convolution"
+msgstr "å??æ??è¦?ç´ "
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:111(para)
+msgid ""
+"You can use two types of convolution. That's the first parameter you have to "
+"set:"
+msgstr "ç?³è¾¼ã?¿æ¼?ç®?ã?«ã?¯2種é¡?ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ã??ã??å§?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:117(para)
+msgid ""
+"<guilabel>With White Noise</guilabel>: White Noise is an acoustics name. "
+"It's a noise where all frequencies have the same amplitude. Here, this "
+"option is used to create patterns."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?¨</guilabel>: ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?¯é?³é?¿é?¢ä¿?ã?®ç?¨èª?ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??å?¨æ³¢æ?°ã?§ç­?ã??ã??大ã??ã??ã?®æ?¯å¹?ã??ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:124(para)
+msgid ""
+"<guilabel>With Source Image</guilabel>: The source image will be blurred."
+msgstr "<guilabel>å??ç?»å??ã?¨</guilabel>: å??ç?»å??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:133(phrase)
+msgid "Effect Image"
+msgstr "対象ç?»å??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:136(para)
+msgid ""
+"That's the map for blur or pattern direction. This map must have the same "
+"dimensions as the original image. It must be preferably a grayscale image. "
+"It must be present on your screen when you call filter so that you can "
+"choose it in the drop-list."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§é?¸ã?¶ã?®ã?¯ã?¼ã??ã??ã??æ??示ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??æ?¹å??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯"
+"å?¼ã?³å?ºã??å??ç?»å??ã?¨å??ã??寸æ³?ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?ªã??ã?ªã??è?¯ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?覧表ã?§é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??å??ã?«ç?»é?¢ä¸?ã?«"
+"é??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:144(phrase)
+msgid "Blurring with vertical gradient map"
+msgstr "å??ç?´ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:151(para)
+msgid "With a vertical gradient map, vertical lines are blurred."
+msgstr ""
+"å??ç?´ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã? ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??使ã??ã?¨å??ç?´ã?ªç·?å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:159(phrase)
+msgid "Blurring with a square gradient map"
+msgstr "å??è§?å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:166(para)
+msgid ""
+"The gradient map is divided into four gradient triangles: each of them has "
+"its own gradient direction. In every area of the image corresponding to "
+"gradient triangles, only lines with the same direction as gradient are "
+"blurred."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¯4ã?¤ã?®ä¸?è§?å½¢ã?«ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?£ã??å½¢ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ?¹å??ã?¯äº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?®ã?©ã??ã?ªä½?ç½®ã?«ã??ä½?ã??ã??ã?®ä¸?è§?å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã??対å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??æ?¹å??ã?®ç·?ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:177(phrase)
+msgid "Texture example"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:184(para)
+msgid ""
+"The <quote>With white noise</quote> option is checked. Others are default. "
+"With a vertical gradient map, texture <quote>fibres</quote> are going "
+"horizontally."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?¨</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ??å?¹ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯æ?¢"
+"å®?ã?®ã?¾ã?¾ã?? å??ç?´ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ (ç??å?°) ã?®<quote>ç¹?維"
+"æ?¹å??</quote>ã??æ°´å¹³ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:197(phrase)
+msgid "Effect Channel"
+msgstr "対象ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:200(para)
+msgid ""
+"By selecting <guilabel>Hue</guilabel>, <guilabel>Saturation </guilabel> or "
+"<guilabel>Brightness (=Value)</guilabel>, filter will use this channel to "
+"treat image."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç?»å??ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?? <guilabel>è?²ç?¸</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>彩度</guilabel>ã?? <guilabel>æ??ã??ã??</guilabel> (=æ??度) ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:209(phrase)
+msgid "Effect Operator"
+msgstr "æ??ä½?é?¢æ?°"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:212(para)
+msgid ""
+"The <quote>Derivative</quote> option reverses <quote>Gradient </quote> "
+"direction:"
+msgstr ""
+"<guilabel>å°?å?½æ?°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??é??転ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:218(phrase)
+msgid "Derivative option example"
+msgstr "å°?å?½æ?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:225(para)
+msgid ""
+"Using a square gradient map, Effect operator is on <quote>Gradient</quote> "
+"on the left, on <quote>Derivative</quote> on the right: what was sharp is "
+"blurred and conversely."
+msgstr ""
+"å??è§?å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?? å·¦å?³ã?¯æ??ä½?é?¢æ?°ã?? <guilabel>å?¾é??/ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?«ã?? å?³å?³ã?¯ <guilabel>å°?å?½æ?°</guilabel> ã?«è¨­å®?ã?? ã??ã?£ã??ã??ã??"
+"ã??ç·?ã?¨ã?¼ã??ã??ã??ã??ç·?ã?¯æ­£å??対ã?«é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:238(phrase)
+msgid "Filter Length"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?·"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:241(para)
+msgid ""
+"When applying blur, this option controls how important blur is. When "
+"creating a texture, it controls how rough texture is: low values result in "
+"smooth surface; high values in rough surface."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?£ã?«ã?¿é?·</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?? ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®é??"
+"è¦?度ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ç??æ??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ç??å?°ã?®ç²?ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??"
+"å?¤ã?¯æ»?ã??ã??ã?ªè³ªæ??ã?¨ã?ªã??ã?? é«?ã??å?¤ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??質æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:248(phrase)
+msgid "Action example of Filter Length on blur"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ç?¨é??ã?§ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?®æ´»ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:257(para)
+msgid ""
+"On the left: a vertical line, one pixel wide (zoom 800%). On the right: the "
+"same line, after applying a vertical blur with a Filter Length to 3. You can "
+"see that blur width is 6 pixels, 3 pixels on both sides."
+msgstr ""
+"å·¦å?³ã?«ã?¯1ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®å??ç?´ç·?ã??ã?? å?³å?³ã?«ã?¯å??æ§?ã?®ç·?ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?? 3 ã?¨ã??ã??å??ç?´ã?¼"
+"ã??ã??ã??é?©ç?¨ã?? ã?¼ã??ã??å¾?ã?®ç·?å¹?ã?¯å·¦å?³ 3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?® 6 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:268(phrase)
+msgid "Filter Length example on texture"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ç?¨é??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:275(para)
+msgid ""
+"On the left: a texture with Filter Length=3. On the right, the same texture "
+"with Filter Length=24."
+msgstr ""
+"å·¦å?³ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?? 3 ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?? å?³å?³ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?? 24 ã?¨ã??ã??å??ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã??ã?£ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:286(phrase)
+msgid "Noise Magnitude"
+msgstr "ã??ã?¤ã?ºå¼·åº¦"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:289(para)
+msgid ""
+"This options controls the amount and size of White Noise. Low values produce "
+"finely grained surfaces. High values produce coarse-grained textures."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¤ã?ºå¼·åº¦</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?®é??ã?¨å¤§ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?¯è??ç??ã?®ç´°ã??ã??質æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?¯ç²?度ã??ç²?ã??ç??å?°ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:296(phrase)
+msgid "Action example of Noise Magnitude on texture"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ç?¨é??ã?®ã??ã?¤ã?ºå¼·åº¦ã?®æ´»ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:305(para)
+msgid "Noise magnitude = 4"
+msgstr "ã??ã?¤ã?ºå¼·åº¦ = 4"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:313(phrase)
+msgid "Integration Steps"
+msgstr "ç©?å??ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:316(para)
+msgid "This options controls the influence of gradient map on texture."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç©?å??ã?¹ã??ã??ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ç??æ??ç?¨é??ã?§ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?®å½±é?¿å??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:321(phrase)
+msgid "Action example of Integration Steps on texture"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ç?¨é??ã?§ã?®ç©?å??ã?¹ã??ã??ã??ã?®æ´»ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:330(para)
+msgid ""
+"On the left: Integration Steps = 2. On the right: Integration Steps = 4."
+msgstr "å·¦å?³ã?¯ç©?å??ã?¹ã??ã??ã??ã?? 2 ã?«è¨­å®?ã?? å?³å?³ã?¯ç©?å??ã?¹ã??ã??ã??ã?? 4 ã?«è¨­å®?ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:341(phrase)
+msgid "Minimum/Maximum values"
+msgstr "æ??å°?å?¤; æ??大å?¤"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:344(para)
+msgid ""
+"Both values determine a range controlling texture contrast: shrunk range "
+"results in high contrast and enlarged range results in low contrast."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å°?å?¤</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ <guilabel>æ??大å?¤</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®"
+"両設å®?å?¤ã?¯ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??å¹?ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å¹?ã??ç?­ã??ã?¨ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+"ã??å¼·ã?¾ã??ã?? å¹?ã??æ?¡ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼±ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:351(phrase)
+msgid "Action example of Min/max values on texture"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ç?¨é??ã?§ã?®æ??å°?å?¤/æ??大å?¤ã?®æ´»ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:360(para)
+msgid "Minimum value = -4.0. Maximum value = 5.0."
+msgstr "æ??å°?å?¤ã?¯ -4.0ã?? æ??大å?¤ã?¯ 5.0ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:29(None)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:28(None)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:34(None)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:34(None)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:30(None)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:29(None)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:35(None)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:33(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:70(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-softglow.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-softglow.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:11(title)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:19(primary)
+msgid "Soft Glow"
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ç?ºå??..."
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>SoftGlow</quote> filter"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??ã??ç?ºå??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:32(para)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:31(para)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:37(para)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:37(para)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:33(para)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:32(para)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:38(para)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:36(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>SoftGlow</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??ã??ç?ºå??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter lights the image with a soft glow. Soft Glow produces this "
+"effect by making bright areas of the image brighter."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??ã??ã??ã??ç?ºå??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã?»ã?®ã??ã?«è¼?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>æ??ã??ã??ã??ç?ºå??</quote>ã?¯ç?»å??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?«ã??"
+"ã??å?¹æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:52(title)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:68(phrase)
+msgid "Starting filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:53(para)
+msgid ""
+"You can find this file in the Image menu through: "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Atistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Soft Glow</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã??ã??ã??ç?ºå??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:66(title)
+msgid "<quote>Soft Glow</quote> filter options"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??ã??ç?ºå??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:76(term)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:92(term)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:84(term)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:82(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:75(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:91(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:109(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:78(para)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:94(para)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:86(para)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:84(para)
+msgid ""
+"Your changes are displayed in this preview before being applied to your "
+"image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:85(term)
+msgid "Glow radius"
+msgstr "ç?ºå??å??å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:87(para)
+msgid ""
+"The glow radius parameter controls the sharpness of the effect, giving a "
+"\"vaseline-on-the-lens\" effect."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?ºå??å??å¾?</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?®é?­ã??ã?¨<quote>ã?¯ã?»ã?ªã?³ã??å¡?ã?£ã??ã?¬"
+"ã?³ã?º</quote>ã?®æ??ã??å?¹æ??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:94(term)
+msgid "Brightness"
+msgstr "æ??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:96(para)
+msgid ""
+"The brightness parameter controls the degree of intensification applied to "
+"image highlights."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??ã??ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?®ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??å¼·å??ã?®"
+"度å??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:103(term)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:114(term)
+msgid "Sharpness"
+msgstr "ã?·ã?£ã?¼ã??度"
+
+#: src/filters/artistic/softglow.xml:105(para)
+msgid ""
+"The sharpness parameter controls how defined or alternatively diffuse the "
+"glow effect should be."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?·ã?£ã?¼ã??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?ºå??å?¹æ??ã?®è¼ªé?­ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?¯ã?£ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯é??ã?«ã?©ã?®ç¨?度æ?¾æ?£ã??ã??ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-predator.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-predator.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:78(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-predator.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-predator.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:106(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge8.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge8.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:115(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:153(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize0.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize0.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:162(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:171(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize8.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize8.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:180(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:224(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step0.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step0.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:233(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:242(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step2.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/predator.xml:251(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step3.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step3.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:10(title)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:18(primary)
+msgid "Predator"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼..."
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Predator</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:40(para)
+msgid "<quote>Predator</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter adds a <quote>Predator</quote> effect to the image. The predator "
+"effect makes the image/selection look something like the view the predator "
+"has in movies (kind of a thermogram and that type of thing). This will "
+"reduce the image to edges in a few basic colors on a dark background."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</"
+"quote>風ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼é¢¨ã?¨ã?¯æ? ç?»<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</quote>"
+"[æ??é£?è??]ã?®è¦?è¦?ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªèµ¤å¤?ç·?ã?µã?¼ã?¢ã?°ã?©ã??ã?£[ç?±å??å¸?ç?»å??]ã?«ã??ä¼¼ã??å?¹æ??ã?®ã??"
+"ã?¨ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:51(para)
+msgid ""
+"If there is an active selection, the filter effect will be applied to the "
+"selected region, otherwise to the alpha channel (the filter will add an "
+"alpha channel, if necessary). The filter works best on colorful RGB images."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã?ªã??ã??ã?°ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã?? (å¿?è¦?ã?ªã??ã?°è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ??è?¯ã?®å?¹æ??ã??ç?ºæ?®ã??ã??ã?®ã?¯ç?»å??ã??彩ã??è±?ã??ã?ª"
+"<acronym>RGB</acronym>è?²ã?®ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:61(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Predator</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:74(title)
+msgid "<quote>Predator</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:84(term)
+msgid "Edge amount"
+msgstr "ã?¨ã??ã?¸é??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:86(para)
+msgid ""
+"The <quote>predator</quote> filter will detect edges using the Sobel <link "
+"linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link>. The specified <quote>Edge "
+"amount</quote> will be passed to the Sobel filter. A high value will result "
+"in detecting more edges."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <link linkend=\"plug-in-edge\">輪é?­...</"
+"link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«<quote>ã?½ã?¼ã??ã?«</quote>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??"
+"æ??å®?ã??ã?¦è¼ªé?­æ?½å?ºã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?® <guilabel>ã?¨ã??ã?¸é??</"
+"guilabel> ã?¯ã??ã?®ã?½ã?¼ã??ã?«å?¦ç??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨èª­ã?¿å??ã??ã??ã??輪é?­"
+"ç·?ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:93(title)
+msgid "<quote>Edge amount</quote> examples"
+msgstr "<quote>ã?¨ã??ã?¸é??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:100(para)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:165(para)
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:109(para)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:174(para)
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:118(para)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:183(para)
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:125(term)
+#: src/filters/artistic/predator.xml:236(para)
+msgid "Pixelize"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«å??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:127(para)
+msgid ""
+"If checked, the filter will simplify the image into solid-colored squares "
+"using the <link linkend=\"plug-in-pixelize\">Pixelise</link> filter before "
+"the real predator effect will be applied. You can select the size of these "
+"squares with the option <guilabel>Pixel amount</guilabel>, which will "
+"heavily affect the result (see examples below)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¯ã?»ã?«å??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯ <link linkend="
+"\"plug-in-pixelize\">ã??ã?¯ã?»ã?«å??...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã?£ã?¦å??è?²ã?®å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢"
+"ã?®é??ã?¾ã??ã?«å??ç´?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼å?¦ç??ã?®é?©ç?¨ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ "
+"<guilabel>ã??ã?¯ã?»ã?«é??</guilabel> ã?®å¢?æ¸?ã?«ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?«å¤?"
+"大ã?ªå½±é?¿ (å¾?è¿°ã?®ä¾?) ã??å??ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:138(term)
+msgid "Pixel amount"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«é??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:140(para)
+msgid ""
+"<quote>Pixel amount</quote> is the size of the color blocks the image will "
+"be simplified to if <guilabel>Pixelize</guilabel> is checked. Actually you "
+"are decreasing the resolution with this option. In the examples below, you "
+"can see directly how increasing the pixel block size leads to something like "
+"<quote>macro pixels</quote>:"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¯ã?»ã?«é??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <guilabel>ã??ã?¯ã?»ã?«å??</guilabel> ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?»å??ã??å??ç´?å??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??æ­£æ?¹å½¢ã?®ã??ã??ã??ã?®"
+"大ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?°å®?質ç??ã?«ç?»å??ã?®è§£å??度ã??è?½ã?¡ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ä¾?"
+"ã??ã??覧ã?«ã?ªã??ã?°ã??ã?¯ã?»ã?«é??ã??å¢?ã??ã?¨å??ç?®ã??大ã??ã??ã?ªã?£ã?¦<quote>大ã??ã?¯ã?»ã?«å??</quote>"
+"ã??ã?¦ã??ã??æ§?å­?ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:149(title)
+msgid "<quote>Pixelize</quote> examples"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?»ã?«å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:156(para)
+msgid "Disabled"
+msgstr "ç?¡å?¹"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:190(term)
+msgid "Keep selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:192(para)
+msgid ""
+"If checked, the filter will be applied to the active selection. Else, it "
+"will be applied to the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?¡å?¹ã?®å ´å??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:199(term)
+msgid "Separate layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:201(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, a copy of the active layer will be created "
+"above the active layer and the filter will be applied to this copy, leaving "
+"the original layer untouched. If not checked, the filter will be applied to "
+"the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¦ä¸?ã?«é??ã?­ã??ã??ã?? å??ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¤?æ?´ã??å??ã??ã??è¤?製å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?®å ´å??ã?¯"
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?´ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:213(title)
+msgid "Filter algorithm"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:214(para)
+msgid ""
+"Since this filter delegates the essential parts to two or three other "
+"filters the algorithm is very simple:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å?¦ç??ã?®æ ¹å¹¹ã??2ã??3種ã?®ä»?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä»»ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?? 使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã?¦ã??å??ç´?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:220(title)
+msgid "Making the <quote>predator</quote> effect"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã?¿ã?¼</quote>å?¹æ??ã?®ç??æ??é??ç¨?"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:227(para)
+msgid "Original"
+msgstr "å??ç?»"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:245(para)
+msgid "Min RGB"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>å?¤æ??å°?"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:254(para)
+msgid "Edge detection"
+msgstr "輪���"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:259(para)
+msgid "The original image."
+msgstr "å??ã?®ç?»å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:262(para)
+msgid ""
+"Optionally, the filter <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pixelizes</link> "
+"the image: it renders the image by using color blocks instead of pixels, "
+"thus reducing the image resolution."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§<quote>ã??ã?¯ã?»ã?«å??</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?®æ??ç?¹ã?§ç?»å??ã?« <link linkend="
+"\"plug-in-pixelize\">ã??ã?¯ã?»ã?«å??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯ç?»ç´ ã??"
+"ã??大ã??ã??ã?®è?²å??ç?®ã?§æ§?æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?®è§£å??度ã??å®?質ç??ã?«ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:270(para)
+msgid ""
+"The colors will be reduced to pure red, green, blue (and possibly gray "
+"colors), using the <link linkend=\"plug-in-max-rgb\">minimal RGB</link> "
+"channel for every pixel."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã?®è?²ã?¯ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-max-rgb\"><acronym>RGB</acronym>å?¤"
+"æ??大æ??å°?</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã?£ã?¦æ??å°?å?¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??æ®?ã??å?¦ç??ã??æ?½ã??ã??ã?? ç´?"
+"赤ã?? ç´?ç·?ã?? ç´?é??ã?®æ¿?æ·¡ã?¨å ´å??ã?«ã??ã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã??å? ã??ã?£ã??å??ã??ã?ªè?²æ§?æ??ã?«æ¸?è?²ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/predator.xml:277(para)
+msgid ""
+"Applying the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detecting</link> "
+"filter, the image will be reduced further on to edges, usually on a black "
+"background, with very few colors."
+msgstr ""
+"<quote>ã?½ã?¼ã??ã?«</quote>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??å?©ç?¨ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-edge\">"
+"輪é?­æ?½å?º</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¯è?²æ?°ã??é??å??æ¸?ã??ã??ã??大æ?µã?¯è??æ?¯ã??"
+"é»?ã??ã?ªã?£ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?£ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-photocopy.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-photocopy.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:86(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-photocopy.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-photocopy.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:12(phrase)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:20(primary)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:29(quote)
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:81(quote)
+msgid "Photocopy"
+msgstr "å??ç??ã?³ã??ã?¼..."
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:28(phrase)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:28(phrase)
+msgid "Example for the <placeholder-1/> filter"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Photocopy</quote> applied"
+msgstr "<quote>å??ç??ã?³ã??ã?¼</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:49(para)
+msgid ""
+"The Photocopy filter modifies the active layer or selection so that it looks "
+"like a black and white photocopy, as if toner transferred was based on the "
+"relative darkness of a particular region. This is achieved by darkening "
+"areas of the image which are measured to be darker than a neighborhood "
+"average, and setting other pixels to white."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ç??ã?³ã??ã?¼...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??å? å·¥ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¤ã?³ã?¯ã??ç?¹å®?ã?®é?¨å??ã?§æ¯?è¼?ç??æ??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ä¹?ã??ã??ç?½"
+"é»?ã?®ã?³ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?¯ç?»å??ã?§å?¨å?²ã?®å¹³å??ã??ã??ã??æ??ã??ã?¨æ¸¬å®?ã??"
+"ã??ã??é?¨å??ã??é»?ã??æ®?ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ç?»ç´ ã??ç?½ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:57(para)
+msgid ""
+"You may use this filter to sharpen your image. Create a copy of the active "
+"layer and use the filter on the copy. Set the <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"layer-modes\">Layer Mode</link> to <guilabel>Multiply</guilabel> and adjust "
+"the opacity slider to get the best result."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é®®é?­å??ã??ã??ç?¨é??ã?§ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§å?¦ç??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?® <link "
+"linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?? <guimenuitem>ä¹?ç®?</"
+"guimenuitem> ã?«ã??ã?¦ã??ã??ä¸?é??æ??度ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ??è?¯ã?®ç?¶æ??ã??æ?¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:70(para)
+msgid ""
+"You can find this filter from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Photocopy</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??ç??ã?³ã??ã?¼...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:101(term)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:78(term)
+msgid "Mask radius"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯å??å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:103(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the size of the pixel neighbourhood over which the "
+"average intensity is computed and then compared to each pixel in the "
+"neighborhood to decide whether or not to darken it. Large values result in "
+"very thick black areas bordering the regions of white and much less detail "
+"for black areas. Small values result in less toner overall and more details "
+"everywhere."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ç?»ç´ ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??決ã??ã??ã??ã??ã?«å?¨å?²ã?®ç?»ç´ ã?®å¹³å??æ¿?度ã?¨ã??ã?®"
+"ç?»ç´ ã?¨ã??æ¯?è¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã?©ã?®ç¨?度ã?®é? ã??ã?®ç?»ç´ ã?¾ã?§ã??ã?®è¨?ç®?ã?«å?¥ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã??ã?¨ã??ã?°é»?ã?®é?¨å??ã??ã?¨ã?¦ã??太ã??輪é?­ã??æ??ã??ã??  ç?½ã??ã?¨ã??ã??ã??ç´°ã??ã?ªæ??å??"
+"ã??ã?»ã?¨ã??ã?©æ®?ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã??ã?ªå?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?¯å?¨ä½?ç??ã?«å°?ã?ªã??ã?ªã??"
+"å­?ç´°ã?ªæ??å??ã??å??æ??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? 3.00 ã??ã?? 50.00 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:116(para)
+msgid "With this option, you can set photocopy sharpness, from 0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?³ã??ã?¼ã?®ä»?ä¸?ã??ã??ã?®ã??ã?£ã??ã??å?·å??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 0.000 ã??ã?? "
+"1.000 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:123(term)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:89(term)
+msgid "Percent black"
+msgstr "é»?ã?®å?²å??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:125(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the amount of black color added to the image. Small "
+"values make the blend from color regions to blackened areas smoother and "
+"dark lines themselves thinner and less noticeable. Larger values make the "
+"lines thicker, darker and sharper. The maximum value makes the lines "
+"aliased. The best, most natural results are usually achieved with an "
+"intermediate value. Values vary from 0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+"<guilabel>é»?ã??ã?¼ã?»ã?³ã??</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??é»?ã?®é??ã??調ç¯?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?¤ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ç?½ã??é?¨å??ã??ã??墨ã??ã?¿å¡?ã??é?¨å??ã?¸ã?®ç§»ã??å¤?ã??ã??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?? æ??ã??è?²ã?®ç·?ã?¯ç´°ã??ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ç·?ã??太ã??ã?ª"
+"ã??ã?? æ??ã??é?­ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??大å?¤ 1.000 ã?«ã??ã??ã?¨ç·?ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?? (ã??ã??ã??ã??) ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?µã?¤ã??ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªå?¤ã??ã?¨ã??ã?°æ??è?¯ã?®è?ªç?¶ã?ªä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0.000 ã??ã?? "
+"1.000 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:137(term)
+msgid "Percent White"
+msgstr "ç?½ã??ã?¼ã?»ã?³ã??"
+
+#: src/filters/artistic/photocopy.xml:139(para)
+msgid "This parameter increases white pixels percentage."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?½ã??ã?¼ã?»ã?³ã??</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ç?½ã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"0.000 ã??ã?? 1.000 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-oilify.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-oilify.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:12(phrase)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:20(primary)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:29(quote)
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:77(quote)
+msgid "Oilify"
+msgstr "油絵å??..."
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Oilify</quote> applied"
+msgstr "<quote>油絵å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:49(para)
+msgid ""
+"This filter makes the image look like an oil painting. The <parameter>Mask "
+"Size</parameter> controls the outcome: a high value gives the image less "
+"detail, as if you had used a larger brush."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>油絵å??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã?¾ã??ã?§æ²¹çµµã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??"
+"å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ä¸?ã??ã??ã??å·¦å?³ã??ã??ã?®ã?¯ <guilabel>ã??ã?¹ã?¯ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?§"
+"ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?°ã?¾ã??ã?§å¤ªã??çµµç­?ã??使ã?£ã?¦æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®è©³ç´°ã??ã??失ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:56(para)
+msgid ""
+"The GIMPressionist filter can produce similar effects, but allows a much "
+"wider variety of options."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"plug-in-gimpressionist\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è±?å¯?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:66(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Oilify...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>油絵å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:88(term)
+msgid "Mask Size"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:90(para)
+msgid ""
+"Mask Size selects the size of the brush mask used to paint the oily render. "
+"Larger values here produce an oilier render."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹ã?¯ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ²¹çµµã?®å?·ã??å¡?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??çµµç­?ã?®"
+"太ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã?¯ã??ã??油絵ã?½ã??æ??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:97(term)
+msgid "Use Intensity Algorithm"
+msgstr "強度ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??使ç?¨"
+
+#: src/filters/artistic/oilify.xml:99(para)
+msgid ""
+"Use Intensity Algorithm changes the mode of operation to help preserve "
+"detail and coloring."
+msgstr ""
+"<guilabel>強度ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? </guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨è?²ä½¿ã??ã??詳細ã??"
+"ã??ä¿?ã?¤ã?®ã??å?©ã??ã??æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:10(phrase)
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/artistic/introduction.xml:17(para)
+msgid ""
+"Artistic filters create artistic effects like cubism, oil painting, canvas..."
+msgstr ""
+"è?¸è¡?ç??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?­ã?¥ã??ã?ºã? ã??油絵ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°ã?ªã?©ã?ªã?©è?¸è¡?ä½?å??ã?®ã??ã??ã?ªä»?"
+"ä¸?ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cubism.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cubism.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:78(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-cubism.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-cubism.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:140(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/cubism-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/filters/cubism-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:155(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/cubism-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/filters/cubism-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:171(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/cubism-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/filters/cubism-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:12(title)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:20(primary)
+msgid "Cubism"
+msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã??ã?ºã? ..."
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Cubism</quote>"
+msgstr "<quote>ã?­ã?¥ã?¼ã??ã?ºã? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Cubism</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?­ã?¥ã?¼ã??ã?ºã? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:46(para)
+msgid ""
+"The Cubism plug-in modifies the image so that it appears to be constructed "
+"of small squares of semitransparent tissue paper."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?­ã?¥ã?¼ã??ã?ºã? ...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã?¦"
+"å??é??æ??ã?®ã??ã?£ã?·ã?¥ã??ã?¼ã??ã?¼ã?®å°?ç??ã?§çµ?ã?¿ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:51(para)
+msgid ""
+"If setting possibilities of this filter are not enough for you, see <link "
+"linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter which offers "
+"more options."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??è»?æ?§ã?«ä¸?å??å??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?ã?? "
+"<link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??試"
+"ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:61(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cubism</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?­ã?¥ã?¼ã??ã?ºã? ...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:74(title)
+msgid "<quote>Cubism</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?­ã?¥ã?¼ã??ã?ºã? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:93(term)
+msgid "Tile Size"
+msgstr "������"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:95(para)
+msgid ""
+"This variable determines the size, in pixels, of the squares to be used. "
+"This is, in effect, the size of the little squares of tissue paper used in "
+"generating the new image. The slider can be used, the exact pixel size can "
+"be entered into the text box, or the arrow buttons can be used."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§èª¿"
+"ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§æ?°ã??ã?«ç??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã?®ã??ã?£ã?·ã?¥ã??ã?¼"
+"ã??ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 100.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:105(term)
+msgid "Tile Saturation"
+msgstr "���彩度"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:107(para)
+msgid ""
+"This variable specifies how intense the color of the squares should be. This "
+"affects the opacity of the squares. A high value will render the squares "
+"very intensely and does not allow lower squares to show through. A lower "
+"value allows the lower squares to be more visible through the higher ones "
+"and causes more blending in the colors. If this is set to 0 and Use "
+"Background Color is not checked, the entire layer will be rendered black. If "
+"it is checked and the value here is zero, the background color will fill the "
+"entire layer."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å½©åº¦</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ??ã??ã??ã??å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã?®è?²ã?®å¼·ã??ã??決"
+"å®?ã?¥ã??ã??å?¤ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å°?ç??ã?®é??æ??度ã??å¤?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨æ??"
+"ã??ã??ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã?¨ã?¦ã??æ¿?ã??æ??ã??ã??ã?? é??ã?ªã??ã?®ä¸?å?´ã?«ã?ªã?£ã??æ­£æ?¹å½¢ã?®è?²ã??è¦?é??ã??ã?ªã??ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨é??ã?ªã??ã?®ä¸?å?´ã?®æ­£æ?¹å½¢ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?? ä¸?å?´"
+"ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?®è?²ã?¨æ··ã??ã??å??ã?£ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?? 0.0 ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ "
+"<guilabel>è??æ?¯è?²ã??使ç?¨</guilabel> ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??é»?ã??å¡?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?®å?¤ã?? 0.0 ã?«ã??ã?¦ã?¿ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨"
+"ä½?ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 10.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²"
+"ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:121(term)
+msgid "Use Background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã??使ç?¨"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:123(para)
+msgid ""
+"This filter creates its tiles from all the colors of the image and paint "
+"them with a color scale which depends on the Tile Saturation. With a low "
+"Tile Saturation, this color scale lets the background color appear: default "
+"is black as you can see by setting Tile Saturation to 0. When this option is "
+"checked, the background color of the Toolbox is used. If your image has an "
+"Alpha channel, this color scale will also be transparent."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã??å°?ç??ã??ä½?ã?? <guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å½©åº¦</guilabel> ã?«"
+"å¾?ã?£ã?¦ã??ã?®è?²é??調ã??å¤?å??ã??ã??ã?¦æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«å½©åº¦ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?¯è?²é??調ã?¯è??æ?¯è?²ã??"
+"è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«å½©åº¦ã?? 0.0 ã?«ã??ã??ã?°å??æ??設å®?ã?®é»?ã??è??æ?¯ã?«ç?¾ã??ã??ã?®ã??"
+"ã??覧ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è??æ?¯è?²ã??使ç?¨</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯è?²é??調ã?¯é??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:133(title)
+msgid ""
+"Example illustrating the action of the <quote>Use BackGround color</quote> "
+"option"
+msgstr "<quote>è??æ?¯è?²ã??使ç?¨</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??å ´å??ã?®ä¾?å?³"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:143(para)
+msgid "The original image and the color area of Toolbox. BG color is blue."
+msgstr "å??ç?»å??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ã??ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:151(title)
+msgid "The option is not checked"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?®å ´å??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:158(para)
+msgid ""
+"The option is not checked. On the left is no Alpha: background is black. On "
+"the right is Alpha: background is transparent black."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡å?¹ã?? å·¦å?³ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯é»?ã?«ã?ªã??ã?? å?³å?³ã?¯ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯é??é??ã??ã??é»?ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:167(title)
+msgid "The option is checked"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:174(para)
+msgid ""
+"The option is checked. On the left, no Alpha: background is blue. On the "
+"right, with an Alpha channel, background is transparent blue."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å?¹ã?? å·¦å?³ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯é??ã?«ã?ªã??ã?? å?³å?³ã?¯ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯é??é??ã??ã??é»?ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cubism.xml:186(para)
+msgid ""
+"If you are using this to generate background images for web pages and the "
+"like, work with a small range of colors painted randomly on a small square. "
+"Then apply the Cubism filter with the desired settings. As a last step, try "
+"<link linkend=\"plug-in-make-seamless\">Make Seamless</link> to adjust the "
+"image so it will tile seamlessly in your background."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?¦ã?§ã??ç?¨ã??ã?¼ã?¸ã?®è??æ?¯ç?»å??ã?ªã?©ã?®ä½?æ??ã?«ä½¿ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ç?­ã??ç¯?"
+"å?²ã?®è?²ã??使ã?£ã?¦å°?ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?®é ?å??ã?«ä¸?è¦?å??ã?ªå¡?è?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??"
+"好ã?¿ã?®è¨­å®?ã?§é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? <link linkend=\"plug-in-make-seamless\">ã?·ã?¼ã? ã?¬"
+"ã?¹å??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¤ã?«å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-cartoon.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-cartoon.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:11(title)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:19(primary)
+msgid "Cartoon"
+msgstr "漫�..."
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Cartoon</quote> filter"
+msgstr "<quote>漫ç?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>Cartoon</quote> applied"
+msgstr "<quote>漫ç?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:45(para)
+msgid ""
+"The Cartoon filter modifies the active layer or selection so that it looks "
+"like a cartoon drawing. Its result is similar to a black felt pen drawing "
+"subsequently shaded with color. This is achieved by darkening areas that are "
+"already distinctly darker than their neighborhood."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>漫ç?»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?»ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??å? å·¥ã??ã?¦ã?«ã?¼ã??ã?¥ã?¼ã?³é¢¨ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?®ã??ã?§ã?«ã??ã??ã?³ã?§"
+"æ??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??è?²ã?«æ¿?æ·¡ã??ã?¤ã??ã?¦å¡?ã?£ã??ã??ã??ã?ªæ??ã??ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»ã?§ã??å?¨ã??ã?¨æ¯?"
+"ã?¹ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??å¾?ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cartoon</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>漫ç?»...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:68(title)
+msgid "<quote>Cartoon</quote> filter options"
+msgstr "<quote>漫ç?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:80(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the size of areas the filter works with. Large "
+"values result in very thick black areas and much less detail in the "
+"resulting image. Small values result in more subtle pen strokes and more "
+"details preserved."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã??ã??大ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã?¯é»?ã??é ?å??ã??ã??ã?£"
+"ã?¨æ¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã?¯ç´°é?¨ã?®æ§?å­?ã??ã??ã??ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã?ªå?¤ã?«ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?³ã?®ã??ã?¿å¡?ã??ã??æ¸?ã??ç´°é?¨ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 1.00 ã??ã?? 50.00 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/cartoon.xml:91(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the amount of black color added to the image. Small "
+"values make the blend from color regions to blackened areas smoother and "
+"dark lines themselves thinner and less noticeable. Larger values make the "
+"lines thicker, darker and sharper. The maximum value makes the lines "
+"aliased. The best, most natural results are usually achieved with an "
+"intermediate value."
+msgstr ""
+"<guilabel>é»?ã?®å?²å??</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??é»?ã?®é??ã??調ç¯?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?¤ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ç??彩é?¨å??ã??ã??墨ã??ã?¿å¡?ã??é?¨å??ã?¸ã?®ç§»ã??å¤?ã??ã??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?? æ??ã??è?²ã?®ç·?ã?¯ç´°ã??ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ç·?ã??太ã??ã?ª"
+"ã??ã?? æ??ã??é?­ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??大å?¤ 1.000 ã?«ã??ã??ã?¨ç·?ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?? (ã??ã??ã??ã??) ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?µã?¤ã??ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªå?¤ã??ã?¨ã??ã?°æ??è?¯ã?®è?ªç?¶ã?ªä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-applycanvas.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-applycanvas.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-applycanvas.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-applycanvas.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:13(title)
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°..."
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:25(primary)
+msgid "Canvas effect"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:21(primary)
+msgid "Canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:22(secondary)
+msgid "effect"
+msgstr "ç??å?°"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:31(title)
+msgid "Example for the <quote>Apply Canvas</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:47(para)
+msgid "Filter <quote>Apply Canvas</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:51(para)
+msgid ""
+"This filter applies a canvas-like effect to the current layer or selection. "
+"It textures the image as if it were an artist's canvas."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å®¶ã??使ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°ã?«æ??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã?ªè³ªæ??ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Apply Canvas...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:72(title)
+msgid "<quote>Apply Canvas</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:91(term)
+msgid "Direction"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:93(para)
+msgid ""
+"Direction sets the starting direction of the canvas render. You can also "
+"consider that this option gives you the position of the light source which "
+"lightens the canvas."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç??å?°ã??æ??ã??端ç·?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ç?¯å??ã?®å°?ã??ã?¦ã??"
+"ã??æ?¹å??ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:101(term)
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: src/filters/artistic/applycanvas.xml:103(para)
+msgid ""
+"The Depth slider controls the apparent depth of the rendered canvas effect "
+"from 1 (very flat) to 50 (very deep)."
+msgstr ""
+"<guilabel>深度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç¹?ã??ç?®ã?®èµ·ä¼?ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? å?¤"
+"ã?¯ 1 (å?¨ã??å¹³å?¦) ã??ã?? 50 (æ·±ã??èµ·ä¼?) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-gimpressionist.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-gimpressionist.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:96(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist1.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist1.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:141(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist2.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist2.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:200(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist3.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist3.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:270(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist4.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist4.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:380(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist5.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist5.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:479(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist6.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist6.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:537(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist7.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist7.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:587(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist8.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist8.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:11(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:20(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:21(primary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:22(primary)
+msgid "GIMPressionist"
+msgstr "GIMPressionist..."
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:28(title)
+msgid "Example for the <quote>GIMPressionist</quote> filter"
+msgstr "<quote>GIMPressionist</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>GIMPressionist</quote> applied"
+msgstr "<quote>GIMPressionist</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:48(para)
+msgid ""
+"It's the king of Artistic filters. It can do what Cubism and Apply Canvas do "
+"and much more. It gives your image the look of a painting. All is going as "
+"if your image was painted again on a paper and with a brush you'd have "
+"chosen. It works on the active layer or selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>GIMPressionist...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è?¸è¡?ç??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç??"
+"è??ã?§ã??ã?? ã?­ã?¥ã??ã?ºã? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?®ä»?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??è¡?"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??çµµç?»ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??çµµç­?ã??é?¸ã?³ã?¤ã?¤ã?¾ã??ã?§ç´?ã?®ä¸?ã?«æ??ã??ç?´ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:56(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter via the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>GIMPressionist</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è?¸è¡?ç??å?¹æ??</guisubmenu><guimenuitem>GIMPressionist...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:70(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:36(title)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:37(title)
+msgid "Parameter Settings"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:77(para)
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Update</"
+"guibutton> button refreshes the preview window (it is not automatic, "
+"Gimpressionist has so much work to do!), and the <guibutton>Reset</"
+"guibutton> button reverts to the original image."
+msgstr ""
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å¤?æ?´ã??確å®?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¨­å®?ã??ã??"
+"å??容ã??å??æ? ã?§ã??ã??縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã?? <guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã??"
+"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½"
+"ã?«ã?¯è?ªå??æ?´æ?°ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? GIMPressionist ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¨ã?¦ã??沢山ã?®ä½?業ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??)ã?? <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ç?»å??"
+"ã?®è¡¨ç¤ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:88(term)
+msgid "Presets"
+msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:91(title)
+msgid "<quote>Presets</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?»ã??ã??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:100(para)
+msgid ""
+"GIMPressionist has a lot of parameters. When combined, they give an "
+"astronomical number of possibilities. So, it is important, when an "
+"interesting preset has been found, to save it and also to send it to the "
+"plugin author if exceptional. Per contra, the intricacy of all these "
+"parameters makes difficult understanding and foreseeing how each one works."
+msgstr ""
+"GIMPressionist ã?«ã?¯å¤?ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®å?¯"
+"è?½æ?§ã?¯å¤©æ??å­¦ç??ã?ªæ?°ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??é?¢ç?½ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä¿?å­?"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯å¤§äº?ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã?«å??ã??ã??ã?®ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä½?è??ã?«ã??ã?®ã??"
+"ã?ªã?»ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??è£?ã??è¿?ã??ã?°ã??ã??ã?ªå?¨é?¨ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å?¥ã??çµ?ã??ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ç??解ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??äº?測ã??ã??ã?®ã??é?£ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:110(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Save Current</guilabel>: Save current parameters. You can give a "
+"name in the input box on the left and a short description in the dialog that "
+"appear."
+msgstr ""
+"<guibutton>ç?¾ç?¶ä¿?å­?...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼"
+"ã?¿ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? å??å??ã?¯å·¦é?£ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?§ã?? æ¦?ç?¥èª¬æ??æ??ã?¯å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°å??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:116(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Apply</guilabel>: Load the parameters of the selected preset in "
+"the list."
+msgstr ""
+"<guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+"ã?®è¨­å®?å??容ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:121(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Delete</guilabel>: Delete the selected preset. You can delete only "
+"the presets you have created."
+msgstr ""
+"<guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+"ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:126(para)
+msgid "<guilabel>Refresh</guilabel>: Update the preset list."
+msgstr ""
+"<guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?®ä¸?覧表ã??ç?¾å?¨ã?®"
+"ç?¶æ??ã?«æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:133(term)
+msgid "Paper tab"
+msgstr "ç´?ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:136(title)
+msgid "<quote>Paper</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ç´?</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:145(para)
+msgid ""
+"This tab concerns the texture of the canvas your image will be painted on. "
+"You have a list of textures and a <guilabel>Preview</guilabel> for the "
+"selected texture. A description is displayed on the right for every texture "
+"when selected."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨ã?ªã??ç´?ã??ç?³ç??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?°ã?ªã?©ã?®ç´ æ??ã??"
+"設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç´ æ??ã?¯ä¸?覧表ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨å?³å?´ã?®ç??å?°è¦?æ?¬ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¾ã??ã??ã?®ç´ æ??ã?®èª¬æ??ã??å?³å?´ã?«ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:154(term)
+msgid "Invert"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:156(para)
+msgid ""
+"Inverts the paper texture: what was a hollow turns to a bump and vice-versa."
+msgstr "ç´ æ??ã?®å?¹å?¸ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? 窪ã?¿ã?¯ç??ã??ä¸?ã??ã??ã?µã??ã??ã?¿ã?¯ç©¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:163(term)
+msgid "Overlay"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:165(para)
+msgid ""
+"Apply the paper as it, without embossing it. It looks like if a transparent "
+"paper has been overlayed on the image."
+msgstr ""
+"å?¹å?¸ã?®ã?ªã??ç´?ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«é??æ??ã?ªç´?ã??被ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªè¦?ã??æ?¹ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:172(term)
+msgid "Scale"
+msgstr "�大縮�"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:174(para)
+msgid ""
+"Specifies the scale of the texture (in % of the original file): controls the "
+"graininess of the texture."
+msgstr ""
+"ç´ æ??ã?®å??ç??ã??ç?¾å??ç??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç´ æ??ã?®ç²?度ã?®é??ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? 3.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??"
+"ã??ã?? 150.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:181(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:250(term)
+msgid "Relief"
+msgstr "æµ®ã??彫ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:183(para)
+msgid "Specifies the amount of embossing to apply (3-150)."
+msgstr ""
+"ç??å?°ã?®ç´ æ??ã?®èµ·ä¼?é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:192(term)
+msgid "Brush tab"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:195(title)
+msgid "<quote>Brush</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:204(para)
+msgid ""
+"<quote>Brush</quote> is a general term for any material used to paint. A "
+"list of brushes is available with a <guilabel>Preview</guilabel> for the "
+"selected one."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã?¯æ??ç?»ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?©ã?®è³?æ??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®"
+"ä¸?覧表ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯å?³é?£ã?«è¦?æ?¬è¡¨ç¤ºã??ã?§ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:211(term)
+msgid "Gamma"
+msgstr "ã?¬ã?³ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:213(para)
+msgid ""
+"Changes the gamma (luminosity) of the selected brush. The gamma correction "
+"brightens or darkens midtones."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ (å??度) ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã?§ä¸­é??é??調ã??æ??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:220(term)
+msgid "Select"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:222(para)
+msgid ""
+"You can also use a brush pattern you have created by selecting its image "
+"(arrow button on the Select line). This image must be on your screen before "
+"you launch the filter to be taken in account. Of course, don't use big "
+"images."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®å½¢è³ªã?«ã?¯ç?»å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã??ã?®ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??(é?¸æ??æ¬?ã?®å?³ç«¯ã?®ç?¢å?°"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®ä¸?覧表ã?«ã?ªã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ä¸?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã?§ã??ã?? "
+"å½?ç?¶ã?§ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã??ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:228(para)
+msgid ""
+"If your image has several layers, they also will be displayed in the Select "
+"list and can be used as a brush. When selected, the layer appears in the "
+"brush preview and the normal brush is deselected."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã?¹ã?°ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:234(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Save as</guibutton> button allows you to save the selected "
+"brush."
+msgstr ""
+"<guibutton>å?¥å??ã?§ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ç?¨"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:241(term)
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "縦横�"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:243(para)
+msgid "Specifies the brush proportions, height (0 -1) and width (0 +1)."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®å½¢ç?¶ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã??ç?¡å¤?å??ã?? -1.00 ã??ã?? 0.99 ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?«æ?¡å¤§ã??ã??"
+"ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«ç¸®å°?ã??ã?¦æ¨ªé?·ã?«ã?? 0.01 ã??ã?? 1.00ã?¾ã?§ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«æ?¡å¤§ã??ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??"
+"ã?«ç¸®å°?ã??ã?¦ç¸¦é?·ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:252(para)
+msgid ""
+"Specifies the amount of paint used for each stroke. This may evoke painting "
+"with a palette knife."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®ç­?触ä¸?å??ã??ã??ã??ã?®çµµã?®å?·ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??使ã?£ã??ç­?é?£ã??"
+"ã??彷彿ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:262(term)
+msgid "Orientation tab"
+msgstr "å??ã??ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:265(title)
+msgid "<quote>Orientation</quote> tab options"
+msgstr "<quote>å??ã??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:274(para)
+msgid ""
+"This tab allows to set the orientation of the brush strokes. A painter is "
+"not obliged to go over with the same paintbrush angle. To perform some "
+"effects, he can vary their orientation."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç­?é?£ã??ã?®å??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç­?ã??ã??ã?¤ã??å??ã??å??ã??ã?«é??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ç?»å®¶ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??å?¹æ??ã??ç??ã?£ã?¦ã??ã?®å??ã??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:281(term)
+msgid "Directions"
+msgstr "æ?¹å??ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³æ?°"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:283(para)
+msgid ""
+"With this option, you can set how many times the brush will pass through a "
+"same place, with each time a different direction, resulting in a more and "
+"more thick paint."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã?? å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??å??ã??ã??æ??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?ªã??ã??å??æ?°ã??設å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??æ?°ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?°ã?ªã??ã?»ã?©å¡?ã?£ã??è?²ã??æ¿?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:291(term)
+msgid "Start Angle"
+msgstr "é??å§?è§?度"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:293(para)
+msgid ""
+"Specifies the general direction of the strokes, the angle that the angle "
+"range will start from. Directions are often chosen to give some movement to "
+"the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ç­?é?£ã??ã?®ä¸­å¿?ç??ã?ªæ?¹å??ã??決ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹å??ã??軸ã?« <guilabel>è§?度"
+"ç¯?å?²</guilabel> å??ã?§å??ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã??ã??ç­?ã??é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå??ã??"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??æ?¹å??ã??幾度ã??é?¸ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:301(term)
+msgid "Angle Span"
+msgstr "�度��"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:303(para)
+msgid "Specifies the angle, the sector, of the stroke \"fan\"."
+msgstr "ç­?触ã?¯é??å§?è§?度ã??中å¿?ã?«ã??ã?®æ??å??ã?®ç¯?å?²å??ã?§é?²ã??å??ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:309(term)
+msgid "Orientation"
+msgstr "å??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:311(para)
+msgid "Specifies the direction of the brush strokes."
+msgstr "ç­?触ã?®æ?¹å??ã??å?¶å¾¡ã??ã??å?ºæº?ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:316(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Value</guilabel> : Let the Value (luminosity) of the region "
+"determine the direction of the stroke."
+msgstr "<guilabel>æ??度</guilabel>: ç­?触ã?®å??ã??ã?®å¤?å??ã?¯ä»?è¿?ã?®æ??度ã?«å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:322(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radius</guilabel> : The distance from the center of the image "
+"determines the direction of the stroke."
+msgstr ""
+"<guilabel>中央ã??ã??ã?®è·?é?¢</guilabel>: ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã??ã??ã?®è·?é?¢ã?§ç­?触ã?®å??ã??ã??決ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:328(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Random</guilabel> : Select a random direction for each stroke."
+msgstr "<guilabel>ã?©ã?³ã??ã? </guilabel>: ç­?触ã?®å??ã??ã?¯ä¸?è¦?å??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:333(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radial</guilabel> : Let the direction from the center determine "
+"the direction of the stroke."
+msgstr ""
+"<guilabel>中央ã??ã??ã?®æ?¹å??</guilabel> ç­?触ã?®å??ã??ã?¯ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã??ã??ã?®å??ã??ã??å??è??ã?«"
+"ã??ã?¦æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:339(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Flowing</guilabel> : Not a direction question here: the strokes "
+"follow a \"flowing\" pattern."
+msgstr ""
+"<guilabel>æµ?ã??ã??ã??ã??ã?«</guilabel>: ç­?触ã?®å??ã??ã?¯å??é?¨ã?§ç??æ??ã??ã??æµ?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ?¹å??ã??ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:345(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue</guilabel> : Let the hue of the region determine the direction "
+"of the stroke."
+msgstr "<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ç­?触ã?®å??ã??ã?¯ä»?è¿?ã?®è?²ç?¸ã?§æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:351(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Adaptive</guilabel> : The brush direction that matches the "
+"original image the closest is selected."
+msgstr "<guilabel>é?©å¿?ç??</guilabel>: å??ã?®ç?»å??ã?«æ??é?©ã?ªå??ã??ã?«ç­?ã??é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:357(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Manual</guilabel> : The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the "
+"<link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\"> Edit orientation Map "
+"dialog </link> that allows you to set the directions manually."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å??設å®?</guilabel>: <guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ <link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\">æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??ã??ã?? é??ç­?æ?¹å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:372(term)
+msgid "Size tab"
+msgstr "ã?µã?¤ã?ºã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:375(title)
+msgid "<quote>Size</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ã?µã?¤ã?º</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:384(para)
+msgid ""
+"This tab allows you to set the number of brush sizes that will be used to "
+"paint, the limits of variation of these sizes and the criterion used to "
+"determine them."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯æ??ç?»ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?? ã??ã?®å?¯å¤?段æ?°ã?¨ã?? å¤?å??ã?®åº¦"
+"å??ã??ã?®å?¶é??ã?¨ã?? 大ã??ã??ã??å¤?ã??ã??å?ºæº?ã?¨ã?ªã??æ??æ¨?ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:391(term)
+msgid "Three Sliders"
+msgstr "3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:393(para)
+msgid "You can specify how many brush sizes are to be used and their sizes."
+msgstr ""
+"大ã??ã??ã?®ç?°ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã??ä½?種é¡?使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è¨­å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:399(para)
+msgid "<guilabel>Sizes</guilabel>: The number of brush sizes to use."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?µã?¤ã?ºã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³æ?°</guilabel>: ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??ä½?段é??ã?¾ã?§å??ã??æ?¿"
+"ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:404(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Minimum Size</guilabel> and <guilabel>Maximum Size </guilabel>: "
+"The brush sizes are between these two values. Greater the size, greater the "
+"length and width of strokes."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å°?ã?µã?¤ã?º</guilabel>; <guilabel>æ??大ã?µã?¤ã?º</guilabel>: ã??ã?©ã?·ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?®ä¸¡é??度ã?®é??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??ã??ã??ã?°ç­?ã?®é?²ã?¿ã??é?·ã??å¹?åº?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:414(term)
+msgid "Sizes"
+msgstr "����決���"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:416(para)
+msgid ""
+"You have there options to specify how the size of strokes will be determined."
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??決ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:422(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Value</guilabel>: Let the Value (luminosity) of the region "
+"determine the size of the stroke."
+msgstr "<guilabel>æ??度</guilabel>: ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¤?å??ã?¯ä»?è¿?ã?®æ??度ã?«å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:427(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radius</guilabel> : The distance from the center of the image "
+"determines the size of the stroke."
+msgstr ""
+"<guilabel>中央ã??ã??ã?®è·?é?¢</guilabel>: ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã??ã??ã?®è·?é?¢ã?§ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã??決ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:432(para)
+msgid "<guilabel>Random</guilabel> : Select a random size for each stroke."
+msgstr "<guilabel>ã?©ã?³ã??ã? </guilabel>: ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ä¸?è¦?å??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:437(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radial</guilabel> : Let the direction from the center determine "
+"the size of the stroke."
+msgstr ""
+"<guilabel>中央ã??ã??ã?®æ?¹å??</guilabel>: ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã??ã??ã?®å??ã??ã?§æ±ºã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:442(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Flowing</guilabel> : Not a length question here: the strokes "
+"follow a <quote>flowing</quote> pattern."
+msgstr ""
+"<guilabel>æµ?ã??ã??ã??ã??ã?«</guilabel>: ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã?¯å??é?¨ã?§ç??æ??ã??ã??æµ?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:447(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue</guilabel> : Let the hue of the region determine the size of "
+"the stroke."
+msgstr "<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ä»?è¿?ã?®è?²ç?¸ã?§æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:452(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Adaptive</guilabel> : The brush size that matches the original "
+"image the closest is selected."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?©å¿?ç??</guilabel>: å??ã?®ç?»å??ã?«æ??é?©ã?ªå¤§ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:457(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Manual</guilabel> : The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the "
+"<link linkend=\"gimpressionist-size-map-editor\">Size Map Editor</link>. "
+"That allows you to specify the size of strokes by yourself."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å??設å®?</guilabel>: <guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ <link linkend=\"gimpressionist-size-map-editor\">ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç­?触ã?®å¤§ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:471(term)
+msgid "Placement tab"
+msgstr "é??ç½®ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:474(title)
+msgid "<quote>Placement</quote> tab options"
+msgstr "<quote>é??ç½®</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:483(para)
+msgid "In this tab you can set how strokes will be distributed."
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç­?ã??èµ°ã??ã??ã??é??å??ã?«å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??調æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:488(term)
+msgid "Placement"
+msgstr "é??ç½®"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:490(para)
+msgid ""
+"In the preview of the Orientation Map Editor, all small arrows look like a "
+"flow around objects. Inside this flow, strokes may be placed in two "
+"different ways:"
+msgstr ""
+"æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??å??ã??å°½ã??ã??å°?ã??ã?ªç?¢å?°ã?®å?¨ã?¦ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ç?©ä½?ã?®å?¨å?²ã?®æµ?ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æµ?ã??ã?«ã?®ã?£ã?¦èµ°ã??ç­?ã?®é??ç½®ã?¯ã?¤"
+"ã??ã?®ç?°ã?ªã??2ã?¤ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:497(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Randomly</guilabel>: Places strokes randomly. This produces a more "
+"realistic paint."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°ã?§</guilabel>: ä¸?è¦?å??ã?«ç­?ã??é??ã?­ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ?¬ç?©ã??ã??ã??è¦?ã??ã??"
+"æ?¹æ³?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:502(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Evenly</guilabel>: Strokes are evenly distributed across the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ç­?ã?«å??é??</guilabel>: ç?»å??å?¨ä½?ã??é??ã??ã?¦å??ç­?ã?ªç­?ã?®é??ã?­ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:510(term)
+msgid "Stroke Density"
+msgstr "ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯å¯?度"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:512(para)
+msgid ""
+"The greater the density the closer the strokes. With a low density, the "
+"paper or background may be visible in unstroke areas."
+msgstr ""
+"å¯?度ã??ä¸?ã??ã??ã?¨ç­?ã?¯ã??ã??ã?«å¯?æ?¥ã?«é??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å¯?度ã??ä¸?ã??ã??ã?¨ç­?ã?®å?¥ã??ã?ªã??é??é??ã??ã?§"
+"ã??ç´?é?¢ã??è??æ?¯ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:520(term)
+msgid "Centerize"
+msgstr "中å¿?ã?«é??中"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:522(para)
+msgid "Focus brush strokes around center."
+msgstr "ç?»å??ã?®ä¸­å¿?ã?¨ã??ã?®å?¨å?²ã?«æ¯?è¼?ç??å¤?ã??ã?®ç­?ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:529(term)
+msgid "Color tab"
+msgstr "è?²ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:532(title)
+msgid "<quote>Color</quote> tab options"
+msgstr "<quote>è?²</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:541(para)
+msgid "In this tab, you can set what the stroke color will be."
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯çµµç­?ã?«ã?©ã??ã?ªè?²ã??使ã??ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:546(term)
+msgid "Color"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:548(para)
+msgid "You can set the stroke color in two ways:"
+msgstr "ç­?ã?«ã?®ã??è?²ã?®é?¸ã?°ã??æ?¹ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®2種é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:553(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Average under brush</guilabel>: Stroke color is computed from the "
+"the average of all pixels under the brush."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?©ã?·ä¸?ã?®å¹³å??</guilabel>: ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç¯?å?²ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?®å¹³"
+"å??ç??ã?ªè?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:559(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Center of brush</guilabel>: Samples the color from the pixel in "
+"the center of the brush."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?©ã?·ã?®ä¸­å¿?</guilabel>: ã??ã?©ã?·ã?®ä¸­å¿?ã?®ç?´ä¸?ã?«ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:567(term)
+msgid "Color Noise"
+msgstr "è?²ã??ã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:569(para)
+msgid ""
+"This slider, and its input box, allow you to introduce noise in the stroke "
+"color, that will look less homogeneous."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«è¨­å®?ã??ã??æ?°å?¤ã??é«?ã??ã?»ã?©ã?? ã?²ã?¨ç­?ã?«ã?®ã??è?²ã?«ã??ã?¤ã?ºã??å?¥"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?? å??調ã?ªå?°è±¡ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:579(term)
+msgid "General tab"
+msgstr "ä¸?è?¬ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:582(title)
+msgid "<quote>General</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ä¸?è?¬</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:591(para)
+msgid ""
+"In this tab you can set what will be the background and the relief of brush "
+"strokes."
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯è??æ?¯ã?®è¡¨ç?¾ã?¨ã?? ç­?è·¡ã?®èµ·ä¼?ã?®ã?¤ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:597(term)
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:601(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Keep Original</guilabel>: The original image will be used as a "
+"background."
+msgstr "<guilabel>ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã??æ®?ã??</guilabel>: å??ç?»å??ã??è??æ?¯ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:606(para)
+msgid ""
+"<guilabel>From Paper</guilabel>: Copy the texture of the selected paper as a "
+"background."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç´?ã??ã??</guilabel>: <quote>ç´?</quote>ã?¿ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ç??å?°ã?®ç´ æ??æ??ã??ç?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:611(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Solid</guilabel>: By clicking on the color dwell you can select a "
+"solid colored background."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?½ã?ªã??ã??</guilabel>: å??è?²ã?®è??æ?¯ã?§ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨è?²ã??é?¸ã?¹ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:616(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Transparent</guilabel>: Use a transparent background. Only the "
+"painted strokes will be visible. This option is available only if your image "
+"has an Alpha channel."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??æ??</guilabel>: é??æ??ã?ªè??æ?¯ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?§å¡?è?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã? ã??è¦?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿å?©ç?¨"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:626(term)
+msgid "Paint Edges"
+msgstr "端ã??å¡?ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:628(para)
+msgid ""
+"If it is disabled, a thin border will not be painted around the outside "
+"border of the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?©ä½?ã?®ç´°ã??ç¸?å??ã??ç·?ã?¯ç?»å??ã?®ç¸?"
+"ã?§ã?¯æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:635(term)
+msgid "Tileable"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:637(para)
+msgid ""
+"If checked, the resulting image will be seamlessly tileable. The right side "
+"will match the left side and the top will match the bottom. This is "
+"interesting if your image will be repeatedly used in a Web background."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? 並ã?¹ã??ã?¨ç¶?ã??ç?®ã?®ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?ªç?»å??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?³è¾ºã?¯å·¦è¾ºã?«ã?? ä¸?辺ã?¯ä¸?辺ã?«ã?? ã?´ã?£ã??ã??ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?«ç­?ã??é??ã?°ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§è??æ?¯ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã?¨é?£ç¶?ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã?¦ã??é??å??æ??ã??ã?ª"
+"ã??ã?®ã?§å¥½é?½å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:646(term)
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "å½±ã??è?½ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:648(para)
+msgid "Add a shadow effect to each brush stroke."
+msgstr "ã?²ã?¨ç­?ã?²ã?¨ç­?ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:654(term)
+msgid "Edge Darken"
+msgstr "端ã??æ??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:656(para)
+msgid ""
+"How much to darken the edges of each brush stroke. This increases paint "
+"relief or thickness."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ç­?触ã?®ç¸?ã??ã?©ã?®ç¨?度æ??ã??ã??ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??大ã??ã??ã??ã??ã?¨çµµã?®"
+"å?·ã?®ç??ã??ä¸?ã??ã??ã??太ã??ã??強調ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:663(term)
+msgid "Shadow Darken"
+msgstr "å½±ã?®æ??度"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:665(para)
+msgid "How much to darken the brush shadow."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?©ã?·ã?®å½±ã??ã?©ã?®ç¨?度æ??ã??ã??ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:669(term)
+msgid "Shadow Depth"
+msgstr "影深度"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:671(para)
+msgid "How far apart from the object the drop shadow should be."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è?½ã?¡ã??å½±ã?¨ç?©ä½?ã??ã?©ã?®ç¨?度é?¢ã??ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:677(term)
+msgid "Shadow Blur"
+msgstr "å½±ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:679(para)
+msgid "How much to blur the drop shadow."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è?½ã?¡ã??å½±ã?«ã?¤ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?®ç¨?度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:683(term)
+msgid "Deviation Threshold"
+msgstr "å??å??ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:685(para)
+msgid "A bail-out value for adaptive selections of brush size."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?´ã?£ã??ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??å?¤ã??"
+"設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist-sizemap.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist-sizemap.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:13(title)
+msgid "GIMPressionist - Size Map Editor"
+msgstr "GIMPressionist - ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:26(para)
+msgid ""
+"The Size-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-"
+"gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking "
+"on the <guibutton>Edit</guibutton> button in the <quote>Size</quote> tab. "
+"With this editor, you can set the size that brush strokes given by filter "
+"will have."
+msgstr ""
+"ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gimpressionist"
+"\">GIMPressionist</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä»?å±?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?µã?¤ã?º</quote>ã?¿ã??ã?§ <guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ä½¿ã??ã??ã??ç­?ã?®å¤ªã??ã??調æ?´ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:38(title)
+msgid "Size-map editor options"
+msgstr "<quote>ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can place one or several vectors. You can set their strength. They will "
+"act on the corresponding area of the image."
+msgstr ""
+"ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?§ã??é??ç½®ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¼·ã??ã??調æ?´ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨å??ã??ç?»å??ä¸?ã?®é?¨å??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:52(term)
+msgid "Smvectors"
+msgstr "ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:54(para)
+msgid ""
+"In this window you can place your vectors. By clicking on the "
+"<guibutton>Add</guibutton> button, you add a vector at the center of the "
+"window, whereas clicking with the mouse <mousebutton>Middle&nbsp;Button</"
+"mousebutton> puts it where you click. Vectors are red when selected, and "
+"gray when they are not, with a white point at tip."
+msgstr ""
+"å·¦å?´ã?®<quote>ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«</quote>ã?¨é??ã??ã?£ã??縮å°?ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã?¯ã??ã?«ã??é??ç½®"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?«ã??æ?°ã??ã?«"
+"ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ <mousebutton>中ã??ã?¿ã?³</mousebutton> "
+"ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã?«æ?°ã??ã?«ã??ã?¯ã??ã?«ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã??ã?«ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã?®ã??赤ã??å??å­?å½¢ã?§ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?¯ä¸­å¿?ç?¹ã??ç?½ã?§ç?°è?²ã?®å??å­?å½¢ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:62(para)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:72(para)
+msgid ""
+"Clicking with the mouse <mousebutton>Left&nbsp;Button</mousebutton> "
+"displaces the selected vector to the clicked point."
+msgstr ""
+"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?ç½®ã?¸ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:67(para)
+msgid ""
+"Clicking on the mouse <mousebutton>Right&nbsp;Button</mousebutton>, has no "
+"evident action."
+msgstr ""
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ä½?ã?®å¤?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:72(para)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:86(para)
+msgid ""
+"Clicking on <guibutton>&lt;&lt;</guibutton> and <guibutton>&gt;&gt;</"
+"guibutton> buttons displaces focus from a vector to another."
+msgstr ""
+"<guibutton><accel>&lt;</accel>&lt;</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¨ "
+"<guibutton><accel>&gt;</accel>&gt;</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã??ã?? å?¥ã?®ã??ã?¯ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:77(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Kill</guibutton> button allows you to delete the selected "
+"vector."
+msgstr ""
+"<guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«"
+"ã??æ?¤å?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:82(para)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:100(para)
+msgid ""
+"With the scroll bar on the right of the Vectors panel, you can set the image "
+"brightness. This can be very useful if the image is very dark/bright and you "
+"can't see vectors well."
+msgstr ""
+"<quote>ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«</quote>ç?»é?¢ã?®å?³å?´ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?¯ã?? "
+"ã??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??æ??é??ã??ã??ã??æ??ã??é??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??è¦?é?£ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:93(para)
+msgid ""
+"This Preview gives you an idea of the action of the different vectors. The "
+"size of squares represent the size of the brushes and their strength."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</quote>表示ã?«ã?¯ç?¡æ?°ã?®ã??ã?¯ã??ã?«ã?®å¼·ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??å?³ã??示ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?³ä¸?ã?«ä¸¦ã??ã? æ­£æ?¹å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å¤ªã??ã?¨å¼·ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:101(term)
+msgid "Size"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:103(para)
+msgid "Change the size of the brush strokes in the selected vector domain."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?®å¼·ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¼·ã??ã?«ã??ã??ä»?è¿?ã??é??ã??ã??ã?©ã?·"
+"ã?®å¤ªã??ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:110(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:171(term)
+msgid "Strength"
+msgstr "å¼·ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:112(para)
+msgid ""
+"This slider acts on the influence domain of the selected vector. This "
+"influence lowers with distance."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¼·ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?®å¼·ã??ã??å¤?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å¼·ã??ã??å¢?ã??ã?¨å?¨å?²ã?®ã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã??ã??é? ã??ã?¾ã?§å½±é?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:119(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:181(term)
+msgid "Strength Exp."
+msgstr "å¼·ã??æ??æ?°"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:121(para)
+msgid "Change the exponent of the stroke."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¼·ã??æ??æ?°</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>å?¨ã?¦</emphasis> ã?®ã??ã?¯ã??ã?«"
+"ã?®å¼·ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? çµ?æ??ç??ã?«å?¨ã?¦ã?®ç­?触ã??ã??ã??å¼·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:125(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:129(term)
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:132(primary)
+msgid "Voronoi"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:127(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\"> Orientation Map "
+"Editor</link> for an explanation."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\">æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> "
+"ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:45(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist-orientmap.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist-orientmap.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/voronoi.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/voronoi.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:14(title)
+msgid "GIMPressionist - Orientation Map Editor"
+msgstr "GIMPressionist - æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:27(para)
+msgid ""
+"The Orientation-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-"
+"gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking "
+"on the <guibutton>Edit</guibutton> button in the <quote>Orientation</quote> "
+"tab. With this editor, you can set the direction that brush strokes given by "
+"filter will have."
+msgstr ""
+"æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gimpressionist"
+"\">GIMPressionist</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä»?å±?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>æ?¹å??</quote>ã?¿ã??ã?§ <guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ä½¿ã??ã??ã??ç­?ã?®é??ã?°ã??ã??æ?¹å??"
+"ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:39(title)
+msgid "Options of the <quote>Orientation-map Editor</quote> dialog"
+msgstr "<quote>æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can place one or several vectors. You can set their direction and their "
+"strength. They will act on the corresponding area of the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?§ã??é??ç½®ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹å??ã?¨é?·ã??ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨å??ã??ç?»å??ä¸?ã?®é?¨å??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:55(term)
+msgid "Vectors"
+msgstr "ã??ã?¯ã??ã?«"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:57(para)
+msgid ""
+"In the left windows (Vectors) you can manage your vectors. By default, a "
+"vector is at center. Vectors are red when they are active, and grey when "
+"they are not with a white point at tip."
+msgstr ""
+"å·¦å?´ã?®<quote>ã??ã?¯ã??ã?«</quote>ã?¨é??ã??ã?£ã??縮å°?ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?¯ã??ã?«ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ä¸­å¤®ã?«ã??ã?¯ã??ã?«ã??ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã??ã?«ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??赤ã?§ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?¯ç?½ã??ã??ã?¯ã??ã?«é ­ã?¨ç?°è?²ã?®ã??ã?¯ã??ã?«èº«ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:64(para)
+msgid ""
+"By clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button, you add a vector at "
+"center of the window, whereas clicking with the mouse "
+"<mousebutton>Middle&nbsp;Button</mousebutton> puts it where you click."
+msgstr ""
+"<guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?«ã??æ?°ã??ã?«ç?»å??ã?®ä¸­å¤®"
+"ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ <mousebutton>中ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??å ´æ??ã?«æ?°ã??ã?«ã??ã?¯ã??ã?«ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:79(para)
+msgid ""
+"When clicking with the mouse <mousebutton>Right&nbsp;Button</mousebutton>, "
+"the selected vector points to where you have clicked."
+msgstr ""
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ?¹å??ã?¸ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã??å??ã??ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:93(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Delete</guilabel> button allows you to delete the selected "
+"vector."
+msgstr ""
+"</guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«"
+"ã??æ?¤å?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:111(para)
+msgid ""
+"This Preview gives you an idea of the action of the various vectors. The "
+"slider on the right border lets you change the luminosity of this preview."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</quote>表示ã?«ã?¯ç?¡æ?°ã?®ã??ã?¯ã??ã?«ã?®å??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??å?³ã??示ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:119(term)
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:121(para)
+msgid ""
+"You have there some types to arrange the brush strokes within the selected "
+"vector domain. Describing them is difficult, but you can see the result in "
+"the Preview."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??4ã?¤ã?®ç¨®é¡?ã?¯ä¸?ã?§ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?«é?¢ã??ã??ç­?ã?¥ã??ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã?®ã?®ç?¹å¾´ã??ã??ã??ã?§ã?¯èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§ã??ã?®æ??å?³ã?¯ã??ç??解ã??ã??"
+"ã? ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:134(para)
+msgid ""
+"A Voronoi's diagram consists in partitioning a plane with n master points "
+"into n polygons where each polygon has only one of these n master points and "
+"where any given other point of the polygon is closer to the master point "
+"than to any other. So each polygon limit is midway between two master point. "
+"Here is an example of a Voronoi's diagram: <placeholder-1/> Here, when this "
+"option is checked, only the vector closest to a given point of the image "
+"influences this point."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã??ã?¤å?³ã?¨ã?¯nå??ã?®ç?¹ã??ä»»æ??ã?«é??ç½®ã??ã??å¹³é?¢ã??ã?? 1å??ã??ã?¤ã??ã?®ç?¹ (æ¯?ç?¹) ã??å??å?´ã?«æ??"
+"ã??ã??nå??ã?®å¤?è§?å½¢ã?«å??å?²ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?¤å¤?è§?å½¢å??ã?®ã?©ã??ã?ªä½?ç½®ã??ä»?ã?®æ¯?ç?¹ã??ã??ã?¯å??å??ã??"
+"ã??å?¯ä¸?ã?®æ¯?ç?¹ã?¨ã?®è·?é?¢ã??æ??ã??ç?­ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?®å¤?è§?å½¢ã?®å¢?ç??ç·?ã??設ã??ã??å?³ã?®ã??ã?¨ã?§"
+"ã?? (ã?¦ã?¼ã?¯ã?ªã??ã??å¹³é?¢ã?®å ´å??)ã?? ã??ã?®å ´å??å¤?è§?å½¢ã?®è¾ºã?¯ã??ã??ã??ã??2ã?¤ã?®æ¯?ç?¹ã?®äº?ç­?å??ç·?"
+"ã??é??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?­ã??ã?¤å?³ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? <placeholder-1/> "
+"ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å?³ä¸?ã?®ç?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ã??è¿?ã??ã??ã? ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã??ã?¯"
+"ã??ã?«ã?«ã?®ã?¿å½±é?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:154(term)
+msgid "Angle"
+msgstr "�度"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:156(para)
+msgid ""
+"Direction of the selected vector. This slider has the same action as right-"
+"clicking (see above)."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?®æ?¹å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å½¹ç?®ã?¯ã??ã?¯ã??ã?«å?³é?¢ (å??"
+"è¿°) ã?§ã?® <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:163(term)
+msgid "Angle Offset"
+msgstr "è§?度ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:165(para)
+msgid "This slider allows you to change the angle of ALL vectors."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>å?¨ã?¦</emphasis> ã?®ã??ã?¯ã??ã?«ã?®è§?度ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:173(para)
+msgid ""
+"This slider acts on the influence domain of the selected vector. This "
+"influence lowers with distance. Strength is showed with the vector length."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¼·ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?®é?·ã??ã??å¤?ã??ã?¾"
+"ã??ã??  é?·ã??ã??å¢?ã??ã?¨å?¨å?²ã?®æ?¹å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å¼·ã??ã??ã??é? ã??ã?¾ã?§å½±é?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã??"
+"ã?«å?³é?¢ã?§ã?¯å¼·ã??ã??é?·ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:183(para)
+msgid ""
+"This slider acts on the length of ALL vectors, and so changes the strength "
+"of all brush strokes."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¼·ã??æ??æ?°</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>å?¨ã?¦</emphasis> ã?®ã??ã?¯ã??ã?«"
+"ã?®å¼·ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? çµ?æ??ç??ã?«å?¨ã?¦ã?®ç­?触ã??ã??ã??é?·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/blur.po b/po/ja/filters/blur.po
new file mode 100644
index 0000000..be2ba48
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/blur.po
@@ -0,0 +1,991 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:19+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/tileable.xml:30(None)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:32(None) src/filters/blur/mblur.xml:31(None)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:29(None)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:33(None) src/filters/blur/blur.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/tileable.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-tblur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-tblur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/tileable.xml:132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-blur-tileable.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-blur-tileable.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:13(title)
+#: src/filters/blur/tileable.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/blur/tileable.xml:21(primary)
+msgid "Tileable Blur"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??..."
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:16(primary)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:17(primary)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:16(primary)
+#: src/filters/blur/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:15(primary)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:18(primary)
+#: src/filters/blur/blur.xml:17(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:17(secondary)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:18(secondary)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:17(secondary)
+#: src/filters/blur/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:16(secondary)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:19(secondary)
+#: src/filters/blur/blur.xml:14(title) src/filters/blur/blur.xml:18(secondary)
+#: src/filters/blur/blur.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/blur/blur.xml:22(primary)
+msgid "Blur"
+msgstr "ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:25(title)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:26(title)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:25(title)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:23(title)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:27(title) src/filters/blur/blur.xml:26(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:27(title)
+msgid "Example for the <quote>Tileable</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:33(para)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:35(para)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:32(para)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:36(para) src/filters/blur/blur.xml:35(para)
+msgid "Original"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>Tileable Blur</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:45(para)
+msgid ""
+"This tool is used to soften tile seams in images used in tiled backgrounds. "
+"It does this by blending and blurring the boundary between images that will "
+"be next to each other after tiling."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??...</guimenuitem> ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«"
+"並ã?¹ã??ã?¨ã??ã?®ç¶?ã??ç?®ã??ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ç?»å??ã?®4辺ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¼ã??ã??æ?¹ã?¯ã?¬ã?¦"
+"ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã?? 並ã?¹ã??ã?¨ã??ã?«é?£ã??ã??ã??2辺ã??äº?ã??ã?«æ··ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¼"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:51(para)
+msgid ""
+"If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the "
+"whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:"
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç¸?ã? ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç?»å??å?¨ä½?ã?«"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã??è¸?ã??ã?°ã??ã?®èª²é¡?ã??å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:58(para)
+msgid ""
+"Duplicate layer (<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate "
+"Layer</guimenuitem></menuchoice>) and select it to work on it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®è¤?製ã??ã?¨ã?? ( <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??è¤?製</guimenuitem></menuchoice> )ã?? å? å·¥å¯¾è±¡ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸"
+"ã??ã?§æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:68(para)
+msgid ""
+"Apply <quote>Tileable Blur</quote> filter with a 20 pixels radius to this "
+"layer."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??å¾?20ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?«é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:74(para)
+msgid ""
+"Select all (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>) "
+"and reduce selection (<menuchoice><guimenu>Selection</"
+"guimenu><guimenuitem>Shrink</guimenuitem></menuchoice>) to create a border "
+"with the wanted width."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??é?¸æ?? (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
+"keycombo>) ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã??ç¸?å??ã??ã?®å¹?ã??é?©å½?ã?«æ®?ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°? "
+"( <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°?...</"
+"guimenuitem></menuchoice> )ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:86(para)
+msgid ""
+"Give a feathered border to the selection by using "
+"<menuchoice><guimenu>Selection</guimenu><guimenuitem>Feather</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã?? ( <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice> )ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:95(para)
+msgid ""
+"Delete selection with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></"
+"keycombo> ã?§é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:101(para)
+msgid ""
+"Merge layers with <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Merge "
+"down</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"両ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??çµ±å?? ( <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu><guimenuitem>ä¸?ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</guimenuitem></menuchoice> )ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:114(title)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:57(title)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:76(title)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:56(title)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:62(title) src/filters/blur/blur.xml:64(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:115(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Tileable Blur</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:126(title)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:69(title)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:88(title)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:67(title)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:74(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:128(title)
+msgid "<quote>Tileable Blur</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:138(term)
+msgid "Radius"
+msgstr "å??å¾?"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:140(para)
+msgid ""
+"The bigger the radius, the more marked is the blur. By selecting "
+"<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel>, you can "
+"make the horizontal and vertical borders tileable."
+msgstr "<guilabel>å??å¾?</guilabel> ã??大ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¼ã??ã??å?·å??ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:148(term)
+msgid "Blur vertically / horizontally"
+msgstr "å??ç?´ã?¼ã??ã??; æ°´å¹³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:150(para)
+msgid "These options are self-explanatory."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ç?´ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?ä¸?辺ã??ã?? <guilabel>æ°´å¹³ã?¼ã??ã??</"
+"guilabel> ã?¯ç?»å??ã?®å·¦å?³è¾ºã??ã?¤ã?ªã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:156(term)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:100(term)
+msgid "Blur Type"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¤ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:158(para)
+msgid "Choose the algorithm to be applied:"
+msgstr "é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:161(term)
+msgid "IIR"
+msgstr "IIR"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:163(para)
+msgid "for photographic or scanned images."
+msgstr "å??ç??ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§èª­ã?¿å??ã?£ã??ç?»å??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:167(term)
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: src/filters/blur/tileable.xml:169(para)
+msgid "for computer-generated images."
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ç??æ??ã??ã??ç?»å??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-pixelise.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-pixelise.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-blur-pixelize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-blur-pixelize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:14(title)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:22(primary)
+msgid "Pixelise"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«å??..."
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:28(title)
+msgid "Example for the <quote>Pixelize</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?»ã?«å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:44(para)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:41(para)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:45(para) src/filters/blur/blur.xml:44(para)
+msgid "Blur applied"
+msgstr "ã?¼ã??ã??é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:48(para)
+msgid ""
+"The Pixelize filter renders the image using large color blocks. It is very "
+"similar to the effect seen on television when obscuring a criminal during "
+"trial. It is used for the <quote>Abraham Lincoln effect</quote>: see <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-bach\"/>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¯ã?»ã?«å??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??大ã??ã?ªå??è?²ã?®å??ç?®ã?«å¡?"
+"ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??å ±é??ã?§å?¬å?¤ä¸­ã?®è¢«å??ã??é? ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??å?¹æ??ã?«ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>ã?¨ã?¤ã??ã?©ã??ã? ã?»ã?ªã?³ã?«ã?¼ã?³</quote>å?¹æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã?« "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-bach\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:58(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Pixelise</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¯ã?»ã?«å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:71(title)
+msgid "<quote>Pixelize</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?»ã?«å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:81(term)
+msgid "Pixel Width"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:83(para)
+msgid "Here you can set the desired width of the blocks."
+msgstr "å??ç?®ã?®å¹?ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:89(term)
+msgid "Pixel Height"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«é«?"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:91(para)
+msgid "Here you can set the height of the blocks."
+msgstr "å??ç?®ã?®é«?ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:95(term)
+msgid "Chain Button"
+msgstr "é??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:97(para)
+msgid ""
+"If the chain is broken, you can set width and height separately. Otherwise, "
+"they are linked."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è§£ã??ã??é??ã?®å§¿ã?¨ç¹?ã??ã?£ã??姿ã?«äº¤äº?ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 解ã??ã??"
+"ç?¶æ??ã?§ã?¯é«?ã??ã?¨å¹?ã??å??å?¥ã?«æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç¹?ã??ã?¨å??ç?®ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:104(term)
+msgid "Unit Input Box"
+msgstr "å??ä½?é?¸å®?ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:106(para)
+msgid "Here you can select the unit of measure for height and width."
+msgstr "é«?ã??ã?¨å¹?ã?®å¯¸æ³?ã??表ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/mblur.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-linear.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-linear.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/mblur.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-radial.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-radial.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/mblur.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-zoom.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-zoom.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/mblur.xml:94(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-blur-mblur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-blur-mblur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:13(title)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/blur/mblur.xml:21(primary)
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??..."
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:27(title)
+msgid "Starting example for Motion Blur filter"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®èµ·ç?¹ç?»å??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:34(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:43(para)
+msgid "Linear blur"
+msgstr "<quote>ç·?å½¢</quote>ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:48(title)
+msgid "Using example for Motion Blur filter"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:55(para)
+msgid "Radial blur"
+msgstr "<quote>å??å¾?</quote>(å??転) ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:64(para)
+msgid "Zoom blur"
+msgstr "<quote>æ?¡å¤§</quote>ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:68(para)
+msgid ""
+"The Motion Blur filter creates a movement blur. The filter is capable of "
+"Linear, Radial, and Zoom movements. Each of these movements can be further "
+"adjusted, with Length, or Angle settings available."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯ <guilabel>ç·?å½¢</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??å¾?</"
+"guilabel> ã?¨ <guilabel>æ?¡å¤§</guilabel> ã?®3種é¡?ã?®å??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«ã??ã??ã??ã?®ç¨?度ã??æ§?æ??ã?? <guilabel>é?·ã??</guilabel> ã?? <guilabel>è§?度"
+"</guilabel> ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:77(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Motion Blur</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:90(title)
+msgid "<quote>Motion Blur</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:104(term)
+msgid "Linear"
+msgstr "ç·?å½¢"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:106(para)
+msgid ""
+"Is a blur that travels in a single direction, horizontally, for example. In "
+"this case, Length means as Radius in other filters:it represents the blur "
+"intensity. More Length will result in more blurring. Angle describes the "
+"actual angle of the movement. Thus, a setting of 90 will produce a vertical "
+"blur, and a setting of 0 will produce a horizontal blur."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç·?å½¢</guilabel> ã?¯ä¾?ã??ã?°æ°´å¹³æ?¹å??ã?®ã??ã??ã?ªå??ä¸?ã?®æ?¹å??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«é??ã?£ã?¦è¨?ã??ã?° <guilabel>é?·ã??</guilabel> ã??ä»?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®"
+"<quote>å??å¾?</quote>ã?®ã??ã??ã?ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¼ã??ã??ã?®å¼·"
+"度ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è§?度</guilabel> ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®æ?¹å??ã??決ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??"
+"ã?¡è§?度ã?? 90 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å??ç?´æ?¹å??ã?®ã?¼ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?? 0 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨æ°´å¹³æ?¹å??ã?®ã?¼ã??"
+"ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:120(term)
+msgid "Radial"
+msgstr "å??å¾? [GIMP3.0ã??ã??å??転ã?«èª?å?¥å¤?æ?´äº?å®?]"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:122(para)
+msgid ""
+"motion blur that creates a circular blur. The Length slider is not important "
+"with this type of blur. Angle on the other hand, is the primary setting that "
+"will affect the blur. More Angle will result in more blurring in a circular "
+"direction. The Radial motion blur is similar to the effect of a spinning "
+"object. The center of the spin in this case, is the center of the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾?</guilabel> ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯å??å¿?å??ç?¶ã?«ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>"
+"é?·ã??</guilabel> ã?®å?¤ã?¯ã??ã?®ç¨®ã?®ã?¼ã??ã??ã?§ã?¯é??è¦?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ "
+"<guilabel>è§?度</guilabel> ã?¯ã?¼ã??ã??å?·å??ã??設å®?ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªå?¤ã?§ã??ã?? <quote>è§?度"
+"</quote>ã??大ã??ã??ã?»ã?©å??ã?®æ?¥ç·?æ?¹å??ã?«ã?¼ã??ã??ã??å¼·ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??"
+"ã??ã?¯å??転ä½?ã?®å?¹æ??ã?«ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??転ã?®è»¸ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®ä¸­å¿?ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:136(term)
+msgid "Zoom"
+msgstr "�大"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:138(para)
+msgid ""
+"Produces a blur that radiates out from the center of the image. The center "
+"of the image remains relatively calm, whilst the outer areas become blurred "
+"toward the center. This filter option produces a perceived forward movement, "
+"into the image. Length is the main setting here, and affects the amount of "
+"speed, as it were, toward the center of the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¡å¤§</guilabel> ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ã?¼ã??ã??ã?®ä¸­å¿?ã??ã??æ?¡æ?£ã??ã??"
+"æ?¹å??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? 中å¿?é?¨ã?¯æ¯?è¼?ç??ç©?ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 中å¿?ã??é?¢ã??ã??ã?«ã?¤ã??中"
+"央ã??ã??å¤?å?¨ã?¸ã?®æ?¹å??ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã?¼ã??ã??ã??å¼·ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ç?»å??ã?¯è¦?ã??è??ã?«ç?»å??ã?®æ?¹ã?¸ã?¤ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªå?°è±¡ã??ä¸?ã??ã??é??中ç·?ã?®å?¹æ??ã??å¾?"
+"ã?¾ã??ã?? 主ã?ªè¨­å®?å?¤ã?¯ <guilabel>é?·ã??</guilabel> ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?®ã?¼ã??"
+"ã??ã?®ä¸­å¿?ã?¸é?²ã??ã?¹ã??ã?¼ã??æ??ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:153(term)
+msgid "Blur settings"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:157(term)
+msgid "Length"
+msgstr "é?·ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:159(para)
+msgid "This slider controls the distance pixels are moved (1 - 256)"
+msgstr ""
+"<guilabel>é?·ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ 1 ã??ã??256 ã?®ç¯?å?²ã?§ç?»ç´ ã?®ç§»å??è·?é?¢ã??ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:166(term)
+msgid "Angle"
+msgstr "�度"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:168(para)
+msgid "As seen above, Angle slider effect depends on Blur type (0 - 360)."
+msgstr ""
+"å??è¿°ã?®ã?¨ã??ã??ã?? <guilabel>è§?度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«ã??ã?£ã?¦å½¹å?²ã??"
+"å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 設å®?ã?§ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 ã??ã?? 360 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:178(term)
+msgid "Blur Center"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?®ä¸­å¿?"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:180(para)
+msgid ""
+"With this option, you can set the starting point of movement. Effect is "
+"different according to the Blur Type you have selected. With Radial Type for "
+"instance, you set rotation center. With Zoom Type, vanishing point. This "
+"option is greyed out with Linear type."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¼ã??ã??ã?®å§?ç?¹ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? [å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?»å??ã?®ä¸­å¿?座æ¨?ã?®å?¤ã??"
+"å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??] ã??ã?®å§?ç?¹ã?¨ã?¼ã??ã??ã?®å?¹æ??ã?®é?¢ä¿?ã?¯<quote>ã?¼ã??ã??ã?®ç¨®é¡?</quote>ã?§é?¸"
+"ã??ã? æ?¹æ³?ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<quote>å??å¾?</quote>ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?®å§?ç?¹"
+"ã??å??転ã?®ä¸­å¿?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>æ?¡å¤§</quote>ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?¯æ¶?失ç?¹ã?§ã??ã?? "
+"<quote>ç·?å½¢</quote>ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/mblur.xml:187(para)
+msgid ""
+"You have to set the blur center coordinates. Unfortunately, you can't do "
+"that by clicking on the image. But, by moving mouse pointer on the image, "
+"you can see its coordinates in the lower left corner of the image window. "
+"Only copy them out into the input boxes."
+msgstr ""
+"ã?¼ã??ã??ã?®ä¸­å¿?ã?«ã?¯ä½?ã??ã??ã?®å?¤ã??設å®?ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ç?»å??ä¸?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??設å®?æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®åº§æ¨?ä½?ç½®ã??常ã?«ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? é?©å½?ã?ªä½?ç½®ã?®åº§æ¨?ã??ã??ã??ã?§æ?¢ã?£ã?¦ã??ã?®å?¤"
+"ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«å?¥ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/introduction.xml:22(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/introduction.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-gauss10.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-gauss10.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/introduction.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-blur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-blur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/introduction.xml:78(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-selective.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-selective.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/introduction.xml:98(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-pixelize.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-pixelize.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/introduction.xml:124(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-mblur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-mblur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:10(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:18(title)
+msgid "Original for demo"
+msgstr "å®?æ¼?ç?¨å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:26(para)
+msgid ""
+"This is a set of filters that blur images, or parts of them, in various "
+"ways. If there is a selection, only the selected parts of an image will be "
+"blurred. There may, however, be some leakage of colors from the unblurred "
+"area into the blurred area. To help you pick the one you want, we will "
+"illustrate what each does when applied to the image shown at right. These "
+"are, of course, only examples: most of the filters have parameter settings "
+"that allow you to vary the magnitude or type of blurring."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å?¨ä½?ã??ã??ã??ã?¯é?¨å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ?¹æ³?ã?§ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®ç¯?å?²å??ã?§ã?®ã?¿ç?»å??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?®å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?§ã?¯ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®é?¨å??ã?®è?²ã??ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã??ã?£ã??é?¨å??ã?«"
+"æ··ã??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?ã??è¼?ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã?©ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?¸ã?¶ã??ã?®å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã??ã?®"
+"ã?¯ã?»ã??ã?®ä¸?ä¾?ã?«é??ã??ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?®å? æ¸?"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã?®é¢¨å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:38(title)
+msgid "Gaussian blur (radius 10)"
+msgstr "ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã?? (å??å¾? 10)"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:46(para)
+msgid ""
+"The most broadly useful of these is the Gaussian blur. (Don't let the word "
+"\"Gaussian\" throw you: this filter makes an image blurry in the most basic "
+"way.) It has an efficient implementation that allows it to create a very "
+"blurry blur in a relatively short time."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?ªå ´é?¢ã?§ä¸?ç?ªã??ã??使ã??ã??ã??ã?ªã?®ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</"
+"guimenuitem> ã?§ã??ã?? (å??大ã?ªæ?°å­¦è??ã?¬ã?¦ã?¹ã?®å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?©æ?¬é? ã??ã??å¿?è¦?ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ?¹æ³?ã?§ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã??ã??æ¯?è¼?ç??"
+"ç?­æ??é??ã?§ã??ã?£ã?·ã??ã?¼ã??ã??ã??å?¹æ??ç??ã?ªå®?è£?ã??æ?½ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:55(title)
+msgid "Simple blur"
+msgstr "å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:63(para)
+msgid ""
+"If you only want to blur the image a little bit â?? to soften it, as it were â?? "
+"you might use the simple \"Blur\" filter. This filter runs automatically, "
+"without creating a dialog. The effect is subtle enough that you might not "
+"even notice it, but you can get a stronger effect by repeating it. In GIMP "
+"2.0 the filter shows a dialog that allows you to set a \"repeat count\". If "
+"you want a strong blurring effect, this filter is too slow to be a good "
+"choice: use a Gaussian blur instead."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??&mdash;ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®ç?¶æ??ã?§æ??ã??ã??ã?ªé?°å?²æ°?ã?«ã??ã??ã??"
+"&mdash;ã?¨ã??ã?«ã?¯å??ã?ªã?? <guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã??価"
+"å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??è?ªå??ç??ã?«å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¼ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ä»?ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ã?©"
+"ã??ã?©ã??å¼·ã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2.0 以é??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç¹°ã??"
+"è¿?ã??å??æ?°ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??å¼·ã??ã?¼ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã??ã?§å¥½ã?¿ã?®ç?¶æ??ã?¾ã?§ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??é??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?¯ä»£ã??ã??ã?«ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã??使ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:74(title)
+msgid "Selective blur"
+msgstr "é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:82(para)
+msgid ""
+"The Selective Blur filter allows you to set a threshold so that only pixels "
+"that are similar to each other are blurred together. It is often useful as a "
+"tool for reducing graininess in photos without blurring sharp edges. (In the "
+"example, note that the graininess of the background has been reduced.) The "
+"implementation is much slower than a Gaussian blur, though, so you should "
+"not use it unless you really need the selectivity."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?"
+"ã??ã?¦äº?ã??ã?«é¡?ä¼¼ã??ã??è?²ã?®ç?»ç´ å??士ã? ã??ã??æ··ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã?? å??ç??ã?®ç²?度ã??"
+"æ¸?ã??ã??ç?¨é??ã?ªã??é?­ã??輪é?­ã??ä¿?ã?£ã??ã?¾ã?¾å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? (ã??ã?®ä¾?ã?®ç?»å??ã?§"
+"ã?¯è??æ?¯ã?®ç²?度ã??æ¸?ã?£ã??ã??ã?¨ã?«æ³¨ç?®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??) ã??ã??ã??å®?è£?ä¸?ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã?¨"
+"æ¯?ã?¹ã??ã?¨å?¦ç??ã?«é??å??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? é?¸æ??ç??ã?ªã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã? ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:94(title)
+msgid "Pixelize"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«å??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:102(para)
+msgid ""
+"The Pixelize filter produces the well-known \"Abraham Lincoln\" effect by "
+"turning the image into a set of large square pixels. (The <link linkend="
+"\"plug-in-oilify\">Oilify</link> filter, in the Artistic Filters group, has "
+"a similar effect, but with irregular blobs instead of perfectly square "
+"pixels.)"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¯ã?»ã?«å??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯å?¦ç??ã?¨ã??ã??"
+"ã??ç?¥ã??ã??ã??<quote>ã?¨ã?¤ã??ã?©ã??ã? ã?»ã?ªã?³ã?«ã?¼ã?³</quote>å?¹æ??ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? ç?»å??ã??æ­£æ?¹å½¢"
+"ã?®å·¨å¤§ã?ªç?»ç´ ã?§è¡¨ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¡ã?ªã?¿ã?«è?¸è¡?ç??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?® <link linkend=\"plug-"
+"in-oilify\">油絵å??...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??ã?¯å??ã??å?¹æ??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?¡ã??ã?¯"
+"ã??ã?£ã?¡ã??æ­£æ?¹å½¢ã?®ç?»ç´ ã?«ã??ã??ä¸?å®?å½¢ã?ªã??ã??ã??ã?®å¯?ã??å??ã??ã??ã?§è¡¨ç?¾ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:110(para)
+msgid ""
+"You can find a nice explanation of the Abraham Lincoln effect at <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-bach\"/>. You will see the Salvador Dali's "
+"painting <quote>Gala Contemplating the Mediterranean Sea</quote> turning to "
+"an Abraham Lincoln's portrait when looking at it from a distance."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¨ã?¤ã??ã?©ã??ã? ã?»ã?ªã?³ã?«ã?¼ã?³</quote>å?¹æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend="
+"\"bibliography-online-bach\"/> ã??ã??ã?¾ã??説æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã?»ã??ã?ªã?®"
+"<quote>å?°ä¸­æµ·ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¬ã?©</quote>ã?¯é? ã??ã??ã??è¦?ã??ã?¨ã?¨ã?¤ã??ã?©ã??ã? ã?»ã?ªã?³ã?«ã?¼ã?³ã?®"
+"è??å??ã??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:120(title)
+msgid "Motion blur"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:128(para)
+msgid ""
+"The Motion Blur filter blurs in a specific direction at each point, which "
+"allows you to create a sense of motion: either linear, radial, or rotational."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã??å®?"
+"ã??ã??ã??ã??æ?¹å??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦å??ã??ã?®ã??ã??çµµã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç?´ç·?ç??ä¸?æ?¹å??ã?? é??中ç·?ã?? å??"
+"転ã?®å??å?¹æ??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:134(para)
+msgid ""
+"Finally, the Tileable Blur filter is really the same thing as a Gaussian "
+"blur, except that it wraps around the edges of an image to help you reduce "
+"edge effects when you create a pattern by tiling multiple copies of the "
+"image side by side."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?® <guimenuitem>ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã?¯ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã?¨ã?¾ã??"
+"ã?§å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å¤?ç¸?ä»?è¿?ã?§ã?¯å??対å?´ã?®è¾ºã?¨é?£ç¶?ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã?¦æ??æ§?ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç¶?ã??ç?®ã??ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/introduction.xml:141(para)
+msgid ""
+"Tileable Blur is actually implemented by a Script-Fu script that invokes the "
+"Gaussian blur plug-in."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?¼ã??ã??ã?®å®?ä½?ã?¯ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??Script-Fuã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-selective.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-selective.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-blur-gaussselect.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-blur-gaussselect.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:13(title)
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:20(primary)
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??..."
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:17(tertiary)
+msgid "Selective Gaussian"
+msgstr "é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:25(title)
+msgid "The Selective Gaussian Blur filter"
+msgstr "é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:45(para)
+msgid ""
+"Contrary to the other blur plug-ins, the Selective Gaussian Blur plug-in "
+"doesn't act on all pixels: blur is applied only if the difference between "
+"its value and the value of the surrounding pixels is less than a defined "
+"Delta value. So, contrasts are preserved because difference is high on "
+"contrast limits. It is used to blur a background so that the foreground "
+"subject will stand out better. This add a sense of depth to the image with "
+"only a single operation."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯å¯¾ç?§ç??ã?« <guimenuitem>é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</"
+"guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æº?é??ã?ªã??ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»ç´ ã?«ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã?®å·®ã??æ??å®?ã??ã??ã??æ??大ã??ã?«ã?¿å?¤ã??ä¸?å??ã??å ´å??ã?«é??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??é«?ã??é?¨å??ã?¯ã??ã?«ã?¿å?¤ã??ä¸?å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? è??æ?¯ã? ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦å??é?¢ã?«ã??ã??ç?©ä½?ã?¯è?¯"
+"好ã?«æµ®ã??ç«?ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã??ä¸?度ã?®å?¦ç??ã?§ç?»å??ã?«æ·±ã?¿ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Selective Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??..."
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:69(title)
+msgid "<quote>Selective Gaussian</quote> filter parameters settings"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:80(term)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:86(term)
+msgid "Blur Radius"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:82(para)
+msgid "Here you can set the blur intensity, in pixels."
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?®å¼·åº¦ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:88(term)
+msgid "Max. Delta"
+msgstr "æ??大Î?"
+
+#: src/filters/blur/gauss_select.xml:90(para)
+msgid ""
+"Here you can set the maximum difference (0-255) between the pixel value and "
+"the surrounding pixel values. Above this Delta, blur will not be applied to "
+"that pixel."
+msgstr ""
+"ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¨ã??ã?®ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®å·®ã?®æ??大å?¤ã?? 0 ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¾®å¤?é??å?¤ã??ã?«ã?¿ã??è¶?ã??ã??ç?»ç´ ã?«ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/gauss.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-gauss.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-gauss.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/gauss.xml:80(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-blur-gauss.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-blur-gauss.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:15(title)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:23(primary)
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??..."
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:29(title)
+msgid "Example for the <quote>Gaussian Blur</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:49(para)
+msgid ""
+"The IIR Gaussian Blur plug-in acts on each pixel of the active layer or "
+"selection, setting its Value to the average of all pixel Values present in a "
+"radius defined in the dialog. A higher Value will produce a higher amount of "
+"blur. The blur can be set to act in one direction more than the other by "
+"clicking the Chain Button so that it is broken, and altering the radius. "
+"GIMP supports two implementations of Gaussian Blur: IIR G.B. and RLE G.B. "
+"They both produce the same results, but each one can be faster in some cases."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</guimenuitem> (<acronym>IIR</acronym>) ã??ã?©"
+"ã?°ã?¤ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??ã??ã?®ç?»ç´ ã?«å¯¾ã??ã?? ã??ã??ã?«"
+"è¿?æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã??ã??å??å¾?ã?®ç¯?å?²å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??å¹³å??"
+"å?¤ã??ç®?å?ºã??ã?¦å?¤ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?ã?®å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??ã?«å¼·ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??å¾?ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?«é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è§£ã??ã?¦ã??ã??äº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??å?¤ã??ä¸?ã??ã??"
+"ã?¨ã?? 縦ã??ã??ã??ã?¯æ¨ªã?«ã??ã??å¼·ã??ã?¼ã??ã??ã?®æ?¹å??ã?¥ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã?«ã?¯<acronym>IIR</acronym>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã?¨"
+"<acronym>RLE</acronym>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã?®2種é¡?ã?®å®?è£?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 両è??ã?®å?¹æ??ã?«"
+"ã??ã?»ã?©é??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??設å®?å?¤ã?«ã??ã??å?¦ç??é??度ã?«å·®ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:63(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:76(title)
+msgid "<quote>Gaussian</quote> filter parameters settings"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:88(para)
+msgid ""
+"Here you can set the blur intensity. By altering the ratio of horizontal to "
+"vertical blur, you can give the effect of a motion blur. You can choose the "
+"unit with the drop list."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å®?ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã??ã??ã?®å¼·ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã?®ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?®å?¤ã??é??ã??ã??ã?¨"
+"ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?ã?®å??ä½?ã?¯å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??å?¥ã?®å??"
+"ä½?ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:96(term)
+msgid "Blur Method"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:98(para)
+msgid ""
+"<guilabel>IIR</guilabel>: IIR stands for <quote>Infinite Impulse Response</"
+"quote>.This blur works best for large radius values and for images which are "
+"not computer generated."
+msgstr ""
+"<guilabel><accel>I</accel>IR</guilabel> ã?¯ <foreignphrase>InfiniteImpulse "
+"Response</foreignphrase> (ç?¡é??ã?¤ã?³ã??ã?«ã?¹å¿?ç­?) ã?®ç?¥ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¼ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯å??ç??"
+"ã?ªã?©ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç??æ??ã?§ã?ªã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦å¤§ã??ã?ªå??å¾?ã??設å®?ã??ã??å ´å??ã?«æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??"
+"ã??æ??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/gauss.xml:103(para)
+msgid ""
+"<guilabel>RLE</guilabel>: RLE stands for run-length encoding. RLE Gaussian "
+"Blur is best used on computer-generated images or those with large areas of "
+"constant intensity."
+msgstr ""
+"<guilabel><accel>R</accel>LE</guilabel> ã?¯ <foreignphrase>Run-Length "
+"Encoding</foreignphrase> (é?£é?·å?§ç¸®) ã?®ç?¥ã?§ã??ã?? <acronym>RLE</acronym>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢"
+"ã?³ã?¼ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç??æ??ç?»å??ã??ç­?質ã?ªå¼·åº¦ã?®é?¨å??ã??åº?ã??å??å¸?ã??ã??ç?»å??ã?«ã??"
+"ã??ã?¦æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??æ??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/blur/blur.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-blur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-blur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/blur/blur.xml:28(title)
+msgid "The Blur filter applied to a photograph"
+msgstr "å??ç??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??æ§?å­?"
+
+#: src/filters/blur/blur.xml:48(para)
+msgid ""
+"The simple Blur filter produces an effect similar to that of an out of focus "
+"camera shot. To produce this blur effect, the filter takes the average of "
+"the present pixel value and the value of adjacent pixels and sets the "
+"present pixel to that average value."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?³ã?¼ã??å??ç??ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨ã??ã?®è¿?é?£ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??å¹³å??å?¤ã??ç®?å?ºã??"
+"ç?¾å?¨ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??æ??ä½?ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??å¾?"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/blur.xml:54(para)
+msgid "Filter advantage is its calculation speed. It suits big images."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?©ç?¹ã?¯å?¦ç??é??度ã??é«?ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? 大ã??ã?ªç?»å??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/blur.xml:57(para)
+msgid ""
+"Filter disadvantage is that its action is hardly perceptible on big images, "
+"but very strong on small images."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ¬ ç?¹ã?¯å¤§ã??ã?ªç?»å??ã?»ã?©[ä¸?度ã??äº?度ã?®å®?è¡?ã?§ã?¯]ã??ã?®å?¹æ??ã??ã?ªã??ã?ªã??ç?®"
+"ç«?ã?£ã?¦ç?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?? å°?ã??ã?ªç?»å??ã?§ã?¯é??常ã?«å¼·ã??å?¹æ??ã??å?ºã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/blur/blur.xml:65(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through: <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Blur</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/blur/blur.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/combine.po b/po/ja/filters/combine.po
new file mode 100644
index 0000000..9a060ce
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/combine.po
@@ -0,0 +1,631 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 11:03+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/filters/combine/introduction.xml:10(title)
+#: src/filters/combine/introduction.xml:15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/combine/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/combine/film.xml:14(primary)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:16(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/combine/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/combine/film.xml:15(secondary)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:17(secondary)
+msgid "Combine"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: src/filters/combine/introduction.xml:18(para)
+msgid "The combine filters associate two or more images into a single image."
+msgstr "å??æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯2ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ç?»å??ã??1ã?¤ã?®ç?»å??ã?«çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/film.xml:29(None)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/film.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/film.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/film-options1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/film-options1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/film.xml:189(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/film-options2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/film-options2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:11(title)
+#: src/filters/combine/film.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/combine/film.xml:19(primary)
+msgid "Film"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??..."
+
+#: src/filters/combine/film.xml:23(title)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:31(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:25(title)
+msgid "Applying example for the Film filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:32(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>Film</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:45(para)
+msgid ""
+"Film filter lets you merge several pictures into a photographic film drawing."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¹¾æ??ã??ã?®ç?»å??ã??ä¸?æ?¬"
+"ã?®å??ç??ã??ã?£ã?«ã? ã?®ã??ã??ã?ªå§¿ã?«ç¹?ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:50(para)
+msgid ""
+"This filter does not invert colors, so it does not imitate negative film "
+"like the ones used to produce prints. Instead you should think of the result "
+"as an imitation of slide film or cinema film."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è?²å??転ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å??ç??ã??ç?¼ã??ã?¾ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?£ã?«ã? ã??ç??ä¼¼ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ç?¨ã??ã?£ã?«ã? ã??æ? ç?»ã??ã?£ã?«ã? ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ä½?æ??ã??"
+"ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:59(title)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:73(title)
+msgid "Accessing this Filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:60(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Film</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å??æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:71(title)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:85(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:74(term)
+msgid "Selection Options"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:77(title)
+msgid "<quote>Film</quote> filter options (Selection)"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (é?¸æ??ç¯?å?²)"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:87(term)
+msgid "Fit Height to images"
+msgstr "ç?»å??ã?«é«?ã??ã??å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:89(para)
+msgid "Applies the height of original pictures to the resulting one."
+msgstr "å??ç?»å??ã?®é«?ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?®å¯¸æ³?ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:95(term)
+msgid "Height"
+msgstr "é«?ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:97(para)
+msgid ""
+"This option lets you define the height of the resulting picture. If "
+"originals have different sizes, they will be scaled to this size."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä»?ä¸?ã??ã??ã?®é«?ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?¨ç?°ã?ªã??寸æ³?ã??設å®?ã??ã??å ´"
+"å??ã?¯æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?®å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ç?»å??ã?«é«?ã??ã??å??ã??ã??ã??</"
+"guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:105(term)
+#: src/filters/combine/film.xml:129(term)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:107(para)
+msgid ""
+"By clicking on the color dwell you can define the color of the film (around "
+"and between pictures)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã? æ?  (ç?»å??é??ã?®å?ºå??"
+"ã??ã?¨ç?»å??ã?®å?¨å?²) ã?®è?²ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:114(term)
+msgid "Start Index"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®é??å§?ç?ªå?·"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:116(para)
+msgid "Defines the beginning number which will be used for the images."
+msgstr "å??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«æ?¯ã??ã??ã??ç?ªå?·ã?®æ??å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:123(term)
+msgid "Font"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:125(para)
+msgid "Defines the font of digits."
+msgstr "ç?ªå?·ã?®è¡¨ç¤ºã?«ä½¿ã??ã??ã??æ?¸ä½?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:131(para)
+msgid ""
+"By clicking on the the color dwell, you can define the font color of digits."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? ç?ªå?·è¡¨ç¤ºã?«ä½¿ã??ã??ã??è?²ã??æ??"
+"å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:138(term)
+msgid "At Top, At Bottom"
+msgstr "ä¸?ã?«ä»?ã??ã??; ä¸?ã?«ä»?ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:140(para)
+msgid "Defines the position of the number."
+msgstr "ç?ªå?·ã??表示ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:144(term)
+msgid "Available Images"
+msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?»å??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:146(para)
+msgid ""
+"Shows the pictures which can be used for merging. The pictures are the ones "
+"already opened in GIMP."
+msgstr ""
+"ç¹?ã??å??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ç?»å??ã??ä¸?覧表ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã? ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:153(term)
+msgid "On Film"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã? ä¸?ã?«ã?¯"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:155(para)
+msgid "Shows the pictures chosen to be merged."
+msgstr ""
+"ç¹?ã??å??ã??ã??ã?®å¯¾è±¡ã?«é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸?覧表ã?§ã??ã?? é ?åº?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ä¸?覧表å??ã?§ç?»å??"
+"ã?®å??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?®æ¨?ã?®ä½?ç½®ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:159(term)
+msgid "Add"
+msgstr "追�"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:161(para)
+msgid ""
+"This button allows the user to put an available image in the <quote>On film</"
+"quote> section."
+msgstr ""
+"<quote>å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?»å??</quote>ã?®ä¸?覧表ã?§ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>追å? </"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ã??ã?£ã?«ã? ä¸?ã?«ã?¯</quote>ã?®ä¸?覧表ã?«ã??ã?®"
+"ç?»å??ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:168(term)
+msgid "Remove"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:170(para)
+msgid ""
+"This button allows to bring a picture from <quote>on Film </quote> to "
+"<quote>available images</quote>. After that, the picture will not be used "
+"anymore in the resulting document."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?£ã?«ã? ä¸?ã?«ã?¯</quote>ã?®ä¸?覧表ã?«ã??ã??ç?»å??ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>å??é?¤"
+"</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é?¤å¤?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:182(term)
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "詳細ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:185(title)
+msgid "<quote>Film</quote> filter options (Advanced)"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã? ã?¹ã??ã?ªã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (詳細)"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:195(term)
+msgid "Image Height"
+msgstr "ç?»å??é«?ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:197(para)
+msgid "Defines the height of each pictures in the resulting image."
+msgstr ""
+"å?ºæ?¥ä¸?ã??ã??ç?»å??å??ã?«ä¸¦ã?¶ç?»å??ã?®é«?ã??ã??ã??ã?£ã?«ã? æ? ã?®é«?ã??ã?«å¯¾ã??ã??å?²å??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:203(term)
+msgid "Image Spacing"
+msgstr "ç?»å??é??é??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:205(para)
+msgid ""
+"Defines the space between the pictures as they will be inserted in the "
+"future image."
+msgstr ""
+"å?ºæ?¥ä¸?ã??ã??ç?»å??å??ã?«ä¸¦ã?¶ç?»å??ã?¨ç?»å??ã?®é??ã?®å?ºå??ã??æ? ã?®å¤ªã??ã??ã??ã?£ã?«ã? æ? ã?®é«?ã??ã?«å¯¾ã??"
+"ã??å?²å??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:212(term)
+msgid "Hole Offset"
+msgstr "ç©´ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:214(para)
+msgid "Defines the hole position from image border."
+msgstr "ç?»å??æ? ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã? é??ã??ç?¨ã?®ç©´ã?®ä½?ç½®ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:220(term)
+msgid "Hole Width"
+msgstr "穴��"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:222(para)
+msgid "Defines the width of the holes in the resulting image."
+msgstr "ç?»å??æ? ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã? é??ã??ç?¨ã?®ç©´ã?®å¹?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:228(term)
+msgid "Hole Height"
+msgstr "ç©´ã?®é«?ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:230(para)
+msgid "Defines the height of the holes in the resulting image."
+msgstr "ç?»å??æ? ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã? é??ã??ç?¨ã?®ç©´ã?®é«?ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:236(term)
+msgid "Hole Spacing"
+msgstr "ç©´é??é??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:238(para)
+msgid "Defines the space between holes"
+msgstr "ç?»å??æ? ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã? é??ã??ç?¨ã?®ç©´ã?¨ç©´ã?®é??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:242(term)
+msgid "Number Height"
+msgstr "ç?ªå?·ã?®é«?ã??"
+
+#: src/filters/combine/film.xml:244(para)
+msgid ""
+"Defines the height of the index number, proportionally to the height of the "
+"picture."
+msgstr ""
+"å?ºæ?¥ä¸?ã??ã??ç?»å??ã?®å??ç?»å??ã?«æ?¯ã??ã??ã??ç?ªå?·è¡¨ç¤ºã?®é«?ã??ã??ã??ã?£ã?«ã? æ? ã?®é«?ã??ã?«å¯¾ã??ã??å?²å??"
+"ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:46(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:91(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/depthmerge-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/depthmerge-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:153(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:162(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:171(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:180(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:198(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:211(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:223(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:13(title)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:21(primary)
+msgid "Depth Merge"
+msgstr "深度統å??..."
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:24(para)
+msgid ""
+"Depth Merge is a Combine Filter which is useful to combine two different "
+"pictures or layers. You can decide which part of every image or layer will "
+"stay visible."
+msgstr ""
+"深度統å??ã?¯2ã?¤ã?®ç?°ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??æ??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©ã?ªå??æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§"
+"ã??ã?? 2ã?¤ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?®é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:33(title)
+msgid "Filter example"
+msgstr "深度統å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:40(para)
+msgid "Original"
+msgstr "ä¸?æ?¹ã?®å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:49(para)
+msgid "Filter applied"
+msgstr "<quote>深度統å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:53(para)
+msgid ""
+"Every image is associated with a map which works as a mask. Simply create "
+"this map as a grayscale gradient: when applied onto the image, dark areas of "
+"the mask will show the underlying image and bright areas will mask the image."
+msgstr ""
+"ã?©ã??ã?ªç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>æ·±"
+"度統å??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ç°¡å??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?®æ??ã??é?¨å??ã?«ä¸?"
+"å?´ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?? æ??ã??ã??é?¨å??ã?¯ä¸?å?´ã?®ç?»å??ã??é? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:60(para)
+msgid ""
+"To work with this filter, images and maps must have the same size. All "
+"images to be selected must be present on screen."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ç?¨ç?»å??ã??å??ã??寸æ³?ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§ç?»é?¢ä¸?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»å??ã?®ã??ã?¡å??ã??寸æ³?ã?®ã??ã?®"
+"ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§é?¸æ??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:64(para)
+msgid ""
+"You can also use this filter on an image with several layers. All layers "
+"will appear in the drop-down lists used to select images. These layers must "
+"have the same size."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??é?¸ã?¶å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?«ã?¯ã??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¡å??ã??寸æ³?ã?®ã??ã?®ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:74(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Depth Merge</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å??æ??</guisubmenu><guimenuitem>深度統å??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:87(title)
+msgid "<quote>Depth Merge</quote> filter options"
+msgstr "<quote>深度統å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:97(term)
+msgid "Source 1, Source 2"
+msgstr "ç?»å??æº? 1; ç?»å??æº? 2"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:99(para)
+msgid "Defines the source images to use for the blending."
+msgstr "å??æ??ã?«ä½¿ã??å??ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:105(term)
+msgid "Depth Map"
+msgstr "深度ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:107(para)
+msgid "Define the picture to use as transformation maps for the sources."
+msgstr "å??ç?»å??ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:113(term)
+msgid "Overlap"
+msgstr "é??ã?ªã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:115(para)
+msgid "Creates soft transitions between images."
+msgstr "ç?»å??ã?¨ç?»å??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?®æ??æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:119(term)
+msgid "Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:121(para)
+msgid ""
+"This option shifts the merging limit, giving more or less importance to an "
+"image against the other."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??æ??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã??ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã??ã??ã??é??ç?¹ã??ç½®ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:128(term)
+msgid "Scale 1, Scale 2"
+msgstr "���� 1; ���� 2"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:130(para)
+msgid ""
+"Same as above for Offset, but more sensitive and applied to each map "
+"separately. When you scale to a lower value, it will affect the map image's "
+"value, making it darker. So, black is more dominant in the merge and you "
+"will see more of the image."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?«å°?ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ??æ??ã?§ã??ã??å??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«æ??å®?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ä½?ã??"
+"å?¤ã?«å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å?¤ã?«å¤?å??ã??ç?¾ã??ã?? ã? ã??ã? ã??æ??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤"
+"ã?¾ã??é»?ã??æ?¹ã??çµ±å??ã?§ã?¯ã??ã?£ã?¨æ?¯é??ç??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?®å?´ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã?¨è¦?ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:142(title)
+msgid "Using example"
+msgstr "使��"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:143(para)
+msgid ""
+"Maps are grayscale gradients created with the <link linkend=\"gimp-tool-blend"
+"\">Blend tool</link> and modified with the <link linkend=\"gimp-tool-curves"
+"\">Curve tool</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-"
+"tool-curves\">ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§å? å·¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:149(title)
+msgid "Source images and their maps"
+msgstr "å??ç?»ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:156(para)
+msgid "Source image 1"
+msgstr "ç?»å??æº? 1"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:165(para)
+msgid "Source image 2"
+msgstr "ç?»å??æº? 2"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:174(para)
+msgid "Map 1"
+msgstr "深度ã??ã??ã?? 1"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:183(para)
+msgid "Map 2"
+msgstr "深度ã??ã??ã?? 2"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:187(para)
+msgid ""
+"You can understand what's going on. Image-1 is treated by map-1: the red "
+"square is masked and the yellow square remains visible. Image-2 is treated "
+"by map-2: the red circle is masked and the green circle remains visible. In "
+"total, the green circle and the yellow square stay visible."
+msgstr ""
+"ä½?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??å??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??æº? 1 ã?¯æ·±åº¦ã??ã??ã??1 ã?§"
+"å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 赤ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¦è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?? é»?è?²ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯è¦?ã??ã?¤ã?¥"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??æº? 2 ã?¯æ·±åº¦ã??ã??ã?? 2 ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 赤ã??å??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¦è¦?"
+"ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?? ç·?ã?®å??ã?¯è¦?ã??ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ã??ã??ã?¨ç·?ã?®å??ã?¨é»?è?²ã??æ­£æ?¹å½¢ã??è¦?"
+"ã??ã?¤ã?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:194(title)
+msgid "Results"
+msgstr "çµ?æ??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:201(para)
+msgid ""
+"<emphasis>No offset and no overlap</emphasis>. The limit between both images "
+"is sharp and is situated in the middle of the mask gradient."
+msgstr ""
+"<quote><parameter>ã?ªã??ã?»ã??ã??</parameter></quote> = 0; <quote><parameter>é??ã?ª"
+"ã??</parameter></quote> = 0: 両ç?»å??ã?®å¢?ç??ã?¯ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®"
+"é??中ã?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:214(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Offset</emphasis> = 0.980 : the limit, sharp, is shifted so that "
+"the image2 area is increased."
+msgstr ""
+"<quote><parameter>ã?ªã??ã?»ã??ã??</parameter></quote> = 0.980: å¢?ç??ã?¯ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?¾ã?¾ã? ã??ä½?ç½®ã??ã??ã??ç?»å??æº?2ã?®é ?å??ã??æ?¡ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:226(para)
+msgid "<emphasis>Overlap</emphasis>: the limit is blurred."
+msgstr ""
+"<quote><parameter>é??ã?ªã??</parameter></quote> ã??å¢?ã??ã??: å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:237(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Scale 1</emphasis> reduced to 0.056 : as with Offset, the limit is "
+"shifted. Image-1 area is increased."
+msgstr ""
+"<quote><parameter>ã?¹ã?±ã?¼ã?« 1</parameter></quote> = 0.056: ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??æ¸?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?¨å??ã??ã??å¢?ç??ç·?ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??æº?1ã?®é ?å??ã??æ?¡ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/combine/depthmerge.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/decor.po b/po/ja/filters/decor.po
new file mode 100644
index 0000000..5a4e26a
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/decor.po
@@ -0,0 +1,1651 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:28+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/slide.xml:29(None)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:29(None)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:29(None)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:29(None)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:29(None)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/slide.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/slide.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-slide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-slide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:11(title)
+#: src/filters/decor/slide.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/decor/slide.xml:19(primary)
+msgid "Slide"
+msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??..."
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:14(primary)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:14(primary)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:14(primary)
+#: src/filters/decor/introduction.xml:15(primary)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:14(primary)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:14(primary)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:16(primary)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:15(primary)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:15(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:15(secondary)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:15(secondary)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:15(secondary)
+#: src/filters/decor/introduction.xml:16(secondary)
+#: src/filters/decor/introduction.xml:20(primary)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:15(secondary)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:15(secondary)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:17(secondary)
+msgid "Decor"
+msgstr "�飾"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:23(title)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:23(title)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:23(title)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:23(title)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:23(title)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:25(title)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:23(title)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:23(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Slide</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¹ã?©ã?¤ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:32(para)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:32(para)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:32(para)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:32(para)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:32(para)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:34(para)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:32(para)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:60(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:41(para)
+msgid "<quote>Slide</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¹ã?©ã?¤ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter makes your image look like a slide, by adding a slide-film like "
+"black frame, sprocket holes, and labels."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã?©ã?¤ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«ã?¹ã?©ã?¤ã??æ? å??æ©?ã?§ä½¿ã??ã??"
+"ã??ã?ªæ­¯è»?ç©´ã??ç©¿ã??ã??ã?©ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã??é»?æ? ã??å? ã??ã?¦ã?¹ã?©ã?¤ã??ç?»å??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:49(para)
+msgid ""
+"If necessary, the image will be cropped to fit into an aspect ratio of "
+"width : height = 3:2. If image width is greater than image height, black "
+"frames will be added at the top and the bottom of the image, else the frames "
+"will be added on the left and right sides. You may select the color as well "
+"as the font of the text appearing on the frames. The current background "
+"color will be used for drawing the holes."
+msgstr ""
+"æ? å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ã?¯ 3:2 ã?«å?ºå®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?°ç?»å??ã??ã??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã?«å??ã??"
+"ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å¹?ã??é«?ã??以ä¸?ã?®å ´å??ã?¯æ­¯è»?ç©´ã?®ã??ã??é»?æ? ã??ç?»å??ã?®ä¸?ä¸?ã?«"
+"ã?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã?«ä¸?å??ã??å ´å??å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ã?? 2:3 ã?¨ã?ªã??é»?æ? ã?¯ç?»å??ã?®å·¦å?³"
+"ã?«ã?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:57(para)
+msgid ""
+"The script only works on RGB and grayscale images that contain one layer. "
+"Otherwise the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã? 1層ã? ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ã??ã??ã??ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡"
+"å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:64(title)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:58(title)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:53(title)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:53(title)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:58(title)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:57(title)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:85(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:65(para)
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Slide</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?©ã?¤ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:76(title)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:70(title)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:65(title)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:65(title)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:70(title)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:76(title)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:69(title)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:97(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:78(title)
+msgid "<quote>Slide</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?¹ã?©ã?¤ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:88(term)
+msgid "Text"
+msgstr "æ??å­?"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:90(para)
+msgid ""
+"A short label that will be displayed in the top and bottom (or the left and "
+"right) of the frame. The text must be really short."
+msgstr ""
+"æ? ã?®æ­¯è»?ç©´ã?®ã??ã??ä¸?ä¸?ã?® (ã??ã??ã??ã?¯å·¦å?³ã?®) é»?帯ä¸?ã?«æ?¸ã??ã??ã??èª?å?¥ã?§ã??ã?? é?·ã??ã?ªã??ã?¨"
+"ã?¯ã?¿å?ºã??ã??æ??å­?ã??å??対å?´ã??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:97(term)
+msgid "Number"
+msgstr "æ?°"
+
+# å? ç­?ã??ã??
+#: src/filters/decor/slide.xml:99(para)
+msgid ""
+"Here you may enter a text for simulating consecutive numbers. Two numbers "
+"will be displayed: this number and this number with the character <quote>A</"
+"quote> appended."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã?¯ç¶?ã??ç?ªå?·ã?®æ¨¡å?£ã??æ?³å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å¿?ã??ã??ã??æ?°å­?ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?? ä¾?"
+"ã??ã?°<quote>2000-08-14</quote>ã?§ã??<quote>ã??ã?®ä¸?</quote>ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®èª?"
+"å?¥ã?¯2種é¡?ã?®è¡¨ç¤ºã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®è¡¨ç¤ºã??2ç®?æ??ã?¨èª?å°¾ã?«<quote>A</quote>ã??ä»?"
+"å? ã??ã??ã??ã?®ã??1ç®?æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:107(term)
+msgid "Font"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:109(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Font "
+"dialog</link>, where you can choose a font for the text on the frame."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-font-dialog\">ç°¡æ??ã??ã?©ã?³ã??ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??ã??ã?? ä¸?ã?§æ??å®?ã??ã??èª?å?¥ã??表示ã??ã??æ?¸ä½?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:117(term)
+msgid "Fontcolor"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??è?²"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:119(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button brings up a color selection dialog that allows you "
+"to choose the color of the text."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??æ??å­?ã??æ?°ã??表示ã??ã??è?²"
+"ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:126(term)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:211(term)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:156(term)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:244(term)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:118(term)
+msgid "Work on copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?§ä½?業ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/slide.xml:128(para)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:213(para)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:158(para)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:246(para)
+msgid ""
+"If checked, the filter creates a new window containing a copy of the image "
+"with the filter applied. The original image remains unchanged."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®è¤?製ã??ã?¨ã?£ã?¦æ?°ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§"
+"é??ã??ã?? ã??ã?®è¤?製ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?¯å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-round-corners.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-round-corners.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:102(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:113(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:122(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:163(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:174(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:11(title)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:19(primary)
+msgid "Round Corners"
+msgstr "è§?丸ã??..."
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Round Corners</quote> filter"
+msgstr "<quote>è§?丸ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:41(para)
+msgid "<quote>Round Corners</quote> applied"
+msgstr "<quote>è§?丸ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter rounds the corners of an image, optionally adding a drop-shadow "
+"and a background layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è§?丸ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®è§?ã??丸ã??å??ã??å??ã?£ã??ã??ã??ã?«"
+"å? å·¥ã??ã?? ä»»æ??ã?§è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:49(para)
+msgid ""
+"The filter works on RGB and grayscale images that contain only one layer. It "
+"creates a copy of the image or can optionally work on the original. It uses "
+"the current background color to create a background layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã? ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ã??ã??ã??ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«"
+"ã?®ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã?®ä¸?ã?§ä½?業ã??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?«ç?´æ?¥é?©ç?¨"
+"ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 追å? ã??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨ã?®è??æ?¯è?²ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:59(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Round Corners</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>è§?丸ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:72(title)
+msgid "<quote>Round Corners</quote> options"
+msgstr "<quote>è§?丸ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:82(term)
+msgid "Edge radius"
+msgstr "ç¸?ã?©ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:84(para)
+msgid ""
+"Rounding corners is done by selecting a quarter of a circle at every corner "
+"and removing the area not covered by this selection. The <quote>edge radius</"
+"quote> is the radius of the constructing circle."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®é??ã?«ã?¯å¢?ç??ç·?ã?«å??æ?¥ã??ã??å??ã??æ?³å®?ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸­å¿?ç?¹ã??ã??2ã?¤ã?®æ?¥ç?¹ã?¸å»¶ã?³ã??å??"
+"ç·?ã?¨2ã?¤ã?®æ?¥ç?¹ã??çµ?ã?¶å¼§ã?§å?²ã?¾ã??ã??4å??å??å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?? å??ã?®ä¸­å¿?ã?¨å??æ?¥ç?¹ã?¨ç?»å??ã?®"
+"è§?ã??é ?ç?¹ã?¨ã??ã??æ­£æ?¹å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??ã??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?® "
+"<guilabel>ç¸?ã?©ã??å??å¾?</guilabel> ã?¯å§?ã??ã?«æ??ã??ã??ã??å??æ?¥å??ã?®å??å¾?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:90(para)
+msgid ""
+"In the examples below, the filter was applied to a 100x100 pixels image, "
+"with varying edge radius. For radius = 50, the four quadrants just form a "
+"circle with diameter = 100, which exactly fits into the original image "
+"outline. A radius greater than 50 is possible, but look what happens..."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?®ä¾?ã?§ã?¯ 100&times;100 ã??ã?¯ã?»ã?«å¤§ã?®ç?»å??ã?§<quote>å??å¾?</quote>ã??ã??ã??ã??ã??å¤?"
+"ã??ã?ªã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?? å??å¾? = 50 ã?«ã??ã??ã?°4ã?¤ã?®4å??å??å??ã??å??ä½?ã??ã?¦ã?¡ã??"
+"ã??ã?©ç?´å¾? 100 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å®?å?¨ã?ªå??ã?«ã?ªã??ã?? å??ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?¨4ã?¤ã?®ç?¹ã?§æ?¥ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?«å??å¾?ã?? 50 ã??è¶?ã??ã??å?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?¯è¦?ã?¦ã?®ã?¨ã??ã??ã?®æ??"
+"æ§?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:98(title)
+msgid "Edge radius examples"
+msgstr "ç¸?ã?©ã??å??å¾?ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:105(para)
+msgid "A 100x100 pixels image, edge radius: 15 (default)."
+msgstr "100&times;100 ã??ã?¯ã?»ã?«å¤§ã?®ç?»å??: ç¸?å??ã??å??å¾?ã?¯ 15 (å??æ??設å®?å?¤)"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:116(para)
+msgid "Edge radius: 35."
+msgstr "ç¸?ã?©ã??å??å¾? = 35"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:125(para)
+msgid "Edge radius: 50."
+msgstr "ç¸?ã?©ã??å??å¾? = 50"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:134(para)
+msgid "Edge radius: 65. Ouch!"
+msgstr "ç¸?ã?©ã??å??å¾? = 65ã?? ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:141(term)
+msgid "Add drop-shadow"
+msgstr "å½±ã??è?½ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:143(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the filter will cast a shadow behind your image "
+"after rounding the image corners."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è§?丸ã??ã?®å®?è¡?å¾?ã?«ç?»å??ã?®ä¸?å?´ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??ã??ã??ã??å½±ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??å??ã?®é ?å??ã??å? ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?¾ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã?«å¤?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:150(term)
+msgid "Shadow X/Y offset"
+msgstr "å½± X ã?ªã??ã?»ã??ã??; å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:152(para)
+msgid ""
+"X and Y offset determine where the shadow will be placed in relation to the "
+"image. Offset is measured in pixels. High values make the shadow look like "
+"it's far away, and low values will make it look closer to the image."
+msgstr ""
+"X ã?¨ Y ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??å½±ã?®é?¨å??ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã?»ã?«å??"
+"ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨å½±ã??é? ã??ã?ªã??å?°è±¡ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?«ã??"
+"ã??ã?¨ç?»å??ã??è??æ?¯ã?®ã??ã??è¿?ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:159(title)
+msgid "Shadow offset examples"
+msgstr "å½±ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:166(para)
+msgid "Shadow X offset: 8, Y offset: 8 (default)."
+msgstr "å½± X ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 8ã?? å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 8 (å??æ??設å®?å?¤)"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:177(para)
+msgid "Shadow X offset: 16, Y offset: 4."
+msgstr "å½± X ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 16ã?? å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 4"
+
+# ???
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:181(para)
+msgid ""
+"Note that the shadow offsets as well as the blur radius are limited to "
+"background area."
+msgstr "ã?¡ã?ªã?¿ã?«å½±ã?ªã??ã?»ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??å??å¾?ã??è??æ?¯é ?å??ã?®å?¶ç´?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:188(term)
+msgid "Blur radius"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:190(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Add drop-shadow</guilabel> is checked, you may select a blur "
+"radius, which will be used by the <link linkend=\"script-fu-drop-shadow"
+"\">Drop Shadow</link> filter. The image will be enlarged in both dimensions "
+"depending on the blur radius and the shadow offsets."
+msgstr ""
+"<guilabel>å½±ã??è?½ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ <link linkend="
+"\"script-fu-drop-shadow\">ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??å??"
+"å¾?ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯å½±ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®å?¤ã?¨ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?®å¯¸æ³?"
+"ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:200(term)
+msgid "Add background"
+msgstr "è??æ?¯è¿½å? "
+
+#: src/filters/decor/round-corners.xml:202(para)
+msgid ""
+"When you check this option (it is checked by default), the filter will add a "
+"background layer below the existing layer, filled with the current "
+"background color. The size of this new layer depends on the blur radius and "
+"the shadow offsets."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ (å??æ??ç?¶æ??) ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¯¾è±¡ç?»å??ã?®å?¯ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"è??é?¢å?´ã?«ç?¾å?¨ã?®è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¯¸æ³?ã?¯ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?¨å½±ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®å?¤ã?«ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:71(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-old-photo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-old-photo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:144(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:11(title)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:19(primary)
+msgid "Old Photo"
+msgstr "å?¤ã??å??ç??..."
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Old Photo</quote> filter"
+msgstr "<quote>å?¤ã??å??ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:41(para)
+msgid "<quote>Old Photo</quote> applied"
+msgstr "<quote>å?¤ã??å??ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter makes an image look like an old photo: blurred, with a jagged "
+"border, toned with a brown shade, and marked with spots."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¤ã??å??ç??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã??ã?? ç¸?ã??æ??ã??"
+"ã??è?²è¤ªã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã?¾ã? ã??ã?ªè?¶è?²ã?®æ¿?æ·¡ã? ã??ã?®å?¤ã??å??ç??ã?®ã??ã??ã?«å¤?質ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:54(para)
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Old Photo</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>å?¤ã??å??ç??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:67(title)
+msgid "<quote>Old Photo</quote> options"
+msgstr "<quote>å?¤ã??å??ç??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:77(term)
+msgid "Defocus"
+msgstr "ã??ã?³ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:79(para)
+msgid ""
+"If checked, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> will be "
+"applied to the image, making it less clear."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</"
+"link> ã??ç?»å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?? ã??ã??ä¸?é®®æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:84(title)
+msgid "Example for the <quote>Defocus</quote> option"
+msgstr "<quote>ã??ã?³ã?¼ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:91(para)
+msgid "Defocus enabled"
+msgstr "ã??ã?³ã?¼ã??æ??å?¹"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:100(para)
+msgid "Defocus disabled"
+msgstr "ã??ã?³ã?¼ã??ç?¡å?¹"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:107(term)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:88(term)
+msgid "Border size"
+msgstr "æ? ã?®å¤§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:109(para)
+msgid ""
+"When you choose a border size &gt; 0, the <link linkend=\"script-fu-fuzzy-"
+"border\">Fuzzy Border</link> filter will be applied to the image, adding a "
+"white, jagged border."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ? ã?®å¤§ã??ã??</guilabel> ã?« 0 ã??ã??大ã??ã?ªå?¤ (ä¸?é?? 300 ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??設å®?"
+"ã??ã??ã?° <link linkend=\"script-fu-fuzzy-border\">ã??ã?¡ã?¸ã?¼ç¸?å??ã??</link> ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??ç?»å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?? ç?½ã??ä¸?æ??ã??ã?ªç¸?å??ã??ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:117(term)
+msgid "Sepia"
+msgstr "ã?»ã??ã?¢è?²"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:122(para)
+msgid "See Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-sepia\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-sepia\"/> å??ç?§ã??"
+
+# I don\'t know what to do with
+# this comparison, so I described
+# fully about its internal process.
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:127(para)
+msgid "Compare <xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/>."
+msgstr ""
+"<quote>æ??度</quote>ã?§ <xref linkend=\"gimp-tool-desaturate\"/> ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"<xref linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast\"/> ã?¯<quote><parameter>æ??ã??ã??"
+"</parameter></quote> -= 20ã?? <quote><parameter>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</parameter></"
+"quote> -= 40 ã?¨ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/> ã?¯<quote>è¼?度"
+"ã??ä¿?æ??</quote>æ??å?¹ã?§<quote>ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã?«å¯¾ã??<quote><parameter>ã?·ã?¢ã?³</"
+"parameter></quote> += 30ã?? <quote><parameter>ã?¤ã?¨ã?­ã?¼</parameter></quote> -= "
+"30 ã?§èª¿æ?´ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:119(para)
+msgid ""
+"If checked, the filter reproduces the effect of aging in old, traditional "
+"black-and-white photographs, toned with sepia (shades of brown).<placeholder-"
+"1/> To achieve this effect, the filter desaturates the image, reduces "
+"brightness and contrast, and modifies the color balance.<placeholder-2/>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨[å??ã?®ç?»å??ã?®å½©åº¦ã?¯å¤±ã??ã??]å¹´æ??ã??çµ?ã??æ?§æ?¥ã?®ç?½é»?å??ç??"
+"ã?®ã??ã??ã?ªã?»ã??ã?¢èª¿ã?®è?¶è?²ã??æ¿?æ·¡ã?®ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>ã??ã?®å?¹æ??ã?¯"
+"ç?»å??ã??è?±è?²ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼±ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??å?¦ç??"
+"é??ç¨?ã?§å¾?ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-2/>"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:134(term)
+msgid "Mottle"
+msgstr "ã?¾ã? ã??ç?¶"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:136(para)
+msgid "When you check this option, the image will be marked with spots."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??å?¨ä½?ã?«ä¸?è¦?å??ã?ªæ??ã?¿ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:140(title)
+msgid "Example for the <quote>Mottle</quote> option"
+msgstr "<quote>ã?¾ã? ã??ç?¶</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/old-photo.xml:147(para)
+msgid "A plain white image mottled (without Defocus or Sepia)"
+msgstr "ã?¾ã? ã??ç?¶ã?«ã??ã??ç´?ç?½ç?»å?? (ã??ã?³ã?¼ã??ã??ã?»ã??ã?¢è?²ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??)ã??"
+
+#: src/filters/decor/introduction.xml:12(title)
+#: src/filters/decor/introduction.xml:17(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/decor/introduction.xml:22(para)
+msgid ""
+"These filters are image-dependent Script-Fu scripts. They create decorative "
+"borders, and some of them add some nice special effects to the image."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«ä¾?å­?ã??ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? è£?飾ç??ã?ªç¸?"
+"å??ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã??ã??ç?»å??ã?«æ¥½ã??ã??ç?¹æ®?å?¹æ??ã??å? ã??ã??ã??ã?®ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-fuzzyborder.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-fuzzyborder.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:140(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:161(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:170(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:179(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:199(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:211(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:11(title)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:19(primary)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:68(quote)
+msgid "Fuzzy Border"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼ç¸?å??ã??..."
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Fuzzy Border</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼ç¸?å??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:41(para)
+msgid "<quote>Fuzzy Border</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼ç¸?å??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter adds a cool fading border to an image. The border will look "
+"jagged and fuzzy, and you can specify color and thickness of the fading "
+"border. Optionally you may add a shadow to the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¡ã?¸ã?¼ç¸?å??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®ç¸?ã??è??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?£ã??ã??ã??ç¸?å??ã??ã??æ?½ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ç¸?ã?®ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ç¸?å??ã??ã?®å¹?ã?¨ã?? è??ã??ã??ç?»å??ã?«ä»£ã??ã?£ã?¦ç?¾ã??ã??è?²ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä»»æ??ã?§ç?»å??ã?«å½±ã??"
+"ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:54(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Fuzzy Border</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¡ã?¸ã?¼ç¸?å??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:68(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> options"
+msgstr "placeholder-1/>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:79(term)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:81(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button brings up the color selector dialog that allows you "
+"to choose the border color."
+msgstr ""
+"è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç¸?å??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??"
+"è?²ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:90(para)
+msgid ""
+"Here you can set the thickness of the fuzzy border, in pixels. Maximum is "
+"300 pixels, regardless of the image width or height."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?ªç¸?ã?®é?¨å??ã?®å¹?ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å¹?ã??é«?ã??ã?«é?¢ä¿?ã?ªã??"
+"å¹? 300 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¾ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:97(term)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:105(quote)
+msgid "Blur border"
+msgstr "æ? ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:99(para)
+msgid ""
+"If checked, the border will be blurred. The example below shows the effect "
+"of blurring:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç¸?ã?®é?¨å??ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?«æ¯?è¼?ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:105(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> example"
+msgstr "<placeholder-1/>��"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:113(para)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:134(para)
+msgid "<quote>Blur</quote> checked"
+msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??</quote>æ??å?¹"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:122(para)
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:143(para)
+msgid "<quote>Blur</quote> unchecked"
+msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??</quote>ç?¡å?¹"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:127(title)
+msgid "<quote>Blur border</quote> zoomed (1600%)"
+msgstr "<quote>æ? ã??ã?¼ã??ã??</quote>ã?®ä¾? (å??ç??1600%)"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:150(term)
+msgid "Granularity"
+msgstr "��度"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:152(para)
+msgid ""
+"The border's granularity is almost the size of pixel blocks spread to create "
+"the effect of a jagged and fuzzy border."
+msgstr ""
+"ç¸?ã?®ç²?ç?¶åº¦ã?¨ã?¯ç¸?ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?®å??ä½?ã?¨ã?ªã??å¾®å°?å?ºç?»ã?®å?¡ã??ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:157(title)
+msgid "Granularity example (without blurring)"
+msgstr "ç²?ç?¶åº¦ã?®ä¾? (ã?¼ã??ã??ã?ªã??)"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:164(para)
+msgid "Granularity 1 (min)"
+msgstr "ç²?ç?¶åº¦ 1 (æ??ä½?)"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:173(para)
+msgid "Granularity 4 (default)"
+msgstr "ç²?ç?¶åº¦ 4 (å??æ??å?¤)"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:182(para)
+msgid "Granularity 16 (max)"
+msgstr "ç²?ç?¶åº¦ 16 (æ??é«?)"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:189(term)
+msgid "Add shadow"
+msgstr "å½±ã??ä»?ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:191(para)
+msgid "If checked, the filter will also create a shadow at the border."
+msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç¸?ã?®ã?¼ã??ã??ã?«å½±ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:195(title)
+msgid "<quote>Add shadow</quote> example"
+msgstr "<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:202(para)
+msgid ""
+"<quote>Add shadow</quote> checked, shadow weight 100% (default shadow "
+"weight)."
+msgstr "å½±ã?®å¹? 100% (å??æ??å?¤) ã?§<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:214(para)
+msgid "<quote>Add shadow</quote> with shadow weight 10%."
+msgstr "å½±ã?®å¹? 10% ã?§<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:225(para)
+msgid "<quote>Add shadow</quote> unchecked (default)"
+msgstr "<quote>å½±ã??ä»?ã??ã??</quote>ç?¡å?¹ (å??æ??設å®?)"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:234(term)
+msgid "Shadow weight"
+msgstr "影��"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:236(para)
+msgid ""
+"If <guilabel>Add shadow</guilabel> is checked, you may set the shadow "
+"opacity here. Defaults to 100% (full opacity)."
+msgstr ""
+"<guilabel>å½±ã??ä»?ã??ã??</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å½±ã?®ä¸?é??æ??度ã??調ç¯?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??å?¤ã?¯ 100% (å®?å?¨ä¸?é??æ??) ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:254(term)
+msgid "Flatten image"
+msgstr "å¹³å?¦ç?»å??"
+
+#: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:256(para)
+msgid ""
+"If unchecked, the filter keeps the additional layers it used to create the "
+"border and the shadow (if demanded). Default is to merge down all layers."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?ªã??ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ? ã??ä½?æ??ã??ã?¦ (æ??示ã??ã??ã?°) å½±ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??追å? ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯æ??å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? å?¨ã?¦ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??å®?è¡?å¾?ã?«çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/coffee.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/coffee.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-coffee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-coffee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:11(title)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/decor/coffee.xml:19(primary)
+msgid "Coffee Stain"
+msgstr "ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿..."
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Coffee Stain</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:41(para)
+msgid "<quote>Coffee Stain</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:45(para)
+msgid "This filter adds realistic looking coffee stains to the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¾ã??ã?§æ?¬å½?ã?«ç?»å??ã?®ç´?ã?«"
+"ã?³ã?¼ã??ã?¼ã??æ??ã?¿ã??ã??ã??ã?ªå? å·¥ã??æ?½ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:48(para)
+msgid ""
+"Every stain is created in a layer of its own. The stain layers are randomly "
+"moved to let the stains spread out (at the end you may see the boundary of "
+"the moved top layer). So after applying the filter you can easily edit (e."
+"g., move, scale, remove) the coffee stains, or create additional stains "
+"using the filter again."
+msgstr ""
+"æ??ã?¿ã?®æ??ç?»ã?¯ã?²ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¤å?¥ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ??ã?¿ã??ã??ã?£ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?«ç?»å??ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¾ã?? (å®?è¡?å¾?ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å??é?¢ã?§é?¸æ??ã??"
+"ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??)ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??"
+"å¾?ã?§ã??ã??ã??ã?«ç§»å??ã??æ?¡å¤§ç¸®å°?ã??å??é?¤ã?ªã?©ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿ã??容æ??ã?«å? å·¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??度å®?è¡?ã??ã??ã?°æ??ã?¿ã?¯å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:59(para)
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Coffee Stain</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:72(title)
+msgid "<quote>Coffee Stain</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:82(term)
+msgid "Stains"
+msgstr "æ??ã?¿ã?®æ?°"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:84(para)
+msgid "The number of the coffee stains (1-10)."
+msgstr "æ??ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?°ã?? 1 æ»´ã??ã?? 10 æ»´ã?¾ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+# ã??ã?¼ã?¯è?²
+#: src/filters/decor/coffee.xml:88(term)
+msgid "Darken only"
+msgstr "æ¯?è¼?(æ??)"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:90(para)
+msgid ""
+"Since every stain is created in a layer of its own, all layers have to be "
+"merged to make the appearance of the image. If this option is checked, the "
+"relevant <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is "
+"set to <quote>Darken only</quote>, otherwise it is set to <quote>Normal</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"æ??ã?¿ã?®æ??ç?»ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 1æ??ã?®ç?»å??ã?«"
+"è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??çµ±å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç??"
+"æ??ã??ã??ã??å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ã?¢ã?¼ã??</"
+"link> ã?¯ <guimenuitem>æ¯?è¼?(æ??)</guimenuitem> ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?ªã??ã?° "
+"<guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/coffee.xml:98(para)
+msgid ""
+"The layer mode determines how the pixels of the layers are combined. In "
+"<quote>Normal</quote> mode, every coffee stain covers the pixels of the "
+"layers below. As a rule of thumb, if layer mode <quote>Darken only</quote> "
+"is set, coffee stains covers the corresponding pixels of the layers below "
+"them only if these pixels are lighter."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?®ç?»ç´ ã?®å??æ??æ?¹æ³?ã??å®?ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?ªã??ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿ã??æ??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»"
+"ç´ ã??è??é?¢å?´ã?®ç?»ç´ ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ <guimenuitem>æ¯?è¼?(æ??)</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??"
+"ã?¯å¤§é??æ??ã?«è¨?ã??ã?°ã?³ã?¼ã??ã?¼ã?®æ??ã?¿ã?®ç?»ç´ ã??è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??"
+"æ??ã??è?²ã?ªã??ä¸?ã?®ç?»ç´ ã??è¦?ã??ã?¨ã??ã??æ?¹å¼?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:31(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:147(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:156(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:13(title)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:21(primary)
+msgid "Stencil Carve"
+msgstr "ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å½«å?»..."
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:27(title)
+msgid "Example for the <quote>Stencil Carve</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å½«å?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:43(para)
+msgid "<quote>Stencil Carve</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å½«å?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter works with two images, source and target. The source image must "
+"be a grayscale image containing a single layer and no Alpha channel. This "
+"layer is used as selection mask and will work as stencil for the carving "
+"effect. The image to be carved (the target image) can be an RGB color or "
+"grayscale image, also with a single layer. This target image must have the "
+"same size as the source image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å½«å?»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å½«å?»ã?®å??ã?¨å½«å?»ã??å??ã??ã??"
+"æ?¹ã?®2æ??ã?®ç?»å??ã??ã??ã?£ã?¦å??ä½?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? 彫å?»å??稿ã?®ç?»å??ã?¯å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯"
+"é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯å??ã??ã??彫å?»å?¹æ??ã?®ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? 彫å?»å??ã??ã??ç?»å?? (対象ç?»"
+"å??) ã??å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>è?²ã?§ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«è?²ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å¯¾è±¡ç?»å??ã?¯å??稿ã?®ç?»å??ã?¨å??ã??寸æ³?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã??æ??ã?¾ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ç??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯å??稿ã?®ç?»å??ã?¨å??ã??寸æ³?ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã?? 対象ç?»å??ã??大ã??"
+"ã??ã??ã?°ä¸?辺ã??å?³è¾ºã?®ä½?ã?£ã??é?¨å??ã?¯å??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??対象ç?»å??ã??å°?ã??ã??ã??ã?°ä¸?足ã??"
+"ã??é?¨å??ã?¯å¯¾è±¡ç?»å??ã??ã?¿ã?¤ã?«å??ã??ã?¦è£?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?ªå?¦ç??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:58(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:59(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Stencil Carve</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å½«å?»...</"
+"guimenuitem></menuchoice></para>"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:68(para)
+msgid ""
+"If this command remains grayed out although the image is grayscale, check "
+"for an Alpha channel and delete it."
+msgstr ""
+"å??稿ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?ªã?®ã?«ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?ªã?¾ã?¾ã?§ä½¿ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? å??稿ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??確ã??ã??ã?? ã??ã??ã?°å??é?¤ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:78(title)
+msgid "<quote>Stencil Carve</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å½«å?»</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:88(term)
+msgid "Image to carve"
+msgstr "彫å?»å??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:90(para)
+msgid ""
+"Here you may select the target image, i.e. the image the carving effect is "
+"applied to. The drop-down list will show you a list of opened images which "
+"may be carved."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å¯¾è±¡ç?»å??ã?¤ã?¾ã??彫å?»ã??å??ã??ã??å?´ã?®ç?»å??[ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼]ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? "
+"å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??彫å?»å??å?¯è?½ã?ªç?»å??ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:98(term)
+msgid "Carve white areas"
+msgstr "ç?½ã??é?¨å??ã??彫å?»å??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:100(para)
+msgid ""
+"If checked (default), the source image is used as stencil as described "
+"above. If unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used "
+"as stencil, e.g.:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ (å??æ??設å®?å?¤) ã?«ã??ã??ã?¨å??稿ç?»å??ã?¯ä¸?è¿°ã?®ã?¨ã??ã??ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«å??"
+"ã??ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??稿ç?»å??ã?¯ç?½é»? <emphasis>"
+"å??転</emphasis> ã??ã??ã?¦ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:106(title)
+msgid "Engraving Masks"
+msgstr "彫å?»ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:113(para)
+msgid "Normal mask"
+msgstr "é??常ã?®ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:122(para)
+msgid "Inverted mask"
+msgstr "å??転ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:126(para)
+msgid ""
+"In the example below, the source is a grayscale image. The target is an "
+"image with a wood pattern."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®å??稿ç?»å??ã?¨ã?? æ?¨ç?®èª¿ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å¯¾è±¡ç?»å??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:130(para)
+msgid ""
+"On the left, <guilabel>Carve white areas</guilabel> is enabled. The pixels "
+"of the target image corresponding to white pixels in the stencil (around the "
+"text) have been carved. The result is an embossed text."
+msgstr ""
+"å·¦å?³ã?§ã?¯ <guilabel>ç?½ã??é?¨å??ã??彫å?»å??</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã??ã?³ã?·"
+"ã?«ã?®ç?½ã??ã?¨ã??ã?? (æ??å­?ã?®å?¨å?²) ã?«ã??ã??ã??対象ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??彫ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æµ®"
+"ã??彫ã??æ??å­?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+# TODO��
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:136(para)
+msgid ""
+"On the right, <guilabel>Carve white areas</guilabel> is disabled. The pixels "
+"of the target image corresponding to the black pixels in the stencil (the "
+"text) have been carved. The result is a hollow text."
+msgstr ""
+"å?³å?³ã?§ã?¯ <guilabel>ç?½ã??é?¨å??ã??彫å?»å??</guilabel> ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã??ã?³ã?·"
+"ã?«ã?®é»?ã??ã?¨ã??ã?? (æ??å­?ã??ã?®ã??ã?®) ã?«ã??ã??ã??対象ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??æ??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"彫ã??ä¸?ã??æ??å­?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:143(title)
+msgid "Example for <quote>Carve white areas</quote>"
+msgstr "<quote>ç?½ã??é?¨å??ã??彫å?»å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:150(para)
+msgid "White areas carved"
+msgstr "ç?½ã??é?¨å??ã??彫å?»å??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:159(para)
+msgid "Stencil"
+msgstr "ã?¹ã??ã?³ã?·ã?«"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:168(para)
+msgid "Black areas carved"
+msgstr "é»?ã??é?¨å??ã??彫å?»å??"
+
+#: src/filters/decor/carve-it.xml:172(para)
+msgid ""
+"Information about the many layers created by this filter can be found in "
+"<xref linkend=\"bibliography-books-grokking\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã??æ?°ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?? <xref linkend="
+"\"bibliography-online-grokking-gimp\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/addborder.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/addborder.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-addborder.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-addborder.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/addborder.xml:135(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:12(title)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:16(secondary)
+#: src/filters/decor/addborder.xml:19(primary)
+msgid "Add Border"
+msgstr "��追�..."
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Add Border</quote> filter"
+msgstr "<quote>æ? ã?®è¿½å? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:41(para)
+msgid "Added border"
+msgstr "<quote>æ? ã?®è¿½å? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter just does what its name says: it adds a border to the image. You "
+"can specify the thickness of the border as well as the color. The four sides "
+"of the border are colored in different shades, so the image area will appear "
+"raised."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ? ã?®è¿½å? ...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®å??å??ã?®ã?¨ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«ç¸?"
+"å??ã??æ? ã??追å? ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? æ? ã?®è?²ã?¨å¹?ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ? ã?®4辺ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+"å??ã?®å°?ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??äº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??æ¿?æ·¡ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ç?»å??ã?®é?¢ã??ç??ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå?°è±¡ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:51(para)
+msgid ""
+"The image will be enlarged by the border size, it won't be painted over."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¯æ? ã??追å? ã??ã??ã??å??ã? ã??æ?¡ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç¸?ã??ä¸?æ?¸ã??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:58(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add Border</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�飾</guisubmenu><guimenuitem>��追�...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:71(title)
+msgid "<quote>Add Border</quote> options"
+msgstr "<quote>æ? ã?®è¿½å? </quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:81(term)
+msgid "Border X size, Border Y size"
+msgstr "� X ���; � Y ���"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:83(para)
+msgid ""
+"Here you can select the thickness of the added border, in pixels. X size "
+"(left an right) and Y size (top and bottom) may be different. Maximum is 250 "
+"pixels."
+msgstr ""
+"ä»?ã??å? ã??ã??æ? ã?®å¤ªã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ?  X ã?µã?¤ã?º</"
+"guilabel> (左辺ã?¨å?³è¾º) ã?¨ <guilabel>æ?  Y ã?µã?¤ã?º</guilabel>(ä¸?辺ã?¨ä¸?辺) ã??ç?°"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?? æ??大å?¤ã?¯ 250 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:91(term)
+msgid "Border color"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:93(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button brings up the color selector dialog that allows you "
+"to choose an <quote>average</quote> border color (see below, <guilabel>Delta "
+"value on color</guilabel>)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ? ã?® "
+"<emphasis>å¹³å??</emphasis> è?²ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? (ã?¤ã??ã?® <guilabel>è?²ã?®ã??ã?«ã?¿å?¤"
+"</guilabel> ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã??"
+
+# è?²ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤
+#: src/filters/decor/addborder.xml:101(term)
+msgid "Delta value on color"
+msgstr "è?²ã?®ã??ã?«ã?¿å?¤"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:108(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-concepts-image-types\">image types</link> or <xref "
+"linkend=\"glossary-rgb\"/>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-concepts-image-types\">ç?»å??ã?®å½¢å¼?</link> ã?? <xref "
+"linkend=\"glossary-rgb\"/> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:103(para)
+msgid ""
+"This option makes the border sides to be colored in different shades and "
+"thus makes the image to appear raised. The actual color of the respective "
+"border side is computed for every color component red, green, and "
+"blue<placeholder-1/> from the <quote>average</quote><guilabel>Border color</"
+"guilabel> as follows (Resulting values less than 0 are set to 0, values "
+"greater than 255 are set to 255.):"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã?«å¾?ã??4辺ã?®æ? ã?®è?²ã?¯äº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??æ¿?æ·¡ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»"
+"å??ã?®é?¢ã??ç??ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?«æ? ã??彩ã??è?²ã?¯ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??å?¤"
+"ã?¨ <guilabel>æ? ã?®è?²</guilabel> ã?§é?¸ã??ã?  <emphasis>å¹³å??ã?®</emphasis> è?²ã?®èµ¤ç·?"
+"é??ã?®å??è?²è¦?ç´ <placeholder-1/>ã??ã?¨ã?®å?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ç®?å?ºã??ã?¾ã??ã?? (çµ?æ??ã?? 0 ã??"
+"ä¸?å??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®å?¤ã?? 0 ã?¨ã??ã?? 255 ã??ä¸?å??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®å?¤ã?? 255 ã?¨ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:118(para)
+msgid "Top shade = Border color + Delta"
+msgstr "ä¸?辺ã?®è?² = æ? ã?®è?² + ã??ã?«ã?¿å?¤"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:121(para)
+msgid "Right shade = Border color - ½ Delta"
+msgstr "左辺ã?®è?² = æ? ã?®è?² - &frac12; ã??ã?«ã?¿å?¤"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:124(para)
+msgid "Bottom shade = Border color - Delta"
+msgstr "ä¸?辺ã?®è?² = æ? ã?®è?² - ã??ã?«ã?¿å?¤"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:127(para)
+msgid "Left shade = Border color + ½ Delta"
+msgstr "左辺ã?®è?² = æ? ã?®è?² + &frac12; ã??ã?«ã?¿å?¤"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:131(title)
+msgid "Delta examples"
+msgstr "ã??ã?«ã?¿å?¤ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:138(para)
+msgid ""
+"<quote>Add Border</quote> filter applied with <guilabel>Delta value</"
+"guilabel> 25, then with 75, 125, 175, and 225."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ã?®ã??ã?«ã?¿å?¤</guilabel> ã?? 25ã?? 75ã?? 125ã?? 175ã?? 225 ã?®é ?ã?«è¨­å®?ã??ã?ª"
+"ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??<quote>æ? ã?®è¿½å? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/addborder.xml:146(para)
+msgid ""
+"Example: the default color is blue (38,31,207), default delta is 25. So the "
+"shades of the borders are: top: (38,31,207) + (25,25,25) = (63,56,232), "
+"right: (38,31,207) + (-13,-13,-13) = (25,18,194), etc."
+msgstr ""
+"å?¥ã?®ä¾?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <quote>æ? ã?®è?²</quote>ã??é?? (38,31,207) ã?«ã?? <quote>ã??ã?«"
+"ã?¿å?¤</quote>ã?? 25 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ? ã?®è?²ã?¯ã?? ä¸?辺ã?? (38,31,207) + "
+"(25,25,25) = (63,56,232) ã?«ã?? å?³è¾ºã?? (38,31,207) + (-13,-13,-13) = "
+"(25,18,194) ã?¨ã??ã?£ã??å?·å??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:57(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:66(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-add-bevel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-decor-add-bevel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:12(title)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:16(secondary)
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:19(primary)
+msgid "Add Bevel"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? ..."
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Add Bevel</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:32(para)
+msgid "Original image, the colored rectangle is selected"
+msgstr "å??ç?»å??ã?? è?²ã?®ã?¤ã??ã??ç?©å½¢ã??é?¸æ??ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:43(para)
+msgid "<quote>Add Bevel</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? </quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter adds a slight bevel to an image using a <link linkend=\"plug-in-"
+"bump-map\">bump map</link> (see below). If there is a selection, it is "
+"bevelled, otherwise the filter has no effect."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? ...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <link linkend=\"plug-"
+"in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> (ä¸?å?³) ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã?ªé?¢å??ã??風ã?®é?°å½±"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®å¢?ç??ç·?沿ã??ã?«ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å¢?ç??ç·?沿ã??ã?«å¤?ã?¸å??ã??ã?£ã?¦ä¸?ã??å?¾æ??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:53(title)
+msgid "Another <quote>Add Bevel</quote> example, with bumpmap"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? </quote>ã?®ä¾?ã??ã?®2ã?? ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:69(para)
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:78(para)
+msgid "Filter applied"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:86(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>è£?飾</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? ...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:99(title)
+msgid "<quote>Add Bevel</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?«ã?®è¿½å? </quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:109(term)
+msgid "Thickness"
+msgstr "å??ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:111(para)
+msgid ""
+"You can specify the thickness of the bevel, in pixels. Maximal thickness is "
+"30 pixels."
+msgstr ""
+"ä¸?ã??ã??è¦?ã??å?¾æ??å?°ã?®å¹?ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ??大å¹?ã?¯ 30 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:120(para)
+msgid ""
+"By default the filter creates a copy and bevels this copy. This is one more "
+"open window on your desktop. However, since you can undo the filter effect "
+"you may also uncheck this option and work on the original image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯å¯¾è±¡ç?»å??ã?®è¤?製ã??ç??æ??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«å?¾æ??å? å·¥ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?§ã??ã??ã??å®?è¡?å¾?ã?«ã?¯æ?°ã??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??1ã?¤ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??å??ç?»å??ä¸?ã?§ä½?業ã??ã?¤ã?¥ã??å??ã??æ¶?ã??æ??ä½?ã??è??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã?©ã?®ç??ç?±ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:129(term)
+msgid "Keep bump layer"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:131(para)
+msgid ""
+"When checked, you will keep the generated bumpmap as a new, not visible "
+"layer (below the layer dialog):"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¦ç??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨"
+"ã?ªã?£ã?¦ç?»å??ã?«æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?å?¯è¦?ç?¶æ??ã?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?å?´ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/decor/add-bevel.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/distort.po b/po/ja/filters/distort.po
new file mode 100644
index 0000000..5225d48
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/distort.po
@@ -0,0 +1,3553 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:31+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:26(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-wind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-wind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:108(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:175(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/wind.xml:184(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/wind.xml:19(primary)
+msgid "Wind"
+msgstr "風..."
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:13(primary)
+#: src/filters/distort/video.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/shift.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:13(primary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:13(primary)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:15(primary)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:11(primary)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:13(primary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:15(primary)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:15(primary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:16(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:14(secondary)
+#: src/filters/distort/video.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/shift.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:14(secondary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:14(secondary)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(secondary)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:12(secondary)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:14(secondary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:16(secondary)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:16(secondary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:17(secondary)
+msgid "Distorts"
+msgstr "�形"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:17(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:20(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:24(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:24(title)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:24(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:25(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:27(title)
+msgid "<quote>Wind</quote> filter example"
+msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:29(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:126(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:37(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Wind</quote> applied"
+msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:47(para)
+msgid ""
+"The Wind filter can be used to create motion blur, but it can also be used "
+"as a general distort filter. What is characteristic about this filter is "
+"that it will render thin black or white lines. Wind will detect the edges in "
+"the image, and stretch out thin white or black lines from that edge. This is "
+"why you can create the illusion of motion, because the edges are what will "
+"be blurred in a photograph of a moving object."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>風...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ±?ç?¨ã?®å¤?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç?¹å¾´ã?¯ç´°ã??é»?ã??"
+"ç?½ã?®ç·?ã??æ??ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? 風ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«ç?©ä½?ã?®è¼ªé?­ã??è¦?ã?¤ã??å?ºã??ã??ã??"
+"ã??ã??ç?½ã??é»?ã?®ç·?ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? 移å??ç?©ä½?ã??å??ç??ã?«æ?®ã??ã?¨ã??ã?®è¼ªé?­ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?¨å??"
+"ã??ã?§ã??ã?®å?¹æ??ã?«ã??ã??å??ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:59(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:100(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:48(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:51(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:56(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:56(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:64(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:62(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>風...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:73(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:62(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:65(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:67(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:66(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:92(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:67(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:70(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:74(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:99(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:70(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:77(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:73(title)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:65(title)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:107(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:69(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:75(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:77(title)
+msgid "<quote>Wind</quote> filter options"
+msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:86(para)
+msgid ""
+"The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</"
+"parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. "
+"<parameter>Threshold</parameter> will restrict the effect to fewer areas of "
+"the image. <parameter>Strength</parameter> controls the amount of wind, so a "
+"high value will render a storm. You can also increase the effect by setting "
+"the <parameter>Style</parameter> to Blast, which will produce thicker lines "
+"than Wind."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??ä½?ç?¤ã?¯ã??ã??ã?£ã?¦ç°¡æ½?ã?§ã??ã?? 風ã?®<quote><parameter>å¼·ã??</parameter></quote>"
+"ã?¨<quote><parameter>ã??ã??ã??å?¤</parameter></quote>ã??設å®?å?¯è?½ã?ªæ?°å?¤ã?§ã??ã?? "
+"<quote><parameter>ã??ã??ã??å?¤</parameter></quote>ã?¯ç?»å??ã?«å?¹æ??ã??å??ã?¶è¦?模ã??å?¶é??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <quote><parameter>å¼·ã??</parameter></quote>ã?¯é¢¨é??ã??設å®?ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã?ª"
+"ã??åµ?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? å? ã??ã?¦ <guilabel>ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel> ã?« <guilabel>æ?´é¢¨</"
+"guilabel> ã??é?¸ã?¹ã?°ç·?ã??太ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?®å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:96(para)
+msgid ""
+"You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, "
+"you can control which edge the wind will come from using the values Leading, "
+"Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a "
+"less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind."
+msgstr ""
+"風å??ã??ã?¯å·¦å?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ç?©ä½?ã?®è¼ªé?­ã?®ã?©ã?¡ã??å?´ã??ã??風ã??æ??ã??"
+"ã??ã?¯ <guilabel>端ã?®å?¹æ??</guilabel> ã?§ã??ã??ã??ã??ç??æ?¹ã??ã??ã??ã?¯ä¸¡æ?¹ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? "
+"<guilabel>ã??ã?ªã?³ã??</guilabel> ã?¯é»?ã??風ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç?½ã??風ã??æ??ã?? "
+"<guilabel>ã??ã?£ã??ã??</guilabel> ã?«æ¯?ã?¹ã?¦ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã?®èª¬å¾?å??ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:103(para)
+msgid "The following illustrations are based on this image:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ç?¨ã??ã??ä¾?ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:113(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:129(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:77(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:80(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:82(term)
+#: src/filters/distort/shift.xml:80(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:83(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:82(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:114(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:83(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:88(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:92(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:88(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:77(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:84(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:104(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:115(para)
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of "
+"the image only, centred on the first modified area it encounters."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:124(term)
+msgid "Style"
+msgstr "����"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:128(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Wind</guilabel>: This option is the most suggestive of a moving "
+"effect. Trails are thin."
+msgstr ""
+"<guilabel>風</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ã??風ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?ºã??å??ã??ã?®å?¹æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ç·?ã?¯ç´°ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:133(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Blast</guilabel>: This option tries to suggest a blast due to an "
+"explosion. Trails are thick."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?´é¢¨</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç??風ã?£ã?½ã??æ??ã??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?º"
+"ã??ç·?ã?¯å¤ªã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:146(term)
+msgid "Direction"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:148(para)
+msgid ""
+"You can select the direction, <emphasis>Left</emphasis> or <emphasis>Right</"
+"emphasis>, from which the wind comes."
+msgstr ""
+"風ã??å?¹ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã?? <guilabel>å·¦</guilabel> ã?¨ <guilabel>å?³</guilabel> ã?®ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:155(term)
+msgid "Edge Affected"
+msgstr "端ã?®å?¹æ??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:159(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Leading</guilabel>: Trails will start from the front border, "
+"falling on the object itself. It suggests that a violent wind is pulling "
+"color out."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?£ã??ã??</guilabel>: 風ã?«å??ã??ã??å?´ã?®è¼ªé?­ã??ã??ç?©ä½?ã?®ä¸?ã??é??ã??ã??ã??ã?«ç?½ã??"
+"å¼?ã??å?ºã??ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ?´é¢¨ã?«ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è?²ã??ã?¨ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:170(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Trailing</guilabel>: Trails start from the back border of the "
+"object."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?ªã?³ã??</guilabel>: 風ã??å?¹ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?¨ã?¯å??対å?´ã?®è¼ªé?­ã??ã??é»?ã??å¼?ã??"
+"å?ºã??ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:180(para)
+msgid "<guilabel>Both</guilabel>: Combines both effects."
+msgstr "<guilabel>両æ?¹</guilabel>: 2ã?¤ã?®å?¹æ??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:192(term)
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:194(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Threshold</guilabel>: The threshold to detect borders. The higher "
+"it is, the fewer borders will be detected."
+msgstr ""
+"輪é?­ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?®å®?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??設å®?ã??ã??ã?¨æ?¢ç?¥ã??ã??ã??輪é?­ã??æ¸?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:200(term)
+msgid "Strength"
+msgstr "å¼·ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:202(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Strength</guilabel>: Higher values increase the strength of the "
+"effect."
+msgstr "å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨å?¹æ??ã??å¼·ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:90(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-whirlpinch.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-whirlpinch.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:18(primary)
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr "ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??..."
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:26(title)
+msgid "Example for the Whirl and Pinch filter"
+msgstr "ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:42(para)
+msgid "Filter applied"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:46(para)
+msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã??ç?¦ç?¹ã?«"
+"ç?»å??ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:49(para)
+msgid ""
+"<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts the image much like the little "
+"whirlpool that appears when you empty your bath."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ ?ã??æ??ã??ã??風å??桶ã?®æ??æ°´å?£ã?«ã?§ã??ã??渦巻ã??ã?«ã?¨ã?¦ã??ã??ã??ä¼¼ã??å½¢ã?«ç?»å??"
+"ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para)
+msgid ""
+"<quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to applying your "
+"image to a soft rubber surface and squeezing the edges or corners. If the "
+"Pinch amount slider is set to a negative value, it will look as if someone "
+"tried to push a round object up toward you from behind the rubber skin. If "
+"the Pinch amount is set to a positive value, it looks like someone is "
+"dragging or sucking on the surface from behind, and away from you."
+msgstr ""
+"<quote>å?¸ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯<quote>渦巻ã??</quote>è§?ã??0ã?«æ?³å®?ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã?ªç??å?°ã?®ã?´ã? è??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¨æ?³å??ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã?°èª¬æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? <guilabel>å?¸ã??è¾¼ã??é??</guilabel> ã??è² ã?®æ?°ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?§èª°ã??ã??ä½?ã??丸"
+"ã??ã??ã?®ã??ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?´ã? è??ã?®è£?å?´ã??ã??æ?¼ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªè¦?ã??æ?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ­£"
+"ã?®å?¤ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?§èª°ã??ã??ç?»å??ã?®è£?å?´ã??ã??ã?´ã? è??ã??å?¸å¼?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå¤?å½¢"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦å?¸ã??è¾¼ã?¾ã??æ¶?ã??å?»ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:62(para)
+msgid ""
+"The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for "
+"image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel "
+"distortion</quote>)."
+msgstr ""
+"<quote>å?¸ã??è¾¼ã?¿</quote>å?¹æ??ã?¯æ??é? ã?¬ã?³ã?ºã??é­?ç?¼ã?¬ã?³ã?ºã?§æ?®ã?£ã??å??ç??ç?»å??ã?®æ­ªã?¿"
+"(<quote>樽å??æ­ªæ?²</quote>)ã??è£?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:69(title)
+msgid "Illustration"
+msgstr "�解"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:77(para)
+msgid "Original"
+msgstr "å??ç?»"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:85(para)
+msgid "Whirled"
+msgstr "渦巻ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:93(para)
+msgid "Pinched"
+msgstr "å?¸ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:103(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:114(title)
+msgid "Parameter Settings"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:118(title)
+msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:131(para)
+msgid ""
+"Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</"
+"emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer "
+"or selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:139(term)
+msgid "Whirl Angle"
+msgstr "渦ã?®æ?¹å??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:141(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Whirl Angle</guilabel>: Clockwise or counter clockwise (-360 to "
+"+360). Controls how many degrees the affected part of the image is rotated."
+msgstr ""
+"è² ã?®æ?°ã??æ??è¨?å??ã??ã?? æ­£ã?®æ?°ã??å??æ??è¨?å??ã??ã?¨ã?ªã?? -360.00 ã??ã?? 360.00 ã?¾ã?§ã?®è§?度ã?§"
+"æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã??è§?度ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?°æ¸¦ã?®ã?²ã?­ã??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:148(term)
+msgid "Pinch Amount"
+msgstr "å?¸ã??è¾¼ã??é??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:150(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Pinch Amount</guilabel>: Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how "
+"strongly the affected part of the image is pinched."
+msgstr ""
+"渦ã?®æ·±ã??ã?? -1.000 ã??ã?? 1.000 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 絶対å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã??ã? "
+"ã??ç?»å??ã??å¼·ã??å?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:157(term)
+msgid "Radius"
+msgstr "å??å¾?"
+
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:159(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radius</guilabel>: Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much "
+"of the image is affected by the distortion. If you set <parameter>Radius</"
+"parameter> to 2, the entire image will be affected. If you set "
+"<parameter>Radius</parameter> to 1, half the image will be affected. If "
+"<parameter>Radius</parameter> is set to 0, nothing will be affected (think "
+"of it as the radius in a circle with 0 in the center and 1 halfway out)."
+msgstr ""
+"渦巻ã??ã?®å¹?ã?? 0.000 ã??ã?? 2.000 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?§ç?»å??ã?«æ­ªæ?²ã?®å??ã?¶è¦?"
+"模ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote>ã?? 2.000 ã?«è¨­å®?"
+"ã??ã??ã?¨ç?»å??å?¨ä½?ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã?? <quote></parameter>å??å¾?</parameter></quote>ã?? "
+"1.000 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?®å??å??ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã?? <quote></parameter>å??å¾?</"
+"parameter></quote>ã?? 0.000 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ä½?ã??å¤?å??ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã?? (å??ã?®å??å¾?ã??å?¨é?·"
+"ã?§ 2.000 ã?¨è¦?å??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ä¸­å¿?ã?? 0.000 ã?§ã??ã??ã?? 1.000 ã?¯ã??ã?®é??中ã?§ã??)ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/waves.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/waves.xml:71(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-waves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-waves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:13(primary)
+msgid "Waves"
+msgstr "æ³¢..."
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:21(title)
+msgid "Example for the Waves filter"
+msgstr "æ³¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:37(para)
+msgid "Filter <quote>Waves</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ³¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:41(para)
+msgid ""
+"With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, "
+"giving concentric waves."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ³¢...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é??ã??ã?ªæ°´é?¢ã?«ç?³ã??æ??ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?«èµ·"
+"ã??ã??å??å¿?å??ç?¶ã?®æ³¢ç´?ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?»å??ã?«ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? æ³¢ç´?ã?®ä¸­å¿?ã?¯å¸¸ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸­"
+"å¿?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:51(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>波...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:66(title)
+msgid "<quote>Waves</quote> filter options"
+msgstr "<quote>æ³¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:79(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:90(para)
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep <emphasis>Do "
+"Preview</emphasis> checked if your computer is too much slow."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?£ã?±ã?ªã??ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:88(term)
+msgid "Modes"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:92(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Smear</guilabel>: Because of the waves, areas are rendered empty "
+"on sides. The adjacent pixels will spread to fill them."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel>: æ³¢ã??èµ·ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®å?¨è¾ºã?§ç©ºã??ã??é?¨å??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??é??ã??é?£æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã??æ?¡æ?£ã??ã?¦å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:98(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Blacken</guilabel>: The empty areas will be filled by black color."
+msgstr "<guilabel>é»?ã??ã??ã??</guilabel>: 空ã??ã??é?¨å??ã?¯é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:106(term)
+msgid "Reflective"
+msgstr "å??å°?"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:108(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Reflective</guilabel>: Waves bounce on sides and interfere with "
+"the arriving ones."
+msgstr "æ³¢ã?¯ç?»å??ã?®ç«¯ã?§å??å°?ã??è¿?ã??æ?¥ã??æ³¢ã?¨å¹²æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:114(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:185(term)
+msgid "Amplitude"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:116(para)
+msgid "<guilabel>Amplitude</guilabel>: Varies the height of waves."
+msgstr "æ³¢ã?®é«?ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:121(term)
+msgid "Phase"
+msgstr "ä½?ç?¸"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:123(para)
+msgid "<guilabel>Phase</guilabel>: This command shifts the top of waves."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ³¢ã?®å±±ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:129(term)
+msgid "Wavelength"
+msgstr "波�"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:131(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Wavelength</guilabel>: Varies the distance between the top of "
+"waves."
+msgstr "æ³¢ã?®é ­ã?¨é ­ã?®é??ã?®è·?é?¢ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-vpropagate.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-vpropagate.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:115(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:143(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:180(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:192(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:301(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:16(primary)
+msgid "Value Propagate"
+msgstr "æ??度ä¼?æ?¬..."
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:24(title)
+msgid "Example for the Value Propagate filter"
+msgstr "æ??度ä¼?æ?¬ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:40(para)
+msgid "Filter <quote>Value Propagate</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??度ä¼?æ?¬</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a "
+"specified way from their neighbouring pixels."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??度ä¼?æ?¬...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è?²ã?®å¢?ç?®ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹å®?"
+"ã?®æ?¡ä»¶ã?§ç?»ç´ ã??ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã?¨è?²ã?®ç?°ã?ªã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®è?²ã??å?¨å?²ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:54(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>æ??度ä¼?æ?¬...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:69(title)
+msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options"
+msgstr "<quote>æ??度ä¼?æ?¬</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:82(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:82(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:85(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:90(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:94(para)
+msgid ""
+"The result of your settings will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:89(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:92(para)
+msgid "The examples will be about the following image:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ç?¨ã??ã??ä¾?ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(term)
+msgid "More white (larger value)"
+msgstr "ã??ã??ç?½ã?? (æ??度大)"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:105(para)
+msgid ""
+"Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value "
+"pixels. So bright areas will enlarge."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã?¯æ??å¯?ã??ã?®ã??ã??æ??度ã??é«?ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?«æ??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ??ã??ã??é?¨å??ã??æ?¡ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:110(title)
+msgid "More white"
+msgstr "ã??ã??ç?½ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(para)
+msgid ""
+"Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : "
+"top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??ä¸?ä¸?å·¦å?³å??æ?¹ã?®æ??ã??ç?»ç´ ã?«ä¼?æ?¬ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ã?»ã?©ã?«å?¹æ??ã??"
+"å¢?ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(term)
+msgid "More black (smaller value)"
+msgstr "ã??ã??é»?ã?? (æ??度å°?)"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:133(para)
+msgid ""
+"Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value "
+"pixels. So dark areas will enlarge."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã??æ??å¯?ã??ã?®ã??ã??æ??度ã?®ä½?ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?«æ??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ??ã??é?¨å??ã??æ?¡ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(title)
+msgid "More black"
+msgstr "ã??ã??é»?ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:148(title)
+msgid "To bottom only"
+msgstr "ä¸?æ?¹å??ã?®ã?¿"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:156(para)
+msgid ""
+"The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked."
+msgstr "æ?¹å??ã?¯ <guilabel>ä¸?ã?¸</guilabel> ã? ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:166(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(title)
+msgid "Middle value to peaks"
+msgstr "中é??æ??度ã??ã??ã?¼ã?¯ã?«"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:170(para)
+msgid ""
+"On a border between the selected thresholds, the average of both values is "
+"propagated."
+msgstr ""
+"è?²ã?®å¢?ç?®ã?§ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ä¸?é??ä¸?é??ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ä¸?ä¸?ã?®å¹³å??ã?®å?¤ã??ä¼?"
+"æ?¬ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:183(para)
+msgid ""
+"A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not "
+"visible around objects with smoothed borders."
+msgstr ""
+"è?²ã?®å¢?ç?®ã?§ã?¯å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã??é?¨å??ã??è??ã??形象ã?®å?¨ã??ã??ã?¨ã??å?²ã??ã??ã??ã?«æ??ã??å? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??å¾?ã??ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??å¢?ç?®ã?«ã?¯ã??ã?®æ§?å­?ã?¯è¦?ã??ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:195(para)
+msgid ""
+"Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its "
+"value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
+msgstr ""
+"ç·?è?²ã?®ã?¨ã??ã??ã??800å??ã?®å??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã?? ç´°ã??ç¸?å??ã?? (太ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??æ??ã??å? ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?®å?¤ã?¯ç?°è?² (90%) ã?¨ç·? (78%) ã?®å¹³å??å?¤ (90+78)/2 = 84% ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:206(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:215(title)
+msgid "Foreground to peaks"
+msgstr "å??æ?¯ã??ã??ã?¼ã?¯ã?«"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:210(para)
+msgid ""
+"The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
+msgstr ""
+"ä¼?æ?¬ã??ã??é?¨å??ã?¯ã??ã?¼ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®"
+"ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?¯èµ¤ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? 1ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®ç´°ã??"
+"赤ã?®ç¸?å??ã??ã??形象ã?«ã?¤ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã??ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??æ?¹ã?®å½¢è±¡ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç¸?å??"
+"ã??ã??è?²å¤?ã??ã?®ç«¯ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?³ã?§ã?¯å??å?´ã?«ã??ç¸?å??ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å½¢è±¡ã??"
+"å°?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä¸¡ç«¯ã?®ã?ªã? ã??ã??ã?ªè?²å¤?ã??ã?®é?¨å??ã??é??ã?ªã??å??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??人工ç?©"
+"ç?¾è±¡ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:223(para)
+msgid ""
+"In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one "
+"pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border "
+"is located at the furthest limit of smoothing. Here, another border appears "
+"inside. This is an artifact due to the small size of the object which makes "
+"the smoothing area of opposite sides to overlap."
+msgstr "ç´°ã??赤ã?®ç¸?å??ã??ã??å? ã??ã?£ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:238(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:246(title)
+msgid "Only foreground"
+msgstr "å??æ?¯ã?®ã?¿"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(para)
+msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹æ??ç?»è?²ã?¨å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã? ã??ä¼?æ?¬ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:254(para)
+msgid ""
+"In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green "
+"object. After applying filter several times, the green area is clearly "
+"enlarged."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹æ??ç?»è?²ã??ç·?ã?®å½¢è±¡ã?¨å??ã??è?²ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??"
+"幾度ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ç·?ã?®é?¨å??ã??æ??ã??ã??ã?«æ?¡å¤§ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:265(term)
+msgid "Only background"
+msgstr "è??æ?¯ã?®ã?¿"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:269(para)
+msgid "Only areas with the Background color will propagate."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹è??æ?¯è?²ã?¨å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã? ã??ä¼?æ?¬ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(term)
+msgid "More opaque / transparent"
+msgstr "ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«; ã??ã??é??æ??ã?«"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:279(para)
+msgid ""
+"These commands work like More White and More Black. Opaque (transparent) "
+"areas will be propagated over less opaque (transparent) areas. These "
+"commands need an image with an Alpha channel."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guilabel>ã??ã??ç?½ã?? (æ??度大)</guilabel> ã?? <guilabel>ã??ã??"
+"é»?ã?? (æ??度å°?)</guilabel> ã?¨ä¼¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã?¯é??æ??度ã?®ã??ã??ä½?ã??é?¨å??"
+"ã?®è?²ã??é«?ã??ã?»ã??ã?«ä¼?æ?¬ã??ã?? å¾?è??ã?¯é??æ??度ã?®ã??ã??é«?ã??é?¨å??ã??ä½?ã??æ?¹ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:286(title)
+msgid "More opaque"
+msgstr "ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:294(para)
+msgid "Original layer, with a transparent background."
+msgstr "å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? è??æ?¯ã?¯é??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:304(para)
+msgid "Filter applied several times: the green, opaque, area got increased."
+msgstr "幾度ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?? ç·?è?²ã?®ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term)
+msgid "Propagate"
+msgstr "ä¼?æ?¬"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:321(term)
+msgid "Lower / Upper threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??; ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:323(para)
+msgid ""
+"A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the "
+"pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger "
+"than the upper threshold."
+msgstr ""
+"å?¨è¾ºã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦ <guilabel>ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??</guilabel> ã??ã??ã?¯å¤§ã??ã?? "
+"<guilabel>ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??</guilabel> ã??ã??ã?¯å°?ã??ã?ªå·®ç?°ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??ã?¤ã?¨ã??ã?¯ä¼?æ?¬ "
+"(æ?¡æ?£) ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:331(term)
+msgid "Propagating rate"
+msgstr "ä¼?æ?¬ç??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:333(para)
+msgid ""
+"That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the "
+"propagation will be."
+msgstr ""
+"ä¼?æ?¬ã??ã??é??ã?§ã??ã?? é«?ã??ç??ã??設å®?ã??ã??ã?°ä¸?度ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨ã?§ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??æ??ã?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(term)
+msgid "Propagating direction"
+msgstr "��; ��; 左�; ��"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:342(para)
+msgid "You can select one or more directions."
+msgstr "ã?²ã?¨ã?¤ã?¾ã??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?®ä¼?æ?¬æ?¹å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:348(term)
+msgid "Propagating alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¼?æ?¬"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:352(para)
+msgid ""
+"If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel "
+"will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible "
+"when the active layer has an alpha channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç?»ç´ ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??ä¼?æ?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¨è¾ºã?®ç?»ç´ "
+"ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?«æ??ã?¾ã?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??"
+"å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:361(term)
+msgid "Propagating value channel"
+msgstr "æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¼?æ?¬"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:365(para)
+msgid ""
+"If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) "
+"will be propagated. The option is checked by default, of course. This "
+"checkbox too is only visible when the active layer has an alpha channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç?»ç´ ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?ªã??æ??度"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«) ã??ä¼?æ?¬ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿å?ºç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/video.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/video.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-video.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-video.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/video.xml:19(primary)
+msgid "Video"
+msgstr "ã??ã??ã?ª..."
+
+#: src/filters/distort/video.xml:27(title)
+msgid "Applying example for the <quote>Video</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?ª</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Video</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?ª</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:47(para)
+msgid "Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã?ª...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ä½?ç??ã??ã??ã??"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã?ª...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:71(title)
+msgid "<quote>Video</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?ª</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:84(para)
+msgid ""
+"This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is "
+"not yours."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?¯ç?¬ç?¹ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??æ? ã??ã??ã?®ã?¯å®?é??ã?®ç?»å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¤"
+"ã??ç??ã?®ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:91(term)
+msgid "RGB Pattern Type"
+msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:93(para)
+msgid ""
+"It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's "
+"best to see what they render in the Preview."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å??ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ??ç?»æ?¹æ³?ã??説æ??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??é?¢å??ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?µã?³ã??"
+"ã?«ç?»å??ã??è¦?ã?¦å?¤æ?­ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:100(term)
+msgid "Additive"
+msgstr "ä»?å? ç??"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:102(para)
+msgid "Set whether the function adds the result to the original image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç??æ??ã??ã??ã??å¤?æ??å¾?ã?®ç?»å??ã?§å??ã?®ç?»å??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å¤?æ??å¾?ã?®ç?»å??ã??å??ç?»å??ã?«å? ç®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å??ç?»å??ã?®ä¸?ã?«å¤?æ??"
+"å¾?ã?®ç?»å??ã??å? ç®?ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã?­å??ã??ã??çµ±å??ã??ã??çµ?æ??ã?¨ã?»ã?¼å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:108(term)
+msgid "Rotated"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/distort/video.xml:110(para)
+msgid "Rotate the result by 90°."
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??90度å??転ã??ã?¦é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/shift.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/shift.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-shift.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-shift.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/shift.xml:19(primary)
+msgid "Shift"
+msgstr "ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:25(title)
+msgid "Example for the Shift filter"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Shift</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:47(para)
+msgid ""
+"It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer "
+"or selection, on a random distance and within determined limits."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²å??ã?®ç?»ç´ ã??ç?¡ä½?ç?ºã?ªè·?é?¢ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è·?é?¢ã?®é??ç??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:68(title)
+msgid "<quote>Shift</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:89(term)
+msgid "These options are self-explanatory:"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??è¨?è??é??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:92(guilabel)
+msgid "Shift Horizontally"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:95(guilabel)
+msgid "Shift vertically"
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:98(guilabel)
+msgid "Shift Amount"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:103(term)
+msgid "Shift amount"
+msgstr "ã??ã??ã?®é??"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:105(para)
+msgid ""
+"With this option, you can set the maximum shift, between 1 and 200 pixels, "
+"or in another unit of measurement."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã?®é??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?®é??ã?®æ??大é??度ã?? 1 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??"
+"ã?? 200 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ä»?ã?®å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/ripple.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/ripple.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-ripple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-ripple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary)
+msgid "Ripple"
+msgstr "波�..."
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:19(primary)
+msgid "Ripple filter"
+msgstr "波�"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:27(title)
+msgid "<quote>Ripple</quote> filter example"
+msgstr "<quote>æ³¢ç´?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Ripple</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ³¢ç´?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:47(para)
+msgid ""
+"It displaces the pixels of the active layer or selection to waves or ripples "
+"reminding a reflection on disturbed water."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ³¢ç´?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?®ç?»ç´ ã??æ³¢ã?®å½¢ã?«ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??æ°´é?¢ã?«å??ã?£ã??風æ?¯ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>波�...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:72(title)
+msgid "<quote>Ripple</quote> filter options"
+msgstr "<quote>æ³¢ç´?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:233(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:100(term)
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "æ»?ã??ã??ã?«"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:98(para)
+msgid "This improves the scaled look the image borders may have."
+msgstr ""
+"å¤?å½¢ã?®é??ç¨?ã?§æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è¼ªé?­ç·?ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã??ã?¦è¦?"
+"æ ?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:104(term)
+msgid "Retain Tileability"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ã?¡ã?¢ã?ªã??ä¿?æ??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:106(para)
+msgid "This preserves the seamless properties if your image is a tile pattern."
+msgstr ""
+"å??ç?»å??ã??ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã? ã?£ã??å ´å??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ç¶?ã??ç?®ã?®ã?ªã??"
+"ç?¹æ?§ã??維æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:115(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:93(term)
+msgid "Orientation"
+msgstr "å??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:117(para)
+msgid ""
+"That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> "
+"direction of waves."
+msgstr ""
+"æ³¢ã?®é?²è¡?æ?¹å??ã?? <guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´</guilabel> ã?®ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:124(term)
+msgid "Edges"
+msgstr "�辺�"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:126(para)
+msgid ""
+"Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the "
+"image sides:"
+msgstr ""
+"æ³¢ç´?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»ç´ ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?®å?¨è¾ºé?¨ã?«é??é??ã??空ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:132(para)
+msgid ""
+"With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on "
+"the other side, replacing so the missing pixels."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel> ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»ç´ ã??å??対å?´ã?®è¾ºã?«ç©ºã??ã??é??"
+"é??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:139(para)
+msgid ""
+"With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to "
+"replace the mixing pixels."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¯ç©ºã??ã??é??é??ã??å??ã??ã??ã??ã??è¿?æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ?¡æ?£ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:145(para)
+msgid ""
+"With <guilabel>Blank</guilabel>, the missing pixels will be replaced by "
+"black pixels, if the layer does not have an Alpha channel. If an Alpha "
+"channel exists in the layer, transparent pixels replace the missing pixels "
+"after applying this option."
+msgstr ""
+"<guilabel>空ç?½</guilabel> ã?®å ´å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?°ç©ºã??ã??"
+"é??é??ã?®ç?»ç´ ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:157(term)
+msgid "Wave Type"
+msgstr "波�種�"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:159(para)
+msgid "These options are self-explanatory"
+msgstr ""
+"è¨?è??é??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? ã?®ã??ã??ã??æ­¯ã?¨æ­£å¼¦æ³¢ (ä½?弦波) ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:165(guilabel)
+msgid "Sawtooth"
+msgstr "�歯"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:170(guilabel)
+msgid "Sine"
+msgstr "���波"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:177(term)
+msgid "Period"
+msgstr "波�"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:179(para)
+msgid "It is related to wavelength (0-200 pixels)"
+msgstr "<guilabel>æ³¢é?·</guilabel> ã?¯ 0 ã??ã?? 200 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:187(para)
+msgid "It is related to wave height (0-200 pixels)."
+msgstr "<guilabel>æ?¯å¹?</guilabel> ã?¯ 0 ã??ã?? 200 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:193(term)
+msgid "Phase shift"
+msgstr "����"
+
+#: src/filters/distort/ripple.xml:195(para)
+msgid ""
+"It is angle to delay the wave (0-360 degree). Appling this filter again with "
+"the same setting but Phase shift differs by 180 brings the once processed "
+"image back to become almost similar to the first original image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä½?ç?¸å¤?ä½?</guilabel> ã?¯è§?度ã?? 0 ã??ã?? 360 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
+"度å?¦ç??ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ä¸?度ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??180度ã??ã??ã??ã??ä½?ç?¸ã?§ã??ã??ã??ã?¨æ??å??ã?®ç?»å??ã?¨"
+"ã?»ã?¨ã??ã?©å??ã??ç?»å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-polarcoords.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-polarcoords.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:149(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:18(primary)
+msgid "Polar Coords"
+msgstr "極座�..."
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:26(title)
+msgid "Example for Polar Coords filter"
+msgstr "極座æ¨?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:42(para)
+msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied"
+msgstr "<quote>極座æ¨?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:46(para)
+msgid ""
+"It gives a circular or a rectangular representation of your image with all "
+"the possible intermediates between both."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>極座æ¨?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??å??å½¢ã?¾ã??ã?¯ç?©å½¢ã?¨å??å½¢ã?®æ?°"
+"å¤?ã??ã??中é??ç??ã?ªå½¢ç?¶ã?«å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>極座�...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:71(title)
+msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options"
+msgstr "<quote>極座æ¨?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:91(term)
+msgid "Circle Depth in Percent"
+msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§è¡¨ã??ã??å??ã?®ä¸¸ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(para)
+msgid ""
+"Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the "
+"transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§å¤?å½¢å¾?ã?®ä¸¸ã?¿ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?«ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?©å½¢ (0%) ã??"
+"ã??å??å½¢ (100%) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:100(term)
+msgid "Offset Angle"
+msgstr "è§?度ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(para)
+msgid ""
+"This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359°), and "
+"so turns it around the circle center."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ç?»ã?®é??å§?è§?度ã?? 0.00° 度ã??ã?? 359.00° ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??ç?»ã?¯å??ã?®ä¸­å¿?ã??ã??ã??ã??ã?¨ä¸?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:109(term)
+msgid "Map Backwards"
+msgstr "é??æ?¹å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the drawing will start from the right instead "
+"of the left."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ??ç?»ã??å·¦ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??å?³ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:118(term)
+msgid "Map from Top"
+msgstr "ä¸?å?´ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:120(para)
+msgid ""
+"If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
+"row on the outside. If checked, it will be the opposite."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ã?®å??å?´ã?«å??ç?»å??ã?®åº?é?¨ã?? å??ã?®å¤?å?´ã?«å??ç?»å??ã?®é ?é?¨ã??"
+"転å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ??å?¹ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®å??対ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:128(term)
+msgid "To Polar"
+msgstr "極座��"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:130(para)
+msgid ""
+"If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd "
+"effect). If checked, the image will be mapped into a circle."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯ä¸¸ã?¿ã??帯ã?³ã?¾ã??ã??ç?©å½¢ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã?? (å¦?ã?ªå?¹"
+"æ??ã?§ã??)ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ç?»å??ã?¯å??å½¢ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:140(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:144(title)
+msgid "With text"
+msgstr "æ??å­?å?¥ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:152(para)
+msgid ""
+"If you have just written the text, you must Flatten the image before using "
+"the filter."
+msgstr ""
+"æ?¸ã??ã??ã?¾ã?¾ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??å??çµ±å??ã??ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+"çµ±å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:160(title)
+msgid "With two horizontal bars"
+msgstr "水平�2��帯"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:79(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-pagecurl.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-pagecurl.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:18(primary)
+msgid "Page Curl"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:26(title)
+msgid "Example for the Page Curl filter"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Page Curl</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of "
+"cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl "
+"Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part of the initial "
+"layer corresponding to this cleared area is also transparent."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?©å½¢ã?®ä¸?è§?ã?«ã??ã??ã??ã??å??é??å½¢ã?«å·»ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå? å·¥ã??æ?½ã??ã?? ã??ã?®ç©º"
+"ã??ã??é?¨å??ã??ã??è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<quote>ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã??空ã??é?¨å??ã?¯å®?å?¨é??é??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:59(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:85(term)
+msgid "Curl Location"
+msgstr "ã??ã??ã??ä½?ç½®"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:87(para)
+msgid ""
+"You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The "
+"Preview is redundant and doesn't respond to other options."
+msgstr ""
+"4ã?¤ã?®è§?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?«é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? 中央ã?®å°?ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ä½?ç½®"
+"ã?¨ã??ã??ã??å??ã??ã? ã??ã?«å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?¯ä»®ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:95(term)
+msgid "Curl Orientation"
+msgstr "ã??ã??ã??å??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to "
+"the border you want raise."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´</guilabel> ã?§ã?¯å¼?ã??ä¸?ã??ã??辺ã??ç?°ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:104(term)
+msgid "Shadow under curl"
+msgstr "ã??ã??ã?£ã??ä¸?ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:106(para)
+msgid "This is the shadow inside the cornet."
+msgstr "å·»ã??ä¸?ã??ã?£ã??å??é??å½¢ã?®å??å?´ã?«æ??ã??å½±ã??è?½ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:112(term)
+msgid "Use current gradient instead of FG/FB-color"
+msgstr "è£?é?¢ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:114(para)
+msgid "This color refers to the outer face of the cornet."
+msgstr ""
+"å·»ã??ä¸?ã??ã?£ã??å??é??å½¢ã?®å¤?å?´ (ç?»å??ã?®è£?å?´) ã?®è?²ã?? <guimenuitem>å??æ?¯è?²/è??æ?¯è?²</"
+"guimenuitem> ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?? <guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (é??å??ã??)</guimenuitem> ã??ã??"
+"é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:120(term)
+msgid "Curl Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:122(para)
+msgid ""
+"Refers to the visibility of the layer part underlying the cornet. It may be "
+"set also in the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¨å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?§ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??æ¸?ã??ã??ã?¨å·»ã??ä¸?ã??ã??ã?®ä¸?ã?«å??ç?»å??ã??"
+"é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:108(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-newsprint.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-newsprint.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:271(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:19(primary)
+msgid "Newsprint"
+msgstr "æ?°è??å?°å?·..."
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:27(title)
+msgid "Applying example for the Newsprint filter"
+msgstr "æ?°è??å?°å?·ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Newsprint</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ?°è??å?°å?·</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is "
+"the process of rendering an image with multiple levels of grey or color (i."
+"e. a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level "
+"device such as a printer or typesetter."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°è??å?°å?·...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å?£å­?ç?¶ã?®ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¶"
+"ã?ªã?³ã?°ã?«ã??ã??ç?»å??ã??網ç?¹å??ã??ã?¾ã??ã?? 網ç?¹ã?¨ã?¯å¤?段é??ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ç?»å??ã??è?²å¤?å??ã?«é?£ç¶?æ?§"
+"ã?®ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??ã?? ã??ã??種ã?®å?°å?·æ©?ã??æ¤?å­?æ©?ã?®ã??ã??ã?ª2é??調ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??è?²æ?°ã?®æ¥µã??ã?¦é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã?®å?¦ç??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:53(para)
+msgid ""
+"The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth "
+"(this is known as spatial dithering)."
+msgstr ""
+"å?ºæ?¬ç??å??æ??ã?¨ã??ã?¦è§£å??度ã?®å??ä¸?ã?¨è?²æ·±åº¦ã?®æ?¬ä¼¼ç??å¢?å¼·ã?¯ç?¸å??é?¢ä¿?ã?«ã??ã??ã?¾ã?? (空é??ç??"
+"ã?ªã??ã?£ã?¶å?¦ç??ã?§ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:57(para)
+msgid ""
+"There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away "
+"the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter "
+"does. Unfortunately, the results don't look too good. However, no spatial "
+"resolution is lost."
+msgstr ""
+"網ç?¹å??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??æ³?ã??è??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?ç?ªç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?¯è?²ã?®é??調æ??å ±ã??"
+"ã??ä¸?ä½?ã??ã??ã??ã??å??ã??è?½ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-"
+"posterize\"/> ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?®è¦?æ ?ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??空é??ç??ã?ªè§£å??度ã?¯ä½?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:63(para)
+msgid ""
+"This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the "
+"resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink "
+"according to the intensity that cell needs to represent."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ?´å??ã??ã??ã??å¯?é??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¶å?¦ç??ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®å¾®"
+"å°?ã?ªå?ºç?»ã??å°?ã??ã?ªç?¹ã?§æ??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã?®ã??ã?®å?ºç?»ã??表ç?¾ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªå¼·åº¦ã?«å¿?ã??ã?¦"
+"ç?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??伸縮ã??ã??ã??表ç?¾æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®è§£å??度ã?¯ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:68(para)
+msgid ""
+"Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided "
+"into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made "
+"up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the "
+"original image in that cell."
+msgstr ""
+"ä»®ã?«å??ç?»å??ã?®ä¸?ã?«æ?¹ç?¼ã??ã??ã?¶ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨æ?³å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?§å?ºå??ã??ã??"
+"ã??å??ç?®ã?«å??å?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å?ºç?»ã?«ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»ç´ ã??è?²ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ??"
+"çµ?ç??ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?¹ (ã?¹ã??ã??ã??) ã?«é??ç´?ã??ã??ã?? å??ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?®å?ºç?»ã??ã??ã?¤æ¿?度ã??ç?¹ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã?§è¿?ä¼¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:74(para)
+msgid ""
+"Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The "
+"spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond "
+"shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>spot function</"
+"guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the shape of "
+"the spots as the cell goes from fully black to fully white may be controlled."
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ã?«å??ç?®ã?®å?ºç?»ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?°è§£å??度ã?¯ã?¬ã?¿è?½ã?¡ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??å?ºç?»ã?«æ??ã??ã??ã??"
+"ç?¹ã?¯å??å½¢ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 大ã??ã??ã?ªã??ã?¨è?±å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½¢ç?¶ã?®å¤?å??ã?¯ <guilabel>ã?¹"
+"ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?§å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?°ç?¹ã?®ä¼¸ç¸®ã?§"
+"ç??ã?£ç?½ã??ã??ç??ã?£é»?ã?¾ã?§å??å?ºç?»ã?®è¡¨ç?¾ã??è?ªå?¨ã?«å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:85(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:59(title)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:55(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:61(title)
+msgid "Starting filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:88(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>æ?°è??å?°å?·...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:103(title)
+msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options"
+msgstr "<quote>æ?°è??å?°å?·</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:116(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:85(para)
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
+"displays the whole image, even if the final result will concern a selection. "
+"Don't keep <emphasis>Do Preview</emphasis> checked if your computer is too "
+"much slow."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?£ã?±ã?ªã??ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:127(term)
+msgid "Resolution"
+msgstr "解å??度"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:129(para)
+msgid ""
+"This group controls the cell size, either by setting the input and output "
+"resolutions, or directly."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å¾®å°?å?ºç?»ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?´æ?¥ã??ã??ã??ã?¯å?¥å?ºå??解å??度ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:135(term)
+msgid "Input SPI"
+msgstr "å?¥å?? SPI"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:137(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Input SPI</guilabel> : Resolution of the original input image, in "
+"Samples Per Inch (SPI). This is automatically initialised to the input "
+"image's resolution."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?¥å?? SPI</guilabel>: å??ç?»å??ã?®å?¥å??解å??度ã??æ¨?æ?¬å¯?度<acronym>SPI</"
+"acronym>(<foreignphrase>Samples Per Inch</foreignphrase>) ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? è?ªå??ç??"
+"ã?«å??ç?»å??ã?®å?°å?·è§£å??度ã?§å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:146(term)
+msgid "Output LPI"
+msgstr "å?ºå?? LPI"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:148(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Output LPI</guilabel>: Desired output resolution, in Lines Per "
+"Inch (LPI)."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?ºå?? LPI</guilabel>: ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ç·?æ?°<acronym>LPI</acronym>"
+"(<foreignphrase>Lines Per Inch</foreignphrase>) ã?§å?ºå??解å??度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:154(term)
+msgid "Cell Size"
+msgstr "�����"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:156(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Cell Size</guilabel>: Resulting cell size, in pixels. Most often "
+"you will want to set this directly."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?»ã?«ã?µã?¤ã?º</guilabel>: å?ºç?»ã?®çµ?æ??ç??ã?ªå¤§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?§ç?´æ?¥è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:165(term)
+msgid "Screen"
+msgstr "�����"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:169(term)
+msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity"
+msgstr "å??é?¢æ?¹æ³?: RGB, CMYK, 強度"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:171(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Separate To RGB, CMYK, Intensity</guilabel>: Select which "
+"colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> mode, no "
+"colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, the image "
+"is first internally converted to CMYK, then each color channel is separately "
+"halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. In "
+"<emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to "
+"grayscale, halftoned, then the result used as the alpha channel for the "
+"input image. This is good for special effects, but requires a little "
+"experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know "
+"which to go for initially."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??é?¢æ?¹æ³?</guilabel>: ã?§æ??ä½?ã??ã??ã??è?²ç©ºé??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? "
+"<guilabel><accel>R</accel>GB</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?®å ´å??ã?¯è?²ç©ºé??ã?®è»¢æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? <guilabel>C<accel>M</accel>YK</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?¾ã??å??é?¨ç??ã?«"
+"<acronym>CMYK</acronym>è?²ç©ºé??ã?«è»¢æ??ã??ã??å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??å?¥ã?«ç¶²ç?¹å?¦ç??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§æ??çµ?ç??ã?«ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«å??çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>強度</"
+"guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã??å??é?¨ç??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã??網ç?¹å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã??å??ã?®ç?»å??ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?ºå??ã?¯ç?¹å?¥ã?ª"
+"å?¹æ??ã?«ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? æ??è?¯ã?ªçµ?æ??ã??å?ºã??ã?«ã?¯å°?ã??çµ?é¨?ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"å¾?ã?«ã?? ã?©ã??ã?«ã??ã??ã??ã??è¿·ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??<acronym>CMYK</acronym>ã?§ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:190(term)
+msgid "Black Pullout (%)"
+msgstr "é»?å¼±ã?? (%)"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:192(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Black Pullout (%)</guilabel> When doing RGB-&gt;CMYK conversion, "
+"how much K (black) should be used?"
+msgstr ""
+"<guilabel>é»?å¼±ã?? (%)</guilabel>: <acronym>RGB</acronym>ã??ã??<acronym>CMYK</"
+"acronym>ã?«ç©ºé??ã?®è»¢æ??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?©ã?®ç¨?度é»?(K)ã??使ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 100%ã?§æ??"
+"ã??é»?ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <guilabel><accel>R</accel>GB</guilabel> ã?? <guilabel>å¼·"
+"度</guilabel> ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:198(term)
+msgid "Lock Channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?ºå®?"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:200(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lock Channels</guilabel>: Make channel modifications apply to all "
+"channels."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?ºå®?</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?? æ?´å??ã??ã??網ç?¹ã?® "
+"<guilabel>è§?度</guilabel> ã?? <guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?®è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨"
+"ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¤?æ?´ã??å??ã?³ã?¾ã??ã?? [è§?度ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?ã?ªã??ã?¨ç¶²ç?¹ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??å??æ??é»?ã??ç?®ç«?ã?¡é??ã??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??]"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:206(term)
+msgid "Factory Defaults"
+msgstr "å??æ??å?¤ã?«æ?»ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:208(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Factory Defaults</guilabel>: Restore the default settings which "
+"should give pleasing results."
+msgstr ""
+"<guibutton>å??æ??å?¤ã?«æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guilabel>è§?度</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?®è¨­å®?å?¤ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:214(term)
+msgid "Angle"
+msgstr "�度"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:216(para)
+msgid "<guilabel>Angle</guilabel>: Cell grid angle for this channel."
+msgstr ""
+"<guilabel>è§?度</guilabel> ã?¨ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è§?度ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã?»ã?«ã?®æ?´å??æ?¹è§?ã??示"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??9æ??ã?®æ?¹å??ã??ã??ã??ã?? æ??è¨?å??ã??ã?« 360.0 ã?¾ã?§ã?®è§?度ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:222(term)
+msgid "Spot Function"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:224(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Spot Function</guilabel>: Spot function to be used for this "
+"channel (see preview in blue cell-boxes)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã?? (ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?§é??è?²å?ºç?»ã?®ç?¶æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:235(para)
+msgid ""
+"Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the color "
+"depth after all! However, since this plugin is mainly for special effects, "
+"the results are displayed on screen rather than by a black/white printer. So "
+"it is often useful to apply a little anti-aliasing to simulate ink smearing "
+"on paper. If you do want to print the resulting image then set the "
+"antialising to 1 (ie, off)."
+msgstr ""
+"å?³å¯?ã?ªæ??å?³ã?§ã?¯ç¶²ç?¹å?¦ç??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã?¯å¿?è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?®ç??è?ªä½?ã??è?²"
+"深度ã?®ä½?æ¸?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã? ã??ã?©ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ç?¹æ®?å?¹æ??ã?¨ã??ã??ä½?ç½®ä»?"
+"ã??ã?ªã?®ã?§ã?? å?ºå??çµ?æ??ã?¯ç?½é»?ã??ã?ªã?³ã?¿ã? ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?«ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ç´?ã?®ä¸?ã?§ã?¤ã?³ã?¯ã??æ?¦ã??ã??æ??ã??ã??å??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¨ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤"
+"ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¨çµ?æ§?便å?©ã?§ã??ã?? ç´?ã?«å®?é??ã?«å?°å?·ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??"
+"ã?®å?¤ã?¯ 1 (ã?¤ã?¾ã??ã?ªã??) ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:246(term)
+msgid "Oversample"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?«"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:248(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Oversample</guilabel>: Number of subpixels to sample to produce "
+"each output pixel. Set to 1 to disable this feature. Warning: large numbers "
+"here will lead to very long filter runtimes!"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?«</guilabel>: å?ºå??å?´ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å¾?ã??ã??ã??æ¨?æ?¬ã?«ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å??æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 1å??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã?? ã??注"
+"æ??: ã??ã?¾ã??大ã??ã?ªæ?°ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨å?¦ç??æ??é??ã??é??常ã?«é?·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:262(title)
+msgid "Example"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:266(title)
+msgid "Example for Newsprint"
+msgstr "æ?°è??å?°å?·ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:274(para)
+msgid "An example from plug-in author"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä½?è??ã?«ã??ã??ä¾?å?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-mosaic.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-mosaic.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:19(primary)
+msgid "Mosaic"
+msgstr "����..."
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:26(title)
+msgid "Applying example for the <quote>Mosaic</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Mosaic</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:46(para)
+msgid ""
+"It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which "
+"are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸?å®?å½¢ã?ªå??è§?å½¢ã??å¤?è§?å½¢ã?«å??ã??å??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ç??ã??"
+"ä¸?ã??ã?? äº?ã??ã?®æ?¥é?¢ã?«é??é??ã??空ã??ã?¦ã?? ã?¾ã??ã?§ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯ç?»ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>����...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:72(title)
+msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para)
+msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç´°ç??ã?®è¼ªé?­ã??æ??ç·?ã??æ?²ç·?ã?®ã?¨ã??é??段ç?¶ã?«æ??ã??ã??ã??ã?®ã??æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:109(term)
+msgid "Color Averaging"
+msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:111(para)
+msgid ""
+"When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside "
+"tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
+"color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«ã?®ã??ã?¼ã?¹ã?®ã??ã??ã?«å??ã?®ç?»"
+"å??ã?®æ?­ç??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²ã?®å¹³å??è?²ã?§å??ä¸?ã?«å¡?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:119(term)
+msgid "Allows Tile Splitting"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??å?²ã??許å?¯"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para)
+msgid ""
+"This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
+"color gradation and more details in these areas."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤?ã??ã?®è?²ã??å?«ã?¾ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??ç´°å??å??ã??ã??ã?®ã?§è?²ã?®å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??表"
+"ç?¾ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã?®è©³ã??ã??ã??å??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:129(term)
+msgid "Pitted Surfaces"
+msgstr "ã?¸ã??ã??ã? è¡¨é?¢"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:131(para)
+msgid "With this option tile surface looks pitted."
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«è¡¨é?¢ã?®ç´°ã??ã?ªèµ·ä¼?ã??表ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
+msgid "FG/BG Lighting"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯ å??æº?"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the "
+"toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
+"background color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?®ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å¾?ã??æ??ç?»è?²ã?§"
+"ã?¿ã?¤ã?«ã??ç?§ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§å½±ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?®ç¶?ã??ç?®ã?¯è??æ?¯è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:150(term)
+msgid "Parameter setting"
+msgstr "å¤?æ?°ã?®è¨­å®? (ã?¹ã?©ã?¤ã??)"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term)
+msgid "Tile Size"
+msgstr "������"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
+msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã?¿ã?¤ã?«è¡¨é?¢ã?®å¤§ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 5.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§"
+"ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:163(term)
+msgid "Tile Height"
+msgstr "����"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:165(para)
+msgid ""
+"That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?ºã?£å¼µã??ã??ç??ã??ä¸?ã??ã??ã?§ã??ã?? 1.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§ç?§ã??"
+"ã??å?ºã??ã??ã??ç¸?ã?®å¹?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:172(term)
+msgid "Tile Spacing"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«é??é??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:174(para)
+msgid "That's width of the join between tiles."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?®ç¶?ã??ç?®ã?®å¤ªã??ã?§ã??ã?? 1.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:180(term)
+msgid "Tile Neatness"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??æ?´åº¦"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:182(para)
+msgid ""
+"When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is "
+"determined at random and this may lead to shape variation."
+msgstr ""
+"å?¤ã?? 1.00 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?®å¯¸æ³?ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã?«ã??ã??å ´"
+"å??ã?¯å??æ??æ°?å??ã?ªå¯¸æ³?ã??é?¸ã?°ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?®å½¢ç?¶ã??æ??ã??å¤?彩ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:190(term)
+msgid "Light Direction"
+msgstr "å??ã?®æ?¹å??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:192(para)
+msgid ""
+"By default light comes from the upper left corner (135°). You can change "
+"this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯å??æº?ã??å·¦ä¸?é?? (135°) ã??ã??ç?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹è§?ã?? 0° ã??ã?? 360° ã?®ç¯?"
+"å?²ã?§ (0° ã?¯å?³æ?¹å??ã??ã??ã?? å??æ??è¨?å??ã??) æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:200(term)
+msgid "Color Variation"
+msgstr "��種�"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:202(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Color Variation</guilabel>: Each tile has only one color. So, the "
+"number of colors is reduced, compared to the original image. Here, you can "
+"increase the number of colors, a little."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¿ã?¤ã?«ã?²ã?¨"
+"ã?¤ã?«ã?¤ã??1è?²ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§çµ?æ??ç??ã?«å??ç?»å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦è?²æ?°ã??æ¸?å°?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?® <guilabel>"
+"è?²ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®å?¤ã?«ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®è?²æ?°ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã??ã?? "
+"1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
+msgid "Tile Primitives"
+msgstr "����形�"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para)
+msgid "This options are self-understanding:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å??æ?´åº¦</guilabel> ã??"
+"1.00 æ?ªæº?ã?®å ´å??ã?¯å¤§ã??ã??ã??ä¸?æ??ã??ã?§ä¸?ç­?辺ã?ªå½¢ç?¶ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(guilabel)
+msgid "Squares"
+msgstr "å??è§?å½¢"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:225(para)
+msgid "<guilabel>Hexagons</guilabel>: (hexa = 6)"
+msgstr "<guimenuitem>��形</guimenuitem>"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:229(para)
+msgid "<guilabel>Octagons and Squares</guilabel>: (octa = 8)"
+msgstr "<guimenuitem>å?«è§?å½¢ã?¨å??è§?å½¢</guimenuitem>"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:233(para)
+msgid "<guilabel>Triangles</guilabel>: (tri = 3)"
+msgstr "<guimenuitem>��形</guimenuitem>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:79(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-lens-distortion.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-lens-distortion.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:119(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:157(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:195(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:238(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:281(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:149(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:187(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:203(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:230(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:246(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:273(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:289(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:20(primary)
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr "����正..."
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:28(title)
+msgid "Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºè£?æ­£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:44(para)
+msgid "<quote>Lens Distortion</quote> applied"
+msgstr "<quote>����正</quote>���"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:48(para)
+msgid ""
+"This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect "
+"introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºè£?æ­£...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?¬ã?³ã?ºã?®ã?¬ã?©ã?¹ã??ã??ã?¨"
+"ã?§å??ç??ç?»å??ã?«ç?ºç??ã??ã??å?¸å??ç??ã?ªæ­ªã?¿ã??è£?æ­£ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯æ¨¡æ?¬å??ç?¾ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:59(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>����正...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:74(title)
+msgid "<quote>Lens Distortion</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºè£?æ­£</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:83(para)
+msgid "The allowed range of all options is from -100.0 to 100.0."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?? -100.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:97(term)
+msgid "Main"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:99(para)
+msgid ""
+"The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the "
+"image convex while negative ones make it concave. The whole effect is "
+"similar to wrapping the image inside or outside a sphere."
+msgstr ""
+"ç??é?¢è£?æ­£å?¤ã?®å°?å?¥é??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ­£ã?®å?¤ã?¯ç?»å??ã??å?¸é?¢ç?¶ã?«ã?? è² ã?®å?¤ã?¯å?¹é?¢ç?¶ã?«ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?¨ä½?ã?¨ã??ã?¦å??è??ã?¯ç?»å??ã??ç??é?¢ã?®å¤?å?´ã??ã??ã?? å¾?è??ã?¯å??å?´ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:106(title)
+msgid "Example result of Main option"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:114(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:190(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:276(para)
+msgid "-100.0"
+msgstr "-100.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:122(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:160(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:241(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:284(para)
+msgid "0.0"
+msgstr "0.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:130(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:206(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:292(para)
+msgid "+100.0"
+msgstr "+100.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(term)
+msgid "Edge"
+msgstr "�辺�"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:139(para)
+msgid "Specifies the amount of additional spherical correction at image edges."
+msgstr "ç?»å??ã?®ç¸?ã?«ç??é?¢è£?æ­£ã??追å? å°?å?¥ã??ã??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:144(title)
+msgid "Example result of Edge option (Main set to 50.0)"
+msgstr "å?¨è¾ºé?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾? (ã?¡ã?¤ã?³ã?¯ 50.0 ã?«è¨­å®?)"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:152(para)
+msgid "-60.0"
+msgstr "-60.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:168(para)
+msgid "+60.0"
+msgstr "+60.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:175(term)
+msgid "Zoom"
+msgstr "�大"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:177(para)
+msgid ""
+"Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the "
+"hypothetical lens."
+msgstr "仮説ä¸?ã?®ã?¬ã?³ã?ºã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å¼?ã??伸ã?°ã??ã??縮尺ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:182(title)
+msgid "Example result of Zoom option"
+msgstr "æ?¡å¤§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:213(term)
+msgid "Brighten"
+msgstr "æ??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
+msgid ""
+"The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/"
+"increase due to the lens curvature that produces a different light "
+"absorption."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??風ã?¼ã??ã??ã?®å?¹æ??ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?³ã?ºã?®æ?²ç??ã?«ã??ã??å??ã?®å?¸å??ã??å¤?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§æ??ã??ã??ã??å¢?ã??ã??ã??æ¸?ã?£ã??ã??ã??ã??ç?¾è±¡ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be "
+"non zero for this option to produce noticeable results."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?®ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??表ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>ã?¡ã?¤ã?³</guilabel> ã??"
+"ã??ã?³ <guilabel>å?¨è¾ºé?¨</guilabel> ã?®è¨­å®?å?¤ã?? 0 以å¤?ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:225(title)
+msgid "Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)"
+msgstr "æ??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾? (ã?¡ã?¤ã?³ã?¯ 75.0 ã?«è¨­å®?)"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(para)
+msgid "-25.0"
+msgstr "-25.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:249(para)
+msgid "+25.0"
+msgstr "+25.0"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:256(term)
+msgid "X shift; Y shift"
+msgstr "X ã?·ã??ã??; Y ã?·ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:258(para)
+msgid ""
+"These two options specify the shift of the image produced by not perfectly "
+"centered pairs of lenses."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?¬ã?³ã?ºã?®ä¸­å¿?ç·?ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?«èµ·ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã??ã??表"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:262(para)
+msgid ""
+"As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</"
+"guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero."
+msgstr ""
+"ä¸?è¨?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??æ§?ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?®ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??表ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? "
+"<guilabel>ã?¡ã?¤ã?³</guilabel> ã??ã??ã?³ <guilabel>å?¨è¾ºé?¨</guilabel> ã?®è¨­å®?å?¤ã?? 0 "
+"以å¤?ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:268(title)
+msgid "Example result of X shift option (Main set to 70.0)"
+msgstr "X ã?·ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾? (ã?¡ã?¤ã?³ã?¯ 70.0 ã?«è¨­å®?)"
+
+#: src/filters/distort/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:13(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/distort/introduction.xml:15(para)
+msgid "The distort filters transform your image in many different ways."
+msgstr "å¤?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¹æ³?ã?§ã??ã?¾ã??ã?¾ã?«å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-erase_rows.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-erase_rows.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary)
+msgid "Erase Every Other Row"
+msgstr "ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??..."
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:18(primary)
+msgid "Erase Every Other Row or Column"
+msgstr "ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter"
+msgstr "<quote>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:42(para)
+msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> applied"
+msgstr "<quote>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter not only can erase each other row or column of the active layer "
+"but also can change them to the background color."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??縦"
+"横ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã??ã?®ä¸?è¡?ã??ã??ã?«è??æ?¯è?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:56(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(title)
+msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options"
+msgstr "<quote>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:80(para)
+msgid ""
+"These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer has "
+"an Alpha channel, erased rows or columns will be transparent. If it doesn't "
+"have an Alpha channel (then its name is in bold letters in the Layer "
+"Dialog), the Background color of the toolbox will be used."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å?³ã?¯ã??ã??ã??ã??è¨?è??é??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??ä¸?ç?¹ã? ã??è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?°æ¶?ã??ã??ã??è¡?ã?¾ã??ã?¯æ¡?ã?¯é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??太å­?ã?§è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã??æ¶?ã??ã??ã??è¡?ã?«å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/engrave.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/engrave.xml:86(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-engrave.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-distort-engrave.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/engrave.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/engrave.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/engrave.xml:139(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:19(primary)
+msgid "Engrave"
+msgstr "彫é??..."
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:27(title)
+msgid "Example for the <quote>Engrave</quote> filter"
+msgstr "<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:43(para)
+msgid "<quote>Engrave</quote> applied"
+msgstr "<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter produces an engraving effect: the image is turned black and "
+"white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the "
+"value of underlying pixels. The resulting effect reminds of engravings found "
+"in coins and old book illustrations."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>彫é??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é??å±?ç??ç?»ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?¯é»?ç?½2è?²ã?«é??å??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ°´å¹³ç·?ã??å??ã?®ç?»å??ã?®æ??度ã?«ã??ã?£ã?¦å¤ªã??ã??å¤?"
+"ã??ã?ªã??ã??並ã?³ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã?¯ã?³ã?¤ã?³ã?®çµµæ??ã??å?¤ã??西æ´?ã?®æ?¸ç±?ã?®æ?¿çµµã??æ??ã??"
+"èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:54(para)
+msgid ""
+"The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and "
+"layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha "
+"channel please <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add it</link> first."
+msgstr ""
+"<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??å ´å??"
+"ã?¯å??ã?« <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">追å? </link> ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:67(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>彫é??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:81(title)
+msgid "<quote>Engrave</quote> options"
+msgstr "<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:101(term)
+msgid "Height"
+msgstr "é«?ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:103(para)
+msgid ""
+"This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from "
+"2 to 16."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å½«ã??è¾¼ã?¾ã??ã??æ°´å¹³ç·?ã?¨æ°´å¹³ç·?ã?®é??é?? (é«?ã??) ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?"
+"å?²ã?¯ 2 ã??ã?? 16 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:110(term)
+msgid "Limit line width"
+msgstr "ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:112(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color "
+"areas. See the figure below for an example of this option result."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??è?²ã?®ç¶?ã??é ?å??å??ã?§ã?¯ç´°ã??ç·?ã??æ??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
+"å?³ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:118(title)
+msgid "Example result of Limit line width option"
+msgstr "<quote>ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:134(para)
+msgid "Limit line width option enabled"
+msgstr "ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/engrave.xml:142(para)
+msgid "Limit line width option disabled"
+msgstr "ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã?ªã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/emboss.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/emboss.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/emboss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/emboss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:20(primary)
+msgid "Emboss"
+msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¹..."
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the Emboss filter"
+msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?³ã??ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:48(para)
+msgid ""
+"You can use it only with RGB images. If your image is grayscale, it will be "
+"grayed out in the menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
+"ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:52(para)
+msgid ""
+"It stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with "
+"bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can "
+"vary the lighting."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¨ã?³ã??ã?¹...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ã??ã?¼ã?¿ã??ç??ã??ä¸?ã??ã??ã?®ã??ã??æµ®ã??彫ã??ã?®ã??ã??ã?ªé?°å½±ç?»ã?«å½«å?»ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??é?¨å??ã??ç??ã??"
+"ä¸?ã??ã??æ??ã??é?¨å??ã??æ??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?§æ??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:62(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?³ã??ã?¹...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:77(title)
+msgid "<quote>Emboss</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?³ã??ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:99(term)
+msgid "Function"
+msgstr "æ©?è?½"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:101(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Bumpmap</guilabel>: Relief is smooth and colors are preserved."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</guilabel>: æµ®ã??彫ã??ã?¯æ»?ã??ã??ã?§ã?? è?²å½©ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:104(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Emboss</guilabel>: It turns your image to grayscale and relief is "
+"more marked, looking like metal."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?¹</guilabel>: ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«é¢¨ã?®ç?½é»?ç?°è?²ç?»å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??æµ®ã??彫"
+"ã??ã??ã??ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??å±?製å??ã?®é¢¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:110(term)
+msgid "Azimuth"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:112(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Azimuth</guilabel>: This is about lighting according to the points "
+"of the compass (0 - 360). If you suppose South is at the top of your image, "
+"then East (0°) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¹å??(<accel>a</accel>)</guilabel>: å??ã?®å·®ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã??æ?¹ä½? (0 ã??"
+"ã?? 360) ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? å?³0°ã?? ä¸?90°ã?? ä¸?180°ã?? å·¦270°ã?§ã??ã?? æ?°å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å??æ??è¨?"
+"å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:120(term)
+msgid "Elevation"
+msgstr "æ??ã?¡ä¸?ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:122(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Elevation</guilabel>: That's height from horizon (0°), in "
+"principle up to zenith (90°), but here up to the opposite horizon (180°)."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??ã?¡ä¸?ã??</guilabel>: ã??ã?®å?¤ã?¯æ°´å¹³ç·?ä¸? (0°) ã??ã??天ä¸? (90°) ã?¾ã?§é«?ã??"
+"ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«é?²ã??ã?§ 180° ã?«ã??ã??ã?¨é??ã?®æ?¹è§?ã??ã??ç?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:129(term)
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:131(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Depth</guilabel> Seems to be the distance of the light source. "
+"Light decreases when value increases."
+msgstr ""
+"<guilabel>深度</guilabel>: å??æº?ã??ã??ã?®è·?é?¢ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å??é??ã??"
+"æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:71(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-curvebend.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-curvebend.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:19(primary)
+msgid "Curve Bend"
+msgstr "ã?²ã??æ?²ã??ã??..."
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:25(title)
+msgid "Applying example for the Curve Bend filter"
+msgstr "ã?²ã??æ?²ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>Curve Bend</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?²ã??æ?²ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:45(para)
+msgid ""
+"This filter allows you to create a curve that will be used to distort the "
+"active layer or selection. The distortion is applied gradually from an image "
+"or selection border to the other."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?²ã??æ?²ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?? æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ã?«"
+"沿ã?£ã?¦æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®è¾ºã??ã??å?¥ã?®è¾ºã?¾ã?§å¾?ã??ã?«æ?²ã??ã??å¤?å½¢ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:54(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã?²ã??æ?²ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:67(title)
+msgid "<quote>Curve bend</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?²ã??æ?²ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:79(para)
+msgid ""
+"The preview displays changes to image or selection without modifying the "
+"image until you press <emphasis>OK</emphasis>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?¯ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?®å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:85(term)
+msgid "Preview Once"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ?´æ?°"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:87(para)
+msgid "This button allows you to update the preview each time you need it."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ?´æ?°</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã?¤ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®æ??ã?®"
+"設å®?ã?«å?ºã?¥ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:94(term)
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "è?ªå??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:96(para)
+msgid ""
+"With this option, preview is changed in real time. This needs much "
+"calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using "
+"\"Rotation\"."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?§ã?®æ??ä½?ã??å?³åº§ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã?«å??æ? "
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¨?ç®?ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?®ã?§å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?¹ã?« "
+"<guilabel>å??転</guilabel> å?¦ç??ã??å? ã??ã??ã?¨é¡?è??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:111(term)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:113(para)
+msgid ""
+"There, you can set the application angle of filter (0-360 counter-"
+"clockwise). 0 is default setting: The curve will be applied from the upper "
+"border and/or from the lower. Set to 90, it will be applied from left border "
+"and/or from the right one."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??è§?度ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??è¨?å??ã??ã?« 0 ã??ã?? 360 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ 0.0 度ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?? æ?²ã??æ??ä½?ã?¯ç?»å??ã?®"
+"ä¸?辺ã?¨ä¸?辺ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? 90.0 度ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å·¦è¾ºã?¨å?³è¾ºã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:123(term)
+msgid "Smoothing and Antialiasing"
+msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°; æ»?ã??ã??ã?«"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:125(para)
+msgid ""
+"The distort process may create hard and stepped borders. These two options "
+"improve this aspect."
+msgstr ""
+"å¤?å½¢ã?®é??ç¨?ã?§ç¸?ã??é??段ç?¶ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°</guilabel> "
+"ã?§ç·?ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã??ã?? <guilabel>æ»?ã??ã??ã?«</guilabel> ã?§ç·?ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:132(term)
+msgid "Work on Copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??æ??ä½?"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:134(para)
+msgid ""
+"This option creates a new layer called <quote>Curve_bend_dummy_layer_b</"
+"quote> which becomes the active layer, allowing you to see changes to your "
+"image in normal size without modifying the original image until you press "
+"the <guibutton>OK</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>Curve_bend_dummylayer_b</quote>ã?®å??å??ã??ã?¤ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¦æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ä½?é??ç¨?ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å??ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»å??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:147(term)
+msgid "Modify Curve"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??å¤?æ?´"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:149(para)
+msgid ""
+"In this grid, you have a marked horizontal line, with a node at both ends, "
+"which represents by default the upper border of image. If you click on this "
+"curve, a new node appears, that you can drag to modify the curve as you "
+"want. You can create several nodes on the curve."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?¹ç?¼å?³ã?«ã?¯ä¸?æ?¬ã?®æ°´å¹³ç·?ã??両端ã?«ã??ã?¼ã??ã??ä¼´ã?£ã?¦æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯"
+"ç?»å??ã?®ä¸?辺ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??æ?³ã??ã?°è?ªå?¨ã?«æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã?¯è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [å??é?¤ã??ã??ã?«"
+"ã?¯ä¸¡ç«¯ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ä¸?ã?¾ã?§ã??ã??ã?«è¿?ã??ã??ã?¼ã??ã??æ?³ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??]"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:156(para)
+msgid ""
+"You can have only two curves on the grid, one for the so named \"upper\" "
+"border and the other for the so named \"lower\" border. You can activate one "
+"of them by checking the <emphasis>Upper</emphasis> or <emphasis>Lower</"
+"emphasis> radio button."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?¹ç?¼å?³ã?«ã?¯ä¸?辺ã?¨ä¸?辺ã?®2æ?¬ã? ã??æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?度ã?«æ??ä½?ã?§ã??ã??æ?²ç·?ã?¯ä¸?æ?¬"
+"ã? ã??ã?ªã?®ã?§ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel>ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel> ã?®ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³"
+"ã?§å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:163(para)
+msgid ""
+"If you use the <emphasis>Curve Type Free</emphasis> option, the curve you "
+"draw will replace the active curve."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?«ã?¼ã??ã?¿ã?¤ã??</guilabel> ã?« <guilabel>è?ªç?±</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã??"
+"ã?¨ã?? ã??ã?¼ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ç?´æ?¥ã?ªã??ã?£ã?¦ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:170(term)
+msgid "Curve for Border"
+msgstr "æ?²ã??æ??ä½?ã??ã??端"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:172(para)
+msgid ""
+"There you can select whether the active curve must be applied to the "
+"<emphasis>Superior (or left)</emphasis> or the <emphasis>Inferior (or right)"
+"</emphasis> border, according to the rotation."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§æ??ä½?対象ã?®æ?²ç·?ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>ä¸?</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã?¨ã?¯è£?è?¹ã?«æ??å?³ã??å??転"
+"æ??ä½?ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:179(para)
+msgid ""
+"Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with "
+"<emphasis>Rotate</emphasis> = 90° the upper curve will actually be applied "
+"to the left border."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å??ã??æ?¿ã??ã?¦é?¸ã?°ã??ã??æ?²ç·?ã?¯å??転ã?«ã??ã?£ã?¦ä½?ç½®ä»?ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??æ°?ã??ä»?ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <guilabel>å??転</guilabel> ã?« 90°ã??設å®?ã??ã??ã?¨ <guilabel>ä¸?</"
+"guilabel> ã?®æ?²ç·?ã?¯å®?é??ã?¯ç?»å??ã?®å·¦è¾ºã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:188(term)
+msgid "Curve Type"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?¿ã?¤ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:190(para)
+msgid ""
+"With the <emphasis>Smooth</emphasis>, you get automatically a well rounded "
+"curve when you drag a node."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ»?ã??ã??</guilabel> ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¼ã??"
+"ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã?¨ã?¦ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:194(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>Free</emphasis> option allows you to draw a curve freely. It "
+"will replace the active curve."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?ªç?±</guilabel> ã?®å ´å??ã?¯æ?¹ç?¼å?³ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??ã??æ?²ç·?"
+"ã??å??ã??ã?£ã??æ?²ç·?ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:201(term)
+msgid "Buttons"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³é¡?"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:205(term)
+msgid "Copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:207(para)
+msgid "Copy the active curve to the other border."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®æ?²ç·?ã?¨å??ã??å½¢ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ?²ç·?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:213(term)
+msgid "Mirror"
+msgstr "ã??ã?©ã?¼"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:215(para)
+msgid "Mirror the active curve to the other border."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®æ?²ç·?ã??å??ç?´å??転ã??ã??å½¢ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ?²ç·?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(term)
+msgid "Swap"
+msgstr "å?¥ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:223(para)
+msgid "Swap the <quote>superior</quote> and <quote>inferior</quote> curves."
+msgstr "ä¸?ä¸?ã?®2æ?¬ã?®æ?²ç·?ã??交æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(term)
+msgid "Reset"
+msgstr "ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:232(para)
+msgid "Reset the active curve."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®æ?²ç·?ã??æ°´å¹³ç·?ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:238(term)
+msgid "Open"
+msgstr "é??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(para)
+msgid "Load the curve from a file."
+msgstr ""
+"æ?²ç·?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??æ?²ç·?ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:246(term)
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:248(para)
+msgid "Save the curve to a file."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ä¸¡æ?²ç·?ã?®å½¢ç?¶ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¼µå­?ã?¯ "
+"<filename class=\"extension\">.points</filename>ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®?ä½?ã?¯è?¨å¤§ã?ª"
+"æ?°å?¤ã??è¨?é?²ã??ã??<acronym>ASCII</acronym>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/blinds.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/blinds.xml:78(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-blinds.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-blinds.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:20(primary)
+msgid "Blinds"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã?³ã??..."
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the Blinds filter"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Blinds</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:48(para)
+msgid ""
+"It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can "
+"lift or close these battens, but not lift the whole blind up."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ°´å¹³ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´ã?«ä¸¦ã?¶ã?¹"
+"ã?©ã??ã?? (羽根) ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??è¶?ã??ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? 羽根ã?®è§?度"
+"ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?©ã??ã??ã?®è¦?ã??ã??å¹?ã??調ç¯?ã?§ã??ã?? å?¨é??ã??é?®è?½ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?¤"
+"ã?³ã??ã??å·»ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:58(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:73(title)
+msgid "<quote>Blinds</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:86(para)
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:95(para)
+msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical."
+msgstr "ã??ã??ã?§ã?¹ã?©ã??ã??ã?®å??ã??ã??å??ç?´ã??ã??ã??ã?¯æ°´å¹³ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:102(term)
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:104(para)
+msgid ""
+"The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the "
+"<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha "
+"channel."
+msgstr ""
+"å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã?¹ã?©ã??ã??ã?§é?®ã??ã??ã??é?¨å??ã?®è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯"
+"è?²ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>é??æ??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®é?¨å??"
+"ã??é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯"
+"ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:112(term)
+msgid "Displacement"
+msgstr "ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:114(para)
+msgid ""
+"Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are "
+"closing, or to narrow them, giving the impression they are opening."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§è¨­å®?ã??ã??æ?°å?¤ã??大ã??ã??ã??ã?°ã?¹"
+"ã?©ã??ã??ã??ç?»å??ã??é?®ã??å¹?ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¾ã??ã?§ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?? "
+"æ?°å?¤ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?°ã?¹ã?©ã??ã??ã??é?®ã??é?¨å??ã?¯ç?­ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:122(term)
+msgid "Number of segments"
+msgstr "å?ºå??ã??ã?®æ?°"
+
+#: src/filters/distort/blinds.xml:124(para)
+msgid "It's the number of battens."
+msgstr "ã?¹ã?©ã??ã??ã?®æ?¬æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:93(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:215(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:21(primary)
+msgid "IWarp"
+msgstr "対話ç??æ­ªã??..."
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:29(title)
+msgid "Applying example for the IWarp filter"
+msgstr "対話ç??æ­ªã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>IWarp</quote> applied"
+msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:49(para)
+msgid ""
+"This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, "
+"thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out "
+"animation between the original image and the deformed one, that you can play "
+"and use in a Web page."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>対話ç??æ­ªã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?¸äº?対話ç??ã?«ç?»å??ã??å¤?å½¢ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?°å??ç?»å??ã??ã??å¤?å½¢å¾?ã?®ç?»å??ã?¾ã?§ã?®"
+"é??ã?«ã??ã?§ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??ã??ã??é?¨å??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:55(para)
+msgid ""
+"To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the "
+"mouse pointer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??é??ã?«ã?¯å??ã?«å¤?å½¢æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??æ?³ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:64(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>対話ç??æ­ªã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:78(para)
+msgid ""
+"The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The "
+"first tab contains general options. The second tab holds animation options."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§2ã?¤ã?®ã?¿ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??å??ã?®ã?¿ã??ã?¯å?¨è?¬ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2ç?ªç?®ã?®ã?¿ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:85(term)
+msgid "Settings"
+msgstr "設�"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:88(title)
+msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)"
+msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (設å®?ã?¿ã??)"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:97(para)
+msgid ""
+"The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview "
+"you are working on. So, you can apply different deform modes to different "
+"parts of the preview."
+msgstr ""
+"設å®?ã?¿ã??ã?§ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§å? å·¥ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??調ç¯?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§å? å·¥ä¸­ã?«æ­ªã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??"
+"ã?¦é??ã?­ã?¦é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:106(para)
+msgid ""
+"Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag "
+"mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to "
+"the settings you have chosen. If your work is not convenient, press the "
+"<emphasis>Reset</emphasis> button."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ä½?業場ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»"
+"å??ã?®ã?ªã??ã??ã??ã??é?¨å??ã??ç?¾å?¨ã?®æ­ªã??ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«å¾?ã?£ã?¦å? å·¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?業å??"
+"容ã??é?½å??æ?ªã??ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å? å·¥å??ã?®ç?¶æ??"
+"ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:116(term)
+msgid "Deform Mode"
+msgstr "æ­ªã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:120(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Move</guilabel>: Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts "
+"of the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>移å??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ä¼¸ã?°ã??ã??ã??縮ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:125(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion where you drag the "
+"mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing "
+"Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an "
+"animation: this option will affect one frame only."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã?¿ã??ç?´ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®æ­ªã?¿ã??å¾?ã??"
+"ã?«ã?¨ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?? <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?ªã??"
+"ã?¦ã??é?¨å??ç??ã?«ç?»å??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å??ç?»å??ã?®ä½?業ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??注æ??ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯1ã??ã?¬ã?¼ã? ã? ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para)
+msgid "<guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the pointed pattern."
+msgstr "<guilabel>åº?ã??ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã?µã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:141(para)
+msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã??ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:146(para)
+msgid "<guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter clockwise."
+msgstr ""
+"<guilabel>å·¦å??ã??ã?®æ¸¦å·»</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦å??æ??è¨?å??ã??"
+"ã?®æ¸¦å·»ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:152(para)
+msgid "<guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?³å??ã??ã?®æ¸¦å·»</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦æ??è¨?å??ã??ã?®"
+"渦巻ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:160(term)
+msgid "Deform Radius"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:162(para)
+msgid ""
+"Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
+"the pixel pointed by the mouse."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??ã?¶å¹?ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯"
+"å??å¾?ã?§ç¤ºã??ã?? å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? ç¯?å?²ã?¯ 5 ã??ã?? 100 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:169(term)
+msgid "Deform Amount"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??é??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(para)
+msgid "Sets how much out of shape your image will be put (0.0-1.0)."
+msgstr ""
+"ã?²ã?¨æ?«ã?§ã??ã??é??ã?«ã?©ã??ã?»ã?©æ­ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:177(term)
+msgid "Bilinear"
+msgstr "å??ç·?å??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(para)
+msgid "This option smooths the IWarp effect."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ­ªã??å?¹æ??ã??æ»?ã??ã??ã?«ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:185(term)
+msgid "Adaptive Supersample"
+msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:189(para)
+msgid ""
+"This option renders a better image at the cost of increased calculation."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"glossary-supersampling\"/> ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ç?»å??å? å·¥ã??ã??ã??é«?å??質ã?«ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? è¨?ç®?å?¦ç??ã??å¢?大ã??ã?¾ã??ã?? é?©å¿?å??ã?¨ã?¯è?²å¤?å??ã?®ã??ã??é?¨å??ã?«é??中ã??ã?¦è?²æ¨?æ?¬æ?½"
+"å?ºã?®ç´°å??å??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®æ??æ³?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:193(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Max Depth</guilabel>: this value limits the maximum sampling "
+"iterations performed on each pixel."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??大深度</guilabel> ã?¯è?²ã?®é??ã??ã??è¦?極ã??ã??ã??ã??ã?«æ¨?æ?¬æ?½å?ºã??ç¹°ã??è¿?ã??é??"
+"度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:196(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Threshold</guilabel>: when the value difference between a pixel "
+"and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is "
+"performed on the pixel."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ã?®å??æ??ã?¨ã?ªã??è?²ã?®å?¤ã?®ç?¸ä¼¼ã?¨ç?¸é??ã?®å?ºå??"
+"ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:206(term)
+msgid "Animate"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:209(title)
+msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)"
+msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (å??ç?»å??ã?¿ã??)"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(para)
+msgid ""
+"This tab allows to generate several intermediate images between the original "
+"image and the final deformation of this image. You can play this animation "
+"thanks to the <link linkend=\"plug-in-playback\">Playback</link> plug-in."
+msgstr ""
+"å??ç?»å??ã??ã??æ??çµ?ç??ã?ªæ­ªã??ã? ç?»å??ã?¾ã?§ã?®é??ã??å¤?é?·ã??ã??æ§?å­?ã??æ??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã?®"
+"ã?¿ã??ä¸?ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??ã??å??ç?»ã?¯ <link linkend=\"plug-in-playback\">å??ç?»"
+"å??ç??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§é??è³?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(term)
+msgid "Number of Frames"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(para)
+msgid ""
+"That's the number of images in your animation (2-100). These frames are "
+"stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°å?¤ã?¯å??ç?»ã?®ã?³ã??æ?°ã?§ã??ã?? 設å®?å?¯è?½ã?ªç¯?å?²ã?¯ 2 ã?³ã??ã??ã?? 100 ã?³ã??ã?§ã??ã?? ä½?æ??"
+"ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??ä¿?"
+"å­?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term)
+msgid "Reverse"
+msgstr "é??転"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para)
+msgid "This option plays the animation backwards."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?»ã??é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:245(term)
+msgid "Ping-Pong"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?³"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:247(para)
+msgid "When the animation ends one way, it goes backwards."
+msgstr "å??ç?»ã?®æ??å¾?ã?®ã?³ã??ã?«é??ã??ã??ã?¨é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/edge-detect.po b/po/ja/filters/edge-detect.po
new file mode 100644
index 0000000..e35d0f6
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/edge-detect.po
@@ -0,0 +1,717 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 21:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:16+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:31(None)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:34(None)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:33(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:53(None)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/sobel-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/sobel-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:13(title)
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:21(primary)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:25(primary)
+msgid "Sobel"
+msgstr "ã?½ã?¼ã??ã?«..."
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:16(primary)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:16(primary)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:15(primary)
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:11(primary)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:17(primary)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:15(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:17(secondary)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:17(secondary)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:16(secondary)
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:12(secondary)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:18(secondary)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:16(secondary)
+msgid "Edge Detect"
+msgstr "輪���"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:25(title)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:25(title)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:24(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:44(title)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:27(title)
+msgid "Applying example of the Sobel filter"
+msgstr "ã?½ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:34(para)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:37(para)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:36(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:56(para)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:37(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Sobel</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?½ã?¼ã??ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:47(para)
+msgid ""
+"Sobel's filter detects horizontal and vertical edges separately on a scaled "
+"image. Color images are turned into RGB scaled images. As with the Laplace "
+"filter, the result is a transparent image with black lines and some rest of "
+"colors."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ?¡å¤§ã??ã??ç?»å??ã?§æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã?®è¼ª"
+"é?­ç·?ã??å?¥ã??ã?«æ?½å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>æ?¡å¤§ç?»å??ã?«ã??ã?¦ã??ã??"
+"å?¦ç??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?©ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®çµ?æ??ã?®ã??ã??ã?«é?©ç?¨å¾?ã?¯é??é??ã??ã?¦é»?ã?§ç·?ç?»ã??æ??ã??ã??è?²"
+"ã??ã??ã??ã??ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:56(title)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:62(title)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:54(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:123(title)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:71(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge detect</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>輪é?­æ?½å?º</guisubmenu><guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:68(title)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:76(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:136(title)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:85(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:70(title)
+msgid "Sobel filter options"
+msgstr "ã?½ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:79(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:81(para)
+msgid ""
+"If checked, changes in the image are displayed in the Preview in real time "
+"before being applied to the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:88(term)
+msgid "Sobel Horizontally"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?½ã?¼ã??ã?«"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:90(para)
+msgid "Renders near horizontal edges."
+msgstr "æ°´å¹³ã??æ°´å¹³ã?«è¿?ã??輪é?­ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:94(term)
+msgid "Sobel Vertically"
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?½ã?¼ã??ã?«"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:96(para)
+msgid "Renders near vertical edges."
+msgstr "å??ç?´ã??å??ç?´ã?«è¿?ã??輪é?­ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:100(term)
+msgid "Keep sign of result"
+msgstr "çµ?æ??ã?®ç¬¦å?·ã??ä¿?å­?ã??ã?? (ä¸?æ?¹å??ã?®ã?¿)"
+
+#: src/filters/edge-detect/sobel.xml:102(para)
+msgid ""
+"This option allows you to set how the filter will work if you have selected "
+"one direction for use only: a flat relief with bumps and hollows will be "
+"created."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?ã?®2æ?¹å??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ??å¹³ã??ã?¿ã?®ã?§"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã??æµ®ã??彫ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:85(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/neon-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/neon-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:12(title)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:21(primary)
+msgid "Neon"
+msgstr "ã??ã?ªã?³å??彩..."
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:29(title)
+msgid "Applying example for the Neon filter"
+msgstr "ã??ã?ªã?³å??彩ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Neon</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?³å??彩</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:49(para)
+msgid ""
+"This filter detects edges in the active layer or selection and gives them a "
+"bright neon effect."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?ªã?³å??彩...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?«æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è¼ªé?­ã??æ?½å?ºã??ã?¦ã?¾ã?°ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?µã?¤ã?³é¢¨ã?«ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:53(para)
+msgid ""
+"You will find in GIMP a script-fu also named Neon, which works in a "
+"different manner. The script-fu is an easy shortcut to construct logo-like "
+"letters outlined with a configurable neon-effect. See <xref linkend=\"script-"
+"fu-neon-logo-alpha\"/> for details."
+msgstr ""
+"ä»?ã?«ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã?ªã?³ã??å??ä¹?ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã?£ã?¦"
+"<footnote><para>è?±èª?ç??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?³å??彩ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? Neon ã?¨ã??ã??å??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??</para></footnote>ã?? ã??ã??ã?¯å?¥ã?®å??ä½?ã??ã??ã??Script-Fuã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã?¯ã?­ã?´é¢¨æ??å­?ã?«èª¿æ?´å?¯è?½ã?ªã??ã?ªã?³å?¹æ??ã?®ã?¤ã??ã??ç¸?å??ã??ã??ã?¤ã??ã??æ©?è?½ã?®ç°¡å??ã?ªã?·ã?§ã?¼"
+"ã??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?? <xref linkend=\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> ã?«è©³ã??ã??説æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:65(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge Detect</guisubmenu><guimenuitem>Neon...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>輪é?­æ?½å?º</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?ªã?³å??彩...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:80(title)
+msgid "Neon filter options"
+msgstr "ã??ã?ªã?³å??彩ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:91(term)
+msgid "Radius"
+msgstr "å??å¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:93(para)
+msgid "This option lets you determine how wide the detected edge will be."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾?</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ?½å?ºå¾?ã?®è¼ªé?­ç·?ã?®å¤ªã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®"
+"ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 2400.00 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:99(term)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:189(term)
+msgid "Amount"
+msgstr "é??"
+
+#: src/filters/edge-detect/neon.xml:101(para)
+msgid "This option lets you determine how strong the filter effect will be."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½?ç?¨ã??ã??å¼·ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:11(title)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:20(primary)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:28(primary)
+msgid "Laplace"
+msgstr "ã?©ã??ã?©ã?¹"
+
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the Laplace filter"
+msgstr "ã?©ã??ã?©ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Laplace</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?©ã??ã?©ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:48(para)
+msgid ""
+"This filter detects edges in the image using Laplacian method, which "
+"produces thin, pixel wide borders."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?©ã??ã?©ã?¹</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®è¼ªé?­ã??ã?©ã??ã?©ã?¹æ?¹å¼?ã?§æ?½å?º"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯ç´°ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/laplace.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge detect</guisubmenu><guimenuitem>Laplace</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>輪é?­æ?½å?º</guisubmenu><guimenuitem>ã?©ã??ã?©ã?¹</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-edgedetect-fig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-edgedetect-fig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:13(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:16(primary)
+msgid "Edge-Detect"
+msgstr "輪���"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:18(para)
+msgid ""
+"Edge detect filters search for borders between different colors and so can "
+"detect contours of objects."
+msgstr ""
+"輪é?­æ?½å?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è?²ã?®å¤?ã??ã??å¢?ç?®ã??æ?¢ã?£ã?¦ç?»å??ã?«æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è¼ªé?­ã??読ã?¿å??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:22(para)
+msgid "They are used to make selections and for many artistic purposes."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ©?è?½ã??ã??ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?æ??ã??æ?°ã??ã?®ç¾?è¡?ç??ç?®ç??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:30(para)
+msgid ""
+"Most of them are based on gradient calculation methods and give thick border "
+"lines. Look at fig.1 which represents color intensity variations. On the "
+"left is a slow color gradient which is not a border. On the right is a quick "
+"variation which is an edge. Now, let us calculate the gradient, the "
+"variation speed, of this edge, i.e the first derivative (fig.2). We have to "
+"decide that a border is detected when gradient is more than a threshold "
+"value (the exact border is at top of the curve, but this top varies "
+"according to borders). In most cases, threshold is under top and border is "
+"thick."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è?²ã?®å¤?ã??ã??æ?¹ã??æ?°å?¤è§£æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??太ã??ç¸?å??ã??ã??å°?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? å?³1. ã?¯è?²ã?®å?¤ã?®å¼·å¼±ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?®å·¦å?´ã?¯"
+"輪é?­ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§è?²å¤?ã??ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?³å?´ã?«ã?¯è¼ªé?­ã??ã??ã??æ?¥æ¿?ã?«è?²å¤?ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®è?²å¤?å??ã?®é??ã??ã??è¨?測ã??å°?é?¢æ?°ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®è¼ªé?­"
+"ã?§ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã?? (å?³2.)ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã??é«?ã??è?²å¤?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??輪é?­ã?¨å?¤"
+"æ?­ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã?? (正確ã?ªè¼ªé?­ã?®ä½?ç½®ã?¯æ?²ç·?ã?®é ?ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®é ?ç?¹ã?¯è¼ª"
+"é?­ã?«ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??)ã?? ã?»ã?¼é??é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??å?¤ã?¯é ?ç?¹ã??ã??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã??ã?? 輪"
+"é?­ç·?ã?¯å¤ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:41(para)
+msgid ""
+"The Laplacian edge detection uses the second derivative (fig.3). The top of "
+"the curve is now at zero and clearly identified. That's why Laplace filter "
+"renders a thin border, only a pixel wide. But this derivative gives several "
+"zeros corresponding to small ripples, resulting in false edges."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-laplace\">ã?©ã??ã?©ã?¹</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¼ªé?­æ?½å?ºã?«ã?¯ç¬¬2次"
+"å°?é?¢æ?° (å?³3.) ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?®é ?ç?¹ã??ã??ã??ã?§ã?¯ 0 ã??æ??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?£ã??ã??ã?¨èª?è­?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?©ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?£ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®ç´°ã??輪é?­"
+"ã??æ??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å°?é?¢æ?°ã?¯å°?ã??ã?ªæ³¢ã?«ã?? 0 ã??æ??ã??ã?¦ 0 ã??ã??ã?¡ã??ã?¡ã?§ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? 誤ã?£ã??輪é?­ã??æ?´ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/introduction.xml:48(para)
+msgid ""
+"Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens "
+"small ripples in signal and so prevents false edges."
+msgstr ""
+"ã??ã?°ã??ã?°è¼ªé?­æ?½å?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã??å®?è¡?ã??ã??å??ã?«ä½?ã??ã??ã?®ã?¼ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??極ã??ã?¦æ??"
+"ã?¾ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨å°?ã??ã?ªæ³¢ã??å¹³å?¦ã?«æ²?ã?¿ã?¾ã??ã?®ã?§è¼ªé?­ã?®ã?¨ã??æ??ã?ªã??"
+"ã??é?²ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:95(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:114(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:145(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/edge-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/edge-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:13(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:22(primary)
+msgid "Edge"
+msgstr "輪�..."
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:31(primary)
+msgid "Roberts"
+msgstr "ã?­ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:34(primary)
+msgid "Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:37(primary)
+msgid "Prewitt"
+msgstr "ã??ã?¬ã?´ã?£ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:40(primary)
+msgid "Differential"
+msgstr "å·®å??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:48(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:90(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:109(title)
+msgid "Applying example for the Edge filter"
+msgstr "輪é?­ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:64(para)
+msgid "After applying the filter (Sobel option)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã?½ã?¼ã??ã?«</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:69(title)
+msgid "Applying examples for the Edge filter"
+msgstr "輪é?­ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:77(para)
+msgid "After applying the filter (Prewitt option)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã??ã?¬ã?´ã?£ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:85(para)
+msgid "After applying the filter (Gradient option)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>å?¾é??/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:98(para)
+msgid "After applying the filter (Roberts option)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã?­ã??ã?¼ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:117(para)
+msgid "After applying the filter (Laplace option)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã?©ã??ã?©ã?¹</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:126(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge detect</guisubmenu><guimenuitem>Edge...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>輪���</guisubmenu><guimenuitem>輪�...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:140(title)
+msgid "Edge filter options"
+msgstr "輪é?­ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:151(term)
+msgid "Algorithm"
+msgstr "������"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:153(para)
+msgid "Edge detector offers several detection methods:"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>輪é?­...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªå¤?彩ã?ªæ?½å?ºæ?¹æ³?ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:158(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Sobel</guilabel>: Here, this method has no options and so is less "
+"interesting than the specific Sobel."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem>: ã??ã??ã??ã??ã?? <xref linkend=\"plug-in-sobel"
+"\"/> ã?®æ?¹ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?®ã?§ä½¿ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:163(para)
+msgid "<guilabel>Prewitt</guilabel>: Result doesn't look different from Sobel."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã?´ã?£ã??ã??</guimenuitem>: <guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem> "
+"ã?¨è¦?ã??ç?®ã??ã?»ã?¨ã??ã?©å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:168(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Gradient</guilabel>: Edges are thinner, less contrasted and more "
+"blurred than Sobel."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¾é??/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem>: 輪é?­ã?¯ç´°ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼±ã??æ¯?è¼?ç??ã?¼ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:173(para)
+msgid "<guilabel>Roberts</guilabel>: No evident difference from Sobel."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?­ã??ã?¼ã??</guimenuitem>: <guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem> ã?¨å¤§"
+"ã??ã?¦å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:177(para)
+msgid "<guilabel>Differential</guilabel>: Edges less bright."
+msgstr "<guimenuitem>å·®å??</guimenuitem>: 輪é?­ã??ã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:181(para)
+msgid "<guilabel>Laplace</guilabel>: Less interesting than the specific one."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?©ã??ã?©ã?¹</guimenuitem>: <xref linkend=\"plug-in-laplace\"/> ã?«æ¯?"
+"ã?¹ã??ã?¨é?¢ç?½ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:193(para)
+msgid ""
+"A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high "
+"value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??</guilabel> ã??æ¸?ã??ã??ã?¨é»?ã?£ã?½ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼·ã??輪é?­ã??ç´°ã??ç?»å??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã??å¢?ã??ã??ã?¨è¼ªé?­ã?¯å¤ªã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼±ã??ã?? æ??ã??é ?å??ã??彩ã??è±?ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:201(term)
+msgid "Wrap, Smear, Black"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿, ã?¼ã??ã??, é»?"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:205(para)
+msgid ""
+"Where the edge detector will get adjoining pixels for its calculations when "
+"it is working on the image boundaries. This option will only have an effect "
+"on the boundaries of the result (if any). <guilabel>Smear</guilabel> is the "
+"default and the best choice."
+msgstr ""
+"輪é?­æ?½å?ºå?¦ç??ã??ç?»å??ã?®ç¸?ã?«é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¨?ç®?ã?«å¿?è¦?ã?ªé?£æ?¥ç?»ç´ ã??ã?©ã??ã??ã??å¾?ã??ã?®ã??ã??"
+"ã??ã??ã?§é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç¸?ã?¾ã?§å?¦ç??ã??å??ã?¶ã?¨ã??ã? ã??ã??ã?®é?¨å??ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?³"
+"ã??æ??ã?¡ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?§é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?? <guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel> ã??æ??è?¯ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:94(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/diff-gauss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/diff-gauss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:11(title)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:20(primary)
+msgid "Difference of Gaussians"
+msgstr "ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³å·®å??..."
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the <quote>Difference of Gaussians</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³å·®å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Difference of Gaussians</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³å·®å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:50(para)
+msgid ""
+"This filter does edge detection using the so-called <quote>Difference of "
+"Gaussians</quote> algorithm, which works by performing two different "
+"Gaussian blurs on the image, with a different blurring radius for each, and "
+"subtracting them to yield the result. This algorithm is very widely used in "
+"artificial vision (maybe in biological vision as well!), and is pretty fast "
+"because there are very efficient methods for doing Gaussian blurs. The most "
+"important parameters are the blurring radii for the two Gaussian blurs. It "
+"is probably easiest to set them using the preview, but it may help to know "
+"that increasing the smaller radius tends to give thicker-appearing edges, "
+"and decreasing the larger radius tends to increase the <quote>threshold</"
+"quote> for recognizing something as an edge. In most cases you will get "
+"nicer results if Radius 2 is smaller than Radius 1, but nothing prevents you "
+"from reversing them, and in situations where you have a light figure on the "
+"dark background, reversing them may actually improve the result."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³å·®å??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¬ã?¦ã?·"
+"ã?¢ã?³å·®å??</quote>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??ç?¨ã??ã?¦è¼ªé?­ã??読ã?¿è§£ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¯ã?¼"
+"ã??ã??å??å¾?ã??é??ã??ã??2種é¡?ã?®ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ä¸¡è??ã?®å·®å??ã??ã??ã?¨ã?«çµ?æ??ã??"
+"å¾?ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯å? å·¥ç?»å??ã?« (ã??ã??ã??ã??ç??ç?©å­¦ç??ã?ª[解æ??ç?¨]ç?»å??ã?«ã??) åº?ã??å?©ç?¨ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å?¹æ??ç??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?¦ã??ç´ æ?©ã??å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ç?ªè??å¿?ã?ªã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯2種é¡?ã?®ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ç?¨"
+"å??å¾?ã?§ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??è¦?ã?ªã??ã??設å®?ã??ã??ã?°ç°¡å??ã? ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã??ã??æ?¹"
+"ã?®å??å¾?ã?¯é?·ã??ã??ã??ã?»ã?©è¼ªé?­ã??太ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¨ã?? 大ã??ã??æ?¹ã?®å??å¾?ã?¯ç?­ã??ã??"
+"ã??ã?»ã?©è¼ªé?­ã??è¦?極ã??ã??ã??ã??ã?®<quote>ã??ã??ã??å?¤</quote>ã??é«?ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯è¦?"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å?? <guilabel>å??å¾? 1</guilabel> ã??ã??ã?? "
+"<guilabel>å??å¾? 2</guilabel> ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?¨è?¯ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®é??ã?«ã??ã?¦ã?¯"
+"ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ??ã??è??æ?¯ã?«æ??ã??ã??ç?©ä½?ã??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å ´å??ã?§ã?¯é??ã?«ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??æ?¹ã??å®?é??ã?«ã??ã?£ã?¨è?¯ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:74(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge detect</guisubmenu><guimenuitem>Difference of "
+"Gaussians</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>輪é?­æ?½å?º</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³å·®å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:89(title)
+msgid "Gaussian Difference filter options"
+msgstr "ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³å·®å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:100(term)
+msgid "Smoothing parameters"
+msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:102(para)
+msgid ""
+"Radius 1 and Radius 2 are the blurring radii for the two Gaussian blurs. The "
+"only constraints on them is that they cannot be equal, or else the result "
+"will be a blank image. If you want to produce something that looks like a "
+"sketch, in most cases setting Radius 2 smaller than Radius 1 will give "
+"better results."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾? 1</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??å¾? 2</guilabel> ã?¯ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??"
+"ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?? 両è??ã?®é?¢ä¿?ã?§å?¯ä¸?ã?®å?¶é??ã??両å?¤ã?¯ç­?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ç­?ã??ã??ã??ã??ã?¨çµ?æ??ã??空ç?½ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?±ã??ã??風ã?®ç?»å??ã?«"
+"ä»?ä¸?ã??ã??ã??å ´å??ã?¯<quote>å??å¾?2</quote>ã??<quote>å??å¾?1</quote>ã??ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ã?»"
+"ã?¨ã??ã?©ã??ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:112(term)
+msgid "Normalize"
+msgstr "æ­£è¦?å??"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:114(para)
+msgid ""
+"Checking this box causes the brightness range in the result to be stretched "
+"as much as possible, increasing contrast. Note that in the preview, only the "
+"part of the image that is shown is taken into account, so with "
+"<guilabel>Normalize</guilabel> checked the preview is not completely "
+"accurate. (It is accurate except in terms of global contrast, though.)"
+msgstr ""
+"<guilabel>æ­£è¦?å??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ??æ??ã?®å¹?ã??ã?§ã??ã??ã? ã??æ?¡å¤§"
+"ã??ã??çµ?æ??ã?¨ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼·ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?é?¨"
+"ã? ã??ã??表示ã??ã??ã?®ç¯?å?²å??ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ¨¡æ?¬å®?æ¼?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å®?é??ã?®çµ?æ??ã?¨ã?¯ç?°"
+"ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??å?¨ä½?ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å??é¡?以å¤?ã?¯æ­£ç¢ºã?§ã??)ã??"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:125(term)
+msgid "Invert"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:127(para)
+msgid ""
+"Checking this box inverts the result, so that you see dark edges on a white "
+"background, giving something that looks more like a drawing."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??転</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨çµ?æ??ã?®ç?»å??ã?¯å??転ã??ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ç?½ã??è??æ?¯ã?«æ¿?ã??è?²ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?? ã?¾ã??ã?§æ??æ??ã??ã?®çµµã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/edge-detect/dog.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/enhance.po b/po/ja/filters/enhance.po
new file mode 100644
index 0000000..b0e3bbe
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/enhance.po
@@ -0,0 +1,1287 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:32+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:33(None)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:45(None)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-taj-unsharp-mask.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-taj-unsharp-mask.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:113(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-unsharp-mask.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-unsharp-mask.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:176(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:191(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:268(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:15(title)
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:23(primary)
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯..."
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:18(primary)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:14(primary)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:13(primary)
+#: src/filters/enhance/introduction.xml:11(primary)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:13(primary)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:15(primary)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:15(primary)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:16(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:19(secondary)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:15(secondary)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:14(secondary)
+#: src/filters/enhance/introduction.xml:12(secondary)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:14(secondary)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:16(secondary)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:16(secondary)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:17(secondary)
+msgid "Enhance"
+msgstr "強調"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:27(title)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:23(title)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:22(title)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:22(title)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:24(title)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:24(title)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:28(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:29(title)
+msgid "Applying example for the Unsharp Mask filter"
+msgstr "ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:36(para)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:48(para)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:34(para)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:37(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Unsharp mask</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:49(para)
+msgid ""
+"Out-of-focus photographs and most digitized images often need a sharpness "
+"correction. This is due to the digitizing process that must chop a color "
+"continuum up in points with slightly different colors: elements thinner than "
+"sampling frequency will be averaged into an uniform color. So sharp borders "
+"are rendered a little blurred. The same phenomenon appears when printing "
+"color dots on paper."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã?®ã?¼ã??ã??å??ç??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å??ç??ã?¯ã??ã?°ã??ã?°æ??æ?°å??ã?®ä¿®æ­£ã??å¿?è¦?"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«å??å?¦ç??ã?®é??ç¨?ã?§å??ã?¯å??è?²ã? ã?£ã??å¡?ã??å°?ã??é??ã??è?²ã?®æ··ã??ã?£"
+"ã??ç?¹ã?®é??ã?¾ã??ã?«å??ã??å?»ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? æ?½å?ºç?¨æ?¯å¹?ã??ã??ã??ç´°ã??ã??æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?¯"
+"è?²ã??å¹³å??å??ã??ã??å??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??輪é?­ã??å??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¦æ??ç?»ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã?? å??æ§?ã?®ç?¾è±¡ã?¯è?²ã?®ã??ã??ã??ã?§ç´?ã?«å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:57(para)
+msgid ""
+"The Unsharp Mask filter (what an odd name!) sharpens edges of the elements "
+"without increasing noise or blemish. It is the king of the sharpen filters."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯...</guimenuitem> (ç?´è¨³ã?¯é??æ??æ?°å??ã??ã?¹ã?¯ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?­) ã?¯ç?©ä½?ã?®è¼ªé?­ã??é®®é?­å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?ºã??æ±?ã??ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç??è??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:63(para)
+msgid ""
+"Some imaging devices like digital cameras or scanners offer to sharpen the "
+"created images for you. We strongly recommend you disable the sharpening in "
+"this devices and use the GIMP filters instead. This way you regain the full "
+"control over the sharpening of your images."
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯å??ã??è¾¼ã??ã? ç?»å??ã??ã?·ã?£ã?¼ã??å??"
+"ã??ã??æ©?è?½ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ä»?å±?ã?®ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?·ã?£ã?¼ã??å??æ©?"
+"è?½ã?®ã?¹ã?¤ã??ã??ã?¯å??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?©ç?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??å¼·ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?ªã??ã?®æ??ã?§ç?»å??ã?®æ??æ?°å??å?¦ç??ã?«ã??ã??ã??å?¨"
+"é?¢ç??ã?ªå?¶å¾¡ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:70(para)
+msgid ""
+"To prevent color distortion while sharpening, Decompose your image to HSV "
+"and work only on Value. Then Compose the image to HSV. Go to "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Decompose...</guimenuitem></menuchoice>. Make sure "
+"the <guilabel>Decompose to Layers</guilabel> box is checked. Choose HSV and "
+"click OK. You will get a new grey-level image with three layers, one for "
+"Hue, one for Saturation, and one for Value. (Close the original image so you "
+"won't get confused). Select the Value layer and apply your sharpening to it. "
+"When you are done, with that same layer selected, reverse the process. Go to "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Compose...</guimenuitem></menuchoice>. Again choose "
+"HSV and click OK. You will get back your original image except that it will "
+"have been sharpened in the Value component."
+msgstr ""
+"ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã?®é??ã?«è?²ã?®æ­ªã?¿ã??èµ·ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??<acronym>HSV</acronym>ã?«"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解ã??ã?¦æ??度Vã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?«ã? ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã?¨ã?¾ã??<acronym>HSV</acronym>ç?»å??ã?«å??æ??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²è¦?ç´ </"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解...</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã?§ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? å¿?ã?? <guilabel>å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</"
+"guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <guilabel>å??ã??å?ºã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</"
+"guilabel>ã?«<acronym>HSV</acronym>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§3層ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ç??æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? æ??度ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (æ··ä¹±ã??ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?«å??ç?»å??ã?¯é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??)ã?? æ??度ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?·ã?£ã?¼ã??å??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å?¦ç??ã??é??ã?«è¾¿ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²è¦?ç´ </guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã?¿ã?? å??ã?³<acronym>HSV</acronym>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?? "
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§å??ã?®ç?»å??ã??ã??æ??"
+"度ã?®è¦?ç´ ã?§ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??æ??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:95(title)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:64(title)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:58(title)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:40(title)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:35(title)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:48(title)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:66(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:96(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Unsharp Mask</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:107(title)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:76(title)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:72(title)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:52(title)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:49(title)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:60(title)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:82(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:109(title)
+msgid "<quote>Unsharp Mask</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:119(term)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:88(term)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:87(term)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:67(term)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:64(term)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:74(term)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:94(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:121(para)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:90(para)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:69(para)
+msgid ""
+"Parameter setting results are interactively displayed in preview. Scroll "
+"bars allow you to move around the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:128(term)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:93(term)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:124(term)
+msgid "Radius"
+msgstr "å??å¾?"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:130(para)
+msgid ""
+"The slider and input boxes (0.1-120) allow you to set how many pixels on "
+"either side of an edge will be affected by sharpening. High resolution "
+"images allow higher radius. It is better to always sharpen an image at its "
+"final resolution."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã?? ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã??ã??輪é?­å?¨è¾ºã?®ç?»ç´ æ?°ã??決ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??å?¤"
+"ã?? 0.1 ã??ã?? 120.0 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? é«?解å??度ã?®ç?»å??ã?ªã??å??å¾?ã?«å¤§ã??ã?ªå?¤ã??ã?¨ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã?¯ã??ã?¤ã??ã??ã?®æ??çµ?解å??度ã?§è¡?ã?ªã??æ?¹ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:139(term)
+msgid "Amount"
+msgstr "é??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:141(para)
+msgid ""
+"This slider and input boxes (0.00-5.00) allow you to set strength of "
+"sharpening."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã?®å¼·åº¦ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??"
+"ã?? 5.00 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:148(term)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:98(term)
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:150(para)
+msgid ""
+"This slider and input boxes (0-255) allow you to set the minimum difference "
+"in pixel values that indicates an edge where sharpen must be applied. So you "
+"can protect areas of smooth tonal transition from sharpening, and avoid "
+"creation of blemishes in face, sky or water surface."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã?? 輪é?­ã??ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??示ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®"
+"æ??å°?å·®ç?°ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 ã??ã?? 255 ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦ã?·ã?£ã?¼ã??å??"
+"ã??å??ã??ã??ã??ã?ªã??æ»?ã??ã??ã?ªè?²å¤?å??ã?®é?¨å??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 天空ã??æ°´é?¢ã?®ã??ã??ã?ªè¢«å??ä½?ã?«"
+"æ±?ç?¹ã??ä½?ã??ã??ã?«æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:163(title)
+msgid "How does an unsharp mask work?"
+msgstr "ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??å?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:164(para)
+msgid ""
+"Using an unsharp mask to sharpen an image can seem rather weird. Here is the "
+"explanation:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ä½?ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªè©±ã?§"
+"ã??ã?? 説æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:168(para)
+msgid ""
+"Think of an image with a contrast in some place. The intensity curve of the "
+"pixels on a line going through this contrast will show an abrupt increase of "
+"intensity: like a stair if contrast is perfectly sharp, like an S if there "
+"is some blur."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦è??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã??ã??ç·?ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®"
+"強度æ?²ç·?ã?¯æ?¥æ¿?ã?ªå¤?å??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å®?ç?§ã?«é?­ã??ã??ã?°é??段ç?¶ã?«ã?? ã?¼ã??"
+"ã??ã??å?¥ã??ã?°Så­?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:179(para)
+msgid ""
+"Now, we have an image with some blur we want to sharpen (black curve). We "
+"apply some more blur: the intensity variation will be more gradual (green "
+"curve)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?·ã?£ã?¼ã??å?? (é»?ã?§ç¤ºã??ã??ã?°ã?©ã??ã?®ã??ã??ã?«) ã??"
+"ã??ã??ã?¨è??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 強度ã?®å¤?å??ã?? "
+"(ç·?ã?®æ?²ç·?ã?®ã??ã??ã?«) ã??ã?£ã?¨ã?ªã? ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:184(para)
+msgid ""
+"Let us subtract the blurredness intensity from the intensity of the image. "
+"We get the red curve, which is more abrupt : contrast and sharpness are "
+"increased. QED."
+msgstr ""
+"ã?¼ã??ã??ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã??強度ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å¼·åº¦ã??ã??é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??赤ã??æ?²ç·?ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?ºã??ã??ã??å¢?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??æ??æ?°ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã?? 証"
+"æ??å®?äº?ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:195(para)
+msgid ""
+"Unsharp mask has first been used in silver photography. The photograph first "
+"creates a copy of the original negative by contact, on a film, placing a "
+"thin glass plate between both; that will produce a blurred copy because of "
+"light diffusion. Then he places both films, exactly corresponding, in a "
+"photo enlarger, to reproduce them on paper. The dark areas of the positive "
+"blurred film, opposed to the clear areas of the original negative will "
+"prevent light to go through and so will be subtracted from the light going "
+"through the original film."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯é??å¡©å??ç??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?®ã??æ??å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®å??ç??ã?¯ã?¯ã??ã??ã?«ã?? å??"
+"ã?®ã??ã?¬ã??ã?£ã?«ã? ã?¨[ã??ã?¸]ã??ã?£ã?«ã? ã?®é??ã?«è??ã??ã?¬ã?©ã?¹æ?¿ã??ã?¯ã??ã?¿è²¼ã??å??ã??ã??ã?¦ç?»å??ã??å??"
+"ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯å??ã?®æ?¡æ?£ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è¤?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¤ã??"
+"ã?«ç´?ã?«å?°ç?»ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å¯¾ã?«ã?ªã?£ã??両æ?¹ã?®ã??ã?£ã?«ã? ã??å??ç??å¼?ã??伸ã?°ã??è£?ç½®ã?«ç½®ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?£ã?«ã? ã?®ã?¯ã?ªã?¢ã?ªé?¨å??ã??é??ã??å??ã?¯å¯¾ç?§ç??ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¸ã??ã?£ã?«ã? ã?®æ??"
+"ã??é?¨å??ã?§é??é??ã??é?®ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å??ã?®ã??ã?£ã?«ã? ã??é??ã??å??ã??ã??ã?®æ¸?ç®?ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:207(para)
+msgid ""
+"In digital photography, with GIMP, you will go through the following steps:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«å??å??ç??ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã? ã?¨ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªå·¥ç¨?ã??çµ?ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:212(para)
+msgid ""
+"Open your image and duplicate it <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guimenuitem>�製</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:221(para)
+msgid ""
+"In the copy, duplicate the layer <menuchoice><guimenu>Layer</"
+"guimenu><guimenuitem>Duplicate layer</guimenuitem></menuchoice>, then drop "
+"the Filters menu down and apply <menuchoice><guimenu>Blur</"
+"guimenu><guimenuitem>Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice> to the "
+"duplicated layer with the default IIR option and radius 5."
+msgstr ""
+"è¤?製å?´ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製</guimenuitem></menuchoice> ã?¤ã??ã?« "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice> ã??å??æ??"
+"設å®?ã?®<acronym>IIR</acronym>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??å¾?ã??5ã?®è¨­å®?ã?§ã?³ã??ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:235(para)
+msgid ""
+"In the layer dialog of the duplicated image, change Mode to <quote>Subtract</"
+"quote>, and in the right-clic menu, select <quote>Merge down</quote>."
+msgstr ""
+"è¤?製å?´ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã??ã?£ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?? "
+"<guimenuitem>æ¸?ç®?</guimenuitem> ã?«è¨­å®?ã??ã?? ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:242(para)
+msgid ""
+"Click and drag the only layer you got into the original image, where it "
+"appears as a new layer."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ã?®ç?»å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã?? æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:248(para)
+msgid "Change the Mode in this layer dialog to <quote>Addition</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ <guimenuitem>å? ç®?</"
+"guimenuitem> ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:254(para)
+msgid "Voilà. The <quote>Unsharp Mask</quote> plug-in does the same for you."
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?? <quote>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨å??ã??å?¦ç??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:257(para)
+msgid ""
+"At the beginning of the curve, you can see a dip. If blurring is important, "
+"this dip is very deep; the result of the subtraction can be negative, and a "
+"complementary color stripe will appear along the contrast, or a black halo "
+"around a star on the light background of a nebula (black eye effect)."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ä¸?ã?§æ?²ç·?ã?®ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?­ã?? ã?¼ã??ã??å?¦ç??ã??é??ã??ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã?¼ã?¿ã??ã?¨ã?¦ã??æ·±ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«æ¸?ç®?ã??è² ã?®å?¤ã??ç??ã?¿ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®ã??ã??é?¨"
+"å??ã?«æ²¿ã?£ã?¦è£?è?²ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã?®æ??é?²ã??è??æ?¯ã?«è¦?ã??ã??æ??ã?®ã?¾ã??ã??ã?«é»?ã??"
+"æ?? (ã??ã?­ã?¼) ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã?? (é»?ç?®å?¹æ??)ã??"
+
+#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:265(title)
+msgid "Black eye effect"
+msgstr "é»?ç?®å?¹æ??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:54(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-taj-sharpen.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-taj-sharpen.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-sharpen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-sharpen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:12(title)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:19(primary)
+msgid "Sharpen"
+msgstr "ã?·ã?£ã?¼ã??..."
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:24(para)
+msgid ""
+"Most of digitized images need correction of sharpness. This is due to "
+"digitizing process that must chop a color continuum up in points with "
+"slightly different colors: elements thinner than sampling frequency will be "
+"averaged into an uniform color. So sharp borders are rendered a little "
+"blurred. The same phenomenon appears when printing color dots on paper."
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯æ??æ?°å??ã?®ä¿®æ­£ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«å??å?¦ç??"
+"ã?®é??ç¨?ã?§å??ã?¯å??è?²ã? ã?£ã??å¡?ã??å°?ã??é??ã??è?²ã?®æ··ã??ã?£ã??ç?¹ã?®é??ã?¾ã??ã?«å??ã??å?»ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?? æ?½å?ºç?¨æ?¯å¹?ã??ã??ã??ç´°ã??ã??æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?¯è?²ã??å¹³å??å??ã??ã??å??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??輪é?­ã??å??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¦æ??ç?»ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??æ§?ã?®ç?¾è±¡ã?¯è?²ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?§ç´?ã?«å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:32(para)
+msgid ""
+"The Sharpen filter accentuates edges but also any noise or blemish and it "
+"may create noise in graduated color areas like the sky or a water surface. "
+"It competes with the Unsharp Mask filter, which is more sophisticated and "
+"renders more natural results."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?·ã?£ã?¼ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è¼ªé?­ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?ºã??æ±?ã??ã??"
+"å¼·ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 天空ã??æ°´é?¢ã?®ã??ã??ã?ªå¾?ã??ã?«ç§»ã??è?²å¤?ã??ã??ã?®é?¨å??ã?«ã??ã?¤ã?ºã??ç?ºç??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ¯?è¼?対象ã?®ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨è?ªç?¶ã?ªä»?ä¸?ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:39(title)
+msgid "Applying example for the Sharpen filter"
+msgstr "ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:57(para)
+msgid "Filter <quote>Sharpen</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:65(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Sharpen</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>ã?·ã?£ã?¼ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:78(title)
+msgid "<quote>Sharpen</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:97(term)
+msgid "Sharpness"
+msgstr "ã?·ã?£ã?¼ã??度"
+
+#: src/filters/enhance/sharpen.xml:99(para)
+msgid ""
+"The slider and input boxes allow you to set sharpness (1-99) and you can "
+"judge result in preview. By increasing sharpness, you may increase image "
+"blemishes and also create noise in graduated color areas."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?·ã?£ã?¼ã??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§æ??æ?°åº¦ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??è¦?ã?ªã??ã??é?©å??ã?ªå?¤ã??æ?¢ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?·ã?£ã?¼ã??度ã??å¢?ã??ã?«ã?¤ã??ç?»å??"
+"ã?®æ±?ã??ã??ç?®ç«?ã?¤ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?? å¾?ã??ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??é?¨å??ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?ºã??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:31(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-red-eye-before.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-red-eye-before.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-red-eye-after.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-red-eye-after.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-red-eye-removal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-red-eye-removal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:9(title)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:18(primary)
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "赤���..."
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Red Eye Removal</quote> filter"
+msgstr "<quote>赤ç?®é?¤å?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:42(para)
+msgid "<quote>Red Eye Removal</quote> applied"
+msgstr "<quote>赤���</quote>���"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:46(para)
+msgid ""
+"The aim of this filter is - guess what - to remove red eyes from an image. "
+"Before applying the <quote>Red Eye Removal</quote> you must do a selection "
+"(lasso or elliptical) of the boundary of the iris of the eye(s) having a red "
+"pupil. After only you can apply the filter on this selection. If you don't "
+"make this selection, the filter inform you that : <quote>Manually selecting "
+"the eyes may improve the results</quote>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>赤ç?®é?¤å?»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç?®ç??ã?¯ã??å¯?ã??ã?®ã?¨ã??ã??å??ç??ã?®äºº"
+"ç?©ã?®ç?®ã??赤ã??ã?ªã?£ã??ã?®ã??ã?¨ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? <quote>赤ç?®é?¤å?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??"
+"ã??å??ã?«ã?? ç?³å­?ã??赤ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ç?®ã?®è?¹å½©ã??å?²ã??ã??ã??ã?«é?¸æ?? (è?ªç?±é?¸æ??ã??æ¥?å??é?¸"
+"æ??) ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã? "
+"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?«<quote>ã??ã??ã??ã??ã??<quote>ç?®</quote>ã?®é?¨å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??çµ?æ??"
+"ã??ç??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??</quote>ã?¨ã??ã??æ¡?å??ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:61(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Enhance</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Red Eye Removal</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>赤���...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:76(title)
+msgid "<quote>Red Eye Removal</quote> options"
+msgstr "<quote>赤ç?®é?¤å?»</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:89(para)
+msgid ""
+"If you check <quote>Preview</quote> case you can see the modifications in "
+"real-time in the preview window. And you can choose the good value of "
+"threshold compared with what you see, and then validate it."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:100(para)
+msgid ""
+"If you move the cursor of threshold the amount of red color to eliminate "
+"will vary."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?°é?¤å?»ã??ã??ã??赤è?²ã?®é??ã??調ç¯?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??è¦?ã?ªã??ã??é?©å??ã?ªå?¤ã??æ?¢ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/enhance/introduction.xml:13(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/enhance/introduction.xml:15(para)
+msgid ""
+"Enhance filters are used to compensate for image imperfections. Such "
+"imperfections include dust particles, noise, interlaced frames (coming "
+"usually from a TV frame-grabber) and insufficient sharpness."
+msgstr ""
+"強調ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?å®?å?¨ã?ªã?¨ã??ã??ã??è£?ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?´ã??ç²?å­?ã??"
+"ã??ã?¤ã?ºã?? ã??ã?¬ã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã??æ?®ã??ã?§ã??ã??èµ·ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®å??é¡?ã??ã?? ä¸?"
+"æ??ç?­ç?»è³ªã?ªã?©ã?®æ¬ é?¥ã?«å¯¾å?¦ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-destripe.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-destripe.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:11(title)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:18(primary)
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:55(quote)
+msgid "Destripe"
+msgstr "ã?¹ã??ã?©ã?¤ã??é?¤å?»..."
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:23(para)
+msgid ""
+"It is used to remove vertical stripes caused by poor quality scanners. It "
+"works by adding a pattern that will interfere with the image, removing "
+"stripes if setting is good. This <quote>negative</quote> pattern is "
+"calculated from vertical elements of the image, so don't be surprised if you "
+"see stripes on the preview of an image that has none. And if pattern "
+"<quote>strength</quote>; is too high, your image will be striped."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã??ã?©ã?¤ã??é?¤å?»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å®?ç?©ã?®ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ã?¨ã??è¾¼"
+"ã??ã? ç?»å??ã?«èµ·ã??ã??縦ç¸?模æ§?ã??é?¤å?»ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«å¹²æ¸?ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??ã??"
+"å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ç¸¦ç¸?ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®<quote>é??ç?¸</"
+"quote>è?²ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ç?»å??ã?§ç¸¦å??ã??ã?«æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??å?ºã?«ç®?å?ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?«"
+"ç?¡ã??ã?¯ã??ã?®ç¸¦ç¸?ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«æ??ã??ã??ã?¦ã??é©?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+"ã?®<quote>強度</quote>ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??ã?¾ã??ç¸?模æ§?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:32(para)
+msgid ""
+"If, after a first pass, a stripe persists, rectangular-select it and apply "
+"filter again (all other selection type may worsen the result)."
+msgstr ""
+"å??ã??ã?®ä¸?度ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨ã?§ã?¯ç¸?模æ§?ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? 縦ç¸?ã?®é?¨å??ã??ç?©å½¢é?¸"
+"æ??ã??ã?¦ã??ã??ä¸?度ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ã??ã??以å¤?ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯çµ?æ??ç??ã?«æ?ªå??"
+"ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Destripe</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã??ã?©ã?¤ã??é?¤å?»...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:55(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> filter options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:76(term)
+msgid "Create histogram"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ä½?æ??"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:78(para)
+msgid ""
+"This <quote>histogram </quote> is a black and white image showing the "
+"interference pattern more legibly."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </quote>ã?¯å¹²æ¸?ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?£ã?¨è¦?ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??é»?ã?¨ç?½ã?®ç?»å??"
+"ã?§è¡¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:85(term)
+msgid "Width"
+msgstr "å¹?"
+
+#: src/filters/enhance/destripe.xml:87(para)
+msgid ""
+"Slider and input box allow to set <quote>strength</quote> of filter (2-100): "
+"more than 60 is rarely necessary and may create artifacts."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??è¨?å?¥æ¬?ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>強度</quote>ã?? 2 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? 60 ã??ä¸?å??ã??æ?°å?¤ã?¯ã?»ã?¼ä¸?å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¤ã?¯ä½?ç?ºç??ã?ªç?©ä½?ã??æ??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-despeckle.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-despeckle.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:11(title)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:20(primary)
+msgid "Despeckle"
+msgstr "ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»..."
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:27(para)
+msgid ""
+"It is used to remove small defects due to dust, or scratches, on a scanned "
+"image, and also moiré effect on image scanned from a magazine. You ought to "
+"select isolated defects before applying this filter, in order to avoid "
+"unwanted changes in other areas of your image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ã?¨ã??è¾¼ã??ã? ç?»å??ã?«"
+"ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã??å?·ã?ªã?©ã?®å°?ã??ã?ªå?·ã?¿ã??ã?? ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ã?¨ã??è¾¼ã??ã? é??èª?ã?®ç´?é?¢ç?»"
+"å??ã?«ã??ã??ã?? <link linkend=\"glossary-moire\">ã?¢ã?¢ã?¬</link> ç?¾è±¡ã??é?¤å?»ã??ã??ã?®ã?«"
+"使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??å??ã?«äº?ã??ã?¨ã??é?¤ã??ã??ã??å?·ã?¿ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å?²ã??ã?§å­¤"
+"ç«?ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ä»?ã?®é?¨å??ã?«ã?¾ã?§æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å¤?æ?´ã??èµ·ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??æ?¹ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Despeckle</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:53(title)
+msgid "<quote>Despeckle</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:66(para)
+msgid "Parameter setting results are interactively displayed in preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:72(term)
+msgid "Type"
+msgstr "中央�"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:76(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Adaptive</guilabel>: Adapts radius to image or selection content "
+"(using Histogram). If this option is checked, radius slider is not "
+"efficient. It renders a result smoother than with radius alone."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?©å¿?ç??</guilabel>: ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã?«æ??é?©ã?ªå??å¾?ã?®å?¤ã??ã??ã?¹"
+"ã??ã?°ã?©ã? ã??ç?¨ã??ã?ªã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ <guilabel>å??å¾?"
+"</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?ã??ç?´ã?«å??ç?¬ã?§è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã?¯æ»?ã??ã??"
+"ã?ªä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:84(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Recursive</guilabel>: Repeats filter action which gets stronger."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??帰ç??</guilabel>: ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å®?è¡?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å?¹æ??ã??å¼·ã??å?ºã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:95(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radius</guilabel>: Sets size of action window from 1 (3x3 pixels) "
+"to 20 (41x41). This window moves over the image, and the color in it is "
+"smoothed, so imperfections are removed."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾?</guilabel>: ä½?ç?¨çª?ã?®å¤§ã??ã??ã?? 1 (3&times;3ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã?? 20 "
+"(41&times;41ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®çª?ã??ç?»å??[ã?®é?¸æ??ç¯?å?²]å??ã??èµ°ã??å»»"
+"ã??ã?? çª?ã?«å?¥ã?£ã??è?²ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã?§ç?»å??ã?®æ¬ é?¥ã??ã?¨ã??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:104(term)
+msgid "Black level"
+msgstr "é»?ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:106(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Black level</guilabel>: Removes pixels darker than set value (0-"
+"255)."
+msgstr ""
+"<guilabel>é»?ã?¬ã??ã?«</guilabel>: ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??å?¤ã??ã??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã??ã??è?²ã??ã?¨ã??é?¤ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²ã?¯ 0 ã??ã?? 255 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:113(term)
+msgid "White level"
+msgstr "ç?½ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/filters/enhance/despeckle.xml:115(para)
+msgid ""
+"<guilabel>White level</guilabel>: Removes pixels whiter than set value (0-"
+"255)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?½ã?¬ã??ã?«</guilabel>: ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??å?¤ã??ã??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??è?²ã??ã?¨ã??é?¤"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²ã?¯ 0 ã?? 255 ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-deinterlace.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-enhance-deinterlace.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:101(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/interlaced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/interlaced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:114(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/deinterlaced-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/deinterlaced-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:128(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/deinterlaced-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/deinterlaced-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:12(title)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:20(primary)
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "���������..."
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:25(para)
+msgid ""
+"Images captured by videocards, especially when fast movement is recorded, "
+"may look blurred and stripped, with split objects. This is due to how "
+"cameras work. They don't record 25 images per second, but 50, with half "
+"vertical resolution. There are two interlaced images in one frame. First "
+"line of first image is followed by first line of second image followed by "
+"second line of first image... etc. So, if there have been an important move "
+"between the two images, objects will appear split, shifted, stripped."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¨ã??ã?«é??ã??å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??被å??ä½?ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ç´°"
+"å??ã??ã?®ç?­å??ç?¶ã?«æ? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã??ã??ã?§ã??ã?? å??ç?´è§£å??度ã??ç§?é??50ã??"
+"ã?¬ã?¼ã? ã?ªã?®ã?«ä¸?ç§?é??ã?«25ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«æº?ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã??å??é?²ã??ã??ã?? 1ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«ã?¤ã??ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹å??ã??ã??ç?»å??ã??2æ??ã?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®èµ°æ?»ç·?ã?¯æ??å??ã??第1ã?®ç?»å??ã?®æ??"
+"å??ã?®ç·?ã?§ã?? 次ã??第2ã?®ç?»å??ã?®æ??å??ã?®ç·?ã?§ã?? ã??ã?®æ¬¡ã?®ç·?ã??第1ã?®ç?»å??ã?®2ç?ªç?®ã?®ç·?ã?§"
+"&hellip;ã?? ã?¨ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??2æ??ã?®ç?»å??ã?®é??ã?«è??å¿?ã?ªå??ã??ã??å?¥ã??è¾¼ã??ã?¨ã?? å??ã??ã??"
+"ç?©ä½?ã?¯ç?­å??ç?¶ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ç´°å??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:35(para)
+msgid ""
+"The Deinterlace filter keeps only one of both images and replaces missing "
+"lines by a gradient between previous and following lines. The resulting "
+"image, or selection, will be somewhat blurred, but can be improved by "
+"enhance filters"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹é?¤å?»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸¡ç?»å??ã?®ç??æ?¹ã? ã??ã??"
+"å??ã??å?ºã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?®æ¬ è?½ã??ã?¦ã??ã??ç·?ã?¯å??å¾?ã?®ç·?ã?®é??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§è£?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¶ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®å¼·èª¿ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã?§ä¿®æ­£ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can find interlaced images at <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-"
+"deinterlace\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹å??ã??ã??ç?»å??ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-"
+"deinterlace\"/> ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:49(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Deinterlace</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>���������...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:62(title)
+msgid "Deinterlace filter options"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹é?¤å?»ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:76(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Do preview</guilabel> is checked, parameter setting results "
+"are interactively displayed in preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:83(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:85(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Keep odd lines</guilabel> and <guilabel>Keep even lines</"
+"guilabel>: One of them may render a better result. You must try both."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¥?æ?°ã?©ã?¤ã?³ã??æ®?ã??</guilabel> ã?¨ <guilabel>å?¶æ?°ã?©ã?¤ã?³ã??æ®?ã??</"
+"guilabel> ã?®ä¸¡æ?¹ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã??è?¯ã??çµ?æ??ã?®å?ºã??æ?¹ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:95(title)
+msgid "Example"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:97(title)
+msgid "Simple applying example for the Deinterlace filter"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹é?¤å?»ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??ç´?ã?ªé?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:104(para)
+msgid ""
+"Top: even lines pixels are shifted by one pixel to the right. Bottom: one "
+"line is missing. These images are zoomed to show pixels."
+msgstr ""
+"ä¸?段: å?¶æ?°ã?©ã?¤ã?³ã?®ç?»ç´ ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«å?³ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?段: 1ã?©ã?¤ã?³æ¬ ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?®ç?»å??ã?¯ç?»ç´ ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã??æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:117(para)
+msgid ""
+"<quote>Keep even fields checked</quote>. Top: odd lines have been shifted to "
+"the right, to align themselves with the even lines. Bottom: the empty line "
+"has been filled with red."
+msgstr ""
+"<quote>å?¶æ?°ã?©ã?¤ã?³ã??æ®?ã??</quote>ã?®å ´å??ã?? ä¸?段: å¥?æ?°ã?©ã?¤ã?³ã??å?³ã?«ç§»ã??å?¶æ?°ã?©ã?¤ã?³"
+"ã?«æ??ã?£ã??ã?? ä¸?段: 欠ã??ã??ã?©ã?¤ã?³ã??赤ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/deinterlace.xml:131(para)
+msgid ""
+"<quote>Keep odd fields</quote> checked. Top: even lines have been shifted to "
+"the left, to align themselves with the odd lines. Bottom: the empty line "
+"persists, but joins up and down through a gradient."
+msgstr ""
+"<quote>å¥?æ?°ã?©ã?¤ã?³ã??æ®?ã??</quote>ã?®å ´å??ã?? ä¸?段: å?¶æ?°ã?©ã?¤ã?³ã??å·¦ã?«ç§»ã??å¥?æ?°ã?©ã?¤ã?³"
+"ã?«æ??ã?£ã??ã?? ä¸?段: 欠ã??ã??ã?©ã?¤ã?³ã??æ®?ã?£ã??ã?¾ã?¾ã? ã??ä»?è¿?ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"ä¸?ä¸?ã?¯æ??ã?£ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-taj-nl-filter.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/enhance-taj-nl-filter.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-enhance-nlfilter.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-enhance-nlfilter.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:13(title)
+msgid "NL Filter"
+msgstr "é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿..."
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:21(primary)
+msgid "NL filter"
+msgstr "é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:24(primary)
+msgid "Nonlinear filter"
+msgstr "é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:30(title)
+msgid "Example for the NL-Filter"
+msgstr "é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:46(para)
+msgid "<quote>NL Filter</quote> applied"
+msgstr "<quote>é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:50(para)
+msgid ""
+"NL means <quote>Non Linear</quote>. Derived from the Unix "
+"<command>pnmnlfilt</command> program, it joins smoothing, despeckle and "
+"sharpen enhancement functions. It works on the whole layer, not on the "
+"selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿...</guimenuitem> ã?¯Unixç³»ã?® <command>pnmnlfilt</"
+"command> ã??ã??æ´¾ç??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??ã?? å¹³æ»?å??ã?¨ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»ã?¨ã?·ã?£ã?¼ã??å??強調ã?®"
+"å??æ©?è?½ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã?§ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:56(para)
+msgid ""
+"This is something of a swiss army knife filter. It has 3 distinct operating "
+"modes. In all of the modes each pixel in the image is examined and processed "
+"according to it and its surrounding pixels values. Rather than using 9 "
+"pixels in a 3x3 block, it uses an hexagonal block whose size can be set with "
+"the Radius option."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¹ã?¤ã?¹è»?ä¸?è?½ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¹æ?§ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹å¾´ç??ã?ª3ã?¤ã?®æ??"
+"ä½?ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤æ¤?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"å?¨ã??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å?ºã?«å?¦ç??ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã?? å?¨ã??ã?®ç?»ç´ ã?¯ 3&times;3 ã?§ 9 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?"
+"å?²ã?«é??ã??ã??ã?? å??å¾?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¤§ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã??å?­è§?å½¢ã?®ç¯?å?²ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:67(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>NL Filter</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:75(para)
+msgid ""
+"The filter does not work if the active layer has an alpha channel. Then the "
+"menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä½?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:84(title)
+msgid "<quote>NL Filter</quote> options"
+msgstr "<quote>é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:96(para)
+msgid ""
+"When checked, parameter setting results are interactively displayed in "
+"preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:103(term)
+msgid "Filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:105(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-nlfilt-mode\">Operating Mode</link> is described "
+"below."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-nlfilt-mode\">æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??</link> ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å¾?è¿°ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:112(term)
+msgid "Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:114(para)
+msgid ""
+"Controls the amount of the filter to apply. Valid range is 0.00-1.00. The "
+"exact meaning of this value depends on the selected operating mode. Note "
+"that this parameter is related to but not the same as the <parameter>alpha</"
+"parameter> parameter used in the <command>pnmnlfilt</command> program."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨é??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ??å®?ã?§ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
+"å?¤ã?®å?·ä½?ç??ã?ªæ??å?³ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã??ã?©"
+"ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ <command>pnmnlfilt</command> ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ä½¿ã??ã??ã?? <parameter>alpha</"
+"parameter> ã?¨é?¢ä¿?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?®å??ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:126(para)
+msgid ""
+"Controls the size of the effective sampling region around each pixel. The "
+"range of this value is 0.33-1.00, where 0.33 means just the pixel itself "
+"(and thus the filter will have no effect), and 1.00 means all pixels in the "
+"3x3 grid are sampled."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«èª¿ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?®å?¨ã??ã?®ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ã??ç¯?"
+"å?²ã?¯ 0.33 ã??ã?? 1.00 ã?§ã??ã??ã?? 0.33 ã?¯ã??ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«è?ªèº«ã??表ã?? (ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®å ´å??ã??"
+"ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä½?ã?®å?¹æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã??)ã?? 1.00 ã?¯3&times;3ã?®ç¯?å?²ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??ã??æ?½"
+"å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:138(title)
+msgid "Operating Modes"
+msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:139(para)
+msgid "This filter can perform several distinct functions:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªäº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??æ©?è?½ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:144(term)
+msgid "Alpha trimmed mean"
+msgstr "é??æ??度ã??ç?¨ã??ã??å¹³å??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:146(para)
+msgid ""
+"The value of the center pixel will be replaced by the mean of the 7 hexagon "
+"values, but the 7 values are sorted by size and the top and bottom "
+"<parameter>Alpha</parameter> portion of the 7 are excluded from the mean. "
+"This implies that an <parameter>Alpha</parameter> value of 0.0 gives the "
+"same sort of output as a normal convolution (i.e. averaging or smoothing "
+"filter), where <parameter>Radius</parameter> will determine the "
+"<quote>strength</quote> of the filter. A good value to start from for subtle "
+"filtering is <parameter>Alpha</parameter> = 0.0, <parameter>Radius</"
+"parameter> = 0.55. For a more blatant effect, try <parameter>Alpha</"
+"parameter> = 0.0 and <parameter>Radius</parameter> = 1.0."
+msgstr ""
+"中央ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å?­è§?å½¢å??ã?®7å??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®å¹³å??å?¤ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? 7ã?¤ã?®å?¤ã?¯ã??ã?®å¤§ã??ã??é ?ã?«ä¸¦ã?³æ??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??é ­ã?¨æ??å¾?ã?®"
+"<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?®é?¨å??ã??å¹³å??ã??ã??é?¤å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã?¯<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?« 0.0 ã??設å®?ã??ã??ã?°"
+"<quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote>ã??ã??ã?£ã?«ã?¿å¼·åº¦ã??å?¸ã?? (å¹³å??å??ã?¨ã??å¹³"
+"æ»?å??ã?®ã??ã??ã?ª) æ¨?æº?ç??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºå??ã?¨å??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote> "
+"= 0.0ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 0.55 ã?®è¨­å®?ã??ã??å§?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? æ´¾æ??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote> "
+"= 0.0ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 1.0 ã?¨è¨­å®?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:162(para)
+msgid ""
+"An <parameter>Alpha</parameter> value of 1.0 will cause the median value of "
+"the 7 hexagons to be used to replace the center pixel value. This sort of "
+"filter is good for eliminating <quote>pop</quote> or single pixel noise from "
+"an image without spreading the noise out or smudging features on the image. "
+"Judicious use of the <parameter>Radius</parameter> parameter will fine tune "
+"the filtering."
+msgstr ""
+"<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?®è¨­å®?å?¤ã?? 1.0 ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å?­è§?"
+"å½¢å??ã?®å?¨è¾º7å??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®ä¸­é??å?¤ã??中央ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã??ç?»å??ã?®çª?å?ºã??ã??æ±?ã??ã??1ç?»ç´ ã? ã??ã?®ã??ã?¤ã?ºã??ã?? è??ã??æ??ã??æ?£ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??"
+"ã??ã?¦ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??å??ã??å?»ã??ã?®ã?«é?©ã??ã?¾ã??ã?? æ??é??ã?«<quote><parameter>å??å¾?</"
+"parameter></quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??æ?±ã??ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç²¾å¯?ã?«èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:171(para)
+msgid ""
+"Intermediate values of <parameter>Alpha</parameter> give effects somewhere "
+"between smoothing and \"pop\" noise reduction. For subtle filtering try "
+"starting with values of <parameter>Alpha</parameter> = 0.8, "
+"<parameter>Radius</parameter> = 0.6. For a more blatant effect try "
+"<parameter>Alpha</parameter> = 1.0, <parameter>Radius</parameter> = 1.0 ."
+msgstr ""
+"中é??ç??ã?ªå?¤ã??<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å¹³"
+"æ»?å??å?¹æ??ã?¨çª?å?ºã??ã?¤ã?ºã?®é?¤å?»å?¹æ??ã?®æ??è¡·ç??ã?ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote></parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote> "
+"= 0.8ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 0.6 ã?®è¨­å®?ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? æ´¾æ??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote> = "
+"1.0ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 1.0 ã?¨è¨­å®?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:184(term)
+msgid "Optimal estimation"
+msgstr "æ??é?©å??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:186(para)
+msgid ""
+"This type of filter applies a smoothing filter adaptively over the image. "
+"For each pixel the variance of the surrounding hexagon values is calculated, "
+"and the amount of smoothing is made inversely proportional to it. The idea "
+"is that if the variance is small then it is due to noise in the image, while "
+"if the variance is large, it is because of <quote>wanted</quote> image "
+"features. As usual the <parameter>Radius</parameter> parameter controls the "
+"effective radius, but it probably advisable to leave the radius between 0.8 "
+"and 1.0 for the variance calculation to be meaningful. The <parameter>Alpha</"
+"parameter> parameter sets the noise threshold, over which less smoothing "
+"will be done. This means that small values of <parameter>Alpha</parameter> "
+"will give the most subtle filtering effect, while large values will tend to "
+"smooth all parts of the image. You could start with values like "
+"<parameter>Alpha</parameter> = 0.2, <parameter>Radius</parameter> = 1.0, and "
+"try increasing or decreasing the <parameter>Alpha</parameter> parameter to "
+"get the desired effect. This type of filter is best for filtering out "
+"dithering noise in both bitmap and color images."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªå??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«é?©å¿?ã??ã??å¹³æ»?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã??ã?²"
+"ã?¨ã?¤ã??ã?¤è¾¿ã??ã??ã?®å?¨å?²ã?®å?­è§?å½¢ã?®ç¯?å?²å??ã?®å?¤ã??è¨?ç®?ã??ã?¦<!--ä½?ã?®è¨?ç®??-->ã??ã??ã?«å??æ¯?"
+"ä¾?ã??ã??å?¤ã??å¹³æ»?å??ã??ã??é??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?°ã??ã?¤ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¨è??ã??ã?? ã?°ã??ã?¤ã??ã??大ã??ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®<quote>ã??ã??ã?¹ã??</quote>æ§?ç?¸ã??å??æ? ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¨è??ã??ã??ã??ã??æ?¹ã?§ã??ã?? ã??ã?¤ã??é??ã??<quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote>"
+"ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å?¹æ??ã??調ç¯?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?°ã??ã?¤ã??ã?®è¨?ç®?ã??æ??å?³ã?®ã??ã??å?¤ã?«ã?ªã??"
+"ã??ã?? 0.8 ã??ã?? 1.0 ã?®é??ã?®å?¤ã?«ã?¨ã?©ã??ã?¦ã??ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? "
+"<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?¤ã?ºã?®ã??ã??ã??å?¤ã??"
+"設å®?ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??ä¸?å??ã??ã?¨å¹³æ»?å??ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??"
+"<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?«å°?ã??ã?ªå?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã?®å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¨ã?ªã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨ç?»å??å?¨é?¨ã??å¹³æ»?å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote> = 0.2ã?? "
+"<quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 1.0 ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?? å¾?ã??"
+"ã?«<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å¢?æ¸?ã??ã?¦æ??ã?¿ã?®å?¹"
+"æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?®ã??æ?¢ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?©ã?¼ç?»å??ã?®ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??ã?¤ã?ºã??ã?¨ã??é?¤ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:213(term)
+msgid "Edge enhancement"
+msgstr "�強調"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:215(para)
+msgid ""
+"This is the opposite type of filter to the smoothing filter. It enhances "
+"edges. The <parameter>Alpha</parameter> parameter controls the amount of "
+"edge enhancement, from subtle (0.1) to blatant (0.9). The <parameter>Radius</"
+"parameter> parameter controls the effective radius as usual, but useful "
+"values are between 0.5 and 0.9. Try starting with values of "
+"<parameter>Alpha</parameter> = 0.3, <parameter>Radius</parameter> = 0.8."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯å¹³æ»?å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯é??ã?®å??ã?§ã??ã?? ç?»å??ç?¶ã?®ç?©ä½?ã?®ç¸?ã??強調ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ç¸?強調ã?®é??ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?¨ã? ã?? (0.1) ã??ã??æ´¾æ?? (0.9) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? <quote><parameter>å??å¾?</"
+"parameter></quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?¤ã??é??ã??å?¹æ??調æ?´ã?®å½¹å?²ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??å?¹ã?ªå?¤"
+"ã?¯ 0.5 ã??ã?? 0.9 ã?¾ã?§ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></"
+"quote> = 0.3ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 0.8 ã?®å?¤ã??ã??å§?ã??"
+"ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:230(title)
+msgid "Combination use"
+msgstr "çµ?ã?¿å??ã??ã??æ´»ç?¨"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:231(para)
+msgid ""
+"The various operating modes can be used one after the other to get the "
+"desired result. For instance to turn a monochrome dithered image into "
+"grayscale image you could try one or two passes of the smoothing filter, "
+"followed by a pass of the optimal estimation filter, then some subtle edge "
+"enhancement. Note that using edge enhancement is only likely to be useful "
+"after one of the non-linear filters (alpha trimmed mean or optimal "
+"estimation filter), as edge enhancement is the direct opposite of smoothing."
+msgstr ""
+"æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã?«æ??ã?¾ã??ã??çµ?æ??ã??å?ºã??ã?¾ã?§ã??ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¦é??ã?­ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?"
+"ã??ã?°ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¢ã??ã?¯ã?­ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã??ã?°ã?? å¹³"
+"æ»?å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã?¦1å??ã??2å??é??ã??ã?? æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??"
+"ç¸?ã??強調ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç¸?強調ã?¯é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä»?ã?®æ©?è?½ (<quote>é??æ??度"
+"ã??ç?¨ã??ã??å¹³å??</quote>ã??<quote>æ??é?©å??</quote>) ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ç¸?強調ã?¯å¹³æ»?å??ã?®å¯¾æ¥µã?«ã??ã??æ©?è?½ã? ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:241(para)
+msgid ""
+"For reducing color quantization noise in images (i.e. turning .gif files "
+"back into 24 bit files) you could try a pass of the optimal estimation "
+"filter (<parameter>Alpha</parameter> = 0.2, <parameter>Radius</parameter> = "
+"1.0), a pass of the median filter (<parameter>Alpha</parameter> = 1.0, "
+"<parameter>Radius</parameter> = 0.55), and possibly a pass of the edge "
+"enhancement filter. Several passes of the optimal estimation filter with "
+"declining <parameter>Alpha</parameter> values are more effective than a "
+"single pass with a large <parameter>Alpha</parameter> value. As usual, there "
+"is a trade-off between filtering effectiveness and losing detail. "
+"Experimentation is encouraged."
+msgstr ""
+"è?²ã?®é??å­?å??ã??ã?¤ã?º (<filename class=\"extension\">.gif</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??24"
+"ã??ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??å ´å??ã?«ç?ºç??ã??ã?¾ã??) ã??ä½?æ¸?ã??ã??ã??ã?«ã?¯"
+"<quote>æ??é?©å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ (<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></"
+"quote> = 0.2ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote>= 1.0) ã?«é??ã??ã?? æ??è¡·"
+"å??ã??ã?£ã?«ã?¿ (<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote> = 1.0ã?? "
+"<quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote> = 0.55) ã?«é??ã??ã?? å¿?è¦?ã?ªã??<quote>ç¸?"
+"強調</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«é??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ??é?©å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å§?ã??ã??ã??"
+"<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?«å¤§ã??ã?ªå?¤ã??設å®?ã??ã?¦ä¸?度ã?«æ¸?ã?¾"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? å¾?ã??ã?«<quote><parameter>ã?¢ã?«ã??ã?¡</parameter></quote>ã?®è¨­å®?å?¤"
+"ã??æ¸?ã??ã??ã?ªã??ã??ä½?度ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¨å?¹æ??ã??é«?ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¨ç?»å??ã?®ç´°é?¨ã??æ??ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ç?¸å??é?¢ä¿?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å®?é¨?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/enhance/NL_filter.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/generic.po b/po/ja/filters/generic.po
new file mode 100644
index 0000000..46f2e6f
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/generic.po
@@ -0,0 +1,725 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:33+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/generic/introduction.xml:13(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:11(primary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:15(primary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:16(primary)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:15(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:12(secondary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:16(secondary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:17(secondary)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:16(secondary)
+msgid "Generic"
+msgstr "æ±?ç?¨"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:15(para)
+msgid ""
+"Generic filters are a catch-all for filters which can't be placed elsewhere. "
+"You can find:"
+msgstr ""
+"æ±?ç?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä»?ã?®å??é¡?ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é??ã??ã??é??å¤?ã?ªè¢?è©°ã??ã?§ã??ã?? ã?µã??ã??"
+"ã?®ã?ªã??ã?¿ã?¯ã??"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Convolution Matrix</link> filter "
+"which lets you build custom filters."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"plug-in-convmatrix\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«çµ?ã?¿ç«?ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-dilate\">Dilate</link> filter."
+msgstr "<xref linkend=\"plug-in-dilate\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??"
+
+#: src/filters/generic/introduction.xml:32(para)
+msgid "The <link linkend=\"plug-in-erode\">Erode</link> filter."
+msgstr "<xref linkend=\"plug-in-erode\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:29(None)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/erode.xml:65(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:13(title)
+#: src/filters/generic/erode.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/generic/erode.xml:20(primary)
+msgid "Erode"
+msgstr "æ??ã??ã??ã?®æ??大å?¤"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:24(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:25(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:26(title)
+msgid "Erode noise"
+msgstr "æ??ã??ã??ã?®æ??大å?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??ã?¤ã?ºã??軽æ¸?"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:32(para)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:37(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:40(para)
+msgid "Filter <quote>Erode noise</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??ã?®æ??大å?¤</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
+"selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??ã??ã??ã?®æ??大å?¤</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã??æ?¡ã??ã?? 強調ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:48(para)
+msgid ""
+"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
+"the upper value (the brightest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a bright pixel is added around bright areas. An isolated pixel on a "
+"brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
+"pixel in all directions."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?©ã?®ç?»ç´ ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??度ã??å?¨å?² 3&times;3 ã?®ç¯?å?²ã?®8ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡æ??ã??æ??ã??"
+"ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??æ??ã??ã??é ?å??ã?«å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??å?¨ã??ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??ã??ç?»ç´ ã?¯æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??ã?®æ??ã??ã??ç?»"
+"ç´ ã??1å??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¨æ?¹å??æ?¡å¼µã?«ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:55(para)
+msgid ""
+"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ç?»å??ã?§ã?¯æ??ã??ã??é ?å??ã??æ?¡å¼µã??ã??å??ä¸?ç?©ã?§å¼·èª¿ã??ã??ä½?ã??ã??大ç²?ã?®ç?»ç´ "
+"ã?®ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:62(title)
+msgid "<quote>Erode noise</quote> example"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??ã?®æ??大å?¤</quote>ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:59(para)
+msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
+msgstr "è??æ?¯ã??å??è?²ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¤ã?ºã??å??ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã??<placeholder-1/>"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:73(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:99(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:80(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/generic/erode.xml:74(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Erode</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>æ±?ç?¨</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã??ã??ã?®æ??大å?¤</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:63(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-dilate-pixel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-dilate-pixel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-dilate-zone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-dilate-zone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:89(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-dilate-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-dilate-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:122(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/dilate.xml:132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:12(title)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/generic/dilate.xml:21(primary)
+msgid "Dilate"
+msgstr "æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:29(title)
+msgid "Applying example for the Dilate filter"
+msgstr "æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:49(para)
+msgid ""
+"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??ã??é?¨å??ã??æ?¡ã??ã?? 強調ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:53(para)
+msgid ""
+"For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
+"the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
+"So, a dark pixel is added around dark areas. An isolated pixel on a brighter "
+"background will be changed to a big <quote>pixel </quote>, composed of 9 "
+"pixels, and that will create some noise in the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?©ã?®ç?»ç´ ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??度ã??å?¨å?² 3&times;3 ã?®ç¯?å?²ã?®8ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡æ??ã??æ??ã??"
+"ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã??æ??ã??é ?å??ã?«å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??å?¨ã??ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§å­¤ç«?ã??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã?¯ 9 å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã?ªã??大ã??ã?ª<quote>ç?»ç´ "
+"</quote>ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¤ã?ºã?¨ã?ªã?£ã?¦ç?»å??ã?«ç?¾ã??ã??ã?¡ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:66(para)
+msgid ""
+"In this image, the studied pixel has a red border and the studied matrix has "
+"a green border. I hope you have understood how to go on with the process and "
+"get a 3x3 pixel block: when the <quote>I</quote> pixel is inside the green "
+"border, the studied pixel turns to black."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã?§ã?¯æ¤?è¨?ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯èµ¤æ? ã?§ã?? æ¤?è¨?ã??ã??ã??è¡?å??ã?¯ç·?ã?®æ? ã?§ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?¦ç??ã?®ã??ã??ã?¿ã?? 3&times;3 è¡?å??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ?¢ã?«ç??解ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦"
+"話ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>I</quote>ç?»ç´ ã??ç·?ã?®æ? å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?? æ¤?è¨?ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯"
+"é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:72(para)
+msgid "A larger dark area will dilate by one pixel in all directions:"
+msgstr "大ã??ã??ã?®æ??ã??é ?å??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«1å??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¨æ?¹å??æ?¡å¼µã?«ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:80(para)
+msgid "The filter was applied 3 times."
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??3å??ç¹°ã??è¿?ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:83(para)
+msgid ""
+"On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
+"somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ç?»å??ã?§ã?¯æ??ã??é ?å??ã??æ?¡å¼µã??ã??å??ä¸?ç?©ã?§å¼·èª¿ã??ã??ä½?ã??ã??大ç²?ã?®ç?»ç´ ã?®"
+"ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??3度ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:92(para)
+msgid ""
+"Of course, if background is darker than foreground, it will cover the whole "
+"image."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã??è??æ?¯ã??ã??ã?®ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã?¦è??æ?¯è?²ã??ç?»å??å?¨ä½?ã??è¦?"
+"ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:102(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Dilate</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>æ±?ç?¨</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:113(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:205(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "使��"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:117(title)
+msgid "Dilate text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤ã?§æ?¡å¼µ"
+
+#: src/filters/generic/dilate.xml:127(title)
+msgid "Dilate neon effect"
+msgstr "ã??ã?ªã?³å?¹æ??ã??æ??ã??ã??ã?®æ??å°?å?¤ã?§æ?¡å¼µ"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-generic-convolution.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-generic-convolution.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:126(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-milord.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-milord.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-extend.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-extend.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:136(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-wrap.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-wrap.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:141(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-crop.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-convolution-crop.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:218(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:223(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:233(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:238(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:248(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:253(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:263(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:268(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:278(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:283(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:13(title)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:20(primary)
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡?å??..."
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:25(para)
+msgid ""
+"Here is a mathematician's domain. Most of filters are using convolution "
+"matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you can "
+"build a custom filter."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯æ?°å­¦è??ã?®ç?¬å£?å ´ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡?å??ã??使ç?¨ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡?å??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨æ?³"
+"å??å??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?µã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:30(para)
+msgid ""
+"What is a convolution matrix? It's possible to get a rough idea of it "
+"without using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is "
+"the treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ (äº?次å??ç?³ã?¿è¾¼ã?¿) è¡?å??ã?¨ã?¯ä½?ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? æ?°å­¦ã?®å°?é??å?·ã??"
+"ã?¡ã??ã?£ã?¨ã?°ã??ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã?°å¤§ã?¾ã??ã?ªç??解ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨"
+"ã?¯è¡?å??å¼?ã??<quote>ã?«ã?¼ã??ã?«</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å?¥ã?®è¡?å??å¼?ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:36(para)
+msgid ""
+"The Convolution Matrix filter uses a first matrix which is the Image to be "
+"treated. The image is a bi-dimensional collection of pixels in rectangular "
+"coordinates. The used kernel depends on the effect you want."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡?å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<quote>å??</quote>ã??å?¦ç??ã??ã??æ??å??ã?®è¡?å??ã??使ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ã?¨ã?¯ç?»ç´ ã??縦横ã?®åº§æ¨?ã?«ä¸¦ã?¹ã??2次å??ã?®é??å??ã?§ã??ã?? ã?»ã??ã??å?¹æ??ã?«ã??ã?£ã?¦å?©ç?¨ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?«ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:41(para)
+msgid ""
+"GIMP uses 5x5 or 3x3 matrices. We will consider only 3x3 matrices, they are "
+"the most used and they are enough for all effects you want. If all border "
+"values of a kernel are set to zero, then system will consider it as a 3x3 "
+"matrix."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ 5&times;5 è¡?å??ã?? 3&times;3 è¡?å??ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§ã?®èª¬æ??ã?¯å°?ã?? 3&times;3 è¡?å??ã?®ã?¿æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã??ã??æ??ã?¿ã?®å?¹æ??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?«å??å??ã?ªã??ã?®ã? ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ 5&times;5 "
+"è¡?å??ã?®è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¤?ç¸?ã?®æ? ã??å?¨ã?¦ 0 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?°è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?? "
+"3&times;3 è¡?å??ã?§ã??ã??ã?¨è¦?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:47(para)
+msgid ""
+"The filter studies successively every pixel of the image. For each of them, "
+"which we will call the <quote>initial pixel</quote>, it multiplies the value "
+"of this pixel and values of the 8 surrounding pixels by the kernel "
+"corresponding value. Then it adds the results, and the initial pixel is set "
+"to this final result value."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨æ¤?è¨?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?®ç?»ç´ "
+"ã??<quote>å??æ??ç?»ç´ </quote>ã?¨å?¼ã?³æ¯?å??ã??ã?®ç?»ç´ ã?¨ã??ã?®å?¨ã??ã?®8ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«å¯¾ã??"
+"ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®ç?¸å¿?ã??ã??å?¤ã?¨ã?®ç©?ã??ã??ã??ã??ã??å¾?ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?®å??è¨?ã??å??æ??ç?»ç´ ã?®æ??çµ?"
+"ç??ã?ªå?¤ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:54(para)
+msgid "A simple example:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?«ç°¡å??ã?ªä¾?ã??ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:62(para)
+msgid ""
+"On the left is the image matrix: each pixel is marked with its value. The "
+"initial pixel has a red border. The kernel action area has a green border. "
+"In the middle is the kernel and, on the right is the convolution result."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?³ã?®å·¦ã?«ã??ã??ã?®ã??ç?»å??ã?®è¡?å??ã?§ã??ã?? å??ç?»ç´ ã?®å?¤ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?»"
+"ç´ ã?¯èµ¤æ? ã?§å?²ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?¼ã??ã?«ã?«ã??ã??å?¦ç??ã??å??ã?¶ã?®ã?¯ç·?ã?®æ? ã?§å?²ã?£ã?¦ã??ã??ç?»ç´ "
+"ã?§ã??ã?? å?³ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??çµ?æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:68(para)
+msgid ""
+"Here is what happened: the filter read successively, from left to right and "
+"from top to bottom, all the pixels of the kernel action area. It multiplied "
+"the value of each of them by the kernel corresponding value and added "
+"results. The initial pixel has become 42: (40*0)+(42*1)+(46*0) + (46*0)"
+"+(50*0)+(55*0) + (52*0)+(56*0)+(58*0) = 42. (the filter doesn't work on the "
+"image but on a copy). As a graphical result, the initial pixel moved a pixel "
+"downwards."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¨?ç®?ã?§ä½?ã??èµ·ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®ä½?ç?¨é ?å??"
+"ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??å·¦ã??ã??å?³ã?¸ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸é ?ç?ªã?«èª­ã?¿ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?¼ã??ã?«ã?«ç?¸å¿?ã??ã??é?¨å??"
+"ã?®å?¤ã?¨ã??ã??ã??ã??æ??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã??æ±?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?»ç´ ã?¯ (40&times;0)"
+"+(42&times;1)+(46&times;0) + (46&times;0)+(50&times;0)+(55&times;0) + "
+"(52&times;0)+(56&times;0)+(58&times;0) = 42 ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å??ç?»"
+"å??ã?«ç?´æ?¥ä½?ç?¨ã??ã??ã??ã?®è¤?製ã?«çµ?æ??ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??)ã?? ç?»å??ã?®ã?»ã??ã?§ã?¯å??æ??ç?»ç´ ã??1ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:81(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Convolution Matrix</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice> <guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>æ±?ç?¨</guisubmenu><guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡?å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:92(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:94(title)
+msgid "<quote>Convolution matrix</quote> options"
+msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡?å??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:103(term)
+msgid "Matrix"
+msgstr "è¡?å??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:105(para)
+msgid ""
+"This is the 5x5 kernel matrix: you enter wanted values directly into boxes."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ 5&times;5 è¡?å??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«ç?´æ?¥ä»»æ??ã?®æ?°å?¤ã??"
+"å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:109(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Divisor</guilabel>: The result of previous calculation will be "
+"divided by this divisor. You will hardly use 1, which lets result unchanged, "
+"and 9 or 25 according to matrix size, which gives the average of pixel "
+"values."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?²ã??æ?°</guilabel>: è¨?ç®?çµ?æ??ã??ã??ã?®æ?°ã?§é?¤ç®?ã??ã?¾ã??ã?? 1 ã?¯è¨?ç®?çµ?æ??ã??å¤?"
+"æ?´ã??ã?ªã??å?¤ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? è¡?å??ã?®å¤§ã??ã??ã?§ã??ã?? 9 ã?? 25 ã?¯ç?»"
+"ç´ ã?®å?¤ã?®å¹³å??ã?§å?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:114(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Offset</guilabel>: this value is added to the division result. "
+"This is useful if result may be negative. This offset may be negative."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel>: ã??ã?®å?¤ã?¯é?¤ç®?ã?®ã??ã?¨ã?§å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? è² ã?®å?¤ã??å?º"
+"ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«è² ã?®å?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:121(term)
+msgid "Border"
+msgstr "å¢?ç??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:145(para)
+msgid "Source, Extend, Wrap, Crop"
+msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? æ?¡å¼µã?? å??ã??è¾¼ã?¿ã?? å??æ??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:146(para)
+msgid ""
+"When the initial pixel is on a border, a part of kernel is out of image. You "
+"have to decide what filter must do:"
+msgstr ""
+"å??æ??ç?»ç´ ã??ç?»å??ã?®ç¸?ã?«ã??ã??ã?¨ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®ä¸?é?¨ã??ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?©ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:152(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Extend</guilabel>: this part of kernel is not taken into account."
+msgstr "<guilabel>æ?¡å¼µ</guilabel>: ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:157(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Wrap</guilabel>: this part of kernel will study pixels of the "
+"opposite border, so pixels disappearing from one side reappear on the other "
+"side."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel>: ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã?¯å??対å?´ã?®ç¸?ã?®ç?»ç´ ã??読"
+"ã?¿å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ä¸?æ?¹ã?®è¾ºã?§æ¶?ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®è¾ºã?§å¾©æ´»ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:163(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Crop</guilabel>: Pixels on borders are not modified, but they are "
+"cropped."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??æ??ã??</guilabel>: ç?»å??ã?®ç¸?ã?®ç?»ç´ ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:171(term)
+msgid "Channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:173(para)
+msgid "You can select there one or several channels the filter will work with."
+msgstr "ã??ã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??ä½?対象ã?«ä¸?ã?¤ä¹?è?³ã?¯è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:180(term)
+msgid "Normalise"
+msgstr "æ­£è¦?å??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:182(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, The Divisor takes the result value of "
+"convolution. If this result is equal to zero (it's not possible to divide by "
+"zero), then a 128 offset is applied. If it is negative (a negative color is "
+"not possible), a 255 offset is applied (inverts result)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨<quote>å?²ã??æ?°</quote>ã?¯ç®?å?ºæ?°ã?«å¿?ã??ã??å?¤ã??ã?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®å?¤ã?? 0 ã?«ã?ªã?£ã??å ´å??ã?¯ (0 ã?§ã?¯é?¤ç®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??)ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã?« "
+"128 ã??設å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? è² ã?®æ?°ã?¨ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ (è² ã?®æ?°ã?®è?²ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+"ã?« 255 ã??設å®?ã??ã?? (å??転ã??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??) ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:192(term)
+msgid "Alpha weighting"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡å? é??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:194(para)
+msgid ""
+"If this option is not checked, the filter doesn't take in account "
+"transparency and this may be cause of some artefacts when blurring."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é??æ??度ã??è??æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«å? å·¥ç??ã??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:208(para)
+msgid ""
+"Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find ready-"
+"made kernels on the Web. Here are a few examples:"
+msgstr ""
+"ã?«ã?¼ã??ã?«è¡?å??ã?®è¨­è¨?ã?¯é«?度ã?ªæ?°å­¦ã?®è£?æ??ã?¡ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¥å??ã??ã?®ã??ã?®ã??ã?¦ã?§ã??ä¸?ã?§"
+"è¦?ä»?ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ä¾?ã??å°?ã??ã?°ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:213(title)
+msgid "Sharpen"
+msgstr "ã?·ã?£ã?¼ã??å??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:228(title)
+msgid "Blur"
+msgstr "ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:243(title)
+msgid "Edge enhance"
+msgstr "輪�強調"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:258(title)
+msgid "Edge detect"
+msgstr "輪���"
+
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:273(title)
+msgid "Emboss"
+msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¹å? å·¥"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/generic/convol-matrix.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/light_effects.po b/po/ja/filters/light_effects.po
new file mode 100644
index 0000000..e31de7d
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/light_effects.po
@@ -0,0 +1,2574 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:39+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:28(None)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:31(None)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:32(None)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:32(None)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:35(None)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:32(None)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:33(None)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:29(None)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-xach-effect.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-xach-effect.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:60(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/xach-effect-layers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/xach-effect-layers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-xach-effect.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-xach-effect.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:10(title)
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:18(primary)
+msgid "Xach-Effect"
+msgstr "Xach å?¹æ??..."
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:13(primary)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:16(primary)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:13(primary)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:17(primary)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:17(primary)
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:14(primary)
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:18(primary)
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:22(primary)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:18(primary)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:18(primary)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:18(primary)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:14(primary)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:20(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:14(secondary)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:17(secondary)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:14(secondary)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:18(secondary)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:18(secondary)
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:15(secondary)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:19(secondary)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:19(secondary)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:19(secondary)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:15(secondary)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:21(secondary)
+msgid "Light and Shadow"
+msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:22(title)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:25(title)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:22(title)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:26(title)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:26(title)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:27(title)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:27(title)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:27(title)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:23(title)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:29(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Xach-Effect</quote> filter"
+msgstr "<quote>Xach å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:31(para)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:34(para)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:31(para)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:35(para)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:35(para)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:38(para)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:35(para)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:36(para)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:32(para)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:38(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:40(para)
+msgid "<quote>Xach-Effect</quote> applied"
+msgstr "<quote>Xach å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter adds a subtle translucent 3D effect to the selected region or "
+"alpha channel. This 3D effect is achieved by"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Xach å?¹æ??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??å??é??æ??ã?§ç«?ä½?ç?? "
+"(<acronym>3D</acronym>) ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«æ?½"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä¸?次å??å?¹æ??ã?¯ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã?§å®?ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:50(para)
+msgid ""
+"Highlighting the selection: a new layer (<quote>Highlight</quote>) will be "
+"created above the active layer, filled with the highlight color. Then a "
+"<link linkend=\"gimp-layer-mask\">layer mask</link> will be added to that "
+"layer making the unmasked pixel partially transparent."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??<quote>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</quote>ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å??å?´ã?« <guilabel>"
+"ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²</guilabel> (ç?½) ã?§å¡?ã??ã??ã??<quote>Highlight</quote>ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?? å??é??æ??å??ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-mask"
+"\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</link> ã??å? ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??è??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:63(para)
+msgid "Highlight layer with layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¤ã??<quote>Highlight</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:68(para)
+msgid ""
+"Painting the selection's left and top edges with the highlight color: for "
+"that the <quote>Highlight</quote> layer will be extended by one pixel left "
+"and up. These small areas will be opaque."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å·¦è¾ºã?¨ä¸?辺ã?? <guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²</guilabel> ã?§å¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã??<quote>Highlight</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å·¦ã?¨ä¸?ã?«1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤æ?¡å¼µã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ç´°é?·ã??é?¨å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:75(para)
+msgid ""
+"Creating a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">drop shadow</link> at the "
+"bottom right side of the selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸?辺ã?¨å?³è¾ºã?«ã?¯é»?ã?§ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ã??ã?­ã??ã??"
+"ã?·ã?£ã??ã?¦</link> ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:81(para)
+msgid ""
+"You may vary these default settings, for example select different colors for "
+"highlight or shadow and change amount and directions of offsets."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®ä¾?ã?¯å??æ??設å®?ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã??å½±ã?«ä»?ã?®è?²ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã??"
+"ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã?¦æ?¹å??ã??é??ã??å¤?ã??ã?¦ã?¿ã??ã?ªã?©ã?®è¨­å®?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:88(title)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:56(title)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:57(title)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:56(title)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:56(title)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:58(title)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:58(title)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:65(title)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:58(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:89(para)
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Xach-Effect</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>Xach å?¹æ??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:100(title)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:69(title)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:68(title)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:70(title)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:70(title)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:70(phrase)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:77(title)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:70(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:101(para)
+msgid ""
+"There are two groups of options, each controlling the highlight or the "
+"shadow, and a checkbox for the selection behaviour."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?¨å½±ã?®é?¨å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®èª¿ç¯?ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?±ã??ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å¤§ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:106(title)
+msgid "<quote>Xach-Effect</quote> options"
+msgstr "<quote>Xach å?¹æ??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:116(term)
+msgid "Highlight X/Y offset"
+msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã?? X/Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:118(para)
+msgid ""
+"The selection's left and top edge are painted with the highlight color. The "
+"highlight offset is the size (width or height) of the respective area. If "
+"offset is less than 0 (this is the default), the left (X offset &lt; 0) or "
+"top (Y offset &lt; 0) area will be colored. If offset is greater than 0, the "
+"right (X offset &gt; 0) or bottom (Y offset &gt; 0) area will be painted."
+msgstr ""
+"[è² æ?°ã??ä¸?ã??ã??ã?¨]é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å·¦è¾ºã?¨ä¸?辺ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²ã?§ç¸?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??"
+"ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®å?¤ã?®çµ¶å¯¾å?¤ã??太ã?? (左辺ã?®å¹?ã?? ä¸?辺ã?®é«?ã??) ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+"å?¤ã?? 0 æ?ªæº? (å??æ??å?¤) ã?®ã?¨ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? <guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã?? X ã?ªã??ã?»ã??ã??</"
+"guilabel> å?¤ã??è² ã?®æ?°ã?ªã??ã?°å·¦è¾ºã??ã?? <guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã?? Y ã?ªã??ã?»ã??ã??</"
+"guilabel> å?¤ã??è² ã?®æ?°ã?ªã??ã?°ä¸?辺ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²ã?§å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+"å?¤ã?? 0 ã??ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? X &gt; 0 ã?ªã??ã?°å?³è¾ºã??ã?? Y &gt; 0 ã?ªã??ã?°ä¸?辺ã??"
+"ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²ã?§å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:129(term)
+msgid "Highlight color"
+msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:131(para)
+msgid ""
+"This is the color used to highlight the selected area. It defaults to white, "
+"but clicking on the swatch button brings up a color selector and you may "
+"select any other color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??å??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç?½ã?§ã??ã??ã?? è?²ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?©ã??ã?ªè?²ã?«ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:139(term)
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:141(para)
+msgid ""
+"The selection will be covered by a partially transparent area filled with "
+"the highlight color. This option lets you set the level of transparency. "
+"Since a <link linkend=\"gimp-layer-mask\">layer mask</link> will be used, "
+"the value ranges from 0 (full transparency) to 255 (full opacity)."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å??é??æ??ã?ªã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²ã?®é ?å??ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®é??æ??度"
+"ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-mask\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+"</link> ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 (å®?å?¨é??é??) ã??ã?? 255 (å®?å?¨ä¸?é??æ??) ã?¾ã?§"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:148(para)
+msgid "The highlight opacity defaults to 66, which is equivalent to 26%."
+msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ä¸?é??æ??度ã?®å??æ??å?¤ã?¯ 66 ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ 26% ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:154(term)
+msgid "Drop shadow options"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:156(para)
+msgid ""
+"These options work like the respective <link linkend=\"script-fu-drop-shadow"
+"\">Drop Shadow</link> options (without resizing). Briefly:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦"
+"</link>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ã?§ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¤ã??)ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:163(term)
+msgid "Drop shadow color"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦è?²"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:165(para)
+msgid "Click on the button to open a color selector."
+msgstr "ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:171(term)
+msgid "Drop shadow opacity"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:173(para)
+msgid "The opacity (0% - 100%) of the layer containing the shadow."
+msgstr "å½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?? 0% ã??ã?? 100% ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:179(term)
+msgid "Drop shadow blur radius"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:181(para)
+msgid ""
+"The radius used by the <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> "
+"filter, which will be applied to the shadow."
+msgstr ""
+"å½±ã??æ?¬ç?©ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?« <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</"
+"link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??å¾?ã?¯ã??ã?®å?¤ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:189(term)
+msgid "Drop shadow X/Y offset"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ X/Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:191(para)
+msgid ""
+"Direction and amount, by which the shadow will be moved from the selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?´ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??æ?¹å??ã?¨è·?é?¢ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:201(term)
+msgid "Keep selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:203(para)
+msgid ""
+"If checked, the active selection will remain active when the filter has been "
+"applied."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å??ã?«ä½?æ??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯è§£é?¤ã??ã??ã??ã?«"
+"æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-sparkle.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-sparkle.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-light-sparkle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-light-sparkle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:13(title)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:21(primary)
+msgid "Sparkle"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:27(title)
+msgid "Applying example for the Sparkle filter"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Sparkle</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter adds sparkles to your image. It uses the lightest points "
+"according to a threshold you have determined. It is difficult to foresee "
+"where sparkles will appear. But you can put white points on your image where "
+"you want sparkles to be."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??"
+"æ??ã??ã??ç?¹ã??ã??ã??ã??å?¤ã?®è¨­å®?ã?«å¾?ã?£ã?¦ç?»å??ã?«æ?¢ã??å?ºã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?«å??è¼?ã??ã?»ã?¨ã?°"
+"ã??ã??ã??ã?¯äº?æ?³ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã??ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?«ç?½ã??ç?¹ã??ç½®"
+"ã??æ??段ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:57(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Sparkle</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:68(title)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:68(title)
+msgid "Parameter Settings"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:70(title)
+msgid "<quote>Sparkle</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:78(para)
+msgid "Sliders and input boxes allow you to set values."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§å?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¹ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:83(term)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:80(term)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:71(term)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:82(term)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:77(term)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:86(phrase)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:82(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:85(para)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:82(para)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:84(para)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:89(para)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:84(para)
+msgid ""
+"Parameter setting results are interactively displayed in preview. Scroll "
+"bars allow you to move around the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:92(term)
+msgid "Luminosity Threshold"
+msgstr "å??度é?¾å?¤"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:94(para)
+msgid ""
+"The higher the threshold, the more areas are concerned by sparkling (0.0-"
+"0.1)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?®èµ·ã??ã??ã??ã??å ´æ??ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ "
+"0.000 ã??ã?? 1.000 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:101(term)
+msgid "Flare Intensity"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¢å¼·åº¦"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:103(para)
+msgid "When this value increases, the central spot and rays widen (0.0-1.0)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?¨ä¸­å¤®ã?®ç?§ã??è¿?ã??ã?¨å?¨ã??ã?®å??ç·?ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯0.00 ã??ã?? "
+"1.00 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:110(term)
+msgid "Spike Length"
+msgstr "å°?ã??ã?®é?·ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:112(para)
+msgid ""
+"This is ray length (1-100). When you reduce it, small spikes decrease first."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯å??ç·?ã?®é?·ã??ã?§ã??ã?? å?¤ã??æ¸?ã??ã??ã?¨å°?ã??ã?ªå°?ã??ã??ã??é ?ã?«ç?­ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤"
+"ã?¯ 1 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:119(term)
+msgid "Spike Points"
+msgstr "å°?ã??ã?®æ?°"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:121(para)
+msgid ""
+"Number of starting points for spikes (0-16). It's the number of big spikes. "
+"There is the same number of small spikes. When number is odd, small spikes "
+"are opposite the big ones. When number is even, big spikes are opposite "
+"another big spike."
+msgstr ""
+"å°?ã??ã?®å§?ç?¹ã?®æ?°ã?? 0 ã??ã?? 16 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¤§ã??ã?ªå°?ã??ã?®æ?¬æ?°"
+"ã?§ã??ã?? å??ã??æ?°ã?®å°?ã??ã?ªå°?ã??ã??ã?§ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¥?æ?°ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã?ªå°?ã??ã??ã??ã?¿ã?¦ç?§"
+"ã??è¿?ã??中å¿?ã?®å??対å?´ã?«å°?ã??ã?ªå°?ã??ã??伸ã?³ã?¾ã??ã?? å?¶æ?°ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã?ªå°?ã??ã?«ã?¯ã??ã?®"
+"å??対å?´ã?«ã??大ã??ã?ªå°?ã??ã??伸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:130(term)
+msgid "Spike Angle"
+msgstr "å°?ã??ã?®è§?度 (-1: ä¹±æ?°)"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:132(para)
+msgid ""
+"This is angle of first big spike with horizontal (-1 +360). -1 determines "
+"this value at random. If a spot has several pixels within required "
+"threshold, each of them will generate a sparkle. If angle is positive, they "
+"will all be superimposed. With -1, each sparkle will have a random rotation "
+"resulting in numerous thin spikes."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ä¸?æ?¬ç?®ã?®å°?ã??æ?¹å??ã?®è§?度ã??水平軸ã??å?ºæº?ã?« 0 ã??ã?? 360 ã?®å?¤ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹"
+"å?¥ã?« -1 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¤ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ç?ºç??ç?¹ã?«ã??ã??ã??å?¤"
+"ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã??ã?°è¤?æ?°ã?®ç?»ç´ ã??該å½?ã??ã??å ´å??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ¼?å?ºã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è§?度ã??æ­£ã?®æ?°ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? é??ã?ªã??å??ã??å ´å??ã??ã?§ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? -1 ã?«è¨­å®?ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«æ±ºã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å¤ªã??å°?ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:143(term)
+msgid "Spike Density"
+msgstr "å°?ã??å¯?度"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:145(para)
+msgid ""
+"This option determines the number of sparkles on your image. It indicates "
+"the percentage (0.0-1.0) of all possible sparkles that will be preserved."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®æ¿?ã??ã?? 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??大ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??<!--å??æ??ç ´æ£?-->"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:153(term)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:242(term)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:142(term)
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:155(para)
+msgid ""
+"When you decrease Opacity (0.0-1.0), sparkles become more transparent and "
+"the layer beneath becomes visible. If there is no other layer, sparkle "
+"saturation decreases."
+msgstr ""
+"ä¸?é??æ??度ã??æ¸?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??é??é??ã??å§?ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?´ã?«ä½?ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?®å½©åº¦ã??è?½ã?¡ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:163(term)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:146(term)
+msgid "Random Hue"
+msgstr "乱���"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:165(para)
+msgid "This option should change sparkle hue at random... (0.0-1.0)"
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°è?²ç?¸</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?ªè?²ç?¸å¤?å??ã?®ç?ºç??確ç??ã??設å®?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:171(term)
+msgid "Random Saturation"
+msgstr "乱�彩度"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:173(para)
+msgid "This option should change sparkle saturation at random... (0.0-1.0)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?ªå½©åº¦å¤?å??ã?®ç?ºç??確ç??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯0.00 ã??ã?? 1.00 "
+"ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:180(term)
+msgid "Preserve Luminosity"
+msgstr "å??度ã??ä¿?å­?ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:182(para)
+msgid ""
+"Gives to all central pixels the luminosity of the brightest pixel, resulting "
+"in increasing the whole sparkle luminosity."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸­å¿?ç?»ç´ ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å??度ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? çµ?æ??ç??"
+"ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??å??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:189(term)
+msgid "Inverse"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:191(para)
+msgid ""
+"Instead of selecting brightest pixels in image, Sparkle will select the "
+"darkest ones, resulting in dark sparkles."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã??æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??æ?¢ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã??ã?? æ??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??å?¦"
+"ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:198(term)
+msgid "Add Border"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:200(para)
+msgid ""
+"Instead of creating sparkles on brightest pixels, this option creates an "
+"image border made up of numerous sparkles."
+msgstr ""
+"æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?®4辺ã??ç?¡æ?°ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§"
+"ç¸?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:207(term)
+msgid "Natural, Foreground, Background Colors"
+msgstr "è?ªç?¶è?², æ??ç?»è?², è??æ?¯è?²"
+
+#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:209(para)
+msgid ""
+"You can change there the color of central pixels. This color will be added "
+"in Screen mode (Multiply if Inverse is checked). You can select between "
+"<guilabel>Natural color</guilabel> (the color of the pixel in the image), "
+"<guilabel>Foreground color </guilabel> and <guilabel>Background color</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??中å¿?ã?®è?²ã??ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§é?¸ã?°ã??ã??è?²ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??"
+"ç?» (<guilabel>å??転</guilabel>ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ä¹?ç®?ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?») ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å?©ç?¨ã??ã?? <guilabel>è?ªç?¶è?²</guilabel> "
+"ã?¨ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-orig.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-orig.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-applied.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-applied.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-perspective-shadow.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-perspective-shadow.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-angle15.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-angle15.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:106(None)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:181(None)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:213(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-default.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-default.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:115(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-angle105.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-angle105.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:143(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-distance.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-distance.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:190(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-length15.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-length15.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-noblur.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-noblur.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:287(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-resize.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-resize.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:296(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-noresize.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-noresize.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:10(title)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:18(primary)
+msgid "Perspective"
+msgstr "é? è¿?æ³?..."
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Perspective</quote> filter"
+msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:40(para)
+msgid "<quote>Perspective</quote> applied"
+msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter adds a perspective shadow to the selected region or alpha-"
+"channel as a layer below the active layer. You may select color, length and "
+"direction of the shadow as well as the distance of the horizon."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é? è¿?æ³?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã?®è£?ã?«é? è¿?æ??ã?®ã??ã??å½±ã??ä½?ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?å?´ã?«æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦å? ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? å½±ã?®è?²ã?¨é?·ã??ã?¨æ?¹å??ã?ªã??ã?³ã?«å?°å¹³ç·?ã??ã??ã?®è·?é?¢ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:50(para)
+msgid ""
+"If necessary, the filter may resize the image. But it will not add a "
+"background to make the shadow visible."
+msgstr ""
+"å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??æ?¡ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å½±ã??è¦?æ??ã??ã??ã??ã?«ã?¯è??æ?¯å?´ã?«"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç½®ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯è?ªå??追å? ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:58(para)
+msgid ""
+"You can access this filter in the image window menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Perspective</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>é? è¿?æ³?...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:71(title)
+msgid "<quote>Perspective</quote> options"
+msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:81(term)
+msgid "Angle"
+msgstr "�度"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:83(para)
+msgid ""
+"The angle determines the direction of the shadow or the imaginary source of "
+"light, respectively. Values range from 0° to 180°, where 90° represents a "
+"light source just in front of the selection or layer. For angles less than "
+"90°, the shadow is at the right side, so the light source is on the left. "
+"For angles greater than 90°, it's the other way round. Tip: think of the "
+"slider's handle as source of light."
+msgstr ""
+"è§?度ã?¨ã?¯å½±ã?®å»¶ã?³ã??æ?¹å??ã??å®?ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ä»®æ?³å??æº?ã??設å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²"
+"ã?¯ 0° ã??ã?? 180° ã?¾ã?§ã?§ã?? 90° ã??ã?¡ã??ã??ã?©é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç??æ­£é?¢ã??ã??ç?§"
+"ã??ã??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 90° æ?ªæº?ã?®è§?度ã?«ã??ã??ã?¨å½±ã?¯å?³å?´ã?«ã?¤ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å??æº?ã?¯å·¦å?´ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 90° ã??è¶?ã??è§?度ã?ªã??ã??ã?®é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ä½?ç½®ã??å??"
+"æº?ã?®ä½?ç½®ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨è¦?ã??æ??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:93(title)
+msgid "<quote>Angle</quote> example"
+msgstr "<quote>�度</quote>��"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:100(para)
+msgid "Angle 15°"
+msgstr "�度 15°"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:109(para)
+msgid "Angle 45° (default)"
+msgstr "è§?度 45° (å??æ??設å®?å?¤)"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:118(para)
+msgid "Angle 105° (90° + 15°)"
+msgstr "�度 105° (90° + 15°)"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:125(term)
+msgid "Relative distance of horizon"
+msgstr "å?°å¹³ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªè·?é?¢"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:127(para)
+msgid ""
+"This option determines how far away the imaginary horizon is. The "
+"<guilabel>relative distance</guilabel> is the distance from the ground-line "
+"of the selection or layer, the <quote>unit</quote> of measurement is the "
+"height of the selection or layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä»®æ?³ä¸?ã?®å?°å¹³ç·?ã?¨ã?®è·?é?¢ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>å?°å¹³ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ª"
+"è·?é?¢</guilabel> ã?®å?¤ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®åº?辺ã??ã??ä»®æ?³å?°å¹³ç·?ã?¾ã?§ã?®è·?"
+"é?¢ã??示ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®<quote>å??ä½?</quote>ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é«?ã??ã?¨ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:133(para)
+msgid ""
+"Value range is from 0.1 to 24.1, where 24.1 means (nearly) <quote>infinite</"
+"quote>. Note that the <guilabel>relative length of shadow</guilabel> must "
+"not exceed the distance of horizon."
+msgstr ""
+"å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.1 ã??ã?? 24.1 ã?¾ã?§ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? 24.1 ã?¯ã?»ã?¼<quote>ç?¡é??大</quote>"
+"ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?« <guilabel>å½±ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªé?·ã??</guilabel> ã?¯ <guilabel>å?°"
+"å¹³ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªè·?é?¢</guilabel> ã??è¶?ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:139(title)
+msgid "<quote>Distance of horizon</quote> example"
+msgstr "<quote>�平������</quote>��"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:146(para)
+msgid "Angle = 45°. Distance = 2.4. Length = 1.8."
+msgstr "è§?度 = 45°ã?? ç?¸å¯¾ç??è·?é?¢ = 2.4ã?? ç?¸å¯¾ç??é?·ã?? = 1.8"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:152(para)
+msgid ""
+"In the example above, the yellow area is the selection the filter is applied "
+"to. The blue line at the top represents the imaginary horizon. The angle "
+"between the selection's ground-line and the red line is 45°. The length of "
+"the red line is 1.8 times the height of the yellow selection. Extended to "
+"the horizon, the length is 2.4 times the selection's height."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?®ä¾?ã?§ã?¯é»?è?²ã?®é?¨å??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ã??ã?? 中央ä»?è¿?ã?§æ°´å¹³ã?«å»¶ã?³"
+"ã??é??è?²ã?®ç·?ã??ä»®æ?³ç??ã?ªæ°´å¹³ç·?ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®åº?辺ã?¨èµ¤ã??示ã??ã??ã??ç·?ã?¨ã?®è§?度ã?¯ "
+"45° ã?§ã??ã?? 赤ã??ç·?ã?®é?·ã??ã?¯é»?è?²ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é«?ã??ã?® 1.8 å??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®åº?辺ã??"
+"ã??ä»®æ?³ç??æ°´å¹³ç·?ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®è·?é?¢ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é«?ã??ã?® 2.4 å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:163(term)
+msgid "Relative length of shadow"
+msgstr "å½±ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªé?·ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:165(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the length of shadow with respect to the height "
+"of the selection or layer. In the above example, the red line represents the "
+"length of shadow, its length is 1.8 relative to the height of the yellow "
+"selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯å½±ã?®é?·ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é«?ã??ã?«å¯¾ã??ã??æ¯?ã?§è¨­å®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ä¾?ã?§ã?¯èµ¤ã??ç·?ã??å½±ã?®é?·ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?? é»?è?²ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é«?ã??ã?¨ã?®"
+"æ¯?ã?? 1.8 å??ã?®é?·ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:171(para)
+msgid ""
+"Value range is from 0.1 to 24.1, although the length of shadow must not "
+"exceed the <guilabel>relative distance of horizon</guilabel> - you can't go "
+"beyond the horizon."
+msgstr ""
+"å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.1 ã??ã?? 24.1 ã?¾ã?§ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å½±ã?®é?·ã??ã?¯çµ¶å¯¾ã?« <guilabel>å?°å¹³"
+"ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªè·?é?¢</guilabel> ã??è¶?ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ°´å¹³ç·?ã?¯è¶?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:177(title)
+msgid "<quote>Length of Shadow</quote> example"
+msgstr "<quote>å½±ã?®é?·ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:184(para)
+msgid "Length = 1.0 (default)"
+msgstr "é?·ã?? = 1.0 (å??æ??設å®?å?¤)"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:193(para)
+msgid "Length = 1.5"
+msgstr "é?·ã?? = 1.5"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:200(term)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:111(term)
+msgid "Blur radius"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:202(para)
+msgid ""
+"After creating the shadow, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</"
+"link> with the specified radius is applied to the shadow layer, resulting in "
+"the realistic appearance of the shadow."
+msgstr ""
+"[æ??ç?»å¯¾è±¡ã?®å½¢ã?«]å½±ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? å½±ã?®æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??"
+"ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?®å?¤ã??使ã?£ã?¦ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??"
+"æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é? è¿?æ³?ã?®å½±ã?¯ã??ã??æ?¬ç?©ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:209(title)
+msgid "Blur example"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:216(para)
+msgid "Blur radius = 3 (default)"
+msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾? = 3 (å??æ??設å®?å?¤)"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:225(para)
+msgid "Without blur (blur radius = 0)"
+msgstr "ã?¼ã??ã??ã?ªã?? (ã?¼ã??ã??å??å¾? = 0)"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:232(term)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:116(term)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:124(term)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:234(para)
+msgid ""
+"Of course, the default color of the shadow is black. But a click on the "
+"button opens the the color selector, where you may select any other color."
+msgstr ""
+"å½?ç?¶ã?®ã??ã?¨ã?ªã??ã??æ?¢å®?ã?®å½±ã?®è?²ã?¯é»?ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®è?²ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:244(para)
+msgid ""
+"The shadow's opacity is the opacity of the new layer containing the shadow "
+"(see <xref linkend=\"gimp-layer-properties\"/>). It defaults to 80%, but you "
+"may select any other value from 0 (full transparency) to 100 (full opacity) "
+"here. After applying the filter to an image you can change the opacity in "
+"the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">layers dialog</link>."
+msgstr ""
+"å½±ã?®ä¸?é??æ??度ã?¯ã??ã?ªã??ã?¡æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??å½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? "
+"(<xref linkend=\"gimp-layer-properties\"/> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? å??æ??å?¤ã?¯ "
+"80% ã?§ã??ã?? 0% (å®?å?¨é??é??) ã??ã?? 100% (å®?å?¨ä¸?é??æ??) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å½±"
+"ã?®æ¿?度ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?§ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°</link> ã?§å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??å¤?ã??ã??ã?°èª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:255(term)
+msgid "Interpolation"
+msgstr "è£?é??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:257(para)
+msgid ""
+"This drop-down list lets you choose the method of <link linkend=\"glossary-"
+"interpolation\">interpolation</link> used when the shadow layer is "
+"transformed, for example rotated by the specified angle. Using "
+"<guilabel>None</guilabel> will usually result in aliasing, using any "
+"interpolation method may change the color of the shadow in some areas. "
+"<guilabel>Linear</guilabel> is a good choice."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§é?¸ã?¹ã?? <link linkend=\"glossary-interpolation\">è£?é??</"
+"link> æ?¹æ³?ã?¯ã?? å½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?ã?®è§?度ã?«å??転ã??ã??ã??ã?ªã?©ã?®å¤?æ??å?¦ç??ã??è¡?"
+"ã?ªã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>è£?é??ã??ã?ªã??</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨é??常ã?¯ã?¨"
+"ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ç?ºç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®è£?é??æ?¹æ³?ã??使ã??ã?¨å½±ã??é?¨å??ç??ã?«å¤?è?²ã??ã??"
+"å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ç·?å½¢</guimenuitem> ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?§ã?¯è?¯ç­?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:269(term)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:282(quote)
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:290(para)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:156(term)
+msgid "Allow resizing"
+msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:271(para)
+msgid ""
+"If enabled, the filter will resize the image if that is needed to make place "
+"for the shadow."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å½±ã??è?½ã?¡ã??é ?å??ã??確ä¿?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ç?»å??ã??æ?¡å¼µã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:275(para)
+msgid ""
+"In the example below, the yellow area is the active selection, background is "
+"light blue. The white area has been added after resizing to make the shadow "
+"visible."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?®ä¾?ã?§ã?¯é»?è?²ã??é ?å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼"
+"ã?«å¡?ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å½±ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?½ã??é?¨å??ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã??"
+"ã?¾ã?? (追å? ç?´å¾?ã?¯ç?½ã?§ã?¯ã?ªã??é??æ??ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:282(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> example"
+msgstr "<placeholder-1/>��"
+
+#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:299(para)
+msgid "Don't allow resizing"
+msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ä¸?å?¯"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-nova.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-nova.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-nova.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-nova.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:14(title)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:22(primary)
+msgid "Supernova"
+msgstr "è¶?æ?°æ??..."
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:28(title)
+msgid "Applying example for the Supernova filter"
+msgstr "è¶?æ?°æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Supernova</quote> applied"
+msgstr "<quote>è¶?æ?°æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:48(para)
+msgid ""
+"This filter creates a big star reminding a super-nova. It works with RGB and "
+"GRAY images. Light effect decreases according to 1/r where r is the distance "
+"from star center."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è¶?æ?°æ??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç??ã?¾ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®è¼?ã??æ??æ??"
+"&mdash;è¶?æ?°æ??ã??æ??ã??èµ·ã??ã??ã??ã??大ã??ã?ªæ??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ç?»å??"
+"ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ä½?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®å?¹æ??ã?¯æ??ã?®ä¸­å¿?ã??ã??ã?®è·?é?¢ r ã?«å??æ¯?ä¾?"
+"ã??ã?¦æ¸?å°?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:57(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Supernova</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>è¶?æ?°æ??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:70(title)
+msgid "<quote>Supernova</quote> filter options"
+msgstr "<quote>è¶?æ?°æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:89(term)
+msgid "Center of SuperNova"
+msgstr "è¶?æ?°æ??ã?®ä¸­å¿?"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:93(para)
+msgid ""
+"<guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel>: You can use input boxes to "
+"set horizontal (X) and vertical (Y) coordinates of SuperNova center. You can "
+"also click the SuperNova center in the <emphasis>preview</emphasis> box."
+msgstr ""
+"<guilabel><accel>X</accel></guilabel>; <guilabel><accel>Y</accel></"
+"guilabel>: ã??ã??ã??ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§è¶?æ?°æ??ã?®ä¸­å¿?座æ¨?ã?®æ°´å¹³æ?¹å?? Xã?? å??ç?´æ?¹å?? Y ã?®å?¤"
+"ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??ç?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? 中å¿?座æ¨?ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:100(para)
+msgid ""
+"To center Supernova precisely, select <quote>Percent</quote> option in the "
+"Unit dropdown list and fix X and Y to 50%."
+msgstr ""
+"è¶?æ?°æ??ã?®ä½?ç½®ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã?«æ­£ç¢ºã?«è¨­å®?ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?¼ã?»ã?³ã??設å®?ã??使ã??æ?¹æ³?"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã??é?¸ã?¶å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>ã??ã?¼ã?»ã?³ã??</"
+"guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§X ã?¨ Y ã?®å?¤ã?« 50 ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:107(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Show position</guilabel>: This option brings up a reticle in "
+"preview, centered on the SuperNova."
+msgstr ""
+"<guilabel>中å¿?ã??ã?¬ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤º</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨è¶?æ?°æ??ã?®ä¸­å¿?ã??"
+"示ã??ç?§æº?ç·?ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:118(para)
+msgid ""
+"When you click on the color swatch, you bring up the usual color selector."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã??ã?®è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? è?²ã??å¤?æ?´ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹åº?é?¨ã?«ã??ã??"
+"è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??è?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:125(term)
+msgid "Radius"
+msgstr "å??å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:127(para)
+msgid ""
+"This is radius of the SuperNova center (1-100). When you increase the value, "
+"you increase the number of central white pixels according to r*r (1, 4, "
+"9...)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯è¶?æ?°æ??ã?®ä¸­å¿?ã?§è¼?ã??ç??ã?®å??å¾?ã?? 1 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?² (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?) ã?§è¨­å®?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??大ã??ã??ã??ã??ã?¨ä¸­å¤®ã?®ç?½ã??ç??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??å??å¾?ã?®2ä¹? r*r ã?«æ¯?ä¾?ã??ã?¦"
+"å¢?å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:135(term)
+msgid "Spikes"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:137(para)
+msgid ""
+"This is number of rays (1-1024). Each pixel in the nova center emit one "
+"pixel wide rays. All these rays are more or less superimposed resulting in "
+"this glittering effect you get when you move this slider."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯æ?¾å°?å??ã?®æ?¬æ?°ã?? 1 ã??ã?? 1024 æ?¬ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?°æ??ã?®ä¸­å¤®ã?®ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¬æ?°ã?®å??ç·?ã?? 1 ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?§æ?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??ç·?ã??å?¨ã?¦æ?¾"
+"å°?ã??ã??ã??ã?°å¤?å°?ã?ªã??ã?¨ã??é??ã?ªã??å??ã??ã??èµ·ã??ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?«"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨è¼?ã??æ??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/nova.xml:148(para)
+msgid ""
+"Color rays at random. (0-360) value seems to be a range in HSV color circle."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°è?²ç?¸</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¹?ã?§å??ç·?ã?®è?²ã??ä¸?è¦?å??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ 0 ã??ã?? 360 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? <guilabel>è?²</guilabel> ã??ã??é?¢ã??"
+"ã??è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§ã?®è§?度ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-lighting.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-lighting.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:95(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:147(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:250(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:321(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:385(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-lighting5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:14(title)
+msgid "Lighting Effects"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??..."
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:22(primary)
+msgid "Lighting effects"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:28(title)
+msgid "The same image, before and after applying Lighting filter"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Lighting Effects</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:48(para)
+msgid ""
+"This filter simulates the effect you get when you light up a wall with a "
+"spot. It doesn't produce any drop shadows and, of course, doesn't reveal any "
+"new details in dark zones."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å£?ã??ã?¹ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?§ç?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?§ã??ã??å?ºã??ã??ã??ç?©ä½?ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?¡"
+"ã??ã??æ??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã??詳ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:57(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Lighting Effects</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:73(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Interactive</guilabel> is checked, parameter setting results "
+"are interactively displayed in preview without modifying the image until you "
+"click on <guilabel>OK</guilabel> button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´æ?°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?"
+"é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??"
+"è¦?ã?¦å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:79(para)
+msgid ""
+"If <guilabel>Interactive</guilabel> is not checked, changes are displayed in "
+"preview only when you click on the <guilabel>Update</guilabel> button. This "
+"option is useful with a slow computer."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´æ?°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??容ã?¯ <guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?? ä½?é??ã?ªã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:88(term)
+msgid "General Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:91(title)
+msgid "<quote>Lighting</quote> filter general options"
+msgstr "<quote>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¸?è?¬ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:101(term)
+msgid "Transparent Background"
+msgstr "é??é??è??æ?¯"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:103(para)
+msgid ""
+"Makes destination image transparent when bumpmap height is zero (height is "
+"zero in black areas of the bumpmapped image)."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®é«?ã??ã?? 0 ã?®ã?¨ã??ã?«å®?å??ç?»å??ã??é??é??ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å??ç?»å??ã?®é»?"
+"ã??é?¨å??ã??é«?ã??ã?¼ã?­ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:111(term)
+msgid "Create New Image"
+msgstr "æ?°è¦?ç?»å??ä½?æ??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:113(para)
+msgid "Creates a new image when applying filter."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã?«å?ºã?¥ã??ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?®æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?"
+"æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?«å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:119(term)
+msgid "High Quality Preview"
+msgstr "é«?å??ä½?ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:121(para)
+msgid "For quick CPU..."
+msgstr ""
+"å?¦ç??è?½å??ã?«ä½?è£?ã??ã??ã??é«?é??ã?ª<acronym>CPU</acronym>ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦"
+"ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:127(term)
+msgid "Distance"
+msgstr "è·?é?¢"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:129(para)
+msgid ""
+"You can specify the distance of the light source from the center of the "
+"image with this slider. The range of values is from 0.0 to 2.0."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ä¸­å¿?ä½?ç½®ã??ã??å??æº?ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã??ã?? 0.0 "
+"ã??ã?? 2.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:140(term)
+msgid "Light"
+msgstr "å??æº?"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:143(title)
+msgid "<quote>Light</quote> Options of the Lighting filter"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>å??æº?</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:151(para)
+msgid ""
+"In this tab, you can set light parameters. With <guilabel>Light 1, 2,...6</"
+"guilabel>: You can create six light sources and work on each of them "
+"separately."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯å??æº?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æº?ã?¯ 6 ç®?æ??設置å?¯è?½ã?§ã??ã?? "
+"<guimenuitem>å??æº? <replaceable>1, 2,&hellip;6</replaceable></guimenuitem> ã?§"
+"æ??å®?ã??ã??å??æº?ã??ã?¨ã?«é??ç½®ã??å??ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:158(term)
+msgid "Light Type"
+msgstr "å??ã?®å½¢ç?¶"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:160(para)
+msgid ""
+"This filter provides several <guilabel>Light Types </guilabel> in a drop-"
+"down list:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã?¯å??ã?®å·®ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª <guilabel>種é¡?</guilabel> ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:164(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Point</emphasis>: displays a blue point at center of preview. You "
+"can click and drag it to move light all over the preview."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?¹å??æº?</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:168(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Directional</emphasis>: the blue point is linked to preview center "
+"by a line which indicates the direction of light."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å??æ?§å??æº?</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã?¾ã?§å??ã?®æ?¹å??ã??表ã??ç·?ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦æ?³ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?®æ?¹å??ã??æ??ã??ç·?ã?¯ä¸­å¤®ã??ã??é?¢"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:172(para)
+msgid ""
+"<emphasis>None</emphasis>: This deletes the light source (light may "
+"persist...)."
+msgstr "<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨å??æº?ã??æ¶?ç?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:178(term)
+msgid "Light Source Color"
+msgstr "å??æº?ã?®è?²"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:180(para)
+msgid ""
+"When you click on the color swatch, you bring a dialog up where you can "
+"select the light source color."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²</guilabel> ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦"
+"å??æº?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹åº?é?¨ã?«ã??ã??è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??è?²ã??å¤?"
+"æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:187(term)
+msgid "Intensity"
+msgstr "å??æº?ã?®å¼·åº¦"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:189(para)
+msgid "With this option, you can set light intensity."
+msgstr ""
+"<guilabel>強度</guilabel> ã?§å??æº?ã?®å¼·åº¦ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã??ã?? 100.00 ã?¾ã?§"
+"ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:195(term)
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:197(para)
+msgid ""
+"Determines the light point position according to three coordinates: X "
+"coordinate for horizontal position, Y for vertical position, Z for source "
+"distance (the light darkens when distance increases). Values are from -1 to "
+"+1."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?¹å??æº?</guimenuitem> ã?®ä½?ç½®ã??3次å??座æ¨?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?« "
+"<guilabel><accel>X</accel></guilabel>軸ã?? å??ç?´æ?¹å??ã?« <guilabel><accel>Y</"
+"accel></guilabel> 軸ã?? ã??ã??ã?« <guilabel><accel>Z</accel></guilabel> ã?§å??æº?ã?¨"
+"ç?»å??ã?¨ã?®è·?é?¢ (è·?é?¢ã??æ?¡ã??ã??ã?°å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??) ã??示ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ -1.00 "
+"ã??ã?? 1.00 ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:207(term)
+msgid "Direction"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:209(para)
+msgid ""
+"This option should allow you to fix the light direction in its three "
+"<guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel> and <guilabel>Z</guilabel> "
+"coordinates."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å??æ?§å??æº?</guimenuitem> ã?®æ?¹å??ã?? <guilabel><accel>X</accel></"
+"guilabel>ã?? <guilabel><accel>Y</accel></guilabel>ã?? <guilabel><accel>Z</"
+"accel></guilabel> ã?®3次å??ã??ã?¯ã??ã?«ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:217(term)
+msgid "Isolate"
+msgstr "å??ç?¬"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:219(para)
+msgid ""
+"With this option, you can decide whether all light sources must appear in "
+"the Preview, or only the source you are working on."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§å?¨ã?¦ã?®å??æº?ã??ã??ã?®ç?§æ??ã??表示ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å??æº?"
+"ã??é?¸ã?¶å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã?°ã??ã??å??æº?ã?®æ??ã??ã? ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:227(term)
+msgid "Lighting Preset"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:229(para)
+msgid ""
+"You can save your settings with the <guibutton>Save </guibutton> and get "
+"them back later with the <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr ""
+"å??æº?設å®?ã?®ç?¾å?¨ã?®å??容ã?? <guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¿?å­?"
+"ã?§ã??ã?? <guibutton>é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã?¨ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®"
+"å??容ã?¯å??ç´?ã?ª<acronym>ASCII</acronym>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?¨ã??ã?«"
+"æ?¡å¼µå­?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ä½?ã??è¦?å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§å¾¡è?ªç?±ã?«å??å??ã??ã?¤ã??ã?¦ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«"
+"ä¿?管ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:240(term)
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:244(quote)
+msgid "Material"
+msgstr "�質"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:244(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> tab of the Lighting filter"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<placeholder-1/>ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:254(para)
+msgid ""
+"These options don't concern light itself, but light reflected by objects."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?§æ??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ç?§ã??ã??å?ºã??ã??ã??ç?©ä½?ã??ã??ã?®å??å°?å??ã?«ç?¦ç?¹"
+"ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:258(para)
+msgid ""
+"Small spheres, on both ends of the input boxes, represent the action of "
+"every option, from its minimum (on the left) to its maximum (on the right). "
+"Help pop ups are more useful."
+msgstr ""
+"å??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®ä¸¡ç«¯ã?«æ??ã??ã??ã??å°?ã??ã?ªç??ä½?ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?®æ??å°? (å·¦"
+"å?´) ã?¨æ??大 (å?³å?´) ã??å?³ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã??ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? "
+"G_MAXFLOAT ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã??ã??-->"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:265(term)
+msgid "Glowing"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:267(para)
+msgid ""
+"With these option, you can set the amount of original color to show where no "
+"direct light falls."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?´å°?å??ã?®å½?ã??ã??ã?ªã??é?¨å??ã?«è¦?ã??ã??å??ã?®è?²ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:274(term)
+msgid "Bright"
+msgstr "æ??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:276(para)
+msgid ""
+"With this option, you can set the intensity of original color when hit "
+"directly by a light source."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?´å°?å??ã?®å½?ã??ã??é?¨å??ã?«è¦?ã??ã??å??ã?®è?²ã?®å¼·ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:283(term)
+msgid "Shiny"
+msgstr "è¼?ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:285(para)
+msgid "This option controls how intense the highlight will be."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?§ã??è¿?ã??ã?®å¼·ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:291(term)
+msgid "Polished"
+msgstr "å??æ²¢"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:293(para)
+msgid "With this option, higher values make the highlight more focused."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©ç?§ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??å°?ã??ã??ã??é??ã??ã??"
+"ã?¨å?¨é?¢ç??ã?«ç?§ã??è¿?ã??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:300(term)
+msgid "Metallic"
+msgstr "ã?¡ã?¿ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:302(para)
+msgid "When this option is checked, surfaces look metallic."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨é??å±?å??æ²¢ã??æ¼?å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:311(term)
+msgid "Bump Map"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:315(quote)
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:315(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> options of the Lighting filter"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<placeholder-1/>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:325(para)
+msgid ""
+"In this tab, you can set filter options that give relief to the image. See "
+"<link linkend=\"glossary-bumpmapping\">Bumpmapping</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã?«èµ·ä¼?æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"glossary-bumpmapping\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?¦ç??</link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:331(term)
+msgid "Enable Bump Mapping"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã??使ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:333(para)
+msgid ""
+"With this option, bright parts of the image will appear raised and dark "
+"parts will appear depressed. The aspect depends on the light source position."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ç??ã??ä¸?ã??ã??æ??ã??é?¨å??ã??ã?¸ã??ã??ã? æ??ã??ã?«è¦?ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½±ã?®ã?¤ã??æ?¹ã?¯å??æº?ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:341(term)
+msgid "Bump Map Image"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:343(para)
+msgid ""
+"You have to select there the grey-scale image that will act as a bump map."
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ä½?ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:350(term)
+msgid "Curve"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:352(para)
+msgid ""
+"Four curve types are available: <emphasis>Linear</emphasis>, "
+"<emphasis>Logarithmic</emphasis>, <emphasis>Sinusoidal</emphasis> and "
+"<emphasis>Spherical</emphasis>. See <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
+"Map</link> plug-in for explanations."
+msgstr ""
+"ã?«ã?¼ã??ã?®å½¢ç?¶ã?? <guimenuitem>ç·?å½¢</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>対æ?°å??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ³¢ç?¶</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç??é?¢</"
+"guimenuitem> ã?®4種é¡?ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?«ã?¼ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend="
+"\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:364(term)
+msgid "Maximum Height"
+msgstr "æ??大ã?®é«?ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:366(para)
+msgid "This is the maximum height of bumps."
+msgstr "èµ·ä¼?ã?®é«?ã??ã?®æ??大é??度ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:375(term)
+msgid "Environment Map"
+msgstr "ç?°å¢?ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:379(quote)
+msgid "Environment map"
+msgstr "ç?°å¢?ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:379(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:391(term)
+msgid "Enable Environment Mapping"
+msgstr "ç?°å¢?ã??ã??ã??ã??使ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:393(para)
+msgid "When you check this box, the following option is enabled:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:399(term)
+msgid "Environment Image"
+msgstr "ç?°å¢?ç?»å??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:401(para)
+msgid ""
+"You have to select there a RGB image, present on your screen. Please note "
+"that for this option to work you should load another image with gimp "
+"<emphasis>before</emphasis> using it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ç?»é?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??ä¸?覧表ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?§ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã??ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã?? <emphasis>以å??ã??ã??</emphasis> é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/lighting.xml:407(para)
+msgid ""
+"An example can be found at <xref linkend=\"bibliography-online-golden-text\"/"
+">."
+msgstr ""
+"使ç?¨ä¾?ã?¯å¤?é?¨ã?ªã?³ã?¯ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-golden-"
+"text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:11(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:19(secondary)
+msgid "Light Effects"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:23(secondary)
+msgid "Glass Effects"
+msgstr "ã?°ã?©ã?¹å?¹æ??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:26(para)
+msgid "Here you will find three groups of filters:"
+msgstr "<quote>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¤§ã??ã??3群ã?«å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:31(para)
+msgid ""
+"The original <emphasis>Light Effects</emphasis> filters, which render "
+"several illumination effects of the image."
+msgstr ""
+"以å??ã??ã??ã??ã?? <emphasis>ã?©ã?¤ã??ã?®å?¹æ??</emphasis>ã?? ç?»å??ã?«å??彩ã?¨ç?§æ??ã?®å?¹æ??ã??ä¸?ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:37(para)
+msgid ""
+"Some <emphasis>Script-Fu</emphasis> and <emphasis>Python-Fu</emphasis> "
+"scripts, which create various kinds of shadows."
+msgstr ""
+"<emphasis>Script-Fu</emphasis> ã?? <emphasis>Python-Fu</emphasis> ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç¨®é¡?ã?®å½±ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/introduction.xml:43(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Glass Effects</emphasis> filters result in an image as if it were "
+"seen through a lens or glass tiles."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¬ã?©ã?¹ã?®å?¹æ??</emphasis> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?©ã?¹ã??é??"
+"ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glass-taj-glass-tile.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glass-taj-glass-tile.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-glass-tile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-glass-tile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:15(title)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:23(primary)
+msgid "Glass Tile"
+msgstr "������..."
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:29(title)
+msgid "The same image, before and after applying glass tile effect."
+msgstr "ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:47(para)
+msgid "Filter <quote>Glass Tile</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:51(para)
+msgid ""
+"After applying this filter, the active layer or selection is rendered as "
+"through a glass brick wall."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¬ã?©ã?¹è£½ã??ã?­ã??ã?¯ã??ç©?ã??ã? "
+"å£?ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?ªå±?æ??å¤?å½¢ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</guisubmenu><guimenuitem>Glass Tile</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:72(title)
+msgid "<quote>Glass Tile</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:91(term)
+msgid "Parameters setting"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®è¨­å®?"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:96(para)
+msgid "<guilabel>Tile width</guilabel>: Sets tile width (10-50 pixels)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å¹?</guilabel> ã?§ã??ã?­ã??ã?¯ã?®å¹?ã?? 10 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®"
+"ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:102(para)
+msgid "<guilabel>Tile length</guilabel>: Sets tile length (10-50 pixels)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«é«?</guilabel> ã?§ã??ã?­ã??ã?¯ã?®é«?ã??ã?? 10 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50 ã??ã?¯ã?»ã?«"
+"ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-gflare.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-gflare.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:98(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-options-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-options-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:163(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:304(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:380(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:426(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/gflare-editor-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:16(title)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:23(primary)
+msgid "Gradient Flare"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢..."
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:29(title)
+msgid "Example for the Gradient Flare filter"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Gradient Flare</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:47(para)
+msgid ""
+"Gradient Flare effect reminds the effect you get when you take a photograph "
+"of a blinding light source, with a halo and radiations around the source. "
+"The Gradient Flare image has three components: <emphasis>Glow</emphasis> "
+"which is the big central fireball, <emphasis>Rays</emphasis> and "
+"<emphasis>Second Flares</emphasis>"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¡ã??ã??ã?©è¢«å??ä½?ã?«"
+"ç?©ã??ã??å??æº?ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã?®å?¨ã??ã?«å¾?å??ã??æ?¾å°?å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã?«ã?¯ä¸­å¤®ã?§ç?«ã?®ç??ã?«ã?ªã?? <emphasis>"
+"è¼?ã??</emphasis> ã?«ã?? <emphasis>å??ç·?</emphasis> ã?? <emphasis>äº?次ã??ã?¬ã?¢</"
+"emphasis> ã??å? ã??ã?£ã??3ã?¤ã?®æ??å??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:57(phrase)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:59(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gradient Flare</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬"
+"ã?¢...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:71(para)
+msgid ""
+"The Settings tab allows you to set manually the parameters while the "
+"Selector tab let you choose presets in a list."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®æ?°ã??ã??æ??å??ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã??<quote>設å®?</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?? ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?ªã?¹"
+"ã??ã??ã??好ã?¿ã?®è¨­å®?æ§?æ??ã??é?¸ã?¹ã??<quote>é?¸æ??</quote>ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:79(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Auto Update Preview</guilabel> is checked, parameter setting "
+"results are interactively displayed in preview without modifying the image "
+"until you click on <guilabel>OK</guilabel> button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´æ?°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?"
+"é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??"
+"è¦?ã?¦å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:91(title)
+msgid "Settings"
+msgstr "設�"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:93(title)
+msgid "<quote>Gradient Flare</quote> filter options (Settings)"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (設å®?)"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:104(term)
+msgid "Center"
+msgstr "中央"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:106(para)
+msgid ""
+"You can set there X and Y (pixels) coordinates of glint. The coordinate "
+"origin is at the upper left corner"
+msgstr ""
+"é??å??ã?®ä¸­å¿?座æ¨?ã?® <guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel><accel>Y</accel></guilabel> ã?®å?¤ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? ä»?ã?®å??ä½?ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:113(term)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:347(term)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:394(term)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:440(term)
+msgid "Parameters"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:117(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radius</guilabel>: The radius of the effect. Don't be afraid to "
+"use the box with the digits instead the slider which is a bit limited."
+msgstr "<guilabel>å??å¾?</guilabel>: è¼?ã??é?¨å??ã?®å??å¾?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:123(para)
+msgid "<guilabel>Rotation</guilabel>: Turn the effect."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??転</guilabel>: è¼?ã??é?¨å??ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? 設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯äº?次ã??"
+"ã?¬ã?¢ã?®å??å¸?ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:127(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue Rotation</guilabel>: Change the tint (color) of the effect."
+msgstr "<guilabel>è?²ç?¸å??転</guilabel>: è¼?ã??é?¨å??ã?®è?²å??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:132(para)
+msgid "<guilabel>Vector Angle</guilabel>: Turn the Second flares."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¯ã??ã?«ã?®è§?度</guilabel>: äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:136(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Vector length</guilabel>: Vary the distance applied for the Second "
+"flares."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¯ã??ã?«ã?®é?·ã??</guilabel>: äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®åº?ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:144(term)
+msgid "Adaptive Supersampling"
+msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:146(para)
+msgid ""
+"Settings of the anti-aliasing following parameters like Depth and Threshold."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã?®ã??ã??ã?« <guilabel>æ??大深度</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã??ã??ã??"
+"å?¤</guilabel> ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:156(title)
+msgid "Selector"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:158(title)
+msgid "<quote>Gradient Flare</quote> filter options (Selector)"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (é?¸æ??)"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:167(para)
+msgid ""
+"The Selector tab allows you to select a Gradient Flare pattern, to change it "
+"and save it."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã?¿ã??ã?§ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ä»?è¾¼ã?¿æ¸?ã?¿ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¹ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? å¤?æ?´ã??"
+"ä¿?å­?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:173(term)
+msgid "New"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:175(para)
+msgid ""
+"When you click on this button, you create a new Gradient Flare pattern. Give "
+"it a name of your choice."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??好ã?¿ã?®å??å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:182(term)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:184(para)
+msgid "This button brings up the Gradient Flare Editor (see below)."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (å¾?è¿°) ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:190(term)
+msgid "Copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:192(para)
+msgid ""
+"This button allows you to duplicate selected Gradient Flare pattern. You can "
+"edit the copy without altering the original."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è¤?製ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§å??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¯æ??ã??ã?¤ã??ã??è¤?製ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:199(term)
+msgid "Delete"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:201(para)
+msgid "This button deletes the selected Gradient Flare pattern."
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:210(title)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:217(quote)
+msgid "Gradient Flare Editor"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:213(term)
+msgid "General"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:217(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> options (General)"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ä¸?è?¬)"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:228(term)
+msgid "Glow Paint Options"
+msgstr "è¼?ã??æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:232(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Opacity</guilabel>: Slider and input box allows you to reduce glow "
+"opacity (0-100)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨ä¸?é??æ??度ã??æ¸?"
+"ã??ã?? (é??æ??度ã??å¢?ã??) ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:237(para)
+msgid "<guilabel>Paint Mode</guilabel>: You can choose between four modes:"
+msgstr "<guilabel>æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??</guilabel>: ã?¤ã??ã?®4ã?¤ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:242(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Normal</emphasis>: In this mode, the glow covers the image without "
+"taking into account what is beneath."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem>: ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯è¼?ã??é?¨å??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??"
+"ã??ã?? è??é?¢å?´ã?®ç?»å??ã?«è?²ã??å·¦å?³ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:249(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Addition</emphasis>: Pixel RGB values of glow are added to RGB "
+"values of the corresponding pixels in the image. Colors get lighter and "
+"white areas may appear."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å? ç®?</guimenuitem>: ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯è¼?ã??é?¨å??ã?®<acronym>RGB</"
+"acronym>å?¤ã?¨å¯¾å¿?ã??ã??ä¸?å?´ã?®ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å? ç®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦è?²ã?¯æ??ã??ã??"
+"ã?ªã??ç?½ã??ã?ªã?£ã??é?¨å??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:257(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Overlay</emphasis>: Light/Dark areas of glow enhance corresponding "
+"light/dark areas of image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</guimenuitem>: è¼?ã??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã?¨å??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??é?¨"
+"å??ã?? è¼?ã??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?¨å??ç?»å??ã?®æ??ã??é?¨å??ã??é??ã?ªã??ã?¨ç?¸äº?ã?«å¼·ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:264(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Screen</emphasis>: Dark areas of image are enlightened by "
+"corresponding light areas of glow. Imagine two slides projected onto the "
+"same screen."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</guimenuitem>: å??ç?»å??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?«è¼?ã??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã??é??"
+"ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 2ã?¤ã?®æ??å½±æ©?ã??å??ã??1æ??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?«ç?»å??ã??æ? ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:277(term)
+msgid "Rays Paint Options"
+msgstr "å??ç·?æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:279(para)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:287(para)
+msgid "Options are the same as for \"Glow\"."
+msgstr "è¼?ã??æ??ç?»ã?¨å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:285(term)
+msgid "Second Flare Paint Options"
+msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:296(term)
+msgid "Glow"
+msgstr "è¼?ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:299(title)
+msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (Glow)"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (è¼?ã??)"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:310(term)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:386(term)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:432(term)
+msgid "Gradients"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:312(para)
+msgid ""
+"By clicking on the rectangular buttons, you can develop a long list of "
+"gradients. <quote>%</quote> gradients belong to the Editor."
+msgstr ""
+"å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¨ã?¦"
+"ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?«å±?ã??ã??<quote>%</quote>ã?§å§?ã?¾ã??å??å??ã?®ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??並ã?³ã?¾ã??ã?? ä½?業ã?®é??中ã?§ <xref linkend=\"gimp-gradient-dialog\"/> "
+"ã?ªã?©ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã??ã??ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿åº?é?¨ã?® "
+"<guibutton>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?°ã??"
+"ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:319(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radial gradient</guilabel>: The selected gradient is drawn "
+"radially, from center to edge."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾?æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>: é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å¿?å??ç?¶"
+"ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:324(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Angular gradient</guilabel>: The selected gradient develops around "
+"center, counter-clockwise, starting from three o'clock if the "
+"<quote>Rotation</quote> parameter is set to 0. Radial and angular gradients "
+"are combined according to the Multiply mode: light areas are enhanced and "
+"colors are mixed according to CMYK color system (that of your printer)."
+msgstr ""
+"<guilabel>è§?度æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>: é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸­å¿?軸ã?®"
+"å?¨ã??ã??æ??è¨?å??ã??ã?«ã?? å§?ç?¹ã?¯ <guilabel>å??転</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?? 0.0 ã?¨ã??ã??å ´"
+"å??ã?ªã??3æ??ã?®æ?¹å??ã??ã??é ?ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?æ?¹å??ã?¨è§?度æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½µç?¨"
+"ã??ã??ã?¨ä¹?ç®?ã?¢ã?¼ã??ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??ã??ã??é?¨å??ã??強調ã??ã??ã?? (ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ä½¿ã??"
+"ã??ã??) <acronym>CMYK</acronym>è?²ç©ºé??ã?«å¾?ã?£ã?¦æ··è?²ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:336(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Angular size gradient</guilabel>: This is a gradient of radius "
+"size which develops angularly. Radius is controlled according to gradient "
+"Luminosity: if luminosity is zero (black), the radius is 0%. If luminosity "
+"is 100% (white), the radius is also 100%."
+msgstr ""
+"<guilabel>è§?度æ?¹å??大ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>: å??転ã??ã??ã?«ã?¤ã??å??å¾?ã?®é?·ã??ã??"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??度ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ??度ã?? 0% (é»?) ã?ªã??ã?°å??å¾?ã?¯ 0% ã?§"
+"ã??ã?? æ??度ã?? 100% (ç?½) ã?ªã??å??å¾?ã?¯ 100% ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:351(para)
+msgid "<guilabel>Size (%)</guilabel>: Sets size (%) of glow (0-200)."
+msgstr ""
+"<guilabel>大ã??ã?? (%)</guilabel>: è¼?ã??ã?®ç??ã?®å¤§ã??ã??ã?? 0.0% ã??ã?? 200.0% ã?®ç¯?å?²ã?§"
+"æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:356(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Rotation</guilabel>: Sets the origin of the angular gradient (-180 "
+"+180)."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??転</guilabel>: <guilabel>è§?度æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?®é??å§?"
+"è§?度ã?? -180.0° ã??ã?? 180.0° ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:361(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue rotation</guilabel>: Sets glow color, according to the HSV "
+"color circle (-180 +180)."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ç?¸å??転</guilabel>: è¼?ã??ã?®è?²ã??è?²ç?¸ç?°ã?§ã?®è§?度 (-180.0° ã??ã?? "
+"180.0°) ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:372(term)
+msgid "Rays"
+msgstr "å??ç·?"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:375(title)
+msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (Rays)"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (å??ç·?)"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:388(para)
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:434(para)
+msgid "The options are the same as for Glow."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>è¼?ã??</quote>ã?¿ã??ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:396(para)
+msgid "The first three options are the same as in Glow. Two are new:"
+msgstr ""
+"5ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯ã??ã??ã?®3ã?¤ã?¯<quote>è¼?ã??</quote>ã?®ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? æ®?ã??ã?®2"
+"ã?¤ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:402(para)
+msgid ""
+"<guilabel># of spikes</guilabel>: This option determines the number of "
+"spikes (1-300) but also their texture."
+msgstr ""
+"<guilabel>å°?ã??ã?®æ?°</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é£?ã?³å?ºã??å??ç·?ã?®æ?¬æ?°ã?? 1 ã??ã?? "
+"300 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®é¢¨å??ã??ã??ã??決å®?ã?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:407(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Spike Thickness</guilabel>: When spikes get wider (1-100), they "
+"look like flower petals"
+msgstr ""
+"<guilabel>å°?ã??ã?®å¤ªã??</guilabel>: å??ç·?ã??太ã??ã??ã??ã?¨è?±ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?? å?¤ã?¯ 1.0 ã??ã?? 100.0 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:418(term)
+msgid "Second Flares"
+msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:421(title)
+msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (Second Flares)"
+msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (äº?次ã??ã?¬ã?¢)"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:442(para)
+msgid "Options are the same as in Glow."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>è¼?ã??</quote>ã?¿ã??ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:448(term)
+msgid "Shape of Second Flares"
+msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®å½¢ç?¶"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:450(para)
+msgid ""
+"Second flares, these satellites of the main flare, may have two shapes: "
+"<emphasis>Circle</emphasis> and <emphasis>Polygon</emphasis>. You can set "
+"the <emphasis>Number</emphasis> polygon sides. The option accepts 1 side "
+"(!), not 2."
+msgstr ""
+"中央ã?®ã??ã?¬ã?¢ã?®è¡?æ??ã?¨ã??ã??ã??ã??äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?«ã?¯ <guilabel>å??</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>å¤?è§?å½¢</guilabel> ã?®2ã?¤ã?®å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? å¤?è§?å½¢ã?¯è§?ã?®"
+"æ?°ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2è§?å½¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 1è§?å½¢ã??å??ã??å?¥ã??ã??ã??ã??ã?®ã??é©?ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:460(term)
+msgid "Random seed and Randomize"
+msgstr "ä¹±æ?°ç¨®; ä¹±æ?°å??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:464(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Random Seed</guilabel>: The random generator will use this value "
+"as a seed to generate random numbers. You can use the same value to repeat "
+"the same <quote>random</quote> sequence several times."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°ç¨®</guilabel>: <acronym>GIMP</acronym>ã??å??é?¨ã?§å?©ç?¨ã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??"
+"ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?®ä¹±æ?°ç¨®ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¹±æ?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å?¤ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã??å??ã??"
+"<quote>ä¹±æ?°</quote>群ã??ç¹°ã??è¿?ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/gflare.xml:471(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Randomize</guilabel>: When you click on this button, you produce a "
+"random seed that will be used by the random generator. It is each time "
+"different."
+msgstr ""
+"<guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton>: ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç?ºç??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+"ã?§ä½¿ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ç?°ã?ªã??å?¤ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-flarefx.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-flarefx.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:79(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-flarefx.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-flarefx.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:15(title)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:23(primary)
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:74(quote)
+msgid "Lens Flare"
+msgstr "ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢..."
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:29(title)
+msgid "Example for the Lens Flare filter"
+msgstr "ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Lens Flare</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:49(para)
+msgid ""
+"This filter gives the impression that sun hit the objective when taking a "
+"shot. You can locate the reflection with a reticule you can move, but you "
+"have not the possibilities that the <link linkend=\"plug-in-gflare"
+"\">Gradient Flare</link> filter offers."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è¢«å??ä½?ã??ã??太é?½å??ã??å??å°?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å°?ä½?ç½®ã?¯ç?§æº?å??å­?ã??移å??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ä¸?ã?®ã?©ã??ã?«ã?§ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?« <link linkend=\"plug-in-gflare\">ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¿ã??ã??ã?ªè?½å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Lens Flare</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:74(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> filter options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:96(term)
+msgid "Center of Flare Effect"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¢å?¹æ??ã?®ä¸­å¿?"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:98(para)
+msgid ""
+"You can set there X and Y (pixels) coordinates of glint. The coordinate "
+"origin is at upper left corner."
+msgstr ""
+"é??å??ã?®åº§æ¨?ã?? <guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>X</"
+"accel></guilabel> ã?®åº§æ¨?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? "
+"å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:105(term)
+msgid "Show position"
+msgstr "中å¿?ã??ã?¬ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:107(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, a reticule appears in preview and you can move "
+"it with the mouse pointer to locate the center of Lens Flare effect."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ç?§æº?å??å­?ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ç?»é?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?ç½®ã?«ç?§æº?ç?¹ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã??<quote>ã??ã?¬ã?¢å?¹"
+"æ??ã?®ä¸­å¿?</quote>ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:113(para)
+msgid ""
+"The mouse cursor, which looks like a cross when it moves over the preview, "
+"lets you locate the filter effect even without the reticule."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¨å??å­?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?§æº?å??å­?ã??"
+"ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã?£ã?«ã?¿å?¹æ??ã??移å??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??<!--???-->"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-drop-shadow.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/light-taj-drop-shadow.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:83(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-drop-shadow.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-light-drop-shadow.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:135(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/drop-shadow-color.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/drop-shadow-color.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:11(title)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:19(primary)
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦..."
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:25(title)
+msgid "Example for the <quote>Drop Shadow</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:41(para)
+msgid ""
+"<quote>Drop Shadow</quote> applied (white background layer added manually)"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>é?©ç?¨å¾? (ç?½ã??è??æ?¯ã?¯å¾?ã??ã??ã?¤ã??å? ã??ã??)"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:48(para)
+msgid ""
+"This filter adds a drop-shadow to the current selection or to the image if "
+"there's no active selection. Optional the filter resizes the image if that's "
+"necessary for displaying the shadow."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?é?¨å??ã?®å½±ã??æ??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? å½±ã??æ??"
+"ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?«ç?»å??ã??æ?¡ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:53(para)
+msgid "You may choose the color, position, and size of the shadow."
+msgstr ""
+"å½±ã?®è?²ã?¨è?½ã?¡ã??æ?¹å??ã?¨é?·ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ?°ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??"
+"ã??ã?? ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??ç?»å??ã?®è??é?¢å?´ã?«"
+"ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:56(para)
+msgid ""
+"Please note that the filter does not add a background layer to make the "
+"shadow visible. The shadow's background is transparent. The white background "
+"in the above example has not been created by the filter, instead it has been "
+"added later to let you see the shadow."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?ªå??æ·»ä»?ã??ã?ªã??ã?®ã?§å½±ã??é??é??é?¨å??ã?«ã??ã??ã??è¦?"
+"è¾?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ç?½ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??è¦?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¨ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:66(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Drop Shadow</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:79(title)
+msgid "<quote>Drop Shadow</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:89(term)
+msgid "Offset X; Offset Y"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? X; ã?ªã??ã?»ã??ã?? Y"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:91(para)
+msgid ""
+"The layer containing the drop shadow will be moved horizontally by X pixels, "
+"vertically by Y pixels. So, X and Y offset determine where the shadow will "
+"be placed in relation to the image. High values make the imaginary source of "
+"light look like it's far away in horizontal or vertical direction, and low "
+"values will make it look closer to the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç??ä¸?"
+"ã??ã??æ°´å¹³ã?« X ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? å??ç?´ã?« Y ã??ã?¯ã?»ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦å??ç?»å??ã??ã??ã?®"
+"ç?¸å¯¾ç??ã?ªä½?ç½®ã?? X ã?¨ Y ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«é«?ã??å?¤ã??æ??å®?ã??ã??ã?°ä»®"
+"æ?³ä¸?ã?®å??æº?ã?¯ã?©ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«é? ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? é??"
+"ã?«ä½?ã??å?¤ã??æ??å®?ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®è?³è¿?è·?é?¢ã??ã??ç?§ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:99(para)
+msgid ""
+"The offsets may be negative, leading to a shadow on the left of the "
+"selection if offset X &lt; 0, or above the selection if offset Y &lt; 0."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã?¯è² ã?®æ?°ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? X &lt; 0 ã?«ã??ã??ã?°å½±ã??ç?»é?¢ã?®å·¦å?´ã?«è?½ã?¡ã?? Y "
+"&lt; 0 ã?«ã??ã??ã?°å½±ã?¯ç?»é?¢ã?®ä¸?å?´ã?«è?½ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:104(para)
+msgid ""
+"If there's no active selection, you must have <guilabel>Allow resizing</"
+"guilabel> enabled to see any effect."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?? 対象ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大"
+"ã??ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¨"
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:113(para)
+msgid ""
+"After creating the shadow, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</"
+"link> with the specified radius is applied to the shadow layer, resulting in "
+"the realistic appearance of the drop shadow. It may be necessary to enable "
+"<guilabel>Allow resizing</guilabel>, since blurring extends the shadow."
+msgstr ""
+"[æ??ç?»å¯¾è±¡ã?®å½¢ã?«]å½±ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? å½±ã?®æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??"
+"ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?®å?¤ã??使ã?£ã?¦ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??"
+"æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?¯ã??ã??æ?¬ç?©ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¼ã??ã??å?¦ç??ã?¯å½±ã?®"
+"ç¯?å?²ã??è?¨ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ <guilabel>ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å¿?è¦?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:126(para)
+msgid ""
+"The shadow may have any color. Just click on the button, and select a color "
+"when the color selector pops up."
+msgstr ""
+"å½±ã?¯é»?ã?§ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?®ã?§å¥½ã??ã?ªè?²ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:131(title)
+msgid "<quote>Drop Shadow</quote> color example"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã?®è?²ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:144(para)
+msgid ""
+"The shadow's opacity is just the opacity of the new layer containing the "
+"shadow (see <xref linkend=\"gimp-layer-properties\"/>). It defaults to 80%, "
+"but you may select any other value from 0 (full transparency) to 100 (full "
+"opacity) here. After applying the filter to an image you can change the "
+"opacity in the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">layers dialog</link>."
+msgstr ""
+"å½±ã?®ä¸?é??æ??度ã?¯ã??ã?ªã??ã?¡æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??å½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? "
+"(<xref linkend=\"gimp-layer-properties\"/> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? å??æ??å?¤ã?¯ "
+"80% ã?§ã??ã?? 0% (å®?å?¨é??é??) ã??ã?? 100% (å®?å?¨ä¸?é??æ??) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å½±"
+"ã?®æ¿?度ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?§ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°</link> ã?§å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??å¤?ã??ã??ã?°èª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:158(para)
+msgid ""
+"If enabled, the filter will resize the image if that is needed to make place "
+"for the shadow. The new size depends on the size of the selection, the blur "
+"radius, and the shadow offsets."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ä»®ã?«å½±ã??ç?»å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨ã??ã?¯å½±ã??ç?»å??ã?«"
+"å??ã?¾ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§å¾?ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?¨å½±ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??é?·ã?«ã??ã?£ã?¦æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glass-taj-apply-lens.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glass-taj-apply-lens.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/apply_lens-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/apply_lens-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:17(title)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:22(tertiary)
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:25(primary)
+msgid "Apply Lens"
+msgstr "ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??..."
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:31(title)
+msgid "The same image, before and after applying lens effect."
+msgstr "ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:47(para)
+msgid "Filter <quote>Apply lens</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:51(para)
+msgid ""
+"After applying this filter, a part of the active layer is rendered as "
+"through a spherical lens."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ç??ä½?ã?¬ã?³ã?ºã??"
+"é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?ªå¤?å½¢ã??é?¨å??ç??ã?«å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Apply Lens</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:72(title)
+msgid "<quote>Apply Lens</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:91(term)
+msgid "Keep original surroundings"
+msgstr "å??ç?»å??ã?®å?¨è¾ºé?¨ã??æ®?ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:93(para)
+msgid "The lens seems to be put on the active layer."
+msgstr "ã?¬ã?³ã?ºã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:97(term)
+msgid "Set surroundings to background color"
+msgstr "å?¨è¾ºé?¨ã??è??æ?¯è?²ã?«ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:99(para)
+msgid ""
+"The part of the active layer outside the lens will have the background color "
+"selected in the toolbox."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¬ã?³ã?ºã??å??ã?°ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯"
+"è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:106(term)
+msgid "Make surroundings transparent"
+msgstr "å?¨è¾ºé?¨ã??é??æ??ã?«ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:108(para)
+msgid ""
+"The part of the active layer outside the lens will be transparent. This "
+"option exists only if the active layer has an alpha channel."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¬ã?³ã?ºã??å??ã?°ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ´»æ?§"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:115(term)
+msgid "Lens refraction index"
+msgstr "ã?¬ã?³ã?ºå±?æ??度"
+
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:117(para)
+msgid "Lens will be more or less convergent (1-100)."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?³ã?ºã?«ã??ã??å??æ??ã?®ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 1.00 ã??ã?? 100.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/map.po b/po/ja/filters/map.po
new file mode 100644
index 0000000..50060eb
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/map.po
@@ -0,0 +1,2596 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:44+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:55(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:66(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:102(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-warp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-warp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:194(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:214(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp5.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp5.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:249(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp6.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp6.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:291(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp7.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp7.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/warp.xml:314(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp8.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-warp8.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:14(title) src/filters/map/warp.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/map/warp.xml:21(primary)
+msgid "Warp"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã??..."
+
+#: src/filters/map/warp.xml:16(primary) src/filters/map/tile.xml:14(primary)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:13(primary)
+#: src/filters/map/papertile.xml:14(primary)
+#: src/filters/map/map-object.xml:20(primary)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:14(primary)
+#: src/filters/map/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/map/illusion.xml:16(primary)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:15(primary)
+#: src/filters/map/displace.xml:20(primary)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:19(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:17(secondary)
+#: src/filters/map/tile.xml:15(secondary)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:14(secondary)
+#: src/filters/map/papertile.xml:15(secondary)
+#: src/filters/map/map-object.xml:21(secondary)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:15(secondary)
+#: src/filters/map/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/map/illusion.xml:17(secondary)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:16(secondary)
+#: src/filters/map/displace.xml:21(secondary)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:20(secondary)
+msgid "Map"
+msgstr "ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:25(title) src/filters/map/tile.xml:23(phrase)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:22(title)
+#: src/filters/map/papertile.xml:23(title)
+#: src/filters/map/map-object.xml:29(title)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:23(phrase)
+#: src/filters/map/illusion.xml:25(title)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:24(title)
+#: src/filters/map/displace.xml:29(title)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:28(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:26(para)
+msgid ""
+"This filter displaces pixels of active layer or selection according to the "
+"grey levels of a <emphasis>Displacement map</emphasis>. Pixels are displaced "
+"according to the gradient slope in the displacement map. Pixels "
+"corresponding to solid areas are not displaced; the higher the slope, the "
+"higher the displacement."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¯ã?¼ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®ç?»ç´ ã?? <emphasis>ã??ã??ã??ã??ã??ã??</emphasis> ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«å?ºã?¥ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²å¤?å??ã?®åº¦å??ã??ã?«ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§å??è?²"
+"ã?«å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²å¤?å??ã??æ?¥æ¿?ã?ª"
+"ã?»ã?©ã??ã??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:34(title)
+msgid "From left to right: original image, displace map, displaced image"
+msgstr "ä¸?æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:42(para)
+msgid ""
+"Solid areas of displacement map lead to no displacement. Abrupt transitions "
+"give an important displacement. A linear gradient gives a regular "
+"displacement. Displacement direction is perpendicular to gradient direction "
+"(angle = 90°)."
+msgstr ""
+"å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??é?©ç?¨å¾?ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??è?²é?¨å??ã?«"
+"ã??ã??ã??é ?å??ã?«ã?¯ã??ã??ã??èµ·ã??ã?ªã??ã?? æ?­çµ¶ç??è?²å¤?å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?«ã?¯ç? ç?®ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??èµ·ã??"
+"ã??ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯é??常ã?®ã??ã??ã??èµ·ã??ã??ã?? ã??ã??ã?®æ?¹å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã?®æ?¹å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ç?´è§?ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:52(title)
+msgid "With a non-linear gradient"
+msgstr "é??ç·?å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:58(para)
+msgid "A non-linear gradient leads to curls."
+msgstr "é??ç·?å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®ã??ã??ã?¯æ³¢æ??ã?¤"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:63(title)
+msgid "With a complex gradient:"
+msgstr "è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:69(para)
+msgid ""
+"And a complex gradient, such as the <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+"\">Solid Noise</link> filter can create, gives a swirl effect."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ä½?ã?£ã??"
+"ã??ã??ã?ªè¤?é??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:77(para)
+msgid ""
+"This filter offers the possibility of masking a part of the image to protect "
+"it against filter action."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨ã??é?¿ã??ã??ã??é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ã?¹ã?¯æ©?è?½ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:84(phrase) src/filters/map/displace.xml:81(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:86(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Warp</guimenuitem></menuchoice>. This filter has no "
+"Preview."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¯ã?¼ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:97(title) src/filters/map/tile.xml:64(phrase)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:61(title)
+#: src/filters/map/papertile.xml:67(title)
+#: src/filters/map/map-object.xml:72(title)
+#: src/filters/map/illusion.xml:69(title)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:65(title)
+#: src/filters/map/displace.xml:93(title)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:70(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:99(title)
+msgid "Warp filter options"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:107(title)
+msgid "Basic Options"
+msgstr "主ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:109(term)
+msgid "Step Size"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:111(para)
+msgid ""
+"<quote>Step</quote> is displacement distance for every filter iteration. A "
+"10 value is necessary to get a one pixel displacement. This value can be "
+"negative to invert displacement direction."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?¨ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?³ã?«èµ·ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"å¹?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å??æ??設å®?å?¤ã?® 10.00 ã?¯ 1 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç§»å??ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã?? è² ã?®å?¤ã??"
+"設å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®å??ã??ã??é??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:120(term)
+msgid "Iterations"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:122(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Iteration</guilabel> is the number of repetitions of effect when "
+"applying filter."
+msgstr "<guilabel>ç¹°ã??è¿?ã??</guilabel> ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã??ç¹°ã??è¿?ã??å??æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:129(term)
+msgid "On Edges"
+msgstr "�辺�"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:131(para)
+msgid ""
+"Because of displacement, a part of pixels are driven over the borders of "
+"layer or selection, and, on the opposite side, pixels places are emptying. "
+"Four following options allow you to fix this issue:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??èµ·ã??ã??ã?¨ç§»å??ã?§ç?»ç´ ã?®ä¸?é?¨ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®å??対å?´ã?®è¾ºã?§ã?¯ç©ºã?®ç?»ç´ ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®4ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?®"
+"å??é¡?ã??解決ã??ã??æ?¹æ³?ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:139(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Warp</guilabel> (default): What goes out on one side is going into "
+"the opposite side."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel> (å??æ??設å®?): ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã?§å??対å?´ã?®é??é??ã??å??ã??"
+"å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:146(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Smear</guilabel>: Emptying places are filled with a spreading of "
+"the neighbouring image line."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel>: 空é??ã?¯ã??ã??è¿?ã??ã?®ç?»å??ã?®ç·?ã??æ?¡æ?£ã??ã??ã?¦å??ã??å??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:153(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Black</guilabel> : Emptying places are filled with black color."
+msgstr "<guilabel>é»?</guilabel>: 空é??ã?¯é»?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:159(para)
+msgid ""
+"<guilabel>FG Color</guilabel> : Emptying places are filled with the "
+"Foreground color of the color area in Toolbox."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel>: ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã??ç?¨ã??ã?¦ç©º"
+"é??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:169(term)
+msgid "Displacement Map"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:171(para)
+msgid ""
+"To be listed in this drop-down list, the displacement map, which is a grey-"
+"scaled image, must be <emphasis>present on your screen when you call filter "
+"and must have the same size as the original image</emphasis>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?«ä¸¦ã?¶ç?»å??ã?®æ?¡ä»¶ã?¯ <emphasis>ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?¨å??ã??寸æ³?ã?§ã??ã??ã??ã?¨</"
+"emphasis> ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:181(title)
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "詳細設�"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:183(term)
+msgid "Dither Size"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:185(para)
+msgid ""
+"Once all pixels displaced, this option scatters them randomly, giving grain "
+"to the image. The higher this value (0.00-100.00), the thinner the grain."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?«ç?»ç´ ã??æ??ã??æ?£ã??ã??ã?? ç?»"
+"å??ã??ç²?ç?¶å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?»ã?©ç²?ã??ç´°ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã??ã?? 100.00 "
+"ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:191(title)
+msgid "With a 3.00 dither size:"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶ã?µã?¤ã?º 3.00 ã?®å ´å??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:201(term)
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "å??転è§?度"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:203(para)
+msgid ""
+"This option sets displacement angle of pixels according to the slope "
+"direction of gradient. Previous examples have been created with a vertical "
+"gradient and a 90° angle: so, pixels were displaced horizontally and nothing "
+"went out of the image borders. Here is an example with a 10° angle and 6 "
+"iterations:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??æ?¹å??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ?¹å??ã??ã??ã?¿ã??è§?度ã?§æ??å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ã?«æ¦?観ã?§ç¤ºã??ã??ä¾?ã?§ã?¯å??ç?´ã?«å¤?å??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«90 度ã?®å??転è§?度ã??設"
+"å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ç?»ç´ ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤"
+"ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯å??転è§?度ã?? 10 度ã?«è¨­å®?ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã?? 6 å??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:211(title)
+msgid "With a 10° angle and 6 iterations:"
+msgstr "å??転è§?度 10°ã?? 6 å??ç¹°ã??è¿?ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:217(para)
+msgid ""
+"Displacement is made according to a 10° angle against vertical. Pixels going "
+"out the lower border on every iteration are going into through the upper "
+"border (Wrap option checked), giving a dotted line."
+msgstr ""
+"å??ç?´æ?¹å??ã?« 10 度ã?®å?¾ã??ã?§ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??é?©ç?¨ã?? å??ã??è¾¼ã?¿ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?®ã?§ç¹°ã??è¿?ã??"
+"ã?§æ¯?å??ä¸?辺ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»ç´ ã??å??対å?´ä¸?辺ã?«ç ´ç·?ç?¶ã?«ã?ªã?£ã?¦ç?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:229(term)
+msgid "Magnitude map"
+msgstr "強度ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:231(para)
+msgid ""
+"In addition to displacement map, you can add a <guilabel>Magnitude Map</"
+"guilabel>. This map is also a grey-scaled image, with the same size as the "
+"source image and which must be present on your screen when you call filter. "
+"This map gives more or less strength to filter on some parts of the image, "
+"according to the grey levels of this magnitude map. Image areas "
+"corresponding to white parts of this map will undergo all the strength of "
+"filter. Image areas corresponding to black parts of the map will be spared "
+"by filter. Intermediate grey levels will lessen filter action on "
+"corresponding areas of the image. <guilabel>Use magnitude map</guilabel> "
+"must be checked for that."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å? ã??<quote>強度ã??ã??ã??</quote>ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
+"ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??ã?®ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ä¸¦ã?¶ç?»å??ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?®é?©ç?¨ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?¨å??ã??寸æ³?ã?§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ä¸?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??"
+"ã?«èµ·ã??ã??ã??ã??ã??é?¨å??ç??ã?«å¼·ã??ã??ã??å¼±ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? å¼·å¼±ã?®å??å¸?ã?¯å¼·åº¦"
+"ã??ã??ã??ã?®æ¿?度ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§ç?½ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?«ç?¸å½?ã??ã??ç?»å??ã?®é ?å??"
+"ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¨å??ã?§é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?«ç?¸å½?ã??ã??ç?»"
+"å??ã?®é ?å??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã??é?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 中é??ç??ç?°è?²ã?®é?¨å??ã?¯æ¿?æ·¡ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã?®é?©ç?¨å¼·åº¦ã??å¼±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guilabel>強度ã??ã??ã??ã??使ã??</"
+"guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:246(title)
+msgid "Magnitude Map example:"
+msgstr "強度ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:252(para)
+msgid ""
+"From left to right: original image, displacement map, magnitude map, after "
+"applying <quote>Warp</quote> filter. You can see that the black areas of "
+"magnitude map prevent filter to take action."
+msgstr ""
+"å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? 強度ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?®ç?»å??ã?? 強度"
+"ã??ã??ã??ã?§é»?ã??å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã?«ç?¸å½?ã??ã??ç?»å??ã?®é ?å??ã?¯ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã??å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:265(title)
+msgid "More Advanced Options"
+msgstr "ã??ã??ã?«è©³ç´°è¨­å®?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:266(para)
+msgid ""
+"These extra options let you add two new maps, a gradient map and/or a vector "
+"map."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®è¿½å? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?«2種é¡?"
+"ã?®ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:271(para)
+msgid ""
+"To test these options alone, you must use a map with a solid color for all "
+"the other maps."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã? ã??ã?®å?¹æ??ã??確ã??ã??ã??ã?«ã?¯ä»?ã?®ã??ã??ã??ã??å??è?²ã?®ã??ã?®ã?«å·®ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã??"
+"å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:277(term)
+msgid "The Gradient Map"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:279(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The gradient map</emphasis> is also a grayscaled map. Here, the "
+"displacement of pixels depends on the direction of grayscale transitions. "
+"The <guilabel>Gradient scale</guilabel> option lets you set how much the "
+"grayscale variations will influence the displacement of pixels. On every "
+"iteration, the filter works of the whole image, not only on the red object: "
+"this explains burredness."
+msgstr ""
+"<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??</quote>ã??ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??ã?®ã??å?©ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¦ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³æ?¹å??ã?«ã??ã??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¹ã?±ã?¼ã?«</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
+"ã?«å¤?å??é??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã?«å??ã?¼ã??å½±é?¿ã?®å¼·ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?³ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??赤ã??ç?©ä½?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ç?»å??å?¨ä½?ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã??èµ·ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:288(title)
+msgid "Gradient map example"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:294(para)
+msgid ""
+"From left to right: original image, displacement map, after applying "
+"<quote>Warp</quote> filter with a Gradient Scale map. Gradient is oblique, "
+"from top left to right bottom. The part of the image corresponding to the "
+"gradient is moved obliquely, 90° rotated (Rotation Angle 90° in Advanced "
+"options)."
+msgstr ""
+"å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å·¦ä¸?ã??ã??å?³ä¸?ã?«å??ã??ã?¦å?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å½±é?¿ã??ã??ã?? ã?¾ã??å??転è§?度ã?? 90 度ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?®é?©"
+"ç?¨é ?å??ã?¯90 度å??転ã??ã??æ?¹å??ã??ã??æ??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:308(term)
+msgid "The Vector Map"
+msgstr "ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:311(title)
+msgid "Vector map example"
+msgstr "ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:317(para)
+msgid ""
+"From left to right: original image, displacement map, after applying "
+"<quote>Warp</quote> filter with a Vector map. Gradient is vertical, from top "
+"to bottom. Vector angle is 45°. The image is moved obliquely, 45° to the top "
+"left corner. The image is blurred because every iteration works on the whole "
+"image, and not only on the red bar."
+msgstr ""
+"å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??"
+"ç?»å??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?辺ã??ã??ä¸?辺ã?«å??ã??ã?¦å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??ã?«"
+"ã?®è§?度ã?¯ 45 度ã?? ç?»å??ã?¯å·¦ä¸?è§?ã??ã?? 45 度ã?«å?¾ã??ã??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã?? ç¹°ã??è¿?ã??ã?¯èµ¤ã??"
+"é ?å??ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ç?»å??å?¨ä½?ã?«å??ã?¶ã?®ã?§ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/warp.xml:328(para)
+msgid ""
+"With this map, the displacement depends on the angle you set in the "
+"<guilabel>Angle</guilabel> text box. 0° is upwards. Angles go counter-"
+"clockwise. The <guilabel>Vector Magnitude </guilabel> determines by how many "
+"pixels the image will move on every iteration."
+msgstr ""
+"ã??ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??ã??使ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>è§?度</guilabel> ã?®å?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã??å¤?"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? 0 度ã?¯ä¸?æ?¹å??ã??æ??ã??ã?? å??æ??è¨?å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¯ã??ã?«æ?¡å¤§"
+"</guilabel> ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ä¸?å??ã??ã??ã??ä½?ã??ã?¯ã?»ã?«ç?»å??ã??移å??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/tile.xml:33(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/2zinnias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/2zinnias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/tile.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-tile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-tile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/tile.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-tile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-tile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/tile.xml:89(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:11(phrase) src/filters/map/tile.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/map/tile.xml:19(primary) src/filters/map/tile.xml:68(quote)
+msgid "Tile"
+msgstr "並ã?¹ã??..."
+
+#: src/filters/map/tile.xml:27(phrase)
+msgid "The same image, before and after applying Tile filter"
+msgstr "<quote>並ã?¹ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:36(para) src/filters/map/smalltiles.xml:31(para)
+#: src/filters/map/papertile.xml:32(para)
+#: src/filters/map/illusion.xml:34(para)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:33(para)
+#: src/filters/map/displace.xml:38(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:44(para)
+msgid "(We have reduced image size intentionally)"
+msgstr "<quote>並ã?¹ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (ã??ã??ã?¨å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??)"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:48(para)
+msgid ""
+"This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced "
+"size, into a bigger (new) image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>並ã?¹ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®ç­?å??ã??ã??ã??ã?¯ç¸®å°?ã??ã??è¤?製"
+"ã??æ?°æ??並ã?¹ã?¦ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:55(phrase)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:49(title)
+#: src/filters/map/papertile.xml:55(title)
+#: src/filters/map/map-object.xml:60(title)
+#: src/filters/map/illusion.xml:56(phrase)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:53(title)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:58(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Tile</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>並ã?¹ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:68(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> filter options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:78(phrase)
+msgid "Tile to new size"
+msgstr "æ?°ã??ã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¹ã??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:82(phrase)
+msgid "Width/Height"
+msgstr "å¹?; é«?ã??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:85(para)
+msgid ""
+"Input boxes and their arrow-heads allow you to enter the dimensions for the "
+"new image. Both directions are linked by default with a chain <placeholder-1/"
+">. You can make them independent by breaking this chain. You can choose a "
+"unit else than pixel by clicking on the drop-down list button."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?¨ä»?å±?ã??ã??å°?ã??ã?ªä¸?ä¸?ç?¢å?°ã??使ã?£ã?¦æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??設å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯å??ç?»å??ã?¨å??ã??縦横æ¯?ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?£"
+"çµ?ã??ã??é??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è§£ã??ã??é??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? å¹?"
+"ã?¨é«?ã??ã??å??å?¥ã?«è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?ª"
+"ã?¹ã??ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:94(para)
+msgid ""
+"<emphasis> The new image must be bigger than the original one </emphasis>. "
+"Else, you will get an image sample only. Choose sizes which are multiple of "
+"original sizes if you don't want to have truncated tiles."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ?°ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯å??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</"
+"emphasis> ã??ã??ã??å??ã??寸æ³?以ä¸?ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å??ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??ç?¾ã??ã??ã? ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"å?³ç«¯ã??ä¸?端ã?«ä¸¦ã?¶ç?»å??ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?«ã?¯ç??æ??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??"
+"å??ç?»å??ã?®æ?´æ?°å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:105(phrase)
+msgid "Create New image"
+msgstr "æ?°è¦?ç?»å??ã??ä½?æ??"
+
+#: src/filters/map/tile.xml:108(para)
+msgid ""
+"It's in your interest to keep this option checked to avoid modifying your "
+"original image."
+msgstr ""
+"å??ã?®ç?»å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç??æ??ç?»å??ã??æ?°ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§<quote>å??称æ?ªè¨­å®?"
+"</quote>ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:28(None)
+#: src/filters/map/papertile.xml:29(None)
+#: src/filters/map/map-object.xml:37(None)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:31(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-smalltile.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-smalltile.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-smalltiles.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-smalltiles.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:10(title)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:18(primary)
+msgid "Small Tiles"
+msgstr "å°?ã??ã??ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã??..."
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Small Tiles</quote> filter"
+msgstr "<quote>å°?ã??ã??ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:42(para)
+msgid ""
+"This filter reduces the image (active layer or selection) and displays it in "
+"many copies inside the original image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å°?ã??ã??ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸®å°?ã??ã??è¤?製ã??å¤?æ?°ä½?æ??ã??ã?¦å??ç?»å??ä¸?ã?«ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Small Tiles</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>å°?ã??ã??ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:63(title)
+msgid "<quote>Small Tiles</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å°?ã??ã??ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:73(term)
+msgid "Number of Segments"
+msgstr "å?ºå??ã??ã?®æ?°"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:75(para)
+msgid ""
+"<guilabel>n²</guilabel> means <quote>the image into n to the power of two "
+"tiles</quote>, where <quote>n</quote> is the number you set with the slider "
+"or its input box. n = 3 will make nine tiles in the image."
+msgstr ""
+"<guilabel><accel>n</accel>2<!--<superscript>2</superscript>--></guilabel>��"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä»?å±?ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç¤ºã??ã??ã??å?¤<quote>n</quote>ã?? 2 ä¹?ã??ã??æ?°ã?®ã?¿ã?¤ã?«"
+"ã?§ç?»å??ã??å??å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? n = 3 ã?ªã??ç?»å??ã?¯ç¸¦ 3 è¡?横 3 å??ã?® 9 æ??ã?®"
+"ã?¿ã?¤ã?«ã??ã??ã?ªã??æ§?æ??ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:84(term)
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:86(para)
+msgid ""
+"With this slider and its input box, you can set the opacity of the resulting "
+"image. This option is valid only if your image has an Alpha channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä»?å±?ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§çµ?æ??ç?»å??ã?®ä¸?é??æ??度ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:94(term)
+msgid "Flip"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:96(para)
+msgid ""
+"You can flip tiles according to the <guilabel>Horizontal</guilabel> or/and "
+"<guilabel>Vertical</guilabel> axis by checking the corresponding option(s)."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?? <guilabel>å??ç?´</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ?¹å??"
+"ã?«ã??ã?®ã??ã?®ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã??è¦?å??ç??ã?«å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:106(para)
+msgid "<guilabel>All tiles</guilabel>: no comment."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: è¨?è??é??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:111(para)
+msgid "<guilabel>Alternate tiles</guilabel>: only odd tiles will be flipped."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¸?ã?¤ã??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: ä¸?ã?¤ã??ã??ã?«ã?¿ã?¤ã?«ã??å??転ã??ã??ã?? å¸?æ?¾æ¨¡æ§?"
+"ã?®ã??ã??ã?«ã?? å??ã??å??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã??é?£ã??å??ã??ã?ªã??並ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:117(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Explicit tile</guilabel>: you can define, a particular tile by "
+"using both <guilabel>Line</guilabel> and <guilabel>Column</guilabel> input "
+"boxes. This tile will be marked with a box in Preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å®?ã?®ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: <guilabel>å??</guilabel> ã?¨ <guilabel>è¡?</"
+"guilabel> ã?®ç?ªå?·è¨?å?¥æ¬?ã?§æ??å®?ã??ã??ä½?ç½®ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§å??転è?²æ? ã?§ç¤ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³ã??å??ç?´ã?®å??転æ?¹å??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?? <guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã? ã??ã??å??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/smalltiles.xml:102(para)
+msgid "You can also decide which tiles will be flipped: <placeholder-1/>"
+msgstr "å??転ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ±ºã??ã?¾ã??ã??<placeholder-1/>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/papertile.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-papertile.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-papertile.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/papertile.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-papertile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-papertile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:11(title)
+#: src/filters/map/papertile.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/map/papertile.xml:19(primary)
+msgid "Paper Tile"
+msgstr "����..."
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:25(title)
+msgid "<quote>Papertile</quote> filter example."
+msgstr "<quote>ç´?ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>Papertile</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç´?ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter cuts the image (active layer or selection) into several pieces, "
+"with square form, and then slides them so that they, more or less, overlap "
+"or move apart. They can go out image borders a little."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç´?ã?¿ã?¤ã?«...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??æ?­ç??ã?«å??ã??å??ã??ã?? ä½?ç½®ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??äº?ã??ã?«é??ã?ªã??å??ã??ã??"
+"ã??ã?ªç?¶æ??ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?¨è¾ºé?¨ã?®æ?­ç??ã?¯ç?»å??ã??å°?ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Paper Tile</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ç´?ã?¿ã?¤ã?«...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:69(title)
+msgid "<quote>Paper Tile</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ç´?ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:79(term)
+msgid "Division"
+msgstr "å??å?²"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:81(para)
+msgid ""
+"<guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel> and <guilabel> Size</"
+"guilabel> parameters are linked, because filter starts cutting image before "
+"it displaces pieces; so, piece size and number of pieces in horizontal (X) "
+"and vertical (Y) directions must be convenient to image size."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ?­ç??ã??ã??ã??ã??å??ã?«ç?»å??ã??æ?­ç??ã?«ç­?å??ã??ã??ã?®ã?§ã?? <guilabel><accel>X</"
+"accel></guilabel> ã?¯ <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ã?? <guilabel><accel>Y</"
+"accel></guilabel> ã?¯ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã?¨ç?¸äº?ã?«é?£æ?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
+"ã??æ°´å¹³æ?¹å?? X ã??å??ç?´æ?¹å?? Y ã?®å??å?²æ?°ã?¨æ?­ç??ã?®å¯¸æ³?ã?®ç©?ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«è¿?ã??ã?ªã??å?¤"
+"ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:91(term)
+msgid "Movement"
+msgstr "移å??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:95(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Max%</guilabel> is the maximum displacement percentage against the "
+"side size of squares."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??大(%)</guilabel> ã?¯æ?­ç??ã?®è¾ºã?®é?·ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?®æ??大é??度ã?®"
+"å?²å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:102(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Wrap around</guilabel>: As tiles move, some can go out image "
+"borders. If this option is checked, what goes out on one side goes in on the "
+"opposite side."
+msgstr ""
+"æ?­ç??ã?¯ç§»å??ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel> ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã??å??対å?´ã?®è¾ºã?«ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:113(term)
+msgid "Fractional Pixels"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«æ?­ç??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:115(para)
+msgid ""
+"Because of image cutting, original pixels can persist. There are three ways "
+"treating them:"
+msgstr ""
+"å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸?ã?«å??ã?®ç?»ç´ ã??å­?ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 移å??ã?§ç©ºã??ã??é??é??ã??ã??è¦?ã??ã??æ®?"
+"ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å?¦ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:121(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Background</guilabel>: Remaining pixels will be replaced with the "
+"background type defined in the following section."
+msgstr ""
+"<guilabel>è??æ?¯</guilabel>: æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ç?»ç´ ã?? <guilabel>è??æ?¯ã?®ç¨®é¡?</guilabel> "
+"ã?§é?¸ã?°ã??ã??è?²ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:128(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Ignore</guilabel>: Background Type option is not taken into "
+"account and remaining pixels are kept."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?¡è¦?</guilabel>: <guilabel>è??æ?¯ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?§é?¸ã?°ã??ã??è?²ã?¯ç?¡è¦?"
+"ã??ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å?£é??è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:134(para)
+msgid "<guilabel>Force</guilabel>: Remaining pixels will be cut also."
+msgstr "<guilabel>å¼·å?¶</guilabel>: æ®?ã??ã??ã??ç?»ç´ ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:143(term)
+msgid "Background Type"
+msgstr "è??æ?¯ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:145(para)
+msgid ""
+"You can select the background type which will be used, if the "
+"<guilabel>Background</guilabel> radio-button is checked, among six options:"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¯ã?»ã?«æ?­ç??</guilabel> ã?§ <guilabel>è??æ?¯</guilabel> ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?®"
+"æ?­ç??ã?®é??é??ã??ã??å?£é??è¦?ã??ã??è??æ?¯ã?®ç¨®é¡?ã??ã?¤ã??ã?®6ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:152(para)
+msgid "<guilabel>Transparent</guilabel>: Background will be transparent."
+msgstr "<guilabel>é??æ??</guilabel>: è??æ?¯ã??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:158(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Inverted image</guilabel>: Background colors will be inverted (255-"
+"value in every color channel)."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??転ç?»å??</guilabel>: å??ç?»å??ã??å??転ã??ã??ã??ã?®ã??å?£é??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? å??転ã?¯å??"
+"è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?« 255 ã?¨ã?®å·®ã??ç®?å?ºã??ã?¦å¾?ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:164(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Image</guilabel>: Background colors will be unchanged. The "
+"original image is the background."
+msgstr "<guilabel>ç?»å??</guilabel>: å??ç?»å??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾è??æ?¯ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:170(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Foreground Color</guilabel>: Remaining pixels will be replaced by "
+"the Foreground color of Toolbox."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??æ?¯è?²</guilabel>: æ®?ã?£ã??ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»"
+"è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:176(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Background Color</guilabel>: Remaining pixels will be replaced by "
+"the Background color of Toolbox."
+msgstr ""
+"<guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel>: æ®?ã?£ã??ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯"
+"è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:182(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Select here</guilabel>: When this radio-button is checked, "
+"clicking in the color dwell will open a Color Selector where you can select "
+"the color you want for background."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã?§é?¸æ??</guilabel>: è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??示ã??è?²ã?§è??æ?¯ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? å?¥ã?®è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:193(term)
+msgid "Centering"
+msgstr "中央å¯?ã??"
+
+#: src/filters/map/papertile.xml:195(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, tiles will rather be gathered together in the "
+"center of the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ?­ç??ã??ã??ã??ã?¶ã??ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ä»?è¿?ã?«å¯?ã??é??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:46(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-map-object.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-map-object.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:125(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:210(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:261(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:319(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:356(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/map-object.xml:393(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/mapobject-options-6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:17(title)
+#: src/filters/map/map-object.xml:22(tertiary)
+#: src/filters/map/map-object.xml:25(primary)
+msgid "Map Object"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:31(title)
+msgid "The <quote>Map Object</quote> filter applied to a photograph"
+msgstr "<quote>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??</quote>ã?®å??ç??ã?¸ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:40(para)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:34(para)
+msgid "Original"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:49(para)
+msgid "<quote>Map Object</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:53(para)
+msgid ""
+"This filter maps a picture to an object (plane, sphere, box or cylinder)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??å¹³é?¢ä¸?ã?«å±?"
+"é??ã??ã??ã??ç??ä½?ã??ç®±å??ã??å??æ?±ã?®è¡¨é?¢ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:61(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Map Object</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:75(title)
+msgid "Preview domain"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å?ºç?»"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:76(para)
+msgid "This preview has several possibilities:"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:79(term)
+msgid "Preview!"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:81(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Preview!</guibutton>: Preview is automatic for some options but "
+"you will have to press this button to update Preview after modifying many "
+"other parameters."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã?¯ä¸?é?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯è?ªå??ç??ã?«æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大æ¦?ã?¯ã??ã?©"
+"ã?¡ã?¼ã?¿å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:86(para)
+msgid ""
+"When mouse pointer is on Preview and the Light tab is selected, it takes the "
+"form of a small hand to grab the <emphasis>blue point</emphasis> which marks "
+"light source origin and to displace it. This blue point may not be visible "
+"if light source has negative X and Y settings in the Light tab."
+msgstr ""
+"<quote>å??æº?</quote>ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ä¸?ã?«ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§¿ã??æ??ã?®å½¢ã?«å¤?ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«å??æº?ã??示ã?? <emphasis>é??ã??ç?¹</"
+"emphasis> ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ç?¹ã?¯å??æº?ã?®åº§"
+"æ¨? X ã?¨ Y ã??è² ã?®å?¤ã?®å ´å??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?«ã?¯ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:97(term)
+msgid "Zoom buttons"
+msgstr "æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã?¿ã?³; 縮å°?表示ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:99(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Zoom buttons</guibutton> allow you to enlarge or to reduce image "
+"in Preview. Their action is limited, but may be useful in case of a large "
+"image."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-in-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??"
+"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨ "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-zoom-out-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??"
+"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»"
+"é?¢ã?®ç?»å??ã??æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??縮å°?表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ç??ã?«ã?¯é??度ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大ã??ã?ª"
+"ç?»å??ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?¯ä¾¿å?©ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:107(term)
+msgid "Show Preview Wireframe"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã?¤ã??ã?¬ã?¼ã? ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤º"
+
+# on a plan???
+#: src/filters/map/map-object.xml:109(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Show Preview Wireframe</guilabel>: Puts a grid over the preview to "
+"make displacements and rotations more easy. Works well on a plan."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¯ã?¤ã?¤ã??ã?¬ã?¼ã? ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤º</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
+"ã??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??転ã??ã??ã??æ??ä½?ã??楽ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??æ ¼å­?å?³ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«è¡¨"
+"示ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?³é?¢ä¸?ã?§ã??ã??ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:119(title)
+msgid "General Options tab"
+msgstr "ä¸?è?¬è¨­å®?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:121(title)
+msgid "<quote>Map Object</quote> general options tab"
+msgstr "<quote>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã??</quote>ã?®ä¸?è?¬ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:131(term)
+msgid "Map to"
+msgstr "å??ç?»å??ã??次ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:133(para)
+msgid ""
+"This drop-down list allows you to select the object the image will be mapped "
+"on. It can be a <emphasis>Plane</emphasis>, a <emphasis>Sphere</emphasis>, a "
+"<emphasis>Box</emphasis> or a <emphasis>Cylinder</emphasis>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®å½¢ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? é?¸æ??è?¢ã?¯ "
+"<guimenuitem>å¹³é?¢</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç??ä½?</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>ç?´æ?¹ä½?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å??æ?±</guimenuitem> ã?®4種é¡?ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:142(term)
+msgid "Transparent background"
+msgstr "è??æ?¯ã??é??æ??ã?«"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:144(para)
+msgid ""
+"This option makes image transparent around the object. If not set, the "
+"background is filled with the current background color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??ä¸?ã?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??以å¤?ã?®é?¨å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ç?¡å?¹ã?®å ´å??ã?¯ç?¾å?¨ã?®è??æ?¯è?²ã?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å?¨å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:151(term)
+msgid "Tile source image"
+msgstr "å??ç?»å??ã??並ã?¹ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:153(para)
+msgid ""
+"When moving Plane object and displacing it with Orientation tab options, a "
+"part of the image turns empty. By checking the <guilabel>Tile source image</"
+"guilabel>, source image copies will fill this empty space in. This option "
+"seems not to work with the other objects."
+msgstr ""
+"<quote>å??ã??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¹³é?¢ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã?¦ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?«é??é??ã??空ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>å??ç?»å??ã??並ã?¹ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
+"æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ç?»å??ã?®è¤?製ã??ã??ã?®ç©ºã??å?°ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®å½¢ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§"
+"ã?¯ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä½?ã?®å?¹æ??ã??ç?¡ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:161(para)
+msgid "This option works with <quote>Plane</quote> only."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guimenuitem>å¹³é?¢</guimenuitem> ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??å°?ç?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:168(term)
+msgid "Create new image"
+msgstr "å?¥ç?»å??ã??ç??æ??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:170(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, a new image is created with the result of "
+"filter application, so preserving the original image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ç?»å??ã?®è¤?製ã??ç??æ??ã??ã??ã?¦æ?°ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??"
+"ã??ã?? è¤?製å?´ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:177(term)
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "æ»?ã??ã??ã?«"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:179(para)
+msgid ""
+"Check this option to conceal this unpleasant aliasing effect on borders. "
+"When checked, this option lets appear two settings:"
+msgstr ""
+"ç¸?å??ã??ã?®è¦?è?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é? ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªä¸?対ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:185(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Depth</guilabel>: Defines antialiasing quality, to the detriment "
+"of execution speed."
+msgstr ""
+"<guilabel>深度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¦ç??ã?®å??質ã??ã?? å?¦ç??ã?«è²»ã??"
+"æ??é??ã?®å¢?大ã?¨å¼?ã??æ??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:191(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Threshold</guilabel>: Defines antialiasing limits. Antialiasing "
+"stops when value difference between pixels becomes lower than this set value."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?®å?¤ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¦ç??ã??ä¸?è¦?ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã??ã??"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ å??士ã?®æ??度ã?®å·®ã??ã??ã?®å?¤ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¦"
+"ç??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:204(title)
+msgid "Light tab"
+msgstr "å??æº?ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:206(title)
+msgid "<quote>Light</quote> tab options"
+msgstr "<quote>å??æº?</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:216(term)
+msgid "Light Settings"
+msgstr "å??æº?設å®?"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:220(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lightsource type</guilabel>: In this dropdown list, you can select "
+"among <emphasis>Point light</emphasis>, <emphasis>Directionnal light</"
+"emphasis> and <emphasis> No light</emphasis>."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??æº?種</guilabel>: ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã?? <guimenuitem>ç?¹å??æº?</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??å??æ?§å??æº?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å??æº?ç?¡ã??"
+"</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:228(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lightsource color</guilabel>: Press this button to open the Color "
+"Selector dialog."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??æº?è?²</guilabel>: è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+"ç?¾ã??å??æº?ã?®è?²ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:237(term)
+#: src/filters/map/map-object.xml:325(term)
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:239(para)
+msgid ""
+"If <quote>Point light</quote> is selected, you can control there light "
+"source <emphasis>Position</emphasis> (the blue point), according to X, Y and "
+"Z coordinates."
+msgstr ""
+"å??æº?種ã?« <guimenuitem>ç?¹å??æº?</guimenuitem> ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å??æº?ã?® "
+"<emphasis>ä½?ç½®</emphasis> (ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§ã?¯é??ã??ç?¹) ã?? Xã?? Yã?? Z ã?®åº§æ¨?ã?§è¨­"
+"å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:244(para)
+msgid ""
+"If <quote>Directional light</quote> is selected, these X, Y and Z parameters "
+"control the <quote>Direction vector</quote> (effect is not evident)."
+msgstr ""
+"å??æº?種ã?« <guimenuitem>æ??å??æ?§å??æº?</guimenuitem> ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å??ã?®æ?¹å??ã??"
+"ã?¯ã??ã?«ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¹æ??ã?«æ??ã??ã??ã?ªé??ã??ã?¯è¦?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:255(title)
+msgid "Material tab"
+msgstr "ç?©è³ªã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:257(title)
+msgid "<quote>Material</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ç?©è³ª</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:267(term)
+msgid "Intensity Levels"
+msgstr "強度ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:271(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Ambient</guilabel>: Amount of color to show where no light falls "
+"directly."
+msgstr ""
+"<guilabel>飽å??度</guilabel>: å??ã?®ç?´æ?¥å½?ã??ã??ã?ªã??é?°ã?®é?¨å??ã?§è?²ã?®å?ºã??é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:277(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Diffuse</guilabel>: Intensity of original color when lit by a "
+"light source."
+msgstr "<guilabel>æ?¡æ?£</guilabel>: å??æº?ã?«ç?§ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?§ã?®å??ã?®è?²ã?®å¼·ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:285(term)
+msgid "Reflectivity"
+msgstr "å??å°?æ?§"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:289(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Diffusion</guilabel>: Higher values make object reflect more light "
+"(looks brighter)."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¡æ?£</guilabel>: å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨ç?©ä½?ã?®ç?§ã??è¿?ã??ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è¼?ã??"
+"ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:295(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Specular</guilabel>: Controls how intense the highlights will be."
+msgstr "<guilabel>å??å°?</guilabel>: ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®å??ã?®å¼·åº¦ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:301(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Highlight</guilabel>: Higher values make the highlights more "
+"focused."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guilabel>: å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?«ç?¦ç?¹ã??é??ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:313(title)
+msgid "Orientation tab"
+msgstr "å??ã??ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:315(title)
+msgid "<quote>Orientation</quote> tab options"
+msgstr "<quote>å??ã??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:327(para)
+msgid ""
+"These three sliders and their input boxes allows you to vary object position "
+"in image, according to the X, Y, Z coordinates of the object upper left "
+"corner."
+msgstr ""
+"Xã?? Yã?? Z ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä»?å±?ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?»å??ä¸?ã?§ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?ç½®ã?®"
+"座æ¨?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? Xã?? Yã?? Z ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å·¦ä¸?è§?ã?®ä½?ç½®ã?®åº§æ¨?ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:335(term)
+msgid "Rotation"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:337(para)
+msgid ""
+"These three sliders make the object rotate around X, Y, Z axes respectively."
+msgstr ""
+"Xã?? Yã?? Z ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? X 軸ã?? Y 軸ã?? Z 軸ã?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??転ã??"
+"ã??ã??è§?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:347(title)
+msgid "Box tab"
+msgstr "ç?´æ?¹ä½?ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:348(para)
+msgid "This tab appears only when you select the Box object."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?¯ <guimenuitem>ç?´æ?¹ä½?</guimenuitem> ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã? "
+"ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:352(title)
+msgid "<quote>Box</quote> tab options"
+msgstr "<quote>ç?´æ?¹ä½?</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:362(term)
+msgid "Match Images to Box Faces"
+msgstr "ç?»å??ã??ç?´æ?¹ä½?ã?®è¡¨é?¢ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:364(para)
+msgid ""
+"This function name is self explanatory: you can select an image for every "
+"face of the box. These images must be present on your screen when you call "
+"the Map Object filter."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å??ã??示ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?´æ?¹ä½?ã?®6ã?¤ã?®é?¢ã?«"
+"è²¼ã??ä»?ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ç?¾ã??ã??ç?»å??"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»"
+"å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:372(term)
+msgid "Scale"
+msgstr "�大縮�"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:374(para)
+msgid ""
+"These X, Y, Z three sliders allow you to change the size of every X, Y, Z "
+"dimension of the box."
+msgstr ""
+"Xã?? Yã?? Z ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ç?´æ?¹ä½?ã?®å¯¸æ³?ã?® Xã?? Yã?? Z ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è¾ºã?®é?·ã??ã??æ??"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:384(title)
+msgid "Cylinder tab"
+msgstr "å??æ?±ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:385(para)
+msgid "This tab appears only when you select the Cylinder object."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?¯ <guimenuitem>å??æ?±</guimenuitem> ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??"
+"ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:389(title)
+msgid "<quote>Cylinder</quote> tab options"
+msgstr "<quote>å??æ?±</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:399(term)
+msgid "Images for the Cap Faces"
+msgstr "表é?¢ã?«è¢«ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:401(para)
+msgid ""
+"The name of this option is self-explanatory. Images must be present on your "
+"screen when you call the Map Object filter."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å??ã??示ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??"
+"ã?«ç?¾ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:408(term)
+msgid "Size"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:412(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Radius</guilabel>: This slider and its input boxes let you control "
+"the Cylinder diameter. Unfortunately, this setting works on the image mapped "
+"onto the cylinder and resamples this image to adapt it to the new cylinder "
+"size. It would be better to have the possibility of setting size cylinder "
+"before mapping so that we could map a whole image."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾?</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä»?å±?ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§å??æ?±ã?®å¤ªã??ã??設å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã?¨ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã?¾å??æ?±ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?¨ã?«æ¨?æ?¬æ?½å?º"
+"ã??ã??ã??ç?´ã??ã?? æ?°ã??ã?ªå¯¸æ³?ã?®å??æ?±ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®è²¼ã??ä»?"
+"ã??å?¦ç??ã??è¡?ã??å??ã?«å??æ?±ã?®å¯¸æ³?ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??æ?¹ã??ã?? ç?»å??å?¨ä½?ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ç??æ?³ç??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/map-object.xml:423(para)
+msgid "<guilabel>Length</guilabel>: Controls cylinder length."
+msgstr "<guilabel>é?·ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å??æ?±ã?®é?·ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-seamless.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-taj-seamless.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:11(phrase)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:19(primary)
+msgid "Make Seamless"
+msgstr "ã?·ã?¼ã? ã?¬ã?¹å??"
+
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:27(phrase)
+msgid "An example of Make Seamless."
+msgstr "ã?·ã?¼ã? ã?¬ã?¹å??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:42(para)
+msgid "Make Seamless applied"
+msgstr "<quote>ã?·ã?¼ã? ã?¬ã?¹å??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter modifies the image for tiling by creating seamless edges. Such "
+"an image can be used as a pattern for a web-page. This filter has no option, "
+"and result may need correction."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?·ã?¼ã? ã?¬ã?¹å??</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ç¶?ã??ç?®ã?ªã??並ã?¹ã??ã??ã??"
+"ç?»å??ã?«å? å·¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ç?¨ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ç?»å??ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã?«ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?¨ã?§ä»?ä¸?ã??ã?«ä¿®æ­£ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:54(phrase)
+msgid "Activation"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/map/make-seamless.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Make Seamless</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?·ã?¼ã? ã?¬ã?¹å??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/introduction.xml:10(phrase)
+#: src/filters/map/introduction.xml:15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/map/introduction.xml:17(para)
+msgid ""
+"Map filters use an object named <emphasis>map</emphasis> to modify an image: "
+"you map the image to the object. So, you can create 3D effects by mapping "
+"your image to another previously embossed image (\"Bumpmap\" Filter) or to a "
+"sphere (\"Map Object\" filter). You can also map a part of the image "
+"elsewhere into the same image (\"Illusion\" and \"Make Seamless\" filters), "
+"bend a text along a curve (\"Displace\" filter)..."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¨ã??ã?« <emphasis>ã??ã??ã??</emphasis> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ä¸?ã?«ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä½?ã??ã??ã?®ç?»å??ã??äº?ã??"
+"èµ·ä¼?ã??ã?¤ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?? (<xref linkend=\"plug-in-bump-map\"/> ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿)ã?? ç??é?¢ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?° (<xref linkend=\"plug-in-map-object\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿) 3"
+"次å??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?»ã??ã?«ã??ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??å??ã??ç?»å??ã?®ä»?ã?®ä½?ç½®ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?? "
+"(<xref linkend=\"plug-in-illusion\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? <xref linkend=\"plug-in-"
+"make-seamless\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿) æ??å­?å??ã??æ?²ç·?ã?«æ²¿ã??ã??ã?? (<xref linkend=\"plug-in-"
+"displace\"/> ã??ã?£ã?«ã?¿) ç?¨é??ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/illusion.xml:31(None)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/illusion.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-illusion.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-illusion.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/illusion.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-illusion.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-illusion.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/illusion.xml:104(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-illusiona.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-illusiona.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/illusion.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-illusionb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-illusionb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/illusion.xml:116(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-illusionc.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-illusionc.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:13(title)
+#: src/filters/map/illusion.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/map/illusion.xml:21(primary)
+#: src/filters/map/illusion.xml:27(title)
+msgid "Illusion"
+msgstr "å¹»..."
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:43(para)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Fractal Trace</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:47(para)
+msgid ""
+"With this filter, your image (active layer or selection) looks like a "
+"kaleidoscope. This filter duplicates your image in many copies, more or less "
+"dimmed and split, and puts them around the center of the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¹»...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
+"ç?»å??ã??ä¸?è?¯é?¡ã?®ã??ã??ã?«å? å·¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®è¤?製ã??å¤?æ?°ä½?æ??ã??ã?¦å??ã??å?»"
+"ã??ã? ã??å¤?å°?é?°ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã??ã?¨ã??å?²ã??ã??ã??ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:58(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Illusion</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>å¹»...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:71(title)
+msgid "<quote>Illusion</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å¹»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:81(term)
+msgid "Divisions"
+msgstr "å??å?²"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:83(para)
+msgid ""
+"That's the number of copies you want to apply to image. This value varies "
+"from -32 to 64. Negative values invert kaleidoscope rotation."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°å?¤ã?¯ç?»å??ã?«ã?¤ã??å? ã??ã??ã??è¤?製ã?®æ?°ã?§ã??ã?? -32 ã??ã?? 64 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è² ã?®å?¤ã?¯ä¸?è?¯é?¡å?¹æ??ã?®å??転ã?®å?¥ã??ã??é??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:91(term)
+msgid "Modes"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?? 1, ã?¢ã?¼ã?? 2"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:93(para)
+msgid "You have two arrangement modes for copies in image:"
+msgstr "ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã?®è¤?製ã?®æ?­ç??ã??é??ç½®ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®2é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/illusion.xml:97(title)
+msgid "From left to right: original image, mode 1, mode 2, with Divisions=4"
+msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ç?»å??ã?? ã?¢ã?¼ã?? 1ã?? ã?¢ã?¼ã?? 2(ã??ã??ã??ã??å??å?²ã?? 4 ã?«è¨­å®?)"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-fractal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/kvitveis-fractal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:71(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-fractal-trace.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-fractal-trace.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:12(title)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:26(title)
+msgid "Fractal Trace"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹..."
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:20(primary)
+msgid "Fractal trace"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter transforms the image with the Mandelbrot fractal: it maps the "
+"image to the fractal."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã?©ã?¯"
+"ã?¿ã?«å?³å½¢ã?«ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ç?»å??ã?®å¤?å½¢ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:54(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Fractal trace</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:67(title)
+msgid "<quote>Fractal trace</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:76(title)
+msgid "Mandelbrot parameters"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?­é??å??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:78(term)
+msgid "X1, X2, Y1, Y2, Depth"
+msgstr "X1; X2; Y1; Y2; 深度"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:80(para)
+msgid ""
+"These parameters are similar to X/YMIN, X/YMAX and ITER parameters of the "
+"<link linkend=\"plug-in-fractalexplorer\">Fractal Explorer</link> filter. "
+"They allow you to vary fractal spreading and detail depth."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-fractalexplorer\">ã??ã?©ã?¯"
+"ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?® <guilabel>å·¦</guilabel>ã?? <guilabel>å?³</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel>ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel>ã?? <guilabel>ç¹°"
+"ã??è¿?ã??</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¨å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®"
+"å±?é??ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã??ã?? 微細ã?ªæ??ç?»ã?«å?¥ã??è¾¼ã??深度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:90(term)
+msgid "Outside type"
+msgstr "���種�"
+
+#: src/filters/map/fractal-trace.xml:92(para)
+msgid ""
+"Mapping image to fractal may reveal empty areas. You can select to fill them "
+"with <guilabel>Black</guilabel>, <guilabel>White</guilabel>, "
+"<guilabel>Transparency</guilabel> or make what disappears on one side "
+"reappear on the opposite side with <guilabel>Wrap</guilabel> option."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?¨é??é??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç©ºã??"
+"å?°ã?? <guilabel>é»?</guilabel>ã?? <guilabel>ç?½</guilabel>ã?? <guilabel>é??æ??</"
+"guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ?¹æ³?ã??ã?? å??対å?´ã?«ã?¯ã?¿å?ºã??ç?»ç´ ã??使ã?£ã?¦å??ã??å??ã??"
+"ã??ã?? <guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel> ã?®æ?¹æ³?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace7a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace7a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace7b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace7b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:55(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace7c.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace7c.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:99(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-displace.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-displace.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:168(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-displace-cartesian.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-displace-cartesian.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:247(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-displace-polar.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-displace-polar.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:278(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace-pinch.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace-pinch.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:346(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/2zinnias-c.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/2zinnias-c.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:362(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/2zinnias-i.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/2zinnias-i.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:377(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:384(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/displace.xml:454(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace8.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-displace8.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:18(title)
+#: src/filters/map/displace.xml:22(tertiary)
+#: src/filters/map/displace.xml:25(primary)
+msgid "Displace"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/map/displace.xml:31(title)
+msgid "Displacement examples"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:47(para)
+msgid ""
+"The displacement map has four grey stripes with values of 210, 160, 110, and "
+"60, respectively."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ??度ã??210ã?? 160ã?? 110ã?? 60ã?®4æ?¬ã?®ç?°è?²å¸¯ã??ã??æ??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:58(para)
+msgid ""
+"X displacement coefficient is 30. Vacated pixels are black. The image areas "
+"corresponding to light gray (128) were displaced 19 and 8 pixels to the "
+"left. The image areas corresponding to dark gray (127) were displaced 4 and "
+"15 pixels to the right."
+msgstr ""
+"<quote>X ã??ã??ã??</quote>ä¿?æ?°ã?¯ 30ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯é»?ã?? æ??ã??ã??ç?°è?²(128) ã?«ã??"
+"ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ 19 ã??ã?¯ã?»ã?«å·¦ã?¨ 8 ã??ã?¯ã?»ã?«å·¦ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? æ??ã??ç?°è?² (127) ã?«ã??"
+"ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ 4 ã??ã?¯ã?»ã?«å?³ã?¨ 15 ã??ã?¯ã?»ã?«å?³ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:67(para)
+msgid ""
+"This filter uses a <quote>displace-map</quote> to displace corresponding "
+"pixels of the image. This filter displaces the content of the specified "
+"drawable (active layer or selection) by the amounts specified in X and Y "
+"Displacement multiplied by the intensity of the corresponding pixel in the "
+"'displace map' drawables. <emphasis> Both X and Y displace maps should be "
+"gray-scale images and have the same size as the drawable </emphasis>. This "
+"filter allows interesting distortion effects."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã??ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??<quote>ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??æ?¹ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??"
+"ç?»å¯¾è±¡ (æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²) ã?®ç?»ç´ ã??ã?? å??ã??ä½?ç½®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?®æ¿?ã??"
+"ã?« <guilabel>X ã??ã??ã??</guilabel> ã?? <guilabel>Y ã??ã??ã??</guilabel> ã?®å?¤ã??ä¹?ç®?"
+"ã??ã??å?¤ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ X æ?¹å??ã?¨ Y æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <emphasis>X æ?¹å??ã?¨ "
+"Y æ?¹å??ã?®ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?©ç?¨ã??å??ã??ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã?¨å??ã??寸æ³?ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??</emphasis> [ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã??å??é?¨ç??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??] é?¢ç?½ã??å¤?å½¢å?¹æ??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:82(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Displace</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:95(title)
+msgid "Displace filter options"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:105(term) src/filters/map/bumpmap.xml:82(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:107(para)
+msgid "Uncheck this option if your processor is slow."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?£ã?±ã?ªã??ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:113(term)
+msgid "Displacement Mode"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:115(para)
+msgid ""
+"You can choose working in <link linkend=\"plug-in-displace-cartesian"
+"\">cartesian</link> coordinates, where pixels are displaced in X or Y "
+"direction, or working in <link linkend=\"plug-in-displace-polar\">polar</"
+"link> coordinates, where the image is pinched and whirled by displacing "
+"pixels in radial or tangent direction."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??ä½?ã?¯ã?? æ°´å¹³æ?¹å?? X ã?¨å??ç?´æ?¹å?? Y ã?«å??ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-displace-cartesian\">ç?´äº¤åº§æ¨?</link> ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?? è§?度ã?¨æ­£æ?¥"
+"æ?¹å??ã?«å??ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??å??転ã??ã?²ã?­ã??ã??å? ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-"
+"displace-polar\">極座æ¨?</link> ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:124(para)
+msgid "Please see the next sections for details about these options."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??詳ã??ã??ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:130(term)
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr "ç¸?ã?®å?¦ç??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:132(para)
+msgid ""
+"These options allows you to set displacement behaviour on active layer or "
+"selection edges:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??ã??"
+"è·¡å?°ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:138(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Wrap</guilabel>: With this option, what disappears on one edge "
+"reappears on the opposite edge."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel>: ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»ç´ ã??å??対å?´ã?®"
+"ç¸?ã?§å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:144(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Smear</guilabel>: With this option, pixels vacated by displacement "
+"are replaced with pixels stretched from the adjacent part of the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel>: ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã?¯ç?»ç´ ã??å?»ã?£ã?¦ç©ºã?«ã?ªã?£ã??é ?å??ã??ä»?è¿?ã?®ç?»"
+"ç´ ã?®è?²ã?®å»¶ä¼¸ã?§è£?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:151(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Black</guilabel>: With this option, pixels vacated by displacement "
+"are replaced with black."
+msgstr ""
+"<guilabel>é»?</guilabel>: ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã?¯ç?»ç´ ã??å?»ã?£ã?¦ç©ºã?«ã?ªã?£ã??é ?å??ã??é»?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:162(title)
+msgid "Cartesian Displacement Mode"
+msgstr "ç?´äº¤åº§æ¨?ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:164(title)
+msgid "Displace filter options (Cartesian)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ç?´äº¤åº§æ¨?)"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:171(para)
+msgid "Displacement Mode: Cartesian"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ç?´äº¤åº§æ¨?ã??æ??å®?"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:175(para)
+msgid ""
+"In both modes, direction and amount of displacement depend on the intensity "
+"of the corresponding pixel in the displacement map."
+msgstr ""
+"ã?©ã?¡ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹å??ã??ã??ã??ã??è·?é?¢ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®æ¿?ã??ã?«"
+"ã??ã?£ã?¦æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:179(para)
+msgid ""
+"The map, that should be a grayscale image, has 256 gray levels (0-255), the "
+"(theoretical) average value is 127.5. The filter displaces image pixels "
+"corresponding to pixels with values less than 127.5 (0 to 127) in map to one "
+"direction, corresponding to pixels with values from 128 to 255 to the "
+"opposite direction."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ç?¨ç?»å??ã?¯ 256 é??調ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ (0-255) ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"å?©ç?¨ã??ã??ã?? é??調ã?® (ç??è«?ç??ã?ª) å¹³å??å?¤ã?¯ 127.5 ã?¨ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ä¸?"
+"ã?§ã?©ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ã?¨å??ã??ä½?ç½®ã?®ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?? 127.5 ã??ã??å°?ã??ã?? (0-127) å?¤ã?®å ´å??ã?«"
+"æ??å®?ã?®æ?¹å??ã?¸ã?? é??ã?«å??ã??ä½?ç½®ã?®ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?? 128 ã??ã?? 255 ã?¾ã?§ã?®é??ã?®å?¤ã?ªã??ã?°ã??ã?®"
+"å??対å?´ã?®æ?¹å??ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:188(term)
+msgid "X/Y Displacements"
+msgstr "X ã??ã??ã??; Y ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:190(para)
+msgid ""
+"If the respective option is activated, image pixels corresponding to pixels "
+"from 0 to 127 will be displaced to the right for X, downwards for Y, image "
+"pixels corresponding to pixels from 128 to 255 will be displaced to the left "
+"for X, upwards for Y."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ°´å¹³æ?¹å?? (X) ã?¨å??ç?´æ?¹å?? (Y) ã?®ã??ã??ã??ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®"
+"ç?»ç´ ã?®å?¤ã?? 0 ã?? 127 ã?¾ã?§ã?ªã??å?³æ?¹å??ã??ä¸?æ?¹å??ã?«ã?? 128 ã??ã?? 255 ã?¾ã?§ã?ªã??å·¦æ?¹å??ã??"
+"ä¸?æ?¹å??ã?«ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??移å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:210(para)
+msgid ""
+"Scaled intensity = (intensity - 127.5) / 127.5; see <xref linkend=\"plug-in-"
+"displace-calculation\"/>."
+msgstr ""
+"æ¯?ä¾?æ¿?度 = (æ??度 - 127.5) / 127.5 ã?§ã??ã?? å¾?è¿°ã?® <xref linkend=\"plug-in-"
+"displace-calculation\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:197(para)
+msgid ""
+"What you enter in input boxes, directly or by using arrow-head buttons, is "
+"not the actual displacement. It's a coefficient used in a "
+"<inlineequation><alt role=\"latex\"> $displacement = (intensity x "
+"coefficient)$ </alt><graphic fileref=\"images/math/displace0.png\" format="
+"\"PNG\"/></inlineequation> formula, which gives the pixel actual "
+"displacement according to the scaled intensity <placeholder-1/> of the "
+"corresponding pixel in map, modulated by the coefficient you enter. "
+"Introducing intensity into formula is important: this allows progressive "
+"displacement by using a gradient map."
+msgstr ""
+"è¨?å?¥ã??ã?? <guilabel>X ã??ã??ã??</guilabel> ä¿?æ?°ã?? <guilabel>Y ã??ã??ã??</guilabel> "
+"ä¿?æ?°ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ç§»å??è·?é?¢ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 移å??è·?é?¢ã??æ±?ã??ã??è¨?ç®?å¼? "
+"<inlineequation><alt role=\"tex\">$ã??ã?? = (強度 \\times ä¿?æ?°)$</alt><graphic "
+"fileref=\"images/math/displace0.png\" format=\"PNG\"/></inlineequation> ��"
+"æ?°ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¼?ã?®<quote><parameter>強度</parameter></quote>ã?¨ã?¯"
+"ã??ã??ã??ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®æ¯?ä¾?æ¿?度ã?§ã??ã??<placeholder-1/>ã??ã?®è¨?ç®?å¼?ã?«å¼·åº¦ã??é?¢ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"大äº?ã?ªç?¹ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? å¾?ã??ã?«æ?¡ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§è¡¨ç?¾ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? [強度ã?®å?¤ã?¯ -1.00 ã??ã?? 1.00 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§å¤?å??ã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ã?? ä¿?æ?°ã?¯ã??ã??ã?®è·?é?¢ (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?) ã?®æ??大å?¤ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:218(para)
+msgid ""
+"This value may be positive or negative. A negative displacement is reverse "
+"of a positive one. The value varies in limits equal to the double of image "
+"dimensions."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¿?æ?°ã?®å?¤ã?¯æ­£ã?«ã??è² ã?«ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è² ã?®ã??ã??ã?¯æ­£ã?¨æ?¹å??ã??é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ä¿?æ?° X ã?®å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ç?»å??ã?®å¹?ã?®ã??ã?¤ã??ã?¹2å??ã??ã??ã??ã?©ã?¹2å??ã?¾ã?§ã?? ã??ã??ä¿?æ?° Y ã?®"
+"å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ç?»å??ã?®é«?ã??ã?®ã??ã?¤ã??ã?¹2å??ã??ã??ã??ã?©ã?¹2å??ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:223(para)
+msgid ""
+"When you click on the drop-down list button, a list appears where you can "
+"select a displacement map. To be present in this list, an image must respect "
+"two conditions. First, this image must be present on your screen when you "
+"call filter. Then, this image must have the same dimensions as the original "
+"image. Most often, it will be a duplicate original image, which is "
+"transformed to grey scale and modified appropriately, with a gradient. It "
+"may be possible to use RGB images, but color luminosity is used making "
+"result prevision difficult. Map may be different in horizontal and vertical "
+"directions."
+msgstr ""
+"å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??並ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??"
+"é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?«ç?¾ã??ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?«ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?µã??ã?¤ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨å??ã??"
+"寸æ³?ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ã?¨ã?£ã?¦ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?¤ã?¤é?©å½?ã?«å? å·¥"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¯<acronym>RGB</"
+"acronym>ç?»å??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??度ã? ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??è?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¦çµ?æ??ã??è¦?é??"
+"ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?¨å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ç?»å??ã??"
+"æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:241(title)
+msgid "Polar Displacement Mode"
+msgstr "極座æ¨?ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:243(title)
+msgid "Displace filter options (Polar)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (極座æ¨?)"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:250(para)
+msgid "Displacement Mode: Polar"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«æ¥µåº§æ¨?ã??æ??å®?"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:256(term)
+msgid "Pinch"
+msgstr "ã?²ã?­ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:258(para)
+msgid ""
+"If this option is activated, the radial coordinates (i.e. the distance to "
+"the image's midpoint, the <quote>pole</quote>) of the pixels will be "
+"changed. Image pixels corresponding to map pixels from 0 to 127 will be "
+"displaced outwards, image pixels corresponding to pixels from 128 to 255 "
+"will be displaced towards center."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? 対象ç?»å??ã?§ã?¯ç?»ç´ ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?®ä¸­å¿?ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ã??ä½?ç½®ã?®ã??ã??ã??ä¸?ã?®ç?»"
+"ç´ ã?®å?¤ã?? 0 ã??ã?? 127 ã?¾ã?§ã?®å?¤ã?ªã??ã?°ä¸­å¿?ã??ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã??ã?? é??ã?«ã??ã?®ç?»ç´ ã?¨å??ã??ä½?ç½®"
+"ã?®ã??ã??ã??ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?? 128 ã??ã?? 255 ã?¾ã?§ã?®å?¤ã?ªã??ã?°å¯¾è±¡ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?¯ä¸­å¿?ã?«"
+"è¿?ã?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:266(para)
+msgid ""
+"For the values and the displacement map see above (<quote>X/Y Displacements</"
+"quote>)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??å?¤ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã?¯å??è¿°ã?®<quote>X ã??ã??ã??; Y ã??ã??ã??</"
+"quote>ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:270(para)
+msgid ""
+"The displacement is independent from the polar distance, all pixels are "
+"displaced by the same amount. So the image will not only be stretched or "
+"compressed, but also distorted:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®è¦?模ã?¯æ¥µç?¹ã??ã??ã?®è·?é?¢ã?«ã?¯é?¢ä¿?ã?ªã??ã?? ã?©ã?®ç?»ç´ ã??å??ç¨?度ã?®ç§»å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?¯ä¼¸ã?³ç¸®ã?¿ã??ã??ã??æ­ªã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:281(para)
+msgid "Image distortion by Pinch option"
+msgstr "ã?²ã?­ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®ã?²ã??ã?¿"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:284(para)
+msgid ""
+"A 160x120 pixel image, plain white displacement map, and displacement "
+"coefficient 20.0: this results in a 20 pixels displacement towards center. "
+"This is a horizontal reduction in size by 25%, vertical by 33%, and diagonal "
+"by 20%, so the image will be distorted."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯ 160&times;120 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã??ã?? ã?²ã?­ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ç??ã?£ç?½ã?ªã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ä¿?æ?° 20.0 ã??設å®?ã??ã??ä¾?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??中央ã?«å??ã??ã?£ã?¦ 20 ã??"
+"ã?¯ã?»ã?«ã?®ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?§ã?¯ 25%ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?§ã?¯ "
+"33%ã?? 対è§?ç·?æ?¹å??ã?§ã?¯ 20% ã?¨ã?¾ã?¡ã?¾ã?¡ã?ªã??ã??ç?»å??ã?«ã?²ã??ã?¿ã??ç??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:294(term)
+msgid "Whirl"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:296(para)
+msgid ""
+"If this option is activated, the angular coordinates of the image pixels "
+"will be <quote>displaced</quote> by a map pixel dependent amount. For a "
+"plain displacement map, the image will be rotated, otherwise it will be "
+"whirled."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»ç´ ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸­å¤®"
+"ã??ã??ã?®æ?¹è§?ã??ã?? ã??ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ã??ã??ã??ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?®å¤§ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¹³"
+"å?¦ã?ªæ¿?度ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??丸ã??ã?¨å??転ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«å¤?æ§?ã?ªæ¿?度ã??ã??ã??"
+"ã?°ç?»å??ã?¯æ¸¦ã??å·»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:302(para)
+msgid ""
+"Image pixels corresponding to pixels from 0 to 127 in the map will be "
+"displaced counterclockwise, image pixels corresponding to pixels from 128 to "
+"255 will be displaced clockwise."
+msgstr ""
+"対象ç?»å??ã?®ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ã??ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ¿?度ã?? 0 ã??ã?? 127 ã?¾ã?§ã?®å?¤ã?®"
+"å ´å??ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã?? ä½?ç½®ã?®å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?®æ¿?度ã?? 128 ã??ã?? 255 "
+"ã?¾ã?§ã?®å?¤ã?ªã??ã?°æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:307(para)
+msgid "For the values and the displacement map see above."
+msgstr "ä¿?æ?°ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ä¸?è¨?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:314(para)
+msgid ""
+"For a plain, non neutral map, if displace mode <quote>Polar</quote> is "
+"enabled, this filter works like <link linkend=\"plug-in-whirl-pinch\">Whirl "
+"and Pinch</link>."
+msgstr ""
+"中é??æ¿?度以å¤?ã?®å¹³å?¦ã?ªã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦<quote>極座æ¨?</quote>ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?®ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨çµ?æ??ç??ã?« <link linkend=\"plug-in-whirl-pinch\">ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??"
+"</link> å¤?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨å??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:324(title)
+msgid "Using gradient to bend a text"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??æ?¹"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:325(para)
+msgid "Follow following steps:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã??è¸?ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:328(para)
+msgid "Start with opening your image."
+msgstr "å? å·¥ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¾ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:331(para)
+msgid ""
+"Duplicate this image. Activate this duplicate and make it gray-scaled "
+"(<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
+"guisubmenu><guimenuitem>GrayScale</guimenuitem></menuchoice>). Fill it with "
+"the wanted gradient. This image will be your <emphasis>Displacement map</"
+"emphasis>, with the dimensions of original image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? è¤?製å?´ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦(ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¼ã??</"
+"guisubmenu><guimenuitem>�������</guimenuitem></menuchoice> �) ���"
+"ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??好ã?¿ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??対象ç?»å??ã?¨"
+"寸æ³?ã??å??ã?? <emphasis>ã??ã??ã??ã??ã??ã??</emphasis> ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:351(para)
+msgid ""
+"Activate original image. Create a <emphasis>Text Layer</emphasis> with your "
+"text. Set layer to image size: right-click on the layer in layer dialog and, "
+"in the pop-menu, click on <quote>Layer to image size</quote>. Note that "
+"letters in text layer lie on a transparent background; now this filter "
+"doesn't displace transparent pixels. Only letters will be displaced."
+msgstr ""
+"対象ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ä½?ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??è²¼ã?£ã?¦ "
+"<emphasis>ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</emphasis> ã?¨ã??ã?¦å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?¨å??"
+"ã??大ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ "
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??å­?ã?¨é??æ??ã?ªè??æ?¯ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å®?å?¨"
+"é??é??ã??ã?¯ã?»ã?«ã??移å??ã??ã?ªã??ã??ã??æ??å­?ã?®ç?»ç´ ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:367(para)
+msgid ""
+"Activate the text layer. Open the Displace filter window. Set parameters, "
+"particularly the displacement coefficient, according to the result in "
+"Preview. Click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??å??è??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?? ã?¨ã??ã??ã??ä¿?æ?°ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å®?è¡?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:380(para)
+msgid "This method also applies to standard layers:"
+msgstr "ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??ã??ã??ã?©ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:388(para)
+msgid ""
+"To get the wanted gradient, first draw a black to white gradient. Then use "
+"the <link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curves</link> tool to modify the "
+"gradient curve."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??ã?¿ã?©ã??ã??ã?«æ??ã??ã?«ã?¯å??ã?«é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-curves\">ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??使ã?£ã?¦ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:397(title)
+msgid "Displacement Calculation"
+msgstr "ã??ã??ã?®ç®?å?º"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:398(para)
+msgid ""
+"The following section will show you how to calculate the amount of "
+"displacement, if you are interested in these details. If you don't want to "
+"know it, you can safely omit this section."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?§ã?¯ã??ã??ã?®è¦?模ã?®ç®?å?ºã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??æ?¹ã??対象ã?«ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"解説ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??è??å?³ã?®ã?ªã??æ?¹ã?¯ç?¡è¦?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?£ã?¦ã??å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:403(para)
+msgid ""
+"The overview example showed the X displacement using a coefficient of 30.0: "
+"19, 8, 4, or 15 pixels, depending on the grey level of the displacement "
+"map's color."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?®æ¦?観ä¾?ã?§ã?¯ X ã?®ã??ã??ä¿?æ?°ã?? 30.0 ã?¨ã??ã??çµ?æ??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«å¾?"
+"ã??å?³ã?« 19 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? 8 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? å·¦ã?« 4 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? 15 ã??ã?¯ã?»ã?«ç?»ç´ ã??移å??ã??ã??"
+"æ§?å­?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:408(para)
+msgid "Why just these amounts? That's easy:"
+msgstr "移å??è·?é?¢ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã?«ç®?å?ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ??å¤?ã?¨ç°¡å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:411(alt)
+msgid "$30.0 * \\frac{I - 127.5}{127.5} = D$"
+msgstr "$$30.0 \\times {I - 127.5\\over127.5} = D$$"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:417(alt)
+msgid "$30.0 * \\frac{210 - 127.5}{127.5} = 19$"
+msgstr "$$30.0 \\times {210 - 127.5\\over127.5} = 19$$"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:423(alt)
+msgid "$30.0 * \\frac{(160 - 127.5)}{127.5} = 8$"
+msgstr "$$30.0 \\times {160 - 127.5\\over127.5} = 8$$"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:429(alt)
+msgid "$30.0 * \\frac{(110 - 127.5)}{127.5} = -4$"
+msgstr "$$30.0 \\times {110 - 127.5\\over127.5} = -4$$"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:435(alt)
+msgid "$30.0 * \\frac{(60 - 127.5)}{127.5} = -15$"
+msgstr "$$30.0 \\times {60 - 127.5\\over127.5} = -15$$"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:439(para)
+msgid ""
+"If you check these equations, you will notice that the values they give are "
+"not exactly the results we retained in the example (using non-integers, "
+"that's not surprising). So, were the results rounded to the nearest integer "
+"and then the pixels were displaced by a whole-numbered amount? No. Every "
+"pixel is displaced exactly by the calculated amount; a <quote>displacement "
+"by a fractional amount</quote> is realized by interpolation. A closer look "
+"at the example image will show it:"
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ç­?å¼?ã??å¾?ã??ã??ã??å?¤ã??ä¾?ã?§è¦?ã?¦ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??çµ?æ??ã?¨ã?¾ã?£ã??ã??å??ã??ã?«ã?¯ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"(æ?´æ?°ä»¥å¤?ã?®å?¤ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??)ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?§å¾?ã??ã??"
+"ã??å?¤ã?¯æ?´æ?°å?¤ã?«è¿?ä¼¼ã??ã??ã?¦ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã??æ?°ã? ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ç­?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?©ã?®ç?»ç´ ã??å°?æ?°ç?¹ä»¥ä¸?ã??å?«ã??è¨?ç®?ã?©ã??ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>å??æ?°ç??ã?ªã??ã??ã??</quote>ã?¯è£?é??ã??使ã?£ã?¦å®?æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®è¿?å½±ã?¯ã??ã?®æ§?"
+"å­?ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:450(title)
+msgid "A closer look at the displacement example"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ä¾?ã?®è¿?å½±"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:457(para)
+msgid "A small area zoomed in by 800 percent."
+msgstr "ä¸?é?¨ã? ã?? 800% ã?®å??ç??ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:461(para)
+msgid ""
+"The displacement causes small (one pixel wide) areas of intermediate colors "
+"at the edges of plain color areas. E.g., the black area (zoomed in image) is "
+"caused by a displacement of -4.12, so the intermediate color is 12% black "
+"and 88% gold."
+msgstr ""
+"å??è?²ã?®é ?å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?§ç´°ã?? (1ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®) 中é??è?²é ?å??ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä¸?ã?®æ?¡å¤§å?³ã?§ã?¯é»?ã??é ?å??ã?¯ -4.12 ã??ã?¯ã?»ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??中é??è?²ã?¯é»?ã?? 12% ã?¨é??"
+"ã?? 88% ã?®é??å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/displace.xml:467(para)
+msgid ""
+"So if you select a displacement coefficient of 30.01 instead of 30.00, you "
+"will indeed get a different image, although you won't see the difference, of "
+"course."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã?? X ã??ã??ã??ä¿?æ?°ã??  30.00 ã?§ã?¯ã?ªã?? 30.01 ã?¨è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??"
+"ã??çµ?æ??ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®é??ã??ã??è¦?å??ã??ã??ã?®ã?¯é?£ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-bumpmap.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/example-map-bumpmap.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-bumpmap.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-map-bumpmap.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:16(title)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:24(primary)
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:91(term)
+msgid "Bump Map"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:21(tertiary)
+msgid "bump-map"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:30(title)
+msgid "<quote>bump-map</quote> example"
+msgstr "<quote>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</quote>ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:37(para)
+msgid ""
+"On the left, the original image that we want to emboss: a solid blue. In the "
+"middle, the bump map : a grayscale image, where black pixels will emboss "
+"backwards and white pixels will emboss forwards. On the right, the bump-"
+"mapped image. The filter adds a shadow effect."
+msgstr ""
+"å·¦å?³ã?¯èµ·ä¼?ã??ã?¤ã??ã??å??ã?®å¯¾è±¡ç?»å??ã?? 中央ã?¯ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?? é»?ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©æ??ã??ä¸?ã??"
+"ç?½ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©ç??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã??ã??ã?? å?³å?³ã?¯ã??ã?³ã??"
+"ã??ã??ã??å¾?ã?®å¯¾è±¡ç?»å??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯é?°ã? ã??ã?§ã?ªã??å½±ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter creates a 3D effect by embossing an image (the card) and then "
+"mapping it to another image. Bump height depends on pixel luminosity and you "
+"can set light direction. See <link linkend=\"plug-in-emboss\">Emboss</link> "
+"for more information about embossing. You can bump map any type of image, "
+"unlike the Emboss filter."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã??ç?»å??ã??ã?«ã?¼ã??ã?«è¦?ç«?ã?¦"
+"ã?¦ã?¨ã?³ã??ã?¹å? å·¥ (èµ·ä¼?ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨) ã??ã?? ä»?ã?®ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ç«?ä½?æ??ã?®å?¹æ??"
+"ã??ç??ã?¿å?ºã??ã?¾ã??ã?? èµ·ä¼?ã?®é«?ã??ã?¯ç?»ç´ ã?®å??度ã?§æ±ºã??ã??ã??ã?? å??ã?®å°?ã??å??ã??ã?¯èª¿æ?´å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã?? ã?¨ã?³ã??ã?¹å? å·¥ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"plug-in-emboss\">ã?¨ã?³ã??ã?¹</link> "
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¨ã??ã??ã?§è©³ã??ã??解説ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç¨®é¡?ã?«ã?¨ã?³ã??ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?ª"
+"å?¶é??ã?¯ã?ªã??ã?? ã?©ã??ã?ªå½¢å¼?ã?§ã??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:59(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Bump Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:72(title)
+msgid "<quote>Bump Map</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:84(para)
+msgid ""
+"Parameter setting results are interactively displayed in preview. Scroll "
+"bars allow you to move around the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:93(para)
+msgid ""
+"This drop-down list allows you to select the image that will be used as a "
+"map for bump-mapping. This list contains images that are present on your "
+"screen when you launch the filter. Images opened after starting filter are "
+"not present in this list."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</guilabel> å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§"
+"ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ä¸¦ã?¶ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ä¸?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??"
+"ã??ã??ã?¨ã?§é??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:102(term)
+msgid "Map Type"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:104(para)
+msgid ""
+"This option allows you to define the method that will be used when creating "
+"the map image:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã??å??ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??é??ç¨?ã?§ä½¿ã??ã??ã??å?¦ç??æ?¹æ³?ã??ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã??"
+"ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:110(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Linear</guilabel>: bump height is a direct function of luminosity."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç·?å½¢</guimenuitem>: èµ·ä¼?ã?®é«?ã??ã?¯å??度ã?¨ä¸?次é?¢æ?°ç??ã?ªæ¯?ä¾?é?¢ä¿?ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:116(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Sinusoidal</guilabel>: bump height is a sinusoidal function of "
+"luminosity."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ³¢ç?¶</guimenuitem>: èµ·ä¼?ã?®é«?ã??ã?¯å??度ã?¨æ­£å¼¦é?¢æ?°ç??ã?ªé?¢ä¿?ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:122(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Spheric</guilabel>: bump height is a spheric function of "
+"luminosity."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç??é?¢</guimenuitem>: èµ·ä¼?ã?®é«?ã??ã?¯å??度ã?¨å??ã?®é?¢æ?°ç??ã?ªé?¢ä¿?ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:131(term)
+msgid "Compensate for darkening"
+msgstr "æ??ã??ã?ªã??ã?ªã??æ§?ã?«è£?æ­£ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:133(para)
+msgid ""
+"Bump-mapping tends to darken image. You can compensate this darkening by "
+"checking this option."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?¦ç??ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?ªæ??å??ã??è£?æ­£ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:140(term)
+msgid "Invert bump-map"
+msgstr "å??転ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:142(para)
+msgid ""
+"Bright pixels default to bumps and dark pixels to hollows. You can invert "
+"this effect by checking this option."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?ªã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ç??ã??ä¸?ã??ã??ã?? æ??ã??ç?»ç´ ã?¯æ??ã??ä¸?ã??ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®å?¹æ??ã??é??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:149(term)
+msgid "Tile bump-map"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:151(para)
+msgid ""
+"If you check this option, there will be no relief break if you use your "
+"image as a pattern for a web page: patterns will be placed side by side "
+"without any visible joins."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?ªã?©ã?§å??復é?£ç¶?ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??"
+"æµ®ã??彫ã??ã?®æ?­çµ¶ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç¸?ã?®èµ·ä¼?ã?¯å??対å?´ã?®è¾ºã?¨ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??"
+"ã??ã?? 並ã?¹ã?¦ã??ç¶?ã??ç?®ã??ç?®ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:159(term)
+msgid "Azimut"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:161(para)
+msgid ""
+"This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). "
+"East (0°) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å??ã?®å°?ã??ã?¦ã??ã??æ?¹è§?ã?? 0.00° (å?³-æ?±ã??ã??) ã??ã?? 360.00° (å??) ã?¾ã?§å??"
+"æ??è¨?å??ã??ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:169(term)
+msgid "Elevation"
+msgstr "æ??ã?¡ä¸?ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:171(para)
+msgid "That's height from horizon (0.50°), up to zenith (90°)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å??ã?®å°?è§?ã?? 0.50° (æ°´å¹³ç·?ä¸?) ã??ã?? 90.00° (天é ?) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:177(term)
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:179(para)
+msgid ""
+"With this slider, you can vary bump height and hollow depth. The higher the "
+"value, the higher the difference between both. Values vary from 1 to 65."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èµ·ä¼?ã?®åº?é?¨ã?¨é ?é?¨ã?®é«?度差ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?°èµ·ä¼?ã?¯å¤§"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 1 ã??ã?? 65 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:187(term)
+msgid "X/Y offsets"
+msgstr "X ã?ªã??ã?»ã??ã??; Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:189(para)
+msgid ""
+"With this slider, you can adjust the map image position compared with the "
+"image, horizontally (X) and/or vertically (Y)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å¯¾è±¡ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã??å??ç?»å??ã?¸ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??æ°´å¹³æ?¹å??(å?³ã?«æ­£) ã?« "
+"<guilabel>X ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> ã?§ã?? å??ç?´æ?¹å?? (ä¸?ã?«æ­£) ã?« <guilabel>Y ã?ªã??"
+"ã?»ã??ã??</guilabel> ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:197(term)
+msgid "Sea Level"
+msgstr "æ°´ä½?"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:199(para)
+msgid ""
+"If your image has transparent areas, they will be treated like dark areas "
+"and will appear as hollows after bump-mapping. With this slider, you can "
+"reduce hollows as if sea level was raising. This hollows will disappear when "
+"sea level value reaches 255. If the Invert bump-map option is checked, "
+"transparent areas will be treated as bright areas, and then Sea Level slider "
+"will plane bumps down."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«é??é??é?¨å??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?¯é»?ã??ã?¨è¦?å??ã??ã??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+"å?¦ç??ã?§ã?¯æ??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®ç©´ã?«ã??ã??ã??ã??æ°´ã??å¼µã?£"
+"ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«åµ©ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ°´ä½?ã??æ??é«?ã?®255 ã?«å¼?ã??ä¸?ã??ã??ã?¨ç©´ã?¯å®?å?¨ã?«æ¶?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <guilabel>å??転ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯é??"
+"é??é?¨å??ã??æ??ã??ã??é ?å??ã?¨è¦?å??ã??ã??ã?? æ°´ä½?ã?®å?¤ã?¯ã??ã?®å³°ã??å??ã??ä¸?ã??ã??å½¹ç?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:211(term)
+msgid "Ambient"
+msgstr "飽å??度"
+
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:213(para)
+msgid ""
+"This slider controls the intensity of ambient light. With high values, "
+"shadows will fade and relief lessen."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å??ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?ªå??ã?®å¼·ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã??ã?¨ã??ã?¨å½±ã??è??ã??æµ®ã??"
+"彫ã??ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/map/bumpmap.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/noise.po b/po/ja/filters/noise.po
new file mode 100644
index 0000000..67b3c85
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/noise.po
@@ -0,0 +1,738 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:54+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/spread.xml:30(None) src/filters/noise/slur.xml:29(None)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:32(None)
+#: src/filters/noise/pick.xml:34(None) src/filters/noise/noisify.xml:30(None)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/spread.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-spread.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-spread.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/spread.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-spread.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-spread.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/spread.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/noise/spread.xml:20(primary)
+msgid "Spread"
+msgstr "æ?¡æ?£..."
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:15(primary)
+#: src/filters/noise/slur.xml:14(primary)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:17(primary)
+#: src/filters/noise/pick.xml:15(primary)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:15(primary)
+#: src/filters/noise/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:15(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:16(secondary)
+#: src/filters/noise/slur.xml:15(secondary)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:18(secondary)
+#: src/filters/noise/pick.xml:16(secondary)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:16(secondary)
+#: src/filters/noise/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:16(secondary)
+msgid "Noise"
+msgstr "ã??ã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:24(title) src/filters/noise/slur.xml:23(title)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:26(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:26(title)
+msgid "Example of applying the Spread filter"
+msgstr "æ?¡æ?£ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:33(para) src/filters/noise/slur.xml:32(para)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:35(para)
+#: src/filters/noise/pick.xml:37(para) src/filters/noise/noisify.xml:33(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:33(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Spread</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ?¡æ?£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:46(para)
+msgid ""
+"The Spread filter swaps each pixel in the active layer or selection with "
+"another randomly chosen pixel by a user specified amount. It works on color "
+"transitions, not on plain color areas. No new color is introduced."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?¡æ?£...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?®ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?? å®?ã??ã??ã??ã??æ?¡æ?£é??ã?«å¾?ã?£ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«é?¸ã?°ã??ã??ä»?ã?®ç?»ç´ ã?¨"
+"ã?®é??ã?§å?¤ã??交æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã??ç??ã??ã??ã?®ã?¯å??è?²ã?®é ?å??ã?§ã?¯ã?ªã??è?²ã??å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ä»?è¿?ã?§ã??ã?? æ?°ã??ã?«è?²ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:54(title) src/filters/noise/slur.xml:57(title)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:55(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:60(title)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:65(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Spread</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>æ?¡æ?£...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:66(title) src/filters/noise/slur.xml:69(title)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:67(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:72(title)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:77(title)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:66(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:68(title)
+msgid "<quote>Spread</quote> filter options"
+msgstr "<quote>æ?¡æ?£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:78(term)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:79(term)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:89(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:80(para)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:81(para)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:91(para)
+msgid ""
+"This preview displays interactively changes before they are applied to the "
+"image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:87(term)
+msgid "Spread amount"
+msgstr "æ?¡æ?£é??"
+
+#: src/filters/noise/spread.xml:89(para)
+msgid ""
+"You can set the distance that pixels will be moved along "
+"<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> axis. The "
+"axis can be locked by clicking the Chain icon. You can also define the Unit "
+"to be used."
+msgstr ""
+"交æ??ã?§ç?»ç´ ã?®å?¤ã??移å??ã??ã??ç¯?å?²ã?? <guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´</"
+"guilabel> ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 両å?¤ã?¯é??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¹?ã??ã??ç?¶æ?? (å??æ??ç?¶"
+"æ??) ã?«ã??ã??ã?°äº?ã??ã?«ç­?ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã?«å??"
+"ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/slur.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-slur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-slur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/slur.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-slur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-slur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/slur.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/noise/slur.xml:19(primary)
+msgid "Slur"
+msgstr "ã??ã?¾ã??ã??..."
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:25(title)
+msgid "Example of applying the Slur filter"
+msgstr "ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:41(para)
+msgid "Filter <quote>Slur</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¾ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:45(para)
+msgid ""
+"Slurring produces an effect resembling melting the image downwards; if a "
+"pixel is to be slurred, there is an 80% chance that it is replaced by the "
+"value of a pixel directly above it; otherwise, one of the two pixels to the "
+"left or right of the one above is used. All or only some pixels in an active "
+"layer or selection are affected, the percentage of affected pixels is "
+"determined by the <guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¾ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã??ã??ã??ã??溶解ã??ã?¦åº?辺å?´"
+"ã?«ã??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??å?¦ç??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã?£ã??ç?»ç´ ã?¯ 80% ã?®ç¢º"
+"ç??ã?§ä¸?å?´ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ç??ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®å·¦é?£ã??å?³é?£ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤"
+"ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¦ç??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«"
+"å??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guilabel>ä¹±æ?°åº¦ (%)</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??対象"
+"ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã??æ¸?ã??ã??ã?¦å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ç¨?度æ®?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:58(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Slur</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¾ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:71(title)
+msgid "Slur filter options"
+msgstr "ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:81(term) src/filters/noise/pick.xml:84(term)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:78(term)
+msgid "Random Seed"
+msgstr "乱�種"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:83(para)
+msgid ""
+"It controls randomness of slurring. If the same random seed in the same "
+"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
+"random seed produces different results. Random seed can be entered manually "
+"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã??ã?¾ã??ã??å?¦ç??ã?®ä¸?è¦?å??æ?§ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç?¶æ³?ã?§å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã?¯å?¨ã??å??ã??çµ?æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã??å¤?ã??ã??ã?°çµ?æ??ã??é??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°"
+"種ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:90(para) src/filters/noise/pick.xml:93(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:87(para)
+msgid ""
+"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed "
+"cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter "
+"is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°å??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä»£ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å®?è¡?ã??ã??度ã?«æ?°ã??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??è?ªå??ç??æ??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯å??å??å?©ç?¨ã??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??è¨?æ?¶ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å??å?©ç?¨ã??容æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:99(term) src/filters/noise/pick.xml:102(term)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:96(term)
+msgid "Randomization (%)"
+msgstr "乱�度 (%)"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:101(para)
+msgid ""
+"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
+"selection which will be slurred. The higher value, the more pixels are "
+"slurred, but because of the way the filter works, its effect is most "
+"noticeable if this slider is set to a medium value, somewhere around 50. "
+"Experiment with it and try for yourself!"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡ã??ã?¾ã??ã??å?¦ç??"
+"ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?è¦?å??"
+"å¤?å??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®é?¢å½±ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¦ç??æ?¹æ³?ã?«ç??ç?±ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??中ç¨? 50 ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ç?ªã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç??価ã??ç?ºæ?®ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? 試ã??ã?«æ??ä½?ã??ã?¦å¾¡è?ªèº«ã?§ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:112(term) src/filters/noise/pick.xml:112(term)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:106(term)
+msgid "Repeat"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
+
+#: src/filters/noise/slur.xml:114(para)
+msgid ""
+"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
+"Higher values result in more slurring, moving the color over a longer "
+"distance."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??å?¦ç??ã?®å??æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©ã??ã?¾ã??ã??å?¦"
+"ç??ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?? ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã?©ã??ã?©ã??é?¢ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-hsv.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-hsv.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-scatter-HSV.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-scatter-HSV.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:14(title)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:22(primary)
+msgid "Scatter HSV"
+msgstr "HSV ã??ã?¤ã?º..."
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:28(title)
+msgid "Example of applying the Pick HSV filter"
+msgstr "<acronym>HSV</acronym>ã??ã?¤ã?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Pick HSV</quote> applied"
+msgstr "<quote><acronym>HSV</acronym>ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:48(para)
+msgid ""
+"The Scatter HSV filter creates noise in the active layer or selection by "
+"using the Hue, Saturation, Value (luminosity) color model."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>HSV ã??ã?¤ã?º...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?§è?²ç?¸ã?»å½©åº¦ã?»æ??度ã?®è?²ç©ºé??ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¤ã?ºã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Scatter HSV</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>HSV ã??ã?¤ã?º...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:69(title)
+msgid "<quote>Scatter HSV</quote> filter options"
+msgstr "<quote><acronym>HSV</acronym>ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:88(term)
+msgid "Holdness"
+msgstr "��度"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:90(para)
+msgid ""
+"This slider (1 -8) controls how much the new pixel color value is allowed to "
+"be applied compared to the existing color. A low holdness will give an "
+"important hue variation. A high holdness will give a weak variation."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²å¤?å??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡ã??ã??ã?¤ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã??è?²ã?¨ã?®æ¯?è¼?ã?§å?¦"
+"ç??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? 1 ã??ã?? 8 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§å®?ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ä¿?å­?度</guilabel> ã??"
+"ä½?ã??ã??ã??ã?¨è?²ç?¸ã?®å¤?å??ã??è??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ä¿?å­?度ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨è?²å¤?å??ã?¯å¼±ã??ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:99(term)
+msgid "Hue slider"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:101(para)
+msgid ""
+"This slider changes the color of the pixels in a random pattern. It selects "
+"an increasing available color range in the HSV color circle starting from "
+"the original pixel color."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?»ç´ ã?®è?²ã?®ä¸?è¦?å??ã?ªå¤?æ?´ã?®å¹?ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®å?¤ã?¯è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªè?²ç?¸ã?®å¹?ã??å??æ?¥ã?®è?²ã??ã??ã?©ã?®ç¨?度é?¢ã??ã??è?²ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²"
+"ã?¨ã?ªã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:109(term)
+msgid "Saturation Slider"
+msgstr "彩度"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:111(para)
+msgid "This slider increases saturation of scattered pixels."
+msgstr "<guilabel>彩度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?£é??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å½©åº¦ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:117(term)
+msgid "Value Slider"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:119(para)
+msgid "This slider increases brightness of scattered pixels."
+msgstr "<guilabel>æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?£é??ã??ã??ç?»ç´ ã?®æ??度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/pick.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/pick.xml:78(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-pick.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-pick.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/noise/pick.xml:20(primary) src/filters/noise/pick.xml:28(quote)
+msgid "Pick"
+msgstr "ã?¤ã?¾ã??..."
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:27(phrase)
+msgid "Example of applying the <placeholder-1/> filter"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:46(para)
+msgid "Filter <quote>Pick</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:50(para)
+msgid ""
+"The Pick filter replaces each affected pixel by a pixel value randomly "
+"chosen from its eight neighbours and itself (from a 3Ã?3 square the pixel is "
+"center of). All or only some pixels in an active layer or selection are "
+"affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
+"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?¾ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?¨å?² "
+"3&times;3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²å??ã?§è?ªèº«ã??å?«ã??9å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??"
+"ã?§ã??ã?®å?¤ã?§è?ªèº«ã?®å?¤ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¦ç??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guilabel>ä¹±æ?°åº¦ (%)</guilabel> "
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã??æ¸?ã??ã??ã?¦å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ç¨?度æ®?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:61(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Pick</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?¾ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:74(title)
+msgid "<quote>Pick</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:86(para)
+msgid ""
+"Controls randomness of picking. If the same random seed in the same "
+"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
+"random seed produces different results. Random seed can be entered manually "
+"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??ã?®ä¸?è¦?å??æ?§ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç?¶æ³?ã?§å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã?¯å?¨ã??å??ã??çµ?æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã??å¤?ã??ã??ã?°çµ?æ??ã??é??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®"
+"ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:104(para)
+msgid ""
+"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
+"selection which will be picked. The higher value, the more pixels are picked."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??ã?®"
+"対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?è¦?å??å¤?"
+"å??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®é?¢å½±ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:114(para)
+msgid ""
+"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
+"Higher values result in more picking, pixel values being transferred farther "
+"away."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??å?¦ç??ã?®å??æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??"
+"ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?? ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã?©ã??ã?©ã??é?¢ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/noisify.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-rgb.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-rgb.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/noisify.xml:83(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/noise/noisify.xml:20(primary)
+msgid "RGB Noise"
+msgstr "RGB ã??ã?¤ã?º..."
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:26(title)
+msgid "Example of applying the <quote>RGB Noise</quote> filter"
+msgstr "<quote>RGB ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>RGB Noise</quote> applied"
+msgstr "<quote><acronym>RGB</acronym> ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:46(para)
+msgid ""
+"The RGB Noise filter adds a normally distributed noise to a layer or a "
+"selection. It uses the RGB color model to produce the noise (noise is added "
+"to red, green and blue values of each pixel). A normal distribution means, "
+"that only slight noise is added to the most pixels in the affected area, "
+"while less pixels are affected by more extreme values. (If you apply this "
+"filter to an image filled with a solid grey color and then look at its "
+"histogram, you will see a classic bell-shaped Gaussian curve.)"
+msgstr ""
+"<guimenuitem><accel>R</accel>GB ã??ã?¤ã?º</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ­£è¦?å??å¸?ã??ã?¤ã?º"
+"ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?ºç?ºç??ã?®é??ç¨?ã?«"
+"<acronym>RGB</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¤ã??ã?¦èµ¤ã?? "
+"ç·?ã?? é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ã?¤ã?ºã??å? ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã?? æ­£è¦?å??å¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? "
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?? æ¿?ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ã?»ã??"
+"ã?®å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ä¾?ã??ã?°ã??ã??å??è?²ç?°è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®æ?²ç·?ã??å?¸å??ç??ã?ªé?£é??å½¢ã?®ã?¬ã?¦ã?¹æ?²ç·?ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??)"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:56(para)
+msgid "The result is very naturally looking noise."
+msgstr "ã??ã?¤ã?ºã??ã?¨ã?¦ã??è?ªç?¶ã?«è¦?ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:59(para)
+msgid "This filter does not work with indexed images."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®ç?»å??ã?§ã?¯ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:66(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>RGB Noise</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem><accel>R</accel>GB ã??ã?¤"
+"ã?º...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:79(title)
+msgid "<quote>RGB Noise</quote> filter options"
+msgstr "<quote>RGB ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:98(term)
+msgid "Correlated noise"
+msgstr "ç?¸é?¢ã??ã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:100(para)
+msgid ""
+"Noise may be additive (uncorrelated) or multiplicative (correlated - also "
+"known as speckle noise). When checked, every channel value is multiplied by "
+"an normally distributed value. So the noise depends on the channel values: a "
+"greater channel value leads to more noise, while dark colors (small values) "
+"tend to remain dark."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?ºã?¯ç?¸é?¢å??ã??ã?ªã??ã??ã?°å? ç®?ç??ã?«ã?? ç?¸é?¢å??ã??ã??ã?° (<foreignphrase>speckle</"
+"foreignphrase>[æ??ç?¹]ã??ã?¤ã?ºã?§ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?«) ä¹?ç®?ç??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?«æ­£è¦?å??å¸?ã?®å??ç??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?®ã?§ã??"
+"ã?¤ã?ºã?¯å??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??é«?ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?ºã??大ã??"
+"ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã??è?² (ä½?ã??å?¤) ã?®ç?»ç´ ã?¯æ??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:110(term)
+msgid "Independent RGB"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym> ��"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:112(para)
+msgid ""
+"When this radio button is checked, you can move each RGB slider separately. "
+"Otherwise, sliders R, G and B will be moved all together. The same relative "
+"noise will then be added to all channels in each pixel, so the hue of pixels "
+"does not change much."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??ã?«èª¿æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??</guilabel> ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å??æ??ã?«å??ã??常ã?«å??ã??å?¤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??"
+"ç?¸å¯¾ç??ã?«ç­?ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã??å??ç?»ç´ ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?? ç?»ç´ ã?®"
+"è?²ç?¸ã?¯ã??ã?¾ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:121(term)
+msgid "Red, Blue, Green and Alfa Sliders"
+msgstr "赤; ç·?; é??; é??æ??度 ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:123(para)
+msgid ""
+"These slidebars and adjacent input boxes allow to set noise level (0.00 - "
+"1.00) in each channel. Alpha channel is only present, if your layer holds "
+"such a channel. In case of a grayscale image, a <guilabel>Grey</guilabel> is "
+"shown instead of color sliders."
+msgstr ""
+"<guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? <guilabel>é??</guilabel> "
+"ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ã??ã?®é?£ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«ã??ã?¤ã?ºã?®ã?¬ã??ã?«ã?? 0.00 ã??"
+"ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>é??æ??度</guilabel> ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?¹ã?©ã?¤"
+"ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?¯è?²ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ä»£ã??ã??ã?« <guilabel>ã?°"
+"ã?¬ã?¼</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/noisify.xml:130(para)
+msgid ""
+"The value set by these sliders actually determine the standard deviation of "
+"the normal distribution of applied noise. The used standard deviation is a "
+"half of the set value (where 1 is the distance between the lowest and "
+"highest possible value in a channel)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?ºã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ­£è¦?å??å¸?ã?«ã??ã??ã??æ¨?æº?å??å·®ã?®å?¤"
+"ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??æ¨?æº?å??å·®ã?¯è¨­å®?ã??ã??ã??å?¤ã?®å??å??ã?§ã?? (å?¤ã?®ç¯?å?² 1.00 "
+"ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¨ã??ã??ã??æ??é«?å?¤ã??ã??æ??ä½?å?¤ã?¾ã?§ã?®å¹?ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/filters/noise/introduction.xml:10(title)
+#: src/filters/noise/introduction.xml:15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/noise/introduction.xml:17(para)
+msgid ""
+"Noise filters <emphasis>add</emphasis> noise to the active layer or to the "
+"selection. To remove small defects from an image, see the <link linkend="
+"\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend=\"plug-in-sel-gauss"
+"\">Selective Gaussian Blur</link> filters."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¤ã?ºã?? <emphasis>å? ã??ã?¾ã??"
+"</emphasis>ã?? ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¿ã??å??ã??é?¤ã??ã?®ã?ªã?? <link linkend=\"plug-in-"
+"despeckle\">ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? <link linkend=\"plug-in-sel-gauss"
+"\">é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/hurl.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-hurl.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-hurl.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/hurl.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-hurl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-noise-hurl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:20(primary)
+msgid "Hurl"
+msgstr "æµ´ã?³ã??..."
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Hurl</quote> filter"
+msgstr "<quote>æµ´ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Hurl</quote> applied"
+msgstr "<quote>æµ´ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:46(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Hurl</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>æµ´ã?³ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:54(para)
+msgid ""
+"The Hurl filter changes each affected pixel to a random color, so it "
+"produces real <emphasis>random noise</emphasis>. All color channels, "
+"including an alpha channel (if it is present) are randomized. All possible "
+"values are assigned with the same probability. The original values are not "
+"taken into account. All or only some pixels in an active layer or selection "
+"are affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
+"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æµ´ã?³ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã?£ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??ã?«ä¸?è¦?"
+"å??ã?ªè?²ä»?ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç??ã?® <emphasis>ã?©ã?³ã??ã? ã??ã?¤ã?º</emphasis> ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã??ã??ã?°) ã??ä¸?è¦?"
+"å??å¤?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?¨ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®å?¤ã??ç­?ã??ã??確ç??ã?§æ?£å¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??ã?®å?¤ã?¯è??æ?®ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¦ç??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨"
+"ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guilabel>ä¹±æ?°åº¦ (%)</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã?«ã??ã??対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã??æ¸?ã??ã??ã?¦å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ç¨?度æ®?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:68(title)
+msgid "<quote>Hurl</quote> options"
+msgstr "<quote>æµ´ã?³ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:80(para)
+msgid ""
+"Controls randomness of hurl. If the same random seed in the same situation "
+"is used, the filter produces exactly the same results. A different random "
+"seed produces different results. Random seed can be entered manually or "
+"generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+msgstr ""
+"æµ´ã?³ã??å?¦ç??ã?®ä¸?è¦?å??æ?§ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç?¶æ³?ã?§å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã?¯å?¨ã??å??ã??çµ?æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã??å¤?ã??ã??ã?°çµ?æ??ã??é??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®"
+"ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:98(para)
+msgid ""
+"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
+"selection which will be hurled. The higher value, the more pixels are hurled."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡æµ´ã?³ã??å?¦ç??ã?®"
+"対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?è¦?å??å¤?"
+"å??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®é?¢å½±ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/hurl.xml:108(para)
+msgid ""
+"It represents the number of times the filter will be applied. In the case of "
+"the Hurl filter it is not very useful, because the same results can be "
+"obtained faster just by using a higher <guilabel>Randomization (%)</"
+"guilabel> value."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç¹°ã??è¿?ã??</guilabel> å?¤ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??å?¦ç??ã??ç¹°ã??è¿?ã??å??æ?°ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??æµ´ã?³ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«é??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¾ã??使ã??å??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?®ç??ç?±ã?¯å??ç­?ã?ªçµ?æ??ã??å¾?ã??ç?®ç??ã?ªã??ã?° <guilabel>ä¹±æ?°åº¦ (%)</guilabel> "
+"ã??é«?ã??設å®?ã??ã??æ?¹ã??æ?©ã??æ¸?ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/noise/hurl.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/render.po b/po/ja/filters/render.po
new file mode 100644
index 0000000..33d3af8
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/render.po
@@ -0,0 +1,3879 @@
+# SimaMoto,RyoTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 06:06+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:35(None)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:28(None) src/filters/render/grid.xml:31(None)
+#: src/filters/render/gfig.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-spheredesigner.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-spheredesigner.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-spheredesigner.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-spheredesigner.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:12(phrase)
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:20(primary)
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:30(quote)
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:70(quote)
+msgid "Sphere Designer"
+msgstr "ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??..."
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:13(primary)
+#: src/filters/render/sinus.xml:13(primary)
+#: src/filters/render/qbist.xml:14(primary)
+#: src/filters/render/plasma.xml:14(primary)
+#: src/filters/render/maze.xml:14(primary)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:13(primary)
+#: src/filters/render/introduction.xml:13(primary)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/grid.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/gfig.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/flame.xml:15(primary)
+#: src/filters/render/diffraction.xml:14(primary)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:17(primary)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:15(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:14(secondary)
+#: src/filters/render/sinus.xml:14(secondary)
+#: src/filters/render/qbist.xml:15(secondary)
+#: src/filters/render/plasma.xml:15(secondary)
+#: src/filters/render/maze.xml:15(secondary)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:14(secondary)
+#: src/filters/render/introduction.xml:14(secondary)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/grid.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/gfig.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/flame.xml:16(secondary)
+#: src/filters/render/diffraction.xml:15(secondary)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:18(secondary)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:16(secondary)
+msgid "Render"
+msgstr "ä¸?å¡?ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:24(phrase)
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:22(title)
+#: src/filters/render/sinus.xml:22(title)
+#: src/filters/render/qbist.xml:23(title)
+#: src/filters/render/plasma.xml:23(title)
+#: src/filters/render/maze.xml:23(title)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:22(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:24(title)
+#: src/filters/render/grid.xml:25(title) src/filters/render/gfig.xml:24(title)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:24(title)
+#: src/filters/render/flame.xml:24(title)
+#: src/filters/render/diffraction.xml:23(title)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:26(title)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:28(phrase)
+msgid ""
+"The same image, before and after the application of <placeholder-1/> filter."
+msgstr "<quote>ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:38(para)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:31(para) src/filters/render/grid.xml:34(para)
+#: src/filters/render/gfig.xml:33(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:46(para)
+msgid "Filter <quote>Sphere Designer</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:50(para)
+msgid ""
+"This filter creates a three dimensional sphere with different textures. It "
+"replaces the original image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç«?ä½?ç??ã?ªç??ä½?ç?»å??ã??ç?°ã?ªã??"
+"質æ??ã?§æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»å??ã?¯ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:57(phrase)
+msgid "Activating Sphere Designer"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guimenuitem>Sphere Designer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guimenuitem>ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:66(phrase)
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:62(title)
+#: src/filters/render/sinus.xml:60(title)
+#: src/filters/render/qbist.xml:65(title)
+#: src/filters/render/plasma.xml:67(title)
+#: src/filters/render/maze.xml:58(title)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:75(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:81(title)
+#: src/filters/render/grid.xml:77(title) src/filters/render/gfig.xml:70(title)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:61(title)
+#: src/filters/render/flame.xml:85(title)
+#: src/filters/render/diffraction.xml:76(title)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:62(title)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:67(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:70(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> filter parameters"
+msgstr "<quote>ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:81(term)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:76(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:83(para)
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
+"displays the whole image, even if the final result will concern a selection. "
+"Click the button <emphasis>Update Preview</emphasis> to see the result of "
+"the current settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?§è¡?ã?ªã?£ã??ã?©ã??ã?ªè¨­å®?å¤?æ?´ã?? <guilabel>OK</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã?§å®?è¡?ã??"
+"ã??å??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§ç¢ºèª?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?¯ã??ã?¨ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"å??ã? ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?®å?¨ä½?å??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:94(term)
+msgid "Textures"
+msgstr "����"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:96(para)
+msgid ""
+"The list of textures applied to the sphere. There textures are applied in "
+"the order listed. Each item shows the type and the name of the texture."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¡¨ã?¯ç??ä½?ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®é ?åº?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??é ?ç?®ã?®å??å??ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã??ã?£ã?®ç¨®é¡?ã?¨å??称ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:103(term)
+msgid "New"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:105(para)
+msgid ""
+"Creates a new texture and adds it to the end of the list. The name and the "
+"features of this new texture are the ones which are displayed in the Texture "
+"Properties area, but you can change them by operating in this area, provided "
+"that your new texture is highlighted."
+msgstr ""
+"<guibutton>æ?°è¦?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯æ?°ã??ã?ªã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ç??æ??ã??ã?¦ä¸?è¨?ã?ªã?¹ã??ã?«å? "
+"ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®å??å??ã?¨æ©?è?½ã?¯ <guilabel>å±?æ?§</guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?§"
+"æ??å®?ã??ã??å??容ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ä¸?覧表ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??é ?ç?®ã?¯ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:115(term)
+msgid "Duplicate"
+msgstr "�製"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:117(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Duplicate</guilabel>: Copies the selected texture and adds the "
+"copy to the end of the list."
+msgstr ""
+"<guibutton>è¤?製</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã??ã?£ã?®è¤?製ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:123(term)
+msgid "Delete"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:125(para)
+msgid "Deletes the selected texture from the list."
+msgstr ""
+"<guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã??ã?£ã?®é ?ç?®ã??æ?¤å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:131(term)
+#: src/filters/render/qbist.xml:97(term)
+msgid "Open/Save"
+msgstr "é??ã??; ä¿?å­?"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:133(para)
+msgid "Allows to save current settings or load previously saved settings."
+msgstr ""
+"<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®è¨­å®?å?¤"
+"ã??å??å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¿?å­?ã??ã??ã??設å®?æ??å ±ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§å??ã?³å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:143(term)
+msgid "Texture properties"
+msgstr "å±?æ?§"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:147(term)
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:151(para)
+msgid "<guilabel>Texture</guilabel> covers the sphere with a specific pattern."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£</guimenuitem> ã?«ã??ã??ã?¨é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ç??é?¢ã??è¦?ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:153(para)
+msgid "<guilabel>Bumpmap</guilabel> gives some relief to the texture."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?³ã??</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å??"
+"ã??ã?¦ç??é?¢ã??å? å·¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:155(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Light</guilabel> lets you set the parameters of the light shining "
+"on the sphere."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??æº?</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã? ã??ã?¨ã?¯ç??é?¢ã??ç?§ã??ã??å??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??設"
+"å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:149(para)
+msgid "Determines the type of action on the sphere. <placeholder-1/>"
+msgstr "ç??é?¢ã?§ã?®ä½¿ã??ã??æ?¹ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:162(term)
+msgid "Texture"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:164(para)
+msgid ""
+"Determines the pattern used by the texture type. If the texture applies to "
+"light then the light is distorted by this texture as if it was going through "
+"this texture before falling onto the sphere. If the texture applies to the "
+"texture itself, the texture is applied directly to the sphere. The following "
+"options are available: <quote>Solid</quote>, <quote>Checker</quote>, "
+"<quote>Marble</quote>, <quote>Lizard</quote>, <quote>Phong</quote>, "
+"<quote>Noise</quote>, <quote>Wood</quote>, <quote>Spiral</quote> and "
+"<quote>Spots</quote>."
+msgstr ""
+"種é¡?ã?«ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?®ç¨®é¡?ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 種é¡?ã?«å??æº?ã??é?¸ã??ã? "
+"ã?¨ã??ã?¯å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??é??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?£ä¹±ã??æ??å½±ã??ã??ã?¦ç??é?¢ã?«å½?ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£è?ªèº«ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??ç??é?¢ã?«ç?´æ?¥é?©ç?¨"
+"ã??ã?¾ã??ã??<!--???--> é?¸ã?¹ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? <guimenuitem>ã?½ã?ªã??ã??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã??ã?¼ã??ã?«</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã??ã?«ã?²ç?®é?©</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã??ã?©ã?³</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã??ã?¤ã?º</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ?¨ç?®</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è?ºæ??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??ç?¹</"
+"guimenuitem> ã?® 9 種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:180(term)
+#: src/filters/render/sinus.xml:152(term)
+msgid "Colors"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:182(para)
+msgid ""
+"Sets the two colors to be used for a texture. By pressing the color button a "
+"color selection dialog appears."
+msgstr ""
+"ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??æ??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?? 2 è?²ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦ä»?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??<quote>æ??"
+"ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦"
+"æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã?§ã??è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:189(term)
+msgid "Scale"
+msgstr "�大縮�"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:191(para)
+msgid ""
+"Determines the size of separate elements composing the texture. For example, "
+"for the <quote>Checker</quote> texture this parameter determines the size of "
+"black and white squares. Value range is from 0 to 10."
+msgstr ""
+"ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??æ§?æ??ã??ã??ç´°å??å??ã??ã??ã??è¦?ç´ ã?®å¤§ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?° "
+"<guimenuitem>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?</guimenuitem> ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®å ´å??ã?¯ 2 è?²ã?®å??ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"大ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 10.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:200(term)
+#: src/filters/render/plasma.xml:92(term)
+msgid "Turbulence"
+msgstr "ä¹±ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:202(para)
+msgid ""
+"Determines the degree of texture distortion before applying the texture to "
+"the sphere. Value range is from 0 to 10. With values of up to 1.0 you can "
+"still make out the undistorted patterns; beyond that the texture gradually "
+"turns into noise."
+msgstr ""
+"ç??é?¢ã?«ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??è²¼ã??ã?¤ã??ã??å??ã?«å?¦ç??ã??ã??ã??æ­ªã??å?¹æ??ã?®ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?"
+"å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 10.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã?? ã?¾ã?  1.0 以ä¸?ã?®å?¤ã?ªã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯æ­ªã?¿ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®å?¤ã??ä¸?å??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?¯å¾?ã??ã?«ã??ã?¤ã?ºå??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:212(term)
+msgid "Amount"
+msgstr "é??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:214(para)
+msgid ""
+"Determines the degree of influence the texture has on the final result. "
+"Value range is from 0 to 1. With the value of 0 the texture does not affect "
+"the result."
+msgstr ""
+"æ??çµ?ç??ã?«ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??å½±é?¿ã??å??ã?¼ã??ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 "
+"ã?¾ã?§ã?§ã??ã?? å?¤ã?? 0.00 ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??å?¹æ??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:222(term)
+#: src/filters/render/sinus.xml:193(term)
+msgid "Exponent"
+msgstr "ã??ã?­æ??æ?°"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:224(para)
+msgid ""
+"With the Wood texture, this options gives an aspect of venetian blind, more "
+"or less open."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?¨ç?®</guimenuitem> ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®å ´å??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?£å­?çª?ã?®é??"
+"ã??å?·å??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:234(term)
+msgid "Texture Transformations"
+msgstr "å¤?æ??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:238(term)
+msgid "Scale X/Y/Z"
+msgstr "�大縮� X/Y/Z"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:240(para)
+msgid ""
+"Determines the degree of stretching/compression of the texture on the sphere "
+"along the three directions. The value range is from 0 to 10."
+msgstr ""
+"ç??é?¢ä¸?ã?§ 3 ã?¤ã?®æ¬¡å??æ?¹å??ã?«ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??æ?¡å¤§ç¸®å°?ã??ã??ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²"
+"ã?¯ 0.00 ã??ã?? 10.00 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:248(term)
+msgid "Rotate X/Y/Z"
+msgstr "å??転 X/Y/Z"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:250(para)
+msgid ""
+"Determines the amount of a turn of the texture on the sphere around the "
+"three axes. The value range is from 0 to 360."
+msgstr ""
+"ç??é?¢ä¸?ã?§ 3 ã?¤ã?®æ¬¡å??軸ã?¾ã??ã??ã?«ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã??å??転ã??ã??ã??è§?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?"
+"å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 360.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:258(term)
+msgid "Position X/Y/Z"
+msgstr "ä½?ç½® X/Y/Z"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:260(para)
+msgid ""
+"Determines the position of the texture relative to the sphere. When type is "
+"Light, this parameter refers to the position of the light floodlighting the "
+"sphere."
+msgstr ""
+"ç??é?¢ä¸?ã?§ã?®ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 種é¡?ã?« <guimenuitem>å??æº?</"
+"guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ç??é?¢ã??ç?§ã??ã??æ??ã??ã?®ä½?ç½®ã??示ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:271(term)
+msgid "Reset"
+msgstr "ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/spheredesigner.xml:273(para)
+msgid "Sets all parameters to the default values."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?æ??å ±ã??å??æ??å?¤ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-solidnoise.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-solidnoise.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/solid-noise-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/solid-noise-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:10(title)
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:15(tertiary)
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º..."
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:18(primary)
+msgid "Solid noise"
+msgstr "ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:24(title)
+msgid "Example of turbulent solid noise"
+msgstr "ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:31(para)
+msgid "Filter <quote>Solid noise</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (ä¹±ã??æ??å?¹)"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:35(para)
+msgid ""
+"Solid Noise is a great texture maker. Note that this noise is always gray, "
+"even if you applied it to a very colorful image (it doesn't matter what the "
+"original image looks like -- this filter completely overwrites any existing "
+"background in the layer it is applied to). This is also a good tool to "
+"create displacement maps for the <link linkend=\"plug-in-warp\">Warp</link> "
+"plug-in or for the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> plug-"
+"in. With the \"turbulence\" setting active, the results look quite a bit "
+"like real clouds."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º...</guimenuitem> ã?¯è³ªæ??ã??ä½?ã??å?ºã??ç´ æ?´ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?©ã??ã?ªã?«å¤?彩ã?ªè?²ä½¿ã??ã?®ç?»å??ã??使ã?£ã?¦ã??ç??"
+"æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã?¯å¸¸ã?«ç?°è?²ã?®æ¿?æ·¡ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å??ã?®ç?»å??ã?«æ??ã??ã??ã??å??"
+"容ã?«é?¢ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?ºç?»å??ã??ç??æ??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã??å??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã?¯å?¨é?¢"
+"ç??ã?«å¡?ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?? <link linkend=\"plug-in-warp\">ã?¯ã?¼ã??"
+"</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> "
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ç?¨ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?®ã??é­?å??ã?§ã??ã?? <quote>ä¹±ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å°?ã??æ?¬ç?©ã?½ã??é?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:49(title)
+#: src/filters/render/qbist.xml:52(title)
+#: src/filters/render/plasma.xml:54(title)
+#: src/filters/render/maze.xml:45(title)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:62(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:68(title)
+#: src/filters/render/grid.xml:64(title)
+#: src/filters/render/flame.xml:72(title)
+#: src/filters/render/diffraction.xml:63(title)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:49(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:50(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Solid noise</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>é?²</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:64(title)
+msgid "<quote>Solid Noise</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?½ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:74(term)
+#: src/filters/render/sinus.xml:95(term)
+#: src/filters/render/plasma.xml:79(term)
+msgid "Random Seed"
+msgstr "乱�種"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:76(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Random Seed</guilabel> controls random behaviour of the filter. If "
+"the same random seed in the same situation is used, the filter produces "
+"exactly the same results. A different random seed produces different "
+"results. Random seed can be entered manually or generated randomly by "
+"pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°ç¨®</guilabel> ã?®å?¤ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½?ç?¨ã??å®?ã??ã??ä¹±æ?°ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??"
+"ã??ç?¶æ³?ã?§å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??使ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å?¨ã??å??ã??ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¹±"
+"æ?°ç¨®ã??ç?°ã?ªã??ã?°é??ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã?¯æ?´æ?°å?¤ã??ä»»æ??ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã?? "
+"<guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:84(para)
+#: src/filters/render/sinus.xml:106(para)
+msgid ""
+"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed "
+"cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter "
+"is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°å??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç¨®ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹"
+"ã?¨ã?ªã?£ã?¦æ??å??設å®?ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?³ã?«ç?¡ä½?ç?ºã?«æ?°ã??ã?ª"
+"ä¹±æ?°ç¨®ã??è?ªå??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨æ??å¾?ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ä¹±"
+"æ?°ç¨®ã??è¨?æ?¶ã??ã??å??ã?³å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:93(term)
+msgid "Turbulent"
+msgstr "ä¹±ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:95(para)
+msgid ""
+"If you check this, you'll get very interesting effects, often something that "
+"looks much like oil on water, or clouds of smoke, or living tissue, or a "
+"Rorschach blot."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ã?¾ã??ã?§æ°´é?¢ã?«æµ®ã??ã?¶æ²¹ã??ç??å¹?ã??ç??ä½?çµ?ç¹?ã??"
+"ã?­ã?¼ã?«ã?·ã?£ã??ã??ç´?ã?®ã??ã??ã?ªè¦?ã??æ?¹ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:103(term)
+msgid "Detail"
+msgstr "詳細"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:105(para)
+msgid ""
+"This controls the amount of detail in the noise texture. Higher values give "
+"a higher level of detail, and the noise seems to be made of spray or small "
+"particles, which makes it feel hard. A low value makes it more soft and "
+"cloudy."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã?¯ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã?®è³ªæ??ã?®ç´°ã??ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©å¾®ç´°ã?ª"
+"æ??å??ã?«ã?ªã??ã?? å?´é?§å?¨ã??å°?ç??ã??é??ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã?®ã??ã??ã?ªç¡¬ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?"
+"ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??ã??ã??ã?ªé?²ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:115(term)
+#: src/filters/render/maze.xml:89(term)
+msgid "Tileable"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:117(para)
+msgid ""
+"If you check Tileable, you'll get a noise which can be used as tiles. For "
+"example, you can use it as a background in an HTML page, and the tile edges "
+"will be joined seamlessly."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å?¯è?½</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã?¦ä½¿ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã?ºã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?®ç?»å??ã??<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¼ã?¸ã?®è??æ?¯"
+"ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?°é?£æ?¥ã??ã??ã?¦ã??ç¶?ã??ç?®ã?ªã??ã?«å±?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:126(term)
+msgid "X and Y Size"
+msgstr "X ���; Y ���"
+
+#: src/filters/render/solid_noise.xml:128(para)
+msgid ""
+"These control the size and proportion of the noise shapes in X (horizontal) "
+"and Y (vertical) directions (range 0.1 to 16.0)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¤ã?ºå½¢ç?¶ã?®å¤§ã??ã??ã?¨å??æ?´ã??æ°´å¹³æ?¹å?? X ã?¨å??ç?´æ?¹å?? Y ã?®å?¤ã?§èª¿"
+"æ?´ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.1 ã??ã?? 16.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/sinus.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-sinus.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-sinus.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/sinus.xml:66(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-sinus1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-sinus1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/sinus.xml:146(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-sinus2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-sinus2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/sinus.xml:177(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-sinus3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-sinus3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:10(title)
+#: src/filters/render/sinus.xml:18(primary)
+msgid "Sinus"
+msgstr "Sin ��..."
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:15(tertiary)
+msgid "Sinusoidal textures"
+msgstr "正弦��模�"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:24(title)
+msgid "Applying example for the Sinus filter"
+msgstr "Sin æ?²ç·?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:31(para)
+msgid "Filter <quote>Sinus</quote> applied"
+msgstr "<quote>Sin æ?²ç·?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can find this filter from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Sinus</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Sin ��...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:44(para)
+msgid ""
+"The Sinus filter lets you make sinusoidally based textures, which look "
+"rather like watered silk or maybe plywood. This plug-in works by using two "
+"different colors that you can define in the Colors tab. These two colors "
+"then create wave patterns based on a sine function."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Sin æ?²ç·?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ­£å¼¦æ?²ç·?ã??å?ºã?«ã??ã??æ??æ§?ã??ä½?æ??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¶ã??æ³¢ç´?ç¹?ã?®çµ¹ç??å?°ã?®ã??ã??ã?«ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?¤æ?¿ã?ªè¦?ã??æ?¹ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>è?²</quote>ã?¿ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??æ§?ã??æ??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ç?¸ç?°ã?ªã??2ã?¤ã?®"
+"è?²ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®2è?²ã??正弦æ?²ç·?ã??å?ºã?«ã??ã??波形ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:51(para)
+msgid ""
+"You can set the X and Y scales, which determine how stretched or packed the "
+"texture will be. You can also set the Complexity of the function: a high "
+"value creates more interference or repetition in the pattern. An example is "
+"shown below."
+msgstr ""
+"æ??æ§?ã?®æ?¡å¤§ç¸®å°?ã?? X ã?¨ Y ã?®æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?? æ³¢ã??é?·ã??ã?ªã?£ã??ã??ç?­ã??ã?ªã?£ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??正弦é?¢æ?°ã??é??ã?­å??ã??ã??ã?¦ã??ã??è¤?é??ã?«ã??ã??ç¨?度ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??"
+"å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¯ã??ã??é »ç¹?ã?«å¹²æ¸?ã??å??復ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:62(title)
+msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Settings)"
+msgstr "<quote>Sin æ?²ç·?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (設å®?)"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:72(term)
+msgid "Settings tab"
+msgstr "設å®?ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:76(term)
+msgid "X and Y Scales"
+msgstr "X �大縮�; Y �大縮�"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:78(para)
+msgid ""
+"A low X/Y value will maximize the horizontal/vertical stretch of the "
+"texture, whereas a high value will compress it."
+msgstr ""
+"X ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?? Y ã?¯å??ç?´æ?¹å??ã?«é?¢é?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹"
+"å??ã?«æ??æ§?ã??å¼?ã??伸ã?°ã??ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨æ??æ§?ã?¯å?§ç¸®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:86(term)
+msgid "Complexity"
+msgstr "è¤?é??度"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:88(para)
+msgid ""
+"This controls how the two colors interact with each other (the amount of "
+"interplay or repetition)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯2ã?¤ã?®è?²ã??äº?ã??ã?«å½±é?¿ã??ã??ã??ç¨?度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ç?¸äº?ä½?ç?¨ã??å??復ã?®é??"
+"ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:97(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Random Seed</guilabel> controls the random behaviour of the "
+"filter. If the same random seed in the same situation is used, the filter "
+"produces exactly the same results. A different random seed produces "
+"different results. Random seed can be entered manually or generated randomly "
+"by pressing the <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°ç¨®</guilabel> ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¸?è¦?å??ã?ªã?µã??ã?¾ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ä¹±"
+"æ?°ç¨®ã??å??ã??æ?¡ä»¶ä¸?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å?¨ã??å??ã??çµ?æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?°ã?ªã??"
+"ã?°å?¥ã?®çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ç?´æ?¥ä¸?ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??"
+"種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç?ºè¡?ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:115(term)
+msgid "Force Tiling?"
+msgstr "å¼·å?¶ç??ã?«ä¸¦ã?¹ã???"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:117(para)
+msgid ""
+"If you check this, you'll get a pattern that can be used for tiling. For "
+"example, you can use it as a background in an HTML page, and the tile edges "
+"will be joined seamlessly."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?ªæ??æ§?ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¼ã?¸ã?®è??æ?¯ç?»å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?°ä¸¦ã?¹ã??ã?¨ã??ç¶?ã??"
+"ç?®ã??ç?®ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:126(term)
+msgid "Ideal/Distorted"
+msgstr "å?¸å??, ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:128(para)
+msgid ""
+"This option gives additional control of the interaction between the two "
+"colors. Distorted creates a more distorted interference between the two "
+"colors than Ideal."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ä½¿ã??ã??ã??2ã?¤ã?®è?²ã??äº?ã??ã?«å½±é?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¦ç??ã??調æ?´ã??ã??ä»?å? ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã?§ã??ã?? <guilabel>ã??ã??ã??ã??</guilabel> ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?®2è?²é??ã?®ç?¸äº?ä½?ç?¨ã?¯ "
+"<guilabel>å?¸å??</guilabel> ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?«æ¯?ã?¹ã??ã??æ­ªã??ã? ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:139(term)
+msgid "Color settings"
+msgstr "è?²ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:142(title)
+msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Color)"
+msgstr "<quote>Sin æ?²ç·?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (è?²)"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:154(para)
+msgid ""
+"Here, you set the two colors that make up your texture. You can use Black "
+"and white or the foreground/background colors in the toolbox, or you can "
+"choose a color with the color icons. The <parameter>Alpha Channels</"
+"parameter> sliders allow you to assign an opacity to each of the colors. (If "
+"the layer you are working on does not have an alpha channel, they will be "
+"grayed out.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯æ??æ§?ã??ä½?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??2è?²ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?½é»?ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?§æ??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯2ã?¤ã?®è?²ã? "
+"ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??è?²ã??使ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?®ä¸?é??æ??度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³"
+"å?ºã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã?©ã?¡ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«"
+"ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:170(term)
+msgid "Blend settings"
+msgstr "æ··è?²ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:173(title)
+msgid "Sinus filter options (Blend)"
+msgstr "Sin æ?²ç·?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (æ··è?²)"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:183(term)
+msgid "Gradient"
+msgstr "å?¾é??/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:185(para)
+msgid ""
+"You can choose between three functions to set the shapes of the waves that "
+"are produced: Linear, Bilinear and Sinusoidal."
+msgstr ""
+"波形ã??ç??æ??ã??ã??é?¢æ?°ã?«ã?¯ <guilabel>ç·?å½¢</guilabel>ã?? <guilabel>å??ç·?å??</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>æ³¢ç?¶</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/sinus.xml:195(para)
+msgid ""
+"The Exponent controls which of the two colors is dominant, and how dominant "
+"it is. If you set the exponent to -7.5, the left color will dominate "
+"totally, and if you set it to +7.5 it will be the other way around. A zero "
+"value is neutral."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??æ?°</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯2è?²ã?®ã??ã?¡ã?©ã?¡ã??ã??ã?©ã?®ç¨?度å?ªå?¢ã?¨ã?ªã??ã??ã??設"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?? -7.5 ã?«ã??ã??ã?¨<quote>è?²</quote>ã?¿ã??ã?§æ??å®?ã??ã??è?²ã?®ã??ã?¡ã?? ç?½"
+"é»?ã?ªã??é»?ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?ªã??æ??ç?»è?²ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ã?¯å?³å?´ã?®è?²ã??å®?å?¨ã?«"
+"ç?»å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ã??ã?®å?¤ã?? 7.5 ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®è?²ã??å®?å?¨æ?¯é??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?¤ã?? 0.0 ã?ªã??中ç«?ç??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/qbist.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/qbist1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/qbist1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/qbist.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/qbist2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/qbist2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/qbist.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/qbist3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/qbist3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/qbist.xml:71(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-qbist.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-qbist.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:11(title)
+#: src/filters/render/qbist.xml:19(primary)
+msgid "Qbist"
+msgstr "Qã??ã?¹ã??..."
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:16(tertiary)
+msgid "Random textures"
+msgstr "ä¸?è¦?å??ã?ªã??ã?¯ã?¹ã??ã?£"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:25(title)
+msgid "Applying examples for the Qbist filter"
+msgstr "Qã??ã?¹ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:45(para)
+msgid ""
+"The Qbist filter generates random textures containing geometric figures and "
+"color gradients."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Qã??ã?¹ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²ã??使ã?£ã??ä¸?"
+"è¦?å??ã?ªå¹¾ä½?å­¦æ??æ§?ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:53(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Qbist</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Qã??ã?¹ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:67(title)
+msgid "<quote>Qbist</quote> filter options"
+msgstr "<quote>Qã??ã?¹ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:76(para)
+msgid ""
+"The Qbist filter generates random textures. A starting texture is displayed "
+"in the middle square, and different variations surround it. If you like one "
+"of the alternative textures, click on it. The chosen texture now turns up in "
+"the middle, and variations on that specific theme are displayed around it. "
+"When you have found the texture you want, click on it and then click OK. The "
+"texture will now appear on the currently active layer, completely replacing "
+"its previous contents."
+msgstr ""
+"Qã??ã?¹ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?è¦?å??ã?ªè¡¨è³ªå?³ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?®è¡¨è³ªå?³ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­å¤®"
+"ã?«ç?¾ã??ã?? ã??ã?®8ã?¤ã?®æ´¾ç??å½¢ã??å?¨ã??ã??ã?¨ã??å?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¤?容ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?©ã??ã??æ°?ã?«"
+"å?¥ã?£ã??ã??ã?®ã??1ã?¤é?¸ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??中央ã?«ç§»å??ã??ã?? 中央ã?®ç?»å??ã?®æ´¾"
+"ç??å??ã??ç??æ??ã??ã??å?¨ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??"
+"表質å?³ã??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??表質å?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?®ã??ç ´æ£?ã??ã?¦"
+"ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:88(term)
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "æ»?ã??ã??ã?«"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:90(para)
+msgid ""
+"If you check this, it will make edges appear smooth rather than stair-step-"
+"like."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??å?³å½¢ã?®è¼ªé?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã??ç?®ç«?ã??ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/qbist.xml:99(para)
+msgid ""
+"These buttons allow you to save and reload your textures. This is quite "
+"handy because it's almost impossible to re-create a good pattern by just "
+"clicking around."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä»?ç?¾ã??ã?¦ã??ã??表質å?³ã?®å?¦ç??ä¸?ã?®æ??å ±ã??ä¿?å­?ã??ã?? ã??ã?¨ã?§å??å?©ç?¨ã??ã??æ??"
+"ä½?ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?度è¦?ä»?ã??ã??è?¯ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?¿ã?³ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§å??ã?³è¦?ã?¤ã??å?ºã??ã?®ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ç?¡ç??ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å®?ã?«ä¾¿å?©ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/plasma.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/plasma.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-plasma.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-plasma.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:11(title)
+#: src/filters/render/plasma.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/render/plasma.xml:19(primary)
+msgid "Plasma"
+msgstr "ã??ã?©ã?ºã??..."
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:25(title)
+msgid "Example of a rendered plasma"
+msgstr "ã??ã?©ã?ºã??ä¸?å¡?ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:32(para)
+msgid "Filter <quote>Plasma</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?ºã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:36(para)
+msgid ""
+"All of the colors produced by Plasma are completely saturated. Sometimes the "
+"strong colors may be distracting, and a more interesting surface will appear "
+"when you desaturate the image using <guimenuitem>Layer/Colors/Desaturate</"
+"guimenuitem>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?ºã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ??ã??è?²ã?¯ç·?ã??ã?¦å®?å?¨é£½å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å¼·ã??è?²ã??ã??ã?«é?¢å?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"tool-desaturate\">è?±è?²ã??ã?¼ã?«</link> ã??使ã?£ã?¦è?±è?²ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«é?¢ç?½ã??ä»?ä¸?ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:44(para)
+msgid ""
+"An enhanced version of the Plasma plug-in, called <emphasis>Plasma2</"
+"emphasis>, with many more options and parameters, is available from the GIMP "
+"Plugin Registry <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-plasma2\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?ºã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ?¡å¼µç??ã?«ã??ã??ã?? <emphasis>Plasma2</emphasis>ã?¨ã??ã??å??å??"
+"ã?®ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¬ã?¸ã?¹ã??ã?ªã?§å?¥æ??å?¯è?½ã?§ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-plugin-plasma2\"/>"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:55(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Plasma</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>é?²</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?ºã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:69(title)
+msgid "<quote>Plasma</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?ºã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:81(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Random Seed</guilabel> controls the randomization element. The "
+"<guibutton>Randomize</guibutton> check-button will set the seed using the "
+"hardware clock of the computer. There is no reason to use anything else "
+"unless you want to be able to repeat the exact same pattern of randomization "
+"on a later occasion."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±æ?°ç¨®</guilabel> ã??ã?¨ã?«ä¹±æ?°ã?®è¦?ç´ ã??決ã?¾ã??ã?? ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?ºã??ç?»å??"
+"ã?®å§¿ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«"
+"ç?°ã?ªã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ä¹±æ?°å??</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??"
+"ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿å??è?µæ??è¨?ã??使ã?£ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç??æ??ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã??ã?©ã?ºã??ç?»å??"
+"ã??ç¹°ã??è¿?ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªç??ç?±ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? 常ã?«ç?°ã?ªã??ã??ã?©ã?ºã??ç?»å??ã??å¾?ã??"
+"ã??ã??ä¹±æ?°å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?ªã??æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/plasma.xml:94(para)
+msgid ""
+"This parameter controls the complexity of the plasma. High values give a "
+"hard feeling to the cloud (like an abstract oil painting or mineral grains), "
+"low values produce a softer cloud (like steam, mist or smoke). The range is "
+"0.1 to 7.0."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¹±ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?©ã?ºã??é?²ã?®è¤?é??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«"
+"ã??ã??ã?¨æ²¹å½©ã?®æ?½è±¡çµµç?»ã??é?±ç?©ç²?å­?ã?«è¦?ã??ã??硬質ã?ªé?²ã??ç??æ??ã??ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨è?¸æ°?"
+"ã??é?§ã??é?²ã?®ã??ã??ã?ªæ??ã??ã??ã?ªé?²ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.1 ã??ã?? 7.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/maze.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-maze.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-maze.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/maze.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-maze.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-maze.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:11(title)
+#: src/filters/render/maze.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/render/maze.xml:19(primary)
+#: src/filters/render/maze.xml:61(quote)
+msgid "Maze"
+msgstr "è¿·è·¯..."
+
+#: src/filters/render/maze.xml:25(title)
+msgid "An example of a rendered maze."
+msgstr "è¿·è·¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å®?è¡?ä¾?"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:32(para)
+msgid "Filter <quote>Maze</quote> applied"
+msgstr "<quote>è¿·è·¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:36(para)
+msgid ""
+"This filter generates a random black and white maze pattern. The result "
+"completely overwrites the previous contents of the active layer. A typical "
+"example is shown below. Can you find the route from the center to the edge?"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è¿·è·¯...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?«è¿·è·¯å?³é?¢ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?§æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ç?»å??ã?¯å®?å?¨ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¸å??ç??ã?ªä¾?ã??ã?¤ã??ã?®å?³ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? 中å¿?ã??ã??"
+"å?ºç?ºã??ã?¦å¤?ã?«è?±å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Maze</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>è¿·è·¯...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:61(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> filter options"
+msgstr "<quote>è¿·è·¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:73(term)
+msgid "Width/Height"
+msgstr "迷路���"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:75(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Width</guilabel> and <guilabel>Height</guilabel> sliders "
+"control how many pathways the maze should have. The lower the values for "
+"width and height, the more paths you will get. The same happens if you "
+"increase the number of pieces in the Width and Height <guilabel>Pieces</"
+"guilabel> fields. The result won't really look like a maze unless the width "
+"and height are equal."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è¿·è·¯ã?®é??ã?®åº?ã??"
+"ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?¨å??ç?´æ?¹å??ã??ã?¨ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å¹?ã??é«?ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?»ã?©è¿·è·¯ã?«ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®é??è·¯ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>é?¨å??æ?°</guilabel> ã??å¢?ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å¹?ã??é«?ã??ã?®ã?¹"
+"ã?©ã?¤ã??ã??å??æ¯?ä¾?ã??ã?¦å°?ã??ã??å?¤ã?«å¤?å??ã??ã?? å??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã?®å?¤ã??å??ã??"
+"ã?«ã??ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??å?³é?¢ã??è¿·è·¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:91(para)
+msgid ""
+"If you want to use it in a pattern, you can make the maze tileable by "
+"checking this check-button."
+msgstr ""
+"ç??æ??ã??ã??å?³é?¢ã??æ??æ§?ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°ç¶?ã??ç?®ã?ªã??並ã?¹"
+"ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:98(term)
+msgid "Seed"
+msgstr "種"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:100(para)
+msgid ""
+"You can specify a seed for the random number generator, or ask the program "
+"to generate one for you. Unless you need to later reproduce exactly the same "
+"maze, you might as well have the program do it."
+msgstr ""
+"ä¹±æ?°ç?ºç??å?¨ã?«ä¸?ã??ã??種ã??æ??å®?ã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?? ä¹±æ?°å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??種ã??è?ªå??"
+"ç??ã?«é??æ??ç?ºè¡?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã?§ã?¾ã??å??ä¸?ã?®è¿·è·¯ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ªã??ã??"
+"ã?°ã?? è?ªå??å??ã??é?¸ã?¶ã?»ã??ã??楽ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:109(term)
+msgid "Algorithm"
+msgstr "������"
+
+#: src/filters/render/maze.xml:111(para)
+msgid ""
+"You can choose between two algorithms for maze, <guilabel>Depth First</"
+"guilabel> and <guilabel>Prim's Algorithm</guilabel>. Only a computer "
+"scientist can tell the difference between them."
+msgstr ""
+"è¿·è·¯ã?®ä½?æ??æ?¹æ³?ã?¯ <guilabel>深度å?ªå??</guilabel> ã?¨ <guilabel>Prim ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
+"</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿æ??è¡?è??ã? ã??ã??ç??解ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-jigsaw.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-jigsaw.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-jigsaw.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-jigsaw.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:10(title)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:18(primary)
+msgid "Jigsaw"
+msgstr "ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«..."
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:24(title)
+msgid "Jigsaw filter example"
+msgstr "ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:40(para)
+msgid "Filter <quote>Jigsaw</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter will turn your image into a jigsaw puzzle. The edges are not "
+"anti-aliased, so a little bit of smoothing often makes them look better (i. "
+"e., Gaussian blur with radius 1.0)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«å??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??輪é?­ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?ªã??ã?§æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ç·?ã??"
+"å°?ã??ã?§ã??æ¸?ã??ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"plug-in-"
+"gauss\">ã?¬ã?¦ã?¹ã?¼ã??ã??</link> ã??å??å¾? 1.0 ã?§ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:50(para)
+msgid ""
+"If you want to be able to easily select individual puzzle-piece areas, "
+"render the jigsaw pattern on a separate layer filled with solid white, and "
+"set the layer mode to Multiply. You can then select puzzle pieces using the "
+"<link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\">magic wand</link> (fuzzy select) "
+"tool on the new jigsaw layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?ºã?«ã??ã?¼ã?¹ã?®å½¢ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ç¯?å?²ã??é?¸æ??ã??ã??ä½?業ã??ç°¡å??ã?«è¡?ã?ªã??ã?«ã?¯ã?? å?¥ã?«å??è?²ç?½ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ä¹?ç®?"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã??  ã??ã?¨ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ <link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\">"
+"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</link> (é­?æ³?ã?®æ??) ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã?ºã?«ã?®ã??ã?¼ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:63(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Jigsaw</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:77(title)
+msgid "<quote>Jigsaw</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:87(term)
+msgid "Number of Tiles"
+msgstr "����"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:89(para)
+msgid "How many tiles across the image is, horizontally and vertically."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?®æ?°ã?¯ã??ã?ºã?«ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸¦ã?¶å??æ?°ã??ã?? <guilabel>å??ç?´</"
+"guilabel> ã?®æ?°ã?¯è¡?æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã?®æ¯?ã??ç?»å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ã??ã??ã??ã??"
+"é?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?ºã?«ã?®ã??ã?¼ã?¹ã??横é?·ã??縦é?·ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:96(term)
+msgid "Bevel Width"
+msgstr "æ??è§?å¹?"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:98(para)
+msgid ""
+"The Bevel width slider controls the slope of the edges of the puzzle pieces "
+"(a hard wooden puzzle would require a low Bevel width value, and a soft "
+"cardboard puzzle would require a higher value)."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??è§?å¹?</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?ºã?«ã??ã?¼ã?¹ã?®ç¸?ã?«æ??ã??ã??ã??å?¾æ?? (ã??ã??"
+"ã?«) ã?®å¹?ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? 硬ã??æ?¨è£½ã?®ã??ã?ºã?«ã?ªã??ä½?ã??å?¤ã??é?©å½?ã?§ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã?ªå??ç´?"
+"製ã?®ã??ã?ºã?«ã?ªã??ã?°é«?ã??å?¤ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:107(term)
+msgid "Highlight"
+msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:109(para)
+msgid ""
+"The Highlight slider controls the strength of the highlight that will appear "
+"on the edges of each piece. You may compare it to the \"glossiness\" of the "
+"material the puzzle is made of. Highlight width is relative to the Bevel "
+"width. As a rule of thumb, the more pieces you add to the puzzle, the lower "
+"Bevel and Highlight values you should use, and vice versa. The default "
+"values are suitable for a 500x500 pixel image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¹ã?®ç¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ç?§ã??è¿?ã??ã?®å¼·ã??"
+"ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã??ã?©ã??ã?ºã?«ã?®æ??質ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??å?·å??ã?®é??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®å¹?ã?¯æ??è§?å¹?ã?«æ¯?ä¾?ã??ã?¾ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?ã??ã?°ã??ã?ºã?«ã??ã?¼ã?¹ã?®"
+"å¤?ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ??è§?å¹?ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??å?¤ã??ä½?ã??ã?«ã?¨ã??ã?? å°?ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?®å??対ã?«ã??"
+"ã??ã?®ã??å®?ç?³ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å??æ??å?¤ã?¯ 500&times;500 ã??ã?¯ã?»ã?«å¤§ã?®ç?»å??ã?«ã?¡ã??ã??ã?©è?¯"
+"ã??å?¤ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:122(term)
+msgid "Jigsaw Style"
+msgstr "��������"
+
+#: src/filters/render/jigsaw.xml:124(para)
+msgid ""
+"You can choose between two types of puzzle, <guilabel>Square</guilabel> then "
+"you get pieces made with straight lines, or <guilabel>Curved</guilabel> then "
+"you get pieces made with curves."
+msgstr ""
+"ã??ã?ºã?«ã?®ã??ã?¼ã?¹ã?®å½¢ã?¯ã?? 輪é?­ã?«ç?´ç·?ã??使ã??ã??ã?? <guilabel>å??è§?</guilabel> ã??ã?? 輪"
+"é?­ã??ç·©ã??ã??ã?ªæ³¢ç·?ã?§æ??ã??ã??ã?? <guilabel>ã?«ã?¼ã??</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/introduction.xml:10(title)
+#: src/filters/render/introduction.xml:15(tertiary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/filters/render/introduction.xml:18(primary)
+msgid "Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/filters/render/introduction.xml:19(secondary)
+msgid "Add a pattern to layer"
+msgstr "�����追�"
+
+#: src/filters/render/introduction.xml:22(para)
+msgid ""
+"Most <acronym>GIMP</acronym> filters work on a layer by transforming its "
+"content, but the filters in the <quote>Render</quote> group are a bit "
+"different. They create patterns from scratch, in most cases obliterating "
+"anything that was previously in the layer. Some create random or noisy "
+"patterns, others regular of fractal patterns, and one (Gfig) is a general-"
+"purpose (but rather limited) vector graphics tool."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã??ã?®å??容ã??å¤?å??ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ä¸?å¡?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã? ã??ã?¯å°?ã??é??ã??å??ä½?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ä½?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«"
+"ã??ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??ã?£ã??å??容ã??ä½?ã??ã??ã??é?¤å?»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å¡?ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯ä¸?è¦?å??ã?§ã??ã?¤ã?ºæ§?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç³»ã?®è¦?å??"
+"ç??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??æ?°ç¨®é¡?ã??ã??ã?®ã?«å? ã??ã?? æ©?è?½ã?¯ã??ã??é??å®?ç??"
+"ã?§ã??ã??å¹?åº?ã??使ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã?¼å?³å½¢æ??ç?»ã??ã?¼ã?« <link linkend=\"plug-in-gfig"
+"\">Gfig</link> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:87(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-ifsfractal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-ifsfractal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:194(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:295(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:330(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:356(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:381(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/ifscompose-tut4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:12(title)
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:20(primary)
+msgid "IFS Fractal"
+msgstr "IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«..."
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:17(tertiary)
+msgid "Fractal Composition"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç·¨æ??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:26(title)
+msgid "Applying example for the IFS Compose filter"
+msgstr "<acronym>IFS</acronym>ç·¨æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:33(para)
+msgid "Filter <quote>IFS Fractal</quote> applied"
+msgstr "<quote><acronym>IFS</acronym> ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:37(para)
+msgid ""
+"This fractal-based plug-in is truly wonderful! With this versatile "
+"instrument, you can create amazingly naturalistic organic shapes, like "
+"leaves, flowers, branches, or even whole trees. (<quote>IFS</quote> stands "
+"for <quote>Iterated Function System </quote>.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??æ??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¸?種ã?§ã??ã?? <guimenuitem>IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«...</"
+"guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å®?ã?«é­?å??ç??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªç?¨é??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?®å?¨å?·ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?°è??æ?¨ã?®è??ã??è?±ã??æ??ã??å?«ã??æ??æ©?ç??å½¢ç?¶ã??è?ªç?¶ã?ªå§¿ã?«æ??ã??ã? ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã?¨æ¨¹æ?¨ä¸¸ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>IFS</acronym>ã?¯ <foreignphrase>Iterated "
+"Function System</foreignphrase> (å??復é?¢æ?°ç³») ã?®ç?¥ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:44(para)
+msgid ""
+"The key to use this plug-in lies in making very small and precise movements "
+"in fractal space. The outcome is always hard to predict, and you have to be "
+"extremely gentle when you change the pattern. If you make a component "
+"triangle too big, or if you move it too far (even ever so slightly), the "
+"preview screen will black out, or more commonly, you'll get stuck with a big "
+"shapeless particle cloud."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç©ºé??ã?«é??常ã?«å°?ã??ã??ç²¾å¯?ã?ªé??å??ã??設è¨?ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??é??å??ã?§ã??ã?? æ??é?·å¾?ã?®å§¿ã?¯äº?è¦?ã??ã?¥ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å¤?ã??ã??é??ã?«ã?¯ã??ã?¨ã?®ã?»ã??"
+"æ??é??ã?«è¡?ã?ªã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?ºç¤?ã?®ä¸?è§?å½¢ã??大ã??é??ã??ã??ã??移å??ã??ã?»ã??ã?®å°?ã??ã?§ã??大"
+"ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ä½?ã??ã?ªã??é??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¾®ç²?å­?ã? ã??"
+"ã??ã?®å½¢ã?®ã?ªã??é?²ã?®ä¸­ã?«è¿·ã??è¾¼ã??ã?¯ã??ã?«é?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:52(para)
+msgid ""
+"A word of advice: When you have found a pattern you want to work with, make "
+"only small changes, and stick to variations of that pattern. It's all too "
+"easy to lose a good thing. Contrary to what you might believe, it's really "
+"much easier to create a leaf or a tree with IFS Compose than to make a "
+"defined geometrical pattern (where you actually know what you're doing, and "
+"end up with the pattern you had in mind)."
+msgstr ""
+"ä½?ã??æ?¹ã?®ã?³ã??ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã?? æ??é?·ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã?? å°?ã??ã?ªå¤?å??ã? ã??"
+"ã??å? ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å¤?å½¢[ã??æ?¢ã??ã??ã?¨]ã?®ã?¿ã?«é??中ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?¨ç°¡å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?®ã?¯å¤§å¤?ã?§ã??ã??ã?? å??対ã?«<acronym>IFS</acronym>ç·¨æ??ã??使ã?£ã?¦è??"
+"æ?¨ã?®è??ã??樹æ?¨ã??ä½?ã??ã?®ã?¯å?¨ã??ç°¡å??ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ä»?試ã??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç?»é?¢"
+"ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã??å®?義ã??ã?¿ã?®å¹¾ä½?å­¦å?³å½¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ§?ç¯?ã??ã??ã??ã??ã??容æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:60(para)
+msgid ""
+"For a brief introduction to IFS's see Foley and van Dam, et al,. <citetitle "
+"pubwork=\"book\">Computer Graphics, Principles and Practice</citetitle><xref "
+"linkend=\"bibliography-books-foley01\"/>."
+msgstr ""
+"ç°¡æ½?ã?«<acronym>IFS</acronym>ã?®ã??ã??ã?¾ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã??æ?¬ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote><citetitle pubwork=\"book\">ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?¹ ç??è«?ã?¨å®?è·µ</"
+"citetitle></quote><xref linkend=\"bibliography-books-foley01\"/>è??è??ã?¯ Foley "
+"æ°?ã?? van Dam æ°?ã??ã?®ä»?ã?? 第2ç??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??第1ç??ã?®æ?¥æ?¬èª?訳ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:69(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Nature</guisubmenu><guimenuitem>IFS fractal</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã??ã?£ã?¼</"
+"guisubmenu><guimenuitem>IFS ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:83(title)
+msgid "<quote>IFS fractal</quote> filter options"
+msgstr "<quote><acronym>IFS</acronym> ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:93(term)
+msgid "The Main Interface"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ¦?観"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:95(para)
+msgid ""
+"The plug-in interface consists of the compose area to the left, a preview "
+"screen to the right, and some tabs and option buttons at the bottom of the "
+"dialog. The Default setting (in the preview window) is three equilateral "
+"triangles. (This gives rise to a fractal pattern called the "
+"<emphasis>Sierpinski Triangle</emphasis>)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??ä½?ç?¤ã?«ã?¯ç·¨æ??ä½?業ã?®é ?å??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã??å·¦å?³ã?«ä¸¦ã?³ã?? 2æ??é??"
+"ã?­ã?®ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç·¨æ??ä½?業é ?å??"
+"ã?«3ã?¤ã?®æ­£ä¸?è§?å½¢ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ã?¯ <emphasis>ã?·ã?§ã?«ã??ã?³ã?¹ã?­ã?®è©°ã??è¾¼ã?¿"
+"</emphasis> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??æ­£ä¸?è§?å½¢ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:106(term)
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:108(para)
+msgid ""
+"Some tools are directly visible in this tool bar: <guibutton>Move</"
+"guibutton>, <guibutton>Rotate</guibutton>, <guibutton>Stretch</guibutton>, "
+"<guibutton>New</guibutton>, <guibutton>Delete</guibutton>, <guibutton>Undo</"
+"guibutton>, <guibutton>Redo</guibutton>, <guibutton>Select All</guibutton>. "
+"You can see others, if your window is not wide enough, by clicking on the "
+"drop-down list button on the right of tool bar: <guibutton>Recenter</"
+"guibutton> and <guibutton>Render Options</guibutton> where you have have "
+"several parameters:"
+msgstr ""
+"æ??ä¸?段ã?«ä¸¦ã?¶10å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ç·¨æ??ä½?業ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? å·¦ã??ã??é ?ã?« <guibutton>移å??</"
+"guibutton>ã?? <guibutton>å??転/æ?¡å¤§ç¸®å°?</guibutton>ã?? <guibutton>延伸å¤?å½¢</"
+"guibutton>ã?? ã??ã?®ã?¤ã??ã?¯ <guibutton>追å? </guibutton>ã?? <guibutton>å??é?¤</"
+"guibutton>ã?? <guibutton>å??ã??æ¶?ã??</guibutton>ã?? <guibutton>ã??ã??ç?´ã??</"
+"guibutton>ã?? <guibutton>å?¨è¦?ç´ é?¸æ??</guibutton>ã?? <guibutton>中å¿?ã?®å??è¨?ç®?</"
+"guibutton>ã?? å?³ç«¯ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã??ã?®<quote><acronym>IFS</"
+"acronym>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã?? <guibutton>æ??ç?»ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:124(term)
+msgid "Render Options"
+msgstr "æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:128(term)
+msgid "Memory"
+msgstr "æ??大ã?¡ã?¢ã?ª"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:130(para)
+msgid ""
+"Enables you to speed up rendering time. This is especially useful when "
+"working with a large spot radius; just remember to use even multiples of the "
+"default value: 4096, 8192, 16384, ..."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?°æ??ç?»æ??é??ã?®ç?­ç¸®ã??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?«è¿°ã?¹ã?? <guilabel>ã?¹"
+"ã??ã??ã??å??å¾?</guilabel> ã??大ã??ã??ã??ã?¦ä½?業ã??ã??å ´å??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? å??æ??å?¤ã??å??å? ã??"
+"ã?? 4096ã?? 8192ã?? 16384ã?? 32768 &hellip;ã?ªã?©ã?®å?¤ã??使ã??ã??ã??å¿?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:139(term)
+msgid "Iterations"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:141(para)
+msgid ""
+"Determines how many times the fractal will repeat itself. (A high value for "
+"Subdivide and Iterations is for obvious reasons a waste of process time "
+"unless your image is very large.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®è?ªå·±å??復å??æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é??常ã?«å¤§ã??ã?ªç?»å??ã?«æ??ã??å ´å??ã??é?¤ã??ã?? "
+"<guilabel>ç¹°ã??è¿?ã??</guilabel> ã?§ã?? <guilabel>ç´°å??å??</guilabel> ã?§ã??é«?ã??å?¤ã??設"
+"å®?ã??ã??å??å??ã?ªç??ç?±ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã? å?¦ç??æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã? ã??ã?«çµ?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²"
+"ã?¯ 1 å??ã??ã?? 10000000 å??ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:150(term)
+msgid "Subdivide"
+msgstr "ç´°å??å??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:152(para)
+msgid "Controls the level of detail."
+msgstr ""
+"詳細ã?«æ??ã??è¾¼ã??深度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 1.00 ã??ã??  10.00 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:156(term)
+msgid "Spot Radius"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:158(para)
+msgid ""
+"Determines the density of the <quote>brushstrokes</quote> in the rendered "
+"image. A low spot radius is good for thin particle clouds or spray, while a "
+"high spot radius produces thick, solid color strokes much like watercolor "
+"painting. Be careful not to use too much spot radius -- it takes a lot of "
+"time to render."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ??ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??<quote>ç­?触</quote>ã?®å¯?度ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?¹"
+"ã??ã??ã??å??å¾?</guilabel> ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?¨è??ã??ç²?å­?ç?¶ã?®é?²ã??å?´é?§å?¨ã?®é£?沫ã?®ã??ã??ã?ªæ??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?? é??ã?«ã?¹ã??ã??ã??å??å¾?ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨æ°´å½©ç?»ã?½ã??æ??ã??ã?®æ¿?ã??å??è?²ã??ã?¿å¡?ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã?¹ã??ã??ã??å??å¾?ã??大ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?¨æ??ç?»å?¦ç??ã?«å¤?ã??æ??é??ã??è²»ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:176(term)
+msgid "Spatial Transformation"
+msgstr "空é??å¤?æ??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:178(para)
+msgid ""
+"Gives you information on the active fractal, and allows you to type a value "
+"instead of changing it manually. Changing parameters with the mouse isn't "
+"very accurate, so this is a useful option when you need to be exact."
+msgstr ""
+"ç·¨æ??ä½?業é ?å??ã?§ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??使ã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã??ã??ä¸?è¨?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã??æ??å??æ??ä½?ã?¨ã?¯ç?°"
+"ã?ªã??å?¤ã??ç?´æ?¥è¨­å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç²¾å¯?ã?ªæ??ä½?ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§æ?³ã??å¤?å½¢ã?§ã?¯é?£ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ?°å?¤æ??å®?ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:187(term)
+msgid "Color transformation"
+msgstr "è?²å¤?æ??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:190(title)
+msgid "<quote>Color transformation</quote> tab options"
+msgstr "<quote>è?²å¤?æ??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:200(term)
+msgid "Simple color transformation"
+msgstr "å??ç´?ã?ªè?²å¤?æ??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:202(para)
+msgid ""
+"Changes the color of the currently selected fractal component (default is "
+"the foreground color in the toolbox) to a color of your choice."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?®è?²ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤º"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?§é?¸ã??ã? å?¥ã?®è?²ã?§å¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:210(term)
+msgid "Full color transformation"
+msgstr "å®?å?¨ã?ªè?²å¤?æ??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:212(para)
+msgid ""
+"Like the Simple color transformation but this time you can manage the color "
+"transformation for each color channel and for the alpha channel (shown as a "
+"black channel)."
+msgstr ""
+"å??ç´?ã?ªè?²å¤?æ??ã?¨ã??ã??ã?¿ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?¯è?²å¤?æ??ã??3è?²ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:220(term)
+msgid "Scale Hue/Value"
+msgstr "è?²ç?¸å??ç??; æ??度å??ç??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:222(para)
+msgid ""
+"When you have many fractals with different colors, the colors blend into "
+"each other. So even if you set <quote>pure red</quote> for a fractal, it "
+"might actually be quite blue in some places, while another <quote>red </"
+"quote> fractal might have a lot of yellow in it. Scale Hue/Value changes the "
+"color strength of the active fractal, or how influential that fractal color "
+"should be."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??å¤?ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«é??ã??è?²ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?®é??ã?ªã??ã??ã??"
+"è?²ã?®å??æ??ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??<quote>ç´?赤</quote>ã? ã??ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??"
+"ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??å ´æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã??é??ã?£ã?½ã??ã?ªã?£ã??ã??ã?¾ã??ä»?ã?®å ´æ??ã?§ã?¯é»?è?²ã??çµ?"
+"æ§?æ··ã??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è?²ç?¸å??ç??</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>æ??度å??ç??</guilabel> ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?®è?²ã?®å¼·ã??ã??"
+"å®?ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??è?²ã??é??ã?ªã??ã?¨ã??ã?®å½±é?¿ã?®å¤§ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:237(term)
+msgid "Relative Probability"
+msgstr "ç?¸å¯¾ç??確ç??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:239(para)
+msgid "Determines influence or total impact of a certain fractal."
+msgstr "ã??ã?¾é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?®å?¢å??ã??å?¨ä½?ç??ã?ªå½±é?¿å??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:248(title)
+msgid "A Brief Tutorial"
+msgstr "ç°¡å??ã?ªæ¼?ç¿?"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:249(para)
+msgid ""
+"This is a rather complex plug-in, so to help you understand it, we'll guide "
+"you through an example where you'll create a leaf or branch."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å?²ã?¨è¤?é??ã?ªã?®ã?§ã?? ç??解ã??é?²ã??ã??ã??è??ã?¨æ??ã??æ??ã??ä¾?ã??æ??ã??ã?¦ã??æ¡?å??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:253(para)
+msgid ""
+"Many forms of life, and especially plants, are built like mathematical "
+"fractals, i.e., a shape that reproduces or repeats itself indefinitely into "
+"the smallest detail. You can easily reproduce the shape of a leaf or a "
+"branch by using four (or more) fractals. Three fractals make up the tip and "
+"sides of the leaf, and the fourth represents the stem."
+msgstr ""
+"å¤?ã??ã?®ç??å?½ä½?ã?®å½¢ã?? ã?ªã??ã?§ã??æ¤?ç?©ã?®å§¿ã?¯æ?°å­¦ç??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã??ã??é??ã??ã?ªã??ç´°ã??ã??ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã??è?ªå·±è¤?製ã??è?ªå·±å??復ã?®æ§?é? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è??ã??æ??ã?®å§¿ã?¯4ã?¤ã??ã??ã??以ä¸?ã?®ã??ã?©"
+"ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??使ã??ã?°ç°¡å??ã?«å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??è??ã?®å??端ã?¨ä¸¡è??"
+"ã??ã?? 4ç?ªç?®ã??è??æ??ã??å½¢ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:263(para)
+msgid ""
+"Before invoking the filter: Select <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>New Image</guimenuitem></menuchoice>. Add a transparent "
+"layer with <menuchoice><guimenu>Layers</guimenu><guisubmenu>Layers and "
+"Channels</guisubmenu><guimenuitem>New Layer</guimenuitem></menuchoice>. Set "
+"the foreground color in the toolbox to black, and set the background to "
+"white."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??å??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? (以ä¸?å??ã??) "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ç?»å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§ç©ºã?®ç?»å??ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??ã?« "
+"<menuchoice><guimenu>����</guimenu><guimenuitem>�����追�...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?§é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?« <keycap>D</"
+"keycap> ã??æ?¼ã??ã?¦æ??ç?»è?²ã??é»?ã?? è??æ?¯è?²ã??ç?½ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
+"è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:280(para)
+msgid ""
+"Open IFS Compose. Start by rotating the right and bottom triangles, so that "
+"they point upward. You'll now be able to see the outline of what's going to "
+"be the tip and sides of the leaf. (If you have problems, it may help to know "
+"that the three vertices of a triangle are not equivalent.) "
+"<indexterm><primary>Docks</primary><secondary>Add tab</secondary></indexterm>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®<acronym>IFS</acronym>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? å?³ã?®ä¸?è§?<guilabel>"
+"å¤?æ?? 2</guilabel> ã?¨ä¸?ã?®ä¸?è§? <guilabel>å¤?æ?? 3</guilabel> ã??å??転ã??ã??ã?¦ä¸¡æ?¹ä¸?ã?«"
+"å°?ã?£ã??å??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??ã? ã??ã? ã??è??ã?®å??端ã?¨ä¸¡è??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 3ã?¤ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®ã??ã??ã??ã??é ?ç?¹ã?®å??ã??ã??å??ã??ã?§ã?ªã??"
+"ã??ã?¨ã?«ç??ç?®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:291(title)
+msgid "Tutorial Step 2"
+msgstr "�� 第2歩"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:298(para)
+msgid ""
+"Start by rotating triangles 2 and 3, trying to keep them nearly the same "
+"size."
+msgstr ""
+"第2ã?? 第3ã?®ä¸?è§?å½¢ã??ã?? å½¢ã??ã??ã?¾ã??å¤?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?ªã??ã??å??転ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:307(para)
+msgid ""
+"To make the leaf symmetrical, adjust the bottom triangle to point slightly "
+"to the left, and the right triangle to point slightly to the right."
+msgstr ""
+"è??ã?®å½¢ã??対称形ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã?? å??転ã?®ã?¨ã??ä¸?ã?®ä¸?è§?å½¢ (3) ã??ã??ã??ã??ã?«å·¦å?´"
+"ã?«å?¾ã??ã?? å?³ä¸?ã?®ä¸?è§?å½¢ (2) ã??ã??ã??ã??ã?«å?³ã?«å?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:314(para)
+msgid ""
+"Press <guibutton>New</guibutton> to add a component to the composition. This "
+"is going to be the stem of the leaf, so we need to make it long and thin. "
+"Press <guibutton>Stretch</guibutton>, and drag to stretch the new triangle. "
+"Don't be alarmed if this messes up the image, just use <guibutton>Scale</"
+"guibutton> to adjust the size of the overlong triangle. You'll probably also "
+"have to move and rotate the new fractal to make it look convincing."
+msgstr ""
+"<guibutton>追å? </guibutton> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç·¨æ??ç?»é?¢ã?«ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤"
+"ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯è??æ??ã??æ??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?®ã?§é?·ç´°ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guibutton>延伸å¤?å½¢</guibutton> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??4ç?ªç?®ã?®ä¸?è§?å½¢"
+"ã??æ?³ã??延ã?°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?ªã??å½¢ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? 伸縮æ©?è?½ (<guibutton>å??転/æ?¡å¤§ç¸®å°?</guibutton> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³) ã??使ã??ã?°"
+"é?·é??ã??ã??ä¸?è§?å½¢ã?®èª¿æ?´ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??ã??æ??ã?¦ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ä½?ç½®"
+"ã??å?¾ã??ã?®èª¿æ?´ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:326(title)
+msgid "Tutorial Step 3"
+msgstr "�� 第3歩"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:333(para)
+msgid "Add a fourth component, then stretch, scale, and move it as shown."
+msgstr "4ç?ªç?®ã?®ç´ ç??ã??å? ã??ã?¦æ?³ã??延ã?°ã??ã?? 伸縮ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:342(para)
+msgid ""
+"You still have to make it look more leaf-like. Increase the size of the top "
+"triangle, until you think it's thick and leafy enough. Adjust all fractals "
+"until you're happy with the shape. Right-click to get the pop-up menu, and "
+"choose <guibutton>Select all</guibutton>. Now all components are selected, "
+"and you can scale and rotate the entire leaf."
+msgstr ""
+"ã?¾ã? ã??ã?£ã?¨è??ã?£ã?±ã?¼ã??ã??ã??ä½?業ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è??ã?®å??端ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??å¢?ã??ã?¦"
+"ã??ã??ç¹?ã?£ã??è??ã?®é?°å?²æ°?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã?«ã??ç´?å¾?ã??ã?§ã??ã??ã?¾ã?§å? å·¥ã??"
+"ã??ã??ã?? <guibutton>å?¨è¦?ç´ é?¸æ??</guibutton> ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¨å?¨é?¨ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§è??ã??å?¨ä½?ç??ã?«å??転/æ?¡å¤§ç¸®å°?ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:352(title)
+msgid "Tutorial Step 4"
+msgstr "�� 第4歩"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:359(para)
+msgid ""
+"Enlarge component 1, arrange the other components appropriately, then select "
+"all, scale and rotate."
+msgstr ""
+"ç´ ç??ã??ã?®1ã??大ã??ã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ç´ ç??ã??å?¡ã??ã?§è?¯ã??ã?®ã?§ä½?ç½®ã?¨å½¢ã??調æ?´ã??ã?? ã?¤ã??ã?«"
+"å?¨é?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?? å??転ã??æ?¡å¤§ç¸®å°?ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:368(para)
+msgid ""
+"The final step is to adjust color. Click on the <guibutton>Color "
+"Transformation</guibutton> tab, and choose a different color for each "
+"fractal. To do this, check <guibutton>Simple</guibutton> and press the right "
+"color square. A color circle appears, where you can click or select to "
+"choose a color."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?®æ®µé??ã?¯è?²ä»?ã??ã?§ã??ã?? <quote>è?²å¤?æ??</quote>ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã?? ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??"
+"ã?¨ã?«è?²ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¾ã?? <guilabel>å??ç´?</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã?®è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾ã??ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è?²ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:377(title)
+msgid "Tutorial Step 5"
+msgstr "�� 第5歩"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:384(para)
+msgid ""
+"Assign a brownish color to component 4, and various shades of green to the "
+"other components."
+msgstr ""
+"第4ã?®ç´ ç??ã?«è?¶ç³»çµ±ã?®è?²ã??ã?¤ã??ã?? ä»?ã?®è¦?ç´ ã?«ã?¯ç·?系統ã?®è?²ã??å?¥ã??ã?®æ¿?æ·¡ã?«ã??ã?¦è?²ã?¥ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/ifsfractal.xml:393(para)
+msgid ""
+"Press OK to apply the image, and voilà, you've just made a perfect fractal "
+"leaf! Now that you've got the hang of it, you'll just have to experiment and "
+"make your own designs. All plant-imitating fractals (be they oak trees, "
+"ferns or straws) are more or less made in this fashion, which is leaves "
+"around a stem (or several stems). You just have to twist another way, "
+"stretch and turn a little or add a few more fractals to get a totally "
+"different plant."
+msgstr ""
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? å¦?ä½?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?©"
+"ã?¯ã?¿ã?«ã?«ã??ã??å®?ç?§ã?ªè??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã??çµ?é¨?ã??ç©?ã??ã?§ã??ã?ªã??ç?¬è?ªã?®ã??ã?¶ã?¤ã?³ã??ç??ã?¿ã? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã?©ã?®æ¨¹æ?¨ã??ã?·ã??é¡?ã??麦è??ã?¾ã?§ã?? æ¤?ç?©ã??模å?£ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¬ã?®è??ã??ã??ã??"
+"ã?¯è¤?æ?°ã?®è??ã?«è??ã??è??ã??ä¼¼ã??ã??ã??ã?ªæ§?é? ã?«å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä½?ã??å?¥"
+"ã?®ã?²ã?­ã??ã??å? ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ä¼¸ã?°ã??ã??ã??æ?²ã??ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ç´ ç??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤äº?ã?¤å? "
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?ªå½¢ã?®æ¤?ç?©ã??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/grid.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/grid.xml:83(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:12(title)
+#: src/filters/render/grid.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/grid.xml:20(primary)
+msgid "Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??..."
+
+#: src/filters/render/grid.xml:21(secondary)
+msgid "Grid filter"
+msgstr "æ ¼å­?ç·?ã??æ??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:27(title)
+msgid "Applying example for the Grid filter"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:43(para)
+msgid "Filter <quote>Grid</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?°ã?ªã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:48(para)
+msgid ""
+"It renders a Cartesian grid in the active layer, on top of the existing "
+"contents. The width, spacing, offsets, and colors of the grid lines can all "
+"be set by the user. By default, the lines are with the <acronym>GIMP</"
+"acronym>'s foreground color. (Note: this plug-in was used to create "
+"demonstration images for many of the other plug-ins.)"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??çµµã?®ä¸?ã?«ã?? æ ¼å­?ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ ¼å­?ç·?ã?®å¹?ã?? æ ¼å­?ã?®é??é??ã?? æ??å??ã?®äº¤ç?¹ã?®ä½?ç½® "
+"(ã?ªã??ã?»ã??ã??)ã?? ç·?ã?®è?²ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?©ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??æ ¼å­?ç·?ã?®è?²ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®"
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??æ??ç?»å??ã?¯ä»?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®èª¬æ??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:56(para)
+msgid ""
+"If you set the grid line widths to 0, then only the intersections will be "
+"drawn, as plus-marks."
+msgstr "ç·?ã?®å¹?ã?? 0 ã?«ã??ã??ã?¨äº¤ç?¹ã??示ã??å°?ã??ã?ªå??å­?ã? ã??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:65(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Grid</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:79(title)
+msgid "<quote>Grid</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?°ã?ªã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:87(para)
+msgid ""
+"There are separate options for controlling the horizontal grid lines, "
+"vertical grid lines, and intersections. By default, the horizontal and "
+"vertical settings are locked together, so that all changes are applied "
+"symmetrically. If you want to change just one of them, click on the "
+"<quote>chain</quote> symbol below it to unlock them. The results of changing "
+"the Intersection parameters are rather complex."
+msgstr ""
+"横ç·?ã?¨ç¸¦ç·?ã?¨äº¤ç?¹ã??å?¥ã??ã?«èª¿æ?´ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ "
+"<guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´</guilabel> ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã?¯äº?ã??ã?«é?£çµ?"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ã??対称ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ä¸?æ?¹ã? ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??"
+"å ´å??ã?¯ã?? 両è??ã??ç¹?ã??<quote>é??</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è§£ã??ã??姿ã?«æ?¿ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? <guilabel>交ç?¹</guilabel> ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®å¤?æ?´ã?¯çµ?æ??ã??ã??ã??è¤?é??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:96(para)
+msgid ""
+"Besides, for some options, you can select the unit of measurement thanks to "
+"a drop-down list."
+msgstr ""
+"æ?°å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯é?·ã??ã?®å??ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:102(term)
+msgid "Width"
+msgstr "å¹?"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:104(para)
+msgid ""
+"Sets the widths of the horizontal or vertical grid lines, or of the symbols "
+"drawn at their intersections."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã??ã??ã??ã??ã?«æ ¼å­?ç·?ã?®å¹?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 交ç?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯äº¤å·®é?¨å??ã?«ä»?å? ã??ã??"
+"ã??ç·?ã?®é?·ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:111(term)
+msgid "Spacing"
+msgstr "é??é??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:113(para)
+msgid ""
+"Sets the distance between grid lines. The <guilabel>Intersection</guilabel> "
+"parameter clears the space between the intersection point and the end of the "
+"arms of the intersection crosses."
+msgstr ""
+"å¹³è¡?ã??ã??æ ¼å­?ç·?å??士ã?®é??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>交ç?¹</guilabel> ã?®å?¤ã?¯äº¤ç?¹ã??"
+"äº?æ¡?ç?¶ã?«å?²ã??ã??ã??ã?«ä»?å? ã??ã??ã??ç·?ã?®å??å?´ã?®ç¸?ã??ã??æ ¼å­?ç·?ã?®ä¸­å¿?ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:122(term)
+msgid "Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:124(para)
+msgid ""
+"Sets the offset for grid lines with respect to the upper left corner. For "
+"intersections, sets the length of the arms of the intersection crosses."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å·¦ä¸?è§?ã??å?ºæº?ã?¨ã??ã?¦æ ¼å­?ç·?ã?®æ??ã??å·¦ä¸?ã?®äº¤ç?¹ã?®åº§æ¨?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 交ç?¹ã?«é?¢ã??"
+"ã?¦ã?¯äº¤ç?¹ã??äº?æ¡?ç?¶ã?«å?²ã??ã??ã??ã?«ä»?å? ã??ã??ã??ç·?ã?®å¤?å?´ã?®ç¸?ã??ã??æ ¼å­?ç·?ã?®ä¸­å¿?ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢"
+"ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:132(term)
+msgid "Color Selectors"
+msgstr "è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/filters/render/grid.xml:134(para)
+msgid ""
+"These allow you to set the colors of the grid lines and intersection marks."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??æ ¼å­?ç·?ã??交ç?¹ã?®å?¨ã??ã?«"
+"æ??ã??ã??ã??追å? ã?®ç·?ã?«å?¥ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç·?ã?®äº¤ã??ã??é?¨"
+"å??ã?®è?²ã?¯æ··ã??ã??ã??ã?? 交ç?¹ã?®ä»?å? ç·?ã?? å??ç?´ç·?ã?? æ°´å¹³ç·?ã?®é ?ä½?ã?§å?ªå??ã??ã?¦è?²ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/gfig.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-gfig.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-gfig.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/gfig.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-gfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-gfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:12(title)
+#: src/filters/render/gfig.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/gfig.xml:20(primary)
+msgid "Gfig"
+msgstr "ã?·ã?§ã?¤ã?? (Gfig)..."
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:26(title)
+msgid "The same image, before and after using Gfig"
+msgstr "ã?·ã?§ã?¤ã?? (Gfig)ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Gfig</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?·ã?§ã?¤ã?? (Gfig)</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter is a tool: You can create geometrical figures to add them to the "
+"image. It is very complex. I hope this paper will help you."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?·ã?§ã?¤ã?? (Gfig)...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å®?ä½?ã?¯ä¸?ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? Gfig ã??使ã?£ã?¦å¹¾ä½?å­¦å?³å½¢ã??æ??ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ©?è?½æº?è¼?ã?§è¤?é??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?®èª¬æ??ã??ç??解ã?®å?©ã??ã?«ã?ªã??ã?°æ?¬æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:50(para)
+msgid ""
+"When using this filter, elements inserted in the image will be placed in a "
+"new layer. So the image will not be modified, all modifications occurring in "
+"this layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã?? å??ã?®ç?»å??ã?«æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã?®æ??æ??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å ±ã?¯æ??ã?ªã??ã??ã??ã?? ä½?業ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? [ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯"
+"å?¶å¾¡ç?¹ã?®æ??å ±ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã?«è¤?æ?°ç½®ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ç?¬è?ªã?®å??ã??æ¶?ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?? å??ã??ã?¼ã?«ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ç?´ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??]"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:58(title)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:49(title)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:54(title)
+msgid "Starting filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guimenuitem>Gfig</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?·ã?§ã?¤ã?? (Gfig)...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:72(title)
+msgid "<quote>Gfig</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?·ã?§ã?¤ã?? (Gfig)</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:82(term)
+msgid "The tool bar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:84(para)
+msgid ""
+"At the top of dialog, you can find a set of icons which represents the "
+"functions of this filter. Help pop-ups are explicit."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?辺ã?«ã?¯ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢"
+"ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ©?"
+"è?½ã?®èª¬æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:91(term)
+msgid "Functions for object drawing"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ç¾¤"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:93(para)
+msgid ""
+"On the left part of tool bar, you can find some functions for object "
+"drawing. You enable them by clicking on the corresponding icon. You can "
+"create the following objects (note that <emphasis>Control points</emphasis> "
+"are created at the same time as object):"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®å·¦ã??ã?? 9 ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªç¨®é¡?ã?®å½¢ã??æ??ã??"
+"å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??形象ã?®æ?¬è³ªã?¨ã??ã?¦ <emphasis>å?¶å¾¡ç?¹</emphasis> ã??ç½®ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:102(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Line</guilabel>: With this tool, you can draw lines. Click on "
+"Preview to mark start point, then drag mouse pointer to the end point."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?´ç·?</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ç??ã?£ç?´ã??ã?ªç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»"
+"é?¢ä¸?ã?§å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?? çµ?ç?¹ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:109(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Circle</guilabel>: With this tool, you can draw circles. Click on "
+"Preview to mark center, then drag mouse pointer to the wanted radius."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨æ­£å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?§å??ã?®"
+"中å¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? å??å¾?ã?®è·?é?¢ã? ã??æ?³ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:116(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Ellipse</guilabel>: With this tool, you can draw ellipses. Click "
+"on Preview to mark center, then drag mouse pointer to get the wanted size "
+"and form."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ¥?å??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨æ¥?å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?§æ¥?"
+"å??ã?®ä¸­å¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??æ?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã??ä¸?è§?ã?«ã??ã?¤ç?©å½¢ã?«å??æ?¥ã??ã??æ¥?å??ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:123(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Arc</guibutton>: With this tool, you can draw circle arcs. Click "
+"on Preview to set start point. Click again to set another arc point. Without "
+"releasing mouse button, drag pointer; when you release mouse button, the arc "
+"end point is placed and an arc encompassing these three points is drawn."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨å??弧ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?§"
+"å??弧ã?®å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¤ã??ã?«å¼§ä¸?ã?®ä¸?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??"
+"æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾çµ?ç?¹ã?¾ã?§æ?³ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ä¸?ç?¹ã??çµ?ã?¶å??弧ã??æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:133(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Regular polygon</guibutton>: With this tool, you can create a "
+"regular polygon. Start with setting side number in <guilabel>Tool Options </"
+"guilabel> at the right of Preview. Then click on Preview to place center "
+"and, without releasing mouse button, drag pointer to get the wanted size and "
+"orientation."
+msgstr ""
+"<guilabel>è¦?å??ç??ã??ã?ªã?´ã?³</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨æ­£å¤?è§?å½¢ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?®å?³ã?«ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?® <guilabel>ã?µã?¤ã?º</"
+"guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä»?å±?ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??使ã?£ã?¦è§?ã?®æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?§å?³å½¢ã?®ä¸­å¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾æ?³ã??ã?? ä»®æ??ç?»"
+"ã??ã??ã??å?³å½¢ã??å¿?è¦?ã?ªå¤§ã??ã??ã?¨å?¾ã??ã?«ã?ªã??ä½?ç½®ã?§ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:144(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Star</guilabel>: With this tool, you can create a star. Start with "
+"setting side number (spikes) in <guilabel>Tool Options </guilabel> at the "
+"right of Preview. Then click on Preview to place center and, without "
+"releasing mouse button, drag pointer to get the wanted size and orientation."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã?¨å°?端ã?®æ?°ã?? 3 ã?¤ä»¥ä¸?ã?®æ??å??ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?®å?³ã?«ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?® <guilabel>ã?µã?¤"
+"ã?º</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä»?å±?ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??使ã?£ã?¦å°?端ã?®æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ã??"
+"ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?§å?³å½¢ã?®ä¸­å¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾æ?³ã??ã?? ä»®æ??"
+"ç?»ã??ã??ã??å?³å½¢ã??å¿?è¦?ã?ªå¤§ã??ã??ã?¨å?¾ã??ã?«ã?ªã??ä½?ç½®ã?§ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:155(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Spiral</guilabel>: With this tool, you can create a spiral. Start "
+"with setting spire number (sides) and spire orientation in <guilabel>Tool "
+"Options </guilabel> at the right of Preview. Then click on Preview to place "
+"center and, without releasing mouse button, drag pointer to get the wanted "
+"size."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?ºæ??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨æ¸¦å·»ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? å½¢ç?¶ã?¯ã?¢ã?«ã?­ã?¡ã??ã?¹ã?®"
+"è?ºæ??ã?§ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?®å?³ã?«ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?® "
+"<guilabel>ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ¸¦ã?®çµ?ç?¹ã?¾ã?§ã?®å?¨å??æ?°ã??å®?ã??ã?? <guilabel>"
+"å??ã??</guilabel> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å·»ã??å??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«æ¸¦ã?®ä¸­å¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾æ¸¦ã?®çµ?ç?¹ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:166(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Bezier's Curve</guilabel>: With this tool, you can create Bezier's "
+"curves. Click on Preview to set start point and the other points: the curve "
+"will be created between these points. To end point creation press "
+"<keycap>Shift</keycap> key when creating last point."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ <link linkend=\"glossary-"
+"bezier-curve\">ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?</link> ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®"
+"å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?? 中é??ã?®å?¶å¾¡ç?¹ã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?« "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?¹ã??çµ?ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? "
+"ã?? <guilabel>é??ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å§?ç?¹ã??çµ?ç?¹ã??å?¼ã?­ã?? é??"
+"æ?²ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>漸è¿?ç·?ã?®è¡¨ç¤º</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã??ã?«ã??"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:179(term)
+msgid "Functions for object management"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??ä½?ã??ã??æ©?è?½ç¾¤"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:181(para)
+msgid "In the middle of tool bar, you can find tools to manage objects:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ä¸­ã?»ã?©ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??ã??ã?«æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?? 5 "
+"ã?¤ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [æ??ä½?ã??å??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<guilabel>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é?¸æ??</guilabel> æ©?è?½ã??é?¸æ??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ´»æ?§ã?ªã??"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã?®å?¶å¾¡ç?¹ã??å?¨ã?¦é»?ã??å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:187(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Move (Object)</guilabel>: With this tool, you can move the active "
+"object. To enable an object, click on a control point created at the same "
+"time as the object."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã?? æ´»æ?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移"
+"å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç½®ã??ã??ã??å?¶å¾¡ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ´»æ?§"
+"å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:195(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Move (Point)</guilabel>: With this tool, you can click-and-drag "
+"one of the control points created at the same time as object. Each of these "
+"points moves the object in a different way."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?¤ã?³ã??ã??移å??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦æ´»æ?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å?¶"
+"御ç?¹ã?®ä½?ç½®ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å?¶å¾¡ç?¹ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å½¢ã??å¤?ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:203(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Copy</guilabel>: With this tool, you can duplicate an object. "
+"Click on an object control point and drag it to the wanted place."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?¼</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¤?製ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å?¶å¾¡ç?¹ã??ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ä»»æ??ã?®"
+"ä½?ç½®ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:210(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Delete</guilabel>: Click on an object control point to delete it."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??é?¤</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯å??"
+"é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:216(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Select</guilabel>: With this tool, you can select an object to "
+"active it. Simply click on one of its control points."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é?¸æ??</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ´»æ?§å??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å?¶å¾¡ç?¹ã??ã?©ã??ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:226(term)
+msgid "Functions for object organisation"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ä¸?é?¢ä¿?ã??å?¶å¾¡ã??ã??æ©?è?½ç¾¤"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:228(para)
+msgid ""
+"At the right of tool bar, you can find tools for object superimposing (you "
+"can also get them by clicking on the drop-down list button if they are not "
+"visible). You have:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®å?³å¯?ã??ã?« (ã??ã?¿ã?³ã??é? ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å?³ç«¯ã?®å°?ã??ã?ªä¸?è§?å½¢ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??辿ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??) ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã?¡ä¸?ä¸?ã?®ç?¢å?°ã?§æ??ã??ã??ã?? 4 ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é??ã?­å??ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:235(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Raise/Lower Selected Object</guilabel>: With this tool, you can "
+"push the selected object one level up or down."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¢ã?«</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¨ <guilabel>é?¸æ??ã?ªã??ã?¸ã?§"
+"ã?¯ã??ã??è??é?¢ã?«</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é??ã?­å??ã??ã??é ?ã?®ä¸?段ä¸?ã?«æ´»æ?§ã?ªã??"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:242(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Raise/Lower selected object to top/bottom</guilabel>: self "
+"explanatory."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??å??é?¢ã?«</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¨ <guilabel>é?¸æ??ã?ªã??"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??è??é?¢ã?«</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??å­?é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:251(term)
+msgid "Functions for object display"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??表示ã??å?¶å¾¡ã??ã??æ©?è?½ç¾¤"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:253(para)
+msgid "The drop-down list in tool bar offers you some more functions:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼å?³ç«¯ã?® 3 ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?¨"
+"é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:259(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Back/Forward</guilabel>: These functions allow you to jump from "
+"one object to another. Only this object is displayed."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??表示</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¨ <guilabel>次ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
+"ã??ã??表示</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é ?ç?ªã?«é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
+"ã??ã? ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:266(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Show all objects</guilabel>: This function shows all objects "
+"again, after using both previous functions."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??表示</guilabel> ã??ã?¼ã?«ã?¯ä¸?ã?®å??ç?¬è¡¨ç¤ºã??ã?¼ã?«ã??"
+"使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§å??ã?³å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:279(term)
+msgid "Preview field"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:281(para)
+msgid "Preview comes with several options:"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:287(term)
+msgid "Settings"
+msgstr "諸設�"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:289(para)
+msgid "In this area, you have several options to work with this filter."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?®å?³å?´ã?«ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??ä½?ã?«é?¢ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??並ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:294(term)
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:296(para)
+msgid "This area shows tool options."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:302(term)
+msgid "Stroke"
+msgstr "ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯æ??ç?»"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:304(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, the object will be drawn. Two buttons are "
+"available, to select color and brush type."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ´»æ?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç·?ã??彩è?²ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨"
+"æ´»æ?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç·?ã??彩è?²ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã? ã?¾ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ?´ã??ã??è?²ã?¯ç?´ã?¡ã?«æ´»æ?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å??æ? "
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å??ç?§...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å½©è?²ã?«ç?¨ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?·ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©"
+"ã?·ã??ã??ä»»æ??ã?®ç©?å??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:311(term)
+msgid "Filling"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:313(para)
+msgid ""
+"With help of this drop-down list, you can decide whether and how the object "
+"will be filled, with a color, a pattern or a gradient."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã?? <guimenuitem>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?ªã??</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+"</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å½¢ç?¶å¯¾å¿?ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>æ°´å¹³æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å??ç?´æ?¹å??ã?®"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? [ã?¾ã??ã??ã?®é?¸æ??ã?«ã??ã??è?²ã? ã?¾"
+"ã??ã??ã?¿ã?³ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³é?¸æ??ã??ã?¿ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³é?¸æ??ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?©å®?ç?¾"
+"ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä»?ã?®è?²ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸"
+"æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ç?©å½¢ã?? å??å½¢ã?? æ¥?å??å½¢ã?? æ??å??ã?? "
+"å¤?è§?å½¢ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:321(term)
+msgid "Show grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¡¨ç¤º"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:323(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, a grid is applied on Preview to make object "
+"positioning easier."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??é??ç½®ã?®ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??"
+"æ ¼å­?ç·?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??"
+"</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?¨<quote>ã?°"
+"ã?ªã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??</"
+"guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ ¼å­?ã?®ç·?å??ã?®é?·ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ã?®ç¨®é¡?"
+"</guilabel> å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ç?©å½¢</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>æ­£ä¸?è§?å½¢</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>極座æ¨?</guimenuitem> ã?®ã??"
+"ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ã?®è?²</guilabel> å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯"
+"æ ¼å­?ç·?ã?®è¡¨ç¤ºè?²ã?« <guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é»?</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç?½</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã?°ã?¬ã?¼</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??ã??ã??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ã?¨ã?¦ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? "
+"ã?°ã?ªã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?« <guimenuitem>極座æ¨?</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"<guilabel>極座æ¨?ã?°ã?ªã??ã??ã?®å??å?²æ?°</guilabel> ã?¨ã?? <guilabel>極座æ¨?ã?°ã?ªã??ã??ã?®å??"
+"å¾?é??é??</guilabel> ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:330(term)
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:332(para)
+msgid "If this option is checked, objects will align to the grid."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?°ã?ªã??ã??ã?«æ²¿ã?£ã?¦é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:338(term)
+msgid "Show image"
+msgstr "ç?»å??ã?®è¡¨ç¤º"
+
+#: src/filters/render/gfig.xml:340(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the current image is displayed in Preview. If "
+"not checked, a white surface is shown and neither stroke color nor brush "
+"type are shown."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ã?¯å?¼ã?³å?ºã??å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã?»"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§æ??ã??ã??å?³å½¢ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨è??æ?¯ã?¯ç?°è?²ç?¡è?²ã?«ã?ª"
+"ã??ã?? ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯æ??ç?»ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?§å¡?ã??ã??ã??è?²ã?¯é? ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç·?ã?¨å?¶å¾¡ç?¹ã? "
+"ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-fractalexplorer.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-fractalexplorer.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:69(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:187(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:221(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-fractalexpl.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-fractalexpl.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:312(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:12(title)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:20(primary)
+msgid "Fractal Explorer"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©..."
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:26(title)
+msgid "Example for the Fractal Explorer filter"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:33(para)
+msgid "Filter <quote>Fractal Explorer</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:39(para)
+msgid ""
+"With this filter, you can create fractals and multicolored pictures verging "
+"to chaos. Unlike the <link linkend=\"plug-in-ifsfractal\">IFS Compose</link> "
+"filter, with which you can fix the fractal structure precisely, this filter "
+"lets you perform fractals simply."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?¯"
+"ã?¿ã?«å?³å½¢ã?¨è¤?æ?°ã?®è?²ã?¥ã??ã??ã?§æ··æ²?寸å??ã?®çµµã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç²¾å¯?ã?«ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??æ§?"
+"æ??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-ifsfractal\">IFS ç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ç?°"
+"ã?ªã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯å??ç´?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guimenuitem>Fractal Explorer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼"
+"ã?©...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:63(title)
+msgid "<quote>Parameters</quote> options for Fractal Explorer filter"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼é ?å??ã?¨<quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:75(term)
+msgid "Realtime preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??è?ªå??æ?´æ?°"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:77(para)
+msgid ""
+"Uncheck the <guilabel>Real time preview</guilabel> only if your computer is "
+"slow. In this case, you can update preview by clicking on the "
+"<guibutton>Redraw</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å?¦ç??é??度ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??è?ªå??"
+"æ?´æ?°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«æ??æ?°ã?®è¨­"
+"å®?ç?¶æ??ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??æ?´æ?°</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:82(para)
+msgid ""
+"By clicking-dragging mouse pointer on preview, you can draw a rectangle "
+"delimiting an area which will be zoomed."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢å??ã?§ä»»æ??ã?®å ´æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä»?ã?®ä½?ç½®ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¨ç?©å½¢ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ç¯?å?²ã? ã??ã??æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+# "�大" for Flame plug-in.
+# "�����" for Fractal Explorer plug-in.
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:89(term)
+#: src/filters/render/flame.xml:253(term)
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:91(para)
+msgid ""
+"You have there some options to zoom in or zoom out. The <guibutton>Undo</"
+"guibutton> allows you to return to previous state, before zooming. The "
+"<guibutton>Redo</guibutton> allows you to reestablish the zoom you had "
+"undone, without having to re-create it with the zoom-in button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´</guilabel> ã?® 4 ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç??æ??ã??ã??å?³å½¢ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??"
+"ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å??ã?«æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?´å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«æ?»ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <guibutton>ã??ã??ç?´ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??æ??ä½?ã?? <guibutton>æ?¡å¤§"
+"</guibutton> ã??  <guibutton>縮å°?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã??ã?«å??ã?³å®?è¡?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:101(term)
+msgid "Parameters tab"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:103(para)
+msgid ""
+"This tab contains some options to set fractal calculation and select fractal "
+"type."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿</quote>ã?¿ã??ã?§ã?¯ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«è¨?ç®?ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³å?¤"
+"ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?®é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:109(term)
+msgid "Fractal Parameters"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:111(para)
+msgid ""
+"here, you have sliders and input boxes to set fractal spreading, repetition "
+"and aspect."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä»?å±?ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?¯ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å±?é??ã??å??復ã??å¤?観ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:117(term)
+msgid "XMIN; XMAX; YMIN; YMAX"
+msgstr "左; �; �; �"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:119(para)
+msgid ""
+"You can set fractal spreading between a MINimum and a MAXimum, in the "
+"horizontal (X) and/or vertical (Y) directions. Values are from -3.0 to 3.0."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å±?é??ã?«ã?¤ã??ã?¦æ°´å¹³æ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤ <guilabel>å·¦</guilabel> ã?¨æ??大"
+"å?¤ <guilabel>å?³</guilabel>ã?? å??ç?´æ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤ <guilabel>ä¸?</guilabel> ã?¨æ??大"
+"å?¤ <guilabel>ä¸?</guilabel> ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ã??ã??ã??ã?? -3.0 ã??ã?? 3.0 ã?¾"
+"ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:127(term)
+msgid "ITER"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:129(para)
+msgid ""
+"With this parameter, you can set fractal iteration, repetition and so "
+"detail. Values are from 0.0 to 1000.0"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??ã?©ã??ã?©ã??ç´°ã??ã??ã?ªã??å??復ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?"
+"å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1000.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:137(term)
+msgid "CX; CY"
+msgstr "CX; CY"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:139(para)
+msgid ""
+"With these parameters, you can change fractal aspect, in the horizontal (X) "
+"and/or vertical (Y) directions, except for Mandelbrot and Sierpinski types."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??æ°´å¹³æ?¹å?? X ã?¨å??ç?´æ?¹å?? Y ã?«ã??ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³"
+"å½¢ã?®å¤?観ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?­é??å??ã??ã?·ã?¨ã?«ã??ã?³ã?¹ã?­ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:148(term)
+msgid "Open; Reset; Save"
+msgstr "é??ã??; ã?ªã?»ã??ã??; ä¿?å­?"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:150(para)
+msgid ""
+"With these three buttons, you can save your work with all its parameters, "
+"open a previously saved fractal, or return to the initial state before all "
+"modifications."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??読ã?¿è¾¼"
+"ã??ã?§å??ã?³å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? ã??ã??ã?§è¡?ã?ªã?£ã??æ??ä½?ã??ç ´æ£?ã??ã?¦å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä¿?å­?å ´æ??ã?¯æ¨?æº?ã?§å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® "
+"<filename class=\"directory\">fractalexplorer</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?? æ¨?æº?"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?管ã??ã??設å®?æ??å ±ã?¯<quote>ã??ã?ªã?»ã??ã??</quote>ã?¿ã??ã?®ä¸?覧表ã??ã??ã??読ã?¿è¾¼"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®å ´æ??ã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ <guibutton>é??ã??</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§æ?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:162(term)
+msgid "Fractal type"
+msgstr "ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:164(para)
+msgid ""
+"You can choose what fractal type will be, for instance <guilabel>Mandelbrot</"
+"guilabel>, <guilabel>Julia</guilabel>, <guilabel>Barnsley</guilabel> or "
+"<guilabel>Sierpinski</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ä»£è¡¨ç??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??ã??ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?­"
+"é??å??</guilabel>ã?? <guilabel>ã?¸ã?¥ã?ªã?¢é??å??</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?¼ã?³ã?¹ã?¬ã?¤"
+"</guilabel> ã?® 3 å¤?種ã?? <guilabel>ã?¹ã??ã?¤ã??ã?¼</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?³ã?ªã?¼"
+"ã?¦ã?©ã?¼</guilabel>ã?? <guilabel>ã?©ã? ã??</guilabel>ã?? <guilabel>ã?·ã?¨ã?«ã??ã?³ã?¹ã?­</"
+"guilabel> ã?® 9 種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:176(term)
+msgid "Colors tab"
+msgstr "è?²ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:180(phrase)
+msgid "Color tab options"
+msgstr "<quote>è?²</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:191(para)
+msgid "This tab contains options for fractal color setting."
+msgstr ""
+"<quote>è?²</quote>ã?¿ã??ã?¯ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®è?²è¨­å®?ã??è¡?ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:196(term)
+msgid "Color number"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:198(para)
+msgid ""
+"This slider and its input boxes allow you to set the number of colors for "
+"the fractal, between 2 and 8192. A palette of these colors is displayed at "
+"the bottom of the tab. Actually, that's a gradient between colors in "
+"fractal: you can change colors with <quote>Color intensity </quote> and "
+"<quote>Color function </quote> options. Fractal colors don't depend on "
+"colors of the original image (you can use a white image for fractals as "
+"well)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä»?å±?ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?«ä½¿ã??è?²ã?®æ?°ã??2 è?²ã??ã?? 8192 è?²"
+"ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??ã??ã??è?²ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?¿ã??ã?®åº?é?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?¯å®?é??ã?«ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"è?²ã?¯ <guilabel>è?²å¯?度</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ <guilabel>è?²é?¢æ?°</guilabel> ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®è?²ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ç?»å??ã?®è?²"
+"ã?«å?¨ã??ç?¡é?¢ä¿?ã?«é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??å??ç?»å??ã??ç??ã?£ç?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:211(term)
+msgid "Use loglog-smoothing"
+msgstr "loglog ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°ã??使ç?¨"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:213(para)
+msgid "If this option is checked, the band effect is smoothed."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ?²ã??å?¹æ??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:217(title)
+msgid "Loglog smoothing example"
+msgstr "Loglog ��������"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:228(term)
+msgid "Color density"
+msgstr "��度"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:230(para)
+msgid ""
+"These three sliders and their text-boxes let you set the color intensity in "
+"the three <guilabel>Red</guilabel>, <guilabel>Green</guilabel> and "
+"<guilabel>Blue</guilabel> color channels. Values vary from 0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä»?å±?ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>"
+"ç·?</guilabel>ã?? <guilabel>é??</guilabel> ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è?²ã?®å¼·ã??ã??設å®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:240(term)
+msgid "Color function"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:242(para)
+msgid ""
+"For the <guilabel>Red</guilabel>, <guilabel>Green</guilabel> and "
+"<guilabel>Blue</guilabel> color channels, you can select how color will be "
+"treated:"
+msgstr ""
+"<guilabel>赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>é??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦è?²ã?®å?¦ç??æ?¹æ³?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:249(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Sinus</guilabel>: Color variations will be modulated according to "
+"the sinus function."
+msgstr "<guilabel>Sin</guilabel> ã??é?¸ã?¶ã?¨è?²ã??ã??ã?¯æ­£å¼¦é?¢æ?°ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:255(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Cosinus</guilabel>: Color densities will vary according to cosinus "
+"function."
+msgstr "<guilabel>Cos</guilabel> ã??é?¸ã?¶ã?¨è?²ã??ã??ã?¯ä½?弦é?¢æ?°ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:261(para)
+msgid "<guilabel>None</guilabel>: Color densities will vary linearly."
+msgstr "<guilabel>ã?ªã??</guilabel> ã??é?¸ã?¶ã?¨è?²ã??ã??ã?¯ä¸?次é?¢æ?°ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:267(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Inversion</guilabel>: if you check this option, function values "
+"will be inverted."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??転</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨é?¢æ?°ã?§å¾?ã??å?¤ã??å??転ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+# ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã?¼ã??
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:276(term)
+msgid "Color Mode"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:278(para)
+msgid "These options allow you to set where color values must be taken from."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯è?²ã?®å?¤ã?®å??å¾?å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¨­å®?ã?¨ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:284(para)
+msgid ""
+"<guilabel>As specified above</guilabel>: Color values will be taken from the "
+"<guilabel>Color density </guilabel> options."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¸?ã?®è¨­å®?ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦</guilabel> ã??é?¸ã?¶ã?¨è?²ã?®å?¤ã?¯ <guilabel>è?²å¯?度</"
+"guilabel> ã?§è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:291(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Apply active gradient to final image </guilabel>: used colors will "
+"be that of active gradient. You should be able to select another gradient by "
+"clicking on the gradient source button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã?¦</guilabel>ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²ã??使ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?«"
+"ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:305(term)
+msgid "Fractals tab"
+msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:308(title)
+msgid "<quote>Fractal tab</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?»ã??ã??</quote>ã?¿ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:316(para)
+msgid ""
+"This tab contains a big list of fractals with their parameters, that you can "
+"use as a model: only click on the wanted one."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¸?覧表ã?«ã?¯<quote>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿</quote>ã?¿ã??å??ã?§ <guibutton>ä¿?å­?</guibutton> "
+"ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®è¨­å®?æ??å ±ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?? 36 種é¡?"
+"ã?®ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?§ã??ã?²ã?¨ã?¤ä»»æ??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤º "
+"(å??転) ã??ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è¨­å®?æ??å ±"
+"ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?? ã??ã??ã??å?°ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:320(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Refresh</guibutton> allows you to update the list if you have "
+"saved your work, without needing to re-start GIMP. You can delete the "
+"selected fractal from the list by clicking on the <guibutton>Delete</"
+"guibutton>."
+msgstr ""
+"<guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?°æ?°ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®è¨­å®?"
+"æ??å ±ã??ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??å¿?è¦?"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?§é?¸æ??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??é ?ç?®ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¨å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å??"
+"梱ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ä¸?æ?¦ã?¯ã??ã?®ä¸?覧表ã??ã??æ?¤å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?³ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨"
+"è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®è¡¨ã?«å¾©æ´»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/flame.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/flame1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/flame1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/flame.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-flame.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-flame.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/flame.xml:91(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-flame.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-flame.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/flame.xml:121(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-flame-edit.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-flame-edit.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:12(title)
+#: src/filters/render/flame.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/flame.xml:20(primary)
+msgid "Flame"
+msgstr "ç??..."
+
+#: src/filters/render/flame.xml:26(title)
+msgid "Example of a rendered Flame"
+msgstr "ç??ã??ã?£ã?«ã?¿ä¸?å¡?ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:39(para)
+msgid "Filter <quote>Flame</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:43(para)
+msgid ""
+"With the Flame filter, you can create stunning, randomly generated fractal "
+"patterns. You can't control the fractals as you can with the <link linkend="
+"\"plug-in-ifsfractal\">Ifs Compose</link> filter, but you can steer the "
+"random generator in a certain direction, and choose from variations of a "
+"theme you like."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?è¦?å??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??è?ªå??ç??æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã?³ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-"
+"in-ifsfractal\">IFSç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å?¶å¾¡æ©?è?½ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ?¹å??ã??示ã??ã?ªã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??å?¨ã??æ??縦ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã??"
+"ã??好ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:52(para)
+msgid ""
+"Unfortunately it turned out, that this filter is not working properly for "
+"large images. Even more unfortunate is, that its developer is currently not "
+"undertaking any actions with that plug-in at all, so there seems no quick "
+"fix in sight. Although we can give you the exact numbers, the plug-in worked "
+"in a quick test for a 1024x768 pixel image, but didn't do it for a 2500x2500 "
+"pixel image."
+msgstr ""
+"æ®?念ã?ªã??ã?¨ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¤§ã??ã?ªç?»å??ã?§ã?¯æ­£ã??ã??ä½?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«æ®?念ã?ªã??ã?¨ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä½?è??ã?¯è¿?å¹´ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®æ?´æ?°ã?ªã?©ä¸?å??"
+"ã?®æ´»å??ã??æ­¢ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? å?¬é??ã?µã?¤ã??ã?§ã??ã?»ã??ã?®æ??ç?´ã??ã?§ã??ã??æ?²è¼?ã??ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã??ç¶?ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??é?©æ­£ã?ªæ?°å?¤ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?¨ã?? ç°¡å??ã?ªã??ã?¹ã??ã?§ã?¯ "
+"1024&times;768 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ä½?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2500&times;2500 ã??"
+"ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?§ã?¯å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:62(para)
+msgid ""
+"This plug-in was given to GIMP by Scott Draves in 1997. He also holds the "
+"copyright for the plug-in. An descriptive page for the plug-in, provided by "
+"the author can be found in the internet <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"gimp-plugin-flames\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ 1997 å¹´ã?« Scott Draves æ°?ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??"
+"ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã?? æ°?ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è??ä½?権è??ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«é?¢ã??ã??"
+"説æ??ã??è¼?ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ä½?è??ã?®ã?µã?¤ã?? <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gimp-plugin-flames\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:73(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guisubmenu>Nature</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Flame</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã??ã?£ã?¼</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ç??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:87(title)
+msgid "<quote>Flame</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:95(para)
+msgid ""
+"In the main window, you can set Rendering and Camera parameters. The first "
+"three parameters in the Render display are Brightness, Contrast and Gamma. "
+"The result of these options is visible in the Preview window, but it's "
+"generally better to stick to the default values, and correct the rendered "
+"image later with Image/Colors."
+msgstr ""
+"主ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯<quote>æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?¨<quote>ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</"
+"quote>ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ <guilabel>æ??ã??ã??</"
+"guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?¬ã?³ã??</"
+"guilabel> å?¤ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?¨å?³åº§ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«è¨­å®?å??容"
+"ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?? æ??ã??ã??ã??"
+"ç?»å??ã??å¾?ã??ã?? <link linkend=\"gimp-colors-menus\">è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ª"
+"ã?©ã??å?©ç?¨ã??ã?¦è£?æ­£ã??ã?¦ã??ã??ã?»ã??ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:103(para)
+msgid ""
+"The other three parameters affect the rendering process and don't show in "
+"the preview window. Sample Density, which controls the resolution of the "
+"rendered pattern, is the most important of these. The Camera parameters "
+"allow you to zoom and offset the flame pattern, until you're happy with what "
+"you see in the preview window. Flame also offers the possibility to store "
+"and load your favorite patterns."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯æ??ç?»å?¦ç??é??ç¨?ã?«å½±é?¿ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? <guilabel>ã?µã?³ã??ã?«å¯?度</guilabel> ã?¯æ??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è§£å??度ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??é??è¦?ã?§ã??ã?? <quote>ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ç?»é?¢ã?®æ??ä½?ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? <guilabel>æ?¡å¤§</guilabel> 表示ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼"
+"ã?«ã??ã?¼ã?®ä»£ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºä½?ç½®ã??å??ã??ã?? <guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨"
+"<guilabel><accel>Y</accel></guilabel> ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ??ä½?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?? (ã??ã?­ã??ã??ã?³ã?¹) ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?æ??å ±ã?¯å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã?§ã??ã??ã?¨ã?§ç¹°ã??è¿?ã??"
+"å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:114(term)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:117(title)
+msgid "The Edit Flame dialog"
+msgstr "<quote>ç??ã?®è©³ç´°</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:125(para)
+msgid ""
+"Pressing this button brings up the Edit dialog. The dialog shows nine "
+"different windows. The pattern displayed in the center is the current "
+"pattern, and the eight windows surrounding it are random variations of that "
+"pattern. Clicking on the central image creates eight new variations, which "
+"can be adjusted with the Speed control. You select a variation by clicking "
+"on it, and it instantly replaces the image in the middle. To pick a certain "
+"character or theme for the variations, you can choose from nine different "
+"themes in the Variations menu. You can also use Randomize, which replaces "
+"the current pattern with a new random pattern."
+msgstr ""
+"<guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ç??ã?®è©³ç´°</quote>ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 9ã?¤ã?®å°?ã??ã??ã?¤ç?°ã?ªã??å?³æ??ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸­å¤®ã??ç?¾å?¨"
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§ã??ã?? ã??ã?®å?¨ã??ã?®8ã?¤ã?¯ä¸­å¤®ã?®å?³æ??ã?®å¤?種ã?§ã??ã?? 中央ã?®å?³æ??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <guilabel>é??度</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«å¾?ã?£ã?¦å?¨å?²ã?®8ã?¤ã?®å¤?種"
+"ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¨å?²ã?®å?³æ??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??中央ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? [å??æ??ã?«"
+"å?¨å?²8ã?¤ã?®å?³æ??ã??中央ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??] å?³æ??ã?«ã?¯å¤§ã?¾ã??ã?«30種é¡?"
+"ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?? <guilabel>種é¡?</guilabel> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¾ã??ä¹±æ?°å??ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??å?³æ??ã?¯å¤?å??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <guibutton>ä¹±æ?°ã??ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??æ?°ã??ã?ªå?³"
+"æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:142(term)
+msgid "Open"
+msgstr "é??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:144(para)
+msgid ""
+"This button brings up a file selector that allows you to open a previously "
+"saved Flame settings file."
+msgstr ""
+"<guibutton>é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??"
+"ã??ã??ã?? æ?¢ã?«ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ç??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?æ??å ±ã??ã??ã??ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã?¦é??ã??ã?¨ã??ã?®è¨­"
+"å®?å??容ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:151(term)
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:153(para)
+msgid ""
+"This button brings up a file save dialog that allows you to save the current "
+"settings for the plug-in, so that you can recreate them later."
+msgstr ""
+"<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?æ??å ±ã??è¨?é?²ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??ç´?ã?ª<acronym>ASCII</acronym>ã??ã?­ã?¹ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®è¨?é?²ã?¯ã??ã?¨ã?§èª­ã?¿è¾¼"
+"ã??ã?°ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®è¨­å®?ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:161(term)
+msgid "Rendering tab"
+msgstr "æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:165(term)
+msgid "Brightness"
+msgstr "æ??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:167(para)
+msgid "Controls the brightness of the flame object."
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ç??ã?®æ??ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:173(term)
+msgid "Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:175(para)
+msgid "Controls the contrast between brighter and dimmer parts of the flame."
+msgstr "ç??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?¨æ??ã??ã??é?¨å??ã?¨ã?®é??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:182(term)
+msgid "Gamma"
+msgstr "ã?¬ã?³ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:184(para)
+msgid "Sets a gamma correction for parts with intermediate brightness."
+msgstr "中é??ç??ã?ªæ??ã??ã??ã?®é?¨å??ã?«é?¢ã??ã??ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:191(term)
+msgid "Sample Density"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«å¯?度"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:193(para)
+msgid ""
+"Controls the resolution of the rendered pattern. (Does not have any effect "
+"on the preview.) A high sample density results in soft and smooth rendering "
+"(like a spider's web), whereas low density rendering resembles spray or "
+"particle clouds."
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è§£å??度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§ã?¯ä½?ã??å??æ? ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã?µã?³ã??ã?«å¯?度ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨è??è??ã?®å·£ã?®ã??ã??ã?ªæ??ã??ã??ã??æ»?ã??ã??ã?ªæ??ç?»ã?«ã?ªã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«"
+"å¯?度ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ç²?å­?é?²ã??å?´é?§å?¨ã?§ã?¡ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??ç?»ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:203(term)
+msgid "Spatial Oversample"
+msgstr "空é??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?«"
+
+# ã??ã?¦ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??
+#: src/filters/render/flame.xml:205(para)
+#: src/filters/render/flame.xml:213(para)
+msgid "What does this do?"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/flame.xml:211(term)
+msgid "Spatial Filter Radius"
+msgstr "空é??ã??ã?£ã?«ã?¿å??å¾?"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:219(term)
+msgid "Colormap"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:221(para)
+msgid ""
+"This menu gives you several options to set the color blend in the flame "
+"pattern:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ç??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«è?²ä»?ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç´ æ??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:227(para)
+msgid "The current gradient as shown in the Toolbox."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:232(para)
+msgid "A number of preset colormaps."
+msgstr "æ?°ç¨®é¡?ã?®ä»?è¾¼ã?¿æ¸?ã?¿ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:237(para)
+msgid ""
+"The colors from images that are presently open in <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã??æ?½å?ºã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:249(term)
+msgid "Camera tab"
+msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:255(para)
+msgid "Allows you to zoom the flame in or out."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?¡å¤§</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:261(term)
+msgid "X, Y"
+msgstr "X; Y"
+
+#: src/filters/render/flame.xml:263(para)
+msgid "Allows you to move the flame around in the image area."
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã?®ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/diffraction.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/diffraction1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/diffraction1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/diffraction.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/diffraction2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/diffraction2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/diffraction.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-diffraction.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-render-diffraction.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:11(title)
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "å??æ??模æ§?..."
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:16(tertiary)
+msgid "Diffraction"
+msgstr "å??æ??模æ§?"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:19(primary)
+msgid "Diffraction patterns (filter)"
+msgstr "å??æ??模æ§?ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:25(title)
+msgid "Two examples of diffraction patterns"
+msgstr "å??æ??模æ§?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç??æ??ç?»å??ä¾?2ç?¹"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:39(para)
+msgid ""
+"This filter lets you make diffraction or wave interference textures. You can "
+"change the Frequency, Contours and Sharp Edges for each of the RGB channels. "
+"You can also set Brightness, Scattering and Polarization of the texture. "
+"There is no automatic preview, so you must press the preview button to "
+"update. On a slow system, this may take a bit of time. Note that result "
+"doesn't depend on the initial image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??æ??模æ§?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ³¢ã?®å??æ??ç?¾è±¡ã??å¹²æ¸?ç?¾è±¡ã?®ã??ã??"
+"ã?ªæ¨¡æ§?ç´ æ??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ³¢ã?®<quote>æ?¯å??</quote>ã?? <quote>輪é?­</quote>ã?? "
+"<quote>æ??ç?­ç«¯</quote>ã?®è?²ã??<acronym>RGB</acronym>ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¨­å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <quote>ã??ã?®ä»?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?¿ã??ã?§ã?¯æ¨¡æ§?ã?® <guilabel>æ??ã??ã??</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>æ?£ä¹±</guilabel>ã?? <guilabel>å??極</guilabel> ã??設å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?¯è?ªå??æ?´æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?«ã?¯ "
+"<guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å?¦ç??é??度ã?®é??"
+"ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??使ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯æ??é??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç??æ??ã??"
+"ã??ã??ç?»å??ã?¯å??ã?®ç?»å??ã?®å??容ã?«å½±é?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:47(para)
+msgid ""
+"This is a very useful filter if you want to create intricate patterns. It's "
+"perfect for making psychedelic, batik-like textures, or for imitating "
+"patterns in stained glass (as in a church window)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??模æ§?ã??ç??æ??ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¤ã??ã?§ã??ã?? é?¶é??ç??è?²ä½¿ã??ã?®ã??ã??"
+"ã??ã?¤æ??ã??ã?®ç¹?ç?©ã?¨ã??ã?­ã?ªã?¹ã??æ??ä¼?ã?®ã?¹ã??ã?³ã??ã?°ã?©ã?¹ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å®?ç?§ã?«ä½?æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:52(para)
+msgid ""
+"It seems clear that the plugin works by simulating the physics of light "
+"striking a grating. Unfortunately, the original authors never got around to "
+"writing down the theory behind it, or explaining what the parameters mean. "
+"The best approach, then, is just to twiddle things and see what happens. "
+"Fortunately, almost anything you do seems to produce interesting results."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å?¦ç??é??ç¨?ã?¯å??æ??æ ¼å­?ã?«å??ç·?ã??å½?ã?¦ã??ã?¨ã??ã?®ç?©ç??ç?¾è±¡ã??模å?£ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã?¨ã?«å??ä½?è??ã??ã??ã?®ç??è«?è??æ?¯ã??æ?ªã? å?¬"
+"表ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??å??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®æ??å?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??説æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??æ??"
+"è?¯ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?£ã?¦ä½?ã??ã?©ã??ã?ªã??ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??æ?¹æ³?ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??幸é??ã?ªã??ã?¨ã?«ã?»ã?¨ã??ã?©ä½?ã??ã??ã?£ã?¦ã??é?¢ç?½ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:64(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Diffraction "
+"Patterns</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å??æ??模æ§?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/diffraction.xml:78(title)
+msgid "<quote>Diffraction Patterns</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å??æ??模æ§?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-cmlexplorer.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-cmlexplorer.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:120(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:325(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1a.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1a.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:341(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:360(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:380(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:416(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer5.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer5.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:458(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer6.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer6.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:14(title)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:22(primary)
+msgid "CML Explorer"
+msgstr "<acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©..."
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:28(title)
+msgid "Example for the <quote>CML Explorer</quote> filter"
+msgstr "<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:35(para)
+msgid "Filter <quote>CML Explorer</quote> applied with default options"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾? (å??æ??å?¤)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:41(para)
+msgid ""
+"This filter is the king of texture creating filters. It is extremely "
+"efficient but very complex. It uses a mathematical method named Cellular "
+"Automata <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cellular-automata\"/>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>CML ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è³ªæ??表ç?¾ã?®ç??è??ã?§"
+"ã??ã?? 極ã??ã?¦æ??è?½ã?§ã??ã??ã?¨ã?¦ã??è¤?é??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ç??æ??é??ç¨?ã?«ã?»ã?«ã?©ã?ªã?¼ã??"
+"ã??ã?¿ (ã?»ã?«ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã?³) <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cellular-"
+"automata\"/> ã?¨ã??ã??è¨?ç®?æ?¹æ³?ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>CML</acronym>ã?¯ "
+"<foreignphrase>Coupled Map Lattice</foreignphrase> (çµ?å??å??å??æ ¼å­?) ã?®ç?¥ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can find this filter from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>CML Explorer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>CML ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:65(title)
+msgid "General Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¨ä½?å??ã?¨å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:66(para)
+msgid ""
+"Filter options are distributed among <guilabel>Hue</guilabel>,"
+"<guilabel>Saturation</guilabel>, <guilabel>Value</guilabel>, "
+"<guilabel>Advanced</guilabel>, <guilabel>others</guilabel> and "
+"<guilabel>Misc.ops</guilabel> tabs. Some more options are available. They "
+"will be described in following section."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤§é?¨å??ã?? <guilabel>è?²ç?¸</guilabel>ã?? <guilabel>彩度"
+"</guilabel>ã?? <guilabel>æ??度</guilabel>ã?? <guilabel>詳細</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>ã??ã?®ä»?</guilabel>ã?? <guilabel>ã??ã?®ä»?ã?®æ??ä½?</guilabel> ã?®å??ã?¿ã??ã?«å??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã??ã?®å¤?ã?«ã??ã??å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:78(para)
+msgid ""
+"This filter offers you a Preview where you can see the result of your "
+"settings before they are applied to the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å®?é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:86(term)
+msgid "New seed; Fix seed; Random seed"
+msgstr "æ?°ã??ã??種; å?ºå®?種; ä¹±æ?°ç¨®"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:88(para)
+msgid ""
+"Random plays a large part in creating patterns. With these options, you can "
+"influence the way random is generated. By clicking on the <guibutton>New "
+"seed</guibutton> button, you can force random to use a new source of random. "
+"The preview will show you the result. <guibutton>Fix seed</guibutton> lets "
+"you keep the same seed and so to reproduce the same effect with the filter. "
+"<guibutton>Random seed</guibutton> generates a random seed at random."
+msgstr ""
+"ä¹±æ?°ã??模æ§?ã?®ä½?æ??ã?«å¤§ã??ã?ªå½¹å?²ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã?©ã??ã??ã??ä¹±æ?°ç?º"
+"ç??ã?«é?¢ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç?º"
+"ç??æº?ã??æ?°ã??ã?«ã??ã?? ã??ã?®ä¹±æ?°ã??使ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ã?¯ã??ã?®æ??æ??ã??ã??"
+"ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å?ºå®?種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç¨®ã?«å??ã??"
+"å?¤ã??使ã??ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å??ä¸?ã?®å?¹æ??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guibutton>ä¹±æ?°ç¨®</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¡ä½?ç?ºã?«æ?°ã??ã?ªä¹±æ?°ç¨®ã??ç?º"
+"ç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:102(term)
+msgid "Open; Save"
+msgstr "é??ã??; ä¿?å­?"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:104(para)
+msgid ""
+"With these both command buttons you can save pattern settings in a file, and "
+"to get them back later."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¸?çµ?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?°ã?? 模æ§?ã??æ??ã??設å®?å??容ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§èª­ã?¿è¾¼"
+"ã??ã?§å??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:114(title)
+msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options(Hue)"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (è?²"
+"ç?¸)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:116(title)
+msgid "Hue tab"
+msgstr "è?²ç?¸ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:124(para)
+msgid ""
+"This filter works in the <link linkend=\"glossary-hsv\">HSV</link> color "
+"model. In this tab, you can set options for Hue."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <link linkend=\"glossary-hsv\">HSV</link> è?²ã?¢ã??ã?«ã?§ä½?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯è?²ç?¸ã?«é?¢ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:131(term)
+msgid "Function type"
+msgstr "���種�"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:133(para)
+msgid ""
+"In this drop-down list, you can select the method that will be used to treat "
+"the current layer. These methods are:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã??å?¦ç??ã?®æ?¹æ³?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®"
+"ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:140(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Keep image's values</guilabel>: With this option, image hue values "
+"will be kept."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®å?¤ã??ä¿?æ??</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨å??ã?®ç?»å??ã?®è?²ç?¸ã?®"
+"å?¤ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:146(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Keep the first value</guilabel>: With this option, starting color "
+"will be standard cyan."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å??ã?®å?¤ã??ä¿?æ??</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨æ??å??ã?®è?²ã?¯æ¨?æº?ç??"
+"ã?ªã?·ã?¢ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:152(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Fill with k parameter</guilabel>, <guilabel>k{x(1-x)}^p</"
+"guilabel>, <guilabel>k{x(1-x)}^p stepped</guilabel>, <guilabel>kx^p</"
+"guilabel>, <guilabel>kx^p stepped</guilabel>, <guilabel>k(1-x^p)</guilabel>, "
+"<guilabel>k(1-x^p) stepped</guilabel>: pattern look will depend on "
+"<parameter>k</parameter> that you will set later in options."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ k ã?§å¡?ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>k{x(1-x)}^p</"
+"guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>段é??å?? k{x(1-x)}^p</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>kx^p</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>段é??å?? kx^p</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>k(1-x^p)</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>段é??å?? k(1-x^p)</"
+"guimenuitem> ã?¯ã??ã??ã??ã??å¾?è¿°ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿<quote><parameter>k</parameter></"
+"quote>[ã?¨ä¹?æ?°<quote><parameter>p</parameter></quote>]ã?®å?¤ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?"
+"ã??ç?®ã??決ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??<quote><parameter>x</parameter></quote>ã?¨ã?¯è?²ç?¸ã?®å?¤ã?? "
+"256 ã?§é?¤ç®?ã??ã??å?¤ (0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§) ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:165(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Delta function</guilabel>, <guilabel>Delta function stepped</"
+"guilabel>: FIXME"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?«ã?¿é?¢æ?°</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>段é??å??ã??ã?«ã?¿é?¢æ?°</"
+"guimenuitem>: FIXME"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:171(para)
+msgid ""
+"<guilabel>sin^p based Function</guilabel>, <guilabel>sin^p stepped</"
+"guilabel>: These options create wave-like patterns, like aurora borealis or "
+"curtain folds."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>sin^p å??é?¢æ?°</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>段é??å?? sin^p</"
+"guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ¥µå?°ã?®ã?ªã?¼ã?­ã?©ã??ã?«ã?¼ã??ã?³ã?®ã?²ã? ã?®ã??ã??ã?ªæ³¢å½¢ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??"
+"ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:182(term)
+msgid "Composition"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:184(para)
+msgid "Here, these options concern Hue. You can select:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ç?¸ã??å?ºã?«å??æ??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? <quote><parameter>x</parameter></quote>ã?¯è?²ç?¸ã?®å?¤ã?? 256 ã?§é?¤ç®?ã??ã??ã??ã?® "
+"(0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§) ã?§ã??ã??ã?? <quote>d</quote>ã?¯ 256 å??ã?® 1 ã?§ã??ã?? "
+"<quote><parameter>x</parameter></quote>ã?®å?¤ã??ã?®ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯<quote>d</quote>"
+"ã??å? æ¸?ã??ã??å?¤ã?¨ã?? å??ã?«é?¸ã??ã? é?¢æ?°ã?«ã??ã??å¾?ã??ã??ã??å?¤ã?¨ã?®å¤§å°?æ¯?è¼?ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã?? 大ã??"
+"ã??æ?¹ã?®å?¤Maxã??å°?ã??ã??æ?¹ã?®å?¤Minã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:187(para)
+msgid ""
+"<guilabel>None</guilabel>, <guilabel>Max(x, -)</guilabel>, <guilabel>Max(x"
+"+d, -)</guilabel>, <guilabel>Max(x-d, -)</guilabel>, <guilabel>Min(x, -)</"
+"guilabel>, <guilabel>Min(x+d, -)</guilabel>, <guilabel>Min(x-d, -)</"
+"guilabel>, <guilabel>Max(x+d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel>, <guilabel>Max(x"
+"+d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>, <guilabel>Max(x-d, -), (x &lt; 0,5)</"
+"guilabel>, <guilabel>Max(x-d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>, <guilabel>Min(x"
+"+d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel>, <guilabel>Min(x+d, -), (0,5 &lt; x)</"
+"guilabel>, <guilabel>Min(x-d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel> and <guilabel>Min"
+"(x-d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã?¯å??ã?«é?¸ã??ã? é?¢æ?°ã?«ã??ã??å¾?ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã??  <guimenuitem>Max(x, -)</guimenuitem> ã??ã?? <guimenuitem>Max(x+d, -)"
+"</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Max(x-d, -)</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Min"
+"(x, -)</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Min(x+d, -)</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>Min(x-d, -)</guimenuitem> ã?¾ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??大å°?æ¯?è¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??"
+"<quote><parameter>x</parameter></quote>ã?®å?¤ã?«ã??ã?? <guimenuitem>Max(x+d, -), "
+"(x &lt; 0.5)</guimenuitem> ã??ã?? <guimenuitem>Max(x+d, -), (0.5 &lt; x)</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Max(x-d, -), (x &lt; 0.5)</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>Max(x-d, -), (0.5 &lt; x)</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Min(x+d, "
+"-), (x &lt; 0.5)</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Min(x+d, -), (0.5 &lt; x)</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>Min(x-d, -), (x &lt; 0.5)</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>Min(x-d, -), (0.5 &lt; x)</guimenuitem> ã?¾ã?§ã?¯æ?¡ä»¶ä»?ã??ã?§å¤§å°?æ¯?è¼?"
+"ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:203(para)
+msgid ""
+"A book could be filled with results of all these functions. Please, "
+"experiment!"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®é?¢æ?°ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®çµ?æ??ã??è¼?ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?¨ä¸?å??ã?®æ?¬ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç?³ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??è?ªå??ã?§ã??ã?®å?¹æ??ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:210(term)
+msgid "Misc. Arrange"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?¢ã?¬ã?³ã?¸"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:212(para)
+msgid "This drop-down list offers you some other parameters:"
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+# é??æ?°ã??使ã?? ---> 1ã?®è£?æ?°
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:215(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Standard</guilabel>, <guilabel>Use average value</guilabel>, "
+"<guilabel>Use reverse value</guilabel>, <guilabel>With random power (0,10)</"
+"guilabel>, <guilabel>With random power (0,1)</guilabel>, <guilabel>with "
+"gradient power (0,1)</guilabel>, <guilabel>Multiply rand. value (0,1)</"
+"guilabel>, <guilabel>Multiply rand. value (0,2)</guilabel>, "
+"<guilabel>Multiply gradient (0,1)</guilabel> and <guilabel>With p and random "
+"(0,1)</guilabel>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem> ã??ã?? <guimenuitem>å¹³å??å?¤ã??使ã??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é??æ?°ã??使ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>(0,10) ã?®"
+"ä¹±æ?°ä¹?ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>(0,1) ã?®ä¹±æ?°ä¹?ã??ã??</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>(0,1) ã?®å?¾æ??ä¹?ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>(0,1) ã?®ä¹±æ?°å??ã??"
+"ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>(0,2) ã?®ä¹±æ?°å??ã??ã??</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>(0,1) ã?®å?¾æ??å??ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>p ã?¨ (0,1) ã?®ä¹±"
+"æ?°ã?§</guimenuitem> ã?¾ã?§ã?®10種é¡?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:227(para)
+msgid ""
+"Also a book would be necessary to explain all possibilities of these "
+"parameters."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®å?¹æ??ã??å?¨ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã??ä¸?å??ã?®æ?¬ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:234(term)
+msgid "Use cyclic range"
+msgstr "å??帰å?¤å??ã??使ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:236(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:403(para)
+msgid "//TODO"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:242(term)
+msgid "Mod. rate"
+msgstr "å¤?å??度"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:244(para)
+msgid ""
+"With this slider and the input box, you can set modification rate from 0.0 "
+"to 1.0. Low value results in a lined pattern."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä»?å±?ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§å¤?å??ã?®å?²å??ã??設å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?¨ç·?ç?¶ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:252(term)
+msgid "Env. sensitivity"
+msgstr "ç?°å¢?æ??度"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:254(para)
+msgid "Value is from 0.0 to 1.0"
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:260(term)
+msgid "Diffusion dist."
+msgstr "æ?¡æ?£å??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:262(para)
+msgid "Diffusion distance: from 2 to 10."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯ 2 ã??ã?? 10 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:268(term)
+msgid "# of subranges"
+msgstr "ã?µã??ã?¬ã?³ã?¸æ?°"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:270(para)
+msgid "Number of sub-rangers: from 1 to 10."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯ 1 ã??ã?? 10 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:276(term)
+msgid "(P)ower factor"
+msgstr "ä¹?æ?° p"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:278(para)
+msgid ""
+"With this option you can influence the <guilabel>Function types</guilabel> "
+"using the <parameter>p</parameter> parameter. Value from 0.0 to 10.0."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã??å??è¿°ã?® <guilabel>é?¢æ?°ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?§é?¸ã??ã? é?¢æ?°ã?«å½±é?¿"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿<quote><parameter>p</parameter></quote>ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤"
+"ã?¯ 0.0 ã??ã?? 10.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:286(term)
+msgid "k Parameter"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ k"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:288(para)
+msgid ""
+"With this option you can influence the <guilabel>Function types</guilabel> "
+"using the <parameter>k</parameter> parameter. Value from 0.0 to 10.0."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã??å??è¿°ã?® <guilabel>é?¢æ?°ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?§é?¸ã??ã? é?¢æ?°ã?«å½±é?¿"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿<quote><parameter>k</parameter></quote>ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤"
+"ã?¯ 0.0 ã??ã?? 10.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:296(term)
+msgid "Range low"
+msgstr "å?¤å??ä¸?é??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:298(para)
+msgid ""
+"Set lower limit of hue that will be used for calculation. values vary from "
+"0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+"è¨?ç®?ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã?®å?¤ã?®ä¸?é??ã?§ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:305(term)
+msgid "Range high"
+msgstr "å?¤å??ä¸?é??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:307(para)
+msgid ""
+"Set the upper limit of hue that will be used for calculation. Variations are "
+"from 0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+"è¨?ç®?ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã?®å?¤ã?®ä¸?é??ã?§ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:314(term)
+msgid "Plot a graph of the settings"
+msgstr "設å®?ã?®ã?°ã?©ã??ã??æ??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:316(para)
+msgid ""
+"By clicking on this large button, you can open a window that displays the "
+"graph of hue present settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ¨ªé?·ã?ªå¤§ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è¨­å®?ã?«å?ºã?¥ã??è?²ç?¸ã?®å?ºç?¾ç¨?度ã??ã?°ã?©ã??å??ã??"
+"ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:321(title)
+msgid "Function graph of present settings"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?ã??å??æ? ã??ã??é?¢æ?°å??ã?°ã?©ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:335(title)
+msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options(Saturation)"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (彩"
+"度)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:337(title)
+msgid "Saturation tab"
+msgstr "彩度ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:345(para)
+msgid ""
+"In this tab, you can set how Saturation component of the HSV color model "
+"will be used in pattern calculation."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯<acronym>HSV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?®å½©åº¦è¦?ç´ ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³æ??ç?»è¨?ç®?ã?«ã?©ã?®"
+"ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:349(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:368(para)
+msgid "These options are similar to Hue tab options."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>è?²ç?¸</quote>ã?¿ã??ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:355(title)
+msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Value)"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (æ??"
+"度)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:357(title)
+msgid "Value tab"
+msgstr "æ??度ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:364(para)
+msgid ""
+"In this tab, you can set how the Value (Luminosity) component of the HSV "
+"color model will be used in pattern calculation."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯<acronym>HSV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?®æ??度è¦?ç´ ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³æ??ç?»è¨?ç®?ã?«ã?©ã?®"
+"ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:374(title)
+msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Advanced)"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (詳"
+"ç´°)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:376(title)
+msgid "Advanced tab"
+msgstr "詳細ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:384(para)
+msgid "These tab settings apply to the three HSV channels."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯<acronym>HSV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«æ??度ã?¨å¤?å??ã?®"
+"å?²å??ã??å¹?ã?®çµ?ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:389(term)
+msgid "Channel Sensitivity"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«æ??度"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:391(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:397(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:428(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:434(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:440(para)
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:446(para)
+msgid "// TODO"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:395(term)
+msgid "Mutation rate"
+msgstr "å¤?å??度"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:401(term)
+msgid "Mutation distance"
+msgstr "å¤?å??å??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:410(title)
+msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Others)"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ã??"
+"��)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:412(title)
+msgid "Others tab"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:420(para)
+msgid ""
+"In this tab, you can find various parameters about image display and random "
+"intervention."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?¯ç?»å??表示ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¨ã?? ä¹±æ?°ã?«å¹²æ¸?ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??"
+"調ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:426(term)
+msgid "Initial value"
+msgstr "å??æ??å?¤"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:432(term)
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "�大����"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:438(term)
+msgid "Start offset"
+msgstr "é??å§?ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:444(term)
+msgid "Seed of random"
+msgstr "乱��種"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:453(title)
+msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Misc.ops)"
+msgstr ""
+"<quote><acronym>CML</acronym> ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ã??"
+"ã?®ä»?ã?®æ??ä½?)"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:455(title)
+msgid "Miscellaneous options tab"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®æ??ä½?ã?¿ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:462(para)
+msgid "In this tab you can find various options about copy and loading."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯<quote>è?²ç?¸</quote>ã?? <quote>彩度</quote>ã?? <quote>æ??度</quote>ã?®"
+"ã?¿ã??ã?§ç?¸äº?ã?«è¨­å®?å?¤ã??転å??ã??ã??æ??ä½?ã?¨ã?? 設å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??転å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¦èª­ã?¿è¾¼ã??"
+"æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:467(term)
+msgid "Copy settings"
+msgstr "設å®?ã?³ã??ã?¼"
+
+# ã?³ã??ã?¼ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ --> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:469(para)
+msgid ""
+"These options allow you to transfer information from one of the HSV channel "
+"to another one."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>HSV</acronym>ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?¸è¨­å®?å?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ <guibutton>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?³"
+"ã??ã?¼ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è»¢å??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:476(term)
+msgid "Selective load setting"
+msgstr "é?¸æ??å?¯è?½ã?ªè¨­å®?読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/filters/render/cmlexplorer.xml:478(para)
+msgid ""
+"With the <guibutton>Open</guibutton> button of this filter, you can load "
+"previously loaded settings. If you don't want to load all of them, you can "
+"select a source and a destination channel here."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã?¯ <guibutton>é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??é??ã??ã??ã?? 以å??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?®è¨­å®?å??容ã??è¨?é?²ã??ã??設å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã?¦"
+"読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å?¨é?¨èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ä¸?é?¨ã? ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã?§"
+"å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-checkerboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-checkerboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:12(title)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:20(primary)
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "��模�..."
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:26(title)
+msgid "Example for the Checkerboard filter"
+msgstr "å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:33(para)
+msgid "Filter <quote>Checkerboard</quote> applied"
+msgstr "<quote>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:42(para)
+msgid "Psychobilly <quote>Checkerboard</quote>"
+msgstr "æ­ªã?¿ã??ã??ã??ã??<quote>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?</quote>"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter creates a checkerboard pattern replacing the current layer "
+"content. Colors used for pattern are current Fore- and Back ground colors of "
+"toolbox."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??"
+"ã?®ä¸?ã?«å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??ç?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Pattern</guisubmenu><guimenuitem>Checkerboard</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>��模�...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:69(title)
+msgid "<quote>Checkerboard</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:79(term)
+msgid "Psychobilly"
+msgstr "æ­ªã?¿ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:81(para)
+msgid "This option gives an eiderdown look to the Checkerboard."
+msgstr ""
+"å??é¡?ã??ã?µã?¤ã?³ã??ã?ªã?¼ç³»ã?¨é??æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?¯ã??ã?¦"
+"ã?³ç¾½æ¯?å?¥ã??ã?¯ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ç??å?°ã?®ã??ã??ã?«æ­ªã??ã?§è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:87(term)
+msgid "Size"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:89(para)
+msgid ""
+"With this option, you can set checkerboard square size, in pixels, or in "
+"your chosen unit by using the drop-down list."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®å??ç?®ã?®å¯¸æ³?ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®"
+"å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/render/checkerboard.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/filters/web.po b/po/ja/filters/web.po
new file mode 100644
index 0000000..2557db6
--- /dev/null
+++ b/po/ja/filters/web.po
@@ -0,0 +1,1033 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 07:29+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/slice.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_guides.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_guides.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/slice.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/web-taj-slice.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/web-taj-slice.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/slice.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-web-slice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-web-slice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/slice.xml:208(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/slice-folder.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/slice-folder.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/slice.xml:233(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/slice-cellspacing.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/slice-cellspacing.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:10(title) src/filters/web/slice.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/web/slice.xml:18(primary)
+msgid "Slice"
+msgstr "ç?»å??å??å?²..."
+
+#: src/filters/web/slice.xml:13(primary)
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:16(primary)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:18(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:14(secondary)
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:17(secondary)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:19(secondary)
+msgid "Web"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:22(title)
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:25(title)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:37(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:24(title)
+msgid "Example for the <quote>Slice</quote> filter"
+msgstr "<quote>ç?»å??å??å?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:31(para)
+msgid "Original image with guides"
+msgstr "å??ç?»å?? (è¦?å½?ç·?ã?¤ã??)"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:40(para)
+msgid "<quote>Slice</quote> applied"
+msgstr "<quote>ç?»å??å??å?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:44(para)
+msgid ""
+"This filter is a simple and easy to use helper for creating sensitive images "
+"to be used in HTML files. The filter slices up the source image (like the "
+"<link linkend=\"plug-in-guillotine\">Guillotine</link> command does) along "
+"its horizontal and vertical guides, and produces a set of sub-images. At the "
+"same time it creates a piece of HTML code for a table saved in a text file. "
+"Every table cell contains one part of the image. The text file should then "
+"be embedded in an HTML document."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??å??å?²...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¼"
+"ã?¸ã?§æ??å¿?ã??ã??ç?»å??ã?®ä½?æ??ã??æ?¯æ?´ã??ã??å??ç´?ã?§ä½¿ã??æ??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯"
+"å??ç?´ã?¨æ°´å¹³ã?«ç½®ã??ã??ã??è¦?å½?ç·?ã?«æ²¿ã?£ã?¦ <link linkend=\"plug-in-guillotine\">ã?®ã?­"
+"ã??ã?³</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?«ç?»å??ã??å??ã??å??ã??ã?? ã?²ã?¨æ??ã??ã?®æ?­ç??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¾ã??å??æ??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¥ã??å??ã??ã??ã??"
+"<acronym>HTML</acronym>ã?®è¡¨çµ?ã?¿ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? 表çµ?ã?¿"
+"ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®å??ç?®ã?«ç?»å??ã?®æ?­ç??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??æ§?é? ã?§ã??ã?? ã??ã?¨ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?®å??容ã??<acronym>HTML</acronym>æ??æ?¸ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:53(para)
+msgid ""
+"Note that this filter is really a very simple helper. A typical HTML code "
+"produced by the filter may be not much more than this:"
+msgstr ""
+"ç¹°ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å®?ã?«ã?¨ã?¦ã??å??ç´?ã?ªæ?¯æ?´ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? æ?¸ã??å?ºã?? ã??ã??"
+"<acronym>HTML</acronym>ã?³ã?¼ã??ã?¯ç²¾ã??次ã?®ä¾?ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:58(title)
+msgid "Simple <quote>Slice</quote> filter example output"
+msgstr "å??ç´?ã?ª<quote>ç?»å??å??å?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?ºå??ä¾?"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:94(para)
+msgid ""
+"Produced HTML code; the <quote>style</quote> attribute has been omitted."
+msgstr ""
+"ç??æ??ã??ã??ã??<acronym>HTML</acronym>ã?³ã?¼ã??ã?? <quote>style</quote>å±?æ?§ã?¯ç??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:99(para)
+msgid ""
+"When there are no guides in the image, the filter will no nothing. If, "
+"however, the guides are just hidden, the filter will work."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä½?ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??è¦?å½?ç·?"
+"ã??å??ã?«é? ã??ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:104(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-imagemap\">ImageMap</link> filter is a much more "
+"powerful and sophisticated tool for creating sensitive images. (But it is "
+"also much more complex...)"
+msgstr ""
+"æ??å¿?ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ã?? ã??ã??å¼·å??ã??ã?¤é«?度ã?ª <link linkend=\"plug-in-"
+"imagemap\">ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã?§ã??ã??ã??ã?¯é??å??ã?¨è¤?é??ã?§"
+"ã??ã??ã??)"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:113(title)
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:52(title)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:55(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:114(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Slice</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¦ã?§ã??</guisubmenu><guimenuitem>ç?»å??å??å?²...</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯Python-Fuã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå ´å??ã?®ã?¿ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:125(title)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:100(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:127(title)
+msgid "<quote>Slice</quote> options"
+msgstr "<quote>ç?»å??å??å?²</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:136(para)
+msgid "Most options are self-explanatory, but nevertheless:"
+msgstr "ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å?³ã?¯è¦?ã?¦ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:140(term)
+msgid "Path for HTML export"
+msgstr "HTMLã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ç??æ??ã??ã??å ´æ??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:142(para)
+msgid ""
+"Where the HTML file and the image files will be saved. By default these "
+"files will be stored in the current working directory. Clicking on the "
+"button to the right opens a pull-down menu, where you can select a different "
+"location."
+msgstr ""
+"ç??æ??ã??ã??ã??<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?管場æ??ã?§ã??ã?? å??æ??"
+"ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®ä½?業ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?管ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³ç«¯"
+"ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??辿ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:151(term)
+msgid "Filename for export"
+msgstr "HTMLã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??å??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:153(para)
+msgid ""
+"The name of the HTML file. You can change the filename using the textbox."
+msgstr ""
+"ç??æ??ã??ã??ã??<acronym>HTML</acronym>ã?³ã?¼ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?§ã??ã?? è¨?å?¥æ¬?ã?§"
+"ä»?ã?®å??å??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:160(term)
+msgid "Image name prefix"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?£ã?¯ã?¹"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:162(para)
+msgid ""
+"The name of an image file produced by this filter is <filename>prefix_i_k."
+"ext</filename>, where <filename>prefix</filename> is that part of the "
+"filename which you can freely select using the textbox to the right, by "
+"default: <filename>slice</filename>. (<filename>i</filename> and "
+"<filename>k</filename> are the numbers of the row and the column, each "
+"starting with 0; <filename class=\"extension\">.ext</filename> is the "
+"filename extension depending on the selected <guilabel>Image format</"
+"guilabel>.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç??æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯ <filename><replaceable>å?±é??é?¨</"
+"replaceable>_<replaceable>è¡?</replaceable>_<replaceable>å??</replaceable>."
+"<replaceable>æ?¡å¼µå­?</replaceable></filename> ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡å?±é??é?¨ã?®ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å­?è¨?å?¥æ¬?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?£ã?¯ã?¹ (å??é ­é?¨å??) ã?§ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯"
+"<quote>slice</quote>ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è¡?ã?¨å??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç?ªå?·ã?? 0 ã??é??å§?ç?ªå?·"
+"ã?¨ã??ã?¦æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? <filename class=\"extension\">.<replaceable>æ?¡å¼µå­?</"
+"replaceable></filename> ã?¯ <guilabel>ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®ç?»å??å½¢å¼?</guilabel> ã?§æ??å®?"
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¡å¼µå­?ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:174(para)
+msgid ""
+"This option is particularly useful when you want to create "
+"<guilabel>Javascript for onmouseover and clicked</guilabel> and need "
+"different sets of images."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¨ã??ã?« <guilabel>'onmouseover' ã?¨ 'clicked' ã?® Javascript ã??"
+"è¨?è¿°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å??å?²ç?»å??ã?«ä»?ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??"
+"ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«å?ºç?ªã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:182(term)
+msgid "Image format"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®ç?»å??å½¢å¼?"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:184(para)
+msgid ""
+"You can choose to create image files in the <link linkend=\"glossary-gif"
+"\">GIF</link>, <link linkend=\"glossary-jpeg\">JPG</link>, or <link linkend="
+"\"glossary-png\">PNG</link><link linkend=\"glossary-fileformat"
+"\">file format</link>."
+msgstr ""
+"ä½?æ??ã??ã??ã?? <link linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?«ã?¯ "
+"<link linkend=\"glossary-gif\">GIF</link>ã?? <link linkend=\"glossary-jpeg"
+"\">JPG</link>ã?? <link linkend=\"glossary-png\">PNG</link> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:194(term)
+msgid "Separate image folder; Folder for image export"
+msgstr "ç?»å??ã??å?¥ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??; ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:196(para)
+msgid ""
+"When <guilabel>Separate image folder</guilabel> is enabled, a folder will be "
+"created where the image files will be placed. By default, the name of this "
+"destination folder is <filename class=\"directory\">images</filename>, but "
+"you can change it in the <guilabel>Folder for image export</guilabel> "
+"textbox."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?»å??ã??å?¥ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</guilabel> ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ç?»å??ã??å??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?®æ?¢å®?ã?®ä¿?管å??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã?¯ "
+"<filename class=\"directory\">images</filename> ã?§ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??</guilabel> ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?§ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:204(title)
+msgid "With separate image folder"
+msgstr "ç?»å??ç?¨ã?«å?¥ã??ã?©ã?«ã??ã??使ã?£ã??ä¾?"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:211(para)
+msgid "Result of enabled <quote>Separate image folder</quote>"
+msgstr "<guilabel>ç?»å??ã??å?¥ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</guilabel> ã??ã??çµ?æ??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:220(term) src/filters/web/slice.xml:229(title)
+msgid "Space between table elements"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?«è¦?ç´ é??ã?®é??é??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:222(para)
+msgid ""
+"This value (0-15) will be passed as <quote>cellspacing</quote> attribute to "
+"the HTML table. The result is, that horizontal and vertical guides will be "
+"replaced with stripes of the specified width:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°å?¤ã?¯<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¼ã??ã?«ã?®ã?»ã?«å??士ã?®é??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
+"<quote>celllspacing</quote>å±?æ?§å?¤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0  ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 15 "
+"ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¾ã?§ã?§ã??ã??  ã??ã??ã?«æ­£ã?®æ?´æ?°ã??設å®?ã??ã??ã?¨ç¸¦ã??横ã?®è¦?å½?ç·?ã?¯ã??ã?®å¤ªã??ã??ã??ã??"
+"å¹³è¡?ç·?ã?§ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:236(para)
+msgid "Corresponding HTML code snippet"
+msgstr "é?¢é?£ã??ã?¦ã??ã??<acronym>HTML</acronym>ã?³ã?¼ã??ã?®æ??ç²?"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:240(para)
+msgid ""
+"Note that the image will not be enlarged by the size of these stripes. "
+"Instead, the resulting HTML image will look like you have drawn the stripes "
+"with the Eraser tool."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ã??ã?®é??é??ã??æ?¡ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?®è¦?模ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¼ã??ã?«ã?§æ??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯æ¶?ã??ã?´"
+"ã? ã??ã?¼ã?«ã?§ç¸¦æ¨ªã?®ç·?ç?¶ã?«æ¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã?« è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:248(term)
+msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
+msgstr "'onmouseover' ã?¨ 'clicked' ã?® Javascript ã??è¨?è¿°"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:250(para)
+msgid ""
+"When this option is enabled, the filter will also add some JavaScript code. "
+"Like the HTML code, this code does not work as is, rather it's a good "
+"starting point for adding some dynamic functionality. The JavaScript code "
+"provides a function to handle events like <quote>onmouseover</quote>:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ Javascript ã?³ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>HTML</acronym>ã?®å ´å??ã?¨å??ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?®ç?¶æ??ã?§ã?¯ä½?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? å??ç??æ©?è?½ã??追å? ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¯è?¯å¥½ã?ªæ??æ??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?® "
+"Javascript ã?³ã?¼ã??ã?¯<quote>onmouseover</quote>ã?®ã??ã??ã?ªã?¤ã??ã?³ã??ã??æ?±ã??é?¢æ?°ã?«å?©ç?¨"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:258(title)
+msgid "JavaScript code snippet"
+msgstr "JavaScript ã?³ã?¼ã??ã?®æ??ç²?"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:286(term)
+msgid "Skip animation for table caps"
+msgstr "'&lt;A&gt;, &lt;/A&gt;' ã?®è¨?è¿°ã??ç??ç?¥"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:288(para)
+msgid ""
+"When disabled, the filter will add a <code language=\"HTML\">&lt;a href=\"#"
+"\"&gt; ... &lt;/a&gt;</code> hyperlink stub to every table cell. When "
+"enabled (this is the default) and there are at least two horizontal or two "
+"vertical guides, the filter will not add a hyperlink stub to the first and "
+"last cell in a column or row. This may be useful when you have an image with "
+"border and you don't want to make the border sensitive."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å?¨ã?¦ã?®è¡¨çµ?ã?¿ã?»ã?«ã?« <code language="
+"\"HTML\">&lt;a?href=\"#\"&gt;?...?&lt;/a&gt;</code>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ç´ æ? ã??"
+"å? ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«å??æ??設å®?ã?©ã??ã??ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? è¦?å½?ç·?ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?¨å??ç?´æ?¹å??"
+"ã?®ã?©ã?¡ã??ã?«ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??2æ?¬ä»¥ä¸?ã??ã??å ´å??ã?«ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å??è¡?å??å??ã?®å?¨ã?¦ã?®å??é ­ã?¨æ??"
+"å¾?ã?®ã?»ã?«ã? ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ç´ æ? ã??ç??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç½®ã?¯ç?»å??ã?«æ? ã??æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¦ã??ã?®é?¨å??ã?¯å??å¿?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:298(title)
+msgid "Skipped animation for table caps (simplified HTML code)"
+msgstr ""
+"å¤?å?¨é?¨ã?®ç?»å??ç??ã?«ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¿ã?°ã??ç??ç?¥ã??(ç°¡æ??<acronym>HTML</acronym>ã?³ã?¼ã??)"
+
+#: src/filters/web/slice.xml:323(para)
+msgid "Only inner cells have (empty) hyperlinks."
+msgstr "å??å?´ã?®ã?»ã?«ã? ã?? (空ã?®) ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/BGcolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/BGcolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:85(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-transp.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-transp.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:102(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-flatten.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-flatten.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:13(title)
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:21(primary)
+msgid "Semi-Flatten"
+msgstr "å??çµ±å??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:26(para)
+msgid ""
+"The Semi-flatten filter helps those in need of a solution to anti-aliasing "
+"indexed images with transparency. The GIF indexed format supports complete "
+"transparency (0 or 255 alpha value), but not semi-transparency (1 - 254): "
+"semi-transparent pixels will be transformed to no transparency or complete "
+"transparency, ruining anti-aliasing you applied to the logo you want to put "
+"onto your Web page."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??çµ±å??</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®é??é??å?¹"
+"æ??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ç·¨ã?¿ã? ã??ã??ã??å?¦æ?¹ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?? "
+"<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯é??é??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? å®?å?¨é??é??ã??å®?å?¨ä¸?é??æ?? (ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?? 0 ã?? 255) ã? ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã?? å??é??æ?? (1 "
+"ã??ã?? 255) ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯é??é??ã??å?¨ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨"
+"é??é??ã??ã??ã??ã?®äº?è??æ??ä¸?ã?¨ã?ªã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ç?¨ã?«ä½?ã?£ã??ã?­ã?´ã?«æ?½ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨"
+"ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¦ç??ã??å´©å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:35(para)
+msgid ""
+"Before applying the filter, it's essential that you should know the "
+"background color of your Web page. Use the color-picker to determine the "
+"exact color which pops up as the Foreground color of the Toolbox. Invert FG/"
+"BG colors so that BG color is the same as Web background color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??å??ã?«ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®è??æ?¯è?²ã??ã?©ã??ã?ªè?²ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å¤§"
+"äº?ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?«ã?¯<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã??便å?©ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ç?»é?¢ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?§ã??彩è?²ã?§ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?¯æ??ç?»è?²ã?¨ã??"
+"ã?¦ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯è??æ?¯è?²ã??使ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?®äº¤æ?? (ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>X</keycap>) ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:42(para)
+msgid ""
+"Semi-flatten process will combine FG color to layer (logo) color, "
+"proportionally to corresponding alpha values, and will rebuild correct anti-"
+"aliasing. Completely transparent pixels will not take the color. Very "
+"transparent pixels will take a few color and weakly transparent will take "
+"much color."
+msgstr ""
+"å??çµ±å??å??ã?®å?¦ç??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?«ã??ã?®ç?»ç´ ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?¦æ??ç?»è?²ã?¨ã??è??"
+"æ?¯è?²ã?¨å??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§æ­£ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??å??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨é??é??ã?ªç?»ç´ ã?«ã?¯è?²"
+"ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??é??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¾ã??è?²ã??ä»?ã??ã??ã?? å¼±ã??é??é??ã?«ã?¯ã??ã??è?²ã??"
+"ä¹?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:53(para)
+msgid ""
+"You can access this filter in the image window menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Semi-Flatten</guimenuitem></menuchoice>. It is "
+"available if your image holds an Alpha channel (see <xref linkend=\"gimp-"
+"layer-alpha-add\"/>). Otherwise, it is greyed out."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¦ã?§ã??</guisubmenu><guimenuitem>å??çµ±å??</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿"
+"å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??使"
+"ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¿½å? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-layer-"
+"alpha-add\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:67(title)
+msgid "Example"
+msgstr "���"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:68(para)
+msgid ""
+"In the example below, the Toolbox Background color is pink, and the image "
+"has feathered edges on a transparent background."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??ä¾?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>è??æ?¯è?²ã??æ¡?è?²ã?«ã??ã?? å??ç?»å??ã?¯é??é??è??æ?¯ã?«"
+"輪é?­ã??ã?¼ã??ã??ã??è??ç·?ã?®ç­?ã??æ??ã??ã??ã??ã?®ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:73(title)
+msgid "Semi-Flatten example"
+msgstr "å??çµ±å??ã?®ã??ã??ã?®ä¾?å?³"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:79(para)
+msgid "Active background color"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®è??æ?¯è?²"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:88(para)
+msgid "At 800% zoom level"
+msgstr "å??ç??800%表示"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:92(para)
+msgid ""
+"Full transparency is kept. Semi-tranparent pixels are colored with pink "
+"according to their transparency (Alpha value). This image will well merge "
+"into the pink background of the new page."
+msgstr ""
+"å®?å?¨é??é??ã?ªã?¨ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã?¾ã??ã?? å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯ã??ã?®é??æ??度 (ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤) ã?«"
+"å¾?ã?£ã?¦æ¡?è?²ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?®ç?»å??ã?¯è??æ?¯ã??æ¡?è?²ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?¾ã??馴æ??ã?¿ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:98(title)
+msgid "Semi-Flatten filter applied"
+msgstr "å??çµ±å??ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/web/semiflatten.xml:105(para)
+msgid "Result, in GIF format, after applying Semi-flatten filter."
+msgstr "å??çµ±å??ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?®çµ?æ??ã?? <acronym>GIF</acronym>ã?«ä½¿ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:106(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/imagemap-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/imagemap-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:173(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-area.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-area.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:270(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:304(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:334(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-guides-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-guides-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:388(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-draw.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-imagemap-draw.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:15(title)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:23(primary)
+msgid "ImageMap"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:20(tertiary)
+msgid "Clickable image"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯æ??å¿?ç?»å??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:26(para)
+msgid ""
+"In Web sensitive images are frequently used to get some effects when defined "
+"areas are enabled by the pointer. Obviously the most used effect is a "
+"dynamic link to another web page when one of the sensitive areas is clicked "
+"on. This <quote>filter</quote> allows you to design easily sensitive areas "
+"within an image. Web site design softwares have this as a standard function. "
+"In <acronym>GIMP</acronym> you can do this in a similar way."
+msgstr ""
+"æ??å¿?ç?»å??ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸å??ã?®ç?¹å®?ã?®é ?å??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ä½?ã??ã??ã?®å??"
+"å¿?ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?§ã??æ??å¿?ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??å¼µ"
+"ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ä»?ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ç?¨é??ã?¯ã??ã??æ??ã??ä»?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?°ä¸?æ??ã?®ç?»å??ã?®ç?¹å®?ã?®é?¨å??ã? ã??ã??æ??å¿?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»"
+"å??ã??ç°¡å??ã?«å? å·¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æ§?ã?®æ©?è?½ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¶ã?¤ã?³å°?ç?¨ã?½ã??ã??ã?«ã??æ¨?æº?ç??ã?«ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??使ã?£ã?¦ã??å??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:38(para)
+msgid ""
+"This plug-in lets you design graphically and friendly all areas you want to "
+"delimit over your displayed image. You get the relevant part of html tags "
+"that must be merged into the right place in your page html code. You can "
+"define some actions linked to these areas too."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«å?º"
+"å??ã??å?µé? ç??ã?ªä½?業ã??è¦?è¦?ç??ã?«å??ã??ã??æ??ã??親å??ã?«ã??æ??ä¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã??é ?"
+"å??ã?®æ??å ±ã??å??æ? ã??ã??ã?? <acronym>HTML</acronym>ã?³ã?¼ã??ã?«ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã??é?©å??ã?ª"
+"<acronym>HTML</acronym>ã?®ã?¿ã?°ã??æ?¸ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?ªã?³ã?¯é?¨å??ã??ã??ã?¦ã?¹"
+"ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?ªã?©ã?«å??å¿?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå??ä½?設å®?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:44(para)
+msgid ""
+"This is a complex tool which is not completely described here (it works "
+"about like Web page makers offering this function). However we want to "
+"describe here some of the most current handlings. If you want, you can find "
+"a more complete descriptions in Grokking the GIMP with the link <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp-imagemap\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®1ã??ã?¼ã?¸ã?§èª¬æ??ã??å°½ã??ã??ã?«ã?¯è¤?é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?«ã??ã??ã??ã?®"
+"ç?¨é??ã?§ã?¯å°?ç?¨ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ä½?æ??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?»ã?¼å??ç­?ã?ªæ©?è?½ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??æ??æ?°ã?®æ´»ç?¨æ³?ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?§ç´¹ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¨"
+"ã?¦ã??詳細ã?«ç¶²ç¾?ã??ã??説æ??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?? <citetitle pubwork=\"book\">Grokking the "
+"GIMP</citetitle><xref linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp-imagemap\"/"
+"> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:56(para)
+msgid ""
+"From an image window, you can find this filter through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ImageMap</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¦ã?§ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:64(para)
+msgid ""
+"The window is a small one, but you can magnify it. The main useful areas are:"
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å°?ã??ã??ã??ã?°å¤§ã??ã??ã??ã?¦ä½¿ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«å¤§äº?ã?ªé?¨å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:70(para)
+msgid ""
+"completely on the left are vertically displayed icons, one for pointing, "
+"three for calling tools to generate various shape areas, one to edit zone "
+"properties, and finally one to erase a selected zone; you can call these "
+"functions with the Mapping menu,"
+msgstr ""
+"左端ã?®è¾ºã?§ç¸¦ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ä¸?ç?ªä¸?ã?®ç?¢å?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?? ã?¤ã??ã?®é??ã??3ã?¤"
+"ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯å½¢ã?®ç?°ã?ªã??é ?å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?? 5ç?ªç?®ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯é ?å??ã?®å±?æ?§è¨­å®?ã?? ã??ã??ã?¦æ??"
+"å¾?ã?®ã?´ã??ç®±ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??é ?å??ã??æ?¤å?»ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã??"
+"ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guimenu>ã??ã??ã??ã?³ã?°</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
+"å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:78(para)
+msgid ""
+"just on the right is your working area where you can draw all the shapes "
+"areas you want with the relevant tools,"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å?³é?£ã?¯å??ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªå?³å½¢é ?å??ã??ã??ã?¼ã?«ã??"
+"使ã?£ã?¦æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:84(para)
+msgid ""
+"on the right is displayed an icon vertical set; its use is obvious but a "
+"help pop-up gives you some information about each function,"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«å?³å?´ã?«ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??縦ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³å?´ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??é ?"
+"å??ã?®ä¸?覧表ã?«é?¢ã??ã??æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??è¦?ã??ã?°æ?³å??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??æ©?è?½ã?®èª¬æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:90(para)
+msgid ""
+"finally, even on the right is a display area, as a property list of the "
+"created areas. A click on one item of the list selects automatically the "
+"corresponding shape in the working area,"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¦æ??ã??å?³ç«¯ã?®å?ºç?»ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã??é ?å??ã?®å±?æ?§æ??å ±ã??表示ã??ã??ä¸?覧表ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ä¸¦"
+"ã?¶é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¨å·¦å?´ã?®ç?»å??表示ã?§ã??ã??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:102(title)
+msgid "Imagemap filter options"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:109(para)
+msgid "Imagemap window"
+msgstr "Image Map ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:115(title)
+msgid "The Menu Bar"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:116(para)
+msgid ""
+"The menu bar is similar to the image window menu bar, only a few menus or "
+"menu entries are different:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®è¦?å?º"
+"ã??ã??é ?ç?®ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:122(term)
+msgid "File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:126(term)
+msgid "Save; Save As"
+msgstr "ä¿?å­?...; å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:128(para)
+msgid ""
+"Contrary to other filters, this plug-in doesn't make an image but a text "
+"file. So you must save your work in a text format."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã? ã??ã?¯ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¡?ã?ªã?£ã??æ??ä½?ã?®æ??æ??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:134(para)
+msgid ""
+"With <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Source</guimenuitem></"
+"menuchoice> you can preview this text file content."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?½ã?¼"
+"ã?¹...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®"
+"設å®?ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??å½¢å¼?ã?®ã?¿ã?°æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+# "Open recent" does not exist.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:146(term)
+msgid "Open; Open recent"
+msgstr "é??ã??..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:148(para)
+msgid ""
+"In the plug-in you can open the saved text file. The areas defined in your "
+"file will be loaded and overdisplayed; if the displayed image is not the "
+"original one or not with the same size, <acronym>GIMP</acronym> will ask you "
+"for adapting the scale."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?§å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã??é ?å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??å??ã?®ç?»å??ã?¨é ?å??ã?«é??ã?­ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ä½?æ??æ??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?µã?¤ã?º"
+"ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??質å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:162(term)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:166(term)
+msgid "Edit area info"
+msgstr "ã?¨ã?ªã?¢æ??å ±ã??ç·¨é??..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:169(title)
+msgid "Editing an imagemap area"
+msgstr "å??é ?å??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:177(para)
+msgid ""
+"In the settings dialog you can edit the area information of a selected area. "
+"This dialog will pop up automatically whenever you create a new area."
+msgstr ""
+"ã??ã?®<quote>é ?å?? #<replaceable>n</replaceable> 設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯é?¸æ??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??é ?å??ã?®æ??å ±ã??ç·¨é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯é ?å??ã??æ?°ã??ã?«"
+"ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯è?ªå??ç??ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:192(term)
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:194(para)
+msgid "This menu offers you special functions:"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??容ã?¯ç?¬ç?¹ã?ªã?®ã?§è©³ã??ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:199(term)
+msgid "Area list"
+msgstr "ã?¨ã?ªã?¢ã?ªã?¹ã??"
+
+# No actions happen as descrived.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:201(para)
+msgid "Here you can hide or show the selection area."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:207(term)
+msgid "Source"
+msgstr "���..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:209(para)
+msgid ""
+"Here you see the raw data as you would save it to or read it from a file."
+msgstr ""
+"ç?¾ã??å?ºã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ç??ã??ã?¼ã?¿ã??"
+"è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:216(term)
+msgid "Color; Grayscale"
+msgstr "���, ���"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:218(para)
+msgid "You can select the image mode here and work with a Grayscale display."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ç?»å??表示ã?¢ã?¼ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å?ºç?»ã?®è¡¨ç¤ºã??ç?½é»?ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«"
+"ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:228(term)
+msgid "Mapping"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?³ã?°"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:230(para)
+msgid ""
+"You will seldom use this menu, since you can more easily access selection "
+"tools by clicking on icons on the left of the working area."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã??ã?«ä½¿ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?ªã??ä½?業å?º"
+"ç?»ã?®å·¦é?£ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ?¹ã??æ??æ?©ã??ç°¡å??ã? ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:237(term)
+msgid "Arrow"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:239(para)
+msgid ""
+"The arrow here represents the Move tool. When activated tool is selected, "
+"you can select and move an area on the image."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?®ç?¢å?°ã?¨ã?¯ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®é ?å??ã??移å??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:244(para)
+msgid ""
+"With a polygon, you can use the arrow to move one of the red points. Right-"
+"click on a segment between two red points to open a pop-up menu that offers, "
+"with several others, the possibility to add a new point. If you right-click "
+"on a red point, you can remove it."
+msgstr ""
+"å¤?è§?å½¢ã?®é ?å??ã?§ã?¯ã??ã?®è§?ã??示ã??赤ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç?¢å?°ã??ã?¼ã?«ã?§ç§»å??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã??é??ã?®ç·?å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?? ç·?å??ä¸?ã?«æ?°ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??追å? ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??é?¤"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:254(term)
+msgid "Rectangle; Circle; Polygon"
+msgstr "ç?©å½¢, å??, å¤?è§?å½¢"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:256(para)
+msgid ""
+"These tools let you create various shape areas: click on the image, move the "
+"pointer, and click again."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç??ã??ã??ã??ã??ã?ªå½¢ã?®é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??"
+"ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? ä»?ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?? å¤?"
+"è§?å½¢ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??å¢?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é ?å??"
+"ä½?æ??ã??çµ?ã??ã??å±?æ?§æ??å ±ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:263(term)
+msgid "Edit Map Info"
+msgstr "ã??ã??ã??æ??報編é??..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:266(title)
+msgid "Editing the imagemap data"
+msgstr "<quote>ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:274(para)
+msgid ""
+"With this simple dialog you can enter some items, which will be written to "
+"the resulting output file; either as comments (<guilabel>Author</guilabel>, "
+"<guilabel>Description</guilabel>) or as attribute values of the HTML tags "
+"(<guilabel>Image name</guilabel>, <guilabel>Title</guilabel>, "
+"<guilabel>Default URL</guilabel>)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??å??ã??ã?ªé ?ç?®ã??æº?ã??ã??ã??ã??ã?®å??ç´?ã?ª"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã??  <guilabel>ä½?è??</guilabel> ã?¨ <guilabel>説æ??</guilabel> ã?§ã?³"
+"ã?¡ã?³ã??ã??ä»?è¨?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>HTML</acronym>ã?¿ã?°ã?®å±?æ?§æ??å ±ã?¯ <guilabel>ç?»å??"
+"å??</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?¿ã?¤ã??ã?«</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+"<accel>U</accel>RL</guilabel> ã?«ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+"ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ç½®ã??ã?¦ã?§ã??ã?µã?¼ã??ã?®ä¸?é?¨ã?®æ©?è?½ã?«ä¾?å­?ã??ã?? <guilabel><accel>N</"
+"accel>CSA</guilabel> ã?? <guilabel>C<accel>E</accel>RN</guilabel> ã??ã??ã??ã?? ã?»"
+"ã?¼ã?©ã??ã?ªã?¦ã?§ã??ã?µã?¼ã??ã?§ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ª <guilabel>C<accel>S</accel>IM</guilabel> "
+"ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:290(term)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:292(para)
+msgid ""
+"With the <quote>Tools</quote> menu you can create guides and even regularly "
+"spaced rectangular areas."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??ã?°è¦?å½?ç·?ã?®è¡¨ç¤ºã??ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?¡ã??大ã??ã??"
+"ã??é??é??ã??æ?´ã??ã?¦ç?©å½¢é ?å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:297(term)
+msgid "Grid; Grid settings"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??; ã?°ã?ªã??ã??設å®?..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:300(title)
+msgid "Grid options"
+msgstr "<quote>ã?°ã?ªã??ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:308(para)
+msgid ""
+"Here you can enable and disable the image grid or configure some grid "
+"properties."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?°ã?ªã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??é?¸ã?³ã??ã?®å§¿ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸ã?¹ã??ã?»ã??ã?? é??é??ã??ã?ª"
+"ã??ã?»ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ä»?ã??ã??</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°å®?義ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??]"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:315(term)
+msgid "Use GIMP guides; Create guides"
+msgstr "GIMP ã?®ã?¬ã?¤ã??ã??使ã??...; ã?¬ã?¤ã??ã?®ä½?æ??..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:317(para)
+msgid ""
+"The guide lines are created at the border of the image but can be moved "
+"around by clicking on the red squares on each line something similar to the "
+"GIMP guide lines. By using the guides you are able to create active "
+"rectangles in the image."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?®è¾ºå¢?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®è¦?å½?ç·?ã?«å°?ã??ä¼¼ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ç·?ã?®èµ¤ã??æ­£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã??ã??使ã??"
+"ã?°ç?»å??ä¸?ã?«æ´»æ?§å??ã??ã??ç?©å½¢ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:327(term)
+msgid "Create guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?®ä½?æ??..."
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:330(title)
+msgid "Guide options"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã??ä½?æ??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:337(para)
+msgid "The guide options"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:341(para)
+msgid ""
+"Instead of creating geometrical shapes to select the active areas you may "
+"use an array of rectangles, each representing an active area, by clicking on "
+"the <quote>Create guides</quote>. In the menu popping up you set the width "
+"and height of the rectangles, the space between them, the number of rows and "
+"columns, and the upper and left startpoint for the array. All messures are "
+"in pixels. If you are not satisfied with the result you may adjust each "
+"rectangle by moving the red squares as usual."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã??ã?¦å?³å½¢ã??ä½?æ??ã??ã??代ã??ã??ã?«ã??  <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?®ä½?"
+"æ??...</guimenuitem> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã?§ã??ã??å??ç?®ç?¶ã?«ä¸¦ã??ã? ç?©å½¢ã??ä»»æ??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"é ?å??ã??ä½?æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å??ç?®ã?®é«?ã??ã?¨å¹?ã??"
+"äº?ã??ã?®é??é??ã??å®?ã??ã?? 縦ã??横ã?®æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??並ã?¶æ?°ã?¨ã?? å·¦ä¸?ã?®å??ç?®ã?®åº§æ¨?ã??設å®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 寸æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã?? å®?è¡?å¾?ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?¾ã??赤ã??æ­£"
+"æ?¹å½¢ã??ã?¤ã?³ã??ã??移å??ã??ã??ã?°èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:362(title)
+msgid "The Tool Bar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:363(para)
+msgid ""
+"Most entries here are just shortcuts for some functions already described. "
+"Exceptions:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ä¸¦ã?¶æ©?è?½ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??æ?¢ã?«ä¸?è¿°ã??ã??ã??ã?®ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? 2ã?¤ã? ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:369(term)
+msgid "Move to Front; Send to Back"
+msgstr "å??é?¢ã?«ç§»å??; è??é?¢ã?«ç§»å??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:371(para)
+msgid ""
+"Here you can move an area entry to the bottom (<quote>Move to Front</quote>) "
+"or top (<quote>Send to Back</quote>) of the area list."
+msgstr ""
+"å?³ã?®ä¸?覧表ã?§é ?å??ã?®é ?ç?®ã?®é ?åº?ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å??é?¢ã?«ç§»å??</quote>ã?§ä¸?覧表ã?®"
+"ä¸?ç?ªä¸?ã?«ã?? <quote>è??é?¢ã?«ç§»å??</quote>ã?§ä¸?覧表ã?®ä¸?ç?ªä¸?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:382(title)
+#: src/filters/web/imagemap.xml:384(title)
+msgid "The Working Area"
+msgstr "�業��"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:392(para)
+msgid ""
+"In the main area of the imagemap window, on the left side, you will find "
+"your working area where you can draw all the shapes areas you want with the "
+"relevant tools."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸»è¦?é?¨å·¦å?´ã?¯ä½?業å?ºç?»ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§é?©å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã??é ?å??ã??ã??ã??ã??ã?ªå½¢ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:397(para)
+msgid ""
+"Beside the working area there are vertically displayed icons, one for "
+"pointing, three for calling tools to generate various shape areas, one to "
+"edit zone properties, and finally one to erase a selected zone; you can call "
+"these functions with the Mapping menu too."
+msgstr ""
+"ä½?業å?ºç?»ã?®å·¦é?£ã?«ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??縦ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã?? ä¸?ç?ªä¸?ã?¯æ??æ??ã??å¤?å½¢ã??å?¸ã??ç?¢å?°ã?? "
+"ã??ã?®ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?¯å?³å½¢å?¥ã?®é ?å??ä½?æ??ã?? ç¶?ã??ã?¦é ?å??ã?®å±?æ?§æ??å ±ã?®ç·¨é??ã?? æ??å¾?ã?«ã?¯é?¸æ??ã??"
+"ã??é ?å??ã??æ?¤å?»ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?? <guimenu>ã??ã??ã??ã?³ã?°</"
+"guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:404(para)
+msgid "Note that the areas should not overlap."
+msgstr "é ?å??ã??é??ã?ªã??å??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:411(title)
+msgid "The selection area"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸?覧表"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:412(para)
+msgid ""
+"On the right is a display area, as a property list of the created areas. A "
+"click on one item of the list selects automatically the corresponding shape "
+"in the working area, then you can modify it."
+msgstr ""
+"ä½?業å?ºç?»ã?®å?³å?´ã?«ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã??é ?å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®å±?æ?§æ??å ±ã??示ã??ä¸?覧表ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?§é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¨é?£å??ã??ã?¦ä½?業å?ºç?»ä¸?ã?®é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? å? å·¥ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:417(para)
+msgid ""
+"Beside the display are is an icon vertical set; its use is obvious but a "
+"help pop-up gives you some information about each function,"
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã?®å·¦é?£ã?«ã?¯ç¸¦ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??é??ã?¯æ??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?§ã??ã?®æ©?è?½ã?®èª¬æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/web/imagemap.xml:421(para)
+msgid ""
+"Unfortunately, the arrow symbols for moving a list entry up or down do not "
+"work here. But of course you carefully avoided to create overlapping areas, "
+"so you do not use these functions at all."
+msgstr ""
+"ä¸?ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä¸?覧表ã?§é ?ç?®ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??æ©?è?½"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? <!-- ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?® <guiicon><phrase>å??é?¢ã?«ç§»å??</phrase></guiicon> "
+"ã?¨ <guiicon><phrase>è??é?¢ã?«ç§»å??</phrase></guiicon> ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ç?¢å?°"
+"ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ã??ã??é ?å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ä¸?ã??ã??</guimenuitem> ã?? "
+"<guimenuitem>ä¸?ã??ã?? </guimenuitem> ã??使ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??--> ã??ã??ã??å½?ç?¶ã?ªã??ã??"
+"é ?å??ã?¯é??ã?ªã??å??ã??ã?ªã??ã??ã??æ??é??ã?«ä½?å?³ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?®ã?§ã?? çµ?å±?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/filters/web/imagemap.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
new file mode 100644
index 0000000..5778e66
--- /dev/null
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -0,0 +1,1573 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 18:48+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/key-reference.xml:6(title)
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å??ã?³ã??ã?¦ã?¹ã?®å?¥å??便覧"
+
+#: src/key-reference.xml:9(refentrytitle) src/key-reference.xml:12(refname)
+#: src/key-reference.xml:14(guimenuitem) src/key-reference.xml:18(title)
+#: src/key-reference.xml:23(para)
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:13(refpurpose) src/key-reference.xml:548(refpurpose)
+#: src/key-reference.xml:726(refpurpose) src/key-reference.xml:835(refpurpose)
+#: src/key-reference.xml:891(refpurpose) src/key-reference.xml:949(refpurpose)
+msgid "Key reference for <placeholder-1/> menu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?®ã?­ã?¼å?¥å??便覧"
+
+#: src/key-reference.xml:21(term)
+msgid "F1"
+msgstr "<keycap>F1</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:27(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + F1"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>F1</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:29(para)
+msgid "Context Help"
+msgstr "è??絡ã??ã?«ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:37(refentrytitle) src/key-reference.xml:40(refname)
+#: src/key-reference.xml:42(guimenuitem) src/key-reference.xml:46(title)
+#: src/key-reference.xml:48(title)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/key-reference.xml:41(refpurpose) src/key-reference.xml:243(refpurpose)
+msgid "Key reference for the <placeholder-1/> menu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?®ã?­ã?¼å?¥å??便覧"
+
+#: src/key-reference.xml:50(term)
+msgid "R"
+msgstr "<keycap>R</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:52(para)
+msgid "Rect Select"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:56(term)
+msgid "E"
+msgstr "<keycap>E</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:58(para)
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "æ¥?å??é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:62(term)
+msgid "F"
+msgstr "<keycap>F</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:64(para)
+msgid "Free Select"
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:68(term)
+msgid "Z"
+msgstr "<keycap>Z</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:70(para)
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:74(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + O"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:76(para)
+msgid "Select By Color"
+msgstr "è?²å??é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:80(term)
+msgid "I"
+msgstr "<keycap>I</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:82(para)
+msgid "Scissors"
+msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
+
+#: src/key-reference.xml:86(term)
+msgid "B"
+msgstr "<keycap>B</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:88(para)
+msgid "Paths"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/key-reference.xml:92(term)
+msgid "O"
+msgstr "<keycap>O</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:94(para)
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:98(term)
+msgid "M"
+msgstr "<keycap>M</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:100(para)
+msgid "Move"
+msgstr "移å??"
+
+#: src/key-reference.xml:104(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + C"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:106(para)
+msgid "Crop and Resize"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:110(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + R"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>R</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:112(para)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/key-reference.xml:116(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + T"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>T</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:118(para)
+msgid "Scale"
+msgstr "�大�縮�"
+
+#: src/key-reference.xml:122(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + S"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>S</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:124(para)
+msgid "Shear"
+msgstr "���形"
+
+#: src/key-reference.xml:128(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + P"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>P</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:130(para)
+msgid "Perspective"
+msgstr "é? è¿?æ³?"
+
+#: src/key-reference.xml:134(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + F"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>F</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:136(para)
+msgid "Flip"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/key-reference.xml:140(term)
+msgid "T"
+msgstr "<keycap>T</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:142(para)
+msgid "Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:146(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + B"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:148(para)
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:152(term)
+msgid "L"
+msgstr "<keycap>L</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:154(para)
+msgid "Blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:158(term)
+msgid "N"
+msgstr "<keycap>N</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:160(para)
+msgid "Pencil"
+msgstr "é??ç­?ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/key-reference.xml:164(term)
+msgid "P"
+msgstr "<keycap>P</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:166(para)
+msgid "Paintbrush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/key-reference.xml:170(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + E"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>E</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:172(para)
+msgid "Eraser"
+msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? "
+
+#: src/key-reference.xml:176(term)
+msgid "A"
+msgstr "<keycap>A</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:178(para)
+msgid "Airbrush"
+msgstr "ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/key-reference.xml:182(term)
+msgid "K"
+msgstr "<keycap>K</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:184(para)
+msgid "Ink"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/key-reference.xml:188(term)
+msgid "C"
+msgstr "<keycap>C</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:190(para)
+msgid "Clone"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/key-reference.xml:194(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + U"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>U</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:196(para)
+msgid "Blur/Sharpen"
+msgstr "ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:200(term)
+msgid "S"
+msgstr "<keycap>S</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:202(para)
+msgid "Smudge"
+msgstr "ã?«ã??ã?¿"
+
+#: src/key-reference.xml:206(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + D"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:208(para)
+msgid "Dodge/Burn"
+msgstr "æ??室"
+
+#: src/key-reference.xml:213(para)
+msgid "Click on a tool icon to open its Tool Options dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:218(title)
+msgid "Context"
+msgstr "è??絡"
+
+#: src/key-reference.xml:220(term)
+msgid "X"
+msgstr "<keycap>X</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:222(para)
+msgid "Swap Colors"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:226(term)
+msgid "D"
+msgstr "<keycap>D</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:228(para)
+msgid "Default Colors"
+msgstr "æ?³æ??è?² (ç?½å?°ã?«é»?)"
+
+#: src/key-reference.xml:233(para)
+msgid "Click on the colors to change the colors."
+msgstr "è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:239(refentrytitle) src/key-reference.xml:242(refname)
+#: src/key-reference.xml:244(guimenuitem) src/key-reference.xml:248(title)
+msgid "File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/key-reference.xml:251(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + N"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:253(para)
+msgid "New image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/key-reference.xml:257(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + O"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:259(para)
+msgid "Open image"
+msgstr "é??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:263(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + <keycap function=\"alt\">Alt</"
+"keycap> + O"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap function=\"alt"
+"\">Alt</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:268(para)
+msgid "Open image as new layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:272(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + D"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:274(para)
+msgid "Duplicate image"
+msgstr "ç?»å??ã?®è¤?製"
+
+#: src/key-reference.xml:278(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 1"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>1</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:280(para)
+msgid "Open recent image #1"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 01"
+
+#: src/key-reference.xml:284(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 2"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>2</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:286(para)
+msgid "Open recent image #2"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 02"
+
+#: src/key-reference.xml:290(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 3"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>3</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:292(para)
+msgid "Open recent image #3"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 03"
+
+#: src/key-reference.xml:296(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 4"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>4</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:298(para)
+msgid "Open recent image #4"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 04"
+
+#: src/key-reference.xml:302(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 5"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>5</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:304(para)
+msgid "Open recent image #5"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 05"
+
+#: src/key-reference.xml:308(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 6"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>6</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:310(para)
+msgid "Open recent image #6"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 06"
+
+#: src/key-reference.xml:314(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 7"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>7</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:316(para)
+msgid "Open recent image #7"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 07"
+
+#: src/key-reference.xml:320(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 8"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>8</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:322(para)
+msgid "Open recent image #8"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 08"
+
+#: src/key-reference.xml:326(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 9"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>9</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:328(para)
+msgid "Open recent image #9"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 09"
+
+#: src/key-reference.xml:332(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + 0"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:334(para)
+msgid "Open recent image #10"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 10"
+
+#: src/key-reference.xml:338(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + S"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:340(para)
+msgid "Save image"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/key-reference.xml:344(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + S"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:349(para)
+msgid "Save under a new name"
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: src/key-reference.xml:353(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + Q"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:355(para)
+msgid "Quit"
+msgstr "��"
+
+#: src/key-reference.xml:365(refentrytitle) src/key-reference.xml:368(refname)
+#: src/gimp.xml:164(title)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:370(guimenuitem) src/key-reference.xml:374(title)
+msgid "Dockable Dialogs"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:369(refpurpose)
+msgid "Key reference for <placeholder-1/> submenu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?®ã?­ã?¼å?¥å??便覧"
+
+#: src/key-reference.xml:377(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + L"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:379(para) src/key-reference.xml:840(title)
+msgid "Layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:383(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + B"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:388(para)
+msgid "Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:392(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + P"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:397(para)
+msgid "Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:401(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + G"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:403(para)
+msgid "Gradients"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:443(para)
+msgid ""
+"These open a new dialog window if it isn't open yet, otherwise the "
+"corresponding dialog gets focus."
+msgstr ""
+"å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¾ã? é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°é??ã??ã??ã?? æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?¦ç?¹"
+"ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:449(title)
+msgid "Within a Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯"
+
+#: src/key-reference.xml:451(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"alt\">Alt</keycap> + F4, <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + W"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap>F4</keycap></"
+"keycombo>, <keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>W</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:456(para)
+msgid "Close the window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:460(term)
+msgid "Tab"
+msgstr "<keycap>Tab</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:462(para)
+msgid "Jump to next widget"
+msgstr "次����跳�"
+
+#: src/key-reference.xml:466(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + Tab"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:470(para)
+msgid "Jump to previous widget"
+msgstr "å??ã?®é ?ç?®ã?¸è·³ã?¶"
+
+#: src/key-reference.xml:474(term)
+msgid "Enter"
+msgstr "<keycap>Enter</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:476(para)
+msgid "Set the new value"
+msgstr "æ?°ã??ã?ªå?¤ã??設å®?"
+
+#: src/key-reference.xml:480(term)
+msgid "Space, Enter"
+msgstr "<keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹</keycap>, <keycap>Enter</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:484(para)
+msgid "Activate current button or list"
+msgstr "è·³ã?³è¾¼ã??ã? å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ä¸?覧表ã??èµ·ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:488(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + <keycap function=\"alt\">Alt</"
+"keycap> + PgUp <keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + <keycap function="
+"\"alt\">Alt</keycap> + PgDn"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap function=\"alt"
+"\">Alt</keycap><keycap>PgUp</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap function="
+"\"control\">Ctrl</keycap><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap>PgDn</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:495(para)
+msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
+msgstr "ã?¿ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?®ã?¿ã??移å??"
+
+#: src/key-reference.xml:500(para)
+msgid ""
+"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
+"canvas."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å ´å??ã??å­?å?¥å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã??ã??å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«ç?¦ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:506(title)
+msgid "Within a File Dialog"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯"
+
+#: src/key-reference.xml:508(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + L"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>L</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:510(para)
+msgid "Open Location"
+msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:514(term)
+msgid "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap> + Up"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap function=\"up\">���"
+"</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:518(para)
+msgid "Up-Folder"
+msgstr "ä¸?ä½?ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:522(term)
+msgid "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap> + Down"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap function=\"down\">��"
+"å?°</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:524(para)
+msgid "Down-Folder"
+msgstr "ä¸?ä½?ã??ã?©ã?«ã??ã?¸"
+
+#: src/key-reference.xml:528(term)
+msgid "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap> + Home"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap>Home</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:530(para)
+msgid "Home-Folder"
+msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:534(term)
+msgid "Esc"
+msgstr "<keycap>Esc</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:536(para)
+msgid "Close Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:544(refentrytitle) src/key-reference.xml:547(refname)
+#: src/key-reference.xml:549(guimenuitem) src/key-reference.xml:553(title)
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+#: src/key-reference.xml:555(title)
+msgid "Window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/key-reference.xml:557(term)
+msgid "F10"
+msgstr "<keycap>F10</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:559(para)
+msgid "Main Menu"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/key-reference.xml:563(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + F10, right click"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>F10</keycap></"
+"keycombo>, <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/key-reference.xml:567(para)
+msgid "Drop-down Menu"
+msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/key-reference.xml:571(term)
+msgid "F11"
+msgstr "<keycap>F11</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:573(para)
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "å?¨ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã?¨å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:577(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + Q"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>Q</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:579(para)
+msgid "Toggle quickmask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:583(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + W"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:585(para)
+msgid "Close document window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:590(para)
+msgid ""
+"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
+"name."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ <keycap function=\"alt\">Alt</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?¤ã??æ??å­?ã?®çµ?ã?¿"
+"å??ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:596(title)
+msgid "Zoom"
+msgstr "伸縮���表示"
+
+#: src/key-reference.xml:598(term)
+msgid "+"
+msgstr "<keycap>+</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:600(para) src/key-reference.xml:990(para)
+msgid "Zoom in"
+msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:604(term)
+msgid "-"
+msgstr "<keycap>-</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:606(para) src/key-reference.xml:996(para)
+msgid "Zoom out"
+msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:610(term)
+msgid "1"
+msgstr "<keycap>1</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:612(para)
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "ç­?å??ç??表示"
+
+#: src/key-reference.xml:616(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + E"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:618(para)
+msgid "Shrink wrap"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:641(para)
+msgid "This fits the window to the image size."
+msgstr "ç?»å??表示ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:680(title)
+msgid "Rulers and Guides"
+msgstr "å®?è¦?ã?¨ã?¬ã?¤ã??(è¦?å½?ç·?)"
+
+#: src/key-reference.xml:682(term) src/key-reference.xml:1000(term)
+msgid "mouse drag"
+msgstr "<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> æ?³ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:684(para)
+msgid "Drag off a ruler to create guide"
+msgstr "å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¦è¦?å½?ç·?ã?«"
+
+#: src/key-reference.xml:688(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + mouse drag"
+msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap>+ ã??ã?¦ã?¹ã?§æ?³ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:690(para)
+msgid "Drag a sample point out of the rulers"
+msgstr "å®?è¦?ã??ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??æ?³ã??å?ºã??"
+
+#: src/key-reference.xml:694(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + R"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:699(para)
+msgid "Toggle rulers"
+msgstr "å®?è¦?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:703(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + T"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:708(para)
+msgid "Toggle guides"
+msgstr "è¦?å½?ç·?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:713(para)
+msgid ""
+"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a "
+"guideline off the image to delete it."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¨æ?°ã??ã?ªè¦?å½?ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã?¯å®?è¦?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤"
+"ã?¨æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:722(refentrytitle) src/key-reference.xml:725(refname)
+#: src/key-reference.xml:727(guimenuitem) src/key-reference.xml:731(title)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/key-reference.xml:733(title)
+msgid "Undo/redo"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??/ã??ã??ç?´ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:735(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + Z"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:737(para)
+msgid "Undo"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:741(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + Y"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>Y</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:743(para)
+msgid "Redo"
+msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:748(title)
+msgid "Clipboard"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:750(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + C"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:752(para)
+msgid "Copy selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/key-reference.xml:756(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + X"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:758(para)
+msgid "Cut selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:762(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + V"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:764(para)
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:769(keycap)
+msgid "Del"
+msgstr "<keycap>Delete</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:772(para)
+msgid "Erase selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??æ¶?å?»"
+
+#: src/key-reference.xml:776(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + C"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:781(para)
+msgid "Named copy selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/key-reference.xml:785(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + X"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:790(para)
+msgid "Named cut selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??ã??å??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:794(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + V"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:799(para)
+msgid "Named paste clipboard"
+msgstr "å??å??ã?¤ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:804(para)
+msgid "This puts a copy of the selection on the GIMP clipboard."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:807(title)
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:809(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + ,"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>,</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:811(para)
+msgid "Fill with FG Color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:815(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + ."
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>.</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:817(para)
+msgid "Fill with BG Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:821(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + ;"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>;</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:823(para)
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(æ??æ§?)ã?§å??ã??ã?¤ã??ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:831(refentrytitle) src/key-reference.xml:834(refname)
+#: src/key-reference.xml:836(guimenuitem)
+msgid "Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/key-reference.xml:843(term)
+msgid "PgUp, <keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + Tab"
+msgstr ""
+"<keycap>PgUp</keycap>, <keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</"
+"keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:845(para)
+msgid "Select the layer above"
+msgstr "å??é?¢ (ä¸?段) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: src/key-reference.xml:849(term)
+msgid ""
+"PgDn, <keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + Tab"
+msgstr ""
+"<keycap>PgDn</keycap>, <keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</"
+"keycap><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>Tab</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:855(para)
+msgid "Select the layer below"
+msgstr "è??é?¢ (ä¸?段) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: src/key-reference.xml:859(term)
+msgid "Home"
+msgstr "<keycap>Home</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:861(para)
+msgid "Select the first layer"
+msgstr "æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: src/key-reference.xml:865(term)
+msgid "End"
+msgstr "<keycap>End</keycap>"
+
+#: src/key-reference.xml:867(para)
+msgid "Select the last layer"
+msgstr "æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: src/key-reference.xml:871(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + M"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>M</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:873(para)
+msgid "Merge visible layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??"
+
+#: src/key-reference.xml:877(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + H"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:879(para)
+msgid "Anchor layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: src/key-reference.xml:887(refentrytitle) src/key-reference.xml:890(refname)
+#: src/key-reference.xml:892(guimenuitem)
+msgid "Select"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:896(title)
+msgid "Selections"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:899(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + T"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>T</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:901(para)
+msgid "Toggle selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?表示ã??å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/key-reference.xml:905(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + A"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:907(para)
+msgid "Select all"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+
+#: src/key-reference.xml:911(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + A"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:916(para)
+msgid "Select none"
+msgstr "é?¸æ??ã??解é?¤"
+
+#: src/key-reference.xml:920(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + I"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:922(para)
+msgid "Invert selection"
+msgstr "é?¸æ??ã??å??転"
+
+#: src/key-reference.xml:926(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + L"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:931(para)
+msgid "Float selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??"
+
+#: src/key-reference.xml:935(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + V"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:937(para)
+msgid "Path to selection"
+msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/key-reference.xml:945(refentrytitle) src/key-reference.xml:948(refname)
+#: src/key-reference.xml:950(guimenuitem) src/key-reference.xml:954(title)
+#: src/gimp.xml:187(title)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/key-reference.xml:957(term)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + F"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"control\">Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:959(para)
+msgid "Repeat last filter"
+msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??é?©ç?¨"
+
+#: src/key-reference.xml:963(term)
+msgid ""
+"<keycap function=\"shift\">Shift</keycap> + <keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap> + F"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><keycap function=\"control"
+"\">Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>"
+
+#: src/key-reference.xml:968(para)
+msgid "Reshow last filter"
+msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??表示"
+
+#: src/key-reference.xml:976(refentrytitle) src/key-reference.xml:979(refname)
+#: src/key-reference.xml:981(guimenuitem) src/key-reference.xml:985(title)
+msgid "Zoom tool"
+msgstr "ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/key-reference.xml:980(refpurpose)
+msgid "Key reference for the <placeholder-1/> submenu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?®ã?­ã?¼å?¥å??便覧"
+
+#: src/key-reference.xml:988(term)
+msgid "click"
+msgstr "<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/key-reference.xml:994(term)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Ctrl</keycap> + click"
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap function=\"shift\">Shift</keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton></keycombo> ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/key-reference.xml:1002(para)
+msgid "Zoom into the area"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é?¨å??ã??中å¿?ã?«æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/introduction.xml:15(title)
+msgid "Welcome to GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¸ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:18(primary)
+msgid "GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>"
+
+#: src/introduction.xml:19(secondary) src/gimp.xml:56(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
+
+#: src/introduction.xml:21(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> is a multi-platform photo manipulation tool. "
+"<acronym>GIMP</acronym> is an acronym for <acronym>GNU</acronym> Image "
+"Manipulation Program. The <acronym>GIMP</acronym> is suitable for a variety "
+"of image manipulation tasks, including photo retouching, image composition, "
+"and image construction."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ç??ã??ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??é??å?·ã?§ã??ã?? å¤?æ§?ã?ªæ©?種/ã?ªã??ã?¬ã?¼"
+"ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??å??ã?¯ <acronym>GNU</"
+"acronym> Image Manipulation Program (<acronym>GNU</acronym>ç?»å??æ??ä½?ã??ã?­ã?°ã?©"
+"ã? ) ã??ã??æ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ç??ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ç?»å??å? å·¥ã??"
+"<acronym>CG</acronym>å?¶ä½?ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??ç?»å??æ??ä½?ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:29(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> has many capabilities. It can be used as a simple "
+"paint program, an expert quality photo retouching program, an online batch "
+"processing system, a mass production image renderer, an image format "
+"converter, etc."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¯è?½æ?§ã?¯å¤?å²?ã?«äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?¾ã??ã?¯å°?é??"
+"ç??ã?ªå??ç??ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©"
+"ã? ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¯å¤§è¦?模å?¶ä½?ã?§ç?»å??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??å?¥ã?®è¦?æ ¼ã?«ç§»ã??ã??ã??"
+"&hellip;ã??"
+
+#: src/introduction.xml:35(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> is expandable and extensible. It is designed to be "
+"augmented with plug-ins and extensions to do just about anything. The "
+"advanced scripting interface allows everything from the simplest task to the "
+"most complex image manipulation procedures to be easily scripted."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?¡å¼µã?«ã??å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ªè¦?æ??ã?«ã??å¿?ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ©?è?½æ?¡å¼µã??æ·»å? ã?§ã??ã??ã??ã?¶ã?¤ã?³ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??å? "
+"å·¥ã??ã??ã?¨ã?¦ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ç?»å??å?¦ç??ã?¾ã?§ã?«ã??ã?¼ã??ã??é«?度ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®è¨?è¿°ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:42(para)
+msgid ""
+"One of The <acronym>GIMP</acronym>'s strengths is its free availability from "
+"many sources for many operating systems. Most <acronym>GNU</acronym>/"
+"<application>Linux</application> distributions include The <acronym>GIMP</"
+"acronym> as a standard application. The <acronym>GIMP</acronym> is also "
+"available for other operating systems such as <productname>Microsoft "
+"Windows</productname> or Apple's <productname>Mac OS X</productname> "
+"(<application>Darwin</application>). The <acronym>GIMP</acronym> is a Free "
+"Software application covered by the General Public License <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gpl\"/>. The <acronym>GPL</acronym> provides users "
+"with the freedom to access and alter the source code that makes up computer "
+"programs."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®èª?ã??å¼·ã?¿ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?? ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹"
+"ã??ã? ã?«å¯¾å¿?ã??ã??é??å¸?ç?©ã??è?ªç?±ã?« (ç?¡æ??ã?§) æ??ã?«å?¥ã??æ?°å¤?ã??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?® <acronym>GNU</acronym>/<application>Linux</"
+"application>ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®<acronym>BSD</acronym>ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®ã?ªã??"
+"ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Microsoft Windows</"
+"productname> ã??ã?¢ã??ã??ã?«ç¤¾ã?® <productname>Mac OS X</productname> "
+"(<application>Darwin</application>) ã?ªã?©ä»?ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?è?¬å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾"
+"æ?¸<acronym>GPL</acronym><xref linkend=\"bibliography-online-gpl\"/> ã?«ã??ã?£ã?¦"
+"ä¿?è­·ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <acronym>GPL</acronym>ã?¯ã?³"
+"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®æº?ã?§ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã??æ?¹è?¯ã??ã??è?ªç?±ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:58(title)
+msgid "Authors"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?³ã?¨"
+
+#: src/introduction.xml:59(para)
+msgid ""
+"The first version of the <acronym>GIMP</acronym> was written by Peter Mattis "
+"and Spencer Kimball. Many other developers have contributed more recently, "
+"and thousands have provided support and testing. <acronym>GIMP</acronym> "
+"releases are currently being orchestrated by Sven Neumann and Mitch Natterer "
+"and the other members of the <acronym>GIMP</acronym>-Team."
+msgstr ""
+"æ??å??æ??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ Peter Mattis ã?¨ Spencer Kimball ã?®ã?µã??ã??ã?«"
+"ã??ã?£ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?§ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®é??ç?ºè??ã??ã??ã?®å?¶ä½?ã?«æ?ºã??ã??ã?? æ?°å??ã??ã?®æ?¹ã??ã??ã?µ"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?«é?¢ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä¾?ã?¯ Sven "
+"Neumann ã?¨ Mitch Natterer ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??沢山ã?® <acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã? "
+"ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã??å?±å??ã?§ã?ªã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:71(title)
+msgid "The GIMP Help system"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??ã?·ã?¹ã??ã? "
+
+#: src/introduction.xml:72(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> Documentation Team and other users have provided "
+"you with the information necessary to understand how to use <acronym>GIMP</"
+"acronym>. The User Manual is an important part of this help. The current "
+"version is on the web site of the Documentation Team <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gimp-docs\"/> in HTML format. The HTML version is also "
+"available as context sensitive help (if you installed it) while using "
+"<acronym>GIMP</acronym> by pressing the <keycap>F1</keycap> key. Help on "
+"specific menu items can be accessed by pressing the <keycap>F1</keycap> key "
+"while the mouse pointer is focused on the menu item. Read on to begin your "
+"<acronym>GIMP</acronym> journey."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä½¿ã??æ?¹ã??ç¿?å¾?ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>æ??æ?¸å??ã??ã?¼ã? ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?«ã??ã?®é??è¦?ã?ªä½?"
+"ç½®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?®ä½¿ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?? æ??æ?°ç??ã?¯<acronym>HTML</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??"
+"ã?®ã??æ??æ?¸å??ã??ã?¼ã? ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs"
+"\"/> ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>HTML</acronym>ç??ã?®ä½¿ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä½¿ç?¨ä¸­ã?« <keycap>F1</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã? "
+"ã??ã?§ã??ã?®ã?¨ã??ã?®æ??æ³?ã?«å¿?ã??ã??å??容ã??読ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®"
+"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??å?¨ã?¦ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§æ??ã??示ã??ã?ªã??ã?? <keycap>F1</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®èª¬æ??ã??読ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?©é??読ã??ã?§ã?¿ã?¦"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸?ç??ã?¸æ??ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ï¼?"
+
+#: src/introduction.xml:89(title)
+msgid "Features and Capabilities"
+msgstr "�����"
+
+#: src/introduction.xml:90(para)
+msgid ""
+"The following list is a short overview of some of the features and "
+"capabilities which <acronym>GIMP</acronym> offers you:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ?§è?½ã?®æ¦?è¦?ã??ã??ã?£ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?¨ã?¤"
+"ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:96(para)
+msgid ""
+"A full suite of painting tools including brushes, a pencil, an airbrush, "
+"cloning, etc."
+msgstr "çµµç­?ã?? é??ç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?ªã?©å?¨ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??網ç¾?ã??"
+
+#: src/introduction.xml:102(para)
+msgid ""
+"Tile-based memory management, so image size is limited only by available "
+"disk space"
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«å¼?ã?®ã?¡ã?¢ã?ªç®¡ç??ã?«ã??ã??ã?? æ?±ã??ã??ç?»å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å?¶é??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å®¹é??ã?®"
+"ã?¿ã??"
+
+#: src/introduction.xml:108(para)
+msgid "Sub-pixel sampling for all paint tools for high-quality anti-aliasing"
+msgstr ""
+"å?¨ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã??æ?¡ç?¨ã??é«?å??質ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??"
+"å®?ç?¾ã??"
+
+#: src/introduction.xml:114(para)
+msgid "Full Alpha channel support for working with transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??ã??å?¸ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?¨é?¢ã?µã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/introduction.xml:119(para)
+msgid "Layers and channels"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/introduction.xml:122(para)
+msgid ""
+"A procedural database for calling internal <acronym>GIMP</acronym> functions "
+"from external programs, such as Script-Fu"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> å??é?¨é?¢æ?°ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ç¶?å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??è£?å??ã?? "
+"Script-Fu ç­?ã?®å¤?é?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«å¯¾å¿?ã??"
+
+#: src/introduction.xml:128(para)
+msgid "Advanced scripting capabilities"
+msgstr "å??é?²ç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿? (Perl, Python, Ruby, C#)ã??"
+
+#: src/introduction.xml:131(para)
+msgid "Multiple undo/redo (limited only by disk space)"
+msgstr "å¤?段é??å??ã??æ¶?ã??/ã??ã??ç?´ã?? (å?¶é??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã? ã??)ã??"
+
+#: src/introduction.xml:134(para)
+msgid "Transformation tools including rotate, scale, shear and flip"
+msgstr "å??転ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?? å?ªæ?­å¤?å½¢ã?? å??転ã?ªã?©ã?®å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??"
+
+#: src/introduction.xml:139(para)
+msgid ""
+"Support for a wide range of file formats, including GIF, JPEG, PNG, XPM, "
+"TIFF, TGA, MPEG, PS, PDF, PCX, BMP and many others"
+msgstr ""
+"æ?±ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ GIF, JPEG, PNG, XPM, TIFF, TGA, MPEG, PS, PDF, PCX, BMP "
+"ä»?å¤?æ?°ã??"
+
+#: src/introduction.xml:145(para)
+msgid ""
+"Selection tools, including rectangle, ellipse, free, fuzzy, bezier and "
+"intelligent scissors"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?©å½¢ã?? æ¥?å??ã?? ä»»æ??ã?? é­?æ³?ã?®æ??ã?? ã??ã?¸ã?¨ã?? ç?¥è?½ç??ã?ªã?©ã??"
+
+#: src/introduction.xml:151(para)
+msgid ""
+"Plug-ins that allow for the easy addition of new file formats and new effect "
+"filters."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³æ©?è?½ã?«ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã??å?³å¯¾å¿?ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??追"
+"å? å?¯è?½ã??"
+
+#: src/help-missing.xml:18(phrase)
+msgid "Eeek! There is Missing Help"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?¿ã?¿ã?¿ï¼? ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/help-missing.xml:20(para)
+msgid ""
+"Sorry, but a help item is missing for the function you're looking for. You "
+"may be able to find it in the online version of the help at the <ulink url="
+"\"http://docs.gimp.org/en\";><acronym>GIMP</acronym> docs</ulink> website."
+msgstr ""
+"ç?³ã??訳ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??æ?¢ã??ã?®æ©?è?½ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?«ã??è¨?äº?ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<ulink url=\"http://docs.gimp.org/\";><acronym>GIMP</acronym> docs</ulink> ã?®"
+"ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?§å?¬é??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/help-missing.xml:25(para)
+msgid ""
+"Feel free to join us and fill the gap by writing documentation for the "
+"<acronym>GIMP</acronym>. For more information, visit our project page on "
+"<ulink url=\"http://wiki.gimp.org/gimp/GimpDocs\";>the <acronym>GIMP</"
+"acronym> Wiki</ulink>. There is also a <ulink url=\"https://lists.xcf.";
+"berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-docs/\">Mailing list</ulink> available. "
+"Generally, it's a good idea to check the <ulink url=\"http://www.gimp.org";
+"\"><acronym>GIMP</acronym> project page</ulink>."
+msgstr ""
+"æ°?楽ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??æ?¸å??ã??ã?¼ã? ã?«å??å? ã??ã?¦ã?? ä¸?足å??ã??è£?ã??æ??æ?¸ã??æ?¸"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã?°å¹¸ã??ã?§ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ç§?ã?©ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ <ulink url="
+"\"http://wiki.gimp.org/gimp/GimpDocs\";>the <acronym>GIMP</acronym> Wiki</"
+"ulink> ã?«ã??è¶?ã??ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? è?±èª?ã?® <ulink url=\"https://lists.xcf.";
+"berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-docs/\">ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??</ulink> ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?ã??ã?° <ulink url=\"http://www.gimp.org\";><acronym>GIMP</acronym> "
+"project page </ulink> (è?±èª?) ã?«ç?®ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:23(title)
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> (<acronym>GNU</acronym> ç?»å??ç·¨é??ã??ã?­ã?°ã?©ã? )"
+
+#: src/gimp.xml:24(subtitle)
+msgid "User Manual"
+msgstr "使ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??"
+
+#: src/gimp.xml:26(year)
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#: src/gimp.xml:27(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: src/gimp.xml:28(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: src/gimp.xml:29(year)
+msgid "2005"
+msgstr "2005"
+
+#: src/gimp.xml:30(year)
+msgid "2006"
+msgstr "2006"
+
+#: src/gimp.xml:31(year)
+msgid "2007"
+msgstr "2007"
+
+#: src/gimp.xml:32(year)
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: src/gimp.xml:33(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: src/gimp.xml:34(holder)
+msgid "The GIMP Documentation Team"
+msgstr "The GIMP Documentation Team"
+
+#: src/gimp.xml:37(title)
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "å?©ç?¨æ?¡ä»¶ã?¾ã??ã?¯å??æ¨?"
+
+#: src/gimp.xml:38(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
+"license is included in the section enphrased <link linkend=\"legal\">GNU "
+"Free Documentation License</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??æ?¸ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸(ã??ã?¼"
+"ã?¸ã?§ã?³1.2ã??ã??ã??以é??ã??ã??ä¸?ã?¤ã??é?¸æ??) ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã?? é ?å¸?ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?¹"
+"å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã??ã?? å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã?? 表ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??ã?? è£?ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯å­?"
+"å?¨ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<quote><link linkend=\"legal\">GNU ã??"
+"ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸</link></quote>ã?¨ã??ã??ç« ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:50(title)
+msgid "Preface"
+msgstr "ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:54(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "æ??å??ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:61(title)
+msgid "Fire up the GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>å§?å??"
+
+#: src/gimp.xml:66(title)
+msgid "First Steps with Wilber"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?®ä¸?æ­©"
+
+#: src/gimp.xml:74(title)
+msgid "Getting Unstuck"
+msgstr "å?ºã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å?¦"
+
+#: src/gimp.xml:79(title)
+msgid "How do I Become a <acronym>GIMP</acronym> Wizard?"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??人ã?«ã?ªã??ã?«ã?¯"
+
+#: src/gimp.xml:83(title)
+msgid "Getting Images into GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¸ã?®ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/gimp.xml:84(para)
+msgid ""
+"This chapter is about getting images into GIMP. It explains how to create "
+"new images, how to load images from files, how to scan them and how to make "
+"screenshots."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç« ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¸ã?®ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?°"
+"ã??ã??ç?»å??ã?®ä½?ã??æ?¹ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã??æ?¹æ³?ã?¨ã?? ç?»å??ã?®ã?¹ã?­ã?£ã?³ã?®ä»?"
+"æ?¹ã?? å??ã?³ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®æ?®ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:89(para)
+msgid ""
+"But first we want to introduce you to the general structure of images in "
+"GIMP."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªç?»å??æ§?é? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ç´¹ä»?ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:98(title)
+msgid "Getting Images out of GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å¼?ã??å?ºã??"
+
+#: src/gimp.xml:103(title)
+msgid "Painting with GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/gimp.xml:119(title)
+msgid "Combining Images"
+msgstr "ç?»å??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:127(title)
+msgid "Enhancing Photographs"
+msgstr "å??ç??ã?®è£?æ­£"
+
+#: src/gimp.xml:131(title)
+msgid "Color Management with GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/gimp.xml:135(title)
+msgid "Pimp my GIMP"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>æ?¹é? é??人é?¨"
+
+#: src/gimp.xml:145(title)
+msgid "Scripting"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/gimp.xml:152(title)
+msgid "Function Reference"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>æ©?è?½å??ç?§æ?¸"
+
+#: src/gimp.xml:154(title)
+msgid "Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/gimp.xml:172(title)
+msgid "Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/gimp.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto&#x2c;RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/glossary.po b/po/ja/glossary.po
new file mode 100644
index 0000000..0d67162
--- /dev/null
+++ b/po/ja/glossary.po
@@ -0,0 +1,2883 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 17:09+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:88(None)
+msgid "@@image: 'images/glossary/alias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/glossary/alias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:93(None)
+msgid "@@image: 'images/glossary/antialias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/glossary/antialias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:135(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/bezier-curve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/bezier-curve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:365(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-subtractive.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-subtractive.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:567(None)
+msgid "@@image: 'images/glossary/feather.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/glossary/feather.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:1065(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/tool-opt-increment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/tool-opt-increment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:1071(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/tool-opt-nonincrement.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/tool-opt-nonincrement.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:1248(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_overview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_overview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:1257(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:1720(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/glossary/glossary.xml:1770(None)
+msgid "@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:5(title) src/glossary/glossary.xml:8(primary)
+msgid "Glossary"
+msgstr "ç?¨èª?é??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:13(phrase) src/glossary/glossary.xml:16(primary)
+msgid "Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:19(para)
+msgid ""
+"An Alpha value indicates the transparency of a pixel. Besides its Red, Green "
+"and Blue values, a pixel has an alpha value. The smaller the alpha value of "
+"a pixel, the more visible the colors below it. A pixel with an alpha value "
+"of 0 is completely transparent. A pixel with an alpha value of 255 is fully "
+"opaque."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?¯ç?»ç´ ã?®é??æ??度ã??示ã??ã?¾ã??ã?? 赤ã?? ç·?ã?? é??ã?®å??å?¤ã?¨ã?¯å?¥ã?«ç?»ç´ ã?«ã?¯ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??ä½?ã??ã?ªã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã?®å?¯è¦?度ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?? 0 ã?®ç?»ç´ ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?? 255 ã?®ç?»ç´ ã?¯å®?å?¨ä¸?"
+"é??æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:26(para)
+msgid ""
+"With some image <link linkend=\"glossary-fileformat\">file formats</link>, "
+"you can only specify that a pixel is completely transparent or completely "
+"opaque. Other file formats allow a variable level of transparency."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»å??ç?¨ <link linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?¯"
+"ç?»ç´ ã?®é??æ??度ã??表ã??ã?®ã?«å®?å?¨é??é??ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?¯é??æ??度ã??ä½?段é??ã?«ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:37(phrase)
+msgid "Alpha Channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:41(primary)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:42(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:45(primary)
+msgid "Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:47(para)
+msgid ""
+"An alpha <link linkend=\"glossary-channels\">channel</link> of a layer is a "
+"grayscale image of the same size as the layer representing its transparency. "
+"For each pixel the gray level (a value between 0 and 255) represents the "
+"pixels's <link linkend=\"glossary-alpha\">Alpha</link> value. An alpha "
+"channel can make areas of the layer to appear partially transparent. That's "
+"why the background layer has no alpha channel by default."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ <link linkend=\"glossary-channels\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?¯ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??寸æ³?ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã??ã??ã?? é??æ??度ã?®è¡¨ç?¾ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??"
+"ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«ç?°è?²é??調 (0 ã??ã?? 255 ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?® <link linkend="
+"\"glossary-alpha\">ã?¢ã?«ã??ã?¡</link> å?¤ã??表ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ä¸?ã?«å??é??æ??ã?ªé ?å??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:56(para)
+msgid ""
+"The image alpha channel, which is displayed in the channels dialog, can be "
+"considered as the alpha channel of the final layer when all layers have been "
+"merged."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?? å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??çµ±å??ã??"
+"ã??æ??çµ?ç??ã?ªã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:61(para)
+msgid "See also <xref linkend=\"alpha-channel-example\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"alpha-channel-example\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:69(phrase) src/glossary/glossary.xml:72(primary)
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:73(secondary)
+msgid "Explanation"
+msgstr "説æ??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:76(para)
+msgid ""
+"Antialiasing is the process of reversing an alias, that is, reducing the "
+"<quote>jaggies</quote>. Antialiasing produces smoother curves by adjusting "
+"the boundary between the background and the pixel region that is being "
+"antialiased. Generally, pixel intensities or opacities are changed so that a "
+"smoother transition to the background is achieved. With selections, the "
+"opacity of the edge of the selection is appropriately reduced."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã?¨ã?¯è¿?ä¼¼ (ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹) ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??å??ã?«æ?»ã??å·¥ç¨?ã??æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯<quote>ã?®ã?¶ã?®ã?¶ç?¾è±¡</quote>ã??æ¸?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤"
+"ã?ªã?¢ã?¹ã??æ??ã??ã??ã??ã??é ?å??ã?®ç?»ç´ ã?¨è??æ?¯ã?¨ã?®å¢?ç?®ã?¯ã?? æ»?ã??ã??ã?ªæ?²ç·?ã?«ã?ªã??ã??ã??調æ?´ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ç?»ç´ ã?®ç?ºè?²ã??ä¸?é??æ??度ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦è??æ?¯ã?¨æ»?ã??ã??ã?«"
+"ã?¤ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?§ã?¯é?¸æ??ã?®"
+"強度ã??é?©å??ã?«å¼±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:102(phrase)
+msgid "B&eacute;zier curve"
+msgstr "ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:105(para)
+msgid ""
+"A spline is a curve which is defined mathematically and has a set of control "
+"points. A B&eacute;zier spline is a cubic spline which has four control "
+"points, where the first and last control points (knots or anchors) are the "
+"endpoints of the curve and the inner two control points (handles) determine "
+"the direction of the curve at the endpoints."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?¨ã?¯æ?°å¼?ã?«ã??ã??å®?義ã??ã??ã??æ?²ç·?ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??"
+"ã??æ?°ã?«æ??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã?¨ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?¯4ã?¤ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?ªã??ç«?"
+"æ?¹ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã?? å§?ã??ã?¨çµ?ã??ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?? (ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??) ã??æ?²ç·?ã?®çµ?端ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? å??å?´ã?«ã??ã??2ã?¤ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?? "
+"(ã??ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??) ã??çµ?端ã??ã??ç?ºã??ã??æ?²ç·?ã?®æ?¹å??ã??決ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:113(para)
+msgid ""
+"In the non-mathematical sense, a spline is a flexible strip of wood or metal "
+"used for drawing curves. Using this type of spline for drawing curves dates "
+"back to shipbuilding, where weights were hung on splines to bend them. The "
+"outer control points of a B&eacute;zier spline are similar to the places "
+"where the splines are fastened down and the inner control points are where "
+"weights are attached to modify the curve."
+msgstr ""
+"æ?°å¼?ã?¨ã?¯å?¥ã?®è¦³ç?¹ã??ã??è¨?ã??ã?°ã?? æ?²ç·?ã??å½¢ä½?ã??é??å±?製ã??ã??ã??ã?¯æ?¨è£½ã?®ã??ã?ªã??ã??ã?ªé?¨æ??ã??"
+"ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦æ?²ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¦ã?®é? è?¹"
+"ã?®æ??代ã??æ??ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å½?æ??ã?¯ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã??æ?²ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¸ã?¨ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ç«¯ç?¹ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?«ç¸?ã??æ?¬"
+"ã??ä»?ã??ã?¦å¼?ã??ä½?ç½®ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã??ã?? å??å?´ã?«ã??ã??2ã?¤ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯æ?²ç·?ã??調æ?´"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:122(para)
+msgid ""
+"B&eacute;zier splines are only one way of mathematically representing "
+"curves. They were developed in the 1960s by Pierre B&eacute;zier, who worked "
+"for Renault."
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¨ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?¯æ?²ç·?ã??æ?°å¼?ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??å?¯ä¸?ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ã?«ã??ã?¼ç¤¾ã?§å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??æ??è¡?è?? Pierre B&eacute;zier æ°?ã??1960年代ã?«è??æ¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:127(para)
+msgid ""
+"B&eacute;zier curves are used in <acronym>GIMP</acronym> as component parts "
+"of <link linkend=\"glossary-path\">Paths</link>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã?? <link linkend=\"glossary-path\">ã??ã?¹</"
+"link> æ??å??ã??æ??ã??ã?®ã?«ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:139(para)
+msgid ""
+"The image above shows a B&eacute;zier curve. Points P0 and P3 are points on "
+"the Path, which are created by clicking with the mouse. Points P1 and P2 are "
+"handles, which are automatically created by <acronym>GIMP</acronym> when you "
+"stretch the line."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã??æ??ã??æ§?å­?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ P0 ã?¨ P3 ã?¯ã??ã?¹ä¸?ã?«ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?¹ P1 ã?¨ P4 ã??ã??ã?³ã??ã?«ã?§ã?? P0 ã?¨ P3 ã?®"
+"é??ã?®ã??ã?¹å??ç¯?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??延ã?°ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:150(phrase)
+msgid "Bitmap"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:158(para)
+msgid ""
+"bitmap &mdash; A data file or structure which corresponds bit for bit with "
+"an image displayed on a screen, probably in the same format as it would be "
+"stored in the display's video memory or maybe as a device independent "
+"bitmap. A bitmap is characterised by the width and height of the image in "
+"pixels and the number of bits per pixel which determines the number of "
+"shades of grey or colors it can represent. A bitmap representing a colored "
+"image (a <quote>pixmap</quote>) will usually have pixels with between one "
+"and eight bits for each of the red, green, and blue components, though other "
+"color encodings are also used. The green component sometimes has more bits "
+"than the other two to cater for the human eye's greater discrimination in "
+"this component."
+msgstr ""
+"bitmap &mdash; ç?»é?¢ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?¨1対1ã?§å¯¾å¿?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?¯æ§?é? ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?¨ã??ã??ã?ªã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«å±?é??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?¨ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¯å??ä¸?ã?§ã??ã??ã?? æ©?種é??ä¾?å­?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ç?¹æ?§ã?¯ç?»å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®ç?»ç´ æ?°ã?¨å??ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã??深度ã?«ã??ã?£ã?¦æ±ºã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã??"
+"深度ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®é??調ã??ã??ã??ã?¯è¡¨ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®æ?°ã??決å®?ã?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?? (<quote>ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??</quote>) ã?¯ã?µã?¤ã??赤ã?? ç·?ã?? é??ã?®æ??å??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«1ä¹?è?³8ã??ã??ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?®è?²ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?®è¦?å??ã?¯ç·?æ??å??ã?«å¯¾ã??ã??è­?å?¥è?½å??ã??é«?ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®æ??å??ã?«ã?¯ã??ã?°ã??ã?°ä»?ã?®2ã?¤ã?®"
+"æ??å??ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ã??ã??ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:153(para)
+msgid ""
+"From <emphasis> The Free Online Dictionary of Computing (13 Mar 01) </"
+"emphasis>: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://foldoc.org/index.cgi?bitmap\";><citetitle>The Free Online "
+"Dictionary of Computing (1996-09-21)</citetitle></ulink> ã?«ã??ã??ã?¨ "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:180(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:183(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:187(secondary)
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:186(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1459(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1541(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1574(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1907(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1931(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2075(primary)
+msgid "Formats"
+msgstr "形�"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:190(para)
+msgid ""
+"BMP is an uncompressed image <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
+"format</link> designed by Microsoft and mainly used in Windows. Colors are "
+"typically represented in 1, 4 or 8 bits, although the format also supports "
+"more. Because it is not compressed and the files are large, it is not very "
+"well suited for use in the internet."
+msgstr ""
+"BMPã?¯ã??ã?¤ã?¯ã?­ã?½ã??ã??社ã??ç?ºæ¡?ã??ã??é??å?§ç¸®ã?®ç?»å?? <link linkend=\"glossary-"
+"fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã?? 主ã?« <productname>Windows</"
+"productname> ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?¯ä¸»ã?«1ã?? 4ã?? 8ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?è?ªä½?ã?¯ã??ã??ã?«å¤?æ§?ã?ªæ?¹æ³?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? é??å?§ç¸®ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??大ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?§ã?®ä½¿ç?¨ã?«ã?¯å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:203(phrase)
+msgid "Bump mapping"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:206(para)
+msgid ""
+"Bump mapping is a technique for displaying extremely detailed objects "
+"without increasing the geometrical complexity of the objects. It is "
+"especially used in 3-dimensional visualization programs. The trick is to put "
+"all the necessary information into a texture, with which shadowing is shown "
+"on the surface of the object."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°ã?¨ã?¯å¹¾ä½?å­¦è¨?ç®?ã??ã??ã?¾ã??è¤?é??ã?«ã??ã??ã?«é??常ã?«ç·»å¯?ã?ªç?©ä½?ã??æ??å?ºã??ã??"
+"æ??æ³?ã?§ã??ã?? 3次å??ã?®è¦?è¦?å??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å??ã?¯å¿?è¦?ã?ªæ??å ±"
+"ã?®è¡¨ç?¾ã??ã?? ç?©ä½?ã?®è¡¨é?¢ã?®è³ªæ??ã??é?°å½±ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«å?¨ã?¦å§?ã?­ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:213(para)
+msgid ""
+"Bump mapping is only one (very effective) way of simulating surface "
+"irregularities which are not actually contained in the geometry of the model."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°ã?¯è¡¨é?¢ã?®ã?§ã??ã?¼ã??ã??ã??æ§?å­?ã??å®?é??ã?«ã?¯æ¨¡å??ã?®æ§?é? ã?«å?«ã??ã??ã?«æ¨¡å?£ã??"
+"ã??å?¯ä¸?ã?® (ã??ã??ã?¸ã??å?¹æ??ç??ã?ª) æ?¹æ³?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:223(phrase)
+msgid "Channel Mask"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:226(para)
+msgid ""
+"A channel masks is a special type of mask which determines the transparency "
+"of a selection. See <xref linkend=\"glossary-masks\"/> for a detailed "
+"description."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é??æ??度ã??強度ã??示ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?§ã??ã?? 詳"
+"ã??ã??説æ??ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <xref linkend=\"glossary-masks\"/> ã?®é ?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:236(phrase)
+msgid "Channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:239(primary)
+msgid "Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:240(secondary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:243(para)
+msgid ""
+"A Channel is a single component of a pixel's color. For a colored pixel in "
+"<acronym>GIMP</acronym>, these components are usually Red, Green, Blue and "
+"sometimes transparency (Alpha). For a <link linkend=\"glossary-graylevel"
+"\">Grayscale</link> image, they are Gray and Alpha and for an <link linkend="
+"\"glossary-indexedcolors\">Indexed</link> color image, they are Indexed and "
+"Alpha."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¯ç?»ç´ ã?®è?²æ??å??ã?²ã?¨ã?¤ã??示ã??ã??ã?¨ã?°ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§"
+"æ?±ã??è?²ã?¤ã??ç?»ç´ ã?¯ã?? é??常ã?¯èµ¤ã?? ç·?ã?? é??ã?®è?²æ??å??ã?¨ã?? å¿?é ?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??é??å?¹"
+"æ?? (ã?¢ã?«ã??ã?¡) æ??å??ã?«ã??ã?£ã?¦æ§?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"glossary-graylevel"
+"\">ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</link> ç?»å??ã?¯ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?? "
+"<link linkend=\"glossary-indexedcolors\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??</link> ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯ã?¤"
+"ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:252(para)
+msgid ""
+"The entire rectangular array of any one of the color components for all of "
+"the pixels in an image is also referred to as a Channel. You can see these "
+"color channels with the Channels dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®è?²æ??å??ã??ç?»å??ã??ã??æ??ã??å?ºã??ã?°ã?? å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«å¯¾ã??ã??è¡?å??å¼?ã?®å?¨ä½?å??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã?¦å??ç?§ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:257(para)
+msgid ""
+"When the image is displayed, <acronym>GIMP</acronym> puts these components "
+"together to form the pixel colors for the screen, printer, or other output "
+"device. Some output devices may use different channels from Red, Green and "
+"Blue. If they do, <acronym>GIMP</acronym>'s channels are converted into the "
+"appropriate ones for the device when the image is displayed."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¨ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?²æ??å??ã??ç?»é?¢ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å??ã??ã??ã?¦å??ç·¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é?¨ã?®å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯èµ¤ç·?é??ã?¨ã?¯ç?°ã?ª"
+"ã??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«æ§?æ??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?§ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«æ??é?©ã?ªã??ã?®ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:265(para)
+msgid ""
+"Channels can be useful when you are working on an image which needs "
+"adjustment in one particular color. For example, if you want to remove "
+"<quote>red eye</quote> from a photograph, you might work on the Red channel."
+msgstr ""
+"ã??ã??ç?¹å®?ã?®ç?»å??ã?®è?²ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? ã??ã?¨ã??"
+"ã?°å??ç??ã??ã??<quote>赤ç?®</quote>ã??é?¤å?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ä½?業ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:271(para)
+msgid ""
+"You can look at channels as masks which allow or restrict the output of the "
+"color that the channel represents. By using Filters on the channel "
+"information, you can create many varied and subtle effects on an image. A "
+"simple example of using a Filter on the color channels is the <link linkend="
+"\"plug-in-colors-channel-mixer\">Channel Mixer</link> filter."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¤è?²ã? ã??ã?«ç??ç?®ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?®è?²ã?®å?ºå??ã??ã?¹ã?¯ã?¨"
+"ã??ã?¦ã??æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??å ±ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?°ã?? å¤?種å¤?æ§?ã?§ç¹?ç´°ã?ª"
+"å?¹æ??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ç´?ã?ªä¾?ã?¨ã??ã?¦ "
+"<link linkend=\"plug-in-colors-channel-mixer\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼</link> ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:280(para)
+msgid ""
+"In addition to these channels, <acronym>GIMP</acronym> also allows you to "
+"create other channels (or more correctly, Channel Masks), which are "
+"displayed in the lower part of the Channels dialog. You can convert a "
+"selection to a channel mask by using the <link linkend=\"gimp-selection-to-"
+"channel\">Save to Channel</link> command. You can also create a channel by "
+"right-clicking in the Channels dialog and using the <link linkend=\"gimp-"
+"channel-new\">New channel</link> command. See the glossary entry on <link "
+"linkend=\"glossary-masks\">Masks</link> for more information about Channel "
+"Masks."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å? ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ä»?ã?«ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?« (正確ã?«"
+"ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯) ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å?´ã?«è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-selection-to-channel\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</"
+"link> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯æ?°ã??ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä½?æ??ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-channel-new\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??"
+"ã??æ??å ±ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <xref linkend=\"glossary-masks\"/> ã?®é ?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:297(phrase)
+msgid "Clipboard"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:300(para)
+msgid ""
+"The Clipboard is a temporary area of memory which is used to transfer data "
+"between applications or documents. It is used when you Cut, Copy or Paste "
+"data in <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¨ã?¯ã?? å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã?®æ??æ?¸ã?»ä½?å??ã?¨ã?®é??ã?§ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã??ä¸?æ??ç??ã?ªè¨?æ?¶é ?å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯"
+"ã??ã?¼ã?¿ã??<quote>å??ã??å??ã??</quote>ã?? <quote>å??ã??å??ã??</quote>ã?? <quote>è²¼ã??ä»?ã??</"
+"quote>ã??ã??ã?¨ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:305(para)
+msgid ""
+"The clipboard is implemented slightly differently under different operating "
+"systems. Under Linux/XFree, <acronym>GIMP</acronym> uses the XFree clipboard "
+"for text and the <acronym>GIMP</acronym> internal image clipboard for "
+"transferring images between image documents. Under other operating systems, "
+"the clipboard may work somewhat differently. See the <acronym>GIMP</acronym> "
+"documentation for your operating system for further information."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??ç?°ã?ªã??ã?¨å°?ã??ã??ã?¤å®?è£?ã?«é??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <productname>Linux</productname> ã?ªã?©ã?®UNIXç³»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨"
+"<productname>Xorg</productname>ã?®ç?°å¢?ã?§ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯Xã?®æ??ä¾?"
+"ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ä½?å??å??士ã?®ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>å??é?¨ã?®ç?»å??ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?¯ä»?ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¶ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?«é?¢ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??æ?¸ã??[æ?¢ã??ã?¦]ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. TODO: this para should go to concepts/using
+#: src/glossary/glossary.xml:315(para)
+msgid ""
+"The basic operations provided by the clipboard are <quote>Cut</quote>, "
+"<quote>Copy</quote>, and <quote>Paste</quote>. Cut means that the item is "
+"removed from the document and copied to the clipboard. Copy leaves the item "
+"in the document and copies it to the clipboard. Paste copies the contents of "
+"the clipboard to the document. The <acronym>GIMP</acronym> makes an "
+"intelligent decision about what to paste depending upon the target. If the "
+"target is a canvas, the Paste operation uses the image clipboard. If the "
+"target is a text entry box, the paste operation uses the text clipboard."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ä½?ã?¯<quote>å??ã??å??ã??</quote>ã?? <quote>å??"
+"ã??å??ã??</quote>ã?? <quote>è²¼ã??ä»?ã??</quote>ã?§ã??ã?? å??ã??å??ã??ã?¨ã?¯å¯¾è±¡ã??æ??æ?¸ã??ä½?å??ã??"
+"ã??å??é?¤ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?®å??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å??ã??å??ã?? (ã?³"
+"ã??ã?¼) ã?¨ã?¯æ??æ?¸ã??ä½?å??ã?«ã??ã?®å¯¾è±¡é?¨å??ã??æ®?ã??ã?¤ã?¤å??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã?? è²¼ã??ä»?ã?? (ã??ã?¼ã?¹ã??) ã?¨ã?¯ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®å??容ã??æ??æ?¸ã??ä½?å??ã?«å??ã??å??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯è²¼ã??ä»?ã??æ??ä½?ã?®ã?¨ã??ã??ã?®å¯¾è±¡æ??æ?¸ã?«ã??ã?£ã?¦æ?±ã??"
+"ã??ã?®ã??ç?¥è?½ç??ã?«å?¤æ?­ã??ã?¾ã??ã?? 対象ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?ªã??ã?°è²¼ã??ä»?ã??æ??ä½?ã?¯ç?»å??ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? 対象ã??ã??ã?­ã?¹ã??å?¥å??æ¬?ã?ªã??ã?°ã?? è²¼ã??ä»?ã??æ??ä½?ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:331(phrase)
+msgid "CMY, CMYK"
+msgstr "CMY, CMYK"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:334(primary)
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:337(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:487(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:995(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1098(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1709(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1849(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2048(primary)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:338(secondary)
+msgid "Subtractive color synthesis"
+msgstr "��混�"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:341(para)
+msgid ""
+"CMYK is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which has "
+"components for Cyan, Magenta, Yellow and Black. It is a subtractive color "
+"model, and that fact is important when an image is printed. It is "
+"complementary to the <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> color model."
+msgstr ""
+"<acronym>CMYK</acronym>ã?¯ã?·ã?¢ã?³ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?¨é»?ã?®æ??å??ã??ã??ã?ªã?? "
+"<link linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?§ã??ã?? æ¸?ç®?è?²ã?¢ã??ã?«ã?§ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?? ç?»å??ã??å?°å?·ã??ã??ã??ã??ã?«é??è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"glossary-rgb"
+"\"><acronym>RGB</acronym></link> è?²ã?¢ã??ã?«ã?®è£?è?²ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:348(para)
+msgid ""
+"The values of the individual colors vary between 0% and 100%, where 0% "
+"corresponds to an unprinted color, and 100% corresponds to a completely "
+"printed area of color. Colors are formed by mixing the three basic colors."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®è?²æ??å??ã?®å?¤ã?¯ 0% ã??ã?? 100% ã?®ç¯?å?²ã??æ?¨ç§»ã??ã?¾ã??ã?? 0% ã?¯å?°å?·ã?«ã??ã?®è?²ã??"
+"å?¨ã??使ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?? 100% ã?¯ã??ã?®å?°å?·ä½?ç½®ã?§å®?å?¨ç?ºè?²ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?©ã?®è?²ã??å??ã?®3ã?¤ã?®å?ºæ?¬è?²ã?®å??æ??ã??ã??æ??ã??ã??ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:354(para)
+msgid ""
+"The last of these values, K (Black), doesn't contribute to the color, but "
+"merely serves to darken the other colors. The letter K is used for Black to "
+"prevent confusion, since B usually stands for Blue."
+msgstr ""
+"4ã?¤ã??ã?«æ??ã??ã?? K (é»?) ã?®å?¤ã?¯è?²å½©è¡¨ç?¾ã?«ã?¯ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?«ä»?ã?®è?²ã??æ??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? K ã?®æ??å­?ã?¯å?°å?·æ? ã??示ã??ã?­ã?¼è?²ã?«ç?±æ?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? é??ã??示ã?? B ã?¨ã?®æ··å??ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾é»?ã?®æ??å?³ã?§ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:361(title)
+msgid "Subtractive color model"
+msgstr "æ¸?ç®?è?²ã?¢ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:369(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> does not currently support the CMYK model. (An "
+"experimental plug-in providing rudimentary CMYK support can be found <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-plugin-separate\"/>.)"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?¾æ??ç?¹ã?§<acronym>CMYK</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? (<acronym>CMYK</acronym>ã??å?ºæ?¬ç??ã?«ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ç?¨å®?é¨?ç??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-plugin-"
+"separate\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??)<!--Perhaps it has been already included on the "
+"official GIMP supplies.-->"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:374(para)
+msgid ""
+"This is the mode used in printing. These are the colors in the ink "
+"cartridges in your printer. It is the mode used in painting and in all the "
+"objects around us, where light is reflected, not emmitted. Objects absorb "
+"part of the light waves and we see only the reflected part. Note that the "
+"cones in our eyes see this reflected light in RGB mode. An object appears "
+"Red because Green and Blue have been absorbed. Since the combination of "
+"Green and Blue is Cyan, Cyan is absorbed when you add Red. Conversely, if "
+"you add Cyan, its complementary color, Red, is absorbed. This system is "
+"<emphasis>subtractive</emphasis>. If you add Yellow, you decrease Blue, and "
+"if you add Magenta, you decrease Green."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯å?°å?·ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??4è?²ã?®ã?¤ã?³ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã??使ã??ã?®"
+"ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? çµµç?»ã??ã?? ç§?ã??ã?¡ã?®èº«ã?®å??ã??ã?«ã??ã??ç?ºå??ç?©ä½?ã??é?¤ã??"
+"å??ã??å??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?©ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ç?ºè?²ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?©ä½?ã?¯å??æ³¢ã??æµ´"
+"ã?³ã??ã?¨ã??ã?®ä¸?é?¨ã? ã??ã??å?¸å??ã??ã?? ç§?ã??ã?¡ã?¯ã??ã?®æ®?ã??ã?®å??å°?å??ã? ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ª"
+"ã?¿ã?«ã??ã??ã?®ç?®ã?®è§?è??ã?¯ã??ã?®å??å°?å??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§è¦?ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 赤"
+"ã??è¦?ã??ã??ç?©ä½?ã?¯ã??ã?®ç?©ä½?ã??ç·?ã?¨é??ã?®å??ã??å?¸å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç·?ã?¨é??"
+"ã??å??æ??è?²ã?¯ã?·ã?¢ã?³ã?§ã??ã??ã?? [ç?©ä½?ã?«]赤ã??å? ã??ã??ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?¯å?¸å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ã?·ã?¢"
+"ã?³ã??å? ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è£?è?²ã?®èµ¤ã??å?¸å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?? <emphasis>æ¸?æ³?æ··è?²</"
+"emphasis> ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??å? ã??ã??ã?¨é??ã??å¼±ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã??å? ã??ã??ã?¨ç·?ã??"
+"å¼±ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:387(para)
+msgid ""
+"It would be logical to think that by mixing Cyan, Magenta and Yellow, you "
+"would subtract Red, Green and Blue, and the eye would see no light at all, "
+"that is, Black. But the question is more complex. In fact, you would see a "
+"dark brown. That is why this mode also has a Black value, and why your "
+"printer has a Black cartridge. It is less expensive that way. The printer "
+"doesn't have to mix the other three colors to create an imperfect Black, it "
+"just has to add Black."
+msgstr ""
+"ã?·ã?¢ã?³ã?¨ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?¨ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®æ··è?²ã?¯ã?? è«?ç??ç??ã?«è??ã??ã??ã?¨èµ¤ã?? ç·?ã?? é??ã??æ¸?æ³?æ··è?²ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?®ã?«è¦?ã??ã??å??ã?¯ä½?ã??æ®?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯é»?ã??è¦?ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å®?é??ã?®å??é¡?ã?¯ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¸?å?³ã?§ã?¯æ¿?ã??è?¶è?²ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?¯é»?ã?®å?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«ã??é»?ã?®"
+"ã?«ã?¼ã??ã?ªã??ã?¸ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ?¹ã??å®?価ã?§æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¯[é»?ã??"
+"å¡?ã??ã?®ã?«]3ã?¤ã?®è?²ã??æ··ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã??ã?ªä¸?å®?å?¨ã?ªé»?ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?? é»?ã?®ã?¤ã?³ã?¯ã??使"
+"ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:401(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:404(primary)
+msgid "Color depth"
+msgstr "�深度"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:407(primary)
+msgid "bpp"
+msgstr "bpp"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:410(para)
+msgid ""
+"Color depth is simply the number of bits used to represent a color (bits per "
+"pixel : bpp). There are 3 channels for a pixel (for Red, Green and Blue). "
+"<acronym>GIMP</acronym> can support 8 bits per channel, referred as "
+"<emphasis>eight-bit color</emphasis>. So, <acronym>GIMP</acronym> color "
+"depth is 8&nbsp;*&nbsp;3&nbsp;=&nbsp;24, which allows 256&nbsp;"
+"*&nbsp;256&nbsp;*&nbsp;256&nbsp;=&nbsp;16,777,216 possible colors (8 bits "
+"allow 256 colors)."
+msgstr ""
+"è?²æ·±åº¦ã?¨ã?¯ç°¡å??ã?«è¨?ã??ã?°è?²ã??表ç?¾ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?°ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? "
+"<foreignphrase>bits per pixel</foreignphrase>(bpp) ã?¨ã??表ç?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤"
+"ã?®ç?»ç´ ã?«èµ¤ç·?é??ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯1ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??8ã??ã??ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <emphasis>8ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼</emphasis> ã?¨å?¼"
+"ã?°ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²æ·±åº¦ã?¯ 8&times;3&nbsp;=&nbsp;24 "
+"ã?¨ã?ªã??ã?? 8ã??ã??ã??ã?§256è?²ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? 256&times;256&times;256&nbsp;"
+"=&nbsp;1677ä¸?7216è?²ã??表ç?¾å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <!--GEGL offers 32bpp.-->"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:425(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:428(primary)
+msgid "Color model"
+msgstr "è?²ã?¢ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:431(para)
+msgid ""
+"A color model is a way of describing and specifying a color. The term is "
+"often used loosely to refer to both a color space system and the color space "
+"on which it is based."
+msgstr ""
+"è?²ã?¢ã??ã?« (ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«) ã?¨ã?¯è?²ã?®è¨?è¿°æ³?ã?ªã??ã?³ã?«è¡¨ç?¾æ³?ã?®ä¸?種ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç?¨èª?ã?¯è?²"
+"空é??ã?®åº§æ¨?ç³»ã??æ??ã??å ´å??ã?¨ã??ã?®è?²ç©ºé??ã??ã?®ã??ã?®ã??æ??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?°ã??ã?°å?ºå?¥ã??æ??"
+"æ?§ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:437(para)
+msgid ""
+"A color space is a set of colors which can be displayed or recognized by an "
+"input or output device (such as a scanner, monitor, printer, etc.). The "
+"colors of a color space are specified as values in a color space system, "
+"which is a coordinate system in which the individual colors are described by "
+"coordinate values on various axes. Because of the structure of the human "
+"eye, there are three axes in color spaces which are intended for human "
+"observers. The practical application of that is that colors are specified "
+"with three components (with a few exceptions). There are about 30 to 40 "
+"color space systems in use. Some important examples are:"
+msgstr ""
+"è?²ç©ºé??ã?¯å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ (ã?¹ã?­ã?£ã??ã?? ã?¢ã??ã?¿ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?ªã?©) ã??èª?è­?"
+"ã??ã??ã??ã?¯æ??å?ºã?§ã??ã??ç¯?å?²ã?®è?²ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?§ã??ã?? è?²ç©ºé??ã?«ã??ã??è?²ã?¯è?²ç©ºé??ã?®åº§æ¨?ç³»ã?§æ?°"
+"å?¤å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?®ç?®ã?®æ§?é? ä¸?ã?? ã??ã??ã??èª?è­?ã?§ã??ã??è?²ç©ºé??ã?«ã?¯3è?²ã?®å?ºè»¸ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã??å®?ç?¨ç??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã??3ã?¤ã?®æ??å??ã?§è¡¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (å??ã??"
+"ã?«ä¾?å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ç?¾å?¨å?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ç©ºé??座æ¨?ç³»ã?¯30ã??ã??40種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??è¦?ã?ª"
+"ã??ã?®ã?¯ç?¨èª?é??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:452(link) src/glossary/glossary.xml:1703(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1706(primary)
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:457(link) src/glossary/glossary.xml:920(phrase)
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:462(link)
+msgid "CMY(K)"
+msgstr "CMY(K)"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:467(link) src/glossary/glossary.xml:2177(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2180(primary)
+msgid "YUV"
+msgstr "YUV"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:472(link) src/glossary/glossary.xml:2123(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2126(primary)
+msgid "YCbCr"
+msgstr "YCbCr"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:481(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:484(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:488(secondary)
+msgid "Dithering"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:491(para)
+msgid ""
+"Dithering is a technique used in computer graphics to create the illusion of "
+"more colors when displaying an image which has a low <link linkend="
+"\"glossary-colordepth\">color depth</link>. In a dithered image, the missing "
+"colors are reproduced by a certain arrangement of pixels in the available "
+"colors. The human eye perceives this as a mixture of the individual colors."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?¨ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?®æ??æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã?? å°?ã?ªã??<link "
+"linkend=\"glossary-colordepth\">è?²æ·±åº¦</link> ã?®ç?»å??ã?§ã??ã??å¤?ã??ã?®è?²æ?°ã??表ç?¾ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?§ã?¯ã?? æ?¬æ?¥ç?¡ã??è?²ã??å??ç?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?? å?©ç?¨ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ä»?ã?®è?²ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?å®?ã?®è¦?å??ã?§é??ç½®ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?®ç?®ã?¯ã??ã??ã??ã?®å?¥ã??ã?®è?²"
+"ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®æ··ã??ã?£ã??è?²ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:499(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Gradient</link> tool uses dithering. "
+"You may also choose to use dithering when you convert an image to <link "
+"linkend=\"gimp-image-convert-indexed\">Indexed</link> format. If you are "
+"working on an image with indexed colors, some tools (such as the pattern "
+"fill tool) may also use dithering, if the correct color is not available in "
+"the colormap."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°"
+"ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?«ã??ç?»å??ã?? <link linkend=\"gimp-image-convert-"
+"indexed\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??</link> ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã?©ã??ç?¨ã??ã?¦ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã?¨ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??è?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??å?©"
+"ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:507(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-newsprint\">Newsprint</link> filter uses "
+"dithering as well. You can use the <link linkend=\"plug-in-nlfilt\">NL "
+"Filter</link> (Non Linear filter) to remove unwanted dithering noise from "
+"your image."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-newsprint\">æ?°è??å?°å?·</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?¾ã??ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³"
+"ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?§ç?»å??ã?«ã?§ã??ã??ä¹±ã??ã?¯ <link linkend=\"plug-"
+"in-nlfilt\">é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã?§é?¤å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:513(para)
+msgid ""
+"Also note that although <acronym>GIMP</acronym> itself uses 24-bit colors, "
+"your system may not actually be able to display that many colors. If it "
+"doesn't, then the software in between <acronym>GIMP</acronym> and your "
+"system may also dither colors while displaying them."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯24ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã?§å??ä½?ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¿?ã??ã??"
+"ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã??ã?ªã?«å¤?ã??ã?®è?²æ?°ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é??ã?«"
+"ä¸?足ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¨æ??ç?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?®é??ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??"
+"ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦è?²ã??å??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:520(para)
+msgid ""
+"See also the glossary entry on <link linkend=\"glossary-floyd-steinberg-"
+"dithering\">Floyd-Steinberg dithering</link>, which is used in "
+"<acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?¨èª?é??ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?? <link linkend=\"glossary-"
+"floyd-steinberg-dithering\">Floyd-Steinbergã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°</link> ã?®é ?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:530(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:533(primary)
+msgid "EXIF"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:536(para)
+msgid ""
+"Exchangeable image file format (official abbreviation Exif, not EXIF) is a "
+"specification for the image file format used by digital cameras. It was "
+"created by the Japan Electronic Industry Development Association (JEIDA). "
+"The specification uses the existing JPEG, TIFF Rev. 6.0, and RIFF WAVE file "
+"formats, with the addition of specific metadata tags. It is not supported in "
+"JPEG 2000 or PNG. Version 2.1 of the specification is dated June 12, 1998 "
+"and version 2.2 is dated April 2002. The Exif tag structure is taken from "
+"that of TIFF files. There is a large overlap between the tags defined in the "
+"TIFF, Exif, TIFF/EP and DCF standards <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"wkpd-exif\"/>."
+msgstr ""
+"Exchangeable image file format (ç?¥ã??ã?¨Exifã?? <acronym>EXIF</acronym>ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??) ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã??å?©ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã??ã??ã?®è¦?æ ¼ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??è¦?å®?ã??"
+"ã??ã?®ã?¯æ?¥æ?¬é?»å­?工業æ?¯è??å??ä¼? (<acronym>JEIDA</acronym>ã?? ç?¾å?¨ã?®ç¤¾å?£æ³?人é?»å­?æ??å ±"
+"æ??è¡?ç?£æ¥­å??ä¼? (<acronym>JEITA</acronym>)) ã?§ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?¯ç?¾è¡?ã?®"
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?? <acronym>TIFF</acronym>æ?¹è¨?第6.0ç??ã?? "
+"<acronym>RIFF</acronym> WAVEã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«å¯¾ã??ã??ã??種ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?¿ã?°ã??å??ã??è¾¼"
+"ã?¿ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym> 2000ã?¨<acronym>PNG</acronym>ã?«ã?¯å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ ¼ã?®ç¬¬2.1ç??ã?¯1998å¹´6æ??12æ?¥ã?«ã?? 第2.2ç??ã?¯2002å¹´4æ??ã?«ä»?æ§?å?¶å®?ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? Exifã?®ã?¿ã?°æ§?é? ã?¯ <xref linkend=\"glossary-tiff\"/> å½¢å¼?ã?®ã?¿ã?°ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>TIFF</acronym>ã?? Exifã?? <acronym>TIFF/EP</"
+"acronym>ã?? <acronym>DCF</acronym>ã?®å??æ¨?æº?è¦?æ ¼ã?®ã?¿ã?°ã?®é??ã?«ã?¯å¤§ã??ã?ªå?±é??ç?¹ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"bibliography-online-wkpd-exif\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> "
+"ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:554(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:557(primary)
+msgid "Feathering"
+msgstr "ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:560(para)
+msgid ""
+"The process of Feathering makes a smooth transition between a region and the "
+"background by softly blending the edges of the region."
+msgstr ""
+"ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°å?¦ç??ã?®é??ç¨?ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã??é ?å??ã?¨è??æ?¯ã?¨ã?®å¢?ç??é?¨å??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«å¤?å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ·¡æ??ã?«è??æ?¯ã?¸èª¿å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:571(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, you can feather the edges of a selection. "
+"Brushes can also have feathered edges."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®ç©?å??ã?®ç¸?ã?«"
+"ã??ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:580(phrase)
+msgid "File Format"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:583(primary)
+msgid "File format"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:586(para)
+msgid ""
+"A file format or file type is the form in which computer data is stored. "
+"Since a file is stored by an operating system as a linear series of bytes, "
+"which cannot describe many kinds of real data in an obvious way, conventions "
+"have been developed for interpreting the information as representations of "
+"complex data. All of the conventions for a particular <quote>kind</quote> of "
+"file constitute a file format."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¨ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§æ?±ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?®è¦?æ ¼ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?¬ã?¼"
+"ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?ã??ã?¤ã??ã??ã??æ?°å??å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã?§ã??ã??ä¸?å®?ã?®é?·ã??ã?®ã?²ã?¨"
+"é?£ã?ªã??ã?®ã??ã?¤ã??å??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å®?é??ã?®ä¸­èº«ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã??ã?¯ã?£ã??ã??å??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨?è¿°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§è¤?é??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã?ªã??æ??å ±"
+"ã??読ã?¿è§£ã??ã??ã??ã?®ç´?æ??äº?ã??é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <emphasis>種é¡?</"
+"emphasis> ã??ç?¹å®?ã??ã??ç´?æ??äº?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å?¶å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:595(para)
+msgid ""
+"Some typical file formats for saving images are JPEG, TIFF, PNG and GIF. The "
+"best file format for saving an image depends upon how the image is intended "
+"to be used. For example, if the image is intended for the internet, file "
+"size is a very important factor, and if the image is intended to be printed, "
+"high resolution and quality have greater significance. See <link linkend="
+"\"gimp-using-fileformats\">Format types</link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??主ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¯<acronym>JPEG</acronym>ã?? <acronym>TIFF</"
+"acronym>ã?? <acronym>PNG</acronym>ã?? <acronym>GIF</acronym>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã?? ç?»å??ã??ä½?ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä¾?ã??ã?°ã?? ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?«å?¬é??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?ªã??ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??é??常ã?«é??"
+"è¦?ã?ªè¦?ç´ ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ç?»å??ã??å?°å?·ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??念頭ã?«ç½®ã??ã?ªã??ã?°ã?? 解å??度"
+"ã?¨å??質ã?®é«?ã??ã??ã??ã??é??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-using-"
+"fileformats\">ã??ã?¡ã?¤ã?«</link> ã?®å½¢å¼?ã?¨ã??ã?®ä¿?å­?æ?¹æ³?ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:608(glossterm)
+msgid "Floating Selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:610(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:611(secondary)
+msgid "Floating selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:614(para)
+msgid ""
+"A floating selection (sometimes called a <quote>floating layer</quote>) is a "
+"type of temporary layer which is similar in function to a normal layer, "
+"except that a floating selection must be <link linkend=\"gimp-layer-anchor"
+"\">anchored</link> before you can resume working on any other layers in the "
+"image."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°[浮層]é?¸æ??ç¯?å?² (<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??) ã?¯é??常ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??æ©?è?½ã??ã??ã?¤ä¸?æ??ç??ã?ªç¨®é¡?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??"
+"ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?®ä½?業ã??å??é??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?? <link linkend=\"gimp-layer-anchor\">å?ºå®?</link> ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:621(para)
+msgid ""
+"In early versions of <acronym>GIMP</acronym>, when <acronym>GIMP</acronym> "
+"did not use layers, floating selections were used for performing operations "
+"on a limited part of an image (you can do that more easily now with layers). "
+"Now floating selections have no practical use, but you must know what you "
+"have to do with them."
+msgstr ""
+"å??æ??ã?®ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?«é??"
+"å®?ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ä»?ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??使ã??ã?°ç°¡å??ã?«å??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??)ã?? ä»?ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å®?ç??"
+"ã?¯ç?¡ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:633(phrase)
+msgid "Floyd-Steinberg Dithering"
+msgstr "Floyd-Steinbergã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:636(primary)
+msgid "Floyd-Steinberg"
+msgstr "Floyd-Steinberg"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:639(para)
+msgid ""
+"Floyd-Steinberg dithering is a method of <link linkend=\"glossary-dithering"
+"\">dithering</link> which was first published in 1976 by Robert W. Floyd and "
+"Louis Steinberg. The dithering process begins in the upper left corner of "
+"the image. For each pixel, the closest available color in the palette is "
+"chosen and the difference between that color and the original color is "
+"computed in each RGB channel. Then specific fractions of these differences "
+"are dispersed among several adjacent pixels which haven't yet been visited "
+"(below and to the right of the original pixel). Because of the order of "
+"processing, the procedure can be done in a single pass over the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¤ã??-ã?¹ã?¿ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?°ã?»ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?¨ã?¯ Robert W. Floyd æ°?ã?¨ Louis "
+"Steinberg æ°?ã?«ã??ã?? <link linkend=\"glossary-dithering\">ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°</link> "
+"æ??æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã?? ã??ã?®å??ç??ã?¯1976å¹´ã?«ç?ºè¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?®å?¦ç??ã?¯ç?»å??"
+"ã?®å·¦ä¸?é??ã?®ç?»ç´ ã??ã??é??å§?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?®ç?»ç´ ã?§ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??使ã??ã??æ??ã??è¿?ã??è?²ã??"
+"é?¸ã?³å?ºã??ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?¨å??ã?®è?²ã?¨ã?®å·®ã??<acronym>RGB</acronym>ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«"
+"ç®?å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ¬¡ã?«ã??ã??ã??ã?®å·®ã?®å?¤ã??ã??ã?ªã??ç?¹å?¥ã?ªå??æ?°ã??ã?? è¿?æ?¥ã??ã??æ?ªè¨ªå??ã?®"
+"ç?»ç´  (å??ã?®ç?»ç´ ã?®ä¸?å?´ã?¨å?³å?´) ã?«æ?¡æ?£ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¦ç??ã?«ã?¯é ?åº?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?®é?²è¡?ã?¯"
+"ç?»å??å?¨ä½?ã?«å¯¾ã??1é??ç¨?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:652(para)
+msgid ""
+"When you convert an image to <link linkend=\"gimp-image-convert-indexed"
+"\">Indexed</link> mode, you can choose between two variants of Floyd-"
+"Steinberg dithering."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ç?»å??ã??<link linkend=\"gimp-image-convert-indexed\">"
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??</link> ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ã?? Floyd-Steinberg "
+"ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?®2å¤?種ã??é?¸æ??è?¢ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:663(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:666(primary)
+msgid "Gamma"
+msgstr "ã?¬ã?³ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:669(para)
+msgid ""
+"Gamma or gamma correction is a non-linear operation which is used to encode "
+"and decode luminance or color values in video or still image systems. It is "
+"used in many types of imaging systems to straighten out a curved signal-to-"
+"light or intensity-to-signal response. For example, the light emitted by a "
+"CRT is not linear with regard to its input voltage, and the voltage from an "
+"electric camera is not linear with regard to the intensity (power) of the "
+"light in the scene. Gamma encoding helps to map the data into a perceptually "
+"linear domain, so that the limited signal range (the limited number of bits "
+"in each RGB signal) is better optimized perceptually."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã?¨ã?¯ã?? ã??ã??ã?ªæ? å??ã??é??æ­¢ç?»å??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã?¦è¼?度ã??è?²"
+"ã?®å?¤ã??符å?·å??ã??ã??ã?³å¾©å?·å??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ä¸?種ã?®é??ç·?å½¢æ??ä½?ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??æ? å??ã??æ?±"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç¨®é¡?ã?®æ©?å?¨ã?§ã?? ã?°ã?©ã??ä¸?ã?§ä¿¡å?·-å??ç·?æ?²ç·?ã??強度-ä¿¡å?·æ?²ç·?ã?®ç?´ç·?ç??ã?§ã?ª"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ç??ã?£ç?´ã??ã?«æ­£ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<acronym>CRT</acronym>ã??ç?º"
+"ã??ã??å??ã?¯å?¥å??å?´ã?®é?»å?§ã?«å¯¾ã??æ¯?ä¾?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é?»å­?ã?«ã?¡ã?©ã?®é?»å?§ã?¯æ?®å½±å ´é?¢ã?®å??ã?®å¼·"
+"度対æ?°ã?«å¯¾ã??ç?´ç·?ç??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?³ã??ã?«ã??ã??符å?·å??ã?¯ã?? ä¿¡å?·ã?®é??å®?ç??ã?ªç¯?å?² "
+"(ã?¤ã?¾ã??<acronym>RGB</acronym>ã?®å??ä¿¡å?·ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?°) ã?®ç?¥è¦?ç??ã?ªæ??é?©å??"
+"ã??ã??ã??è?¯ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?¿ã??ç?¥è¦?ç??ã?ªç?´ç·?ä¸?ã?«å??å¸?ã??ã??ã??ã?®ã?«å½¹"
+"ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??<!--訳è??ã?¯perceptuallyã?®æ??å?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??-->"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:681(para)
+msgid ""
+"Gamma is used as an exponent (power) in the correction equation. Gamma "
+"compression (where gamma &lt; 1) is used to encode linear luminance or RGB "
+"values into color signals or digital file values, and gamma expansion (where "
+"gamma &gt; 1) is the decoding process, and usually occurs where the current-"
+"to-voltage function for a CRT is non-linear."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?³ã??å?¤ã?¯æ??æ?°ã?¨ã??ã?¦è£?æ­£ã?®æ?°å¼?ã?«ç?»å ´ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?³ã??å?§ç¸® (ã?¤ã?¾ã??ã?¬ã?³ã??å?¤ &lt; "
+"1) ã?¯ç?´ç·?ç??ã?«å??å¸?ã??ã??è¼?度ã??<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??è?²ä¿¡å?·ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å?¤ã?«ç¬¦å?·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?¬ã?³ã??å±?é?? (ã?¤ã?¾ã??ã?¬ã?³ã??å?¤ &gt; 1) ã?¯å¾©å?·"
+"å?¦ç??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¯<acronym>CRT</acronym>ã?¸ã?®é?»æµ?-é?»å?§é?¢æ?°ã??é??ç·?å½¢ã?§ã??ã??"
+"ã?¨ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:688(para)
+msgid ""
+"For PC video, images are encoded with a gamma of about 0.45 and decoded with "
+"a gamma of 2.2. For Mac systems, images are typically encoded with a gamma "
+"of about 0.55 and decoded with a gamma of 1.8. The sRGB color space standard "
+"used for most cameras, PCs and printers does not use a simple exponential "
+"equation, but has a decoding gamma value near 2.2 over much of its range."
+msgstr ""
+"[ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?ºç³»ã?®]ã??ã?½ã?³ã?³ã?®ç?»é?¢ã?§ã?¯ã?¬ã?³ã??å?¤ã??ã??ã??ã?? 0.45 ã?§ç?»å??ã??符å?·å??ã??ã?? "
+"2.2 ã?§å¾©å?·ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Mac</productname> ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ç?»å??ã?®ç¬¦"
+"å?·å??ã?«ã??ã??ã?? 0.55 ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ã??ã?? 復å?·ã?« 1.8 ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ã??使ã??ã?®ã??å?¸å??ç??ã?§ã??ã?? "
+"大å¤?æ?°ã?®ã?«ã?¡ã?©ã??ã??ã?½ã?³ã?³ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??s<acronym>RGB</acronym>è?²ç©ºé??"
+"ã?®æ¨?æº?ã??ç?¨ã??ã??æ?°å¼?ã?¯å??ç´?ã?ªæ??æ?°é?¢æ?°ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? 復å?·ã?«ä½¿ã??ã?¬ã?³ã??å?¤ã?¯ã??ã?®å?¤ã?®ç¯?å?²"
+"ã??大ã??ã??è¶?ã??ã??2.2è¿?ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<!--???訳æ??-->"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:696(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, gamma is an option used in the brush tab of the "
+"<link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter and in "
+"the <link linkend=\"plug-in-flame\">Flame</link> filter. The <link linkend="
+"\"gimp-display-filter-dialog\">display filters</link> also include a Gamma "
+"filter. Also see the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels Tool</link>, "
+"where you can use the middle slider to change the gamma value."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?¤<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¯ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<guilabel>"
+"ã??ã?©ã?·</guilabel> ã?¿ã??ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-flame\">ç??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-display-filter-dialog\">ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿</link>ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??<link linkend=\"gimp-"
+"tool-levels\">ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«</link> ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ä¸­å¤®"
+"ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¬ã?³ã??å?¤ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:710(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:713(primary)
+msgid "Gamut"
+msgstr "ã?¬ã?¢ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:716(para)
+msgid ""
+"In color reproduction, including computer graphics and photography, the "
+"gamut, or color gamut (pronounced /Ë?gæmÉ?t/), is a certain complete subset of "
+"colors. The most common usage refers to the subset of colors which can be "
+"accurately represented in a given circumstance, such as within a given color "
+"space or by a certain output device. Another sense, less frequently used but "
+"not less correct, refers to the complete set of colors found within an image "
+"at a given time. In this context, digitizing a photograph, converting a "
+"digitized image to a different color space, or outputting it to a given "
+"medium using a certain output device generally alters its gamut, in the "
+"sense that some of the colors in the original are lost in the process. <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ä¸?ã?®å??ç??ã?§ã?®è?²å??ç?¾ã?®å ´é?¢ã?§è¨?ã??ã??ã??ã?¬"
+"ã?¢ã??ã?? (<foreignphrase>gamut</foreignphrase>&mdash;è?±èª?) ã?¨ã?¯ã?? 確å?ºã??ã??è?²[空"
+"é??]ã?®é?¨å??é??å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? æ??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªå?©ç?¨æ³?ã? ã?¨ã?? æ??å®?ã?®è?²ç©ºé??ã?®ç¯?å?²å??ã? ã?¨ã??"
+"ä½?ã??ã??ã??ã?®å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§æ±ºã??ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?®ã??ã??ã?ªå?¶ç´?ã?®ã?ªã??ã?§æ­£ç¢ºã?«å??ç?¾ã?§ã??ã??è?²"
+"ã?®é?¨å??é??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¥ã?®è¨?ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??正確ã??ã??失ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ç?»å??ã?§å¾?ã??ã??ã??è?²ã?®å®?å?¨ã?ªé??å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ç??ã??ã??ã?¸"
+"ã?¿ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??ã??ä»?ã?®è?²ç©ºé??ã?«è»¢æ??ã??ã??ã??ã?¯ä½?ã??ã??ã??ã?®å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??"
+"使ã?£ã?¦æ??ä¸?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å?ºå??ã??ã??ã?¨ã?? æ?®é??ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?®é??"
+"ç¨?ã?§å??ã??ã??ã?£ã??è?²ã??ã??ã??ã?¤ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"bibliography-online-"
+"wkpd-gamut\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:735(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:738(primary)
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:741(para)
+msgid ""
+"<trademark class=\"trade\">GIF</trademark> stands for Graphics Interchange "
+"Format. It is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file format</link> "
+"with good, lossless compression for images with low <link linkend=\"glossary-"
+"colordepth\">color depth</link> (up to 256 different colors per image). "
+"Since GIF was developed, a new format called <link linkend=\"file-png-save-"
+"defaults\">Portable Network Graphics (PNG)</link> has been developed, which "
+"is better than GIF in all respects, with the exception of animations and "
+"some rarely-used features."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>ã?¯<foreignphrase>Graphics Interchange Format</"
+"foreignphrase>ã?®ç?¥ã?§ã??ã?? ä½?ã?? <link linkend=\"glossary-colordepth\">è?²æ·±åº¦</"
+"link> (ç?»å??ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?¤ã??256è?²ã?¾ã?§) ã?ªã??ã??ç?»å??ã?¯è?¯è³ªã?§ã?? æ??失ã?®ã?ªã??å?§ç¸®ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??<link linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIF</acronym>ã??é??ç?ºã??ã??ã??ã?®ã??å??ã??ã?? ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ©?è?½ã?¨ã??ã?£ã??ã?«ä½¿ã??"
+"ã??ã?ªã??æ©?è?½ã??é?¤ã??å?¨ã?¦ã?®ç?¹ã?§<acronym>GIF</acronym>ã??ã??å?ªã??ã??<link linkend="
+"\"file-png-save-defaults\">Portable Network Graphics (<acronym>PNG</acronym>)"
+"</link> å½¢å¼?ã??æ?°ã??ã?«é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:753(para)
+msgid ""
+"GIF was introduced by CompuServe in 1987. It became popular mostly because "
+"of its efficient, LZW compression. The size of the image files required "
+"clearly less disk space than other usual graphics formats of the time, such "
+"as PCX or MacPaint. Even large images could be transmitted in a reasonable "
+"time, even with slow modems. In addition, the open licensing policy of "
+"CompuServe made it possible for any programmer to implement the GIF format "
+"for his own applications free of charge, as long as the CompuServe copyright "
+"notice was attached to them."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>ã?¯1987å¹´ã?«CompuServeã?«ã??ã??ç?ºè¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??è?½ã?ª"
+"<acronym>LZW</acronym>å?§ç¸®æ³?ã??æ?¡ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??大人æ°?ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?»"
+"å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã?¯ã?? å½?æ??使ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>PCX</"
+"acronym>å½¢å¼?ã?? <application>MacPaint</application>ç?¨ã?®å½¢å¼?ã?ªã?©ä»?ã?®ã??ã??ã??ã?®ç?»"
+"å??å½¢å¼?ã??ã??ã??æ?­ç?¶å°?ã??ã??ã?¦æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã?? é??ä¿¡é??度ã?®é??ã??ã?¢ã??ã? ã??é??ã??ã?¦å¤§ã??ã?ªç?»å??ã??"
+"é??ã??å ´å??ã?§ã??ã??ã??ã?? 転é??æ??é??ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??CompuServe社ã??å?¬é??ã?©ã?¤"
+"ã?»ã?³ã?¹ã?®æ?¹é??ã??ã?¨ã?£ã??ã??ã??ã?? CompuServe社ã?®è??ä½?権表示ã??æ·»ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã?°æ?¹ã??ã?®ã??"
+"ã?­ã?°ã?©ã??ã??誰ã?§ã??ç?¡æ??ã?§è?ªèº«ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«<acronym>GIF</acronym>ã??æ?±ã??"
+"ã?³ã?¼ã??ã??çµ?ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:764(para)
+msgid ""
+"Colors in GIF are stored in a color table which can hold up to 256 different "
+"entries, chosen from 16.7 million different color values. When the image "
+"format was introduced, this was not a much of a limitation, since only a few "
+"people had hardware which could display more colors than that. For typical "
+"drawings, cartoons, black-and-white photographs and similar uses, 256 colors "
+"are quite sufficient as a rule, even today. For more complex images, such as "
+"color photographs, however, a huge loss of quality is apparent, which is why "
+"the format is not considered to be suitable for those purposes."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã?¯1677ä¸?è?²ã??ã?¾ã??ã??ã??é?¸ã?°ã??ã?? æ??大ã?§256"
+"è?²ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??è?²ç´¢å¼?表ã?«è¨?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??å½¢å¼?ã??ç?»å ´ã??ã??å½?æ??ã?¯256è?²"
+"ã??è¶?ã??ç?ºè?²ã??ã?§ã??ã??è£?ç½®ã??æ??ã?¤äººã?¯å??ã??ã?§ã??ã?£ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¶é??ã?¯ã??ã?»ã?©å??é¡?ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ä»?æ?¥ã?§ã??ä½?å?³ã??漫ç?»ã?? ç?½é»?å??ç??ã?®ã??ã??ã?ªä¸?é?¨ã?®å?©ç?¨å½¢æ??ã?ªã??256è?²ã?§"
+"å??å??é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼å??ç??ã?ªã?©ã?®ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?ªç?»å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¯å¤§ã??ã?ªç?»è³ªã?®"
+"ä½?ä¸?ã??æ??ã??ã??ã?¨ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¨é??ã?«ã?¯å??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨è??ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:775(para)
+msgid ""
+"One color entry in the palette can be defined to be transparent. With "
+"transparency, the GIF image can look like it is non-rectangular in shape. "
+"However, semi-transparency, as in <link linkend=\"file-png-save-defaults"
+"\">PNG</link>, is not possible. A pixel can only be either entirely visible "
+"or completely transparent."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²é ?ç?®ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯é??é??å?¹æ??ã?«å?²ã??å½?ã?¦å?¯è?½ã?§ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?¤ã??ã?®"
+"<acronym>GIF</acronym>ç?»å??ã?¯é?·æ?¹å½¢ä»¥å¤?ã?®å½¢ã?«ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> ã?®ã??ã??ã?ªå??é??æ??ã?®å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ç?»ç´ ã?¯å?¨é?¨è¦?ã??ã??ã??å®?å?¨é??æ??ã?«ã?ªã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:783(para)
+msgid ""
+"The first version of GIF was 87a. In 1989, CompuServe published an expanded "
+"version, called 89a. Among other things, this made it possible to save "
+"several images in one GIF file, which is especially used for simple "
+"animation. The version number can be distinguished from the first six bytes "
+"of a GIF file. Interpreted as ASCII symbols, they are <quote>GIF87a</quote> "
+"or <quote>GIF89a</quote>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>ã?®æ??å??ã?®ç??ã?¯87aã?§ã??ã?? 1989å¹´ã?«CompuServe社ã?¯89aã?¨å??ä»?ã??"
+"ã??æ?¡å¼µç??ã??å?¬é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??注ç?®ã??ã?¹ã??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®<acronym>GIF</acronym>"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??ä¿?管ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã??ã?¯ç?¹ã?«ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³æ©?"
+"è?½ã?¨ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ç??ã?®ç?ªå?·ã?¯<acronym>GIF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??å??ã?®6ã??ã?¤ã??ã?§"
+"è¦?å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>ASCII</acronym>æ??å­?ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨"
+"<quote>GIF87a</quote>ã?¨<quote>GIF89a</quote>ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:796(phrase)
+msgid "GNU"
+msgstr "GNU"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:799(para)
+msgid ""
+"The GNU project was started in 1983 by Richard Stallman with the goal of "
+"developing a completely free operating system. It is especially well-known "
+"from the GNU General Public License (GPL) and GNU/Linux, a GNU-variant with "
+"a Linux kernel."
+msgstr ""
+"<acronym>GNU</acronym>ã?¨ã?¯1983å¹´ã??ã??Richard Stallmanæ°?ã?«ã??ã??å§?ã??ã??ã??ã??ã??ã?­"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? å®?å?¨ã?«ã??ã?ªã?¼ã?ªã?ªã??ã?¼ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?®é??ç?ºã??ç?®æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«<foreignphrase><acronym>GNU</acronym>ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸</"
+"foreignphrase> (<acronym>GPL</acronym>) ã??ã?? <acronym>GNU</acronym>/"
+"<productname>Linux</productname> ã?ªã?©ã?§è?³ã?«ã??ã??æ?¹ã??å¤?ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«"
+"å¾?è??ã?¯<acronym>GNU</acronym>ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?ªã?©ã?¨ <productname>Linux</"
+"productname> ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ??ã??è¨?è??ã?¨ã??ã?¦<acronym>GNU</"
+"acronym>ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??主張ã??ã??å?¼ç§°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:805(para)
+msgid ""
+"The name came about from the naming conventions which were in practice at "
+"MIT, where Stallman worked at the time. For programs which were similar to "
+"other programs, recursive acronyms were chosen as names. Since the new "
+"system was to be based on the widespread operating system, Unix, Stallman "
+"looked for that kind of name and came up with GNU, which stands for "
+"<quote>GNU is not Unix</quote>. In order to avoid confusion, the name should "
+"be pronounced with the <quote>G</quote>, not like <quote>new</quote>. There "
+"were several reasons for making GNU Unix-compatible. For one thing, Stallman "
+"was convinced that most companies would refuse a completely new operating "
+"system, if the programs they used wouldn't run on it. In addition, the "
+"architecture of Unix made quick, easy and distributed development possible, "
+"since Unix consists of many small programs that can be developed "
+"independently of each other, for the most part. Also, many parts of a Unix "
+"system were freely available to anyone and could therefore be directly "
+"integrated into GNU, for example, the typesetting system, TeX, or the X "
+"Window System. The missing parts were newly written from the ground up."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??称ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?³æ°?ã??å½?æ??å?¤å??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>MIT</acronym>ã?§é??å?¶ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??å?½å??å??è­°ã?®ã?ªã??ã?§ç??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã??ã??ã?«"
+"<!--???-->ã?? å??帰ç??å?½å??ã??ã?¨ã??å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ "
+"<productname>Unix</productname> ã?¨ã??ã??åº?ã??æ?®å??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??"
+"ã? ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?³æ°?ã?¯ã??ã??ã?«ä¼¼ã??å??å??ã??æ?¢ã??ã?¦<acronym>GNU</"
+"acronym>ã??æ??ã??ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<quote>GNU's Not Unix</quote>ã?®ç?¥ã?§ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??ç??å??ç?©ã??ã?¼ã?¨ã?®æ··å??ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ç?ºé?³ã??ã??ã?¨ã??ã?¯é ­ã?«å­?é?³"
+"<quote>G</quote>ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªç??ç?±ã??ã??ã?£ã?¦<acronym>GNU</acronym>ã?¯ "
+"<productname>Unix</productname>äº?æ??ã?®å??容ã??ç??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?¯å?¨"
+"ã??æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??ä½?ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?§ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??"
+"å??ä½?ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¼ã??ã??ã?£ã?½ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã? ã??ã??ã?¨ã??ã??確"
+"ä¿¡ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?³æ°?ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <productname>Unix</"
+"productname>ã?¯å°?ã??ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®å¯?ã??é??ã?¾ã??ã?«ã??ã??æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­"
+"ã?°ã?©ã? ã?¯å¤§é?¨å??ã??å??è?ªã?§é??ç?ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?? <productname>Unix</"
+"productname>ã?®æ§?é? ã?«å?£ã??ã?°ç´ æ?©ã??簡便ã?«é??ç?ºã??ç?ºå¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã?? <productname>Unix</productname>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ?°å¤?ã??ã?®é?¨å??ã??誰ã?§ã??è?ªç?±ã?«æ?±ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?? <acronym>GNU</acronym>ã?«ç?´ã?«çµ±å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ä¾?"
+"ã??ã?°æ??æ?¸è£½ç??ã?·ã?¹ã??ã? <application>TeX</application> ã?? X ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?§"
+"ã??ã?? 足ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¯æ?°ã??ã?«å§?ã??ã??ã??æ?¸ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:826(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> (GNU Image Manipulation Program) is an official GNU "
+"application <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gnu\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> (<acronym>GNU</acronym> Image Manipulation Program) "
+"ã?¯<acronym>GNU</acronym>ã?®æ­£å¼?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??<link linkend="
+"\"bibliography-online-wkpd-gnu\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:837(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:840(primary)
+msgid "Grayscale"
+msgstr "�������"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:841(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1295(secondary)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:844(para)
+msgid ""
+"Grayscale is a mode for encoding the colors of an image which contains only "
+"black, white and shades of gray."
+msgstr ""
+"ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®è?²ã??é»?ã?¨ç?½ã?¨ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®ã?¿ã?§ç¬¦å?·å??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:848(para)
+msgid ""
+"When you create a new image, you can choose to create it in Grayscale mode "
+"(which you can colorize later, by changing it to RGB mode). You can also "
+"change an existing image to grayscale by using the <link linkend=\"gimp-"
+"image-convert-grayscale\">Grayscale</link>, <link linkend=\"gimp-tool-"
+"desaturate\">Desaturate</link>, <link linkend=\"plug-in-decompose-registered"
+"\">Decompose</link>, <link linkend=\"plug-in-colors-channel-mixer\">Channel "
+"Mixer</link>, although not all formats will accept these changes. Although "
+"you can create images in Grayscale mode and convert images to it, it is not "
+"a color model, in the true sense of the word."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¹ã?¾ã?? "
+"(ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?°å½©è?²å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??)ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?¯æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã?? <link linkend=\"gimp-image-convert-grayscale\">ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«</link> ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ã??<link linkend=\"plug-in-"
+"decompose-registered\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</link> ã?? <link linkend=\"plug-in-"
+"colors-channel-mixer\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼</link> ã?®ã?¢ã??ã?¯ã?­ã?¼ã? ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?°ã?¬ã?¼"
+"ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">è?±è?²ã??ã?¼ã?«"
+"</link> ã?§ç?°è?²æ¿?æ·¡ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??é¡?ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?§ç?»å??ã??ä½?"
+"æ??ã??ã??ã??æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã??示ã??ã?¨ã??ã??"
+"è?²ä»?ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:860(para)
+msgid ""
+"As explained in <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB mode</link>, 24-bit "
+"<acronym>GIMP</acronym> images can have up to 256 levels of gray. If you "
+"change from Grayscale to RGB mode, your image will have an RGB structure "
+"with three color channels, but of course, it will still be gray."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> ã?¢ã?¼ã??ã?§èª¬æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? 24ã??ã??ã??ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?»å??ã?¯æ??é«?ã?§256é??調ã?®ç?½é»?é?°å½±ã??[å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«]æ??ã?¤ã??"
+"ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã?? "
+"ç?»å??ã?¯3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã??<acronym>RGB</acronym>æ§?é? ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?¡ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã?¯ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦ç?½é»?é?°å½±ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:867(para)
+msgid "Grayscale image files (8-bit) are smaller than RGB files."
+msgstr ""
+"ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ä¸?種ã?®8ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã??ã??ã?? <acronym>RGB</"
+"acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:875(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:878(primary)
+msgid "Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:879(secondary)
+msgid "Using"
+msgstr "���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:882(para)
+msgid ""
+"Guides are lines you can temporarily display on an image while you are "
+"working on it. You can display as many guides as you would like, in either "
+"the horizontal or the vertical direction. These lines help you position a "
+"selection or a layer on the image. They do not appear when the image is "
+"printed."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤ã??) ã?¨ã?¯æ??ä½?é??中ã?§ç?»å??ä¸?ã?«ä¸?æ??ç??ã?«è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ç·?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? 縦ã??横"
+"ã?«å¥½ã??ã?ªã? ã??ä½?æ?¬ã?§ã??è¦?å½?ç·?ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«å¨?å??ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å?°å?·ç?©ã?«ã?¯ã??ã?®ç·?ã?¯ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:889(para)
+msgid ""
+"For more information see <xref linkend=\"gimp-concepts-image-guides\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">ã?°ã?ªã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã??"
+"</link> ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:898(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:901(primary)
+msgid "Histogram"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/glossary/glossary.xml:904(para)
+msgid ""
+"In digital image processing, a histogram is a graph representing the "
+"statistical frequency of the gray values or the color values in an image. "
+"The histogram of an image tells you about the occurrence of gray values or "
+"color values, as well as the contrast range and the brightness of the image. "
+"In a color image, you can create one histogram with information about all "
+"possible colors, or three histograms for the individual color channels. The "
+"latter makes the most sense, since most procedures are based on grayscale "
+"images and therefore further processing is immediately possible."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¨ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??å?¦ç??ã?«ã??ã??ã?¦ç?»å??ã?®é?°å½±ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?¯è?²ã?®å?¤ã?®çµ±è¨?ç??"
+"頻度ã??ã?°ã?©ã??å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯é?°å½±ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?¯è?²ã?®å?¤ã??ã?¨ã?®"
+"å?ºç?¾ã?®ç¨?度ã?¨ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å¹?ã??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´å??ã?²"
+"ã?¨ã?¤ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§å?ºç?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®è?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??示ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+"ã?§å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?®æ??å ±ã??示ã??ã?¾ã??ã?? å¾?è??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å?¦ç??é??ç¨?ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
+"ã?«ç?»å??ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??大ã??ã?ªæ??義ã??ã??ã??ã??  ã??ã??æ·±ã??å?¦ç??ã??ç?´ã?¡ã?«å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:923(para)
+msgid ""
+"HSV is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which has "
+"components for Hue (the color, such as blue or red), Saturation (how strong "
+"the color is) and Value (the brightness)."
+msgstr ""
+"<acronym>HSV</acronym>ã?¨ã?¯è?²ç?¸ (é??ã??赤ã?ªã?©ã?®è?²) ã?¨å½©åº¦ (è?²ã?®å¼·ã??) ã?¨æ??度 (æ??"
+"ã??ã??) ã??æ??å??ã?¨ã??ã?? <link linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?®ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:928(para)
+msgid ""
+"The RGB mode is very well suited to computer screens, but it doesn't let us "
+"describe what we see in everyday life; a light green, a pale pink, a "
+"dazzling red, etc. The HSV model takes these characteristics into account. "
+"HSV and RGB are not completely independent of each other. You can see that "
+"with the Color Picker tool; when you change a color in one of the color "
+"models, the other one also changes. Brave souls can read <emphasis>Grokking "
+"the GIMP</emphasis>, which explains their interrelationship."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?«ã?¯é??常ã?«ã??ã??é?©å¿?ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??"
+"ã??ã??ç·?è?²ã??è??ç´?è?²ã?? ç?©ã??ã??赤ã?ªã?©æ?¥å¸¸è¦?ã??ã??ã?®å?¨ã?¦ã??容æ??ã?«æ??å?ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>HSV</acronym>ã?¢ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¹å¾´ã??è??æ?®ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>HSV</acronym>ã?¨<acronym>RGB</acronym>ã?¯å®?å?¨ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã?¨ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¢ã??ã?«ã?§è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã?? ä»?ã?§ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?¸äº?é?¢é?£ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã??読ã??å??æ°?ã?®ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"bibliography-online-grokking-gimp\">Grokking the GIMP</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:940(para)
+msgid "Brief description of the HSV components:"
+msgstr "<acronym>HSV</acronym>ã?®å??æ??å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ¦?説"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:942(term)
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:944(para)
+msgid ""
+"This is the color itself, which results from the combination of primary "
+"colors. All shades (except for the gray levels) are represented in a "
+"<emphasis>chromatic circle</emphasis>: yellow, blue, and also purple, "
+"orange, etc. The chromatic circle (or <quote>color wheel</quote>) values "
+"range between 0° and 360°. (The term <quote>color</quote> is often used "
+"instead of <quote>Hue</quote>. The RGB colors are <quote>primary colors</"
+"quote>.)"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯è?²ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? å?ºæ?¬è?²ã?®å??æ??ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?°è?²é??調ã??é?¤ã??å?¨ã?¦ã?®é?°å½±"
+"<!--???-->ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??é??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ç´«ã??ã?ªã?¬ã?³ã?¸ã?ªã?©ã?? <quote>è?²ç?¸ç?°</quote>ã?§"
+"表ç?¾ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ç?°ã?¯0°ã??ã??360°ã?®ç¯?å?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<quote>è?²</quote>ã?¯"
+"ã??ã?°ã??ã?°<quote>è?²ç?¸</quote>ã?®ä»£ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ã?®å??"
+"è?²ã?¯<quote>å?ºæ?¬è?²</quote>ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:957(term) src/glossary/glossary.xml:1680(term)
+#: src/glossary/glossary.xml:1843(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1846(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1850(secondary)
+msgid "Saturation"
+msgstr "彩度"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:959(para)
+msgid ""
+"This value describes how pale the color is. A completely unsaturated color "
+"is a shade of gray. As the saturation increases, the color becomes a pastel "
+"shade. A completely saturated color is pure. Saturation values go from 0 to "
+"100, from white to the purest color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?®è?²ã??ã?©ã?®ç¨?度è??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨ã?«å½©åº¦ã??失ã?£ã??è?²ã?¯ç?°è?²"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 彩度ã??å¢?ã??ã?¨ã?? è?²ã?¯ã??ã?¹ã??ã?«èª¿ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¾ã??ã?? 彩度ã??å®?å?¨ã?ªè?²ã?¯ç´?è?²"
+"ã?§ã??ã?? 彩度ã?¯0ã??ã??100ã?®é??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç?½ã??ã??ç´?ç²?è?²ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:969(term) src/glossary/glossary.xml:2042(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2045(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2049(secondary)
+msgid "Value"
+msgstr "���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:971(para)
+msgid ""
+"This value describes the luminosity, the luminous intensity. It is the "
+"amount of light emitted by a color. You can see a change of luminosity when "
+"a colored object is moved from being in the shadow to being in the sun, or "
+"when you increase the luminosity of your screen. Values go from 0 to 100. "
+"Pixel values in the three channels are also luminosities: <quote>Value</"
+"quote> in the HSV color model is the maximum of these elementary values in "
+"the RGB space (scaled to 0-100)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¤ã?¯æ??度ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??ã??ã??ã?®å¼·ã??ã??示ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ç?ºã??ã??å??ã?®é??ã?§ã??ã?? æ??度ã?®å¤?"
+"å??ã?¯ä¾?ã??ã?°æ?¥é?°ã??ã??æ?¥å??ã?«ç§»å??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è?²ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?®æ??度ã??å¢?ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 0ã??ã??100ã?®ç¯?å?²ã?®å?¤ã??æ??ã?¡ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ "
+"ã?®å?¤ã??æ??度ã?§ã??ã?? <acronym>HSV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?®æ??度ã?¨ã?¯<acronym>RGB</"
+"acronym>è?²ç©ºé??ã?®3ã?¤ã?®å?ºæ?¬ã?®å?¤ (0ã??ã??100ã?®ç¯?å?²)ã?®æ??大å?¤ã??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:989(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:992(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:996(secondary)
+msgid "HTML notation"
+msgstr "<acronym>HTML</acronym>表��"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:999(para)
+msgid ""
+"A hex triplet is a way of encoding a color for a computer. The <quote>#</"
+"quote> symbol indicates that the numbers which follow it are encoded in "
+"hexadecimal. Each color is specified in two hexadecimal digits which make up "
+"a triplet (three pairs) of hexadecimal values in the form <quote>#rrggbb</"
+"quote>, where <quote>rr</quote> represents red, <quote>gg</quote> represents "
+"green and <quote>bb</quote> represents blue."
+msgstr ""
+"6æ¡?ã?®16é?²æ?°ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§æ?±ã??è?²ã??符å?·å??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?®"
+"<quote>#</quote>è¨?å?·ã?¯ã??ã?®ã??ã?¨ã?«ã?¤ã?¥ã??è?±æ?°å­?ã??16é?²æ?°ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 3ã?¤ã?®å?ºæ?¬è?²ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??2ã??ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã?? 3ã?¤å??ã??ã??ã?£ã?¦<quote>#rrggbb</"
+"quote>ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®<quote>rr</quote>ã?¯èµ¤ã??ã?? <quote>gg</quote>ã?¯ç·?"
+"ã??ã?? <quote>bb</quote>ã?¯é??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1013(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1016(primary)
+msgid "Image Hose"
+msgstr "æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1019(para)
+msgid ""
+"An image hose in <acronym>GIMP</acronym> is a special type of brush which "
+"consists of several images. For example, you could have a brush with "
+"footprints, which consists of two images, one for the left footprint and one "
+"for the right. While painting with this brush, a left footprint would appear "
+"first, then a right footprint, then a left one, etc. This type of brush is "
+"very powerful."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·ã?¯è¤?æ?°ã?®å?»å?°ã??ã??ã?¤ç?¹å?¥ã?ªå½¢å¼?ã?®ã??ã?©ã?·ã?§"
+"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å·¦è¶³ã?¨å?³è¶³ã?®2æ??ã?®ç?»å??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã??足跡ã?®ã??ã?©ã?·ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©"
+"ã?·ã?§ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?«å·¦è¶³ã??å?»å?°ã??ã??ã?? ã??ã?®é?£ã?«å?³è¶³ã??å?»å?°ã??ã??ã?? å??ã?³å·¦è¶³"
+"&hellip;ã?¨ã??ã??ã?µã??ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·å½¢å¼?ã?¯ã?¨ã?¦ã??å¼·å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1027(para)
+msgid ""
+"An image hose is also sometimes called an <quote>image pipe</quote> or "
+"<quote>animated brush</quote>. An image hose is indicated in the Brushes "
+"dialog by a small red triangle in the lower right corner of the brush's "
+"symbol."
+msgstr ""
+"æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·ã?¯<quote>ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã??<quote>ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?·</quote>ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·è¦?æ?¬ã?®å?³ä¸?ã?«å°?ã??ã?ª"
+"赤ã??ä¸?è§?å½¢ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã??æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1033(para)
+msgid ""
+"For information concerning creating an image hose, please see the <xref "
+"linkend=\"gimp-using-animated-brushes\"/> and <xref linkend=\"gimp-using-"
+"brushes\"/>."
+msgstr ""
+"æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·ã?®ä½?ã??æ?¹ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-using-animated-"
+"brushes\"/> ã?¨ <xref linkend=\"gimp-using-brushes\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1043(phrase)
+msgid "Incremental, paint mode"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®é??ã?­å¡?ã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1046(primary)
+msgid "Incremental"
+msgstr "é??ã?­å¡?ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1049(para)
+msgid ""
+"Incremental mode is a paint mode where each brush stroke is drawn directly "
+"on the active layer. When it is set, each additional stroke of the brush "
+"increases the effect of the brush, up to the maximum opacity for the brush."
+msgstr ""
+"é??ã?­å¡?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?´æ?¥æ??"
+"ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??é??ã?ªã?£ã??é?¨å??ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®"
+"æ??大ä¸?é??æ??度ã??è¶?ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã?§ã??ã?©ã?·ã?®å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1055(para)
+msgid ""
+"If incremental mode is not set, brush strokes are drawn on a canvas buffer, "
+"which is then combined with the active layer. The maximum effect of a brush "
+"is then determined by the opacity, and stroking with the brush repeatedly "
+"does not increase the effect beyond this limit."
+msgstr ""
+"é??ã?­å¡?ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?®å ´å??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ã??ã??ã??ã?¡ä¸?ã?«æ??ç?»ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¤ã??ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®æ??大å?¹æ??ã?¯ã??ã?®ã?¨ã??ä¸?é??æ??"
+"度ã?§æ±ºå®?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??é??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ã??ã?®é??ç??ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1075(para)
+msgid ""
+"The two images above were created using a brush with spacing set to 60 "
+"percent. The image on the left shows non-incremental painting and the image "
+"on the right shows the difference with incremental painting."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?«ç¤ºã??ã??2ã?¤ã?®å?³ã?¯ã??ã?©ã?·é??é??ã??60ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«ã??ã??æ??ç·?ã?§ã??ã?? å·¦å?³ã?¯<quote>é??ã?­"
+"å¡?ã??</quote>ã?ªã??ã?§æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?³å?³ã?®<quote>é??ã?­å¡?ã??</quote>ã??ã??ã?®æ??ç·?ã?¨ã?®"
+"é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1080(para)
+msgid ""
+"Incremental mode is a tool option that is shared by several brush tools, "
+"except those which have a <quote>rate</quote> control, which automatically "
+"implies an incremental effect. You can set it by checking the <guilabel "
+"moreinfo=\"none\">Incremental</guilabel> checkbox in the tool option dialog "
+"for the tool (Paintbrush, Pencil and Eraser)."
+msgstr ""
+"é??ã?­å¡?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¯<quote>å?²å??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?²å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??ã?­å¡?ã??å?¹æ??ã??è?ªå??å??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã??ã?©ã?·"
+"ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?? <quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?? <quote>æ¶?ã??ã?´ã? </"
+"quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?? <guilabel>é??ã?­å¡?ã??</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1092(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1095(primary)
+msgid "Indexed Colors"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1099(secondary)
+msgid "Indexed colors"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1102(para)
+msgid ""
+"Indexed color mode is a mode for encoding colors in an image where each "
+"pixel in the image is assigned an 8-bit color number. The color which "
+"corresponds to this number is then put in a table (the palette). Changing a "
+"color in the palette changes all the pixels which refer to this palette "
+"color. Although you can create images in <emphasis>Indexed Color</emphasis> "
+"mode and can transform images to it, it is, strictly speaking, not a <link "
+"linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?«8ã??ã??ã??ã?®è?²ç?ªå?·ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã??æ?¹å¼?ã?®è?²"
+"ã?®ç¬¦å?·å??ã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ç?ªå?·ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?¨å?¼ã?°ã??ã??対ç?§è¡¨"
+"ã? ã??ã?«è¨?é?²ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?ªå?·ã??ã??ã?¤å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ä»?ã?®è?²"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?³å¯?ã?«è¨?ã??ã?°ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <link "
+"linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1112(para)
+msgid ""
+"See also the <link linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Indexed Palette</"
+"link> section and the <link linkend=\"gimp-image-convert-indexed\">Convert "
+"Image to Indexed Colors</link> command."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> "
+"ã?¨ <link linkend=\"gimp-image-convert-indexed\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??</"
+"link> ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1123(phrase)
+msgid "Interpolation"
+msgstr "è£?é??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1126(para)
+msgid ""
+"Interpolation means calculating intermediate values. When you enlarge "
+"(<quote>digitally zoom</quote>) or otherwise transform (rotate, shear or "
+"give perspective to) a digital image, interpolation procedures are used to "
+"compute the colors of the pixels in the transformed image. <acronym>GIMP</"
+"acronym> offers three interpolation methods, which differ in quality and "
+"speed. In general, the better the quality, the more time the interpolation "
+"takes (see <link linkend=\"gimp-tool-interpolation-methods\">Interpolation "
+"methods</link>)."
+msgstr ""
+"è£?é??ã?¨ã?¯ä¸­é??å?¤ã?®ç®?å?ºã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??ã??æ?¡å¤§ (<quote>ã??ã?¸ã?¿ã?«ç??ã?«å¼?"
+"ã??延ã?°</quote>) ã??ã??ã??å¤?æ?? (å??転ã??å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã??ã??ã?¯é? è¿?æ³?å¤?æ??) ã??ã??ã?¨ã?? å¤?æ??ã??"
+"å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??ç®?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«è£?é??å?¦ç??ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯å?¦ç??é??度ã?¨å??質ã?«é??ã??ã??ã??ã??3ã?¤ã?®è£?é??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å??質ã??é«?ã??ã??ã?®ã?»ã?©è£?é??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-tool-interpolation-methods\">è£?é??æ?¹æ³?</link> ã??ã??覧ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1138(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> uses interpolation when you <link linkend=\"gimp-"
+"image-scale\">Scale</link> an image, <link linkend=\"gimp-layer-scale"
+"\">Scale</link> a layer, and when you <link linkend=\"gimp-tools-transform"
+"\">Transform</link> an image."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??è£?é??å?¦ç??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-image-scale\">æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</link> ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tools-transform\">å¤?æ??</link> ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1149(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1152(primary)
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1155(para)
+msgid ""
+"JPEG is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file format</link> which "
+"supports compression and works at all color depths. The image compression is "
+"adjustable, but beware: Too high a compression could severely reduce image "
+"quality, since JPEG compression is lossy."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?¯ã?©ã??ã?ªè?²æ·±åº¦ã?§ã??å??ä½?ã??ã??å?§ç¸®ã?«å?ªã??ã?? <link linkend="
+"\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®å?§ç¸®ç??ã?¯èª¿æ?´ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã?¯ä¸?å?¯é??å?§ç¸®æ³?ã??ã?¨ã??ã?®ã?§ã??ã?¾ã??ã?«é«?ã??å?§ç¸®ã??ã??ã?¨ç?»"
+"å??ã?®å??質ã?¯æ¥µç«¯ã?«å?£ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1161(para)
+msgid ""
+"Use JPEG to create web graphics or if you don't want your image to take up a "
+"lot of space. JPEG is a good format for photographs and for computer-"
+"generated images (CGI). It is not well suited for:"
+msgstr ""
+"Webç?¨ã?®ç?»å??ã??ç??é??å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<acronym>JPEG</acronym>ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?¯å??ç??ã??<acronym>CG</acronym>ç?»å??ã?®æ?±ã??ã?«å?ªã??ã??å½¢å¼?ã?§"
+"ã??ã?? é??ã?«ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¨é??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1169(para)
+msgid ""
+"digital line drawings (for example, screenshots or vector graphics), in "
+"which there are many neighboring pixels with the same color values, few "
+"colors and hard edges,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«ç??ã?ªç·?ç?»ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã?ªã?©ã?? å??ã??è?²ã??ã??ã?£"
+"ã?¨ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? 使ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã??å°?ã?ªã??ã?? æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç·?ã?®å¢?ç??ã??æ??確ã?ªã??ã?®ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1176(para)
+msgid "Black and white images (only black and white, one bit per pixel) or"
+msgstr "é»?ã?¨ç?½ã? ã??ã?®ç?»å??ã?? ã?¤ã?¾ã??1ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??1ã??ã??ã??ã?§æ¸?ã??ã??ã?®ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1182(para)
+msgid "half-toned images (newsprint)."
+msgstr "æ?°è??ç?¨ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã?³ç?»å??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1185(para)
+msgid ""
+"Other formats, such as GIF, PNG or JBIG, are far better for these kinds of "
+"images."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®ã??ã??ã?ªç?¨é??ã?«ã?¯<acronym>GIF</acronym>ã??<acronym>JBIG</acronym>å½¢å¼?ã??æ?­ç?¶"
+"å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1189(para)
+msgid ""
+"In general, JPEG transformations are not reversible. Opening and then saving "
+"a JPEG file causes a new, lossy compression. Increasing the quality factor "
+"later will not bring back the image information which was lost."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¼é??é??ã??ã?ªã??<acronym>JPEG</acronym>ã?¸ã?®å¤?æ??ã?¯ä¸?å?¯é??ç??ã?§ã??ã?? <acronym>JPEG</"
+"acronym>ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã? ã??ã?§å?§ç¸®ã?«ã??ã??å?£å??ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??"
+"å??質ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã??ä¸?ã??ã?¦ã??失ã??ã??ã??ç?»å??ã?®æ??å ±ã?¯å??ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1200(phrase)
+msgid "L*a*b*"
+msgstr "L*a*b*"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1203(para)
+msgid ""
+"The Lab color space (also called the L*a*b* color space) is a <link linkend="
+"\"glossary-colormodel\">color model</link> developed in the beginning of the "
+"1930s by the Commission Internationale d`Eclairage (CIE). It includes all "
+"the colors that the human eye can perceive. That contains the colors of the "
+"RGB and the CMYK color spaces, among others. In Lab, a color is indicated by "
+"three values: L, a and b. Here, the L stands for the luminance component â?? "
+"corresponding to the gray value â?? and a and b represent the red-green and "
+"blue-yellow parts of the color, respectively."
+msgstr ""
+"Labè?²ç©ºé??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ L*a*b* (ã?¨ã?«ã?¹ã?¿ã?¼ã?¨ã?¤ã?¹ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã?¹ã?¿ã?¼) 表è?²ç³»ã?¯1930年代"
+"å??é ­ã?«<foreignphrase>Commission Internationale d`Eclairage</foreignphrase> "
+"(<acronym>CIE</acronym>) ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç?ºã??ã??ã?? <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?®ç?®ã?§èª?è­?ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®è?²ã??å?«ã?¿ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ã??<acronym>CMYK</acronym>ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªè?²ç©ºé??ã?«ã??ã??"
+"è?²ã??å??æ?¬ã??ã?¾ã??ã?? Labè?²ç©ºé??ã?¯Lã?¨aã?¨bã?®3ã?¤ã?®å?¤ã?§è?²ã??表ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? Lã?¯æ??度æ??å??"
+"&mdash;ç?°è?²ã?®å?¤ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??&mdash;ã??ã?? aã?¨bã?¯è?²ã?®<quote>赤-ç·?</quote>ã?¨"
+"<quote>é??-ã?¤ã?¨ã?­ã?¼</quote>ã?®å??é?¨å??ã?«ã??ã??ã??ã??ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1215(para)
+msgid ""
+"In contrast to RGB or CMYK, Lab is not dependent upon the various input and "
+"output devices. For that reason, it is used as an exchange format between "
+"devices. Lab is also the internal color model of PostScript Level II."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ã??<acronym>CMYK</acronym>ã?¨ã?¯å¯¾ç?§ç??ã?«ã?? Labã?¯å?¥å??å?´ã?¨å?º"
+"å??å?´å??æ?¹ã?®æ§?ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹é??ã?®æ??報交"
+"æ??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? Postscript Level II ã?®å??é?¨è?²ã?¢ã??ã?«ã?¨ã??ã?¦Labã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1226(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1229(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1232(para)
+msgid ""
+"You can think of layers as being a stack of slides which are more or less "
+"transparent. Each layer represents an aspect of the image and the image is "
+"the sum of all of these aspects. The layer at the bottom of the stack is the "
+"background layer. The layers above it are the components of the foreground."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?¾ã?£ã??æ§?å­?ã?¯ã?? å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??é??é??ã??ã?¦ã??ã??æ? å??ç?¨ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®é??ã?ªã??ã?«"
+"ã??ä¾?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?®ã??è«?ã??è² ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?®ã?®è¦?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã??å??ã??ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¹ã?¿ã??ã?¯ (ç©?ã?¿"
+"é??ã?­) ã?®åº?ã?«ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å??é?¢ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??æ?¯ã?®é?¨å??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1239(para)
+msgid ""
+"You can view and manage the layers of the image through the <link linkend="
+"\"gimp-layer-dialog\">Layers dialog</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§ã?¯ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®æ§?å­?ã??è¦?ã??ã??ã?? 管ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1244(title)
+msgid "Example image with layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã??ç?»å??ã?®ä¾?"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1251(para)
+msgid "Representation of an image with layers"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??解ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã??å?³"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1259(para)
+msgid "The final image"
+msgstr "æ??çµ?å?³"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1267(phrase)
+msgid "Marching Ants"
+msgstr "����"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1270(para)
+msgid ""
+"Marching ants is a term which describes the dotted line which surrounds a "
+"selection. The line is animated, so it looks as if little ants are running "
+"around behind each other."
+msgstr ""
+"è?»ã?®è¡?é?²ã?¨ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã??å?²ã??ç?¹æ»?ç ´ç·?ã??ã??ã??表ã??ã??è¨?è??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç·?ã?¯ã?¾ã??ã?§å°?"
+"ã??ã?ªè?»ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ç·?ä¸?ã??å»»ã??æ§?å­?ã?«ä¼¼ã??ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1291(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1294(primary)
+msgid "Masks"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1298(para)
+msgid ""
+"A mask is like a veil put over a layer (layer mask) or all the layers of an "
+"image (selection mask). You can remove this mask by painting with white "
+"color, and you can complete it by painting with black color. When the mask "
+"is <quote>applied</quote>, non masked pixels will remain visible (the others "
+"will be transparent) or will be selected, according to the type of mask."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?°1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?°ç?»å??ã?®"
+"å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?®å?¹æ??ã?¯ç?½ã??å¡?ã??ã?¨æ¶?"
+"ã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã?¨æ??大é??ã?®å?¹æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®"
+"å?¹æ??ã??ã?ªã??ç?»ç´ ã?¯å?¯è¦?ã?« (ã??ã??以å¤?ã?¯é??é??ã??å??é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®å?¹æ??ã??ã?ª"
+"ã??ç?»ç´ ã??å®?å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1306(para)
+msgid "There are two types of masks:"
+msgstr "2ã?¤ã?®å??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??ã?¿ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1309(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Layer Mask</emphasis>: Every layer can have its own mask. The "
+"layer mask represents the Alpha channel of the layer and allows you to "
+"manage its transparency. By painting on the layer mask, you can make parts "
+"of the layer opaque or transparent: painting with black makes the layer "
+"transparent, painting with white makes the layer opaque and painting with "
+"shades of gray makes the layer semi-transparent. You can use all paint tools "
+"to paint on the mask. You can also apply a filter or copy-paste. You can use "
+"the Layer mask for transition effects, volume effects, merging elements from "
+"another image, etc. See the <link linkend=\"gimp-layer-mask\">Layer Mask</"
+"link> section for more details."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</emphasis>: ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ä»?å±?ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ä»£ã??ã??ã?«é??é??å?¹æ??ã??æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«æ??ç?»ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¨å??ç??ã?«é??é??ã??ã??ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??é??ã??ã?? ç?½ã??å¡?ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã?? æ§?ã??ã?ªé??"
+"調ã?®ç?°è?²ã?§å¡?ã??ã?°å??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??å¡?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?®è²¼ã??ä»?ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??使"
+"ã??ã?°æ®µã??ã?¨è??ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?³ã?¸ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã??塵ã??é?§ã?§ç«?ä½?æ??ã??表ç?¾ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? å?¹"
+"æ??ã?? ä»?ã??ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? 詳ã??"
+"ã??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-layer-mask\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1325(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Channel Mask</emphasis>, also called <emphasis>Selection Mask</"
+"emphasis>: Channel Masks determine the transparency of a selection. By "
+"painting on a Channel Mask with white, you remove the mask and increase the "
+"selection; with black, you reduce the selection. This procedure lets you "
+"create a selection very precisely. You can also save your selections to a "
+"Channel Mask with the <link linkend=\"gimp-selection-to-channel\">Save to "
+"Channel</link> command. You can retrieve it later by using the "
+"<quote>Channel to selection</quote> command from the <link linkend=\"gimp-"
+"channel-menu\">Channel menu</link>. Channel masks are so important in "
+"<acronym>GIMP</acronym> that a special type has been implemented: the <link "
+"linkend=\"gimp-qmask\">Quick mask</link>. See the <link linkend=\"dialogs-"
+"selection-masks\">Selection mask</link> section for more details."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯</emphasis> ã??ã??ã??ã?¯ <emphasis>é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯</"
+"emphasis>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é??é??å?¹æ??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ç?½ã??å¡?ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¯æ¶?ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã?«ã?¤ã??é?¸æ??ã?¯æ¸?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??極ã??ã?¦ç²¾ç·»ã?«ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?« <link linkend="
+"\"gimp-selection-to-channel\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?³ã?¨ã??å?ºã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?® <link linkend=\"gimp-channel-menu\">è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ "
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem> ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã?¨ã??ã??ç?¹ä¾?ã??å®?è£?"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?ªã??ã?§é??è¦?ã?ªä½?ç½®ã??å? ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"dialogs-selection-masks\">é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯</link> ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1350(phrase)
+msgid "Moir&eacute; Effect"
+msgstr "����象"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1353(primary)
+msgid "Moir&eacute;"
+msgstr "���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1356(para)
+msgid ""
+"The moir&eacute; effect (pronounce <quote>Moa-ray</quote>) is an unintended "
+"pattern which appears when a regular pattern of grids or lines interferes "
+"with another regular pattern placed over it. This can happen, for example, "
+"when you are scanning an image with a periodic structure (such as a "
+"checkered shirt or a half-toned image), scanning a digital image, taking a "
+"digital photograph of a periodic pattern, or even when silkscreening."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¢ã?¬ã??ã??ã??ã?¯å¹²æ¸?ç¸?ã?¨ã?¯è¦?å??æ­£ã??ã??æ ¼å­?ç¸?模æ§?ã??ç¸?模æ§?ã??ä»?ã?®æ?´ç?¶ã?¨ã??ã??ç¸?模æ§?ã?¨"
+"é??ã?ªã??å??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«å¹²æ¸?ã??ã?¦ã?§ã??ã??äº?æ??ã??ã?¬æ??æ§?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å?¨æ??ç??ã?ªæ§?æ??ã?®"
+"ã??ã??ç?»å?? (ã??ã?§ã??ã?¯æ??ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã?³ã??使ã?£ã??ç?»å??) ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§å??ã??è¾¼ã??"
+"ã? ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??ã??ã?¹ã?­ã?£ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è¦?å??ç??ã?ªæ??æ§?ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«"
+"ã?¡ã?©ã?§æ?®ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?·ã?«ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å?¦ç??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1365(para)
+msgid ""
+"If you discover the problem in time, the best solution is to move the "
+"original image a little bit in the scanner or to change the camera angle "
+"slightly."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??é¡?ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?«ç½®ã??ã??å??ç?»å??ã??å??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«"
+"ã?¡ã?©ã?®ã?¢ã?³ã?°ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã?°ã??ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1370(para)
+msgid ""
+"If you cannot re-create the image file, <acronym>GIMP</acronym> offers some "
+"filters which may help you with the problem. For more information, see the "
+"<link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend="
+"\"plug-in-nlfilt\">NL Filter</link> (Non-Linear) filters."
+msgstr ""
+"å??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?ã??ç?´ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?? å?¯ä½?ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?©ç?¨ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-despeckle\">ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??<link linkend="
+"\"plug-in-nlfilt\">é??ç·?å½¢ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1383(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1392(primary)
+msgid "Parasite"
+msgstr "ã??ã?©ã?µã?¤ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1386(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2061(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2066(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2076(secondary)
+msgid "XCF"
+msgstr "XCF"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1389(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:2069(primary)
+msgid ".xcf"
+msgstr ".xcf"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1395(para)
+msgid ""
+"A Parasite is additional data which may be written to an XCF file. A "
+"parasite is identified by a name, and can be thought of as an extension to "
+"the other information in an XCF file."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?µã?¤ã??ã?¨ã?¯<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??追å? ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?µã?¤ã??ã?¯å??å??ã?§è­?å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?«å??ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®æ??å ±ã??æ?¡å¼µã?¨è??ã??ã?¦ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1400(para)
+msgid ""
+"Parasites of an image component may be read by <acronym>GIMP</acronym> plug-"
+"ins. Plug-ins may also define their own parasite names, which are ignored by "
+"other plug-ins. Examples of parasites are comments, the save options for the "
+"TIFF, JPEG and PNG file formats, the gamma value the image was created with "
+"and EXIF data."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®æ??å??ã?®ã??ã?©ã?µã?¤ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§èª­ã?¿å??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?µã?¤ã??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«é?¢ã??ã??å??å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??"
+"ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?¡ã?³ã??æ??ã??<acronym>TIFF</acronym>ã?? "
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?? <acronym>PNG</acronym>ã?®å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ä¿?å­?ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?? ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä¾?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1413(phrase)
+msgid "Path"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1416(para)
+msgid ""
+"A Path is a contour composed of straight lines, curves, or both. In "
+"<acronym>GIMP</acronym>, it is used to form the boundary of a selection, or "
+"to be <emphasis>stroked</emphasis> to create visible marks on an image. "
+"Unless a path is stroked, it is not visible when the image is printed and it "
+"is not saved when the image is written to a file (unless you use XCF format)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¨ã?¯ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã??è?ªå?¨ã?«çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??輪é?­ç·?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??å½¢æ??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¡ã?« <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ã??</emphasis> 使ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯å¢?ç??ç·?ã??æ??ã??"
+"å?¦ç??ã??ã?ªã??ã??ã?°ç?»å??ã?®å?°å?·ç?©ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?? ç?»å??ã??(<acronym>XCF</acronym>"
+"å½¢å¼?ã??é?¤ã??) ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¨æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1424(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-concepts-paths\">Paths Concepts</link> and "
+"<link linkend=\"gimp-using-paths\">Using Paths</link> sections for basic "
+"information on paths, and the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Path Tool</"
+"link> section for information on how to create and edit paths. You can "
+"manage the paths in your image with the <link linkend=\"gimp-path-dialog"
+"\">Paths dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??å ±ã?¯<link linkend=\"gimp-concepts-paths\">ã??ã?¹ã?®æ¦?念"
+"</link> ã?? <link linkend=\"gimp-using-paths\">ã??ã?¹ã?®å?©ç?¨æ³?</link> ã?§ã?? ã??ã?¹ã?®"
+"ä½?æ??æ?¹æ³?ã??ç·¨é??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</"
+"link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¹ã?®ç®¡ç??ã?¯ <link linkend=\"gimp-path-"
+"dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1438(phrase)
+msgid "PDB"
+msgstr "PDB"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1441(para)
+msgid ""
+"All of the functions which <acronym>GIMP</acronym> and its extensions make "
+"available are registered in the Procedure Database (PDB). Developers can "
+"look up useful programming information about these functions in the PDB by "
+"using the <link linkend=\"plug-in-dbbrowser\">Procedure Browser</link>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?®æ?¡å¼µã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã?¤æ©?è?½ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?»ã??ã?¼"
+"ã?¿ã??ã?¼ã?¹ (<acronym>PDB</acronym>) ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<link linkend=\"plug-in-dbbrowser\">ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</link> ã??使ã??ã?°"
+"<acronym>PDB</acronym>ã??ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?®æ??ç??ã?ªã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ç?¨æ??å ±ã??å¾?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1453(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1456(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1460(secondary)
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1463(para)
+msgid ""
+"PDF (Portable Document Format) is a <link linkend=\"glossary-fileformat"
+"\">file format</link> which was developed by Adobe to address some of the "
+"deficiencies of PostScript. Most importantly, PDF files tend to be much "
+"smaller than equivalent PostScript files. As with PostScript, <acronym>GIMP</"
+"acronym>'s support of the PDF format is through the free Ghostscript "
+"libraries."
+msgstr ""
+"<acronym>PDF</acronym> (Portable Document Format) ã?¨ã?¯Adobe社ã??PostScriptã?®ä»?"
+"æ§?ä¸?ã?®æ¬ è?½ã??å??ã?¦ã?¦æ?°ã??ã?«é??ç?ºã??ã?? <link linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«å½¢å¼?</link> ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?¹ç­?ã??ã?¹ã??ã?¯<acronym>PDF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??å??容"
+"ã?®PostScriptã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã?£ã?¨å°?ã??ã?ªå®¹é??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? PostScript"
+"ã?¨ä¸?ç·?ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®<acronym>PDF</acronym>å½¢å¼?ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?¹"
+"ã??ã? ã?«ã??ã?ªã?¼ã?® <productname>Ghostscript</productname> ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1477(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1480(primary)
+msgid "Pixel"
+msgstr "�素"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1483(para)
+msgid ""
+"A pixel is a single dot, or <quote>picture element</quote>, of an image. A "
+"rectangular image may be composed of thousands of pixels, each representing "
+"the color of the image at a given location. The value of a pixel typically "
+"consists of several <link linkend=\"glossary-channels\">Channels</link>, "
+"such as the Red, Green and Blue components of its color, and sometimes its "
+"Alpha (transparency)."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç?©å½¢ã?¯æ?°å??"
+"æ?°ä¸?ã??ã?®ç?»ç´ ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å??ä½?ç½®ã?®è?²ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 赤"
+"ç·?é??ã?®è?²æ??å??ã??æ??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ (é??æ??) ã??å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?® <link linkend="
+"\"glossary-channels\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?§ç?»ç´ ã?®å?¤ã??æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??å?¸å??"
+"ç??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1498(phrase)
+msgid "Plugin"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1501(primary)
+msgid "Plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1502(secondary)
+msgid "Definition"
+msgstr "��解説"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1505(para)
+msgid ""
+"Optional extensions for the <acronym>GIMP</acronym>. Plugins are external "
+"programs that run under the control of the main GIMP application and provide "
+"specific functions on-demand. See <xref linkend=\"gimp-concepts-plugins\"/> "
+"for further information."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»»æ??ã?§è¿½å? ã?§ã??ã??æ?¡å¼µã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã?? ã??"
+"ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³æ?¬ä½?ã?®å?¶å¾¡å??ã?§ç¨¼å??ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??"
+"ã??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-plugins\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1516(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1519(primary)
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1522(primary)
+msgid ".png"
+msgstr ".png"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1525(para)
+msgid ""
+"PNG is the acronym of <quote>Portable Network Graphic</quote> (pronounce "
+"<quote>ping</quote>. This recent format offers many advantages and a few "
+"drawbacks: it is not lossy and gives files more heavy than the JPEG format, "
+"but it is perfect for saving your images because you can save them several "
+"times without losing data each time (it is used for this Help). It supports "
+"True Colors (several millions of colors), indexed images (256 colors like "
+"GIF), and 256 transparency levels (while GIF supports only two levels)."
+msgstr ""
+"<acronym>PNG</acronym>ã?¯<quote><foreignphrase>Portable Network Graphic</"
+"foreignphrase></quote>ã?®ç?¥ã?§ã?? (ã??ã?³ã?¨èª­ã??ã??ã??ã?§ã??)ã?? ã??ã?®æ??æ?°ã?®å½¢å¼?ã?«ã?¯ã?¤ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?ªæ?°ã??ã?®å?©ç?¹ã?¨å??ã??ã?ªæ¬ ç?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»è³ªã?®å?£å??ã??ã?ªã??代ã??ã??ã?«"
+"<acronym>JPEG</acronym>ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ç?¨é??"
+"ã?ªã??ä½?度繰ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®æ??失ã??ã?ªã??ã?®ã?§æ??é?©ã?§ã?? (ã??ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®å?³ç?»ã?§ã??å¤?ç?¨"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã?? True Colors (1677ä¸?è?²)ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å?? "
+"(<acronym>GIF</acronym>ã?¨å??ã??ã??256è?²)ã?? 256é??調ã?®é??é??å?¹æ?? (<acronym>GIF</"
+"acronym>ã?ªã??2é??調ã?§ã??) ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1539(glossterm)
+#: src/glossary/glossary.xml:1542(secondary)
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1545(para)
+msgid ""
+"Created by Adobe, PostScript is a page description language mainly used by "
+"printers and other output devices. It's also an excellent way to distribute "
+"documents. <acronym>GIMP</acronym> does not support PostScript directly: it "
+"depends on a powerful free software program called Ghostscript."
+msgstr ""
+"Adobe社ã?®é??ç?ºã?«ã?ªã??PostScriptã?¨ã?¯å?°å?·æ¥­å??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?ªã?©å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã??ã?«ä½¿"
+"ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¸è¨?è¿°è¨?èª?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??æ??æ?¸ã?®é??å¸?ã?«ã?¯é??常ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®è¦?æ ¼"
+"ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®PostScriptã?µã??ã?¼ã??ã?¯ç?´æ?¥ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? "
+"Ghostscriptã?¨ã??ã??å¼·å??ã?ªã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ä¾?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1552(para)
+msgid ""
+"The great power of PostScript is its ability to represent vector graphicsâ??"
+"lines, curves, text, paths, etc.â??in a resolution-independent way. PostScript "
+"is not very efficient, though, when it comes to representing pixel-based "
+"raster graphics. For this reason, PostScript is not a good format to use for "
+"saving images that are later going to be edited using <acronym>GIMP</"
+"acronym> or another graphics program."
+msgstr ""
+"PostScriptã?®æ??大ã?®å¼·ã?¿ã?¯ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?? ã??ã?¹ã?ªã?©ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¿ç?»å??ã??解"
+"å??度ã?«å·¦å?³ã??ã??ã??ã?«æ­£ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å¯?ã??é??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©"
+"ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã?®å??ç?¾ã?¯è?¦æ??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¨ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?ªã?©ã?®[ã?©ã?¹"
+"ã?¿ã?¼ç?»å??ç³»]ç?»å??å?¦ç??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ç·¨é??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? "
+"PostScriptã?¯ã??ã?¾ã??è?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¨ã?¯è¨?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1565(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1568(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1575(secondary)
+msgid "PSD"
+msgstr "PSD"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1571(primary)
+msgid ".psd"
+msgstr ".psd"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1578(para) src/glossary/glossary.xml:1593(para)
+msgid ""
+"PSD is Adobe Photoshop's native <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
+"format</link>, and it is therefore comparable to <link linkend=\"glossary-xcf"
+"\">XCF</link> in complexity. <acronym>GIMP</acronym>'s ability to handle PSD "
+"files is sophisticated but limited: some features of PSD files are not "
+"loaded, and only older versions of PSD are supported. Unfortunately, Adobe "
+"has now made the Photoshop Software Development Kit â?? which includes their "
+"file format specifications â?? proprietary, and only available to a limited "
+"set of developers approved by Adobe. This does not include the "
+"<acronym>GIMP</acronym> development team, and the lack of information makes "
+"it very difficult to maintain up-to-date support for PSD files."
+msgstr ""
+"<acronym>PSD</acronym>�� <productname>Adobe Photoshop</productname> ��� "
+"<link linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?®è¤?é??"
+"ã??ã?¯ <link linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> ã?«ã?²ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯æ´?ç·´ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?§<acronym>PSD</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¶é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??<acronym>PSD</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??å?¤ã??ç??ã?®<acronym>PSD</acronym>ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ç?¾å?¨Adobe社ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®è©³ã??ã??ä»?æ§?説æ??ã??å?«ã??"
+"<foreignphrase>Photoshop Software Development Kit</foreignphrase>ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¯å°?æ??å??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? Adobe社ã??èª?ã??ã??ä¸?é?¨ã?®é??ã??ã??ã??"
+"ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢é??ç?ºè??ã?«ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??許å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®é??"
+"ç?ºã??ã?¼ã? ã?¯ã??ã?®å¯¾è±¡å¤?ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¦æ??å ±ã??æ??ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? <acronym>PSD</"
+"acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??æ?°ã?«ä¿?ã?¤ã??ã?¨ã?¯é??常ã?«å?°é?£ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1613(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1616(primary)
+msgid "Quantization"
+msgstr "é??å­?å??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1619(para)
+msgid ""
+"Quantization is the process of reducing the color of a pixel into one of a "
+"number of fixed values by matching the color to the nearest color in the "
+"colormap. Actual pixel values may have far more precision than the discrete "
+"levels which can be displayed by a digital display. If the display range is "
+"too small, then abrupt changes in colors (false contours, or banding) may "
+"appear where the color intensity changes from one level to another. This is "
+"especially noticeable in Indexed images, which have 256 or fewer discrete "
+"colors."
+msgstr ""
+"é??å­?å??ã?¨ã?¯ç?»ç´ ã?®è?²ã?¨æ??ã??è¿?ã??è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«è¦?ä»?ã??å?ºã??ã??ã?®ç´¢å¼?ç?ªå?·ã??å??ã?®è?²"
+"ã?®ä»£ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??å?¦ç??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å®?é??ã?®ç?»ç´ ã??"
+"æ??ã?¤å?¤ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã?¨ã?³ã?¨ã?³ã?®é??調ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ç²¾ç·»ã?§ã??ã?? ä»®ã?«ã??ã?¸"
+"ã?¿ã?«ç?»é?¢ã?®è¡¨ç?¾ã?®å¹?ã??ç?­ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã?¨ã?? è?²ã?®å¼·ã??ã??å¤?å??ã??ã??é?¨å??ã?§å??çª?ã?ªè?²å¤?ã??"
+"ã?? (輪é?­ç·?ã??çµ?ç·?ã?®ã?»ã?¤ã??) ã??ç?®ç«?ã?¤ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¨ã??ã?«è?²æ?°256è?²ä»¥ä¸?"
+"ã?®é?¢æ?£ã??ã??è?²ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«é¡?è??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1629(para)
+msgid ""
+"One way to reduce quantization effects is to use <link linkend=\"glossary-"
+"dithering\">Dithering</link>. The operations in <acronym>GIMP</acronym> "
+"which perform dithering are the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend "
+"tool</link> (if you have enabled the dithering option) and the <link linkend="
+"\"gimp-image-convert-indexed\">Convert to Indexed</link> command. However, "
+"they only work on RGB images and not on Indexed images."
+msgstr ""
+"é??å­?å??ã?«ã??ã??ä¹±ã??ã??æ¸?ã??ã??æ?¹æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?? <link linkend=\"glossary-dithering\">"
+"ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°</link> ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°å?¦ç½®ã??ã?§ã??ã??"
+"æ??ä½?ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã?? ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?? <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼"
+"ã?«</link> ã?§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ??å®?ã??ã??使ã??æ?¹ã??ã?? <link linkend=\"gimp-image-convert-"
+"indexed\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿å??ä½?ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã?¯ä½¿ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1645(phrase)
+msgid "Rendering Intent"
+msgstr "Rendering Intent"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1648(primary)
+msgid "Color Management"
+msgstr "è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1651(para)
+msgid ""
+"Rendering intents are ways of dealing with colors that are out-of-<xref "
+"linkend=\"glossary-gamut\"/> colors present in the source space that the "
+"destination space is incapable of producing. There are four rendering "
+"intents defined by the ICC:"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Rendering Intent</foreignphrase> (ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??) ã?¨"
+"ã?¯ã?? å??ç?»å??ã?«å?«ã?¾ã??ã??è?²ã??ã?? å??ç?¾ã??ã??å?´ã?® <xref linkend=\"glossary-gamut\"/> "
+"(å??ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®é ?å??) ã??å¤?ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã?®è?²ã?®æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>ICC</acronym>ã??å®?ã??ã??4ã?¤ã?® Rendering Intent ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1659(term)
+msgid "Perceptual"
+msgstr "é®®ã??ã??ã??é??è¦?"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1661(para)
+msgid ""
+"This rendering intent is typically used for photographic content. It scales "
+"one gamut to fit into the other while maintaining the relative position of "
+"colors."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?ªã??ã?°å??ç??ã??ã??ã?®å??容ã?«ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??å?¸å??ç??ã?ªä½¿ã??æ?¹ã?§"
+"ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ä»?æ?¹ã?®ã?¬ã?¢ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??å??"
+"ã?§ã?®è?²ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??å¤?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1669(term)
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr "�対���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1671(para)
+msgid ""
+"This rendering intent is typically used for spot colors. Colors that are not "
+"out of gamut are left unchanged. Colors outside the gamut are converted to "
+"colors with the same lightness, but different saturation, at the edge of the "
+"gamut."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¸å??ç??ã?ªå¯¾è±¡ã?¯é??中ç??ã?ªè?²æ??ã?§ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦"
+"ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¢ã??ã??ã??ã??å¤?ã??ã??è?²ã?¯å??ã??è¼?度ã?§å½©åº¦ã??ç?°ã?ªã??è?²ã??"
+"ã?¬ã?¢ã??ã??ã?®è¾ºå¢?é?¨ã?«å¾?ã?¦ã?? ã??ã?®è?²ã??転ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1682(para)
+msgid ""
+"This method is typically used for business graphics. The relative saturation "
+"of colors is mostly maintained, but lightning is usually changed."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?¸ã??ã?¹ç?¨ã?®ç?»å??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?®ã??å?¸å??ç??ã?§ã??ã?? å??è?²ã?®å½©åº¦ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã?¯ä¿?"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??常ã??ã?®æ??ã??ã??ã?¯å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1690(term)
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr "絶対���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1692(para)
+msgid ""
+"This rendering intent is most often used in proofing. It preserves the "
+"native device white point of the source image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ¤?証ç?¨å?³é?¢ã?«ã??ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?®è?ªç?¶ã?ªã??ã??"
+"ã?¤ã?¹ç?½ç?¹ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1710(secondary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1715(phrase)
+msgid "Additive color model"
+msgstr "å? æ³?æ··è?²ã?¢ã??ã?«"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1724(para)
+msgid ""
+"RGB is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which has "
+"components for Red, Green and Blue. These colors are emitted by screen "
+"elements and not reflected as they are with paint. The resulting color is a "
+"combination of the three primary RGB colors, with different degrees of "
+"lightness. If you look closely at your television screen, whose pitch is "
+"less than that of a computer screen, you can see the red, green and blue "
+"elements lit with different intensities. The RGB color model is "
+"<emphasis>additive</emphasis>."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¨ã?¯èµ¤ã?? ç·?ã?? é??ã?®3å??è?²ã?®æ??å??ã??ã??ã?ªã?? <link linkend="
+"\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã?¯å¡?ã??ã??ã??è?²"
+"ã??ã??å??å°?ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ç?»é?¢ã?®è¦?ç´ ã??ã??ç?ºè?²ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§å¾?ã??ã??ã??è?²ã?¯å?¨ã?¦3ã?¤"
+"ã?®<acronym>RGB</acronym>å??è?²ã??ã??ã?®ã??ã?®æ??度ã??å¤?ã??ã?¦å??æ??ã??ã??ã??çµ?æ??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¬ã??ç?»é?¢ã??è¿?ä»?ã??ã?¦ã??覧ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ç?»é?¢ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®"
+"å¯?度ã??ç²?ã??ã?®ã?§ã?? 赤ã?? ç·?ã?? é??ã?®è¦?ç´ ã??å?¥ã??ã?®æ??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??å??ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?§ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯ <emphasis>å? æ³?æ··è?²</emphasis> ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1735(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> uses eight bits per channel for each primary color. "
+"That means there are 256 intensities (Values) available, resulting in "
+"256Ã?256Ã?256 = 16,777,216 colors."
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¯å??å??è?²ã??ä»»ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«8ã??ã??ã??"
+"ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??[ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??]256é??調ã?®å¼·åº¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 256 "
+"&times; 256 &times; 256 = 1677ä¸?7216è?²ã?®è¡¨ç?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1739(para)
+msgid ""
+"It is not obvious why a given combination of primary colors produces a "
+"particular color. Why, for instance, does 229R+205G+229B give a shade of "
+"pink? This depends upon the human eye and brain. There is no color in "
+"nature, only a continuous spectrum of wavelengths of light. There are three "
+"kinds of cones in the retina. The same wavelength of light acting upon the "
+"three types of cones stimulates each of them differently, and the mind has "
+"learned, after several million years of evolution, how to recognize a color "
+"from these differences."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®å??è?²ã?®å??æ??ã?§ç?¹å®?ã?®è?²ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?? ã??ã?®å??ç??ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨å??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°229R+205G+229Bã??ã?©ã??ã??ã?¦æ·¡ã??æ¡?è?²ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ç­?ã??ã?°ã??ã??"
+"ã?®ç?®ã?¨è?³ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?¯è?ªç?ºç??ã?«å­?å?¨ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? é?£ç¶?ã??ã??å??ã?®æ³¢é?·ã?®ã?¹ã??"
+"ã?¯ã??ã?©ã? ã? ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã?? 網è??å??ã?«ã?¯3ã?¤ã?®ç¨®é¡?ã?®è§?è??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ³¢é?·ã?®å??"
+"ã??3層ã?«å??ã??ã??ã??è§?è??ã?«å·®ã??è¾¼ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã?£ã??å?ºæ¿?ã??å??ã??ã?? æ?°ç?¾ä¸?å¹´ã??ã?®é?²å??"
+"ã?®æ­³æ??ã??çµ?ã?¦æ??ã??ã??身ã?«ã?¤ã??ã??æ??è¦?è?½å??ã?§ã??ã?®å·®ç?°ã??ã??è?²ã??èª?è­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1749(para)
+msgid ""
+"It is easy to see that no light (0R+0G+0B) produces complete darkness, "
+"black, and that full light (255R+255G+255B) produces white. Equal intensity "
+"on all color channels produces a level of gray. That is why there can only "
+"be 256 gray levels in <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"å??ã??ç?¡ã??ç?¶æ?? (0R+0G+0B) ã??å®?å?¨ã?ªæ¼?é»?ã?®é??ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?? å??ã?«æº?ã?¡ã??ç?¶æ??(255R"
+"+255G+255B) ã??ç?½ã??è¼?ã??ã?®ã?¯å®¹æ??ã?«è¦?ã?¦ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç­?ã??ã??強度"
+"ã?ªã??ã??ã?®ç¨?度ã?®æ¿?ã??ã?®ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§256é??調ã?®ç?°è?²ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1755(para)
+msgid ""
+"Mixing two <emphasis>Primary colors</emphasis> in RGB mode gives a "
+"<emphasis>Secondary color</emphasis>, that is, a color in the CMY model. "
+"Thus combining Red and Green gives Yellow, Green and Blue give Cyan, Blue "
+"and Red give Magenta. Don't confuse secondary colors with "
+"<emphasis>Complementary colors</emphasis> which are directly opposite a "
+"primary color in the chromatic circle:"
+msgstr ""
+"<acronym>RGB</acronym>ã??ã??2è?²ã?® <emphasis>å??è?²</emphasis> ã??é??ã?­å??ã??ã??ã??ã?¨ "
+"<emphasis>2次è?²</emphasis> ã??ã?ªã??ã?¡<acronym>CMY</acronym>ã?¢ã??ã?«ã?®è?²ã??å¾?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??é??ã?­å??ã??ã??ã?§èµ¤ã?¨ç·?ã??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?? ç·?ã?¨é??ã??ã??ã?·ã?¢ã?³ã??ã?? é??ã?¨èµ¤ã??"
+"ã??ã??ã?¼ã?³ã?¿ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2次è?²ã?¨ <emphasis>è£?è?²</emphasis> ã?¨ã??æ··å??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? è£?è?²ã?¨ã?¯ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§å??è?²ã?®ã?¡ã??ã??ã?©å¯¾é?¢ã?«ã??ã??è?²ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1766(title)
+msgid "Colorcircle"
+msgstr "���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1773(para)
+msgid ""
+"Mixing a primary color with its complementary color gives gray (a neutral "
+"color)."
+msgstr "å??è?²ã?¨ã??ã?®è£?è?²ã??æ··ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ç?°è?² (ç?¡è?²) ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1780(para)
+msgid ""
+"It is important to know what happens when you are dealing with colors in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. The most important rule to remember is that "
+"decreasing the intensity of a primary color results in increasing the "
+"intensity of the complementary color (and vice versa). This is because when "
+"you decrease the value of a channel, for instance Green, you automatically "
+"increase the relative importance of the other two, here Red and Blue. The "
+"combination of these two channels gives the secondary color, Magenta, which "
+"is the complementary color of Green."
+msgstr ""
+"è??å¿?ã?ªã?®ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§è?²ã??å??ã??æ?±ã??é??ã?«ã?¯ä½?ã??è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??"
+"ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?§ã??ç?¹ã?«è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? å??è?²ã?®å¼·ã??ã??æ¸?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?®è£?è?²ã?®å¼·ã??ã??å¢?ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??大å??ã?ªè¦?å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç??ç?±ã?¯"
+"ã?©ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¼±ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä»?ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªé??ã?¿ã??å¢?ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç·?ã??æ¸?ã??ã??ã?¨èµ¤ã?¨é??ã??å¼?ã??ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®2è?²ã?®æ··è?²ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?¨ã??ã??"
+"2次è?²ã?§ã?? ç·?ã?®è£?è?²ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+
+#. probably this is off-topic too...
+#: src/glossary/glossary.xml:1811(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link> tool lets "
+"you find out the RGB values of a pixel and the <link linkend=\"glossary-html-"
+"notation\">hextriplet</link> for the color."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?¤ã?³"
+"ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?®<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?®<link linkend="
+"\"glossary-html-notation\">16é?²æ?°è¡¨è¨?</link> ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1822(phrase)
+msgid "Sample Merge"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1825(para)
+msgid ""
+"Sample Merged is an option you can set when you use the <link linkend=\"gimp-"
+"tool-bucket-fill\">Bucket Fill</link> tool, the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"color-picker\">Color Picker</link> tool and various selection tools. It is "
+"useful when you are working on an image with several layers and the active "
+"layer is either semi-transparent or has a <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"layer-modes\">Layer Mode</link> which is not set to Normal. When you check "
+"the Sample Merged option, the color which is used for the operation is the "
+"composite color of all the visible layers. When the Sample Merged option is "
+"not checked, the color used is the color of the active layer itself."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+"</link> ã??ã?¼ã?«ã?¨ <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> "
+"ã??ã?¼ã?«ã?¨å¹¾ç¨®ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã??ã??"
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é??æ??ã??ã??ã??ã?¯ <guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem> 以å¤?ã?® <link "
+"linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??</link> ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"å ´å??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? æ??ä½?ã?«å??ç?§ã??ã??ã??"
+"è?²ã?¯å?¨ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã??å??æ??è?²ã?«æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1853(para)
+msgid ""
+"This term refers to color purity. Imagine you add pigment to white paint. "
+"Saturation varies from 0 (white, fully toned down, fully diluted) to 100 "
+"(pure color)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?¨èª?ã?¯è?²ã?®ç´?度ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã?®å¡?æ??ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? 彩度ã?®å?¤ã?¯ 0 (ç?½ã?? è?²æ¿?度ã?¯å¾¹åº?ç??ã?«ä¸?ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??è??ã??ã?ªã?£ã??è?²) ã??ã?? "
+"100 (ç´?ç²?è?²) ã?®ç¯?å?²ã?§å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1863(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1866(primary)
+msgid "Supersampling"
+msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1869(para)
+msgid ""
+"Supersampling is a more sophisticated antialiasing technique, that is, a "
+"method of reducing jagged and stair-stepped edges along a slanted or curved "
+"line. Samples are taken at several locations <emphasis>within</emphasis> "
+"each pixel, not just at the center, and an average color is calculated. This "
+"is done by rendering the image at a much higher resolution than the one "
+"being displayed and then shrinking it to the desired size, using the extra "
+"pixels for calculation. The result is a smoother transition from one line of "
+"pixels to another along the edges of objects."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¨ã?¯ç?»å??å??ã?«æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è¼ªé?­ã??æ??ç·?ã??æ?²ç·?ã?®ã?¨ã??ã?«ç?ºç??ã??"
+"ã??ç¸?ã?®ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã??軽æ¸?ã??ã??é«?度ã?ª <link linkend=\"glossary-antialiasing\">ã?¢ã?³ã??"
+"ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹</link> æ??æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã?? å??ç?»ç´  <emphasis>å??</emphasis> ã?§ã?®ã?µã?³"
+"ã??ã?ªã?³ã?°ã?¯ã??ã?®ä¸­å¿?ã?«ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªä½?ç½®ã?§æ?¡è?²ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å¹³å??å?¤ã??使ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°å?¦ç??ã?¯ç?»é?¢ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«é«?ã??解å??度ã?§çµ?æ??ã?®ç?»å??ã??"
+"æ??ã??å?ºã??ã?? è¨?ç®?ã?®ã??ã??ã?®è¿½å? ç??ç?»ç´ ã??å?©ç?¨ã??ã?ªã??ã??ç?®ç??ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?»å??ã?«ç¸®å°?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§ç?»å??å??ã?®ç?©ä½?ã?®ç¸?ã?«ä¸¦ã??ã? ç?»ç´ ã?¯ã??ã?®é?£ã??ã?®ç?»ç´ ã?¸ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«è?²"
+"å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1880(para)
+msgid ""
+"The quality of the result depends on the number of samples. Supersampling is "
+"often performed at a range of 2Ã? to 16Ã? the original size. It greatly "
+"increases the amount of time needed to draw the image and also the amount of "
+"space needed to store the image in memory."
+msgstr ""
+"ä»?ä¸?ã??ã?®å??質ã?¯ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã?®å¤§å°?ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¯ä¸»ã?«å??ç?»å??"
+"ã?®2å??ã??ã??16å??ã?§å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã?®å¤§ã??ã?ªç?»å??å?¦ç??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªå?¦ç??"
+"æ??é??ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?®æ¶?費容é??ã??格段ã?«å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1886(para)
+msgid ""
+"One way to reduce the space and time requirement is to use Adaptive "
+"Supersampling. This method takes advantage of the fact that very few pixels "
+"are actually on an object boundary, so only those pixels need to be "
+"supersampled. At first, only a few samples are taken within a pixel. If the "
+"colors are very similar to each other, only those samples are used to "
+"calculate the final color. If not, more samples are used. This means that "
+"the higher number of samples is calculated only where necessary, which "
+"improves performance."
+msgstr ""
+"容é??ã??æ??é??ã?®å¿?è¦?é??ã??æ¸?ã??ã??æ?¹æ³?ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
+"æ?¹æ³?ã?¯ç?©ä½?ã?®å¤?ç¸?ã? ã??ã?ªã??å??ã??ã?ªç?»ç´ ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®ç?»ç´ ã? ã??ã??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³"
+"ã?°ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?«ç??ç?®ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ??å??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»ç´ å??ã?§å°?"
+"ã??ã? ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??æ?¡ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??äº?ã??ã?«ã??ã??ä¼¼ã??è?²ã?ªã??ã?°ã??ã?®å??ã??ã?ªã?µã?³ã??ã?«ã? "
+"ã??ã??è¨?ç®?ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
+"ã??å¿?è¦?ã?ªé?¨å??ã?§ã?®ã?¿ã?µã?³ã??ã?«æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å?¦ç??è?½å??ã??é«?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1901(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1904(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1908(secondary)
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1911(para)
+msgid ""
+"SVG stands for Scalable Vector Graphics. It is a format for two-dimensional "
+"vector graphics, both static and animated. You can export GIMP paths to SVG "
+"and you can import SVG documents into GIMP from a vector graphic software. "
+"See <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-svg\"/> for more details."
+msgstr ""
+"<acronym>SVG</acronym>�� <foreignphrase>Scalable Vector Graphics</"
+"foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã?? 2次å??ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã?® <link linkend=\"glossary-"
+"fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã?? é??æ­¢ç?»ã?¨ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸¡æ?¹ã?«"
+"対å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym><link linkend=\"glossary-path\">ã??ã?¹"
+"</link> ã??<acronym>SVG</acronym>ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§"
+"ã?¢ã?§ä½?æ??ã?»å?¦ç??ã??ã??ã??<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«"
+"読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"bibliography-online-wkpd-svg\">ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1922(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1925(primary)
+#: src/glossary/glossary.xml:1932(secondary)
+msgid "TGA"
+msgstr "TGA"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1928(primary)
+msgid "TARGA"
+msgstr "TARGA"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1935(para)
+msgid ""
+"TGA (TARGA Image File) is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file "
+"format</link> which supports 8, 16, 24 or 32 bits per pixel and optional RLE "
+"compression. It was originally developed by the Truevision company. "
+"<quote>TGA</quote> stands for Truevision Graphics Adapter and <quote>TARGA</"
+"quote> stands for Truevision Advanced Raster Graphics Adapter."
+msgstr ""
+"<acronym>TGA</acronym> (<acronym>TARGA</acronym>ç?»å??ã?¢ã??ã??ã?¿) ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯1"
+"ç?»ç´ ã??ã??ã??8ã?? 16ã?? 24ã?? 32ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¨å?¯é??é?£é?·å?§ç¸®ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¥ã?«ã?¼ã??ã?¸ã?§ã?³ç¤¾ã?«ã??ã??é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??  <acronym>TGA</"
+"acronym>� <foreignphrase>Truevision Graphics Adapter</foreignphrase> ���"
+"ã??ã??ã?? <acronym>TARGA</acronym>ã?¯ <foreignphrase>Truevision Advanced Raster "
+"Graphics Adapter</foreignphrase> ã?®ç?¥ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1949(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:1952(primary)
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1955(para)
+msgid ""
+"TIFF (Tagged Image File Format) is a <link linkend=\"glossary-fileformat"
+"\">file format</link> which was developed primarily for scanned raster "
+"graphics for color separation. Six different encoding routines are "
+"supported, each with one of three different image modes: black and white, "
+"grayscale and color. Uncompressed TIFF images may be 1, 4, 8 or 24 bits per "
+"pixel. TIFF images compressed using the LZW algorithm may be 6, 8 or 24 bits "
+"per pixel. Besides Postscript format, TIFF is one of the most important "
+"formats for preliminary stages of printing. It is a high quality file "
+"format, which is perfect for images you want to import to other programs "
+"like FrameMaker or CorelDRAW."
+msgstr ""
+"<acronym>TIFF</acronym> (<foreignphrase>Tagged Image File Format</"
+"foreignphrase>) ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ç??æ??ã??ã??ã??è?²å??ã??ç?¨ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??<link "
+"linkend=\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?¨ã??ã?¦é??ç?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 6"
+"ã?¤ã?®ç?°ã?ªã??符å?·å??å?¦æ?¹ã??ç?½é»?2è?²ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¨ã?«ã?©ã?¼ã?®3ã?¤ã?®ç?»å??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã??ã?¨ã?®ã??ã??ã??æ?°ã?¯é??å?§ç¸®<acronym>TIFF</"
+"acronym>å??ã?§1ã?? 4ã?? 8ã?? 24ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <acronym>LZW</acronym>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
+"ã?§å?§ç¸®ã??ã??ã??<acronym>TIFF</acronym>ç?»å??ã?¯6ã?? 8ã?? 24ã??ã??ã??æ¯?ç?»ç´ ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>TIFF</acronym>ã?¯Postscriptå½¢å¼?ã?¨ã?¨ã??ã?«å?°å?·ã?®å??段é??ã?§æ??ã??é??è¦?ã?ªå½¢å¼?ã?®"
+"ã?²ã?¨ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯é«?å??質ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?? <application>FrameMaker</"
+"application> ã??<application>CorelDRAW</application> ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«"
+"ç?»å??ã??転ç?¨ã??ã??ç?¨é??ã?«ã?¯å®?ç?§ã?ªå½¢å¼?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1973(phrase)
+msgid "Tile"
+msgstr "���"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1976(para)
+msgid ""
+"A Tile is a part of an image which <acronym>GIMP</acronym> currently has "
+"open. In order to avoid having to store an entire image in memory at the "
+"same time, <acronym>GIMP</acronym> divides it into smaller pieces. A tile is "
+"usually a square of 64 x 64 pixels, although tiles at the edges of an image "
+"may be smaller than that."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?¨ã?¯ç?¾æ??ç?¹ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®æ?­ç??ã?§ã??ã?? ä¸?æ°?ã?«"
+"ç?»å??ã??丸ã??ã?¨ã?¡ã?¢ã?ªã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»"
+"å??ã??å°?ã??ã?ªæ?­ç??ã?«å??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?¯é??常64 &times;64 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®æ­£æ?¹å½¢"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?ç¸?é?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??å??æ§?ã?®å??ã??å??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1984(para)
+msgid ""
+"At any time, a tile may be in main memory, in the tile cache in RAM, or on "
+"disk. Tiles which are currently being worked on are in main memory. Tiles "
+"which have been used recently are in RAM. When the tile cache in RAM is "
+"full, tiles which have been used least recently are written to disk. "
+"<acronym>GIMP</acronym> can retrieve the tiles from RAM or disk when they "
+"are needed."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã?¢ã?ªã?? <acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?® <link linkend=\"gimp-using-"
+"setup-tile-cache\">ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥</link>ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã??ç½®ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾æ??ç?¹ã?§ä½?業対象ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??è¿?使ã??"
+"ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯<acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£"
+"ã?·ã?¥ã??æº?æ?¯ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? æ??ã??å?¤ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ç§»ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¿?è¦?ã?«ã?ªã?£ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯"
+"ã??ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:1992(para)
+msgid ""
+"Do not confuse these tiles with those in the <link linkend=\"plug-in-tile"
+"\">Tile Filter</link>"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-tile\">ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«ä¸¦ã?¹ã??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨æ··å??ã??ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2001(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2004(primary)
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2007(para)
+msgid ""
+"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that serves to "
+"identify an abstract or a physical resource. URIs are used for the "
+"identification of resources in the Internet (such as web pages, "
+"miscellaneous files, calling up web services, and for receivers of e-mail) "
+"and they are especially used in the Worldwide Web."
+msgstr ""
+"<acronym>URI</acronym> (<foreignphrase>Uniform Resource Identifier</"
+"foreignphrase>: çµ±ä¸?è³?æº?è­?å?¥å­?) ã?¨ã?¯æ?½è±¡ç??ã??ã??ã??ã?¯ç?©ç??ç??ã?ªè³?æº?ã??示ã??æ??å­?å??ã?§"
+"ã??ã??  <acronym>URI</acronym>ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??æ§?ã??ã?ªã??ã??ã??ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¦ã?§ã??"
+"ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã??Eã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã?·ã?¼ã??ã?ªã?©ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®è³?æº?ã??æ??ã??示ã??ã??"
+"ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ä¸?ç??ç??ã?ªã?¦ã?§ã??<acronym>WWW</acronym>ã?§ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2019(phrase)
+#: src/glossary/glossary.xml:2022(primary)
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2025(para)
+msgid ""
+"URLs (Uniform Resource Locators) are one type of Uniform Resource "
+"Identifiers (URIs). URLs identify a resource by its primary access mechanism "
+"(commonly http or ftp) and the location of the resource in the computer "
+"network. The name of the URI scheme is therefore generally derived from the "
+"network protocol used for it. Examples of network protocols are http, ftp "
+"and mailto."
+msgstr ""
+"<acronym>URL</acronym> (<foreignphrase>Uniform Resource Locator</"
+"foreignphrase>: çµ±ä¸?è³?æº?ä½?ç½®æ??å®?å­?) ã?¯<link linkend=\"glossary-uri"
+"\"><acronym>URI</acronym></link> (çµ±ä¸?è³?æº?è­?å?¥å­?) ã?®ä¸?種ã?§ã??ã??ã?¨ä½?ç½®ã?¥ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (é??ä¾?httpã??ftpã?ªã?©ã?®) 第ä¸?義ç??ã?ªæ?¥å??æ©?æ§?ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??è³?æº?ã??ã?? ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?®è³?æº?ã?®ä½?ç½®æ??å ±ã??<acronym>URL</acronym>ã?¯æ??ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <acronym>URI</acronym>ã?®æ? çµ?ã?¿ã?«å?ºã?¥ã??å??å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯å?©ç?¨ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¦?ç´?ã??ã??æ´¾ç??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¦?ç´?ã?«ã?¯ä¾?ã??ã?°httpã??"
+"ftpã??mailtoã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2033(para)
+msgid ""
+"Since URLs are the first and most common kinds of URIs, the terms are often "
+"used synonymously."
+msgstr ""
+"<acronym>URL</acronym>ã?¯æ??å??ã?®æ??ã??ã??ã??ã?µã??ã??<acronym>URI</acronym>ã?§ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?? 両è??ã?¯ã??ã?°ã??ã?°å??義èª?ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2052(para)
+msgid ""
+"This term often refers to the light intensity, the luminosity of a color. It "
+"varies from 0 (black) to 100 (full light)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?¨èª?ã?¯ã??ã?°ã??ã?°å??ã?®å¼·ã??ã??ã?ªã??ã?¡æ??度ã?®æ??å?³ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 "
+"(é»?) ã??ã?? 100 (æ??大é??ã?®å??) ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2072(primary)
+msgid ".xcf.gz"
+msgstr ".xcf.gz"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2079(para)
+msgid ""
+"XCF is a <link linkend=\"glossary-fileformat\">file format</link> which is "
+"special because it is <acronym>GIMP</acronym>'s native file format: that is, "
+"it was designed specifically to store all of the data that goes to make up a "
+"<acronym>GIMP</acronym> image. Because of this, XCF files may be quite "
+"complicated, and there are few programs other than <acronym>GIMP</acronym> "
+"that can read them."
+msgstr ""
+"<acronym>XCF</acronym>�<acronym>GIMP</acronym>��� <link linkend="
+"\"glossary-fileformat\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?ªã?®ã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"ç?»å??ã??æ§?æ??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ç?¹å?¥ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??"
+"<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>以å¤?ã?«ã??ã??ã??読ã?¿ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?°ã?©ã? ã?¯ã?¨ã?¦ã??å°?ã?ªã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2087(para)
+msgid ""
+"When an image is stored as an XCF file, the file encodes nearly everything "
+"there is to know about the image: the pixel data for each of the layers, the "
+"current selection, additional channels if there are any, paths if there are "
+"any, and guides. The most important thing that is <emphasis>not</emphasis> "
+"saved in an XCF file is the undo history."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??<acronym>XCF</acronym>ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã?§å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ä½?ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¼ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¯å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?®ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?? ã??ã??ã??ã??ã?°è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??è¦?å½?ç·?ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??é??è¦?"
+"ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ??ä½?履歴ã? ã??ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2094(para)
+msgid ""
+"The pixel data in an XCF file is represented in a lossless compressed form: "
+"the image byte blocks are compressed using the lossless RLE algorithm. This "
+"means that no matter how many times you load and save an image using this "
+"format, not a single pixel or other image data is lost or modified because "
+"of this format. XCF files can become very large, however <acronym>GIMP</"
+"acronym> allows you to compress the files themselves, using either the gzip "
+"or bzip2 compression methods, both of which are fast, efficient, and freely "
+"available. Compressing an XCF file will often shrink it by a factor of 10 or "
+"more."
+msgstr ""
+"<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å?£å??ã?®ã?ªã??å?§ç¸®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®æ?­ç??ã??ã??ã??ã?¯ã?¯é?£é?·å?§ç¸®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§å?§ç¸®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤"
+"ã?¾ã??ã??ã?®å½¢å¼?ã?§ç?»å??ã?®ä¿?å­?ã?¨èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??ä½?度繰ã??è¿?ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯1ç?»ç´ ã?§ã??ã??"
+"ã??失ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? <acronym>XCF</acronym>ã?¯é??常ã?«å¤§ã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?ªã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?§ä½¿ã??ã??é«?é??ã?§å?¹æ??ç??"
+"ã?ª <application>gzip</application> ã?? <application>bzip2</application> å?§ç¸®æ?¹"
+"æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å?§ç¸®ã??"
+"ã?ªã??å ´å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦10å??ã?®1以ä¸?ã?«ç¸®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??大ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2106(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> developers have made a great effort to keep the "
+"XCF file format compatible across versions. If you create a file using "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.0, it ought to be possible to open the file in "
+"<acronym>GIMP</acronym> 1.2. However, some of the information in the file "
+"may not be usable: for example, <acronym>GIMP</acronym> 2.0 has a much more "
+"sophisticated way of handling text than <acronym>GIMP</acronym> 1.2, so a "
+"text layer from a <acronym>GIMP</acronym> 2.0 XCF file will appear as an "
+"ordinary image layer if the file is opened in <acronym>GIMP</acronym> 1.2."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??ç?ºè??ã?¯<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ã??ã??ã?¾ã?§"
+"ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç??ã?¨äº?æ??æ?§ã??ä¿?ã?¦ã??ã??ã??ã?? è?¨å¤§ã?ªå?ªå??ã??é??"
+"ã?­ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»®ã?«<acronym>GIMP</acronym>2以ä¸?ã?§ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>1.2ã?§ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®æ??å ±ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>2.0ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®æ?±ã??"
+"ã??<acronym>GIMP</acronym>1.2ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«é«?度ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ä»®ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>2以é??ã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã??å?«ã??ç?»å??ã??<acronym>XCF</acronym>ã?§ä¿?"
+"å­?ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1.2ã?§é??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"代ã??ã??ã?«æ?®é??ã?®ç?»å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2129(para)
+msgid ""
+"YCbCr is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which "
+"was developed for the PAL television standard as a simple modification to "
+"the YUV color model. In the meantime, it has become the CCIR-601 standard "
+"for image and video recording. For example, it is used for JPEG pictures and "
+"MPEG videos, and therefore also on DVDs, video CDs and for most other "
+"widespread digital video standards. Note that a color model is still not a "
+"color space, since it doesn't determine which colors are actually meant by "
+"<quote>red</quote>, <quote>green</quote> and <quote>blue</quote>. For a "
+"color space, there must still be a reference to a specific absolute color "
+"value."
+msgstr ""
+"YCbCrã?¨ã?¯ã??ã?¬ã??ç?¨ã?®æ¨?æº?ä¿¡å?·ã?®<acronym>PAL</acronym>è¦?æ ¼ã?®ã??ã??ã?«é??ç?ºã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? <acronym>YUV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?®å??ç´?ã?ªå¤?å½¢ã?§ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã??ã?®ä¿¡å?·è¦?æ ¼ã?¯ç?»"
+"å??ã?¨æ? å??ã?®æ¨?æº?è¦?æ ¼<acronym>CCIR</acronym>-601 (<acronym>CCIR</acronym>ã?¯å?½é??"
+"é?»æ°?é??ä¿¡é?£å??ç?¡ç·?é??ä¿¡é?¨é??ã?®å??身) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<acronym>JPEG</acronym>"
+"ç?»å??ã??<acronym>MPEG</acronym>æ? å??ã?«ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>DVD</acronym>ã??ã??"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?ª<acronym>CD</acronym>ã?ªã?©ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ã??ã??ã?ªæ¨?æº?è¦?æ ¼ã?§ä½¿ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?« <link linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?¯"
+"<quote>赤</quote>ã?? <quote>ç·?</quote>ã?? <quote>é??</quote>ã?®3å??è?²ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?ª"
+"è?²ã??æ??ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??æ??確ã?«ã?¯å®?義ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??è?²ç©ºé??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ç©º"
+"é??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ç?¹å®?ã?®çµ¶å¯¾ç??ã?ªè?²ã?®å?¤ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2142(para)
+msgid ""
+"There are color models which do not express a color by the additive basic "
+"colors, red, green and blue (RGB), but by other properties, for example, the "
+"brightness-color model. Here, the criteria are the basic brightness of the "
+"colors (from black, through gray, to white), the colors with the largest "
+"portion (red, orange, yellow, green, blue, violet, or other pure colors that "
+"lie between them) and the saturation of the colors (<quote>gaudy</quote> to "
+"pale). This color model is based on the ability of the eye to recognize "
+"small differences in luminosity better than small color differences, and to "
+"recognize those better than small differences in saturation. That makes gray "
+"text written on a black background easy to read, but blue text on a red "
+"background very hard to read, even with the same basic brightness. Such "
+"color models are called brightness-color models."
+msgstr ""
+"è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯å¿?ã??ã??ã??赤ç·?é?? (<acronym>RGB</acronym>) ã?®3å??è?²ã??å? æ³?æ··è?²ã??ã?¦è?²ã??表"
+"ç?¾ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<quote>æ??ã??ã??-è?²</quote>ã?¢ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?«ä»?"
+"ã?®å±?æ?§ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¢ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤æ?­å?ºæº?ã?¯ã?? è?²ã?®è¼?度 (é»?ã??ã??ç?°è?²ã??çµ?"
+"ã?¦ç?½ã?¸)ã?? æ??大ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã??ã??ã??è?² (赤ã?? ã?ªã?¬ã?³ã?¸ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?? ç·?ã?? é??ã?? ç´«ã??ã??"
+"ã?®é??ã?«ã??ã??ç´?ç²?ã?ªè?²)ã?? è?²ã?®å½©åº¦ (ã??ã?°ã??ã?°ã??ã??è?²ã??ã??æ·¡ã??è??ã??è?²ã?¾ã?§) ã?¨ã??ã?£ã??å±?"
+"æ?§ã?§ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ç?®ã??å??ã??ã?ªè?²ã?®é??ã??ã??彩度ã?®é??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?ªæ??ã??ã??"
+"ã?®é??ã??ã??ã??ã??å¼·ã??èª?è­?ã?§ã??ã??è?½å??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ç?°è?²ã?®æ??å­?ã?®è??æ?¯ã??"
+"é»?ã??ã?¦ã??読ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? é??ã??æ??å­?ã?¨èµ¤ã??è??æ?¯ã?®å ´å??ã?¯å??ã??æ??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¦ã??é??常"
+"ã?«èª­ã?¿å??ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã?¢ã??ã?«ã??<quote>æ??ã??ã??-è?²"
+"</quote>ã?¢ã??ã?«ã?¨è¨?ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2158(para)
+msgid ""
+"The YCbCr model is a slight adaptation of such a brightness-color model. An "
+"RGB color value is divided into a basic brightness, Y, and two components, "
+"Cb and Cr, where Cb is a measurement of the deviation from gray in the blue "
+"direction, or if it is less than 0.5, in the direction of yellow. Cr is the "
+"corresponding measurement for the difference in the direction of red or "
+"turquoise. This representation uses the peculiarity of the eye of being "
+"especially sensitive to green light. That is why most of the information "
+"about the proportion of green is in the basic brightness, Y, an only the "
+"deviations for the red and blue portions need to be represented. The Y "
+"values have twice the resolution of the other two values, Cb and Cr, in most "
+"practical applications, such as on DVDs."
+msgstr ""
+"YCbCrã?¢ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ª<quote>æ??ã??ã??-è?²</quote>ã?¢ã??ã?«ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¨ã?°ã??ã??æ??ã??å? ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ã?®è?²ã?®å?¤ã?¯ã?? å?ºæ?¬ã?®æ??ã??ã??Yã?¨2ã?¤ã?®æ??å??Cbã?? "
+"Crã?«å??解ã??ã??ã?¾ã??ã?? Cbã?¯é??ã?®æ?¹å??ã?«ç?°è?²æ¿?æ·¡ã??ã??ã?®å·®ã??å¾?ã?¦ã??ã??0.5ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?°"
+"ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®æ?¹å??ã?§å·®ã??å¾?ã?¾ã??ã?? Crã?¯èµ¤ã??ã??ã??ã?¯é??ç·?è?²ã?¸ã?®æ?¹å??ã?§å??æ§?ã?ªå·®ã??å¾?ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã??ã?®ç?®ã??ç?¹ã?«ç·?ã?®å??ã?«æ??æ??ã?ªç?¹æ?§ã??ç??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã??ã?ªç??ç?±ã??ã??ã?? ç·?ã?®é??å??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã?¯å?ºæ?¬ã?®æ??ã??ã??Yã?¨ã?? 表ç?¾ã?«å¿?è¦?ã?ªèµ¤ã?¨é??é?¨å??"
+"ã?®å·®ã? ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? Yã?®å?¤ã?¯<acronym>DVD</acronym>[ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?¤]ã?®ã??ã??"
+"ã?ªã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å®?ç?¨ç??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯Cbã?¨Crã?®2ã?¤ã?®ä»?ã?®å?¤ã??ã??ã??解å??度ã??2å??"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2183(para)
+msgid ""
+"YUV is a <link linkend=\"glossary-colormodel\">color model</link> which uses "
+"two components to represent the color information, luma (the strength of the "
+"light per area) and the chrominance, or proportion of color (chroma), where "
+"the chrominance again consists of two components. The development of the YUV "
+"color model also goes back to the development of color television (PAL), "
+"where ways were sought for transmitting the color information along with the "
+"black-and-white signal, in order to achieve backwards compatibility with old "
+"black and white televisions without having to increase the available "
+"transmission bandwidth. From the YUV color model of the analog television "
+"techiques, the YCrCb color model was developed, which is used for most kinds "
+"of digital image and video compression. Erroneously, the YUV color model is "
+"also often spoken about in those fields, although the YCbCr model is "
+"actually used. This often causes confusion."
+msgstr ""
+"<acronym>YUV</acronym>ã?¯è?²ã?®æ??å ±ã??表ã??ã?®ã?«2ã?¤ã?®æ??å??ã??ç?¨ã??ã?? <link linkend="
+"\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?§ã??ã?? luma(é ?å??ã??ã?¨ã?®å??ã?®å¼·ã??) ã?¨"
+"chroma (ã?¯ã?­ã??ã??ã?³ã?¹ã?¤ã?¾ã??è?²è³ª) ã?¨ã?«å??ã??ã??ã?? ã?¯ã?­ã??ã??ã?³ã?¹ã?¯ã??ã??ã?«2ã?¤ã?«å??解ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>YUV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?®ç?ºå±?ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?¬ã?? (<acronym>PAL</"
+"acronym>) ã?®é??ç?ºã?«é?¡ã??ã?¾ã??ã?? å½?æ??ã?¯ç?½é»?ã??ã?¬ã??ã?¨ã?®äº?æ??æ?§ã??ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤ã??ã?¬ã??ã?®ä¿¡å?·"
+"帯å??ã??å¢?ã??ã??ã??ã?«ç?½é»?ç?¨ä¿¡å?·ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?«ã?©ã?¼ä¿¡å?·ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¢ã??ã?­ã?°ã??ã?¬ã??æ?¾é??ã?®<acronym>YUV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã??ã??YCbCrè?²ã?¢ã??ã?«ã??é??"
+"ç?ºã??ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ç?»å??ã??æ? å??å?§ç¸®ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??  å®?é??ã?¯YCbCrã?¢"
+"ã??ã?«ã??使ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?°èª¤ç?¨ã?§ã??ã?®å??é??ã??<acronym>YUV</acronym>"
+"è?²ã?¢ã??ã?«ã?§èª?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? æ··ä¹±ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2200(para)
+msgid ""
+"For the calculation of the luma signals, the underlying RGB data is first "
+"adjusted with the <link linkend=\"glossary-gamma\">gamma</link> value of the "
+"output device, and an R'G'B' signal is obtained. The three individual "
+"components are added together with different weights, to form the brightness "
+"information, which also functions as the VBS signal (Video Baseband Signal, "
+"the black-and-white signal) for the old black and white televisions."
+msgstr ""
+"lumaä¿¡å?·ã?®ç®?å?ºã?®é??ã?«ã?¯ã?? æ ¹åº?ã?«ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¾ã??å?ºå??ã??ã??"
+"ã?¤ã?¹ã?® <link linkend=\"glossary-gamma\">ã?¬ã?³ã??</link> å?¤ã?§èª¿æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"R'G'B'ã?®å??ä¿¡å?·å?¤ã??å¾?ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®å??ã??ã?®æ??å??ã??ç?°ã?ªã??æ¯?ç??ã?§è¶³ã??å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¦"
+"ã?®ç?½é»?ã??ã?¬ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??<acronym>VBS</acronym> (<foreignphrase>Video BaseBand "
+"Signal</foreignphrase>: ç?½é»?ä¿¡å?·)ã?®ã??ã??ã?«ã??æ©?è?½ã??ã??è¼?度æ??å ±ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2209(para)
+msgid "Y=R+G+B"
+msgstr "Y=R+G+B"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2210(para)
+msgid ""
+"The exact calculation is more complicated, however, since some aspects of "
+"the color perception of the human eye have to be taken into account. For "
+"example, green is perceived to be lighter than red, and this is perceived to "
+"be lighter than blue. Furthermore, in some systems gamma correction of the "
+"basic color is first performed."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å®?é??ã?¯ã??ã??ã?®ç?®ã?®è?²è¦?ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¹å¾´ã??è??æ?®ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? æ?¬å½?ã?®è¨?"
+"ç®?æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç·?ã?¯èµ¤ã??ã??ã??æ??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã??æ??ã??ã??æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯å?ºæ?¬è?²ã?®ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã??æ??å??ã?«è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2217(para)
+msgid ""
+"The chrominance signals, and the color difference signals also, contain the "
+"color information. They are formed by the difference of blue minus luma or "
+"red minus luma."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?­ã??ã??ã?³ã?¹ä¿¡å?·ã?¨è?²å·®ä¿¡å?·ã??è?²æ??å ±ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯é??ã??ã??lumaã??æ¸?ã??ã??"
+"ã??赤ã??ã??lumaã??æ¸?ã??ã??å½¢ã?§ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2222(para)
+msgid "U=B-Y"
+msgstr "U=B-Y"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2223(para)
+msgid "V=R-Y"
+msgstr "V=R-Y"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2224(para)
+msgid ""
+"From the three generated components, Y, U and V, the individual color "
+"proportions of the basic color can be calculated again later:"
+msgstr ""
+"ç??æ??ã??ã??ã??<acronym>YUV</acronym>ã?®3ã?¤ã?®æ??å??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«å?ºæ?¬è?²ã?®å??ã??ã?®"
+"è?²è³ªã??ã?¤ã?¥ã??ã?¦ç®?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2228(para)
+msgid "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
+msgstr "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2229(para)
+msgid "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
+msgstr "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2230(para)
+msgid "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
+msgstr "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
+
+#: src/glossary/glossary.xml:2231(para)
+msgid ""
+"Furthermore, because of the structure of the retina of the human eye, it "
+"turns out that the brightness information is perceived at a higher "
+"resolution than the color, so that many formats based on the YUV color model "
+"compress the chrominance to save bandwidth during transmission."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?®ç?®ã?®ç¶²è??ã?®æ§?é? ä¸?ã?? è¼?度æ??å ±ã??è?²ã??ã??é«?ã??解å??度ã?§ç?¥è¦?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??<acronym>YUV</acronym>è?²ã?¢ã??ã?«ã?«å?ºã?¥ã??大å¤?æ?°ã?®å½¢å¼?ã??転é??"
+"ã?«è¦?ã??ã??帯å??ã??ç¯?ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã??ã??ã?³ã?¹ã??å?§ç¸®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/glossary/glossary.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/introduction.po b/po/ja/introduction.po
new file mode 100644
index 0000000..96867b4
--- /dev/null
+++ b/po/ja/introduction.po
@@ -0,0 +1,522 @@
+# SimaMoto,RyoTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-26 14:40+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyoTa <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:45(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/empty-image-window.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/empty-image-window.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/scroll-beyond-border.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/scroll-beyond-border.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:149(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/new-free-select-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/new-free-select-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:172(None)
+msgid "@@image: 'images/using/brush-dynamics.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/brush-dynamics.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:204(None)
+msgid "@@image: 'images/using/text-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/text-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:220(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/rectangle-handles.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/rectangle-handles.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:310(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/gimp-curves-tool-2-4-vs-2-6.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gimp-curves-tool-2-4-vs-2-6.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/introduction/whats-new.xml:348(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/experimental-gegl-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/experimental-gegl-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:14(title)
+msgid "What's New in GIMP 2.6?"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ����"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:16(para)
+msgid ""
+"GIMP 2.6 is an important release from a development point of view. It "
+"features changes to the user interface addressing some often received "
+"complaints, and a tentative integration of GEGL, the graph based image "
+"processing library that will eventually bring high bit-depth and non-"
+"destructive editing to GIMP."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã?¯é??ç?ºè??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??é??è¦?ã?ªå?¬é??ç??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ä½?"
+"度ã??å¯?ã??ã??ã??ã??è¦?æ??ã??ã??ã?¨ã?«ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®æ?¹å??ã??è¡?ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ã?«å? ã??ã?? 試"
+"é¨?ç??ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã?®å°?å?¥ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã?¯ã?°"
+"ã?©ã??å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¿æ§?é? ã??ã??ã?ªã??ç?»å??å?¦ç??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?§ã??ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«é«?ã??ã??ã??ã??深度"
+"ã?¨é??ç ´å£?ç·¨é??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:25(title)
+msgid "User Interface"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:28(term)
+msgid "Toolbox Menubar removed"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??æ?¤å?»"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:30(para)
+msgid ""
+"The toolbox menubar has been removed and merged with the image window "
+"menubar. To be able to do this a window called the empty image window has "
+"been introduced. It hosts the menubar and keeps the application instance "
+"alive when no images are opened. It also acts as a drag and drop target. "
+"When opening the first image the empty image window is transformed into a "
+"normal image window, and when closing the last image, that window becomes "
+"the empty image window."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??æ?¤å?»ã??ã??ã??ã?®å??容ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼"
+"ã?«çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?«ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»"
+"å??ã??ä½?ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ã?®ã??ã?®ã?®å­?å?¨ã??ä¿?æ??ã??ã??å½¹ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?¯æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤å??ä½?ã?®ç?®ç??å?°ã?«ã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?«é??ã??ã??ç?»å??ã?¯ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??常ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å¤?å??ã??ã?¦"
+"表示ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??å¾?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:41(title)
+msgid "New Look of the image window in GIMP 2.6"
+msgstr "æ?°ã??ã??<acronym>GIMP</acronym> 2.6ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤?観"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:53(term)
+msgid "Toolbox and docks are utility windows"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¯è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:55(para)
+msgid ""
+"With the empty image window acting as a natural main window, the Toolbox and "
+"Docks windows are now utility windows rather than main windows. This enables "
+"window managers to do a much better job of managing the GIMP windows, "
+"including omitting the Toolbox and Docks from the taskbar and ensuring that "
+"the Toolbox and Docks always are above image windows."
+msgstr ""
+"ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è?ªç?¶ã?«ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã??"
+"ã?¯ã?¯ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ã?ªã??è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
+"ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®å¤?æ?´ã?«ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?¼ã??ã??é?¤å¤?ã?§ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? 常ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??確ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ­£ã??ã??管ç??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:67(term)
+msgid "Ability to scroll beyond image border"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¤?ã?«ã?¾ã?§ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??å?¯è?½ã?«"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:69(para)
+msgid ""
+"The Navigation dialog now allows panning beyond the image border; so it is "
+"no longer a problem to use a brush on the edge of an image that fills the "
+"entire display window. Also, if a utility window covers the image, you can "
+"pan the image to view or edit the portion covered by the utility window."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ã?®å¢?ç??ã??é??ã??ã?¦ã??ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã??ç?»å??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?£ã?±ã??ã?«åº?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¦å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?§æ??ç?»ã??ã?©"
+"ã?·ã??使ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã??å??é¡?ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?«ã??"
+"ã?¶ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã?? ç?»å??ã?®æ?¹ã??移å??ã??ã??ã?°ç°¡å??ã?«é? ã??ã??é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:77(title)
+msgid "Scrolling beyond border"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¤?ã?¸ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:89(term)
+#: src/introduction/whats-new.xml:191(term)
+#: src/introduction/whats-new.xml:356(term)
+msgid "Minor changes"
+msgstr "��模���"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:93(para)
+msgid "Renamed Dialogs menu to Windows."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ <guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu> ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:98(para)
+msgid "Keep a list of recently closed Docks and allow reopening them."
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?? å??ã?³é??ã??ã?®ã??容æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:103(para)
+msgid ""
+"Make opening images in already running GIMP instances work better on Windows."
+msgstr ""
+"<productname>Windows</productname> ç?°å¢?ã?§ç?»å??ã??é??ã??é??ã?«ã?? æ?¢ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?®å??ä½?ã??æ?¹å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:109(para)
+msgid "You can now enter the image zoom ratio directly in the status bar."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?§ã?? ã?ºã?¼ã? å??ç??ã??ç?´æ?¥å?¥å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:114(para)
+msgid ""
+"Added support for using online help instead of a locally installed GIMP Help "
+"package."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?«ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ç??ã?®ã??ã?«ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã? ã??"
+"ã?§ã?ªã??ã?? ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:120(para)
+msgid "Make it possible to lock tabs in docks to prevent accidental moving."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ä¸?ã?§ã?¿ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??誤ã?£ã?¦æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã?­ã??ã?¯æ©?è?½ã??ä»?ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:131(title)
+msgid "Tools, Filters and Plug-ins"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:133(term)
+msgid "Improved Free Select Tool"
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®æ?¹è?¯"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:135(para)
+msgid ""
+"The freehand select tool has been enhanced to support polygonal selections. "
+"It also allows mixing free hand segments with polygonal segments, editing of "
+"existing segments, applying angle-constraints to segments, and of course the "
+"normal selection tool operations like add and subtract. Altogether this ends "
+"up making the Free Select Tool a very versatile, powerful and easy-to-use "
+"selection tool."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??æ?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å¤?è§?å½¢é?¸æ??ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã?«ã?«é?²å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??æ?¸ã??æ?²"
+"ç·?ã?¨ç·?å??ã??ç¹?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ç·?å??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?? é??å®?æ?¹è§?ã?§ç·?å??ã??å¼?ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªé?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?¦ã?®æ??ä½? (é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å? æ¸?ã?ª"
+"ã?©) ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??極ã??ã?¦æ??è»?ã??ã?¤å¼·å??ã?ªã?? ã??ã??ã??使"
+"ã??æ??ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«ç?ºå±?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:145(title)
+msgid "Polygonal Selection"
+msgstr "å¤?è§?å½¢é?¸æ??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:157(term)
+#: src/introduction/whats-new.xml:168(title)
+msgid "Brush Dynamics"
+msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:159(para)
+msgid ""
+"Brush dynamics uses an input dynamic such as pressure, velocity, or random, "
+"to modify brush parameters such as opacity, hardness, size, or color; every "
+"brush supports size and opacity, most support more. Velocity and random are "
+"usable with a mouse. The Ink tool, that supported velocity, has been "
+"overhauled to better handle velocity-dependent painting."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?? å?§å??ã??ç­?é??ã??ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?®ã??ã??ã?ªçµ¶ã??ã??å¤?å??ã??"
+"ã??å?¥å??æ??å ±ã??使ã?£ã?¦ä¸?é??æ??度ã??硬ã??ã??大ã??ã??ã??è?²ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??å¤?æ?°ã??æ??"
+"ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??大ã??ã??ã?¨ä¸?é??æ??度ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?»ã??ã?®å¤?"
+"æ?°ã??å¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã??ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«ã??æ??å?¹ã?§"
+"ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?¯ä»¥å??ã??ã??ç­?é??対å¿?ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç­?é??ã?«ä¾?å­?ã??ã??æ??ç?»ã??"
+"ã??ã?£ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?«å?¨é?¢æ?¹ä¿®ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:176(para)
+msgid ""
+"Brush dynamics have enabled a new feature in stroking paths. There is now a "
+"check box under the <quote>paint tool</quote> option, for emulating brush "
+"dynamics if you stroke using a paint tool. What this means is that when your "
+"stroke is painted, GIMP tells the brush that the pressure and velocity are "
+"varying along the length of the stroke. Pressure starts with no pressure, "
+"ramps up to full pressure, and then ramps down again to no pressure. "
+"Velocity starts from zero and ramps up to full speed by the end of the "
+"stroke."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã?®æ©?è?½ã??ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã?«æ?°æ©?è?½ã?¨ã??ã?¦ç??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ã?«ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã??模å?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å? ã??ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã?«æ´»ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¢?"
+"ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã??ã??ç­?å?§ã??ç­?é??ã??輪é?­ç·?ã?®ä¼¸"
+"ã?³ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?·ã?«ä¼?ã??ã?¾ã??ã?? ç­?å?§ã?¯å?§å??ç?¡ã??ã??ã??é??å§?ã??ã??æ??"
+"大å?§å??ã?¾ã?§é§?ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦å??ã?³å?§å??ç?¡ã??ã?¾ã?§æ¸?å?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?¯ 0 ã??ã??å? é??ã??"
+"å§?ã??ã?? æ??ç·?ã?®çµ?端ã?§æ??大é??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:195(para)
+msgid ""
+"Added a bounding box for the Text Tool that supports automatic wrapping of "
+"text within that bounding box."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯å?²ã?¿æ? ã??å? ã??ã??ã?? æ? å??ã?®æ??å­?ã??è?ªå??æ?¹è¡?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:200(title)
+msgid "Text tool bounding box"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?®å?²ã?¿æ? "
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:210(para)
+msgid ""
+"Move handles for rectangle based tools like Crop and Rectangle Select to the "
+"outside of the rectangle when the rectangle is narrow."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢ã?®æ? ã??å?ºæ?¬ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã?? æ? ã??å°?"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å? å·¥ã??ã?³ã??ã?«ã??æ? å¤?ã?«ç?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:216(title)
+msgid "Rectangle handles"
+msgstr "ç?©å½¢æ? ã?®ã??ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:226(para)
+msgid "Added motion constraints to the Move Tool."
+msgstr "移å??ã??ã?¼ã?«ã?«é??å®?å??ä½?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:231(para)
+msgid "Improved event smoothing for paint tools."
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®ã?¤ã??ã?³ã??å¹³æ»?å??æ?¹å??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:236(para)
+msgid ""
+"Mark the center of rectangles while they are moved, and snap the center to "
+"grid and rulers."
+msgstr "ç?©å½¢æ? ã?®ä¸­å¤®ç?¹ã??移å??æ??ã?«å?³ç¤ºã??ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã??å®?è¦?ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¨å?¸ç??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:242(para)
+msgid "Enable brush scaling for the Smudge tool."
+msgstr "ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å?¯è?½ã?«ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:247(para)
+msgid ""
+"Added ability to save presets in all color tools for color adjustments you "
+"use frequently."
+msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??使ã??è?²èª¿æ?´ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??æ©?è?½ã??追å? ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:253(para)
+msgid ""
+"Allow to transfer settings from <emphasis>Brightness-Contrast </emphasis> to "
+"<emphasis>Levels</emphasis>, and from <emphasis>Levels</emphasis> to "
+"<emphasis>Curves</emphasis>."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</emphasis> ã??ã?¼ã?«ã??ã?? <emphasis>ã?¬ã??ã?«</"
+"emphasis> ã??ã?¼ã?«ã?¸ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <emphasis>ã?¬ã??ã?«</emphasis>ã??ã?¼ã?«ã??ã?? "
+"<emphasis>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</emphasis> ã??ã?¼ã?«ã?¸ã?®è¨­å®?å??容ã?®å??ã??渡ã??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:260(para)
+msgid "Allow changing opacity on transform tool previews."
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã?®é??æ??度ã??å¤?æ?´å?¯è?½ã?«ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:265(para)
+msgid ""
+"The Screenshot plug-in has been given the ability to capture the mouse "
+"cursor (using Xfixes)."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ?°ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??å?«ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?« "
+"(Xfixesã??å¿?è¦?ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:271(para)
+msgid ""
+"Display aspect ratio of the Crop and Rectangle Select Tool rectangles in the "
+"status bar."
+msgstr "å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ç?©å½¢æ? ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:277(para)
+msgid "Desaturate has been given an on-canvas preview."
+msgstr " è?±è?²ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã??追å? ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:282(para)
+msgid "The Flame plug-in has been extended with 22 new variations."
+msgstr "ç??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??22ã?®å¤?種ã?«ç?ºå±?ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:287(para)
+msgid ""
+"Data file folders like brush folders are searched recursively for files."
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã?©ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã??å??帰ç??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«æ¤?ç´¢ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:293(para)
+msgid ""
+"Replaced the PSD import plug-in with a rewritten version that does what the "
+"old version did plus some other things, for example reading of ICC color "
+"profiles."
+msgstr ""
+"<acronym>PSD</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢æ??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ?¸ã??ç?´ã??ã??ã??æ?°ç??"
+"ã??æ?¡ç?¨ã??ã?? æ?°ã??ã?«<acronym>ICC</acronym>è?²ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?ª"
+"ã?©ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ©?è?½ã??å¢?ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:300(para)
+msgid "Several displays use Cairo library."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»å??表示ã?« Cairo ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??使ç?¨ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:305(phrase)
+msgid "Comparing 2.6 display vs 2.4"
+msgstr "2.6 � 2.4 �表示���"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:321(title)
+msgid "Under the Hood"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>���"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:323(term)
+msgid "GEGL"
+msgstr "GEGL"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:325(para)
+msgid ""
+"Important progress towards high bit-depth and non-destructive editing in "
+"GIMP has been made. Most color operations in GIMP are now ported to the "
+"powerful graph based image processing framework GEGL <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gegl\"/>, meaning that the internal processing is done "
+"in 32bit floating point linear light RGBA. By default the legacy 8bit code "
+"paths are still used, but a curious user can turn on the use of GEGL for the "
+"color operations with <link linkend=\"gimp-config-use-gegl\">Colors / Use "
+"GEGL</link>."
+msgstr ""
+"é«?ã??ã??ã??ã??深度ã?¨é??ç ´å£?ç·¨é??ã?¸ã?®é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯é??è¦?ã?ªä¸?æ­©ã??è¸?ã?¿å?º"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®è?²æ??ä½?ã??ã?? ã?°ã?©ã??å½¢å¼?ã?®"
+"ã??ã?¼ã?¿æ§?é? ã??ã??ã?ªã??å¼·å??ã?ªç?»å??å?¦ç??ã??ã?¬ã?¼ã? ã?¯ã?¼ã?¯ã?§ã??ã??<acronym>GEGL</acronym>ã?«"
+"ã??移æ¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯è»½é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§32ã??ã??ã??æµ®å??å°?æ?°"
+"ç?¹ç·?å½¢æ¼?ç®?ã??å??é?¨å?¦ç??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ä»?ã?¾ã?§ã?©ã??ã??æ?§"
+"æ?¥ã?®8ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?«ã??ã??å??é?¨ä¼?é??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã?«ã??ã??è?²"
+"æ??ä½?ã?«ã??è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<quote>è?²</quote> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <link "
+"linkend=\"gimp-config-use-gegl\">GEGL ã??使ç?¨</link> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:336(para)
+msgid ""
+"In addition to porting color operations to GEGL, an experimental GEGL "
+"Operation tool has been added, found in the Tools menu. It enables applying "
+"GEGL operations to an image and it gives on-canvas previews of the results. "
+"The screenshot below shows this for a Gaussian Blur."
+msgstr ""
+"<acronym>GEGL</acronym>ã?«è?²æ??ä½?ã??移æ¤?ã??ã??ã??ã?¨ã?«å? ã??ã?? 試é¨?ç??ã?«<acronym>GEGL</"
+"acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«"
+"<acronym>GEGL</acronym>ã?«ã??ã??å?¦ç??ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
+"ã?·ã?§ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:344(title)
+msgid "GEGL operation"
+msgstr "GEGLæ??ä½?"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:358(para)
+msgid ""
+"Ported many widgets to use the 2D graphics library cairo <xref linkend="
+"\"bibliography-online-cairo\"/> for drawing. See this <link linkend=\"gimp-"
+"cairo-2-4-vs-2-6\">comparison</link> for an example of how much better this "
+"looks."
+msgstr ""
+"å¤?ã??ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?? Cairo <xref linkend=\"bibliography-online-cairo\"/> ã?¨ã??"
+"ã??2次å??ç?»å??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??使ã?£ã??æ??ç?»æ?¹å¼?ã?«ç§»æ¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¦?ã??ç?®ã?«ã?©ã??ã?ªå¤?å??ã??"
+"èµ·ã??ã??ã??ã??ä¸?å?³ã?® <link linkend=\"gimp-cairo-2-4-vs-2-6\">æ¯?è¼?ä¾?</link> ã?§ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:369(title)
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "é??è¼?"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:371(term)
+msgid "Plug-in Development"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³é??ç?º"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:373(para)
+msgid ""
+"There are new things for a plug-in developer to enjoy as well. For example, "
+"procedures can now give a detailed error description in case of an error, "
+"and the error can be propagated to the user."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³é??ç?ºã??楽ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¨ã?©ã?¼ã??èµ·ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??示ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?®èª¬æ??ã?¯ã??ã??詳ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??"
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ä¼?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:379(para)
+msgid ""
+"GIMP 2.6 also further enhances its scripting abilities. In particular there "
+"is now a much richer API for the creation and manipulation of text layers. "
+"Here is a list of new symbols in GIMP 2.6: <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-dev-new\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??æ©?è?½ã??æ?´ã?«å¼·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?¹ã?«ã??ã?­ã?¹"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?®æ??ä½?ã?¨ä½?æ??ã?®<acronym>API</acronym>ã?¯æ ¼æ®µã?«è±?å¯?ã?ªã??ã?®ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã?§æ?°ã??ã??ã?ªã?£ã??ã?·ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?? <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-gimp-dev-new\"/>ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:389(term)
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr "å¾?æ?¹äº?æ??æ?§"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:391(para)
+msgid ""
+"Some old scripts could not be used with GIMP-2.4. This has been improved and "
+"2.6 should run 2.0 and 2.2 scripts."
+msgstr ""
+"å?¤ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä¸?é?¨ã??<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®å??é¡?ã?¯<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã?§æ?¹å??ã??ã?? 2.0 ã?? 2.2 ç?¨ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??"
+"ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:399(term)
+msgid "Known Problems"
+msgstr "æ?¢ç?¥ã?®å??é¡?"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:403(para)
+msgid ""
+"The Utility window hint is currently only known to work well in the Linux "
+"GNOME desktop environment and on Windows starting with GIMP 2.6.1."
+msgstr ""
+"è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?³ã??æ©?æ§?ã?¯ç?¾å?¨[2.6.0]ã?®ã?¨ã??ã?? <productname>Linux</"
+"productname> <acronym>GNOME</acronym> ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?§ã?®ã?¿å??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? <productname>Windows</productname>対å¿?ã?¯<acronym>GIMP</acronym> "
+"2.6.1 ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:410(para)
+msgid ""
+"Using the Text Tool is currently not an optimal experience. Making it work "
+"better is a goal for GIMP 2.8."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ä½¿ã??å??æ??ã?¯ã?¾ã? æ??é?©å??ã?¸ã?®é??ç?¨ã??足ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??è?¯ã??ã?ªã??æ??æ??ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.8 ã??ç?®æ¨?ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/introduction/whats-new.xml:416(para)
+msgid ""
+"If you build GIMP yourself and don't have GVfs support on your platform you "
+"need to explicitly pass <option>--without-gvfs</option> to "
+"<command>configure</command>, otherwise opening remote files will not work "
+"properly."
+msgstr ""
+"<application>GVfs</application>ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??è?ªå·±ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <command>configure</command> ã?« <option>--"
+"without-gvfs</option> ã??æ??示ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨é? é??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??"
+"ã??å??ä½?ã??é?©å??ã?«è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/introduction/whats-new.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus.po b/po/ja/menus.po
new file mode 100644
index 0000000..d51046c
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus.po
@@ -0,0 +1,509 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 20:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:02+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/menus/windows.xml:13(quote) src/menus/windows.xml:18(secondary)
+#: src/menus/windows-introduction.xml:14(secondary)
+#: src/menus/menus-windows.xml:13(quote)
+#: src/menus/menus-windows.xml:18(secondary)
+msgid "Windows"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/windows.xml:13(phrase) src/menus/view.xml:11(phrase)
+#: src/menus/menus-windows.xml:13(phrase) src/menus/menus-tools.xml:8(phrase)
+#: src/menus/layer.xml:13(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> Menu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows.xml:17(primary)
+#: src/menus/windows-introduction.xml:13(primary)
+#: src/menus/view.xml:15(secondary) src/menus/tools.xml:14(primary)
+#: src/menus/select.xml:12(primary) src/menus/menus-windows.xml:17(primary)
+#: src/menus/menus-tools.xml:11(primary)
+#: src/menus/menus-filters.xml:13(primary)
+#: src/menus/introduction.xml:14(primary) src/menus/filters.xml:14(primary)
+#: src/menus/file.xml:18(primary) src/menus/edit.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors.xml:21(secondary)
+msgid "Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:21(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/windows-dockable_dialogs.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/windows-dockable_dialogs.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Dockable Dialogs</quote> submenu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:12(primary)
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:12(primary)
+msgid "Docks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:13(secondary)
+msgid "List of dockable dialogs"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:17(title)
+msgid "The <quote>Dockable Dialogs</quote> list"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ä¸?覧表"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:26(para)
+msgid ""
+"This command opens the list of the dialog windows you can open and dock. "
+"Please see <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">Dialogs and Docking</link>."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®ä¸?覧表ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¥ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-docks\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</link> ã?§ã??ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:30(para)
+msgid ""
+"All these dialogs are described in <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction"
+"\">Different dialogs description</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯å?¨ã?¦ <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction\">"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç« ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:37(title)
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:23(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/windows-show-docks.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Dockable Dialogs</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Recently Closed Docks</quote> submenu"
+msgstr "<quote>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:13(secondary)
+msgid "Recently closed"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command opens the list of the docks you have closed recently. You can "
+"reopen them by clicking on their name. Please note that isolated windows are "
+"not concerned."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®"
+"ä¸?覧表ã??å±?é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¾ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç?¬ç«?"
+"å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?®ã?§ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-open-recent-docks.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Recently Closed Docks</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/windows-introduction.xml:22(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/windows-introduction.xml:30(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/windows3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/windows3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:10(title)
+msgid "<quote>Windows</quote> Menu Entries"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/introduction.xml:15(secondary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:19(title)
+msgid "Contents of the <quote>Windows</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:25(para)
+msgid "Without open images"
+msgstr "ç?»å??ã??ä½?ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:33(para)
+msgid "With open images"
+msgstr "é??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:38(para)
+msgid ""
+"This menu allows you to manage <acronym>GIMP</acronym> windows dialogs. With "
+"an open image, it is made up of three parts:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®é?¨å??ã?®æ§?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:45(para)
+msgid "The list of Recently Closed Docks:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã??ã?¯</guisubmenu> ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¨ <guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯"
+"è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu> ã?®ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:46(para)
+msgid ""
+"For more information about docks, please see <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"docks\">Dialogs and Docking</link>, and <link linkend=\"gimp-dialogs-"
+"introduction\">Different dialogs description</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</"
+"link> ã?? <link linkend=\"gimp-dialogs-introduction\">ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç« ã?§"
+"詳ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:55(para)
+msgid "The list of open image windows."
+msgstr "ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/menus/windows-introduction.xml:59(para)
+msgid "The list of open dockable dialogs."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??<quote>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ã??ã??ã?¯å?¥ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/menus/view.xml:11(quote)
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+#: src/menus/view.xml:14(primary) src/menus/colors.xml:20(primary)
+msgid "Image window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/tools.xml:24(None) src/menus/tools-introduction.xml:20(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/tools.xml:11(title)
+msgid "The <quote>Tools</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/tools.xml:15(secondary)
+#: src/menus/tools-introduction.xml:13(primary)
+#: src/menus/menus-tools.xml:8(quote) src/menus/menus-tools.xml:12(secondary)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/menus/tools.xml:19(title) src/menus/tools-introduction.xml:10(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Tools</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/tools.xml:21(title) src/menus/tools-introduction.xml:17(title)
+msgid "Contents of the <quote>Tools</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/tools.xml:28(para) src/menus/tools-introduction.xml:24(para)
+msgid ""
+"The menu entries on the <guimenu>Tools</guimenu> menu access the "
+"<acronym>GIMP</acronym> tools. All of the tools available in <acronym>GIMP</"
+"acronym> are extensively described in the <link linkend=\"gimp-toolbox"
+"\">Toolbox</link> section."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³"
+"å?ºã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦å??å?¥ã?®è©³ã??ã??説æ??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-toolbox\">ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</link> ã?®ç« ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/tools-introduction.xml:14(secondary)
+#: src/menus/help.xml:16(primary) src/menus/help.xml:21(secondary)
+#: src/menus/file.xml:25(primary)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select.xml:22(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Select</quote> Menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/select.xml:13(secondary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/menus/select.xml:17(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Select</quote> Menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/select.xml:19(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Select</quote> menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/select.xml:26(para)
+msgid ""
+"This section explains the commands on the <guimenu>Select</guimenu> menu of "
+"the image menubar."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?¡ <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/menus-filters.xml:10(title) src/menus/filters.xml:11(title)
+msgid "The <quote>Filters</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/menus-filters.xml:14(secondary)
+#: src/menus/filters.xml:15(secondary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/menus/layer.xml:13(quote)
+msgid "Layers"
+msgstr "����"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:104(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/introduction.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/detached-submenu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/introduction.xml:12(title)
+msgid "Introduction to Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. TODO: add image menubar screenshot(?)
+#: src/menus/introduction.xml:20(para)
+msgid ""
+"There are many places in <acronym>GIMP</acronym> where you can find menus. "
+"The aim of this chapter is to explain all the commands that are accessible "
+"from the image menu bar and the image menu you can get by right clicking in "
+"the canvas. All the context menus and the menu entries for the other dialogs "
+"are described elsewhere in the chapters that describe the dialogs themselves."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?®ç?®ç??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®è§£èª¬ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?? <mousebutton>第2"
+"ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä»?å±?ã??ã??"
+"è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?? <link linkend=\"dialogs\">å??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®èª¬æ??</link> ã?®ã?ªã??ã?§è§£èª¬ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:30(title)
+msgid "Context Menus"
+msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:33(primary)
+msgid "Context menus"
+msgstr "è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:36(para)
+msgid ""
+"If you right-click on certain parts of the <acronym>GIMP</acronym> "
+"interface, a <quote>context menu</quote> opens, which leads to a variety of "
+"functions. Some places where you can access context menus are:"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?¯ã??ã?®ç?¹å®?é?¨ä½?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>"
+"第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:44(para)
+msgid ""
+"Clicking on an image window displays the Image menu. This is useful when you "
+"are working in full-screen mode, without a menubar."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton>ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??é? ã??ã?¦å?¨ç?»é?¢ã?¢ã?¼"
+"ã??ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®æ?¹æ³?ã??便å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:50(para)
+msgid ""
+"Clicking on a layer in the Layers Dialog or on a channel in the Channels "
+"Dialog displays functions for the selected layer or channel."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©ã?¯ "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:57(para)
+msgid ""
+"Right-clicking on the image menubar has the same effect as left-clicking."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+"<!--å??æ??ç ´æ£?-->"
+
+#: src/menus/introduction.xml:63(para)
+msgid ""
+"Right-clicking on the title bar displays functions which do not belong to "
+"<acronym>GIMP</acronym>, but to the window manager program on your computer."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ä½?ã??ã?®æ©?è?½ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«å±?ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®æ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:73(title) src/menus/introduction.xml:76(primary)
+msgid "Tear-off menus"
+msgstr "å??ã??å??ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:79(primary)
+msgid "Tear-off line"
+msgstr "å??ã??å??ã??ç·?"
+
+#: src/menus/introduction.xml:82(para)
+msgid ""
+"There is an interesting property associated with some of the menus in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. These are any of the menus from the Image context "
+"menu you get by right-clicking on the canvas and any of its submenus. (You "
+"can tell that a menu item leads to a submenu because there is an "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/menus/icon-submenu.png\" format="
+"\"PNG\"/></guiicon> icon next to it.) When you bring up any of these menus, "
+"there is a dotted line at the top of it (tear-off line). By clicking on this "
+"dotted line, you detach the menu under it and it becomes a separate window."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸?é?¨ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯é?¢ç?½ã??ç?¹å¾´ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å??ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ "
+"( <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/menus/icon-submenu.png\" format="
+"\"PNG\"/></guiicon> ã?®å?°ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å?³ç«¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§å??ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??親ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã??ã?®ä¸?辺ã?«ç ´ç·? "
+"(å??ã??å??ã??ç·?) ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç ´ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å??ã??é?¢ã??ã??è£?"
+"å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/introduction.xml:98(title)
+msgid "The <quote>windows</quote> submenu and its tear-off submenu"
+msgstr "<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?®å??ã??é?¢ã??ã??ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/introduction.xml:114(para)
+msgid ""
+"Tear-off menus are actually independent. They are always visible, their "
+"functions always apply to the current image, and they persist when all of "
+"the images are closed. You can close a tear-off submenu by clicking on the "
+"dotted line again or closing the window from the window manager on your "
+"computer (often by clicking on an X icon in the upper right corner of the "
+"window)."
+msgstr ""
+"å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯å®?質ç??ã?«ç?¬ç«?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¸¸è¨­ã?«ã?ªã??ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã?®æ©?è?½ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??å?¨ã?¦é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯æ®?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?³ç ´ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??æ©?è?½ (ã??ã??ã??ã??"
+"ä¾?ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ç«¯ã?®Ã?å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image.xml:11(title)
+msgid "The <quote>Image</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help.xml:28(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Help</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/help.xml:13(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Help</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/help.xml:17(secondary) src/menus/help.xml:20(primary)
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: src/menus/help.xml:25(title)
+msgid "Contents of the <quote>Help</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/help.xml:33(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Help</guimenu> menu contains commands that assist you while you "
+"are working with <application>GIMP</application>."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?業ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"æ?´ã??ã?«ã?ªã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file.xml:32(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file.xml:15(title)
+msgid "The <quote>File</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¤ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file.xml:19(secondary)
+msgid "File menu"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file.xml:23(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/file.xml:26(secondary)
+msgid "File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/menus/file.xml:29(title)
+msgid "The File menu"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/edit.xml:14(title)
+msgid "The <quote>Edit</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ç·¨é??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/edit.xml:18(secondary)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/menus/colors.xml:17(title)
+msgid "The <quote>Colors</quote> Menu"
+msgstr "<quote>è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:5(para)
+msgid ""
+"Besides the commands described here, you may also find other entries in the "
+"menu. They are not part of <acronym>GIMP</acronym> itself, but have been "
+"added by extensions (plug-ins). You can find information about the "
+"functionality of a Plugin by referring to its documentation."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??ã?³ã??ã?³ã??以å¤?ã?®é ?ç?®ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>æ?¬ä½?ã??ã??ã?®ä»?å±?æ©?è?½ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ?¡å¼µæ©?è?½ (ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³)ã?¨ã??"
+"ã?¦å¾?ã??ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ©?è?½æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ã??ã??ã??é??å¸?ç?©"
+"å??梱ã?®æ??æ?¸ã??æ¡?å??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦å¾?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/colors.po b/po/ja/menus/colors.po
new file mode 100644
index 0000000..867db17
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/colors.po
@@ -0,0 +1,1492 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:17+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:31(None) src/menus/colors/max_rgb.xml:30(None)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:33(None)
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:25(None)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:33(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-vinvert.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-vinvert.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/invert.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/invert.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:90(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/invertx2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/invertx2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:14(title)
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:18(secondary)
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:21(primary)
+msgid "Value Invert"
+msgstr "æ??度ã??å??転"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:12(primary)
+#: src/menus/colors/tools.xml:12(primary)
+#: src/menus/colors/tools.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/retinex.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/invert.xml:15(primary)
+#: src/menus/colors/introduction.xml:9(quote)
+#: src/menus/colors/introduction.xml:13(quote)
+#: src/menus/colors/hot.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:18(primary)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:19(primary)
+#: src/menus/colors/auto.xml:15(primary) src/menus/colors/auto.xml:54(primary)
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:25(title)
+#: src/menus/colors/retinex.xml:24(title)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:24(title) src/menus/colors/hot.xml:24(title)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:26(title)
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:19(title)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:27(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:27(title)
+msgid "Example for the <quote>Value invert</quote> filter"
+msgstr "<quote>æ??度ã??å??転</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:34(para) src/menus/colors/vinvert.xml:75(para)
+#: src/menus/colors/retinex.xml:33(para) src/menus/colors/max_rgb.xml:33(para)
+#: src/menus/colors/invert.xml:64(para)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:36(para)
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:28(para)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:36(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:43(para)
+msgid "<quote>Value Invert</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??度ã??å??転</quote>é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:47(para)
+msgid ""
+"This filter inverts Value (luminosity) of the active layer or selection. Hue "
+"and Saturation will not be affected, although the color will sometimes be "
+"slightly different because of round-off error. If you want to invert Hue and "
+"Saturation also, use <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??度ã??å??転</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?"
+"å?²å??ã?«ã??ã??ã?¦ç?»ç´ ã?®æ??度ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã??彩度ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 丸ã??誤差ã??"
+"å??å? ã?§è?²ã??å??ã??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã??彩度ã??å??転ã??ã??ã??ã?ªã??<quote>è?²</"
+"quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-layer-invert\">é??調ã??å??転</link> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:57(para)
+msgid ""
+"Note that hue and saturation can be distorted quite a bit when applying "
+"twice this filter for colors with a high luminosity (for instance, HSV "
+"102°,100%, 98%, a bright green, gives HSV 96°, 100%, 2% after a first "
+"application of the filter , and 96°, 100%, 98% after a second application). "
+"Thus, you should not expect to be able to apply this filter twice in a row "
+"and get back the image you started with."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??2度é?©ç?¨ã??ã??ã?¨æ??度ã?®é«?ã??è?²ã?¯è?²ç?¸ã??彩度ã??å°?ã??ã?°ã??ã??æ­ªã?¿ã?¾ã??ã?? (å?·"
+"ä½?ç??ã?«ã?¯<acronym>HSV</acronym>ã?®å??å?¤ã??102度ã?? 100%ã?? 98%ã?®æ??ã??ã??ç·?è?²ã?¯ã??ã?®"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é??ã??ã?¨<acronym>HSV</acronym>å?¤ã??96度ã?? 100%ã?? 2%ã?¨ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨96度ã?? 100%ã?? 98%ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?? å??転ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??2度ç¶?ã??ã?¦ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??å??é??ã??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:67(phrase)
+msgid "Example of using this filter twice"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??2度繰ã??è¿?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:84(para)
+msgid "First application of the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨1å??ç?®"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:93(para)
+msgid ""
+"Second application: the image is not exactly the same as the original one."
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨2å??ç?®ã?? ç?»å??ã?¯å®?å?¨ã?«ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:103(title)
+#: src/menus/colors/retinex.xml:65(title)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:54(title) src/menus/colors/hot.xml:32(title)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:60(title)
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:54(title)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:56(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/vinvert.xml:104(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Value Invert</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>æ??"
+"度ã??å??転</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:9(title)
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:13(secondary)
+msgid "Use GEGL"
+msgstr "GEGL ã??使ç?¨"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:16(primary)
+msgid "GEGL"
+msgstr "GEGL"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:19(para)
+msgid ""
+"GEGL (Generic Graphics Library) is a graph based image processing framework "
+"that will be used in all GIMP-3.0. With GEGL, the internal processing is "
+"being done in 32bit floating point linear light RGBA. By default the legacy "
+"8bit code paths are still used, but a curious user can turn on the use of "
+"GEGL for the color operations with this option."
+msgstr ""
+"<acronym>GEGL</acronym> (<foreignphrase>Generic Graphics Library</"
+"foreignphrase>) ã?¯ã?°ã?©ã??ã??å?ºè»¸ã?«ã??ã??ç?»å??å?¦ç??æ©?æ§?ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? "
+"<application><acronym>GIMP</acronym> 3.0</application> ã?§å?¨é?¢ç??ã?«æ?¡ç?¨ã??ã??äº?å®?"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨å??é?¨å?¦ç??ã?¯32ã??ã??ã??æµ®å??å°?"
+"æ?°ç?¹ç·?形軽é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?®å??é?¨å?¦ç??ã?¯å??æ??設å®?ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??8ã??ã??ã??ã?§ã?³ã?¼ã??ã??å??ã??渡ã??ã?¾ã??ã??ã?? è??å?³"
+"ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:26(para)
+msgid ""
+"In addition to porting color operations to GEGL, an experimental GEGL "
+"Operation tool has been added, found in the Tools menu. It enables applying "
+"GEGL operations to an image and it gives on-canvas previews of the results."
+msgstr ""
+"è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??使ã??ã? ã??ã?«ç??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é¨?ç??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GEGL</acronym>ã??使ã?£ã?¦ç?»å??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§æ??æ??ã??ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:34(para)
+msgid ""
+"Please note that <acronym>GIMP</acronym> remains 8-bits until GEGL covers "
+"the whole application."
+msgstr ""
+"<acronym>GEGL</acronym>å?¨é?¢æ?¡ç?¨ã?¾ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«8"
+"ã??ã??ã??å?¦ç??ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:41(title)
+msgid "Activating the option"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/use-gegl.xml:42(para)
+msgid ""
+"You can access this option from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Use GEGL</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Clicking on this item toggles the use of GEGL."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>GEGL ã??使ç?¨</guimenuitem></menuchoice> ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã?³ã?«ä½¿ç?¨/ä¸?使ç?¨ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/tools.xml:9(title)
+msgid "Colors Tools"
+msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/menus/colors/tools.xml:13(secondary)
+#: src/menus/colors/tools.xml:16(primary)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/menus/colors/tools.xml:20(para)
+msgid ""
+"All of the <guimenu>Colors</guimenu> tools are extensively described in the "
+"toolbox chapter, <xref linkend=\"gimp-tools-color\"/>:"
+msgstr ""
+"<guimenu>è?²</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª <xref linkend=\"gimp-"
+"tools-color\"/> ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç« ã?§å¤?"
+"è§?ç??ã?«èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/retinex.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/retinex.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/retinex.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-colors-retinex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-colors-retinex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:14(title)
+#: src/menus/colors/retinex.xml:20(primary)
+msgid "Retinex"
+msgstr "ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:26(title)
+msgid "<quote>Retinex</quote> example"
+msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:42(para)
+msgid ""
+"<quote>Retinex</quote> filter applied. Note new details in the upper right "
+"corner."
+msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?? å?³ä¸?ä»?è¿?ã?®è©³ã??ã??ã?«æ³¨ç?®ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:49(para)
+msgid ""
+"Retinex improves visual rendering of an image when lighting conditions are "
+"not good. While our eye can see colors correctly when light is low, cameras "
+"and video cams can't manage this well. The MSRCR (MultiScale Retinex with "
+"Color Restoration) algorithm, which is at the root of the Retinex filter, is "
+"inspired by the eye biological mechanisms to adapt itself to these "
+"conditions. Retinex stands for Retina + cortex."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??ã??ã??ã?®ä¸?å??å??ã?ªç?»å??ã?®"
+"è¦?ã??ç?®ã??æ?¹å??ã??ã??æ??ç?»ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ä¹?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ç?®ã?¯è?²ã??è¦?å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?«ã?«ã?¡ã?©ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?¡ã?©ã?¯ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?¨å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ ¹å¹¹ã??ã?ªã??<acronym>MSRCR</acronym> (<foreignphrase>MultiScale "
+"Retinex with Color Restoration</foreignphrase>) ã?¨ã?¯ã??ã??ã?®ç?®ã??ã??ã?®å ´ã?®ç?¶æ³?ã?«"
+"å??ã??ã??ã??ç??ç?©å­¦ç??æ§?é? ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«ç??ç?®ã??ã??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã?? ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã?¯1971å¹´ã?«ç?»å ´ã??ã?? retina (網è??) ã?¨ cortex (ç?®è³ª) ã?®å??æ??èª?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:57(para)
+msgid ""
+"Besides digital photography, Retinex algorithm is used to make the "
+"information in astronomical photos visible and detect, in medicine, poorly "
+"visible structures in X-rays or scanners."
+msgstr ""
+"天æ??å­¦ç?¨ã?®å?¯è¦?æ??å ±ã??æ?¢æ?»æ??å ±ã?? ã??ã??ã??ã?¯å?»å­¦ç?¨ã?®Xç·?å??ç??ã??ã?¹ã?­ã?£ã?³ã?§å¾?ã??ã?ªã??ã?ª"
+"ã??è¦?ã?¥ã??ã??æ§?é? ã??æ´»ç?¨ã??ã??ç?®ç??ã?§ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??æ??è¡?ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?«ã?´ã?ª"
+"ã?ºã? ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:66(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Retinex</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ã?¬"
+"ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:76(title)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:65(title) src/menus/colors/hot.xml:43(title)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:71(title)
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:65(title)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:67(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:78(title)
+msgid "<quote>Retinex</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:86(para)
+msgid ""
+"These options call for notions that only mathematicians and imagery "
+"engineers can understand. In actual practice, the user has to grope about "
+"for the best setting. However, the following explanations should help out "
+"the experimented GIMP user."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ?°å­¦è??ã??å?»ç?¨ç?»å??å?¦ç??ã?®æ??è¡?è??ã? ã??ã??ã??ç??解ã?§ã??ã?ªã??æ??è??å??è·¯"
+"ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã?? å®?ç?¨ç??ã?ªé?¢ã?§ã?¯ã?? æ??é?©ã?ªè¨­å®?ã??模索ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä»?ã?«æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?¤ã??ã?®èª¬æ??ã?¯è©¦ã??ã??æ¸?ã?¿ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦"
+"ã?¯å½¹ç«?ã?¤æ??å ±ã? ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:94(term)
+msgid "Level"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:96(para)
+msgid ""
+"Here is what the plug-in author writes on his site <xref linkend="
+"\"bibliography-online-plugin-retinex\"/>: <quote>To characterize color "
+"variations and the lightor, we make a difference between (gaussian) filters "
+"responses at different scales. These parameters allow to specify how to "
+"allocate scale values between min scale (sigma 2.0) and max (sigma equal to "
+"the image size)</quote>..."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä½?è??ã??è?ªèº«ã?®ã?µã?¤ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-plugin-"
+"retinex\"/> ã?§ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <quote>è?²ã?®å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¨å??æº?ã??"
+"ç?¹å®?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¦ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??è¦?模ã??é??ã??ã?¦çµ?æ??ã?®å·®ç?°ã??æ¯?è¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯æ??å°?è¦?模 (ã?·ã?°ã??å?¤ã??2.0) ã??ã??æ??大è¦?模 (ç?»å??ã?µã?¤ã?ºã?¨å??ã??ã?·ã?°ã??å?¤) "
+"ã?¾ã?§ã?®é??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¦ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¸?ã??ã??è¦?模ã?®å?¤ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ç½®ã??ã??ã??決ã??ã?¾"
+"ã??ã??</quote>..."
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:107(term)
+msgid "Uniform"
+msgstr "å??ä¸?"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:109(para)
+msgid "Uniform tends to treat both low and high intensity areas fairly."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ä¸?</guimenuitem> ã?¯æ¿?度ã?®é«?ã??ã?¨ã??ã??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã??å?¬å¹³ã?«å?¦ç??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:116(term)
+msgid "Low"
+msgstr "ä½?ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:118(para)
+msgid ""
+"As a rule of thumb, low does <quote>flare up</quote> the lower intensity "
+"areas on the image."
+msgstr ""
+"å??å??ã?¨ã??ã?¦ <guimenuitem>ä½?ã??</guimenuitem> ã?¯ç?»å??ã?®å¼±ã??ã?¨ã??ã??ã??é??ç?¹ç??ã?«"
+"<quote>fire up ã??ã??</quote> (ç??ã??ä¸?ã??ã??ã??) ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:125(term)
+msgid "High"
+msgstr "é«?ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:127(para)
+msgid ""
+"High tends to <quote>bury</quote> the lower intensity areas in favor of a "
+"better rendering of the clearer areas of the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é«?ã??</guimenuitem> ã?¯ç?»å??ã?®è??è?²ã?®é?¨å??ã?®æ??å?ºã??æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã??å¼±ã??é?¨å??ã??<quote>å??没</quote>ã??ã?¿ã?«ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:138(term)
+msgid "Scale"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:140(para)
+msgid ""
+"Determines the depth of the Retinex scale. Minimum value is 16, a value "
+"providing gross, unrefined filtering. Maximum value is 250. Optimal and "
+"default value is 240."
+msgstr ""
+"ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ·±åº¦ã??決ã??ã?¾ã??ã?? æ??å°?å?¤ã?¯16ã?§ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"å??ã?®ã?ªã??ç²?é??ã?ªä»?ä¸?ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??大å?¤ã?¯250ã?§ã??ã?? å??æ??å?¤ã?«ã?¯æ??é?©ã?ª240ã??é?¸ã?°"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:148(term)
+msgid "Scale division"
+msgstr "ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??å?²"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:150(para)
+msgid ""
+"Determines the number of iterations in the multiscale Retinex filter. The "
+"minimum required, and the recommended value is three. Only one or two scale "
+"divisions removes the multiscale aspect and falls back to a single scale "
+"Retinex filtering. A value that is too high tends to introduce noise in the "
+"picture."
+msgstr ""
+"è¤?æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç¹°ã??è¿?ã??å??æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã? ã??å°?"
+"ã??ã?ªå?¤ã??æ??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ?¨å¥¨å?¤ã?¯3ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??1å??ã??2å??ã?®ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??å?²ã? "
+"ã??ã?§ã?¯è¤?æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ç?¸ã??æ¶?ã??ã??ã??ã?®ã?§å??æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿å?¦ç??"
+"ã?«é??æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«é«?ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?«ã??ã?¤ã?ºã??å?¥ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:160(term)
+msgid "Dynamic"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: src/menus/colors/retinex.xml:162(para)
+msgid ""
+"As the MSR algorithm tends to make the image lighter, this slider allows you "
+"to adjust color saturation contamination around the new average color. A "
+"higher value means less color saturation. This is definitely the parameter "
+"you want to tweak for optimal results, because its effect is extremely image-"
+"dependent."
+msgstr ""
+"<acronym>MSR</acronym>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¹"
+"ã?©ã?¤ã??ã?§å½©åº¦ã?®ã??ã??ã??å¹³å??ç??ã?«èª¿æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨å½©"
+"度ã??è?½ã?¡ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®å?¹æ??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¨ã??ã??ã??å¼·ã??ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ??é?©"
+"ã?ªçµ?æ??ã??ã?²ã?­ã??å?ºã??ã?®ã?«ã?¯ã?¾ã??ã?«æ¬ ã??ã??ã?ªã??å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-maxrgb.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-maxrgb.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:70(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors-maxRGB.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors-maxRGB.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:20(primary)
+msgid "Max RGB"
+msgstr "RGB å?¤æ??大..."
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:26(title)
+msgid "Example for the filter <quote>Max RGB</quote>"
+msgstr "<quote>RGB å?¤æ??大</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Max RGB</quote> applied"
+msgstr "<quote>RGB å?¤æ??大</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:46(para)
+msgid ""
+"For every pixel of the image, this filter holds the channel with the maximal/"
+"minimal intensity. The result is an image with only three colors, red, green "
+"and blue, and possibly pure gray."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>RGB å?¤æ??大...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?®3"
+"ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?®æ??大å?¤/æ??å°?å?¤ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?®ä»?ã??0ã?«å¤?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»"
+"ç´ ã?«ã??ã??ã?¦ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®3å??è?²ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?? "
+"ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?®3è£?è?²ã??ã??ã?³ã??ã?®6è?²ã?®æ??ã??è?²èª¿ã?¨ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ¿?æ·¡ã?®ç´?ç?°è?²ã? ã??ã?®è?²ã?¥ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:55(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Max RGB</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>RGB å?¤æ??大...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:67(title)
+msgid "<quote>Max RGB</quote> options"
+msgstr "<quote>RGB å?¤æ??大</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:76(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:78(para)
+msgid ""
+"This preview displays, in real time, the resulting image after treatment by "
+"filter."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§å?¦ç½®ã??ã??ã??äº?æ?³å?³ã??表示ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?§ã?®æ??ä½?ã??å?³åº§ã?«å??æ? ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:85(term)
+msgid "Parameter Settings"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®è¨­å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:87(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hold the maximal channels</guilabel>: For every pixel, the filter "
+"keeps intensity of the RGB color channel which has the maximal intensity and "
+"reduces other both to zero. For example: 220, 158, 175 max--&gt; 220, 0, 0. "
+"If two channels have same intensity, both are held: 210, 54, 210 max--&gt; "
+"210, 0, 210."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??大å?¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ®?ã??</guilabel>: å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«<acronym>RGB</"
+"acronym>å?¤ã??äº?ã??ã?«æ¯?è¼?ã??ã?? æ??ã??é«?ã??å?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã??æ®?ã??ã?¦ä»?ã?®å?¤ã??0ã?«"
+"å¤?ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?»ç´ ã?®å?¤ã?? (220,158,175) ã?ªã??ã?° (220,0,0) ã?¨å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"大å?¤ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å?±é??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?° "
+"(210,54,210) ã?¯ (210,0,210) ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:94(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hold the minimal channels</guilabel>: For every pixel, the filter "
+"keeps intensity of the RGB color channel which has the minimal intensity and "
+"reduce both others to zero. For example: 220, 158, 175 min--&gt; 0, 158, 0. "
+"If two minimal channels have same intensity, both are held: 210, 54, 54 min--"
+"&gt; 0, 54, 54."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å°?å?¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ®?ã??</guilabel>: å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«<acronym>RGB</"
+"acronym>å?¤ã??äº?ã??ã?«æ¯?è¼?ã??ã?? æ??ã??ä½?ã??å?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã??æ®?ã??ã?¦ä»?ã?®å?¤ã??0ã?«"
+"å¤?ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?»ç´ ã?®å?¤ã?? (220,158,175) ã?ªã??ã?° (0,158,0) ã?¨å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??"
+"å°?å?¤ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å?±é??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?° "
+"(210,54,54) ã?¯ (0,54,54) ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/max_rgb.xml:102(para)
+msgid ""
+"Grey levels are not changed since light intensity is the same in all three "
+"channels."
+msgstr "ç?°è?²ã?®æ¿?æ·¡ã?®ç?»ç´ ã?¯3ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??ç­?ã??ã??ã?®ã?§å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map.xml:20(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors-map.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors-map.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map.xml:13(title)
+msgid "The <quote>Map</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/map.xml:15(para) src/menus/colors/info.xml:11(para)
+#: src/menus/colors/components.xml:11(para)
+msgid "This command leads to the following submenu"
+msgstr "ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map.xml:17(title)
+msgid "The <quote>Map</quote> submenu"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/invert.xml:61(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/invert-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/invert-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/invert.xml:69(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/invert-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/invert-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:12(title)
+#: src/menus/colors/invert.xml:16(secondary)
+msgid "Invert"
+msgstr "é??調ã??å??転"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:19(primary)
+msgid "Invert colors"
+msgstr "è?²ã??å??転"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Invert</guimenuitem> command inverts all the pixel colors "
+"and brightness values in the current layer, as if the image were converted "
+"into a negative. Dark areas become bright and bright areas become dark. Hues "
+"are replaced by their complementary colors. For more information about "
+"colors, see the Glossary entry about <link linkend=\"glossary-colormodel"
+"\">Color Model</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??調ã??å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»"
+"ç´ ã?«ã??ã??ã?£ã?¦è?²ã?¨è¼?度ã??å??転ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?£ã?«ã? ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? "
+"æ??ã??é?¨å??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??æ??ã??ã??é?¨å??ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯ã??ã?®è£?è?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®è©³ã??ã??解説ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-colormodel\">"
+"è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?®é ?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:32(para)
+msgid ""
+"This command only works on layers of RGB and Grayscale images. If the "
+"current image is Indexed, the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯"
+"ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:38(para)
+msgid ""
+"Do not confuse this command with the <link linkend=\"gimp-selection-invert"
+"\">Invert Selection</link> command."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-selection-invert\">é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</link> "
+"ã?³ã??ã?³ã??ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:45(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:46(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>é??"
+"調ã??å??転</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:56(title)
+msgid "Example"
+msgstr "使��"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:58(title)
+msgid "Applying <quote>Invert colors</quote>"
+msgstr "<quote>é??調ã??å??転</quote>ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/colors/invert.xml:72(para)
+msgid "After the colors were inverted"
+msgstr "é??調ã?®å??転ã??å®?æ?½ã??ã??å¾?"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/introduction.xml:17(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/introduction.xml:9(phrase)
+msgid "Introduction to the <placeholder-1/> Menu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/colors/introduction.xml:13(phrase)
+msgid "Contents of the <placeholder-1/> Menu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/colors/introduction.xml:21(para)
+msgid ""
+"This section describes the <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu></"
+"menuchoice> menu, which contains commands that affect the color of the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?§ã?¯ç?»å??ã?®è?²ã??æ??ä½?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?? <guimenu>è?²</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«"
+"ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info.xml:16(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/info.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Info</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>è?²ã?®æ??å ±</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/info.xml:13(title)
+msgid "The <quote>Info</quote> submenu"
+msgstr "<quote>è?²ã?®æ??å ±</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/hot.xml:49(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-color-hot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-color-hot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:13(title) src/menus/colors/hot.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/hot.xml:20(primary)
+msgid "Hot"
+msgstr "ã??ã??ã??..."
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:25(para)
+msgid ""
+"It identifies and modifies pixels which might cause problem when displayed "
+"onto PAL or NTSC TV screen."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¬ã??ç?»é?¢ã?®<acronym>PAL</"
+"acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>NTSC</acronym>å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¨å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã??ç?»ç´ ã??ç?¹å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Hot</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:45(title)
+msgid "<quote>Hot</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:55(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:57(para)
+msgid "You have to select the TV mode: PAL or NTSC."
+msgstr ""
+"<guilabel>N<accel>T</accel>SC</guilabel> ã?? <guilabel><accel>P</accel>AL</"
+"guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¬ã??ä¿¡å?·æ?¹å¼?ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:63(term)
+msgid "Action"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:65(para)
+msgid "You can select:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:71(guilabel)
+msgid "Reduce Luminency"
+msgstr "ç?ºå??ã??æ¸?ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:76(guilabel)
+msgid "Reduce Saturation"
+msgstr "彩度ã??æ¸?ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:80(para)
+msgid "<guilabel>Blacken</guilabel>: this will turn hot pixels to black."
+msgstr "<guilabel>é»?ã??ã??ã??</guilabel>: å??é¡?ã?®ã??ã??ç?»ç´ ã??é»?å¡?ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:89(term)
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä½?æ??"
+
+#: src/menus/colors/hot.xml:91(para)
+msgid ""
+"With this option, work will be performed on a new layer instead of the "
+"image. This will give you peace of mind!"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?§ç?´ã?«ç?»ç´ ã??å¤?æ?´ã??ã??æ?°ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ç?»å??ã?«ä½?æ??ã??ã?¦æ??"
+"æ??ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã??å®?å¿?ã?§ã??ã?­ã??"
+
+#: src/menus/colors/filters.xml:9(title)
+msgid "The Color Filters"
+msgstr "è?²ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/menus/colors/filters.xml:11(para)
+msgid ""
+"The following color filters group contains miscellaneous filters to modify "
+"colors in an image, a layer or a selection. You can find some nice effects "
+"here."
+msgstr ""
+"<guimenu>è?²</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?®ã??ã?¨ã?«ç¶?ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??対象ã?«è?²ã??å¤?ã??ã??é??å¤?ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã??å?ºã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-filterpack.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-filterpack.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-color-filterpack.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-color-filterpack.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:139(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filterpack-hue-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filterpack-hue-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:157(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filterpack-saturation-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filterpack-saturation-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:174(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filterpack-value-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filterpack-value-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:255(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-filterpack-advanced.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-filterpack-advanced.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:15(title)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:19(secondary)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:22(primary)
+msgid "Filter Pack"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯..."
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:29(title)
+msgid "Example for the <quote>Filter Pack</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>FilterPack</quote> applied (more Blue, more Saturation)"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?? (é??ã?¿å¢?ã??ã?? 彩度å¢?ã??)"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:52(para)
+msgid ""
+"This tool offers you a collection of unified filters to treat the image. Of "
+"course, same functions can be performed by particular filters, but you have "
+"here an interesting, intuitive, overview."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯...</guimenuitem> ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ä¸?ä½?å??ã??"
+"ã??ã?¦ç?»å??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ç?¡è«?ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??æ©?è?½ã?¨å??ç­?ã?ªã?¯ã??ã??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã??å?¥ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ç?´æ??ç??ã?ªæ¦?観"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? [ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²å??ã? ã??è?²ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??]"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:61(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Filter Pack</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:73(title)
+msgid "All the options for filter <quote>Filter Pack</quote>"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:83(term)
+msgid "Original and Current previews"
+msgstr "å??ç?»ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:85(para)
+msgid ""
+"Two previews display respectively before treatment and after treatment "
+"images."
+msgstr "2ã?¤ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??å?¦ç??å??ã?®ç?»å??ã?¨å?¦ç??å¾?ã?®ç?»å??ã?®æ§?å­?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:92(term)
+msgid "Show"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºç¯?å?²"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:94(para)
+msgid "Sets what you want to preview:"
+msgstr "縮å°?è¦?æ?¬ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??é?¨å??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:100(guilabel)
+msgid "Entire image"
+msgstr "ç?»å??å?¨ä½?"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:104(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Selection only</guilabel>: if a selection exists (default is the "
+"whole image)."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??é?¨å??ã?®ã?¿</guilabel>: é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã?¾ã??æ??å°?é??ã?®ç?©"
+"å½¢ç¯?å?²ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ç?»å??å?¨ä½?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:110(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Selection in context</guilabel>: the selection within the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??中ã?®é?¸æ??é?¨å??</guilabel>: é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨å?²ã?§é?¢é?£ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?ªé?¨å??ã??å?«ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:119(term)
+msgid "Windows"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:121(para)
+msgid "You can choose between:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??"
+"ã??ã?? å??ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:124(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue</guilabel> makes one preview for each of the three primary "
+"colors and the three complementary colors of the RGB color model. By "
+"clicking successively on a color, you add to this color into the affected "
+"range, according to Roughness. To subtract color, click on the opposite "
+"color, the complementary color."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>è?²ç?¸ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? 中央ã?«ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?? ã??ã?®å?¨å?²ã?«<acronym>RGB</acronym>ã?®3"
+"å??è?²ã?¨ã??ã?®3ã?¤ã?®è£?è?²ã??ã??ã??ã??縮å°?ç?»å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¨å?²ã?®ç¸®å°?ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?°ã??ã??ã?»ã?©ã??ã?®è?²å?³ã?? <guilabel>å¤?å??ç??</guilabel> ã?§è¨­å®?ã??ã??å??ã??ã?¤ <guilabel>"
+"対象é ?å??</guilabel> ã?§å¼·ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ã??ã?®è?²ã??æ¸?ã??ã??ã?«ã?¯å??ç?»ã??ã?¯ã??ã??ã?§å??対å?´"
+"ã?®è?²ã?? ã?¤ã?¾ã??è£?è?²ã?®ç¸®å°?ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:133(title)
+msgid "Hue option of the <quote>Filterpack</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è?²ç?¸ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:145(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel>: Three previews for more or less saturation."
+msgstr ""
+"<guilabel>彩度</guilabel>: ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>彩度ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? 中央ã?®ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã??ã?¯ã??ã??ã?§ä¸¡ç«¯ã?«ã??ã??縮å°?ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°å½©åº¦ã??å¢?æ¸?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:150(title)
+msgid "The saturation option of the <quote>Filterpack</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å½©åº¦ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:163(para)
+msgid "<guilabel>Value</guilabel>: Three previews for more or less luminosity."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??度</guilabel>: ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>æ??度ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? 中央ã?®ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã??ã?¯ã??ã??ã?§ä¸¡ç«¯ã?«ã??ã??縮å°?ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°æ??度ã??å¢?æ¸?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:168(title)
+msgid "Value option of the <quote>Filterpack</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??度ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:180(para)
+msgid "<guilabel>Advanced</guilabel>: developed later."
+msgstr "<guilabel>詳細設å®?</guilabel>: å¾?è¿°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:188(term)
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:281(term)
+msgid "Affected range"
+msgstr "対象é ?å??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:190(para)
+msgid "Allows you to set which brightness you want to work with."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã?®æ??ã??ã??ã?«ã??ã??å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??é ?å??ã??çµ?ã??ã?¾ã??ã?? [3ã?¤ã?®æ®µé??ã?«å?ºå??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã??å? ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ <guilabel>詳細設å®?</guilabel> ã?§"
+"調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:195(para)
+msgid "<guilabel>Shadows</guilabel>: dark tones."
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?£ã??ã?¦</guilabel>: æ??ã??è?²èª¿ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:200(guilabel)
+msgid "Midtones"
+msgstr "中é??è?²"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:204(para)
+msgid "<guilabel>Highlights</guilabel>: bright tones"
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guilabel>: æ??ã??ã??è?²èª¿ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:211(term)
+msgid "Select pixels by"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«é?¸æ??æ³?"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:213(para)
+msgid ""
+"Determines what HSV channel the selected range will affect. You can choose "
+"between:"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??é ?å??ã??<acronym>HSV</acronym>ã?®ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®3ã?¤"
+"ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:220(guilabel)
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:225(guilabel)
+msgid "Saturation"
+msgstr "彩度"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:230(guilabel)
+msgid "Value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:237(term)
+msgid "Roughness"
+msgstr "å¤?å??ç??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:239(para)
+msgid ""
+"This slider sets how image will change when you click on a window: taking a "
+"short step or a large one (0 - 1)."
+msgstr ""
+"ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®è?²ã??ç?»å??ã?§å¢?æ¸?ã??"
+"ã??å?²å??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã??ã?¤å¤?å??ã??ã??ã??ã?ªã??å°?ã??ã?ªæ?°ã??ã?? 大å¹?ã?«"
+"å¤?ã??ã??ã?ªã??大ã??ã?ªæ?°ã?? 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:246(term)
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "詳細設�"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:249(title)
+msgid "Advanced options of the <quote>Filterpack</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è©³ç´°è¨­å®?"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:259(para)
+msgid ""
+"These advanced options let you work more precisely on the changes applied to "
+"the image and on the preview size."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?¦ç??ã?§å¤?æ?´ã??å??ã?¶é ?å??ã?®å??å¸?ã?¨ã?? 縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã??詳細ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:265(term)
+msgid "Preview Size"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:267(para)
+msgid "Something like a zoom on previews. Normal size is 80."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã?®é?·è¾ºã?®å¤§ã??ã??ã??50ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã??125ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:271(para)
+msgid ""
+"In spite of Preview Size option, this size is often too small. You can "
+"compensate this by working on an enlarged selection, for instance a face on "
+"a photo. Then, you invert selection to work on the other part of the image."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¦?æ?¬ç?»å??ã??大ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??è?²ã?®èª¿ç¯?ã??ã??ã??ã?«ã?¯å°?ã??é??ã??ã??å ´å??ã??å°?ã?ªã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ¬ ç?¹ã??è£?ã??æ?¹æ³?ã?«ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ä¾?ã??ã?°å??ç??ã?®é¡?ã?®é?¨å??ã? ã??ã?«é??中ã??ã?¦"
+"ä½?業ã??è¡?ã?ªã??ã?? ã??ã?¨ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã?¦æ®?ã??ã?®é ?å??ã?«ã??å??ã??å?¦ç??ã??æ?½ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:283(para)
+msgid "Here, you can set the tone range that the filter will affect."
+msgstr "æ??æ??ã?®æ®µé??ã?®ã?ªã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ä½?ç?¨ã??ã??é ?å??ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:287(para)
+msgid ""
+"The curve in this window represents the importance of the changes applied to "
+"the image. The aspect of this curve depends on the Affected range you have "
+"selected: Shadows, Midtons or Highlights. You can set the curve amplitude by "
+"using the <guilabel>Roughness</guilabel> slider in the main window of the "
+"filter."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?©ã??ã?«é??ç?¹ã??ç½®ã??ã?¦è?²èª¿ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?®æ?²ç·?ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®æ?²ç·?ã?®å±±ã?®ä½?ç½® (ç?¸) ã?¯ä¸»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é?¸ã??ã?  <guilabel>対象é ?å??</guilabel> "
+"ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?®å±±ã?®é«?ã?? (æ?¯å¹?) ã?¯ä¸»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>å¤?å??ç??"
+"</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯"
+"å°?ã??ã?ªç?°è?²ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??2ã?¤ã?¨ã?? 赤ã?¿ã??帯ã?³ã??ä¸?è§?å½¢ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç?°è?²ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å¯¾è±¡é ?å??ã?®å?ºå??ã?? (ã?·ã?£ã??ã?¦ã?? 中é??è?²ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??) ã?®"
+"é??å??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/filterpack.xml:300(para)
+msgid ""
+"By using the available controls (slider and triangles), you can precisely "
+"set the form of this action curve."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?®å±±ã?®å½¢ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00ã??ã?? 1.00 ã?¾ã?§ã?®"
+"ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? å?¤ã??ä½?ã??ã?»ã?©ä»?ã?®å¯¾è±¡é ?å??ã?¨ã?®å·®ã??æ?¥æ¿?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã?®å ´å??æ??å®?"
+"ã??ã??対象é ?å??ã? ã??ã?«å¤?å??ç??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®å?¹æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å¯¾è±¡é ?å??å¤?ã?«ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?ªå?¾é??ã??ã?¤ã??ã?¦å?¹æ??ã??å??ã?¼ã??ã?¾ã??ã?? 1.00 ã?®å ´å??対象é ?å??ã?«é?¢ã??ã??ã?ªã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®å?¨ä½?ã?«ç­?ã??ã??å¤?å??ç??ã?®å??å??ã?®å?¹æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components.xml:16(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/components.xml:9(title)
+msgid "The <quote>Components</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>è?²è¦?ç´ </quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/components.xml:13(title)
+msgid "The <quote>Components</quote> submenu"
+msgstr "<quote>è?²è¦?ç´ </quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/components.xml:46(title)
+msgid "Activating the command"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/components.xml:47(para)
+msgid ""
+"This command is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Components</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"�素</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-colortoalpha.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-colortoalpha.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:71(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-colortoalpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-colortoalpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:16(title)
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "è?²ã??é??æ??度ã?«..."
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:21(title)
+msgid "Example for <quote>Color to Alpha</quote>"
+msgstr "<quote>è?²ã??é??æ??度ã?«</quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:37(para)
+msgid "<quote>Color to Alpha</quote> applied on blue areas"
+msgstr "<quote>è?²ã??é??æ??度ã?«</quote>ã??é??ã??é?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:42(para)
+msgid ""
+"The Color to Alpha command makes transparent all pixels of the active layer "
+"that have a selected color. An Alpha channel is created. It will attempt to "
+"preserve anti-aliasing information by using a partially intelligent routine "
+"that replaces weak color information with weak alpha information. In this "
+"way, areas that contain an element of the selected color will maintain a "
+"blended appearance with their surrounding pixels."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ã??é??æ??度ã?«...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»"
+"ç´ ã?®ã??ã?¡æ??å®?ã??ã??ã??è?²ã??ã??ã?¤ç?»ç´ ã??é??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+"ç?¡ã??ã??ã?°è?ªå??ç??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?®ã??ã??ã?£ã??è?²é??ã?®æ??å ±ã??ä¿?ã?¤ã??ã??"
+"ã?®é?¨å??ç??ã?«ç?¥è?½ç??ã?ªå?¦ç??æ?¹æ³?ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??å®?è?²ã?®æ??å ±ã??å¼±ã??ç?»ç´ ã?«ã?¯å¼±ã??ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡å?¤ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?? æ??å®?è?²ã??ä¸?é?¨ã?«å?«ã??é?¨å??ã?®ç?»ç´ ã?¯å?¨å?²ã?®ç?»ç´ ã??ã??"
+"å¾?ã??ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®å?°è±¡ã??å??ã??ç¶?ã??ã?§å??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:55(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Color to Alpha</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>è?²"
+"ã??é??æ??度ã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:67(title)
+msgid "<quote>Color to Alfa</quote> command options"
+msgstr "<quote>è?²ã??é??æ??度ã?«</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:77(term)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:78(term)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/colors/colortoalpha.xml:79(para)
+msgid ""
+"Clicking on the <guilabel>From</guilabel> color swatch provides a color "
+"selection dialog where you can select a color. If selection of a precise "
+"color is required, use the Color Picker then drag and drop the selected "
+"color from the color picker to the From color swatch. Right clicking on the "
+"color will display a menu where you can select Foreground or Background "
+"colors, White or Black."
+msgstr ""
+"è?²ã??ã?¿ã?³ <guilabel>[ ] ã??é??æ??度ã?«</guilabel> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é??é??ã??ã??ã??ã??è?²ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å?³å¯?ã?«è?²ã??é?¸ã?¶å¿?è¦?ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦è?²ã??æ?¡ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?"
+"è­?ã??<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??ç?»è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã?§ <guimenuitem>æ??ç?»è?²</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è??æ?¯è?²</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>é»?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç?½</guimenuitem> ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"è?²ã??é?¸ã?¶ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<note><para><guilabel>æ??å??:</guilabel> ã?¯è?±å??èª?ã?®From"
+"ã?®è¨³èª?ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯æ??å?³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? gettextã??硬ç?´ã??ã??翻訳ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??ã?«ã??é?¢ã??ã??ã??è?±æ??æ³?ã?«å??ã?£ã?¦ã?©ã??ã?«ã??é??"
+"ç½®ã??ã??ã??ã??ã??æ­¢ã??ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã?? [ã?¦ã?³ã??ã?®è¨³è??]</para></note>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/colorify.xml:42(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-colorify.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-colorify.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/colorify.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-colorify.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-colorify.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:16(title)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:20(secondary)
+#: src/menus/colors/colorify.xml:23(primary)
+msgid "Colorify"
+msgstr "å??è?²å¡?ã??..."
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:29(title)
+msgid "Example for the <quote>Colorify</quote> filter"
+msgstr "<quote>å??è?²å¡?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:45(para)
+msgid "Filter <quote>Colorify</quote> applied"
+msgstr "<quote>å??è?²å¡?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:49(para)
+msgid ""
+"It renders a greyscaled image like it is seen through a colored glass. This "
+"filter works only on images in RGB mode."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??è?²å¡?ã??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯è?²ç?¼é?¡ã?§è¦?ã??ã??ã??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«é¢¨ç?»å??ã??æ??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??"
+"ã?§ã?®ã?¿å??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:57(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Colorify</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>å??"
+"è?²å¡?ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:69(title)
+msgid "<quote>Colorify</quote> filter options"
+msgstr "<quote>å??è?²å¡?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/colorify.xml:80(para)
+msgid ""
+"A color palette is available and you can select your own color by clicking "
+"on the <guilabel>Custom Color</guilabel> swatch."
+msgstr ""
+"7ã?¤ã?®å??è?²ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?? <guilabel>ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?«ã?©ã?¼</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã?°ä»»æ??ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:25(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/colors-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:94(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:114(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:132(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:152(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:171(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:191(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto.xml:211(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:12(title)
+msgid "The <quote>Auto</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:16(secondary)
+msgid "Auto"
+msgstr "è?ªå??調æ?´"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:21(quote)
+msgid "Colors/Auto"
+msgstr "è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>è?ªå??調æ?´"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:21(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> submenu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:29(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Auto</guimenuitem> submenu contains operations which "
+"automatically adjust the distribution of colors in the active layer, without "
+"requiring any input from the user. Several of these operations are actually "
+"implemented as plugins."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>è?ªå??調æ?´</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ä½?ã??æ??示ã??ã?ªã??ã?¦ã??è?ªå??ç??ã?«"
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®é??å??調æ?´ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??å?¦ç??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¡ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯å®?é??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:37(title)
+msgid "Activate submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image window through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Auto</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:52(title)
+msgid "Automatic Color-Stretching"
+msgstr "è?ªå??å??ã??ã??ã??è?²ä¼¸é?·"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:55(secondary)
+msgid "Stretching"
+msgstr "伸�"
+
+#. Note to translators: you may find old translations in menus/layer.po
+#: src/menus/colors/auto.xml:59(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> has several automatic commands for stretching the "
+"columns of the histogram for the color channels of the active layer. By "
+"pushing bright pixels to the right and dark pixels to the left, they make "
+"bright pixels brighter and dark pixels darker, which enhances the contrast "
+"in the layer."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®æ¨ªå¹?ã??åº?"
+"ã??ã?¨ã??è?ªå??å??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??å?³æ?¹å??ã?¸ã?? æ??ã??ç?»ç´ "
+"ã??å·¦æ?¹å??ã?¸ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??æ??ä½?ã??ã?¦ã?? æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?? æ??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??æ??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:66(para)
+msgid ""
+"Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the "
+"hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels "
+"separately, which changes the hues."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¨ã??3ã?¤ã?®è?²ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç­?ã??ã??伸é?·ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§è?²ç?¸ã??å¤?ã??ã?ªã??å?¦ç??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??å?¥ã?«ä¼¸é?·ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ã??å¤?"
+"å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:71(para)
+msgid ""
+"The way the stretching is done varies with the different commands and the "
+"results look different. It is not easy to predict exactly what each command "
+"will do. If you know exactly what you are doing, you can get the same "
+"results, and even more, with the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels</"
+"link> tool."
+msgstr ""
+"伸é?·æ?¹æ³?ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¨ã?«ç?°ã?ªã??ã?? ä»?ä¸?ã??ã?®è¦?ã??ç?®ã??ã??ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?®å?¦"
+"ç??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??ç??ã??ã??ã??äº?æ?³ã??ã??ã?®ã?¯å®¹æ??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??使ã??ã?®å?¦ç??"
+"æ?¹æ³?ã??正確ã?«ç??解ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?? å??ç­?ã??ã??ã??以ä¸?ã?®æ??æ??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:78(para)
+msgid ""
+"Here are examples of the results of these commands, all together on one "
+"page, so you can compare them more easily. The most appropriate command "
+"depends upon your image, so you should try each of them to see which command "
+"works best on it."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§å?¦ç??ã??ã??çµ?æ??ã?®ä¾?ã??ã??ã?®1ã??ã?¼ã?¸ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? è¦?æ¯?ã?¹"
+"ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?§ã??æ??é?©ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä½¿ã??ç?»å??ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??ã?²ã?¨ã?¨ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ?¢ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:88(phrase)
+msgid "The original layer and its histograms"
+msgstr "å??ç?»å??ã?¨ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:97(para)
+msgid ""
+"This layer doesn't have any very bright or very dark pixels, so it works "
+"well with these commands."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?ªã??æ??ã??é??ã??ã??ç?»ç´ ã??æ??é??ã??ã??ç?»ç´ ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??"
+"ã?¡ã??ã??ã?¨å??ä½?ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:109(link)
+msgid "Equalize"
+msgstr "å¹³æ»?å??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:108(phrase) src/menus/colors/auto.xml:125(phrase)
+#: src/menus/colors/auto.xml:145(phrase) src/menus/colors/auto.xml:165(phrase)
+#: src/menus/colors/auto.xml:184(phrase) src/menus/colors/auto.xml:204(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> command"
+msgstr "<placeholder-1/> ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:117(para)
+msgid "<quote>Equalize</quote> example"
+msgstr "<quote>å¹³æ»?å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:126(link)
+msgid "White Balance"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:135(para)
+msgid "<quote>White Balance</quote> example"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:146(link)
+msgid "Color Enhance"
+msgstr "�強調"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:155(para)
+msgid "<quote>Color Enhance</quote> example"
+msgstr "<quote>�強調</quote>��"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:166(link)
+msgid "Normalize"
+msgstr "æ­£è¦?å??"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:174(para)
+msgid "<quote>Normalize</quote> example"
+msgstr "<quote>æ­£è¦?å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:185(link)
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:194(para)
+msgid "<quote>Stretch Contrast</quote> example"
+msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:205(link)
+msgid "Stretch HSV"
+msgstr "HSV 伸�"
+
+#: src/menus/colors/auto.xml:214(para)
+msgid "<quote>Stretch HSV</quote> example"
+msgstr "<quote>HSV 伸�</quote>��"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/colors/auto.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/colors/auto.po b/po/ja/menus/colors/auto.po
new file mode 100644
index 0000000..be929ba
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/colors/auto.po
@@ -0,0 +1,526 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:34+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:71(None)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:54(None)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:70(None)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:58(None)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:71(None)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:56(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alice.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:85(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/white-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:14(title)
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:21(primary)
+msgid "White Balance"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:16(primary)
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:18(secondary)
+msgid "White balance"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>White Balance</guimenuitem> command automatically adjusts "
+"the colors of the active layer by stretching the Red, Green and Blue "
+"channels separately. To do this, it discards pixel colors at each end of the "
+"Red, Green and Blue histograms which are used by only 0.05% of the pixels in "
+"the image and stretches the remaining range as much as possible. The result "
+"is that pixel colors which occur very infrequently at the outer edges of the "
+"histograms (perhaps bits of dust, etc.) do not negatively influence the "
+"minimum and maximum values used for stretching the histograms, in comparison "
+"with <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link>. Like "
+"<quote>Stretch Contrast</quote>, however, there may be hue shifts in the "
+"resulting image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®èµ¤ç·?é??ã?®"
+"å??è?²ã?®å??å¸?ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«ä¼¸é?·ã??ã??ã?¦è?²ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?¦ç??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ç?»å??"
+"ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦è?²ã?®ã??ã?¡ç?ºè?²ã??ã?¦ã??ã??ç?»ç´ ã??ç·?ç?»ç´ æ?°ã?®0.05%以ä¸?ã?®è?²ã??å??é?¤"
+"ã??ã??代ã??ã??ã?«è¿?ä¼¼è?²ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??æ??ä½?ã??赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã? ã??å??å¸?ã??æ?¡ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ä¸¡ç«¯ã?®æ??å¤?ç¸?ã?®ã??ã?£ã??ã?«ä½¿ã??"
+"ã??ã?ªã?? (ã??ã?®ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?´ã??ã??ã??ã??ç­?ã??å?«ã??) ç?»ç´ ã?®è?²ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ä¼¸é?·ã?«ã??"
+"ã??ã?¦å¹?ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·"
+"</link> ã?®ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?«æ??é«?ã?¬ã??ã?«ã?¨æ??ä½?ã?¬ã??ã?«ã?®è?²ã?«å?¦å®?ç??ã?ªå½±é?¿ã??å??ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??é?·æ??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?¨å??ã??ã??調æ?´å¾?"
+"ã?®ç?»å??ã?«è?²ç?¸ã?®é?·ç§»ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:38(para)
+msgid ""
+"This command suits images with poor white or black. Since it tends to create "
+"pure white (and black), it may be useful e.g. to enhance photographs."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?½ã??é»?ã??ä¹?ã??ã??ç?»å??ã?«ã?´ã?£ã??ã??ã?§ã??ã?? ç??ã?£ç?½ã??ç??ã?£é»?ã??使ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°å??ç??ã?®ä¿®æ­£ã?ªã?©ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:43(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>White Balance</guimenuitem> operates on layers from RGB images. "
+"If the image is Indexed or Grayscale, the menu item is insensitive and "
+"grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>"
+"ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ã?®å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:50(title)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:33(title)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:41(title)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:50(title)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:35(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:53(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>White Balance</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:66(title)
+msgid "<quote>White Balance</quote> example"
+msgstr "<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:68(title)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:51(title)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:67(title)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:68(title)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:53(title)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:74(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>White "
+"Balance</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:82(title)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:65(title)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:81(title)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:82(title)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:67(title)
+msgid "Image after the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å¾?ã?®ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:88(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>White "
+"Balance</quote>. Poor white areas in the image became pure white."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©"
+"ã? ã?? ç?»å??ã?§ç?½ã??ã?®ä¹?ã??ã??ã?£ã??é?¨å??ã??ç´?ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:93(para)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:76(para)
+msgid ""
+"Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a "
+"striped look."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ä¼¸é?·ã?§ç?»ç´ ã?®å³°ã?«é??é??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??模æ§?ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:68(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/normalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:20(primary)
+msgid "Normalize"
+msgstr "æ­£è¦?å??"
+
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Normalize</guimenuitem> command scales the brightness "
+"values of the active layer so that the darkest point becomes black and the "
+"brightest point becomes as bright as possible, without altering its hue. "
+"This is often a <quote>magic fix</quote> for images that are dim or washed "
+"out. <quote>Normalize</quote> works on layers from RGB, Grayscale, and "
+"Indexed images."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ­£è¦?å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®æ??ã??æ??ã??ç?¹ã??é»?"
+"ã?«ã?? æ??ã??æ??ã??ã??ç?¹ã??æ??大é??æ??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã?®å?¤ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯å¤?ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? è?²è¤ªã??ã??ç?»å??ã??è??æ??ã??ç?»å??ã?«ã?¯ã??ã?°ã??ã?°<quote>æ??ã?¶ã??/ã??ã?³ã??è?ªå??è£?æ­£</"
+"quote>ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <quote>æ­£è¦?å??</quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã?®ç?»å??"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Normalize</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu><guimenuitem>æ­£è¦?å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:49(title)
+msgid "<quote>Normalize</quote>Example"
+msgstr "<quote>æ­£è¦?å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:57(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before "
+"<quote>Normalize</quote>."
+msgstr "<quote>æ­£è¦?å??</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/normalize.xml:71(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after "
+"<quote>Normalize</quote>. The contrast is enhanced."
+msgstr ""
+"<quote>æ­£è¦?å??</quote>é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?? ã?³ã?³ã??"
+"ã?©ã?¹ã??ã??強調ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:84(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/equalize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:14(title)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:18(secondary)
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:21(primary)
+msgid "Equalize"
+msgstr "å¹³æ»?å??"
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Equalize</guimenuitem> command automatically adjusts the "
+"brightness of colors across the active layer so that the histogram for the "
+"Value channel is as nearly flat as possible, that is, so that each possible "
+"brightness value appears at about the same number of pixels as every other "
+"value. You can see this in the histograms in the example below, in that "
+"pixel colors which occur frequently in the image are stretched further apart "
+"than pixel colors which occur only rarely. The results of this command can "
+"vary quite a bit. Sometimes <quote>Equalize</quote> works very well to "
+"enhance the contrast in an image, bringing out details which were hard to "
+"see before. Other times, the results look very bad. It is a very powerful "
+"operation and it is worth trying to see if it will improve your image. It "
+"works on layers from RGB and Grayscale images. If the image is Indexed, the "
+"menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¹³æ»?å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯è?²ã?®æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã?«ã??ã??ã?£"
+"ã?¦è£?æ­£ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?§ã??ã??ã? ã??å¹³å?¦ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?? ã?¤ã?¾ã??"
+"å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??ã??æ??度ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«æº?é??ã?ªã??å??ã??æ?°ã? ã??å??å¸?ã??ã??ã??ã??ã?«èª¿æ?´ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ§?å­?ã?¯ä¸?å?³ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã?ªã??è?²ã?®ç?»ç´ ã?«"
+"æ¯?ã?¹é »å?ºã?®è?²ã?®ç?»ç´ ã?¯å¹?åº?ã??å??æ?£ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¦ç??å¾?ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??"
+"ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å¹³æ»?å??</quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ??ã??æ??ã?¯ç?»å??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©"
+"ã?¹ã??ã??ç¨?è?¯ã??強調ã??ã?¦ä»?ã?¾ã?§è¦?ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã??é?¨å??ã??æ??ç?­ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã?«ã?¯ç?»"
+"å??ã?®è¦?æ ?ã??ã??æ?ªã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã?¦ã??å¼·å??ã?ªå?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?¨"
+"ã??ã??ã??1度ã?¯ç?»å??ã?«é?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?©ã??ã?ªã??ã??試ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ??ä½?対象ã?¯"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?«ã?©ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã??ã?¤"
+"ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:44(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Equalize</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu><guimenuitem>å¹³æ»?å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:54(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>PageDown</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:65(title)
+msgid "<quote>Equalize</quote> example"
+msgstr "<quote>å¹³æ»?å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:73(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green, Blue histograms before <quote>Equalize</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"<quote>å¹³æ»?å??</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??å??è?²ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:87(para)
+msgid "The active layer and its Red, Green, Blue histograms after treatment."
+msgstr "é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??å??è?²ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/equalize.xml:91(para)
+msgid ""
+"Histogram stretching creates gaps between pixel columns giving it a striped "
+"look."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®æ?¡å¼µã?¯è?²ã?®å??å¸?ã?«é??é??ã??設ã??ã?? ç?»ç´ ã?®å³°ã??ç?­å??ç?¶ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:74(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/color-enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:20(primary)
+msgid "Color Enhance"
+msgstr "�強調"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:17(secondary)
+msgid "Color enhance"
+msgstr "�強調"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Color Enhance</guimenuitem> command increases the "
+"saturation range of the colors in the layer, without altering brightness or "
+"hue. It does this by converting the colors to HSV space, measuring the range "
+"of saturation values across the image, then stretching this range to be as "
+"large as possible, and finally converting the colors back to RGB. It is "
+"similar to <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link>, "
+"except that it works in the HSV color space, so it preserves the hue. It "
+"works on layers from RGB and Indexed images. If the image is Grayscale, the "
+"menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²å¼·èª¿</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã?§è?²ã?®å½©åº¦ã?®å¹?ã??è?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã?? è¼?度ã?¨è?²ç?¸ã?¯å¤?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?®ã??ã??ã?«è?²ç©ºé??ã??<acronym>HSV</"
+"acronym>空é??ã?«å¤?æ??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??ã??彩度ã?®å¹?ã??測å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã??ã?®å¹?"
+"ã??伸é?·ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨è?²ç©ºé??ã??<acronym>RGB </acronym>空é??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? æ??ä½?ã?®"
+"å??容ã?¯ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</link> ã?«ä¼¼ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ä½?業ã??<acronym>HSV</acronym>è?²ç©ºé??ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã??è?²ç?¸ã??"
+"ä¿?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¯<acronym>RGB</acronym>è?²ã?¨ã?¤"
+"ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®ç?»å??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯"
+"ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:37(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Color Enhance</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu><guimenuitem>è?²å¼·èª¿</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:53(title)
+msgid "<quote>Color Enhance</quote> example"
+msgstr "<quote>�強調</quote>��"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:55(title)
+msgid "<quote>Color Enhance</quote> example (Original image)"
+msgstr "<quote>è?²å¼·èª¿</quote>ã?®ä¾? (å??ç?»å??)"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:61(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Color "
+"Enhance</quote>."
+msgstr "<quote>è?²å¼·èª¿</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:69(title)
+msgid "<quote>Color Enhance</quote> example (Image after the command)"
+msgstr "<quote>è?²å¼·èª¿</quote>ã?®ä¾? (ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å¾?ã?®ç?»å??)"
+
+#: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:77(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Color "
+"Enhance</quote>. The result may not always be what you expect."
+msgstr ""
+"<quote>è?²å¼·èª¿</quote>é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?? äº?æ?³é??"
+"ã??ã?®çµ?æ??ã?¨ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:85(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/c-stretch.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:20(primary)
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:17(secondary)
+msgid "Stretch contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:23(primary)
+msgid "Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Stretch Contrast</guimenuitem> command automatically "
+"stretches the histogram values in the active layer. For each channel of the "
+"active layer, it finds the minimum and maximum values and uses them to "
+"stretch the Red, Green and Blue histograms to the full contrast range. The "
+"bright colors become brighter and the dark colors become darker, which "
+"increases the contrast. This command produces a somewhat similar effect to "
+"the <link linkend=\"plug-in-normalize\">Normalize</link> command, except "
+"that it works on each color channel of the layer individually. This usually "
+"leads to color shifts in the image, so it may not produce the desired "
+"result. <quote>Stretch Contrast</quote> works on layers of RGB, Grayscale "
+"and Indexed images. Use <quote>Stretch Contrast</quote> only if you want to "
+"remove an undesirable color tint from an image which should contain pure "
+"white and pure black."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã??ã?°"
+"ã?©ã? ã?®å?¤ã??è?ªå??ç??ã?«ä¼¸é?·ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§æ??大ã?¬ã??ã?«"
+"ã?¨æ??å°?ã?¬ã??ã?«ã?®å?¤ã??è¦?ä»?ã??ã? ã??ã?? ã??ã??ã??使ã?£ã?¦èµ¤ç·?é??ã?®å??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹"
+"ã??å?¨é??ã?¾ã?§ä¼¸é?·ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??è?²ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??æ??ã??è?²ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§"
+"ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?°ã??ã?° <link linkend=\"plug-in-"
+"normalize\">æ­£è¦?å??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ã??ä¼¼ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å½?ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«æ??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¦ç??å¾?ã?¯"
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?«è?²ã?®é?·ç§»ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§æ??å¾?å¤?ã??ã?®çµ?æ??ã?«çµ?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
+"ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¬æ?¥ç??ã?£ç?½"
+"ã??ç??ã?£é»?ã?«ã?ªã??ã?¹ã??é?¨å??ã??ã??é?ªé­?ã?ªå?¥ã?®è?²ã?®ã??ã?¿ã??å??ã??é?¤ã??ç?¨é??ã?«ã?®ã?¿<quote>ã?³ã?³ã??"
+"ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:42(para)
+msgid ""
+"This command is also similar to the <link linkend=\"gimp-layer-white-balance"
+"\">Color Balance</link> command, but it does not reject any of the very dark "
+"or very bright pixels, so the white might be impure."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-white-balance\">ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</"
+"link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??常ã?«æ??ã??ç?»ç´ ã??é??常ã?«æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??é??ã??ã?ªã??ã?®"
+"ã?§ç?½ã?£ã?½ã??é?¨å??ã?¯ã??ã?£ã?¦ã??ç´?ç?½ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:53(para)
+msgid ""
+"This command can be accessed from an image menubar as "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Stretch Contrast</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu><guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:66(title)
+msgid "<quote>Stretch Contrast</quote> Example"
+msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:74(para)
+msgid ""
+"The layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Stretch "
+"Contrast</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:88(para)
+msgid ""
+"The layer and its Red and Green and Blue histograms after <quote>Stretch "
+"Contrast</quote>. The pixel columns do not reach the right end of the "
+"histogram (255) because of a few very bright pixels, unlike <quote>White "
+"Balance</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?? <quote>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??é??常ã?«æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??å°?ã?ª"
+"ã??ã?®ã?§ç?»ç´ ã?®å°¾æ ¹ã?¯ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®å?³ç«¯ (255) ã?¾ã?§å±?ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:95(para)
+msgid ""
+"Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a "
+"stripped look."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ä¼¸é?·ã?§ç?»ç´ ã?®å³°ã?«é??é??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¼ã??模æ§?ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:70(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/stretch-hsv.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:20(primary)
+msgid "Stretch HSV"
+msgstr "HSV 伸�"
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:17(secondary)
+msgid "Stretch colors in HSV space"
+msgstr "HSVè?²ç©ºé??ã?§è?²ã??伸é?·"
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Stretch HSV</guimenuitem> command does the same thing as "
+"the <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link> command, "
+"except that it works in HSV color space, rather than RGB color space, and it "
+"preserves the Hue. Thus, it independently stretches the ranges of the Hue, "
+"Saturation and Value components of the colors. Occasionally the results are "
+"good, often they are a bit odd. <quote>Stretch HSV</quote> operates on "
+"layers from RGB and Indexed images. If the image is Grayscale, the menu "
+"entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>HSV 伸é?·</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"plug-in-c-"
+"astretch\">ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</link> ã?¨å??ã??æ??ä½?ã??<acronym>RGB</acronym>è?²ç©ºé??ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??<acronym>HSV</acronym>è?²ç©ºé??ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯å¤?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??彩"
+"度ã?? æ??度ã?®å??æ??å??ã?®å??å¸?ã??ã??ã??ã??ã??å??å?¥ã?«ä¼¸é?·ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å?¦ç??ã?®æ??æ??ã?¯ã?¨ã??ã??"
+"ã??è?¯å¥½ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?³ã??ã?³ã?¡ã??ã?£ã?¨å¤?ã?ªå?·å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>HSV 伸"
+"é?·</quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>RGB</acronym>è?²ã?¨ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?§ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«è?²ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Stretch HSV</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?ª"
+"å??調æ?´</guisubmenu><guimenuitem>HSV 伸é?·</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:51(title)
+msgid "<quote>Stretch HSV</quote> example"
+msgstr "<quote>HSV 伸�</quote>��"
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:59(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before "
+"<quote>Stretch HSV</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>HSV 伸é?·</quote>é?©ç?¨å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:73(para)
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Stretch "
+"HSV</quote>. Contrast, luminosity and hues are enhanced."
+msgstr ""
+"<quote>HSV 伸é?·</quote>é?©ç?¨å¾?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®èµ¤ç·?é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©"
+"ã? ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¨æ??度ã?¨è?²ç?¸ã??強調ã??ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/colors/components.po b/po/ja/menus/colors/components.po
new file mode 100644
index 0000000..a3edd61
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/colors/components.po
@@ -0,0 +1,1025 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 14:14+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:49(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:58(None)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:16(title)
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:39(primary)
+msgid "Recompose"
+msgstr "å??å??æ??"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:19(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:24(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:222(term)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:22(primary)
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:22(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:27(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:176(term)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:25(primary)
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:25(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:30(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:147(term)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:28(primary)
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:28(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:33(primary)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:31(primary)
+msgid "YUV"
+msgstr "YUV"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:31(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:36(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:265(term)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:34(primary)
+msgid "YCbCr"
+msgstr "YCbCr"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:34(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:39(primary)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:37(primary)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:21(primary)
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:35(secondary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:40(secondary)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:38(secondary)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:22(secondary)
+msgid "Components"
+msgstr "��素"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:36(tertiary)
+msgid "Recompose image from its components"
+msgstr "ç?»å??ã??è?²è¦?ç´ ã??ã??å??å??æ??"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:43(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:57(title)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:46(title)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:30(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:45(title)
+msgid "Example for the <quote>Recompose</quote> command"
+msgstr "<quote>å??å??æ??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:52(para)
+msgid "Original image (decomposed to RGB)"
+msgstr "å??ç?»å?? (<acronym>RGB</acronym>ã?«å??解)"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:61(para)
+msgid "Command <quote>Recompose</quote> applied"
+msgstr "<quote>å??å??æ??</quote>ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:65(para)
+msgid ""
+"This command reconstructs an image from its RGB, HSV... components directly, "
+"unlike the <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</link> command which "
+"uses a dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??å??æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"plug-in-compose"
+"\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??çµ?ã??ã?? <quote>ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?®å??ç?»å??ã?«ç?´æ?¥ã??ã?®è?²è¦?ç´ ã??ã?£ã?³ã??ã?« (<acronym>RGB</"
+"acronym>ã?? <acronym>HSV</acronym>&hellip;) ã?®å??æ??ç?»å??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:73(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:109(title)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:76(title)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:59(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/components/recompose.xml:76(para)
+msgid ""
+"This command is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Recompose</guimenuitem></menuchoice>: This command "
+"is active after using Decompose."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"è¦?ç´ </guisubmenu><guimenuitem>å??å??æ??</guimenuitem></menuchoice> ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?¯<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã??ã??ã??å¾?ã?«å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:62(None)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:84(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:70(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/decompose-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/decompose-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:92(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/decompose-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/decompose-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components-decompose.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components-decompose.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:20(phrase)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:41(tertiary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:44(primary)
+msgid "Decompose"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解..."
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:47(primary)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:19(title)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:39(tertiary)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:42(primary)
+msgid "Compose"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??..."
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:50(primary)
+msgid "Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:53(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:59(title)
+msgid "Decomposition to images (RGB)"
+msgstr "ç?»å??ã?®å??解 (<acronym>RGB</acronym>)"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:65(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:87(para)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:133(para)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:39(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:73(para)
+msgid ""
+"Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
+"<guilabel>Decompose to layers</guilabel> unchecked."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>å??解ã?§<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:81(title)
+msgid "Decomposition to layers (RGB)"
+msgstr "ç?»å??ã?®å??解 (<acronym>RGB</acronym>)"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:95(para)
+msgid ""
+"Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
+"<guilabel>Decompose to layers</guilabel> checked."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>å??解ã?§<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:102(para)
+msgid ""
+"This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image into "
+"separated images or layers."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?« "
+"(<acronym>RGB</acronym>ã?? <acronym>HSV</acronym>ã?? <acronym>CMYK</acronym> "
+"&hellip;) ã?«å??解ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??"
+"ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:112(para)
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Decomposeâ?¦</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"è¦?ç´ </guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:125(title)
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:93(title)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:71(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:127(title)
+msgid "<quote>Decompose</quote> command options"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:136(title)
+msgid "Extract Channels"
+msgstr "å??ã??å?ºã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:137(para)
+msgid ""
+"Following options are described with <link linkend=\"plug-in-decompose-to-"
+"layers\">Decompose to layers</link> checked."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"plug-in-decompose-to-layers\">å??解"
+"ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</link> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?³å®?ã??ã?¦èª¬"
+"æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:143(term)
+msgid "Color model"
+msgstr "è?²ã?¢ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:149(para)
+msgid ""
+"If the RGB radio button is clicked, a grey level image is created with three "
+"layers (Red, Green and Blue), and two channels (Grey and Alpha)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>RGB</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??"
+"示ã??ç?°è?²é??調ã?®3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:154(para)
+msgid ""
+"This function is interesting when using Threshold tool. You can also perform "
+"operations like cutting, pasting or moving selections in a single RBG "
+"channel. You can use an extracted grayscale as a selection or mask by saving "
+"it in a channel (right-click&gt;Select&gt;Save to a channel)."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-threshold\">ã??ã??ã??å?¤</link> ã??ã?¼ã?«ã?¨ä½µç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??表ã??ã?©ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??移å??ã??ã??æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã??ã?«ã??å¼?ã??å?º"
+"ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>"
+"é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:164(term)
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:166(para)
+msgid ""
+"If the RGBA radio button is clicked, a image is created similar at the RGB "
+"Decomposing with a additional Alpha layer filled with the transparencies "
+"values of the source image. Full transparent pixels are black and the full "
+"opaque pixels are white."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>RGBA</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>å??解ã??ã??"
+"ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨å??ç?»å??ã?§é??æ??度ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??å? ã??ã?£ã??4層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯é»?ã??ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯ç?½ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:178(para)
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Hue, one "
+"for Saturation and another for Value."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>HSV</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?»å??ã?®è?²ç?¸ã?¨å½©åº¦ã?¨æ??度ã??ã??ã?ªã??3"
+"層ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:182(para)
+msgid ""
+"Although <guilabel>Hue</guilabel> is greyscaled, it does represent hues. In "
+"color circle, white and black are starting and arrival points and are "
+"superimposed. They represent Red color at top of circle. Grey intermediate "
+"levels are corresponding to intermediate hues on circle: dark grey to "
+"orange, mid grey to green and light grey to magenta."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?§è?²ç?¸ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã?¨é»?ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?§å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã?§ã??ã??é??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ä½?ç½®ã?¯èµ¤è?²ã??示ã??ã?¾ã??ã?? 中é??ã?®ç?°è?²ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?®é??中ã?®è?²ã??示ã??æ¿?度ã?«ã??ã??対å¿?ã??ã??è?²"
+"ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç?°è?²ã?¯ã?ªã?¬ã?³ã?¸è?²ã??ã?? 中é??ç??ã?ªç?°è?²ã?¯ç·?ã??ã?? æ??ã??ã??ç?°è?²ã?¯ã??ã?¼"
+"ã?³ã?¿ã?«ç?¸å¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:191(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel> and <guilabel>Value</guilabel>: White is "
+"maximum Saturation (pure color) and maximum Value (very bright). Black is "
+"minimum Saturation (white) and minimum Value (black)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>彩度</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>æ??度</guimenuitem> ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?§ã?¯ç?½ã??æ??大彩度 (ç´?ç²?è?²) ã?¨æ??大æ??度(極端ã?«æ??ã??ã??) ã??示ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?¯æ??å°?彩度 "
+"(ç?½) ã?¨æ??å°?æ??度 (é»?)ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:199(term)
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:201(para)
+msgid ""
+"This option is similar to <guilabel>HSV</guilabel>. Instead of the "
+"<emphasis>V</emphasis>alue, the third layer contains the image's "
+"<emphasis>L</emphasis> component."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>HSL</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guimenuitem>HSV</guimenuitem> ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??3層ç?®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??度 (Value) ã?® 代ã??ã??ã?«Læ??å??ã??"
+"å??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:209(term)
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:211(para)
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Yellow, "
+"one for Magenta and another for Cyan."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>CMY</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? ã?·ã?¢ã?³"
+"ã?®è?²æ??å??ã??å??ã?«3層ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:215(para)
+msgid ""
+"This option might be useful to transfer image into printing softwares with "
+"CMY capabilities."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>CMY</acronym>ã??æ?±ã??ã??å?°å?·ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ç?»å??ã??渡ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:224(para)
+msgid ""
+"This option is similar at the <guilabel>CMY Decomposing </guilabel> with an "
+"additional layer for Black."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>CMYK</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guimenuitem>CMY</guimenuitem> "
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:228(para)
+msgid ""
+"This option might be useful to transfer image into printing softwares with "
+"CMYK capabilities."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>CMYK</acronym>ã??æ?±ã??ã??å?°å?·ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ç?»å??ã??渡ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:235(term)
+msgid "Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:237(para)
+msgid ""
+"This option extracts the image transparency stored in the Alpha channel in "
+"<link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Channel dialog</link> in a separate "
+"image. The full transparent pixels are Black the full opaque pixels are "
+"white. The graytones are smooth transitions of the transparency in the "
+"source image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å??"
+"ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??é??æ??度æ??å ±ã??å??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-channel-dialog\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è¦?æ?¬ç?»å??"
+"ã?®ã??ã??ã?«ã?? å®?å?¨é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??é»?ã?§ã?? å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??ç?½ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸­é??ã?¯"
+"ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?®æ¿?度ã?§å??ç?»å??ã?®é??æ??度ã?®æ»?ã??ã??ã?ªå¤?å??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:248(term)
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:250(para)
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, layer <quote>L</"
+"quote> for Luminance, layer <quote>A</quote> for colors between green and "
+"red, layer <quote>B</quote> for colors between blue and yellow."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>LAB</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"glossary-lab"
+"\">L*a*b*</link> 表è?²ç³»ã?®ã??ã??ã?«å??ç?»å??ã?®å??度ã??å??ã?«ã??ã?? <guimenuitem>L</"
+"guimenuitem> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? 赤ã??ã??ç·?ã?®é??ã?®è?²ã??示ã?? <guimenuitem>A</"
+"guimenuitem> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é??ã??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®é??ã?®è?²ã??示ã?? <guimenuitem>B</"
+"guimenuitem> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:256(para)
+msgid ""
+"The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. A "
+"channel is used for the Luminosity while two other channels are used for the "
+"Colors. The LAB color model is used by Photoshop."
+msgstr ""
+"<quote>LAB</quote>å??解ã?¯<quote>æ??ã??ã??-è?²</quote>ã?¢ã??ã?«ã?®ä¸?種ã?§ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã?®"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§å??度ã??示ã??æ®?ã??ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§è?²ã??示ã??ã?¾ã??ã?? <quote>L*a*b*</"
+"quote>è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯ <application>Photoshop</application> ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:267(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym> there is four YCbCr decompositions with different "
+"values. Each option decomposes image in three greyscaled layers, a layer for "
+"Luminance and two other for blueness and redness."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ <guimenuitem>YCbCr ITU R470</guimenuitem>ã?? "
+"<guimenuitem>YCbCr ITU R709</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>YCbCr ITU R470 256</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>YCbCr ITU R709 256</guimenuitem> ã?®4種é¡?ã?®ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«å??解æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? é??ã?¿ã?? 赤ã?¿ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²å°ºã??å??ã?«ã??ã??2層ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:273(para)
+msgid ""
+"The YCbCr color model also called YUV is now used for digital video "
+"(initially for PAL analog video). It's based on the idea that the human eye "
+"is most sensitive to luminosity, next to colors. The YCbCr Decomposing use a "
+"transformation matrix and the different options are different values "
+"recommended by ITU (International Telecommunication Union) applied to the "
+"matrix ."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"glossary-ycbcr\">YCbCr</link>è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯<acronym>YUV</acronym>"
+"è?²ã?¢ã??ã?«ã?®ä¸?種ã?§ã??ã?? <acronym>YUV</acronym>ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«ã??ã??ã?ªã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã?? (ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¯<acronym>PAL</acronym>ã?¢ã??ã?­ã?°ã??ã??ã?ªã?§ã??ã??)ã?? ã??ã?®è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯"
+"ã??ã??ã?®ç?®ã??æ??ã??ã??ã?«æ??ã??æ??æ??ã?§ã?? 次ã?«è?²å½©ã?®èª?è­?ã??å¼·ã??ã??ã?¨ã??å?ºã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"YCbCrå??解ã?¯å¤?æ??è¡?å??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? 4ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®é??ã??ã?¯<acronym>ITU</"
+"acronym> (<foreignphrase>International Telecommunication Union</"
+"foreignphrase>: å?½é??é?»æ°?é??ä¿¡é?£å??) ã??å?§å??ã??ã??å¤?æ??è¡?å??ã?®å??é¡?ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:290(term)
+msgid "Decompose to Layers"
+msgstr "å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:292(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, a new grey-scaled image is created, with each "
+"layer representing one of the channels of the selected mode. If this option "
+"is not checked, every channel is represented with a specific image "
+"automatically and clearly named in the name bar."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??1ã?¤ä½?æ??ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??è?²ã?¢ã??ã?«ã?®"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?®ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??å¤?ã??ã??å ´å??ã?¯å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?? å??ã?®"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??å??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:302(term)
+msgid "Foreground as registration color"
+msgstr "æ??ç?»è?²é ?å??ã??æ??å®?è?²ã?§å?ºå??"
+
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:304(para)
+msgid ""
+"This option is for specialists. It is related to CMYK printing. When "
+"checked, every pixel of the current foreground color will be black in each "
+"component of the decomposed images/layers. This allows you to make crop "
+"marks visible on all channels, providing a useful reference for alignment. A "
+"thin cross printed in registration black can also be used to check whether "
+"the printing plates are lined up."
+msgstr ""
+"[ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>2.8ã??ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«"
+"ã??ã??ã?¼ã?«ã?¼ã?¨ã??ã?¦å?ºå??</guilabel> ã?«å¤?æ?´äº?å®?ã?§ã??ã??] ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¹ã??ã?·ã?£ã?ª"
+"ã?¹ã??ã?®ã??ã??ã?«è¨­ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>CMYK</acronym>å?°å?·ã?«é?¢é?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?»å??ã?§ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã?¨å??ã??è?²ã??ã??ã?¤ç?»ç´ ã??ã?©ã?®ç??æ??ç?»å??ã?§ã??é»?"
+"ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??解ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?«å??ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?§ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??å?ºæº?"
+"ã?«å??ã??æ??ã??ã?¦ç??ã??æ??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?²ã??ã??é»?ã?§ã??ã?³ã??å?°ã??å?°å?·ç?©ã?«å?·ã??è¾¼ã??ã?°"
+"å?°å?·å??ç??ã?®ä½?ç½®ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ¤?æ?»ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:99(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components-compose.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components-compose.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:130(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex1.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:139(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:148(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:157(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex4.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/compose-channels-ex4.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:48(title)
+msgid "Example for the <quote>Compose</quote> command"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:55(para)
+msgid "Decomposed image (RGB decomposition)"
+msgstr "å??解ã??ã??ã??ç?»å?? (<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解)"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:64(para)
+msgid "<quote>Compose</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??</quote>é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:68(para)
+msgid ""
+"This command constructs an image from several grayscale images or layers, "
+"for instance from extracted RGB, HSV... components. You can also build an "
+"image from grayscale images or layers created independently."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®è¤?æ?°ã?®"
+"ç?»å??ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã?«ã?? ã?¤ã?¾ã??å?·ä½?ç??ã?«ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã??"
+"<acronym>HSV</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªè¦?ç´ ã?«å??解ã??ã??ã??ç?»å??ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ç?»å??ã??å??"
+"æ§?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®å ´å??ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°"
+"è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:79(para)
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Composeâ?¦</guimenuitem></menuchoice>. It is enabled "
+"if your image is grayscale."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"è¦?ç´ </guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:95(title)
+msgid "<quote>Compose</quote> command options"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:105(term)
+msgid "Compose Channels"
+msgstr "å??æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:107(para)
+msgid ""
+"You can select there the color space to be used: RGB, HSV... The options are "
+"described in the following <link linkend=\"plug-in-decompose-registered"
+"\">Decompose</link> command."
+msgstr ""
+"使ç?¨ã??ã??è?²ç©ºé?? (<acronym>RGB</acronym>ã?? <acronym>HSV</acronym>&hellip;) ã??ã??"
+"ã??ã?§é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? é?¸æ??è?¢ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ¬¡ç¯?ã?® <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:116(term)
+msgid "Channel Representation"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¡¨ç?¾"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:118(para)
+msgid ""
+"Allows you to select which channel will be affected to each image channel. "
+"You may use this option, for example, to exchange color channels:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä¾?ã??ã?°"
+"ã??ã??ã?§è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??交æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:124(title)
+msgid "Channel Representation example: exchange two channels"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¡¨ç?¾ã?®ä¾?: 2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??交æ??"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:142(para)
+msgid "Decomposed to layers"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??解"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:151(para)
+msgid "Applied Channel Representation"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®è¡¨ç?¾ã?§å¤?æ?´"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:160(para)
+msgid "Composed image"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??å¾?ã?®ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:164(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Mask Value</guilabel>: Instead of selecting a layer or an image to "
+"build the channel, you can give the channel a value from 0 to 255. But note "
+"that at least one channel must be formed from a layer or image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯å?¤</guimenuitem>: ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ§?æ??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??"
+"é?¸ã?¶ã?»ã??ã?«ã?? 0ã??ã??255ã?®å?¤ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¸?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? å°?ã?ªã??ã?¨ã??1"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/compose.xml:174(para)
+msgid ""
+"If Compose options are different from Decompose ones, for instance an image "
+"decomposed to <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> then re-composed to "
+"<link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, you will get interesting color "
+"effects. Test it!"
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解ã?®ã?¨ã??ã?¨ç?°ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã?¿ã??å ´å??ã?? ã?¤"
+"ã?¾ã??ä¾?ã??ã?°ç?»å??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解ã??ã??<quote>è?²ã?¢ã??ã?«</quote>ã?? <link linkend="
+"\"glossary-rgb\">RGB</link> ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??ã?« <link linkend="
+"\"glossary-lab\">L*a*b*</link> ã??é?¸ã?¹ã?°è??å?³æ·±ã??è?²ã?®å?¹æ??ã??ç?¾ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:45(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components-channelmixer.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-components-channelmixer.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:189(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:207(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:233(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:261(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/channel-mixer-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:18(title)
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:26(primary)
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼..."
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:23(tertiary)
+msgid "Channel mixer"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:32(title)
+msgid "Example for the <quote>Channel Mixer</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:48(para)
+msgid "<quote>Channel Mixer</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼</quote>é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:52(para)
+msgid ""
+"This command combines values of the RGB channels. It works with images with "
+"or without an alpha channel. It has monochrome mode and a preview."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<acronym>RGB</"
+"acronym>ã?®3ã?¤ã?®å?¤ã??å??é??å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?¦ã??"
+"å??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¢ã??ã?¯ã?­ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:60(para)
+msgid ""
+"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Channel Mixer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"è¦?ç´ </guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:73(title)
+msgid "<quote>Channel Mixer</quote> command options"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+# used to be å?ºå??ã?¬ã??ã?«
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:83(term)
+msgid "Output Channel"
+msgstr "å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:85(para)
+msgid ""
+"From this menu you select the channel to mix to. Choices are Red, Green, or "
+"Blue. It is insensitive when <guilabel>Monochrome</guilabel> option is "
+"checked."
+msgstr ""
+"å??é??å??ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç·?ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é??ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«</guimenuitem> ã?®3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? <guilabel>ã?¢ã??ã?¯ã?­</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:93(term)
+msgid "Red, Green, Blue"
+msgstr "赤; ç·?; é??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:95(para)
+msgid ""
+"These three sliders set the contribution of red, green or blue channel to "
+"output. Can be negative. These sliders are graduated from -200 to 200. They "
+"represent the percentage which will be attributed to the output channel. "
+"100% corresponds to the value of the channel of the studied pixel in the "
+"image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«å?ºå??ã?«ä¸?ã??ã??å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"è² ã?®å?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? -200.0ã??ã??200.0ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯å??ã?®ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ç?¾å??ç??ã??表ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®é??ã??å??æ??ã??ã??ã?¦å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? 100%ã?¯ç?»å??ã?§ä»?çµ?ã?¾ã??ã??<!--???-->ç?»ç´ ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:105(term)
+msgid "Monochrome"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¯ã?­"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:107(para)
+msgid ""
+"This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel "
+"Mixer command is often used with this aim in view, because it often provides "
+"a better result than the other ways (see <link linkend=\"glossary-graylevel"
+"\">Grayscale</link> in Glossary). Makes the <guilabel>Output Channel</"
+"guilabel> menu insensitive."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«é¢¨"
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼</quote>ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã?¯å¹¾åº¦ã?¨ã?ªã??ã??ã?®ç?®ç??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ä»?ã?®æ?¹æ³?ã?«æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã?¡"
+"ã?°ã??è?¯å¥½ã?ªä»?ä¸?ã??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? (ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-"
+"graylevel\">ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</link> ã?®é ?ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??ã?¯ <guilabel>å?ºå??ã?¬ã??ã?«</guilabel> ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨"
+"ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:116(para)
+msgid ""
+"The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the "
+"Grayscale command in Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§èµ¤ç·?é??ã?®é ?ã?«21%ã?? 72%ã?? 7%ã?¨è¨­å®?ã??ã??ã?¨ <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨å??ç­?ã?ªæ??度ã?®è¨­å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"(<application><acronym>GIMP</acronym> 2.2</application> ã?§ã?¯30%ã?? 59%ã?? 11%ã?®"
+"設å®?ã?§ã??ã??ã??)"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:126(term)
+msgid "Preserve Luminosity"
+msgstr "æ??度維æ??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:128(para)
+msgid ""
+"Calculations may result in too high values and an image too much clear. This "
+"option lessens luminosities of the color channels while keeping a good "
+"visual ratio between them. So, you can change the relative weight of the "
+"colors without changing the overall luminosity."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨?ç®?ã?¯æ??度ã??é«?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§æ??度ã??æ¸?ã??ã??å¤?æ??å??ã?®è?¯å¥½ã?ªå?²"
+"å??ã??維æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã??ã?¨ã??"
+"ç·?é??ã??ã??ã??ã??æ??度ã??æ°?ã?«ã??ã??è?²ã?®ç?¸å¯¾å?²å??ã? ã??ã?«æ³¨ç?®ã??ã??設å®?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:141(phrase)
+msgid "Buttons"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:145(term)
+msgid "Open"
+msgstr "é??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:147(para)
+msgid "Load settings from a file."
+msgstr "設å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:151(term)
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:153(para)
+msgid "Save settings to a file."
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:157(term)
+msgid "Reset"
+msgstr "ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:159(para)
+msgid "Set default settings."
+msgstr "å??æ??ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:166(title)
+msgid "How does Channel Mixer work?"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã?µã?¼ã?®å??ä½?ã?®ä»?çµ?ã?¿"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:169(term)
+msgid "In RGB mode"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?®å ´å??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:171(para)
+msgid ""
+"In this mode, you have to select an <guilabel>Output Channel </guilabel>. "
+"This channel is the one which will be modified. In the dialog window, its "
+"default value is 100%, corresponding to the value of the channel in the "
+"original image. It can be increased or decreased. That's why slider ends are "
+"-200 and 200."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã??ã?¯ã?­</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote>å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«</quote>ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??ä½?対象ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã??å½?å??ã?¯å??ã?®ç?»å??å?´ã?®å??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??100%ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¢?æ¸?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯-200.0%ã??ã??200.0%ã?¾ã?§ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:178(para)
+msgid ""
+"Three RGB sliders let you give a percentage to every channel. For every "
+"pixel in the image, the sum of the calculated values for every channel from "
+"these percentages will be given to the Output Channel. Here is an example:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??<acronym>RGB</acronym>ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å??ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?®å?ºå??å?²å??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã?¦ã?? å?ºå??å?²å??ã?«å¿?ã??ã?¦"
+"å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??å??ç®?ã??ã??å?¤ã??å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?´ã?®å?¤ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ä¾?ã??示ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?®å?ºå??å?²å??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«ã??ã??"
+"ã?¦ã?? å?ºå??å?²å??ã?«å¿?ã??ã?¦å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??å??ç®?ã??ã??å?¤ã??å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?´ã?®å?¤ã?¨ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:185(title)
+msgid "The original image and its channels"
+msgstr "å??ç?»å??ã?¨å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:192(para)
+msgid ""
+"RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. "
+"The black rectangle is special, because black (0;0;0) is not concerned by "
+"the command (0 multiplied by any percentage always gives 0). The result "
+"can't exceed 255 nor be negative."
+msgstr ""
+"赤ã?? ç·?ã?? é??ã?? ç?°è?²ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?®<acronym>RGB</acronym>å?¤ã?? é»?ã?®"
+"横æ£?ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§å¤?è?²ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??示ã??ç?®ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã?? (é»?(0, 0, 0)ã?®ã?©ã?®"
+"å?¤ã??ä¹?é?¤ç®?ã?§ã?¯0ã?®ã?¾ã?¾)ã?? å¾?ã??å?¤ã?¯255ã??è¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??è² ã?®å?¤ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?ª"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:203(title)
+msgid "Output channel is red. Green Channel +50"
+msgstr "å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«èµ¤ã?? ç·?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?? +50"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:210(para)
+msgid ""
+"In the red square, the pixel values are 230;10;10. Relative values are "
+"1;0.5;0. The calculation result is 230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. The same "
+"reasoning is valid for the green and the blue squares."
+msgstr ""
+"å??ã?®èµ¤ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¯(230,10,10)ã?? ã??ã??ã?? 1 : 0.5 : 0 ã?®å?²å??ã?§é??å??ã??"
+"ã??ã?? 230 &times; 1 + 10 &times; 0.5 + 10 &times; 0 = 235 ã??å¾?ã??ã?? ç·?ã??é??ã??ç?°"
+"è?²ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?§ã??å??ã??å??ç??ã?§èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã? ã??ã??å¤?å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:217(para)
+msgid ""
+"In the gray square, which contains red color, the calculation result is "
+"above 255. It is reduced to 255. A negative value would be reduced to 0."
+msgstr ""
+"ç?°è?²ã?®æ­£æ?¹å½¢ã? ã??ã?¯è¨?ç®?çµ?æ??ã??255ã??è¶?ã??ã??ã??ã??ã?? 255ã?«ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã?? ä»®ã?«è¨?ç®?çµ?æ??"
+"ã??è² ã?®å?¤ã?«ã?ªã??ã?°0ã?«ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:226(title)
+msgid ""
+"Output channel is red. Green Channel +50%. The Preserve Luminosity option is "
+"checked."
+msgstr "å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«èµ¤ã?? ç·?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?? +50%ã?? æ??度維æ??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ??å?¹ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:236(para)
+msgid ""
+"The values attributed to the Red Output channel are lower, preventing a too "
+"much clear image."
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?®ã??é?²ã??ã??ã??赤ã?®å?ºå??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??ä½?ã??æ??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:246(term)
+msgid "In Monochrome mode"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¯ã?­ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:248(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the image preview turns to grayscale, but the "
+"image is still a RGB image with three channels, until the command action is "
+"validated."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã??ã?¯ã?­</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«"
+"å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ç?»å??è?ªä½?ã?¯ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦3ã?¤ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã??æ??ã?¤<acronym>RGB</acronym>è?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:254(title)
+msgid ""
+"Monochrome option checked. Red: 100% Green: 50% Blue: 0%. Preserve "
+"Luminosity unchecked."
+msgstr "ã?¢ã??ã?¯ã?­ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ??å?¹ã?? 赤100%ã?? ç·?50%ã?? é??0%ã?? æ??度維æ??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:264(para)
+msgid ""
+"In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the "
+"value of the Red channel in the original image (The background has been "
+"painted with pink afterwards to make all squares visible)."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?§ã??å??ç?»å??ã?®èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??ã??ã?¨ã?«ç?°è?²ã?¬ã??ã?«ã?«ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¤?æ??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?? (æ¡?è?²ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«å¾?ã??ã??ç??è?²ã??ã??)ã??"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:273(para)
+msgid ""
+"Here is how the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> works in the "
+"monochrome mode: <quote> For example, suppose the sliders were Red:75%, "
+"Green:75%, Blue:0%. With <guilabel>Monochrome</guilabel> on and the "
+"<guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> option off, the resulting picture "
+"would be at 75%+75%+0% =150%, very bright indeed. A pixel with a value of, "
+"say, R,G,B=127,100,80 would map to 127*0.75+100*0.75+80*0=170 for each "
+"channel. With the Preserve Luminosity option on, the sliders will be scaled "
+"so they always add up to 100%. In this example, that scale value is 1/(75%"
+"+75%+0%) or 0.667. So the pixel values would be about 113. The Preserve "
+"Luminosity option just assures that the scale values from the sliders always "
+"adds up to 100%. Of course, strange things happen when any of the sliders "
+"have large negative values </quote> (from the plug-in author himself)."
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?¯ã?­ã?¢ã?¼ã??ã?§ <guilabel>æ??度維æ??</guilabel> ã??ä½?ç?¨ã??ã??æ§?å­?ã?¨ç??æ??ç?¹ã??ã??ã?©ã?°"
+"ã?¤ã?³ä½?è??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ä»®ã?«ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??赤75%ã?? ç·?75%ã?? é??"
+"0%ã?«æ??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¢ã??ã?¯ã?­</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ <guilabel>"
+"æ??度維æ??</guilabel> ç?¡å?¹ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? çµ?æ??ã?®ç?»å??ã?§ã?¯75%+75%+0%=150%ã?ªã?®ã?§ã?©ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??æ??ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??"
+"(127,100,80)ã?®ç?»ç´ ã?¯ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?? 127&times;0.75 + 100&times;0.75 + "
+"80&times;0 = 170 ã?®å?¤ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?¯ <quote>æ??度維æ??</quote>ã??æ??"
+"å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã??ã?«ç·?è¨?ã??100%ã?«ã?ªã??ã??ã??"
+"æ?¡å¤§ç¸®å°?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ä¾?ã?§ã?¯å??ç??ã?? 1 / (75%+75%+0%) ã?¤ã?¾ã??0.667ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?«ç?»ç´ ã?®æ??度ã?¯ã??ã??ã??113ã?§ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«<quote>æ??度維æ??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã??ç·?è¨?ã?§100%ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã? ã??ã??ã??ä¿?証ã??ã?¾ã??ã??ã?? å½?ç?¶ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§å¤§ã??ã?ª"
+"è² ã?®å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã??</quote>"
+
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:294(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Which channel will you modify?</emphasis> This depends on what you "
+"want to do. In principle, the Red channel suits contrast modifications well. "
+"The Green channel is well adapted to details changes and the Blue channel to "
+"noise, grain changes. You can use the <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">Decompose</link> command."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¹ã??ã??ï¼?</emphasis> ç?®ç??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¯"
+"ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¬ç??ã?«ã?¯èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®æ??ä½?ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?¾ã??ã?? ç·?"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç´°é?¨ã?®å?°è±¡ã??å¤?ã??ã??ç?®ç??ã?«ã?? é??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?ºã??ç²?度ã?®å¤?æ?´ã?«ã??ã??"
+"é?©å??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解..."
+"</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/colors/info.po b/po/ja/menus/colors/info.po
new file mode 100644
index 0000000..3ca4c2f
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/colors/info.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 21:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-28 12:43+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-info-smoothpalette.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-info-smoothpalette.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:20(primary)
+msgid "Smooth Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??..."
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:18(primary)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:23(primary)
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:24(title)
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:26(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:31(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Smooth Palette</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:33(para)
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:35(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:40(para)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:119(title)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Smooth Palette</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:46(para)
+msgid ""
+"It creates a striped palette from colors in active layer or selection. The "
+"main purpose of this filter is to create color-maps to be used with the "
+"<link linkend=\"plug-in-flame\">Flame</link> filter."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã??è?²ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ç¸?模æ§?ã?®ã??ã?¬ã??ã??風<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¸»ç?®ç??ã?¯ <link linkend=\"plug-in-flame\">ç??</link> ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:54(title)
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:57(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:66(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:55(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Smooth Palette</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>ç?»"
+"å??ã?®æ??å ±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:66(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:78(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:68(title)
+msgid "<quote>Smooth Palette</quote> options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç??æ??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:78(term)
+msgid "Parameter Settings"
+msgstr "å¹?; é«?ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:80(para)
+msgid ""
+"You can set palette dimensions for <guilabel>Width</guilabel> and "
+"<guilabel>Height</guilabel>. Dimensions are linked when chain is not broken. "
+"You can also select unit."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã??ã??ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã?? <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã?§"
+"設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 縦横æ¯?ã??ä¿?ã?¤ã?«ã?¯ä¸¡æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¹?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:88(term)
+msgid "Search Depth"
+msgstr "æ¤?ç´¢å??æ?°"
+
+#: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:90(para)
+msgid ""
+"Increasing Search Depth (1 - 1024) will result in more shades in palette."
+msgstr ""
+"æ¤?ç´¢å??æ?° (1ã??ã??1024ã?¾ã?§) ã??å¢?ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?¬ã??ã??ã?®å¾®å¦?ã?ªè?²ã??ã??ã??æ·±ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/histogram.xml:9(title)
+msgid "Histogram"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/menus/colors/info/histogram.xml:11(para)
+msgid ""
+"The Histogram dialog is documented in <xref linkend=\"gimp-histogram-dialog"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-histogram-dialog\"/> ã?§ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:32(None)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:15(title)
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:19(secondary)
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:22(primary)
+msgid "Colorcube Analysis"
+msgstr "è?²ç«?ä½?å??æ??..."
+
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:28(title)
+msgid "Example for the <quote>Colorcube</quote> filter"
+msgstr "<quote>è?²ç«?ä½?å??æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Colorcube Analysis</quote> applied"
+msgstr "<quote>è?²ç«?ä½?å??æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:50(para)
+msgid ""
+"Information is reduced since GIMP 2.4: size and color number of the active "
+"layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ç«?ä½?å??æ??...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ç¤ºã??æ??å ±ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.4 以é??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ç??ã?¯ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã?¨æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®è?²æ?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:58(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Colorcube Analysis</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
+"ã?®æ??å ±</guisubmenu><guimenuitem>è?²ç«?ä½?å??æ??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:46(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-borderaverage.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-borderaverage.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:84(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/filters-color-borderaverage.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/filters-color-borderaverage.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:139(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:159(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:20(title)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:24(secondary)
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:27(primary)
+msgid "Border Average"
+msgstr "å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²..."
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:33(title)
+msgid "Example for the <quote>Border Average</quote> filter"
+msgstr "<quote>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:49(para)
+msgid "Filter <quote>Border Average</quote> applied"
+msgstr "<quote>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:53(para)
+msgid ""
+"This plug-in calculates the most often used color in a specified border of "
+"the the active layer or selection. It can gather similar colors together so "
+"that they become predominant. The calculated color becomes the foreground "
+"color in the Toolbox. This filter is interesting when you have to find a Web "
+"page color background that differs as little as possible from your image "
+"border. The action of this filter is not registered in Undo History and "
+"can't be deleted with Ctrl+Z : it doesn't modify the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²...</guimenuitem> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²ã?®ä½¿ç?¨é »åº¦ã??é??è¨?ã??ã?? ã??ã??ç¨?度似ã?¦ã??ã??è?²ã??å??ç®?ã??ã?ª"
+"ã??ã??æ??å¤?æ?°ã??å? ã??ã??è?²ã??æ±?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å¹³å??ç??ã?ªè?²ã??æ??ç?»è?²ã?¨ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
+"è?²æ¨?è­?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å®?ç?¨ä¾?ã?¨ã??ã?¦ã?¯Webç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®è??æ?¯è?²ã??設"
+"å®?ã??ã??é??ã?«ã?§ã??ã??ã? ã??ç?»å??ã?®è?²ã?¨å¢?ç??ç·?ã?§ã?ªã??ã??è?²ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??æ??ä½?ã?¯ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«è¨?é?²ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?¯ã?ªã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>ã?®ã??ã??ã?ª"
+"å??ã??æ¶?ã??æ??ä½?ã?§å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? [ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</"
+"acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??"
+"ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??]"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:67(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenu>Info</"
+"guimenu><guimenuitem>Border Average</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenu>è?²ã?®æ??"
+"å ±</guimenu><guimenuitem>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:80(title)
+msgid "Options of the <quote>Border Average Filter</quote>"
+msgstr "<quote>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:90(term)
+msgid "Border Size"
+msgstr "å¢?ç??ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:92(para)
+msgid "You can set there the border <guilabel>Thickness</guilabel> in pixels."
+msgstr ""
+"è?²ã??æ?¡å??ã??ã??å¤?ç¸?ã?® <guilabel>太ã??</guilabel> ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã??å?²å??ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:99(term)
+msgid "Number of Colors"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:101(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Bucket Size</guilabel> lets you control the number of colors "
+"considered as similar and counted with the same <quote>bucket</quote>. A low "
+"bucket size value (i.e. a high bucket number) gives you better precision in "
+"the calculation of the average color. Note that better precision does not "
+"necessarily mean better results (see example below)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?¯å??ç®?ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??å??ç³»è?²ã?®è?²æ?°ã?«ä¸?é??ã??設ã??"
+"ã??é??ã?«å??è??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤ã??ä½?ã?? (ã?¤ã?¾ã??ã??ã?±ã??ã?®æ?°ã??å¤?ã??) ã?¨ã??ã?¯å¹³"
+"å??ç??ã?ªè?²ã??é?©åº¦ã?ªç²¾å¯?ã??ã?§ç®?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«é?©åº¦ã?ªç²¾å¯?ã??ã?¨ã??ã?£ã?¦ã??è?¯å¥½ã?ªçµ?"
+"æ??ã?«å¿?ã??ã??ã??çµ?ã?³ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã??ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:115(title)
+msgid "Examples illustrating the <quote>Border Average</quote> filter"
+msgstr "<quote>å¢?ç??ã?®å¹³å??è?²</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ?§è³ªã??ç?¾ã??ã??ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:126(para)
+msgid ""
+"Original image: colors are pure Red (255;0;0), pure Blue (0;0;255), and "
+"different but similar kinds of Green ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , "
+"0;192;38 )."
+msgstr ""
+"å¹³å??è?²æ?½å?ºã?«ä¾?ã??ã??ã??ä¾?å?³ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??è?²ã?¯ç´?赤 (255,0,0)ã?? ç´?é?? (0,0,255)ã?? ã?ª"
+"ã??ã?³ã?«ç·?ç³»ã?®4è?² (0,255,0)ã?? (63,240,63)ã?? (48,224,47)ã?? (0,192,38)ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:135(title)
+msgid "<quote>Number of Colors</quote> is set to 8:"
+msgstr "<quote>ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤</quote>ã??8ã?«è¨­å®?"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:142(para)
+msgid "The resulting color is a Red (254,2,2)."
+msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦èµ¤ (254,2,2) ã??å¾?ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:148(para)
+msgid ""
+"The bucket size is low. So the bucket number is high. All color shades can "
+"be stored in different buckets. Here, the bucket containing red is the most "
+"filled. The resulting color is a nearly pure Red (254,2,2) and becomes the "
+"foreground color of the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤ã??ä½?ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?±ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??å??"
+"ã??ã?§ã??ç?°ã?ªã??ã?°å?¥ã?®ã??ã?±ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯èµ¤ã??å??ã??ã??ã??ã?±ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?°ã??ã??ã??é«?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç´?赤ã?«ã??ã?ªã??è¿?ã??è?² (254,2,2) ã??é?¸ã?°ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ??ç?»è?²ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:155(title)
+msgid "<quote>Number of Colors</quote> is set to 64:"
+msgstr "<quote>ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤</quote>ã??64ã?«è¨­å®?"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:162(para)
+msgid "The resulting color is Green (32,224,32)."
+msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç·? (32,224,32) ã??å¾?ã??"
+
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:168(para)
+msgid ""
+"Here the bucket size is high, the number of buckets low. Similar colors "
+"(here green) are stored in a same bucket. This <quote>green</quote> bucket "
+"is now the most filled. All colors in this bucket have the same values for "
+"the two most significant bits: (00******;11******;00******). The remaining 6 "
+"bits may have any values from 0 to 63 for the respective channel. So in this "
+"bucket, color red channels range from 0 to 63, green channels from 192 to "
+"255, blue channels from 0 to 63. The resulting color is Green (32,224,32), "
+"which, for every channel, is the average between the limits of the channel "
+"range (63 + 0)/2, (255+192)/2 , (63+0)/2."
+msgstr ""
+"ã??ã?±ã??ã?µã?¤ã?ºå?¤ã??é«?ã??ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã??ã?±ã??ã?®ç·?æ?°ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¼¼ã??è?² (ã??ã??ã?§ã?¯ç·?) "
+"ã?¯å??ã??ã??ã?±ã??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡<quote>ç·?ç³»</quote>ã?®è?²ã??å??ã??ã??ã??ã?±ã??ã??æ??ã??"
+"ã??ã??é«?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?±ã??å??ã?®è?²ã?¯ã??ã??ã??ã??8ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?§è¦?ã??ã?¨ "
+"(00******,11******,00******) ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®2ã??ã??ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã?? æ®?ã??ã?®6ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?? 000000 ã??ã?? 111111 (0ã??ã??64) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤"
+"ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?±ã??å??ã?§ã?¯èµ¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?? 0 ã??ã?? 63 ã?®ç¯?å?²ã?? ç·?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?? "
+"192 ã??ã?? 255 ã?®ç¯?å?²ã?? é??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?? 0 ã?? 63 ã?®ç¯?å?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã?®ä¸?é??ã?¨ä¸?é??ã?®å¹³å??ã??æ±?ã??ã?? 赤 (63 + 0)/2ã?? ç·? (255 + "
+"192)/2ã?? é?? (63 + 0)/2 ã??ã??å¾?ã??ç·? (32,224,32) ã??ç­?ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/colors/map.po b/po/ja/menus/colors/map.po
new file mode 100644
index 0000000..f15267a
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/colors/map.po
@@ -0,0 +1,1225 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 08:35+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:25(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/colors-map-set.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-set.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:11(title)
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:18(primary)
+msgid "Set Colormap"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´..."
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:14(primary)
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:14(primary)
+msgid "Colormap"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:15(secondary)
+msgid "Set"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??æ??å®?"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:22(title)
+msgid "The <quote>Set Colormap</quote> window"
+msgstr "<quote>Script-Fu: ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:29(para)
+msgid ""
+"This command opens a dialog which allows you to select another palette to "
+"replace the color map of your indexed image. First click in the button with "
+"the name of the current palette (which is not the color map of your image "
+"yet) to open the Palette Selector:"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å¤?æ?´...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?§ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ä»£ã??ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??"
+"é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??å?? (æ?¢ã?«ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã?¯ç?°"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã?®é?¸æ??</quote>"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:36(title)
+msgid "The <quote>Palette Selection</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã?®é?¸æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:43(para)
+msgid ""
+"Once you have chosen the wanted palette, click the <guibutton>OK</guibutton> "
+"button in the <quote>Set Palette</quote> dialog to replace the image "
+"colormap."
+msgstr ""
+"使ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??é?¸ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?® <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å?¥ã??æ?¿"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:50(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:51(para)
+msgid ""
+"This command is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Set Colormap</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å¤?æ?´...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:30(None)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:30(None)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:31(None)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sample-colorize.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sample-colorize.jpg'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-samplecolorize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-samplecolorize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:20(primary)
+msgid "Sample Colorize"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«è?²ä»?ã??..."
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:16(primary)
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:9(primary)
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:17(primary)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:16(primary)
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:24(title)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:24(title)
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:18(title)
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:26(title)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:25(title)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:24(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Sample Colorize</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?µã?³ã??ã?«è?²ä»?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:33(para)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:32(para)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:34(para)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:33(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Sample Colorize</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?µã?³ã??ã?«è?²ä»?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter allows you to colorize old black-and-white images by mapping a "
+"color source image or a gradient against it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?µã?³ã??ã?«è?²ä»?ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¤ã?¦ã?®ç?½é»?å??ç??ã?®ã??ã??"
+"ã?ªç?»å??ã?«ã?? ã?½ã?¼ã?¹ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²ã??ã??ã?¨ã?«ç??è?²"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:51(para)
+msgid ""
+"Your gray-tone image must be changed to RGB before using this filter (Image/"
+"Image&gt;Mode&gt;RGB)."
+msgstr ""
+"ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯äº?ã?? <link linkend=\"gimp-image-convert-rgb\">RGB</"
+"link> ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:59(title)
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:38(title)
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:60(title)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:51(title)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:54(title)
+msgid "Activate the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:60(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Sample Colorize</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?µã?³ã??ã?«è?²ä»?ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:71(title)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:63(title)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:66(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:73(title)
+msgid "Options of the <quote>Sample Colorize</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?µã?³ã??ã?«è?²ä»?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:81(para)
+msgid ""
+"The filter window is divided into two parts: Destination on the left, "
+"Sampling on the right."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯å·¦ã?«è?²ä»?ã??対象ã?? å?³ã?«è?²ã?®å??æ?¬ã?®2ã?¤ã?®å?ºç?»"
+"ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:87(term)
+msgid "Destination, Sample"
+msgstr "ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??; ã?½ã?¼ã?¹ç?»å??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:89(para)
+msgid ""
+"By default, displayed image previews reproduce the image you invoked the "
+"filter from."
+msgstr ""
+"å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?²ã??ã??ã?«é?¸ã?°ã??è¦?æ?¬ç?»å??ã?¨ã??ã?¦å?³å?´ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:93(para)
+msgid ""
+"<guilabel>The sample</guilabel> can be the whole preview, or a selection of "
+"this preview. With the drop list, you can select another sample-image among "
+"the names of images present on your screen when you called the filter. If "
+"you choose <guilabel>From Gradient</guilabel> (or <guilabel>From Inverse "
+"Gradient</guilabel>), the selected gradient in Gradient Dialog (or its "
+"inverse) will be the sample. It will be displayed into the gradient bar "
+"below the sample preview. The sampling preview is greyed out and two cursors "
+"allow you to select the gradient range that will be applied to the image or "
+"selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?½ã?¼ã?¹ç?»å??</guilabel> ã?§ã?¯ç?»å??ã?®å?¨ä½?å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ç?»å??ã??è¦?æ?¬ã?¨ã??"
+"ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®å??å??ã??並ã?³ã?? ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??"
+"ã??æ¨?æ?¬ã?«é?¸ã?¶ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 代ã??ã??ã?« <guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨</"
+"guimenuitem> (ã?¾ã??ã?¯ <guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (é??å??ã??) ã??使ç?¨</"
+"guimenuitem>) ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®"
+"è?²ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å?ºç?»ã??ã??ä¸?ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??é?¨å??"
+"ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å?ºç?»ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¦?æ?¬ã?«ã?¯2ã?¤ã?®"
+"å°?ã??ã?ªã?¹ã?©ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ç?¾ã??ã?? ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç??è?²ã?«ä½¿ã??"
+"ã??ã??è?²ã??ã??ã?®é??ã?«çµ?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:105(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Destination</guilabel> is, by default, the source image. The drop "
+"list displays the list of images present on your screen when you evoked the "
+"filter and allow you to select another destination image. If there is a "
+"selection in this image, it will be gray-scaled, else the whole preview will "
+"be gray-scaled."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??</guilabel> ã??å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã?½ã?¼ã?¹ç?»å??[ã?¨å??ã??]ã?§ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?»é?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»"
+"å??ã?®å??å??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ç??è?²ã?®å¯¾è±¡ã?«ã?ªã??ç?»å??ã??é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å?ºç?»ã?§ã?¯ã?? è?²ä»?ã??対象ã?«é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®"
+"ç¯?å?²å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã??ã?°ç?»å??å?¨ä½?ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:116(term)
+msgid "Show Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??表示"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:118(para)
+msgid ""
+"This option toggles between the whole image and the selection, if it exists."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²å??ã? ã??ã??表示"
+"ã??ã??ç?¶æ??ã?¨ç?»å??å?¨ä½?ã??表示ã??ã??ç?¶æ??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:125(term)
+msgid "Show Colors"
+msgstr "�表示"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:127(para)
+msgid "This option toggles between colors and gray-scale."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?«ã?©ã?¼è¡¨ç¤ºã?¨ç?½é»?表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:133(term)
+msgid "Get Sample Colors"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹è?²ã??å??å¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:135(para)
+msgid ""
+"When you click on this button, the gradient bar below the sample preview "
+"displays colors of the sample. If your sample holds few colors, transitions "
+"may be abrupt. Check <guilabel>Smooth Sample Colors</guilabel> option to "
+"improve them."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è¦?æ?¬ç?»å??ã?®ä¸?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¼ (å°?ã??ã?ªã?¹ã?©ã?¤ã??ã??2"
+"ã?¤ã??ã??ã?¾ã??) ã?«ã?½ã?¼ã?¹ç?»å??ã??ã??æ?¡å??ã??ã??ã??è?²ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??[ç?»å??ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??"
+"ã?°ã??ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??] ç?»å??ã?®è?²æ?°ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã??è?²ã?¨"
+"è?²ã?®é??ã?«æ?­çµ¶ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ?¹å??ã??ã?? <guilabel>æ»?ã??ã??ã?ªã?µã?³ã??ã?«</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:141(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Use Subcolors</guilabel> is more difficult to understand. Let's "
+"say first that in a greyscale image there is information only for Value "
+"(luminosity, more or less light). In a RGB image, each pixel has information "
+"for the three colors and Value. So, pixels with different color may have the "
+"same Value. If this option is checked, colors will be mixed and applied to "
+"Destination pixels having that Value. If it is unchecked, then the "
+"dominating color will be applied."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?µã??ã?«ã?©ã?¼ä½¿ç?¨</guilabel> ã?¯ç??解ã??ã??ã?®ã??é?£ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? ã?¾ã??"
+"ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«ã?¯æ??度 (å??度ã?¨ã??æ??ã??ã??) ã?®æ??å ±ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã? ã?¨ã?©ã?®ç?»ç´ ã?«ã??3ã?¤ã?®å??è?²ã?¨æ??度ã?®æ??å ±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¤ã?¾ã??è?²ã?®é??ã??ç?»ç´ ã?§ã??æ??度ã??å??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
+"å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??è?²ã??æ··ã??å??ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??ã?®å??ã??æ??度ã?®ç?»ç´ ã?«ã??ã?®è?²ã??ä»?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯å¤?æ?°æ´¾ã?®è?²ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:154(term)
+msgid "Out Levels"
+msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:156(para)
+msgid ""
+"Two input boxes and two sliders act the same: they limit the color range "
+"which will be applied to destination image. You can choose this range "
+"accurately. Result appears interactively in destination preview."
+msgstr ""
+"2ã?¤ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?¨2ã?¤ã?®å°?ã??ã?ªã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 両æ?°å?¤ã??ã?¿ã?¼ã?²ã??"
+"ã??ç?»å??ã??ç??è?²ã??ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 0ã??ã??255ã?®ç¯?å?²ã?§ä»»æ??ã?®ç²¾å¯?ã?ªèª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®æ??ä½?ã?¯å?³åº§ã?«ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?æ?¬ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:165(term)
+msgid "In Levels"
+msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:167(para)
+msgid ""
+"Three input boxes and three sliders allow to fix importance of dark tones, "
+"mid tones and light tones. Result appears interactively in destination "
+"preview."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??3ã?¤ã?®å°?ã??ã?ªã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ??ã??è?²èª¿ã?¨ä¸­é??ã?®è?²èª¿ã?¨æ??ã??ã??è?²èª¿ã?®æ¯?é??"
+"ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®æ??ä½?ã?¯å?³åº§ã?«ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?æ?¬ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:175(term)
+msgid "Hold Intensity"
+msgstr "強度ä¿?æ??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:177(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, the average light intensity of destination image "
+"will be the same as that of source image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ã?®åº¦å??ã??ã?®å¹³å??ã??ã?½ã?¼"
+"ã?¹ç?»å??ã?®ã??ã??ã?¨å??ã??ã?«ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:184(term)
+msgid "Original Intensity"
+msgstr "ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«å¼·åº¦"
+
+#: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:186(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, the In levels intensity settings will not be "
+"taken in account: original intensity will be preserved."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨å?¥å??ã?¬ã??ã?«ã?®å¼·åº¦è¨­å®?ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®å¼·"
+"度ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-rotation.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-rotation.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:130(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-rotation-base.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-rotation-base.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:199(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/changeto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/filters/changeto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-map-rotation-threshold.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-map-rotation-threshold.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:243(None)
+msgid "@@image: 'images/filters/greythresh.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/filters/greythresh.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:20(primary)
+msgid "Rotate Colors"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転..."
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:17(secondary)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:26(title)
+msgid "Example for the <quote>Rotate Colors</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:40(para)
+msgid "Filter <quote>Rotate Colors</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:46(para)
+msgid "Colormap Rotation lets you exchange one color range to another range."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転...</guimenuitem> ã?¯è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§æ??示ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?å®?"
+"ã?®ç¯?å?²ã?®è?²ã??ã??ã??å?¥ã?®ç¯?å?²ã?®è?²ã??ã??ã?¨äº¤æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:52(title)
+msgid "Activating the filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:53(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate Colors</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:64(title)
+msgid "Main Options"
+msgstr "主ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:66(title)
+msgid "Main Options of the <quote>Color Map Rotation</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¸»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:76(para)
+msgid ""
+"You have there two color circles, one for the <quote>From</quote> color "
+"range and the other for the <quote>To</quote> color range:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?«ã?¯<quote>æ??å??</quote>ã?¨<quote>å®?</quote>ã?®2ã?¤ã?®è?²ç?¸ç?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:82(term)
+msgid "From"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:84(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Color Circle</guilabel>: Two axis to define <quote>From</"
+"quote> range. The curved arrow in angle lets to recognise <quote>From</"
+"quote> axis and <quote>To</quote> axis of range. Click-drag these axis to "
+"change range."
+msgstr ""
+"<quote>è?²ç?¸ç?°</quote>ã?°ã?©ã??ã?«ã?¯æ??å½¢ã??ã??ã??ã??ã?®2æ?¬ã?®è»¸ã??å??è?²ã?®ç¯?å?²ã??決ã??ã?¾ã??ã?? "
+"中å¿?ä»?è¿?ã?«ã??ã??æ?²ã??ã?£ã??ç?¢å?°ã?¯å??è?²ã?®ç¯?å?²ã?® <guilabel>æ??å??</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>å®?</guilabel> ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2æ?¬ã?®è»¸ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°"
+"ç¯?å?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:90(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Switch to Clockwise/Counterclockwise</guilabel>: Sets the "
+"direction the range is going."
+msgstr ""
+"<guibutton>(å??)æ??è¨?å?¨ã??ã?«å¤?æ?´</guibutton>: æ??å??ã?®è?²ç¯?å?²ã?®æ?¹å??ã??é??転ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?®æ?¹å??ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guibutton>æ??è¨?å??ã??ã?«å¤?"
+"æ?´</guibutton> ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:94(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Change Order of Arrows</guilabel>: Inverts From and To axis. This "
+"results in an important color change as colors in selection angle are "
+"different."
+msgstr ""
+"<guibutton>ç?¢å?°ã?®å ´æ??ã??å¤?æ?´</guibutton>: è?²ç¯?å?²ã?® <guilabel>æ??å??</guilabel> "
+"ã?¨ <guilabel>å®?</guilabel> ã?¯å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã?? ç¯?å?²ã??å??転ã??ã?¦å¤?å?´ã?®è?²ç?¸ã??é?¸ã?³ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯æ??å??ã?®è?²ç¯?å?²å??ã?®è?²ã??å?¨é?¢ç??ã?«å?¥ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:99(para)
+msgid "<guilabel>Select All</guilabel> selects the whole color circle."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guibutton> ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ç¯?å?²å??ã?«ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:103(para)
+msgid ""
+"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> boxes display start "
+"axis and end axis positions (in rad/PI) which are limiting the selected "
+"color range. You can enter these positions manually or with help of arrow-"
+"heads."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å??</guilabel> ã?¨ <guilabel>å®?</guilabel> ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?¯æ??å??ã?®ç¯?å?²"
+"ã?®é??å§?è§?ã?¨çµ?端è§?ã?? (ã?©ã?¸ã?¢ã?³/Ï?) ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?´æ?¥è¨?å?¥ã?§ã??ä»?å±?ã?®å°?ã??ã?ªç?¢"
+"å?°ã?®æ??ä½?ã?§ã??æ?°å?¤ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:112(term)
+msgid "To"
+msgstr "å®?"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:114(para)
+msgid "This section options are the same as <quote>From</quote> section ones."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?ºç?»ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??ä½?æ?¹æ³?ã?¯ <guilabel>æ??å??</guilabel> ã?®å?ºç?»ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:124(title)
+msgid "Grey Options"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:126(title)
+msgid "Base image for Grey Options"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?é¡?ç?¨å??ç?»"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:133(para)
+msgid ""
+"Three sectors are defined for Red, Green and Blue with different "
+"saturations. Grey and White colors are represented (0% Sat)."
+msgstr "(3段é??ã?«) 彩度ã?®ç?°ã?ªã??赤ç·?é??ä»?è¿?ã?®è?²ã?¨ã?? 彩度0%ã?®ç?°è?²ã?? ç?½ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:140(para)
+msgid ""
+"In this tab, you can specify how to treat gray. By default, grey is not "
+"considered as a color and is not taken in account by the rotation. Here, you "
+"can convert slightly saturated colors into grey and you can also convert "
+"grey into color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ (ç?°è?²) ã?®æ?±ã??æ?¹ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã??è?²å½©ã?®ç¯?å?²"
+"å¤?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転ã?®å¯¾è±¡ã??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?ªã??è?²ã??å¸?"
+"è??ã?§å½©åº¦ã??ã?¨ã?¦ã??ä½?ã??è?²ã??ç?°è?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?? é??ã?«ç?°è?²ã??è?²å½©ã?«æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:148(term)
+msgid "Grey Color Circle"
+msgstr "���"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:150(para)
+msgid ""
+"At center of this color circle is a small <quote>define circle</quote>. At "
+"center, it represents grey. If you increase grey threshold progressively, "
+"colors with saturation less than this threshold turn to grey."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è?²ç?¸ç?°ã?®ä¸­å¿?ã?«ã?¯å°?ã??ã?ª<quote>å®?義å??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 中å¿?é?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã?°ã?¬ã?¼ã??表ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã??å¢?ã??ã?«ã?¤ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ä½?ã??彩度ã?®è?²ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:156(para)
+msgid ""
+"Then, if you pan the define circle in the color circle, or if you use input "
+"boxes, you define <emphasis>Hue</emphasis> and <emphasis> Saturation</"
+"emphasis>. This color will replace all colors you have defined as grey. But "
+"result depends on Grey Mode too."
+msgstr ""
+"å®?義å??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?? <guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã?¨ <guilabel>"
+"彩度</guilabel> ã?®å?¤ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯æ?°å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??è?²ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã??è?²ã?®ä»£ã??ã??ã?«ç½®"
+"ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ç¯?å?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã?®è¨­å®?"
+"ã?«ã??ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:166(term)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:196(title)
+msgid "Grey Mode"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:168(para)
+msgid ""
+"The radio buttons <emphasis>Treat As This </emphasis> and <emphasis>Change "
+"As This </emphasis> determine how your previous choices will be treated:"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem> ã??ã?®è?²ã?«ã??ã??</"
+"guimenuitem> ã?®2ã?¤ã?®ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã?®é?¸æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? å®?義å??ã?®è?²ã?¨<quote>主ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³</quote>ã?¿ã??ã?§ã?®è¨­å®?ã?¨ã?®é?£æ?ºã?«é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:176(para)
+msgid ""
+"With <emphasis>Change to this</emphasis>, grey will take the color defined "
+"by the define circle directly, without any rotation, whatever its position "
+"in the color circle."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨å®?義å??ã?§é?¸ã??ã? è?²ã??è?²ç?¸ç?°"
+"ã?®ã?©ã??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å??転ã?®å½±é?¿ã??å??ã??ã??ç?´ã?«ã??ã?®è?²ã??å¤?æ??å¾?ã?®è?²ã?¨ã??ã?¦ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:184(para)
+msgid ""
+"With <emphasis>Treat as this</emphasis>, grey will take the color defined by "
+"the define circle after rotation, according to <quote>From</quote> and "
+"<quote>To</quote> choices you made in the Main tab. With this option, you "
+"can select color only in the <quote>From</quote> sector, even if it is not "
+"visible in Grey tab."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?®è?²ã?«ã??ã??</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? å®?義å??ã?§é?¸ã??ã? è?²ã?®ä»£ã??ã??ã?«"
+"<quote>主ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã?®è?²ã??å??転å¾?ã?«å¤?å??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??è?²ã??ã?°ã?¬ã?¼"
+"ã?®ä»£ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯å®?義å??ã?§é?¸ã?¶è?²ã??<quote>主ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®ä¸?å?´ <guilabel>æ??å??</guilabel> ã?®è?²ç¯?å?²å??ã?®è?²ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? <quote>ã?°ã?¬ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?¿ã??ã??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã??ä¸?便ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:202(para)
+msgid ""
+"The small circle is on yellow and mode is <quote>Change to this</quote>. "
+"<emphasis>Blue has changed to yellow. Note that Grey and White did so too.</"
+"emphasis>"
+msgstr ""
+"é»?è?²ã??é ?å??ã?«å°?ã??ã?ªå®?義å??ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <guimenuitem>ã??ã?®è?²ã?«ã??ã??</"
+"guimenuitem> ã? ã?? <emphasis>è??å¿?ã?ªç?¹ã?¯å??ç?»ã?§é??ç³»ã?®æ­£æ?¹å½¢ã??å??転å¾?ã?§ã?¯é»?è?²ã?«å¤?"
+"ã??ã??ã?? ç?°è?²ã?¨ç?½ã?®æ­£æ?¹å½¢ã??é»?è?²ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã? ã??</emphasis>"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:213(term)
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:217(phrase)
+msgid "Gray Threshold"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:225(para)
+msgid ""
+"Grey-threshold is 0.25: the blue sector (sat 0.25) has turned to Grey (Note "
+"that Grey and White, that are 0% Sat., are not concerned)."
+msgstr ""
+"<quote>ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å?¤</quote>ã?® <guilabel>彩度</guilabel>ã?? 0.25 ã?«è¨­å®?ã?? é??"
+"ç³»ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¯å½©åº¦ã??25%ã? ã?£ã??ã?®ã?§ã?°ã?¬ã?¼ã?«å¤?ã??ã?? (ç?°è?²ã?¨ç?½ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¯å½©åº¦ã??0%ã? ã??"
+"ã??ã??ã?§ã?¯ç?¡é?¢ä¿?)ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:233(para)
+msgid ""
+"You specify there how much saturation will be considered grey. By increasing "
+"progressively saturation, you will see an enlarging circle in color circle "
+"and enlarging selected areas in Preview if <quote>Continuous update</quote> "
+"is checked. In a black to white gradient,you can see enlarging color "
+"replacement as you increase threshold very slowly."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?©ã?®ç¨?度ã?¾ã?§å½©åº¦ã?®ä½?ã??è?²ã??ç?°è?²å??ã?®å¯¾è±¡ã?«ã?ªã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤"
+"ã?® <guilabel>彩度</guilabel> ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?? è?²ç?¸ç?°ã?®ä¸­å¿?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??å?¤"
+"ã?®ç¯?å?²ã??示ã??å??ã??æ?¡ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? è¦?æ?¬ç?»å??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´"
+"æ?°</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?°è¦?æ?¬ç?»å??ã?§ã??è?²å¤?å??ã??ã??ã??é ?å??ã??æ?¡ã??ã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??ä¾?ã?§ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??å¾?ã??ã?«ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨é»?ã??ã??ç?½ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ç?»å??ã?§è?²å¤?ã??ã??ã??ã? ã??ã? ã??ã?¨æ?¡ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:246(para)
+msgid ""
+"Black to White gradient, progressively filled with color, as threshold "
+"increases."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å?¤ã??å¢?ã??ã?«ã?¤ã??é»?ã?¨ç?½ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?»å??ã??ã??ã? ã??ã?«é»?è?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:258(title)
+msgid "Previews"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:261(term)
+msgid "Original and Rotated"
+msgstr "å??ç?»; å??転å¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:263(para)
+msgid ""
+"The Original preview displays a thumbnail of the original image and the "
+"Rotated preview displays color changes interactively, before they are "
+"applied to the Image."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ç?»</guilabel> ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ã?§ã??ã?? <guilabel>å??"
+"転å¾?</guilabel> ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?®æ??ä½?ã??å??æ? ã??ã??çµ?æ??ã??å®?è¡?å??ã?«è¦?極ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:271(term)
+msgid "Continuous Update"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´æ?°"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:273(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Continuous Update</guilabel> displays color changes continuously "
+"in the Rotated preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´æ?°</guilabel> ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?§ã?®æ??ä½?ã??å??転å¾?ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§å?³åº§ã?«å??æ? ã??è?²ã?®å¤?å??ã??絶ã??é??ã?ªã??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:279(term)
+msgid "Area"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:281(para)
+msgid "In this drop down list, you can select between"
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:286(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Entire Layer</guilabel>: works on the whole layer (The image if "
+"there is no selection)."
+msgstr "<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?</guilabel>: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨é?¢ã??å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:292(para)
+msgid "<guilabel>Selection</guilabel>: displays selection only."
+msgstr "<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel>: é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ç?»å??ã? ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:297(para)
+msgid "<guilabel>Context</guilabel>: displays selection in image context."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?¶æ³?ã?«å¿?ã??ã?¦</guilabel>: ç?»å??ã?®è??絡ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+"<!--???-->"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:309(title)
+msgid "Units"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:310(para)
+msgid ""
+"You can select here the angle unit used to locate colors in the Hue/"
+"Saturation circle. This choice is valid only for the current filter session: "
+"don't click on OK just after selecting unit, return to the wanted tab!"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?§è?²ç?¸ã?¨å½©åº¦ã??å®?ã??ã??è§?度ã?®å??ä½?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??"
+"å??ä½?ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã?§æ??å?¹ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§å??ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã??ç?´å¾?ã?« "
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??æ??ä½?中ã?®"
+"ã?¿ã??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-rearrange.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-rearrange.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:63(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-rearrange-popmenu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-rearrange-popmenu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:11(title)
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:18(primary)
+msgid "Rearrange Colormap"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??..."
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:15(secondary)
+msgid "Rearrange"
+msgstr "並ã?³æ?¿ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:22(title)
+msgid "The <quote>Rearrange Colormap</quote> window"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å¤?æ?´</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:30(para)
+msgid ""
+"This command allows you to re-organize colors in the palette of "
+"<emphasis>indexed</emphasis> images. It doesn't modify the image. You can't "
+"add or remove colors; for that, see <link linkend=\"gimp-indexed-palette-"
+"dialog\">The Indexed Palette Dialog </link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>"
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? ã??ã??ã?§ <emphasis>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«"
+"ã?©ã?¼</emphasis> ç?»å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??並ã?¹æ??ã??ã??ä½?業ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯å¤?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§è?²ã?¯å¢?æ¸?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?®è¿½å? ã??å??é?¤ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"indexed-palette-dialog\">ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>RGB</"
+"acronym>ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿"
+"ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:39(title)
+msgid "Activate Dialog"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu-bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rearrange Colormap</guimenuitem></menuchoice>. If "
+"your image is not indexed, this command is grayed out and disabled."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:52(title)
+msgid "Using the <quote>Rearrange Colormap</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:53(para)
+msgid ""
+"Explanations supplied in the dialog window are enough: drag and drop colors "
+"to rearrange the colormap. You can sort colors in various ways by using the "
+"local pop-menu that you get by right-clicking:"
+msgstr ""
+"使ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?«å??å??ã?ªèª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç½®ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ??ä½?ã?«ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å??ç·¨ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®å?³ã?®ã??ã??ã?«è?²ã??並ã?¹æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??æ³?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??並"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:59(title)
+msgid "The <quote>Rearrange Colormap</quote> pop-menu"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??å¤?æ?´</quote>ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:56(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-palettemap-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-palettemap-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-palettemap-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-palettemap-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:6(title)
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:11(tertiary)
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:14(primary)
+msgid "Palette Map"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:10(secondary)
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:18(secondary)
+msgid "Map"
+msgstr "ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:19(para)
+msgid ""
+"This plug-in recolors the image using colors from the active palette that "
+"you choose in <menuchoice><guimenu>Dialogs</guimenu><guimenuitem>Palettes</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"palette-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§é?¸ã?°ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??å?©ç?¨"
+"ã??ã?¦ç?»å??ã?®è?²ã??å·®ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:27(para)
+msgid ""
+"It maps the contents of the specified drawable (layer, selection...) with "
+"the active palette. It calculates luminosity of each pixel and replaces the "
+"pixel by the palette sample at the corresponding index. A complete black "
+"pixel becomes the lowest palette entry, and complete white becomes the "
+"highest. Works on both Grayscale and RGB image with/without alpha channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?ªã?©) ã?®é??è?²ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??å?²ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?®æ??度ã??ã??ã?¨ã?«ç®?å?ºã??ã??å?¤ã?®é ?ã?«ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã??ã??è?²ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¦å??ã?®è?²ã?¨ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç??ã?£é»?ã?ªç?»ç´ ã?«ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å??"
+"ã?®ç´¢å¼?ã?®è?²ã??ã?? ç??ã?£ç?½ã?ªç?»ç´ ã?«ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å¾?ã?®ç´¢å¼?ã?®è?²ã??å¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¨<acronym>RGB</acronym>è?²ã?®ç?»å??ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Palette Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:50(title)
+msgid "Example"
+msgstr "使��"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:52(title)
+msgid "The active palette is applied to a gradient image"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??å??å¸?"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:59(para)
+msgid "The current palette, with 18 colors"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯18è?²"
+
+#: src/menus/colors/map/palettemap.xml:70(para)
+msgid ""
+"The colors of the active palette are applied to a black to white gradient. "
+"The color with the lowest index in the palette (orange) replaces the black "
+"color in the gradient. The color with the highest index in the palette (red) "
+"replaces the white color in the gradient. The other colors spread out in the "
+"order of the palette."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??å?²ã??æ?¯ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®é»?ã??é?¨å??ã?®è?²ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ç´¢å¼?ã?®æ??å??ã?®è?² (ã?ªã?¬ã?³ã?¸) ã?«å·®ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? å??æ§?ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç?½ã??é?¨å??ã?®è?²ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å¾?ã?®è?² (赤) ã?«ã?ªã?£ã??ã?? "
+"ã??ã?®ä»?ã?®ç?°è?²ã??æ¿?度ã?«ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®é ?åº?ã?«å¾?ã?£ã??è?²ã??å±?é??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/gradmap-example.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/gradmap-example.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:14(title)
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:19(tertiary)
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:22(primary)
+msgid "Gradient Map"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:28(title)
+msgid "Example of gradient map"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:35(para)
+msgid ""
+"Example of Gradient Mapping. Top: Original image. Middle: a gradient. "
+"Bottom: result of applying the gradient to the original image with the "
+"Gradient Map filter."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??é?©ç?¨ã?®ä¾?ã?? ä¸?å?³ã?¯å??ç?»å??ã?? 中央ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ä¸?å?³ã?¯å??"
+"ç?»å??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç?¨ã??ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:43(para)
+msgid ""
+"This filter uses the current gradient, as shown in the Brush/Pattern/"
+"Gradient area of the Toolbox, to recolor the active layer or selection of "
+"the image to which the filter is applied. To use it, first choose a gradient "
+"from the <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">Gradients Dialog</link>. "
+"Then select the part of the image you want to alter, and activate the "
+"filter. The filter runs automatically, without showing any dialog or "
+"requiring any further input. It uses image color intensities (0 - 255), "
+"mapping the darkest pixels to the left end color from the gradient, and the "
+"lightest pixels to the right end color from the gradient. Intermediate "
+"values are set to the corresponding intermediate colors."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??使ã?£ã?¦ã?? ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?§æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?¦è?²ã??å¡?ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã??å??ã?« <link linkend=\"gimp-"
+"gradient-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã??ã?§ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§è?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ä½?æ??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?ªã??ã?? é??中ã?§å?¥"
+"å??ã??ä¸?å??è¦?æ±?ã??ã??ã?²ã?¨ã??ã?§ã?«å?¦ç??ã??å®?é??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯ã?? ç?»å??ã?®è?²ã??ã??å¼·"
+"度 (0-255) ã??ç®?å?ºã??ã?¦æ??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å·¦ç«¯ã?®è?²ã??ã?? æ??ã??æ??ã??ã??ç?»"
+"ç´ ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?³ç«¯ã?®è?²ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??  中é??ç??ã?ªå?¤ã?«ã?¯ã?¬ã??"
+"ã?«ã?«å??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¸å¿?ã?®ä½?ç½®ã?®è?²ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:61(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gradient Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:40(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-exchange.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-exchange.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:69(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-colormap-exchange.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/options-colormap-exchange.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:14(title)
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:21(primary)
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "è?²äº¤æ??..."
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:18(secondary)
+msgid "Exchange colors"
+msgstr "è?²äº¤æ??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:27(title)
+msgid "<quote>Color Exchange</quote> filter example"
+msgstr "<quote>è?²äº¤æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:43(para)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:42(para)
+msgid "Filter applied"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:47(para)
+msgid "This filter replaces a color with another one."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²äº¤æ??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?§ä»»"
+"æ??ã?«æ??å®?ã??ã??è?²ã??å?¥ã?®è?²ã?«å·®ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??対象ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:52(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Color Exchange</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>è?²äº¤æ??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:65(title)
+msgid "Option of the <quote>Two color exchange</quote> filter"
+msgstr "<quote>ç?¹å®?ã?®è?²ã??ä»?ã?®è?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:75(term)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:78(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:77(para)
+msgid ""
+"In this preview, a part of the Image is displayed. A selection smaller than "
+"preview will be complete in preview. A bigger one will be cut out to be "
+"adapted to the preview."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã??ã??å°?"
+"ã??ã??ã??ã?°ã??ã?®å?¨ä½?å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ä»?å±?ã?®ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??æ??ä½?ã??ã?¦è¦?ã??ã??é?¨å??ã??ç¹°ã??å¯?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:82(para)
+msgid ""
+"If you middle-click inside preview , the clicked pixel color will be "
+"selected and will appear as From Color."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã?«ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?° (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?¼ã?«ã?¨å?¼ç?¨ã?®å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ã??"
+"ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢å??ã?§ä¸­ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?ç½®ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ?½å?ºã??ã??<quote>å??è?²"
+"</quote>ã?«æ?¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:91(term)
+msgid "From color"
+msgstr "å??è?²"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:93(para)
+msgid ""
+"In this section, you can choose the color to be used to select pixels that "
+"will be concerned by color exchange."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?ºç?»ã?§è?²äº¤æ??ã?®å¯¾è±¡ã?«ã?ªã??ç?»ç´ ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?ºæº?ã?¨ã?ªã??è?²ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:97(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Three sliders for RVB colors</guilabel>: If you have clicked on "
+"preview, they are automatically positioned. But you can change them. Each "
+"slider acts on color intensity. Input boxes and arrowheads work the same. "
+"Result is interactively displayed in the From swatch box."
+msgstr ""
+"<guilabel>赤</guilabel>; <guilabel>ç·?</guilabel>; <guilabel>é??</guilabel> ã?¹"
+"ã?©ã?¤ã??: 中ã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯è?ªå??ç??ã?«è¨­å®?ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å??ã?§ã??設å®?ã?¯å?¯è?½ã?§ã??ã?? å??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²ã?®æ¿?度ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä»?"
+"å±?ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??å°?ã??ã?ªä¸?ä¸?ç?¢å?°ã?§ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®æ??ä½?ã?¯ç?´ã?¡ã?«ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢å??ã?¨å??è?²ã?®è¦?æ?¬ã??ã?¿ã?³ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:103(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Three sliders for thresholds</guilabel>, for each color. The "
+"higher the threshold, the more pixels will be concerned. Result is "
+"interactively displayed in Preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>赤ã??ã??ã??å?¤</guilabel>; <guilabel>ç·?ã??ã??ã??å?¤</guilabel>; <guilabel>"
+"é??ã??ã??ã??å?¤</guilabel>: ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??ã?ªã??ã?«ã?¤ã??交æ??対象ã?®è?²ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?§ã?®æ??ä½?ã??ç?´ã?¡ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢å??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:107(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lock Thresholds</guilabel>: This option locks threshold sliders "
+"which will act all the same."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã??å?¤å?ºå®?</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??å?¤"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??é?£å??ã??å??ç¨?度ã?®å¤?å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:115(term)
+msgid "To color"
+msgstr "交æ??è?²"
+
+#: src/menus/colors/map/exchange.xml:117(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Three cursors</guilabel> allow to select the color that pixels "
+"will have. Result is displayed in swatch box and in preview. You can also "
+"click on the color dwell to get a color selector."
+msgstr ""
+"<guilabel>赤</guilabel>; <guilabel>ç·?</guilabel>; <guilabel>é??</guilabel> ã?¹"
+"ã?©ã?¤ã??ã?§äº¤æ??å¾?ã?®è?²ã??ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®èª¿ç¯?ã?¯ç?´ã?¡ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢å??ã?¨äº¤æ??è?²"
+"ã?®è¦?æ?¬ã??ã?¿ã?³ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¦?æ?¬ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<quote>è?²å¤?æ?´</quote>ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã??ã?§è?²ã??æ??å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-alienmap.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors-map-alienmap.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:13(title)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:17(secondary)
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:20(primary)
+msgid "Alien Map"
+msgstr "ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã??ã??..."
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:26(title)
+msgid "Alien Map filter example"
+msgstr "ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:46(para)
+msgid ""
+"This filter renders very modified colors by applying trigonometric "
+"functions. Alien Map can work on images having <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\">RGB and HSV</link> color models."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?è§?é?¢æ?°ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?®è?²ã??ã?¾ã??ã?§å?¥ã?®è?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guimenuitem>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã?¯ <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\"><acronym>RGB</acronym>ã??<acronym>HSV</acronym></link> è?²ã?¢ã??ã?«ã?®"
+"ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alien Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã??ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:68(title)
+msgid "Options for the <quote>Alien Map</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:80(para)
+msgid "This preview displays results of filter application interactively."
+msgstr "縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?æ??ä½?ã??å?³åº§ã?«å??æ? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:86(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:88(para)
+msgid ""
+"Radio buttons <guilabel>RGB Color Channel</guilabel> and <guilabel>HSV Color "
+"Channel</guilabel> let you select the color space you want to use."
+msgstr ""
+"ä½?業ã?«ä½¿ã??è?²ç©ºé??ã?¯ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ <guibutton>RGB ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«</guibutton> ã?¨ "
+"<guibutton>HSL ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã??ã?«</guibutton> ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:93(para)
+msgid ""
+"Check boxes <guilabel>Modify ... Channel</guilabel> let you select RGB/HSV "
+"Channel you want to work with."
+msgstr ""
+"å?³å?´ã?«ä¸¦ã?¶ <guilabel>&hellip;ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?æ?´</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§æ??"
+"ä½?対象ã?«å?«ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:100(term)
+msgid "Sliders"
+msgstr "6ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:102(para)
+msgid ""
+"For each channel, you can set Frequency (0-5) and Phaseshift (0-360) of sine-"
+"cosine functions, using either sliders or input boxes and their arrowheads."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ã?®å°?ã??ã?ªä¸?ä¸?ç?¢å?°ã??æ??ä½?ã??ã?¦ã?? "
+"siné?¢æ?°ã?¨cosé?¢æ?°ã?®å?¨æ³¢æ?° (0.00ã??ã??5.00) ã??ä½?ç?¸å¤?ä½? (0.00ã??ã??360.00) ã??設å®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:107(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Frequency</guilabel> around 0.3 to 0.7 provides a curve that is "
+"similar to the linear function (original image), only darker or with more "
+"contrast. As you raise the frequency level, you'll get an increasing "
+"variation in pixel transformation, meaning that the image will get more and "
+"more <quote>alien</quote>."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?¨æ³¢æ?°</guilabel> ã??ã??ã??ã?? 0.3 ã??ã?? 0.7 ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨ã?µã?¤ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¯"
+"ã?»ã?¼ç?´ç·?ç??ã?ªé?¢æ?°æ?²ç·?ã?«ã?ªã?? (ã?¤ã?¾ã??å??ç?»å??ã?¨ã?»ã?¼å??ã??é??è?²ã?«ã?ªã??)ã?? æ??ã??ã??å¢?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼·ã?¾ã??ã? ã??ã?®å¤?å??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¨æ³¢æ?°ã??ä¸?ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ç?»ç´ "
+"ã?®è?²å¤?æ??ã??å¤?彩ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã?£ã?¨<quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³</quote>ã?½ã??ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:114(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Phase</guilabel> alters the value transformation. 0 and 360 "
+"degrees are the same as a sine function and 90 is the same as a cosine "
+"function. 180 inverts sine and 270 inverts cosine."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä½?ç?¸å¤?ä½?</guilabel> ã?¯è?²å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 0度ã?¨360度ã?¯å??ä¸?ã?®siné?¢"
+"æ?°ã?§ã??ã?? 90度ã?¯cosé?¢æ?°ã?§ã??ã?? 180度ã?¯siné?¢æ?°ã?®æ­£è² ã??å??転ã??ã?? 270度ã?¯cosé?¢æ?°ã?®"
+"正負ã??å??転ã??ã??å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/edit.po b/po/ja/menus/edit.po
new file mode 100644
index 0000000..b4b36b9
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/edit.po
@@ -0,0 +1,1931 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:29+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/units.xml:53(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/edit/units.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/edit/units.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/units.xml:137(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit/units-add-new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/edit/units-add-new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:11(title) src/menus/edit/units.xml:17(primary)
+msgid "Units"
+msgstr "å??ä½?ã?®ç·¨é??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:14(primary)
+msgid "Unit of measurement"
+msgstr "寸æ³?ã?®å??ä½?"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:20(primary)
+msgid "Unit Editor"
+msgstr "å??ä½?ã?®ç·¨é??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Units</guimenuitem> command displays a dialog which shows "
+"information about the units of measurement that are currently being used by "
+"<acronym>GIMP</acronym>. It also allows you to create new units which can be "
+"used by <acronym>GIMP</acronym> in a variety of situations."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ä½?ã?®ç·¨é??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ç?¾å?¨"
+"使ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??寸æ³?ã?®å??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§"
+"ã?¯ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?ªå??ä½?ã??設å®?ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå ´é?¢ã?§å?©ç?¨"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:32(title) src/menus/edit/undo.xml:38(title)
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:33(title)
+#: src/menus/edit/shortcuts.xml:22(title) src/menus/edit/paste.xml:45(title)
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:40(title)
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:65(title)
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:37(title)
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:32(title)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:75(title)
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:45(title)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:42(title) src/menus/edit/fill-bg.xml:42(title)
+#: src/menus/edit/cut.xml:41(title) src/menus/edit/copy.xml:33(title)
+#: src/menus/edit/clear.xml:45(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Units</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"å??ä½?ã?®ç·¨é??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:47(title)
+msgid "Description of the <quote>Unit Editor</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>å??ä½?ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:49(title)
+msgid "The <quote>Unit Editor</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>å??ä½?ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:57(para)
+msgid ""
+"The figure above shows the <quote>Unit Editor</quote> dialog window. The "
+"list shows the units of measurement which are currently defined. You can "
+"click on the <guilabel>New</guilabel> button or the <guilabel>Duplicate</"
+"guilabel> button to create a new measurement unit, as described below."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯<quote>å??ä½?ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä¸?覧表ã?¯ç?¾å?¨"
+"å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã??寸æ³?ã?®å??ä½?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?端ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??å??ä½?ã??"
+"å®?義ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å??"
+"ä½?ã??å??ã?«ã??ã?¦æ?°ã??ã??å??ä½?ã??å®?義ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¤ã??ã?«è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??寸æ³?ã?®æ?°ã??ã?ªå??ä½?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:65(title)
+msgid "Description of the list elements"
+msgstr "ä¸?覧表ã?®å??é?¨å??ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:67(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Saved</emphasis>: If this column is checked, a unit definition "
+"will be saved when <acronym>GIMP</acronym> exits. Some units are always "
+"kept, even if they are not marked with a check. These are highlighted in the "
+"list."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä¿?å­?æ¸?</guilabel>: ã??ã?®å??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>çµ?äº?æ??ã?«ã??ã?®å??ä½?ã?®å®?義ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ä¸?é?¨"
+"ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?¨ã??常æ??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?®å??ä½?ã?®"
+"è¡?ã? ã??強調ã??ã??é??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:76(para)
+msgid ""
+"<emphasis>ID</emphasis>: The string <acronym>GIMP</acronym> uses to identify "
+"the unit in its configuration files."
+msgstr ""
+"<guilabel>ID</guilabel>: <acronym>GIMP</acronym>ã??ä¿?管ã??ã??å??設å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¨?"
+"è¿°ã?§ã??ã?®è¡¨è¨?æ³?ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:83(para)
+msgid "<emphasis>Factor</emphasis>: How many units make up an inch."
+msgstr "<guilabel>ä¿?æ?°</guilabel>: ã?¤ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??æ¯?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:89(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Digits</emphasis>: This field is a hint for numerical input "
+"fields. It specifies how many decimal digits the input field should provide "
+"to get approximately the same accuracy as an <quote>inch</quote> input field "
+"with two decimal digits."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ¡?æ?°</guilabel>: ã??ã?®å?¤ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?°"
+"å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?¯å°?æ?°è¡¨è¨?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ç²¾åº¦ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§è¨±å®¹ã??ã??ã??å°?æ?°ç?¹ä»¥ä¸?"
+"ã?®æ¡?æ?°ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:98(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Symbol</emphasis>: The unit's symbol if it has one (e.g. \" for "
+"inches). The unit's abbreviation is used if doesn't have a symbol."
+msgstr ""
+"<guilabel>è¨?å?·</guilabel>: å??ä½?ã??表ã??è¨?å?·ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?«è¨?ã??ã?¾ã?? (ä¾?: ã?¤ã?³ã??ã??"
+"表ã?? â?³)ã?? ã?ªã??å ´å??ã?¯å??ä½?ã?® <guilabel>ç??ç?¥å½¢</guilabel> ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:105(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Abbreviation</emphasis>: The unit's abbreviation (e.g. <quote>cm</"
+"quote> for centimeters)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç??ç?¥å½¢</guilabel>: å??ä½?ã?®ç??ç?¥è¡¨è¨? (ä¾?: ã?»ã?³ã??ã?¡ã?¼ã??ã?«ã??表ã?? "
+"<quote>cm</quote>)ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:111(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Singular</emphasis>: The unit's singular form, which "
+"<acronym>GIMP</acronym> can use to display messages about the unit."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??æ?°å½¢</guilabel>: å??è©?ã?«å??è¤?ã?®å?ºå?¥ã??ã??ã??è¨?èª?ã?§å??ä½?ã?®å??æ?°å½¢è¡¨è¨?ã??設"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?°å?¤ã?«ã??ã?? <guilabel>è¤?æ?°å½¢</guilabel> ã?¨"
+"使ã??å??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:119(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Plural</emphasis>: The unit's plural form, which <acronym>GIMP</"
+"acronym> can use to display messages about the unit."
+msgstr ""
+"<guilabel>è¤?æ?°å½¢</guilabel>: å??è©?ã?«å??è¤?ã?®å?ºå?¥ã??ã??ã??è¨?èª?ã?§å??ä½?ã?®è¤?æ?°å½¢è¡¨è¨?ã??設"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?°å?¤ã?«ã??ã?? <guilabel>å??æ?°å½¢</guilabel> ã?¨"
+"使ã??å??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:130(title)
+msgid "Defining New Units"
+msgstr "æ?°ã??ã??å??ä½?ã?®å®?義"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:132(title)
+msgid "The <quote>New Unit</quote> dialog"
+msgstr "<quote>æ?°ã??ã??å??ä½?ã?®å®?義</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:140(para)
+msgid "Adding the new unit <quote>wilbers</quote>"
+msgstr "æ?°å??ä½?<quote>wilbers</quote>ã??å?µè¨­"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:144(para)
+msgid ""
+"You can display the dialog shown above by clicking on either the "
+"<guilabel>New</guilabel> button or the <guilabel>Duplicate</guilabel> button "
+"on the <guimenuitem>Unit Editor</guimenuitem> dialog. The input fields on "
+"the dialog are described above."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯<quote>å??ä½?ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??å??ä½?ã??"
+"å®?義ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å??"
+"ä½?ã??å??ã?«ã??ã?¦æ?°ã??ã??å??ä½?ã??å®?義ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®å??è¨?å?¥"
+"æ¬?ã?®æ??å?³ã?¯ä¸?ã?§è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/units.xml:150(para)
+msgid ""
+"If you click on the <guilabel>New</guilabel> button, most input fields are "
+"empty. If you click on the <guilabel>Duplicate</guilabel> button, the values "
+"initially displayed in the input fields of the dialog are the values of the "
+"unit you have currently selected in the <guilabel>Unit&nbsp;Editor</"
+"guilabel> dialog. You can then edit the values to create your new unit."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-document-new-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??å??ä½?ã??"
+"å®?義ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®<quote>æ?°ã??ã??å??ä½?ã?®å®?義</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ä¸?å?³ã?®ã?¨ã??ã??ã?»ã?¨"
+"ã??ã?©ã??空æ¬?ã?§ã??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å??ä½?ã??å??ã?«ã??ã?¦æ?°ã??ã??å??ä½?ã??å®?義ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?«å??æ??å?¤ã?¨ã??ã?¦<quote>å??ä½?ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§è¤?製å??ã?«é?¸ã??ã? å??"
+"ä½?ã?®å?¤ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¦æ?°ã??ã??å??ä½?ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo.xml:9(title) src/menus/edit/undo.xml:12(primary)
+msgid "Undo"
+msgstr "&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo.xml:15(para)
+msgid ""
+"If you have made drawing or editing changes to the image which you don't "
+"want to keep, the <guimenu>Undo</guimenu> command allows you to undo the "
+"last change and return the image to its previous state. Almost anything you "
+"do to an image can be undone in this way (with the exception of scripts, "
+"which deactivate this function). Further Undo operations may be performed, "
+"depending upon the number of Undo levels configured in the <link linkend="
+"\"gimp-prefs-environment\">Environment</link> page of the Preferences "
+"Dialog. See the section on <link linkend=\"gimp-concepts-undo\">Undoing</"
+"link> for more information about <acronym>GIMP</acronym>'s very "
+"sophisticated <quote>Undo</quote> functions."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¯å? å·¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?? "
+"<guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã?? (&hellip; ã?¯ç?´å??ã?«å®?"
+"è¡?ã??ã??æ??ä½?ã?®å??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??) ã?§ç?´å??ã?«å®?è¡?ã??ã??æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¦ä¸?æ??å??ã?®ç?¶æ??ã?«ç?»"
+"å??ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«æ?½ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®æ??ä½?ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã?? (ã??ã? ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã?®æ©?è?½ã??å°?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é?¤ã??ã?¾ã??)ã?? æ·±ã??æ?°æ??ã?«ã??ã??ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??æ?°ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-environment\">ç?°å¢?設å®?</link> "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?°å¢?</quote>ã??ã?¼ã?¸ã?§å®?ã??ã??æ??æ?°ã?¾ã?§ã?®å?¶é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??常ã?«é«?度ã?ª<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>æ©?æ§?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-concepts-undo\">å??ã??æ¶?ã??</link> ã?®ç¯?ã?§è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo.xml:29(para)
+msgid ""
+"The operation that has been <quote>undone</quote> is not lost immediately: "
+"you can get it back by using the <link linkend=\"gimp-edit-redo\">Redo</"
+"link> command right away. But if you perform another operation, the ability "
+"to <quote>Redo</quote> will be irretrievably lost."
+msgstr ""
+"<quote>å??ã??æ¶?</quote>ã??ã??ã??æ??ä½?ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"edit-redo\">ã??ã??ç?´ã??</link> ã?«ã??ã??å??度å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ä»?ã?®æ??ä½?ã??è¡?ã?ªã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?®<quote>ã??ã??ç?´</quote>ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??æ°¸é? ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/undo.xml:50(para)
+msgid ""
+"by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</"
+"keycap></keycombo>,"
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/undo.xml:56(para)
+msgid ""
+"or by simply clicking on the status you want in the Undo History dialog."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-undo-dialog\">æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§ä»»æ??ã?®æ??ç?¹ã?®é ?"
+"ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:9(title)
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:12(primary)
+msgid "Undo History"
+msgstr "æ??ä½?履歴"
+
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:15(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Undo History</guimenuitem> command activates the <link "
+"linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo History dialog</link>, which shows you "
+"thumbnails representing the operations you have done so far on the current "
+"image. This overview makes it easier for you to undo steps or to redo them."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??ä½?履歴</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-undo-"
+"dialog\">æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§"
+"å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??ä½?ã??è¦?æ?¬ç?»å??ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:22(para)
+msgid ""
+"Use the arrows for <link linkend=\"gimp-edit-undo\">Undo</link> and <link "
+"linkend=\"gimp-edit-redo\">Redo</link>, or simply click on the thumbnail, to "
+"bring the image back to a previous state. This is especially useful when you "
+"are working on a difficult task, where you often need to undo several steps "
+"at once. It is much easier to click on step 10 than to type "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ten times."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ <keycap>ä¸?ä¸?</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ <link linkend=\"gimp-"
+"edit-undo\">å??ã??æ¶?ã??</link> ã?¨ <link linkend=\"gimp-edit-redo\">ã??ã??ç?´ã??</"
+"link> ã??é?²ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?? è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ç?»å??ã??ã??ã?®æ??ç?¹ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã?¾ã?¨ã??ã?¦æ?°æ??æ?»ã??ã??ã?®ã?§ã?¨ã??ã?«é?£ã??ã??ç?»å??ç·¨é??ã??è¡?ã?ªã??ã?¨ã??ã?«ä¾¿å?©ã?§"
+"ã??ã?? ä»®ã?«10æ??å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã?»ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??"
+"ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??10å??ç¹°ã??è¿?"
+"ã??ã??ã??ã??楽ã? ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:33(para)
+msgid ""
+"The <quote>Clear undo History</quote> command may be useful if you are "
+"working on a complex image and you want to free some memory."
+msgstr ""
+"è¤?é??ã?ªç?»å??ã??æ?±ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªã??å¹¾å??é??æ?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <quote>æ??ä½?履歴ã??æ¶?å?»</"
+"quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??便å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:39(title)
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:32(title) src/menus/edit/redo.xml:34(title)
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:34(title)
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:40(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/edit/undo-history.xml:42(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo History</guimenuitem></"
+"menuchoice>. There is no default keyboard shortcut."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"æ??ä½?履歴</guimenuitem></menuchoice> ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:8(title)
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:15(primary)
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»..."
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:11(primary)
+#: src/menus/edit/paste.xml:15(primary)
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:16(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:17(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:15(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:15(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:17(primary)
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:17(primary)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:17(primary)
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:18(primary) src/menus/edit/cut.xml:17(primary)
+#: src/menus/edit/copy.xml:16(primary) src/menus/edit/clear.xml:20(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:12(secondary)
+msgid "Stroke selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Stroke Selection</guimenuitem> command strokes a selection "
+"in the image. There are two ways you can stroke the selection, either by "
+"using a paint tool or without using one. This means that the selection "
+"border, which is emphasized in the image with a dotted line, can be drawn "
+"with a stroke. There are various options which you can use to specify how "
+"this stroke should look."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?ªã??ã?£ã?¦æ??ç·?ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??ç?»ã?«ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?"
+"ã?¨ç?¨ã??ã?ªã??æ?¹æ³?ã?®2é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?§å¼·èª¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?ã??ä¸?ç­?ã?§æ??ç·?ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç·?ã?®è¡¨ç?¾æ?¹æ³?ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:27(para)
+msgid "This command is only active if the image has an active selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Stroke Selection</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:45(para)
+msgid ""
+"You can also access it through the <link linkend=\"gimp-selection-dialog"
+"\">Selection Editor</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem> ã??"
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-selection-stroke-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:54(title)
+msgid "The <quote>Stroke Selection</quote> dialog"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/edit/stroke-selection.xml:56(para)
+msgid ""
+"The options for stroking selections and for stroking paths are the same. You "
+"can find the documentation about the options in the dialog box in the <link "
+"linkend=\"gimp-path-stroke\">Stroke Path</link> section."
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+"</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ¬¡"
+"ç¯? <link linkend=\"gimp-path-stroke\">ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</link> ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:147(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/miter.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/miter.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:9(title)
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»..."
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:12(primary)
+msgid "Paths"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:13(secondary)
+msgid "Stroke"
+msgstr "å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:16(primary)
+msgid "Stoke path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem> command strokes a path in the "
+"image. There are two ways you can stroke the path, either by using a paint "
+"tool, or without using one. There are various options which you can use to "
+"specify how this stroke should look."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦"
+"æ??ç·?ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã?«ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¨ç?¨ã??ã?ªã??æ?¹æ³?"
+"ã?®2é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç·?ã?®è¡¨ç?¾æ?¹æ³?ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:26(para)
+msgid "This command is active only if there is a path in your image."
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?¹ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:44(para)
+msgid ""
+"You can also access it by clicking on the button with the same name in the "
+"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">Path dialog</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??"
+"å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:53(title)
+msgid "Description of the Dialog Window"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:55(title)
+msgid "The <quote>Choose Stroke Style</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:63(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Choose Stroke Style</guilabel> dialog box allows you to choose "
+"between stroking the path with the options you specify or stroking it with a "
+"paint tool. If you stroke the path with a paint tool, the current paint tool "
+"options are used to draw the stroke."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§æ??ç·?ã?®å½¢æ??"
+"ã??ã??ã?¨ç´°ã??ã?«æ??å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã??æ??ç?»ã??æ??å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã??æ??ç?»ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??ç·?ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:70(title)
+msgid "Stroke line"
+msgstr "ç·?ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??設å®?ã??ã?¦æ??ç?»"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:71(para)
+msgid ""
+"The stroke is drawn with the current foreground color, set in the Toolbox. "
+"By clicking on the triangle next to <guilabel>Line Style</guilabel> however, "
+"the dialog expands and you can set several additional options:"
+msgstr ""
+"æ??ç·?ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¡?è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã?§è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?« "
+"<guilabel>ç·?ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®é?£ã?®å°?ã??ã?ªä¸?è§?å½¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ç·?ã?®å½¢æ??ã??"
+"æ??å®?ã??ã??追å? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å±?é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:78(term)
+msgid "Line Width"
+msgstr "���"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:80(para)
+msgid ""
+"You can set the width of the stroke using the text box. The default unit is "
+"pixels, but you can choose another unit with the drop-down list button."
+msgstr ""
+"ç·?ã?®å¹?ã?¯ã?¹ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? "
+"å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¦ä»?ã?®å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:88(term)
+msgid "Solid color / Pattern"
+msgstr "æ??ç?»è?² / ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:90(para)
+msgid ""
+"You can choose whether the line is drawn in the <emphasis>Solid</emphasis> "
+"or the <emphasis>Pattern</emphasis> style. Here, Solid and Pattern are "
+"distinct from the dash pattern. If you select a Solid line with no dash "
+"pattern, an unbroken line is drawn in the foreground color set in the "
+"Toolbox. If you select a Patterned line with no dash pattern, an unbroken "
+"line is drawn with the pattern set in the Toolbox. If you select a line with "
+"a dash pattern, the color or pattern is still determined by the foreground "
+"color or pattern set in the Toolbox. That is, if you select a marbled "
+"pattern and Patterned, dashed lines, the dashes are drawn in the marbled "
+"pattern"
+msgstr ""
+"æ??ç·?ã?¯ <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel> ã?§å??è?²å¡?ã??ã?¨ã??ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guilabel> ã??è²¼ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ <guilabel>ç ´ç·?ã?®"
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³</guilabel> ã?¨ã?¯å?¥ã?®æ¦?念ã?§ã??ã?®ã?§ä½µç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <!--<quote>æ??ç?»è?²</"
+"quote>ã?§ç ´ç·?以å¤?ã?®æ??ç·?ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?«ã??ã??é??å??ã??ã?ªã??"
+"ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã?§ç ´ç·?以å¤?ã?®æ??ç·?ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??é??å??ã??ã?ªã??ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç ´ç·?ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã??å ´"
+"å??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦å¤§ç??ç?³ã?®æ??æ§?ã??ç?¨ã??ã?? <quote>ç ´ç·?ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??æ??å®?ã??ã??"
+"ã?¨ã?? 大ç??ç?³ã?®æ??æ§?ã?«ã??ã??ç ´ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??-->"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:108(term)
+msgid "Line Style"
+msgstr "��種�"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:110(para)
+msgid "This drop-list brings some detailed options :"
+msgstr "ã??ã??ã??å±?é??ã??ã??ã?¨è©³ç´°ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:115(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Cap Style</guilabel> : You can choose the shape of the ends of an "
+"unclosed path, which can be <emphasis>Butt</emphasis>, <emphasis>Round</"
+"emphasis> or <emphasis>Square</emphasis>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç·?ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã?®ç·?端ã??æ??ã??é??ã?®å½¢ç?¶ã?? "
+"<emphasis>é??</emphasis>ã?? <emphasis>丸ã??</emphasis>ã?? <emphasis>å??è§?å½¢</"
+"emphasis> ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:123(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Join Style</guilabel> : You can choose the shape of the path "
+"corners by clicking on <emphasis>Miter</emphasis>, <emphasis>Round</"
+"emphasis> or <emphasis>Bevel</emphasis>."
+msgstr ""
+"<guilabel>çµ?å??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: ã??ã?¼ã??ä¸?ã?®ã??ã?¹ã?®ç¶?ã??ç?®ã??æ??ã??é??ã?®å½¢ç?¶ã?? "
+"<emphasis>æ??ã??ç¶?ã??</emphasis>ã?? <emphasis>丸ã??</emphasis>ã?? <emphasis>é?¢å??ã??"
+"</emphasis> ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:131(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Miter limit</guilabel> : When two segments of a path come "
+"together, the mitering of the corner is determined by the Miter Limit. If "
+"the strokes were wide, and no mitering were done, there would be pointed "
+"ends sticking out at the corner. The Miter Limit setting determines how the "
+"gap, formed when the outer edges of the two lines are extended, will be "
+"filled. You can set it to a value between 0.0 and 100.0, by using the slider "
+"or the associated text box and its arrows."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®å??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ä¸?ã?§2ã?¤ã?®ã??ã?¹å??ç¯?ã??ç¶?ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®<quote>çµ?å??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</"
+"quote>ã?«æ??ã??ç¶?ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? ã??ã?®å½¢ç?¶ã?¯ <guilabel>æ??ã??ç¶?ã??é??ç??</guilabel> ã?§å?º"
+"å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??太ã??ç·?ã?§æ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ??ã??ç¶?ã??ã?¯èµ·ã??ã??ã??ã?? å??ç¯?ã?®ç«¯"
+"é?¨ã??è§?ã?§ã?¤ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç¶?ã??é??ç??ã?¯2æ?¬ã?®ã??ã?¹å??ç¯?ã??ã?ªã??ã?£ã??æ??ç·?ã?®è¼ªé?­ã??ã?©ã?®"
+"ç¨?度延é?·ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã??å??å¡«ã??ã??ã??ã??ã??è¦?å®?ã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?®é??ã?®å?¤ã??ã?¹"
+"ã?©ã?¤ã??ã??ã?¹ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:143(title)
+msgid "Example of miter limit"
+msgstr "æ??ã??ç¶?ã??é??ç??ã?®è¨­å®?ä¾?"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:150(para)
+msgid "Left: Limit=0; Right: Limit=5;"
+msgstr "å·¦: ã??ã??ã??å?¤=0.0; å?³: ã??ã??ã??å?¤=5.0;"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:156(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Dash Pattern</guilabel> : On the pixel level, a dashed line is "
+"drawn as a series of tiny boxes. You can modify the pattern of these boxes. "
+"The black area with thin vertical lines represents the pixels of the dash. "
+"If you click on a black pixel, you remove it from the dash. If you click on "
+"a white pixel, you add it to the dash. The gray areas indicate how the "
+"pattern will be repeated when a dashed line is drawn."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç ´ç·?ã??ã?¿ã?¼ã?³</guilabel>: ç´°ã??ã??ç?»ç´ ã?®è¦?ç?¹ã?§è¦?ã??ã?¨ç ´ç·?ã?¯å°?ã??ã?ªç®±å??ã?®"
+"é?£ç¶?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªç®±å??ã?®é?£ç¶?å½¢ç?¶ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?®é»?ã??ç·?"
+"ã?®é ?å??ã?¯ç ´ç·?ã?®å®?é?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ç·?ã?®å??ç?»ç´ ã?®é??ã?«ã?¯ç¸¦ã?®ç?½ã??ç´°ã??ã?ªå??ã??ç?®ã??ã?¤ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?®ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç ´ç·?ã?®é??å??ã??ã??é?¨å??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã?®ç?»ç´ "
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç ´ç·?ã?®å®?é?¨ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?°è?²ã?®é ?å??ã?¯ç ´ç·?ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ç¹°ã??è¿?ã??ã?®"
+"æ§?å­?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:168(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Dash Preset</guilabel> : Instead of making your own dash pattern, "
+"you can choose one from the drop-down box. This pattern will then be "
+"displayed in the <guilabel>Dash pattern</guilabel> area, so you can get an "
+"idea of how it will look."
+msgstr ""
+"<guilabel>è¦?å®?ã?®ç ´ç·?</guilabel>: ç ´ç·?ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è?ªä½? (<guilabel>ã?«ã?¹ã?¿ã? </"
+"guilabel>) ã??ã??代ã??ã??ã?«ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??å?ºæ?¥å??ã??ã?®ç ´ç·?å½¢ç?¶ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ <guilabel>ç ´ç·?ã??ã?¿ã?¼ã?³</guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªå§¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:177(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Anti-aliasing</guilabel> : Curved strokes or strokes drawn at an "
+"angle may look jagged or stair-stepped. The anti-aliasing option smooths "
+"them out."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹</guilabel>: æ?²ç·?ã?®ã??ã?¹ã??æ??ã??æ?²ã??ã?£ã??ã??ã?¹ã??æ??ç?»ã??ã??"
+"ã?¨æ??ç·?ã?®ç¸?ã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?®é??段ç?¶ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°æ»?ã??ã??ã?ªè¼ªé?­ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:188(term)
+msgid "Stroking with a Paint Tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦æ??ç?»"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:192(term)
+msgid "Paint Tool"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:194(para)
+msgid ""
+"You can select a paint tool to use to draw the stroke from the drop-down "
+"box. If you do that, the currently-selected options of the paint tool are "
+"used, rather than the settings in the dialog."
+msgstr ""
+"æ??ç·?ã?«ä½¿ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??é?¸ã??ã? ã??ã?¨ã?¯ã??"
+"ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?§é?¸ã?°ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ?¡ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:203(term)
+msgid "Emulate Brush Dynamics"
+msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã??ã?¨ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/edit/stroke-path.xml:205(para)
+msgid "See <link linkend=\"gimp-tool-brush-dynamics\">Brush Dynamics</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-brush-dynamics\">ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´</link> ã?®é ?ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/shortcuts.xml:10(title)
+#: src/menus/edit/shortcuts.xml:13(primary)
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/shortcuts.xml:16(para)
+msgid ""
+"How to use this command is described in <xref linkend=\"gimp-concepts-"
+"shortcuts\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-shortcuts\"/> ã??ã??覧ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/shortcuts.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Keyboard Shortcutsâ?¦</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/redo.xml:9(title) src/menus/edit/redo.xml:12(primary)
+msgid "Redo"
+msgstr "&hellip; ã??ã??ã??ç?´ã??"
+
+#: src/menus/edit/redo.xml:15(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Redo</guimenuitem> command reverses the effects of the "
+"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> command. Each <quote>Undo</quote> action can "
+"be reversed by a single <quote>Redo</quote> action. You can alternate "
+"<quote>Undo</quote> and <quote>Redo</quote> as many times as you like. Note "
+"that you can only <quote>Redo</quote> an operation if the last action you "
+"did was an <quote>Undo</quote>. If you perform any operation on the image "
+"after Undoing something, then the former Redo steps are lost, and there is "
+"no way to recover them. See the <link linkend=\"gimp-concepts-undo"
+"\">Undoing</link> section for more information."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>&hellip; ã??ã??ã??ç?´ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ "
+"<guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?®é??ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>æ??ä½?ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote>æ??"
+"ä½?ã?§ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã?¨<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote>ã?¯ã??ã?®"
+"é??ã??交äº?ã?«ä½?度ã?§ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã?®ã??ã?¨ã?§ä»?ã?®æ??ä½?ã??å®?"
+"è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??ã?®<quote>ã??ã??ç?´</quote>ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?ªã??å??復ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-undo\">å??ã??æ¶?ã??</link> ã?®ç¯?ã??ã??"
+"覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/redo.xml:28(para)
+msgid ""
+"To see the operations which you have done and undone, use the <link linkend="
+"\"gimp-undo-dialog\">Undo History</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?«è¡?ã?ªã?£ã??æ??ä½?ã?¨å??ã??æ¶?ã??ã??ã??æ??ä½?ã?? <link linkend=\"gimp-undo-dialog"
+"\">æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/redo.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??ã??ã??ç?´ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/redo.xml:46(para)
+msgid ""
+"by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Y</"
+"keycap></keycombo>,"
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Y</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/redo.xml:52(para)
+msgid ""
+"or by simply clicking on the status you want in the <link linkend=\"gimp-"
+"undo-dialog\">Undo History dialog</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-undo-dialog\">æ??ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§ä»»æ??ã?®æ??ç?¹ã?®é ?"
+"ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/edit/preferences.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Preferences</quote> Command"
+msgstr "��設�"
+
+#: src/menus/edit/preferences.xml:13(primary)
+msgid "Preferences (command)"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? (å?¼ã?³å?ºã??)"
+
+#: src/menus/edit/preferences.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command displays the <link linkend=\"gimp-prefs-dialog\">Preferences "
+"dialog</link>, which lets you alter a variety of settings that affect the "
+"look, feel, and performance of the <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-dialog\">ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> "
+"ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®å¤?観ã??使ã??å??æ??ã?? æ?§è?½ã??"
+"å·¦å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªè¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/preferences.xml:24(title)
+msgid "Activate Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/edit/preferences.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can access this command in the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"��設�</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:8(title) src/menus/edit/paste.xml:12(secondary)
+#: src/menus/edit/paste.xml:16(secondary) src/menus/edit/paste.xml:19(primary)
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:13(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:17(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:14(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:18(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:16(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:12(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:16(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:14(secondary)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:18(secondary)
+msgid "Paste"
+msgstr "è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:11(primary)
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:12(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:13(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:11(primary)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:13(primary)
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:12(primary)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:12(primary)
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:13(primary) src/menus/edit/cut.xml:12(primary)
+#: src/menus/edit/copy.xml:12(primary)
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:12(primary)
+#: src/menus/edit/clear.xml:15(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Paste</guimenuitem> command puts whatever is in the "
+"Clipboard from the last <quote>Copy</quote> or <quote>Cut</quote> command "
+"into the current image. The pasted section becomes a <quote>floating "
+"selection</quote> and is shown as a separate layer in the Layers Dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ??è¿?<quote>ã?³"
+"ã??ã?¼</quote>ã??ã??ã??ã?¯<quote>å??ã??å??ã??</quote>ã?§å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??æ??å??ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??å½?å??ã?¯ã??ã?®æ??å??ã??<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£"
+"ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯å??é?¢ã??ã??ä¸?種ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:29(para)
+msgid ""
+"If there is an existing selection on the canvas, it is used to align the "
+"pasted data. If there is already a selection, the data is pasted using the "
+"selection as a center point. If you want the selection to be used as a "
+"clipping region for the pasted data, you should use the <quote>Paste Into</"
+"quote> command."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ç?»å??ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?«æ?¢ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ç¯?å?²ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?®ä½?置決ã??"
+"ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??中å¿?ç?¹ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¿ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?§ã??ã?¼ã?¿ã?®è²¼ã??ä»?ã??対象ã?®ç¯?å?²ã??é??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"edit-paste-into\">é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can have only <emphasis>one</emphasis> floating selection at any one "
+"time. You cannot work on any other layer while there is a floating "
+"selection; you have to either anchor it or remove it."
+msgstr ""
+"1æ??ã?®ç?»å??ã?«å?ºç?¾ã?§ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å¸¸ã?« <emphasis>1層ã? ã??</"
+"emphasis> ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?"
+"ã?§ã?¯æ??ä½?ã??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã??ã??å¿?è¦?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:48(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenuitem>ç·¨é??</"
+"guimenuitem><guimenuitem>è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/paste.xml:57(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:9(title)
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:20(primary)
+msgid "Paste Into"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Paste Into</guimenuitem> command acts in a similar way to "
+"the <guimenuitem>Paste</guimenuitem> command. The primary difference becomes "
+"apparent if there is a selection within the canvas. Unlike the <quote>Paste</"
+"quote> command, which simply centers the pasted image data over the "
+"selection and replaces the selection with its own, <quote>Paste Into</quote> "
+"clips the pasted image data by the existing selection. The new selection can "
+"be moved as usual, but it is always clipped by the original selection area."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <guimenuitem>è²¼ã??"
+"ä»?ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? 主ã?ªé??ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é¡?ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??中å¿?ç?¹ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾è²¼ã??ä»?"
+"ã??ã??ã??ã??<quote>è²¼ã??ä»?ã??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?? <quote>é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?"
+"ã??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å½¢ã?«ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??å??ã??æ??ã??ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?«"
+"ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã?¯æ?®æ®µé??ã??移å??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é ?å??ã?§å¸¸ã?«å??ã??å??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:33(para)
+msgid ""
+"If no selection exists, the <quote>Paste Into</quote> command places the "
+"data from the Clipboard into the center of the canvas, as the <quote>Paste</"
+"quote> command does."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??å ´å??ã?«<quote>é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨"
+"<quote>è²¼ã??ä»?ã??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å??æ§?ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹"
+"ã?®ä¸­å¤®ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-into.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste Into</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> </menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/paste-as.xml:21(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit/paste-warning.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/edit/paste-warning.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/paste-as.xml:34(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/edit/paste-as.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/edit/paste-as.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/paste-as.xml:12(title)
+msgid "Paste as..."
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??..."
+
+#: src/menus/edit/paste-as.xml:14(para)
+msgid ""
+"This command pastes the clipboard contents. Of course, you must use the "
+"<quote>Copy</quote> command before, so that you have something in the "
+"clipboard. Else you will be prompted a warning: <placeholder-1/> or, if "
+"there is something you have forgotten, it will be pasted! There is no way to "
+"empty the clipboard."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®å??容ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®å??"
+"ã?«<quote>ã?³ã??ã?¼</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ä½?ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?­ã?°"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã? ä½?ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"<mediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/menus/edit-paste-"
+"warning.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></mediaobject> ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<!--ä½?ã??å¿?ã??ç?©ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??-->ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??空ã?«ã??ã??æ?¹"
+"æ³?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as.xml:27(para)
+msgid "This command leads to the sub-menu:"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as.xml:31(title)
+msgid "The <quote>Paste as...</quote> sub-menu"
+msgstr "<quote>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??...</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit-paste-new-pattern.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/edit-paste-new-pattern.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:10(title)
+msgid "Paste as New Pattern"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³..."
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:21(primary)
+msgid "Paste as new pattern"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç??æ??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:24(para)
+msgid ""
+"This command opens a dialog window which allows you to name your new "
+"pattern. The pattern appears in the <link linkend=\"gimp-pattern-dialog"
+"\">Patterns dialog</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä½?æ??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:31(title)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:31(title)
+#: src/menus/edit/fade.xml:42(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:33(title)
+msgid "The <quote>New Pattern</quote>dialog"
+msgstr "<quote>Script-Fu: æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸»è¦?é?¨"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:43(term)
+msgid "Pattern name"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³å??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:45(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Pattern name</guilabel> is the name as it will be in the Pattern "
+"Dialog."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¿ã?¼ã?³å??</guilabel> ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?®å??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:52(term)
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:52(term)
+msgid "File name"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:54(para)
+msgid ""
+"The new pattern is saved as <guilabel>File name</guilabel> (with extension "
+"<filename class=\"extension\">.pat</filename>) in your personal <filename "
+"class=\"directory\">patterns</filename> folder."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«å??</guilabel> (ã?¨æ?¡å¼µå­? <filename "
+"class=\"extension\">.pat</filename>) ã?®å??å??ã?§å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">patterns</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?"
+"å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-pattern.xml:68(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Paste as </"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Pattern</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??...</guisubmenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:8(title)
+msgid "Paste as New Image"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??... â?? ç?»å??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:11(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:12(secondary)
+msgid "Paste as"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Paste As New Image</guimenuitem> command creates a new "
+"image and pastes the image data from the Clipboard into it. If the data is "
+"not rectangular or square in shape, any regions outside the selection are "
+"left transparent (an alpha channel is automatically created). Of course, you "
+"have to copy your selection before you use this command, so that you get an "
+"image with the same dimensions as the selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ?°ã??ã?«ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
+"ã?«ã??ã??ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?¿ã?®å½¢ç?¶ã??ç?©å½¢ä»¥å¤?ã?®å ´å??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ä»?å? ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?®é ?å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¨ã??ã??ã?®å½¢ã?«ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å??ã?«é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã?®ç?»å??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:27(para)
+msgid ""
+"This command has the same action as the <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guimenuitem>From Clipboard</"
+"guimenuitem></menuchoice> command."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??"
+"</guisubmenu><guimenuitem>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??"
+"ã?³ã??ã?¨å??ã??ä½?ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-new.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Paste as</"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Image</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??</guisubmenu><guimenuitem>ç?»å??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:8(title)
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:19(primary)
+msgid "Paste as New Layer"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??... â?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Paste As New Layer</guimenuitem> command creates a new "
+"layer in the active image and pastes the image data from the Clipboard into "
+"it. If the data are not rectangular or square in shape, any regions that do "
+"not extend to the edge of the canvas are left transparent (an Alpha channel "
+"is automatically created). Of course, you have to Copy your selection before "
+"you use this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ç?»å??ã?«æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??"
+"ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?¿ã?®å½¢ç?¶ã??ç?©å½¢ä»¥"
+"å¤?ã?®å ´å??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ä»?å? ã??ã??ã?? è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ç¸?ã??ã?­ã?£"
+"ã?³ã??ã?¹ã?«å±?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?«æ®?ã??ã??ã??é ?å??ã?¯é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??"
+"å®?è¡?ã??ã??å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-layer.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Paste as</"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Layer</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit-paste-new-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/edit-paste-new-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:10(title)
+msgid "Paste as New Brush"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??... â??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·..."
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:21(primary)
+msgid "Paste as new brush"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç??æ??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:24(para)
+msgid ""
+"This command opens a dialog window which lets you name the new brush. The "
+"brush appears in the <link linkend=\"gimp-brush-dialog\">Brushes dialog</"
+"link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§"
+"æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?ªã?©ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä½?æ??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ <link linkend=\"gimp-brush-dialog\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«ç?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:33(title)
+msgid "The <quote>New Brush</quote>dialog"
+msgstr "<quote>Script-Fu: æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸»è¦?é?¨"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:43(term)
+msgid "Brush name"
+msgstr "ã??ã?©ã?·å??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:45(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Brush name</guilabel> is the name as it will be in the "
+"<quote>Brushes</quote> Dialog."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?©ã?·å??</guilabel> ã?¯<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?®å??å??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:54(para)
+msgid ""
+"The new brush is saved as <guilabel>File name</guilabel> (with extension "
+"<filename class=\"extension\">.gbr</filename>) in your personal <filename "
+"class=\"directory\">brushes</filename> folder."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«å??</guilabel> (ã?¨æ?¡å¼µå­? <filename "
+"class=\"extension\">.gbr</filename>) ã?®å??å??ã?§å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?"
+"å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:62(term)
+msgid "Spacing"
+msgstr "é??é??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:64(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Spacing</guilabel>: When the brush draws a line, it actually "
+"stamps the brush icon repeatedly. If brush stamps are very close, you get "
+"the impression of a solid line."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??é??</guilabel>: ã??ã?©ã?·ã?®æ??ç·?ã?¯å®?é??ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??ç¹°ã??è¿?ã??並ã??ã?§æ??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??äº?ã??ã?«å¯?ç??ã??é??ã?ªã??ã?¨é?£ç¶?ã??ã??ç·?ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/paste-as-brush.xml:78(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Paste as </"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Brush</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??...</guisubmenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:54(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/edit/modules.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/edit/modules.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:79(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/module-manager-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/module-manager-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/module-manager-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/module-manager-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:13(title)
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:16(primary)
+msgid "Modules"
+msgstr "�����"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:19(primary)
+msgid "Module Manager"
+msgstr "�����"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:22(para)
+msgid ""
+"With the <guimenuitem>Modules</guimenuitem> command, you can show the "
+"various extension modules which are available and control which of them "
+"should be loaded. Modules perform functions such as choosing colors and "
+"display filtering. Any changes you make to the settings with the Module "
+"Manager command will take effect the next time you start <acronym>GIMP</"
+"acronym>. These changes affect <acronym>GIMP</acronym>'s functional "
+"capabilities, its size in memory and its start-up time."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªæ?¡å¼µã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??表"
+"示ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¹ã??ã??ã?®ã?¨èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??調æ?´ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?¯è?²ã?®é?¸æ??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¡¨ç¤ºã?ªã?©ã?? ã??ã??ã?¤"
+"ã??ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?ã?«å¤?æ?´ã??å? ã??ã??ã?¨ã?? 次å??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®èµ·å??æ??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®æ©?è?½ä¸?ã?®å?¶ç´?ã??ç?ºå±?ã?«å½±é?¿ã??ã?? ã?¡ã?¢ã?ªã??å? ã??ã??容é??ã??èµ·å??æ??ã?®æ??è¦?æ??é??ã??"
+"å¢?å? ã?»ç?­ç¸®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Modules</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"�����</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:49(title)
+msgid "Description of the <quote>Module Manager</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:51(title)
+msgid "The <quote>Module Manager</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:59(para)
+msgid "The window of the Module Manager shows the loadable modules."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯è?ªå?¨ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:62(para)
+msgid ""
+"Clicking on the boxes in the first column of the modules list will check or "
+"uncheck the modules. The next time you start <acronym>GIMP</acronym>, any "
+"checked module will be loaded."
+msgstr ""
+"æ??å??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¹ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??é?¸å?¥ã??ã?¾ã??ã?? 次å??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?®å?¥ã?£ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã? ã??ã??è?ªå??ç??"
+"ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:67(para)
+msgid ""
+"You will notice the difference only when you try to use the modules. For "
+"example, there are several <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color "
+"selectors</link> to select the foreground or background color. Some of these "
+"selectors are modules and will only be available when you check the "
+"respective option in the module manager:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?®å¤?å??ã?«æ°?ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°"
+"æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-color-dialog\">è?²"
+"ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã??å??ã??ã??ã??è?²é?¸æ??"
+"æ©?è?½ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§è©²å½?ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
+"å?¥ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:75(title)
+msgid "Loaded modules example: Color selector modules"
+msgstr "�����読�込���: ������������"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:82(para)
+msgid "Color selector modules loaded"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:91(para)
+msgid "Color selector modules not loaded"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:95(para)
+msgid ""
+"For loaded modules, information about the selected module is displayed at "
+"the bottom of the dialog."
+msgstr ""
+"読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?°ã??ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"ä¸?é?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:99(para)
+msgid ""
+"In the second column, for each loaded module the purpose of the module is "
+"shown. For any module, that is not loaded, the directory path of this module "
+"is shown."
+msgstr ""
+"第2ã?®æ¬?ã?§ã?¯ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ç?¨é??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? 読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ª"
+"ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ä¿?管場æ??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã?¹ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/module-manager.xml:104(para)
+msgid ""
+"When you click on the <guibutton>Refresh</guibutton> button, the list of "
+"modules will be updated: modules no longer on disk will be removed, and new "
+"modules found will be added."
+msgstr ""
+"<guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®ä¸?覧表"
+"ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®è¡?ã?¯æ¶?ã??ã?? æ?°ã??ã?«ç?ºè¦?ã??"
+"ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?¯è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/introduction.xml:16(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/edit.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/edit.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/introduction.xml:8(title)
+msgid "<quote>Edit</quote> Menu Entries"
+msgstr "<quote>ç·¨é??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®"
+
+#: src/menus/edit/introduction.xml:12(phrase)
+msgid "Contents of the Edit Menu"
+msgstr "ç·¨é??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/edit/introduction.xml:20(para)
+msgid ""
+"In this section, you will find help for commands in the "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> menu item."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?«ã?¯ <guimenu>ç·¨é??</guimenu> ã?®å??é ?ç?®ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??æ??å?©ã??ã?¨ã?ªã??æ??å ±ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:9(title)
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:22(primary)
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:13(secondary)
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:18(secondary)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:13(secondary)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:18(secondary)
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:14(secondary)
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:19(secondary)
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:14(tertiary)
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:19(tertiary)
+msgid "Fill with pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Fill with Pattern</guimenuitem> command fills the image's "
+"selection with the pattern shown in the Brush/Pattern/Gradient area of the "
+"Toolbox. (The pattern is also shown to the left of the menu entry.) If some "
+"areas of the image are only partially selected (for example, as a result of "
+"feathering the selection), they are filled in proportion to how much they "
+"are selected."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
+"<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®é ?å?? (ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦"
+"å?´) ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å°½ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ä¸?å®?"
+"å?¨ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã?? (é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??) é?¸æ??強度ã?«"
+"å¾?ã?£ã?¦å¡?ã??é??ã?­ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ¿?度ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can select another pattern by using the <link linkend=\"gimp-pattern-"
+"dialog\">Pattern Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¶ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:38(para)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:35(para) src/menus/edit/fill-bg.xml:35(para)
+msgid ""
+"Please note that if the image has no selection, the whole active layer is "
+"filled."
+msgstr "ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨å??ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:48(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fill with Pattern</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/fill-pattern.xml:57(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>;</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>;</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:9(title)
+msgid "Fill with FG Color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:14(tertiary)
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:19(tertiary)
+msgid "Fill with foreground color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:22(primary)
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Fill with FG Color</guimenuitem> command fills the image's "
+"selection with the solid color shown in the foreground part of the Color "
+"Area of the Toolbox. (The color is also shown to the left of the menu "
+"entry.) If some areas of the image are only partially selected (for example, "
+"as a result of feathering the selection), they are filled in proportion to "
+"how much they are selected."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¡?è?²"
+"æ¨?è­? (ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦å?´) ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ??ç?»è?²ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??è?²"
+"ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ä¸?å®?å?¨ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã?? (é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??) é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã?«å¾?ã?£ã?¦å¡?ã??è?²ã?®æ¿?度ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:45(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fill with FG Color</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:54(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>,</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>,</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/fill-fg.xml:61(para)
+msgid ""
+"You can also fill a selection by click-and-dragging from the Toolbox "
+"foreground color."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹[ã??<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°]ã?®æ??ç?»è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:10(title)
+msgid "Fill with BG Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:20(tertiary)
+msgid "Fill with background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:23(primary)
+msgid "Fill with Background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Fill with BG Color</guimenuitem> command fills the active "
+"layer selection with the solid color shown in the Background part of the "
+"Color Area of the Toolbox. (The color is also shown to the left of the menu "
+"entry.) If some areas of the image are only partially selected (for example, "
+"as a result of feathering the selection), they are filled in proportion to "
+"how much they are selected."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¡?è?²"
+"æ¨?è­? (ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å·¦å?´) ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??è?²"
+"ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ä¸?å®?å?¨ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°ã?? (é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??) é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã?«å¾?ã?£ã?¦å¡?ã??è?²ã?®æ¿?度ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:45(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fill with BG Color</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:54(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>.</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>.</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/fill-bg.xml:61(para)
+msgid ""
+"You can also fill a selection by click-and-dragging from the Toolbox "
+"background color."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹[ã??<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°]ã?®è??æ?¯è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/fade.xml:51(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit-fade-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/edit-fade-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:10(title)
+msgid "Fade..."
+msgstr "&hellip; ã??ã??ã?§ã?¼ã??..."
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:13(primary)
+msgid "Fade"
+msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command is usually grayed out. It becomes active if you use the Fill "
+"function or the Blend tool, or if you apply some filters."
+msgstr ""
+"æ?®æ®µ <guimenuitem>ã??ã?§ã?¼ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?®ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??"
+"種ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ç?¨ã??ã??å¾?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:20(para)
+msgid ""
+"It allows you to modify the paint mode and opacity of the <emphasis>last</"
+"emphasis> drawable operation (Fill, Blend, Filter) by creating a blend "
+"between the current state of the layer and the previous state. It performs "
+"the following operations: copy the active drawable, undo the last action, "
+"paste the copy as a new layer, set its <quote>Opacity</quote>, and merge "
+"both new layer and previously active drawable."
+msgstr ""
+"æ??ç?»å¯¾è±¡ã?«å¯¾ã?? <emphasis>æ??å¾?ã?«</emphasis> å? ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã??ã?¬ã?³ã?? (ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³) ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?å??"
+"ã?®ç?¶æ??ã?¨æ??ä½?å¾?ã?®ç?¶æ??ã?®ä¸¡è??é??ã?®è??å??æ?¹æ³?ã?«é?¢ã??ã??æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?¨ä¸?é??æ??度ã??ã??ã?®ã?³ã??"
+"ã?³ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯æ??ä½?å¾?ã?®æ´»æ?§æ??ç?»å¯¾è±¡ã?®è¤?製ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?"
+"å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦è¤?製ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??ä¸?é??"
+"æ??度ã??調ç¯?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>ã??ã?§ã?¼ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã?®æ´»æ?§æ??ç?»å¯¾è±¡ã??çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:31(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can get to this command from the image Menu bar through: "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fade...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??ã??ã?§ã?¼ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:43(para)
+msgid "This command brings up a dialog window:"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:47(title)
+msgid "The <quote>Fade</quote> dialog"
+msgstr "<quote>&hellip; ã??ã??ã?§ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:57(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:59(para)
+msgid ""
+"This drop-down list allows you to choose a <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"layer-modes\">Layer merge mode</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ±"
+"å??ã?®ã?¢ã?¼ã??</link> ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:66(term)
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/menus/edit/fade.xml:68(para)
+msgid ""
+"This slider value is initially set to the opacity of the color you used with "
+"the Fill or Blend tool, which corresponds to the current state. Lowering the "
+"opacity to 0 changes the drawable to its previous state. Intermediate values "
+"produce a mixture of the two according to the mode you have chosen. The "
+"effect of this setting is visible in real time in the image, but you have to "
+"click on the <guibutton>Fade</guibutton> button to validate it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å??æ??å?¤ã?¯ç?´å??ã?®æ??ä½?ã?«ç?¨ã??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?®å¡?"
+"è?²ã?®ä¸?é??æ??度ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã??0ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨æ??ç?»å¯¾è±¡ã?¯æ??ä½?å??ã?®ç?¶"
+"æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? 中é??ç??ã?ªå?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨æ??ä½?ã?®å??å¾?ã?®ç?¶æ??ã?®é??ã??ã?¨ã?£ã??æ??ç?»ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§è¡?ã?ªã?£ã??調ç¯?ã?¯å?³åº§ã?«ç?»å??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 確å®?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ "
+"<guibutton>ã??ã?§ã?¼ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:9(title) src/menus/edit/cut.xml:21(primary)
+msgid "Cut"
+msgstr "å??ã??å??ã??"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:13(secondary)
+msgid "Cut (/Paste)"
+msgstr "å??ã??å??ã?? (è²¼ã??ä»?ã??)"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:14(tertiary)
+msgid "Cut layer content"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??容ã?®å??ã??å??ã??"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:18(secondary)
+msgid "Cut selection content"
+msgstr "ç¯?å?²å??ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Cut</guimenuitem> command deletes the contents of the "
+"image's selections, and saves them in a clipboard so that they can later be "
+"pasted using the <quote>Paste</quote>, <quote>Paste Into</quote>, or "
+"<quote>Paste As New</quote> commands. If there is no selection, the entire "
+"current layer is cut. The areas whose contents are cut are left transparent, "
+"if the layer has an alpha channel, or filled with the layer's background "
+"color, otherwise."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ã??å??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ç?»å??å??容ã??å??é?¤ã??ã?? "
+"ã??ã?®å??容ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã?? <guimenuitem>è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> "
+"ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ <guimenuitem>ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨ä½?ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å??ã??å??ã??ã??ã??é?¨å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®é?¨å??ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:34(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Cut</guimenuitem> command only works on the current active "
+"layer. Any layers above or below the active layer are ignored."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ã??å??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾"
+"ã??ã?¦ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??é?¢å?´ã?¨è??é?¢å?´ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:44(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"å??ã??å??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/cut.xml:53(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/copy.xml:9(title) src/menus/edit/copy.xml:13(secondary)
+#: src/menus/edit/copy.xml:17(secondary)
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:13(secondary)
+msgid "Copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/edit/copy.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Copy</guimenuitem> command makes a copy of the current "
+"selection and stores it in the Clipboard. The information can be recalled "
+"using the <link linkend=\"gimp-edit-paste\">Paste</link>, <link linkend="
+"\"gimp-edit-paste-into\">Paste Into</link>, or <link linkend=\"gimp-edit-"
+"paste-as-new\">Paste As New</link> commands. If there is no selection, the "
+"entire current layer is copied. <quote>Copy</quote> only works on the "
+"current active layer. Any layers above or below it are ignored."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã?®è¤?製"
+"ã??ã?¨ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã??ã??ã??æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-edit-"
+"paste\">è²¼ã??ä»?ã??</link>ã?? <link linkend=\"gimp-edit-paste-into\">é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«"
+"è²¼ã??ä»?ã??</link>ã?? <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-new\">ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??"
+"ç?»å??ã??ç??æ??</link> ã?®å??ã?³ã??ã?³ã??ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã?®ç?»å??ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?³ã??ã?¼</quote>æ??ä½?ã?¯ç?¾å?¨"
+"æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??é?¢å?´ã?¨è??é?¢å?´ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??対象ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/copy.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?³ã??ã?¼</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/copy.xml:45(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:9(title)
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:17(primary)
+msgid "Copy Visible"
+msgstr "å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:14(tertiary)
+msgid "Copy visible layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:20(primary)
+msgid "Copy Visible (Layers)"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Copy Visible</guimenuitem> command is similar to the <link "
+"linkend=\"gimp-edit-copy\">Copy</link> command. However, it does not just "
+"copy the contents of the current layer; it copies the contents of the "
+"visible layers (or the selection of the visible layers), that is, the ones "
+"that are marked with an <quote>eye</quote>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"edit-copy\">ã?³ã??ã?¼</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å??ã? ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??å?¨ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å?? (ã??ã??ã??ã?¯å?¯è¦?"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®æ??å??) ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®å??æ??æ??å??ã?¨ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? å?¯è¦?ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§<quote>ç?®</quote>ã?®ã??ã??ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:31(para)
+msgid ""
+"Please note that the information about the layers is lost when the image "
+"data is put in the clipboard. When you later paste the clipboard contents, "
+"there is only one layer, which is the fusion of all the marked layers."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?¯å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å ±ã??失ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã?®ç?»å??æ??å??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?? æ?¢ã?«ã??ã?®å??容ã?¯å??ã?®ç?»å??ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å??"
+"ã??å??æ??ã??ã??1層ã? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/copy-visible.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy Visible</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:12(title) src/menus/edit/clear.xml:16(secondary)
+#: src/menus/edit/clear.xml:24(primary)
+msgid "Clear"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:17(tertiary)
+msgid "Clear layer content"
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??æ¶?å?»"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:21(secondary)
+msgid "Clear selection content"
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??æ¶?å?»"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:27(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Clear</guimenuitem> command deletes everything in the "
+"current selection. If there is no current selection, the contents of the "
+"active layer are removed. If the active layer has an alpha channel, the "
+"deleted selection is made transparent. You can restore the original color to "
+"the transparent area using the Eraser tool, by setting it to Anti-Erase. If "
+"the layer does not have an alpha channel, the deleted area is filled using "
+"the current background color."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ¶?å?»</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å?¨ã?¦ã??æ¶?å?»ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ¶?ã??ã??ã??é ?å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ¶?ã??"
+"ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã??é??æ¶?ã??ã?´ã? ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¨é??æ??ã?ªé?¨å??ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã?? æ´»"
+"æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç?¡ã??å ´å??ã?¯<quote>æ¶?å?»</quote>ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?«"
+"ã??ã?®é ?å??ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:37(para)
+msgid ""
+"Clearing a selection does not delete the selection itself. Unlike "
+"<quote>Cut</quote>, <quote>Clear</quote> does not place the deleted contents "
+"in the Clipboard and the contents of the clipboard are unaffected."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?§æ¶?å?»ã?¨ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?®ã??ã?®ã??解æ¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??<quote>"
+"å??ã??å??ã??</quote>ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??<quote>æ¶?å?»</quote>ã?§ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«æ??ã??ã??ã??å??容ã?¯ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??å??容ã?«å¤?å??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:48(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Clear</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"��</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/clear.xml:57(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:25(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/edit-buffer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/edit-buffer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:12(title)
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:15(primary)
+msgid "Buffers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡æ??ä½?"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:16(secondary)
+msgid "Named Buffers: Cut/Copy/Paste"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?®å??ã??å??ã??/å??ã??å??ã??/è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:20(title)
+msgid "The <quote>Buffer</quote> submenu of the <quote>Edit</quote> menu"
+msgstr "<quote>ç·¨é??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>ã??ã??ã??ã?¡æ??ä½?</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:29(para)
+msgid ""
+"The commands in this submenu operate on <emphasis>named buffers</emphasis>. "
+"You can use the <link linkend=\"gimp-buffer-dialog\">Buffers dialog</link> "
+"to view and manage any named buffers you have created."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <emphasis>å??å??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¡</emphasis> ã??æ??ä½?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å??å??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¯è¤?æ?°ä½?æ??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?®ç®¡ç??ã?¨é?²è¦§ã?«ã?¯ <link "
+"linkend=\"gimp-buffer-dialog\">ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:37(title)
+msgid "Activate the Submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Buffer</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã??ã??ã??ã?¡æ??ä½?</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:52(title)
+msgid "Sub-menu entries"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®é ?ç?®"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:55(term)
+msgid "Cut Named"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?§å??ã??å??ã??..."
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:57(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Cut Named</guimenuitem> command cuts the content of the "
+"selection from the active layer in the usual way, but instead of storing the "
+"contents in the global clipboard, it stores it in a special buffer that you "
+"name using a pop-up dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??å??ä»?ã??ã?§å??ã??å??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?? å??ã??å??ã??ã??ã??ç?»å??æ??å??ã?¯æ±?ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?«ç?¹å?¥ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã?«å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§å??å??ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:67(term)
+msgid "Copy Named"
+msgstr "å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼..."
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:69(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Copy Named</guimenuitem> command copies the contents of the "
+"selection from the active layer in the usual way, but instead of storing the "
+"content in the global clipboard, it stores it in a special buffer that you "
+"name using a pop-up dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?? å??ã??å??ã??ã??ã??ç?»å??æ??å??ã?¯æ±?ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?«ç?¹å?¥ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã?«å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§å??å??ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+# å?¯è¦?é?¨å??ã??å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼... ã?«å¤?æ?´äº?å®?
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:79(term)
+msgid "Copy Visible Named"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??ã??å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼..."
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:81(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Copy Visible Named</guimenuitem> command copies the content "
+"of the selection from all the visible layers in the usual way, but instead "
+"of storing the content in the global clipboard, it stores it in a special "
+"buffer that you name using a pop-up dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??ã??å??å??ä»?ã??ã?§ã?³ã??ã?¼...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¨"
+"ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?? å??ã??å??ã??ã??ã??"
+"ç?»å??æ??å??ã?¯æ±?ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?«ç?¹å?¥ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã?«å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§å??å??ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:91(term)
+msgid "Paste Named"
+msgstr "å??å??ã??é?¸ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??..."
+
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:93(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Paste Named</guimenuitem> command simply brings up the "
+"<link linkend=\"gimp-buffer-dialog\">Buffers dialog</link>. By selecting one "
+"of the listed buffers, and pressing one of the buttons at the bottom, you "
+"can either <link linkend=\"gimp-buffer-paste\">Paste Buffer</link>, <link "
+"linkend=\"gimp-buffer-paste-into\">Paste Buffer Into</link>, or <link "
+"linkend=\"gimp-buffer-paste-as-new\">Paste Buffer as New</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??å??ã??é?¸ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å??ã?« <link "
+"linkend=\"gimp-buffer-dialog\">ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?®ä¸?覧表ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã?³ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°åº?é?¨ã?«ä¸¦"
+"ã?¶ <link linkend=\"gimp-buffer-paste\">é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??è²¼ã??ä»?ã??</link>ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-buffer-paste-into\">é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?"
+"ã??</link>ã?? <link linkend=\"gimp-buffer-paste-as-new\">é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?§ç?»å??"
+"ã??ç??æ??</link> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/edit/buffer-dialog.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/file.po b/po/ja/menus/file.po
new file mode 100644
index 0000000..de0b9a1
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/file.po
@@ -0,0 +1,1842 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/menus/file/save.xml:8(title) src/menus/file/save.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/file/save.xml:18(primary)
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/file/save.xml:13(primary) src/menus/file/save-as.xml:17(primary)
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:12(primary)
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:12(primary)
+#: src/menus/file/revert.xml:12(primary) src/menus/file/open.xml:16(primary)
+#: src/menus/file/open-recent.xml:12(primary)
+#: src/menus/file/open-location.xml:15(primary)
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:15(primary)
+#: src/menus/file/new.xml:17(primary) src/menus/file/new.xml:72(primary)
+#: src/menus/file/new.xml:175(primary) src/menus/file/new.xml:310(primary)
+#: src/menus/file/create.xml:13(primary) src/menus/file/close.xml:13(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/menus/file/save.xml:14(secondary)
+#: src/menus/file/save-as.xml:18(secondary)
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:13(secondary)
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:13(secondary)
+msgid "Save image"
+msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/file/save.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Save</guimenuitem> command saves your image to disk. If you "
+"have already saved the image, the previous image file is overwritten with "
+"the current version. If you have not already saved the image, the "
+"<guimenuitem>Save</guimenuitem> command does the same thing as the "
+"<guimenuitem>Save As</guimenuitem> command: <acronym>GIMP</acronym> opens "
+"the <guimenuitem>File Save</guimenuitem> dialog, so that you can choose the "
+"data format, the path and the filename of the new image file."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¿?å­?</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¾é??ã??ã?¦ã??ã??æ´»æ?§ç?»å??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«"
+"ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?ªã??ã?°ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ç??ã?«ä¸?æ?¸ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??ç?»å??ã?ªã??ã?°ã?? <guimenuitem>ä¿?å­?</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <guimenuitem>å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯<quote>ç?»å??ã?®ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?¼ã?¿ã?®"
+"å½¢å¼?ã??ä¿?管場æ??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??決ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save.xml:31(para)
+msgid ""
+"If the image was previously saved, it is automatically saved to the same "
+"location, using the same file name, file type, and options. To save it "
+"differently in any respect, use either <link linkend=\"gimp-file-save-as"
+"\">Save As</link> or <link linkend=\"gimp-file-save-a-copy\">Save A Copy</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ?¢ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ç?»å??ã??å??ã??å ´æ??ã?? å??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?? å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã??ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?©ã??ã??"
+"ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-file-save-as\">å??å??ã??ä»?ã??ã?¦"
+"ä¿?å­?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?? <link linkend=\"gimp-file-save-a-copy\">ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?"
+"å­?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save.xml:38(para)
+msgid ""
+"If you quit without having saved your image, <acronym>GIMP</acronym> asks "
+"you if you really want to do so, if the <quote>Confirm closing of unsaved "
+"images</quote> option is checked in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"environment\">Environment</link> page of the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ç?»å??ã??å¤?æ?´ã??å? ã??ã?£ã??ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
+"é??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ã??ã?®å®?è¡?å??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-environment\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?°å¢?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+"ã?§ <guilabel>æ?ªä¿?å­?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç¢ºèª?</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??"
+"ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save.xml:47(title)
+msgid "Activate the Dialog"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/save.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can access this command in the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ä¿?å­?</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/save.xml:59(para)
+msgid ""
+"or from the keyboard by using the shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>S</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/save-as.xml:92(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/file/save-as.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/file/save-as.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/save-as.xml:105(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/save-as-browse.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/save-as-browse.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:14(title)
+#: src/menus/file/save-as.xml:19(tertiary)
+#: src/menus/file/save-as.xml:22(primary)
+msgid "Save as"
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?..."
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Save as</guimenuitem> command displays the <quote>Save "
+"Image</quote> dialog. In its basic form, as shown below, this gives you a "
+"text box to assign a name to the file, and a drop-down list of bookmarks to "
+"select a directory to save it in. Normally the file format is determined by "
+"the extension you use in the file name (i.e., .jpg for a JPEG file). You can "
+"use the <guilabel>Select File Type</guilabel> option expander to pick a "
+"different file type, but you should avoid doing this unless absolutely "
+"necessary, to avoid confusion."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>ç?»å??ã?®ä¿?å­?</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?«ç¤ºã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªå½¢ç?¶ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«"
+"å??å??ã??ã?¤ã??ã??èª?å?¥è¨?å?¥æ¬?ã?¨ã??ã?®ä¿?管場æ??ã??é?¸ã?¶ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ª"
+"ã?¹ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??常ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ä»?ã??ã??æ?¡å¼µå­?ã?§å?¤å®? "
+"( <filename class=\"extension\">.jpg</filename> ã??ä»?ã??ã??ã?°<acronym>JPEG</"
+"acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«) ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??é?¸æ??</"
+"guilabel> ã??使ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®æ¨?æº?ç??ã?ªæ?¡å¼µå­?ã?¨ã?¯å?¥ã?®å??å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ç?¡ç?¨ã?ªæ··ä¹±ã??é?¿ã??ã??ã??ã??絶対ã?«å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã??é?¤ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:37(para)
+msgid ""
+"If the directory you want is not in the list of bookmarks, click on "
+"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> to expand the dialog to its "
+"full form. You can find an explanation of the layout, and help on creating "
+"and using bookmarks, in the <link linkend=\"gimp-using-fileformats\">Files</"
+"link> section."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>ä»?ã?®ã??ã?©ã?«"
+"ã??</guilabel> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç?³ã?¾ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??æ?¡"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸­èº«ã?¨ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ä½?æ??æ³?ã??å?©ç?¨æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-using-fileformats\">ã??ã?¡ã?¤ã?«</link> ã?®ç¯?ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:45(para)
+msgid ""
+"If you saved the image previously and don't need to change the file name or "
+"any of the options, you can use the <link linkend=\"gimp-file-save\">Save</"
+"link> command instead."
+msgstr ""
+"以å??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã??ã??ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+"ã?§å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ä»£ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-file-save\">ä¿?å­?</link> "
+"ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:52(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:64(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>S</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:76(title) src/menus/file/save-as.xml:89(title)
+msgid "The basic <quote>Save Image</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ç?»å??ã?®ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?ºæ?¬å½¢"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:77(para)
+msgid ""
+"There are two different forms of the <guimenu>Save Image</guimenu> dialog. "
+"The simple form only lets you type in the filename and choose the directory "
+"the file should be saved in. If the folder you want is not on the list, you "
+"can type in the path to the directory, along with the filename. You can also "
+"click on the small triangle to display the full folder browser. You can also "
+"choose the image format, by selecting the file extension (e.g., <filename "
+"class=\"extension\">.xcf</filename> or <filename class=\"extension\">.png</"
+"filename>)."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??ã?®ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å½¢ç?¶ã?¯[主ã?«]2ã?¤ã?®ç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç°¡å??ã?ª"
+"æ?¹ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?¨ã??ã?®ä¿?管場æ??ã??é?¸ã?¶æ©?è?½ã? ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? è¨?å?¥æ¬?ã?«ç?´æ?¥ã??ã?®ã??"
+"ã?¹ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?¤ã?ªã??ã?¦æ??å®?ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <guilabel>å?¥ã?®ã??ã?©ã?«"
+"ã??</guilabel> ã?®å°?ã??ã?ªä¸?è§?å½¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å¤§ã??ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??æ?¡ã??ã?£ã??"
+"ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®å½¢ç?¶ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?« <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??é?¸æ??</"
+"guilabel> ã?®å°?ã??ã?ªä¸?è§?å½¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­? (<filename class="
+"\"extension\">.xcf</filename> ã?? <filename class=\"extension\">.png</"
+"filename>) ã??æ??å®?ã??ã??ã?°ç?»å??å½¢å¼?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:99(title)
+msgid "The <quote>Save Image</quote> dialog with a Browser"
+msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã??<quote>å ´æ??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:101(title)
+msgid "The <quote>Save Image</quote> dialog (Browser)"
+msgstr "<quote>ç?»å??ã?®ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ã??ã?©ã?¦ã?¶)"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:111(para)
+msgid ""
+"The left panel is divided into two parts. The upper part lists your main "
+"directories and your storage devices; you cannot modify this list. The lower "
+"part lists your bookmarks; you can add or remove <emphasis>bookmarks</"
+"emphasis>. To add a bookmark, select a directory or a file in the middle "
+"panel and click on the <guibutton>Add</guibutton> button at the bottom of "
+"the left panel. You can also use the <guilabel>Add to bookmarks</guilabel> "
+"command in the context menu, which you get by clicking the right mouse "
+"button. You can delete a bookmark by selecting it and clicking on the "
+"<guibutton>Remove</guibutton> button."
+msgstr ""
+"å·¦ã?® <guilabel>å ´æ??</guilabel> ã??ã??ã?«ã?¯2ã?¤ã?®é?¨å??ã?«å??ã??ã?¦ã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä¸?"
+"å?´ã?®é?¨å??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å?ºæ?¬ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯è£?ç½® (ã??ã?©ã?¤ã??) ã??並ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?§å? å·¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ (ã??ã??ã??) ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¯è¿½å? ã?¨å??é?¤ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ä¸­å¤®ã?®ã??ã??ã?« "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"callouts/2.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(2)</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?§ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã??å?ºã??"
+"ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??å·¦ä¸?ã?® <guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ä¸­å¤®ã?®ã??ã??ã?«ã?§é?¸ã??ã? é ?ç?®ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«"
+"追å? </guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:126(para)
+msgid ""
+"The middle panel displays a list of the files in the current directory. "
+"Change your current directory by double left-clicking on a directory in this "
+"panel. Select a file with a single left click. You can then save to the file "
+"you have selected by clicking on the <guibutton>Save</guibutton> button. "
+"Note that a double left click saves the file directly."
+msgstr ""
+"中央ã?®ã??ã??ã?«ã?«ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??è¨?å?¥æ¬? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"callouts/4.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(4)</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?«ã??ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?« "
+"<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??ã?«å??"
+"å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?°å?¥ã?®å??å??ã?§ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°ç?´ã?¡ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:134(para)
+msgid ""
+"You can right click on the middle panel to access the <emphasis>Show Hidden "
+"Files</emphasis> command."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??種ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??主"
+"ã?«ä¿?å®?ä¸?ã?®ç??ç?±ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 中央ã?®ã??ã??ã?«ã?? <mousebutton>"
+"第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>"
+"é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示</guimenuitem> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:140(para)
+msgid ""
+"The selected image is displayed in the <guilabel>Preview </guilabel> window "
+"if it is an image created by <acronym>GIMP</acronym>. File size, resolution "
+"and the image's composition are displayed below the preview window."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ?±ã??ã??å½¢å¼?ã?ªã??ã?° <guilabel>ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??ã??ã?«ã?«è¦?æ?¬ç?»å??ã?ªã??ã?³ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã?¨è§£å??度ã??ç?»å??ã?®æ§?"
+"é? ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:147(para)
+msgid ""
+"If your image has been modified by another program, click on the preview to "
+"update it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§å¤?æ?´ã??å??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?´æ?°ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:153(para)
+msgid "Enter the filename of the new image file here."
+msgstr "ã??ã??ã?§æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:155(para)
+msgid ""
+"If the image has already been saved, <acronym>GIMP</acronym> suggests the "
+"same filename to you. If you click on <emphasis>Save</emphasis>, the file is "
+"overwritten."
+msgstr ""
+"æ?¢ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®å??å??ã??使ã??ã?? æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ç?»å??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??示å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?« <guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:164(para)
+msgid ""
+"This drop-down list is only available in the basic form of the dialog. It "
+"provides a list of bookmarks for selecting a directory in which to save your "
+"file."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?¯å??ã?«è¿°ã?¹ã??å?ºæ?¬å½¢ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«"
+"ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å??容ã??並ã?³ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?管場æ??ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?®ã?²"
+"ã?¨ã?¤ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:171(para)
+msgid ""
+"Above the middle panel, the path of the current directory is displayed. You "
+"can navigate along this path by clicking on one of the buttons."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶é?¨å??ã?®å·¦ä¸?ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¾ã?§ã??示ã??ã??ã?¿ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:178(para)
+msgid ""
+"If you want to save the image into a folder that doesn't yet exist, you can "
+"create it by clicking on <guilabel>Create Folder</guilabel> and following "
+"the instructions."
+msgstr ""
+"ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã?«ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ <guibutton>ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ¡?å??ã?«å¾?ã??ã?°ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:185(para)
+msgid ""
+"This button shows <guilabel>All Images</guilabel> by default. This means "
+"that all images will be displayed in the middle panel, whatever their file "
+"type. By developing this list, you can choose to show only one type of file."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯è¦?å®?ã?§ã?¯ <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯ä¸­å¤®ã?®ã??ã??ã?« "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"callouts/2.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(2)</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?§ç?¾å?¨ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©"
+"ã?«ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã??å±?"
+"é??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??é?¸ã?¹ã?°è¡¨ç¤ºã??é??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:193(para)
+msgid ""
+"At <guilabel>Select File Type</guilabel>, you have to select the file format "
+"for saving the file. If you select <guilabel>By Extension</guilabel>, the "
+"file type is determined by the extension you add to the name, for example, "
+"<quote>.jpg</quote> for JPEG format."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??é?¸æ??</guilabel> ã?§ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«å½¢å¼?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ?¡å¼µå­?ã?§å?¤å?¥</guilabel> ã??é?¸ã?¶"
+"ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®æ?¡å¼µå­?ã?«å¾?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å®?ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <filename class="
+"\"extension\">.jpg</filename> ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as.xml:201(para)
+msgid ""
+"To preserve all the components of your image when you save it â?? the layers, "
+"channels, etc. â?? use \".xcf\" format, which is the <acronym>GIMP</acronym>'s "
+"native format."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®æ§?æ??ç?©&ndash;ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©&ndash;ã??ä½?ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¤ã?¾ã?? <filename class="
+"\"extension\">.xcf</filename> ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:9(title)
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:17(primary)
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:21(secondary)
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?..."
+
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:14(tertiary)
+msgid "Save as template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:20(primary)
+#: src/menus/file/new.xml:68(primary) src/menus/file/new.xml:80(term)
+msgid "Template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Save as Template</guimenuitem> command creates a template "
+"with the same dimensions and color space as the current image. A dialog pops "
+"up, which asks you to name the new template, then the template is saved and "
+"becomes available in the <link linkend=\"gimp-file-new\">New Image</link> "
+"dialog. If you give a name that already exists, <acronym>GIMP</acronym> "
+"generates a unique name by appending a number to it. You can use the <link "
+"linkend=\"gimp-template-dialog\">Templates</link> dialog to modify or delete "
+"templates."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã?¨è§£å??度ã?¨è?²ç©ºé??ã??å?ºã?«ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?° <link linkend=\"gimp-file-"
+"new\">æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§æ?¢ã?«ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã?? é??è¤?ã??é?¿ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®å??å??ã?®ã??ã?¨ã?«ç?ªå?·ã??ä»?å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¤?æ?´ã??"
+"å??é?¤ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:38(title)
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:37(title)
+#: src/menus/file/revert.xml:39(title) src/menus/file/quit.xml:29(title)
+#: src/menus/file/print.xml:40(title) src/menus/file/open-recent.xml:29(title)
+#: src/menus/file/open-location.xml:30(title)
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:35(title)
+msgid "Activate Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/save-as-template.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as Template</"
+"guimenuitem></menuchoice>. There is no default keyboard shortcut."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:9(title)
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?å­?..."
+
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:14(tertiary)
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:17(primary)
+msgid "Save a copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Save a Copy</guimenuitem> command does the same thing as "
+"the <guimenuitem>Save</guimenuitem> command, but with one important "
+"difference. It always asks for a file name and saves the image into the "
+"specified file, but it does not change the name of the active image or mark "
+"it as <quote>clean</quote>. As a result, if you try to delete the image, or "
+"exit from <acronym>GIMP</acronym>, you are informed that the image is "
+"<quote>dirty</quote> and given an opportunity to save it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?å­?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ <guimenuitem>ä¿?å­?"
+"</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã?¨å¤§å·®ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤é??è¦?ã?ªé??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å¿?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å°?ã?­ã?¦ã??ã?®å??å??ã?§ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??"
+"ã?®æ´»æ?§ç?»å??ã?«ã?¯ä½?ã??å¤?æ?´ã??å? ã??ã??<quote>æ??ä»?ã??ã??</quote>ã?«æ?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?«ç?»å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®çµ?äº?ã??æ??令"
+"ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ã?®ç?»å??ã??ã?¾ã? <quote>æ??ä»?ã??</quote>ã?®ã?¾ã?¾ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ä¼?ã??å??ã?®ç?»å??ã?®ä¿?å­?ã??ä¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:30(para)
+msgid ""
+"This command is useful when you want to save a copy of your image in its "
+"current state, but continue to work with the original file without "
+"interruption."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ã??ã?¾ã?®ç?¶æ??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?«ã?¯ä½?"
+"ã?®å¤?æ?´ã??èµ·ã??ã??ã??ä½?業ã??ç¶?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/save-as-copy.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a Copy</guimenuitem></"
+"menuchoice>. There is no default keyboard shortcut."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?å­?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/revert.xml:9(title)
+msgid "Revert"
+msgstr "復帰"
+
+#: src/menus/file/revert.xml:13(secondary)
+msgid "Reload the image"
+msgstr "ç?»å??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/menus/file/revert.xml:16(primary)
+msgid "Revert (command)"
+msgstr "復帰ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/file/revert.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Revert</guimenuitem> command reloads the image from disk, "
+"so that it looks just like it did the last time it was saved â?? unless, that "
+"is, you or some application other than <acronym>GIMP</acronym> have modified "
+"the image file, in which case, the new contents are loaded."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>復帰</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ç?»å??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?¯ç?´å??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®å??容ã??å?©"
+"ç?¨ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ä½?業中ã?«<acronym>GIMP</acronym>以å¤?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?®ç?»"
+"å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã??è?ªèº«ã?§ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å? ã??ã??å ´å??ã?¯æ?°ã??ã?ªå??容ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/revert.xml:27(para)
+msgid ""
+"When <acronym>GIMP</acronym> reverts a file, it actually closes the existing "
+"image and creates a new image. Because of this, reverting an image is not "
+"undoable, and causes the undo history of the image to be lost. "
+"<acronym>GIMP</acronym> tries to protect you from losing your work in this "
+"way by asking you to confirm that you really want to revert the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??復帰ã??ã??é??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã?£ã?¦ã??ã??æ?°ã??ã?«ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ç?»å??ã?®å¾©å¸°ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã??å?¹ã??"
+"ã?ªã??ã??ã??æ??ä½?履歴ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ç?½ç´?ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã?®"
+"復帰ã??è¡?ã??å??ã?«ã??ã?®æ??ä½?ã?§å¤±ã??ã??ã??ä½?業å??容ã??示ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??æ±?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/revert.xml:42(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Revert</guimenuitem></"
+"menuchoice>. There is no default keyboard shortcut."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>復帰</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:8(title)
+msgid "Quit"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:12(primary)
+msgid "Quit GIMP"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:15(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Quit</guimenuitem> command causes <acronym>GIMP</acronym> "
+"to close all images and exit. If there are any open images which contain "
+"unsaved changes (that is, they are not marked as <quote>clean</quote>), "
+"<acronym>GIMP</acronym> notifies you and displays a list of the unsaved "
+"images. You can then choose which images you would like to save, or you can "
+"cancel the command. Note that if you have a large number of images open, or "
+"are using a large part of the RAM on your system, it may take a little while "
+"for everything to shut down."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>çµ?äº?</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ä¿?å­?ã?®æ¸?ã??ã?§ã??ã?ªã??ç?»å?? (ã?¤ã?¾ã??<quote>æ??ä»?ã??ã??</"
+"quote>ã?®æ¨?è­?ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?»å??) ã??ã?¾ã? æ®?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? çµ?äº?ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?®"
+"ç?»å??ã?®ã?ªã?¹ã??ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??ã?? çµ?äº?ã??å??ã??æ­¢ã??"
+"ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??å¤?æ?°ã??ã?£ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®"
+"<acronym>RAM</acronym>ã?®å¤§é?¨å??ã??æ¶?è²»ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å?¨ã?¦ã?®æ?¤å??ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§"
+"å°?ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>��</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:41(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:47(para)
+msgid ""
+"For most systems on which the <acronym>GIMP</acronym> runs, you can also "
+"execute it by clicking on a <quote>Close</quote> button somewhere on the "
+"main image window's titlebar. The location and appearance of this button are "
+"determined by the windowing system and the window manager."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??稼å??ã?§ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤"
+"ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ã?©ã??ã??ã?«<quote>é??ã??ã??</quote>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ä½?ç½®ã??容姿ã?¯ã??使ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/quit.xml:55(para)
+msgid ""
+"The <quote>Close</quote> button in the upper right corner of the Toolbox has "
+"the same action."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<quote>é??ã??ã??</quote>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/print.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/print-tab3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/print-tab3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file/print.xml:13(title)
+msgid "Print"
+msgstr "å?°å?·"
+
+#: src/menus/file/print.xml:16(primary)
+msgid "Printing"
+msgstr "å?°å?·"
+
+#: src/menus/file/print.xml:17(secondary)
+msgid "Print command"
+msgstr "å?°å?·ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/file/print.xml:19(para)
+msgid ""
+"Since the 2.4.0 release, <acronym>GIMP</acronym> has its own printing "
+"module. You can set page and image up. A preview button allows you to verify "
+"the result before printing."
+msgstr ""
+"2.4.0 以é??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ç?¬è?ªã?®å?°å?·ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ä»?ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?¸ã?¨ç?»å??ã?®è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guibutton> "
+"ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?°å?·å??ã?«å?°å?·ç?©ã?®ä»?ä¸?ã??ã??ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/print.xml:25(title)
+msgid "The <quote>Print</quote> dialog"
+msgstr "<quote>å?°å?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/file/print.xml:33(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-using-photography-printing\">Printing your photos</"
+"link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-using-photography-printing\">å??ç??ã??å?°å?·</link> ã??ã??覧ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/print.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or by using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"<itemizedlist><listitem><para>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å?°å?·</guimenuitem></"
+"menuchoice></para></listitem><listitem><para>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo></para></"
+"listitem></itemizedlist>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/open.xml:60(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/file/open.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/file/open.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/open.xml:166(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/open/folder-context-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/open/folder-context-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file/open.xml:13(title) src/menus/file/open.xml:17(secondary)
+#: src/menus/file/open.xml:19(primary)
+#: src/menus/file/open-recent.xml:13(secondary)
+#: src/menus/file/open-location.xml:16(secondary)
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:16(secondary)
+msgid "Open"
+msgstr "é??ã??..."
+
+#: src/menus/file/open.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Open</guimenuitem> command activates a dialog that lets you "
+"load an existing image from your hard-drive or an external medium. For "
+"alternative, and sometimes more convenient, ways of opening files, see the "
+"<link linkend=\"gimp-using-fileformats\">Files</link> section."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?ªã?©ã?®è¨?æ?¶è£?ç½®ã??å¤?é?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ç?®å½?"
+"ã?¦ã?®ã??ã?®ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¦é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?«ã??ã?? ã?¨ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨ç°¡å??ã?ª"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-using-fileformats-opening"
+"\">ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ã??æ?¹</link> ã?®ç¯?以é??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:29(title)
+msgid "Activate Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/open.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access the <guimenuitem>Open</guimenuitem> dialog from an image "
+"window through: <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>é??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/open.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can also open the Dialog by using the keyboard shortcut "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/file/open.xml:52(title)
+msgid "File browsing"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç¸¦è¦§"
+
+#. 2.6: file-open.xcf.gz in src/images/menus
+#: src/menus/file/open.xml:57(title)
+msgid "Open Dialog"
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/file/open.xml:65(para)
+msgid ""
+"This browser looks like other browsers and it is mostly self-explanatory. It "
+"has some particuliar features nevertheless."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©è¨?è??é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«å? ã??ã?¦ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¹å¾´ç??ã?ªæ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 1
+#: src/menus/file/open.xml:71(para)
+msgid ""
+"The button <guibutton>Type a file name</guibutton> toggles between add and "
+"remove the <guilabel>Location</guilabel> text box."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-gtk-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥"
+"å??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã??ã?¹ã??ç?´æ?¥å?¥å??ã?§ã??ã?? <guilabel>å ´æ??</"
+"guilabel> æ??å­?å?¥å??æ¬?ã??ç?¾ã??ã??ç?¶æ??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:75(para)
+msgid ""
+"The <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> key "
+"combination has the same action as this button."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></"
+"keycombo> ã??å??ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?®æ??ç?¡ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 2
+#: src/menus/file/open.xml:82(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Location</guilabel> text box you can type a path to an "
+"image file. If you don't type any path, the name of the selected file will "
+"be displayed. You can also type the first letters of the name: it will be "
+"auto-completed and a list of file names beginning with these letters will be "
+"displayed."
+msgstr ""
+"<guilabel>å ´æ??</guilabel> è¨?å?¥æ¬?ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®çµ?è·¯å?? (ã??ã?¹) ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¹ã??ç??ç?¥ã??ã??å ´å??ã?¯é?¸ã??ã? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®æ??"
+"å??ã?®æ?°æ??å­?ã? ã??ã??è¨?å?¥ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??è?ªå??è£?å®?ã??ä½?å??ã??ã?? ã??ã?®æ??å­?"
+"ã?«ç¶?ã??å?¯è?½æ?§ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:89(para)
+msgid ""
+"When you search for a file or directory using the <guilabel>Search</"
+"guilabel> feature (see below, item 4), the label changes to "
+"<guilabel>Search</guilabel> and you can enter the name in this text box."
+msgstr ""
+"<guilabel>�索</guilabel> �� (�述 "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"callouts/4.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(4)</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??"
+"æ?¢ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 表é¡?ã?? <guilabel>æ¤?ç´¢</guilabel> ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? ã??ã?®è¨?å?¥æ¬?"
+"ã?«æ?¢ã??ã??ã??å??å??ã??æ?¸ã??é??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 3
+#: src/menus/file/open.xml:111(para)
+msgid ""
+"The path to the current folder is displayed. You can navigate along this "
+"path by clicking on an element."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨å±?ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¾ã?§ã?®çµ?è·¯å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? çµ?è·¯å?? (ã??ã?¹) ã?®å??層ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?«"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?ç½®ã?¾ã?§ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 4
+#: src/menus/file/open.xml:118(para)
+msgid ""
+"With <guilabel>Search</guilabel> you can look for a file (or directory), "
+"even if you don't know the exact name of that file. Click on "
+"<guilabel>Search</guilabel>, type a file name or just a part of a file name "
+"in the text box above, and press <keycap>Enter</keycap>. Then the central "
+"frame (7) will list all files and directories of your home directory with "
+"names containing the text you typed in. Unfortunately you can't restrict the "
+"results to files of a specified type (10)."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ¤?ç´¢</guilabel> æ©?è?½ã??使ã??ã?¨æ?¢ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« (ã?¾ã??ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª) "
+"ã?®å??å??ã??ã??ã??è¦?ã??ã?§ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ¤?ç´¢</guilabel> ã?®è¡?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã?? ä¸?ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¨ä½?ã??ã??ã??ã?¯ä¸?é?¨ã? ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?§ã?? "
+"<keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?®èª?å?¥ã??å??å??ã?«æ??ã?¤ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã??ã?¡ç?¾å?¨å±?ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??中央é?¨ "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"callouts/7.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(7)</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?«å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®å?ºå??"
+"çµ?æ??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/callouts/10.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(10)</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??çµ?ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:128(para)
+msgid "<guilabel>Recently used</guilabel> is self-explanatory."
+msgstr "<guilabel>æ??è¿?使ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</guilabel> è¨?è??é??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. 5
+#: src/menus/file/open.xml:134(para)
+msgid "Here, you can access to your main folders and to your store devices."
+msgstr "ã??ã??ã??ã??主ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«è·³ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#. 6
+#: src/menus/file/open.xml:140(para)
+msgid ""
+"Here, you can add bookmarks to folders, by using the <guibutton>Add</"
+"guibutton> or the <guilabel>Add to Bookmarks</guilabel> option you get by "
+"right-clicking a folder in the central panel, and also remove them."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã?? 中央ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?? "
+"<guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<guimenuitem>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¸è¿½å? </guimenuitem> ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?§ä¸?è¦?"
+"ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã??ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é??ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>å??é?¤</guibutton> ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?ªã?¹ã??ä¸?ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 7
+#: src/menus/file/open.xml:149(para)
+msgid ""
+"The contents of the selected folder is displayed here. Change your current "
+"folder by double left clicking on a folder in this panel. Select a file with "
+"a single left click. You can then open the file you have selected by "
+"clicking on the <guibutton>Open</guibutton> button. A double left click "
+"opens the file directly. Please note that you can open image files only."
+msgstr ""
+"é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?«ã??ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã?®é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>é??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:158(para)
+msgid "Right-clicking a folder name opens a context menu:"
+msgstr ""
+"中央ã??ã??ã?«å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??é ?ç?®ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?ªè??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:168(caption)
+msgid "The folder context menu"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#. 8
+#: src/menus/file/open.xml:174(para)
+msgid ""
+"The selected image is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> window. "
+"If it is an image created by <acronym>GIMP</acronym>, file size, resolution "
+"and image composition are displayed below the preview window."
+msgstr ""
+"中央ã??ã??ã?«ã?§é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?»å??ã?ªã??ã?°ã??ã?®è¦?æ?¬ã?? <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</"
+"guilabel> ã??ã??ã?«ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??解å??度ã?? ç?»å??æ§?æ??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:182(para)
+msgid ""
+"If your image has been modified by another program, click on the Preview "
+"window to update it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <quote>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è¦?æ?¬ç?»å??ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 9
+#: src/menus/file/open.xml:190(para)
+msgid ""
+"By clicking the <guibutton>Add</guibutton> button, you add the selected "
+"folder to bookmarks."
+msgstr ""
+"<guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸­å¤®ã??ã??ã?«ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open.xml:194(para)
+msgid ""
+"By clicking the <guibutton>Remove</guibutton>, you remove the selected "
+"bookmark from the list."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?§ä¸?è¦?ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>å??é?¤</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 10
+#: src/menus/file/open.xml:201(para)
+msgid ""
+"You will generally prefer to to display the names of <guilabel>All images</"
+"guilabel>. You can also select <guilabel>All files</guilabel>. You can also "
+"limit yourself to a particular type of image (GIF, JPG, PNG ...)."
+msgstr ""
+"é??常ã?¯ä¸­å¤®ã??ã??ã?«ã?«ä¸¦ã?¶ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ?±ã??ã??ç?»å??ã?«é??å®?ã?§ã??"
+"ã?? <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??</guimenuitem> ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»"
+"ã?? <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenuitem> ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIF</"
+"acronym>ç?»å??ã??<acronym>JPEG</acronym>ç?»å??ã??<acronym>PNG</acronym>ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ª"
+"ä½?ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«çµ?ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. 11
+#: src/menus/file/open.xml:210(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Select File Type</guilabel>: In most cases you don't need to pay "
+"any attention to this, because <acronym>GIMP</acronym> can determine the "
+"file type automatically. In a few rare situations, neither the file "
+"extension nor internal information in the file are enough to tell "
+"<acronym>GIMP</acronym> the file type. If this happens, you can set it by "
+"selecting it from the list."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã??é?¸æ??</guilabel>: <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å½¢å¼?ã??è?ªå??å?¤å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã?¦æ§?ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?§ã??ã?? ã??ã?£"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¸ã??ã?¯æ??"
+"å ±ã?§ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å?¤å®?ã??ã??ã?®ã?«ä¸?å??å??ã?ªå ´å??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-recent.xml:9(title)
+#: src/menus/file/open-recent.xml:17(primary)
+msgid "Open Recent"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/menus/file/open-recent.xml:14(tertiary)
+msgid "Open recent"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/menus/file/open-recent.xml:20(para)
+msgid ""
+"Selecting <guimenuitem>Open Recent</guimenuitem> displays a submenu with the "
+"names of the files that you have opened recently in <acronym>GIMP</acronym>. "
+"Simply click on a name to reopen it. See the <link linkend=\"gimp-document-"
+"dialog\">Document History dialog</link> at the bottom of the Open Recent "
+"submenu, if you cannot find your image."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®æ??ã??æ??è¿?ã?®è¨?é?²ã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ã?³é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å¾?ã?® <guimenuitem>ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??履歴</"
+"guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ <link linkend=\"gimp-document-dialog\">æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??"
+"ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§æ?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-recent.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Recent</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/open-location.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/open-location.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/open-location.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:12(title)
+#: src/menus/file/open-location.xml:20(primary)
+msgid "Open Location"
+msgstr "å ´æ??ã??é??ã??..."
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:17(tertiary)
+msgid "Open location"
+msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Open Location</guimenuitem> dialog lets you load an image "
+"from a network location, specified by a URI, in any of the formats that "
+"<acronym>GIMP</acronym> supports."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã??ã??ã?¯ã?¼"
+"ã?¯ä¸?ã?®ä½?ç½®ã??<acronym>URI</acronym>ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ã?µ"
+"ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the Toolbox menubar or the image menubar "
+"through <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Locationâ?¦</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:46(title)
+msgid "Description of the dialog window"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:48(title)
+msgid "The <quote>Open Location</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>å ´æ??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:56(para)
+msgid "The most typical schemes to open images with are:"
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??å?¸å??ç??ã?ªå®?å¼?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:59(term)
+msgid "file://"
+msgstr "file://"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:61(para)
+msgid "to open an image from a local drive"
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ä¿?管ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®èª?å?¥ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹"
+"å??ã??ã?¤ã?ªã??ã?¦è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:62(para)
+msgid ""
+"You can omit the <quote>file://</quote> prefix and open images simply by "
+"putting an absolute or relative path and filename in here."
+msgstr ""
+"å??é ­ã?®<quote>file://</quote>ã?¯ç??ç?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®çµ?è·¯å??ã??絶対ã??ã?¹ã?¨ç?¸å¯¾"
+"ã??ã?¹ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:67(para)
+msgid ""
+"The default base directory for relative paths depends on your operating "
+"system. It is typically <filename>/home/&lt;username&gt;/</filename> on "
+"Linux, <filename> C:\\Documents and Settings\\&lt;username&gt;\\My Documents"
+"\\My Images\\ </filename> on Windows and <filename>/Users/&lt;username&gt;/</"
+"filename> on Mac OS X."
+msgstr ""
+"ç?¸å¯¾ã??ã?¹å??ã?®å?ºç?¹ã??ã?£ã?¯ã??ã?ªã?¯ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? 主ã?ªä¾?ã?§ã?¯ã?? Unixç³»ã?ªã??ã?° <filename>file:///home/&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;/</"
+"filename> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã?? <productname>Windows</productname> "
+"ã?ªã??ã?° <filename>C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;"
+"\\My&nbsp;Documents\\My&nbsp;Images\\</filename> ã??ã?? <productname>Mac OS X</"
+"productname> ã?ªã??ã?° <filename>/Users/&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;/ </filename> ã??å?¸å??ç??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:80(term)
+msgid "ftp://";
+msgstr "ftp://";
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:82(para)
+msgid "to open an image from a ftp server"
+msgstr "ftpã?µã?¼ã??ä¸?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®èª?å?¥ã??ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:86(term)
+msgid "http://";
+msgstr "http://";
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:88(para)
+msgid "to load an image from a website"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ä¸?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®èª?å?¥ã??ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:90(para)
+msgid ""
+"When you are visiting an Internet site, you can right-click on an image and "
+"choose <quote>Copy link address</quote> in the drop-down menu. Then paste it "
+"in the <quote>Open Location</quote> dialog to open it in GIMP."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã??ã??訪å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯ç?»å??ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??å?ºã?¦ã??ã?¦ <guimenuitem>ã?ªã?³ã?¯ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?§"
+"ã??ã?®ä½?ç½®ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®<acronym>URL</acronym>ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®<quote>å ´æ??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?°ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-location.xml:96(para)
+msgid ""
+"Even if this command makes it very easy to grab images from websites: "
+"<emphasis> Please respect the copyright! Images, even if published on the "
+"Internet are not always free to be used for you. </emphasis>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ç?»å??ã??ç°¡å??ã?«ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<emphasis>è??ä½?権ã??å°?é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?«å?¬é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?§ã??å?¨"
+"ã?¦ã??ã??ã?ªã?¼ç´ æ??ã? ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã??</emphasis>"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:13(title)
+msgid "Open as Layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:17(tertiary)
+msgid "As layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:20(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:21(secondary)
+msgid "Stack managing"
+msgstr "é??ã?ªã??ã??管ç??"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:22(tertiary)
+msgid "Open image as layers"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:25(primary)
+msgid "Open as layers"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:28(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Open Image as layers</guimenu> dialog is identical to the <link "
+"linkend=\"gimp-file-open\">Open Image</link> dialog. The layers of the "
+"selected file are added to the current image as the top layers in the stack."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-file-open\">ç?»å??ã??é??ã??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨å??ä¸?ã?§ã??ã?? é??"
+"ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ä¸?ã?«é??ã?­å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open as layers</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/open-as-layer.xml:47(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/new.xml:61(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/file/new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/file/new.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/new.xml:87(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/new/templates.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/new/templates.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/new.xml:162(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/new/advanced-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/new/advanced-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/file/new.xml:14(title) src/menus/file/new.xml:18(secondary)
+#: src/menus/file/new.xml:21(primary)
+msgid "New"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??..."
+
+#: src/menus/file/new.xml:24(primary)
+msgid "New Image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:27(para)
+msgid ""
+"Using the <guimenuitem>New Image</guimenuitem> dialog, you can create a new "
+"empty image and set its properties. The image is shown in a new image "
+"window. You may have more than one image on your screen at the same time."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã??<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã?°æ?°ã??"
+"ã??空ã?®ç?»å??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?? ã??ã?®å±?æ?§ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ç?»å??ã?¯æ?°ã??ã?ªç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ã?«ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?ªã??ã??è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??å??æ??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:35(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/new.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access the command the Image menubar through: "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ç?»å??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/new.xml:47(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/file/new.xml:56(title)
+msgid "Basic Options"
+msgstr "å?ºæ?¬ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/file/new.xml:58(title)
+msgid "The <quote>New Image</quote> dialog"
+msgstr "<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/file/new.xml:69(secondary)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file/new.xml:73(secondary) src/menus/file/new.xml:77(primary)
+msgid "Image size"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:74(tertiary)
+msgid "When creating"
+msgstr "ä½?æ??å½?å??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:83(title)
+msgid "The <quote>Template</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file/new.xml:92(para)
+msgid ""
+"Rather than entering all the values by hand, you can select some predefined "
+"values for your image from a menu of templates, which represent image types "
+"that are somewhat commonly useful. The templates set values for the size, "
+"resolution, comments, etc. If there is a particular image shape that you you "
+"use often and it does not appear on the list, you can create a new template, "
+"using the <link linkend=\"gimp-template-dialog\">Templates</link> dialog."
+msgstr ""
+"å?¨é?¨ã?®å?¤ã??æ??ã?§å?¥å??ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?©ã??ã??å®?å??ã??é?¸ã?¶æ?¹æ³?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯åº?ã??é??ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?®å½¢å¼?ã??ã??ã??ã?¤ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã??解å??度ã?ªã?©ã?®å?¤ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã?®é??å½¢ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä½?æ??ã?§ã??ã?¤ã??使ã??å®?å??設å®?"
+"ã??ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼"
+"ã??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã?°æ?°ã??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:104(term)
+msgid "Image Size"
+msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?º (ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º)"
+
+#: src/menus/file/new.xml:106(para)
+msgid ""
+"Here you set the <guilabel>Width</guilabel> and <guilabel>Height</guilabel> "
+"of the new image. The default units are pixels, but you can choose a "
+"different unit if you prefer, using the adjoining menu. If you do, note that "
+"the resulting pixel size is determined by the X and Y resolution (which you "
+"can change in the <guilabel>Advanced Options</guilabel>), and by setting "
+"<quote>Dot for Dot</quote> in the <guimenu>View</guimenu> menu."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? ã??ã??ã?§ <guilabel> å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</"
+"guilabel> ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¦?å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??é?£ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§"
+"ä»?ã?®å??ä½?ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã?¨ã??æ??ç®?ã??ã??ã??大ã??ã??ã?¯X ã?¨ Y ã?®è§£"
+"å??度 (<guilabel>詳細設å®?</guilabel> ã?§èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??) ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? <guimenu>表示"
+"</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§<quote>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</quote>ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?£ã?¦ã??é??ã??ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:117(para)
+msgid ""
+"If no image is open, the <quote>New</quote> image is opened in the empty "
+"image window, with the default size you have determined. If you open the "
+"<quote>New</quote>image when another is open (or has been), then it is "
+"opened in another window, with the same size as the first image."
+msgstr ""
+"ä½?ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?§ã?¯ç©ºç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§<quote>æ?°ã??ã??</quote>ç?»å??ã??"
+"é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ä»?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?« (ã??ã??ã??ã?¯é??ã??ã??ã??ã?¨ã?§) <quote>æ?°"
+"ã??ã??</quote>ç?»å??ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«é?©ã??ã??大ã??ã??ã?®æ?°ã??ã?ªç?»å??ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:125(para)
+msgid ""
+"Keep in mind that every pixel of an image is stored in memory. If you create "
+"large files with a high pixel density, <acronym>GIMP</acronym> will need a "
+"lot of time and memory for every function you apply to the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??äº?å®?ã??ã??ã?¤ã??é ­ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? é«?ã??ã??ã??ã??深度ã?§å·¨å¤§ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?®ç?»"
+"å??ã?«æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?³ã?«è?«å¤§ã?ªæ??é??ã?¨ã?¡ã?¢ã?ªã??æ¶?è²»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:136(term)
+msgid "Portrait/Landscape buttons"
+msgstr "縦é?·/横é?·ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/file/new.xml:139(primary)
+msgid "Portrait/Landscape mode"
+msgstr "縦é?·/横é?·ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:141(para)
+msgid ""
+"There are two buttons which toggle between Portrait and Landscape mode. What "
+"they actually do is to exchange the values for Width and Height. (If the "
+"Width and Height are the same, these buttons are not activated.) If the X "
+"and Y resolutions are not the same (which you can set in Advanced Options), "
+"then these values are also exchanged. On the right of the dialog, image "
+"size, screen resolution and color space are displayed."
+msgstr ""
+"縦é?·ã?¨æ¨ªé?·ã??å??ã??æ?¿ã??ã??2ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯å®?質ç??ã?«ã?¯"
+"å¹?ã?¨é«?ã??ã??交æ??ã??ã?¾ã??ã?? (å¹?ã?¨é«?ã??ã??å??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??) X ã?¨ Y ã?®è§£å??度ã??ç?°ã?ªã?? (<quote>詳細設å®?</quote>ã?§ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??設å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??) å ´å??ã?¯è§£å??度ã??交æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã??ã?®å?³å?´ã?«ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¨å®¹"
+"é??ã?? 解å??度ã?¨è?²ç©ºé??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:156(title)
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "詳細設�"
+
+#: src/menus/file/new.xml:158(title)
+msgid "New Image dialog (Advanced Options)"
+msgstr "<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è©³ç´°è¨­å®?é?¨å??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:167(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Advanced Options</guilabel> are mostly of interest to more "
+"advanced <acronym>GIMP</acronym> users. You can display these options by "
+"clicking on the small triangle on the lower edge of the dialog window."
+msgstr ""
+"<guilabel>詳細設å®?</guilabel> ã?¯ã??ã?£ã?¨é«?度ã?ª<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??"
+"ã?®å??容ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å¯?ã??ã?«ã??ã??å°?ã??ã?ªä¸?è§?å½¢ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:176(secondary) src/menus/file/new.xml:180(primary)
+msgid "Resolution"
+msgstr "解å??度"
+
+#: src/menus/file/new.xml:177(tertiary) src/menus/file/new.xml:181(secondary)
+msgid "Setting when creating"
+msgstr "ä½?æ??å½?å??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:184(term)
+msgid "X and Y resolution"
+msgstr "水平解å??度; å??ç?´è§£å??度"
+
+#: src/menus/file/new.xml:186(para)
+msgid ""
+"The values in the <guilabel>X resolution</guilabel> and <guilabel>Y "
+"resolution</guilabel> fields relate mainly to printing: they do not affect "
+"the size of the image in pixels, but they may determine its physical size "
+"when it is printed. The X and Y resolution values can determine how pixels "
+"are translated into other measurement units, such as millimeters or inches."
+msgstr ""
+"<guilabel>水平解å??度</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´è§£å??度</guilabel> ã?®å?¥å??æ¬?ã?«"
+"å?¥ã??ã??å?¤ã?¯ä¸»ã?¨ã??ã?¦å?°å?·ã?«é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? å?°å?·ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?®å®?測ç??ã?ªå¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è§£å??度ã??ç?»ç´ æ?°ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã?¼ã??ã?«ã??"
+"ã?¤ã?³ã??ã?ªã?©ã?®è·?é?¢å??ä½?ã?«æ??ç®?ã??ã??å??å?°ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:196(para)
+msgid ""
+"If you want to display the image on the screen at the correct dimensions, "
+"select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dot for Dot</"
+"guimenuitem></menuchoice> Set the zoom factor to 100% to see the image at "
+"its true screen size. The calibration of the screen size is normally done "
+"when <acronym>GIMP</acronym> is installed, but if the image does not display "
+"at the correct size, you may have to adjust the screen parameters in the "
+"<acronym>GIMP</acronym>. You can do this in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"display\">Preferences</link> dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã?®è§£å??度ã?«å¿?ã??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?§ <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??100%ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?°ç?»"
+"å??ã??æ­£å½?ã?ªå¤§ã??ã??ã?®ç?»é?¢ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç?»é?¢ã?®æ­£å½?ã?ªå¤§ã??ã??ã?®æ¸¬å®?ã?¯é??常"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??å°?å?¥ã??ã??æ??ç?¹ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã??æ­£ã??ã??大ã??ã??ã?§"
+"表示ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ç?»é?¢ã?®å¤?æ?°ã??調ç¯?ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??ç¶?ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-display\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:216(term)
+msgid "Colorspace"
+msgstr "è?²ç©ºé??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:218(para)
+msgid ""
+"You can create the new image in different <link linkend=\"gimp-image-mode"
+"\">color modes</link>, as either an <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</"
+"link> image or a grayscale image."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã?¯ <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ä½?ã??"
+"ã??ã?® <link linkend=\"gimp-image-mode\">è?²ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:225(term)
+msgid "RGB color"
+msgstr "RGBã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/menus/file/new.xml:227(para)
+msgid ""
+"The image is created in the Red, Green, Blue color system, which is the one "
+"used by your monitor or your television screen."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã??ã??ã?¬ã??ç?»é?¢ã?§ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??赤ç·?é??ã?®3å??è?²ç³»ã?§ç?»å??ã??"
+"ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:235(term)
+msgid "Grayscale"
+msgstr "�������"
+
+#: src/menus/file/new.xml:237(para)
+msgid ""
+"The image is created in black and white, with various shades of gray. Aside "
+"from your artistic interests, this type of image may be necessary for some "
+"plug-ins. Nevertheless, the <acronym>GIMP</acronym> allows you to <link "
+"linkend=\"gimp-image-convert-grayscale\">change an RGB image into grayscale</"
+"link>, if you would like."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</guimenuitem>: ç?½é»?ã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ç?»å??ã??ä½?æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? 趣å?³ã?§ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?½é»?ç?»å??ã?«ã??ã??ã? ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?®ç?»å??å½¢å¼?ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?ªã?? <link linkend=\"gimp-image-convert-grayscale"
+"\"><acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«å¤?æ??</link> ã??ã??æ??段ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:248(para)
+msgid ""
+"You cannot create an indexed image directly with this menu, but of course "
+"you can always convert the image to indexed mode after it has been created. "
+"To do that, use the <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></menuchoice> command."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ç?´ã?«ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??"
+"ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?¨é??ã??ã??ã??<quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼å¤?æ??</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:261(term)
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²"
+
+#: src/menus/file/new.xml:263(para)
+msgid ""
+"Here, you specify the background color that is used for your new image. It "
+"is certainly possible to change the background of an image later, too. You "
+"can find more information about doing that in the <link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">Layer dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®è??æ?¯è?²ã??å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??å¾?ã??ã??ã?§ã??ç?»å??ã?®è??æ?¯è?²ã?¯å¤?æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:270(para)
+msgid "There are several choices:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:272(para)
+msgid ""
+"Fill the image with the current <guilabel>Foreground color</guilabel>, shown "
+"in the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?¾å?¨ã?® <guimenuitem>æ??ç?»è?²</guimenuitem> ã?§ç?»å??ã??"
+"å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:276(para)
+msgid ""
+"Note that you can change the foreground color while the <quote>New Image</"
+"quote> dialog window is open."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®æ??ç?»è?²ã?¯<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã??é??ã??å¤?æ?´ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:282(para)
+msgid ""
+"Fill the image with the current <guilabel>Background color</guilabel>, shown "
+"in the Toolbox. (You can change the background color too, while the dialog "
+"window is open.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ç?¾å?¨ã?® <guimenuitem>è??æ?¯è?²</guimenuitem> ã?§ç?»å??ã??"
+"å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? (è??æ?¯è?²ã??å??æ§?ã?«<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??"
+"ã??æ??中ã?§ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/menus/file/new.xml:289(para)
+msgid "Fill the image with <guilabel>White</guilabel>."
+msgstr "ç?»å??ã?? <guimenuitem>ç?½</guimenuitem> ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:294(para)
+msgid ""
+"Fill the image with <guilabel>Transparency</guilabel>. If you choose this "
+"option, the image is created with an <link linkend=\"glossary-alpha-channel"
+"\">alpha&nbsp;channel</link> and the background is transparent. The "
+"transparent parts of the image are then displayed with a checkered pattern, "
+"to indicate the transparency."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ä½?ã??è?²ã??å¡?ã??ã?? <guimenuitem>é??æ??</guimenuitem> ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?»å??ã?« <link linkend=\"glossary-alpha-channel\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"</link> ã??追å? ã??ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯é??é??ã??"
+"ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??[å??æ??設å®?ã?§ã?¯]å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:307(term) src/menus/file/new.xml:311(secondary)
+#: src/menus/file/new.xml:314(primary)
+msgid "Comment"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/menus/file/new.xml:316(para)
+msgid ""
+"You can write a descriptive comment here. The text is attached to the image "
+"as a <link linkend=\"glossary-parasite\">parasite</link>, and is saved with "
+"the image by some file formats (PNG, JPEG, GIF)."
+msgstr ""
+"説æ??ç??ã?ªä»?è¨?ã??ã??ã??ã?§æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ç« ã?¯ç?»å??ã?« <link linkend=\"glossary-"
+"parasite\">ã??ã?©ã?µã?¤ã??</link> ã?¨ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?? [<acronym>XCF</acronym>ã?¯ç?¡"
+"è«?]<acronym>PNG</acronym>ã??<acronym>JPEG</acronym>ã??<acronym>GIF</acronym>ã?¨"
+"ã??ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??å ´å??ã?«ç?»å??å??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? [<acronym>PNG</"
+"acronym>ã??<acronym>GIF</acronym>ã?ªã?©ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã??æ??å­?ã?«å¯¾"
+"å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå½¢å¼?ã?§æ?¥æ?¬èª?æ??å­?ã??å?«ã??ã? æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ä½?ã?®è­¦å??ã??ã?ª"
+"ã??ã?³ã?¡ã?³ã??å?¨æ??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#: src/menus/file/new.xml:323(para)
+msgid ""
+"You can view and edit this comment in the <link linkend=\"gimp-image-"
+"properties\">Image Properties</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-properties\">ç?»å??ã?®æ??å ±</link> ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?§é?²è¦§ã?¨ç·¨é??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/create.xml:24(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/file/create.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/file/create.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/create.xml:87(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/screenshot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/screenshot.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/file/create.xml:171(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/scanner.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/scanner.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/file/create.xml:10(title)
+msgid "Create"
+msgstr "ç?»å??ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:14(secondary)
+msgid "Acquire an image"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/menus/file/create.xml:17(primary)
+msgid "Acquire"
+msgstr "ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: src/menus/file/create.xml:21(title)
+msgid "The <quote>Create</quote> submenu"
+msgstr "<quote>ç?»å??ã?®ä½?æ??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/file/create.xml:29(para)
+msgid ""
+"This menu item replaces the <quote>Acquire</quote> menu which existed in "
+"<acronym>GIMP</acronym> previous versions in the Toolbox Menu and contains a "
+"lot of logos, buttons, patterns..."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ä»¥å??ã?®ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã?£ã?? <guimenu>Acq<accel>u</accel>ire</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä»£ã??ã??ã?«ä½?ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ä»?ã?«ã??ã?­ã?´ä½?æ??ã??ã??ã?¿ã?³ç?»å??ä½?æ??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+"ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:34(para)
+msgid ""
+"These commands vary somewhat, depending upon your system, since the "
+"<acronym>GIMP</acronym> makes calls to system functions."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ©?è?½ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã?¶ã??ã?µã??ã?¾ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. id="gimp-file-create-activate"
+#: src/menus/file/create.xml:40(title)
+msgid "Activate the Submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/create.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the Image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ç?»å??ã?®ç??æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/create.xml:55(title)
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:56(para)
+msgid ""
+"When you copy a selection, it goes into the clipboard. Then you can create a "
+"new image with it."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?? <link linkend=\"gimp-edit-copy\">ã?³ã??ã?¼</link> ã??ã??ã?¨å??ã??å??ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:60(para)
+msgid ""
+"This command has the same action as the <link linkend=\"gimp-edit-paste-as-"
+"new\">Paste as new</link> command."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <guimenu>ç·¨é??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-edit-"
+"paste-as-new\">ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç??æ??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:64(para)
+msgid ""
+"The <keycap>Print Screen</keycap> keyboard key captures the screen and puts "
+"it in the clipboard. This command has the same action as <quote>taking a "
+"screenshot of the entire screen</quote> in the <link linkend=\"plug-in-"
+"screenshot\">Screenshot</link> dialog window. The <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo> key combination grabs the "
+"active window in the screen with its decorations and puts it in the "
+"clipboard."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® <keycap>Print Screen</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ç?»é?¢ã?®è¡¨ç¤ºã??ç?»å??ã?¨ã?ªã?£"
+"ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ¬¡ã?«è¿°ã?¹ã?? <link linkend=\"plug-"
+"in-screenshot\">ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ <guilabel>ç?»é?¢å?¨ä½?</"
+"guilabel> ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??æ©?è?½ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycap> ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?ªã??æ´»æ?§ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã? ã??ã??ã??ã?®è£?飾æ? ã??å?«ã??ã? è¡¨ç¤ºã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:76(title) src/menus/file/create.xml:79(primary)
+msgid "Screenshot"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??..."
+
+#: src/menus/file/create.xml:83(title)
+msgid "The <quote>Screenshot</quote> window"
+msgstr "<quote>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/file/create.xml:92(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Screenshot</guimenuitem> command opens a dialog with two "
+"parts:"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯2ã?¤ã?®é?¨å??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:99(term)
+msgid "Area"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/file/create.xml:103(term)
+msgid "Take a screenshot of a single window"
+msgstr "å??ä¸?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/file/create.xml:105(para)
+msgid ""
+"The mouse pointer becomes a cross. Click in the image window you want to "
+"capture. A new image is created. If the <guilabel>Include window decoration</"
+"guilabel> option is unchecked, the title bar and the blue frame around the "
+"image will be removed."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?§æº?ç?¹ã?®å§¿ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?? æ?®å½±ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã?? <guilabel>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?³ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??"
+"ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ? ã??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? [ä¸?å?³ã??ã??ã?®ä¾?ã?§ã??ã??]"
+
+#: src/menus/file/create.xml:115(term)
+msgid "Take a screenshot of the entire screen"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/file/create.xml:117(para)
+msgid ""
+"This is useful if you want to capture a pop menu. A delay is then necessary, "
+"so that you have time to pull the pop menu down."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯å?¹ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?®ã??è¾¼ã??ã?¨ã??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?ªã?©ã??å¼?ã??å?ºã??ä½?è£?ã?®æ??é??ã?¨ã??ã?¦<quote>å¾?ã?¡æ??é??</quote>ã??å¿?è¦?ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:122(para)
+msgid ""
+"If the <guilabel>Include mouse pointer</guilabel> option is checked, then "
+"the mouse pointer and its coming with icon are also captured. The mouse "
+"pointer is captured in a separate layer. So you can move it to another place "
+"in the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å?«ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??æ?®ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã? ã??ã?¯ã??ã??1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ã?? ã??ã?¨ã??ã??ç?»å??å??ã?§ä½?ç½®ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:131(term)
+msgid "Select a region to grab"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/file/create.xml:133(para)
+msgid ""
+"The mouse pointer becomes a cross. Click and drag to create a rectangular "
+"selection in the image window. This selection will be opened as a new image. "
+"Its size is adapted to the selection size."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?§æº?ç?¹ã?®å§¿ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?§ä»»æ??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??"
+"ã?¨ç?©å½¢æ? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?©å½¢å??ã?®ç?»é?¢ã??æ?®ã??è¾¼ã?¾ã??ã?? æ?°"
+"ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:146(term)
+msgid "Delay"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã?§ã?®å¾?ã?¡æ??é??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:148(para)
+msgid ""
+"When taking a screenshot of the entire screen, the screen is captured after "
+"this delay. In the other cases, the mouse pointer turns to a cross after "
+"this delay."
+msgstr ""
+"ç?»é?¢å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??å ´å??ã?¯å¾?ã?¡æ??é??ã??çµ?é??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«æ?®ã??è¾¼ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ç¯?å?²ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯å¾?ã?¡æ??é??ã??çµ?é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?§æº?"
+"ç?¹ã?®å§¿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:160(title)
+msgid "Image capture devices"
+msgstr "æ?®å½±ã?»å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#. <anchor id="twain-acquire"/>
+#: src/menus/file/create.xml:162(para)
+msgid "This item is present only if you have installed image capture devices."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?¹ã?­ã?£ã??ã??ã?«ã?¡ã?©ã?ªã?©æ?®å½±ã??ã?¦ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å°?å?¥"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿å?ºç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:167(title)
+msgid "Scanner and Camera"
+msgstr "ã?¹ã?­ã?£ã??ã?¨ã?«ã?¡ã?©"
+
+#: src/menus/file/create.xml:175(para)
+msgid ""
+"The kinds of devices used to take pictures are too varied to be described "
+"here. Fortunately, their use is fairly intuitive. In the example shown, you "
+"can start a scanner or take an image with a webcam."
+msgstr ""
+"æ?®å½±ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã?¯ã??ã??ã?§èª¬æ??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã?©è±?å¯?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? 幸ã??ã?©ã??"
+"ã??ã??ã?ªã??ç?´è¦³ç??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ã?¹ã?­ã?£ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?«ã? ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:184(title)
+msgid "Buttons, Logos, Patterns, Web Page Themes"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³; ã?­ã?´; ã??ã?¿ã?¼ã?³; Web ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/file/create.xml:185(para)
+msgid "An impressive list of script-fus. Have a look at it!"
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?¯Script-Fuã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close.xml:9(title) src/menus/file/close.xml:17(primary)
+msgid "Close"
+msgstr "é??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close.xml:14(secondary)
+msgid "Close image"
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Close</guimenuitem> command closes the active image. If the "
+"image is not in the main window, then the window is closed also. If the "
+"image is in the main window, the image is closed but the window remains, "
+"empty."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??"
+"ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??主ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?ªã??ã??ã?°ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã??主ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦[æ??å¾?ã?®å?¯ä¸?ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦?]ã?§ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¯é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã?¯ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã??ã?¦æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close.xml:26(para)
+msgid ""
+"Closing an image is not undoable: once it is closed, everything is gone, "
+"including the undo history. If the image is not <quote>clean</quote> â?? that "
+"is, if you have changed it since the last time you saved it â?? you are asked "
+"to confirm that you really want to close it. Note that an image is marked as "
+"clean when it is saved to a file, even if the file format chosen does not "
+"preserve all the information in the image, so it is a good idea to think for "
+"a moment about what you are doing before closing an image. If there is the "
+"slightest possibility that you will regret it, it can't hurt to save a copy "
+"as an <link linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> file."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??æ??ä½?ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã??å?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã??ã?®ç?»å??ã?®å?¨ã?¦"
+"ã?¯å?»ã??ã?? æ??ä½?履歴ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã?? ä»®ã?«ç?»å??ã??<quote>æ??ä»?ã??ã??</quote>ã?§ã?ªã??&mdash; "
+"ã?¤ã?¾ã??ä¿?å­?ã??æ¸?ã??ã?§ã??ã?ªã??æ??ä½?ã??ã?¾ã? æ®?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?? æ?¬å½?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¤ã??ã??ã?ª"
+"ã?®ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å°?ã?­ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ç?»å??ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?°"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®æ??å ±ã??ä½?ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ä¸?å??å??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?£ã?¦ã??æ??ä»?ã??ã??ã?®æ¨?è­?ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã??å??ã?«ä¸?度ã?¯ã??ã?®ç?»å??ã?«å? ã??ã??"
+"æ??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦æ¤?è¨?ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¸?ã??ä¸?ã?«ã??å¾?ã?§ä½?ã??ä¸?足ã??ç?ºç??ã??ã?¦ã?¯é??"
+"ã??ã?¨ã??è??ã??ã?®æ?¹ã?¯ã?? ã??ã?®æ?¸å¿µã??ã?ªã?? <link linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> "
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã?¨ã?£ã?¦ç½®ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close.xml:40(title) src/menus/file/close-all.xml:17(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/file/close.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>é??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/close.xml:52(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/file/close.xml:58(para)
+msgid ""
+"For most systems on which the <acronym>GIMP</acronym> runs, you can also "
+"execute it by clicking on a <quote>Close</quote> button somewhere on the "
+"image window titlebar. The location and appearance of this button are "
+"determined by the windowing system and the window manager."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??稼å??ã?§ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤"
+"ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ã?©ã??ã??ã?«<quote>é??ã??ã??</quote>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ä½?ç½®ã??容姿ã?¯ã??使ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close.xml:66(para)
+msgid ""
+"If you close the image window, as described above, <acronym>GIMP</acronym> "
+"simply closes your image. However, if you close the Toolbox window by using "
+"the <quote>Close</quote> button, <acronym>GIMP</acronym> itself exits."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<quote>é??ã??ã??</quote>ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§å??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close-all.xml:9(title)
+msgid "Close all"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close-all.xml:10(para)
+msgid ""
+"This command closes all images you have opened. The main window remaining "
+"empty is that corresponding to the last opened image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??å?¨ã?¦"
+"é??ã??ã?¾ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??æ®?ã??ã??ã??ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯æ??å¾?ã?«é??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?«ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/file/close-all.xml:20(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/file/close-all.xml:26(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/file/close-all.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/filters.po b/po/ja/menus/filters.po
new file mode 100644
index 0000000..554a0ef
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/filters.po
@@ -0,0 +1,678 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:02+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:20(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/script-fu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/script-fu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:107(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-console-browse.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-console-browse.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-console-browse-applied.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-console-browse-applied.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:179(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-server.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/script-fu-server.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Script-Fu</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>Script-Fu</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:13(primary)
+msgid "Script-Fu"
+msgstr "Script-Fu"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:14(secondary)
+msgid "Sub-menu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:17(title)
+msgid "The <quote>Script-Fu</quote> submenu"
+msgstr "<quote>Script-Fu</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:24(para)
+msgid ""
+"This submenu contains some Script-Fu commands, especially the Script-Fu "
+"console. <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Script-Fu</link> is a "
+"language for writing scripts, which allow you to run a series of "
+"<acronym>GIMP</acronym> commands automatically."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??ã?¯ã??"
+"ã??Script-Fué?¢é?£ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"script-fu\">Script-Fu</link> ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??è?ªå??ç??ã?«å®?"
+"è¡?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?®ä¸?種ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:36(title)
+msgid "Activating the submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Script-Fu</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:51(title)
+msgid "Refresh Scripts"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:52(para)
+msgid ""
+"You will need this command every time you add, remove, or change a Script-Fu "
+"script. The command causes the Script-Fus to be reloaded and the menus "
+"containing Script-Fus to be rebuilt from scratch. If you don't use this "
+"command, <acronym>GIMP</acronym> won't notice your changes until you start "
+"it again."
+msgstr ""
+"Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??追å? ã??å??é?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ª"
+"ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨Script-Fuã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?? "
+"Script-Fuã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??å?«ã??ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯é ­ã??ã??æ§?ç¯?ã??ç?´ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?æ?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å??容ã??"
+"å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯æ??ç?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã?ªã??é??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:59(para)
+msgid ""
+"Note that you won't get any feedback, unless saving, if one of your scripts "
+"fails."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã?«å¤±æ??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ä½?"
+"ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??<!--???-->"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:66(title)
+msgid "Script-Fu Console"
+msgstr "Script-Fu �����"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:67(para)
+msgid ""
+"The Script-Fu console is a dialog window where you can interactively test "
+"Scheme commands."
+msgstr "Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¯Schemeè¨?èª?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??対話ç??ã?«è©¦ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:71(para)
+msgid ""
+"The console consists of a large scrollable main window for output and a "
+"textbox used to type Scheme commands. When you type a Scheme statement and "
+"then press the <keycap>Enter</keycap> key, the command and its return value "
+"will be displayed in the main window."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«ã?¯ç¹°ã??å¯?ã??å?¯è?½ã?ªå¤§ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ä¸?è¡?å?¥å??"
+"æ¬?ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?ºå??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ¬?ã?«Schemeå¼?å?½ä»¤æ??ã??è¨?å?¥ã??"
+"ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? å?½ä»¤æ??ã?¨è¿?ã??ã??ã??å?¤ã??ä¸?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:78(title)
+msgid "The Script-Fu Console"
+msgstr "Script-Fu�����"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:86(para)
+msgid ""
+"You will find more information about <link linkend=\"gimp-using-script-fu-"
+"tutorial-scheme\">Scheme</link> and examples how to use the <link linkend="
+"\"gimp-using-script-fu-tutorial-console\">Script-Fu console</link> in <xref "
+"linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\"/>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial-scheme\">Scheme</link> ã?®è©³ã??ã??"
+"æ¡?å??ã?? <xref linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\"/> ã?§ã?® <link linkend="
+"\"gimp-using-script-fu-tutorial-console\">Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</link> ã?®ä½¿ã??æ?¹"
+"ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:94(title)
+msgid "The Script-Fu Console Buttons"
+msgstr "Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:96(term)
+msgid "Browse"
+msgstr "å??ç?§..."
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:98(para)
+msgid ""
+"This button is next to the Scheme commands textbox. When clicked, the <link "
+"linkend=\"plug-in-dbbrowser\">procedure browser</link> pops up, with an "
+"additional button at the bottom of the window:"
+msgstr ""
+"<guibutton>å??ç?§</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯Schemeå?½ä»¤ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³é?£ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"plug-in-dbbrowser\">ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</link> "
+"ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?«ã?¯ <guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:110(para)
+msgid "The additional button of the Procedure Browser"
+msgstr "ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:115(para)
+msgid ""
+"When you press this <guibutton>Apply</guibutton> button in the procudure "
+"browser, the selected procedure will be pasted into the text box:"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?® <guibutton>é?©ç?¨</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? "
+"ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§é?¸æ??ã??ã??æ??ç¶?ã??å?½ä»¤ã?®ã?³ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®Schemeå?½ä»¤è¨?å?¥æ¬?ã?«è²¼ã??ä»?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:126(para)
+msgid "Applied Script-Fu procedure"
+msgstr "å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??Script-Fuæ??ç¶?ã??å?½ä»¤ (ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£)"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:129(para)
+msgid ""
+"Now you just have to replace the parameter names (here: <quote>layer</quote> "
+"and <quote>mode</quote>) with actual values, and then you can call the "
+"procedure by pressing <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®å??å?? (ä¸?å?³ã?®ä¾?ã?§ã?¯<quote>layer</quote>ã?¨"
+"<quote>mode</quote>) ã??å?¤ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?? ã??ã?¨ã?¯ <keycap>Enter</keycap> "
+"ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:138(term)
+msgid "Close"
+msgstr "é??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:140(para)
+msgid "Pressing this button closes the Script-Fu console."
+msgstr ""
+"<guibutton>é??ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??é??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:146(term)
+msgid "Clear"
+msgstr "���"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:148(para)
+msgid ""
+"Wenn you click on this button, the content of the main window will be "
+"removed. Note that you can't get back the removed content using the "
+"<guilabel>Save</guilabel> command."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?¯ã?ªã?¢</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? 主ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦é?¨å??ã??ã??ç?¾"
+"å?¨ã?®ã?³ã??ã?³ã??å?ºå??ã?®è¡¨ç¤ºã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«å?ºå??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??容ã?¯ "
+"<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ä¸?æ?¦ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã?¨å¾©å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:156(term)
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:158(para)
+msgid ""
+"This command lets you save the content of the main window, that is the "
+"Script-Fu console output (including the <quote><code>&gt;</code></quote>-"
+"characters)."
+msgstr ""
+"<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä¸»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?? ã?¤ã?¾ã??Script-Fuã?®å?ºå??表"
+"示ã?®å??容ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ (ã?¨ã?³ã?¼ã??ã??ã?¯è¡?ã?®<quote><code>&gt;</code></quote>"
+"è¨?å?·ã??å?«ã??) ã??ã?­ã?¹ã??å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä¿?管場æ??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:169(title)
+msgid "Start Server"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã??..."
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:170(para)
+msgid ""
+"This command will start a server, which reads and executes Script-Fu "
+"(Scheme) statements you send him via a specified port."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?µã?¼ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?µã?¼ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? èµ·å??æ??ã?«æ??å®?ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã?µã?¼ã??ã?«Script-Fuå?½ä»¤ (Schemeè¨?èª?ã?®"
+"ã?³ã?¼ã??) ã??é??ã??ã?¨è§£é??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:175(title)
+msgid "The Script-Fu Server Options"
+msgstr "Script-Fuã?µã?¼ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:185(term)
+msgid "Server Port"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:187(para)
+msgid ""
+"The port number where the Script-Fu server will listen. It is possible to "
+"start more than one server, specifying different port numbers, of course."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?ªå?·ã?®ã??ã?¼ã??ã??ä»?ã??Script-Fuã?µã?¼ã??ã??é??å??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?¼ã??ã?¯è¤?æ?°èµ·å??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??äº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??æ??å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:195(term)
+msgid "Server Logfile"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?­ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:197(para)
+msgid ""
+"Optionally you can specify the name of a file the server will use to log "
+"informal and error messages. If no file is specified, messages will be "
+"written to stdout."
+msgstr ""
+"å¿?é ?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨ã?µã?¼ã??ã??ç?ºã??ã??ä¸?æ­£ã??äº?æ??ã?®"
+"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?¡ã??"
+"ã?»ã?¼ã?¸ã??æ¨?æº?å?ºå??ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:206(title)
+msgid "The Script-Fu Server Protocol"
+msgstr "Script-Fuã?µã?¼ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:207(para)
+msgid ""
+"The protocol used to communicate with the Script-Fu server is very simple:"
+msgstr "Script-Fuã?µã?¼ã??ã?¨äº¤ä¿¡ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¯ã?¨ã?¦ã??å??ç´?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:212(para)
+msgid ""
+"Every message (Script-Fu statement) of length <code>L</code> sent to the "
+"server has to be preceded with the following 3 bytes:"
+msgstr ""
+"ã?µã?¼ã??ã?«é??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (Script-Fuå?½ä»¤æ??) ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å­?å??ã?®é?·ã?? "
+"<code>L</code> ã??å?«ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª3ã??ã?¤ã??ã??é ­ã?«ä»?å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:217(title)
+msgid "Header format for commands"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã??é?¨ã?®å½¢å¼?"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:221(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:256(entry)
+msgid "Byte #"
+msgstr "ã??ã?¤ã??é ?"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:222(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:257(entry)
+msgid "Content"
+msgstr "å??容"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:223(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:258(entry)
+msgid "Description"
+msgstr "æ??å?³"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:228(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:263(entry)
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:229(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:264(entry)
+msgid "0x47"
+msgstr "0x47"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:230(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:265(entry)
+msgid "Magic byte ('G')"
+msgstr "ã??ã?¸ã??ã?¯ã??ã?¤ã?? ('G')"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:233(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:268(entry)
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:234(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:274(entry)
+msgid "L div 256"
+msgstr "L div 256"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:235(code)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:240(code)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:275(code)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:280(code)
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:235(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:275(entry)
+msgid "High byte of <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/> ã?®é«?ä½?ã??ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:238(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:273(entry)
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:239(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:279(entry)
+msgid "L mod 256"
+msgstr "L mod 256"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:240(entry)
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:280(entry)
+msgid "Low byte of <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/> ã?®ä½?ä½?ã??ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:247(para)
+msgid ""
+"Every response from the server (return value or error message) of length "
+"<code>L</code> will be preceded with the following 4 bytes:"
+msgstr ""
+"ã?µã?¼ã??ã??è¿?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (è¿?ã??å?¤ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸) ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å­?"
+"å??ã?®é?·ã?? <code>L</code> ã??å?«ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª4ã??ã?¤ã??ã??ä»?å? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:252(title)
+msgid "Header format for responses"
+msgstr "è¿?ã??å?¤ã?®ã??ã??ã??é?¨ã?®å½¢å¼?"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:269(entry)
+msgid "error code"
+msgstr "�����"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:270(entry)
+msgid "0 on success, 1 on error"
+msgstr "0 ã?¯æ??å??ã?? 1 ã?¯äº?æ??ã??"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:278(entry)
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: src/menus/filters/script-fu.xml:288(para)
+msgid ""
+"If you don't want to get your hands dirty: there is a Python script named "
+"<application>servertest.py</application> shipped with the <acronym>GIMP</"
+"acronym> source code, which you can use as a simple command line shell for "
+"the Script-Fu server."
+msgstr ""
+"é?¢å??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??? ã??ã??ã?ªã??<acronym>GIMP</acronym> 2.7 ç?? (2.8ç?¨é??ç?ºè??ç??) ã?®"
+"ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?? <application>servertest.py</application> ã?¨ã??ã??å??"
+"å??ã?®Pythonã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯Script-Fuã?µã?¼ã??ã?¨äº¤ä¿¡ã?§ã??ã??å??ç´?"
+"ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ç«¯æ?«ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:9(phrase)
+#: src/menus/filters/reshow.xml:17(primary)
+msgid "Re-show Last"
+msgstr "&hellip; ã??å??表示"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:12(primary)
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:12(primary)
+#: src/menus/filters/repeat.xml:12(primary)
+#: src/menus/filters/introduction.xml:12(primary)
+#: src/menus/filters/introduction.xml:16(primary)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:13(secondary)
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:13(secondary)
+#: src/menus/filters/repeat.xml:13(secondary)
+#: src/menus/filters/introduction.xml:17(secondary)
+msgid "Common functions"
+msgstr "å?±é??æ©?è?½"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:14(tertiary)
+msgid "Re-show last"
+msgstr "&hellip; ã??å??表示"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Re-show Last</guimenuitem> command shows the dialog of the "
+"most recently executed plug-in. Unlike the <quote>Repeat Last</quote> "
+"command, which does not display a dialog, the <quote>Re-show Last</quote> "
+"command displays a dialog window, if the plug-in has one. It is displayed "
+"with the settings you used the last time you ran the plug-in (assuming that "
+"the plug-in follows the <acronym>GIMP</acronym> programming conventions)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>&hellip; ã??å??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?´å??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤"
+"ã?³ã?? (ã??ã??ã?°) ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¤ã??ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä»?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å®?"
+"è¡?ã??ã?? <guimenuitem>&hellip; ã??å??é?©ç?¨</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã?¯å??ä½?ã??ç?°ã?ª"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?°è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?´å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??設å®?å?¤ã??å??ç?¾ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤"
+"ã?³ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã?³ã?³ã??ã?³ã?·ã?§ã?³ (ã??ç´?æ??) ã??å®?ã?£ã?¦ã??ã??"
+"å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:29(para) src/menus/filters/repeat.xml:27(para)
+msgid ""
+"Please note that this command repeats the most recently executed "
+"<emphasis>plug-in</emphasis>, regardless of whether it is in the "
+"<guimenu>Filters</guimenu> menu or not."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ??è¿?å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? <guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"å??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??ã??å??å®?è¡?ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:37(para)
+msgid ""
+"When you are using a plug-in, especially one that does not have a preview "
+"window, you may very well have to adjust the parameters several times before "
+"you are satisfied with the results. To do this most efficiently, you should "
+"memorize the shortcuts for <guimenuitem>Undo</guimenuitem> and "
+"<guimenuitem>Re-show Last</guimenuitem>: <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> followed by <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã??å?©ç?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§æ??ã?¿ã?©ã??ã??ã?®çµ?æ??ã??å?ºã??ã?¾ã?§ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??å?·"
+"ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ä½?度ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿èª¿æ?´ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??æ??ä½?ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã?? <guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»"
+"ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ <guimenuitem>&hellip; ã??å??表示</guimenuitem> ã?³ã??"
+"ã?³ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨æ?­ç?¶æ¥½ã?«ä½?業ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å??ã??æ¶?ã??</"
+"quote>ã?¯  <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>ã?? "
+"<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å??表示</quote>ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:51(phrase)
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:34(title)
+#: src/menus/filters/repeat.xml:35(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:55(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem> Re-show "
+"<replaceable>filter</replaceable></guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/filters/reshow.xml:66(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>F</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:9(title)
+msgid "Reset All Filters"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:14(tertiary)
+msgid "Reset all"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:17(primary)
+msgid "Reset All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:20(para)
+msgid ""
+"Normally, each time you run an interactive plug-in, its dialog is displayed "
+"with all of the settings initialized to the ones you used the last time you "
+"ran it. This may be a problem if you made a mistake setting the values and "
+"you can't remember what they were originally. One way to recover is to exit "
+"<acronym>GIMP</acronym> and start again, but the <guimenuitem>Reset all "
+"Filters</guimenuitem> command is a slightly less drastic solution: it resets "
+"the values for <emphasis>all</emphasis> plug-ins to their defaults. Because "
+"it is a dramatic step, it asks you to confirm that you really want to do it. "
+"Be careful: you cannot undo this command."
+msgstr ""
+"èµ·ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?°å?¤ã?®èª¿æ?´ã?ªã?©ã?®ã??ã??ã?¨ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? "
+"æ?®é??ã?¯ä»¥å??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®è¨­å®?å?¤ã??å??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??以å??ã?®æ??ä½?ã?§å¤±æ??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?ªã?©ã?®æ??ã?¾ã??ã??ã?ªã??設å®?ã? ã?£ã??å ´å??ã?? å??æ??設å®?ã?®å?¤ã??ã?¡ã??ã??ã?¨è¦?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°é?©å½?"
+"ã?ªå?¤ã?«æ?»ã??ã?ªã??ã?ªã??å??é¡?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ?½å??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã?¨ã??ã?¦ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?«å??æ??設å®?ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§æ??æ?¬ç??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã?? <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã?»ã??ã??</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ <emphasis>å?¨ã?¦</emphasis> "
+"ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?å?¤ã??å??æ??ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??å??ç??ã?ªå¤?å??ã??ç??ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??"
+"ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨å®?è¡?å??ã?«ã??ã?®æ??æ??ã?®å??確èª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å??"
+"ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§æ??é??ã?«ã??å?¤æ?­ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/reset-all.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Reset all Filters</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã?»ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/filters/repeat.xml:9(title)
+#: src/menus/filters/repeat.xml:14(tertiary)
+#: src/menus/filters/repeat.xml:17(primary)
+msgid "Repeat Last"
+msgstr "&hellip; ã??å??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/filters/repeat.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Repeat Last</guimenuitem> command performs the action of "
+"the most recently executed plug-in again, using the same settings as the "
+"last time it was run. It does not show a dialog or request confirmation."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>&hellip; ã??å??é?©ç?¨</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?´å??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤"
+"ã?³ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¨å??ã??設å®?ã?§å??ã?³å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦å??å??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+"å?ºã??ã??確èª?æ??ä½?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®<quote>&hellip;</"
+"quote>ã?®é?¨å??ã?«ã?¯ç?´å??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?³ã??ã?³ã??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/repeat.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Repeat "
+"<replaceable>filter</replaceable></guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??é?©ç?¨</guimenuitem></menuchoice> (&hellip; "
+"ã?«ã?¯ç?´å??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?³ã??ã?³ã??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??)"
+
+#: src/menus/filters/repeat.xml:48(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¼ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/filters/introduction.xml:25(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:9(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Filters</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:13(secondary)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:18(tertiary)
+msgid "Introduction to filters"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:22(title)
+msgid "The <quote>Filters</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:29(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym> terminology, a <emphasis>filter</emphasis> is a "
+"plug-in that modifies the appearance of an image, in most cases just the "
+"active layer of the image. Not all of the entries in this menu meet that "
+"definition, however; the word <quote>filter</quote> is often mis-used to "
+"mean any plug-in, regardless of what it does. Indeed, some of the entries in "
+"this menu do not modify images at all."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?«ã??ã??ã?? <emphasis>ã??ã?£ã?«ã?¿</emphasis> ã?¨ã?¯ç?»"
+"å??ã?®è¦?ã??ç?®ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®å?¨ã?¦ã?®é ?ç?®ã??ã??ã?®å®?義ã?«ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã?®ç?¨èª?ã?§ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?®ä½?ç?¨ã?¨é?¢"
+"ä¿?ã?ªã??ã?«å?¼ã?¶èª¤ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã?°è¦?å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??æ­£ã?«ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?§ã??"
+"ã??å?¨ç?¶ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:38(para)
+msgid ""
+"With the exception of the top three items of the <guimenu>Filters</guimenu> "
+"menu, all of the entries are provided by plug-ins. Each plug-in decides for "
+"itself where it would like its menu entry to be placed. Therefore, the "
+"appearance of this menu can be completely different for each user. In "
+"practice, though, the appearance does not vary very much, because most plug-"
+"ins come with <acronym>GIMP</acronym> when it is installed, and of course "
+"they are always in the same places in the menu."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å??é ­ã?®æ??ä¸?段ã?®3ã?¤ã?®ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã??é?¤ã??å?¨ã?¦ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç½®ã??ã??ã??"
+"å ´æ??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³è?ªèº«ã??æ??ã?®ã?¾ã?¾ã?«æ±ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??è¨?ã??ã?¨ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­èº«ã?¯"
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?¨ã?«å?¨ã??ç?°ã?ªã?£ã??æ§?æ??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? å®?é??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??å??梱ç?©ã?ªã?®ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?®ä½?ç½®"
+"ã?¯ã??ã?¤ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? è¦?ã??ç?®ã?«ã?¾ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [ä¸?"
+"å?³ã?¯ç§?ã?®æ§?æ??ã?§ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?é?¨ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é ?ç?®ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?®é?¨å??ã?¨å??é ­ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®é?¨å??ã?¯ "
+"<guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??]"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:48(para)
+msgid ""
+"Plug-ins are not restricted to just the <guimenu>Filters</guimenu> menu: a "
+"plug-in can place entries in any menu. Indeed, a number of <acronym>GIMP</"
+"acronym>'s basic functions (for example, <guimenuitem>Semi-flatten</"
+"guimenuitem> in the <guimenu>Layer</guimenu> menu) are implemented by plug-"
+"ins. But the <guimenu>Filters</guimenu> menu is the default place for a plug-"
+"in to place its menu entries."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ <guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??å?¨ã?¦ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å®?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?®æ?°ã??ã?®å?ºæ?¬æ©?è?½ (ä¾?ã??ã?° <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>"
+"å??çµ±å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??) ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??å??æ??設å®?"
+"ã?§ã?¯ <guimenuitem>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenuitem> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/filters/introduction.xml:57(para)
+msgid ""
+"For general information on plug-ins and how to use them, see the section on "
+"<link linkend=\"gimp-concepts-plugins\">Plug-ins</link>. You can find "
+"information on the filters that are provided with <acronym>GIMP</acronym> in "
+"the <link linkend=\"filters\">Filters</link> chapter. For filters you "
+"install yourself, please refer to the information which came with them."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ç·?å??ç??ã?ªæ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-plugins\">ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³</link> ã?®ç¯?ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"filters\">ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"link> ã?®ç« ã?«ç¶²ç¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??è?ªèº«ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯"
+"å?¥æ??ã??ã??ã??é??å¸?ç?©ã?«å?«ã?¾ã??ã??æ¡?å??ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/filters/introduction.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/help.po b/po/ja/menus/help.po
new file mode 100644
index 0000000..af05ecf
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/help.po
@@ -0,0 +1,463 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 21:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 22:56+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:53(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/help/tip-of-the-day.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/help/tip-of-the-day.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:11(title)
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:15(secondary)
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:18(primary)
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "ä»?æ?¥ã?®æ??"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:14(primary)
+#: src/menus/help/help.xml:11(title) src/menus/help/help.xml:14(primary)
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:15(primary)
+#: src/menus/help/context-help.xml:14(primary)
+#: src/menus/help/about.xml:15(primary)
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> command displays the "
+"<guimenu>Tip of the Day</guimenu> dialog. This dialog contains useful tips "
+"to help you gain a better understanding of some of the subtle points of "
+"using <acronym>GIMP</acronym>. New users will find it very valuable to pay "
+"attention to these, because they often suggest ways of doing something that "
+"are much easier or more efficient than more obvious approaches."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä»?æ?¥ã?®æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote><acronym>GIMP</acronym> "
+"ä»?æ?¥ã?®æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??使ã??ä¸?ã?§ã?¤ã?¾ã?¥ã??ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨å¾®å¦?ã?ªã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ç??解"
+"ã??ã??å?©ã??ã?¨ã?ªã??æ??ç?¨ã?ªã?¾ã??ç?¥è­?ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??å??ã??ã?¦ã?¨"
+"ã??ã??æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?£ã?¨ã??ã?®ã?¾ã??ç?¥è­?ã??ã?¨ã?¦ã??価å?¤ã?®ã??ã??æ??å ±ã? ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?? è¦?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã?¯ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??以ä¸?ã?«ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã??å?¹æ??ç??ã?ªæ?¹æ³?"
+"ã??ã??ã??ã?«æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:32(title)
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:27(title)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:32(title)
+#: src/menus/help/help.xml:36(title) src/menus/help/context-help.xml:29(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command in the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Tip of the Day</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</"
+"guimenu><guimenuitem>ä»?æ?¥ã?®æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:47(title)
+#: src/menus/help/about.xml:42(title)
+msgid "Description of the dialog window"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:49(title)
+msgid "<quote>Tip of the Day</quote>Dialog window"
+msgstr "<quote><acronym>GIMP</acronym> ä»?æ?¥ã?®æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:58(para)
+msgid ""
+"Some tips contain a <guilabel>Learn more</guilabel> link to the "
+"corresponding <acronym>GIMP</acronym> manual page."
+msgstr ""
+"æ??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ <guilabel>詳ã??ã??ã?¯ã?³ã??ã?©</guilabel> ã?ªã?³ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¦ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¢é?£ã??ã??<quote><acronym>GIMP</acronym> 使ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??</"
+"quote>ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:63(title)
+msgid "New in <acronym>GIMP</acronym> 2.6"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym> 2.6 以é??ã?®æ?¹è¨?"
+
+#: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:64(para)
+msgid ""
+"The tip of the day is no longer displayed by default each time you start "
+"<acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã?«<quote>ä»?æ?¥ã?®æ??</quote>ã??表示ã??ã??æ©?è?½ã?¯å»?æ­¢ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/procedure-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/procedure-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:9(title)
+msgid "The Procedure Browser"
+msgstr "ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:11(primary)
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:16(secondary)
+msgid "Procedure"
+msgstr "ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:12(secondary)
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:15(primary)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:12(secondary)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:15(primary)
+msgid "Browser"
+msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Procedure Browser</guimenuitem> command displays the "
+"procedures in the <link linkend=\"glossary-pdb\">PDB</link>, the Procedure "
+"Database. These procedures are functions which are called by the scripts or "
+"plug-ins."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿"
+"ã??ã?¼ã?¹ <link linkend=\"glossary-pdb\">PDB</link> ã?«ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ (æ??"
+"ç¶?ã??å?½ä»¤) ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Procedure Browser</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:42(title)
+msgid "Description of the <quote>Procedure Browser</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:46(title)
+msgid "The <quote>Procedure Browser</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/help/procedure-browser.xml:56(para)
+msgid ""
+"The figure above shows the <guilabel>Procedure Browser</guilabel> dialog "
+"window. If you click on an item in the scrolled list on the left, "
+"information about it is displayed on the right. You can also search for a "
+"specific procedure by name by entering part or all of the name of the "
+"procedure in the <guilabel>Search:</guilabel> text box and clicking on the "
+"<guilabel>Search by Name</guilabel> button, or search for one by its "
+"description by entering a search string in the <guilabel>Search:</guilabel> "
+"text box and clicking on the <guilabel>Search by Blurb</guilabel> button."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯<quote>ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å·¦å?´ã?®ç¹°ã??å¯?ã??å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?®é ?ç?®ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³å?´ã?®é ?å??"
+"ã?«ã??ã?®è©³ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã?¯è¦?ç´ ã??çµ?ã?£ã??æ¤?ç´¢ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã??è¦?ç´ ã??ç?¹å®?ã??ã?? <guilabel>æ¤?ç´¢:</guilabel> è¨?å?¥æ¬?"
+"ã?«èª?å?¥ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?§ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??&lt;!--and clicking on the <guilabel>Search "
+"by Name</guilabel> button,or search for one by its description by entering a "
+"search string inthe <guilabel>�索</guilabel> text box and clickingon the "
+"<guilabel>Search by Blurb</guilabel> button.--&gt;"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:56(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/plug-in-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/plug-in-browser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/plug-in-browser-tree.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/plug-in-browser-tree.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:9(title)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:76(quote)
+msgid "Plug-In Browser"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:11(primary)
+msgid "Plugins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:16(secondary)
+msgid "Plug-In"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Plug-In Browser</guimenuitem> command displays a dialog "
+"window which shows all of the extensions (plug-ins) which are currently "
+"loaded in <acronym>GIMP</acronym>, both as a list and as a hierarchical tree "
+"structure. Since many of the filters are actually plug-ins, you will "
+"certainly see many familiar names here. Please note that you do not run the "
+"extensions from this dialog window. Use the appropriate menu entry to do "
+"that instead. For example, you can run filter plug-ins by using the "
+"<guimenuitem>Filter</guimenuitem> command on the image menubar."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ç?¾å?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®æ?¡å¼µæ©?è?½ (ã??ã?©"
+"ã?°ã?¤ã?³) ã?®ä¸?覧表ã??ã?? 縦ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¯é??層æ?¨æ§?é? ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®æ?°å¤?ã??ã??å®?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?ªã?®ã?§ã?? ã?ªã??ã?¿ã?®ã??"
+"ã??å??å??ã??ã??ã?®è¡¨ã?«ã??ã??ã??ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã??æ?¡å¼µæ©?"
+"è?½ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??該å½?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?®ã?§ä»£ã??ã??ã?«ã??ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?? "
+"<guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Plug-in Browser</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:47(title)
+msgid "Description of the <quote>Plug-In Browser</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:51(title)
+msgid "The list view of the <quote>Plug-In Browser</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧表表示"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:60(para)
+msgid ""
+"The figure above shows the list view of the <guilabel>Plug-In Browser</"
+"guilabel>. You can click on the name of a plug-in in the scrolled window to "
+"display more information about it. Select the <guilabel>List View</guilabel> "
+"by clicking on the tab at the top of the dialog."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯ä¸?覧表表示ã??ã??ã??<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å·¦å?´"
+"ã?®ç¹°ã??å¯?ã??å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³å?´ã?®é ?å??"
+"ã?«ã??ã?®ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®å ´å??ã?¯ <guilabel>ã?ªã?¹ã??表示</"
+"guilabel> ã?®ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:67(para)
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:94(para)
+msgid ""
+"You can search for a plug-in by name by entering part or all of the name in "
+"the <guilabel>Search:</guilabel> text box and clicking on the "
+"<guilabel>Search by Name</guilabel> button. The left part of the dialog then "
+"displays the matches found."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯å??å??ã?§æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ¤?ç´¢:</guilabel> æ¬?ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??"
+"ã?®æ?­ç??ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨ã?ªã??ã?®ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ &lt;!--andclicking on the "
+"<guilabel>Search by Name</guilabel> button--&gt;ã??ã? ã??ã??ã?? å·¦å?´ã?®é ?å??ã?«è©²å½?ã??"
+"ã??å??å??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:75(phrase)
+msgid "The tree view of the <placeholder-1/> dialog window"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ?¨æ§?é? è¡¨ç¤º"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:86(para)
+msgid ""
+"The figure above shows the tree view of the <guilabel>Plug-In Browser</"
+"guilabel>. You can click on the name of a plug-in in the scrolled window to "
+"display more information about it. You can click on the arrowheads to expand "
+"or contract parts of the tree. Select the <guilabel>Tree View</guilabel> by "
+"clicking on the tab at the top of the dialog."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¯æ?¨æ§?é? è¡¨ç¤ºã??ã??ã??<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å·¦å?´"
+"ã?®ç¹°ã??å¯?ã??å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³å?´ã?®é ?å??"
+"ã?«ã??ã?®ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ä¸?è§?å½¢ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?¨æ§?"
+"é? ã?®æ??ã??é??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??è¦?ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤º</"
+"guilabel> ã?®ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/plug-in-browser.xml:101(para)
+msgid ""
+"Not everything in these huge dialog windows is visible at the same time. Use "
+"the scroll bars to view their content."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å ±ã??巨大ã?ªè¡¨ç¤ºã?¨ã?ªã??ã?®ã?§å?¨ä½?ã??ä¸?æ??ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?©å®?ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºå??容ã??ç¹°ã??å¯?ã??ã?¦ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/help.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Help</guimenuitem> command displays the <acronym>GIMP</"
+"acronym> Users Manual in a browser. You can set the browser you would like "
+"to use in the <guilabel>Help System</guilabel> section of the "
+"<guimenu>Preferences</guimenu> dialog, as described in <xref linkend=\"gimp-"
+"prefs-help\"/>. The browser may be the built-in <acronym>GIMP</acronym> help "
+"browser, or it may be a web browser."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?«ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>使ç?¨ã?®ã?¦ã?³"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-help"
+"\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>çµ?è¾¼ã?¿ã?®ã??ã?«"
+"ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/help.xml:27(para)
+msgid ""
+"If the help does not seem to work, please verify that the <quote>GIMP Users "
+"Manual</quote> is installed on your system. You can find the most recent "
+"help online <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?«ã??æ©?æ§?ã??ä½?å??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«<quote><acronym>GIMP</acronym>"
+"使ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??確èª?ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"æ??æ?°ã?®ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??ã??ã?«ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs\"/> ã??"
+"ã??å?©ç?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/help.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F1</keycap></shortcut><guimenu>Help</"
+"guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><shortcut><keycap>F1</keycap></"
+"shortcut><guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?«ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:30(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/help/gimp-online.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/help/gimp-online.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:12(title)
+msgid "GIMP online"
+msgstr "GIMP é?¢é?£ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
+
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:16(secondary)
+msgid "Online"
+msgstr "ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??"
+
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:19(primary)
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:25(quote)
+msgid "GIMP Online"
+msgstr "GIMP é?¢é?£ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
+
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:24(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> submenu of the Help menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/help/gimp-online.xml:34(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>GIMP online</guimenuitem> command displays a submenu which "
+"lists several helpful web sites that have to do with various aspects of "
+"<acronym>GIMP</acronym>. You can click on one of the menu items and your web "
+"browser will try to connect to the URL."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>GIMP é?¢é?£ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªå?´é?¢ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?ã?¤ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?µã?¤ã??ã??ã?ª"
+"ã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã?? ã??ã?®"
+"<acronym>URL</acronym>ã?«æ?¥ç¶?ã??試ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/context-help.xml:11(title)
+msgid "Context Help"
+msgstr "ç?¶æ³?é?©å¿?ã??ã?«ã??"
+
+#: src/menus/help/context-help.xml:15(secondary)
+msgid "Context help"
+msgstr "ç?¶æ³?é?©å¿?ã??ã?«ã??"
+
+#: src/menus/help/context-help.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Context Help</guimenuitem> command makes the mouse pointer "
+"context-sensitive and changes its shape to a <quote>?</quote>. You can then "
+"click on a window, dialog or menu entry and <acronym>GIMP</acronym> displays "
+"help about it, if it is available. You can also access context help at any "
+"time by pressing the <keycap>F1</keycap> key while the mouse pointer is over "
+"the object you would like help about."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?¶æ³?é?©å¿?ã??ã?«ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?¶æ³?é?©å¿?"
+"æ??å?¢ã?«ã??ã?¦ã??ã?®å§¿ã??<quote>?</quote>ã?«å¤?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?¶æ??ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??対象ã?«é?¢é?£ã??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??å ±ã??ã??ã??ã?°è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?«ã??æ??å ±ã??欲ã??ã??é?¨å??ã?®ä¸?ã?«ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¦ <keycap>F1</keycap> ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?§ã??ã?¤ã?§ã??ç?¶æ³?é?©å¿?ã??ã?«ã??"
+"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/context-help.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Context Help</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</"
+"guimenu><guimenuitem>ç?¶æ³?é?©å¿?ã??ã?«ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/help/context-help.xml:41(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F1</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/help/about.xml:49(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/help/about.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/help/about.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/help/about.xml:12(title) src/menus/help/about.xml:45(quote)
+msgid "About"
+msgstr "GIMP ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/help/about.xml:16(secondary)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/help/about.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>About</guimenuitem> command shows the <guilabel>About</"
+"guilabel> window, which displays information about the version of The "
+"<acronym>GIMP</acronym> you are running and the many authors who wrote it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>GIMP ã?«ã?¤ã??ã?¦</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?? ã??使ã??ã?®<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨å?¶ä½?è??ã?®å??å??ã??表示ã??ã??<quote>GIMP ã?«ã?¤ã??ã?¦</"
+"quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/about.xml:27(title)
+msgid "Activating the <quote>About</quote> Command"
+msgstr "<quote>GIMP ã?«ã?¤ã??ã?¦</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/help/about.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command in the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</"
+"guimenu><guimenuitem>GIMP ã?«ã?¤ã??ã?¦</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/help/about.xml:45(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> dialog window"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/help/about.xml:53(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Credits</guibutton> leads to the list of contributors to GIMP "
+"program, concerning programming, graphics and translation of the interface."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>å?¶ä½?ã?®å??å??è??ã?®å??å??ã??ã?? é??ç?ºã?¨ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¨ç¿»è¨³ã?¨ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«å??é¡?ã??"
+"ã?¦å?¥ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/help/about.xml:58(para)
+msgid "The <guibutton>Licence</guibutton> explains how to get the licence."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä½¿ç?¨è¨±è«¾ã?«é?¢é?£ã??ã??æ¡?"
+"å??ã??å?¥ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/help/about.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/image.po b/po/ja/menus/image.po
new file mode 100644
index 0000000..432c30f
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/image.po
@@ -0,0 +1,3057 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 20:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:45+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:44(None)
+msgid "@@image: 'images/using/crop-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/crop-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:52(None)
+msgid "@@image: 'images/using/crop-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/crop-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:61(None)
+msgid "@@image: 'images/using/crop-zealous.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/crop-zealous.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:12(title)
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:20(primary)
+msgid "Zealous Crop"
+msgstr "æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:15(primary)
+#: src/menus/image/transform.xml:20(quote)
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/print-size.xml:22(primary)
+#: src/menus/image/mode.xml:17(primary)
+#: src/menus/image/introduction.xml:13(secondary)
+#: src/menus/image/guides.xml:17(primary) src/menus/image/crop.xml:15(primary)
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:16(primary)
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:12(primary)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:16(primary)
+#: src/menus/image/autocrop.xml:13(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:16(secondary)
+#: src/menus/image/crop.xml:16(secondary)
+#: src/menus/image/autocrop.xml:14(secondary)
+msgid "Crop"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:17(tertiary)
+msgid "According to color"
+msgstr "è?²ã?«å¾?ã?£ã??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> command crops an image using a "
+"single solid color as a guide. It crops the edges, as with the <link linkend="
+"\"gimp-image-crop\">Autocrop</link> command, but it also crops the areas in "
+"the middle of the image which have the same color (at least, in principle)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å??è?²ã?§å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã??ä¾?"
+"代ã?«ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å¤?ç¸?ã??å??ã??æ??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"plug-"
+"in-autocrop\">ç?»å??ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å??ã??ä½?ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??"
+"ã??å??å??ç??ã?«ã?¯ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®é??中ã?§ã??å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã??å??ã??è?½ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:31(para)
+msgid ""
+"Please note that <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> crops all of the "
+"layers, although it only analyzes the active layer. This may lead to a loss "
+"of information from the other layers."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã? ã??ã?§ç?»å??å?¨ä½?ã??å??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?«ã??ã?£ã??æ??å ±ã??失ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:39(title)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:246(title)
+#: src/menus/image/autocrop.xml:53(title)
+msgid "Example"
+msgstr "使��"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:41(title)
+msgid "<quote>Zealous Crop</quote> Example"
+msgstr "<quote>æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:47(para)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:248(title)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:55(para)
+msgid "<quote>Autocrop</quote> applied"
+msgstr "<quote>è?ªå??å??ã??æ??ã??</quote>ã??å®?æ?½"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:64(para)
+msgid "<quote>Zealous Crop</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã??å®?æ?½"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:72(title)
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:31(title)
+#: src/menus/image/scale.xml:49(title)
+#: src/menus/image/properties.xml:22(title)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:38(title)
+#: src/menus/image/guides-remove.xml:28(title)
+#: src/menus/image/guides-new.xml:33(title)
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:37(title)
+#: src/menus/image/flatten.xml:38(title)
+#: src/menus/image/autocrop.xml:38(title)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:67(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/zealous-crop.xml:75(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/transform.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:11(phrase)
+#: src/menus/image/transform.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/transform.xml:19(quote)
+#: src/menus/image/transform.xml:52(quote)
+msgid "Transform"
+msgstr "å¤?æ??"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:18(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> submenu of the <placeholder-2/> menu"
+msgstr "<placeholder-2/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:29(para)
+msgid ""
+"The items on the <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu transform the "
+"image by flipping it, rotating it or cropping it."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?«å??転ã?? å??転ã?? å??ã??æ??ã??ã?®ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®å¤?æ??ã??å? ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:35(phrase) src/menus/image/mode.xml:38(title)
+#: src/menus/image/guides.xml:37(title)
+msgid "Activating the Submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"å¤?æ??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:51(phrase)
+msgid "The Contents of the <placeholder-1/> Submenu"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:55(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu has the following commands:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:62(link)
+#: src/menus/image/transform-flip.xml:11(title)
+msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically"
+msgstr "æ°´å¹³å??転; å??ç?´å??転"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:68(link)
+msgid "Rotate 90° CW; Rotate 90° CCW; Rotate 180°"
+msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転; å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転; 180 度å??転"
+
+#: src/menus/image/transform.xml:74(link)
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:11(title)
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:18(primary)
+msgid "Guillotine"
+msgstr "ã?®ã?­ã??ã?³"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:11(title)
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:16(primary)
+msgid "Rotation"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:19(para)
+msgid ""
+"You can rotate the image 90° clockwise or counter-clockwise, or rotate it "
+"180°, by using the rotation commands on the <guimenuitem>Transform</"
+"guimenuitem> submenu of the <guimenu>Image</guimenu> menu. These commands "
+"can be used to change between Portrait and Landscape orientation. They work "
+"on the whole image. If you want to rotate the image at a different angle, "
+"rotate a selection or rotate a layer, use the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"rotate\">Rotate Tool</link>. You can also rotate a layer by using the <link "
+"linkend=\"gimp-layer-transform-menu\">Layer Transform</link> menu."
+msgstr ""
+"<guimenu>ç?»å??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??è¨?å??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«90度å??転ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??180度å??転ã??ã??ã??"
+"ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç¸¦ã?®ç?»å??ã??横ã?« (ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é??) ã??ã??ã?®"
+"ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? å??転ã?¯ç?»å??å?¨ä½?ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?´è§?以å¤?ã?®è§?度ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-rotate\">"
+"å??転ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??転ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link "
+"linkend=\"gimp-layer-transform-menu\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤?æ??</link> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:33(title)
+#: src/menus/image/transform-flip.xml:34(title)
+msgid "Activate the Commands"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:34(para)
+msgid "You can access these three commands from the image menubar through"
+msgstr "3ã?¤ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:39(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>"
+"æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:47(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice> and"
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>"
+"å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/transform-rotate.xml:56(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</"
+"guisubmenu><guimenuitem>180 度å??転</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:15(secondary)
+msgid "Cut off image according to guides"
+msgstr "è¦?å½?ç·?ã?«æ²¿ã?£ã??ç?»å??ã?®å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Guillotine</guimenuitem> command slices up the current "
+"image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, "
+"similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) "
+"and creates new images out of the pieces. For further information on guides, "
+"see the glossary entry for <link linkend=\"glossary-guides\">Guides</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?®ã?­ã??ã?³</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??è¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤ã??) ã?«å¾?ã?£ã?¦"
+"å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯äº?å??ç?¨å??ã?®è£?æ?­å?¨ã??æ??æ?¸ã??å??ã??ã??ã??ã?«è¦?å½?ç·?ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?£ã?±ã??"
+"ã?¨å??ã??å??ã??ã?¦ã?? ã?°ã??ã?°ã??ã?«ã?ªã?£ã??æ?­ç??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-guides"
+"\">ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)</link> ã?®é ?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:34(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Guillotine</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?®ã?­ã??ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/transform-flip.xml:15(primary)
+msgid "Flip"
+msgstr "é?¡å??å??転"
+
+#: src/menus/image/transform-flip.xml:18(para)
+msgid ""
+"You can flip the image, or turn it over like a card, by using the "
+"<guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem> or <guimenuitem>Flip "
+"Vertically</guimenuitem> commands. These commands work on the whole image. "
+"To flip a selection, use the <link linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</"
+"link>. To flip a layer, use the functions of the <menuchoice><guimenu>Layer</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu></menuchoice> menu or the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</link>."
+msgstr ""
+"çµµæ?­ã??è¿?ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã??å??転ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>æ°´å¹³å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?? <guimenuitem>å??ç?´å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?¯ç?»å??ã??丸ã??ã?¨ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-tool-flip\">é?¡å??å??転ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??使ã??ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??転ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu></menuchoice> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«ã??ã??å??æ§?ã?ª"
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-flip\">é?¡å??å??転ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??使ã??ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/transform-flip.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access the horizontal flip command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å·¦å?³ã?«è£?è¿?ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??"
+"</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ°´å¹³å??転</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/transform-flip.xml:48(para)
+msgid ""
+"You can access the vertical flip command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¤©å?°ã??è¿?ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??ç?´å??転</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/scale.xml:69(None)
+msgid "@@image: 'images/dialogs/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/dialogs/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:11(title) src/menus/image/scale.xml:14(primary)
+msgid "Scale Image"
+msgstr "ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?..."
+
+#: src/menus/image/scale.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Scale Image</guimenuitem> command enlarges or reduces the "
+"physical size of the image by changing the number of pixels it contains. It "
+"changes the size of the contents of the image and resizes the canvas "
+"accordingly."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ç¸¦ã?¨æ¨ªã?®ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?§ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?©ç??ç??ã?«å¢?å? ã??ã??ã??ã?¯æ¸?å°?ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡"
+"大ã?»ç¸®å°?ã?¯ç?»å??ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??ã?¦è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:23(para)
+msgid ""
+"It operates on the entire image. If your image has layers of different "
+"sizes, making the image smaller could shrink some of them down to nothing, "
+"since a layer cannot be less than one pixel wide or high. If this happens, "
+"you will be warned before the operation is performed."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ç?»å??ã??å?¨ä½?ç??ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã??ã?¨ã??縮"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? 大ã??ã??ã?®ç?°ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ç?»å??ã??å°?ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ä¸?é?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??縮å°?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??å??ã?«è­¦å??ã??å?º"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:29(para)
+msgid ""
+"If you only want to scale a particular layer, use the <link linkend=\"gimp-"
+"layer-scale\">Scale Layer</link> command."
+msgstr ""
+"ç?¹å®?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-scale\">ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ç¸®å°?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:35(para)
+msgid ""
+"If scaling would produce an image larger than the <quote>Maximum new image "
+"size</quote> set in the <link linkend=\"gimp-prefs-environment"
+"\">Environment</link> page of the Preferences dialog (which has a default of "
+"64Mb), you are warned and asked to confirm the operation before it is "
+"performed. You may not experience any problems if you confirm the operation, "
+"but you should be aware that very large images consume a lot of resources "
+"and extremely large images may take more resources than you have, causing "
+"<acronym>GIMP</acronym> to crash or not perform well."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-prefs-environment\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>"
+"ç?°å¢?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã??ã??ã?? <guilabel>æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º</guilabel> "
+"(å??æ??設å®?å?¤ã?¯64Mb) ã??ä¸?å??ã??容é??ã?®ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã?®æ??ä½?ã?§ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? å®?è¡?å??ã?«è­¦å??ã??ã??ã??ã?? 確èª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ??ä½?ã?§ã??å??é¡?ã??ç?ºç??ã??"
+"ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®è³?æº?ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è³?æº?é??ã??ä¸?å??ã??巨大ã?ªç?»å??ã?¨ã??ã?ªã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ä¸?æ­£ã?ªå?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??å?±é?ºã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:52(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale image</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:64(title)
+msgid "The <quote>Scale Image</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:66(title)
+msgid "The <quote>Scale Image</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:75(term)
+msgid "Image Size"
+msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?º (ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º)"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:77(para)
+msgid ""
+"You should keep in mind that an image can be located in one of four places: "
+"in the image file, in RAM after it has been loaded, on your screen when it "
+"is displayed, or on paper after it has been printed. Scaling the image "
+"changes the number of pixels (the amount of information) the image contains, "
+"so it directly affects the amount of memory the image needs (in RAM or in a "
+"file)."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ç?¾ã??ã??å ´æ??ã??4ã?¤ã?®æ®µé??ã?«å??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?? 読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?¯<acronym>RAM</acronym>ã?«å??ã?¾ã??ã?? 表示ã??ã??ã??ã?°ç?»é?¢ä¸?ã?«ç?¾ã??ã?? å?°å?·ã??ã??ã??"
+"ã?°ç´?é?¢ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??念頭ã?«ç½®ã??ã?¦è©±ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ç?»å??ã?«å?«ã?¾ã??ã??ç?»ç´ æ?° (ã?¤ã?¾ã??æ??å ±é??) ã??å¤?"
+"å??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?®<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®¹é??"
+"ã?«ç?´æ?¥ã?®å½±é?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:85(para)
+msgid ""
+"However printing size also depends upon the resolution of the image, which "
+"essentially determines how many pixels there will be on each inch of paper. "
+"If you want to change the printing size without scaling the image and "
+"changing the number of pixels in it, you should use the <link linkend=\"gimp-"
+"image-print-size\">Print Size</link> dialog. The screen size depends not "
+"only on the number of pixels, but also on the screen resolution, the zoom "
+"factor and the setting of the <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">Dot "
+"for Dot</link> option."
+msgstr ""
+"ã??ã? ã??å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®è§£å??度ã?«ã??ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? 解å??度ã?¯ç´?ä¸?ã?§å??ä½?"
+"è·?é?¢ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ æ?° (ppiã?ªã??ã??ã?¯ã?»ã?«æ??ã?¤ã?³ã??) ã??æ?¬è³ªç??ã?«æ±ºå®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??"
+"ã??ã?£ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ç?»ç´ æ?°ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¾ã?¾å?°å?·ç?©ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-print-size\">ç?»å??å?°å?·è§£å??度ã?®è¨­å®?</"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??使ã??ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?®å¯¸æ³?ã?¯ç?»ç´ æ?°ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ç?»é?¢ã?®è§£å??度"
+"ã??表示å??ç??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??"
+"ã??ã??</link> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ?±ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:97(para)
+msgid ""
+"If you enlarge an image beyond its original size, <acronym>GIMP</acronym> "
+"calculates the missing pixels by interpolation, but it does not add any new "
+"detail. The more you enlarge an image, the more blurred it becomes. The "
+"appearance of an enlarged image depends upon the interpolation method you "
+"choose. You may improve the appearance by using the <link linkend=\"plug-in-"
+"sharpen\">Sharpen</link> filter after you have scaled an image, but it is "
+"best to use high resolution when you scan, take digital photographs or "
+"produce digital images by other means. Raster images inherently do not scale "
+"up well."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å¼?ã??伸ã?°ã??ã?¦æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?足ã??ã??ç?»ç´ ã??è£?å®?ã?«ã??ã??"
+"ç®?å?ºã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»å??ã??ã??ã??詳細ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ?¡å¤§ã??é?²"
+"ã??ã??ã?«ã?¤ã??ä¸?é®®æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã?®è³ªã?¯é?¸æ??ã??ã??è£?å®?æ?¹"
+"æ³?ã?«ã??ã?£ã?¦é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-sharpen\">é®®é?­å??</link> 強調"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?°æ?¡å¤§ã??ã??ç?»å??ã??å¤?å°?ã?¯è¦?æ ?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§å??ã??è¾¼"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??æ?®ã??ã?«ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã??å§?ã??ã??ã??é«?"
+"ã??解å??度ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?«è¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã?®å¼?ã??伸ã?°ã??"
+"ã?¯ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:109(para)
+msgid ""
+"You may need to reduce your image if you intend to use it on a web page. You "
+"have to consider that most internet users have relatively small screens "
+"which cannot completely display a large image. Many screens have a "
+"resolution of 1024x768 or even less."
+msgstr ""
+"Webã?§å?¬é??ã??ã??äº?å®?ã?®ç?»å??ã?¯ç¸®å°?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã?§ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?®å??ã??ã??å?´"
+"ã?«ã??ã??人ã??ã?®ã?ªã??ã?«ã?¯å¤§ã??ã?ªç?»å??ã??丸ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?ªã??æ¯?è¼?ç??å°?ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»"
+"é?¢ã?§è¦?ã?¦ã??ã??ã?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã? ã??ã??ã??1024&times;768ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã??ã??以ä¸?ã?®ç?»é?¢ã??ã?¾"
+"ã? å¤?ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:115(para)
+msgid "Adding or removing pixels is called <quote>Resampling</quote>."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã??å? æ¸?ã??ã??å?¦ç??ã??<quote>å??æ¨?æ?¬å??</quote> (<foreignphrase>resampling</"
+"foreignphrase>) ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:120(term) src/menus/image/print-size.xml:92(term)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:68(term)
+msgid "Width; Height"
+msgstr "å¹?; é«?ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:122(para)
+msgid ""
+"When you click on the <guimenuitem>Scale</guimenuitem> command, the dialog "
+"displays the dimensions of the original image in pixels. You can set the "
+"<guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</guilabel> you want to "
+"give to your image by adding or removing pixels. If the chain icon next to "
+"the Width and Height boxes is unbroken, the Width and Height will stay in "
+"the same proportion to each other. If you break the chain by clicking on it, "
+"you can set them independently, but this will distort the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³"
+"å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§ã?¯ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??å? æ¸?ã??"
+"ã?¦ <guilabel>å¹?</guilabel> ã?? <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã??決ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? 両"
+"è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³é?£ã?«ã??ã??é??ã?®ã??ã??ã??ã??é?£çµ?ã??ã??姿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å¹?ã?¨é«?ã??ã??é?£å??ã??ã?¦"
+"äº?ã??ã?®æ¯?ä¾?é?¢ä¿? (縦横æ¯?) ã??維æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?£çµ?ã??解ã??ã?? å¹?"
+"ã?¨é«?ã??ã??å??å?¥ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ­ªã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:134(para)
+msgid ""
+"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose "
+"different units from the drop-down menu. If you choose percent as the units, "
+"you can set the image size relative to its original size. You can also use "
+"physical units, such as inches or millimeters. If you do that, you should "
+"set the <guilabel>X resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</"
+"guilabel> fields to appropriate values, because they are used to convert "
+"between physical units and image dimensions in pixels."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã??寸æ³?ã?®è¨­å®?ã?«ä½¿ã??ã??å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³é?£ã?®å¼?ã??å?ºã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«æ??ã??ã?¦æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç?¾å??ç??ã??å??ä½?ã?«é?¸ã?¹ã?°å??ç?»å??ã?®å¤§ã??"
+"ã??ã?¨ã?®ç?¸å¯¾æ¯?ç??ã?§å¤§ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã?¼ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?ªå®?寸å??ä½?ã??"
+"å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?? <guilabel>水平解å??度</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??"
+"ç?´è§£å??度</guilabel> ã?«é?©å??ã?ªå?¤ã??設å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®è§£å??度ã??ã??ã?¨ã?«"
+"å®?寸ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ æ?°ã?«ã??ã??寸æ³?ã?¸ã?®å¤?æ??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:148(term)
+#: src/menus/image/print-size.xml:111(term)
+msgid "X resolution; Y resolution"
+msgstr "水平解å??度; å??ç?´è§£å??度"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:150(para)
+msgid ""
+"You can set the printing resolution for the image in the <guilabel>X "
+"resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</guilabel> fields. You can "
+"also change the units of measurement by using the drop-down menu."
+msgstr ""
+"ç?»å??å?°å?·ã?®è§£å??度ã?? <guilabel>水平解å??度</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´è§£å??度</"
+"guilabel> ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 寸æ³?ã?¯å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:163(term)
+msgid "Quality"
+msgstr "å??質"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:165(para)
+msgid ""
+"To change the image size, either some pixels have to be removed or new "
+"pixels must be added. The process you use determines the quality of the "
+"result. The <guilabel>Interpolation</guilabel> drop down list provides a "
+"selection of available methods of interpolating the color of pixels in a "
+"scaled image:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ç?»ç´ ã?®å??é?¤ã?¾ã??ã?¯è¿½å? ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å¿?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"å?¦ç??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?§ä»?ä¸?ã??ã??ã?®å??質ã??å¤?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è£?å®?æ?¹æ³?</"
+"guilabel> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??è£?å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿"
+"ã??ã??å?¦ç??æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:174(term)
+msgid "Interpolation"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:178(para)
+msgid ""
+"<guilabel>None</guilabel>: No interpolation is used. Pixels are simply "
+"enlarged or removed, as they are when zooming. This method is low quality, "
+"but very fast."
+msgstr ""
+"<guilabel>è£?å®?ã??ã?ªã??</guilabel>: è£?å®?ã?¯ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã?®ã??ã??"
+"ã?ªç?»ç´ ã?®æ?¡å¼µã??å??é?¤ã??ã?ªã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹å¼?ã?®å??質ã?¯æ??ä½?ã?§ã??ã??é??常ã?«é«?ã??å?¦"
+"ç??é??度ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:185(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Linear</guilabel>: This method is relatively fast, but still "
+"provides fairly good results."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç·?å½¢</guilabel>: ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯æ¯?è¼?ç??é«?é??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??è?¯ã??çµ?æ??ã??å?ºã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:190(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Cubic</guilabel>: The method that produces the best results, but "
+"also the slowest method."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?­ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯</guilabel>: ã??ã?®å?¦ç??ã?¯æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??æ??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"å?¦ç??ã?«æ??ã??æ??é??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:196(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: New with GIMP-2.4, this method gives "
+"less blur in important resizings."
+msgstr ""
+"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: <acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??ç?»å ´ã??"
+"ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯ã?? æ¯?è¼?ç??ã?¼ã??ã??ã?«ã??ã??å??è¶?ã??ã??ã?ªã?µã?¤ã?ºã??å®?ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/scale.xml:209(para)
+msgid ""
+"See also the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale tool</link>, which lets "
+"you scale a layer, a selection or a path."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-scale"
+"\">æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¼ã?«</link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/properties.xml:53(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-properties.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-properties.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/properties.xml:163(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-properties-profile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-properties-profile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/properties.xml:180(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-properties-comment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-properties-comment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:10(title)
+#: src/menus/image/properties.xml:13(primary)
+msgid "Image Properties"
+msgstr "ç?»å??ã?®æ??å ±"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:16(para)
+msgid ""
+"The <quote>Image Properties</quote> command opens a window that shows lots "
+"of different information for the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®æ??å ±</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ?°å¤?ã??ã?®æ??å ±ã??"
+"網ç¾?ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Image Properties</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?»å??ã?®æ??å ±</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:34(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</"
+"keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:43(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:44(para)
+msgid "The properties window is divided into three tabs."
+msgstr "<quote>ç?»å??ã?®æ??å ±</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯3ã?¤ã?®ã?¿ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:47(title)
+#: src/menus/image/properties.xml:49(title)
+msgid "<quote>Properties</quote> tab"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?£</quote>ã?¿ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:59(term)
+msgid "Pixel dimensions"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«å¯¸æ³?"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:61(para)
+msgid ""
+"Shows the image height and width in pixels, that is, the <emphasis>physical</"
+"emphasis> size of the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã?? ã?¤ã?¾ã?? <emphasis>ç?©è³ªç??ã?ª</emphasis> 大ã??ã??"
+"ã?§ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:68(term)
+msgid "Print size"
+msgstr "�����"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:70(para)
+msgid ""
+"Shows the size the image will have when it is printed, in the current units. "
+"This is the <emphasis>logical</emphasis> size of the image. It depends upon "
+"the physical size of the image and the screen resolution."
+msgstr ""
+"å?°å?·ç?©ã?§ã?®ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??ç?¾å?¨ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??å??ä½?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®"
+"寸æ³?ã?¯ä¸?è¨?ã?®ç?©è³ªç??ã?ªå¤§ã??ã??ã?¨ç?»é?¢ã?®è§£å??度ã?«ã??ã??ç®?å?ºã??ã??ã?? <emphasis>è«?ç??ç??ã?ª</"
+"emphasis> å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:79(term)
+#: src/menus/image/print-size.xml:18(primary)
+msgid "Resolution"
+msgstr "解å??度"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:81(para)
+msgid "Shows the print resolution of the image in pixel per inch."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å?°å?·è§£å??度ã??ã??ã??ã??æ¯?ã?¤ã?³ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-image-print-size\">ç?»å??å?°å?·è§£å??度ã?®è¨­å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:87(term)
+msgid "Color space"
+msgstr "è?²ç©ºé??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:89(para)
+msgid "Shows the images color space."
+msgstr "ç?»å??ã?®è?²ç©ºé??å??ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:93(term)
+msgid "File name"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:95(para)
+msgid "Path and name of the file that contains the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?管場æ?? (ã??ã?¹å??) ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?¤ã?ªã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?¹ã??<quote>&hellip;</quote>ã?§ç??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??横ã?«æ?¡ã??ã??"
+"ã?¨èª­ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:101(term)
+msgid "File size"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:103(para)
+msgid "Size of the file that contains the image."
+msgstr "ç?»å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®¹é??ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:107(term)
+msgid "File type"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:109(para)
+msgid "Format of the file that contains the image."
+msgstr "ç?»å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?å??ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:113(term)
+msgid "Size in memory"
+msgstr "���中����"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:115(para)
+msgid ""
+"RAM consumption of the loaded image including the images journal. This "
+"information is also displayed in the image window. The size is quite "
+"different from the size of the file on disk. That is because the displayed "
+"image is decompressed and because <acronym>GIMP</acronym> keeps a copy of "
+"the image in memory for Redo operations."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?¨æ??ä½?履歴ã?®è¨?é?²ã?®ã??ã??ã?«è²»ã??ã??ã??ã??<acronym>RAM</acronym>容é??ã??"
+"表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å ±ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?§ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?ºã?¨ã?¯ã??ã?ªã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ã?«ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¨ã??ã?«"
+"å?§ç¸®ã??解ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«å? ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote> "
+"(ã?ªã??ã?¥) ã?®ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®è¤?製ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:127(term)
+msgid "Undo steps"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥å??æ?°"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:129(para)
+msgid ""
+"Number of actions you have performed on the image, that you can undo. You "
+"can see them in the <link linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo History</link> "
+"dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ç?»å??ã?«å? ã??ã??æ??ä½?ã?®å??ã??æ¶?ã??ã??æ??æ?°ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-undo-dialog\">æ??ä½?履歴</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®æ§?å­?ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:137(term)
+msgid "Redo steps"
+msgstr "ã?ªã??ã?¥å??æ?°"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:139(para)
+msgid "Number of actions you have undone, that you can redo."
+msgstr ""
+"å??ã??æ¶?ã??ã??ã??æ??ä½?ã?®ã??ã?¡<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote>ã??å?¹ã??æ??æ?°ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:145(term)
+msgid "Number of pixels; Number of layers; Number of channels; Number of paths"
+msgstr "ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°; ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ?°; ã??ã?£ã?³ã??ã?«æ?°; ã??ã?¹æ?°"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:150(para)
+msgid "Well counted!"
+msgstr "ã?¡ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:157(title)
+#: src/menus/image/properties.xml:159(title)
+msgid "<quote>Color profile</quote> tab"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«</quote>ã?¿ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:167(para)
+msgid ""
+"This tab contains the name of the color profile the image is loaded into "
+"GIMP with. Default is the built-in <quote>sRGB</quote> profile."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã?¨ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??å?¤ã?¯çµ?è¾¼ã?¿<quote>sRGB</quote>ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:174(title)
+#: src/menus/image/properties.xml:176(title)
+msgid "<quote>Comments</quote> tab"
+msgstr "<quote>ã?³ã?¡ã?³ã??</quote>ã?¿ã??"
+
+#: src/menus/image/properties.xml:184(para)
+msgid "This tab allows you to view and edit a comment for the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ç?»å??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??読ã??ã?? ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [æ?ªä¿?å­?ã?®å¤?æ?´ã??ã?ªã??ç?»"
+"å??ã?«æ?°ã??ã?«ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?§æ?¸ã??å? ã??ã?¦ã??ã?? <quote>æ??ä»?ã??</quote>ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?§ã??ã??]"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/print-size.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:11(phrase)
+#: src/menus/image/print-size.xml:27(primary)
+#: src/menus/image/print-size.xml:56(quote)
+#: src/menus/image/print-size.xml:62(quote)
+msgid "Print Size"
+msgstr "�����..."
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:14(primary)
+msgid "Printing"
+msgstr "å?°å?·"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:15(secondary)
+msgid "Printing size and resolution"
+msgstr "大ã??ã??ã?¨è§£å??度"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary)
+msgid "Resolution when printing"
+msgstr "解å??度"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary)
+msgid "Image size"
+msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:24(tertiary)
+msgid "Printing size"
+msgstr "�����"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can use the <guimenuitem>Print Size</guimenuitem> dialog to change the "
+"<emphasis>dimensions of a printed image</emphasis> and its "
+"<emphasis>resolution</emphasis>. This command does not change the number of "
+"pixels in the image and it does not resample the image. (If you want to "
+"change the size of an image by resampling it, use the <link linkend=\"gimp-"
+"image-scale\">Scale Image</link> command.)"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?°å?·ã?µã?¤ã?º...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã??<quote>ç?»å??å?°å?·"
+"解å??度ã?®è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¨ã??ã?¦å?°å?·ç?©ã?® <emphasis>寸æ³?</emphasis> ã?¨ "
+"<emphasis>解å??度</emphasis> ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ç?»ç´ æ?° (ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«æ?°) ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?®å??æ¨?æ?¬å??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? (å??æ¨?æ?¬å??ã?«ã??ã?£ã?¦"
+"ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-scale\">ç?»å??ã?®æ?¡"
+"大ã?»ç¸®å°?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-scale\">æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</"
+"link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??)"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:39(phrase)
+msgid "Activating the Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this dialog from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print Size</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"�����...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:55(phrase)
+msgid "Options in the <placeholder-1/> Dialog"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:61(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> dialog"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:71(para)
+msgid ""
+"The output resolution determines the number of pixels used per unit length "
+"for the printed image. Do not confuse the output resolution with the printer "
+"resolution, which is expressed in dpi (dots per inch); several dots are used "
+"to print a pixel."
+msgstr ""
+"å?ºå??解å??度ã?¨ã?¯å?°å?·ç?©ã?®å??ä½?é?·ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??å®?義ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è§£"
+"å??度ã?¨å?ºå??解å??度ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??注æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è§£å??度ã?¯dpi[ã??ã??ã??"
+"æ¯?ã?¤ã?³ã??]ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?? 1ç?»ç´ ã?«æ?°ã??ã??ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:77(para)
+msgid ""
+"When the dialog is displayed, the resolution shown in the boxes is the "
+"resolution of the original image. If you increase the output resolution, the "
+"printed page will be smaller, since more pixels are used per unit of length. "
+"Conversely, and for the same reason, resizing the image modifies the "
+"resolution."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®æ®µé??ã?§è§£å??度ã?®æ¬?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??å?¤ã?¯å??ã?®ç?»å??"
+"ã?®è§£å??度ã?§ã??ã?? å?ºå??解å??度ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨å??ä½?ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??å¢?ã??ã??ã??å?°å?·ç?©ã?¯å°?"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç??ç?±ã??ã??é??ã?«å?°å?·ç?©ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¨å?ºå??解å??度ã??å¤?å??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:84(para)
+msgid ""
+"Increasing the resolution results in increasing the sharpness of the printed "
+"page. This is quite different from simply reducing the image size by scaling "
+"it, since no pixels (and no image information) are removed."
+msgstr ""
+"å?ºå??解å??度ã??å¢?ã??ã??ã?«ã?¤ã??å?°å?·ç?©ã?®ç²¾åº¦ã??ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? [å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ç¸®ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??]å??ã?®ç?»å??ã??ã??ã? ç¸®å°?ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ç?»ç´ ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?®æ??å ±ã??å?£"
+"å??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:94(para)
+msgid ""
+"You can set the printing Width and Height by using the text boxes. You can "
+"also choose the units for these values from the dropdown list."
+msgstr ""
+"å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ä»?ã?®"
+"å??ä½?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:99(para)
+msgid ""
+"As soon as you change the Width or the Height, the X and/or Y resolution "
+"values automatically change accordingly. If the two resolution values remain "
+"linked, the relationship of the width to the height of the image is also "
+"automatically maintained. If you would like to set these values "
+"independently of each other, simply click on the chain symbol to break the "
+"link."
+msgstr ""
+"å?°å?·ç?©ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ç?´ã?¡ã?«é?¢é?£ã??ã??水平解å??度ã??å??ç?´è§£å??度ã??ç?¸å¿?ã?®å?¤ã?«"
+"å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? 両å?ºå??解å??度ã?®æ¬?ã??é??ã?§ç¹?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? 縦横æ¯?ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ¯?ä¾?é?¢ä¿?ã?¯æ?­ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç¸¦ã?¨æ¨ªã?§å??å?¥ã?«è§£å??度ã??"
+"æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:113(para)
+msgid ""
+"You can set the resolution used to calculate the printed width and height "
+"from the physical size of the image, that is, the number of pixels in it."
+msgstr ""
+"å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??å®?é??ã?«ç®?å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??å®?寸ã?§ã?®å??ä½?è·?é?¢ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/print-size.xml:118(para)
+msgid ""
+"Use the text boxes to change these resolution values. They can be linked to "
+"keep their relationship constant. The closed chain symbol between the two "
+"boxes indicates that the values are linked together. If you break the link "
+"by clicking on the chain symbol, you will be able to set the values "
+"independently of each other."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?ºå??解å??度ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 縦横æ¯?ã??ä¿?ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã??ã??ã??両è??ã?¯é?£çµ?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2ã?¤ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??ç¹?ã??ã?£ã??é??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã?? ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã??ã??å?¤ã??äº?ã??ã?«ç¹?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??ã??é?¢ã??ã??ã??é??ã?®ã??ã??ã??ã?«æ?¿ã??ã??ã?? 2ã?¤ã?®è§£å??度ã??äº?ã??ã?«ç?¡é?¢ä¿?ã?«å¤?"
+"æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/mode.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:10(title)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:13(primary)
+msgid "Modes (Colors)"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?? (è?²)"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:14(secondary)
+msgid "Submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:18(secondary)
+msgid "Color modes"
+msgstr "è?²ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:19(tertiary)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:23(title)
+msgid "The <quote>Mode</quote> submenu of the <quote>Image</quote> menu"
+msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>ã?¢ã?¼ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:32(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Mode</guimenuitem> submenu contains commands which let you "
+"change the color mode of the image. There are three modes."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®è?²ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?æ?´"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Mode</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:53(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Mode</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?¼ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:57(link)
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:13(primary)
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:22(secondary)
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:62(link)
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:17(primary)
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:22(secondary)
+msgid "Grayscale"
+msgstr "�������"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:67(link)
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:20(secondary)
+msgid "Indexed"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: src/menus/image/mode.xml:71(para)
+msgid ""
+"Assign Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-set"
+"\">Color management</link>)"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??å®?...</guimenuitem> ( <link linkend="
+"\"plug-in-icc-profile-set\">è?²ç®¡ç??</link> å??ç?§)"
+
+#: src/menus/image/mode.xml:77(para)
+msgid ""
+"Convert to Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-apply"
+"\">Color management</link>)"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤?æ??...</guimenuitem> ( <link linkend="
+"\"plug-in-icc-profile-apply\">è?²ç®¡ç??</link> å??ç?§)"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:68(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:143(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:11(title)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:19(primary)
+msgid "Merge Visible Layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??..."
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:15(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:15(secondary)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:16(secondary)
+msgid "Stack managing"
+msgstr "é??ã?ªã??ã??管ç??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:16(tertiary)
+msgid "Merge visible layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> command merges the "
+"layers which are visible into a single layer. Visible layers are those which "
+"are indicated on the Layers dialog with an <quote>eye</quote> icon."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«çµ±å??ã??ã?¾ã??ã?? å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ä¸?覧表ã?§<quote>ç?®</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã??ã??é ?ç?®ã?¨"
+"ã??ã?¦è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:29(para)
+msgid ""
+"With this command, the original visible layers disappear. With the <link "
+"linkend=\"gimp-layer-new-from-visible\">New From Visible</link> command, a "
+"new layer is created at top of the stack and original visible layers persist."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å??ã?«ã?ªã?£ã??å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¨ã?¦æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®  <link linkend=\"gimp-layer-new-from-"
+"visible\">å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??ã?°çµ±å??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ª"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å??é?¢ã?«ç½®ã??ã??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Merge Visible Layers</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guimenuitem>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:50(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:59(title)
+msgid "Description of the <quote>Merge Visible Layers</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ±å??ã?®è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:63(title)
+msgid "The <quote>Merge Visible Layers</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ±å??ã?®è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:74(term)
+msgid "Final, Merged Layer should be:"
+msgstr "çµ±å??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:76(para)
+msgid ""
+"Visible layers are the layers which are marked with an <quote>eye</quote> "
+"icon in the Layers dialog."
+msgstr ""
+"å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯<quote>ç?®</quote>ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã??"
+"é ?ç?®ã?¨ã??ã?¦è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:82(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Expanded as necessary</emphasis>: The final layer is large enough "
+"to contain all of the merged layers. Please note that a layer in "
+"<acronym>GIMP</acronym> can be larger than the image."
+msgstr ""
+"<guilabel>対象ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??å??ã??ã??ã?µã?¤ã?º</guilabel>: ç??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??ã?¨ã?ª"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨ã?¦ã??ã??ã?£ã?½ã??å??ã??å?²ã??ã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:91(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Clipped to image</emphasis>: The final layer is the same size as "
+"the image. Remember that layers in <acronym>GIMP</acronym> can be larger "
+"than the image itself. Any layers in the image that are larger than the "
+"image are clipped by this option."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º</guilabel>: ç??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ç?»å??ã??ã??ã??大ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦å??ã??æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:100(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Clipped to bottom layer</emphasis>: The final layer is the same "
+"size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the "
+"visible layers, the final layer is clipped and trimmed to the size and "
+"position of the bottom layer."
+msgstr ""
+"<guilabel>対象ã?®æ??è??é?¢ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</guilabel>: ç??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??大ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¯"
+"ã?¿å?ºã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??çµ±å??ã??ã??ã?? å??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??大"
+"ã??ã??ã?®æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦æ??è??é?¢ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:112(term)
+msgid "Discard invisible layers"
+msgstr "ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:114(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, non visible layers are removed from the layer "
+"stack."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?ªã??ã??ã??ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:119(title)
+msgid "<quote>Merge visible layers</quote> example"
+msgstr "<quote>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:126(para)
+msgid "Three layers; two are visible"
+msgstr "3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?¡2層ã??å?¯è¦?ã??"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:135(para)
+msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> unchecked"
+msgstr "<quote>ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</quote>ç?¡å?¹"
+
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:146(para)
+msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> checked"
+msgstr "<quote>ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</quote>æ??å?¹"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/introduction.xml:20(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/introduction.xml:10(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/menus/image/introduction.xml:13(primary)
+msgid "Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/introduction.xml:17(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Image</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/image/introduction.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Image</guimenuitem> menu contains commands which use or "
+"affect the entire image in some way, not just the active layer or some other "
+"specific part of the image."
+msgstr ""
+"<guimenu>ç?»å??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä¸?é?¨ã?¯ç?»å??å?¨ä½?ã?«ã?? ã?¾ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯"
+"ç?»å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ä»?æ??å®?ã??ã??ã??é?¨å??ã??æ©?è?½ã?«å¯¾ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?®å?¹æ??ã??å??ã?¼ã??ã??"
+"ã?®ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/guides.xml:27(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/image-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/image-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/guides.xml:11(title) src/menus/image/guides.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/guides.xml:18(secondary)
+#: src/menus/image/guides-remove.xml:16(primary)
+#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:16(primary)
+msgid "Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/image/guides.xml:22(title)
+msgid "The <quote>Guides</quote> options of the <quote>Image</quote> submenu"
+msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>ã?¬ã?¤ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/guides.xml:31(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Guides</guimenuitem> submenu contains various commands for "
+"the creation and removal of guides."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ç½®ã??ã??ã??é?¤ã??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Guides</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/guides.xml:52(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Guides</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/image/guides.xml:53(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Guides</guilabel> submenu contains the following commands:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-remove.xml:13(title)
+msgid "Remove all guides"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã??ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/image/guides-remove.xml:17(secondary)
+msgid "Remove"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: src/menus/image/guides-remove.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Remove all Guides</guilabel> command removes all guides from "
+"the image. Clicking-and-dragging one or two guides onto a ruler is a quicker "
+"way to remove them. This command is useful if you have positioned several "
+"guides."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã??ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®å?¨ã?¦ã?®è¦?å½?"
+"ç·?ã??解æ¶?ã??ã?¾ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å®?è¦?ã?®ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?°ç°¡å??ã?«å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??æ?¬é ?ã??ç?ºæ?®ã??ã??ã?®ã?¯ç?»å??ã?«å¹¾æ?¬ã??è¦?å½?ç·?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-remove.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Remove all guides</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã??ã??å??é?¤</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/guides-new.xml:57(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-image-new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:13(title)
+msgid "New Guide"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??..."
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:16(primary)
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:18(primary)
+msgid "Guide"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:17(secondary)
+msgid "Add"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>New Guide</guimenuitem> command adds a guide to the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«è¦?å½?ç·?ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can add guides to the image more quickly, but less accurately, by simply "
+"clicking and dragging guides from the image rulers and positioning them "
+"where you would like."
+msgstr ""
+"ä»?ã?«ã??ç?»å??ã?«è¦?å½?ç·?ã??追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?辺ã?¨å?³è¾ºã?«ã??ã??"
+"å®?è¦? (ã?«ã?¼ã?©ã?¼) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦é?©å½?ã?ªä½?ç½®ã?§æ?¾ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¯ç°¡å??ã?ªå??é?¢ã?? 正確ã??ã?«æ¬ ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:34(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Guide</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu><guimenuitem>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:45(title)
+msgid "<quote>New Guide</quote> Options"
+msgstr "<quote>Script-Fu: æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:46(para)
+msgid ""
+"When you select <guimenuitem>New Guide</guimenuitem>, a dialog opens, which "
+"allows you to set the <guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</"
+"guilabel>, in pixels, of the new guide more precisely than by using click-"
+"and-drag."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?§ã?? æ?°ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¬ã?¤ã??ã?® <guilabel>æ?¹å??</guilabel> ã?¨ <guilabel>ä½?ç½® (ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«ã?§æ??å®?)</guilabel> ã?®å?¤ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã??ã??ã??ç²¾å¯?ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:53(title)
+msgid "The <quote>New Guide</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>Script-Fu: æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:63(term)
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:66(term)
+msgid "Direction"
+msgstr "æ?¹å??"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:65(para)
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:68(para)
+msgid ""
+"You can choose the <guilabel>Direction</guilabel> of the guide, either "
+"<guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel>, by using "
+"the drop-down list."
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã?® <guilabel>æ?¹å??</guilabel> ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§ <guimenuitem>æ°´å¹³</"
+"guimenuitem> ã?? <guimenuitem>å??ç?´</guimenuitem> ã?«æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:73(term)
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:76(term)
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½® (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§æ??å®?)"
+
+#: src/menus/image/guides-new.xml:75(para)
+msgid ""
+"The coordinate origin for the <guilabel>Position</guilabel> is the upper "
+"left corner of the canvas."
+msgstr ""
+"<guilabel>ä½?ç½® (ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§æ??å®?)</guilabel> ã?®å??ç?¹ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:13(title)
+msgid "New Guides from Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:17(secondary)
+msgid "Add from selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ç??æ??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem> command adds four "
+"guide lines, one for each of the upper, lower, left and right edges of the "
+"current selection. If there is no selection in the current image, no guides "
+"are drawn."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??ä¸?é?¨ã?? æ??ä¸?é?¨ã?? 左端ã?? å?³ç«¯ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ä½?ç½®ã?«4æ?¬ã?®è¦?å½?ç·?ã??追å? "
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ä½?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:28(title)
+#: src/menus/image/duplicate.xml:37(title)
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:34(title)
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:32(title)
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:30(title)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:40(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:60(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:15(title)
+msgid "New Guide (by Percent)"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§)"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:19(secondary)
+msgid "Add by percent"
+msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§è¿½å? "
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem> command adds a guide "
+"to the image. The position of the guide is specified as a percentage of the "
+"canvas Height and Width."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§)...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«è¦?å½?"
+"ç·? (ã?¬ã?¤ã??) ã??追å? ã??ã?¾ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã?®ä½?ç½®ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®é«?ã??ã??å¹?ã?®ç?¾å??ç??ã?§æ??å®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:28(para)
+msgid ""
+"You can add guides to the image more quickly by simply clicking and dragging "
+"guides from the image rulers and positioning them where you would like. "
+"Guides you draw with click-and-drag are not as precisely positioned as those "
+"you draw with this command, however."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å®?è¦?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»å??ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã??é?©å½?ã?ªä½?ç½®ã?§æ?¾ã?¦ã?°æ??軽"
+"ã?«è¦?å½?ç·?ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§è¡?ã?ªã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§è¡?ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?ªæ­£ç¢ºã??ã??足ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
+"guisubmenu><guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¬ã?¤ã??</guisubmenu><guimenuitem>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§)...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:49(title)
+msgid "<quote>New Guide (by Percent)</quote> Options"
+msgstr ""
+"<quote>Script-Fu: æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§)</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:50(para)
+msgid ""
+"When you select this menu item, a dialog opens, which allows you to set the "
+"<guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</guilabel>, by "
+"percent, of the new guide."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¬ã?¤ã??ã?®"
+"<guilabel>æ?¹å??</guilabel> ã?¨ <guilabel>ä½?ç½® (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§æ??å®?)</guilabel> ã??"
+"設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:56(title)
+msgid "The <quote>New Guide (by Percent)</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>Script-Fu: æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§)</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:78(para)
+msgid ""
+"You can also choose the <guilabel>Position</guilabel> of the new guide. The "
+"coordinate origin is in the upper left corner of the canvas."
+msgstr ""
+"追å? ã??ã??ã??è¦?å½?ç·?ã?® <guilabel>ä½?ç½® (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§æ??å®?)</guilabel> ã??示ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? 0%ã?®ä½?ç½®ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å·¦ä¸?é??ã?? 100%ã??å?³ä¸?é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:11(title)
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "ç?»å??ã?®çµ±å??"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:145(term)
+msgid "Layers"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:15(secondary)
+msgid "Merge all layers"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??çµ±å??"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:18(primary)
+msgid "Flatten"
+msgstr "ç?»å??ã?®çµ±å??"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Flatten Image</guimenuitem> command merges all of the "
+"layers of the image into a single layer with no alpha channel. After the "
+"image is flattened, it has the same appearance it had before. The difference "
+"is that all of the image contents are in a single layer without "
+"transparency. If there are any areas which are transparent through all of "
+"the layers of the original image, the background color is visible."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®çµ±å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã?«"
+"ã?¾ã?¨ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?°å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? çµ±å??å¾?ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã?®å??ã?¨è¦?ã??ç?®"
+"ã?«ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©å¤?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã??é?¤ã??ç?»å??ã?®å??容ã?®å?¨ã?¦ã??1層ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«å??ã?®ç?»å??ã?§å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦é??é??ã??"
+"ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯çµ±å??å¾?ã?«è??æ?¯è?²ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:30(para)
+msgid ""
+"This operation makes significant changes to the structure of the image. It "
+"is normally only necessary when you would like to save an image in a format "
+"which does not support levels or transparency (an alpha channel)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ç?»å??æ§?é? ã?«é??大ã?ªæ?¹é? ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ§?é? ã??é??é??å?¹æ?? "
+"(ã?¤ã?¾ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«) ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ä¿?å­?ã??ã??å ´å??"
+"ã?«ã?®ã?¿å?©ç?¨ä¾¡å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/flatten.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Flatten Image</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?»å??ã?®çµ±å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:8(title)
+msgid "Fit Canvas to Selection"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:11(primary)
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:13(primary)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:20(primary)
+msgid "Canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:12(secondary)
+msgid "Fit canvas size to selection"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨å??ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:15(primary)
+msgid "Fit canvas to selection"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Fit Canvas to Selection</guimenuitem> command adapts the "
+"canvas size to the size of the selection, in both width and height."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem>ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹"
+"ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:24(title)
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:33(title)
+#: src/menus/image/crop.xml:41(title)
+msgid "Activate the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Selection</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:10(title)
+msgid "Fit Canvas to Layers"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:14(secondary)
+msgid "Fit canvas size to layers"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:17(primary)
+msgid "Fit canvas to layers"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Fit Canvas to Layers</guimenuitem> command adapts the "
+"canvas size to the size of the largest layer in the image, in both width and "
+"height."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??"
+"ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??大ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:25(para)
+msgid ""
+"When you create or open an image, the canvas size is defined as the image "
+"size and remains unchanged if you add new layers. If you add a layer larger "
+"than the canvas, only the area limited by the canvas will be visible. To "
+"show the whole layer, use this command."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã?«ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã?§æ±ºã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã?¦ã??å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»®ã?«"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã??大ã??ã??ã?¦ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?¨ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹æ? å??ã?«å?¥ã??é?¨å??"
+"ã? ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã??å?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨ä½?ã??å?¯è¦?å??ã??ã??ã?«ã?¯"
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/duplicate.xml:12(title)
+msgid "Duplicate"
+msgstr "�製"
+
+#: src/menus/image/duplicate.xml:15(primary)
+msgid "Duplicate image"
+msgstr "ç?»å??ã??è¤?製"
+
+#: src/menus/image/duplicate.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Duplicate image</guimenuitem> command creates a new image "
+"which is an exact copy of the current one, with all of its layers, channels "
+"and paths. The <acronym>GIMP</acronym> Clipboard and the History are not "
+"affected."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è¤?製</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã?¹ã??æ??å­?é??ã??è¤?製ã??ã?¦æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??æ??ä½?履歴ã?¯å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/duplicate.xml:26(para)
+msgid ""
+"Don't mistake a duplicated image for a new view of this image. In a "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>New View</guimenuitem></"
+"menuchoice>, all changes are passed on the original image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??è¤?製ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ç?»å??ã??å?¥ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?«é??ã??ã??ã?¨ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??注æ??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??ã?§é??ã??ã??æ?°ã??ã?ªç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§è¡?ã?£ã??æ??"
+"ä½?ã?¯å??ç?»å??ã?«ã??å??ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/duplicate.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"�製</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/duplicate.xml:49(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/image/crop.xml:12(title)
+msgid "Crop to Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/crop.xml:17(tertiary)
+msgid "To selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/crop.xml:20(primary)
+msgid "Crop to selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/crop.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Crop Image</guimenuitem> command crops the image to the "
+"boundary of the selection by removing any strips at the edges whose contents "
+"are all completely unselected. Areas which are partially selected (for "
+"example, by feathering) are not cropped. If the selection has been "
+"feathered, cropping is performed on the external limit of the feathered "
+"area. If there is no selection for the image, the menu entry is disabled and "
+"grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??å¤?ç¸?ã??ã??"
+"ç?»å??ã?®ç¸?ã?¾ã?§å®?å?¨é??é?¸æ??ã?®ç?­å??ç?¶ã?®ç¯?å?²ã??ç?»å??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é?¸æ?? (ä¾?"
+"ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¼ã??ã??) ã?®é?¨å??ã?¯å??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?¼ã??ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??"
+"å ´å??ã?¯ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?®æ??å¤?ç¸?ã?®å¤?å?´ã?§å??ã??æ??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡ã??"
+"ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/crop.xml:33(para)
+msgid ""
+"This command crops all of the image layers. To crop just the active layer, "
+"use the <link linkend=\"gimp-layer-crop\">Crop Layer</link> command."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã? ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link "
+"linkend=\"gimp-layer-crop\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??使ã??ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/crop.xml:44(para)
+msgid ""
+"You can access this command on the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Crop to Selection</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:10(title)
+msgid "RGB mode"
+msgstr "RGB"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:17(secondary)
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:15(secondary)
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:13(secondary)
+msgid "Convert"
+msgstr "å¤?æ??"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:18(tertiary)
+msgid "To RGB mode"
+msgstr "RGBã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:21(primary)
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:19(primary)
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:21(primary)
+msgid "Modes (color)"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?? (è?²)"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>RGB</guimenuitem> command converts your image to RGB mode. "
+"See the <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> description in the "
+"Glossary for more information. Normally, you work in this mode, which is "
+"well-adapted to the screen. It is possible to convert an RGB image to "
+"Grayscale or Indexed mode, but be careful: once you have saved the image, "
+"you can no longer retrieve the RGB colors, so you should work on a copy of "
+"your image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>RGB</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?«"
+"å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-rgb"
+"\">RGB</link> ã?®é ?ã?«è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?®æ®µã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?«é?©ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã??ã??容æ??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
+"ã?«ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ä¿?å­?ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç??ã?ªè?²ã??ã?¨ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¿?è¦?ã?ªã??ã?°"
+"å?¥å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:36(title)
+msgid "Activating the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/image/convert-rgb.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
+"guisubmenu><guimenuitem>RGB</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu><guimenuitem>RGB</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:146(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:160(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:174(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:188(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/dither4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:11(title)
+msgid "Indexed mode"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:16(tertiary)
+msgid "To indexed mode"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:23(primary)
+msgid "Indexed colors"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command converts your image to "
+"indexed mode. See <link linkend=\"glossary-colormodel\">indexed colors</"
+"link> in the Glossary for more information about Indexed Color Mode."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«"
+"ã?©ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-colormodel"
+"\">ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?¢ã?¼ã??</link> ã?®é ?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:50(title)
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:56(title)
+msgid "The <quote>Convert Image to Indexed Colors</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?«å¤?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:51(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command opens the <guilabel>Convert "
+"Image to Indexed Colors</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«"
+"ã?©ã?¼ã?«å¤?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:65(term)
+msgid "Colormap Options"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:69(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Generate optimum palette</guilabel>: This option generates the "
+"best possible palette with a default maximum number of 256 colors (classic "
+"GIF format). You can reduce this <emphasis>Maximum Number of Colors</"
+"emphasis>, although this may create unwanted effects (color banding) on "
+"smooth transitions. You may be able to lessen the unwanted effects by using "
+"dithering, however."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??é?©ã??ã?¬ã??ã??ã??ç??æ??</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? æ?¢å®?å?¤ã?ªã??"
+"<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?®å¾?æ?¥ã??ã??ã?®æ??大è?²æ?°256 [(ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯255)] 以å??ã?§ä¸?ç?ªç?»å??ã?«é?©ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ??大"
+"è?²æ?°</guilabel> ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??å?¤ã?«å¤?æ?´å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?ª"
+"æ»?ã??ã??ã?ªè?²å¤?å??ã?®ã??ã??å ´æ??ã?§ã?¯æ??ã?¾ã??ã??ã?ªã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?¯ã??ã?£"
+"ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??ä½µç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ç¨?度ã?¯æ??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:80(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Use web-optimized palette</guilabel>: use a palette that is "
+"optimized for the web."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¦ã?§ã??æ??é?©å??ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨</guilabel>: ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?«é?©ã??ã??ã??ã?¬ã??"
+"ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:85(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Use black and white (1-bit) palette</guilabel>: This option "
+"generates an image which uses only two colors, black and white."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç?½é»? ( 1-bit) ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨<!--ã?¢ã??ã?¯ã?­ 2 é??調 ( 1-bit) ã??ã?¬ã??ã??ã??"
+"使ç?¨--></guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?½ã?¨é»?ã?®2è?²ã? ã??ã??使ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ç??æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:91(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Use custom palette</guilabel>: This button lets you select a "
+"custom palette from a list. The number of colors is indicated for each "
+"palette. The <quote>Web</quote> palette, with 216 colors, is the <quote>web-"
+"safe</quote> palette. It was originally created by Netscape to provide "
+"colors that would look the same on both Macs and PCs, and Internet Explorer "
+"3 could manage it. Since version 4, MSIE handles a 212 color palette. The "
+"problem of color similarity between all platforms has not been solved yet "
+"and it probably never will be. When designing a web page, you should keep "
+"two principles in mind: use light text on a dark background or dark text on "
+"a light background, and never rely on color to convey information."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦ä¸?覧表ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«<quote>Web</quote>ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ä¸?è¦?ã?ª216è?²ã?® <emphasis>ã?¦ã?§ã??ã?»ã?¼ã??ã?«ã?©ã?¼</emphasis> "
+"ã??ã?¬ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¨  <productname>Netscape</productname> 社ã??æ??å?±ã??"
+"ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?§ã?? Macã?¨<acronym>PC</acronym>ã?®ä¸¡æ?¹ã?§å??ç­?ã?ªç?ºè?²ã??å?¯è?½ã?ªè?²ã?®å??ã??å??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <application>Internet Explorer 3</application> ã?§ã??"
+"æ?±ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>MSIE</acronym>ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³4以é??ã?? 212è?²"
+"ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®å??ç­?æ?§ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?§ç¢ºä¿?ã??ã??課é¡?ã?¯ã??ã?¾"
+"ã? è§£æ±ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®è¦?è¾¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??æ??å­?ã??æ??ã??ã??ã??ã?°è??æ?¯ã??"
+"æ??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯æ??å­?ã??æ??ã??è??æ?¯ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã?? è?²ã?«é ¼ã?£ã?¦æ??å ±ã??ä¼?ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ç?¨ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?®2ã?¤ã?®å?ºæ?¬ã??ã??"
+"ã?¤ã??æ??è­?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:106(para)
+msgid ""
+"Some colors in the palette may not be used if your image does not have many "
+"colors. They will be removed from the palette if the <guilabel>Remove unused "
+"colors from final palette</guilabel> option is checked."
+msgstr ""
+"è?²æ?°ã?®å°?ã?ªã??ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨å®?é??ã?¯ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??è?²ã??ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>æ?ªä½¿ç?¨ã?®è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??"
+"å??é?¤</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:117(term)
+msgid "Dithering Options"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:119(para)
+msgid ""
+"Since an indexed image contains 256 colors or less, some colors in the "
+"original image may not be available in the palette. This may result in some "
+"blotchy or solid patches in areas which should have subtle color changes. "
+"The dithering options let you correct the unwanted effects created by the "
+"Palette Options."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??使ã??ã??è?²æ?°ã?¯256è?²ä»¥ä¸?ã?ªã?®ã?§ã?? [å¤?æ??å??ã?®]å??ç?»å??ã?«"
+"ã??ã?£ã??è?²ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«æ??ã?¿ã??ã?¤"
+"ã??å½?ã?¦ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ä¸?è?ªç?¶ã?ªè?²æ??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??"
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?¬ã??ã??ã?®å?¯ä½?ç?¨ã??修正ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:126(para)
+msgid ""
+"A dithering filter tries to approximate a color which is missing from the "
+"palette by instead using clusters of pixels of similar colors which are in "
+"the palette. When seen from a distance, these pixels give the impression of "
+"a new color. See the Glossary for more information on <link linkend="
+"\"glossary-dithering\">dithering</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?«ç?¡ã??è?²ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®å??"
+"ç³»è?²ã??ç?»ç´ å??ä½?ã?®ç´°ã??ã??ã?§æ?£ã??ã?°ã??ã?¦è¿?ä¼¼ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨é?¢ã??ã?¦è¦?ã??ã?°ã??ã??ã??ã??æ?°"
+"ã??ã??è?²ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå?°è±¡ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link "
+"linkend=\"glossary-dithering\">ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°</link> ã?®é ?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para)
+msgid ""
+"Three filters (plus <quote>None</quote>) are available. It is not possible "
+"to predict what the result of a particular filter will be on your image, so "
+"you will have to try all of them and see which works best. The "
+"<quote>Positioned Color Dithering</quote> filter is well adapted to "
+"animations."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯3種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem>ã??å?«ã?? "
+"<guilabel>è?²ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°</guilabel> ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã??ã?©ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯äº?測ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?¨é?¨ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??試ã??ã?¦"
+"ã??ã?®ç?»å??ã?«æ??é?©ã?ªã??ã?®ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã? ã?? <guimenuitem>ã??ã?¸ã?·ã?§ã?³"
+"</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:143(title)
+msgid "Example: full color, with no dithering"
+msgstr "ä¾?: ã??ã?«ã?«ã?©ã?¼ã?? ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?ªã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:149(para)
+msgid "This is an example image with a smooth transition in RGB Mode."
+msgstr "<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ»?ã??ã??ã?ªè?²å¤?ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:157(title)
+msgid "Example: four colors, with no dithering"
+msgstr "ä¾?: 4è?²ã?? ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?ªã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:163(para)
+msgid ""
+"The same image, after being transformed to four indexed colors, without "
+"dithering."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?¨å??ã??ç?»å??ã??ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?ªã??ã?§4è?²ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?®"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:171(title)
+msgid "Example: Floyd-Steinberg (normal)"
+msgstr "ä¾?: Floyd-Steinberg ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?° (é??常)"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:177(para)
+msgid ""
+"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (normal)"
+"</quote> dithering."
+msgstr ""
+"å??ã??ç?»å??ã?? <guimenuitem>Floyd-Steinberg ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?° (é??常)</guimenuitem> ã?§4"
+"è?²ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?®"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:185(title)
+msgid "Example: Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
+msgstr "ä¾?: Floyd-Steinberg ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?° (使ç?¨ã??ã??ã??è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??)"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:191(para)
+msgid ""
+"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (reduced "
+"color bleeding)</quote> dithering."
+msgstr ""
+"å??ã??ç?»å??ã?? <guimenuitem>Floyd-Steiberg ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?° (使ç?¨ã??ã??è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??)</"
+"guimenuitem> ã?§4è?²ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?®"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:199(para)
+msgid ""
+"In a GIF image, transparency is encoded in 1 bit: transparent or not "
+"transparent. To give the illusion of partial transparency, you can use the "
+"<guilabel>Enable dithering of transparency</guilabel> option. However, the "
+"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-flatten</link> plug-in may give "
+"you better results."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>ç?»å??ã?®é??æ??度ã?¯1ã??ã??ã??ã?«ç¬¦å?·å??ã??ã??ã??ã?®ã?§é??é??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??  ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??é??æ??ã?®å?½è£?ã??å?¯è?½ã?ª <guilabel>é??æ??é?¨"
+"å??ã?®ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°ã??è¡?ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">å??çµ±å??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ã?»ã??ã??ã??ã??è?¯"
+"好ã?ªä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-indexed.xml:211(para)
+msgid ""
+"You can edit the color palette of an indexed image by using the <link "
+"linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Colormap Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-indexed-palette-"
+"dialog\">ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??使ã?£ã?¦ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:9(title)
+msgid "Grayscale mode"
+msgstr "�������"
+
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:14(tertiary)
+msgid "To grayscale"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:18(secondary)
+msgid "Convert to grayscale"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can use the <guimenuitem>Grayscale</guimenuitem> command to convert your "
+"image to grayscale with 256 levels of gray, from 0 (black) to 255 (white)."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?? 0 (é»?) ã??ã?? 255 (ç?½) "
+"ã?¾ã?§ã?®256é??調ã?®ç?°è?²æ¿?æ·¡ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«ç?»å??ã??å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Grayscale</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?¢ã?¼ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:53(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:11(title)
+msgid "Configure Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?..."
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:15(primary)
+msgid "Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:16(secondary)
+msgid "configure"
+msgstr "調�"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Configure Grid</guimenuitem> command lets you set the "
+"properties of the grid which you can display over your image while you are "
+"working on it. The <acronym>GIMP</acronym> provides only Cartesian grids. "
+"You can choose the color of the grid lines, and the spacing and offsets from "
+"the origin of the image, independently for the horizontal and vertical grid "
+"lines. You can choose one of five different grid styles."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>ã?°ã?ªã??ã??ã?®èª¿æ?´"
+"</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ç?»å??ç·¨é??ã?«å?©ç?¨ã?§"
+"ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">ã?°ã?ªã??ã??</link> (æ ¼å­?ç·?) ã?®å±?"
+"æ?§ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ç?´äº¤åº§æ¨?ç³»ç??ã?ªæ ¼å­?ç·?ã? ã??å?©ç?¨å?¯"
+"è?½ã?§ã??ã?? æ ¼å­?ç·?ã?®è?²ã?¨é??é??ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? ç?»å??ã?®å·¦ä¸?ã?®å??ç?¹ã??ã??ã?®ä½?ç½®ã??æ°´å¹³"
+"軸ã?¨å??ç?´è»¸ã?§å??å?¥ã?«æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??æ ¼å­?ç·?ã?®å½¢ç?¶ã??5種é¡?ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Configure Grid</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:45(title)
+msgid "Description of the <quote>Configure Grid</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?°ã?ªã??ã??ã?®èª¿æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:49(title)
+msgid "The <quote>Configure grid</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?°ã?ªã??ã??ã?®èª¿æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:58(title)
+msgid "Appearance"
+msgstr "表示形�"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:59(para)
+msgid ""
+"In the <guimenu>Configure Image Grid</guimenu> dialog, you can set the "
+"properties of the grid which is shown when you turn on the image grid."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã??調æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ <link linkend=\"gimp-view-"
+"show-grid\">ã?°ã?ªã??ã??ã??表示</link> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?»å??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?°"
+"ã?ªã??ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã?®å±?æ?§ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:65(term)
+msgid "Line style"
+msgstr "�種"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:69(term)
+msgid "Intersections (dots)"
+msgstr "å?±é??é?¨å??<!--交ç?¹ã?®ã?¿--> (ç?¹)"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:71(para)
+msgid ""
+"This style, the least conspicuous, shows a simple dot at each intersection "
+"of the grid lines."
+msgstr "ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?®äº¤ç?¹ã? ã??ã??å??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??å½¢ç?¶ã?§ã??ã?®ã?§ã?? æ??ã??ç?®ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:78(term)
+msgid "Intersections (crosshairs)"
+msgstr "å?±é??é?¨å??<!--交ç?¹ã?®ã?¿--> (ã?¯ã?­ã?¹ã??ã?¢)"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:80(para)
+msgid ""
+"This style, the default, shows a plus-shaped crosshair at each intersection "
+"of the grid lines."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?³ã??å??å­?ã??æ ¼å­?ç·?ã?®äº¤ç?¹ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤ç½®ã??ã??ã??å½¢ç?¶ã?§ã??ã?? æ?¢å®?ã?®ç·?種ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:87(term)
+msgid "Dashed"
+msgstr "ç ´ç·?"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:89(para)
+msgid ""
+"This style shows dashed lines in the foreground color of the grid. If the "
+"lines are too close together, the grid won't look good."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel>ã?§ç ´ç·?ç?¶ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç·?ã?¨ç·?ã?®"
+"é??é??ã??ç?­é??ã??ã??ã?¨è¦?è¾?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:97(term)
+msgid "Double dashed"
+msgstr "��破�"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:99(para)
+msgid ""
+"This style shows dashed lines, where the foreground and background colors of "
+"the grid alternate."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel> ã?¨ <guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel> ã??"
+"交äº?ã?«ç?¾ã??ã??ç ´ç·?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:106(term)
+msgid "Solid"
+msgstr "å®?ç·?"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:108(para)
+msgid "This style shows solid grid lines in the foreground color of the grid."
+msgstr "ã??ã??ã?¯ <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel> ã??ç?¨ã??å®?ç·?ã?§æ ¼å­?ç·?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:118(term)
+msgid "Foreground and Background colors"
+msgstr "æ??ç?»è?²; è??æ?¯è?²"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:120(para)
+msgid "Click on the color dwell to select a new color for the grid."
+msgstr ""
+"表示ã??ã??ã??æ ¼å­?ç·?ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯è?²ã? ã?¾ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:127(title)
+msgid "Spacing"
+msgstr "é??é??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:129(term)
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:141(term)
+msgid "Width and Height"
+msgstr "å¹?ã?¨é«?ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:131(para)
+msgid "You can select the cell size of the grid and the unit of measurement."
+msgstr ""
+"æ ¼å­?ã?§å?²ã?¾ã??ã??å??ç?®ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«2ã?¤ã??ã?¤æ?°"
+"å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ã??ã?? ä¸?ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?®é?·ã??ã?¨ä¸?ã?®å®?寸 (å??ä½?ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??) ã?¯é?£å??"
+"ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?®æ??ç®?ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-print-size\">å?°å?·"
+"ã?µã?¤ã?º...</link> ã?®æ°´å¹³è§£å??度ã?¨å??ç?´è§£å??度ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«é??ã?®"
+"ã??ã??ã??ã??é?£çµ?ã?®å§¿ã?ªã??ã?°å¹?ã?¨é«?ã??ã?¯ã??ã?®æ¯?ã??ä¿?ã?£ã?¦é?£å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:139(title)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:95(title)
+msgid "Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/configure-grid.xml:143(para)
+msgid ""
+"You can set the offset of the first cell. The coordinate origin is the upper "
+"left corner of the image. By default, the grid begins at the coordinate "
+"origin, (0,0)."
+msgstr ""
+"å??æ ¼å­?ç·?ã?®äº¤ç?¹ã?®ã??ã?¡æ??ã??å·¦ä¸?ã?®äº¤ç?¹ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®åº§æ¨?ç³»ã?®å??ç?¹"
+"ã?¯ç?»å??ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? æ?¢å®?ã?§ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?®ã?¯ã??ã??ã??å??ç?¹ (0,0) ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:160(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:252(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:271(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:287(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:309(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:324(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:13(title)
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:66(title)
+msgid "Canvas Size"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´..."
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:17(secondary)
+msgid "Canvas size"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:21(secondary)
+msgid "Size"
+msgstr "���"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <quote>canvas</quote> is the visible area of the image. By default the "
+"size of the canvas coincides with the size of the layers. The "
+"<guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem> command lets you enlarge or reduce "
+"the canvas size. You can, if you want, modify the size of the layers. When "
+"you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the "
+"image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers "
+"still extend beyond the canvas border."
+msgstr ""
+"<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹</quote>ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®å?¯è¦?é ?å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??"
+"ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ã?´ã?£ã??ã??ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??"
+"ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??æ?¡ã??ã??ã??ç?­ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??æ?¡ã??ã??ã?¨å??ã?®ç?»å??ã?®å??ã??ã?«ä½?ã??ã?ªã??é ?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?­ã??ã??ã?¨å?¯è¦?é ?å??"
+"ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯[ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ¬¡ç¬¬ã?§ã?¯]ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦æ®?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:33(para)
+msgid ""
+"When you reduce the canvas size, the new canvas appears surrounded with a "
+"thin negative border in the preview. The mouse pointer is a moving cross: "
+"click and drag to move the image against this frame."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸­å¤®ã?®è¦?æ?¬ç?»å??å??ã?«æ?°ã??ã?ªã?­ã?£"
+"ã?³ã??ã?¹ã?®æ? ã??å??転è?²ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ç§»å??ã??"
+"示ã??å??æ?¹ç?¢å?°ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ? ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+"ã?«è¦?æ?¬ç?»å??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:55(title)
+msgid "Description of the <quote>Canvas size</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:57(title)
+msgid "The <quote>Canvas size</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:70(para)
+msgid ""
+"You can set the <guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</"
+"guilabel> of the canvas. The default units are pixels but you can choose "
+"different units, e.g. percent, if you want to set the new dimensions "
+"relative to the current dimensions. If the Chain to the right of the Width "
+"and Height is not broken, both Width and Height keep the same relative size "
+"to each other. That is, if you change one of the values, the other one also "
+"changes a corresponding amount. If you break the Chain by clicking on it, "
+"you can set Width and Height separately."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã??"
+"ã??ã??ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¦æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? ä»»æ??ã?®å??ä½?ã?«å¤?æ?´ã?§ã??"
+"ã??ã?»ã??ç?¾å??ç??ã?«ã??ã??å??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å¯¾ã??ã??æ¯?ã?§ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã?®ä¸¡æ?°"
+"å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®å?³é?£ã?«é?£çµ?ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã?? å??ç?»å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ã??ä¿?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?©ã?¡ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®å?¤ã??å??ã??æ¯?ã?§å¢?æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??解ã??ã??é??ã?®ã??ã??ã??ã?«æ?¿ã??ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã?®å?¤ã?¯å??å?¥"
+"ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:82(para)
+msgid ""
+"Whatever units you use, information about the size in pixels and the current "
+"resolution are always displayed below the <emphasis>Width</emphasis> and "
+"<emphasis>Height</emphasis> fields. You cannot change the resolution in the "
+"<guimenu>Canvas Size</guimenu> dialog; if you want to do that, use the <link "
+"linkend=\"gimp-image-print-size\">Print Size dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ã??ã??ã?ªå??ä½?ã?§å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã?¨è§£å??度ã??常ã?«"
+"<quote>å¹?</quote>ã?¨<quote>é«?ã??</quote>ã?®æ¬?ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?­ã?£"
+"ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯è§£å??度ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-print-size\">ç?»å??å?°å?·è§£å??度ã?®è¨­å®?</link> ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:96(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Offset</guilabel> values are used to place the image (the "
+"image, not the active layer) on the canvas. You can see the size and the "
+"content of the canvas in the preview of the dialog window. When the canvas "
+"is smaller than the image, the preview window shows it in a frame with a "
+"thin negative border."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> å?¤ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??ç?»å??ã?® (æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§"
+"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®) ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸­å¤®ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??è¦?ã??ã?°"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å??容ã??大ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??å??ç?»å??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?°ã?? "
+"è¦?æ?¬ç?»å??å??ã?«ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??表ã??æ? ã??å??転è?²ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:104(term)
+msgid "X ; Y"
+msgstr "X?; Y"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:115(para)
+msgid "by click-and-dragging the image,"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:120(para)
+msgid ""
+"by entering values in the <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> "
+"text boxes,"
+msgstr ""
+"����� <guilabel><accel>X</accel></guilabel> � <guilabel><accel>Y</"
+"accel></guilabel> ã?«å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:126(para)
+msgid ""
+"by clicking on the small arrow-heads. This increments the value by one pixel "
+"(unit)."
+msgstr "æ?°å?¤ã?®æ¬?ã?«ä»?å±?ã??ã??ç?¢å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ?¹æ³? (1å??ä½?ã??ã?¤å¢?æ¸?ã??ã?¾ã??)"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:132(para)
+msgid ""
+"And when the focus is on a text box, you can use the keyboard arrow keys, "
+"<keycap>Up</keycap> and <keycap>Down</keycap> to change by one pixel (unit), "
+"or <keycap>PageUp</keycap> and <keycap>PageDown</keycap> to change the value "
+"by 10 pixels (units)."
+msgstr ""
+"æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?å??ã?«ã?¿ã??æ??ä½?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?ªã?©ã?§ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ã?¦ã??ã??ã?? 1å??ä½?ã??ã?¨ã?ªã?? "
+"<keycap>ä¸?ä¸?</keycap> ã?­ã?¼ã??ã?? 10å??ä½?ã??ã?¨ã?ªã?? <keycap>PageUp</keycap> ã?­ã?¼ã?? "
+"<keycap>PageDown</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦å?¤ã??å¢?æ¸?ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:106(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> specify the "
+"coordinates of the upper left corner of the image relative to the upper left "
+"corner of the canvas. They are negative when the canvas is smaller than the "
+"image. You can place the image in different ways (of course, the coordinates "
+"can't exceed the canvas borders): <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>Y</accel></"
+"guilabel> ã?§ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å·¦ä¸?é??ã?«å¯¾ã??ã??ç?»å??ã?®å·¦ä¸?é??ã?®ç?¸å¯¾ä½?ç½®ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»"
+"å??ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯è² ã?®å?¤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?®ä½?ç½®ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (è¨?ã??ã??ã??ã??ã?ªã?®ã??ã?¨ã?ªã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ? å¤?ã?«ã?¯åº§æ¨?"
+"ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??) <placeholder-1/>"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:147(para)
+msgid ""
+"Before the GIMP-2.4 version, <quote>Canvas Size</quote> had no influence on "
+"layer size. To change it, you had to use the <link linkend=\"gimp-layer-"
+"resize\">Layer Boundary Size</link> command. The <quote>Layers</quote> "
+"option now allows you to specify how, possibly, layers will be resized. The "
+"drop-down list offers you several possibilities:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¦<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??å??ã?®ç??ã?§ã?¯ã?? <quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®"
+"å¤?æ?´</quote>ã?®ã?¨ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¯å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-resize\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</link> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã??使ã?£ã?¦å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã?£ã??ã?®ã?§ã??ã?? ä»?ã?§ã?¯ <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel> "
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã??ã??ç¨?度ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??å¼?ã??å?ºã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?®å¹¾é??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:156(title)
+msgid "The Resize layers list"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:166(para)
+msgid ""
+"<guilabel>None</guilabel>: default option. No layer is resized, only the "
+"canvas is."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??</guilabel>: å??æ??設å®?ã?§é?¸ã?°ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã? ã??"
+"ã??大ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¯å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:172(para)
+msgid "<guilabel>All Layers</guilabel>: all layers are resized to canvas size."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大ã??ã??"
+"ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:178(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Image-sized layers</guilabel>: only layers with the same size as "
+"the image are sized to canvas size."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: ç?»å??ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? "
+"ã??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:184(para)
+msgid ""
+"<guilabel>All visible layers</guilabel>: only visible layers, marked with a "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></"
+"guiicon> icon, in the Layer Dialog, are sized to canvas size."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?"
+"�� <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></"
+"guiicon> ã?®å?°ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?®å?¨ã?¦ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:194(para)
+msgid ""
+"<guilabel>All linked layers</guilabel>: only linked layers, marked with a "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-vchain-24.png\"/></"
+"guiicon> in the Layer Dialog, are sized to canvas size."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¹ã?¦ã?®é?£çµ?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: é?£çµ?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-"
+"vchain-24.png\"/></guiicon> ã?®å?°ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?®å?¨ã?¦ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:208(term)
+msgid "Center"
+msgstr "中央"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:210(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Center</guilabel> button allows you to center the image on the "
+"canvas. When you click on the Center button, the offset values are "
+"automatically calculated and displayed in the text boxes."
+msgstr ""
+"<guibutton>中央</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ä¸­å¿?ã?«ç?»å??ã?®ä¸­å¿?ã??å??ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??è?ªå??ç??ã?«ç®?å?ºã??"
+"ã??ã?? <guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>Y</accel></"
+"guilabel> ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«ã??ã?®å?¤ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:220(para)
+msgid ""
+"When you click on the <guilabel>Resize</guilabel> button, the canvas is "
+"resized, but the pixel information and the drawing scale of the image are "
+"unchanged."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?¯"
+"å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»ç´ æ??å ±ã??ç?»å??ã?®æ??ç?»ç¸®å°º<!--???-->ã?¯å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:225(para)
+msgid ""
+"If the layers of the image did not extend beyond the borders of the canvas "
+"before you changed its size, there are no layers on the part of the canvas "
+"that was added by resizing it. Therefore, this part of the canvas is "
+"transparent and displayed with a checkered pattern, and it is not "
+"immediately available for painting. You can either <link linkend=\"gimp-"
+"image-flatten\">flatten</link> the image, in which case you will get an "
+"image with a single layer that fits the canvas exactly, or you can use the "
+"<link linkend=\"gimp-layer-resize-to-image\">Layer to Image Size</link> "
+"command to resize only the active layer, without changing any other layers. "
+"You can also create a new layer and fill it with the background you want. By "
+"doing this, you create a digital <quote>passe-partout</quote> (a kind of "
+"glass mount with a removable back for slipping in a photograph)."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?? å??ç?»å??ã?«ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¡"
+"ã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«æ?°ã??ã?«å? ã??ã?£ã??é?¨å??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¨ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®é??é??é ?å??ã?¨ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯[å??æ??設"
+"å®?ã?®å ´å??]å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¡ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®é?¨å??ã?«æ??ç?»ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¡å¼µã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§å??å??ã?ªå ´å??ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-image-flatten\">ç?»å??ã?®çµ±å??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?±ã?£ã?¦ã??ã?¦ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã?«æ?¡å¼µã??ã??ã??å ´å??ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"resize-to-image\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??使ã??ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã??å?«ã??æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?ªã??ã?¹ã??ã?«ã??ã?¥ (å??ç??ã??æ??ã??ã??å?°ç´?ã??è?ªç?±ã?«è²¼ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é??"
+"æ??æ?¿) ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:255(para)
+msgid ""
+"We started with a green background layer 100x100 pixels, which defines a "
+"default canvas with the same size. Then we added a new red layer 80x80 "
+"pixels. The active layer limits are marked with a black and yellow dotted "
+"line. The red layer does not fill the canvas completely: the unoccupied part "
+"is transparent. The background color in the Toolbox is yellow."
+msgstr ""
+"æ??å??ã?®ç?»å??ã?¯100&times;100ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã?®è??ç·?è?²ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?§ã??ã?¦ã??"
+"ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??決ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«80&times;80ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã?®è??ç´?è?²ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?­ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?®è¼ªé?­ã??é»?ã?¨é»?"
+"è?²ã?®ç ´ç·?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? è??ç´?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?? "
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¯é??æ??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?«ã?¯é»?è?²ã??é?¸"
+"ã??ã? ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:267(title)
+msgid "Canvas enlarged (layers unchanged)"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ?¡å¼µ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¤?å??ã?ªã??)"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:274(para)
+msgid ""
+"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. The layers size remained "
+"unchanged. The unoccupied part of the canvas is transparent."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??120&times;120ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¯å¤?æ?´"
+"ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??é ?å??ã?¯é??æ??ã? ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:283(title)
+msgid "Canvas enlarged (all layers changed)"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ?¡å¼µ (ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?æ?´)"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:290(para)
+msgid ""
+"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. All layers have been "
+"enlarged to the canvas size. The undrawn part is transparent in the red "
+"layer and yellow (background color in Toolbox) in the green background layer."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??120&times;120ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?? <guilabel>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«"
+"å??ã??ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?« <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenuitem> "
+"ã??é?¸ã??ã? ã?®ã?§å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?«æ?¡å¼µã??ã??ã??ã?? å??ã?¯ä½?ã??å¡?ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?ªã??ã?£ã??é ?å??ã?¯ã?? è??ç´?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯é??æ??é?¨å??ã?¨ã?ªã??ã?? è??ç·?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯"
+"é»?è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²) ã?«å¡?ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:302(title)
+msgid "What's Canvas Size useful for?"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´ã??å½¹ç«?ã?¤å ´é?¢"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:303(para)
+msgid "You can use this command to crop an image:"
+msgstr "ç?»å??ã?®å??ã??æ??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:305(title)
+msgid "Resizing canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:313(para)
+msgid ""
+"Click on the chain next to Width and Height entries to unlink dimensions. By "
+"modifying these dimensions and moving image against canvas, by trial and "
+"error, you can crop the part of the image you want. Click on the Center "
+"button and then on the Resize button."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>å¹?</quote>ã?¨<quote>é«?ã??</quote>ã?®ä¸¡æ¬?ã??ç¹?ã??é??ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦æ¯?ä¾?é?¢ä¿?ã??解é?¤ã??ã?? ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??å??ã??è©°ã??ã?¾ã??ã?? è¦?æ?¬ç?»å??"
+"ã??移å??ã??ã?¦ä¸?è¦?ã?ªæ? ã??è¾¼ã?¿ã??æ?°ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ? ã?§ã??ã?¾ã??å??ã??è?½ã?¨ã??ã??å ´æ??ã??æ?¢ã?£"
+"ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??å??度調æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?« <guibutton>ã?µã?¤ã?ºå¤?"
+"æ?´</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¢ºå®?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:320(title)
+msgid "Cropped image"
+msgstr "å??ã??å?ºã??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/menus/image/canvas-size.xml:329(para)
+msgid "The <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop tool</link> is easier to use."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-crop\">å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?®ã?»ã??ã??使ã??æ??ã??ã?¨æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? [å??æ??ã?§ã?¯ã?? 使ã??é??ã?¯å??ã??æ??ã??ã? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??]"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/autocrop.xml:58(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/autocrop-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/autocrop-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/autocrop.xml:70(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/autocrop-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/autocrop-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:10(title)
+msgid "Autocrop Image"
+msgstr "ç?»å??ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/image/autocrop.xml:18(primary)
+msgid "Autocrop"
+msgstr "è?ªå??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Autocrop Image</guimenuitem> command removes the borders "
+"from an image. It searches the active layer for the largest possible border "
+"area that is all the same color, and then crops this area from the image, as "
+"if you had used the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> tool."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ç¸?ã??å??ã??è©°ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§å¢?ç??ç·?ã?«æ?¥ã??ã??è?²ã?¨å??ã??è?²ã? ã??ã??ã??ã?ªã??æ??ã??太ã??å¤?æ? ã??å??ã??å?º"
+"ã??ã?¦ <link linkend=\"gimp-tool-crop\">å??ã??æ??ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??"
+"ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:29(para)
+msgid ""
+"Note carefully that this command only uses the <emphasis>active layer</"
+"emphasis> of the image to find borders. Other layers are cropped according "
+"to the same limits as limits in the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <emphasis>æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</emphasis> ã? ã??ã??è¦?ã?¦ç?»å??ã?®å¤?æ? ã??å?¤å®?ã??"
+"ã??ã?®ã?§å??å??注æ??ã??ã?¦ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç?®ã?«å¾?ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¨"
+"ã??å??ã??æ??ã??ä»?æ§?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Autocrop Image</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?»å??ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:55(title)
+msgid "<quote>Autocrop</quote> example"
+msgstr "<quote>è?ªå??å??ã??æ??ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:61(para)
+msgid ""
+"This image is made of three layers. One with a red square, another with a "
+"green square; both on a yellow semi-transparent background. The green layer "
+"is active."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã?¯3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?? å??é?¢ã??ã??é ?ã?«èµ¤ã??æ­£æ?¹å½¢ã?? ç·?ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?? å??é??"
+"æ??ã?ªé»?è?²ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ç·?ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/autocrop.xml:73(para)
+msgid ""
+"<quote>Autocrop</quote> has cropped the green square and made a layer from "
+"it. The other layers have been cropped to the same size as the green one. "
+"Only a small part of the red square has been kept."
+msgstr ""
+"<quote>è?ªå??å??ã??æ??ã??</quote>ã??ç·?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¨ç·?ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?«å¾?ã?£ã?¦å??ã??"
+"æ??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç·?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??å½¢ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 赤"
+"ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ä¸?é?¨ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:47(None)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:132(None)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:160(None)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:207(None)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:239(None)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:273(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/align-demo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/align-demo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:90(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-layer-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-layer-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:141(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alignHCLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alignHCLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:170(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alignHCLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alignHCLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:217(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alignHFLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alignHFLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:248(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alignHFLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alignHFLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:282(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/alignVFBB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/alignVFBB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:12(title)
+msgid "Align Visible Layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??..."
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:17(tertiary)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:20(primary)
+msgid "Align visible layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:23(para)
+msgid ""
+"With the <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> command, you can "
+"very precisely position the visible layers (those marked with the "
+"<quote>eye</quote> icon). This degree of precision is especially useful when "
+"you are working on animations, which typically have many small layers. "
+"Clicking on <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> displays a "
+"dialog which allows you to choose how the layers should be aligned."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?£ã?¦å?¯è¦?ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯<quote>ç?®</quote>ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??極ã??"
+"ã?¦ç²¾å¯?ã?«é??ç½®ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã?«å°?ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?ã??使ã??ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ä½?æ??ã?§å?¹æ??ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??...</guimenuitem> "
+"ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??æ?¹å¼?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:33(para)
+msgid ""
+"In <application>GIMP 1.2</application>, the default base for the alignment "
+"was the top visible layer in the stack. In <application>GIMP 2</"
+"application>, the default alignment base is the edge of the canvas. You can "
+"still align the image on the bottom layer of the stack, even if it is "
+"invisible, by checking <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
+"base</guilabel> in the dialog."
+msgstr ""
+"<application><acronym>GIMP</acronym> 1.2</application> ã?®å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®é??ã?ªã??ã?®ã??ã?¡æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??ã?®å?ºæº?ã?«æ?®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"<application><acronym>GIMP</acronym> 2</application> ã?®å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã?£"
+"ã?³ã??ã?¹ã?®è¼ªé?­ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>(ä¸?å?¯è¦?ã?§"
+"ã??)ä¸?ç?ªä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«ä½¿ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?? ã??ã?¨ã??ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??ã?? æ?´å??ã?®å?ºæº?ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:44(title)
+msgid "Example image for layer alignment"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ?´å??ã?®ä¾?é¡?ç?»å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:50(para)
+msgid ""
+"The example image contains four layers on a large (150x150 pixel) canvas. "
+"The red square is 10x10 pixels, the green rectangle is 10x20 pixels and the "
+"yellow rectangle is 20x10 pixels. The background layer (blue, 100x100 "
+"pixels) will not be affected by the command, since the <guilabel>Ignore "
+"lower layer</guilabel> option has been checked on the dialog. Note that the "
+"layers in the image seem to have a different order than their actual order "
+"in the stack because of their positions on the canvas. The yellow layer is "
+"the top layer in the image and the second one in the stack."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¾?é¡?ç?»å??ã?§ã?¯4層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??大ã??ã??ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ (150&times;150ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«) ã?«é??ã?­ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 赤ã?®æ­£æ?¹å½¢ã??10&times;10ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? ç·?ã?®ç?©å½¢ã??"
+"10&times;20ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? é»?è?²ã?®ç?©å½¢ã??20&times;10ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (é??ã?? "
+"100&times;100ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>å?¯è¦?ã?§ã??ä¸?ç?ªä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¡"
+"è¦?ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?®å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã??ã?? ã?¡ã?ª"
+"ã?¿ã?«ç?»å??ã?§ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é ?åº?ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å??ã?®ä½?ç½®ã?«ã?¤ã??ã??ã?¦å®?é??ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®é ?åº?"
+"ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã? ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?§ã?¯é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã?§ã?®è¦?"
+"ã??ç?®ã??ä¸?ç?ªä¸?ã?®ã??ã??ã? ã??å®?é??ã?¯æ??å??ã??ã??2層ç?®ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:70(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Align Visible layers</"
+"guimenuitem></menuchoice>. There is no default keyboard shortcut. The dialog "
+"doesn't show up if the image holds a single layer only."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
+"å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??...</guimenuitem></menuchoice> ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã?§ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼"
+"ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:84(title)
+msgid "Description of the <quote>Layer Align</quote> dialog"
+msgstr "<quote>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:86(title)
+msgid "The <quote>Layer Align</quote> dialog"
+msgstr "<quote>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?´å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:96(term)
+msgid "Horizontal Style; Vertical Style"
+msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«; å??ç?´æ?¹å??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:98(para)
+msgid ""
+"These options control how the layers should be moved in relationship to each "
+"other. You can choose:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??士ã?®é?¢ä¿?ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¤ã??ã?®5ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:104(para)
+msgid ""
+"<guilabel>None</guilabel>: There will be no change in the horizontal or the "
+"vertical position, respectively."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem>: ã??ã??ã??é?¸ã??ã? æ°´å¹³ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´ã?®æ?¹å??ã?§ã?¯å¤?æ?´ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:111(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Collect</guilabel>: The visible layers will be aligned on the "
+"canvas, in the way that is determined by the <guilabel>Horizontal base</"
+"guilabel> and <guilabel>Vertical base</guilabel> options. If you select a "
+"<guilabel>Horizontal base</guilabel> of <guilabel>Right edge</guilabel>, "
+"layers may disappear from the canvas. You can recover them by enlarging the "
+"canvas. If you check the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
+"base</guilabel> option, the layers will be aligned on the top left corner of "
+"the bottom layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ã??ã??ã??</guimenuitem>: å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ <guilabel>æ°´å¹³æ?¹å??å?ºæº?</"
+"guilabel> ã?? <guilabel>å??ç?´æ?¹å??å?ºæº?</guilabel> ã?§å®?ã??ã??ã??ã??ç­?ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä»®ã?« <guilabel>æ°´å¹³æ?¹å??å?ºæº?</guilabel> ã?« <guimenuitem>å?³ç«¯</"
+"guimenuitem> ã??é?¸ã??ã? ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã??æ¶?ã??å?»ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"ã?§ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??æ?¡å¼µã??ã??ã?°ã?¾ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>(ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??)"
+"ä¸?ç?ªä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«ä½¿ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å·¦ä¸?é??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:125(title)
+msgid "Horizontal <quote>Collect</quote> alignment (on the edge of the canvas)"
+msgstr "(ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç«¯ã??å?ºæº?ã?«) æ°´å¹³æ?¹å??ã?«<quote>å??ã??ã??ã??</quote>æ?´å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:135(para)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:163(para)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:210(para)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:242(para)
+#: src/menus/image/align-layers.xml:276(para)
+msgid "Original image with the layer stack"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?ªã?£ã??å??ç?»å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:144(para)
+msgid ""
+"The layers have been moved horizontally so that their left edges are aligned "
+"with the left edge of the canvas."
+msgstr ""
+"å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®å·¦ç«¯ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å·¦ç«¯ã?«æ?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§æ°´å¹³ã?«å¹³è¡?移å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:153(title)
+msgid "Horizontal <quote>Collect</quote> alignment (on the bottom layer)"
+msgstr "(è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«) æ°´å¹³æ?¹å??ã?«<quote>å??ã??ã??ã??</quote>æ?´å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:173(para)
+msgid ""
+"The layers have been moved horizontally so that their left edges align with "
+"the left edge of the bottom layer."
+msgstr ""
+"å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®å·¦ç«¯ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ç«¯ã??ã??ã?®å»¶é?·ç·?ã?«æ?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§æ°´å¹³ã?«"
+"å¹³è¡?移å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:183(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Fill (left to right)</guilabel>; <guilabel>Fill (top to bottom)</"
+"guilabel>: The visible layers will be aligned with the canvas according to "
+"the edge you selected with <guilabel>Horizontal base</guilabel> or "
+"<guilabel>Vertical base</guilabel>, respectively. The layers are arranged "
+"regularly, so that they do not overlap each other. The top layer in the "
+"stack is placed on the leftmost (or uppermost) position in the image. The "
+"bottom layer in the stack is placed on the rightmost (or bottommost) "
+"position of the image. The other layers are placed regularly between these "
+"two positions. If the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
+"base</guilabel> option is checked, the layers are aligned with the "
+"corresponding edge of the bottom layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å·¦ã??ã??å?³ã?¸é ?ç?ªã?«</guimenuitem>; <guimenuitem>ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸é ?ç?ªã?«</"
+"guimenuitem>: <guilabel>æ°´å¹³æ?¹å??å?ºæº?</guilabel> ã?? <guilabel>å??ç?´æ?¹å??å?ºæº?</"
+"guilabel> ã?§æ??å®?ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?®ä½?ç½®ã?«å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã?¦é??ç½®ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ä¸?ã?§äº?ã??ã?«é??ã?ªã??å??ã??ã?ªã??ã??ã??è¦?å??æ­£ã??ã??æ?´å??ã??ã?¾ã??ã?? 層é ?ã?§ä¸?"
+"ç?ªä¸? (æ??å??é?¢) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?®æ??ã??å·¦å¯?ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ä¸?å?´) ã?«ç½®ã??ã??ã?? 層é ?ã?§ä¸?"
+"ç?ªä¸? (æ??è??é?¢) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??å?³å¯?ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ä¸?å?´) ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é ?ç?ªã?«å¾?ã??以ä¸?ã?®2ã?¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?«è¦?å??æ­£ã??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>"
+"(ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??)ä¸?ç?ªä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«ä½¿ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å®?ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?®å»¶é?·ç·?ã??ã??é ?ã?«å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:201(title)
+msgid "Horizontal <quote>Fill</quote> alignment (canvas)"
+msgstr "(ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç«¯ã??å?ºæº?ã?«) æ°´å¹³æ?¹å??ã?«<quote>é ?åº?ã??ã??é?£ã?­ã??</quote>æ?´å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:220(para)
+msgid ""
+"Horizontal filling alignment, Left to Right, with <guilabel>Use the "
+"(invisible) bottom layer as the base</guilabel> option not checked. The top "
+"layer in the stack, the green one, is placed all the way on the left. The "
+"bottom layer in the stack, the red one, is placed is on the right and the "
+"yellow layer is between the other two."
+msgstr ""
+"å·¦ã??ã??å?³ã?¸æ°´å¹³æ?¹å??ã?«é ?åº?ã??ã??é?£ã?­ã??æ?´å??ã?? <guilabel>(ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??)ä¸?ç?ªä¸?ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«ä½¿ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡å?¹ã?? å?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å??é?¢ã?®å±¤ã??ã?ªã??ç·?"
+"è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é ­ã??ã??ã?£ã?¦æ??ã??å·¦å¯?ã??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?? æ??è??é?¢ã?®èµ¤ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å?³å¯?ã??"
+"ã?«ã?? é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®é??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:233(title)
+msgid "Horizontal <quote>Fill</quote> alignment (bottom layer)"
+msgstr "(è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«) æ°´å¹³æ?¹å??ã?«<quote>é ?åº?ã??ã??é?£ã?­ã??</quote>æ?´å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:251(para)
+msgid ""
+"The same parameters as in the previous example, but with the lowest (blue) "
+"level as the base."
+msgstr "å?ºæº?ã?«é??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? ä»?ã?¯å??ã?®ä¾?ã?¨å??ã??設å®?"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:260(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Fill (right to left)</guilabel>; <guilabel>Fill (bottom to top)</"
+"guilabel>: These settings work similarly to the ones described above, but "
+"the filling occurs in the opposite direction."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?³ã??ã??å·¦ã?¸é ?ç?ªã?«</guimenuitem>; <guimenuitem>ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸é ?ç?ªã?«</"
+"guimenuitem>: ã??ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?ªã??ã?°ä»¥ä¸?ã?§è¿°ã?¹ã??æ?´å??ã?¨é??æ?¹å??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?¯å??ã??ä½?"
+"ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:267(title)
+msgid "Vertical <quote>Fill</quote> alignment (bottom layer)"
+msgstr "(è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã?«) å??ç?´æ?¹å??ã?«<quote>é ?åº?ã??ã??é?£ã?­ã??</quote>æ?´å??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:285(para)
+msgid ""
+"Vertical <quote>Fill</quote> alignment, bottom to top, bottom layer as base"
+msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸å??ç?´æ?¹å??ã?«é ?åº?ã??ã??é?£ã?­ã??æ?´å??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºæº?ã??"
+
+#: src/menus/image/align-layers.xml:292(para)
+msgid ""
+"There must be at least three visible layers in the image to use the "
+"<quote>Fill</quote> options."
+msgstr ""
+"<quote>â??ã??ã??â??ã?¸é ?ç?ªã?«</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ç?»å??ã?«å°?ã?ªã??ã?¨ã??3層ã?®å?¯"
+"è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/image/align-layers.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/layer.po b/po/ja/menus/layer.po
new file mode 100644
index 0000000..46d2629
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/layer.po
@@ -0,0 +1,3441 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:16+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Javanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/transparency.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-transparency.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-transparency.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:11(title)
+msgid ""
+"The <quote>Transparency</quote> Submenu of the <quote>Layer</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>é??æ??é?¨å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:16(primary)
+#: src/menus/layer/transform.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/top.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/stack.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/scale.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:14(primary)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/resize.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:12(primary)
+#: src/menus/layer/raise.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:12(primary)
+#: src/menus/layer/previous.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/offset.xml:13(primary) src/menus/layer/next.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/new.xml:14(primary)
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:11(primary)
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:14(primary)
+#: src/menus/layer/mask.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:14(primary)
+#: src/menus/layer/lower.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:13(primary)
+#: src/menus/layer/introduction.xml:15(secondary)
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:14(primary)
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:14(primary)
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:16(primary)
+#: src/menus/layer/delete.xml:16(primary) src/menus/layer/crop.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/color-to-alpha.xml:16(primary)
+#: src/menus/layer/bottom.xml:16(primary)
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:16(primary)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:16(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:17(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:17(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:17(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:17(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:15(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:17(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:17(secondary)
+#: src/menus/layer/transform.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/stack.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/mask.xml:14(secondary)
+msgid "Sub-menu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:18(tertiary)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??æ??é?¨å??"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:22(title)
+msgid ""
+"The <quote>Transparency</quote> submenu of the <quote>Layer</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>é??æ??é?¨å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:31(para)
+msgid ""
+"The <guisubmenu>Transparency</guisubmenu> submenu contains commands which "
+"use or affect the alpha channel of the active layer."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:37(title)
+#: src/menus/layer/transform.xml:35(title) src/menus/layer/stack.xml:40(title)
+#: src/menus/layer/mask.xml:36(title)
+msgid "Activating the Submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Transparency</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:52(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Transparency</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>é??æ??é?¨å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/layer/transparency.xml:53(para)
+msgid ""
+"The <guisubmenu>Transparency</guisubmenu> submenu contains the following "
+"commands:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/transform.xml:24(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-layer-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-layer-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Transform</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>å¤?æ??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:15(secondary)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/offset.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:15(secondary)
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:15(secondary)
+msgid "Transform"
+msgstr "å¤?æ??"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:19(title)
+msgid "The <quote>Transform</quote> Submenu of the <quote>Layer</quote> menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>å¤?æ??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:28(para)
+msgid ""
+"The <guisubmenu>Transform</guisubmenu> submenu of the <guimenu>Layer</"
+"guimenu> menu contains commands which flip or rotate the active layer of the "
+"image."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??転ã??ã??ã??ã?¯å??転ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:50(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Transform</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>å¤?æ??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/layer/transform.xml:51(para)
+msgid ""
+"The <guisubmenu>Transform</guisubmenu> submenu contains the following "
+"commands:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:10(title)
+msgid "Select Top Layer"
+msgstr "æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/raise.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:13(secondary)
+#: src/menus/layer/previous.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/next.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/new.xml:15(secondary)
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:12(secondary)
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:15(secondary)
+#: src/menus/layer/lower.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:17(secondary)
+#: src/menus/layer/delete.xml:17(secondary)
+#: src/menus/layer/bottom.xml:17(secondary)
+msgid "Stack managing"
+msgstr "é??ã?ªã??ã??管ç??"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:15(tertiary)
+msgid "Select top layer"
+msgstr "æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select Top Layer</guimenuitem> command makes the top layer "
+"in the stack the active layer for the image and highlights it in the Layers "
+"dialog. If the active layer is already the top layer in the stack, this menu "
+"entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??"
+"ã?­ã?®ä¸?ç?ªä¸? (æ??å??é?¢) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?¸ã?³ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?ç?®ã??強調表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:25(para)
+msgid ""
+"Note that on a standard Windows-style English keyboard, the default keyboard "
+"shortcut <keycap>Home</keycap> does not refer to the key on the numeric "
+"keypad, but to the other <keycap>Home</keycap> key in the group of six keys "
+"to the left of the numeric keypad."
+msgstr ""
+"æ¨?æº?ç??ã?ª <productname>Windows</productname> ç?¨101ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® <keycap>Home</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã?¯å¸¸è¨­ã?®ã??ã?®ã?®ä»?ã?« <keycap>NumberLock</keycap> ã??解é?¤ã??ã??å ´å??ã?®"
+"numã??ã??ã?? (æ?°å?¤å?¥å??å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã?­ã?¼) ã?® <keycap>7</keycap> ã?­ã?¼ã?«ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??  å¾?è??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ?¢å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:34(title)
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:33(title)
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:50(title)
+#: src/menus/layer/scale.xml:31(title)
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:29(title)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:33(title)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:34(title)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:30(title)
+#: src/menus/layer/resize.xml:32(title)
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:24(title)
+#: src/menus/layer/raise.xml:28(title)
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:27(title)
+#: src/menus/layer/previous.xml:46(title) src/menus/layer/offset.xml:30(title)
+#: src/menus/layer/next.xml:36(title) src/menus/layer/new.xml:30(title)
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:29(title)
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:44(title)
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:35(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:35(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:35(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:36(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:39(title)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:37(title)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:35(title)
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:31(title)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:36(title)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:38(title) src/menus/layer/lower.xml:26(title)
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:26(title)
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:29(title)
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:29(title)
+#: src/menus/layer/crop.xml:33(title) src/menus/layer/autocrop.xml:44(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Select Top Layer</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:47(para)
+msgid "or by using the keyboard shortcut <keycap>Home</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>Home</keycap>"
+
+#: src/menus/layer/top.xml:52(para) src/menus/layer/previous.xml:64(para)
+#: src/menus/layer/next.xml:54(para) src/menus/layer/bottom.xml:48(para)
+msgid "Or you simply click on the layer name in the Layers Dialog."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?覧表ã?§ä»»æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/threshold-alpha-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/threshold-alpha-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:86(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/threshold-alpha-example.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer/threshold-alpha-example.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:95(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/threshold-alpha-example3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer/threshold-alpha-example3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:10(title)
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:53(quote)
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å?¤..."
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/color-to-alpha.xml:17(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:17(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:18(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:18(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:18(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:18(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:18(secondary)
+msgid "Transparency managing"
+msgstr "é??é??å?¹æ??ã?®ç®¡ç??"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:65(term)
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:18(primary)
+msgid "Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Threshold Alpha</guimenuitem> command converts semi-"
+"transparent areas of the active layer into completely transparent or "
+"completely opaque areas, based on a threshold you set, between 0 and 255. It "
+"only works on layers of RGB images which have an alpha channel. If the image "
+"is Grayscale or Indexed, or if the layer does not have an alpha channel, the "
+"menu entry is insensitive and grayed out. If the <guilabel>Keep "
+"transparency</guilabel> option is checked in the Layers dialog, the command "
+"displays an error message."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å?¤...</guimenuitem>ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®å??é??æ??ã?ªé?¨å??ã??é??é??度ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?«å¾?ã??å®?å?¨é??æ??ã?¨ä¸?å®?å?¨é??æ??ã?®é?¨å??ã?«å??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯0ã??ã??255ã?®ç¯?å?²ã?§ä»»æ??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??"
+"ã?®ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã??<acronym>RGB</"
+"acronym>ç?»å??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>é??æ??ä¿?è­·</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯é??æ??度ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼å ±å??ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Threshold Alpha</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??"
+"ã??å?¤...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:49(title)
+msgid "Description of the Dialog Window"
+msgstr "<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??2é??調å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:52(phrase)
+msgid "The only one option of the <placeholder-1/> dialog"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¯ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:67(para)
+msgid ""
+"You can set the transparency value to be used as a threshold by using the "
+"slider or by entering a value between 0 and 255 in the input box. All "
+"transparency values above this threshold will become opaque and all "
+"transparency values below or equal to this threshold will become completely "
+"transparent. The transition is abrupt."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã??ç?¨ã??ã?¦0ã??ã??255ã?®ç¯?å?²ã?§é??æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é??æ??度ã??ã??ã?®ã??ã??ã??å?¤ã??ä¸?å??ã??é ?å??ã?¯å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ä»¥ä¸?ã?®é??æ??"
+"度ã?®é ?å??ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?¾ã??ã?? æ»?ã??ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??é??æ??度ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:76(para)
+msgid ""
+"This command will never make completely transparent pixels (alpha value = 0) "
+"opaque."
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å®?å?¨é??æ??ã?ª (ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??0ã?®) ç?»ç´ ã??ä¸?é??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:82(title)
+msgid "Threshold Alpha example"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«2é??調å??ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:88(caption)
+msgid "A transparency gradient 0-255."
+msgstr "0-255ã?®é??æ??度ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/layer/threshold-alpha.xml:97(caption)
+msgid "Threshold set to 50, 127, 210."
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤ã?? 50ã?? 127ã?? 210 ã?«è¨­å®?"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:32(None)
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:18(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:10(title)
+msgid "Discard Text Information"
+msgstr "æ??å­?æ??å ±ã?®ç ´æ£?"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:17(primary)
+msgid "Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:18(secondary)
+msgid "Discard information"
+msgstr "æ??å­?æ??å ±ã?®ç ´æ£?"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:21(para)
+msgid ""
+"This command belongs to a group of Text commands displayed only if a text "
+"layer is present."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??å­?æ??å ±ã?®ç ´æ£?</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?²ã?¨"
+"ã?¤ã?§ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:26(title)
+msgid "The Discard Text command among text commands in the Layer menu"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:36(para)
+msgid ""
+"When you add text to an image, <acronym>GIMP</acronym> adds specific "
+"informations. This command lets you discard these informations, transforming "
+"the current text layer into a normal bitmap layer. The reason to do that is "
+"not evident."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?¹å®?ã?®"
+"æ??å ±ã??ä»?ã??å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ??å ±ã??å??ã??é?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ç?¾å?¨ã??ã?­ã?¹"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??常ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã??ã?ªæ??ä½?ã??ã??ã??ç??ç?±ã?¯ä¸?æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:42(para)
+msgid ""
+"Note that this transformation of text into bitmap is automatically performed "
+"when you apply a graphic operation to the text layer. You can get text "
+"information back by undoing the operation which modified the text."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??å¤?æ??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?»å??å?¦ç??ç??ã?ª"
+"æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å®?æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?°"
+"ã??ã?­ã?¹ã??æ??å ±ã??復活ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-discard.xml:53(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Discard Text Information</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>æ??å­?æ??å ±ã?®ç ´æ£?</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:9(title)
+msgid "The Text Commands of the Layer Menu"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:11(para)
+msgid "These commands are displayed only if a text layer is present."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:15(title)
+msgid "Text commands in the Layer menu"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:24(title)
+msgid "The Text Commands"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ç?¨ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:37(primary)
+msgid "Text to Selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:39(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Text to Selection</guilabel> drop-down list, the commands "
+"are identical to those of the Transparency sub-menu (in fact, the text is "
+"formed of areas of different transparency):"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ "
+"<guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã?? (ã?¤"
+"ã?¾ã??äº?å®?ä¸?ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å®?ä½?ã?¯é??é??å?¹æ??ã?®é??ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??é ?å??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"ã??)ã??"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:48(title)
+msgid "Text to Selection:"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«:"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:57(title)
+msgid "Add text to Selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??:"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:66(title)
+msgid "Subtract text from Selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??:"
+
+#: src/menus/layer/text-commands.xml:75(title)
+msgid "Intersect text with Selection:"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??:"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/stack.xml:27(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/layer-stack.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer-stack.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:12(title)
+msgid "<quote>Stack</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>é??ã?ªã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:17(tertiary)
+#: src/menus/layer/stack.xml:20(primary)
+msgid "Stack"
+msgstr "é??ã?ªã??"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:24(title)
+msgid "The <quote>Stack</quote> submenu"
+msgstr "<quote>é??ã?ªã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:31(para)
+msgid ""
+"The layer stack is simply the list of layers in the Layers dialog. The "
+"<guimenu>Stack</guimenu> submenu contains operations which either select a "
+"new layer as the active layer, or change the position of the active layer in "
+"the layer stack. If your image has only one layer, these commands are grayed "
+"out."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?ªã??ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?åº?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? "
+"<guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä»¥å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ç§»ã??æ??ä½?ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®ä¸­ã?§ç§»å??ã??ã??"
+"ã??æ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«1層ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Stack</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:55(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Stack</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>é??ã?ªã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/layer/stack.xml:56(para)
+msgid ""
+"The <guisubmenu>Stack</guisubmenu> submenu contains the following commands:"
+msgstr ""
+"<guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Reverse Layer Order</quote> command"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?åº?ã??å??転"
+
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:15(tertiary)
+msgid "Reverse layer order"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?åº?ã??å??転"
+
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:18(para)
+msgid "This command is self-explanatory."
+msgstr "æ??å­?é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:21(title)
+msgid "Activating the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/layer/stack-reverse.xml:24(para)
+msgid ""
+"From the image Menu through: <menuchoice><guimenu>Layers</"
+"guimenu><guisubmenu>Stack</guisubmenu><guimenuitem>Reverse Layer Order</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?åº?ã??å??転</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/scale.xml:51(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/layer-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:12(title)
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "������大�縮�"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/resize.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:13(secondary)
+#: src/menus/layer/crop.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:17(secondary)
+msgid "Size managing"
+msgstr "大ã??ã??ã?®ç®¡ç??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:17(tertiary)
+msgid "Resize current layer and its content"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??å??容ã??ã?¨ä¼¸ç¸®"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:20(primary)
+msgid "Scale layer"
+msgstr "������大�縮�"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Scale Layer</guimenuitem> command resizes the layer and its "
+"contents. The image loses some of its quality by being scaled. The command "
+"displays a dialog where you can set parameters concerning the size of the "
+"layer and the image quality."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ??"
+"ã??ã??ã??å??容ã??ã?¨ä¼¸ç¸®ã??ã?¦å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å??質ã??ã??ã??æ??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ç?»"
+"å??ã?®å??質ã??å·¦å?³ã??ã??è£?å®?æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:34(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Scale Layer</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>������大�縮�</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:46(title)
+msgid "Description of the <quote>Scale Layer</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:48(title)
+msgid "The <quote>Scale Layer</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:57(term) src/menus/layer/resize.xml:60(term)
+msgid "Layer Size"
+msgstr "�������"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:59(para)
+msgid ""
+"When you enlarge a layer, <acronym>GIMP</acronym> has to calculate new "
+"pixels from the existing ones. This procedure is called "
+"<quote>interpolation</quote>. Please note that no matter which interpolation "
+"algorithm is used, no new information is added to the image by "
+"interpolation. If there are places in the layer which have no details, you "
+"will not get any new ones by scaling it. It is much more likely that the "
+"layer will look somewhat blurred after scaling. Similarly, when you reduce a "
+"layer, the image loses some of its quality when pixels are removed."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?¢å­?"
+"ã?®ç?»ç´ ã??ã??å?¤ã??ç®?å?ºã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã??<quote>è£?å®?</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã?©ã??ã?ªè£?å®?æ?¹æ³?ã??æ?¡ç?¨ã??ã?¦ã??è£?å®?ã?§ç?»å??ã?®æ??å ±ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§è©³ç´°ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã?ªã??é?¨å??ã??å¼?ã??伸ã?°ã??ã?§ä½?ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨"
+"ã?¯æ±ºã??ã?¦ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??中å?«ä¹?ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? é??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??縮å°?ã??ã??å ´å??ã??ã?? ç?»ç´ ã??æ¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??å??ã??"
+"ã??ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:73(term) src/menus/layer/resize.xml:64(term)
+#: src/menus/layer/new.xml:77(term)
+msgid "Width; Height"
+msgstr "å¹?; é«?ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:75(para)
+msgid ""
+"The command displays a dialog which shows the dimensions of the original "
+"layer in pixels. You can set the new <guilabel>Width</guilabel> and "
+"<guilabel>Height</guilabel> for the layer in the two text boxes. If the "
+"adjacent chain icon is unbroken, the width and height are automatically "
+"adjusted to hold their ratio constant. If you break the chain by clicking on "
+"it, you can set them separately, but this will result in distorting the "
+"layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã??ç?´å¾?ã?¯å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¯¸æ³?ã??ã??ã?®2ã?¤ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«ç¤ºã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?® <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã?¯ã??ã??"
+"ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 両è¨?å?¥æ¬?ã??çµ?ã?¶å?³å?´ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ç¹?ã??ã?£ã??姿ã?®ã?¨ã??ã?¯ç??æ?¹ã?®"
+"æ?°å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®å?¤ã??è?ªå??ç??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã?¯è§£ã??ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã??å??å?¥ã?«æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:86(para)
+msgid ""
+"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose "
+"different units from the drop-down menu. If you choose percent as units, you "
+"can set the layer size relative to its original size. You can also use "
+"physical units, like inches or millimeters. However if you do that, you "
+"should pay attention to the <guilabel>X/Y resolution</guilabel> of the image."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?°ã??ã?ªå¯¸æ³?ã?®æ??å®?ã?¯å¿?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?«ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨å??ç?»å??ã?¨ã?®æ¯?"
+"ã?§å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã?¼ã??ã?«ã?ªã?©ã?®ç?©ç??ç??å??ä½?ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®å ´å??ã?¯ç?»å??ã?®è§£å??度ã??è??æ?®ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:95(para)
+msgid ""
+"If you enlarge a layer, the missing pixels are calculated by interpolation, "
+"but no new details are added. The more the layer is enlarged, and the more "
+"times it is enlarged, the more blurred it becomes. The exact result of the "
+"enlargement depends upon the interpolation method you choose. After scaling, "
+"you can improve the result by using the <link linkend=\"plug-in-sharpen"
+"\">Sharpen</link> filter, but it is much better for you to use a high "
+"resolution when scanning, taking digital photographs or producing digital "
+"images by other means. It is an inherent characteristic of raster images "
+"that they do not scale up well."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¡å¤§ã??ã??å ´å??ã?¯ä¸?足ã??ã??ç?»ç´ ã??è£?å®?ã?«ã??ã??ç®?å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§æ?°ã??ã?ª"
+"ç´°é?¨ã??å? ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å¼?ã??伸ã?°ã??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?«ã?¤ã??ã?? ã?¾"
+"ã??å¼?ã??伸ã?°ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?«ã?¤ã??ã?©ã??ã?©ã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§ã?®æ??æ??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??è£?"
+"å®?æ?¹æ³?ã?«ã??ã??é??ã??ã??å?ºã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§ã?®æ??ä½?ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? <link linkend=\"plug-in-"
+"sharpen\">é®®é?­å??</link> 強調ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?°ã??ã??ã?¶ã??è¦?ã??ç?®ã?¯æ?¹å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¹"
+"ã?­ã?£ã??ã?§å??ã??è¾¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??æ?®ã??ã?«ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??å§?ã??ã??ã??é«?ã??解å??度ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?«è¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»"
+"å??ã?®å¼?ã??伸ã?°ã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:115(term)
+msgid "Quality"
+msgstr "å??質"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:117(para)
+msgid ""
+"To change the size of the layer, <acronym>GIMP</acronym> either has to add "
+"or remove pixels. The method it uses to do this has a considerable impact on "
+"the quality of the result. You can choose the method of interpolating the "
+"colors of the pixels from the <guilabel>Interpolation</guilabel> drop-down "
+"menu."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã?®é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»ç´ ã??追å? ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã??"
+"ã??å¿?è¦?ã?«è¿«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?§ç??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??質ã?«å¤§å·®ã??å?ºã?¾"
+"ã??ã?? ç?»ç´ ã?®è?²ã??è£?å®?ã??ã??æ??æ³?ã?? <guilabel>è£?å®?æ?¹æ³?</guilabel> å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:126(term)
+msgid "Interpolation"
+msgstr "����"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:130(term)
+msgid "None"
+msgstr "è£?é??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:132(para)
+msgid ""
+"No interpolation is used. Pixels are simply enlarged or removed, as they are "
+"when zooming. This method is low in quality, but very fast."
+msgstr ""
+"è£?å®?å?¦ç??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??表示å??ç??ã??å¤?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?«ç?»ç´ ã??å??ç´?ã?«å¼?ã??伸ã?°"
+"ã??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?«ã??ã??å??質ã?¯ä½?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??é??常ã?«é«?ã??å?¦ç??é??度ã??"
+"å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:140(term)
+msgid "Linear"
+msgstr "ç·?å½¢"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:142(para)
+msgid "This method is a good compromise between speed and quality."
+msgstr "ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯æ¯?è¼?ç??é«?é??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??è?¯ã??çµ?æ??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:149(term)
+msgid "Cubic"
+msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:151(para)
+msgid "This method takes a lot of time, but it produces the best results."
+msgstr "ã??ã?®å?¦ç??ã?¯æ¯?è¼?ç??å¤?ã??ã?®æ??é??ã??è²»ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:158(term)
+msgid "Sinc (Lanczos3)"
+msgstr "Sinc (Lanczos3)"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:163(para)
+msgid "Sinus cardinalis"
+msgstr "é??æ­£è¦?å??sincé?¢æ?°"
+
+#: src/menus/layer/scale.xml:160(para)
+msgid ""
+"The Lanczos (pronounce <quote>lanzosh</quote>) method uses the "
+"Sinc<placeholder-1/> mathematical function to perform a high quality "
+"interpolation."
+msgstr ""
+"é«?å??質ã?ªè£?å®?å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?®æ?¹å¼?ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯"
+"Sinc<placeholder-1/>é?¢æ?°ã?«ä¼¼ã??3次ã?©ã?³ã??ã?©ã?·ã?¥çª?é?¢æ?°ã??ä½?å??é??é??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ç?¨"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:10(title)
+msgid "Arbitrary Rotation"
+msgstr "ä»»æ??ã?®å??転..."
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:16(tertiary)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:15(tertiary)
+msgid "Rotation"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:18(primary)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Arbitrary Rotation</guimenuitem> command rotates a layer by "
+"a specified angle. It is an alternate way of accessing the <link linkend="
+"\"gimp-tool-rotate\">Rotate tool</link>. See the section about that tool for "
+"more information."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä»»æ??ã?®å??転...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä»»æ??ã?®è§?度ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??転"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-rotate\">å??転ã??ã?¼ã?«</"
+"link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Arbitrary Rotation</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>ä»»æ??ã?®å??転...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:42(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:10(title)
+msgid "Rotate 90 degrees CW"
+msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:18(primary)
+msgid "Rotate 90° CW"
+msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?«90°å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem> command rotates the "
+"active layer by 90° around the center of the layer, with no loss of pixel "
+"data. The shape of the layer is not altered, but the rotation may cause the "
+"layer to extend beyond the bounds of the image. This is allowed in "
+"<acronym>GIMP</acronym> and it does not mean that the layer is cropped. "
+"However, you will not be able to see the parts which extend beyond the "
+"boundary of the image unless you resize the image canvas or move the layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®"
+"中å¿?ã??å??転軸ã?¨ã??ã?¦90度å?³ã?«å??転ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å¤±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½¢"
+"ç?¶ã?«å¤?æ?´ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??転å¾?ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã??大ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??èª?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã?¯è¦?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??大ã??ã??æ?¡ã??ã??ã?¨è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:11(title)
+msgid "Rotate 90 degrees CCW"
+msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:19(primary)
+msgid "Rotate 90° CCW"
+msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?«90°å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem> command rotates the "
+"active layer by 90° counter-clockwise around the center of the layer, with "
+"no loss of pixel data. The shape of the layer is not altered, but the "
+"rotation may cause the layer to extend beyond the bounds of the image. This "
+"is allowed in <acronym>GIMP</acronym> and it does not mean that the layer is "
+"cropped. However, you will not be able to see the parts which extend beyond "
+"the boundary of the image unless you resize the image canvas or move the "
+"layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
+"ã?®ä¸­å¿?ã??å??転軸ã?¨ã??ã?¦90度左ã?«å??転 (å??æ??è¨?å??ã??) ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å¤±ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½¢ç?¶ã?«å¤?æ?´ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??転å¾?ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¯"
+"ã?¿å?ºã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã??大ã??ã?ªã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??èª?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¯"
+"ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã?¯è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??大ã??ã??æ?¡ã??ã??ã?¨è¦?ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:10(title)
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "180 度å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:18(primary)
+msgid "Rotation 180°"
+msgstr "180°å??転"
+
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Rotate 180 degrees</guimenuitem> command rotates the active "
+"layer by 180° around the center of the layer, with no loss of pixel data. "
+"The shape of the layer is not altered. Since the layers have \" a "
+"rectangular shape, a 180° rotation only invert them and they can't \" extend "
+"beyond the image limits."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>180 度å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ä¸­å¿?ã??å??転"
+"軸ã?¨ã??ã?¦180度å??転ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å¤±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å½¢ç?¶ã?«ã??å¤?æ?´ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?©å½¢ã?§ã??ã??ã??çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦å??ç?´ã?¨æ°´å¹³ã?«å??転ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?? "
+"ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180 degrees</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>180 度å??転</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/resize.xml:54(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/layer-resize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer-resize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:10(title) src/menus/layer/resize.xml:18(primary)
+msgid "Layer Boundary Size"
+msgstr "����������..."
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:15(tertiary)
+msgid "Resize current layer but not its content"
+msgstr "å??容ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã? ã??å¤?æ?´"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:21(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym>, a layer is not always the same size as the image "
+"it belongs to. It might be smaller or it might be larger, in which case some "
+"parts of it are hidden. The <guimenuitem>Layer Boundary Size</guimenuitem> "
+"command displays a dialog in which you can set the dimensions for the active "
+"layer. This command changes the dimensions of the layer, but it does not "
+"<link linkend=\"gimp-layer-scale\">scale</link> its contents."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??æ??å±?ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¨å¿?ã??"
+"ã??ã??å??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã??ã??å°?ã??ã??å ´å??ã??大ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?? "
+"ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??å??容ã??é? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®æ?°ã??ã?ªå¯¸æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¾ã??"
+"ã??æ??ã??ã??ã??å??容ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-scale\">伸縮</link> ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Layer Boundary Size</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>����������...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:47(title)
+msgid "Description of the <quote>Layer Boundary Size</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:51(title)
+msgid "The <quote>Layer Boundary Size</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:66(para)
+msgid ""
+"When the dialog is displayed, the original dimensions of the active layer "
+"are shown. You can change them by using the two text boxes. If these boxes "
+"are linked together with a chain, the width-to-height ratio is automatically "
+"maintained. If you break the chain by clicking on it, you can set the "
+"dimensions independently of each other."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ç?´å¾?ã?¯ã??ã??ã??ã?®æ¬?ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã?®å¯¸æ³?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?®å?¤ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 両æ¬?ã??çµ?ã?¶å?³å?´ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ç¹?ã??ã?£ã??姿ã?®ã?¨"
+"ã??ã?¯ã?©ã?¡ã??ã??ã?®å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®å?¤ã??è?ªå??ç??ã?«å¤?æ?´ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã?¯è§£ã??ã??ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã??å??å?¥ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:74(para)
+msgid ""
+"The default unit of measurement is pixels. You can change this by using the "
+"drop-down menu. For instance, you might use a <quote>%</quote> of the "
+"current size."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¨ã??ã?°å??ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?¾å??ç??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¼ã?»ã?³ã??</guimenuitem> ã??使ã?£ã?¦æ??"
+"å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:82(term)
+msgid "X Offset; Y Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize.xml:84(para)
+msgid ""
+"By default, the resized layer is placed in the upper left corner of the "
+"image. Here, you can set the offset of the upper left corner of the layer "
+"relative to the same corner of the image. The default unit of measurement is "
+"pixels, but you can change it by using the drop-down menu. You can also "
+"place the layer in the center of the image by clicking on the "
+"<guibutton>Center</guibutton> button."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®å·¦ä¸?é??ã?«å??ã??ã??ã?¦ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>Y</accel></"
+"guilabel> ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®å?¤ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å·¦ä¸?é??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ä¸?é??ã?¾ã?§ã?®ç?¸å¯¾ä½?"
+"ç½®ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ä»?ã?®å??ä½?ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <guibutton>中央</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã?«"
+"正確ã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:10(title)
+msgid "Layer to Image Size"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:14(tertiary)
+msgid "Resize current layer to image size"
+msgstr "æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?»å??ã?¨å??ã??ã?«"
+
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Layer to Image Size</guimenuitem> command resizes the layer "
+"boundaries to match the image boundaries, without moving the contents of the "
+"layer with respect to the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å¢?ç??ç·?ã??ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?¾ã?§æ?¡ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??å??容ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/resize-to-image.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Layer to Image Size</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/raise.xml:10(title)
+msgid "Raise Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¢ã?¸"
+
+#: src/menus/layer/raise.xml:15(tertiary)
+msgid "Move current layer one position up"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??"
+
+#: src/menus/layer/raise.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Raise Layer</guimenuitem> command raises the active layer "
+"one position in the layer stack. If the active layer is already at the top "
+"or if there is only one layer, this menu entry is insensitive and grayed "
+"out. If the active layer is at the bottom of the stack and it does not have "
+"an alpha channel, it cannot be raised until you add an alpha channel to it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ç©?ã?¿é??ã?­ã?®é ?åº?ã?«ã??ã??ã?¦ä¸?段ä¸?ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«æ??å??é?¢ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ç?»å??ã?«1層ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´"
+"å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ç©?ã?¿é??ã?­ã?®æ??è??é?¢ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ä¸?層ã?«"
+"移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/raise.xml:31(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Raise Layer</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¢ã?¸</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/raise.xml:40(para)
+msgid "or by clicking on the up-arrow icon at the bottom of the Layers dialog."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å??ã??ç?¢å?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:10(title)
+msgid "Layer to Top"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å??é?¢ã?¸"
+
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:14(tertiary)
+msgid "Move current layer to the top of stack"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?ªã??ã?®æ??ä¸?段ã?«ç§»å??"
+
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Layer to Top</guimenuitem> command raises the active layer "
+"to the top of the layer stack. If the active layer is already at the top or "
+"if there is only one layer, this menu entry is insensitive and grayed out. "
+"If the active layer is at the bottom of the stack and it does not have an "
+"alpha channel, you cannot raise it until you add an alpha channel to it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ç©?ã?¿é??ã?­ã?®æ??ä¸?段ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«æ??å??é?¢"
+"ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ç?»å??ã?«1層ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ç©?"
+"ã?¿é??ã?­ã?®æ??è??é?¢ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã??å ´å??"
+"ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã??ã??ã?¾ã?§ä¸?層ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Layer to Top</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å??é?¢ã?¸</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/raise-to-top.xml:40(para)
+msgid ""
+"or by pressing the <keycap>Shift</keycap> key and clicking on the up-arrow "
+"icon at the bottom of the Layers dialog."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å??ã??ç?¢å?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:10(title)
+msgid "Select Previous Layer"
+msgstr "å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:15(tertiary)
+msgid "Previous layer"
+msgstr "å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select Previous Layer</guimenuitem> command selects the "
+"layer just above the active layer in the layer stack. The command highlights "
+"the layer in the Layers Dialog and makes it the new active layer. If the "
+"active layer is already at the top of the stack, this menu entry is "
+"insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®"
+"中ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¡ã??ã??ã?©1層ä¸? (å??é?¢å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?ç?®ã??強調表示ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã??ã??ã??æ?°ã??"
+"ã?ªæ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®ä¸­ã?§æ??"
+"å??é?¢ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:26(para)
+msgid ""
+"Note that on a standard Windows-style English keyboard, the default shortcut "
+"<keycap>Page_Up</keycap> does not refer to the key on the numeric keypad, "
+"but to the other <keycap>Page_Up</keycap> key in the group of six keys to "
+"the left of the numeric keypad."
+msgstr ""
+"æ¨?æº?ç??ã?ª <productname>Windows</productname> ç?¨101ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® "
+"<keycap>PageUp</keycap> ã?­ã?¼ã?¯å¸¸è¨­ã?®ã??ã?®ã?®ä»?ã?« <keycap>NumberLock</keycap> ã??"
+"解é?¤ã??ã??å ´å??ã?®numã??ã??ã?? (æ?°å?¤å?¥å??å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã?­ã?¼) ã?® <keycap>9</keycap> ã?­ã?¼ã?«"
+"ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??  å¾?è??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ?¢å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?¯"
+"使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:34(para)
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts for <guimenuitem>Select Previous Layer</guimenuitem> "
+"and <guimenuitem>Select Next Layer</guimenuitem> may be very useful if you "
+"frequently pick colors from one layer to use for painting on another layer, "
+"especially when you use them with the color-picker tool, which you get by "
+"holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key with most of the painting tools."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>次ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"é?¸æ??</guimenuitem> ã?®ä¸¡ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯å??層é??ã??é »ç¹?ã?«ç§»å??"
+"ã??ã?ªã??ã??æ??ç?»ã??ã??å ´é?¢ã?? ã?¨ã??ã?«æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?ªã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã?§ä¸?æ??ç??ã?ªã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??é?£ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??ç?»"
+"ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?ªä½?業ã?§é??常ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:49(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Select Previous Layer</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/previous.xml:59(para)
+msgid "or by using the keyboard shortcut <keycap>Up</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>PageUp</keycap>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/offset.xml:58(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/dialogs-offset-layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/dialogs-offset-layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:10(title) src/menus/layer/offset.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/offset.xml:64(term)
+msgid "Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??..."
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:15(tertiary)
+msgid "Shift layer content"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸­èº«ã? ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Offset</guimenuitem> command shifts the <emphasis>content</"
+"emphasis> of the active layer. Anything shifted outside the layer boundary "
+"is cropped. This command displays a dialog which allows you to specify how "
+"much to shift the layer and how to fill the space that is left empty by "
+"shifting it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã??ã?»ã??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«"
+"æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã??ã?®ã?¯å??ã??æ?¨ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??å??対å?´ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ä¸?ã?§å??容ã??ã??ã??ã??è·?é?¢ã?¨ç©ºã??ã??é?¨å??ã?®å??ã??å??ã??ã??æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Offset</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>ã?ªã??ã?»ã??ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:43(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:52(title)
+msgid "Using the <quote>Offset</quote> Command"
+msgstr "<quote>ã?ªã??ã?»ã??ã??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨æ³?"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:54(title)
+msgid "The <quote>Offset</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?ªã??ã?»ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:68(term)
+msgid "X; Y"
+msgstr "X; Y"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:70(para)
+msgid ""
+"With these two values, you specify how far the contents of the layer should "
+"be shifted in the horizontal (X) and vertical (Y) directions. You can enter "
+"the offsets in the text boxes. Positive values move the layer to the right "
+"and downward. The default unit is pixels, but you can choose a different "
+"unit of measurement with the drop-down menu. A unit of <quote>%</quote> is "
+"sometimes useful."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³ X ã?¨å??ç?´ Y ã?®ç¸¦æ¨ª2ã?¤ã?®å?¤ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®å??容ã?®ã??ã??ã??è·?é?¢ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?«ç¤ºã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? è² ã?®å?¤ã?ªã??å?³æ?¹å??ã?¨ä¸?æ?¹å??ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?? æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??"
+"ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote>%</quote>ã??å??ä½?ã?¨ã??ã??"
+"ã?¨ä¾¿å?©ã?ªå ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:82(term)
+msgid "Offset by x/2, y/2"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?? (x/2) ã?¨ (y/2) ã?«"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:84(para)
+msgid ""
+"With this button, you can automatically set the <guilabel>X</guilabel> and "
+"<guilabel>Y</guilabel> offsets so that the contents are shifted by exactly "
+"half the width and half the height of the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®å??容ã??å¹?ã?®å??å??ã?¨é«?ã??ã?®å??å??ã?«ã?¡ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?« "
+"<guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>Y</accel></"
+"guilabel> ã?®å?¤ã??è?ªå??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:96(term)
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr "å¢?ç??é?¨å??ã?®å?¦ç??æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:98(para)
+msgid ""
+"You can specify one of three ways to treat the areas left empty when the "
+"contents of the layer are shifted:"
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ®?ã??ã??ã??空ã??ã??é ?å??ã??å??ã??å??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®3"
+"ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:104(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Wrap around</emphasis>: The empty space on one side of the layer "
+"is filled with the part of the layer which is shifted out of the other side, "
+"so none of the content is lost."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¯ã?¿å?ºã??é?¨å??ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??</guilabel>: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©ºã??é ?å??ã?«ã?¯ã??ã??ä¸?"
+"æ?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??é?¨å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??ã??å??容ã??å??ã??æ?¨ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:111(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Fill with background color</emphasis>: The empty space is filled "
+"with the background color, which is shown in the Color Area of the Toolbox."
+msgstr ""
+"<guilabel>è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guilabel>: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©ºã??é ?å??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®"
+"è?²æ¨?è­?ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/offset.xml:117(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Make transparent</emphasis>: The empty space is made transparent. "
+"If the layer does not have an alpha channel, this choice is not available "
+"(grayed out)."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??æ??ã?«ã??ã??</guilabel>: 空ã??é ?å??ã?¯å®?å?¨é??é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/next.xml:10(title)
+msgid "Select Next Layer"
+msgstr "次ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/layer/next.xml:15(tertiary)
+msgid "Next layer"
+msgstr "次�����"
+
+#: src/menus/layer/next.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select Next Layer</guimenuitem> command selects the layer "
+"just underneath the active layer in the layer stack. The command highlights "
+"the layer in the Layers Dialog and makes it the new active layer. If the "
+"active layer is already at the bottom of the stack, this menu entry is "
+"insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>次ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®"
+"中ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¡ã??ã??ã?©1層ä¸? (è??é?¢å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?ç?®ã??強調表示ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã??ã??ã??æ?°ã??"
+"ã?ªæ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®ä¸­ã?§æ??"
+"è??é?¢ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/next.xml:26(para)
+msgid ""
+"Note that on a standard Windows-style English keyboard, the default shortcut "
+"<keycap>Page_Down</keycap> does not refer to the key on the numeric keypad, "
+"but to the other <keycap>Page_Down</keycap> key in the group of six keys to "
+"the left of the numeric keypad."
+msgstr ""
+"æ¨?æº?ç??ã?ª <productname>Windows</productname> ç?¨101ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® "
+"<keycap>PageDown</keycap> ã?­ã?¼ã?¯å¸¸è¨­ã?®ã??ã?®ã?®ä»?ã?« <keycap>NumberLock</keycap> "
+"ã??解é?¤ã??ã??å ´å??ã?®numã??ã??ã?? (æ?°å?¤å?¥å??å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã?­ã?¼) ã?® <keycap>3</keycap> ã?­ã?¼"
+"ã?«ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??  å¾?è??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ?¢å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã?«"
+"ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/next.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Select Next Layer</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>次ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/next.xml:49(para)
+msgid "or by using the keyboard shortcut <keycap>Down</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>PageDown</keycap>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/new.xml:51(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-new-layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-new-layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:11(title) src/menus/layer/new.xml:19(primary)
+msgid "New Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ..."
+
+#: src/menus/layer/new.xml:16(tertiary)
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>New Layer</guimenuitem> command adds a new, empty layer to "
+"the layer stack of the image, just above the active layer. The command "
+"displays a dialog in which you can specify the size of the new layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ?°ã??ã?«ä½?ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ª"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?«å? ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å??ã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? 追å? ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New Layer</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:45(title)
+msgid "Description of the <quote>New Layer</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:47(title)
+msgid "The <quote>New Layer</quote> dialog"
+msgstr "<quote>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:55(para)
+msgid ""
+"Under the title <quote>Create a new layer</quote> you can see the name of "
+"the image for that you create this new layer and next to the title a "
+"thumbnail of it. That is interesting to see if you have selected the good "
+"image when there is more than one image open."
+msgstr ""
+"<quote>æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? </quote>ã?®è¡¨é¡?ã??ã??ä¸?ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼è¿½å? ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»å??"
+"ã?®å??å??ã?? 表é¡?ã?®å?³å?´ã?«ã?¯è¦?æ?¬ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??å??æ??ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??"
+"æ?¹ã?¯ã??ã??ã??è¦?ã??ã?°ç?®ç??ã?®ç?»å??ã??æ?±ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:63(term)
+msgid "Layer Name"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:65(para)
+msgid ""
+"The name of the new layer. It does not have any functional significance; it "
+"is simply a convenient way for you to remember the purpose of the layer. The "
+"default name is <quote>New Layer</quote>. If a layer with the name you "
+"choose already exists, a number is automatically appended to it to make it "
+"unique (e.g., <quote>New Layer#1</quote>) when you click on the "
+"<guibutton>OK</guibutton> button."
+msgstr ""
+"追å? ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã?§ã??ã?? å??å??è?ªä½?ã?«ã?¯æ©?è?½ä¸?ã?®å?¶ç´?ã??ä¸?å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?"
+"ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?®ç??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? [ã??ã?¨ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??] æ?¢å®?ã?®å??å??ã?¯<quote>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ä¸?ã??ã??å??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«ã??ã?®ç?»å??ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? "
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ç¢ºå®?ã?®ã?®ã?¡é??è¤?ã??é?¿ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ª"
+"å??å??ã?®ã??ã?¨ã?«è?ªå??ç??ã?«ç?ªå?·ã??<quote>æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼#1</quote>ã?®ã??ã??ã?«æ?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:79(para)
+msgid ""
+"The dimensions of the new layer. When the dialog appears, the values are "
+"initialized to the dimensions of the image. You can change them by using the "
+"two text boxes. You can also change the units in the pull-down menu to the "
+"right."
+msgstr ""
+"追å? ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¯¸æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ¬?ã?«ã?¯ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?°å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å?³å?´ã?«ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«ã??"
+"å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:88(term)
+msgid "Layer Fill Type"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/layer/new.xml:90(para)
+msgid ""
+"There are four options for the solid color that fills the layer: the current "
+"<guilabel>Foreground color</guilabel>, the current <guilabel>Background "
+"color</guilabel>, <guilabel>White</guilabel> and <guilabel>Transparency</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guilabel>æ??ç?»è?²</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel>ã?? <guilabel>ç?½</guilabel>ã?? <guilabel>é??æ??</"
+"guilabel> ã?®4ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:8(title)
+msgid "New From Visible"
+msgstr "å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:13(tertiary)
+msgid "Create a new layer from visible layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??"
+
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command merges the visible layers into a new layer at the top of the "
+"layer stack."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??æ??"
+"ã??ã?¦1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?®æ??å??é?¢ã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:20(para)
+msgid ""
+"The aim is to further manipulate the result, but keep the steps that created "
+"this situation. Example: You want to selectively blur some areas of your "
+"multilayer image. You create a new layer from what you see, blur it and then "
+"apply a layer mask to erase the parts you want your original work to show."
+msgstr ""
+"ä½?ã??ä½?業ã??é?²ã??ã?¦ã??ã??é??中ã?§ç?¾æ??ç?¹ã?®æ§?å­?ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªç?¨"
+"é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 使ç?¨ä¾?: è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã?«å±?æ??ç??ã?ªã?¼ã??ã??ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã?¾è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã??ã?¦å??ç?»å??ã??è¦?ã??ã??ã??é?¨å??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??æ¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/new-from-visible.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New From Visible</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>å?¯è¦?é?¨å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:11(title)
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:19(primary)
+msgid "Merge Down"
+msgstr "ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??"
+
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:16(tertiary)
+msgid "Merge current layer with the underlying layer"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«çµ±å??"
+
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Merge Down</guimenuitem> command merges the active layer "
+"with the layer just below it in the stack, taking into account the various "
+"properties of the active layer, such as its opacity and layer <link linkend="
+"\"gimp-concepts-layer-modes\">mode</link>. The resulting merged layer will "
+"be in Normal mode, and will inherit the opacity of the layer below. If the "
+"layer below is not opaque, or if it is in some mode other than Normal, then "
+"this command will generally change the appearance of the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?ªã??ã?®é ?åº?ã??ã??ã?¿ã?¦ã??ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?´ä¸?ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«çµ±å??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-layer-modes\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¹"
+"æ?§ã??å??æ? ã??ã?¦çµ±å??ã??ã?¾ã??ã?? çµ±å??ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯<quote>æ¨?æº?</quote>"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?? ä¸?é??æ??度ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¤ã??å??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ä¸?é??æ??ã?§ã?ªã??å ´å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??æ¨?æº?以å¤?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨é??常ã?¯ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã??å¤?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:33(para)
+msgid ""
+"The most common use of <guimenuitem>Merge Down</guimenuitem> is to construct "
+"a layer, by starting with a <quote>base layer</quote> (usually opaque and in "
+"Normal mode, so that you can see what you are doing), and adding a "
+"<quote>modification layer</quote> on top of it, with whatever shape, "
+"opacity, and layer mode you need. In this case, merging down the "
+"modification layer will combine the two layers into one, without changing "
+"the way the image looks."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã?¡ã?°ã??ã??ã??使ã??ã??ã??"
+"å ´é?¢ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç??æ??æ³?ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??<quote>å??çµµã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"quote> (大æ?µã?¯æ??ä½?ã?®ç?¶æ³?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ä¸?é??æ??ã?§æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã??ã??) "
+"ã??ç?¨æ??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?«<quote>å? å·¥ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??被ã??ã?¦å½¢ã??ä¸?é??æ??度ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã??æ??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«èª¿æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã?§ã??ã?®å? å·¥ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«<quote>ä¸?ã?®ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</quote>ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°2層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã?«ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ç?»å??ã?®"
+"è¦?ã??ç?®ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/merge-down.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Merge Down</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/mask.xml:23(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/menus-layer-mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/menus-layer-mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:10(title)
+msgid "The <quote>Mask</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:15(tertiary)
+msgid "Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:18(title)
+msgid "The <quote>Mask</quote> submenu of the <quote>Layer</quote> menu"
+msgstr ""
+"<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:27(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Mask</guimenu> submenu of the <guimenu>Layer</guimenu> menu "
+"contains commands which work with masks: creating a mask, applying a mask, "
+"deleting a mask or converting a mask into a selection. See the <link linkend="
+"\"gimp-layer-mask\">Layer Masks</link> section for more information on layer "
+"masks and how to use them."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</"
+"guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ç??æ??ã?? é?©ç?¨ã?? å??é?¤ã?§ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è©³ã??ã??æ??å ±ã??使ã??"
+"æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-mask\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??追å? </link> "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Mask</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:51(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Mask</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/layer/mask.xml:52(para)
+msgid "The <guimenu>Mask</guimenu> submenu contains the following commands:"
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guimenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:10(title)
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表示"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:16(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:14(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:15(secondary)
+msgid "Mask managing"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?®ç®¡ç??"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:15(tertiary)
+msgid "Show layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表示"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:20(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:20(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:20(primary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:20(primary)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:18(primary)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:19(primary)
+msgid "Masks"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:19(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:21(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:21(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:21(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:21(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:19(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:19(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:19(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:19(secondary)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:20(secondary)
+msgid "Layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:20(tertiary)
+msgid "Show"
+msgstr "表示"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:23(primary)
+msgid "Show Layer Mask (command)"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表示 (ã?³ã??ã?³ã??)"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Layer Mask</guimenuitem> command lets you see the "
+"layer mask better by turning the image invisible. When you click on the menu "
+"entry, a check is displayed next to it and the layer mask's thumbnail in the "
+"Layers Dialog is shown with a green border. The layer itself is not "
+"modified; you can turn it visible again later."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??"
+"ã??ã??å??容ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«æ??ã??ã??ã??å?¯è¦?度ã??è¦?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¯å?°ã??å·¦å?´ã?«å?¥ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表ã??è¦?æ?¬ç?»å??ã?«ã?¯ç·?è?²ã?®æ? ç·?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼è?ª"
+"ä½?ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å??度å®?è¡?ã??ã??ã?°å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Show Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??"
+"表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:48(para)
+msgid ""
+"or by holding down the <keycap>Alt</keycap> key (<keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> on some systems) and single-clicking "
+"on the layer mask's thumbnail in the Layers Dialog."
+msgstr ""
+"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ (ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?­ã?¼) ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/mask-show.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can undo this action by unchecking the menu entry in the "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Mask</guimenuitem></"
+"menuchoice> submenu or by <keycap>Alt</keycap>-clicking (or "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>-clicking) "
+"again on the layer mask's thumbnail."
+msgstr ""
+"<emphasis>解é?¤æ?¹æ³?</emphasis>: ä¸?è¨?ã?®èµ·ç?¨æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å??度繰ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:57(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-subtract.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-subtract.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:12(title)
+msgid "Subtract Layer Mask from Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:17(tertiary)
+msgid "Subtract layer mask from selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:22(tertiary)
+msgid "Subtract from selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Subtract from Selection</guimenuitem> command converts the "
+"layer mask of the active layer into a selection, which is subtracted from "
+"the selection that is already active in the image. White areas of the layer "
+"mask are selected, black areas are not selected, and gray areas are "
+"converted into feathered selections. The layer mask itself is not modified "
+"by this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?? ã??ã??ã??æ?¢ã?«ç?»å??ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤å¤?ã??ã?¾ã??ã?? [é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ä½?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??] ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?§ç?½ã??表ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ªã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?§ã??ã?? ç?°è?²ã?®é?¨å??ã?¯ã?¼ã??ã??"
+"ã?®å?¥ã?£ã??ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è?ªä½?ã??å? å·¥ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Subtract from Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??"
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:51(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:53(title)
+msgid "Illustration of Subtract Layer Mask from Selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</quote>æ§?å­?"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-subtract.xml:60(para)
+msgid ""
+"On the left, the original image with a selection. In the middle, the Layers "
+"Dialog with a layer mask created with the <quote>Layer's alpha channel</"
+"quote> option. On the right, the result after applying <quote>Mask to "
+"Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the active "
+"layer is subtracted from the initial selection."
+msgstr ""
+"å?³ã?¯å??ç?»å??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? 中央ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ§?å­?ã?? ä¸?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>å??æ??å??ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? å?³ã?¯ <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??çµ?æ??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?§å®?å?¨é??é??ã?§ã?ªã??é?¨"
+"å??ã??ã??ã?¨ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:63(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-replace.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-replace.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:12(title)
+msgid "Mask to Selection"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:17(tertiary)
+msgid "Convert layer mask to a selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:22(tertiary)
+msgid "Convert to a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Mask to Selection</guimenuitem> command converts the layer "
+"mask of the active layer into a selection, which replaces the selection that "
+"is already active in the image. White areas of the layer mask are selected, "
+"black areas are not selected, and gray areas are converted into feathered "
+"selections. The layer mask itself is not modified by this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°è§£æ¶?ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?§ç?½ã??表ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ªã??ã??é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨"
+"å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?§ã??ã?? ç?°è?²ã?®é?¨å??ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è?ªä½?ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Mask to Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:48(para)
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:44(para)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:51(para)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:51(para)
+msgid ""
+"or from the pop-up menu you get by right-clicking on the active layer in the "
+"Layers Dialog."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</"
+"guimenuitem>"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:57(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:59(title)
+msgid "Illustration of <quote>Layer Mask to Selection</quote>"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</quote>å¤?æ??ã??ã??æ§?å­?"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-replace.xml:66(para)
+msgid ""
+"On the left, the original image with a selection. In the middle, the Layers "
+"Dialog with a layer mask created with the <quote>Layer's alpha channel</"
+"quote> option. On the right, the result after applying <quote>Mask to "
+"Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the active "
+"layer replaces the initial selection."
+msgstr ""
+"å·¦ã?¯å??ç?»å??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? 中央ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ§?å­?ã?? ä¸?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>å??æ??å??ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? å?³ã?¯ <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??çµ?æ??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ¶?å?»ã??ã??ã?? æ´»æ?§"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?§å®?å?¨é??é??ã?§ã?ªã??é?¨å??ã??ã??ã?¨ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:62(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-intersect.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-intersect.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:12(title)
+msgid "Intersect Layer Mask with Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:17(tertiary)
+msgid "Intersect layer mask with selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:22(tertiary)
+msgid "Intersect with selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Intersect with Selection</guimenuitem> command converts the "
+"layer mask of the active layer into a selection. The intersection of this "
+"selection and the selection that is already active form the new selection "
+"for the image. White areas of the layer mask are selected, black areas are "
+"not selected, and gray areas are converted into feathered selections. The "
+"layer mask itself is not modified by this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?? æ?¢ã?«ç?»å??ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¨ã?®å?±é??é?¨å??ã? ã??ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?«æ®?ã??ã?¾ã??ã?? [é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ä½?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??] "
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?§ç?½ã??表ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ªã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯"
+"é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?§ã??ã?? ç?°è?²ã?®é?¨å??ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è?ªä½?ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Intersect with Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??"
+"ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:52(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:56(title)
+msgid "Illustration of Intersecting the Layer Mask with the Selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¨<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</quote>ã??å¾?ã??æ§?å­?"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-intersect.xml:65(para)
+msgid ""
+"On the left, the original image with a selection. In the middle, the Layers "
+"Dialog with a layer mask created with the <quote>Layer's alpha channel</"
+"quote> option. On the right, the result after applying <quote>Intersect Mask "
+"with Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the "
+"active layer is the common part between the initial selection and the mask."
+msgstr ""
+"å·¦ã?¯å??ç?»å??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? 中央ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ§?å­?ã?? ä¸?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>å??æ??å??ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? å?³ã?¯ <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??çµ?æ??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å®?å?¨é??é??ã?§ã?ªã??é?¨å??ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?¯ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??<!--???-->"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:60(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/layer-mask-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-mask-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:12(title)
+msgid "Add Layer Mask to Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:17(tertiary)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:26(secondary)
+msgid "Add layer mask to selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:22(tertiary)
+msgid "Add to selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:25(primary)
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:130(term)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:22(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:22(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:22(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:22(primary)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:22(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:29(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Add to Selection</guimenuitem> command converts the layer "
+"mask of the active layer into a selection, which is added to the selection "
+"that is already active in the image. White areas of the layer mask are "
+"selected, black areas are not selected, and gray areas are converted into "
+"feathered selections. The layer mask itself is not modified by this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?? æ?¢ã?«ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?°è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?§ç?½ã??表ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ªã??ã?? é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?"
+"ã?§ã??ã?? ç?°è?²ã?®é?¨å??ã?¯ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è?ªä½?ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:42(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add to Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:55(title)
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:57(title)
+msgid "Illustration of Add Layer Mask to Selection"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</quote>æ§?å­?"
+
+#: src/menus/layer/mask-selection-add.xml:63(para)
+msgid ""
+"On the left, the original image with a selection. In the middle, the Layers "
+"Dialog with a layer mask created with the <quote>Layer's alpha channel</"
+"quote> option. On the right, the result after applying <quote>Mask to "
+"Selection</quote>: the selection of the non-transparent pixels of the active "
+"layer is added to the initial selection."
+msgstr ""
+"å·¦ã?¯å??ç?»å??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? 中央ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ§?å­?ã?? ä¸?ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</quote>å??æ??å??ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? å?³ã?¯ <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??çµ?æ??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?§å®?å?¨é??é??ã?§ã?ªã??é?¨"
+"å??ã??ã??ã?¨ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:10(title)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:23(primary)
+msgid "Edit Layer Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ç·¨é??"
+
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:20(tertiary)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:26(para)
+msgid ""
+"When you click on the <guimenuitem>Edit Layer Mask</guimenuitem> item on the "
+"<guimenu>Layer Mask</guimenu> submenu, a check is displayed next to it, the "
+"layer mask becomes the active component of the current layer and the layer "
+"mask is displayed in the Layers Dialog with a white border. When you uncheck "
+"it, the layer itself becomes the active component and it is displayed with a "
+"white border. You can also activate the component you want more simply by "
+"clicking on it in the Layers Dialog."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ç·¨é??</guimenuitem> ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¯å?°ã??ã??ã?®å·¦å?´"
+"ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä»£ã??ã??ã?«æ´»æ?§å??ã??"
+"ã?¦ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表ã??è¦?æ?¬ç?»å??ã?«ã?¯ç?½ã??æ? ç·?ã??ã?¤ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å??度å®?è¡?ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ã??ã?§ã??ã?¯å?°ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å??ã?³ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼è?ªèº«ã??æ´»æ?§å??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¦?æ?¬ç?»å?? (å?³å?´) "
+"ã?«ç?½ã??æ? ç·?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä»»æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è¦?æ?¬ç?»"
+"å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ç·¨é??ã?¯å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Edit Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??"
+"ç·¨é??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-edit.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can undo this action by unchecking the menu entry in the "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Mask</guimenuitem></"
+"menuchoice> menu or by clicking on the layer component in the Layers Dialog."
+msgstr ""
+"<emphasis>解é?¤æ?¹æ³?</emphasis>: ä¸?è¨?ã?®èµ·ç?¨æ?¹æ³?ã??å??度繰ã??è¿?ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é ?ç?®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:10(title)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:23(primary)
+msgid "Disable Layer Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¡å?¹å??"
+
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:20(tertiary)
+msgid "Disable"
+msgstr "ç?¡å?¹å??"
+
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:26(para)
+msgid ""
+"As soon as you create a layer mask, it acts on the image. The "
+"<guimenuitem>Disable Layer Mask</guimenuitem> command allows you to suspend "
+"this action. When you click on the menu entry, a check is displayed next to "
+"it and the border of the layer mask's thumbnail in the Layers Dialog turns "
+"red."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã??ç?´å¾?ã??ã??ç?»å??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¡å?¹å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?®å?¹æ??ã??ä¸?æ??ç??ã?«ç?¡ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¯å?°ã??å·¦å?´ã?«å?¥ã??ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??表ã??è¦?æ?¬ç?»å??ã?«ã?¯èµ¤ã??æ? ç·?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Disable Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??"
+"ç?¡å?¹å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:48(para)
+msgid ""
+"or by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key (<keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> on some systems) and single-clicking "
+"on the layer mask's thumbnail in the Layers Dialog."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ (ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?­ã?¼) ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/mask-disable.xml:56(para)
+msgid ""
+"You can undo this action by unchecking the menu entry in the "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Mask</guimenuitem></"
+"menuchoice> menu or by <keycap>Ctrl</keycap>-clicking (or "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> -clicking) "
+"again on the layer mask's thumbnail."
+msgstr ""
+"<emphasis>解é?¤æ?¹æ³?</emphasis>: ä¸?è¨?ã?®èµ·ç?¨æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å??度繰ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:10(title)
+msgid "Delete Layer Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:15(tertiary)
+msgid "Delete layer mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:20(tertiary)
+msgid "Delete"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Delete Layer Mask</guimenuitem> command deletes the active "
+"layer's layer mask, without modifying the active layer itself. If the active "
+"layer does not have a layer mask, the menu entry is insensitive and grayed "
+"out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼è?ªä½?ã?«ã?¯å¤?æ?´ã??å? ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¡ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹"
+"ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-delete.xml:34(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Delete Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??"
+"å??é?¤</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:9(title)
+msgid "Apply Layer Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:15(tertiary)
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:20(tertiary)
+msgid "Apply"
+msgstr "é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:23(primary)
+msgid "Apply Layer Mask (command)"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?©ç?¨ (ã?³ã??ã?³ã??)"
+
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Apply Layer Mask</guimenuitem> command merges the layer "
+"mask with the current layer. The transparency information in the layer mask "
+"is transferred to the alpha channel, that is created if it doesn't exist, "
+"and the layer mask is removed. If the active layer does not have a layer "
+"mask, the menu entry is insensitive and grayed out. See the <link linkend="
+"\"gimp-layer-mask\">Layer Masks</link> section for more information."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?©ç?¨</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ã??"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«çµ±å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??é??é??å?¹æ??ã?®æ??å ±ã?¯ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ç§»è»¢ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã??ã?®ã?¨ã??追"
+"å? ã??ã??ã?¾ã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?®ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-mask\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??"
+"追å? </link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¯?ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-apply.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Apply Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??"
+"é?©ç?¨</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:65(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-mask-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layer-mask-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:11(title)
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è¿½å? ..."
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:16(tertiary)
+msgid "Add a mask"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è¿½å? "
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:21(tertiary)
+msgid "Add"
+msgstr "追�"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Add Layer Mask</guimenuitem> command adds a layer mask to "
+"the active layer. It displays a dialog in which you can set the initial "
+"properties of the mask. If the layer already has a layer mask, the menu "
+"entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è¿½å? ...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?®å±?æ?§ã??ã??ã??ã?§å??æ??å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ?¢ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:30(para)
+msgid ""
+"A layer mask lets you define which parts of the layer are opaque, semi-"
+"transparent or transparent. See the <link linkend=\"gimp-layer-mask\">Layer "
+"Mask</link> section for more information."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¨å??ç??ã?«ä¸?é??æ??ã?? å??é??æ??ã?? é??æ??ã?«å¡?ã??å??ã??ã??æ??ä½?"
+"ã?«ã?¨ã?¦ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®ã??ã??ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"layer-mask\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??追å? </link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¯?ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Mask</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add Layer Mask</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®"
+"追�...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:60(title)
+msgid "Description of the <quote>Add Layer Mask</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è¿½å? </quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:62(title)
+msgid "The <quote>Add Layer Mask</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯è¿½å? </quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:71(term)
+msgid "Initialize Layer Mask to"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®å??æ??å??æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:73(para)
+msgid ""
+"This dialog allows you several choices for the initial contents of the layer "
+"mask:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®å??æ??ç?¶æ??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:79(term)
+msgid "White (full opacity)"
+msgstr "å®?å?¨ä¸?é??æ??(ç?½)"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:81(para)
+msgid ""
+"With this option, the layer mask will make all of the layer fully opaque. "
+"That means that you will not notice any difference in the appearance of the "
+"layer until you paint on the layer mask."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?å??é??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¦?ã??ç?®ã?«å¤?å??ã?¯ç?¾ã??ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?«å¤?å??ã??訪ã??"
+"ã??ã?®ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«æ??ç?»ã??è¡?ã?£ã?¦ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:90(term)
+msgid "Black (full transparency)"
+msgstr "å®?å?¨é??æ??(é»?)"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:92(para)
+msgid ""
+"With this option, the layer mask will make all of the layer fully "
+"transparent. This is represented in the image by a checkered pattern on "
+"which you will need to paint to make any part of the layer visible."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¨é?¢ç??ã?«é??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? (å??æ??設å®?ã?®å ´å??ã?ªã??) å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ç?¶"
+"æ??ã?«ã?ªã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«é»?以å¤?ã?®"
+"è?²ã??å¡?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:101(term)
+msgid "Layer's alpha channel"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:103(para)
+msgid ""
+"With this option, the contents of the alpha channel are used to fill the "
+"layer mask. The alpha channel itself is not altered, so the transparency of "
+"partially visible areas is increased, leading to a more transparent layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??容ã??ã??ã?¨ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«è?ªä½?ã?«ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å??é??æ??"
+"ã?®é?¨å??ã?¯é??æ??度ã??å??å? ã??ã??ã??ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ <guilabel>å®?å?¨é??æ??(é»?)</guilabel> ã?§å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:113(term)
+msgid "Transfer layer's alpha channel"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??移転"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:115(para)
+msgid ""
+"This option sets the layer mask as the previous option, but resets the "
+"layer's alpha channel to full opacity afterwards. The effect is to transfer "
+"the transparency information from the alpha channel to the layer mask, "
+"leaving the layer with the same appearance as before. The visibility of the "
+"layer is now determined by the layer mask alone and not by the alpha "
+"channel. If in doubt, select this option instead of <quote>Layer's alpha "
+"channel</quote>, because it will leave the appearance unaltered."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯å?¨é?¢ç??ã?«ä¸?é??æ??ã?ªç?¶æ??ã?«å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã?£ã??é??é??å?¹æ??ã?®æ??å ±ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?«ç§»è»¢ã??ã??ã? ã??ã?ªã?®ã?§ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¦?ã??ç?®ã??追å? å??ã?¨å??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?§ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?æ?§ã?¯ä»?"
+"ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã? ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ç??"
+"å?½ã?®ã?»ã?©ã?¯è¿½å? å¾?ã??è¦?ã??ç?®ã?«å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å ´å??ã?¨ <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel> ã?§ã?®çµ?æ??ã??è¦?æ¯?ã?¹ã?¦ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ <guilabel>å®?å?¨é??æ??(é»?)</guilabel> ã?§å??æ??"
+"å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:132(para)
+msgid ""
+"This option converts the current selection into a layer mask, so that "
+"selected areas are opaque, and unselected areas are transparent. If any "
+"areas are partially selected, you can click on the <link linkend=\"gimp-"
+"image-window-qmask-button\">QuickMask button</link> to help you predict what "
+"the effects will be."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¨ã?«ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å??ã??ä¸?é??æ??ã?«ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã??"
+"é??æ??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã?¾ã??ã?? [å¢?ç??ç·?ã? ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?ªã??]ä¸?å®?"
+"å?¨é?¸æ??ã?®é ?å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-window-qmask-button\">ã?¯"
+"ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°è¦?極ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:143(term)
+msgid "Grayscale copy of layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?³ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:145(para)
+msgid ""
+"This option converts the layer itself into a layer mask. It is particularly "
+"useful when you plan to add new contents to the layer afterwards."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?®è?ªä½?ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?¨ã??ã??æ??ã??å? ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¨ã??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:153(term)
+msgid "Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:155(para)
+msgid ""
+"With this option the layer mask is initialized with a selection mask you "
+"have created before, stored in the Channel dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ä»¥å??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¿?管ã??ã?¦ã??ã?£ã??é?¸"
+"æ??ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:166(term)
+msgid "Invert Mask"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯å??転"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:168(para)
+msgid ""
+"If you check the <guilabel>Invert Mask</guilabel> box at the bottom of the "
+"dialog, the resulting mask is inverted, so that transparent areas become "
+"opaque and vice versa."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?® <guilabel>ã??ã?¹ã?¯å??転</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ä¸?è¨?ã?®ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¾?ã??ã??ã??çµ?æ??ã??ã??ã??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??é??é??é?¨å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã??ã?®"
+"é??ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/mask-add.xml:176(para)
+msgid ""
+"When you click on the <guibutton>OK</guibutton> button, a thumbnail of the "
+"layer mask appears to the right of the thumbnail of the layer in the Layers "
+"Dialog."
+msgstr ""
+"<guibutton>追å? </guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å®?è¡?ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?®å?³é?£ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??表示ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/lower.xml:10(title)
+msgid "Lower Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??é?¢ã?¸"
+
+#: src/menus/layer/lower.xml:15(tertiary)
+msgid "Lower layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?段ä¸?ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/lower.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Lower layer</guimenuitem> command lowers the active layer "
+"one position in the layer stack. If the active layer is already at the "
+"bottom of the stack or if there is only one layer, this menu entry is "
+"insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ç©?ã?¿é??ã?­ã?®é ?åº?ã?«ã??ã??ã?¦ä¸?段ä¸?ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«æ??è??é?¢ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ç?»å??ã?«1層ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´"
+"å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/lower.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Lower Layer</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è??é?¢ã?¸</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/lower.xml:39(para)
+msgid ""
+"or by clicking on the down-arrow icon at the bottom of the Layers dialog."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å??ã??ç?¢å?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:10(title)
+msgid "Layer to Bottom"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??è??é?¢ã?¸"
+
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:15(tertiary)
+msgid "Lower current layer to the bottom of stack"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã?ªã??ã?®æ??ä¸?段ã?«ç§»å??"
+
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Layer to bottom</guimenuitem> command lowers the active "
+"layer to the bottom of the layer stack. If the active layer is already at "
+"the bottom of the stack or if there is only one layer, this menu entry is "
+"insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??è??é?¢ã?¸</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ç©?ã?¿é??ã?­ã?®æ??ä¸?段ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¢ã?«æ??è??é?¢"
+"ã?«ä½?ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ç?»å??ã?«1層ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Layer to Bottom</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??è??é?¢ã?¸</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/lower-to-bottom.xml:39(para)
+msgid ""
+"or by pressing the <keycap>Shift</keycap> key and clicking on the down-arrow "
+"icon at the bottom of the Layers dialog."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å??ã??ç?¢å?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/introduction.xml:22(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/introduction.xml:42(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/layer-local.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/layer-local.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/introduction.xml:11(title)
+msgid "Introduction to the <quote>Layer</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/layer/introduction.xml:14(primary)
+msgid "Menus"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/introduction.xml:19(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Layer</quote> Menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/layer/introduction.xml:26(para)
+msgid ""
+"The items on the <guimenu>Layer</guimenu> menu allow you to work on layers."
+msgstr ""
+"<guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/introduction.xml:30(para)
+msgid ""
+"In addition to accessing the <guimenu>Layer</guimenu> menu from the Image "
+"menubar and by right-clicking on the image window, you can get to it by "
+"right-clicking on the thumbnail of a layer in the Layers dialog. You can "
+"also perform several of the operations on this menu by clicking on buttons "
+"in the Layers dialog, for example, resizing a layer, managing layer "
+"transparency and merging layers."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? "
+"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??"
+"ã?? <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å? ã??ã?¦ã?? <link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??å?±é??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/introduction.xml:39(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Layer</quote> local pop-menu"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:11(title)
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "å??ç?´å??転"
+
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:16(tertiary)
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "å??ç?´å??転"
+
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:19(primary)
+msgid "Flip vertically (layer)"
+msgstr "å??ç?´å??転 (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼)"
+
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem> command reverses the active "
+"layer vertically, that is, from top to bottom. It leaves the dimensions of "
+"the layer and the pixel information unchanged."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ç?´å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«å??転"
+"&mdash;ã?¤ã?¾ã??天å?°ã??å?¥ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¯¸æ³?ã??å??ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??ç?´å??転</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:50(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/flip-h-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/flip-h-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:60(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/flip-h-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/flip-h-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:11(title)
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "æ°´å¹³å??転"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:16(tertiary)
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "æ°´å¹³å??転"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:19(primary)
+msgid "Flip horizontally (layer)"
+msgstr "æ°´å¹³å??転 (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼)"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem> command reverses the active "
+"layer horizontally, that is, from left to right. It leaves the dimensions of "
+"the layer and the pixel information unchanged."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ°´å¹³å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?«å??転"
+"&mdash;ã?¤ã?¾ã??å·¦å?³ã??å?¥ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¯¸æ³?ã??å??ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transform</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ°´å¹³å??転</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:45(title)
+#: src/menus/layer/crop.xml:48(title) src/menus/layer/autocrop.xml:59(title)
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:61(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:50(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:65(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:58(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:60(title)
+msgid "Example"
+msgstr "使��"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:47(title)
+msgid "Applying <quote>Flip Layer Horizontally</quote>"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¸<quote>æ°´å¹³å??転</quote>ã?®é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:53(para)
+msgid "Before applying the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å??"
+
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:63(para)
+msgid ""
+"The layer after it has been flipped. It looks as if the image has been "
+"reflected along the central <emphasis>vertical</emphasis> axis of the layer."
+msgstr ""
+"å??転å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ã?¾ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸­å¤®ã?® <emphasis>å??ç?´</emphasis> ç·?ã??軸ã?«å°?"
+"å½±ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:13(title)
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:18(tertiary)
+msgid "Layer duplicate"
+msgstr "�����製"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:21(primary)
+msgid "Duplicate Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Duplicate Layer</guimenuitem> command adds a new layer to "
+"the image which is a nearly identical copy of the active layer. The name of "
+"the new layer is the same as the name of the original layer, but with "
+"<quote> copy</quote> appended to it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©"
+"ã??ã?£ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã?¯å??ã?«ã?ªã?£"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã?«<quote> ã?³ã??ã?¼</quote>ã?®èª?ã??ä»?å? ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:30(para)
+msgid ""
+"If you duplicate a background layer which does not have an alpha channel, "
+"the new layer is provided with one. In addition, if there are any "
+"<quote>parasites</quote> attached to the active layer, they are not "
+"duplicated. (If your understanding of the word <quote>parasites</quote> is "
+"limited to small, unpleasant creatures, please ignore the last sentence.)"
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製ã??ã??å ´å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã?? æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯è?ªå??ç??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ä½?ã??ã??ã?®<quote>ã??ã?©ã?µã?¤ã??</"
+"quote>ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?®è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?©ã?µã?¤ã??ã??ä¸?å??転å??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? (<quote>ã??ã?©ã?µã?¤ã??</quote>ã?¨è??ã??ã?¦å°?ã??ã??ã?¦ä¸?å¿«ã?ªç??ã??ç?©ã??ã??æ??ã??å??ã??ã?°ã?ªã??"
+"æ?¹ã?¯ã??ã?®æ??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?£ã?¦æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:40(title)
+#: src/menus/layer/delete.xml:27(title) src/menus/layer/bottom.xml:30(title)
+#: src/menus/layer/anchor.xml:47(title)
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:33(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:35(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:43(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:36(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:44(title)
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:38(title)
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:34(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/layer/duplicate.xml:43(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</"
+"guimenuitem></menuchoice>, or from the local pop-up menu that you get by "
+"right-clicking on the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>Layer</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製</guimenuitem></menuchoice></para></"
+"listitem><listitem><para lang=\"ja\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製</guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?"
+"製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/layer/delete.xml:13(title)
+msgid "Delete Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/delete.xml:18(tertiary)
+msgid "Delete current layer"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/delete.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Delete Layer</guimenuitem> command deletes the current "
+"layer from the image."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/delete.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Delete Layer</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or from the local pop-up menu that you get by right-clicking on "
+"the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</guimenuitem></menuchoice></para></"
+"listitem><listitem><para lang=\"ja\"><link linkend=\"gimp-layer-dialog\">��"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</"
+"guimenuitem> ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/dialogs-icon-delete.png\"/></"
+"imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/crop.xml:53(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/crop-layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/crop-layer.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:12(title)
+msgid "Crop to Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:17(tertiary)
+msgid "Crop according to selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¾?ã?£ã?¦å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:20(primary)
+msgid "Crop Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Crop to Selection</guimenuitem> command crops only the "
+"active layer to the boundary of the selection by removing any strips at the "
+"edge whose contents are all completely unselected. Areas which are partially "
+"selected (for example, by feathering) are not cropped. If there is no "
+"selection for the image, the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??対"
+"象ã?«ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¾ã?§ã?®ç?­å??ç?¶ã?®é ?å??ã??å??ã??è?½ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??å¤?ç¸?ã??"
+"å?²ã??ç?©å½¢ã?«å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¨å??é?¸æ??ã?®é ?å?? (ä¾?ã??ã?°ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?"
+"ä»?è¿?) ã?¯å??ã??æ?¨ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²"
+"ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Crop to Selection</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:50(title)
+msgid "Applying <quote>Crop to Selection</quote>"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:56(para)
+msgid ""
+"On the left: before applying the command, the layer has a selection that has "
+"feathered edges."
+msgstr "å·¦ã?¯ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å??ã?? å¢?ç??ç·?ã?«ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/crop.xml:60(para)
+msgid ""
+"On the right: after applying the command, the non-transparent pixels are not "
+"cropped, even if they are only semi-transparent."
+msgstr ""
+"å?³ã?¯ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å¾?ã?? é??é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?? ä¸?å®?å?¨é?¸"
+"æ??ã?ªé ?å??ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/color-to-alpha.xml:13(title)
+#: src/menus/layer/color-to-alpha.xml:21(primary)
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "è?²ã??é??æ??度ã?«..."
+
+#: src/menus/layer/color-to-alpha.xml:18(tertiary)
+msgid "Make colors transparent"
+msgstr "è?²ã??é??æ??度ã?«"
+
+#: src/menus/layer/color-to-alpha.xml:24(para)
+msgid ""
+"This command is the same as <menuchoice><guimenu>Layer</"
+"guimenu><guisubmenu>Transparency</guisubmenu></menuchoice>: <xref linkend="
+"\"plug-in-colortoalpha\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <guimenu>è?²</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <xref linkend=\"plug-in-"
+"colortoalpha\"/> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å??ã??ã??ã?? ç?¹å®?ã?®è?²å??ã??é??æ??度ã?«å¤?æ??ã??ã??<quote>è?²ã??é??"
+"æ??度ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/bottom.xml:13(title)
+msgid "Select Bottom Layer"
+msgstr "æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/layer/bottom.xml:18(tertiary)
+msgid "Bottom layer"
+msgstr "æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/menus/layer/bottom.xml:21(para)
+msgid ""
+"With the <guimenuitem>Select Bottom Layer</guimenuitem> command, you can "
+"make the bottom layer in the stack become the active layer for the image. It "
+"is then highlighted in the Layers dialog. If the bottom layer of the stack "
+"is already the active layer, this menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??"
+"ã?­ã?®ä¸­ã?§ä¸?ç?ªä¸? (æ??è??é?¢) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã?¦æ´»æ?§å??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?"
+"覧表ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼é ?ç?®ã??強調表示ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ?¢ã?«æ??è??é?¢ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/bottom.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Stack</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Select Bottom Layer</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??ã?ªã??</guisubmenu><guimenuitem>æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/bottom.xml:43(para)
+msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>End</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>End</keycap>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:64(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/crop-layer-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/crop-layer-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:74(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/crop-layer-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/crop-layer-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:13(title)
+msgid "Autocrop Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:18(tertiary)
+msgid "Auto-crop"
+msgstr "è?ªå??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:21(primary)
+msgid "Crop"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:22(secondary)
+msgid "Autocrop layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Autocrop Layer</guimenuitem> command automatically crops "
+"the active layer, unlike the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop Tool</"
+"link>, or the <link linkend=\"gimp-layer-crop\">Crop Layer</link> command "
+"which let you manually define the area to be cropped."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"gimp-tool-crop\">å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã?? <link linkend=\"gimp-layer-crop"
+"\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?§å??ã??æ??ã??</link>ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ç?°ã?ªã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ç?©å½¢æ? ã??æ??ã??å¿?è¦?"
+"ã?¯ã?ªã??ã?? è?ªå??ç??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:32(para)
+msgid ""
+"This command removes the largest possible area around the outside edge which "
+"all has the same color. It does this by scanning the layer along a "
+"horizontal line and a vertical line and cropping the layer as soon as it "
+"encounters a different color, whatever its transparency."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å¤?ç¸?ã??ã??å??è?²é?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??大ã??ã??å??ã??æ?¨ã?¦ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®å?¦ç??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã?¾ã??ä¸?ä¸?ã?®è¾ºã??ã??æ°´å¹³ç·?ç?¶ã?«ã?? å·¦å?³ã?®è¾ºã??ã??å??ç?´ç·?ç?¶ã?«ã??ã??ã??ã??å??"
+"å?´ã?«å??ã??ã?¦è?²ã??æ?¢ã??ã?? é??æ??度ã?®å¤?å??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã?¦ã?? å?¥ã?®è?²ã??è¦?ä»?ã??ã?£ã??ä½?ç½®ã?§æ­¢ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?®4辺ã?§å?ºå??ã??ã??ã??ç?©å½¢é ?å??ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can use this command to crop the layer to the dimensions of a subject "
+"that is lost in a solid background which is too large."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä¾?ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®å??è?²ã?®é ?å??ã??åº?ã??ã??ã?¦å?¥ã?®è?²ã?§æ??ã??ã??ã??ã?®ã??è¦?"
+"失ã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?®å¯¸æ³?ã?¾ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ã??è©°ã??ã??ã?®ã?«ã??使ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Autocrop Layer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:67(para)
+msgid "Before applying <quote>Autocrop Layer</quote>"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</quote>é?©ç?¨å??"
+
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:77(para)
+msgid ""
+"After applying <quote>Autocrop Layer</quote>: the active layer, up, has been "
+"cropped to the size of the circle it contains. Its size is reduced, and the "
+"unoccupied part in the canvas is transparent, revealing the yellow and green "
+"colors of the underlying layer."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?ªå??å??ã??æ??ã??</quote>é?©ç?¨å¾?ã?? ä¸?å?´ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??å??å½¢ã??å??å??ã?§ã??ã??æ??å°?é??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦"
+"ã??ã?®å¤?ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å??ã?«é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã?? ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é»?è?²ã??ç·?è?²ã??é¡?"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:15(title)
+msgid "Anchor layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:19(secondary)
+msgid "Anchor the floating layer"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:23(secondary)
+msgid "Anchor the floating selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:26(primary)
+msgid "Anchor Layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:29(para)
+msgid ""
+"If you have created a floating selection, a temporary layer, called a "
+"<quote>floating layer</quote> or <quote>floating selection</quote>, is added "
+"to the layer stack. As long as the floating layer persists, you can work "
+"only on it. To work on the rest of the image, you must <quote>anchor</quote> "
+"the floating layer to the former active layer with the <guimenuitem>Anchor "
+"layer</guimenuitem> command. If the image does not contain a floating "
+"selection, this menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã??ã??ã?¯<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</"
+"quote>ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã??ä¸?æ??ç??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç©?ã?¿é??ã?­ã?«è¿½å? "
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã??対象ã?«ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã??以å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?業ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ç?´å??ã?«æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?« <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</"
+"guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§<quote>å?ºå®?</quote>ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«ã??"
+"ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:40(para)
+msgid ""
+"If there is an active selection tool, the mouse pointer is displayed with an "
+"anchor icon when it is outside of the selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ä¸­ã?ªã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é ?å??å¤?ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?¨é?¨ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã??姿ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Anchor layer</guimenuitem></"
+"menuchoice>, and from the local pop-up menu you get by right-clicking the "
+"Layer Dialog,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guimenuitem></menuchoice></para></"
+"listitem><listitem><para lang=\"ja\"><link linkend=\"gimp-layer-dialog\">��"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</"
+"guimenuitem> ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-anchor-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:60(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:70(title)
+msgid "Alternative Ways of Anchoring a Floating Selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹æ³?"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:71(para)
+msgid "There are more ways to anchor a floating selection:"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?ºå®?ã?®ä»?æ?¹ã?¯ä»?ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:74(para)
+msgid ""
+"You can anchor the floating selection to the current layer the selection is "
+"originating by clicking anywhere on the image except on the floating "
+"selection."
+msgstr ""
+"ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?®é ?å??ã??ã?©ã??ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??æ ¹ä»?ã??ã?¹ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å?ºå®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:81(para)
+msgid ""
+"You can also anchor the floating selection to the current layer by clicking "
+"on the anchor button of the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers "
+"dialog</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
+"\"images/dialogs/stock-anchor-16.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/anchor.xml:88(para)
+msgid ""
+"If you create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer</link> while "
+"there is a floating selection, the floating selection is anchored to this "
+"newly created layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?« <link linkend=\"gimp-layer-new\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®è¿½å? ...</link> ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?§æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³"
+"ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:13(title)
+msgid "Semi-flatten"
+msgstr "å??çµ±å??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:18(tertiary)
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:22(secondary)
+msgid "Preserve anti-aliasing"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?§ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
+
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:21(primary)
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:25(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Semi-Flatten</guimenuitem> command is described in the "
+"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-flatten</link> filter chapter. "
+"The command is useful when you need an anti-aliased image with indexed "
+"colors and transparency."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??çµ±å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"plug-in-"
+"semiflatten\">å??çµ±å??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç¯?ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?§ã??ã??ã??ã??é??é??å?¹æ??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"å?¹æ??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-semi-flatten.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Semi-flatten</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>å??çµ±å??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:57(None)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:70(None)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:63(None)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:67(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/BBR.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/BBR.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:62(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-sub.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-sub.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:14(title)
+msgid "Subtract from Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:19(tertiary)
+msgid "Subtract non-transparent pixels from selection"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªé ?å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤å¤?"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:23(secondary)
+msgid "Subtract non-transparent pixels"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªé ?å??ã??é?¤å¤?"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Subtract from Selection</guimenuitem> command creates a "
+"selection in the current layer from the Alpha Channel. Opaque pixels are "
+"fully selected, transparent pixels are unselected, and translucent pixels "
+"are partially selected.This selection is <emphasis>subtracted</emphasis> "
+"from the existing selection. The Alpha channel itself is not changed."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??"
+"ã?¨ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯å®?å?¨ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ª"
+"ã??ã?? é??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªç?»ç´ ã?¯é?¨å??é?¸æ??ã?«å¤?"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?? <emphasis>é?¤å¤?</"
+"emphasis> ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«è?ªä½?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Subtract from Selection</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:52(title)
+msgid "Applying <quote>Subtract from Selection</quote>"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</quote>ã?®é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:65(para)
+msgid ""
+"Non-transparent pixels of the active layer have been subtracted from the "
+"existing rectangular selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-replace.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-replace.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:14(title)
+msgid "Alpha to Selection"
+msgstr "ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:19(tertiary)
+msgid "Selection according to opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:23(secondary)
+msgid "According to opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Alpha to Selection</guimenuitem> command creates a "
+"selection in the current layer from the alpha channel, which encodes "
+"transparency. Opaque areas are fully selected, transparent areas are "
+"unselected, and translucent areas are partially selected. This selection "
+"<emphasis>replaces</emphasis> the existing selection. The alpha channel "
+"itself is not changed."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã?®é??æ??度ã??ã??ã?¨ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã??å®?"
+"å?¨é?¸æ??ã?¨ã?ªã??ã?? å®?å?¨é??é??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç??æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?¯æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?« <emphasis>ç½®ã??æ??</emphasis> ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:34(para)
+msgid ""
+"The other commands in this group of operations are similar, except that "
+"instead of completely replacing the existing selection with the selection "
+"produced from the alpha channel, they either add the two selections, "
+"subtract the alpha selection from the existing selection, or create a "
+"selection that is the intersection of the two."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?«ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯é¡?ä¼¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?? æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å¼?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä¸¡è??ã?®å?±é??é?¨å??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?§é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:46(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alpha to Selection</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:56(para)
+msgid ""
+"or from the pop-up menu which appears when you right-click on the active "
+"layer in the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</"
+"guimenuitem>"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:67(title)
+msgid "Applying <quote>Alpha to Selection</quote>"
+msgstr "<quote>ä¸?é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</quote>ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:79(para)
+msgid ""
+"Non-transparent pixels of the active layer have replaced the existing "
+"rectangular selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä»£ã??ã??ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:69(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-intersect.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-intersect.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:14(title)
+msgid "Intersect Alpha channel with Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:19(tertiary)
+msgid "Intersect non-transparent areas with selection"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªé ?å??ã??ã?¤é?¸æ??ç¯?å?²å??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:23(secondary)
+msgid "Intersect with Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã?®å?±é??é?¨å??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Intersect with Selection</guimenuitem> command creates a "
+"selection in the current layer from the Alpha Channel. Opaque pixels are "
+"fully selected, transparent pixels are unselected, and translucent pixels "
+"are partially selected. This selection is <emphasis>intersected</emphasis> "
+"with the existing selection: only common parts of both selections are kept. "
+"The alpha channel itself is not changed."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã??ã?¨ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯å®?å?¨ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ª"
+"ã??ã?? é??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªç?»ç´ ã?¯é?¨å??é?¸æ??ã?«å¤?"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?? <emphasis>ã??ã??å??ã??</"
+"emphasis> ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 両é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?±é??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«è?ªä½?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Intersect with Selection</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:49(para)
+msgid ""
+"or from the pop-up menu which appears when you right-click on the active "
+"layer in the Layers Dialog."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</"
+"guimenuitem>"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:60(title)
+msgid "Applying <quote>Intersect with Selection</quote>"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</quote>ã?®é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:72(para)
+msgid ""
+"Non-transparent pixels of the active layer have been intersected with the "
+"existing rectangular selection."
+msgstr ""
+"æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??æ??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-alpha-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:14(title)
+msgid "Add Alpha channel to Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:19(tertiary)
+msgid "Add non-transparent areas to selection"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªé ?å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«è¿½å? "
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:23(secondary)
+msgid "Add alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Add to Selection</guimenuitem> command creates a selection "
+"in the current layer from the Alpha Channel. Opaque pixels are fully "
+"selected, transparent pixels are unselected, and translucent pixels are "
+"partially selected. This selection is <emphasis>added</emphasis> to the "
+"existing selection. The alpha channel itself is not changed."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??"
+"ã?¨ã?«æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯å®?å?¨ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?ª"
+"ã??ã?? é??é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ªç?»ç´ ã?¯é?¨å??é?¸æ??ã?«å¤?"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?« <emphasis>å? ã??ã??ã?¾ã??</"
+"emphasis>ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«è?ªä½?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:34(para)
+msgid ""
+"The other commands in this group of operations are similar, except that "
+"instead of adding to the existing selection with the selection produced from "
+"the active layer, they either completely replace the selection with a "
+"selection produced from the alpha selection, subtract the alpha selection "
+"from the existing selection, or create a selection that is the intersection "
+"of the two."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?«ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯é¡?ä¼¼ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?? æ?¢å­?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«è¿½å? ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¨å®?å?¨ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã??å¼?ã??æ?¹æ³?ã??両è??ã?®å?±é??é?¨å??ã??å¾?ã??æ?¹æ³?ã?§é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã??æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add to Selection</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:63(quote)
+msgid "Add to Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:63(phrase)
+msgid "Applying <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:75(para)
+msgid ""
+"Non-transparent pixels of the active layer have been added to the existing "
+"selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??å? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:12(title)
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:17(tertiary)
+msgid "Remove Alpha Channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:20(primary)
+msgid "Remove Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤"
+
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:23(para)
+msgid ""
+"This command removes the Alpha channel of the active layer, keeping the Apha "
+"channels of the other layers."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?¯ä½?ã?®å¤?æ?´"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:27(para)
+msgid ""
+"If the active layer is the background layer and if you have not added an "
+"Alpha channel before (then the layer name is in bold letters in the Layer "
+"Dialog), the command is grayed out, inactive."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¾ã? ç?¡ã??ã?¨ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§"
+"ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??太å­?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?«ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? "
+"å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:32(para)
+msgid ""
+"If the active layer is not the background layer, transparency is replaced "
+"with the background color of the Toolbox."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä»¥å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²"
+"ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??é?¨å??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-remove.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access to this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Remove Alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>, and "
+"from the local pop-up submenu you get by right-clicking the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??"
+"é?¤</guimenuitem></menuchoice></para></listitem><listitem><para lang=\"ja"
+"\"><link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤</guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-remove-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã??å??é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:14(title)
+msgid "Add Alpha Channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
+
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:19(tertiary)
+msgid "Add Alpha channel to background layer"
+msgstr "è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
+
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:22(primary)
+msgid "Add Alpha channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
+
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:25(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Add Alpha Channel</guimenuitem>: An alpha channel is "
+"automatically added into the Channel Dialog as soon as you add a second "
+"layer to your image. It represents the transparency of the image. If your "
+"image has only one layer, this background layer has no Alpha channel. In "
+"this case, you can Add an Alpha channel with this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"glossary-alpha-channel\">ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®é??é??å?¹æ??ã??æ??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?«2層ç?®"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¼´ã?£ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã?®æ??ç?¹ã?§ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã? ã??ã?§ã??è¤?æ?°ã??ã?£ã?¦ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?°ç?©å½¢ã?«é??ã??ã?ªã??è?ªç?±ã?ªå½¢ç?¶"
+"ã?®ç?»å??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¨é??ã?«ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guisubmenu>Transparency</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add alpha Channel</guimenuitem></menuchoice>, and "
+"from the local pop-up submenu you get by right-clicking the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追"
+"å? </guimenuitem></menuchoice></para></listitem><listitem><para lang=\"ja"
+"\"><link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã??追å? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/layer/alpha-add.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/select.po b/po/ja/menus/select.po
new file mode 100644
index 0000000..558fdce
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/select.po
@@ -0,0 +1,1627 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:26+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyoTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:11(title)
+msgid "To Path"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:13(primary)
+#: src/menus/select/to-channel.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/shrink.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/sharpen.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:13(primary)
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/none.xml:13(primary)
+#: src/menus/select/invert.xml:16(primary)
+#: src/menus/select/grow.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/from-path.xml:17(primary)
+#: src/menus/select/float.xml:15(primary)
+#: src/menus/select/feather.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/distort.xml:10(primary)
+#: src/menus/select/dialog.xml:16(primary)
+#: src/menus/select/dialog.xml:178(primary)
+#: src/menus/select/by_color.xml:14(primary)
+#: src/menus/select/border.xml:15(primary)
+#: src/menus/select/all.xml:14(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:14(secondary)
+msgid "Transform selection to path"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:16(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>To Path</guimenuitem> command converts a selection into a "
+"path. The image does not seem to change, but you can see the new path in the "
+"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths Dialog</link>. By using the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-path\">Path tool</link> in the Toolbox, you can "
+"precisely adapt the outline of the selection. You can find further "
+"information regarding paths in the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths "
+"dialog</link> section."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-path-dialog"
+"\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§æ?°ã??ã?«ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?"
+"ã??ç²¾å¯?ã?«æ?±ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??å?©ç?¨"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?«ã??ã?®ã??ã?®ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??詳ã??ã??解説ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
+"using-paths\">ã??ã?¹</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:27(title)
+#: src/menus/select/shrink.xml:28(title)
+#: src/menus/select/sharpen.xml:33(title)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:29(title)
+#: src/menus/select/none.xml:24(title) src/menus/select/grow.xml:26(title)
+#: src/menus/select/from-path.xml:28(title)
+#: src/menus/select/feather.xml:27(title)
+#: src/menus/select/distort.xml:21(title)
+#: src/menus/select/dialog.xml:36(title)
+#: src/menus/select/by_color.xml:26(title)
+#: src/menus/select/border.xml:56(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>To Path</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/to-path.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can also access it from the <link linkend=\"gimp-selection-dialog"
+"\">Selection Editor</link> or from the <link linkend=\"gimp-path-dialog"
+"\">Paths Dialog</link> which offers you a lot of <link linkend=\"advanced-"
+"settings-for-selection-to-path\">Advanced Options</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?º"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å¾?è??ã?§ã?¯ã??ã?®å?¦ç??ã?«æ?°å¤?ã??ã?® <link linkend=\"advanced-settings-for-"
+"selection-to-path\">é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³</link> ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:11(title)
+msgid "Save to Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:15(secondary)
+msgid "Save selection to channel"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select to Channel</guimenuitem> command saves the selection "
+"as a channel. The channel can then be used as a channel selection mask. You "
+"can find more information about them in the <link linkend=\"gimp-channel-"
+"dialog\">Channel Dialog</link> section."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??"
+"ã??ã?¦ä¿?管ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??"
+"æ??å ±ã?? <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®ç¯?"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:24(para)
+msgid ""
+"You will find a simple example how to use this command in the introduction "
+"of <xref linkend=\"filters-alpha-to-logo\"/>. It shows how to convert a "
+"selection to an alpha channel so that you can apply an alpha to logo filter "
+"to this selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã?£ã??ç°¡å??ã?ªä¾?ã?? <link linkend=\"filters-alpha-to-logo-"
+"introduction\">ã?­ã?´å?¹æ??ã?®ç´¹ä»?</link> ã?®ç¯?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?­ã?´"
+"å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:32(title)
+#: src/menus/select/invert.xml:35(title) src/menus/select/float.xml:60(title)
+#: src/menus/select/all.xml:23(title)
+msgid "Activate the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Save to Channel</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/to-channel.xml:44(para)
+msgid ""
+"You can also access it from the <link linkend=\"gimp-selection-dialog"
+"\">Selection Editor</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-selection-to-channel-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> "
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/shrink.xml:49(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select/shrink.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select/shrink.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:11(title)
+msgid "Shrink"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°?..."
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:15(secondary)
+msgid "Shrink the size of selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã??縮å°?"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Shrink</guimenuitem> command reduces the size of the "
+"selected area by moving each point on the edge of the selection a certain "
+"distance further away from the nearest edge of the image (toward the center "
+"of the selection). Feathering is preserved, but the shape of the feathering "
+"may be altered at the corners or at points of sharp curvature."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°?...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??é ?å??ã?®ç¸?ã??ã?ª"
+"ã??å??ç?¹ã??ç?»å??ã?®æ??ã??è¿?ã??ç¸?ã??ã??é? ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®æ?¹å?? (é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®æ?¹å??) ã?«ç§»å??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ¸?ç??ã??ã?¾ã??ã?? å¢?ç??ç·?ã?®é?¸æ??ã?®ã?¼ã??ã??ã?¯æ®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å½¢ã??è§?"
+"ã?®é?¨å??ã??å°?ã?£ã??é?¨å??ã?§ã?¯å´©ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:31(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Shrink...</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°?...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:43(title)
+msgid "Description of the <quote>Shrink</quote> dialog"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:45(title)
+msgid "The <quote>Shrink Selection</quote> dialog"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:55(term)
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸®å°?é??"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:57(para)
+msgid ""
+"Enter the amount by which to reduce the selection in the text box. The "
+"default unit is pixels, but you can choose a different unit of measurement "
+"from the drop-down menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?­ã??ã??é??ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å??ä½?ã?¯ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å¯¸æ³?å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:65(term)
+msgid "Shrink from image border"
+msgstr "ç?»å??ã?®ç¸?ã??ã??縮å°?"
+
+#: src/menus/select/shrink.xml:67(para)
+msgid ""
+"This option is only of interest if the selection runs along the edge of the "
+"image. If it does and this option is checked, then the selection shrinks "
+"away from the edge of the image. If this option is not checked, the "
+"selection continues to extend to the image border."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?®ç¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿å??é¡?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®å ´å??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?®ç¸?ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??é?¢"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?»å??ã?®ç¸?ã?«"
+"å??ã??ã? ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/sharpen.xml:11(title)
+msgid "Sharpen"
+msgstr "å¢?ç??ã??æ??確å??"
+
+#: src/menus/select/sharpen.xml:15(secondary)
+msgid "Remove the feathering of border selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?ã?®å??é?¸æ??ã??解æ¶?"
+
+#: src/menus/select/sharpen.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Sharpen</guimenuitem> command reduces the amount of blur or "
+"fuzziness around the edge of a selection. It reverses the effect of the "
+"<link linkend=\"gimp-selection-feather\">Feather Selection</link> command. "
+"The new edge of the selection follows the dotted line of the edge of the old "
+"selection. Anti-aliasing is also removed."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¢?ç??ã??æ??確å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?å?¨å?²ã?«ã??ã??ã?¼ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ¸?ç??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? <link linkend=\"gimp-selection-feather\">"
+"å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?®é??æ?»ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?°ã??ã?ª"
+"ç¸?ã?¯å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã??示ã??ã??ç ´ç·?ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?¯é?¤å?»ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/sharpen.xml:26(para)
+msgid ""
+"Please do not confuse this command with the <link linkend=\"plug-in-sharpen"
+"\">Sharpen</link> filter."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-sharpen\">ã?·ã?£ã?¼ã??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ··"
+"å??ã??ã??ã??ã??å??å??ã?ªã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/sharpen.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Sharpen</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"å¢?ç??ã??æ??確å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/select/rounded-rectangle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/select/rounded-rectangle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:10(title)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:14(secondary)
+msgid "Rounded Rectangle"
+msgstr "è§?ã??丸ã??ã??..."
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:17(primary)
+msgid "Rounded rectangle"
+msgstr "è§?ã??丸ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <quote>Rounded Rectangle</quote> Script-Fu command converts an existing "
+"selection (rectangular, elliptical or other shape) into a rectangular "
+"selection with rounded corners. The corners can be curved toward the inside "
+"(concave) or toward the outside (convex). To do this, the command adds or "
+"removes circles at the corners of the selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è§?ã??丸ã??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?² (ç?©å½¢ã??æ¥?"
+"å??ã??å?«ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®å½¢) ã??è§?ã??丸ã?¾ã?£ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã?§ã??ã?? è§?ã??å??å??ã??ã?«ä¸¸ã??ã??ã?? (å?¹é?¢) æ?¹æ³?ã?¨å¤?å??ã??ã?«ä¸¸ã??ã??ã?? (å?¸é?¢) æ?¹æ³?ã??é?¸ã?¹"
+"ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è§?ã??å??è??ã?¯å??å½¢ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??å¾?è??ã?¯é?¢å??ã??ã??ã?¦ã??ã??å??å½¢ã??å? ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:32(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Rounded Rectangle</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"è§?ã??丸ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:44(title)
+msgid "Description of the <quote>Rounded Rectangle</quote> Dialog Window"
+msgstr "<quote>Script-Fu: è§?ã??丸ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:48(title)
+msgid "The <quote>Rounded Rectangle</quote> dialog"
+msgstr "<quote>Script-Fu: è§?ã??丸ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:58(term)
+msgid "Radius (%)"
+msgstr "å??å¾? (%)"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:60(para)
+msgid ""
+"You can enter the radius of the rounded corner in percent by using a slider "
+"or a text field. This value is a percentage of the height or the width, "
+"whichever is less."
+msgstr ""
+"è§?ã??丸ã??ã??å??å¾?ã?®ç?¾å??ç??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??ç?©"
+"å½¢ã?®ç?­è¾ºã?«å¯¾ã??ã??å??å¾?ã?®æ¯?ã??ç?¾å??ç??ã?§ç¤ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:68(term)
+msgid "Concave"
+msgstr "å?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:70(para)
+msgid ""
+"If you check this box, the corners will be concave (curving toward the "
+"inside), rather than convex (curving toward the outside)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨è§?ã?¯ (å??å??ã??ã?«ä¸¸ã?¾ã?£ã??) ã??ã?¼ã?¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?ªã??ã?°è§?ã?¯ "
+"(å¤?å??ã??ã?«ä¸¸ã?¾ã?£ã??) å?ºã?£å¼µã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:11(title)
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:15(secondary)
+msgid "Toggle QuickMask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:18(para)
+msgid ""
+"This command has the same action as clicking on the small button in the "
+"bottom left corner of the image. See <link linkend=\"gimp-qmask\">Quick "
+"Mask</link>"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?®å·¦ä¸?é??ã?®å°?ã??ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:25(title)
+msgid "Activate Dialog"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:28(para)
+msgid ""
+"You can access this command through <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle QuickMask</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?®å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/qmask-toggle.xml:37(para)
+msgid ""
+"Default shortcut is <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Q</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? (å??æ??設å®?)  <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/select/none.xml:10(title)
+msgid "None"
+msgstr "é?¸æ??ã??解é?¤"
+
+#: src/menus/select/none.xml:14(secondary)
+msgid "Delete selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??解æ¶?"
+
+#: src/menus/select/none.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>None</guimenuitem> command cancels all selections in the "
+"image. If there are no selections, the command doesn't do anything. Floating "
+"selections are not affected."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??解æ¶?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?¯è§£é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/none.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>None</guimenuitem></"
+"menuchoice>. In addition, you can use the <link linkend=\"gimp-selection-"
+"dialog\">Selection Editor</link> to access it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem></menuchoice></para><para lang=\"ja\"><link linkend="
+"\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-selection-none-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??解é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
+"ã?³"
+
+#: src/menus/select/none.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can also use the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>A</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:13(title)
+msgid "Invert"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:17(secondary)
+msgid "Invert selection"
+msgstr "é?¸æ??ã??å??転"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Invert</guimenuitem> command inverts the selection in the "
+"current layer. That means that all of the layer contents which were "
+"previously outside of the selection are now inside it, and vice versa. If "
+"there was no selection before, the command selects the entire layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? å??転ã?¨ã?¯ã?? ã??ã??ã?¾ã?§é?¸æ??ç¯?å?²å¤?ã?«ã??ã?£ã??ç?»å??æ??å??ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?«å?¥ã??ã?? é??ã?«ç¯?å?²å??ã?®æ??å??ã??ç¯?å?²å¤?ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å?¨ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã?«ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:28(para)
+msgid ""
+"Do not confuse this command with the <link linkend=\"gimp-layer-invert"
+"\">Invert colors</link> command."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ <link linkend=\"gimp-layer-invert\">é??調ã??å??転</link> ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can also use the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>I</keycap></keycombo>,"
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/select/invert.xml:53(para)
+msgid ""
+"or click on the corresponding icon in the <link linkend=\"gimp-selection-"
+"dialog\">Selection Editor</link>"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®è??絡ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-invert-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/grow.xml:46(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select/grow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select/grow.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/grow.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/selection-grow-corners.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/selection-grow-corners.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:11(title) src/menus/select/grow.xml:15(secondary)
+msgid "Grow"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§..."
+
+#: src/menus/select/grow.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Grow</guimenuitem> command increases the size of a "
+"selection in the current image. It works in a similar way to the <link "
+"linkend=\"gimp-selection-shrink\">Shrink</link> command, which reduces the "
+"size of a selection."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?­ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"selection-shrink\">é?¸æ??ç¯?å?²ã??縮å°?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Grow</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:41(title)
+msgid "Description of the <quote>Grow Selection</quote> dialog"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?¡å¤§</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:43(title)
+msgid "The <quote>Grow Selection</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?¡å¤§</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:52(term)
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?¡å¤§é??"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:54(para)
+msgid ""
+"You can enter the amount by which to increase the selection in the text box. "
+"The default unit of measurement is pixels, but you can choose a different "
+"unit by using the drop-down menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??è?¨ã??ã?¾ã??ã??é??ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å¯¸æ³?å??"
+"ä½?ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:65(title)
+msgid "A Peculiarity of Rectangular Selections"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??å¥?å¦?ã?ªç?¹å¾´"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:66(para)
+msgid ""
+"When you grow a rectangular selection, the resulting selection has rounded "
+"corners. The reason for this is shown in the image below:"
+msgstr ""
+"ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨ç??æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯è§?ã??丸ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??å? ã?¯ä¸?"
+"å?³ã?«ç¤ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:71(title)
+msgid "Why growing a rectangular selection results in rounded corners"
+msgstr "ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨è§?ã??丸ã??ã?ªã??ç??ç?±"
+
+#: src/menus/select/grow.xml:82(para)
+msgid ""
+"If you do not want rounded corners, you can use the <link linkend=\"script-"
+"fu-selection-rounded-rectangle\">Rounded Rectangle</link> command with a 0% "
+"radius."
+msgstr ""
+"è§?ã??丸ã??ã?ªã??ã?®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"script-fu-selection-rounded-"
+"rectangle\">è§?ã??丸ã??ã??...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã?? <guilabel>å??å¾? (%)</"
+"guilabel> ã?? 0 ã?«æ??å®?ã??ã?¦å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/from-path.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-selection-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-selection-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select/from-path.xml:13(title)
+msgid "From Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/menus/select/from-path.xml:18(secondary)
+msgid "Create a selection from Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã??ç??æ??"
+
+#: src/menus/select/from-path.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>From Path</guimenuitem> command transforms the current path "
+"into a selection. If the path is not closed, the command connects the two "
+"end points with a straight line. The original path is unchanged."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹"
+"ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹æ??å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ä¸¡ç«¯ã??çµ?ã?¶ç?´ç·?ã??追"
+"å? ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ã??ã?¹ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/from-path.xml:31(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>From Path</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/from-path.xml:38(para)
+msgid ""
+"In addition, you can click on the <guibutton>Path to Selection</guibutton> "
+"button <placeholder-1/> in the Path dialog to access the command."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guimenuitem> ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: src/menus/select/from-path.xml:51(para)
+msgid ""
+"You can also use the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/select/float.xml:12(title)
+msgid "Float"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:16(secondary)
+msgid "Floating selection (command)"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:19(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Float</guimenuitem> command converts a normal selection "
+"into a <quote>floating selection</quote>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é??常ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:23(para)
+msgid ""
+"A floating selection (sometimes called a <quote>floating layer</quote>) is a "
+"type of temporary layer which is similar in function to a normal layer, "
+"except that before you can resume working on any other layers in the image, "
+"a floating selection must be <emphasis>anchored</emphasis>. That is, you "
+"have to attach it to a normal (non-floating) layer, usually the original "
+"layer (the one which was active previously), for instance, by clicking on "
+"the image outside of the floating selection (see below)."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?² (ã?¨ã??ã?«ã?¯<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??"
+"ã?¾ã??) ã?¯é??常ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??æ©?è?½ã??ã??ã?¤ä¸?種ã?®è?¨æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ç?»å??ä¸?ã?®ã?»ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ä½?ã??ã??ã?®ä½?業ã??ç¶?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?? <emphasis>å?ºå®?</emphasis> ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??é??常"
+"ã?® (æµ®ã??ã?¦ã??ã?ªã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?«&mdash;ã??ã??ã?¦ã??ã?¯å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(ç?´å??ã?¾ã?§æ´»æ?§å??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ä¸?ã?«ã??ã?£ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®å¤?å?´ã?§ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? (å¾?è¿°)ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:33(para)
+msgid ""
+"You cannot perform any operations on other layers while the image has a "
+"floating selection!"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?§ã?¯ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?ã??ä½?ã??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:38(para)
+msgid ""
+"You can use various operations to change the image data on the floating "
+"selection. There can only be one floating selection in an image at a time."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??å? å·¥ã??ã??å¤?æ§?ã?ªæ??ä½?ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¼"
+"ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»å??ã?«ã?¯å??æ??ã?«1層ã? ã??å­?å?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:43(para)
+msgid ""
+"If you display the layer boundary by using the <link linkend=\"gimp-view-"
+"show-layer-boundary\">Show Layer Boundary</link> command, you may have "
+"difficulty selecting a precise area of the image which you want in a layer. "
+"To avoid this problem, you can make a rectangular selection, transform it "
+"into a floating selection and anchor it to a new layer. Then simply remove "
+"the original layer."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-view-show-layer-boundary\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</"
+"link> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯é ?å??ã??å?³å¯?ã?«é?¸æ??ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"å??ã??ã??ã?®ã??å?°é?£ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??é¡?ã??é?¿ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã?? ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦å?ºå®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?¯å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? [ä½?ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??: "
+"訳è??]"
+
+#: src/menus/select/float.xml:52(para)
+msgid ""
+"In early versions of <acronym>GIMP</acronym>, floating selections were used "
+"for performing operations on a limited part of an image. You can do that "
+"more easily now with layers, but you can still use this way of working with "
+"images."
+msgstr ""
+"æ?§å¼?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ã??å±?æ??ç??"
+"ã?«æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?¨é??ã?ªã??ä»?ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?»ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ç°¡"
+"å??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªä½¿ã??æ?¹ã?§ã??ç?»å??ã??å? å·¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:63(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Float</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/float.xml:72(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>L</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/select/float.xml:83(title)
+msgid "Creating a Floating Selection Automatically"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??ç??æ??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:84(para)
+msgid "Some image operations create a floating selection automatically:"
+msgstr "ç?»å??æ??ä½?ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??è?ªå??ç??ã?«ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:89(para)
+msgid ""
+"The <quote>paste</quote> operations, <link linkend=\"gimp-buffer-dialog"
+"\">Paste Named Buffer</link>, <link linkend=\"gimp-edit-paste\">Paste</link> "
+"or <link linkend=\"gimp-edit-paste-into\">Paste Into</link>, also create a "
+"floating selection."
+msgstr ""
+"<quote>è²¼ã??ä»?ã??</quote>æ??ä½?ã?? <link linkend=\"gimp-buffer-paste\">å??å??ä»?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¡ã??è²¼ã??ä»?ã??</link>ã?? <link linkend=\"gimp-edit-paste\">è²¼ã??ä»?ã??</"
+"link>ã?? <link linkend=\"gimp-edit-paste-into\">é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??</link> ã?®"
+"å??æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:98(para)
+msgid ""
+"In addition, the Transform tools, <link linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip</"
+"link>, <link linkend=\"gimp-tool-shear\">Shear</link>, <link linkend=\"gimp-"
+"tool-scale\">Scale</link>, <link linkend=\"gimp-tool-rotate\">Rotate</link> "
+"and <link linkend=\"gimp-tool-perspective\">Perspective</link>, create a "
+"floating selection when they are used on a selection, rather than a layer. "
+"When the <guilabel>Affect</guilabel> mode is <emphasis>Transform Layer</"
+"emphasis> and a selection already exists, these tools transform the "
+"selection and create a floating selection with the result. If a selection "
+"does not exist, they transform the current layer and do not create a "
+"floating selection. (If the <guilabel>Affect</guilabel> mode is "
+"<emphasis>Transform Selection</emphasis>, they also do not create a floating "
+"selection.)"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??対象ã?¨ã??ã?¦ <link linkend=\"gimp-tool-flip\">"
+"é?¡å??å??転</link>ã?? <link linkend=\"gimp-tool-shear\">å?ªæ?­å¤?å½¢</link>ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-scale\">æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</link>ã?? <link linkend=\"gimp-tool-"
+"rotate\">å??転</link>ã?? <link linkend=\"gimp-tool-perspective\">é? è¿?æ³?</link> "
+"ã?®å??å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?§å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?? <guilabel>å¤?æ??対象</"
+"guilabel> ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?­ã?¼"
+"ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ç?»å??ã?§ã?¯[æ??å­?é??ã??]ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?æ??"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? (<guilabel>å¤?æ??対象</"
+"guilabel> ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??)"
+
+#: src/menus/select/float.xml:116(para)
+msgid ""
+"By click-and-dragging a selection while pressing the <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys (see <xref linkend=\"gimp-using-"
+"selections-moving\"/>) you also automatically create a floating selection."
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??"
+"ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¼"
+"ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-using-selections-moving"
+"\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:128(title)
+msgid "Anchor a Floating Selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?ºå®?"
+
+#: src/menus/select/float.xml:129(para)
+msgid "You can anchor a floating selection in various ways:"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:132(para)
+msgid ""
+"You can anchor the floating selection to the current layer the selection is "
+"originating from. To do this, click anywhere on the image except on the "
+"floating selection. This merges the floating selection with the current "
+"layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?ºç??å??ã?¨ã?ªã??ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å?ºå®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?ºå®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ä¸?ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:140(para)
+msgid ""
+"Or you can use the <link linkend=\"gimp-layer-anchor\">Anchor layer</link> "
+"command (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo>)."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-anchor\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</link> ã?³ã??ã?³ã??"
+"(<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo>)ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:147(para)
+msgid ""
+"You can also anchor the floating selection to the current layer by clicking "
+"on the anchor button of the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers "
+"dialog</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?® <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</guimenuitem> ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-anchor-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+
+#: src/menus/select/float.xml:154(para)
+msgid ""
+"If you create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer</link> while "
+"there is a floating selection, the floating selection is anchored to this "
+"newly created layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?« <link linkend=\"gimp-layer-new\">æ?°ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼</link> ã??追å? ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+"å?ºå®?[çµ±å??]ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/feather.xml:49(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select/feather.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/select/feather.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:11(title)
+msgid "Feather"
+msgstr "å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??..."
+
+#: src/menus/select/feather.xml:15(secondary)
+msgid "Feather selection edges"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Feather</guimenuitem> command feathers the edges of the "
+"selection. This creates a smooth transition between the selection and its "
+"surroundings. You normally feather selection borders with the <quote>Feather "
+"Edges</quote> option of the selection tools, but you may feather them again "
+"with this command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?ã?§é?¸æ??強度ã??"
+"å¾?ã??ã?«è??ã??ã??å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??å?´ã?¨å¤?å?´ã?®é??ã??æ»?ã??ã??ã?«å¤?å??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?®æ®µã?¯é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«<quote>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??ã?«ã?ªã? ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Feather</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:42(title)
+msgid "Description of the <quote>Feather Selection</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:46(title)
+msgid "The <quote>Feather Selection</quote> dialog"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:55(term)
+msgid "Feather selection by"
+msgstr "ç¸?ã??ã?¼ã??ã??é??"
+
+#: src/menus/select/feather.xml:57(para)
+msgid ""
+"Enter the width of the selection border feathering. The default units are "
+"pixels, but you can also choose other units with the drop-down menu."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?ã?§ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??å¹?ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«"
+"ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/distort.xml:45(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select/distort.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/select/distort.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:8(title)
+#: src/menus/select/distort.xml:11(secondary)
+msgid "Distort"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??..."
+
+#: src/menus/select/distort.xml:14(primary)
+msgid "Distort Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:16(para)
+msgid "The <quote>Distort</quote> command deforms the selection contour."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã?®å½¢"
+"ã??å´©ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:24(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Distort...</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:36(title)
+msgid "Description of the <quote>Distort</quote> Dialog Window"
+msgstr "<quote>Script-Fu: é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:40(title)
+msgid "The <quote>Distort</quote> dialog"
+msgstr "<quote>Script-Fu: é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:50(para)
+msgid ""
+"This command has several options which allow to increase or reduce the "
+"deformation. It is not possible to foresee the result and you have to "
+"experiment."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å´©ã??å?·å??ã??å¢?æ¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? äº?"
+"測ä¸?å?¯è?½ã?ªå?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:57(term)
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:59(para)
+msgid ""
+"A higher threshold shrinks the distorted selection. A lower threshold makes "
+"the selection bigger."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨æ­ªã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å??ã?®ç¯?å?²ã??ã??縮ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«å°?ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¨å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??è?¨ã??ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:63(para)
+msgid ""
+"If the active selection has a regular shape (e.g. rectangle or ellipse "
+"selection), this option controls if the new outline is more inside the "
+"original selection or more outside the original selection."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??å¤?形対象ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?©å½¢ã??æ¥?å??ã?®ã??ã??ã?ªæ?´ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?ªã??ã?? "
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?°ã??ã?ªè¼ªé?­ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã??輪é?­ã??ã??ã??å??å?´å¯?"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã??å¤?å?´å¯?ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:72(term)
+msgid "Spread"
+msgstr "��度"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:74(para)
+msgid "A higher <quote>Spread</quote> increases the deformation."
+msgstr "æ?¡æ?£åº¦ã??大ã??ã??ã?»ã?©æ­ªã?¿ã??æ¿?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:80(term)
+msgid "Granularity"
+msgstr "��度"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:82(para)
+msgid "A higher <quote>Granularity</quote> increases the deformation."
+msgstr "ç²?ç?¶åº¦ã??大ã??ã??ã?»ã?©æ­ªã?¿ã??æ¿?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:88(term)
+msgid "Smooth"
+msgstr "æ»?ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:90(para)
+msgid "A higher <quote>Smooth</quote> decreases the deformation."
+msgstr "æ»?ã??ã??ã??ã??å¢?ã??ã?»ã?©æ­ªã?¿ã?¯ç©?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:93(para)
+msgid ""
+"Deactivating <guilabel>Smooth horizontally</guilabel> or <guilabel>Smooth "
+"vertically</guilabel> increases the deformation."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ°´å¹³æ?¹å??ã??æ»?ã??ã??ã?«</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´æ?¹å??ã??ã?«æ»?ã??ã??ã?«</"
+"guilabel> ã?¯ä½µç?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«æ­ªã?¿ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/dialog.xml:58(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select/editor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select/editor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/dialog.xml:158(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/selection-editor-click.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/selection-editor-click.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/dialog.xml:187(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/select/selection-to-path-adv.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select/shrink.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/dialog.xml:240(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/250px-Bezier.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/250px-Bezier.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:13(title)
+msgid "Selection Editor"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:17(secondary)
+#: src/menus/select/dialog.xml:20(primary)
+msgid "Editor"
+msgstr "ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:23(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Selection Editor</guimenuitem> command displays the "
+"<quote>Selection Editor</quote> dialog window. This dialog window displays "
+"the active selection in the current image and gives you easy access to the "
+"selection-related commands. It is not really intended for editing selections "
+"directly, but if you are working on a selection, it is handy to have the "
+"selection commands all together, since it is easier to click on a button "
+"than to search for commands in the command tree of the menubar. The "
+"<quote>Selection Editor</quote> also offers some advanced options for the "
+"<quote>Select to Path</quote> command."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??å?³ç¤ºã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??容æ??ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¿ã??å??"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?´ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?³å®?ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? é?¸æ??æ??ä½?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³å??ã??ã?¦ä¸?å ?ã?«ä¼?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??辿"
+"ã??ã??ã??ã??æ??軽ã?«ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?±ã??ä½?業ã?§ã?¯é??å®?ã??ã??ã??ã?¨"
+"æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹"
+"ã?«</quote>å¤?æ??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?«é?¢ã??ã??é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Selection Editor</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??ç¯?å?²</"
+"guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:51(title)
+msgid "Description of the <quote>Selection Editor</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:55(title)
+msgid "The <quote>Selection Editor</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:64(term)
+msgid "The Buttons"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³é¡?"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:66(para)
+msgid ""
+"The <quote>Selection Editor</quote> dialog window has several buttons which "
+"you can use to easily access selection commands:"
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯é?¸æ??æ??ä½?ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??軽ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¢"
+"ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:72(para)
+msgid ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-all-16.png"
+"\"/></guiicon> The <link linkend=\"gimp-selection-all\">Select All</link> "
+"button."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-all-16.png"
+"\" /></guiicon><link linkend=\"gimp-selection-all\">ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??ä½?æ??</link> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:82(para)
+msgid ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-none-16.png"
+"\"/></guiicon> The <link linkend=\"gimp-selection-none\">Select None</link> "
+"button."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-none-16.png"
+"\" /></guiicon><link linkend=\"gimp-selection-none\">ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??解é?¤</"
+"link>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:92(para)
+msgid ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-invert-16.png\"/></"
+"guiicon> The <link linkend=\"gimp-selection-invert\">Select Invert</link> "
+"button."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-invert-16.png\" /></"
+"guiicon><link linkend=\"gimp-selection-invert\">é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</link>ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:102(para)
+msgid ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-to-channel-"
+"16.png\"/></guiicon> The <link linkend=\"gimp-selection-to-channel\">Save to "
+"Channel</link> button."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-to-channel-"
+"16.png\"/></guiicon><link linkend=\"gimp-selection-to-channel\"> é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</link> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:112(para)
+msgid ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-to-path-16."
+"png\"/></guiicon> The <link linkend=\"selection-to-path\">To Path</link> "
+"button. If you hold the <keycap>Shift</keycap> key while clicking on this "
+"button, the <quote>Advanced Settings</quote> dialog is displayed. Please see "
+"the next section for details about these options."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-to-path-16."
+"png\"/></guiicon><link linkend=\"gimp-selection-to-channel\"> é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹"
+"ã?«ä¿?å­?</link> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?¤ã??ã?®ç¯?ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:125(para)
+msgid ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-stroke-16."
+"png\"/></guiicon> The <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroke "
+"Selection</link> button."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-stroke-16."
+"png\" /></guiicon><link linkend=\"selection-to-path\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+"</link> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:138(term)
+msgid "The display window"
+msgstr "表示�"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:140(para)
+msgid ""
+"In the display window, selected areas of the image are white, non-selected "
+"areas are black, and partially selected areas are in shades of gray. "
+"Clicking in this window acts like <link linkend=\"gimp-selection-by_color"
+"\">Select by Color</link>. See the example below."
+msgstr ""
+"表示æ? å??ã?§ã?¯ç?»å??ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??é ?å??ã??ç?½ã??ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??é ?å??ã??é»?ã??表示ã??"
+"ã??ã?? é?¨å??é?¸æ??ã?®é ?å??ã?¯ç?°è?²é??調ã?§æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ? å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link "
+"linkend=\"gimp-selection-by_color\">è?²å??ã??é?¸æ??</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:151(title)
+msgid ""
+"Example of clicking in the <quote>Selection Editor</quote> display window"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>表示æ? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:161(para)
+msgid ""
+"Clicking in the <quote>Selection Editor</quote> display window to "
+"<quote>Select By Color</quote>. Note that this figure could just as well "
+"show the appearance of the <quote>Selection Editor</quote> display window "
+"when <quote>Select By Color</quote> is used in the image window."
+msgstr ""
+"<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??è¡?ã??ã??ã??<quote>é?¸æ??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?®è¡¨ç¤ºæ? ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?? é??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°<quote>é?¸æ??ã?¨"
+"ã??ã?£ã?¿</quote>ã?®è¡¨ç¤ºæ? ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:174(title)
+msgid "The <quote>Selection to Path Advanced Settings</quote> dialog"
+msgstr "<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:179(secondary)
+msgid "Selection to Path"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:180(tertiary)
+msgid "Advanced options"
+msgstr "é«?度ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:183(title)
+msgid "The <quote>Advanced Settings</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:191(para)
+msgid ""
+"The <quote>Selection to Path Advanced Settings</quote> dialog, that you get "
+"by <keycap>Shift</keycap> clicking on the the <guibutton> Selection to Path</"
+"guibutton> button, contains a number of options, most of which you can set "
+"with either a slider bar or a text box. There is also one check box. These "
+"options are mostly used by advanced users. They are:"
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ <keycap>Shift</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??  <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-selection-to-path-16.png\" /></"
+"imageobject><textobject><phrase>ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¤ã??ã?®æ?°å?¤å?¥å??ã?¹ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??20å??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??主ã?«å??è¶?ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®"
+"å??容ã?§ã??ã?? [ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã??ã?»ã?¨ã??ã?©è?±èª?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç¿»è¨³ã?¹ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?£"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?½ã?¼ã?¹è?ªä½?ã??翻訳ã??許ã??ã?ªã??æ§?é? ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã? ã??é«?度ã?ªå??容ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??]"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:201(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Align Threshold</emphasis>: If two endpoints are closer than this "
+"value, they are made to be equal."
+msgstr ""
+"<guilabel>Align Threshold</guilabel>: ã??ã?®å?¤ã??ã??ã??è¿?ã?¥ã??ã??2ã?¤ã?®ç«¯ç?¹ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã?®"
+"ç?¹ã?§ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:208(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Corner Always Threshold</emphasis>: If the angle defined by a "
+"point and its predecessors and successors is smaller than this, it is a "
+"corner, even if it is within <emphasis>Corner Surround</emphasis> pixels of "
+"a point with a smaller angle."
+msgstr ""
+"<guilabel>Corner Always Threshold</guilabel>: ã??ã??ç?¹ã?¨ã??ã?®å??å¾?ã?®ç?¹ã??çµ?ã??ã?§ã?§"
+"ã??ã??è§?度ã??ã??ã?®å?¤ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®å°?ã??ã?ªè§?ã?«å?¥ã??ç?¹ã?®æ?°ã?? "
+"<guilabel>Corner Surround</guilabel> 以ä¸?ã?§ã??ã?£ã?¦ã??è§?ã?§ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:217(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Corner Surround</emphasis>: Number of points to consider when "
+"determining if a point is a corner or not."
+msgstr ""
+"<guilabel>Corner Surround</guilabel>: ã??ã??ç?¹ã??ã?¾ã??ã??è§?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã??ã??"
+"å?¤å®?ã??ã??ç?¹ã?®æ?°ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:224(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Corner Threshold</emphasis>: If a point, its predecessors, and its "
+"successors define an angle smaller than this, it is a corner."
+msgstr ""
+"<guilabel>Corner Threshold</guilabel>: ã??ã??ç?¹ã?¨ã??ã?®å??å¾?ã?®ç?¹ã??çµ?ã??ã?§ã?§ã??ã??è§?度"
+"ã??ã??ã?®å?¤ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯è§?ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:233(para)
+msgid ""
+"<quote>Spline</quote> is a mathematical term for a function which defines a "
+"curve by using a series of control points, such as a Bézier curve. "
+"<placeholder-1/> See Wikipedia for more information."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³</quote>ã?¨ã?¯ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã?«ä»£è¡¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?? æ?°ç?¹ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼"
+"ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ä»?ã??æ?°å¼?ã?«ã??ã?£ã?¦å®?義ã??ã??ã??æ?²ç·?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <placeholder-1/> 詳ã??"
+"ã??ã?¯ç?¨èª?é??ã?®  <xref linkend=\"glossary-bezier-curve\"/> ã?®é ?ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:231(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Error Threshold</emphasis>: Amount of error at which a fitted "
+"spline<placeholder-1/> is unacceptable. If any pixel is further away than "
+"this from the fitted curve, the algorithm tries again."
+msgstr ""
+"<guilabel>Error Threshold</guilabel>: ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ <placeholder-1/"
+"> ä¸?ã?«èµ·ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?®è¨±å®¹æ?°ã?? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??æ?²ç·?ã??ã??ã??ã?®ä¸?é??ã??è¶?ã??ã??æ?°ã?®ç?¹ã??ã?¯ã?¿"
+"å?ºã??ã?¨ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??å??試è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:250(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Filter Alternative Surround</emphasis>: A second number of "
+"adjacent points to consider when filtering."
+msgstr ""
+"<guilabel>Filter Alternative Surround</guilabel>: ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è??æ?®"
+"ã??ã??ã??é?£æ?¥ç?¹ã?®ç§?æ?°ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:257(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Filter Epsilon</emphasis>: If the angles between the vectors "
+"produced by <emphasis>Filter Surround</emphasis> and <emphasis>Filter "
+"Alternative Surround</emphasis> points differ by more than this, use the one "
+"from <emphasis>Filter Alternative Surround</emphasis>."
+msgstr ""
+"<guilabel>Filter Epsilon</guilabel>:  <guilabel>Filter Surround</guilabel> "
+"ã?¨ <guilabel>Filter Alternative Surround</guilabel> ã?§å®?ã??ã??ã??ã??ä¸?é??ç?¹æ?°ã?«"
+"å¾?ã?£ã?¦ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?«é??ã?®è§?度ã??ã??ã?®å?¤ã??ã??ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>Filter "
+"Alternative Surround</guilabel> ã?®å?¤ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:267(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Filter Iteration Count</emphasis>: The number of times to smooth "
+"the original data points. Increasing this number dramatically, to 50 or so, "
+"can produce vastly better results. But if any points that <quote>should</"
+"quote> be corners aren't found, the curve goes wild around that point."
+msgstr ""
+"<guilabel>Filter Iteration Count</guilabel>: å??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??ç?¹ã??æ»?ã??ã??ã?«ã??ã??"
+"å??æ?°ã?? ã??ã?®æ?°ã?®å¢?å? ã?¯å??ç??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?? 50ã?»ã?©å¢?ã??ã??ã?°ã?¨ã?¦ã?¤ã??ã?ªã??è?¯å¥½ã?ªçµ?æ??"
+"ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??è§?ã??ã?ªã?? <guilabel>ã?¹ã??</guilabel> ç?¹ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã??ã?®ç?¹ã?®ä»?è¿?ã??è??ã??ã??æ?²ç·?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:277(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Filter Percent</emphasis>: To produce the new point, use the old "
+"point plus this times the neighbors."
+msgstr ""
+"<guilabel>Filter Percent</guilabel>: æ?°ã??ã?ªç?¹ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å¾?æ?¥ã?®ç?¹ã?¨ã??ã??ã?§"
+"å®?ã??ã??æ?°ã?®é?£æ?¥ç?¹ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:283(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Filter Secondary Surround</emphasis>: Number of adjacent points to "
+"consider if <emphasis>Filter Surround</emphasis> points defines a straight "
+"line."
+msgstr ""
+"<guilabel>Filter Secondary Surround</guilabel>: <guilabel>Filter Surround</"
+"guilabel> æ?°ã?®ç?¹ã??ç?´ç·?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«è??æ?®ã??ã??ã??é?£æ?¥ç?¹ã?®æ?°ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:291(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Filter Surround</emphasis>: Number of adjacent points to consider "
+"when filtering."
+msgstr ""
+"<guilabel>Filter Surround</guilabel>: ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è??æ?®ã??ã??ã??é?£æ?¥ç?¹"
+"ã?®æ?°ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:297(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Keep Knees</emphasis>: This check box says whether or not to "
+"remove <quote>knee</quote> points after finding the outline."
+msgstr ""
+"<guilabel>Keep Knees</guilabel>: ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯è¼ªé?­ç·?ã??å?¤å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
+"<quote>è??</quote>ç?¹ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:304(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Line Reversion Threshold</emphasis>: If a spline is closer to a "
+"straight line than this value, it remains a straight line, even if it would "
+"otherwise be changed back to a curve. This is weighted by the square of the "
+"curve length, to make shorter curves more likely to be reverted."
+msgstr ""
+"<guilabel>Line Reversion Threshold</guilabel>: ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³æ?²ç·?ã??ã??ã?®é??ç??å?¤ã??ã??"
+"ã??ç?´ç·?ç??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?? æ?²ç·?ã?§æ®?ã??ã??ç?´ç·?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨æ?»ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??å°?ã??ã?ªæ?²ç??ã?«ã??ã??ã??ã??æ?²ç·?ã?®é?·ã??ã?®2ä¹?ã?§æ¯?é??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:314(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Line Threshold</emphasis>: How many pixels (on the average) a "
+"spline can diverge from the line determined by its endpoints before it is "
+"changed to a straight line."
+msgstr ""
+"<guilabel>Line Threshold</guilabel>: ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ç?´ç·?å??ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ã??ã?®ç«¯ç?¹ã?§"
+"ã?§ã??ã??ç?´ç·?ã??ã??ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã??é?¸ã??ã??ç?»ç´ æ?° (å¹³å??å?¤) ã?®è¨±å®¹å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:322(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Reparametrize Improvement</emphasis>: If reparameterization "
+"doesn't improve the fit by this much percent, the algorithm stops doing it."
+msgstr ""
+"<guilabel>Reparametrize Improvement</guilabel>: ã??ã?®å?¤ (ç?¾å??ç??) ã?«ã??ã??å??ã??ã?©"
+"ã?¡ã?¼ã?¿å??ã??ã?¯ã??ã?£ã?¦ã??å??ã??å?·å??ã??å??ä¸?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã??ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¯å?¦ç??ã??æ­¢ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:329(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Reparametrize Threshold</emphasis>: Amount of error at which it is "
+"pointless to reparameterize. This happens, for example, when the algorithm "
+"is trying to fit the outline of the outside of an <quote>O</quote> with a "
+"single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-Raphson "
+"iteration to improve it. It may be that it would be better to detect the "
+"cases where the algorithm didn't find any corners."
+msgstr ""
+"<guilabel>Reparametrize Threshold</guilabel>: å??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿å??ã?«ã?¯ç?¹ã?®æ?°ã??ä¸?足"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?®ã?¨ã?©ã?¼ç?ºç??æ?°[ä¸?é??]ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??ã?¹ã??ã?©ã?¤ã?³ã?§å??"
+"å½¢ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ä¸?足ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã?? å½?å??ã?®å??ã??ã??æ?¹ã?§ã?¯Newton-"
+"Raphsonå??復æ³?ã?§é?©å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ä¸?å??å??ã?ªæ?§è?½ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??"
+"è§?ã??å?¤å®?ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã??æ?¢ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:340(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Subdivide Search</emphasis>: Percentage of the curve away from the "
+"worst point to look for a better place to subdivide."
+msgstr ""
+"<guilabel>Subdivide Search</guilabel>: ç´°å??å??ã??ã??è?¯å¥½ã?ªä½?ç½®ã??æ?¢ã??ã?«ã??ã??ã??æ??æ?ª"
+"ã?ªç?¹ã??ã??æ?²ç·?ã??é?¢ã??ã??ç?¾å??ç??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:347(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Subdivide Surround</emphasis>: Number of points to consider when "
+"deciding whether a given point is a better place to subdivide."
+msgstr ""
+"<guilabel>Subdivide Surround</guilabel>: ä¸?ã??ã??ã??ã??ç?¹ã??ç´°å??å??ã??ã??è?¯å¥½ã?ªä½?ç½®ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??è¦?極ã??ã??ã??ã??ã?«è??æ?®ã??ã??ã??ç?¹ã?®æ?°ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:354(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Subdivide Threshold</emphasis>: How many pixels a point can "
+"diverge from a straight line and still be considered a better place to "
+"subdivide."
+msgstr ""
+"<guilabel>Subdivide Threshold</guilabel>: 1ç?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?®ç?»ç´ ã??ç?´ç·?ã??ã??é?¢ã??"
+"ã?¤ã?¤ã??ç´°å??å??ã??ã??ã?®ã?«è?¯å¥½ã?ªä½?ç½®ã?¨è¦?å??ã??ã??ã??ã??ã??è¦?å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/dialog.xml:362(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Tangent Surround</emphasis>: Number of points to look at on either "
+"side of a point when computing the approximation to the tangent at that "
+"point."
+msgstr ""
+"<guilabel>Tangent Surround</guilabel>: ã??ã??ç?¹ã?®æ?¥é?¢ã??è¿?ä¼¼ç®?å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?®ç?¹"
+"ã?®å?´ã?§æ³¨ç?®ã??ã??ã??ç?¹ã?®æ?°ã??"
+
+#: src/menus/select/by_color.xml:11(title)
+msgid "By Color"
+msgstr "è?²å??ã??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/select/by_color.xml:15(secondary)
+msgid "By Color select"
+msgstr "è?²å??é?¸æ??"
+
+#: src/menus/select/by_color.xml:18(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select By Color</guimenuitem> command is an alternate way "
+"of accessing the <quote>Select By Color</quote> tool, one of the basic "
+"selection tools. You can find more information about using this tool in "
+"<link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Select By Color</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²å??ã??é?¸æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</quote>"
+"ã?¨ã??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªé?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??代æ?¿æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ??å ±"
+"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">è?²å??é?¸æ??</link> ã??ã?¼ã?«"
+"ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/by_color.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>By Color</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"è?²å??ã??é?¸æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/by_color.xml:38(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>O</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/border.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-01.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-01.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/border.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-02.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-02.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/border.xml:77(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/select/border.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/select/border.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/border.xml:120(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-lock1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-lock1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/border.xml:132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-lock2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/examples/border-selection-lock2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/select/border.xml:12(title)
+#: src/menus/select/border.xml:19(primary)
+msgid "Border"
+msgstr "ç¸?å??ã??é?¸æ??..."
+
+#: src/menus/select/border.xml:16(secondary)
+msgid "Create a selection border"
+msgstr "中空ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:22(title)
+msgid "Example of creating a border from a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã??æ? å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ä¾?"
+
+#: src/menus/select/border.xml:29(para)
+msgid "An image with a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:40(para)
+msgid "After <quote>Select Border</quote>"
+msgstr "<quote>ç¸?å??ã??é?¸æ??</quote>å¾?"
+
+#: src/menus/select/border.xml:46(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select Border</guimenuitem> command creates a new selection "
+"along the edge of an existing selection in the current image. The edge of "
+"the current selection is used as a form and the new selection is then "
+"created around it. You enter the width of the border, in pixels or some "
+"other unit, in the dialog window. Half of the new border lies inside of the "
+"selected area and half outside of it."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç¸?å??ã??é?¸æ??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ä¸?ã?§æ?¢ã?«ã??ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã?«æ²¿ã?£ã??中空ã?®æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸?ã??å?©"
+"ç?¨ã??ã??æ?°ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å½¢ç?¶ã?¯ã??ã??ã?«æ²¿ã?£ã??å½¢ç?¶ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?§æ? ç·?ã?®å¤ªã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ä»?ã?®å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??"
+"æ? å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ã??ã?®å??å??ã??å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?å?´ã?«ã?? å??å??ã?¯å??å?´ã?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç??"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Border</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç¸?å??ã??é?¸æ??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/border.xml:71(title)
+msgid "Description of the <quote>Border</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ç¸?å??ã??é?¸æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:73(title)
+msgid "The <quote>Border</quote> dialog window"
+msgstr "<quote>ç¸?å??ã??é?¸æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/select/border.xml:83(term)
+msgid "Border selection by"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¯¾ã??ã??ç¸?ã?®å¹?"
+
+#: src/menus/select/border.xml:85(para)
+msgid ""
+"Enter the width of the border selection in the box. The default units are "
+"pixels, but you can also choose the units with the drop-down menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?«ç¸?ã??ã??ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤ªã??ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å??"
+"ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:93(term)
+msgid "Feather border"
+msgstr "å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:95(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, the edges of the selection will be feathered. "
+"This creates a smooth transition between the selection and its surroundings. "
+"Note than you can't use the <guilabel>Feather Edges</guilabel> option of the "
+"selection tools for this purpose."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã?«ã?¼ã??ã??ã??å?¥ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?®å¤?å?´ã?®é??ã?¯é?¸æ??ã?®å¼·åº¦ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã?¡ã?ªã?¿ã?«"
+"ã??ã?®ç?®ç??ã?«é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?® <guilabel>å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??-->"
+
+#: src/menus/select/border.xml:105(term)
+msgid "Lock selection to image edges"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¢?ç??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã?«è¦?ã?ªã??ã?ªã??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:107(para)
+msgid ""
+"With this option enabled, an edge of an (usually rectangle) selection "
+"remains unchanged if it is aligned with an edge of the image; no new "
+"selection will be created around it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨é?¸æ??ç¯?å?² (ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²) ã?®å¢?ç??ç·?ã??ç?»"
+"å??ã?®ç¸?ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯å¤?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®è¾ºã?§ã?¯æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:113(title)
+msgid "Select border with and without <quote>Lock to image edges</quote>"
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??ã?®å¢?ç??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã?«è¦?ã?ªã??ã?ªã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??ç?¡ã?«ã??ã??ç¸?"
+"å??ã??é?¸æ??ã?®é??ã??"
+
+#: src/menus/select/border.xml:123(para)
+msgid "Select border without (middle) and with (right) locked selection."
+msgstr ""
+"å·¦ã??ã??å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?? <guimenuitem>ç?»å??ã?®å¢?ç??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã?«è¦?ã?ªã??ã?ªã??</"
+"guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ (中央)ã?? æ??å?¹ (å?³)"
+
+#: src/menus/select/border.xml:135(para)
+msgid "Same selections filled with red."
+msgstr "ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??赤ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/all.xml:11(title) src/menus/select/all.xml:15(secondary)
+msgid "Select All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
+
+#: src/menus/select/all.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Select All</guimenuitem> command creates a new selection "
+"which contains everything on the current layer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨é?¢ã??å®?å?¨é?¸æ??"
+"ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/select/all.xml:26(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>All</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/select/all.xml:35(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</"
+"keycap></keycombo>. You can also access it with the <link linkend=\"gimp-"
+"selection-dialog\">Selection Editor</link>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
+"keycombo></para><para lang=\"ja\"><link linkend=\"gimp-selection-dialog\">é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem> "
+"ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/"
+"dialogs/stock-selection-all-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
+"ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/select/all.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/menus/view.po b/po/ja/menus/view.po
new file mode 100644
index 0000000..863bf1e
--- /dev/null
+++ b/po/ja/menus/view.po
@@ -0,0 +1,1806 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 20:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 14:05+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/zoom.xml:23(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/view-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/view-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:11(title) src/menus/view/zoom.xml:14(primary)
+msgid "Zoom"
+msgstr "表示å??ç??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:18(title)
+msgid "The <quote>Zoom</quote> submenu of the <quote>View</quote> menu"
+msgstr "<quote>表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>表示å??ç??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:27(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Zoom</guimenuitem> submenu contains various commands which "
+"affect the magnification of the image in the image window (zooming). "
+"Enlarging an image (zooming in) is useful if you need to work with high "
+"precision, making pixel-level image modifications or precise selections. On "
+"the other hand, reducing an image (zooming out) is handy for getting an "
+"overall impression of the image and seeing the results of changes which "
+"affect the entire image. Please note that zooming is not undoable, since it "
+"does not affect the image data, only the way it is displayed."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>表示å??ç??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?®ç?»å??ã?®è¡¨"
+"示å??ç??ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ª (ã?ºã?¼ã? ) ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??大ã??ã??表示 "
+"(ã?ºã?¼ã? ã?¤ã?³) ã??ã??ã?¨é«?ã??精度ã?®ä½?業ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) å??ä½?ã?®"
+"ç?»å??å? å·¥ã??ç²¾å¯?ã?ªé?¸æ??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?æ?¹ã?§ç?»å??ã??å°?ã??ã??表示 (ã?ºã?¼ã? ã?¢ã?¦"
+"ã??) ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®å?¨ä½?å??ã?®å?°è±¡ã??ã?¤ã??ã??ã? ã??ã?? ä¸?é?¨ã?®å¤?æ?´ã??ç?»å??å?¨ä½?ã?«å??ã?¼ã??å?¹æ??ã??"
+"ã?¯ã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã?®å¤?æ?´ã?¯ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã?«å½±é?¿ã??ã?ªã??表示æ?¹æ³?ã? "
+"ã??ã??å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã?? å??ã??æ¶?ã??æ??ä½?ã?®å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:39(para)
+msgid ""
+"Besides the entries in this submenu, there is also a zoom pull-down menu at "
+"the bottom edge of the image window (if the <link linkend=\"gimp-view-show-"
+"statusbar\">status bar</link> is displayed), where several preset zoom "
+"levels are available."
+msgstr ""
+"$ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??æ??ä¾?ã??ã??é ?ç?®ã?«ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?«ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® ( <link "
+"linkend=\"gimp-view-show-statusbar\">ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼</link> ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?°) åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã??ã?¿ã?³ã?§å®?å??ç??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã? ã??ç?´æ?¥å??ç??ã??å?¥"
+"å??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:45(para)
+msgid ""
+"You can also make settings regarding zooming in the <link linkend=\"gimp-"
+"navigation-dialog\">Navigation dialog</link>. You can also use the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-zoom\">Magnify</link> tool which lets you zoom a "
+"particular area of the image."
+msgstr ""
+"表示å??ç??ã??æ?±ã??設å®?ã?¯ <link linkend=\"gimp-navigation-dialog\">ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ä¸?ã?§ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?«ç?¦ç?¹ã??å??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºå??ç??ã??å¤?æ?´ã?§"
+"ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-zoom\">ã?ºã?¼ã? </link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:54(title)
+msgid "Activate the Submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Zoom</guisubmenu></"
+"menuchoice>. Note that the <quote>Zoom</quote> label on the <quote>View</"
+"quote> menu shows the current zoom factor, for example, <guilabel>Zoom (100%)"
+"</guilabel>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guisubmenu>"
+"表示å??ç??</guisubmenu></menuchoice>ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«<quote>表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§"
+"ã?¯è¡¨ç¤ºå??ç??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å??å??ã?®æ¨ªã?§ <guisubmenu>表示å??ç?? (ç?¾å?¨ 100%)</"
+"guisubmenu> ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:72(title)
+msgid "Contents of the <quote>Zoom</quote> submenu"
+msgstr "<quote>表示å??ç??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:73(para)
+msgid ""
+"The various <quote>Zoom</quote> submenu commands are described below, along "
+"with their default keyboard shortcuts, if any."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??<quote>表示å??ç??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?°å??ã??ã??ã?¦ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:79(term)
+msgid "Revert Zoom"
+msgstr "表示å??ç?? 100ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«æ?»ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:82(para)
+msgid ""
+"(Shortcut: <keycap>`</keycap> [grave accent,<quote>backtick</quote>]) This "
+"command will reset the zoom factor to the previous value, which is also "
+"shown by this label, for example <guilabel>Revert Zoom (100%)</guilabel>. If "
+"you never changed the zoom factor of the active image, this entry is "
+"insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"(å??æ??設å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??: <keycap>`</keycap>) ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯è¡¨ç¤ºå??ç??ã??ç?´å??ã?®"
+"å?¤ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ç?´å??ã?®å??ç??ã?¯ <guimenuitem>表示å??ç??ã??100ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«æ?»ã??</"
+"guimenuitem> ã?®ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ä¸?ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?¾ã? ã??ã?®ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²"
+"ç?¡å?¹ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:93(term)
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "縮�表示"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:96(para)
+msgid ""
+"(Shortcut: <keycap>-</keycap>) Each time <quote>Zoom Out</quote> is used, "
+"the zoom factor is decreased by about 30%. There is a minimum zoom level of "
+"0.39%."
+msgstr ""
+"(å??æ??設å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??: <keycap>-</keycap>) <quote>縮å°?表示</quote>ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?¯å®?è¡?ã??ã??ã??ã?³ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??ã??ã??ã??30%ã??ã?¤ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? æ??å°?å??ç??ã?¯0.39%ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:104(term)
+msgid "Zoom In"
+msgstr "�大表示"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:107(para)
+msgid ""
+"(Shortcut: <keycap>+</keycap>) Each time <quote>Zoom In</quote> is used, the "
+"zoom factor is increased by about 30%. The maximum possible zoom level is "
+"25600%."
+msgstr ""
+"(å??æ??設å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??: <keycap>+</keycap>) <quote>æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</quote>ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã?¯å®?è¡?ã??ã??ã??ã?³ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??ã??ã??ã??30%ã??ã?¤ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? æ??大å??ç??ã?¯25600%ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:114(para)
+msgid ""
+"The keyboard shortcut for <quote>Zoom In</quote> has been somewhat "
+"controversial because this is a very common operation and on English "
+"keyboards, the <keycap>Shift</keycap> key must be pressed to use it. (This "
+"is not the case for European keyboards.) If you would like to have a "
+"different keyboard shortcut, you can create a dynamic shortcut for it; see "
+"the help section for <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">User Interface "
+"Preferences</link> for instructions."
+msgstr ""
+"<quote>æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯é??常ã?«ã??ã??使ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªæ??ä½?ã?ªã?®ã?«[å??æ??設å®?ã?®]ã??ã?©ã?¹è¨?å?·ã?¯è?±èª?ç??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã? ã?¨[æ?¥æ?¬èª?ç??ã??å??ã??"
+"ã??] <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã?? å??é¡?ã?®ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?? "
+"(ã?¨ã?¼ã?­ã??ã??ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??) ä»?ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?«æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote>å??ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦</"
+"quote>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"interface\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</"
+"quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:128(term)
+msgid "Fit Image in Window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«å?¨ä½?ã??表示"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:131(para)
+msgid ""
+"(Shortcut: <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</"
+"keycap></keycombo>). This command zooms the image to be as large as "
+"possible, while still keeping it completely within the window. There will "
+"usually be padding on two sides of the image, but not on all four sides."
+msgstr ""
+"(å??æ??設å®?ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??: <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>E</keycap></keycombo>) ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®å?¨ä½?å??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?£ã?½ã??å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã?¤ç?®ä¸?æ?¯å¤§ã??ã?ªå??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ä¸?"
+"ä¸?ã??ã??ã??ã?¯å·¦å?³ã?«é??é??ã??空ã??ã?¾ã??ã??ã?? 4辺å?¨ã?¦ã??ã??ã?®å¤?å?¨ä¸?æ´»æ?§å?ºå??ã?§å?²ã?¾ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:142(term)
+msgid "Fit Image to Window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«æ??大表示"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:145(para)
+msgid ""
+"This command zooms the image as large as possible without requiring any "
+"padding to be shown. This means that the image fits the window perfectly in "
+"one dimension, but usually extends beyond the window borders in the other "
+"dimension."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å¤?å?¨ä¸?æ´»æ?§å?ºå??ã??å¡?ã??ã??大ã??ã??ã?¾ã?§ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
+"ã??縦横ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã?§ã?¯ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¹"
+"ã?®æ?¹å??ã?§ã?¯ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ? ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:154(term)
+msgid "A:B (X%)"
+msgstr ""
+"<replaceable>A</replaceable>:<replaceable>B</replaceable> (<replaceable>X</"
+"replaceable>%)"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:157(para)
+msgid ""
+"With these commands, you can select one of the pre-set zoom levels. Each of "
+"the menu labels gives a ratio, as well as a percentage value. The 100% zoom "
+"level has a simple keyboard shortcut: <keycap>1</keycap>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§æ?´æ?°æ¯?ã?®å®?å??ç??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®å??å??ã?¯è¡¨ç¤ºå??ç??ã?®"
+"æ¯?ã?¨ç?¾å??ç??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 100% (ç­?å??) ã?«ã?¯å??ç´?æ??å¿«ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??"
+"ã?? <keycap>1</keycap> (æ?°å­?ã?®ä¸?) ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:166(term)
+msgid "Other"
+msgstr "ã??ã?®ä»? (ç?¾å?¨ <replaceable>X</replaceable>%)..."
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:169(para)
+msgid ""
+"This command brings up a dialog which allows you to choose any zoom level "
+"you would like, within the range of 1:256 (0.39%) to 256:1 (25600%)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä»»æ??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? æ??å®?"
+"ã?§ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 1:256 (0.39%) ã??ã?? 256:1 (25600%) ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/zoom.xml:178(para)
+msgid ""
+"When you are working at the pixel level, you can use the <link linkend="
+"\"gimp-view-new\">New view</link> command. This allows you to see what is "
+"happening to the image at its normal size at the same time."
+msgstr ""
+"ç?»ç´ å??ä½?ã?®ç²¾å¯?ã?ªæ??ç?»ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-view-new\">æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§æ¨?æº?ã?®"
+"表示å??ç??ã?®ç?»å??ã??è¦?ã?ªã??ã??ä½?業ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«èµ·ã??ã??å¤?å??ã??å?¥ã?®è¦?ç?¹ã?§å??æ??ã?«èª­ã?¿å??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:10(title)
+msgid "Snap to Active Path"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:14(primary)
+msgid "Path"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:15(secondary)
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:18(primary)
+msgid "Snap to active path"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:20(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, when you move a selection or a layer, they appear "
+"to pull on the next anchor point of the active path when it approaches. This "
+"is useful for accurate placement of image elements."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã?«è¿?ã?¥ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ä¸?ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:27(title)
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:30(title)
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:30(title)
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:38(title)
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:37(title)
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:33(title)
+#: src/menus/view/show-selection.xml:34(title)
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:33(title)
+#: src/menus/view/show-sample-points.xml:24(title)
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:32(title)
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:34(title)
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:34(title)
+#: src/menus/view/show-guides.xml:32(title)
+#: src/menus/view/show-grid.xml:41(title) src/menus/view/new.xml:38(title)
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:27(title)
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:47(title)
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:69(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:28(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/menus/view/snap-to-path.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Path</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:10(title)
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:14(secondary)
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:17(primary)
+msgid "Snap to Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:13(primary)
+#: src/menus/view/show-guides.xml:13(primary)
+msgid "Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
+
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Snap to Guides</guimenuitem> command enables and disables "
+"snap to guides. When snap to guides is enabled, the guides you set (see "
+"<link linkend=\"gimp-view-show-guides\">Show Guides</link>) almost seems "
+"magnetic; when you move a layer or selection, the guides appear to pull on "
+"it when it approaches. This is enormously useful for accurate placement of "
+"image elements."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?«è¿?ã?¥"
+"ã??ã??ç?©ä½?ã??å?¸ã??ä»?ã??ã??ä½?ç?¨ã?®æ??ç?¡ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
+"quote>ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ( <link linkend=\"gimp-view-show-guides\">ã?¬ã?¤ã??"
+"ã??表示</link>ã??å??ç?§) ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?§ç£?ç?³ã?®ã??ã??ã?ªä½?ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§å??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?«ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?§è¿?ã?¥ã??ã?¨è¼ªé?­ç·?ã??ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ã??ã??"
+"ã?«è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-guides.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Guides</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:10(title)
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:14(secondary)
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:17(primary)
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:13(primary)
+#: src/menus/view/show-grid.xml:13(primary)
+msgid "Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Snap to Grid</guimenuitem> command enables and disables "
+"snap to grid. When snap to grid is enabled, the grid you set (see <link "
+"linkend=\"gimp-view-show-grid\">Show Grid</link>) almost seems magnetic; "
+"when you move a layer or selection, the grid points appear to pull on it "
+"when it approaches. This is enormously useful for accurate placement of "
+"image elements."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?°ã?ªã??ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã?«"
+"è¿?ã?¥ã??ã??ç?©ä½?ã??å?¸ã??ä»?ã??ã??ä½?ç?¨ã?®æ??ç?¡ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+"</quote>ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ( <link linkend=\"gimp-view-show-grid\">ã?°ã?ªã??"
+"ã??ã??表示</link>ã??å??ç?§) ã?°ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã?§ç£?ç?³ã?®ã??ã??ã?ªä½?ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??ã??ã?¼ã?«</link> ã?§å??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??ã?°ã?ªã??ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã?®äº¤ç?¹ã?«ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?§è¿?ã?¥ã??ã?¨ç?¹ä¸?ã?«è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-grid.xml:33(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Grid</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:10(title)
+msgid "Snap to Canvas"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¢?ç??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:14(primary)
+#: src/menus/view/padding-color.xml:17(primary)
+msgid "Canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹"
+
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:15(secondary)
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:18(primary)
+msgid "Snap to canvas"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¢?ç??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:21(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, when you move a selection or a layer, they appear "
+"to pull on the canvas edges when it approaches. This is useful for accurate "
+"placement of image elements."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã?®å¢?ç??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??"
+"å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®ç¸?ã?«è¿?ã?¥ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?ªå??ç??ã?«å¢?ç??ç·?ã??æ??ã??"
+"ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®é?¨å??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??ã?¨ã??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:27(para)
+msgid ""
+"Canvas edges are usually mingled with image edges: the canvas has, then, the "
+"same size as the image. But you can change canvas size in "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?¯æ?®æ®µç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?«ã?¨ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?¨ã?­ã?£ã?³ã??"
+"ã?¹ã??å??ã??大ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ "
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/snap-to-canvas.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Canvas</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?»å??ã?®å¢?ç??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:10(title)
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:13(primary)
+msgid "Shrink Wrap"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:15(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Shrink Wrap</guimenuitem> command resizes the window so "
+"that it is exactly the same size as the image at the current zoom factor. If "
+"the image doesn't completely fit on the screen, the image window is enlarged "
+"so that the largest possible part of the image is shown. Please note that "
+"<acronym>GIMP</acronym> will do this automatically if you set the "
+"<quote>Resize window on zoom</quote> and <quote>Resize window on image size "
+"change</quote> options in the <link linkend=\"gimp-prefs-image-window"
+"\">Image Window</link> page of the Preferences dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?®ç?¾å?¨ã?®"
+"å??ç??ã?«ã??ã??表示ã?«ã?¡ã??ã??ã?©å??ã??大ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ç?»å??ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?§ã??ã??ã? ã??ç?»å??ã?®å¤§é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?« <link linkend=\"gimp-prefs-image-window"
+"\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ä¸?ã?® "
+"<guilabel>ã?ºã?¼ã? æ??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ <guilabel>"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´æ??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¨ã??ã?«"
+"æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®èª¿æ?´ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:27(para)
+msgid ""
+"Please note also that the behavior described here is not performed by "
+"<acronym>GIMP</acronym> itself, but by the <quote>window manager</quote>, a "
+"part of the operating system of your computer. For that reason, the "
+"functionality described may be different on your computer, or in the worst "
+"case, might not be available at all."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ??å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>è?ªèº«ã??è¡?ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??使"
+"ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ç¨¼å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??æ??å½?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?§ã?®èª¬æ??ã?¨è?¥å¹²ç?°ã?ªã?£ã??ã??ã?? æ??æ?ªã?®å ´å??å?¨ã??ä½?ç?¨ã??ã?ªã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:40(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Shrink Wrap</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/shrink-wrap.xml:49(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:17(primary)
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:13(primary)
+msgid "Status bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:14(secondary)
+msgid "Show/Hide status bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying the status bar. It may be useful to disable it when you are "
+"working in <link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">full-screen mode</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨"
+"示ã?¨é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? é??表示ã?«ã??ã??ã?° <link linkend=\"gimp-view-"
+"fullscreen\">ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??åº?ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:26(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the status bar in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-image-window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??æ??å®?ã??å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-statusbar.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Statusbar</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-selection.xml:18(primary)
+msgid "Show Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:13(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:14(secondary)
+msgid "Selection boundary"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:15(tertiary)
+msgid "Show/Mask selection boundary"
+msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®è¡¨ç¤º/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:21(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Selection</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying the dotted line surrounding the selection in the image window. "
+"Please note that the selection still exists, even if displaying this line is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ç?¹æ»?ç ´ç·?<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?§å?²ã??ã?§å¢?ç??ç·?ã??å?³ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯è§£æ¶?ã??ã??ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can set the default for displaying the selection in the <link linkend="
+"\"gimp-prefs-image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-image-"
+"window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢"
+"å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§"
+"ã??æ??å®?ã??å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Selection</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-selection.xml:46(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>T</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>T</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:17(primary)
+msgid "Show Scrollbars"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:13(primary)
+msgid "Scroll-bars"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:14(secondary)
+msgid "Show/Mask scrollbars"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Scrollbars</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying the scrollbars. It may be useful to disable them if you are "
+"working in <link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">full-screen mode</link>."
+msgstr ""
+" <guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨"
+"示ã?¨é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? é??表示ã?«ã??ã??ã?° <link linkend=\"gimp-view-"
+"fullscreen\">ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??åº?ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:26(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the scrollbars in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-image-window\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤º"
+"å½¢å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§"
+"ã??æ??å®?ã??å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-scrollbars.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Scrollbars</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-sample-points.xml:11(title)
+msgid "Show Sample Points"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-sample-points.xml:14(primary)
+msgid "Sample Points"
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??"
+
+#: src/menus/view/show-sample-points.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command enables and disables showing the sample points in the image "
+"window. Sample points are used to display color informations of up to four "
+"pixels in the <link linkend=\"gimp-sample-point-dialog\">sample points "
+"dialog</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?µ"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?¨é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®(4ç®?æ??"
+"ã?¾ã?§ã?®) ä»»æ??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²æ??å ±ã?? <link linkend=\"gimp-sample-point-dialog\">ã?µã?³"
+"ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-sample-points.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Sample Points</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:17(primary)
+msgid "Show Rulers"
+msgstr "ã?«ã?¼ã?©ã?¼ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:13(primary)
+msgid "Rulers"
+msgstr "�� (����)"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:14(secondary)
+msgid "Show/Mask rulers"
+msgstr "å®?è¦?ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Rulers</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying the rulers. It may be useful to disable them if you are working "
+"in <link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">full-screen mode</link>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?«ã?¼ã?©ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å®?è¦?(ã?«ã?¼ã?©ã?¼) ã?®è¡¨ç¤ºã?¨é??"
+"表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? é??表示ã?«ã??ã??ã?° <link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">ã??"
+"ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã??åº?ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the rulers in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-image-window\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤º"
+"å½¢å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?«ã?¼ã?©ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??æ??å®?"
+"ã??å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Rulers</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?«ã?¼ã?©ã?¼ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-rulers.xml:44(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:17(primary)
+msgid "Show Menubar"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:13(primary)
+msgid "Menu-bar"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼"
+
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:14(secondary)
+msgid "Show/Mask menu bar"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying the menubar. It may be useful to disable it if you are working in "
+"<link linkend=\"gimp-view-fullscreen\">full-screen mode</link>. If the "
+"menubar is not displayed, you can right-click on the image to access the "
+"menubar entries."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã?¨é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? é??表示ã?¯ <link linkend=\"gimp-view-"
+"fullscreen\">ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</link> ã?®ã?¨ã??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã?ª"
+"ã??ã?¦ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</"
+"keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å·¦ä¸?é??ã?®å°?ã??ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the menubar in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-image-window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??æ??å®?ã??å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-menubar.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:17(primary)
+msgid "Show Layer Boundary"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:13(primary)
+msgid "Layer boundary"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?"
+
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:14(secondary)
+msgid "Show/mask layer boundary"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Layer Boundary</guimenuitem> command enables and "
+"disables displaying the yellow dotted line that surrounds a layer in the "
+"image window. The dotted line is actually only visible when the layer is "
+"smaller than the image window. When the layer is the same size as the image "
+"window, the layer boundary is obscured by the image border."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?"
+"ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§å?³ç¤ºã??ã??ã??ã??é»?è?²ã??ç ´ç·?ã?§ã?¨ã??å?²ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
+"å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç ´ç·?ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?¨å??ã??大ã??ã??ã?®å ´å??ã?¯ç?»å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?«é??ã?ªã??ç?®ç«?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:27(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the layer boundary in the <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-image-"
+"window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢"
+"å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§"
+"ã??æ??å®?ã??å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-layer-boundary.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Layer Boundary</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-guides.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-guides.xml:17(primary)
+msgid "Show Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-guides.xml:14(secondary)
+msgid "Show/Mask Guides"
+msgstr "è¦?å½?ç·?ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-guides.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Show Guides</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying of <link linkend=\"glossary-guides\">Guides</link> in the image "
+"window."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?® <link "
+"linkend=\"glossary-guides\">ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)</link> ã?®è¡¨ç¤ºã?®æ??ç?¡ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-guides.xml:25(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the guides in the <link linkend=\"gimp-prefs-"
+"image-window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-image-"
+"window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢"
+"å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¬ã?¤ã??</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??æ??å®?ã??å?¯"
+"è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-guides.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Guides</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?¬ã?¤ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/show-guides.xml:44(para)
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>T</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>T</keycap></keycombo>"
+
+#: src/menus/view/show-grid.xml:10(title)
+#: src/menus/view/show-grid.xml:17(primary)
+msgid "Show Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã??表示"
+
+#: src/menus/view/show-grid.xml:14(secondary)
+msgid "Show/Mask Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã??表示/é??表示"
+
+#: src/menus/view/show-grid.xml:20(para)
+msgid ""
+"By using the <guimenuitem>Show Grid</guimenuitem> command, you can enable "
+"and disable displaying the grid. When you enable it, the grid overlays the "
+"image and makes it easier for you to line up selected image elements."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã??表示</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ä¸?ã?§ <link "
+"linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">ã?°ã?ªã??ã?? (æ ¼å­?ç·?)</link> ã?®è¡¨ç¤ºã?¨é??表示"
+"ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 表示ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«å??ç?®æ¨¡æ§?ã??ç?¾ã??ã??ç?»å??ã?®é?¨"
+"å??ã??楽ã?«æ?´å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-grid.xml:26(para)
+msgid ""
+"You can set the default for the grid in the <link linkend=\"gimp-prefs-image-"
+"window\">Image Window Appearance</link> dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç?»å??ã??ã?¨ã?«æ??å®?ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-image-"
+"window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢"
+"å¼?</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??æ??å®?ã??"
+"å?¯è?½ã?§ã?? ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-grid.xml:32(para)
+msgid ""
+"See also the <link linkend=\"gimp-image-configure-grid\">Configure Grid</"
+"link> command and the <link linkend=\"gimp-view-snap-to-grid\">Snap to Grid</"
+"link> command."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-view-snap-to-grid\">ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</link> ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã?? <guimenu>ç?»å??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-image-configure-"
+"grid\">ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã??å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/show-grid.xml:44(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Grid</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã?°ã?ªã??ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/padding-color.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/view-padding-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/view-padding-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:10(title)
+msgid "Padding Color"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è?²"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:13(primary)
+#: src/menus/view/introduction.xml:13(primary)
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:14(secondary)
+#: src/menus/view/padding-color.xml:25(secondary)
+msgid "Padding color of canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è?²"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:18(secondary)
+#: src/menus/view/padding-color.xml:21(primary)
+msgid "Padding color"
+msgstr "�辺��"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:24(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:13(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:87(primary)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:29(title)
+msgid "Contents of the <quote>Padding Color</quote> submenu"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è?²</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:36(para)
+msgid ""
+"You can change the color of the canvas which surrounds the image by using "
+"the <guimenuitem>Padding Color</guimenuitem> command. The canvas is the "
+"surface the image lies on. It looks like a frame around the image in the "
+"image window. This is just a matter of personal preference, since the "
+"padding color does not have any effect on the image itself. Please note that "
+"this color is not the same as the color used by the Fill tool."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å?¨ã??ã??ã?¨ã??å?²ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??表ã??è?²ã?¯ <guisubmenu>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è?²</"
+"guisubmenu> ã?³ã??ã?³ã??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?«ç?´æ?¥ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?¯ç?»å??ã?®å¤?æ? ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®"
+"è?²ã?¯ç?»å??è?ªä½?ã?«ã?¯ä½?ã?®å½±é?¿ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? ã??è?ªå??ã?®å¥½ã?¿ã?®è?²ã??使ç?¨ã??ã??ã?¦æ§?ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®è?²ã?¯<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-toolbox-color-area\">æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²</link> ã?¨ã?¯ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:47(title)
+msgid "Activating the submenu"
+msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can access this submenu from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Padding Color</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guisubmenu>"
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è?²</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:61(title)
+msgid "<quote>Padding Color</quote> Options"
+msgstr "<quote>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è?²</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:64(term)
+msgid "From Theme"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:66(para)
+msgid ""
+"The color of the theme defined in <link linkend=\"gimp-prefs-theme"
+"\">Preferences Theme</link> is used."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-prefs-theme\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã??"
+"</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦è?²ã??å®?ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:73(term)
+msgid "Light/Dark Check Color"
+msgstr "æ??ã??ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®è?²; æ??ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®è?²"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:75(para)
+msgid ""
+"The check representing transparency, which is defined in <link linkend="
+"\"gimp-prefs-display\">Preferences Display</link> is used."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-prefs-display\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?£"
+"ã?¹ã??ã?¬ã?¤</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?</guilabel> ã?«å?ºã?¥ã??é??"
+"æ??度ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:83(term)
+msgid "Select Custom Color"
+msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?«ã?©ã?¼ã??é?¸æ??..."
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:85(para)
+msgid "Opens the Color Selector window to let you choose a color to use."
+msgstr "è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:91(term)
+msgid "As in Preferences"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??設å®?"
+
+#: src/menus/view/padding-color.xml:93(para)
+msgid ""
+"The color selected in the <link linkend=\"gimp-prefs-image-window-appearance"
+"\">Image Window Appearance</link> is used."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-prefs-image-window-appearance\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?</quote>ã?® <guilabel>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è¡¨ç¤º"
+"ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?£ã??è?²ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/new.xml:10(title) src/menus/view/new.xml:13(primary)
+msgid "New View"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/view/new.xml:16(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>New View</guimenuitem> command creates a new image window "
+"for the current image, which you can set up differently from the existing "
+"display. You can create multiple views of any image, which are "
+"numbered .1, .2, etc., but only the zoom factor and other viewing options "
+"may be different. Any changes, other than viewing changes, which you make in "
+"one window also appear in the other displays which show the same image. The "
+"new views are not separate image files; they are simply different aspects of "
+"the same image. You might use multiple views, for example, if you were "
+"working on individual pixels at a high zoom factor. You could then see the "
+"effects your changes would have on the image at a normal size."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»"
+"å??ã??å?¥ã?®æ?°ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«é??ã??ã?? æ?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??表示ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??è¦?æ?¹ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??è¤?æ?°è¨­ã??ã??ã??ã?¾ã??(ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«"
+"ã?«.1ã?? .2&hellip;ã?¨ç?ªå?·ã??æ?¯ã??ã??ã?¾ã??) ã??ã?? 表示å??ç??ã?ªã?©ã?®è¡¨ç¤ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã? ã??ã??"
+"äº?ã??ã?«ç?°ã?ªã??å¤?å??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 表示æ?¹æ³?以å¤?ã?®ç?»å??ä¸?ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?§è¡?ã?ªã??ã?¨å??ã??ç?»å??ã??æ?±ã??ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å? ã??ã?¦ã??ã??ã?®ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å??ã??ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??å?¥è¦³ç?¹ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?®ç?¨é??ã?¯ä¾?ã??ã?°ç?»å??ã??"
+"é«?ã??表示å??ç??ã?§æ?°ã?«æ??並è¡?ã??ã?¦ç·¨é??ã??ã??å ´é?¢ã??è??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?»å??ã??æ¨?æº?ã?®å??"
+"ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã?°ã??ã?®æ??æ??ã??è¦?ã?¦ä½?業ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/new.xml:41(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>New View</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/stock-navigation-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/stock-navigation-16.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:10(title)
+msgid "Navigation Window"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:13(primary)
+msgid "Navigation"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:14(secondary)
+msgid "View Navigation window"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示"
+
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:17(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Navigation Window</guimenuitem> command opens the <link "
+"linkend=\"gimp-navigation-dialog\">navigation window</link>. This allows you "
+"to easily navigate through the image, to set zoom levels and to move the "
+"visible parts of the image. You can find more information about using it in "
+"the <link linkend=\"gimp-navigation-dialog\">Navigation dialog</link> "
+"chapter."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-navigation-dialog\">ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?§ã?¯è¡¨ç¤ºå??ç??ã?®èª¿ç¯?ã??ç?»å??ä¸?ã?§è¦?é??ã??移ã??æ??ä½?ã??å?¯è?½ã?§ã?? ç°¡å??ã?«ç?»å??ä¸?ã??çµ?å??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯<quote>ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</quote>ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Navigation Window</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/navigwindow.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can also access it more rapidly by clicking on the <placeholder-1/> icon "
+"in the lower right corner of the image window."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã?? <placeholder-1/> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??"
+"ã??ã?«æ??軽ã?«ã??ã??ã?²ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/introduction.xml:22(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/menus/view/introduction.xml:10(title)
+msgid "Introduction to the <quote>View</quote> Menu"
+msgstr "<quote>表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/view/introduction.xml:14(secondary)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/menus/view/introduction.xml:18(phrase)
+msgid "Contents of the View menu"
+msgstr "表示ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+
+#: src/menus/view/introduction.xml:26(para)
+msgid ""
+"This section describes the <guimenu>View</guimenu> menu, which contains "
+"commands that affect the visibility or appearance of the image and various "
+"elements of the interface."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?§ã?¯ <guimenu>表示</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??解説ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??"
+"ã??ã??ã?³ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹é?¨å??ã?®å?¯è¦?æ?§ã??å¤?観ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?§æ??ã??"
+"ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:11(phrase)
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:15(secondary)
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:18(primary)
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:14(primary)
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:13(primary)
+msgid "Display"
+msgstr "��表示"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem> command enables and disables "
+"displaying the image window on the entire screen. When it is enabled, the "
+"image window takes up the whole screen, but the image stays the same size. "
+"When you enable full-screen mode, the menubar may not be displayed, but if "
+"this happens, you can right-click on the image to access the image menu. You "
+"can set the default appearance for full-screen mode in the <link linkend="
+"\"gimp-prefs-image-window-appearance\">Preferences</link> menu."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?³"
+"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã??ã?£ã?±ã??ã?«æ?¡ã??ã??ã??é??ã?«å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã??ç?»é?¢å?¨å??ã?«æ?¡ã??ã?¦ã??ç?»å??表示ã?®å??ç??ã?¯å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯"
+"ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§"
+"�����観� <link linkend=\"gimp-prefs-image-window-appearance\">��設�"
+"</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?</quote>ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:31(para)
+msgid ""
+"Pressing <keycap>TAB</keycap> key toggles the visibility of all present "
+"docks."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ <keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?³ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨å?¨ã?¦"
+"ã?®ã??ã??ã?¯ã?¯é? ã??ã??ç?¶æ??ã?¨é??ã??ã??ç?¶æ??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:37(para)
+msgid ""
+"If you use <acronym>GIMP</acronym> on an Apple computer, full-screen mode "
+"may not work, since Apple doesn't provide the necessary functionality. "
+"Instead, you can maximize the image window by clicking on the "
+"<emphasis>Green Button</emphasis>, so the image occupies most of the screen."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?? <productname>Apple ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿</productname>ã?§ä½¿ç?¨"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å??"
+"ã?«å¿?è¦?ã?ªæ©?è?½ã??ã?¢ã??ã??ã?«ç¤¾ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?® <emphasis>ç·?ã?®ã??ã?¿ã?³</emphasis> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§æ??"
+"大é??ã?«æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/fullscreen.xml:59(para)
+msgid "or by using the keyboard shortcut <keycap>F11</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>F11</keycap>"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:10(title)
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:14(secondary)
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:17(primary)
+msgid "Dot for Dot"
+msgstr "ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Dot for Dot</guimenuitem> command enables and disables "
+"<quote>Dot for Dot</quote> mode. If it is enabled (checked) and the zoom "
+"factor is 100%, every pixel in the image is displayed as one pixel on the "
+"screen. If it is disabled, the image is displayed at its <quote>real</quote> "
+"size, the size it will have when it is printed."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??"
+"ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®æ??å?¹ã?»ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å?¹ (ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¾"
+"ã??) ã??ã?¤è¡¨ç¤ºå??ç??ã??100%ã?®ã?¨ã??ã?«ã?? ç?»å??ã?®1ç?»ç´ ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?®1ç?»ç´ ã?§è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?ªå ´å??ã?¯[表示å??ç??ã??100%ã?ªã??ã?°]ç?»å??ã?¯å®?寸 (å?°å?·ç?©ã?®å¤§ã??ã??) "
+"ã?§ç?»é?¢ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:27(para)
+msgid ""
+"The example below will illustrate this. Imagine the following image "
+"properties:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ§?å­?ã??ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å±?æ?§ã??æ?³å??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:33(para)
+msgid "Image size: 100x100 pixels"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??: 100&times;100ã??ã?¯ã?»ã?«"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:36(para)
+msgid "Image resolution: 300dpi (dots per inch)"
+msgstr "ç?»å??ã?®è§£å??度: 300dpi (ã??ã??ã??æ¯?ã?¤ã?³ã??)"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:39(para)
+msgid ""
+"Image displayed with Zoom=100%, <quote>Dot for Dot</quote><emphasis>enabled</"
+"emphasis>: 100x100 pixels"
+msgstr ""
+"表示å??ç??100%ã?? <quote>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</quote>ã?? <emphasis>æ??å?¹</emphasis> "
+"ã?«ã??ã??å ´å??: 100&times;100 ã??ã?¯ã?»ã?«"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:45(para)
+msgid ""
+"Image displayed with Zoom=100%, <quote>Dot for Dot</"
+"quote><emphasis>disabled</emphasis>:"
+msgstr ""
+"表示å??ç??100%ã?? <quote>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</quote>ã?? <emphasis>ç?¡å?¹</emphasis> "
+"ã?«ã??ã??å ´å??:"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:50(alt)
+msgid "$100pixels \\div 300dpi = \\frac{1}{3} inch \\approx 0.85cm$"
+msgstr "$$100ã??ã?¯ã?»ã?« \\div 300dpi = {1 \\over 3} ã?¤ã?³ã?? \\approx 0.85cm$$"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:57(para)
+msgid ""
+"For Dot for Dot mode to work properly, the resolution of the image must be "
+"the same as the screen resolution in the <link linkend=\"gimp-prefs-display"
+"\">Preferences menu</link>."
+msgstr ""
+"<quote>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã??é?©å??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?? <link linkend="
+"\"gimp-prefs-display\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤</"
+"quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§èª¿æ?´ã?§ã??ã??ç?»é?¢ã?®è§£å??度ã?¨ç?»å??ã?®è§£å??度ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:62(para)
+msgid ""
+"Enabling this mode is recommended if you are working on icons and web "
+"graphics. If you are working on images intended to be printed, you should "
+"disable Dot-for-Dot mode."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ç?¨ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?»ã??ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?? å?°å?·ã??å??æ??ã?«ã??ã??ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote>ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</quote>"
+"ã?¢ã?¼ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:72(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Dot for Dot</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:46(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-vision.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-vision.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:181(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/protanopia-normal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/protanopia-normal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:189(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/protanopia-filtered.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/protanopia-filtered.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:206(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_normal-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_normal-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:214(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_protanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_protanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_deuteranopia.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_deuteranopia.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:232(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_tritanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/sight-defects_tritanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:255(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-gamma.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-gamma.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:289(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-contrast.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-contrast.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:339(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-colormanagement.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-colormanagement.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:384(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-proof.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/display-filters-proof.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:11(title)
+msgid "Display Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿..."
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:14(secondary)
+msgid "Color display"
+msgstr "�彩表示"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:16(para)
+msgid ""
+"This command shows a dialog window when executed. This window can be used to "
+"manage the display filters and their options. Display filters are not to be "
+"confused with the filters in the <guimenu>filters</guimenu>-menu. Display "
+"filters do not alter the image data, but only one display of it. You can "
+"image display filters like big panes before your screen. They change your "
+"perception of the image. This can be useful for things like soft proofing "
+"prints, controlling the color management but also simulation of color "
+"deficient vision."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç®¡ç??ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ <guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu> ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ç?¡é?¢ä¿?ã?§ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå?¦ç??ã?«ã?®ã?¿"
+"å½±é?¿ã??å??ã?¼ã??ã?? ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¾?ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»é?¢ã?®å??ã?«æ??ã??ã??大ã??ã?ªä»?å??ã??ã?¬ã?©ã?¹ã?§ã??ã?? ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã?? (è?²æ ¡"
+"æ­£) ã??çµ?ã??å?°å?·ã??è?²ç®¡ç??ã?®èª¿æ?´ã?«ä½¿ã??ã?®ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? è?²è¦?é??ç¢?ã??ç?¹æ®?ã?ªç?ºè?²ç?°å¢?ã??æ?³"
+"å®?ã??ã??è?²ã?¥ã??ã?«ã??便å?©ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Display Filtersâ?¦</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
+"ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:39(title)
+msgid "Description of the <quote>Display Filters</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:41(title)
+msgid "The <quote>Configure Color Display Filters</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:50(para)
+msgid ""
+"This dialog has two small selectboxes. The left selectbox displays the "
+"<guilabel>Available Filters</guilabel>. You can move a filter to the right "
+"selectbox by selecting it and clicking on the <guibutton>right arrow</"
+"guibutton> button. The <guilabel>Active Filters</guilabel> window on the "
+"right displays filters you have chosen and which will be applied if the "
+"adjacent box is checked. You can move filters from the right selectbox to "
+"the left selectbox by using the <guibutton>left arrow</guibutton> button. If "
+"you select a filter by clicking on its name, its options are displayed below "
+"the two selectboxes, in the <guilabel>Configure Selected Filter</guilabel> "
+"area."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯2ã?¤ã?®å°?ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å·¦ã?®é?¸æ??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ "
+"<guilabel>å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿</guilabel> ã??ä¸?覧表ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??å?³ç?¢å?° ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?³å?´ã?®é?¸æ??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å? "
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?³ã?® <guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿</guilabel> ä¸?覧表ã?«å? ã??ã?£ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿é ?ç?®ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¨è¡¨ç¤º"
+"å?¦ç??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?³ã?®é?¸æ??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§é?¸æ??ã??ã??強調表示ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿é ?ç?®ã?¯å·¦"
+"ç?¢å?° ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?¤å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸¡ã??ã??ã?¯ã?¹ã??"
+"ã??ä¸?å?´ã?«ã??ã?®å??å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:65(para)
+msgid ""
+"<phrase>Simulation of deficient vision</phrase> (<xref linkend=\"gimp-"
+"deficient-vision\"/>; <xref linkend=\"gimp-gamma-dialog\"/>)"
+msgstr ""
+"ç?¹å®?ã?®è?²è¦?ã??æ?³å®? (<xref linkend=\"gimp-deficient-vision\"/>ã?? <xref linkend="
+"\"gimp-gamma-dialog\"/>)"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:71(para)
+msgid ""
+"<phrase>Color Management</phrase> (<xref linkend=\"gimp-display-filter-color-"
+"management\"/>; <xref linkend=\"gimp-color-proof\"/>)"
+msgstr ""
+"è?²ç®¡ç?? (<xref linkend=\"gimp-display-filter-color-management\"/>ã?? <xref "
+"linkend=\"gimp-color-proof\"/>)"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:77(para)
+msgid "<phrase>Others</phrase> (<xref linkend=\"gimp-contrast-dialog\"/>)"
+msgstr "ã??ã?®ä»? (<xref linkend=\"gimp-contrast-dialog\"/>)"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:85(title)
+msgid "Color Deficient Vision"
+msgstr "è?²è¦?é??害ã?®è¦?è¦?"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:88(secondary)
+msgid "Deficient vision"
+msgstr "è?²è¦?é??ç¢?"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:90(para)
+msgid ""
+"The images you create, we hope, will be seen by many people on many "
+"different systems. The image which looks so wonderful on your screen may "
+"look somewhat different to people with sight deficiencies or on a screen "
+"with different settings from yours. Some information might not even be "
+"visible."
+msgstr ""
+"ä½?æ??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?®äººã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?»ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¯é¡?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?¿ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯ç´ æ?´ã??ã??ã??å?ºæ?¥ã?«è¦?ã??ã??ç?»å??ã??ã?? è?²è¦?ã?«é??ç¢?ã?®ã??ã??æ?¹ã??ä½?ã??ç?°ã?ªã??設å®?"
+"ã?®ç?»é?¢ã?§è¦?ã?¦ã??ã??æ?¹ã?«ã?¯å¤?å°?ç?°ã?ªã??å?°è±¡ã??ä¸?ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯"
+"ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:98(title)
+msgid "Description of the <quote>Color Deficient Vision</quote> dialog"
+msgstr "<quote>è?²è¦?é??害ã?®è¦?è¦?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:109(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:309(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:349(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:112(term)
+msgid "Color Deficiency Type"
+msgstr "è?²è¦?é??害ã?®ã?¿ã?¤ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:114(para)
+msgid "In this drop-down menu you can select from among:"
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»¥ä¸?ã?«ç¤ºã??3ã?¤ã?®é??ç¢?ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:121(para)
+msgid ""
+"Greek: <foreignphrase>proto</foreignphrase>: first (color in the <link "
+"linkend=\"glossary-colormodel\">RGB Color System</link>): <foreignphrase>an</"
+"foreignphrase>: negation; <foreignphrase>op</foreignphrase>: eye, vision."
+msgstr ""
+"å? æ³?æ··è?²ã?¢ã??ã?«ã??ã?ªã??<acronym>RGB</acronym> <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?®å??è?²ã?®é ?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:119(term)
+msgid "Protanopia<placeholder-1/> (insensitivity to red)"
+msgstr "第ä¸?è?²è¦?é??害<placeholder-1/> (赤ã?«ç?¡æ??è¦?)"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:132(para)
+msgid ""
+"Protanopia is a visual deficiency of the color red. It's the well-known "
+"daltonism (red-green color blindness)."
+msgstr ""
+"第ä¸?è?²è¦?é??害ã?¯èµ¤è?²ã?«å¯¾ã??ã??è?²è¦?ã??å¼±ã??ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ç´?ç·?è?²ç¥?ç?°"
+"常ã?¨ã??ã??è?²è¦?ç?°å¸¸ã?§ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:136(para)
+msgid ""
+"Protanopia is actually more complex than this; a person with this problem "
+"cannot see either red or green, although he is still sensitive to yellow and "
+"blue. In addition, he has a loss of luminance perception and the hues shift "
+"toward the short wavelengths."
+msgstr ""
+"å®?é??ã?®ã?¨ã??ã??第ä¸?è?²è¦?é??害ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??è¤?é??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®é??ç¢?ã??æ??ã?¤äººã?¯ã?¤ã?¨"
+"ã?­ã?¼ã?¨é??ã?®å?ºå?¥ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ç·?ã?¨èµ¤ã??è¦?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å? ã??ã?¦è¼?度ã?«å¯¾ã??ã??è¦?è¦?ã??"
+"å¼±ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯æ³¢é?·ã?®ç?­ã??æ?¹ã?«é?·ç§»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:146(term)
+msgid "Deuteranopia (insensivity to green)"
+msgstr "第äº?è?²è¦?é??害 (ç·?ã?«ç?¡æ??è¦?)"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:148(para)
+msgid ""
+"With deuteranopia, the person has a deficiency in green vision. Deuteranopia "
+"is actually like protanopia, because the person has a loss of red and green "
+"perception, but he has no luminance loss or hue shift."
+msgstr ""
+"第äº?è?²è¦?é??害ã?¯ç·?è?²ã?«å¯¾ã??ã??è?²è¦?ã??å¼±ã??ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 赤ã?¨ç·?ã?«å¯¾ã??ã??ç?¥è¦?ã??æ¯?"
+"è¼?ç??å?£ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ç¬¬ä¸?è?²è¦?é??害ã?¨ã?¾ã??ã?§å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? è¼?度è¦?è¦?ã?®å?£å??ã?¯ã?ªã??"
+"è?²ç?¸ã?®é?·ç§»ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:157(term)
+msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
+msgstr "第ä¸?è?²è¦?é??害 (é??ã?«ç?¡æ??è¦?)"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:159(para)
+msgid ""
+"With tritanopia, the person is deficient in blue and yellow perception, "
+"although he is still sensitive to red and green. He lacks some perception of "
+"luminance, and the hues shift toward the long wavelengths."
+msgstr ""
+"第ä¸?è?²è¦?é??害ã?¯ç·?ã??赤ã?®ç?¥è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®è­?å?¥ã?«å?°é?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¼?"
+"度ã?«å¯¾ã??ã??è¦?è¦?ã??ä¸?é?¨å¤±ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯æ³¢é?·ã?®é?·ã??æ?¹ã?«é?·ç§»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:174(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:176(title)
+msgid "Example of protanopia with some text"
+msgstr "第ä¸?è?²è¦?ç?°å¸¸ã?®æ??å­?ã?®è¦?ã??æ?¹ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:184(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:192(para)
+msgid ""
+"As you can see, a red-blind person cannot see the red (255,0,0) text on a "
+"black (0,0,0) background. You have to change the text color. Daltonism "
+"occurs fairly frequently in the population."
+msgstr ""
+"赤ã?«å¯¾ã??ã??è?²è¦?é??ç¢?è??ã?¯é»?å?° (0,0,0) ã?«èµ¤ã?? (255,0,0) ã??ã?­ã?¹ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??æ??å­?"
+"ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã?? è?²è¦?ç?°å¸¸è??ã?®äººå?£ã?¯æ¯?è¼?ç??å¤?ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:201(title)
+msgid "Examples of the three types of vision deficiencies in one image"
+msgstr "è?²è¦?é??ç¢?ã?«ã??ã??å??ã??ç?»å??ã?«3種é¡?ã?®è¦?ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ä¾?"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:209(para)
+msgid "normal vision;"
+msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªè?²è¦?"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:217(para)
+msgid "Protanopia;"
+msgstr "第����常"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:225(para)
+msgid "deuteranopia; In deuteranopia, yellow is shifted toward red."
+msgstr "第äº?è?²è¦?ç?°å¸¸ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã??赤ã?«ã?¾ã?§å??ã?¶ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:235(para)
+msgid ""
+"tritanopia; In tritanopia, green is slightly represented in the blue range."
+msgstr "第ä¸?è?²è¦?ç?°å¸¸ã?? ç·?ã?¯å??ã??ã?«é??ã?®å¸¯å??ã?«ã??ã?¶ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:246(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:248(primary)
+msgid "Gamma"
+msgstr "ã?¬ã?³ã??å?¤"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:252(title)
+msgid "The <quote>Gamma</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã??å?¤</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:260(para)
+msgid ""
+"The correspondence between electrical intensity and color brightness is not "
+"exact and it depends upon the device (the camera, the scanner, the monitor, "
+"etc.). <quote>Gamma</quote> is a coefficient used to correct this "
+"correspondence. Your image must be visible in both dark and bright areas, "
+"even if it is displayed on a monitor with too much luminence or not enough. "
+"The <quote>Gamma</quote> Display Filter allows you to get an idea of the "
+"appearance of your image under these conditions."
+msgstr ""
+"é?»å­?ç??å?ºå??強度ã?¨è?²ã?®æ??ã??ã??ã?¯å¿?ã??ã??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹ (ã?«ã?¡ã?©ã?? "
+"ã?¹ã?­ã?£ã??ã?? ã?¢ã??ã?¿ã?ªã?©ã?®è£?ç½®) ã?«ä¾?å­?ã??ã??é?¢ä¿?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>ã?¬ã?³ã??å?¤</"
+"quote>ã?¯ã??ã?®ä¸?è?´ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ä¿?æ?°ã?§ã??ã?? ã?¢ã??ã?¿è£?ç½®ã??極度ã?«æ??ã??ã??ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã??ã??é??ã?«æ??ã??ã??ä¸?足ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã?? 表示ã??ã??ç?»å??ã?®æ??ã??å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã??æ??ã??ã??"
+"å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <quote>ã?¬ã?³ã??å?¤</quote>ã??ã?£"
+"ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¶æ??ã?§ç?»å??表示ã??ã??æ§?å­?ã??ä½?é¨?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:271(para)
+msgid ""
+"In case you want not only to change the gamma of the current display, but "
+"the change the gamma within the image itself, you can find a description in "
+"<xref linkend=\"gimp-tool-levels\"/>."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?ç½®ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ç?»å??ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-levels\"/> ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:280(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:282(primary)
+msgid "Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:286(title)
+msgid "The <quote>Contrast</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:294(para)
+msgid ""
+"Here, we are back in the medical domain. <quote>Contrast Sensitivity</quote> "
+"is the capacity of the visual system to distinguish slight differences in "
+"contrast. Some people with cataracts (which means that the lens has opaque "
+"crystals that scatter light over the retina) or retinal disease (for "
+"instance, due to diabetes, which destroys the rods and cones) have a "
+"deficiency in sensitivity to contrast: for example, they would have "
+"difficulties distinguishing spots on a dress."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å??ã?³å?»å­¦ç??ã?ªè©±ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ??度</quote>ã?¨ã?¯å??ã??ã?ªã?³ã?³"
+"ã??ã?©ã?¹ã??ã??å?¤å?¥ã??ã??ã??ã??ã?®è¦?è¦?ç??è?½å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?½å??é?? (æ°´æ?¶ä½?ã??æ¿?ã??ã?? 網è??ã??"
+"é??ã??ã??å??ã??æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨) ã??網è??ç?? (ä¾?ã??ã?°ç³?å°¿ç??ã??å??å? ã?§æ¡¿ç?¶ä½?ã??è§?è??ã??ç ´"
+"å£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨) ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ??度ã?®é??ç¢?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦"
+"ã?¯ä¾?ã??ã?°ã??ã?¬ã?¹ã?«ã?¤ã??ã??æ??ã?¿ã??è¦?å®?ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:304(para)
+msgid ""
+"If you are interested in this subject, you can browse the Web for "
+"<quote>contrast sensitivity</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??é¡?ã?«è??å?³ã??æ?±ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ <emphasis>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ??度</emphasis> ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?¼"
+"ã??ã?«ã??ã?¦ã?¦ã?§ã??ã?§ <ulink  link=\"http://www.google.co.jp/search?q=%E3%82%B3%";
+"E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%88%E6%84%9F%E5%BA%A6&btnG=%E6%A4%9C"
+"%E7%B4%A2&hl=ja&lr=lang_ja&safe=off&num=20&sa=2\">æ¤?ç´¢</ulink> ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:312(term)
+msgid "Contrast Cycles"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?µã?¤ã?¯ã?«"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:314(para)
+msgid ""
+"With the <quote>Contrast</quote> Filter, you can see the image as if you "
+"were suffering from cataracts. You may have to increase the contrast of the "
+"image so that your grandmother can see it well. In most cases, only very low "
+"values of the <guilabel>Contrast Cycles</guilabel> parameter are of "
+"interest. Higher values create a side-effect which doesn't interest us here: "
+"if you increase the luminosity value above 255, the complementary color "
+"appears."
+msgstr ""
+"<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?½å??é??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£"
+"ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªè¦?ã??æ?¹ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?®ã??ç¥?ç?¶ã??ã??ã??ã??ç¥?æ¯?ã??ã??ã??è¦?æ??ã??ç?»å??ã?«ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? <guilabel>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?µã?¤ã?¯ã?«</"
+"guilabel> ã??大å¹?ã?«ä¸?ã??ã??ã?¨å¤§æ?µé?¢ç?½ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ä¸?ã??ã??ã?¨å?¯ä½?ç?¨ã??å?ºã??"
+"ã?®ã?§é?¢ç?½ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¼?度ã?®å?¤ã??255ã??ã??大ã??ã??ã??ã??ã?¨è£?è?²ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:331(title)
+msgid "Color Management"
+msgstr "è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:333(primary)
+msgid "Color management"
+msgstr "è?²ç®¡ç??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:336(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:381(title)
+msgid "The <quote>Color Proof</quote> dialog"
+msgstr "<quote>è?²ç®¡ç??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:343(para)
+msgid ""
+"This filter allows to enable the GIMP color management for each image "
+"window. To learn more about the color management in GIMP, please read <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-color-management\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¨ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã??å®?æ?½ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨ç?¥ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ <xref linkend="
+"\"gimp-concepts-color-management\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:350(para)
+msgid ""
+"All the customizing for the color management in GIMP has to be done in the "
+"GIMP preferences. You can find detailed information about this in <xref "
+"linkend=\"gimp-prefs-color-management\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã?®è¨­å®?ã?¯å?¨ã?¦ <link linkend=\"gimp-prefs-color-"
+"management\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??</quote> "
+"(è?²ç®¡ç??) ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:359(title)
+msgid "Color Proof"
+msgstr "è?²å??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:361(primary)
+msgid "Color proof"
+msgstr "�校正"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:364(primary)
+msgid "Soft proof"
+msgstr "è?²å??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:366(para)
+msgid ""
+"The various systems for reproducing colors cannot represent the infinity of "
+"colors available. Even if there are many colors in common between the "
+"various systems and nature, some of the colors will not be the same. The "
+"<quote>gamut</quote> is the color range of a system. <emphasis>Color "
+"Profiles</emphasis> allow you to compensate for these differences."
+msgstr ""
+"è?²ã??å??ç?¾ã??ã??空é??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã??ç?¡é??ã?«ç?ºè?²ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¯ä¸?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è?²ç©ºé??ã?§ã??å¤?æ§?ã?ªè?ªç?¶ã?®è?²ã?¨å??ã??è?²ã??ç?ºè?²ã?§ã??ã??ä¸?æ?¹ã?§ä¸?é?¨ã?®è?²ã?¯ç?°"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"glossary-gamut\">ã?¬ã?¢ã??ã??</link> ã?¨ã?¯ã??ã??è?²ç©º"
+"é??ã?®å??ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®é ?å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <emphasis>è?²ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«</emphasis> ã?«ã??ã??"
+"両è??ã?®é??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:374(para)
+msgid ""
+"Before you print an image, it may be useful for you to see if you will get "
+"the result you want by applying a profile. The <quote>Color Proof</quote> "
+"filter shows you how your image will look after a color profile has been "
+"applied."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?°ç?»å??ã??å?°å?·ã??ã??å??ã??ã??å?°å?·çµ?æ??ã?¨å??ã??è?²èª¿ã?§è¡¨ç¤ºã?§"
+"ã??ã??ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? <quote>è?²å??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã??ã?­ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã?®è¦?ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:389(title)
+msgid "The <quote>Color Proof</quote> options"
+msgstr "<quote>è?²å??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:392(term)
+msgid "Profile"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:394(para)
+msgid ""
+"This option allows to select a color profile that is used to simulate the "
+"color abilities of the printer. If the desired profile is not shown in the "
+"list you might want to add it by selecting a file. This can be done by "
+"selecting the last entry of the list."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ç?ºè?²è?½å??ã??ç??ä¼¼ä½?é¨?ã?§ã??ã??è?²ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? "
+"å¿?è¦?ã?ªã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã??å?ºã??ã??ã??ã?«"
+"å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å¾?ã?®é ?ç?® <guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??é?¸æ??...</guimenuitem> ã?«é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:404(term)
+msgid "Intent"
+msgstr "��"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:406(para)
+msgid ""
+"With this option you can select the rendering intent, which is the method "
+"used to determine how colors that can't be reproduced by a device "
+"(<quote>are out of gamut</quote>) should be handled. The different rendering "
+"intents are described in detail in the glossary <xref linkend=\"glossary-"
+"rendering-intent\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?ªã??"
+"è?² (ã?¬ã?¢ã??ã??å¤?ã?®è?²) ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å?¦æ³?ã??決ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¤ã?³ã??"
+"ã?³ã??ã?§ã??ã?? 主ã?«4種é¡?ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?®é??ã??ã?¯ <xref linkend=\"glossary-rendering-"
+"intent\"/> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:416(term)
+msgid "Black Point Compensation"
+msgstr "é»?ã?®ç??æ??"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:418(para)
+msgid ""
+"Black point compensation allows a better representaion of dark colors of "
+"your image when printing."
+msgstr "å?°å?·ç?©ã?§æ??ã??è?²ã??表ç?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«é»?ã??使ã?£ã?¦è£?ã??ã?¨è?¯å¥½ã?ªçµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/preface.po b/po/ja/preface.po
new file mode 100644
index 0000000..940ff5d
--- /dev/null
+++ b/po/ja/preface.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:10+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/preface/authors.xml:8(title)
+msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>使ç?¨ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®è??è??ã?¨å??å??è??"
+
+#: src/preface/authors.xml:11(term)
+msgid "Content Writers"
+msgstr "å?·ç­?è??"
+
+#: src/preface/authors.xml:15(phrase)
+msgid "Axel Wernicke (German, English)"
+msgstr "Axel Wernicke (ã??ã?¤ã??èª?, è?±èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:18(phrase)
+msgid "Róman Joost (German, English)"
+msgstr "Róman Joost (ã??ã?¤ã??èª?, è?±èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:21(phrase)
+msgid "Ulf-D. Ehlert (German)"
+msgstr "Ulf-D. Ehlert (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:24(phrase)
+msgid "Marco Ciampa (Italian)"
+msgstr "Marco Ciampa (�����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:27(phrase)
+msgid "Julien Hardelin (French, English)"
+msgstr "Julien Hardelin (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?, è?±èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:30(phrase)
+msgid "Alessandro Falappa (Italian)"
+msgstr "Alessandro Falappa (�����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:33(phrase)
+msgid "Manuel Quiñones (Spanish)"
+msgstr "Manuel Quiñones (ã?¹ã??ã?¤ã?³èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:36(phrase)
+msgid "Ignacio AntI (Spanish)"
+msgstr "Ignacio AntI (ã?¹ã??ã?¤ã?³èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:39(phrase)
+msgid "Choi Ji-Hui(���) (Korean)"
+msgstr "Choi Ji-Hui(ìµ?ì§?í?¬) (ã??ã?³ã?°ã?«)"
+
+#: src/preface/authors.xml:42(phrase)
+msgid "Nickolay V. Shmyrev (Russian)"
+msgstr "Nickolay V. Shmyrev (����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:45(phrase)
+msgid "Albin Bernharsson (Swedish)"
+msgstr "Albin Bernharsson (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:48(phrase)
+msgid "Daniel Nylander (Swedish)"
+msgstr "Daniel Nylander (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:51(phrase)
+msgid "Patrycja Stawiarska (Polish)"
+msgstr "Patrycja Stawiarska (ã??ã?¼ã?©ã?³ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:54(phrase)
+msgid "Kolbjørn Stuestøl (Norwegian)"
+msgstr "Kolbjørn Stuestøl (ã??ã?«ã?¦ã?§ã?¼èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:57(phrase)
+msgid "Andrew Pitonyak (English)"
+msgstr "Andrew Pitonyak (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:63(term)
+msgid "Proof Reading"
+msgstr "æ?»èª­ã?? æ¤?証"
+
+#: src/preface/authors.xml:67(phrase)
+msgid "Jakub Friedl (Czech, English)"
+msgstr "Jakub Friedl (ã??ã?§ã?³èª?, è?±èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
+msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
+msgstr "Hans De Jonge (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
+msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
+msgstr "Raymon Van Wanrooij (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
+msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
+msgstr "Semka Kuloviæ-Debals (ã?¯ã?­ã?¢ã??ã?¢èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
+msgid "Sally C. Barry (English)"
+msgstr "Sally C. Barry (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
+msgid "Daniel Egger (English)"
+msgstr "Daniel Egger (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
+msgid "Sven Neumann (English, German)"
+msgstr "Sven Neumann (è?±èª?, ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
+msgid "Domingo Stephan (German)"
+msgstr "Domingo Stephan (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
+msgid "Thomas Lotze (German)"
+msgstr "Thomas Lotze (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
+msgid "Thomas Güttler (German)"
+msgstr "Thomas Güttler (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
+msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
+msgstr "Zhong Yaotang (中��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
+msgid "Calum Mackay (English)"
+msgstr "Calum Mackay (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
+msgid "Thomas S Lendo (German)"
+msgstr "Thomas S Lendo (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
+msgid "Mel Boyce (syngin) (English)"
+msgstr "Mel Boyce (syngin) (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
+msgid "Oliver Ellis (Red Haze) (English)"
+msgstr "Oliver Ellis (Red Haze) (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
+msgid "Markus Reinhardt (German)"
+msgstr "Markus Reinhardt (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
+msgid "Alexander Weiher (German)"
+msgstr "Alexander Weiher (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
+msgid "Michael Hölzen (German)"
+msgstr "Michael Hölzen (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
+msgid "Raymond Ostertag (French)"
+msgstr "Raymond Ostertag (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
+msgid "Cédric Gémy (French)"
+msgstr "Cédric Gémy (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
+msgid "Sébastien Barre (French)"
+msgstr "Sébastien Barre (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
+msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
+msgstr "Niklas Mattison (ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
+msgid "Daryl Lee (English)"
+msgstr "Daryl Lee (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
+msgid "William Skaggs (English)"
+msgstr "William Skaggs (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
+msgid "Cai Qian (è?¡è??) (Chinese)"
+msgstr "Cai Qian (è?¡è??) (中å?½èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
+msgid "Yang Hong (�红) (Chinese)"
+msgstr "Yang Hong (�红) (中��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
+msgid "Xceals (Chinese)"
+msgstr "Xceals (中��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
+msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
+msgstr "Eric Lamarque (中��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
+msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
+msgstr "Robert van Drunen (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
+msgid "Marco Marega (Italian)"
+msgstr "Marco Marega (�����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
+msgid "Mike Vargas (Italian)"
+msgstr "Mike Vargas (�����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
+msgid "Andrea Zito (Italian)"
+msgstr "Andrea Zito (�����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
+msgid "Karine Delvare (French)"
+msgstr "Karine Delvare (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
+msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
+msgstr "David 'Ilicz' Klementa (ã??ã?§ã?³èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
+msgid "Jan Smith (English)"
+msgstr "Jan Smith (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
+msgid "Adolf Gerold (German)"
+msgstr "Adolf Gerold (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
+msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
+msgstr "Roxana Chernogolova (����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
+msgid "Alexandre Prokoudine (Russian)"
+msgstr "Alexandre Prokoudine (����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
+msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
+msgstr "Grigory Bakunov (����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
+msgid "Oleg Fritz (Russian)"
+msgstr "Oleg Fritz (����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
+msgid "Mick Curtis (English)"
+msgstr "Mick Curtis (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
+msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
+msgstr "Vitaly Lomov (����)"
+
+#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
+msgid "Pierre PERRIER (French)"
+msgstr "Pierre PERRIER (ã??ã?©ã?³ã?¹èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
+msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
+msgstr "Oliver Heesakke (ã?ªã?©ã?³ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
+msgid "Susanne Schmidt (English, German)"
+msgstr "Susanne Schmidt (è?±èª?, ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
+msgid "Ben (German)"
+msgstr "Ben (ã??ã?¤ã??èª?)"
+
+#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
+msgid "Daniel Hornung (English)"
+msgstr "Daniel Hornung (��)"
+
+#: src/preface/authors.xml:211(term)
+msgid "Graphics, Stylesheets"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?·ã?¼ã??"
+
+#: src/preface/authors.xml:215(phrase)
+msgid "Jakub Steiner"
+msgstr "Jakub Steiner"
+
+#: src/preface/authors.xml:218(phrase)
+msgid "�yvind Kolås"
+msgstr "�yvind Kolås"
+
+#: src/preface/authors.xml:224(term)
+msgid "Build System, Technical Contributions"
+msgstr "æ§?ç¯?ã?·ã?¹ã??ã? , æ??è¡?å??å??"
+
+#: src/preface/authors.xml:228(phrase)
+msgid "Axel Wernicke"
+msgstr "Axel Wernicke"
+
+#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
+msgid "Róman Joost"
+msgstr "Róman Joost"
+
+#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
+msgid "Nickolay V. Shmyrev"
+msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
+
+#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
+msgid "Daniel Egger"
+msgstr "Daniel Egger"
+
+#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
+msgid "Sven Neumann"
+msgstr "Sven Neumann"
+
+#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
+msgid "Michael Natterer (mitch)"
+msgstr "Michael Natterer (mitch)"
+
+#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
+msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
+msgstr "Henrik Brix Andersen (brix)"
+
+#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
+msgid "Thomas Schraitle"
+msgstr "Thomas Schraitle"
+
+#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
+msgid "Chris Hübsch"
+msgstr "Chris Hübsch"
+
+#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
+msgid "Anne Schneider"
+msgstr "Anne Schneider"
+
+#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
+msgid "Peter Volkov"
+msgstr "Peter Volkov"
+
+#: src/preface/authors.xml:261(phrase)
+msgid "Daniel Richard"
+msgstr "Daniel Richard"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/preface/authors.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/toolbox.po b/po/ja/toolbox.po
new file mode 100644
index 0000000..ab42a7e
--- /dev/null
+++ b/po/ja/toolbox.po
@@ -0,0 +1,13275 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:03+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/toolbox/tools-transform.xml:9(title)
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:22(secondary)
+msgid "Transform Tools"
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tools-selection.xml:4(title)
+msgid "Selection Tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/painting-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/painting-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:13(title)
+msgid "Painting Tools (Pencil, Paintbrush, Airbrush)"
+msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:21(primary)
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:15(primary)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:14(primary)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-path.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:12(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:23(primary)
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:19(primary)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:15(primary)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:19(primary)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:15(primary)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:19(primary)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:24(primary)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:25(primary)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:30(primary)
+#: src/toolbox/tool-align.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:20(primary)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:17(secondary)
+msgid "Painting"
+msgstr "�触"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:21(title)
+msgid "Painting example"
+msgstr "æ??ç?»ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:28(para)
+msgid ""
+"Three strokes painted with the same round fuzzy brush (outline shown in "
+"upper left), using the Pencil (left), Paintbrush (middle), and Airbrush "
+"(right)."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯å??ã??å??å½¢ã?®ã?¼ã??ã??å?¥ã??ã??ã?©ã?·(å·¦ä¸?ã?®æ? å??ã?«æ¦?å½¢å?³)ã??ç?¨ã??ã?? å·¦ã??ã??é ?ã?«"
+"é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:37(para)
+msgid ""
+"The tools in this group are GIMP's basic painting tools, and they have "
+"enough features in common to be worth discussing together in this section. "
+"Features common to all brush tools are described in the <link linkend=\"gimp-"
+"tool-brush\">Common Features</link> section. Features specific to an "
+"individual tool are described in the section devoted to that tool."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦è§£èª¬ã??ã??ã?®ã?«è¦?å??ã??ã?»ã?©ã?®æ©?è?½ã??å?±é??ã??ã?¦æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«å?¨è?¬"
+"ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<link linkend=\"gimp-tool-brush\">å?±é??æ©?è?½</link> "
+"ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«å?ºæ??ã?®æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å??å?¥ã?«è§£èª¬ã??ã??ç¯?ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:45(para)
+msgid ""
+"The Pencil is the crudest of the tools in this group: it makes hard, non-"
+"anti-aliased brushstrokes. The Paintbrush is intermediate: it is probably "
+"the most commonly used of the group. The Airbrush is the most flexible and "
+"controllable. This flexibility also makes it a bit more difficult to use "
+"than the Paintbrush, however."
+msgstr ""
+"é??ç­?ã?¯ã??ã?®ä¸?群ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?§ã??æ??ã??ç?¡éª¨ã?§ã??ã??ã?? æ??ç·?ã?¯ã??ã?¤ã??ã?¤ã?¨ã??ã?¦ç¡¬ã??ã??ã?¢"
+"ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? çµµç­?ã?¯ã??ã?®ä¸?群ã?®ã?ªã??ã?§ã?¯ä¸­é??ç??ã?§ã??ã??ã?¡ã?°ã??"
+"ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?¯æ??ã??æ??è»?æ?§ã?«å¯?ã?¿æ??縦å?¯è?½æ?§ã??é«?ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??ã?§çµµç­?ã??ã??ã?¯æ?±ã??ã??ã??ã??é?£ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:52(para)
+msgid ""
+"All of these tools share the same brushes, and the same options for choosing "
+"colors, either from the basic palette or from a gradient. All are capable of "
+"painting in a wide variety of modes."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¨ã??ã?«å??ã??ã??ã?©ã?·ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?? å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å?ºæ?¬ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+"(æ??æ§?)ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å¤?彩ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??æ??ç?»ã?«ç??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:59(title)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:84(title)
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:98(title)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:125(title)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:129(title)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:103(title)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:155(title)
+msgid "Key modifiers"
+msgstr "��修飾"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:63(keycap)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:75(keycap) src/toolbox/tool-zoom.xml:87(keycap)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:419(keycap)
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:91(keycap)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:111(keycap)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:189(keycap)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:99(keycap)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:86(keycap)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:89(keycap)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:135(keycap)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:73(keycap)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:89(keycap)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:68(keycap)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:120(term)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:152(keycap)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:88(keycap)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:194(keycap)
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:77(keycap)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:137(keycap)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:109(keycap)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:138(keycap)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:76(keycap)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:92(term)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:119(keycap)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:159(keycap)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:205(keycap)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:120(keycap)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:73(keycap)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: src/toolbox/tools-painting.xml:66(para)
+msgid ""
+"Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key changes each of these tools to a "
+"<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link>: clicking on "
+"any pixel of any layer sets the foreground color (as displayed in the "
+"Toolbox Color Area) to the color of the pixel."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<link linkend=\"gimp-"
+"tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã?? (ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?«ã?¼)</link> ã?«å¤?身ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®è?²ã??æ??ç?»è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?§è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tools-paint.xml:11(phrase)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:27(secondary)
+msgid "Brush Tools"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tools-color.xml:11(phrase)
+msgid "Color Tools"
+msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-palette.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-palette.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:108(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-bpg.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/toolbox-bpg.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:131(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:151(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/XDS.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/XDS.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:14(title)
+msgid "Color and Indicator Area"
+msgstr "�������"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:17(title)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:24(primary)
+msgid "Color Area"
+msgstr "����"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:88(primary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:123(primary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:26(primary) src/toolbox/intro.xml:17(primary)
+msgid "Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:27(primary)
+msgid "Foreground color"
+msgstr "æ??ç?»è?²"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:30(primary)
+msgid "Background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:33(title)
+msgid "Color area in the Toolbox Palette"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:43(term)
+msgid "Color area"
+msgstr "����"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:45(para)
+msgid ""
+"This area shows GIMP's basic palette, consisting of two colors, the "
+"Foreground and Background, used for painting, filling, and many other "
+"operations. Clicking on either of the color displays brings up a Color "
+"Editor dialog, which permits you to change it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?ºç?»ã?¯æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã?®2è?²ã? ã??ã?®ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?¬ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã??å¡?ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªç?¨é??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? 2è?²ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°<quote>æ??ç?»è?²ã??/è??æ?¯è?²ã??å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:54(term)
+msgid "Default colors"
+msgstr "���"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:57(para)
+msgid ""
+"Clicking on this small symbol resets the Foreground and Background colors to "
+"black and white, respectively. Pressing the <keycap>D</keycap> key has the "
+"same effect."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å°?ã??ã?ªç?½é»?ã?®ã??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? äº?æ?³ã?©ã??ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??ã??ã??ã??ã??ç?½ã?¨é»?ã?«ã?ª"
+"ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>D</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:65(term)
+msgid "Swap FG/BG colors"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:68(para)
+msgid ""
+"Clicking on the small curved line with two arrowheads causes the Foreground "
+"and Background colors to be swapped. Pressing the <keycap>X</keycap> key has "
+"the same effect."
+msgstr ""
+"å°?ã??ã?ªæ?²ã??ã?£ã??両頭ã?®ç?¢å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>X</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:74(para)
+msgid ""
+"You can click-and-drag one of these colors directly into a layer: it will "
+"fill the whole layer."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®è?²è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:85(title)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:89(secondary)
+msgid "Indicator Area"
+msgstr "�����"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:92(primary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:435(primary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:456(primary)
+msgid "Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:93(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:97(secondary)
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:101(secondary)
+msgid "Toolbox Indicator Area"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ¨?è­?ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:96(primary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:181(primary)
+msgid "Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:100(primary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:507(term) src/toolbox/tool-blend.xml:152(term)
+msgid "Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:105(title)
+msgid "Active tool indicator area"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ä¸»ã?ªã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??ã??示ã??å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:112(para)
+msgid ""
+"This part of the Toolbox shows the currently selected brush, pattern, and "
+"gradient. Clicking on any of them brings up a dialog that allows you to "
+"change it."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?®é?¨å??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®é?¸æ??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:120(title)
+msgid "Active image Area"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:124(secondary)
+msgid "Active image area"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:128(title)
+msgid "Current image in the toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?«ç¤ºã??ã??ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:141(para)
+msgid "See <xref linkend=\"bibliography-online-xds\"/>."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"bibliography-online-xds\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? <productname>X "
+"Window System</productname> ä¸?ã?®è¦?æ ¼ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:135(para)
+msgid ""
+"A thumbnail of the active image can be displayed in this area if the "
+"<quote>Display Active Image</quote> option is checked in Preferences/"
+"Toolbox. If you click on this thumbnail, the <quote>Images</quote> dialog is "
+"opened, useful if you have many images on your screen. You can also click "
+"and drag this thumbnail to an enabled XDS<placeholder-1/> file manager to "
+"directly save the corresponding image; this opens a dialog where you can "
+"enter a name for the image:"
+msgstr ""
+"ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guimenu>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹</guimenu> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§<guilabel>ã?¢"
+"ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®å?ºç?»ã?«ç?¾å?¨æ´»æ?§å??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®ç¸®å°ºè¦?æ?¬ç?»å??(ã?µã? ã??ã?¤ã?«) ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç¸®å°ºè¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?°<quote>ç?»å??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è¤?æ?°ã?®ç?»"
+"å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«é??å®?ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<acronym>XDS</"
+"acronym><placeholder-1/>å?¯è?½ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??"
+"ç?´ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã??å?¥å??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:148(title)
+msgid "A Direct Save Protocol (XDS) dialog"
+msgstr "Direct Save Protocol (XDS) 対å¿?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:30(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:108(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:18(title) src/toolbox/tool-zoom.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:24(primary)
+msgid "Zoom"
+msgstr "��� (伸縮表示)"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:27(title)
+msgid "The <quote>Zoom</quote> tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?ºã?¼ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:34(para)
+msgid ""
+"The Zoom Tool is used to change the zoom level of your working image. If you "
+"only click on the image, the zoom is applied to the whole image. But you can "
+"also click-and-drag the mouse pointer to create a zoom rectangle. Then, the "
+"action of this rectangle is better understood if the <quote>Allow window "
+"resizing</quote> option is unchecked: you can see that the content of this "
+"rectangle will be enlarged or reduced so that its biggest dimension fit the "
+"corresponding dimension of the image window (if the biggest dimension of the "
+"rectangle is width, then it will fit the width of the image window)."
+msgstr ""
+"ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ä½?業ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?è¦?ç??ã?ªæ?¡å¤§/縮å°?ã??ã??ã??å??ç??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?ªã??ã?°ã?? ç?»å??å?¨ä½?ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ã?ºã?¼ã? ç?©å½¢ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?®ç?©å½¢ã??æ??ã??å??ä½?ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç??解ã??ã??ã?«ã?¯ã?¨ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?®è?ªå??ã?ªã?µã?¤ã?º</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??: ã??ã?¦ç?©å½¢ã??æ??ã??ã?¨ã??ã?®å??"
+"容ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã?¯ç¸®å°?ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?¯é«?ã??ã?®ã??ã?¡"
+"æ??ã??ã??ã??ç?©å½¢ã?®é?·ã??æ?¹ã?®è¾ºã?¨å??ã??å?´ã?«å¯¾ã??ã?? ã??ã?®è¾ºã??ã?´ã?£ã??ã??å??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªå??ç??ã?§ä¼¸"
+"縮ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??(ä¾?ã??ã?°ç?©å½¢ã??横é?·ã?ªã??ã?°å¹?ã?®æ?¹ã??大ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?¨ç?©å½¢ã?®å¹?ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã??伸縮ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:47(title)
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:43(title)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:72(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:38(title)
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:60(title) src/toolbox/tool-scale.xml:60(title)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:47(title)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:27(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:52(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:40(title)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:56(title) src/toolbox/tool-path.xml:48(title)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:34(title)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:42(phrase) src/toolbox/tool-measure.xml:80(title)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:49(title) src/toolbox/tool-ink.xml:40(title)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:31(title)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:51(title)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:147(title)
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:40(title)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:37(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:35(title) src/toolbox/tool-crop.xml:89(title)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:76(title)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:50(title)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:32(title)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:40(title)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:83(title) src/toolbox/tool-align.xml:44(title)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:38(title)
+msgid "Activating the Tool"
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can get to the Zoom Tool from the image-menu through : "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Zoom</guisubmenu></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>���</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:59(para)
+msgid ""
+"or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-zoom-22.png\"/></guiicon> in Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-zoom-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:72(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:73(title)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:94(title) src/toolbox/tool-scale.xml:95(title)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:82(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:69(title)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:85(title) src/toolbox/tool-path.xml:79(title)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:64(title)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:104(title) src/toolbox/tool-ink.xml:70(title)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:84(title)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:112(phrase)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:190(title)
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:73(title)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:72(title)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:123(title)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:109(title)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:89(title)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:84(title)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:96(phrase)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:115(title) src/toolbox/tool-align.xml:76(title)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:69(title)
+msgid "Key modifiers (Defaults)"
+msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:77(para)
+msgid ""
+"Holding <keycap>Ctrl</keycap> when clicking on a point of your image will "
+"change the zoom direction from zooming in to zooming out."
+msgstr ""
+"ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ç?©å½¢ã??ä½?ã??é??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? è¿?ã?¥ã??"
+"ã?ºã?¼ã? ã?§ã?¯ã?ªã??é?¢ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:88(keycap)
+msgid "Mouse wheel"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹è»?"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:92(para)
+msgid "Spinning the mouse wheel, while pressing Ctrl, varies the zoom level."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã?¹è»?ã??å??転ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®å??転ã?§ç¸®å°?ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®å??"
+"転ã?§æ?¡å¤§ã?®è¡¨ç¤ºã?«é?£ç¶?ã??ã?¦å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:102(title)
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:82(title)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:104(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:105(title)
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:96(title) src/toolbox/tool-select.xml:246(title)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:99(title)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:50(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:85(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:99(title)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:116(title) src/toolbox/tool-path.xml:113(title)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:95(title)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:101(title)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:172(title)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:86(title)
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:198(title)
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:75(title)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:64(title)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:122(title)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:155(phrase)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:151(title)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:207(title)
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:89(title)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:181(title)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:103(title)
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:74(title)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:126(title)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:69(title)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:127(title)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:67(title)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:145(title)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:119(title)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:112(title)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:75(title)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:132(title)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:98(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:104(title)
+msgid "Zoom tool options"
+msgstr "<quote>ã?ºã?¼ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:114(term)
+msgid "Auto-resize window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è?ªå??ã?ªã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:116(para)
+msgid ""
+"This option will allow the canvas to be resized if the zoom level dictates "
+"it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?ºã?¼ã? å??ç??ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??ã??ã??ã?³ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?»å??ã?®"
+"大ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:123(term)
+msgid "Tool Toggle"
+msgstr "æ©?è?½ã?®å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:125(para)
+msgid ""
+"The two available tool toggles are used for changing the zoom direction "
+"between zooming in and zooming out."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2æ??å??ã??æ?¿ã??ã?¯è¿?ã?¥ã??ã?ºã?¼ã? ã?¨é?¢ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?®ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:135(title)
+msgid "Zoom menu"
+msgstr "ã?ºã?¼ã? ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:136(para)
+msgid ""
+"Using the Zoom tool is not the only way to zoom an image. The <link linkend="
+"\"gimp-view-zoom\">Zoom menu</link> provides access to several functions for "
+"changing the image magnification level. For example, you can easily choose "
+"an exact magnification level from this menu."
+msgstr ""
+"ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã??ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã?ªã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-view-zoom\">表示å??ç??ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã??表示å??ç??ã??å¤?ã??ã??æ§?ã??ã?ªæ©?"
+"è?½ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?° (3å??ã??å??å??ã?ªã?©ã?®) å??ç´?ã?ªå??ç??ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µ"
+"ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç°¡å??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/transform-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/transform-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:47(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/transform-tools-common-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/transform-tools-common-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:204(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clip-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clip-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:213(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clip-adjust.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clip-adjust.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:224(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clip-adjust2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/clip-adjust2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:254(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clip-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clip-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:274(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clip-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clip-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:283(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clip-3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clip-3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:18(title)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:17(title)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:20(title)
+msgid "Common Features"
+msgstr "å?±é??æ©?è?½"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:26(title)
+msgid "An overview of the transform tools"
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?®æ¦?観"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:33(para)
+msgid ""
+"Inside the Transformation tool dialog, you will find eight tools to modify "
+"the presentation of the image or the presentation of an element of the "
+"image, selection, layer or path. Each transform tool has an Option dialog "
+"and an Information dialog to set parameters."
+msgstr ""
+"å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯8ã?¤ã?®ã??ã?¼ã?«ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?ªã?©ã?®"
+"表象ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??å?¨ä½?ã??対象ã?¨ã??ã??ã?»ã??ã?? ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?¹ã?®ä¸?é?¨è¦?ç´ ã??対象ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??åª?ä»?å¤?"
+"æ?°ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:41(title)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:112(title)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:262(title)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:171(title) src/toolbox/tool-crop.xml:146(title)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:224(title) src/toolbox/tool-align.xml:105(title)
+#: src/toolbox/intro.xml:87(title)
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:43(title)
+msgid "Common options of transform tools"
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??æ©?è?½"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:51(para)
+msgid ""
+"Some options are shared by several transform tools. We will describe them "
+"here. More specific options will be described with their tool."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?«åº?ã??å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¼ã?«å?ºæ??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?§å??å?¥ã?«"
+"説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:57(term)
+msgid "Transform"
+msgstr "å¤?æ??対象"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:59(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> offers you three buttons which let you select which "
+"image element the transform tool will work on."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?ç´ ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??3"
+"ã?¤ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:64(para)
+msgid "Remember that the Transform option persists when you quit the tool."
+msgstr ""
+"å¤?æ??対象ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é?¸ã??ã? é ?ç?®ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??æ?¿ã??ã?¦ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:71(para)
+msgid ""
+"When you activate the first button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"tool-options/rotate-affect-layer.png\"/></guiicon> the tool works on the "
+"active layer. If no selection exists in this layer, the whole layer will be "
+"transformed."
+msgstr ""
+"第1ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
+"affect-layer.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ä½?ç?¨"
+"ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:82(para)
+msgid ""
+"When you activate the second button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"tool-options/rotate-affect-selection.png\"/></guiicon> the tool works on the "
+"selection contour only (the whole layer contour if no selection)."
+msgstr ""
+"第2ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
+"affect-selection.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ (é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¼ªé?­) ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:93(para)
+msgid ""
+"When you activate the third button, <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"tool-options/rotate-affect-path.png\"/></guiicon> the tool works on the path "
+"only."
+msgstr ""
+"第3ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
+"affect-path.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:106(term)
+msgid "Direction"
+msgstr "å¤?æ??æ?¹å??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:108(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Direction</guilabel> sets which way or direction a layer is "
+"transformed:"
+msgstr ""
+"<guilabel>å¤?æ??æ?¹å??</guilabel> ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤?æ??æ?¹å??ã??å®?ã??ã??ã??é??å¤?æ??ã??å?¯è?½ã?«ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:112(para)
+msgid ""
+"The <quote>Normal (Forward)</quote> mode will transform the image or layer "
+"as one might expect. You just use the handles to perform the transformation "
+"you want. If you use a grid (see below), the image or layer is transformed "
+"according to the shape and position you put the grid into."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>æ­£å¤?æ??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??示ã??ã??ã?¨ã??ã??é ?å½?"
+"ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ??ä½?業ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??æ??ä½?ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (å¾?è¿°ã??ã??) æ ¼å­?ç·?ã??使"
+"ã??ã?¨ã?? æ ¼å­?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ä½?ç½®ã?¨å½¢ç?¶ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¦"
+"å??ã?¾ã??ã?¾ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:119(para)
+msgid ""
+"<quote>Corrective (Backward)</quote> inverts the direction. Primarily used "
+"with the Rotation tool to repair digital images that have some geometric "
+"errors (a horizon not horizontal, a wall not vertical...). See <xref linkend="
+"\"gimp-tool-rotate\"/>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??å¤?æ??</guimenuitem> ã?¯ã??ã?®æ?¹å??ã??é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 主ã?ªç?¨é??ã?¯ã??ã?¸ã?¿"
+"ã?«ç?»å??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??å¹¾ä½?å¤?å½¢ç??ã?ªæ­ªã?¿ã??ç?´ã??ã?¨ã??ã?? 中ã?§ã??æ°´å¹³ç·?ã??æ°´å¹³ã?§ã?ªã??ã?¨"
+"ã??ã?? å£?ã??å??ç?´ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªå?¾ã??ã??è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã?«ä¸?ç?ªã??ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<xref linkend=\"gimp-tool-rotate\" /> ã??ã?¼ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:128(term)
+msgid "Interpolation"
+msgstr "è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:130(para)
+msgid ""
+"This drop-down list lets you choose the method and thus the quality of the "
+"transformation:"
+msgstr ""
+"<guilabel>è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? </guilabel> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??å¤?æ??ã?®å??質ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:136(term)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:265(term) src/toolbox/tool-brush.xml:563(para)
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:138(para)
+msgid ""
+"The color of each pixel is copied from its closest neighboring pixel in the "
+"original image. This often results in aliasing (the <quote>stair-step</"
+"quote> effect) and a coarse image, but it is the fastest method. Sometimes "
+"this method is called <quote>Nearest Neighbor</quote>."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è£?é??ã??ã?ªã??</guimenuitem>: å??ç?»ç´ ã?®è?²ã?«ã?¯å??ç?»å??ã?§æ??ã??è¿?ã??ã?«ã??ã??ç?»"
+"ç´ ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?°ã??ã?°ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?? (å¢?ç??ã??<quote>ã?®ã?¶ã?®ã?¶</"
+"quote>ã?«ã?ªã??ã??ã?¨) ã??ã?¦ç?»å??ã??ç²?æ?ªã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¦ç??æ??é??ã?¯æ??ç?­ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?"
+"ã??<quote>æ??è¿?å??è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:148(term)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:210(para) src/toolbox/tool-blend.xml:232(term)
+msgid "Linear"
+msgstr "ç·?å½¢"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:150(para)
+msgid ""
+"The color of each pixel is computed as the average color of the four closest "
+"pixels in the original image. This gives a satisfactory result for most "
+"images and is a good compromise between speed and quality. Sometimes this "
+"method is called <quote>Bilinear</quote>."
+msgstr ""
+"å??ç?»ç´ ã?®è?²ã?¯å??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦æ??è¿?å??ã?®4ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¹³å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©"
+"ã?®ç?»å??ã?§ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯æº?足ã?®ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¦ç??é??度ã?¨å??質ã?®ä¸¡é?¢ã?«æ??"
+"ã??å??ã??ã??ã?¤ã??ã??è?¯ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã??<quote>å??ç·?å½¢è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:160(term)
+msgid "Cubic"
+msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:162(para)
+msgid ""
+"The color of each pixel is computed as the average color of the eight "
+"closest pixels in the original image. This usually gives the best result, "
+"but it naturally takes more time. Sometimes this method is called "
+"<quote>Bicubic</quote>."
+msgstr ""
+"å??ç?»ç´ ã?®è?²ã?¯å??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦æ??è¿?å??ã?®8ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¹³å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? 大æ?µã?®ç?»"
+"å??ã?§æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å½?ç?¶ã??ã?£ã?¨å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹"
+"æ³?ã??<quote>å??ä¸?次è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:171(term)
+msgid "Sinc (Lanczos3)"
+msgstr "Sinc (Lanczos3)"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:173(para)
+msgid ""
+"The Lanczos3 method uses the Sinc mathematical function and performs a high "
+"quality interpolation."
+msgstr ""
+"é«?å??質ã?ªè£?å®?å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?®æ?¹å¼?ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯Sincé?¢æ?°ã?«ä¼¼ã??3"
+"次ã?©ã?³ã??ã?©ã?·ã?¥çª?é?¢æ?°ã??ä½?å??é??é??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:180(para)
+msgid ""
+"You can set the default interpolation method in the <link linkend=\"gimp-"
+"prefs-tool-options\">Tools Options Preferences</link> dialog."
+msgstr ""
+"è£?é??æ?¹æ³?ã?®æ?¢å®?å?¤ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">ç?°å¢?設å®?</link> "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:188(term)
+msgid "Clipping"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:190(para)
+msgid ""
+"After transformation, the image can be bigger. This option will clip the "
+"transformed image to the original image size."
+msgstr ""
+"å¤?æ??å¾?ã?®ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦"
+"å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:194(para)
+msgid "You can choose between several ways to clip:"
+msgstr "å??ã??æ??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 次ã?®ä¸­ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??:"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:197(term)
+msgid "Adjust"
+msgstr "è?ªå??調æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:200(title)
+msgid "Original image for examples"
+msgstr "å??ç?»å??ã?¨ã??ã?®å¤?å??ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:207(para)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:265(para) src/toolbox/tool-levels.xml:545(para)
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:139(para)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:314(para)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:363(para)
+msgid "Original image"
+msgstr "å??ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:216(para)
+msgid "Rotation applied with <quote>Adjust</quote>"
+msgstr "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?®å ´å??ã?®å??転ã?®æ§?å­?"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:227(para)
+msgid ""
+"Rotation applied with <quote>Adjust</quote> and canvas enlarged to layer size"
+msgstr ""
+"<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?®å ´å??ã?®å??転ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ç?»æ?¿ã?®æ?¡å¤§ã?®æ§?"
+"å­?"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:234(para)
+msgid ""
+"With Adjust: the layer is enlarged to contain all the rotated layer. The new "
+"layer border is visible; the whole layer becomes visible by using the "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</"
+"guimenuitem></menuchoice> command."
+msgstr ""
+"è?ªå??調æ?´ã?®å ´å??ã?¯ã?? å??転ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?¦ç??å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯[é? ã??ã?¦ã??ã?¦ã??]å¢?ç??é?¨å??ã?¾ã?§å?¯è¦?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??"
+"ã??</guimenuitem></menuchoice>ã?¨ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã?? (å?³"
+"å?³)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:247(term)
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:257(para)
+msgid "Clip"
+msgstr "å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:250(title)
+msgid "Example for Clip"
+msgstr "<quote>å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:261(para)
+msgid "With Clip: all what exceeds image limits is deleted."
+msgstr ""
+"<quote>å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®å ´å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»å??ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:267(term)
+msgid "Crop to result"
+msgstr "çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:270(title)
+msgid "Example for Crop to result"
+msgstr "<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:277(para)
+msgid "Rotation 45° with Crop to result"
+msgstr "<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦45°å??転"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:286(para)
+msgid "The crop limit is marked with red. No transparent area is included."
+msgstr "å??ã??æ??ã??ã?®é??ç??ã??赤ã?§ç¤ºã??ã??ã?? é??æ??é?¨å??ã??å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:293(para)
+msgid ""
+"If this option is selected, the image is cropped so that the transparent "
+"area, created by the transform operation in corners, will not be included in "
+"the resulting image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? å¤?æ??æ??ä½?ã?«ã??ã?£ã?¦å?¨è¾ºé?¨ã?«ã?§ã??ã??é??æ??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?ªã??ã??ã??"
+"ã?«ç?»å??ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:301(term)
+msgid "Crop with aspect"
+msgstr "縦横æ¯?ã?§å??ã??æ??ã??"
+
+#. <figure>
+#.                   <title>Example for Crop with aspect</title>
+#.                   <mediaobject>
+#.                     <imageobject>
+#.                       <imagedata fileref="images/toolbox/clip-4.png" format="PNG"/>
+#.                     </imageobject>
+#.                     <caption>
+#.                       <para>Crop with aspect</para>
+#.                     </caption>
+#.                   </mediaobject>
+#.                 </figure>
+#. Commented until somebody finds a valid example
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:315(para)
+msgid ""
+"This option works like the one described before, but makes sure, that the "
+"aspect ratio is maintained."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?è¿°ã?®<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?¨ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 縦横"
+"æ¯?ã??維æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:325(term)
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:328(primary)
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:153(term)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:73(term)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:484(term)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:235(term)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:288(term)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:147(term)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:162(term)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:156(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:329(secondary)
+msgid "Transformation tools"
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:332(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> lets you select among four Preview possibilities:"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«4é??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:337(term)
+msgid "Outline"
+msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:339(para)
+msgid ""
+"Puts a frame to mark the image outline, with a handle on each corner. "
+"Movements will affect this frame only on the Preview, but the result of the "
+"transformation will concern either the content or the boundaries of the "
+"selection according to the selected Affect mode."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??示ã??å¤?æ? ç·?ã??示ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
+"æ??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦å¤?å½¢ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®å¤?æ? ç·?ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??容ã?¯"
+"ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?é?¨ã??å?«ã??å¤?å½¢ã?®å¯¾è±¡ã?¨"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:349(term)
+msgid "Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:351(para)
+msgid ""
+"Puts a grid on the image, with four handles. Movements will affect this grid "
+"only on the Preview, but the result of the transformation will concern "
+"either the content or the boundaries of the selection according to the "
+"selected Transform mode."
+msgstr ""
+"ç?»å??ä¸?ã?«æ ¼å­?ç·? (ã?°ã?ªã??ã??) ã??表示ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
+"æ??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦å¤?å½¢ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®æ ¼å­?ç·?ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??容ã?¯"
+"ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?é?¨ã??å?«ã??å¤?å½¢ã?®å¯¾è±¡ã?¨"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:361(term)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:28(primary) src/toolbox/tool-clone.xml:191(term)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:363(para)
+msgid ""
+"Here, the preview is a copy of the image superimposed on the image, with an "
+"outline. Movements affect this copy and the underlying image appears."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®ã?³ã??ã?¼ã?«å¤?æ? ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã??使ã??ã?? å??ç?»å??ã?®ä¸?ã?«é??"
+"ã?ªã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä½?業中ã?¯å??ç?»å??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã?®ã?³ã??ã?¼"
+"ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:371(term)
+msgid "Grid+Image"
+msgstr "ç?»å??ã?¨ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:373(para)
+msgid "Both turn at the same time."
+msgstr "ã??ã??ã??両è??ã??ä¸?ç·?ã?«å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:377(para)
+msgid ""
+"Options with grid activate a drop-list with two options: <guilabel>Number of "
+"Grid Lines</guilabel> will allow control over the total number of displayed "
+"grid lines. Use the slider to set the number of grid lines. <guilabel>Grid "
+"Line Spacing</guilabel> allows control over the distance between the grid "
+"lines. Use the slider to set the distance."
+msgstr ""
+"ã?°ã?ªã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã?? 2ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã?¤å¼?ã??å?ºã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ã?®ç·?æ?°</guilabel> ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ ¼å­?ç·?ã?®å??"
+"辺ã?®ç·?æ?°ã?®èª¿æ?´ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¨ã??ã?¦æ ¼å­?ç·?ã?®æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ç·?ã?®é??é??</guilabel>ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?®äº?ã??ã?®é??é??ã?®èª¿æ?´ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?®ã??"
+"ã?®ã?§ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦[ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§]é??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:389(term)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:194(term) src/toolbox/tool-brush.xml:267(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:274(primary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:368(term)
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:391(para)
+msgid "This slider lets you set the preview opacity."
+msgstr "ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-transform.xml:398(para)
+msgid ""
+"When rotating a path, Preview options are not valid: only Outline is active."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??対象ã?«å??転ã?®å¤?å½¢ã??ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å¤?æ? ã? ã??ã??æ??å?¹ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-threshold.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-threshold.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:117(None)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:118(None)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:96(None)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:99(None)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:101(None)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:99(None)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:107(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:131(None)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:132(None)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:110(None)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:113(None)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:115(None)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:113(None)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:121(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/manage-saved-settings.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/manage-saved-settings.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:193(None)
+msgid "@@image: 'images/using/threshold-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/threshold-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:198(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/threshold-decomp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/threshold-decomp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:203(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/threshold-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/threshold-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:226(None)
+msgid "@@image: 'images/using/threshold-fit.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/threshold-fit.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:262(None)
+msgid "@@image: 'images/using/threshold-mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/threshold-mask.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:278(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/threshold-result.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/threshold-result.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:283(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/threshold-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/threshold-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:16(title)
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:22(primary)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:220(term)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:241(term)
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:24(para)
+msgid ""
+"The Threshold tool transforms the current layer or the selection into a "
+"black and white image, where white pixels represent the pixels of the image "
+"whose Value is in the threshold range, and black pixels represent pixels "
+"with Value out of the threshold range."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?½é»?ã? ã??ã?®ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å??ã?®å?¤ã??æ??ã?¤ç?»ç´ ã?¯ç?½ã?«ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å¤?ã?®å?¤ã??æ??ã?¤ç?»"
+"ç´ ã??é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:30(para)
+msgid ""
+"You can use it to enhance a black and white image (a scanned text for "
+"example) or to create selection masks."
+msgstr ""
+"ç?½ã?¨é»?ã?®ç?»å?? (ä¾?ã??ã?°ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§å??ã??ã??ã??ã? æ??é?¢) ã??å¼·ã??ã??ç?¨é??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ä½?"
+"ã??ç?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:35(para)
+msgid ""
+"As this tool creates a black and white image, the anti-aliasing of the "
+"original image disappears. If this poses a problem, rather use the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels </link> tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?½ã?¨é»?ã? ã??ã?®ç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã?¯å¤±ã?ªã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??é¡?ã?ªã??ã?°ä»£ã??ã??ã?«<link linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</"
+"link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??使ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:45(para)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:41(para)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:52(para) src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:38(para)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:77(para) src/toolbox/tool-blend.xml:84(para)
+msgid "There are different possibilities to activate the tool:"
+msgstr ""
+"<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:49(para)
+msgid ""
+"You can access this tool from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Color Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Threshold,</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??å?¤...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:59(para)
+msgid ""
+"or through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Threshold</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ã??"
+"ã??ã??å?¤...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:68(para)
+msgid ""
+"or by clicking on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
+"tool-threshold-22.png\"/></guiicon> icon in Toolbox if this tool has been "
+"installed in it. You can do that through the <link linkend=\"gimp-tools-"
+"dialog\">Tool dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-threshold-22.png\"/></guiicon>ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:84(title)
+msgid "Threshold tool options"
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã??ã??å?¤</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°<!--ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³-->"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:94(term)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:97(term)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:75(term)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:78(term) src/toolbox/tool-colorize.xml:80(term)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:78(term)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:86(term)
+msgid "Presets"
+msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:96(para)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:99(para)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:77(para)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:80(para) src/toolbox/tool-colorize.xml:82(para)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:80(para)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:88(para)
+msgid ""
+"You can save the color settings of your image by clicking the <guibutton>Add "
+"settings to favourites</guibutton> button <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/toolbox/save-color-settings.png\"/></guiicon>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®è?²è¨­å®?ã?®å??容ã?¯è¿½å? ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/save-color-settings.png\"/></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?ªã?»ã??ã??ä¸?覧"
+"ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:104(para)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:106(para)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:84(para)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:87(para) src/toolbox/tool-colorize.xml:89(para)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:87(para)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:95(para)
+msgid ""
+"The <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/presets-menu-icon.png\"/"
+"></guiicon> button opens a menu:"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/presets-menu-icon.png\"/></"
+"guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¤ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:113(title)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:114(title)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:92(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:95(title)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:97(title)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:95(title)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:103(title)
+msgid "Preset Menu"
+msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:121(para)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:122(para)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:100(para)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:103(para)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:105(para)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:103(para)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:111(para)
+msgid ""
+"which lets you <guilabel>Import Settings from File</guilabel> or "
+"<guilabel>Export Settings to File</guilabel>, and gives you access to the "
+"Manage Save Settings dialog:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ <guimenuitem>設å®?ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</guimenuitem> ã?«ã??ã?£ã?¦ç?¾å?¨ã?®"
+"設å®?ã??è¨?æ?¶ã??ã??ã??ã??ã?? <guimenuitem>設å®?ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??</guimenuitem> ã?«ã??ã?£ã?¦ä»?ã?®"
+"ç?»å??ã?®å?¦ç??ã?ªã?©ã?«ä½¿ã?£ã??設å®?ã??å??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¨?æ?¶ã??ã??ã??設å®?ã?®æ?°ã??ã?¯ "
+"<guimenuitem>ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ç·¨é??...</guimenuitem> ã?«é?²ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç®¡ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <!--<guimenuitem>ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ç·¨é??...</"
+"guimenuitem>-->"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:127(title)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:128(title)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:106(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:109(title)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:111(title)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:109(title)
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:117(title)
+msgid "Manage saved Settings Dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:138(term)
+msgid "Threshold range"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤ã?¨ã??ã?®ç¯?å?²"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:140(para)
+msgid ""
+"The Threshold tool provides a visual graph, a histogram, of the intensity "
+"value of the active layer or selection. You can set the threshold range "
+"either using the input boxes or clicking button 1 and dragging on the graph. "
+"It allows you to select a part of the image with some intensity from a "
+"background with another intensity. Pixels inside the range will be white, "
+"and the others will be black. Adjust the range to get the selection you want "
+"in white on black background."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¼·åº¦ã??è¦?è¦?å??ã??ã?? <xref linkend="
+"\"glossary-histogram\"/> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å?¥å??æ¬?ã?«ç?´"
+"æ?¥è¨?å?¥ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ä¸?ã??<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"æ?³ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?®å¼·åº¦ã?¨ã??ã?®è??æ?¯ã?®å¼·åº¦ã?®é??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®é?¨å??ã??é?¸"
+"æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ç¯?å?²å??ã?®ç?»ç´ ã?¯ç?½ã??ã?ªã??ã??ç¯?å?²å¤?ã?¯é»?ã?¨"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é»?å?°ã?«ç?½ã?®é?¸æ??é?¨å??ã??æ??ã??é??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ç¯?å?²ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:155(para)
+msgid ""
+"The Preview toggle allows dynamic updating of the active layer or selection "
+"while changes are made to the intensity level."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem>ã?®å??ã??æ?¿ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ä¸?ã?®å¼·åº¦ã?¬ã??ã?«ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:165(title)
+msgid "Using Threshold and Quick Mask to create a selection mask"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¨ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:166(para)
+msgid ""
+"That's not always the case, but an element you want to extract from an image "
+"can stand out well against the background. In this case, you can use the "
+"Threshold tool to select this element as a whole. Grokking the GIMP "
+"described a method based on a channel mask, but now, using the <link linkend="
+"\"gimp-image-window-qmask-button\">Quick mask </link> is easier."
+msgstr ""
+"å¿?ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ä½?ã??é?¨å??ç??ã?«å??ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®é?¨å??ã??"
+"è??æ?¯ã??ã??æµ®ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã??"
+"ã?®é?¨å??ã?¯ä¸¸ã??ã?¨é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<footnote><para><quote>Grokking the GIMP</"
+"quote><xref linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp\"/> ã?§ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã?¹ã?¯ã??ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?å??ã?¯<link linkend=\"gimp-image-window-"
+"qmask-button\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã??使ã??ã?»ã??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??</para></footnote>"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:176(para)
+msgid ""
+"First start decomposing you image into its RGB and HSV components by using "
+"the <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">Decompose</link> filter. "
+"A new grey-scaled image is created and the components are displayed as "
+"layers in the Layer Dialog. These layers come with a thumbnail but it is too "
+"small for an easy study. You can, of course, increase the size of this "
+"preview with the dialog menu (the small triangular button), but playing with "
+"the <quote>eyes </quote> is more simple to display the wanted layer in the "
+"decompose image. Select the layer that isolates the element the best."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??å§?ã??ã?¯<link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</"
+"link>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¨<acronym>HSV</acronym>ã?«å??"
+"解ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®è?²è¦?ç´ ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??å­¦ç¿?ã?«ä½¿ã??ã?«ã?¯å°?ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ (å°?ã??ã?ªä¸?è§?ã?®ã??ã?¿ã?³)ã?§å¤§ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??<quote>ç?¼</"
+"quote>ã?®å?°ã??使ã??æ?¹ã??ç?»å??ã?®å??解ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§è¦?ã??ã?«ã?¯æ¥½ã?§ã??ã??ã??ã?? 欲ã??ã??é?¨å??"
+"ã??ã??ã?¾ã??å­¤ç«?ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:188(title)
+msgid "The original image, the decompose image and its Layer Dialog"
+msgstr "å??ã?®ç?»å??ã?? å??解ã??ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:209(para)
+msgid ""
+"Call the Threshold tool from the decompose image. By moving the black "
+"cursor, fit threshold to isolate the best the element you want to extract. "
+"This will probably not be perfect: we will enhance the result with the "
+"selection mask we are going to create."
+msgstr ""
+"å??解ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¦ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?°ã?©ã? ã?®é»?ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??å??ã??"
+"ã??ã?¦ã?? å??ã??å?ºã??ã??ã??é?¨å??ã??é?©å??ã?«å­¤ç«?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??å?¤ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??"
+"ã?®ä½?業ã?§å®?ç?§ã?«ã??ã??ã?®ã?¯ç?¡ç??ã?§ã??ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??ã??çµ?æ??ã?®ä»?ä¸?ã??ã?¯ã?¤ã?¥ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??é?¸"
+"æ??ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:216(para)
+msgid ""
+"Make sure you have selected the right layer when you call the Threshold "
+"tool: when it is opened, you can't change to another layer."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??é??ã?«ã?¯æ??ã??ã?µã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã?? ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ç§»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:223(title)
+msgid "The selected layer after threshold fit"
+msgstr "é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã??ã??å?¤ã??å??ã??ã??ã??å¾?ã?®æ§?å­?"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:229(para)
+msgid ""
+"We got the best outline for our flower. There are several red objects which "
+"we must remove."
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??è?±ã?®è¼ªé?­ã??å¾?ã??ã?? ã??ã?®å¾?ã?§é?¤å?»ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??赤è?²ã?®é?¨å??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:238(para)
+msgid ""
+"Make sure the image displaying the selected layer is active and copy it to "
+"the clipboard with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??表示ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??確å®?ã?«æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
+"ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:245(para)
+msgid ""
+"Now, make the original image active. Click on the <guibutton>Quick Mask</"
+"guibutton> button at the bottom-left corner of the image window: the image "
+"gets covered with a red (default) translucent mask. This red color does not "
+"suit well to our image with much red: go to the Channel Dialog, activate the "
+"<quote>Quick mask</quote> channel and change this color with the "
+"<guibutton>Edit Channel Attributes</guibutton>. Come back to the original "
+"image. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> to "
+"paste the previously copied layer."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??å??ç?»å??ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?é??ã?«ã??ã??<guibutton>ã?¯"
+"ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯å??é??æ??ã?®èµ¤ (å??"
+"æ??設å®?) è?²ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?®èµ¤ã?«ã??ã?¶ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§èµ¤ã?¯ä»?å??ã?µã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? <quote>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??..."
+"</guimenuitem> ã??辿ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¿ã?³"
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-edit-16.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?? è?²ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦å??ã?®ç?»å??ã?«æ?»ã?£ã??ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> ã?§å??ã?»ã?©å??ã??å??ã?£"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:258(title)
+msgid "The mask"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:268(para)
+msgid ""
+"Voilà. Your selection mask is ready: you can improve the selection as "
+"usually. When the selection is ready, disable the Quick mask by clicking "
+"again on its button: you will see the marching ants around the selection."
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®æº?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ?®æ®µé??ã??æ?¹è?¯ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?´ã?£ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ä¸?度æ?¼ã??ã?¦è§£é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã?«ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:275(title)
+msgid "The result"
+msgstr "çµ?æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-threshold.xml:287(para)
+msgid ""
+"We used the Zoom to work at a pixel level, the Lasso to remove large "
+"unwanted areas, the pencil (to get hard limits), black paint to remove "
+"selected areas, white paint to add selected areas, especially for stem."
+msgstr ""
+"ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦å??ç?»ç´ ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã?§æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 大ã??ã??ä¸?è¦?ã?ªé?¨å??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦å??ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? (æ??æ?§ã??ã??ç?¡ã??)é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã?? é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??å??ã??ã?«ã?¯é»?è?²ã?§ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??足ã??ã?«ã?¯ç?½è?²ã?§ã?? ç?¹ã?«è??ã?®é?¨å??ã??æ??ç?»ã??ã?ªã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:32(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:56(None)
+msgid "@@image: 'images/using/text-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/text-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:307(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/layer-text-commands.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:332(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/text-along-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/text-along-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:337(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/text-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/text-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:373(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:414(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:429(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:442(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-text.xml:460(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/enter-unicode-char4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:17(title) src/toolbox/tool-text.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:24(primary)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:364(primary)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:472(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:272(primary)
+msgid "Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:25(secondary)
+#: src/toolbox/tool-path.xml:25(secondary)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:30(tertiary)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:27(secondary)
+msgid "Tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:29(title)
+msgid "The Text tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã??ã?­ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:37(para)
+msgid ""
+"The Text tool places text into an image. When you click on an image with "
+"this tool the <emphasis>Text Editor dialog</emphasis> is opened where you "
+"can type your text, and a text layer is added in the Layer Dialog. In the "
+"<emphasis>Text Option dialog</emphasis>, you can change the font, color and "
+"size of your text, and justify it, interactively."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??å??ã?«æ??å­?ã??èª?å?¥ã??ç½®ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ??ç« ã??æ?¸ã??ã??ã??ã??<quote>ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?¥å??ã??ã??ã??æ??ã?¯æ?°ã??ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç®¡ç??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <emphasis>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</emphasis> ä¸?ã?§æ?¸ä½? (ã??ã?©ã?³ã??) ã??æ??å­?ã?®"
+"è?²ã?? 大ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¦ã?? å?³åº§ã?«ç?»å??ä¸?ã?§å¤?å??ã??確ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:44(para)
+msgid ""
+"A new possibility appeared with <acronym>GIMP</acronym>-2.6: click-dragging "
+"the mouse pointer on the canvas draws a rectangular frame that you can "
+"enlarge and move as you do with rectangular selections. The text you type in "
+"the Text Editor is displayed in this frame and automatically adapted to the "
+"frame size. You can adjust this frame whenever you like."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã??ã??æ?°ã??ã?ªæ??段ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å??ã?§ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ?³ã??ã?¦ç?©å½¢æ? ã??æ??ã??ã?¨ã?? ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??ã??æ?¹æ³?ã?§æ?¡"
+"ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?®æ? "
+"å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? æ? ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã??ã?®æ??å­?ã??è?ªå??ç??ã?«é?©å??ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã??ã?¶ã??å??-->ã??ã?®"
+"æ? ã?¯ã??ã?¤ã?§ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:53(title)
+msgid "Text tool bounding box"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ç?©å½¢æ? "
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:60(para)
+msgid ""
+"When the mouse pointer is around the center of the frame, it comes with a "
+"small crosshair <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-"
+"move-16.png\"/></guiicon>. Click-and-drag to move the frame and its contents "
+"(the text shows up when you release the mouse button). The text remains at "
+"the same place in the frame."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?®æ? å??ã?®ä¸­å¤®ã?«å?¥ã??ã?¨å°?ã??ã?ªç§»å??å??å­? (å??æ?¹ç?¢å?°) "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-move-16.png\"/></"
+"guiicon> ã?®å§¿ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ã??ã?®æ? ã?¨ã??ã?®å??容ã??移å??ã??"
+"ã?¾ã?? (ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¾ã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯æ? å??ã?§ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?«"
+"æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:73(para)
+msgid "You can access this tool in several ways:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:78(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Text</guisubmenu></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?­ã?¹ã??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:87(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-text-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-text-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:96(para)
+msgid "or by using the <keycap>T</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>T</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:106(title)
+msgid "Text tool options"
+msgstr "<quote>ã??ã?­ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:114(para) src/toolbox/tool-path.xml:124(para)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:156(para)
+#: src/toolbox/about-common-options-display.xml:5(para)
+msgid ""
+"Normally, tool options are displayed in a window attached under the Toolbox "
+"as soon as you activate a tool. If they are not, you can access them from "
+"the image menu bar through <menuchoice><guimenu>Windows</"
+"guimenu><guisubmenu>Dockable Windows</guisubmenu><guimenuitem>Tool Options</"
+"guimenuitem></menuchoice> which opens the option window of the selected tool."
+msgstr ""
+"ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«"
+"ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¦?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼"
+"ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?°ä»?使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:127(term)
+msgid "Font"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:129(para)
+msgid ""
+"Click on the fonts button <guibutton>A&alpha;</guibutton> to open the font "
+"selector of this tool, which offers you a list of installed X fonts."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¿ã?³ <guibutton>æ°¸</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç°¡æ??å??ã??ã?©ã?³ã??é?¸æ??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:135(para)
+msgid ""
+"At the bottom of the font selector you find some icons which act as buttoms "
+"for:"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??é?¸æ??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®åº?é?¨ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?¤ã??ã?®æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:140(para)
+msgid "resizing the font previews,"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??è¦?æ?¬ã?®å¤§ã??ã??å¤?æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:143(para)
+msgid ""
+"selecting <emphasis>list view</emphasis> or <emphasis>grid view</emphasis>,"
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?ªã?¹ã??ã?§è¡¨ç¤º</emphasis> ã?? <emphasis>ã?°ã?ªã??ã??ã?§è¡¨ç¤º</emphasis> ã??ã??"
+"é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:149(para)
+msgid "opening the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">font dialog</link>."
+msgstr "<link linkend=\"gimp-font-dialog\">ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??é??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:155(para)
+msgid ""
+"Choose a font from the installed fonts. When you select a font it is "
+"interactively applied to your text."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»"
+"æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ç?´ã?¡ã?«ç?»å??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. cf. bug #585823 (2009-06-15)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:161(para)
+msgid ""
+"You can use the scroll wheel of your pointing device (usually your mouse) on "
+"the fonts button in order to quickly change the font of your text (move the "
+"pointer on the fonts button, and don't click, just use the wheel button)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¤ã?¹ (ã??ã?¦ã?¹ã?ªã?©) ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??"
+"ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?§å??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ç´ æ?©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã?? (ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?¦ã?¹è»?ã? ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:172(term)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:343(term)
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:99(term) src/toolbox/tool-ink.xml:124(term)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:273(term) src/toolbox/tool-brush.xml:396(term)
+msgid "Size"
+msgstr "大ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:174(para)
+msgid ""
+"This control sets the size of the font in any of several selectable units."
+msgstr "ã??ã??ã?§ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã??æ?°ç¨®é¡?ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:182(term)
+msgid "Hinting"
+msgstr "ã??ã?³ã??æ??å ±"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:184(para)
+msgid ""
+"Uses the indices of adjustment to modify the characters in order to produce "
+"clear letters in small font sizes."
+msgstr "å°?ã??ã?ªæ??å­?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??æ­ªã??ã? ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??è£?æ­£æ??å ±ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:191(term)
+msgid "Force Auto-Hinter"
+msgstr "è?ªå??ã??ã?³ã??å¼·å?¶"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:193(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Auto Hinter</guilabel> tries to automatically compute information "
+"for better representation of the character font."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å­?ã?®å­?ä½?ã??ç¾?ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å ±ã??è?ªå??ç??ã?«ç®?å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:201(term) src/toolbox/tool-select.xml:352(term)
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:203(para)
+msgid ""
+"Antialiasing will render the text with much smoother edges and curves. This "
+"is achieved by slight blurring and merging of the edges. This option can "
+"radically improve the visual appearance of the rendered typeface. Caution "
+"should be exercised when using antialiasing on images that are not in RGB "
+"color space."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¦ç??ã?¯æ??å­?ã?®ç­?ç?»ã?®ç¸?ã??æ?²ç·?ã??ã??ã??æ»?ã??ã??ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«"
+"ç¸?ã?®ç·?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ?¸ä½?ã?®æ??ç?»è¡¨"
+"ç?¾ã??è¦?è¦?ç??ã?«å??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã? ã??é??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?¢"
+"ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯çµ?é¨?ã??ç©?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:214(term) src/toolbox/tool-levels.xml:22(primary)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:28(primary)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:25(primary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:406(term)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:216(para)
+msgid ""
+"Color of the text that will be drawn next. Defaults to black. Selectable "
+"from the color picker dialog box that opens when the current color sample is "
+"clicked."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??æ?¸ã??æ??å­?ã?®è?²ã??äº?ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®è?²ã?¯é»?ã?§ã??ã?? ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??<quote>æ??å­?è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è?²ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:222(para)
+msgid ""
+"You can also click-and-drag the color from the Toolbox color area onto the "
+"text."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã?¦ç?´æ?¥æ?¾ã?£"
+"ã?¦ã??æ??å­?è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã?£ã?¦ç??è?²ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§<guilabel>é??æ??ä¿?è­·</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦ã?®å±?æ?§ã??ä¸?æ??ç??ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"æ??å­?å??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ã?³ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯æ??å­?è?²ã??"
+"æ??ç?»è?²ä¸?è?²ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:231(term) src/toolbox/tool-text.xml:234(primary)
+msgid "Justify"
+msgstr "æ??ã??ä½?ç½®"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:236(para)
+msgid ""
+"Causes the text to be justified according to any of four rules selectable "
+"from the associated icons."
+msgstr ""
+"æ??å­?å??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>å?³æ??ã??</phrase></"
+"inlinemediaobject></textobject></guiicon>ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>å·¦æ??ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon>ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>中央æ??ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon>ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>å??ç­?å?²ã??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?®4ã?¤ã?®æ??ã??æ?¹ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:244(term) src/toolbox/tool-text.xml:247(primary)
+msgid "Indent"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?³ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:249(para)
+msgid "Controls the indent spacing from the left margin, for the fist line."
+msgstr "ä¸?è¡?ç?®ã?®å­?ä¸?ã??ã?®å¹?ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:257(term)
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "è¡?é??é??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:260(primary)
+msgid "Line spacing"
+msgstr "è¡?é??é??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:262(para)
+msgid ""
+"Controls the spacing between successive lines of text. This setting is "
+"interactive: it appears at the same time in image text. The number is not "
+"the space between lines itself, but how many pixels must be added to or "
+"subtracted from this space (the value can be negative)."
+msgstr ""
+"è¤?æ?°è¡?ã?®æ??ç« ã?®è¡?é??ã?®å¹?ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã?? å¤?æ?´ã?¯å?³åº§ã?«ç?»å??ã?®"
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??æ? ã??ã?¾ã??ã?? è¡?é??ã??é??é??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§æ?¢å®?å?¤ã?¯ 0.0 ã?§ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã?«ã?¯è² ã?®å?¤ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:273(term)
+msgid "Letter Spacing"
+msgstr "æ??å­?é??é??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:275(para)
+msgid ""
+"Controls the spacing between letters. Also in this case the number is not "
+"the space itself between letters, but how many pixels must be added to or "
+"substracted from this space (the value can be negative)."
+msgstr ""
+"æ??å­?ã?¨æ??å­?ã?®é??ã?®å¹?ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å­?å¹?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§æ?¢å®?å?¤ã?¯0.0 ã?§ã??ã?? "
+"æ??å­?ã??é??ã?­ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯è² ã?®å?¤ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:285(term) src/toolbox/tool-text.xml:288(primary)
+msgid "Text along Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??é??ç½®"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:290(para)
+msgid ""
+"This option is enabled only if a <link linkend=\"gimp-using-paths\">path</"
+"link> exists. When your text is created, then create or import a path and "
+"make it active. If you create your path before the text, the path becomes "
+"invisible and you have to make it visible in the Path Dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯äº?ã??<link linkend=\"gimp-using-paths\">ã??ã?¹</link> ã??æ??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã?? æ??å­?ã??å??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¯è»¢æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ä½?æ??ã??ã?¦æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ?¢ã?«ä½?ã?£ã??ã??ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯å¤§æ?µã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??å¤?ã??ã?®ã?§ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?¯è¦?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:297(para)
+msgid "This command is also available from the <quote>Layer</quote> menu:"
+msgstr "ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:301(title)
+msgid "The Text to Path command among text commands in the Layer menu"
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??é??ç½®</quote>ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?³"
+"ã??ã?³ã??群ã?®ã?²ã?¨ã?¤"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:310(para)
+msgid "This group of options appears only if a layer text exists."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ç¾¤ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ç?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:316(para)
+msgid ""
+"If you want to use a text which already exists, make it active in the <link "
+"linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layer dialog</link>, select the Text tool and "
+"click on the text in the image window."
+msgstr ""
+"ã??ã??æ?¢ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??<link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã?«ã?¦ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:321(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Text along Path</guibutton> button. The text is bent "
+"along the path. Letters are represented with their outline. Each of them is "
+"a component of the new path which appears in the <link linkend=\"gimp-path-"
+"dialog\">Path dialog</link>. All path options should apply to this new path."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guibutton>ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??é??ç½®</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?­ã??ã??ã??ã?«ç¶´ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®æ??å­?ã?¯è¼ªé?­ã? ã??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯æ?°ã??ã?ªã??ã?¹ã?®æ??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã??"
+"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¹ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?®ã??ã?¹ã?«ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:329(title)
+msgid "<quote>Text along Path</quote> example"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??é??ç½®</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:345(term)
+msgid "Path from Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ä½?æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:348(primary)
+msgid "Text to Path"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¹ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:350(para)
+msgid ""
+"This tool creates a selection path from the selected text. Every letter is "
+"surrounded with a path component. So you can modify the shape of letters by "
+"moving path control points."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®æ??å­?ã?¯è¼ªé?­ã??ã??"
+"ã?¹æ??å??ã?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??å­?ã?®å½¢ç?¶ã?¯ã??ã?¹ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?? (ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?«) ã??æ??ä½?ã??ã?¦å? å·¥ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:361(title)
+msgid "Text Editor"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:365(secondary)
+msgid "Editor"
+msgstr "ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:369(title)
+msgid "The Text Editor"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:378(para)
+msgid ""
+"This dialog window is opened when you click on the image with the Text Tool. "
+"There, you can enter the text which shows up in real time in the frame on "
+"top of the canvas."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯å??æ??ã?«ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?®ã??ã?­ã?¹ã??æ? ã?®ä¸­ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:383(para)
+msgid ""
+"You can correct the text you are writing and you can change the text font "
+"with the Font Editor."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??æ??å­?ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¤ã?§ã??è¨?æ­£å?¯è?½"
+"ã?§ã??ã??ã?? æ?¸ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:387(para)
+msgid ""
+"As soon as you start writing, a Text layer is created in the Layer Dialog. "
+"On an image with such a layer (the image you are working on, or a <filename "
+"class=\"extension\">.xcf</filename> image), you can resume text editing by "
+"activating this text layer then clicking on it (double click). Of course, "
+"you can apply to this text layer the same functions you use with other "
+"layers."
+msgstr ""
+"èª?å?¥ã??æ??ç« ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å§?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?µã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ç?»å?? (ä»?å®?è·µã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??ã?®ç?»å??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?¯ <filename class=\"extension\">.xcf</filename> ç?»å??) ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ (ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯) ã??ã??ã?°ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ç·¨é??ã??å??é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ä»?ã?®ä¸?è?¬ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«æ§?ã??ã?ªæ©?è?½ã??使ã?£ã?¦"
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:395(para)
+msgid ""
+"To add another text to your image click on a non-text layer: a new Text "
+"Editor will appear and a new text layer will be created. To pass from a text "
+"to another one activate the corresponding text layer and click on it to "
+"activate the editor."
+msgstr ""
+"ä»?ã?«æ?°ã??ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?ªã??é ?å??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ç?¾ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??æ?±ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä»?ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ç·¨é??"
+"ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã?®æ? å??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. cf. bug #580532 (2009-06-15)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:402(para)
+msgid ""
+"You can get Unicode characters with <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>U</keycap></keycombo> plus hexadecimal "
+"Unicode code of the desired char, for example:"
+msgstr ""
+"ã?¦ã??ã?³ã?¼ã??ã?§æ??å­?ã??ã?³ã?¼ã??å?¥å??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>U</keycap></"
+"keycombo> ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã??æ??å­?ã?®ã?³ã?¼ã??ç?ªå?·ã??16é?²æ?°ã?§æ??é?µã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??"
+"ã?°ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:410(title)
+msgid "Entering Unicode characters"
+msgstr "ã?¦ã??ã?³ã?¼ã??ã?§æ??å­?å?¥å??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:420(keycap)
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:77(keycap)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:157(keycap)
+#: src/toolbox/tool-select.xml:190(keycap)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:109(keycap)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:136(keycap)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:83(keycap)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:100(keycap) src/toolbox/tool-path.xml:88(term)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:79(keycap)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:107(term)
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:111(keycap)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:106(keycap)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:123(keycap)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:139(keycap)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:87(keycap)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:107(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:181(keycap)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:206(keycap)
+#: src/toolbox/tool-align.xml:79(keycap)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:83(keycap)
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:421(keycap)
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:434(keycap)
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:434(keycap)
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:446(keycap)
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:451(para)
+msgid ""
+"Of course this feature is more useful for entering special (even exotic) "
+"characters, provided that the required glyphs for these characters are "
+"supplied by the selected font &mdash; only few fonts support Klingon. ;-)"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??å?¥å??ã?®ä¾?ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ç?¹æ®?ã?ªæ??å­?ã?? (å¤?å?½èª?ã?®æ??å­?"
+"ã??) å¼?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®æ??å­?ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??"
+"ã?¾ã?? (ã?¯ã?ªã?³ã?´ã?³èª?ç?¨ã?®æ?¸ä½?ã??å??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã? ã??ã??ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:463(para)
+msgid "Unicode 0x47 (<quote>G</quote>), 0x2665, 0x0271, 0x03C0"
+msgstr "Unicode 0x47 (<quote>G</quote>), 0x2665, 0x0271, 0x03C0"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:470(title)
+msgid "The Text Editor options"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:473(secondary)
+msgid "Load from file"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:476(term)
+msgid "Load Text from file"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:478(para)
+msgid ""
+"Text can be loaded from a text file by clicking the folder icon in the text "
+"editor. All the text in the file is loaded."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®"
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>é??ã??</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<quote>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« "
+"(UTF-8) ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®å?¨"
+"ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:485(term)
+msgid "Clear all text"
+msgstr "æ??é?¢ã??æ¶?å?»"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:487(para)
+msgid ""
+"Clicking this icon clears the editor and the associated text on the image."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>��</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿å??ã?®å?¨ã?¦ã?®æ??å­?ã?¨ç?»"
+"å??ä¸?ã?®é?£é?¢ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å­?ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:494(term)
+msgid "From left to right"
+msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã?®æ?¸å¼? <guilabel>LTR</guilabel>"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:496(para)
+msgid ""
+"This option causes text to be entered from left to right, as is the case "
+"with most Western languages and may Eastern languages."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å·¦ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã?£ã?¦å?³æ?¹å??ã?«æ?¸ã??é?£ã?­ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®è¥¿æ´?諸èª?ã??æ?±æ´?ã?®ä¸?é?¨ã?®è¨?èª?ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:504(term)
+msgid "From right to left"
+msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸ã?®æ?¸å¼? <guilabel>RTL</guilabel>"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:506(para)
+msgid ""
+"This option allows text to be entered from right to left, as is the case "
+"with some Eastern languages, such as Arabic (illustrated in the icon)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?³ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã?£ã?¦å·¦æ?¹å??ã?«æ?¸ã??é?£ã?­ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?®"
+"ã?§ã?? (ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«) ã?¢ã?©ã??ã?¢èª?ã?®ã??ã??ã?ªæ?±æ´?ã?®ä¸?é?¨ã?®è¨?èª?ã?«é?©"
+"ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??<note><para>ç?¾å?¨ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç¸¦æ?¸ã??ã?«ã?¯å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§å®?ç?¾å?¯è?½ã?§ã??ã?? é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??"
+"æ?¢ã??ã??ã? ã??ã??ã??</para></note>"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:514(term)
+msgid "Use selected font"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:516(para)
+msgid ""
+"Default doesn't use the font you have selected in the Options dialog. If you "
+"want to use it, check this option."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??æ?¸ä½?ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ä¸?ã?§ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-text.xml:521(para)
+msgid "See also <xref linkend=\"gimp-using-text\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"gimp-using-text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-smudge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-smudge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:111(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-smudge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-smudge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:20(primary)
+msgid "Smudge"
+msgstr "ã?«ã??ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:24(title)
+msgid "Smudge tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:31(para)
+msgid ""
+"The Smudge tool uses the current brush to smudge colors on the active layer "
+"or a selection. It takes color in passing and uses it to mix it to the next "
+"colors it meets, on a distance you can set."
+msgstr ""
+"ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?¯ä»?使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®è?²"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?£ã??è?²ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§ã?¤ã??ã?«å?ºã??ã??è?²ã?¨æ··ã??å??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? é? ã??ã?«é?¢ã??ã??è?²ã?¨æ··ã??ã??設å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:39(para)
+msgid "You can find the Smudge tool in various ways :"
+msgstr "<quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:44(para)
+msgid ""
+"through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Smudge.</guimenuitem></menuchoice> in the image menu,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?«ã??ã?¿</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:55(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-smudge-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-smudge-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:65(para)
+msgid "or by pressing the <keycap>S</keycap> key on keyboard."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>S</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:80(para)
+msgid ""
+"The <keycap>Shift</keycap> key places the smudge tool into straight line "
+"mode. Holding Shift while clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> will "
+"smudge in a straight line. Consecutive clicks will continue smudging in "
+"straight lines that originate from the end of the last line."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?®"
+"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?«ã??ã?¿ã??ç?´ç·?ä¸?ã?«èµ°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
+"ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:94(para)
+msgid ""
+"Using <keycap>Ctrl</keycap> with <keycap>Shift</keycap>, you can constrain "
+"the angle between two successive lines to vary by steps of 15°."
+msgstr ""
+"ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?¨çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã?¨ç·?ã?®å?¾ã??ã??15度å?»ã?¿ã?®"
+"æ?¹å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:107(title)
+msgid "The Smudge tool in Toolbox"
+msgstr "<quote>ã?«ã??ã?¿<quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-smudge.xml:120(term)
+msgid ""
+"Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter; Hard edges; "
+"Rate"
+msgstr ""
+"é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??;ã??ã?¼ã??"
+"ã?¨ã??ã?¸; å?²å??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-shear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-shear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:48(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/shear-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/shear-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:102(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-shear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-shear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:129(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-shear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-shear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:20(primary)
+msgid "Shear"
+msgstr "���形"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:24(title)
+msgid "The Shear tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å?ªæ?­å¤?å½¢</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:31(para)
+msgid ""
+"Shear tool is used to shift one part of an image, a layer, a selection or a "
+"path to a direction and the other part to the opposite direction. For "
+"instance, a horizontal shearing will shift the upper part to the right and "
+"the lower part to the left. A rectangle becomes a diamond. This is not a "
+"rotation: the image is distorted. To use this tool after selecting, click on "
+"the image or the selection: a grid is possibly surperimposed and the "
+"Shearing Information dialog is opened. By dragging the mouse pointer on the "
+"image you distort the image, horizontally or vertically according to the the "
+"direction given to the pointer. When you are satisfied, click on the "
+"<guilabel>Shear</guilabel> button in the info dialog to validate."
+msgstr ""
+"å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?? ã??ã?¹ã?®ä¸?æ?¹é?¢ã??ã??ã??æ?¹å??ã?«ã?? ã??ã??ä¸?"
+"æ?¹ã??é??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç°¡å??ã?ªä¾?ã?§ã?¯æ°´å¹³ã?ªå?ªæ?­å¤?å½¢ã?§ä¸?辺ã??å?³ã?«ä¸?辺"
+"ã??å·¦ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?©å½¢ã?¯å¹³è¡?å??辺形ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç?¨ã?¯å??転ã?§ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?«ã?¯ã??ã?®"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨æ ¼å­?ç·?ã??ç?¾ã??ã?¦å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³"
+"ã?¿ã?®å??ã??å??ã??ã?«ã??ã??å¹³è¡?ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´ã?«ç?»å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>å?ªæ?­å¤?å½¢</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"確å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:45(title)
+msgid "Shear example"
+msgstr "���形��"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:54(para)
+msgid ""
+"You can't shear both ways at the same time, you have to use the shear tool "
+"twice on end."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã?®ä¸¡æ?¹ã?®å?ªæ?­å¤?å½¢ã??å??æ??ã?«è¡?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 2度ã?«ã??ã??ã?¦å?ªæ?­å¤?å½¢"
+"ã??ã?¼ã?«ã??使ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:61(para)
+msgid "You can access to the Shear Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>å?ªæ?­å¤?å½¢<quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:66(para)
+msgid ""
+"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Shear</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å?ªæ?­å¤?å½¢</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:76(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-shear-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-shear-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:86(para)
+msgid ""
+"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> "
+"key combination."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>S</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:98(title)
+msgid "Shear tool options"
+msgstr "<quote>å?ªæ?­å¤?å½¢</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:111(term)
+msgid "Transform Direction; Interpolation; Clippping; Preview"
+msgstr "å¤?æ??æ?¹å??; è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ; ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:122(title)
+msgid "Shearing Information"
+msgstr "å?ªæ?­å¤?å½¢æ??å ±"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:125(phrase)
+msgid "Shearing Information window"
+msgstr "å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:135(term)
+msgid "Shear magnitude X"
+msgstr "å¤?å½¢ç??"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:137(para)
+msgid ""
+"Here, you can set the horizontal shearing amplitude. A positive value "
+"produces a clock-wise tilt. A negative value gives a counter-clock-wise "
+"tilt. The unit used by shearing are half-pixels."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã?¯æ°´å¹³å?ªæ?­ã?®æ?¯å¹?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ­£ã?®å?¤ã?¯æ??è¨?å??ã??ã?®å?¾ã??ã?§ã??ã??è² ã?®å?¤ã?¯å??æ??"
+"è¨?å??ã??ã?®å?¾ã??ã?§ã??ã?? å?ªæ?­å¤?å½¢ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã??å??ä½?ã?¯å??ã??ã?¯ã?»ã?«ç?¸å½?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:146(term)
+msgid "Shear magnitude Y"
+msgstr "å¤?å½¢ç??"
+
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:148(para)
+msgid "As above, in the vertical direction."
+msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ä»¥å¤?ã?¯ä¸?è¨?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-select.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/selection-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/selection-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-select.xml:263(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-select.xml:288(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-replace.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-replace.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-select.xml:304(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-add.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-select.xml:320(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-subtract.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-subtract.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-select.xml:336(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-intersect.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-intersect.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:20(primary)
+msgid "Selections"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:25(title)
+msgid "The Selection tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:32(para)
+msgid ""
+"Selection tools are designed to select regions from the active layer so you "
+"can work on them without affecting the unselected areas. Each tool has its "
+"own individual properties, but the selection tools also share a number of "
+"options and features in common. These common features are described here; "
+"the variations are explained in the following sections for each tool "
+"specifically. If you need help with what a <quote>selection</quote> is in "
+"GIMP, and how it works, see <link linkend=\"gimp-concepts-selection"
+"\">Selection</link>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?? ä½?ã??ã?®å? å·¥ã??é??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã?°ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?³å®?ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??å??æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸"
+"æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ä½?ã?§ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®æ©?è?½ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®å?±é??"
+"æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??å?¥ã?®èª¬æ??ã?¯æ¬¡ã?®ç¯?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??<quote>é?¸æ??</quote>ã??ã?®ã??ã?®ã?®æ??å?³ã??å??ã??ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦ç?¥ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??<link linkend=\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:42(para)
+msgid "There are seven selection tools:"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯7種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:45(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">Rectangle Select</link>;"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">ç?©å½¢é?¸æ??</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:50(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-ellipse-select\">Ellipse Select</link>;"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-ellipse-select\">æ¥?å??é?¸æ??</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:55(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-free-select\">Free Select (the Lasso)</link>;"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-free-select\">è?ªç?±é?¸æ?? (ã?ªã??ã?ªã??)</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:61(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\"> Select Contiguous Regions (the "
+"Magic Wand) </link>;"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\">ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??(é­?æ³?ã?®æ??; é?£æ?¥é ?å??é?¸æ??)"
+"</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:68(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Select by Color</link>;"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">è?²å??é?¸æ??</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:73(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-iscissors\"> Select Shapes from Image "
+"(Intelligent Scissors) </link> and"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-iscissors\">é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ (形象é?¸æ??)</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:80(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">Foreground Select</link>."
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:86(para)
+msgid ""
+"In some ways the Path tool can also be thought of as a selection tool: any "
+"closed path can be converted into a selection. It also can do a great deal "
+"more, though, and does not share the same set of options with the other "
+"selection tools."
+msgstr ""
+"使ã??æ?¹ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ä¸?種ã? ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯é?¸æ??ã?«"
+"転æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¯è¨?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã? ã??ã?«é??ã??ã?ªã??è?¨å¤§ã?ªè?½å??ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:95(para)
+msgid ""
+"The behavior of selection tools is modified if you hold down the "
+"<keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and/or <keycap>Alt</keycap> "
+"keys while you use them."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ä½?ã?¯ä¿®é£¾ã?­ã?¼ <keycap>Ctrl</keycap> ã??<keycap>Shift</keycap> ã?? "
+"<keycap>Alt</keycap> ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¨å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:101(para)
+msgid ""
+"Advanced users find the modifier keys very valuable, but novice users often "
+"find them confusing. Fortunately, it is possible for most purposes to use "
+"the Mode buttons (described below) instead of modifier keys."
+msgstr ""
+"修飾ã?­ã?¼ã?¯é??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?¨ã?¦ã??価å?¤ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? æ?£ã??ã?ªã??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?³"
+"ã??ã?³æ··ä¹±ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?§ã??å®?å¿?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã??使ã??ã?ªã??ã?¦ã?? (å¾?"
+"ã?§è¿°ã?¹ã??) ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ä½?業ã??å??æ§?ã?«è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:114(para)
+msgid ""
+"When creating a selection, holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key can "
+"have two different actions according to the way you use it:"
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?°ã?ªã??æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:121(para)
+msgid ""
+"Holding down the key <emphasis>while drawing</emphasis> the selection "
+"toggles the <quote>Expand from center</quote> option."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢é?¸æ??ã??æ¥?å??é?¸æ??ã?§ <emphasis>ç¯?å?²ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??é??中ã??ã??</emphasis> "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
+"</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:128(para)
+msgid ""
+"If you hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key <emphasis>before drawing a "
+"selection</emphasis>, this new selection switches to the Subtract mode. So, "
+"this new selection will be subtracted from an existing one as soon as you "
+"release the click, as far as they have common pixels."
+msgstr ""
+"<emphasis>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??å??ã??ã??</emphasis><keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
+"ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã?¯<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?¤ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?? ã?§ã??ä¸?ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?¨ã?®å?±é??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:141(keycap)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:137(term)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:153(keycap)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:153(keycap)
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:144(para)
+msgid ""
+"Holding <keycap>Alt</keycap> will allow movement of the current selection "
+"(only its frame, not its content). If the whole image is moved instead of "
+"the selection only, try <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap></keycombo>. Note that the <keycap>Alt</keycap> key is sometimes "
+"intercepted by the windowing system (meaning that GIMP never knows that it "
+"was pressed), so this may not work for everybody."
+msgstr ""
+"<keycap>Alt</keycap> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯(ç?»å??å??容ã?§ã?¯ã?ªã??æ? ã? ã??) é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ç?»å??å?¨ä½?ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? 代ã??ã??"
+"ã?«<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã??<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??奪ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?«è¦?å??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã?? (è¦?ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã??å¾?ã?¾"
+"ã??ã??) ã?®ã?§ã?? ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¯èª°ã?§ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:160(para)
+msgid ""
+"When creating a selection, holding down the <keycap>Shift</keycap> key can "
+"have two different actions according to the way you use it:"
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?°ã?ªã??"
+"æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:167(para)
+msgid ""
+"If you hold down the key <emphasis>before clicking</emphasis> to start the "
+"selection, this selection will be in <emphasis>Addition</emphasis> mode as "
+"long as you press the key."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ã?¨ã??ã?® <emphasis>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å??ã?«</emphasis> "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ã?«ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯"
+"<emphasis>追å? </emphasis> ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:175(para)
+msgid ""
+"If you hold down the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>after clicking</"
+"emphasis> to start the selection, the effect will depend on the tool you are "
+"using: for example, the selection will be a square with the Rectangle Select "
+"tool."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ã?¨ã??ã?® <emphasis>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å¾?ã?«</emphasis> "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ç?°ã?ªã??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:194(para)
+msgid ""
+"Using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> "
+"together can do a variety of things, depending on which tool is used. Common "
+"to all selection tools is that the selection mode will be switched to "
+"intersection, so that after the operation is finished, the selection will "
+"consist of the intersection of the region traced out with the pre-existing "
+"selection. It is an exercise for the reader to play with the various "
+"combinations available when performing selections while holding "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> and "
+"releasing either both or either prior to releasing the <mousebutton>mouse "
+"button</mousebutton>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ã?? å??æ??æ?¼ã??<keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>ã?¯å¤?æ§?ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®é?¸æ??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?§ã??å?±é??ã??ã?¦ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¯äº¤å·®ã?¢ã?¼ã??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡æ?°ã??ã?«ä½?ã??"
+"ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å??ã?®å?±é??é?¨å??ã? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??ã?¨ã??é??ã?® <mousebutton>ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¨ã??å??æ??ã??ã??ã??ã?¯å??ã??ã?£ã?¦"
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??æ?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ§?ã??ã?ªçµ?ã?¿å??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯èª­è??ã?¸ã?®å®¿é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:211(term)
+msgid "Key modifiers to move selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:213(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>Click-and-"
+"drag</mousebutton></keycombo> and <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>Click-and-drag</mousebutton></"
+"keycombo> are used to move selections. See <xref linkend=\"gimp-using-"
+"selections-moving\"/>."
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"æ?³ã??</mousebutton></keycombo> å??ä½?ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??</mousebutton></"
+"keycombo> å??ä½?ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"using-selections-moving\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:230(term) src/toolbox/tool-move.xml:79(primary)
+msgid "Space bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:232(para)
+msgid ""
+"Pressing the <keycap>Space Bar</keycap> while using a selection tool "
+"transforms this tool into the Navigation cross as long as you press the bar, "
+"allowing you to pan around the image instead of using the scroll-bars when "
+"your image is bigger than the canvas. This the default option: in "
+"Preferences/Image Windows, you can toggle the Space bar to the Move tool."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã??ç?¶æ??ã?§ <keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? "
+"ã??ã?®é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?« <linklinkend=\"gimp-navigation-dialog\">ã??ã??"
+"ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ç§»å??å??å­?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? ç?»"
+"æ?¿ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?®æ?¯è??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?« <quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?® <menuchoice> <guimenu>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guisubmenu>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?®å??ä½?ã?? <guimenu>移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guimenu>ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:247(para)
+msgid ""
+"Here we describe the tool options that apply to all selection tools: options "
+"that apply only to some tools, or that affect each tool differently, are "
+"described in the sections devoted to the individual tools. The current "
+"settings for these options can be seen in the Tool Options dialog, which you "
+"should always have visible when you are using tools. (Most users keep it "
+"docked directly below the Toolbox.) To make the interface consistent, the "
+"same options are presented for all selection tools, even though some of them "
+"don't have any effect for some of the tools."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯å?¨ã?¦ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ä¸?é?¨"
+"ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å??å?¥ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç¯?ã?§è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³è¨­å®?ã?®æ§?å­?ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç¢ºã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¤ã?§ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã??常æ??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? (å?©ç?¨è??ã?®å¤?ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«é?£æ?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) æ??ä½?ç?¤é?¢"
+"ã?®å?±é??å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä½?ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:259(title)
+msgid "Common options of selection tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:269(term) src/toolbox/tool-brush.xml:243(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:272(primary)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:24(primary)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:21(primary)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:22(primary)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:22(primary)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:26(primary)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:21(primary)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:249(primary)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:23(primary)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:21(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:273(secondary)
+msgid "Modes"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:275(para)
+msgid ""
+"This determines the way that the selection you create is combined with any "
+"pre-existing selection. Note that the functions performed by these buttons "
+"can be duplicated using modifier keys, as described above. For the most "
+"part, advanced users use the modifier keys; novice users find the mode "
+"buttons easier."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«é?£ä¿?ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®å??ä½?ã?¨å??è¿°ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯é??è¤?ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??é??人ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?°ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??å??å¿?è??ã?«"
+"ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ã?»ã??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:293(para)
+msgid ""
+"Replace mode will cause any existing selection to be destroyed or replaced "
+"when the new selection is created."
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç½®æ??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç ´æ£?ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:309(para)
+msgid ""
+"Add mode will cause the new selection to be added to any existing selection "
+"regions."
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:325(para)
+msgid ""
+"Subtract mode will remove the new selection area from any existing selection "
+"regions."
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??é?¤å¤?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:341(para)
+msgid ""
+"Intersection mode will make a new selection from the area where the existing "
+"selection region and the new selection region overlap."
+msgstr ""
+"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸"
+"æ??é ?å??ã?¨ã?®é??ã?ªã??é?¨å??ã? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:354(para)
+msgid ""
+"This option only affects a few of the selection tools: it causes the "
+"boundary of the selection to be drawn more smoothly."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??: é?¸æ??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã??æ»?ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?§<link linkend=\"glossary-antialiasing\">ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹</"
+"link> ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:361(term)
+msgid "Feather Edges"
+msgstr "å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:364(primary)
+msgid "Edge feathering (Selections)"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-select.xml:366(para)
+msgid ""
+"This options allows the boundary of the selection to be blurred, so that "
+"points near the boundary are only partially selected. For further "
+"information regarding feathering, see the glossary entry <link linkend="
+"\"glossary-feathering\">Feathering</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?§<quote>ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°</quote>ã?¨ã??å?¼ã?°"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã?¯ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??"
+"ã?ªã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-feathering\">ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°</"
+"link>ã?®é ?ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:37(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:120(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-scale.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:24(secondary)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:27(secondary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:312(term)
+msgid "Scale"
+msgstr "�大�縮�"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:21(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:216(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:27(primary)
+#: src/toolbox/tool-path.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:256(primary)
+msgid "Path"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:30(primary)
+msgid "Scale Layer, selection contour or path"
+msgstr "æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?(ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã?? ã??ã?¹ã??対象ã?«)"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:34(title)
+msgid "The Scale tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:43(title) src/toolbox/tool-rotate.xml:35(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:44(para)
+msgid ""
+"The Scale Tool is used to scale layers, selections or paths (the Object)."
+msgstr ""
+"<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¨ã??ã?£ã??ç?©ä½?ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã??伸縮ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:48(para)
+msgid ""
+"When you click on image with the tool the Scaling Information dialog box is "
+"opened, allowing to change separately <guilabel>Width</guilabel> and "
+"<guilabel>Height</guilabel>. At the same time a Preview (possibly with a "
+"grid or an outline) is superimposed on the object and handles appear on "
+"corners and borders that you can click and drag to change dimensions. A "
+"small circle appears at center of the Preview allowing to move this preview."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã??å??å?¥ã?«å¤?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å??æ??ã?«ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯ã?? 対象ç?©ä½?ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??(æ ¼å­?ã?¨è¼ªé?­ã??é?¸ã?¹"
+"ã?¾ã??) é??ã?­ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?¨å??辺ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªå??ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ?´ã??ã?§ç§»"
+"å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:61(para)
+msgid "You can access to the Scale Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:66(para)
+msgid ""
+"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Scale</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:76(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-scale-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-scale-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:85(para)
+msgid ""
+"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>T</keycap></keycombo> "
+"key combination."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>T</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:102(para)
+msgid ""
+"Holding the <keycap>Ctrl</keycap> key down will toggle the <guilabel>Keep "
+"Aspect</guilabel> option."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>縦横æ¯?ã??維æ??</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:115(phrase)
+msgid "Tool options for the Scale tool"
+msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:129(term)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:99(term)
+msgid "Transform; Interpolation; Direction; Clipping; Preview"
+msgstr "å¤?æ??対象; å¤?æ??æ?¹å??; è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ; ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:134(para)
+msgid ""
+"The Transform mode works on the active layer only. To work on all layers of "
+"the image, use <link linkend=\"gimp-image-scale\">Scale image</link>."
+msgstr ""
+"[ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??対象ã?¨ã??ã??]å¤?æ??ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å?¨ã?¦"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??対象ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<link linkend=\"gimp-image-scale\">ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®"
+"å°?</link>ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:144(term)
+msgid "Keep Aspect (Ctrl)"
+msgstr "縦横æ¯?ã??維æ?? (Ctrl)"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:146(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Keep Aspect</guilabel>: when you move a corner of the selection "
+"frame, this option will constrain the scale such as the Height/Width ratio "
+"of the layer will remain constant. Note that this doesn't work with border "
+"handles. Note also that it toggles the linking chain in the dialog."
+msgstr ""
+"<guilabel>縦横æ¯?ã??維æ??</guilabel>: é ?å??æ? ã?®è§?ã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸¦ã?¨æ¨ªã?®æ¯?ã??ä¿?ã?£ã?¦å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¾º"
+"ã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ä¸?ã?§ã?¯ç¸¦æ¨ªã?®å??æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã?®å?°ã??é?£çµ?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:159(title) src/toolbox/tool-scale.xml:161(title)
+msgid "The Scaling Information dialog window"
+msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:171(term)
+msgid "Width/Height"
+msgstr "å¹? / é«?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:173(para)
+msgid ""
+"Here, you can set Width and Height you want to give to the object. The "
+"default unit of measurement is pixel. You can change it by using the drop-"
+"down list. These values are also automatically changed when you drag handles "
+"in the image. If the associated linking chain is broken, you can change "
+"Width and Height separately."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?? ä»»æ??ã?«å¯¾è±¡ç?©ä½?ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?·ã??ã?®æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??使ã?£ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§ã??ã?³ã??ã?«ã??"
+"æ??ä½?ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? 2ã?¤ã?®æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã??"
+"å??å?¥ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:105(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:160(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-rotate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:16(title)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:22(primary)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:26(title)
+msgid "The Rotate tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:36(para)
+msgid ""
+"This tool is used to rotate the active layer, a selection or a path. When "
+"you click on the image or the selection with this tool a <emphasis>Rotation "
+"Information</emphasis> dialog is opened. There, you can set the rotation "
+"axis, marked with a point, and the rotation angle. You can do the same by "
+"dragging the mouse pointer on the image or the rotation point."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã??å??転ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ã?§ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <emphasis>å??転</emphasis>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»é?¢ä¸?ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??å??転軸ã?®åº§æ¨?ã?¨ã??å??転ã?®è§?度ã??設å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ç?»å??ä¸?ã??ã??ã?³å??転軸ã?®ç?¹ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:48(para)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:52(para)
+msgid "You can access to the Selection Tool in different ways:"
+msgstr "ã??ã?®å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:53(para)
+msgid ""
+"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Rotate</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??転</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:63(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-rotate-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-rotate-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:72(para)
+msgid ""
+"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> "
+"key combination."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:89(para)
+msgid ""
+"Holding <keycap>Ctrl</keycap> will constrain the rotation angle to 15 "
+"degrees increments."
+msgstr "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??転ã?¯15度ã??ã?¤ã?¨ã?³ã?¨ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:101(title)
+msgid "Rotation tool options"
+msgstr "<quote>å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:114(term)
+msgid "Transform; Direction, Interpolation; Clipping; Preview"
+msgstr "å¤?æ??対象; å¤?æ??æ?¹å??; è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ; ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:122(term)
+msgid "Transform Direction"
+msgstr "å¤?æ??æ?¹å??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:124(para)
+msgid ""
+"The Transform Direction sets which way or direction a layer is rotated. The "
+"Normal mode will rotate the layer as one might expect. If a layer is rotated "
+"10 degrees to the right, then the layer will be rendered as such. This "
+"behaviour is contrary to Corrective rotation."
+msgstr ""
+"å¤?æ??æ?¹å??ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??転ã??ã??æ?¹å??ã??æ?¹æ³?ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? æ­£å¤?æ??ã?¯é ?å½?ã?ªæ?¹å??"
+"ã?¸å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??10度å?³ã?¸å??転ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®å??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¾ã??"
+"ã?¦æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã?¯é??å¤?æ??ã?®å ´å??ã?¨ã?¯å¯¾ç§°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:131(para)
+msgid ""
+"Corrective Rotation is primarily used to repair digital images that are not "
+"straight. If the image is 13 degrees askew then you need not try to rotate "
+"by that angle. By using Corrective Rotation you can rotate visually and line "
+"up the layer with the image. Because the transformation is reversed, or "
+"performed backwards, the image will be rotated with sufficient angle to "
+"correct the error."
+msgstr ""
+"é??å??ã??ã?®å??転ã??ä¸?ç?ªã??ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?¯å?¾ã??ã?¦å??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??ç?´ã??ç?¨é??ã?§"
+"ã??ã?? ä»®ã?«ç?»å??ã??13度å?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? å??転ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®è§?度ã??è¨?測ã??ã??å¿?è¦?"
+"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§é??å¤?æ??ã?®å??転ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?°ç?»å??ã??è¦?ã?ªã??ã??ã??ã?®å?¾ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å??転æ?¹å??ã??å??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?¯é??å??転ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?´ã?£ã??ã??ã?®è§?度ã?§"
+"ç?»å??ã?®ä¿®æ­£ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:143(term)
+msgid "Constraints"
+msgstr "è§?度ã?®å?¶é??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:145(para)
+msgid ""
+"<guilabel>15 Degrees (Ctrl)</guilabel> will constrain the rotation to angles "
+"divisible by 15 degrees."
+msgstr ""
+"<guilabel>15度ã??ã?¤å??転 (Ctrl)</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯15度å?»ã?¿ã?®å??転ã?«å?¶é??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:154(title)
+msgid "The Rotation Information window"
+msgstr "å??転æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:156(title)
+msgid "The Rotation Information dialog window"
+msgstr "å??転æ??å ±ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:166(term) src/toolbox/tool-ink.xml:108(term)
+msgid "Angle"
+msgstr "�度"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:168(para)
+msgid "Here you can set the rotation angle, from -180° to +180°, i.e 360°."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å??転ã?®è§?度ã?? -180度ã??ã?? +180度ã?¾ã?§ (è¦?ã??ã??ã?«360度å??) ã?®å?¤ã?§å®?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:175(term)
+msgid "Center X/Y"
+msgstr "中�座� X / Y"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:177(para)
+msgid ""
+"This option allows you to set the position of the rotation center, "
+"represented by a large point in the image. A click-and-drag on this point "
+"also allows you to move this center. Default unit of measurement is pixel, "
+"but you can change it by using the drop-down list."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯å¤§ã??ã?ªç??ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å??転ã?®ä¸­å¿?ã?®ä½?ç½®ã??å®?ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã?? 中å¿?ç?¹ã?¯ã??ã?®ç??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ç?´ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®"
+"æ?°å?¤ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??æ??ä½?ã??ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rotate.xml:188(para)
+msgid ""
+"You can also rotate layers with <menuchoice><guimenu>Layer</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu><guimenuitem>Arbitrary Rotation..."
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??転ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ä»¥å¤?ã?«ã??<menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu></menuchoice>ã?¨é?²ã??ã?¨ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§90"
+"度ã?? 180度ã?? ä»»æ??ã?®è§?度ã?®å??転ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-rectsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-rectsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/rectangle-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/rectangle-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:242(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/select-area.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/select-area.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:267(None) src/toolbox/intro.xml:94(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rectsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rectsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:18(secondary)
+msgid "Rectangle Selection"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:22(secondary)
+msgid "Rectangle selection"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:26(title)
+msgid "Rectangle Select icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ç?©å½¢é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:33(para)
+msgid ""
+"The Rectangle Selection tool is designed to select rectangular regions of "
+"the active layer: it is the most basic of the selection tools, but very "
+"commonly used. For information on selections and how they are used in GIMP "
+"see <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selections</link>; for "
+"information on features common to all selection tools see <link linkend="
+"\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link>."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ç?©å½¢é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+"ã?¨ã??ã?¦ã?¯æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? é??常ã?«ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"selection\">é?¸æ??</link> ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ç¨®é¡?ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:41(para)
+msgid ""
+"This tool is also used for rendering a rectangle on an image. To render a "
+"filled rectangle, create a rectangular selection, and then fill it using the "
+"<link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill tool</link>. To create a "
+"rectangular outline, the simplest and most flexible approach is to create a "
+"rectangular selection and then <link linkend=\"gimp-selection-stroke"
+"\">stroke</link> it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«ç?©å½¢ã??æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ä¸?æ§?ã?ªç?©å½¢ã??æ??ã??ã?«"
+"ã?¯ã?? ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã??<link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??"
+"ã?¤ã?¶ã??</link> ã?¾ã??ã?? ç?©å½¢ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?§æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?? ç?©å½¢é?¸æ??"
+"ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?®<link linkend=\"gimp-selection-stroke\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</"
+"link> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:51(title)
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:64(title)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:76(phrase)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:91(title)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:98(title)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:66(title)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:79(title)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:50(title)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:64(title)
+msgid "Activating the tool"
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:57(para)
+msgid ""
+"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Rectangle "
+"Select</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ç?©å½¢é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:67(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-rect-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-rect-select-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:76(para)
+msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>R</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>R</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:92(para)
+msgid ""
+"Pressing the Ctrl key after starting your selection, and holding it down "
+"until you are finished, causes your starting point to be used as the center "
+"of the selected rectangle, instead of a corner. Note that if you press the "
+"Ctrl key <emphasis>before</emphasis> starting to make the selection, the "
+"resulting selection will be subtracted from the existing selection. The "
+"cursor becomes <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-"
+"select-rect-minus.png\"/></guiicon>"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã??é??中ã??ã??ä½?ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ <keycap>Ctrl</keycap>ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
+"ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ä½?ç½®ã?¯å§?ç?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ç?©å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?? <emphasis>å??ã?«</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?®ã?ª"
+"ã??ã?? ä»?æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?®ã?«ã?¼ã?½"
+"ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?« <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-"
+"select-rect-minus.png\"/></guiicon> (å?³ä¸?ã?«ã??ã?¤ã??ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??) ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:112(para)
+msgid ""
+"If you press the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>before</emphasis> "
+"starting the selection, the resulting selection will be added to the "
+"existing one. The cursor becomes <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/cursor-select-rect-plus.png\"/></guiicon>"
+msgstr ""
+"ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?? <emphasis>å??ã?«</emphasis> <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
+"ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ä»?æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??"
+"ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?« <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"cursor-select-rect-plus.png\"/></guiicon> (å?³ä¸?ã?«ã??ã?©ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??) ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:121(para)
+msgid ""
+"Pressing the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>after </emphasis> starting "
+"your selection, toggles the <guilabel>Fixed </guilabel> option, and holding "
+"it down until you are finished, will constrain the selection to a square, if "
+"it is your first selection. Later, with the default <guilabel>Aspect Ratio </"
+"guilabel>, your selection will respect the aspect ratio of the previous "
+"selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã??å§?ã??ã?? <emphasis>å¾?ã?«</emphasis><keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
+"ã??ã?¨ã?? <guilabel>å?¤ã??å?ºå®?</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?? ç¯?å?²ã??ã?¨ã??çµ?ã??"
+"ã??ã?¾ã?§ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??ã?ªã??ã?°<!--å??å??ã?®é?¸æ??ã?«é??ã??-->å?ºæ?¥ã??ã??ã??ç?©å½¢ã??æ­£æ?¹å½¢ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ <guilabel>縦横æ¯?</guilabel>ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¨å??æ§?ã?®æ?¹æ³?ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?¯ç?´å??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??è¸?襲ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:140(para)
+msgid ""
+"Pressing both keys after starting your selection combines the two effects, "
+"giving you a square selection centered on your starting point. Note that "
+"pressing these keys before starting your selection intersects the resulting "
+"selection with the existing one and the pointer change shape accordingly : "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-select-rect-"
+"intersect.png\"/></guiicon>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??å¾?ã?§æ?¼ã??ã??ã?ªã??ã?? é??å§?ç?¹ã??中å¿?ã?¨ã??ã??æ­£æ?¹å½¢"
+"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??å ´å??"
+"ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã?« <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/cursor-select-rect-intersect.png\"/></guiicon> (å?³ä¸?ã?«ç©?é??å??è¨?å?·ã??ã?¤"
+"ã??ã?¦ã??ã??) ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?®ã?¨ã??ã?®ç¯?å?²ã?®å?±é??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:157(phrase)
+msgid "Tool manipulation"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ??縦"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:161(phrase)
+msgid "Example of Rectangle Selection."
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:169(para)
+msgid ""
+"When this tool is selected the mouse pointer is displayed like this: "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cross-pt.png\"/></guiicon> "
+"as soon as it is over the image. A drag and drop allows to get a rectangular "
+"(or square) shape. When the mouse button is relaxed, a dotted line "
+"(<quote>marching ants</quote>) outlines the selection. It's not necessary to "
+"adjust the selection with care; you can resize it easily later."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ª "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cross-pt.png\"/></guiicon> "
+"姿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨é?·æ?¹å½¢ (ã??ã??ã??ã?¯æ­£æ?¹å½¢) ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¹æ»?ç ´ç·? (<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>) ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­"
+"ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®é ?å??ã??å§?ã??ã??ã??正確ã?«ã?¨ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¾?ã?§ç°¡å??ã?«æ?´å½¢"
+"[ã??移å??]ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:181(para)
+msgid ""
+"When the pointer is moving on the canvas, the pointer and selection aspects "
+"change:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?®å§¿ã??å¤?å??ã??ã??é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å½¢"
+"ç?¶ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:185(para)
+msgid ""
+"- outside the selection it looks like previously; this allows to design a "
+"new selection but will erase the existing one if this isn't combined with an "
+"action on the relevant key to add or subtract another selection as described "
+"in the previous paragraph."
+msgstr ""
+"- ã?¤. é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é ?å??å¤?ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯é?¸æ??ã??ä½?ã??以å??ã?®å½¢ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¨ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å??段ã?§ç´¹ä»?ã??ã??ä»?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®å??ã??å·®ã??ç©?ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼"
+"修飾ã??使ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç ´æ£?ã??ã??æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:191(para)
+msgid ""
+"- within selection peripheral parts, the mouse pointer changes into various "
+"shapes when overflying rectangular sensitive and clearly marked areas. These "
+"<emphasis>handles</emphasis> allow you to resize the selection. In selection "
+"corners the pointer changes into a shape according to the context; for "
+"instance in the low right corner it becomes: <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/toolbox/corner-pt.png\"/></guiicon>. So, by click-and-dragging "
+"these areas, you can magnify or shrink the selection size. Over median "
+"selection parts, lateral, low or up, pointer is changed into appropriate "
+"shapes according to the context. For instance, when the mouse pointer is "
+"over the median right side, the pointer looks like: <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/toolbox/side-pt.png\"/></guiicon>. So you can click-and-"
+"drag to magnify or to shrink the selection size by moving the chosen "
+"boundary."
+msgstr ""
+"- ã?­.é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨è¾ºé?¨ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç§»å??ã?«å??ã??ã??ã?¦æ??æ??ã?«å??å¿?ã??ã??é?¨ä½?"
+"ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??æ§?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é?¨ä½?ã?¯ <quote>ã??ã?³"
+"ã??ã?«</quote>ã?¨ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?©å½¢ã?®é«?ã??ã??å¹?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®ç?©å½¢ã?®è§?å?°ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯è§?å?°ã?¨å??ã??ã??ã??ã??ã?ªå§¿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å·¦ä¸?"
+"è§?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ª <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/corner-pt."
+"png\"/></guiicon> 姿ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å½¢ç?¶ã??æ?¡ã??ã??ã??縮"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ä¸?å·¦å?³ã?®è¾ºã?®ä¸­é??é?¨ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯è¾ºä¸?ã?«ã?µã??ã??ã??ã??姿ã?«å¤?"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??左辺ã?®ä¸­ç¨?ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?ª <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/side-pt.png\"/></"
+"guiicon> 姿ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°è¾ºã??å??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¾ºã?®é?·ã??ã??伸縮"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:214(para)
+msgid ""
+"- inside selection central area the mouse pointer looks like usual for "
+"object manipulation, i.e.: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"pointer.png\"/></guiicon>. So you can move the whole selection by a click-"
+"and-drag."
+msgstr ""
+"- ã??. é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®é?¨ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯é?¨å??移å??ã?§ã??ã??è¦?ã??姿 "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/pointer.png\"/></guiicon> "
+"(移å??å??å­?) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²å?¨ä½?ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:223(para)
+msgid ""
+"Moreover, if you have not unchecked the <guilabel>Highlight</guilabel> "
+"option, your work will be easier because what is out the selection will be "
+"darkest than what is in the selection, and then the selection seems "
+"highlighted."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?? <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??表示</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?"
+"ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"æµ®ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä½?業ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:230(para)
+msgid ""
+"If you use moving keys you can move the selection or modify its size by one "
+"pixel step. If you use it in combination with <keycap>Shift</keycap> you can "
+"move it by a 25 pixel step."
+msgstr ""
+"<keycap>ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??ã??ã??ã??ã?¯å¤?å½¢ã?¯1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤å¤?"
+"å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?¯25ã??ã?¯ã?»ã?«"
+"ã??ã?¤ã?®å¤?å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:238(phrase)
+msgid "Sensitive selection areas"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®å??å¿?ã??ã??é?¨ä½?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:245(para)
+msgid ""
+"Display of all possible pointers in function of their localization with "
+"respect to the selection area."
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²å??å¤?å??æ??ã?§ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??å?¨ã?¦ç¤ºã??ã??模å¼?å?³"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:252(para)
+msgid ""
+"After creating and modifying the selection, you will have to exit this "
+"editing mode (and commit any changes). You can do this with a single click "
+"inside the selection or by pressing the <keycap>Enter</keycap> key. Or you "
+"can just use a non-selection tool and, for example, fill or paint the "
+"selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??æ??ã??å?ºã??ã??ã?¨ã?? (ã??ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?®"
+"å¤?å??ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¨ã??) å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??å?´ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?«é?¸æ??ã??ã?ªã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã??使ã??ã?ªã??ã?°ã?? ä¾?ã??ã?°å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¯ç?´å¾?ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:264(title)
+msgid "Tool Options for the Rectangle Select tool"
+msgstr "<quote>ç?©å½¢é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:277(term)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:173(term)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:222(term)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:134(term)
+msgid "Mode; Antialiasing; Feather edges"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?? ; ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ ; å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:281(para)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:177(para)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:199(para)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:138(para)
+msgid "Common select options."
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:286(term)
+msgid "Rounded corners"
+msgstr "è§?ã??丸ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:288(para)
+msgid ""
+"If you enable this option, a slider appears. You can use this to adjust the "
+"radius that is used to round the corners of the selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®è§?ã??丸ã??ã??å??ã?®å??"
+"å¾?ã??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:297(term)
+msgid "Expand from center"
+msgstr "中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:299(para)
+msgid ""
+"If you enable this option, the point the selection is started by pressing "
+"the mouse button is used as center of the selected area."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§æ?³ã??å§?ã??ã??é?¸æ??ã?®å§?ç?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¿?ã?¨ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:307(term)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:220(term) src/toolbox/tool-clone.xml:356(term)
+msgid "Fixed"
+msgstr "å?¤ã??å?ºå®?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:309(para)
+msgid ""
+"This menu allows you the option of constraining the shape of the rectangle "
+"in different ways."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡ä»¶ã?§ç?©å½¢ã?®å½¢ç?¶ã??å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:315(term)
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "縦横�"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:317(para)
+msgid ""
+"This option allows you to design and resize the selection while keeping the "
+"aspect ratio fixed and written within the relevant box. By default the ratio "
+"is 1:1 (so we have a square) but it can be changed. With the two little "
+"landscape and picture icons, you can invert this ratio."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®é«?ã??ã?¨å¹?ã?®æ¯?ã??ä¸?å®?ã?«ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®"
+"ã?§ã?? å°?ç?¨ã?®ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«æ¯?ã??è¨?å?¥ã??ã??ã?°å½¢ç?¶ã??äº?ã??æ?³å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??æ?¢å®?ã?®æ¯?ã?¯ 1:1 (ã?¤"
+"ã?¾ã??æ­£æ?¹å½¢) ã?§ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??縦é?·ã?¨æ¨ªé?·ã??é?¸ã?¶å°?ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ?¼ã??ã?°æ¯?ã??é??"
+"転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:327(term)
+msgid "Width"
+msgstr "å¹?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:329(para)
+msgid "With this choice you can fix the width of the selection."
+msgstr "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å¹?ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:335(term)
+msgid "Height"
+msgstr "é«?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:337(para)
+msgid "With this choice you can fix the height of the selection."
+msgstr "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®é«?ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:345(para)
+msgid "With this choice you can fix the width and height of the selection."
+msgstr "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:356(term)
+msgid "X; Y; Width; Height"
+msgstr "X; Y; å¹?; é«?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:358(para)
+msgid ""
+"These four text fields contain the current place and size of the selection. "
+"You can use these fields to adjust size and place of the selection by "
+"numbers."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??4ã?¤ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?®æ?°å?¤ã?¯ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?«æ?°å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:367(term)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:285(term)
+msgid "Highlight"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??表示"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:369(para)
+msgid ""
+"If you enable this option, the selected area is emphasized by a surrounding "
+"mask to make visual selection much easier."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨å?²ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??æ??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??é??ç«?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? è¦?è¦?ç??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:377(term)
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:380(primary)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:294(term)
+msgid "Guides"
+msgstr "è¦?å½? (ã?¬ã?¤ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:381(secondary)
+msgid "Selection guides"
+msgstr " é?¸æ??ç¯?å?²å??ã??å??å?²ã??ã??è¦?å½?ç·?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:383(para)
+msgid ""
+"With this menu you can select the type of guides that is shown within the "
+"selection to make the creation of a selection easier, respecting "
+"<emphasis>Photo composition rules</emphasis>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å??å?²ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å??ã??å??å?²ã??ã??è¦?å½?ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?§ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?® <emphasis>å??ç??ã?®æ§?å?³æ³?</emphasis>ã?«å??ã??ã??æ§?å?³ã??ä½?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:390(term)
+msgid "No Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?ªã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:392(para)
+msgid "No guides are shown at all."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:398(term)
+msgid "Center lines"
+msgstr "�������"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:400(para)
+msgid "Only center lines are shown as guides within the selected area."
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸¦æ¨ªã?®ä¸­å¿?ã?«è¦?å½?ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:407(term)
+msgid "Rule of thirds"
+msgstr "ä¸?å??å?²æ³?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:409(para)
+msgid "Guides are shown along the rule of thirds while creating the selection."
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??3&#xd7;3ç­?å??ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?å½?ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:416(term)
+msgid "Golden sections"
+msgstr "é»?é??å??å?²"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:418(para)
+msgid "With this option, guides show up to mark the golden sections."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯è¦?å½?ç·?ã??é»?é??å??å?²ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:429(term)
+msgid "Auto Shrink Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:431(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Auto Shrink Selection</guilabel> check-box will make your next "
+"selection automatically shrink to the nearest rectangular shape available on "
+"the image layer. The algorithm for finding the best rectangle to shrink to "
+"is <quote>intelligent</quote>, which in this case means that it sometimes "
+"does surprisingly sophisticated things, and sometimes does surprisingly "
+"strange things. In any case, if the region that you want to select has a "
+"solid-colored surround, auto-shrinking will always pick it out correctly. "
+"Note that the resulting selection does not need to have the same shape as "
+"the one you sweep out."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?"
+"ã?®å?³å½¢ã?§é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?«æ??ã??è¿?ã??é?·æ?¹å½¢ã??辺ã?«ã??ã??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?©å½¢ã??å??縮"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? 縮å°?ã?«æ??é?©ã?ªå?³å½¢ã??<quote>天æ??ç??</quote> ã?«ç®?å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??ã?«ã?¯"
+"é©?ã??ã?»ã?©é«?度ã?ªçµ?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?²ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?æ§?ã?ªè?²ã?®å?³å½¢ã??å?²ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? è?ªå??縮å°?ã?¯å¿?ã??正確ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<!--çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç·?å¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?£ã??å½¢ç?¶ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? [ç?£è¨³è??ã?¸:æ??å?³ã??ç??解ã?§ã??ã?ªã??]-->"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:448(term)
+msgid "Shrink merged"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??ã??å?ºæº?ã?«ç¸®å°?"
+
+#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:450(para)
+msgid ""
+"If <guilabel>Sample Merged</guilabel> is also enabled, then Auto Shrink will "
+"use the pixel information from the visible display of the image, rather than "
+"just from the active layer. For further information regarding Sample Merge, "
+"see the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge\">Sample Merge</"
+"link>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?«ã?? <quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮"
+"å°?</quote> ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ç?»å??ã?®å?¯è¦?é?¨å??ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®æ??å ±"
+"ã??å¾?ã?¦ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?®<link linkend="
+"\"glossary-samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link>ã?®é ?ã?§è©³ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:55(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-posterize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-posterize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:95(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/posterize-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/posterize-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:13(title)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:16(secondary)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:19(primary)
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:90(quote)
+msgid "Posterize"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:21(para)
+msgid ""
+"This tool is designed to intelligently weigh the pixel colors of the "
+"selection or active layer and reduce the number of colors while maintaining "
+"a semblance of the original image characteristics."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??è¨?é??ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®"
+"ã?®ç?¹å¾´ã??ä¿?ã?¡ã?ªã??ã??ã??ç?¥è?½ç??ã?«è?²æ?°ã??å??æ¸?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:28(para)
+msgid ""
+"You can find this tool from the image-menu through: "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Color Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Posterize</guimenuitem></menuchoice> or "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Posterize</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³...</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??ã??ã??ã?¯<menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:40(para)
+msgid ""
+"or by clicking the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
+"tool-posterize-22.png\"/></guiicon> icon in ToolBox, if Color Tools have "
+"been added to it."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-posterize-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:52(title)
+msgid "Posterize tool options"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:61(term)
+msgid "Posterize Levels"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:63(para)
+msgid ""
+"This slider and the input boxes with arrow-heads allow you to set the number "
+"of levels (2-256) in each RGB channel that the tool will use to describe the "
+"active layer. The total number of colors is the combination of these levels. "
+"A level to 3 will give 2<superscript>3</superscript> = 8 colors."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä¸¡é ­ç?¢å?°ã?¤ã??å?¥å??æ¬?ã?«å?¥ã??ã??æ?°ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®<acronym>RGB<acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?®ã?¬ã??ã?«æ?° (2-"
+"256) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¨è?²æ?°ã?¯ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®æ?°ã?§æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¬ã??"
+"ã?« 3 ã?ªã??ã?°è?²æ?°ã?¯2<superscript>3</superscript> = 8 è?²ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:75(para)
+msgid ""
+"The Preview check-box makes all changes dynamically so that they can be "
+"viewed straight away."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?°å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´çµ?æ??"
+"ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:85(phrase)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:147(title)
+msgid "Example"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:89(phrase)
+msgid "Example for the <placeholder-1/> tool"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¼ã?«ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-posterize.xml:98(para)
+msgid ""
+"Image posterized in 4 levels. The histogram shows the 4 levels and 10 "
+"colors, counting black and white also."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¯4ã?¤ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ã??ã?¹ã?¿ã?©ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯4ã?¤ã?®ã?¬ã??ã?«ã?¨ (ç?½ã?¨é»?ã??"
+"å?«ã??) 10è?²ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-perspective.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-perspective.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:90(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-perspective.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-perspective.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-perspective.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-perspective.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:118(quote)
+msgid "Perspective"
+msgstr "é? è¿?æ³?"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:24(title)
+msgid "Perspective tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:31(para)
+msgid ""
+"The Perspective Tool is used to change the <quote>perspective</quote> of the "
+"active layer content, of a selection content or of a path. When you click on "
+"the image, according to the Preview type you have selected, a rectangular "
+"frame or a grid pops up around the selection (or around the whole layer if "
+"there is no selection), with a handle on each of the four corners. By moving "
+"these handles by click-and-drag, you can modify the perspective. At the same "
+"time, a <quote>Transformation information</quote> pops up, which lets you "
+"valid the transformation. At the center of the element, a circle lets you "
+"move the element by click-and-drag."
+msgstr ""
+"é? è¿?æ³?ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã??ã??ã?¹ã?®<quote>é? è¿?</quote>æ??"
+"ã??å¤?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä»?æ§?ã?®é?¸æ??ã?«å¾?ã??ç?©å½¢ã?®"
+"æ? ã??ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??ã?§ (é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å?²ã??ã?§) "
+"æµ®ã??ã?³ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³"
+"ã??ã?¨é? è¿?æ??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å??æ??ã?«ã?? <quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??å?ºã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?§å¤?å½¢ã??確å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®å¤?形対象ã?®ä¸­å¿?ã?®å??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ã?? 対象é?¨å??ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:45(para)
+msgid ""
+"This tool is not actually a perspective tool, as it doesn't impose "
+"perspective rules. It is better described as a distort tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??è¦?å?³æ³?ã?®è¦?å??ã?©ã??ã??ã?«ã?¯è¦?ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?³å¯?ã?«ã?¯é? è¿?æ³?"
+"ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??æ­ªæ??å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã?¨æ?¸ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:53(para)
+msgid "You can access to the Perspective tool in different ways:"
+msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:58(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <guimenuitem>Tools</guimenuitem>/ "
+"<guimenuitem>Transform Tools</guimenuitem><guimenuitem>Perspective</"
+"guimenuitem>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenuitem>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenuitem><guimenuitem>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guimenuitem><guimenuitem>é? è¿?æ³?</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:66(para)
+msgid ""
+"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-perspective-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-perspective-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:75(para)
+msgid ""
+"By using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>P</keycap></keycombo> "
+"key combination."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>P</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:87(title)
+msgid "<quote>Perspective</quote> tool options"
+msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:111(phrase)
+msgid "The Information window for perspective transformation"
+msgstr "é? è¿?æ³?å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:117(phrase)
+msgid "The dialog window of the <placeholder-1/> tool"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:129(term)
+msgid "Matrix"
+msgstr "å¤?æ??æ??å ±è¡?å??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective.xml:131(para)
+msgid ""
+"You can get a small knowledge about matrices in the <xref linkend=\"plug-in-"
+"convmatrix\"/>."
+msgstr ""
+"è¡?å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªç?¥è­?ã??<xref linkend=\"plug-in-convmatrix\"/> ã?§å¾?ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-perspective-clone.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-perspective-clone.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:104(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-options.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:153(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:12(title)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:15(secondary)
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:18(primary)
+msgid "Perspective Clone"
+msgstr "é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:22(title)
+msgid "The <quote>Perspective Clone</quote> tool in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:31(para)
+msgid ""
+"This tool allows you to clone according to the perspective you want. First, "
+"set the wanted vanishing lines in the same way as with the <link linkend="
+"\"gimp-tool-perspective\">Perspective</link> tool. Then copy the source area "
+"in the same way as with the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</link> "
+"tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??è¦?å?³æ³?ç??ã?«ä»»æ??ã?®å¤?å½¢ã??æ?½ã??ã??転å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¾ã??"
+"<link linkend=\"gimp-tool-perspective\">é? è¿?æ³?</link> ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«æ¶?å°½ç·?ã??"
+"決ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> "
+"ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«å??ç?§ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:46(para)
+msgid ""
+"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
+"tools</guisubmenu><guimenuitem>Perspective Clone</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:56(para)
+msgid ""
+"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-perspective-"
+"clone-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-perspective-clone-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:76(para)
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap>-click allows you to select a new clone source."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã?ªè»¢å??å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?« <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>第1"
+"ã??ã?¿ã?³</mousebutton></keycombo> ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:86(para)
+msgid ""
+"When the source is set and you press this key, you will see a thin line "
+"connecting the previously clicked point with the current pointer location. "
+"If you click again, while continuing to hold down the <keycap>Shift</keycap> "
+"key, the tool will clone along this line. Particularly useful when cloning "
+"from a pattern."
+msgstr ""
+"å??ç?§å??ã??決ã?¾ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ç?´å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®"
+"ä½?ç½®ã?¨ã?®é??ã??çµ?ã?¶ç´°ã??ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap>ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??ã?³"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦è»¢å??ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?®è»¢å??ã?«ã?¯ä¾¿"
+"å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:101(title)
+msgid "Perspective Clone tool options"
+msgstr "<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:113(term)
+msgid "Operating mode"
+msgstr "æ??ä½?ã?®æ§?æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:115(para)
+msgid ""
+"When using this tool you first have to choose <guilabel>Modify Perspective</"
+"guilabel>. This works like the tool <link linkend=\"gimp-tool-perspective"
+"\">perspective</link>. Then you choose <guilabel>Perspective Clone</"
+"guilabel> and use this in the same way as the <link linkend=\"gimp-tool-clone"
+"\">Clone</link> tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?¾ã??æ??å??ã?« <guilabel>ã??ã?¼ã?¹(é? è¿?æ??)ã?®è¨­å®?</"
+"guilabel> ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã?? æ??é ?ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-perspective\">é? è¿?æ³?"
+"</link> ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ <guilabel>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?«é?²ã??"
+"ã?§ã??<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> ã?¨å??ã??æ?¹æ³?ã?§æ??ä½?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:126(term)
+msgid ""
+"Mode, Opacity, Brush, Scale, Brush Dynamics, Fade out, Apply Jitter, Hard "
+"Edge"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
+"ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:135(term)
+msgid "Source, Alignment"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹; ä½?ç½®å??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:137(para)
+msgid ""
+"This are the same as in the tool <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</"
+"link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link>ã??ã?¼ã?«ã?¨å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:149(title)
+msgid "<quote>Perspective Clone</quote> example"
+msgstr "<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:156(para)
+msgid ""
+"The <quote>Modify Perspective Plane</quote> is checked. Vanishing lines have "
+"been placed."
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?¹(é? è¿?æ??)ã?®è¨­å®?</quote>ã?®ã?¨ã??ã?®ç?¶æ??ã?? æ¶?å°½ç·?ã??æ?¸ã??å? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:168(para)
+msgid ""
+"The <quote>Perspective Clone</quote> option is checked. The white rectangle "
+"has been cloned. You see it goes smaller going away."
+msgstr ""
+"<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ç?½ã??é?·æ?¹å½¢ã??転å??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?? é? ã??ã?«ã?ªã??ã?»ã?©ç´°ã??ç?­ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã?»ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-pencil.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-pencil.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:121(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-pencil.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-pencil.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:20(primary)
+msgid "Pencil"
+msgstr "é??ç­?ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:24(title)
+msgid "Pencil tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:32(para)
+msgid ""
+"The Pencil tool is used to draw free hand lines with a hard edge. The pencil "
+"and paintbrush are similar tools. The main difference between the two tools "
+"is that although both use the same type of brush, the pencil tool will not "
+"produce fuzzy edges, even with a very fuzzy brush. It does not even do anti-"
+"aliasing."
+msgstr ""
+"<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯å?ºã??ã??ã?®ã?§æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã??ç·?ã??æ??æ?¸ã??"
+"ã?§ä»»æ??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? é??ç­?ã?¨çµµç­?ã?¯ã??ã??ä¼¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? 両è??ã?®ä¸»ã?ªé??ã??"
+"ã?¯ã?? å??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?? é??ç­?ã? ã??ã?¯ã??ã?®ç¸?ã??ä¸?å??ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?·"
+"ã?®ç¸?ã??æ?¢ã?«ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:39(para)
+msgid ""
+"Why would you want to work with such a crude tool? Perhaps the most "
+"important usage is when working with very small images, such as icons, where "
+"you operate at a high zoom level and need to get every pixel exactly right. "
+"With the pencil tool, you can be confident that every pixel within the brush "
+"outline will be changed in exactly the way you expect."
+msgstr ""
+"ã?§ã?¯ã??ã?¤ã??ã??ã?ªå¥?å¦?ã?ªã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? æ?³å®?ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+"ã?®ã??ã??ã?ªå°?ã??ã?ªç?»å??ã??大ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã??ã?¦å??ã??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?¾ã?§ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??"
+"å ´å??ã?®ä½?業ã?§ã??ã?? é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??ç?»ç´ ã?¯å?¨ã?¦ç??è?²ã?§ã??ã??ã??ã??ç??ã?£ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?®ä½?業ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:48(para)
+msgid ""
+"If you want to draw straight lines with the Pencil (or any of several other "
+"paint tools), click at the starting point, then hold down <keycap>Shift</"
+"keycap> and click at the ending point."
+msgstr ""
+"é??ç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã?¯ (ã??ã?®ä»?æ?°ç¨®ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¨å??ã??ã??)ã?? å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??çµ?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:59(para)
+msgid ""
+"The Pencil Tool can be called from the image-menu: "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Pencil</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu><guisubmenu>"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>é??ç­?ã?§æ??ç?»</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:69(para)
+msgid ""
+"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png\"/"
+"></guiicon>"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-pencil-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:77(para)
+msgid "or by clicking on the <keycap>N</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>N</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:92(para)
+msgid ""
+"This key changes the pencil to a <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
+"\">Color Picker</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??ç­?ã??<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«å¤?"
+"身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:103(para)
+msgid ""
+"This key places the pencil tool into straight line mode. Holding "
+"<keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button 1</mousebutton> "
+"will generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing "
+"straight lines that originate from the end of the last line."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??"
+"ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é??<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??"
+"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:118(title)
+msgid "<quote>Pencil</quote> Tool options"
+msgstr "<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-pencil.xml:130(term)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:109(term)
+msgid ""
+"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; "
+"Incremental; Use Color from Gradient"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
+"ã??; ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-path.xml:34(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-path.xml:119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/path-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/path-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-path.xml:149(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/path-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/path-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-path.xml:162(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/path-curve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/path-curve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:18(title) src/toolbox/tool-path.xml:24(primary)
+msgid "Paths"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:28(primary)
+msgid "Bézier's curve"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:31(title)
+msgid "Paths tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã??ã?¹<quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:38(para)
+msgid ""
+"The Paths tool allows to create complex selections called Bézier Curves, a "
+"bit like Lasso but with all the adaptability of vectorial curves. You can "
+"edit your curve, you can paint with your curve, or even save, import, and "
+"export the curve. You can also use paths to create geometrical figures. "
+"Paths have their own dialog box: <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Dialog</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã?¨å?¼ã?°ã??ã??è¤?å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ã?ªã??ã?ªã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã?¶ã??ä¼¼ã?¦ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¯ã??ã?¯ã??ã?«å¼?æ?²ç·?ã??ä½?æ??ã?»æ??ä½?ã??ã??è?½å??ã?®å?¨"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§æ?²ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®æ?²ç·?ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦æ??ç?»ã??è¡?"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¿?å­?ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ä»?å½¢å¼?ã?¸ã?®/ã??ã??ã?®è»¢æ??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??使ã?£ã?¦å¹¾ä½?"
+"å­¦å?³å½¢ã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-path-dialog\">"
+"ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:49(para)
+msgid "You can get this tool in several ways:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:52(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Paths</guisubmenu></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¹</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:61(para)
+msgid ""
+"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-path-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-path-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:71(para)
+msgid "or by using the <keycap>B</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>B</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:81(para)
+msgid ""
+"Help messages pop up at the bottom of the image window to help you about all "
+"these keys."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ç?¶æ??表"
+"示å?ºç?»ã?«é??æ??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:90(para)
+msgid ""
+"This key has several functions depending on context. See Options for more "
+"details."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?¯è??絡ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ©?è?½ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 詳細ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:97(term)
+msgid "Ctrl;Alt"
+msgstr "<keycap>Ctrl</keycap> / <keycap>Alt</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:99(para)
+msgid ""
+"Three modes are available to work with the Paths tool: <guilabel>Design</"
+"guilabel>,<guilabel>Edit</guilabel> and <guilabel>Move</guilabel>. "
+"<keycap>Ctrl</keycap> key toggles between Design and Edit. <keycap>Alt</"
+"keycap> (or Ctrl+Alt) key toggles between Design and Move."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ä½?業ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <guilabel>ä½?æ??</guilabel>ã?? <guilabel>ç·¨é??</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>移å??</guilabel> ã?®3種é¡?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ä½?æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Alt</"
+"keycap> (ã??ã??ã??ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></"
+"keycombo> ) ã??æ?¼ã??ã?¨ä½?æ??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??移å??ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:115(title)
+msgid "<quote>Path</quote> tool options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:137(term)
+msgid "Design Mode"
+msgstr "ä½?æ??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:139(para)
+msgid ""
+"By default, this tool is in <guilabel>Design</guilabel> mode. You draw the "
+"path by clicking successively. You can move control points by clicking on "
+"them and dragging them. Between control points are segments."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®æ?¢å®?ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <guilabel>ä½?æ??</guilabel> ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç?»å??ä¸?ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¹ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç½®ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"æ?³ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?®é??ã?«ã??ã??ã?®ã??å??ç¯?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:152(para)
+msgid "Numbers are steps to draw a two segments straight path."
+msgstr "æ??ã??ã??ã??ç?ªå?·ã?¯2ã?¤ã?®å??ç¯?ã??ã??ã?ªã??ç?´ç·?ã??ã?¹ã??æ??ã??é ?åº?ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:165(para)
+msgid ""
+"Curved segments are easily built by dragging a segment or a new node. Blue "
+"arrows indicate curve. Two little handles appear that you can drag to bend "
+"the curve."
+msgstr ""
+"æ?²ã??ã?£ã??å??ç¯?ã??ä½?ã??ã?«ã?¯ã??ã? ã??ã?®å??ç¯?ã??æ?³ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??æ?³ã??ã?°ã??ã??ã?? é??ã?®ç?¢"
+"å?°ã?§æ?²ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ??ã??示ã??ã??ã?? 2ã?¤ã?®å°?ã??ã?ªã??ã?³ã??ã?«ã??å?ºç?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¨ã?¯ã??ã??"
+"ã??æ?³ã??ã?¦ã??æ?²ç·?ã??æ?²ã??ç?´ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:174(para)
+msgid ""
+"To quickly close the curve, press <keycap>Ctrl</keycap> key and click on the "
+"initial control point. In previous versions, clicking inside a closed path "
+"converted it into Selection. Now, you can use the <emphasis>Create selection "
+"from path</emphasis> button or the <emphasis> Path to Selection</emphasis> "
+"button in the Path Dialog."
+msgstr ""
+"æ?²ç·?ã??æ??æ?©ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ??å??ã?«ç½®ã??ã??ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? æ?§ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯é??ã??ã??ã??ã?¹ã?®å??å?´ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
+"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?®<guibutton>ã??ã?¹ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?«</guibutton><guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/dialogs/stock-selection-16.png\"/></imageobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?¿ã?³ã?? <guibutton>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</"
+"guibutton><guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
+"\"images/dialogs/stock-path-stroke-16.png\"/></imageobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:184(para)
+msgid ""
+"When you have two handles, they work symmetrically by default. Release the "
+"pressure on the mouse button to move handles individually. The "
+"<keycap>Shift</keycap> key will force the handles to be symmetrical again."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:191(para)
+msgid "Several functions are available with this mode:"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?§ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:192(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Add a new node</emphasis>: If the active node (a small empty "
+"circle after clicking on a node) is at the end of the path, the mouse "
+"pointer is a '+' sign and a new node is created, linked to the previous one "
+"by a segment. If the active node is on the path, the pointer is a square and "
+"you can create a new component to the path. This new component is "
+"independent from the other, but belongs to the path as you can see on the "
+"Path dialog. Pressing <keycap>Shift</keycap> forces the creation of a new "
+"component."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ?°ã??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??追å? </emphasis>: ã??ã?¹ã?®çµ?端ã??æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ (ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¦ç?½æ??ã??ã?®å??ã?¨ã?ªã?£ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼) ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯å?³ä¸?ã?«å°?ã??ã?ªå??å­?"
+"<quote>+</quote>ã??ã?¤ã??ã??姿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?«ä»»æ??ã?®å ´æ??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??"
+"ã??ã?«æ?°ã??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??設ã??ã??ã??ã?? å??ç¨?ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨ã?®é??ã?¯å??ç¯?ã?§çµ?ã?°ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹"
+"ã?®ã?©ã??ã??ã?«æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?§ã?¯ã?? å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã?®ã?¤ã??ã??姿ã?®ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?°ã??ã?ªã??ã?¹æ??å??ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã??æ??å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®"
+"æ??å??ã?¨ã?¯ç?¬ç«?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã??ã??ã?¹ã?¨ã??ã?¦å??å±?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??è¦?"
+"ã??ã?°ä¸?ç?®ç?­ç?¶ã?§ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?§ã?¯å¼·å?¶ç??ã?«æ?°ã??ã??"
+"æ??å??ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:203(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Move one or several nodes</emphasis>: On a node, the mouse pointer "
+"becomes a 4-arrows cross. You can click and drag it. You can select several "
+"nodes by <keycap>Shift</keycap> and click and move them by click and drag. "
+"Pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt </keycap></keycombo> "
+"allows to move all the path, as a selection."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??移å??</emphasis>: ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¦"
+"ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å?³ä¸?ã?«å°?ã??ã?ªå??æ?¹ç?¢å?°ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°"
+"移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç¶?ã??ã??ã?¾ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ä¸?æ??ã?«æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?³ã??ã?° (é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®ç§»å??ã?®ã??ã??ã?«)å?¨é?¢ç??ã?«ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:213(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Modify handles</emphasis>: You have to Edit a node before. A "
+"handle appears. Drag it to bend the curve. Pressing <keycap>Shift</keycap> "
+"toggles to symmetric handles."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?³ã??ã?«ã??æ??ä½?</emphasis>: ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®å??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ç·¨é??ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã??ã?«ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??æ?³ã??ã?¦æ?²ç·?ã?®æ?²ã??ã??å?·å??ã??調ç¯?ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?¨ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ã??ã??"
+"ä¸?æ?¹ã?®å??ç¯?ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã?¨ç?¹å¯¾ç§°ã?«å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:218(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Modify segment</emphasis>: When the mouse pointer goes over a "
+"segment, it turns to a 4-arrows cross. Click-and-drag it to bend the "
+"segment. As soon as you move, handles appear at both ends of the segment. "
+"Pressing <keycap>Shift</keycap> key toggles to symmetric handles."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¹å??ç¯?ã?®å¤?å½¢</emphasis>: å??ç¯?ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§¿ã??"
+"å?³ä¸?ã?«å°?ã??ã?ªå??æ?¹ç?¢å?°ã??ã?¤ã??ã??å½¢ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç¯?ã?¯æ?³ã??ã?¨å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã?? 移å??ã?¨"
+"å??æ??ã?«ã?? å??ç¯?ã?®ä¸¡ç«¯ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨å??ç¯?ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??"
+"ã?³ã??ã?«ã??æ??ä½?ã??ã??ã?¨ã?? 対ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?³ã??ã?«ã?¨ç?¹å¯¾ç§°ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:228(term)
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:230(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Edit</guilabel> performs functions which are not available in "
+"<guilabel>Design</guilabel> mode. With this mode, you can work only on the "
+"existing path. Outside, the pointer is a small crossed circle (on the whole "
+"image if there is no path!) and you can do nothing."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç·¨é??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <guilabel>ä½?æ??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?§ã??ã?ª"
+"ã??ã?£ã??å?¦ç??ã??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿æ??ä½?ã??å?¯"
+"è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ä¸?ã??ã??é?¢ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯å°?ã??ã?ªæ??ç·?å?¥ã??ã?®å??ã??ã?¤ã??ã??姿ã?«ã?ª"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯ä½?ã?®æ??ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:237(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Add a segment between two nodes</emphasis>: Click on a node at one "
+"end of the path to activate it. The pointer is like a union symbol. Click on "
+"an other node to link both nodes. This is useful when you have to link "
+"unclosed components."
+msgstr ""
+"<emphasis>2ã?¤ã?®çµ?端ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç¹?ã??å??ç¯?ã??追å? </emphasis>: ã??ã?¹ã?®çµ?端ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªé?£çµ?ã?®ã??ã??ã?? (é??ã?ªã?£ã??2ã?¤"
+"ã?®å??) ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®çµ?端ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸¡è??ã?¯é?£çµ?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??æ??å??ã??ç¹?ã??å??ã??ã??ã??ç?¨é??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:244(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Remove a segment from a path</emphasis>: While pressing "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo> key "
+"combination, point to a segment. Pointer turns to -. Click to delete the "
+"segment."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¹ã??ã??å??ç¯?ã??å??é?¤</emphasis>:<keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã??å??ç¯?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å§¿ã?«å°?ã??ã?ªã??ã?¤ã??ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ç¯?ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:250(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Add a node to a path</emphasis>: point to a segment. Pointer turns "
+"to +. Click where you want to place the new control point."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã??ã?¹ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??追å? </emphasis>: å??ç¯?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"姿ã?«å°?ã??ã?ªã??ã?©ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ç¯?ä¸?ã?®ä»»æ??ã?®ä½?ç½®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«"
+"æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:255(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Remove a node</emphasis>: While pressing <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo> key combination, point to a node. "
+"Pointer turns to -. Click to delete the node."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å??é?¤</emphasis>:<keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®å§¿ã?«å°?ã??ã?ªã??ã?¤ã??ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:260(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Add a handle to a node</emphasis>: Point to a node. Pointer turns "
+"to small hand. Drag the node: handle appears. Pressing <keycap>Shift</"
+"keycap> toggles to symmetric handles."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?«ã??ã?³ã??ã?«ã??追å? </emphasis>: ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã?®å?³ä¸?ã?«å°?ã??ã?ªå??æ?¹ç?¢å?°ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã?? (å??"
+"é?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°) ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã? ã?£ã??ã??å?¨ã??ç?¡ã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??æ?³ã??ã?°ã??ã?³ã??ã?«ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?«ã?¯2ã?¤ã?¾ã?§ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?³ã??ã?«ã??æ?³ã??ã?°ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??ç?¹å¯¾ç§°ã?®ä½?ç½®ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:267(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Remove a handle from a node</emphasis>: While pressing "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo> key "
+"combination, point to a handle. The pointer doesn't turn to the expected - "
+"and remains a hand. Click to delete the handle."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤</emphasis>:<keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?³ã??ã?«ã?«ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®å§¿ã?«å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã?°å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:275(para)
+msgid "No warning before removing a node, a segment or a handle."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å??ç¯?ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¯ä½?ã?®è­¦å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®å?¦ç??ã?®<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã?«é?¢ã??ã?¦ã??å??æ§?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:282(term)
+msgid "Move Mode"
+msgstr "移å??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:284(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Move</guilabel> mode allows to move one or all components of a "
+"path. Simply click on the path and drag it."
+msgstr ""
+"<guilabel>移å??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯1é?¢ã?®ã??ã?¹ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®æ??å??ã??移å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:288(para)
+msgid ""
+"If you have several components, only the selected one is moved. If you click "
+"and drag outside the path, all components are moved. Pressing <keycap>Shift</"
+"keycap> key toggles to move all components also."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?«è¤?æ?°ã?®æ??å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã?¦æ´»æ?§å??ã??ã??æ??å??ã? ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? "
+"ã??ã??ã?¹ä¸?ã?§ã?ªã??å ´æ??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®æ??å??ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?³ã??ã?¦ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<note><para>è¤?æ?°ã?®é?¢ã?®ã??ã?¹ã??å??æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã??ã??"
+"ã?® ã??ã?¹ã?®é?£çµ?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??ã??ã?¼ã?«</link> "
+"ã??ç?¨ã??ã?¦ã?? ã??ã?®ç§»å??対象ã?«ã??ã?¹ã??é?¸ã??ã?§ç§»å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??</para></note>"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:297(term)
+msgid "Polygonal"
+msgstr "��形"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:299(para)
+msgid ""
+"With this option, segments are linear only. Handles are not available and "
+"segments are not bent when moving them."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??å??ç¯?ã?¯ç?´ç·?ã?®ã?¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? å??ç¯?ã??æ?³ã??ã?¨å¤?å½¢ã??ã?ªã??ã?§ç§»å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:306(term)
+msgid "Create selection from path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:308(para)
+msgid ""
+"This button allows creation of a selection that is based on the path in its "
+"present state. This selection is marked with the usual \"marching ants\". "
+"Note that the path is still present: current tool is still path tool and you "
+"can modify this path without modifying the selection that has become "
+"independent. If you change tool, the path becomes invisible, but it persists "
+"in Path Dialog and you can re-activate it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?¹ã?®ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?¯ã??ã?ªã??ã?¿ã?®<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¾ã? æ®?ã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¹ã??å? å·¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä½?ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç?¬ç«?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??é?£ã??ã??ã?¦å¤?å½¢ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <!--å?¥ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?¯[æ?¢å®?ã?®å ´å??ã?¯]ã??ã?¹ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° ã??"
+"è¦?ã??ã?°ç??ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã?§å??ã?³æ´»æ?§å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??-->"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:317(para)
+msgid "If the path is not closed, GIMP will close it with a straight line."
+msgstr ""
+"é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã??å¤?æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? å??æ??å??ã??ã?¨ã?«å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??ç?´ç·?ã?§çµ?ã?°ã??ã?¦é??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:320(para)
+msgid ""
+"As the help pop-up tells, pressing <keycap>Shift</keycap> when clicking on "
+"the button will add the new selection to an eventually pre-existent. "
+"Pressing the <keycap>Ctrl</keycap> will subtract the selection from the pre-"
+"existent and the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap></"
+"keycombo> key combination will intersect the two selections."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?§ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??示ã??ã?¨ã??ã??ã??<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼"
+"ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?®æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??é?¤å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?°ä¸¡é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?±é??"
+"é?¨å??ã?®ã?¿æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:331(term)
+msgid "Stroke path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:333(para)
+msgid ""
+"In previous versions, you could access to this command only by the Edit sub-"
+"menu in the Image Menu. Now you can access to it also via this button. See "
+"<link linkend=\"gimp-path-stroke\">Stroke Path</link> and <link linkend="
+"\"gimp-using-paths\">Stroke Path</link>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?§ç??ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç·¨é??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??"
+"é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ç?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä»?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使"
+"ã??ã?¾ã??ã??<link linkend=\"gimp-path-stroke\">ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link>ã??ã??覧ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-path.xml:343(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-concepts-paths\"><quote>Path</quote></"
+"link>concept."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-concepts-paths\"><quote>ã??ã?¹</quote></link>ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ¦?"
+"念ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:23(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:100(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-paintbrush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-paintbrush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:10(title)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:13(secondary)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:20(title)
+msgid "Paintbrush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:28(para)
+msgid ""
+"The paintbrush tool paints fuzzy brush strokes. All strokes are rendered "
+"using the current brush."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ç­?触ã?§æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®"
+"姿ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®æ??ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:37(para)
+msgid ""
+"You can call the Paintbrush Tool in the following order, from the image-"
+"menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Paintbrush</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:48(para)
+msgid ""
+"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-paintbrush-22.png"
+"\"/></guiicon>"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-paintbrush-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:56(para)
+msgid "or by using the <keycap>P</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>P</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:71(para)
+msgid ""
+"This key changes the paintbrush to a <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
+"\">Color Picker</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯çµµç­?ã??<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«å¤?"
+"身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:82(para)
+msgid ""
+"This key places the paintbrush into straight line mode. Holding "
+"<keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button 1</mousebutton> "
+"will generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing "
+"straight lines that originate from the end of the last line."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦çµµç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??"
+"ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é??<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??"
+"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:97(title)
+msgid "Paintbrush tool options"
+msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-move.xml:31(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-move.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-move.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-move.xml:107(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-move.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-move.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:18(title) src/toolbox/tool-move.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:24(primary) src/toolbox/tool-move.xml:116(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:217(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:241(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:257(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:273(secondary)
+msgid "Move"
+msgstr "移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:28(title)
+msgid "The Move tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:35(para)
+msgid ""
+"The Move Tool is used to move layers, selections, paths or guides. It works "
+"also on texts."
+msgstr ""
+"移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã?? ã??ã?¹ã?? è¦?å½?ç·?ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:44(para)
+msgid "You can access to the Move Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:49(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Move</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>移å??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:59(para)
+msgid ""
+"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-move-22.png\"/></guiicon>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-move-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:68(para)
+msgid "By using the keyboard shortcut <keycap>M</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>M</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:73(para)
+msgid "The Move tool is automatically activated when you create a guide."
+msgstr "è¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤ã??) ã??ä½?ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:81(para)
+msgid ""
+"Holding down the <keycap>space</keycap> bar changes the active tool to Move "
+"temporarily. The Move tool remains active as long as the space bar is held "
+"down. The original tool is reactivated after releasing the space bar. This "
+"behaviour exists only if the <guilabel>Switch to Move tool</guilabel> option "
+"is enabled in <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Image Windows</guisubmenu><guimenuitem>Space Bar</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ä¸?æ??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã?«å¤?"
+"身ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹"
+"ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¨ã??ã?¨ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¨­å®?ã?¯<quote>ç?°å¢?設å®?</quote>"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>ç?°å¢?設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã?¨è¾¿ã?£ã?¦å?¼ã?³ã? ã??ã?? "
+"<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"æ??</guilabel> ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?« <guimenuitem>移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem> "
+"ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:103(title)
+msgid "Move Tool options"
+msgstr "<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:119(para)
+msgid "Keep in mind that your Move choice persists after quitting the tool."
+msgstr ""
+"移å??対象ã?¨ã??ã?¦é?¸ã??ã? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ä¿?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å¿?ã??ã?ª"
+"ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:126(term)
+msgid "Tool toggle (Shift)"
+msgstr "æ©?è?½ã?®å??ã??æ?¿ã?? (Shift)"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:128(para)
+msgid "If Move is on <guiicon>Layer</guiicon>:"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>����</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°:"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:131(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Pick a layer or guide</guilabel>: On an image with several layers, "
+"the mouse pointer turns to a crosshair when it goes over an element "
+"belonging to the current layer. Then you can click-and-drag it. If the mouse "
+"pointer has a small hand shape (showing that you do <emphasis>not</emphasis> "
+"pick an element of the active layer), you will move a non-active layer "
+"instead (it becomes the active layer while moving)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??</guilabel>: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°æ??ã?¤ç?»"
+"å??ã?®ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?ã??ã??è¦?ç´ ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??移å??"
+"å??å­?ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¦?ç´ ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¤ã?³"
+"ã?¿ã?®å§¿ã?«å°?ã??ã?ªæ??ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å?? (ã?¤ã?¾ã??ã?¾ã? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã?? <emphasis>"
+"ä½?ã??</emphasis> ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã?«ã?¯ã?? 代ã??ã??ã?«ä¸?æ´»æ?§ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??(移å??ã?®æ??中ã?¯ä¸?æ??ç??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:140(para)
+msgid ""
+"If a guide exists on your image, it will turn to red when the mouse pointer "
+"goes over. Then it is activated and you can move it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ä¸?ã?«ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ç·?ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ç·?"
+"ã??赤è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯è¦?å½?ç·?ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? 移å??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:147(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Move the active layer</guilabel>: Only the current layer will be "
+"moved. This may be useful if you want to move a layer with transparent "
+"areas, where you can easily pick the wrong layer."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??</guilabel>: ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
+"ã?¿ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯é??é??é?¨å??ã??ã??ã?¤ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? é??é??ã?£ã?¦ä»?ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:155(para)
+msgid "If Move is on <guiicon>Path</guiicon>:"
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ã??ã?¹</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°:"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:158(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Pick a path</guilabel>: That's the default option. The mouse "
+"pointer turns to a small hand when it goes over a <link linkend=\"gimp-path-"
+"dialog-using\">visible path</link>. Then you can move this path by click-and-"
+"dragging it (it will be the active path while moving)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã??ã?¹ã??移å??</guilabel>: æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??<link linkend=\"gimp-path-dialog-using\">å?¯è¦?ã??ã?¹</link>ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å§¿ã??å°?ã??ã?ªæ??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ã??ã?¹ã??"
+"移å??ã?§ã??ã?¾ã??(ã??ã?¹ã?¯ç§»å??ã?®æ??中ã? ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:167(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Move the active path</guilabel>: Only the current path will be "
+"moved. You can change the current path in the <link linkend=\"gimp-path-"
+"dialog\">Path Dialog</link>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã??移å??</guilabel>: ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã? ã??ã??移å??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¹ã?¯<link linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"</link>ã?§æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:180(title)
+msgid "Summary of Move tool actions"
+msgstr "移å??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ä½?ã?®ã?¾ã?¨ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:183(term)
+msgid "Moving a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:185(para)
+msgid ""
+"The Move tool allows to move the selection outline only. If the Move Mode is "
+"<quote>Layer</quote>, you must hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys."
+msgstr ""
+"移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã? ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 移å??対象ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"quote>ã?®å ´å??ã?¯ã??<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></"
+"keycombo>ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:190(para)
+msgid ""
+"If the Move Mode is Selection, you can click-and-drag any point in canvas to "
+"move the selection outline. You can also use the arrow keys to move "
+"selections precisely. Then, holding down the <keycap> Shift</keycap> key "
+"moves then by increments of 25 pixels."
+msgstr ""
+"移å??対象ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å ´å??ã?¯ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã?? <keycap>ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ç²¾å¯?ã?«é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨25"
+"ã??ã?¯ã?»ã?«æ¯?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:196(para)
+msgid ""
+"When you move a selection with the Move tool, the center of the selection is "
+"marked with a small cross. This cross and selection boundaries snap to "
+"guides or grid if the <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap "
+"to Guides (or Grid)</guimenuitem></menuchoice> option is checked: this makes "
+"aligning selections easier."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã?¼ã?«ã?§ç§»å??ã??ã??é??ã?«ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªå??å­?ã?®å?°ã??ã?¤ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?®å??å­?ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§"
+"<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> (ã??ã??ã??ã?¯<guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
+"guimenuitem> )ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?®è¦?å½?ç·?ã?«å?¸ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã??ã?®ã??楽ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:206(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">Moving selections</link> "
+"for other possibilities."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link>ã??ã??覧ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:213(term)
+msgid "Moving a layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:219(para)
+msgid ""
+"The Move Mode must be <quote>Layer</quote>. Then you can choose between "
+"<guilabel>Move the Active Layer</guilabel> and, if you have one or more "
+"layers, <guilabel>Point to Layer (or Guide)</guilabel>."
+msgstr ""
+"移å??対象ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??<guilabel>ã?¢ã?¯"
+"ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?層ã? ã??ã?®å ´"
+"å??ã?§ã??è¤?æ?°ã??ã??å ´å??ã?§ã?? <guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??</"
+"guilabel> ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:228(term)
+msgid "Moving Grouped Layers"
+msgstr "é?£çµ?ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:230(para)
+msgid ""
+"If layers are grouped (with the little chain symbol) they will all move, "
+"regardless of which layer is currently active."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?£çµ?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ (å°?ã??ã?ªé??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã?? ä¸?æ´»æ?§ã?ª"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?«ã??ã?¦ä¸?ç·?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:237(term)
+msgid "Moving a guide"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:240(primary)
+msgid "Guide"
+msgstr "è¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:243(para)
+msgid ""
+"When you pull a guide from a ruler, the Move tool is automatically "
+"activated. That's not the case after using another tool, and you have to "
+"activate it by yourself. When the mouse pointer goes over a guide, this "
+"guide turns to red and you can click-and-drag to move it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¾ºä¸?ã?®å®?è¦?ã??ã??è¦?å½?ç·?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¨ã?? 移å??ã??ã?¼ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«å?¼ã?³ã? ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? 移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??è?ªå??ã?§å?¼ã?³ã? ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??è¦?å½?ç·?ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¨è¦?å½?ç·?ã?¯èµ¤è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:253(term)
+msgid "Moving a path"
+msgstr "ã??ã?¹ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:259(para)
+msgid ""
+"The Path Tool dialog has its own moving function: see <xref linkend=\"gimp-"
+"tool-path\"/>. But you can also use the Move Tool. The Move Mode must be set "
+"to <quote>Path</quote>. Note that the path becomes invisible; make it "
+"visible in the Path Dialog. You can choose the path to be moved or move the "
+"active path."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ç?¬è?ªã?®ç§»å??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-"
+"path\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??移å??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 移"
+"å??対象ã?«<quote>ã??ã?¹</quote>ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¹ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 移å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¹ã??é?¸ã?¶ã?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?®ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:269(term)
+msgid "Moving a text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:275(para)
+msgid ""
+"Every text has its own layer and can be moved as layers. See <xref linkend="
+"\"gimp-tool-text\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??移å??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??"
+"ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-measure.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-measure.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:177(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/measure-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/measure-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:21(primary)
+msgid "Measure"
+msgstr "��"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:24(primary)
+msgid "Measure a distance"
+msgstr "å?ºé??ã??測å®?"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:27(primary)
+msgid "Measure an angle"
+msgstr "è§?度ã??測å®?"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:30(primary)
+msgid "Measure a surface"
+msgstr "é?¢ç©?ã??測å®?"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:33(title)
+msgid "Measure tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å®?è¦?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:40(para)
+msgid ""
+"The Measure Tool is used to gain knowledge about pixel distances in your "
+"working image. By clicking and holding the mouse button, you can determine "
+"the angle and number of pixels between the point of click and where the "
+"mouse pointer is located. The information is displayed on the status bar or "
+"can also be displayed in the Info Window."
+msgstr ""
+"å®?è¦?ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ä»»æ??ã?®å?ºé??ã??è§?度ã??è¨?測ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã?¨ã?? æ??å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã??ã??ç?¾å?¨å?°ã?¾ã?§ã?®ç?»ç´ "
+"æ?° (ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°) ã??è§?度ã??測ã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã??ã??ã??æ??å ±ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç?¶æ??æ??å ±ã?®å?º"
+"å?? (ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼) ã??æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:47(para)
+msgid ""
+"When you pass the mouse pointer over the end point it turns to a move "
+"pointer. Then if you click you can resume the measure."
+msgstr ""
+"è¨?測ã?®ç«¯ç?¹ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å??ã?³ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ç§»å??ã?®å?°ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ç«¯ç?¹ã??移å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ç«¯ç?¹ã??å??å?©ç?¨ã??ã?¦è¨?測ã??å??é??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:53(title)
+msgid "Status Bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:60(para)
+msgid "Distance between the original point and the mouse pointer, in pixels."
+msgstr "å§?ç?¹ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç?¾å?¨å?°ã?¨ã?®è·?é?¢ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:66(para)
+msgid "Angle, in every quadrant, from 0° to 90°."
+msgstr "[æ?¢å®?ã?®å ´å??ã?¯]å??象é??å??ã?§ã?®è§?度ã?? 0° ã??ã?? 90° ã?®é??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:71(para)
+msgid "Pointer coordinates relative to the original point."
+msgstr ""
+"<guilabel>( x &#xd7; y )</guilabel> ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å?¤ã?¯ä¸¡ç«¯ç?¹é??ã?®è·?é?¢ã?® x "
+"æ??å?? (æ°´å¹³æ?¹å??) ã?¨ y æ??å?? (å??ç?´æ?¹å??) ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¡¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:54(para)
+msgid ""
+"Information is displayed in the <link linkend=\"gimp-image-window-status-bar"
+"\">status bar</link>, at the bottom of the Image window: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"å¾?ã??ã??ã??æ??å ±ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦åº?é?¨ã?® <link linkend=\"gimp-image-window-status-"
+"bar\">ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼</link> ã?«ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:83(para)
+msgid ""
+"You can get to the Measure Tool from the image-menu through: "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Measure</guimenuitem></"
+"menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>��</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:92(para)
+msgid ""
+"or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-measure-22.png\"/></guiicon> in Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-measure-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:109(para)
+msgid ""
+"Holding down the <keycap>Shift</keycap> allows to start a new measure from "
+"the pointed point without deleting the previous measure. Angle is measured "
+"from the previous line and not from the default horizontal. The mouse "
+"pointer goes with a <quote>+</quote> sign. So, you can <emphasis>measure any "
+"angle</emphasis> on the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?´å??ã?®è¨?測ã?§ã?§ã??ã??ç?´ç·?ã?®ç«¯ç?¹ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? "
+"<quote>+</quote>ã?®ã?¤ã??ã??姿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç?´ç·?ã??"
+"ç ´æ£?ã??ã??ã?«è¨?測ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?§ã?¯æ°´å¹³ç·?ã??å?ºæº?ç·?ã?«ä½¿ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? ã??ã?®ç?´"
+"ç·?ã??å?ºæº?ç·?ã?«ã?¨ã??ã?? æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?¨ã?®é??ã?®è§?度ã??測ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯å¸¸"
+"ã?«ç?´å??ã?¨ä»?å??ã?®2æ?¬ã?®ç?´ç·?ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?°ã?? æ?¯"
+"ç?¹ã?¨2ã?¤ã?®ç«¯ç?¹ã?®ã??ã??ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ç?»å??ä¸?ã?® <emphasis>ã?©ã??ã?ªè§?度"
+"ã?§ã??測ã??ã?¾ã??</emphasis>ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:122(para)
+msgid ""
+"Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key puts the tool into constrained "
+"straight line mode. The orientation of the line is constrained to the "
+"nearest multiple of 15 degrees."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®å?¾æ??è§?度ã??é??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¨å?¨"
+"ã?? 24 å??å?²ã??ã?? 15° å?»ã?¿ã?®æ?¹å?? (å??ç?´ã??æ°´å¹³ã??å?«ã??)ã?®ã??ã?¡ã?§ã?? å·®ã??示ã??ã??æ?¹å??ã?«æ??"
+"ã??è¿?ã??è§?度ã? ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:127(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> key pressed and click on an end point creates a "
+"horizontal guide. The mouse pointer goes with the <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/toolbox/measure-horiz.png\"/></guiicon> icon."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??端ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ°´å¹³ã?ªè¦?å½?ç·? (ã?¬ã?¤"
+"ã??) ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/toolbox/measure-horiz.png\"/></guiicon> ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:139(para)
+msgid ""
+"<keycap>Alt</keycap> key and click on an end point creates a vertical guide. "
+"The mouse pointer goes with the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/measure-vert.png\"/></guiicon> icon."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??端ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??ç?´ã?ªè¦?å½?ç·?ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/measure-vert."
+"png\"/></guiicon> ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:158(para)
+msgid ""
+"This key combination and click on a measure line allows to move the measure."
+msgstr "ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯è¨?測ã?§å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:162(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> key "
+"combination and click on an end point creates a vertical and a horizontal "
+"guides."
+msgstr ""
+"ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??端ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?¹ä¸?ã?§ç?´äº¤ã??ã??æ°´å¹³è¦?å½?"
+"ç·?ã?¨å??ç?´è¦?å½?ç·?ã??ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:174(title)
+msgid "<quote>Measure</quote> tool options"
+msgstr "<quote>å®?è¦?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:183(term)
+msgid "Use Info Window"
+msgstr "æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??使ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:185(para)
+msgid ""
+"This option will display an Info Window dialog that details the measure tool "
+"results. The results are more complete on the status bar."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?? ã??ã??ã?§è©³ã??ã??è¨?測çµ?æ??ã??表示"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®æ??å ±ã??ã??ã??ä¸?寧ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:196(title)
+msgid "Measuring surfaces"
+msgstr "é?¢ç©?ã??è¨?測"
+
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:197(para)
+msgid ""
+"You can't measure surfaces directly, but you can use the <link linkend="
+"\"gimp-histogram-dialog\">Histogram</link> that gives you the number of "
+"pixels in a selection."
+msgstr ""
+"å®?è¦?ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯é?¢ç©?ã??è¨?測ã??ã??æ©?è?½ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é?¢ç©?ã??<link "
+"linkend=\"gimp-histogram-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </link> ã?§ã?¯ç·?ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°ã?¨ã??ã?¦"
+"å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:91(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/tools-levels.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/tool-levels.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:262(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-input-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-input-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:279(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-input-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-input-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:297(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-input-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-input-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:361(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-output-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-output-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:379(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-output-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-output-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:420(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-eyedrop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/levels-eyedrop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:504(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-levels.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-levels.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:542(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:550(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/levels-ex1b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/levels-ex1b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:564(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/levels-ex2a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/levels-ex2a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:575(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/levels-ex2b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/levels-ex2b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:589(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/levels-ex3a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/levels-ex3a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:601(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/levels-ex3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/levels-ex3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:19(secondary)
+msgid "Levels"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:23(secondary)
+msgid "Adjust level colors"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«ã?®è?²è£?æ­£"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:26(primary)
+msgid "Levels tool"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:29(primary)
+msgid "Values"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:32(primary)
+msgid "Gamma"
+msgstr "ã?¬ã?³ã??å?¤"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:35(primary)
+msgid "Black point"
+msgstr "é»?ç?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:38(primary)
+msgid "White point"
+msgstr "��"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:41(para)
+msgid ""
+"The Level tool provides features similar to the Histogram tool but can also "
+"change the intensity range of the active layer or selection in every "
+"channel. This tool is used to make an image lighter or darker, to change "
+"contrast or to correct a predominant color cast."
+msgstr ""
+"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?«ä¼¼ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?¦å¼·åº¦ã?®ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?¨é??ã?®ã?»ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
+"ã??ã?? çª?å?ºã??ã??è?²èª¿ã??ç?´ã??ç?¨é??ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:51(para)
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:43(para)
+msgid "You can get to this tools in several ways:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:53(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã??ã?«...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:63(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ã?¬"
+"ã??ã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:72(para)
+msgid ""
+"By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon> in the toolbox if this tool "
+"has been installed there. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog"
+"\">Tools Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon>ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??<link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤"
+"ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:88(title)
+msgid "Level tool options"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:139(term) src/toolbox/tool-curves.xml:120(term)
+msgid "Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:146(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Value</guilabel> makes changes to the value of all RGB channels in "
+"the image: the image becomes darker or lighter."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??度</guilabel> ã?¯ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??"
+"å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:153(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Red</guilabel>, <guilabel>Green</guilabel> and <guilabel>Blue</"
+"guilabel> work on a particular color channel: the image gets more or less "
+"color. Remember that adding or removing a color result in removing or adding "
+"the complementary color"
+msgstr ""
+"<guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? <guilabel>é??</guilabel> "
+"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã?®è?²ã??å¢?æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã?? ã??ã??"
+"è?²ã?®è¿½å? ã?¯ã??ã?®è£?è?²ã?®å¢?å? ã?«ã?ªã??ã?? é??ã?«ã??ã?®è?²ã??å??æ¸?ã??ã??ã?°è£?è?²ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:162(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Alpha</guilabel> works on semi-transparent layers or selections: "
+"here, dark means more transparency, and white is fully opaque. Your image "
+"must have an Alpha Channel, otherwise this option is disabled."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?¯å??é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??"
+"ã??ã??ã?°ã??ã??é??æ??度ã??å¢?ã??ã?? å®?å?¨ã?ªç?½ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ç?¡ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:170(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Initialize channel</guilabel> cancels changes to the selected "
+"channel."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??</guilabel> ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã??"
+"å¤?æ?´ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:141(para)
+msgid ""
+"You can select the specific channel which will be modified by the tool: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:180(term)
+msgid "Input Levels"
+msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:182(para)
+msgid ""
+"The main area is a graphic representation of the active layer or selection "
+"dark (Shadows), mid and light (Highlight)tones content (the Histogram). They "
+"are on abscissa from level 0 (black) to level 255 (white). Pixel number for "
+"a level is on ordinate axis. The curve surface represents all the pixels of "
+"the image for the selected channel. A well balanced image is an image with "
+"levels (tones) distributed all over the whole range. An image with a blue "
+"predominant color, for example, will produce a histogram shifted to the left "
+"in Green and Red channels, signified by green and red lacking on highlights."
+msgstr ""
+"中å¿?é?¨ã??å? ã??ã??ã?®ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²èª¿ã??ã?°ã?©ã??ã?«ã??ã??ã??ã?® (ã??ã?¹"
+"ã??ã?°ã?©ã? ) ã?§ã?? æ??ã??è?²èª¿ (å½±) ã??ã??中é??ç??ã?ªè?²èª¿ã??æ??ã??ã??è?²èª¿(ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??) ã?¾ã?§ã??"
+"示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 横座æ¨?ã?¯å·¦ã??ã?¬ã??ã?« 0 (é»?) ã?§å?³ã??ã?¬ã??ã?« 255 (ç?½) ã?§ã??ã?? 縦座"
+"æ¨?ã?¯ã?¬ã??ã?«æ¯?ã?®ç?»ç´ æ?°ã?§ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®ç?»å??å?¨ä½?ã?®ç?»ç´ æ?°ã??æ£?ã?°"
+"ã?©ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å??è¡¡ã?®ã?¨ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?« (è?²èª¿) å?¨å??ã?«ã??ã??ã?£"
+"ã?¦å??å¸?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°é??ã?¿ã??ã?¡ã?ªç?»å??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯ç·?ã?¨èµ¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"å·¦å¯?ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«ã?¯èµ¤ã?¨ç·?ã??欠ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:194(para)
+msgid "Level ranges can be modified in three ways:"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«ç¯?å?²ã?«å¤?æ?´ã??å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯3é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:199(para)
+msgid ""
+"Three triangles as sliders: one black for dark tones (Shadows), one grey for "
+"midtones (Gamma), one white for light (Highlights) tones."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ä¸?ã??å??ã??3ã?¤ã?®ä¸?è§?å½¢: é»?ä¸?è§?ã?¯æ??ã??è?²èª¿ (å½±)ã?? ç?°ä¸?è§?ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªè?²èª¿ (ã?¬"
+"ã?³ã??)ã?? ç?½ä¸?è§?ã?¯æ??ã??ã??è?²èª¿ (ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:204(para)
+msgid ""
+"The black slider determines the <emphasis>black point </emphasis>: all "
+"pixels with this value or less will be black (no color with a color channel "
+"selected / transparent with the Alpha channel selected)."
+msgstr ""
+"é»?ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>é»?ç?¹</emphasis> ã??表ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã??ã?«å?¤ä»¥ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?¯"
+"å?¨ã?¦é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ç?¡è?²ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸"
+"ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯é??é??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:210(para)
+msgid ""
+"The white slider determines the <emphasis>white point </emphasis>: all "
+"pixels with this value or higher, will be white (fully colored with a color "
+"channel selected / fully opaque with the Alpha channel selected)."
+msgstr ""
+"ç?½ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>ç?½ç?¹</emphasis> ã??表ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã??ã?«å?¤ä»¥ä¸?ã?®ç?»ç´ "
+"ã?¯å?¨ã?¦ç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ç?ºè?²ã??æ??大ã?«ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:216(para)
+msgid ""
+"The gray slider determines the <emphasis>mid point</emphasis>. Going to the "
+"left, to the black, makes the image lighter (more colored / more opaque) . "
+"Going to the right, to the white, makes the image darker (less colored / "
+"more transparent)."
+msgstr ""
+"ç?°è?²ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>中è?²ç?¹ (ã?¬ã?³ã??)</emphasis> ã??表ã??ã?¾ã??ã?? å·¦å?´ (é»?"
+"å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã??æ??ã??ã?? (ã??ã?£ã?¨è?²ã??å¼·ã?? / ã??ã?£ã?¨ä¸?é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? å?³å?´ (ç?½å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã??æ??ã?? (ã??ã?£ã?¨è?²ã??å¼±ã?? / ã??ã?£ã?¨é??æ??ã?«) "
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:225(para)
+msgid ""
+"Two eye-droppers: when you click them, the mouse pointer becomes an eye-"
+"dropper. Then clicking on the image determines the black or the white point "
+"according to the chosen eye-dropper. Use the left, dark one to determine the "
+"black-point; use the right, white one to determine the white point."
+msgstr ""
+"2ã?¤ã?®ç?¹ç?¼å?¨: ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ç?®è?¬å·®ã??ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?¦ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ä½?ç½®ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦é»?ç?¹ã??ã??ã??ã?¯ç?½ç?¹ã??決å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä¾?ã??ã?°ç?½ç?¹ã??決ã??ã??ã?®ã?¯å?³å?´ã?®<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>"
+"ç?½</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ç?¹ç?¼å?¨ã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:235(para)
+msgid "Three numeric text boxes to enter values directly."
+msgstr "3ã?¤ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?«ç?´æ?¥æ?°å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. summary
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:242(para)
+msgid ""
+"Input Levels are used to lighten highlights (bright tones), darken shadows "
+"(dark tones), change the balance of bright and dark tones. Move sliders to "
+"the left to increase lightness (increase the chosen color / increase "
+"opacity). Move the sliders to the right to lessen lightness (lessen the "
+"chosen color / lessen opacity)."
+msgstr ""
+"<quote>å?¥å??ã?¬ã??ã?«</quote>ã?¯æ??æ??調ã?®å??è¡¡ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¤ã?©ã?¤ã?? (æ??ã??ã??è?²"
+"調) ã?®é?¨å??ã?®è?²ã??ã??ã??è??ã??ã??ã?? å½± (æ??ã??è?²èª¿) ã?®é?¨å??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??å¢?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°ã??ã??[ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®]è?²ã??å¼·ã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã?? / ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?³ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??æ¸?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°"
+"ã??ã??è?²ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã?? /é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:252(title)
+msgid "Examples for Input Levels"
+msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:253(para)
+msgid ""
+"The original image is a gray-scaled image with three stripes: Shadows (64), "
+"Mid Tones (127), Highlights (192). The histogram shows three peaks, one for "
+"each of the three tones."
+msgstr ""
+"å??ç?»å??ã?¯å½±(64)ã?? 中é??調(127)ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??(192)ã?®3段é??ã?«å¡?ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«"
+"ç?»å??ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯3ã?¤ã?®è?²èª¿ã?«ã??ã??ã??ã??対å¿?ã??ã??3ã?¤ã?®å³°ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:269(para)
+msgid ""
+"The Value channel is selected. The black slider (Shadows) has been moved up "
+"to the Shadows peak. The 64 value became 0 and the Shadows stripe became "
+"black (0). The Gamma (mid tones) slider is automatically moved to the middle "
+"of the tone range. Mid tones are made darker to 84 and Highlights to 171."
+msgstr ""
+"æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? é»?ã?¹ã?©ã?¤ã?? (å½±) ã??å½±ã?®æ®µã??示ã??å³°ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?? å?¤"
+"64ã?¯0ã?«ã?ªã??ã?? 影段ã?¯é»? (0) ã?«ã?ªã?£ã??ã?? ã?¬ã?³ã??ã?¹ã?©ã?¤ã?? (中é??ç??è?²èª¿) ã?¯è?ªå??ç??ã?«"
+"è?²èª¿ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 中é??調ã?®æ®µã?¯ã??ã??æ??ã??84ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??段ã??"
+"171ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:282(para) src/toolbox/tool-levels.xml:382(para)
+msgid "Black slider has been moved"
+msgstr "é»?ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:287(para)
+msgid ""
+"The white slider (highlights) has been moved up to the highlight peak. The "
+"192 value became 255 and the highlight stripe became white. The Gamma (mid "
+"tones) slider is automatically moved to the middle of the tone range. Mid "
+"tones are made lighter to 169 and Shadows to 84."
+msgstr ""
+"ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã?? (ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??) ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??段ã?®å³°ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?? å?¤ 192 ã?¯ 255 ã?«ã?ª"
+"ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??段ã?¯ç?½ã?«ã?ªã??ã?? ã?¬ã?³ã??ã?¹ã?©ã?¤ã?? (中é??ç??è?²èª¿) ã?¯è?ªå??ç??ã?«è?²èª¿ç¯?å?²"
+"ã?®ä¸­å¤®ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã??中é??調ã?®æ®µã?¯ã??ã??æ??ã??ã?? 169 ã?«ã?ªã??ã?? 影段ã?? 84 ã?«ã?ªã?£"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:300(para)
+msgid "White slider has been moved"
+msgstr "ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:308(term)
+msgid "Output Levels"
+msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:310(para)
+msgid ""
+"Output levels allows manual selection of a constrained output level range. "
+"There are also numeric text boxes with arrow-heads located here that can be "
+"used to interactively change the Output Levels."
+msgstr ""
+"<quote>å?ºå??ã?¬ã??ã?«</quote>ã?¯å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??æ??å?¶ã??ã??å¹?ã??æ??å??調æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? ç?¢å?°é ­é?¨ã??ã?¤ã??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ç?¸äº?ä½?ç?¨ã??å?¹ã??ã??ã?ªã??ã??å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??"
+"å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:316(para)
+msgid "Output levels force the tone range to fit the new limits you have set."
+msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?§èª¿æ?´ã??ã??æ?°ã??ã?ªé??度ã?«å??ã??ã??ã?¦è?²èª¿ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:322(para)
+msgid ""
+"Working with Value: values are compressed and look more alike; so contrast "
+"is reduced. Shadows are made lighter: new details can show up but contrast "
+"is less; a compromise is necessary. Highlights are made darker."
+msgstr ""
+"æ??度ã??調æ?´: æ??度ã??å?§ç¸®ã??å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¯ã??ã??失ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹"
+"ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? å½±ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?? æ?°ã??ã?ªè©³ç´°ã??æ??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??æ??æ??"
+"ã?®å¯¾ç?§ã?¯å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 妥å??ã??å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??æ??"
+"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:330(para)
+msgid ""
+"Working with Color channels: if you the use the green channel for example "
+"and set the output levels between 100 and 140, all pixels with some green, "
+"even a low value, will have their green channel value shifted between 100 "
+"and 140."
+msgstr ""
+"è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??調æ?´: ä¾?ã??ã?°ç·?ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾ã??å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??100ã??ã??140ã?®é??ã?«å?¶é??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ç·?系統ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¨ã??å??ã??ã?«ç·?ã??å?«ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³"
+"ã??ã?«ä¸?ã?®å?¤ã?¯100ã??ã??140ã?®é??ã?®å?¤ã?«ç§»è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:338(para)
+msgid ""
+"Working with Alpha channel: all Alpha values will be shifted to the range "
+"you have set."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??調æ?´: 設å®?ã??ã??ç¯?å?²å??ã?«å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??移è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:346(title)
+msgid "Example for Output Levels"
+msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:348(para)
+msgid ""
+"The original image is a RGB gradient from black (0;0;0) to white "
+"(255;255;255). Output Levels has no histogram; here, we used "
+"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Histogram</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"å??ã?®ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®é»? (0;0;0) ã??ã??ç?½ (255;255;255) ã?¸"
+"ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <quote>å?ºå??ã?¬ã??ã?«</quote>ã?«ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯ç?¡ã??ã?®ã?§ã?? ç?»"
+"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹"
+"ã??ã?°ã?©ã? </guimenuitem></menuchoice> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:364(para)
+msgid "Original image (a gradient)"
+msgstr "å??ç?»å?? (ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:369(para)
+msgid ""
+"Value channel selected. The black slider has been moved to 63 and the white "
+"slider to 189. The Histogram shows the compression of pixels. No pixel is "
+"less than 63, and no pixel is more than 189. In the image, Shadows are "
+"lighter and Highlights are darker: contrast is reduced."
+msgstr ""
+"æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã?? é»?ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??63ã?«ã?? ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??189ã?«ç§»å??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??"
+"ã?°ã?©ã? ã?¯ç?»ç´ ã?®å?§ç¸®ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? 63æ?ªæº?ã?®ç?»ç´ ã?¯ã?ªã??ã?? 189ã??è¶?ã??ç?»ç´ ã??ã?ªã??ã?? "
+"ç?»å??ã?§ã?¯å½±ã??è??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??翳ã?£ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??æ¸?ã?£ã??ã?®ã? ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:390(term)
+msgid "All Channels"
+msgstr "å?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:392(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Open</guilabel>: This button allows you to select a file holding "
+"level settings."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:396(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Save</guilabel>: Allows you to save any levels you have set to a "
+"file that can be loaded later."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:400(para)
+msgid "<guilabel>Auto</guilabel>: Performs an automatic setting of the levels."
+msgstr "<guilabel>è?ªå??調æ?´</guilabel>: ã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??è?ªå??ç??ã?«è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:404(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Three eyedroppers</guilabel>: These three buttons respectively "
+"represent a white, a gray and a black eye-dropper. When you click one of "
+"these buttons, the mouse pointer takes the form of the eye-dropper it "
+"represents. Then, when clicking the image, the clicked pixel determines the "
+"<emphasis>white point </emphasis>, the <emphasis>black point</emphasis> or "
+"the <emphasis>mid point</emphasis> according to the eye-dropper you chose. "
+"Works on all channels, even if a particular channel is selected."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®ç?¹ç?¼å?¨: ã??ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ç?½</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon>ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ç?°</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon>ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>é»?</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«å??ã??ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ¬¡ã?«ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã?? é?¸ã??ã? ç?¹ç?¼å?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ <emphasis>ç?½ç?¹</emphasis>ã?? <emphasis>é»?ç?¹</"
+"emphasis>ã?? <emphasis>中è?²ç?¹</emphasis> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¸ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã?®æ??å ±"
+"ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:416(title)
+msgid "Example for Levels eye-droppers"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:423(para)
+msgid ""
+"At the bottom, a gradient from black to white. Down, the result after "
+"clicking with the white eye-dropper: all pixels with a value higher than "
+"that of the clicked pixel turned to white."
+msgstr ""
+"æ?¬æ?¥ã?¯é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ä¸?段ã?¯ç?½ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??çµ?æ??ã?? ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??é«?ã??å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯å?¨ã?¦ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:473(term)
+msgid "Edit these settings as Curves"
+msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?§èª¿æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:475(para)
+msgid ""
+"To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend="
+"\"gimp-tool-curves\">Curves</link> tool with the same settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½?業ã??楽ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?å??容ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?§ <link "
+"linkend=\"gimp-tool-curves\">ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:486(para)
+msgid ""
+"The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the "
+"new level settings can be viewed straight away."
+msgstr ""
+" <guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã??ã?«æ??ä½?ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??"
+"ã?«å??æ? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:496(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:298(title)
+msgid "Tool Options dialog"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:500(title)
+msgid "<quote>Levels</quote> tool options"
+msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:509(para) src/toolbox/tool-curves.xml:299(para)
+msgid ""
+"Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it has a Tool "
+"Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
+msgstr ""
+"[å??æ??設å®?ã?§ã?¯]ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¡ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:514(term) src/toolbox/tool-curves.xml:305(term)
+msgid "Histogram Scale"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:516(para)
+msgid ""
+"These two options have the same action as the logarithmic and Linear buttons "
+"in the Levels dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>対�</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?¿ã?³ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ç·?å½¢</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:523(term) src/toolbox/tool-curves.xml:314(term)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:153(term)
+msgid "Sample Average"
+msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:525(para)
+msgid ""
+"This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
+"area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
+"on a pixel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²ã??æ?¡å??ã??ã??é ?å??ã?®<quote>å??å¾?</quote>ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é ?å??ã?¯"
+"ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??大ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¨ã??ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:536(title)
+msgid "Actual practice"
+msgstr "�践編"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:538(title)
+msgid "A very under-exposed image"
+msgstr "é??å??ã?¨é?²å?ºä¸?足ã?ªç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:553(para)
+msgid "The histogram shows a predominance of Shadows and missing Highlights."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å½±é?¨å??ã?®é??å?°ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®ä¸?足ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:561(title)
+msgid "Setting the white point"
+msgstr "���設�"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:567(para)
+msgid ""
+"The white slider has been moved to the start of well marked Highlights. The "
+"image lightens up."
+msgstr ""
+"ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??é¡?è??ã?ªã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®å§?ã?¾ã??ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:578(para)
+msgid ""
+"The resulting histogram (down) shows Highlights now, but Shadows are still "
+"predominant."
+msgstr ""
+"çµ?æ??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦å½±é?¨å??ã??å?ªä½?ã?«"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:586(title)
+msgid "Setting the balance between Shadows and Highlights"
+msgstr "å½±ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®å??è¡¡ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:592(para)
+msgid ""
+"The mid slider has been moved to the left. This results in reducing the "
+"proportion of Shadows and increasing the proportion of Highlights."
+msgstr ""
+"中é??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦å?´ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å½±é?¨å??ã?®æ¯?ç??ã?¯å??æ¸?ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®æ¯?"
+"ç??ã??å¢?å? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:604(para)
+msgid "The resulting histogram (down) confirms the reduction of Shadows."
+msgstr "çµ?æ??ã??示ã??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯å½±é?¨å??ã?®æ¸?å°?ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-scissor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-scissor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:137(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/iscissors-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/iscissors-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:204(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-scissor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-scissor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:20(title)
+msgid "Intelligent Scissors"
+msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:24(secondary)
+msgid "Scissors"
+msgstr "ã?¯ã??ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:27(primary)
+msgid "Scissors tool"
+msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:31(title)
+msgid "Intelligent Scissors tool icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:39(para)
+msgid ""
+"The Intelligent Scissors tool is an interesting piece of equipment: it has "
+"some features in common with the Lasso, some features in common with the "
+"Path tool, and some features all its own. It is useful when you are trying "
+"to select a region defined by strong color-changes at the edges. To use the "
+"Scissors, you click to create a set of \"control nodes\", also referred to "
+"as anchors or control points, at the edges of the region you are trying to "
+"select. The tool produces a continuous curve passing through these control "
+"nodes, following any high-contrast edges it can find. If you are lucky, the "
+"path that the tool finds will correspond to the contour you are trying to "
+"select."
+msgstr ""
+"é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?¯è??å?³æ·±ã??è£?å??å??ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ä¸?é?¨ã?«ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ç?¬è?ªã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯è?²ã?®å¢?ç?®ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? é?»è?³ã?¯ã??"
+"ã?¿ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??é ?å??ã?®è¼ªé?­ã??ç?¹ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§<quote>ã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??</quote> (ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??) ã??ç½®"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ã?ªã??ã?¹ã??è?²ã?®å¯¾ç?§ã?®å¼·ã??å¢?ç?®ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã?? å??ã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??çµ?ã?¶é?£ç¶?ã??ã??æ?²ç·?ã??å¼?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã??å¼?ã??ã??"
+"çµ?è·¯ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??輪é?­ã?¨ä¸?è?´ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:51(para)
+msgid ""
+"Unfortunately, there seem to be some problems with the edge-following logic "
+"for this tool, with the result that the selections it creates tend to be "
+"pretty crude in a lot of cases. A good way to clean them up is to switch to "
+"<link linkend=\"gimp-qmask\">QuickMask</link> mode, and use paint tools to "
+"paint in the problematic parts. On the whole, most people find the Path tool "
+"to be more useful than the Scissors, because, even though it does not have "
+"the intelligent edge-finding capability, the paths it produces persist until "
+"you delete them, and can be altered at any time."
+msgstr ""
+"æ®?念ã?ªã??ã??è?²ã?®å¢?ç?®ã??ã??ã?©ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¹è³ªã?«èµ·å? ã??ã?¦ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ã??å°?ã??"
+"é??ã?ªã??ã?®ã?«ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã?³ã??ã?³è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã?§ä¿®æ­£ã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªã?®ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦å??é¡?"
+"ã?®ã??ã??ç®?æ??ã?®å¡?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã??ã??使"
+"ã??æ??ã??ã?¨å¤?ã??ã?®äººã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ç?¥è?½ç??ã?«å¢?ç??ã??æ?¢ã??ã??ã?¦ã??æ©?è?½ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯æ¶?å?»ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã?£ã?¨æ®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?¤ã?§ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??é­?å??ã? ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:65(para)
+msgid "You can access to the Intelligent Scissors Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:70(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Intelligent "
+"Scissors</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??</guisubmenu><guimenuitem>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:80(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-iscissors-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-iscissors-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:90(para)
+msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>I</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>I</keycap> (ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤)"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:99(para)
+msgid ""
+"The default behavior of the <keycap>Shift</keycap>, <keycap>Ctrl</keycap>, "
+"and <keycap>Alt</keycap> keys is described in <xref linkend=\"gimp-tools-"
+"select-modifiers\"/> for all selection tools."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>Alt</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã?®æ?¢å®?ã?§ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®èª¬æ?? <xref linkend=\"gimp-"
+"tools-select-modifiers\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:104(para)
+msgid ""
+"There is, however, one key modifier that has a special behavior if you use "
+"it while editing a selection, that is <emphasis>after</emphasis> you have "
+"added the first node:"
+msgstr ""
+"ã??ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç·¨é??ã??ã??段ã?«ã?ªã?£ã?¦ä½¿ã??ã??ç?¹æ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ??å??"
+"ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç½®ã??ã?? <emphasis>å¾?ã??ã??</emphasis> æ??å?¹ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:113(para)
+msgid ""
+"By default, the <emphasis>auto-edge snap feature</emphasis> is enabled: "
+"whenever you click and drag the mouse pointer, the Scissors tool finds the "
+"point of the maximal gradient (where the color change is maximal) for "
+"placing a new control node or moving an existing node."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?§ã?¯ <emphasis>è?ªå??ç??ã?«å½¢è±¡ã?®è¼ªé?­ç·?ã?«è²¼ã??ä»?ã??æ©?è?½</emphasis> ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??é??ã?? é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??大ã?®ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (è?²å¤?å??ã?®æ??ã??大ã??ã?ªä½?ç½®) ã??ã??ã?®ä»?è¿?ã?«æ?¢ã??å½?ã?¦ã?? æ?°ã??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ?¢å­?ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«å¼·å?¶ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:120(para)
+msgid ""
+"Holding down this key while clicking and dragging disables this feature, and "
+"the control node will be placed at the position of the mouse pointer."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?ã?«è¿°ã?¹ã??æ©?è?½ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?? "
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?¼ã??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:131(title)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:123(phrase)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:135(title)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:153(title)
+msgid "Tool handling"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ??縦"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:133(title)
+msgid "Using Intelligent Scissors"
+msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??使ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:141(para)
+msgid ""
+"Each time you left-click with the mouse, you create a new control point, "
+"which is connected to the last control point by a curve that tries to follow "
+"edges in the image. To finish, click on the first point (the cursor changes "
+"to indicate when you are in the right spot). You can adjust the curve by "
+"dragging the control nodes, or by clicking to create new control nodes. When "
+"you are satisfied, click anywhere inside the curve to convert it into a "
+"selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã?§å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??度ã?«ã?? æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã??ç?´å??ã?«ç½®"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨çµ?ã?°ã??ã??ç·?ã??形象ã?®è¼ªé?­ã??ã??ã?©ã?£ã?¦å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?¨ã??ã??ã??é??å§?ç?¹"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã?? (ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã??é??å§?ç?¹ã?®ç??ä¸?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼"
+"ã?«ã??ã?¼ã??(ã??ã?¤ã?³ã??)ã??æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¦æ?²ç·?ã??"
+"æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??æ?²ç·?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? å??å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°"
+"æ?²ç·?ã?®è¼ªã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:150(para)
+msgid ""
+"As said above when you click with this tool you drop points. The selection "
+"boundary is driven by these control points. During creation you can move "
+"each one by clicking and dragging, except the first and the last one. The "
+"selection is closed when you are clicking the last point over the first one. "
+"When the selection is closed the pointer shape changes according to its "
+"position: inside <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cissors-"
+"mouse.png\"/></guiicon>, on the boundary <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/toolbox/cissors-plus.png\"/></guiicon>, and outside "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cissors-bad.png\"/></"
+"guiicon>. You can adjust the selection creating new points by clicking on "
+"the boundary or by moving each control points (merged first and last point). "
+"The selection is validated when you click inside."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?§è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ª"
+"é?­ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?§æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å½¢ä½?ã??ã??ã??ã?§ã?? å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??é?¤ã??å??ã??"
+"ã?®ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã?¯å§?ç?¹ä¸?ã?«çµ?ç?¹ã??ã?¤ã?³ã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç½®ã??ã?°é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®ä½?ç½®é?¢ä¿?ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²å??ã?§ã?¯ <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/toolbox/cissors-mouse.png\"/></guiicon>ã?? 輪é?­ç·?ä¸?ã?§ã?¯ "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cissors-plus.png\"/></"
+"guiicon>ã?? ç¯?å?²å¤?ã?§ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"cissors-bad.png\"/></guiicon> ã?¨å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 輪é?­ç·?ä¸?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?°ã??ã?ªã??ã?¤"
+"ã?³ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?? (å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??å?«ã??) ã??移å??ã??ã?¦é?¸æ??ã?®è¼ªé?­"
+"ã??æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®ä»?ä¸?ã??ã?¯ç¯?å?²ã?®å??å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:175(para)
+msgid ""
+"You have to notice that you can get only one selection; if you create a "
+"second selection, the first one is erased when you validate the second one."
+msgstr ""
+"ä¸?度ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ä½?ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã?? 次ã?®é?¸æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã?ªã?©ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¢ã?¼ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? æ?°ã??ã?ªè¼ªé?­å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??é??端ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:181(para)
+msgid ""
+"Be sure not to click inside the curve until you are completely done "
+"adjusting it. Once you have converted it into a selection, undoing takes you "
+"back to zero, and you will have to to start constructing the curve again "
+"from scratch if you need to change it. Also be sure not to switch to a "
+"different tool, or again all of your carefully created control nodes will be "
+"lost. (But you still can transform your selection into a path and work it "
+"with the Path tool.)"
+msgstr ""
+"輪é?­ã??å®?å?¨ã?«æ?´ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?? 輪é?­å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã??ã?³é?¸æ??ç¯?å?²"
+"ã??確å®?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote>ã?¨ä½?ã??ç?¡ã??ç?¶æ??ã?«æ?»"
+"ã??ã??ã?? æ?²ç·?ã??å??ã?³æ?¯ã??å?ºã??ã??ã??ä½?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <!--[ã??ã?¯ã??使ã??ã??"
+"修正æ??段ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??]-->ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? é??中ã?§ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«"
+"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ç½®ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ä½?"
+"業ã??ç¶?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:191(para)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:136(para)
+msgid ""
+"To move the selection, see <link linkend=\"gimp-using-selections-moving"
+"\">Moving selections</link>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??"
+"é ?å??ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:200(title)
+msgid "Tool Options for the Intelligent Scissors"
+msgstr "<quote>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:213(term)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:197(term)
+msgid "Modes; Antialiasing; Feather edges"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??; ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹; å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:221(term)
+msgid "Interactive boundary"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?©ã?¯ã??ã?£ã??ã?«å¢?ç??ã??表示"
+
+#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:223(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, dragging a control node during placement will "
+"indicate the path that will be taken by the selection boundary. If it is not "
+"enabled, the node will be shown connected to the previous node by a straight "
+"line while you are dragging it around, and you won't see the resulting path "
+"until you release the pointer button. On slow systems, if your control nodes "
+"are far apart, this may give a bit of a speed-up."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ã?? å¢?ç??ç·?ã?®å??é??ç½®ã?®æ®µé??ã?§ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ?³ã??"
+"ã?¦ç§»å??ã??ã??æ??中ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã??å??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ã?? ã??ã?¼ã??ã??æ?³"
+"ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??ã?¼ã??ã?®ç§»å??å??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ç?¾å?¨å?°ã?¸ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?§ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??"
+"æ?¾ã??ã?¦ç§»å??ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯å¢?ç??ç·?ã?®çµ?æ??ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã??é??ã??å ´å??ã??ã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??äº?ã??ã?«é?¢ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã?«å?¦ç??ã??æ?©ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:28(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-pen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/toolbox-pen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:80(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-ink.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-ink.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:181(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/ink-type-circle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/ink-type-circle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:15(title) src/toolbox/tool-ink.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:21(primary)
+msgid "Ink"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:25(title)
+msgid "The <quote>Ink</quote> tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:33(para)
+msgid ""
+"The Ink tool uses a simulation of an ink pen with a controllable nib to "
+"paint solid brush strokes with an antialiased edge. The size, shape and "
+"angle of the nib can be set to determine how the strokes will be rendered."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ä¸?å¹´ç­?ã??ã?¤ã??ã??ã?³ã?ªã?©ã?®ã??ã?³å??ã??調æ?´ã?§ã??ã??ã??"
+"ã?®ã??å??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç·?ã?®æ¿?ã??ã?¯ä¸?æ§?ã?§ã??ã??ç¸?ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç­?å?¢ã??ç?¹å¾´ã?¥ã??ã??ã??ã?³å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¨å½¢ç?¶ã??ã??ã?³å°?è§?ã?¯å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:41(para)
+msgid "You can find the Ink tool in several ways :"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:44(para)
+msgid ""
+"In the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Paint Tools</guisubmenu><guimenuitem>Ink</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:54(para)
+msgid ""
+"By clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-ink-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-ink-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:62(para)
+msgid "or by using the <keycap>K</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>K</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:71(para)
+msgid "This tool has no special modifier keys."
+msgstr "修飾ã?­ã?¼ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ç?¹æ??ã?®ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:77(title)
+msgid "Ink Tool options"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:89(term)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:126(term)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:146(term)
+msgid "Mode; Opacity"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:95(term)
+msgid "Adjustment"
+msgstr "�正"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:101(para)
+msgid ""
+"Controls the apparent width of the pen's nib with values that ranges from 0 "
+"(very thin) to 20 (very thick)."
+msgstr ""
+"æ¦?念ä¸?ã?®ã??ã?³å??ã?®å??å?²ã??ã?®å¹?ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 0 (極細) ã??ã?? 20 (極太) ã?¾ã?§ã?®æ??"
+"ç·?ã?®å¤ªã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:110(para)
+msgid ""
+"This controls the apparent angle of the pen's nib relative to horizontal."
+msgstr "æ¦?念ä¸?ã?®ã??ã?³å??ã?®å°?è§?ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ°´å¹³ç·?ã??ã??ã?®è§?度ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:120(term)
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:126(para)
+msgid ""
+"This controls the size of the nib, from minimum to maximum. Note that a size "
+"of 0 does not result in a nib of size zero, but rather a nib of minimum size."
+msgstr ""
+"ã??ã?³å??ã?®å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? æ??大å?¤ã?¨æ??å°?å?¤ã??ã??ã??ã?? 0.0ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?³å??"
+"ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?¼ã?­ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??æ??å°?å?¤ã??é?¸ã?°ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:134(term)
+msgid "Tilt"
+msgstr "å?¾ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:136(para)
+msgid ""
+"Controls the apparent tilt of the nib relative to horizontal. This control "
+"and the Angle control described above are interrelated. Experimentation is "
+"the best means of learning how to use them."
+msgstr ""
+"æ¦?念ä¸?ã?®ã??ã?³å??ã?®å°?è§?ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ°´å¹³ç·?ã??ã??ã?®è§?度ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ä¸?è¿°ã?®è§?"
+"度調æ?´ã?¨ã??ã?®å?¾ã??調æ?´ã?¯ç?¸äº?ã?«é?¢é?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??ã?®ã??ç??解ã??ã??æ?©"
+"é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:145(term)
+msgid "Speed"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:147(para)
+msgid ""
+"This controls the effective size of the nib as a function of drawing speed. "
+"That is, as with a physical pen, the faster you draw, the narrower the line."
+msgstr ""
+"ç­?é??ã?³ã?®é??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?³å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã??å?¹æ??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å®?é??ã?®"
+"ã??ã?³ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã?? ç´ æ?©ã??ã??ã?³ã??èµ°ã??ã??ã??ã?»ã?©ç·?ã??ç´°ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:158(term)
+msgid "Type and Shape"
+msgstr "種��形�"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:162(term)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:126(term)
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:164(para)
+msgid "There are three nib shapes to choose from: circle, square, and diamond."
+msgstr "ã??ã?³å??ã?®å½¢ç?¶ã??å??å½¢ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?? å¹³è¡?å??辺形ã?®3種é¡?ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:171(term) src/toolbox/tool-blend.xml:192(term)
+msgid "Shape"
+msgstr "形�"
+
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:173(para)
+msgid ""
+"The geometry of the nib type can be adjusted by holding button 1 of the "
+"mouse on the small square at the center of the Shape icon and moving it "
+"around."
+msgstr ""
+"ã??ã?³å??ã?®å¹¾ä½?å?³å½¢ç??é??ç½®ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å½¢ç?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å??é?¨ã?«ã??ã??å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢"
+"ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§æ?´ã??ã?§ç§»å??ã??ã??ã?°ã??ã?³å??ã??å¤?"
+"å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:69(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-hue-sat.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-hue-sat.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:152(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:165(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:177(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:16(title)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:20(secondary)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:23(primary)
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "��-彩度"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:26(para)
+msgid ""
+"The Hue-Saturation tool is used to adjust hue, saturation and lightness "
+"levels on a range of color weights for the selected area or active layer."
+msgstr ""
+"<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯è?²ç?¸ã?¨å½©åº¦ã?¨è¼?度ã?®ã?¬ã??ã?«ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??"
+"ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã?¦èª¿æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:32(para)
+msgid "You can get to the Hue-Saturation tool in two ways :"
+msgstr "<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:35(para)
+msgid ""
+"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Hue-Saturation</"
+"guimenuitem></menuchoice>, or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Hue-Saturation</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>è?²ç?¸-彩度...</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??ã??ã??ã?¯<menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>��-彩度...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:49(para)
+msgid ""
+"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-hue-saturation-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you "
+"have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-"
+"tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-hue-saturation-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??<link linkend=\"gimp-tools-dialog\">"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:66(title)
+msgid "Hue-Saturation tool options"
+msgstr "<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:117(term)
+msgid "Select Primary Color to Adjust"
+msgstr "調æ?´ã??ã??å?ºæº?è?²ã??é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:119(para)
+msgid ""
+"You can choose, between six, the three primary colors (Red, Green and Blue) "
+"and the three complementary colors (Cyan, Magenta and Yellow), the color to "
+"be modified. They are arranged according to the color circle. When hue "
+"increases, hue goes counter-clockwise. When it decreases, it goes clockwise. "
+"If you click on the <guilabel>Master</guilabel> button, all colors will be "
+"concerned with changes. GIMP standard is to set Red as 0. Note that this "
+"colors refer to color ranges and not to color channels."
+msgstr ""
+"å¤?æ?´ã??ã??ã??è?²ã??3å??è?² (赤ã?? ç·?ã?? é??) ã?¨ã??ã?®è£?è?² (ã?·ã?¢ã?³ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? ã?¤ã?¨ã?­ã?¼) "
+"ã?®è¨?6è?²ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?®é ?ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??è?²ç?¸ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?¨ã??ã?®"
+"å?³ã?§ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ¸?ã??ã??ã?¨æ??è¨?å??ã??ã?§ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¹ã?¿ã?¼</"
+"guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®è?²ã?¯å¤?æ?´å¾?ã?®è?²ã??å?ºæº?ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã??ã?§ç¤º"
+"ã??ã??ã??è?²ã?¯è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??è?²ã?®ç¯?å?²ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:130(para)
+msgid ""
+"Hue changes are shown in color swatches and the result is visible in the "
+"image if the <quote>Preview</quote> option is enabled."
+msgstr ""
+"è?²ç?¸ã?¯6ã?¤ã?®è?²ã?¹ã?¤ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? <guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"</guibutton> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã??ã?®çµ?æ??ã??常æ??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:137(term)
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:146(quote)
+msgid "Overlap"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?©ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:139(para)
+msgid ""
+"This slider lets you set how much color ranges will overlap. This effect is "
+"very subtle and works on very next colors only:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è?²ã?®å??ç¯?å?²ã??é??ã?ªã??ã??ã??ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?¯æ¥µã??ã?¦å¸?è??ã?§"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??è¿?ã??è?²å??士ã?§ã?ªã??ã??ã?°æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??:"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:145(phrase)
+msgid "Example for the <placeholder-1/> option"
+msgstr "<placeholder-1/>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:155(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Original image</emphasis>. From the left to the right: a reddish "
+"yellow (255;240;0); a pure yellow (255;255;0); a greenish yellow (240;255;0)."
+msgstr ""
+"<emphasis>å??ç?»å??</emphasis>ã?? å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? 赤ã?¿ã??ã??ã?£ã??é»?è?² (255,240,0)ã?? ç??"
+"é»?è?² (255,255,0)ã?? ç·?ã??ã??ã?£ã??é»?è?² (240,255,0)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:168(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Overlap = 0</emphasis>. Hue = 15. Colors become (186;255;1), "
+"(168;255;1), (156;255;1)."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã?? = 0</emphasis>ã?? è?²ç?¸ = 15ã?? å??è?²ã?¯ (186,255,1)ã?? "
+"(168,255,1)ã?? (156,255,1) ã?«å¤?å??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:180(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Overlap = 100</emphasis>. Hue = 15. Colors become (192;255;1), "
+"(168;255;1), (162;255;1). Because of overlap, greenish is less green and "
+"reddish is less red."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã?? = 100</emphasis>ã?? è?²ç?¸ = 15ã?? å??è?²ã?¯ (192,255,1)ã?? "
+"(168,255,1)ã?? (162,255,1) ã?«å¤?å??ã?? ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã??ã?®å½±é?¿ã?§ã?? ç·?ã??ã??ã?£ã??æ?¹ã?¯ç·?"
+"ã??è??ã??ã?ªã??ã?? 赤ã?¿ã??ã??ã?£ã??æ?¹ã?¯èµ¤ã??è??ã??ã?ªã?£ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:192(term)
+msgid "Adjust Selected Color"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??è?²ã??調æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:196(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the input box allow you to select a "
+"hue in the color circle (-180, 180)."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§è?²ç?¸ç?° (-180, 180) ã??ã??è?²ç?¸ã??é?¸"
+"ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:203(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lightness</guilabel>: The slider and the input box allow you to "
+"select a value (luminosity): -100, 100."
+msgstr ""
+"<guilabel>è¼?度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§è¼?度ã?®å?¤ã?? (-100, 100) ã??ã??é?¸ã?¹"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:209(para)
+msgid ""
+"Lightness changes here concern a color range, while they concern a color "
+"tone with Curves and Levels tools, which work on color channels. If you "
+"change the Yellow lightness with Hue-Saturation, all yellow pixels will be "
+"changed, while only dark, bright or medium pixels luminosity will be changed "
+"with Curves or Levels tools."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?®è¼?度ã?®å¤?æ?´ã?¯è?²ã?®ç¯?å?²ã??è??æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«"
+"ã??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ä½?ç?¨ã??ã??è?²èª¿ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼"
+"ã?«ã??æ??ã??è¼?度ã??中é??調ã?®è¼?度ã??æ??ã??ã??è¼?度ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é??å®?ã??ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§é»?è?²ã?®è¼?度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? å?¨"
+"ã?¦ã?®é»?è?²ã?®ç?»ç´ ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:220(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allow you to "
+"select a saturation: -100, 100."
+msgstr ""
+"<guilabel>彩度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§å½©åº¦ã?? (-100, 100) ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:227(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Initialize Color</guilabel> button deletes changes to hue, "
+"lightness and saturation of the selected color."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ã?®ã?ªã?»ã??ã??</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã?¯é?¸æ??ã??ã??è?²ã?§ã?®è?²ç?¸ã?? è¼?度ã?? 彩度ã?®"
+"å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:237(para)
+msgid ""
+"The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed "
+"straight away."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guibutton> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??常æ??"
+"è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:26(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-heal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-heal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-heal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-heal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:175(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/heal-compar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/heal-compar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:13(title) src/toolbox/tool-heal.xml:16(secondary)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:19(primary)
+msgid "Heal"
+msgstr "修復ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:23(title)
+msgid "The <quote>Heal tool</quote> in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>修復ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:30(para)
+msgid ""
+"This tool was once described as <quote>The healing brush looks like a smart "
+"clone tool on steroids</quote>. And indeed the Healing Tool is a close "
+"relative to the Clone Tool, but it is more smart to remove small failures in "
+"images. A typical usage is the removal of wrinkles in photographs. To do so, "
+"pixels are not simply copied from source to destination, but the area around "
+"the destination is taken into account before cloning is applied. The "
+"algorithm used for this, is described in a scientific paper by Todor "
+"Georgiev <xref linkend=\"bibliography-online-georgiev\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ä»¥å??ã?? <quote>修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¾ã??ã?§ã?¹ã??ã?­ã?¤ã??注å?¥ã?§ã?¹"
+"ã??ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?«ã?¿ã??ã??ã? </quote>ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 確ã??ã?«"
+"<quote>修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¯<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¨è¿?ã??é??"
+"æ??ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªç??ç?µã??é?¤å?»ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ã??ã?¡ã??ã?®æ?¹ã??ã??ã?³ã??ã?³ã?¨ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??ç??ã?«å??ã?£ã??ç?ºã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?®ã?¯ã??æ??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ã?¯ã?? å??ç?§å??ã??ã??ä¿®"
+"復ç®?æ??ã?¸ã?®å??ç´?ã?ªç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) 転å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? 修復ç®?æ??ã?®å?¨è¾ºã?®ç?»ç´ æ??å ±ã?¾ã?§ã??"
+"è??æ?®ã??ã??転å??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??è¡?ã?¯ Todor Georgiev æ°?ã?®æ?°å­¦è«?æ?? <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-georgiev\"/> ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ?°å¼?ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:41(para)
+msgid ""
+"To use it, first choose a brush with a size adapted to the defect. Then "
+"<keycap>Ctrl</keycap>-click on the area you want to reproduce. Release the "
+"<keycap>Ctrl</keycap> key and drag the sample to the defect. Click. If the "
+"defect is slight, not very different from its surrounding, it will be "
+"corrected as soon. Else, you can correct it with repeated clicks, but with a "
+"risk of daubing"
+msgstr ""
+"使ç?¨ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?? ã?¾ã??ç??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? 次ã?« "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton></"
+"keycombo> ã?§å??ç??ã?®å??ã?¨ã?ªã??é ?å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
+"æ?¾ã??ã?¦ç??ã?®å ´æ??ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç??ã??æµ?ã??å?¨å?²ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??é??ã? ã?£ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã?£ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã??ã?§ç?´ã?¡ã?«ä¿®å¾©ã??æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??"
+"ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?°ç?´ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??é??ã??<!--ã?§å??æ?¾ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??--"
+">ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:57(para)
+msgid ""
+"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
+"tools</guisubmenu><guimenuitem>Heal</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>修復ã??ã?©ã?·</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:67(para)
+msgid ""
+"or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-heal-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-heal-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:76(para)
+msgid "or by clicking on the <keycap>H</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>H</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:91(para)
+msgid ""
+"The Ctrl key is used to select the source. You can heal from any layer of "
+"any image, by clicking on the image display, with the Ctrl key held down, "
+"while the layer is active (as shown in the Layers dialog). If Alignment is "
+"set to <quote>Non-aligned</quote> or <quote>Aligned</quote> in Tool Options, "
+"then the point you click on becomes the origin for healing: the image data "
+"at that point will be used when you first begin painting with the Heal tool. "
+"In source-selection mode, the cursor changes to a crosshair-symbol."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯å??ç?§å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? 修復ã?«ã?¯ã?©ã?®ç?»å??ã?®ã?©ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
+"ã?§ã??ã?? æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? <keycap>Ctrl</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ä½?"
+"ç½®å??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?§ <guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã?? "
+"<guimenuitem>æ??ã??ã??</guimenuitem> ã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã??修復転"
+"å??ã?®å??ç?§å??ç?¹ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?®ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??修復ã??ã?¼ã?«ã?®å¡?ã??ã?¯ã??ã??ã?«å??ã?¦ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã?§å??ç?§å??ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?? ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ã??ã?³ã??å??å­?ã?®å§¿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:109(para)
+msgid ""
+"Once the source is set, if you press this key, you will see a thin line "
+"connecting the previously clicked point with the current pointer location. "
+"If you click again, while going on holding the <keycap>Shift</keycap> key "
+"down, the tool will <quote>heal</quote> along this line."
+msgstr ""
+"å??ç?§å??ã??決ã?¾ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ç?´å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®"
+"ä½?ç½®ã?¨ã?®é??ã??çµ?ã?¶ç´°ã??ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??"
+"ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦ <quote>修復</quote>ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:124(title)
+msgid "Heal Tool options"
+msgstr "<quote>修復ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:136(term)
+msgid ""
+"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics, Fade out, Apply Jitter, Hard "
+"Edges"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
+"ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:145(term)
+msgid "Sample merged"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:147(para)
+msgid ""
+"If you enable this option, healing is not calculated only from the values of "
+"the active layer, but from all visible layers."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ä¿®å¾©ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:154(term) src/toolbox/tool-clone.xml:224(term)
+msgid "Alignment"
+msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:156(para)
+msgid ""
+"This option is described in <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone tool</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</"
+"link> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:166(title)
+msgid "Healing is not cloning"
+msgstr "修復ã?¨è»¢å??ã?®ç?¸é??ç?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:167(para)
+msgid ""
+"Although the Heal tool has common features with the Clone tool on using, the "
+"result is quite different."
+msgstr ""
+"修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¨å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? å®?è¡?çµ?æ??ã?¯ã?¾ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:172(title)
+msgid "Comparing <quote>Clone</quote> and <quote>Heal</quote>"
+msgstr "<quote>修復</quote>ã?¨<quote>転å??</quote>ã?®æ¯?è¼?"
+
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:178(para)
+msgid ""
+"Two black spots in the red area. Zoom x800. The source is where the four "
+"colors meet. Cloning on the left spot. Healing on the right spot."
+msgstr ""
+"赤ã?®å?ºç?»ã?«2ã?¤ã?®é»?丸ã?? ã?ºã?¼ã? 800å??ã?? å??ç?§ä½?ç½®ã?¯4è?²ã?®å?ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? 転å??ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??å·¦ã?®é»?丸ã?? 修復ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¯å?³ã?®é»?丸ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:38(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-wand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-wand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:133(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/fuzzy-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/fuzzy-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:163(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-wand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-wand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:15(phrase)
+msgid "Fuzzy selection (Magic wand)"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ?? (é­?æ³?ã?®æ??; è?ªå??é?¸æ??)"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:26(primary)
+msgid "Fuzzy Selection"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:23(secondary)
+msgid "Fuzzy selection"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:29(primary)
+msgid "Magic Wand"
+msgstr "é­?æ³?ã?®æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:34(phrase)
+msgid "Magic Wand tool icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:43(para)
+msgid ""
+"The Fuzzy Select (Magic Wand) tool is designed to select areas of the "
+"current layer or image based on color similarity."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?« (é­?æ³?ã?®æ??ã?? è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«) ã?¯ç?»å??ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??å??ç³»è?²"
+"ã??ã??ã?¨ã?«é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:47(para)
+msgid ""
+"When using this tool, it is very important to pick the right starting point. "
+"If you select the wrong spot, you might get something very different from "
+"what you want, or even the opposite."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??å ´å??ã?«ã?¯æ??å??ã?®ä½?ç½®ã??決ã??ã??ã??ã?¨ã??極ã??ã?¦é??è¦?ã?§ã??ã?? å¤?ã?ªã?¨ã??ã??ã??"
+"é?¸ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?¨ã?ªã??ã?ªã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?®ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã?? è¦?ã??ã?ªã??é?¨å??ã??"
+"å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:52(para)
+msgid ""
+"The Wand is a good tool for selecting objects with sharp edges. It is fun to "
+"use, so beginners often start out using it a lot. You will probably find, "
+"however, that the more you use it, the more frustrated you become with the "
+"difficulty of selecting exactly what you want, no more, no less. More "
+"experienced users find that the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Path</link> "
+"and <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Color Select</link> tools "
+"are often more efficient, and use the Wand less. Still, it is useful for "
+"selecting an area within a contour, or touching up imperfect selections. It "
+"often works very well for selecting a solid-colored (or nearly solid-"
+"colored) background area."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??ã?¯è¼ªé?­ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??形象ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?°é?¢"
+"ç?½ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¦ã?? å??å¿?è??ã?¯ã??ã?³ã??ã?³é?£ç?¨ã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã?§ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?¯çµ?æ§?é?£ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??詮使ã??ã?°ä½¿ã??ã?»ã?©ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã? ã?¨ã??æ°?ä»?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ç??ç·´ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹</"
+"link> ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?? <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">è?²å??é?¸æ??</link> "
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã??ã??ã??ã?£ã?¨è?½ç??ç??ã?«ã?§ã??ã??ã?¨ç?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?®æ??ã?¯ã??ã??ã?ªã?«ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?? 輪é?­ã?®å??å?´ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã?®æ¬ ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è£?ã??ã?¨ã??ã?®ä½?業ã?«"
+"ã?¯ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? æ®?ã?«å??è?²(ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¼å??è?²)ã?ªè??æ?¯é?¨å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?ªã??é??常ã?«ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:65(para)
+msgid ""
+"Note that as the selected area expands outward from the center, it does not "
+"only propagate to pixels that touch each other: it is capable of jumping "
+"over small gaps, depending on <guilabel>Threshold</guilabel> option. To "
+"increase/decrease Threshold, during the use of Fuzzy Selection, after the "
+"first button-press, dragging the pointer downward (or to the right) or "
+"upward (or to the left)."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ä¸­å¿?ã??ã??ã?¿ã?¦è?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã?ªã??ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«) ã??æ??ã?¾ã?£ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?«å?ºã?¥ã??"
+"ã?¦å°?ã??ã?ªé??é??ã??é£?ã?³è¶?ã??ã?¦ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯é?¸æ??ã?®èµ·ç?¹ã??ã?¨ã?£ã??"
+"ã??ã?¨ã?®ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã?®æ??中ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å?³æ?¹å??) ã?«æ?³ã??ã?¨å¢?å? "
+"ã??ã?? ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å·¦æ?¹å??) ã?«æ?³ã??ã?¨æ¸?å°?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:78(para)
+msgid "You can access to the Magic Wand Tool in different ways:"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:83(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Fuzzy Select</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:93(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-fuzzy-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-fuzzy-select-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:103(para)
+msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>U</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>U</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:114(para)
+msgid ""
+"The Fuzzy Select tool does not have any special key modifiers, only the ones "
+"that affect all selection tools in the same way. See <xref linkend=\"gimp-"
+"tool-select\"/> for help with these."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã?«å?ºæ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã?®ã??ã?®ã?ªã??å??ã??ã??ã??"
+"ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link>ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:127(phrase)
+msgid "Using Magic Wand tool: selected pixels are contiguous"
+msgstr "é­?æ³?ã?®æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨: é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯æ?¥ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:137(para)
+msgid ""
+"It starts selecting when you click at a spot in the image, and expands "
+"outwards like water flooding low-lying areas, selecting contiguous pixels "
+"whose colors are similar to the starting pixel. You can control the "
+"threshold of similarity by dragging the mouse downward or to the right: the "
+"farther you drag it, the larger you get the selected region. And you can "
+"reduce the selection by dragging upwards or to the left."
+msgstr ""
+"ã?¯ã??ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ç?¹ã??ã??é?¸æ??ã??é??å§?ã??ã?? æ°´ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã?¸æµ?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?? æ??å??ã?®ç?»ç´ ã?¨é¡?ä¼¼è?²ã?®é?£ã??ã??ã?£ã??ç?»ç´ ã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? é¡?"
+"ä¼¼æ?§ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å?³æ?¹å??) ã?«æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¨å¢?å? ã??ã?? "
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?§ã??ç?®ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å·¦æ?¹å??) ã?«æ?³"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:145(para)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:110(para)
+msgid ""
+"To move the selection see <link linkend=\"gimp-using-selections-moving"
+"\">Moving selections</link>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°<link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??"
+"é ?å??ã?®ç§»å??</link>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:159(phrase)
+msgid "Tool Options for the Magic Wand tool"
+msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:183(term)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:211(term)
+msgid "Finding Similar Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:185(para)
+msgid ""
+"These options affect the way the Magic Wand expands the selection out from "
+"the initial point."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?« (é­?æ³?ã?®æ??) ã??é??å§?ç?¹ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡ã??"
+"ã?¦ã??ã??æ??段ã??å·¦å?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:191(term)
+msgid "Select Transparent Areas"
+msgstr "é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??å?¯"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:193(para)
+msgid ""
+"This option gives the Magic Wand the ability to select areas that are "
+"completely transparent. If this option is not checked, transparent areas "
+"will never be included in the selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é­?æ³?ã?®æ??ã??å®?å?¨é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??è?ªç?±ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨é??é??é ?å??ã?¯å?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:202(term)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:141(term)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:228(term)
+msgid "Sample Merged"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:204(para)
+msgid ""
+"This option becomes relevant when you have several layers in your image, and "
+"the active layer is either semi-transparent or is set to another Layer Mode "
+"than Normal. If this is the case, the colors present in the layer will be "
+"different from the colors in the composite image. If the <quote>Sample "
+"Merged</quote> option is unchecked, the wand will only react to the color in "
+"the active layer when it creates a selection. If it is checked it will react "
+"to the composite color of all visible layers. For further information, see "
+"the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge\">Sample Merged</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?¦æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é??æ??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"<quote>æ¨?æº?</quote>以å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å®?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é?¢ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?¨å??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è?²ã?¨ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? "
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»"
+"æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã? ã??ã??è¦?ã?¦é?¸æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??ã?°å?¨ã?¦ã?®å?¯è¦?"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã??ã??è?²ã??å??æ??ã??ã?¦å?¤æ?­ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?® <xref linkend=\"glossary-"
+"samplemerge\" />ã?®é ?ã?«è©³ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:222(para)
+msgid ""
+"This slider determines the range of colors that will be selected at the "
+"moment you click the pointer on the initial point, before dragging it: the "
+"higher the threshold, the larger the resulting selection. After the first "
+"button-press, dragging the pointer downward or to the right will increase "
+"the size of the selection; dragging upward or to the left will decrease it. "
+"Thus, you have the same set of possibilities regardless of the Threshold "
+"setting: what differs is the amount of dragging you have to do to get the "
+"result you want."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§é??å§?ç?¹ã??ã?¨ã?£ã??æ??ç?¹ã?§ã?®é?¸æ??対象ã?¨ã?ªã??è?²ã?®å¹?ã??示"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??æ?³ã??ã?¨å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??ã?»ã?©é?¸æ??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?¯å¤§ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??å§?ç?¹ã??ã?¨ã?£ã??å¾?ã?§ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ä¸?æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¯å?³æ?¹å??ã?«æ?³ã??ã?¨é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®å¤§ã??ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ä¸?æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¯å·¦æ?¹å??ã?«æ?³ã??ã?¨å¤§ã??ã??ã??æ¸?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?ªã??ã?¦ã??å??ç­?ã?«èª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã? ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?§ã??ã?? 両è??ã?®é??ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§æ?³ã??æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?¯ã??"
+"ã??ã?«å¤§å¹?ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ç§»å??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:237(term)
+msgid "Selection by"
+msgstr "é?¸æ??å?ºæº?"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:239(para)
+msgid ""
+"With this option you can choose which component of the image GIMP shall use "
+"to calculate the similarity."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??é¡?ä¼¼è?²ã??ç®?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®ã?©ã?®æ??å??ã??æ ¹æ? ã?¨ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:243(para)
+msgid ""
+"The components you can choose from are <guimenuitem>Red</guimenuitem>, "
+"<guimenuitem>Green</guimenuitem>, <guimenuitem>Blue</guimenuitem>, "
+"<guimenuitem>Hue</guimenuitem>, <guimenuitem>Saturation</guimenuitem> and "
+"<guimenuitem>Value</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"æ ¹æ? ã?¨ã?ªã??æ??å??ã?? <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¸ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>赤</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç·?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>彩度</"
+"guimenuitem> ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:85(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/new-free-select-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/new-free-select-tool.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:144(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/free-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/free-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:156(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-lasso.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-lasso.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:15(title)
+msgid "Free Selection (Lasso)"
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ?? (ã?ªã??ã?ªã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:23(secondary)
+msgid "Free Selection"
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:27(secondary)
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:29(primary)
+msgid "Polygonal Selection"
+msgstr "å¤?è§?å½¢é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:30(primary)
+msgid "Lasso"
+msgstr "ã?ªã??ã?ªã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:33(title)
+msgid "Free Selection icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>è?ªç?±é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:41(para)
+msgid ""
+"The Free Selection tool, or Lasso, lets you create a selection by drawing it "
+"free-hand with the pointer, while holding down the left mouse button (or, "
+"for a stylus, pressing it against the tablet). When you release the mouse "
+"button, the selection is closed by connecting the current pointer location "
+"to the start location with a straight line. You can go outside the edge of "
+"the image display and come back in if you want to. The Lasso is often a good "
+"tool to use for <quote>roughing in</quote> a selection; it is not so good "
+"for precise definition. Experienced users find that it is often convenient "
+"to begin with the lasso tool, but then switch to <link linkend=\"gimp-qmask"
+"\">QuickMask</link> mode for detail work."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ã?§ç?¥ã??ã??ã??è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>å·¦ã??ã?¿ã?³"
+"</mousebutton> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã?? (ã?¾ã??ã?¯ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«å°?ç­?ã??æ?¼ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã??) ä»»æ??ã?«"
+"輪é?­ã??æ??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã?®ä½?ç½®ã??ã??é??å§?ç?¹ã?¾ã?§ã??çµ?ã?¶ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??é ?å??"
+"ã?®å¤?ã?«ç·?ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã?©ã??ã??ã?§å??å?´ã?«æ?»ã?£ã?¦ã??ã??ã?°å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã?¯é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã??<quote>大é??æ??ã?«æ??ã??</quote>ã?¨ã??ã?«ã??ã?³ã??ã?³é??å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ç²¾å¯?ã?«"
+"é?¸æ??ã??ã??ç?¨é??ã?«ã?¯å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??人ã??ã?¡ã?¯ <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯"
+"ã??ã?¹ã?¯</link> ã?¢ã?¼ã??ã?§ç´°ã??ã??ä½?業ã??ã??å??ã?«ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?§å¤§ã?¾ã??ã?«é?¸æ??ã??ã?¨ã?£"
+"ã?¦ã??ã??ã?¨ä½?業ã??楽ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:53(para)
+msgid ""
+"For information on selections and how they are used in GIMP see <link "
+"linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selections</link>. For information on "
+"features common to all selection tools see <link linkend=\"gimp-tool-select"
+"\">Selection Tools</link>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link>ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ç¨®é¡?ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«"
+"ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link>ã??ã??覧ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:61(para)
+msgid ""
+"The Free Selection tool is much easier to use with a tablet than with a "
+"mouse."
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«æ¥½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:67(para)
+msgid ""
+"A new possibility came up with GIMP-2.6: the polygonal selection. Instead of "
+"click-and-dragging to draw a free hand selection, you can click only. This "
+"creates an anchor point. Then moving the mouse pointer draws a line with a "
+"new anchor point that you can move as long as you don't click again (the "
+"mouse pointer comes with the moving cross). Clicking again anchors this "
+"point and creates a segment. By pressing the <keycap>Ctrl</keycap> keyboard "
+"key while moving the mouse pointer contrains moving angles to 15°."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã??ã??æ?°ã??ã?ªæ©?è?½ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¤?è§?å½¢é?¸æ??ã?§ã??ã?? "
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ç¶?ã??ã??æ??æ?¸ã??ã?®è?ªç?±é?¸æ??ã?«å¯¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ã?¿ã?§ä½?ã??ã??ã?? "
+"ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã?¹ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?¾ã?§ã?«ã?¯ç?´ç·?ã??表示ã??ã??ã?? å??ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®ç?´ç·?ã??ã??ã?¦ã?¹"
+"ã?®å??ã??ã?«å??å¿?ã??ã?¾ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ä¸?ã?§ç§»å??å??æ?¹ç?¢å?°ã?®å§¿ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??)ã?? ã?¤ã??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?? ç?´å??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨ã?®é??ã?«å??ç¯?ã?®ç·?å??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
+"ã?¦ã??ã??é??ã?¯ç?´å??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?? 15 度å?»ã?¿ã?®æ?¹è§?ã?®ä½?ç½®ã?«ã?®ã?¿æ¬¡ã?®ã??ã?¤ã?³ã??"
+"ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:77(para)
+msgid "So, you can mix free hand segments and polygonal segments."
+msgstr "ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??æ?¸ã??ã?®æ?²ç·?ã?¨å¤?è§?å½¢ç·?å??ã?¯æ··å?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:81(title)
+msgid "Mixing free hand segments and polygonal segments"
+msgstr "æ??æ?¸ã??é?¨å??ã?¨å¤?è§?å½¢é?¨å??ã?®æ··å?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:92(para)
+msgid "You can access to the Lasso Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>è?ªç?±é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:97(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Free Select</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>è?ªç?±é?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:107(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-free-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-free-select-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:117(para)
+msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>F</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>F</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:126(para)
+msgid ""
+"The Free Select tool does not have any special key modifiers, only the ones "
+"that affect all selection tools in the same way. See <link linkend=\"gimp-"
+"tool-select\">Selection Tools</link> for help with these."
+msgstr ""
+"è?ªç?±é?¸æ??ã?«å?ºæ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã?®ã??ã?®ã?ªã??å??ã??ã??ã??ã?«ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:141(title)
+msgid "Rough selection with the Free Selection tool."
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã??大ã?¾ã??ã?ªé?¸æ??ã?®ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:153(title)
+msgid "Tool Options for the Lasso tool"
+msgstr "<quote>è?ªç?±é?¸æ??<quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-free-select.xml:163(para)
+msgid ""
+"The Free Select tool has no special tool options, only the ones that affect "
+"all selection tools in the same way. See <link linkend=\"gimp-tool-select"
+"\">Selection Tools</link> for help with these."
+msgstr ""
+"è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ç?¬è?ªã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾"
+"ã??ã?¦ã?¨å??ã??å?¹æ??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-select\">å?±é??"
+"æ©?è?½</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-toolbox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-toolbox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:69(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:213(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:240(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:252(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:264(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:330(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:342(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:354(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:22(secondary)
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:25(primary)
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:29(title)
+msgid "The <quote>Foreground Select</quote> tool in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:37(para)
+msgid ""
+"This tool lets you extract the foreground from the active layer or from a "
+"selection. It is based on the SIOX method (Simple Interactive Object "
+"Extraction). You can visit its Web page at <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-siox\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å®?è¡?ç?¶æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å??æ?¯ã??æ?½å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã??ã?¿ã?¯<acronym>SIOX</acronym>æ?¹å¼? (Simple Interactive Object Extraction) ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?¸ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-siox"
+"\" /> ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:45(title)
+msgid "Directions for use"
+msgstr "使��"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:46(para)
+msgid "The creation of a selection with this tool works in a couple of steps:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?¾ã?§ã?«2段é??ã?®æ??é ?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:51(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Roughly select the foreground</emphasis> you want to extract. When "
+"you select this tool, the mouse pointer goes with the lasso icon. It "
+"actually works like the Fuzzy Select tool. Select as little as possible from "
+"the background."
+msgstr ""
+"å??ã??å?ºã??ã??ã?? <emphasis>å??æ?¯ã??大ã?¾ã??ã?«é?¸æ??</emphasis> ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·"
+"ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¡"
+"ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? è??æ?¯ã?¯ã?ªã??ã?¹ã??å?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:57(para)
+msgid ""
+"As soon as you release the mouse button, the non selected part of the image "
+"is covered with a dark blue mask. If the selection is not closed, its ends "
+"will be linked automatically together by a straight line. The mouse pointer "
+"goes now with the Paint-brush icon for the next step."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?«ç?»å??ã?®é??é?¸æ??é?¨å??ã??æ??ã??é??è?²ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
+"æ??ã?®è¼ªé?­ã??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¾ã?§ç?´ç·?ã?§çµ?ã?°ã??é??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ç?»ã??ã?©ã?·ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:65(title)
+msgid "The foreground is roughly selected"
+msgstr "å??æ?¯ã??大ã?¾ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:75(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Draw a line through the foreground</emphasis>: using the "
+"paintbrush, whose size can be changed in options, draw a continuous line in "
+"the selected foreground going over colors which will be kept for the "
+"extraction. The color used to draw the line is of no importance; not using "
+"the same color as foreground is better. Be careful not painting background "
+"pixels."
+msgstr ""
+"<emphasis>å??æ?¯å??é?¨ã?«ç·?ã??é??ã??ã??ã?¾ã??</emphasis>: æ??ç?»ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã?? (ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? å??æ?¯ã?®æ®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??è?²ã?®ã??ã??é?¨å??ã??é??ã??ã??ã??ã?«"
+"ä¸?ç­?æ?¸ã??ã?§ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç·?ã?®è?²ã?«ã?¯æ??å?³ã??ç?¡ã??ã?®ã?§ä½?è?²ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??æ?¯ã?¨"
+"ç?°ã?ªã??è?²ã??使ã??ã?¨ä½?業ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? è??æ?¯ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??é??ã?£ã?¦å¡?ã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:84(title)
+msgid "The line drawn on the foreground"
+msgstr "å??æ?¯ã?«é??ã??ã??ã??ã??ç·?"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:91(para)
+msgid ""
+"In this example, it is important that the line goes over the yellow "
+"capitulum of the flower."
+msgstr "ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯è?±ã?®é»?è?²ã??é ­ç?¶è?±åº?ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ç·?ã??é??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é??è¦?ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:100(para)
+msgid "When you release the mouse button, all non-selected areas are in dark:"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ã?? é??é?¸æ??é?¨å??ã??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:105(title)
+msgid "The area which will be selected"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??é ?å??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:115(para)
+msgid ""
+"You still have to press the <keycap>Enter</keycap> key to get the wanted "
+"selection:"
+msgstr "ã??ã??ã?¦é?¸æ??ã??確å®?ã??ã??ã??ã??ã?« <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:120(title)
+msgid "Foreground is selected"
+msgstr "å??æ?¯ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:130(para)
+msgid ""
+"Until you press <keycap>Enter</keycap>, you can't undo this selection by "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> nor by "
+"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>None</guimenuitem></"
+"menuchoice>, and the Undo History is not concerned. To delete this "
+"selection, you must select another tool."
+msgstr ""
+"<keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??<keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??<menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem></menuchoice>ã?¨ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??å??ã??"
+"æ¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«ã?¯ä½?ã??è¨?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??é??中ã?§å??"
+"ã??æ¶?ã??ã?¨ã??ã?¯ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:148(para)
+msgid "You can activate the Foreground Select tool in two ways:"
+msgstr "<quote>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:153(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-foreground-select-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-foreground-select-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:163(para)
+msgid ""
+"through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Selection Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Foreground Select</guimenuitem></menuchoice> in the "
+"image menu."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:174(para)
+msgid ""
+"This tool has no shortcut, but you can set one using "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Interface</guisubmenu><guisubmenu>Configure Keyboard "
+"Shortcuts</guisubmenu><guisubmenu>Tools</guisubmenu><guimenuitem>Foreground "
+"Select</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??<quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®<quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guibutton>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼"
+"ã??ã?«ã??ã??設å®?...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<quote>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??"
+"ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³ã? ã?? <menuchoice><guisubmenu>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã?? ä»»"
+"æ??ã?«ã?­ã?¼ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:197(para)
+msgid ""
+"By pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key, you can switching between "
+"foreground and background selection painting."
+msgstr ""
+"å??æ?¯ã? ã??ã?§ã?ªã??è??æ?¯ã??ç·?ã??æ??ã??ã?¦æ?½å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
+"ã?¦ã??ã??é??ã?¯è??æ?¯ã??é?¸æ??ã??ã??æ??ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:209(title)
+msgid "<quote>Foreground Select</quote> tool options"
+msgstr "<quote>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:228(term)
+msgid "Contiguous"
+msgstr "å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:230(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, only the area contiguous to the stroke will be "
+"selected. Otherwise all the areas with same colors will be selected."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? æ??ç·?ã??ã??ã??é?£ç¶?ã??ã??é ?å??ã? ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??"
+"対ã?«ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ?½å?ºã??ã??ã??é ?å??ã?®è?²ã?¨å??ã??é?¨å??ã??å?¨ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:236(title)
+msgid "<quote>Contiguous</quote> option effect"
+msgstr "<quote>å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:243(para)
+msgid ""
+"Two separated areas with the same color. On the left, only the left area is "
+"marked."
+msgstr "å??è?²ã?®2ã?¤ã?«å??ã??ã??ã??é ?å??ã?? å·¦å?´ã?®é ?å??ã? ã??å¡?ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:255(para)
+msgid ""
+"The Contiguous option is checked: only the area close to the painted line is "
+"selected."
+msgstr ""
+"<quote>å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º</quote> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??: å¡?ã??ã??ã??ç·?ã?«æ?¥ã??ã??é ?å??"
+"ã? ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:267(para)
+msgid ""
+"The Contiguous option is not checked: both areas, although they are "
+"separated, are selected."
+msgstr ""
+"<quote>å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º</quote> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?ªå ´å??: é?¢ã??ã?¦ã??ã?¦ã??両é ?å??ã??é?¸"
+"æ??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:277(term)
+msgid "Interactive refinement"
+msgstr "æ?½å?ºé?¨å??ã?®ä¿®æ­£"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:279(para)
+msgid "Here are some options to work more precisely on your selection:"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ç¹?ç´°ã?«è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:284(term)
+msgid "Mark foreground"
+msgstr "å??æ?¯é?¨å??ã??ã??ã?¼ã?¯"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:286(para)
+msgid ""
+"default option. The foreground color of the Toolbox is used to paint. Colors "
+"covered by the painted line will be used for extraction."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? å¡?ã??ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?«ç¤ºã??ã??ã??å??æ?¯è?²ã?§"
+"ã??ã?? æ??ç·?ã?§è¦?ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ?½å?ºã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:294(term)
+msgid "Mark background"
+msgstr "è??æ?¯é?¨å??ã??ã??ã?¼ã?¯"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:296(para)
+msgid ""
+"You can access this option either by clicking on the radio button or, more "
+"simply, by pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key. The mouse pointer goes "
+"with a small eraser icon. The used color is the background color of Toolbox. "
+"The pixels of the selection which have the same color as the <quote>erased</"
+"quote> pixels will NOT be extracted."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?»ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?®ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯æ¶?ã??ã?´ã? ã?¢"
+"ã?¤ã?³ã?³ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§"
+"ã??ã?? <quote>æ¶?ã??ã??ã??</quote>ç?»ç´ ã?¨å??ã??è?²ã?®ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?£ã?¦ã??æ?½å?ºã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:308(term)
+msgid "Small brush / Large brush"
+msgstr "å°?ã??ã??ã??ã?©ã?· / 大ã??ã??ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:310(para)
+msgid ""
+"This slider lets you adapt the size of the brush used to paint the line. A "
+"small brush fits well thin details."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ç·?ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ç?­å°?ç´°"
+"é?¨ã?«ã??ã?¾ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:320(term)
+msgid "Smoothing"
+msgstr "������"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:322(para)
+msgid "The slider lets you remove small holes in your selection."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç©ºã??ã??ç©´ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:326(title)
+msgid "<quote>Smoothing</quote> option effect"
+msgstr "<quote>ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:333(para)
+msgid ""
+"For this demonstration, small holes painted with the background color of the "
+"image have been added (left)."
+msgstr "ä»?å??ã?®å®?æ¼?ã?®ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å°?ã??ã?ªç©´ã??äº?ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:345(para)
+msgid "Smoothing = 0 : more than 1 pixel wide holes are not selected."
+msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?° = 0 ã?®å ´å??ã?? 1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??è¶?ã??ã??大ã??ã??ã?®ç©´ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?ªã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:357(para)
+msgid "Smoothing = 7 : less than 3 pixels wide holes are selected."
+msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?° = 7 ã?®å ´å??ã?? 3ã??ã?¯ã?»ã?«æ?ªæº?ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç©´ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:366(term)
+msgid "Preview color"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?²"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:368(para)
+msgid ""
+"You can select between Red, Green and Blue to mask the image background."
+msgstr "ç?»å??ã?®è??æ?¯é ?å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??è?²ã??赤ç·?é??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:375(term)
+msgid "Color Sensitivity"
+msgstr "è?²æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:377(para)
+msgid ""
+"This option uses the <link linkend=\"glossary-lab\">L*a*b</link> color "
+"model. If your image contains many pixels of the same color in different "
+"tones, you can increase the sensibility of the selection for this color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"glossary-lab\">L*a*b*</link> è?²ã?¢ã??ã?«ã??使ç?¨"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¿?æ·¡ã?®ç?°ã?ªã??å??è?²ã??å¤?ã??ç?»å??ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??è?²ã?«å¯¾ã??ã??æ??"
+"度ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:28(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-flip.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-flip.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:94(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-flip.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-flip.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:15(title) src/toolbox/tool-flip.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:21(primary)
+msgid "Flip"
+msgstr "é?¡å??å??転"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:25(title)
+msgid "Flip tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é?¡å??å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:32(para)
+msgid ""
+"The Flip tool provides the ability to flip layers or selections either "
+"horizontally or vertically. When a selection is flipped, a new layer with a "
+"Floating Selection is created. You can use this tool to create reflections."
+msgstr ""
+"é?¡å??å??転ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´æ?¹å??ã?«å??転ã??ã??ã??æ©?è?½"
+"ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??転ã?§ã?¯ã?? ã??ã?®æ??æ??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨"
+"ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯è£?è¿?ã??ã?®ç?»å??ã??ä½?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:41(para)
+msgid "You can access to the Flip Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>é?¡å??å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:46(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <guimenuitem>Tools</guimenuitem>/ "
+"<guimenuitem>Transform Tools</guimenuitem><guimenuitem>Flip</guimenuitem>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenuitem>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenuitem><guimenuitem>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guimenuitem><guimenuitem>é?¡å??å??転</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:54(para)
+msgid ""
+"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-flip-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-flip-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:63(para)
+msgid ""
+"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> "
+"key combination."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:80(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> lets you change the modes between horizontal and "
+"vertical flipping."
+msgstr "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯å??転ã?®å??ã??ã??æ°´å¹³ã??ã??å??ç?´ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:91(title)
+msgid "<quote>Flip Tool</quote> Options"
+msgstr "<quote>é?¡å??å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:103(term)
+msgid "Affect"
+msgstr "対象"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:109(term)
+msgid "Flip Type"
+msgstr "å??転ã?®å??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-flip.xml:111(para)
+msgid ""
+"The Tool Toggle settings control flipping in either a Horizontal or Vertical "
+"direction. This toggle can also be switched using a key modifier."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??å??ã??ã??å¹³è¡?ã??ã??å??ç?´ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ã??æ?¿ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-eraser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-eraser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:56(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/eraser-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/eraser-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:67(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/eraser-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/eraser-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:177(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-eraser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-eraser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:18(title)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:24(primary)
+msgid "Eraser"
+msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? "
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:27(primary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:389(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:270(primary)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:28(secondary)
+msgid "Eraser tool"
+msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:32(title)
+msgid "Eraser tool icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:40(para)
+msgid ""
+"The Eraser is used to remove areas of color from the current layer or from a "
+"selection of this layer. If the Eraser is used on something that does not "
+"support transparency (a selection mask channel, a layer mask, or the "
+"Background layer if it lacks an alpha channel), then erasing will show the "
+"background color, as displayed in the Color Area of the Toolbox (in case of "
+"a mask, the selection will be modified). Otherwise, erasing will produce "
+"either partial or full transparency, depending on the settings for the tool "
+"options. You can learn more on how to add an alpha channel to a layer in "
+"<xref linkend=\"gimp-layer-alpha-add\"/>."
+msgstr ""
+"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é?¨å??ç??ã?«è?²ã??å??ã??é?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??è?²ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?®ã?ªã??ã??ã?® (é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã?«"
+"対ã??ã?¦æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?«ã?¯è??æ?¯è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??) ã??ç?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?®å ´å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã??ã??ã?®å ´"
+"å??ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?å®?å?¨ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨ã?ªé??é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??èµ·ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯<xref linkend="
+"\"gimp-layer-alpha-add\"/> ã?§å?·ä½?ç??ã?«è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:53(title)
+msgid "Eraser and Alpha channel"
+msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:59(para)
+msgid ""
+"The Background Color is White. The image has no Alpha channel. The Eraser "
+"(Opacity 100%) shows the BG color."
+msgstr ""
+"è??æ?¯è?²ã?¯ç?½ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã?  (ä¸?é??æ??度100%) ã?§ã?ªã??"
+"ã??ã?¨è??æ?¯è?²ã??ç?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:70(para)
+msgid "The image has an Alpha channel. The Eraser shows transparency."
+msgstr "ç?»å??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?§ã?ªã??ã??ã?¨é??é??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:77(para)
+msgid ""
+"If you need to erase some group of pixels completely, leaving no trace "
+"behind of their previous contents, you should check the \"Hard edge\" box in "
+"the Tool Options. Otherwise, sub-pixel brush placement will cause partial "
+"erasure at the edges of the brush-stroke, even if you use a hard-edged brush."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ä¸?é?¨å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã? ã??ã?? ä»?ã?¾ã?§ã??ã??ã?«ã??ã?£ã??ç??"
+"è·¡ã??æ®?ã??ã??å®?å?¨ã?«æ¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ <guilabel>ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸</"
+"guilabel> (å¼·ã??輪é?­) ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å¿?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?·ã??"
+"ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸ã? ã?£ã??ã?¨ã??ã?¦ã??å?¯ç?»ç´ ç??ã?« (ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã?©ã?·ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??æ??ç·?"
+"ã?®ç¸?ã?§ä¸?å®?å?¨æ¶?å?»ã??ã?²ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:86(para)
+msgid ""
+"If you use GIMP with a tablet, you may find it convenient to treat the "
+"reverse end of the stylus as an eraser. To make this work, all you need to "
+"do is click the reverse end on the Eraser tool in the Toolbox. Because each "
+"end of the stylus is treated as a separate input device, and each input "
+"device has its own separate tool assignment, the reverse end will then "
+"continue to function as an Eraser as long as you don't select a different "
+"tool with it."
+msgstr ""
+"ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??å°?ç­?ã?®é??端é?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??"
+"ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã??使ã??ã??ã?°ä¾¿å?©ã? ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? 設å®?æ?¹æ³?ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã?®æ¶?ã??ã?´ã? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å°?ç­?ã?®é??端é?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? å°?ç­?ã?®ä¸¡ç«¯ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??å?¥ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å?¥ã??ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§æ¶?ã??ã?´ã? ä»¥å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨çµ?ã?³ã?¤ã??ã?ªã??é??"
+"ã??ã?¯ã??ã?£ã?¨æ¶?ã??ã?´ã? ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:99(para) src/toolbox/tool-clone.xml:80(para)
+msgid "You can activate this tool in several ways:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:102(para)
+msgid ""
+"From the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Paint Tools</guisubmenu><guimenuitem>Eraser</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ¶?ã??ã?´ã? </"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:112(para)
+msgid ""
+"from the Toolbox by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/toolbox/stock-tool-eraser-22.png\"/></guiicon>;"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-eraser-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:120(para)
+msgid ""
+"or from the keyboard using the shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>E</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>E</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:130(para)
+msgid ""
+"See the <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> for a description of key "
+"modifiers that have the same effect on all brush tools."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> "
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:140(para)
+msgid ""
+"For the Eraser, holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key puts it into "
+"<quote>color picker</quote> mode, so that it selects the color of any pixel "
+"it is clicked on. Unlike other brush tools, however, the Eraser sets the "
+"<emphasis>background</emphasis> color rather than the foreground color. This "
+"is more useful, because on drawables that don't support transparency, "
+"erasing replaces the erased areas with the current background color."
+msgstr ""
+"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??</"
+"quote>ã??ã?¼ã?«ã?«å¤?身ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã? ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?®å ´å??ã?¯ <emphasis>è??"
+"æ?¯è?²</emphasis> ã?¨ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? é??é??ã??ã?ªã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã?«å¯¾ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?®é ?å??ã?«ã?¯è??æ?¯è?²ã??å¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹ã??é?½å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:156(para)
+msgid ""
+"For the Eraser, holding down the <keycap>Alt</keycap> key switches it into "
+"<quote>anti-erase</quote> mode, as described below in the Tool Options "
+"section. Note that on some systems, the <keycap>Alt</keycap> key is trapped "
+"by the Window Manager. If this happens to you, you may be able to use "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> instead."
+msgstr ""
+"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>é??æ¶?ã?´ã? </"
+"quote>ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??æ¶?ã??ã?´ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç¯?ã?§èª¬æ??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«å¥ª"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?« <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:173(title)
+msgid "Tool Options for the Eraser tool"
+msgstr "<quote>æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:186(term)
+msgid "Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; Incremental"
+msgstr "ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??; é??ã?­å¡?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:196(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Opacity</guilabel> slider, in spite of its name, determines "
+"the <quote>strength</quote> of the tool. Thus, when you erase on a layer "
+"with an alpha channel, the higher the opacity you use, the more transparency "
+"you get!"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?? å??å??ã?¨ã?¯è£?è?¹ã?«ã??ã?¼"
+"ã?«ã?®<quote>強度</quote>ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?«æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?é??æ??度ã??é«?ã??設å®?ã??ã??ã?°ã??ã??ã?»ã?©é??æ??度ã??å¢?ã??ã??ã?¨ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:205(term)
+msgid "Hard Edge"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:207(para)
+msgid ""
+"This option avoids partial erasure at the edges of the brush-stroke. See "
+"above."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ç·?ã?®ç¸?ã??ä¸?å®?å?¨æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è¨?å??ç?§ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:214(term)
+msgid "Anti Erase"
+msgstr "é??æ¶?ã?´ã? "
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:216(para)
+msgid ""
+"The Anti Erase option of the Erase tool can un-erase areas of an image, even "
+"if they are completely transparent. This feature only works when used on "
+"layers with an alpha channel. In addition to the check-button in the Tool "
+"Options, it can also be activated on-the-fly by holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key (or, if the <keycap>Alt</keycap> key is trapped by "
+"the Window Manager, by holding down <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>)."
+msgstr ""
+"é??æ¶?ã?´ã? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«å??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? å®?"
+"å?¨é??é??ã?ªé ?å??ã?«ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?®ã?¿"
+"ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?«å? ã??ã?? ä½?業中ã?«ã?¯ "
+"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??)ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:227(para)
+msgid ""
+"To understand how anti-erasing is possible, you should realize that erasing "
+"(or cutting, for that matter) only affects the alpha channel, not the RGB "
+"channels that contain the image data. Even if the result is completely "
+"transparent, the RGB data is still there, you simply can't see it. Anti-"
+"erasing increases the alpha value so that you can see the RGB data once "
+"again."
+msgstr ""
+"é??æ¶?ã?´ã? ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦å?¹ã??ã?®ã??ã??ç?¥ã??ã?«ã?¯ã?? æ¶?å?»ã?®ä½?ç?¨ (ã??ã??ã??ã?¯å??ã??æ??å?³ã?§ã?®å??ã??"
+"å??ã??) ã??ã?? ç?»å??ã??å?«ã?? <acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?®ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ç??解ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??çµ?æ??ç??ã?«å?¨ã??é??"
+"æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?? å??ã?«è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??ã? ã??ã?§ã?? <acronym>RGB</acronym>ã??ã?¼"
+"ã?¿ã?¯ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??æ¶?ã?´ã? ã?®ä½?ç?¨ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??å¢?ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ã??ã?¼ã?¿ã?¯[è¦?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?°]å??ã?³è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:250(secondary)
+msgid "Change shape"
+msgstr "形���"
+
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:252(para)
+msgid ""
+"You can use the Eraser tool to change the shape of a floating selection. By "
+"erasing, you can trim the edges of the selection."
+msgstr ""
+"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å½¢ç?¶ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®è¼ªé?­ã??æ¶?ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-ellipsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-ellipsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:87(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-ellipse-select-22.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-ellipse-select-22.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:159(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/ellipse-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/ellipse-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:187(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-ellipsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-ellipsel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:16(title)
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:20(secondary)
+msgid "Ellipse Selection"
+msgstr "æ¥?å??é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:24(secondary)
+msgid "Ellipse selection"
+msgstr "æ¥?å??é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:27(primary)
+msgid "Ellipse Selection Tool"
+msgstr "æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:31(title)
+msgid "Ellipse Select icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ¥?å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:39(para)
+msgid ""
+"The Ellipse Selection tool is designed to select circular and elliptical "
+"regions from an image, with high-quality anti-aliasing if you want it. For "
+"information on selections and how they are used in GIMP see <link linkend="
+"\"gimp-concepts-selection\">Selections</link>; for information on features "
+"common to all selection tools see <link linkend=\"gimp-tool-select"
+"\">Selection Tools</link>."
+msgstr ""
+"æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã??å??å½¢ã??æ¥?å??å½¢ã?®é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? å¿?è¦?ã?ªã??"
+"ã?°é«?å??質ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?§è¼ªé?­ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</"
+"link>ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ç¨®é¡?ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:47(para)
+msgid ""
+"This tool is also used for rendering a circle or ellipse on an image. To "
+"render a filled ellipse, create an elliptical selection, and then fill it "
+"using the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill tool</link>. "
+"To create an elliptical outline, the simplest and most flexible approach is "
+"to create an elliptical selection and then <link linkend=\"gimp-selection-"
+"stroke\">stroke</link> it. However, the quality of anti-aliasing with this "
+"approach is rather crude. A higher quality outline can be obtained by "
+"creating two elliptical selections with different sizes, subtracting the "
+"inner one from the outer one; however this is not always easy to get right. "
+"The command <menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Border...</"
+"guimenuitem></menuchoice> makes it easy."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«å??å½¢ã??æ¥?å??å½¢ã??æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ä¸?æ§?ã?ªæ¥?å??å½¢"
+"ã??æ??ã??ã?«ã?¯ã?? æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã?? <link linkend=\"gimp-tool-bucket-"
+"fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link>ã?¾ã??ã?? æ¥?å??å½¢ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?§æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??æ?¹æ³?"
+"ã?¯ã?? æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?® <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
+"å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ä½?業ã?§ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??使ã??ã?¨å??質ã??ç²?"
+"é??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ä¸?質ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?«ã?¯ç?°ã?ªã??大ã??ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¥?å??é?¸æ??"
+"ã??é??ã?­ã?¦å¤?å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å??å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ä¸?æ??ã?«ã??"
+"ã?ªã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç¸?å??ã??é?¸æ??...</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?¨ç°¡å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:67(para)
+msgid "You can access to the Ellipse Selection Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>æ¥?å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:72(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Ellipse Select</"
+"guimenuitem></menuchoice>;"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu><guisubmenu>"
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ¥?å??é?¸æ??</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:82(para)
+msgid "By clicking on the tool icon <placeholder-1/> in the ToolBox,"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/>"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:95(para)
+msgid "By using the keyboard shortcut <keycap>E</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>E</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:111(para)
+msgid ""
+"Pressing the key after starting your selection, and holding it down until "
+"you are finished, causes your starting point to be used as the center of the "
+"selected ellipse, instead of a corner of the rectangle that may contain it. "
+"Note that if you press the Ctrl key <emphasis>before</emphasis> starting to "
+"make the selection, the resulting selection will be subtracted from the "
+"existing selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã??å¾?ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?°ã?? é??å§?ç?¹ã??æ¥?å??ã?®å¤?æ?¥ç?©å½¢ã?®è§?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ¥?å??ã?®ä¸­å¿?ç?¹ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
+"æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã?? <emphasis>å??ã??ã??</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:125(para)
+msgid ""
+"Pressing the Shift key after starting your selection, and holding it down "
+"until you are finished, constrains the selection to be a circle. Note that "
+"if you press the Shift key <emphasis>before</emphasis> starting to make the "
+"selection, the resulting selection will be added to the existing selection."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã??å¾?ã?« <keycap>Shift</keycap> ã??æ?¼ã??ã?? é?¸æ??ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ç¶?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ­£å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯<guilabel>å?¤ã??å?ºå®?</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?? å?ºå®?ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?? <guilabel>縦横æ¯?</"
+"guilabel> (å??æ??設å®? 1:1) ã?§ã??ã?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¡ä»¶ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¨"
+"ã??å§?ã??ã?? <emphasis>å??ã??ã??</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:143(para)
+msgid ""
+"Pressing both keys combines the two effects, giving you a circular selection "
+"centered on your starting point."
+msgstr ""
+"両æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??å??æ??ã?«æ?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ä¸?è¿°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±ã?«æ??å?¹ã?¨ã?ªã??ã?? é??å§?ç?¹ã??"
+"中å¿?ã?¨ã??ã??æ­£å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:155(title)
+msgid "Example of Ellipse Selection."
+msgstr "æ¥?å??é?¸æ??ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:163(para)
+msgid ""
+"When this tool is selected the mouse pointer comes with a circle icon as "
+"soon as it is over the image. A drag-and-drop allows you to get an ellipse "
+"(or a circle) within a rectangular box. When the mouse button is relaxed, a "
+"dotted line (<quote>marching ants</quote>) outlines the elliptic selection. "
+"It's not necessary to adjust the selection with care; you can resize it "
+"easily later."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯å??å½¢ã??ã??ã??ã??ã?£ã??姿"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§æ?³ã??ã?¨æ¥?å??å½¢(ã??ã??ã??ã?¯æ­£å??)ã??ã??ã?®å¤?å?´ã?«ç?©å½¢(ã??ã??ã??ã?¯æ­£"
+"æ?¹å½¢)ã??ä¼´ã?£ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¹æ»?ç ´ç·?<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ¥?å??ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®é ?å??ã??å§?ã??ã??ã??正確ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? å¾?ã?§ç°¡å??ã?«æ?´å½¢[ã??移å??]ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:171(para)
+msgid ""
+"When the pointer is moving on the canvas, the pointer and selection aspects "
+"change. You can change the size of the selection by using handles. See <link "
+"linkend=\"tool-rect-select-manip\">Tool handling</link> within the "
+"rectangular chapter."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?®å§¿ã??å¤?å??ã??ã?? é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å½¢"
+"ç?¶ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?©å½¢é?¸æ??ã?®ç¯?ã?® <link linkend=\"tool-rect-select-manip\">ã??ã?¼ã?«ã?®æ?±ã??æ?¹</"
+"link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:183(title)
+msgid "Tool Options for the Ellipse Select tool"
+msgstr "<quote>æ¥?å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:203(term)
+msgid "All other options"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:205(para)
+msgid ""
+"All these options work exactly the same way, they were described for the "
+"rectangular selection already. See for <xref linkend=\"tool-rect-select-"
+"options\"/> details."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?©å½¢é?¸æ??ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <xref "
+"linkend=\"tool-rect-select-options\" /> ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-dodge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-dodge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:108(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-dodge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-dodge.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:13(title)
+msgid "Dodge or Burn"
+msgstr "æ??室 (è¦?ã??ç?¼ã??/ç?¼ã??è¾¼ã?¿)"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:16(secondary)
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:19(primary)
+msgid "Dodge/Burn"
+msgstr "æ??室"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:23(title)
+msgid "Dodge tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ??室</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:30(para)
+msgid ""
+"The Dodge or Burn tool uses the current brush to lighten or darken the "
+"colors in your image. The mode will determine which type of pixels are "
+"affected."
+msgstr ""
+"æ??室ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨æ??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?«å??ã?¼ã??å?¹æ??ã?®ç¨®é¡?ã??å®?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:43(para)
+msgid ""
+"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
+"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Dodge / Burn</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ??室</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:53(para)
+msgid ""
+"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-dodge-22.png\"/"
+"></guiicon>,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-dodge-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:62(para)
+msgid ""
+"or by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo> keyboard shortcut."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:79(para)
+msgid ""
+"Toggle between dodge or burn types. The type will remain switched until "
+"<keycap>Ctrl</keycap> is released."
+msgstr ""
+"<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã??ã??<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¨å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:90(para)
+msgid ""
+"<keycap>Shift</keycap> places the Dodge or Burn tool into straight line "
+"mode. Holding Shift while clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> will "
+"Dodge or Burn in a straight line. Consecutive clicks will continue Dodge or "
+"Burn in straight lines that originate from the end of the last line."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦æ??室ã??ã?¼ã?«ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?®"
+"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ç?¶ã?«<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¯<quote>"
+"ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã??æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«"
+"å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:105(title)
+msgid "<quote>Dodge/Burn</quote> tool options"
+msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:117(term)
+msgid ""
+"Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter, Hard edges"
+msgstr ""
+"ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??; ã??ã?¼"
+"ã??ã?¨ã??ã?¸"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:128(para)
+msgid "The dodge effect lightens colors."
+msgstr "è¦?ã??ç?¼ã??ã?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:129(para)
+msgid "The burn effect darkens colors."
+msgstr "ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:133(term)
+msgid "Range"
+msgstr "��"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:135(para)
+msgid "There are three modes:"
+msgstr "å?¹æ??ã??å??ã?¼ã??対象ã??3ã?¤ã?®é??調ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:138(para)
+msgid "<guilabel>Shadows</guilabel> restricts the effect to darkest pixels."
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?£ã??ã?¦</guilabel> ã?¯æ??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:143(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Midtones</guilabel> restricts the effect to pixels of average tone."
+msgstr "<guilabel>中é??調</guilabel> ã?¯å¹³å??ç??é??調ã?®ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:148(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Highlights</guilabel> restricts the effect to lightest pixels."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guilabel> ã?¯æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:156(term)
+msgid "Exposure"
+msgstr "��"
+
+#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:158(para)
+msgid ""
+"Exposure defines how much the tool effect will be strong, as a more or less "
+"exposed photograph. Default slider is 50 but can vary from 0 to 100."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å??ã?¼ã??å?¹æ??ã?®å¼·ã??ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??å??ç??"
+"ç?¾å??ã?®é?²å?ºã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯50ã?§ã??ã??0ã??ã??100ã?®ç¯?å?²å??ã?§"
+"å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:79(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/desaturate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/desaturate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:136(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/sunflower.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/sunflower.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:145(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-brightness.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-brightness.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:154(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-luminosity.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-luminosity.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:166(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-average.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-average.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:21(primary)
+msgid "Desaturate"
+msgstr "��"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:17(primary)
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:18(secondary)
+msgid "Convert to gray scale"
+msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¤?æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:23(para)
+msgid ""
+"By using the <guimenuitem>Desaturate</guimenuitem> command, you can convert "
+"all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This "
+"differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it "
+"only operates on the active layer and second, the colors on the layer are "
+"still RGB values with three components. This means that you can paint on the "
+"layer, or individual parts of it, using color at a later time."
+msgstr ""
+"<quote>è?±è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²èª¿ã??測ã?£ã?¦å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ "
+"ã?®è?²ã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯2ã?¤ã?®æ??å?³"
+"ã?§ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 第1ã?«ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? 第2ã?«ã?? ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??<acronym>RGB</acronym>ã?®3ã?¤ã?®æ??å??ã??使ã?£ã?¦è?²ã??表ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?«ã??ã?¨ã??ã??è?²å½©ã?§æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:34(para)
+msgid ""
+"This command only works on layers of <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</"
+"link> images. If the image is in Grayscale or Indexed mode, it can do "
+"nothing."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??ã?¯ä½?ã??èµ·ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:42(title)
+msgid "Activating the Command"
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:46(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Desaturate</"
+"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Desaturate</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice>  <guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu>  "
+"<guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu>  <guimenuitem>è?±è?²...</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice>  <guimenu>è?²</guimenu>  <guimenuitem>è?±"
+"è?²...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:60(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-convert-grayscale-16.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this "
+"tool has been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools "
+"dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-convert-grayscale-16.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></"
+"guiicon> ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:76(title)
+msgid "The <quote>Desaturate</quote> option dialog"
+msgstr "<quote>è?±è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:83(para)
+msgid "Three options are available:"
+msgstr "3ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:85(title)
+msgid "Choose shade of gray based on"
+msgstr "ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®å?ºæº?ã?¨ã?ªã??é??調ã??次ã?®3ã?¤ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:87(term)
+msgid "Lightness"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:89(para)
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:104(para)
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:121(para)
+msgid "The graylevel will be calculated as"
+msgstr "ã??ã?®å?ºæº?ã?¯æ¬¡ã?®è¨?ç®?å¼?ã?§æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:93(phrase)
+msgid "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
+msgstr "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:102(term)
+msgid "Luminosity"
+msgstr "å??度"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:108(phrase)
+msgid "Luminosity = 0.21 &times; R + 0.71 &times; G + 0.07 &times; B"
+msgstr "Luminosity = 0.21 &times; R + 0.71 &times; G + 0.07 &times; B"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:119(term)
+msgid "Average"
+msgstr "å¹³å??"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:125(phrase)
+msgid "Average Brightness = (R + G + B) &divide; 3"
+msgstr "Average Brightness = (R + G + B) &divide; 3"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:133(title)
+msgid "Comparing the three options"
+msgstr "3�������"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:148(para)
+msgid "<quote>Lightness</quote> applied"
+msgstr "<quote>æ??度</quote>ã??æ?¡ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:157(para)
+msgid "<quote>Luminosity</quote> applied."
+msgstr "<quote>å??度</quote>ã??æ?¡ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:169(para)
+msgid "<quote>Average</quote> applied."
+msgstr "<quote>å¹³å??</quote>ã??æ?¡ç?¨"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:72(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/tools-curves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-curves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:347(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/curves-work.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/curves-work.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:370(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:378(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:413(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-vert-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-vert-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:422(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-vert-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-vert-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:441(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-invert.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-invert.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:461(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/curves-H-S.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/curves-H-S.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:480(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:492(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:16(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:20(secondary)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:23(primary)
+msgid "Curves"
+msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:26(para)
+msgid ""
+"The Curves tool is the most sophisticated tool for changing the color, "
+"brightness, contrast or transparency of the active layer or a selection. "
+"While the Levels tool allows you to work on Shadows and Highlights, the "
+"Curves tool allows you to work on any tonal range. It works on RGB images."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??æ??度ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?? "
+"é??æ??度ã?®å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã??æ??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯å½±ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??"
+"ã?¾ã?§ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã??ã?ªè?²èª¿ç¯?å?²ã??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??[ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??]ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:36(para)
+msgid "You can get to this tool in several ways:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:39(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Curves</"
+"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Curves</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??...</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??ã??ã??ã?¯<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:53(para)
+msgid ""
+"By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-curves-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has "
+"been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon>  "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/stock-"
+"tool-curves-22.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></guiicon> ä½?ã??ã??ã?®è?²"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-"
+"dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:67(title)
+msgid "<quote>Adjust Color Curves</quote> options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:69(title)
+msgid "The <quote>Adjust Color Curves</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:123(para)
+msgid "There are five options:"
+msgstr "5é??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:125(term)
+msgid "Value"
+msgstr "æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:127(para)
+msgid ""
+"The curve represents the Value, i.e the brightness of pixels as you can see "
+"them in the composite image."
+msgstr ""
+"è?²ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯æ??度ã?? ã??ã?ªã??ã?¡ç?»å??ã??å??æ??ç??ã?«è¦?ã??å ´å??ã?®æ??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:134(term)
+msgid "Red; Green; Blue"
+msgstr "赤; ç·?; é??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:136(para)
+msgid ""
+"The curve represents the quantity of color in each of the three RGB "
+"channels. Here, <emphasis>dark</emphasis> means <emphasis>little</emphasis> "
+"of the color. <emphasis>Light</emphasis> means <emphasis>a lot</emphasis> of "
+"the color."
+msgstr ""
+"è?²ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?®é??ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?? <emphasis>æ??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯è?²ã?®é??ã?? <emphasis>å°?ã?ªã??</"
+"emphasis> ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?« <emphasis>æ??ã??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯è?²ã?®é??ã?? "
+"<emphasis>å¤?ã??</emphasis> ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:146(term)
+msgid "Alpha"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:148(para)
+msgid ""
+"The curve represents the opacity of the pixels. <emphasis>Dark</emphasis> "
+"means <emphasis>very transparent</emphasis>. <emphasis>Light</emphasis> "
+"means <emphasis>very opaque</emphasis>. Your image must have an Alpha "
+"channel for this option to be enabled."
+msgstr ""
+"è?²ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯ç?»ç´ ã?®ä¸?é??æ??度ã?§ã??ã?? <emphasis>æ??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯ "
+"<emphasis>極ã??ã?¦é??æ??</emphasis> ã?ªã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?« <emphasis>æ??ã??ã??"
+"</emphasis> ã?¨ã?¯ <emphasis>é??常ã?«ä¸?é??æ??</emphasis> ã?ªã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:162(term)
+msgid "Reset Channel"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:164(para)
+msgid ""
+"This button deletes all changes made to the selected channel and returns to "
+"default values."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?? å¤?æ?´å??ã?®ç?¶æ??ã?«"
+"æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?® <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??"
+"ä»?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:171(term)
+msgid "Linear and Logarithmic buttons"
+msgstr "ç·?å½¢ã??ã?¿ã?³ã?¨å¯¾æ?°ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:173(para)
+msgid ""
+"These buttons allow to choose the Linear or Logarithmic type of the "
+"histogram. You can also use the same options in Tool Options dialog. This "
+"grayed out histogram is not displayed by default."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®å½¢å¼?ã?«ç·?å½¢ã??対æ?°ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã?? å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?°è?²ã?®ã??"
+"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:181(term)
+msgid "Main Editing Area"
+msgstr "ç·¨é??æ?¬æ? å?º"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:185(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The horizontal gradient</emphasis>: it represents the input tonal "
+"scale. It, too, ranges from 0 (black) to 255 (white), from Shadows to "
+"Highlights. When you adjust the curve, it splits up into two parts; the "
+"upper part then represents the <emphasis>tonal balance</emphasis> of the "
+"layer or selection."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ°´å¹³å?¾é??</emphasis>: ã??ã??ã?¯å?¥å??å?´ã?®è?²èª¿ã?®å°ºåº¦ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡"
+"ã??ã?? 0 (é»?) ã??ã?? 255 (ç?½) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã?? å½±ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã?? <!--"
+"ã??ã?®æ?²ç·?ã??調ç¯?ã??ã??é??ã?«ã?? ã??ã??ã?¯2ã?¤ã?«å??å?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?é?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?® <emphasis>è?²èª¿ã?®å??è¡¡ç·?</emphasis> ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??--><!--å?¨ã??æ??å?³ã??"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??-->"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:195(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The vertical gradient</emphasis>: it represents the the "
+"destination, the output tonal scale. It ranges from 0 (black) to 255 "
+"(white), from Shadows to Highlights."
+msgstr ""
+"<emphasis>å??ç?´å?¾é??</emphasis>: ã??ã?®æ?¹å??ã?¯å?ºå??å?´ã?®è?²èª¿ã?®å°ºåº¦ã??表ã??ã?¾ã??ã?? 0 "
+"(é»?) ã??ã?? 255 (ç?½) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?¯å½±ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:202(para)
+msgid ""
+"<emphasis>The chart</emphasis>: the curve is drawn on a grid and goes from "
+"the bottom left corner to the top right corner. The pointer x/y position is "
+"permanently displayed in the top left part of the grid. By default, this "
+"curve is straight, because every input level corresponds to the same ouput "
+"tone. GIMP automatically places an anchor at both ends of the curve, for "
+"black (0) and white (255)."
+msgstr ""
+"<emphasis>æ?²ç·?å?³è¡¨</emphasis>: è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯æ ¼å­?ç?®ç??ã?®ã?¤ã??ã??ç?´äº¤åº§æ¨?ä¸?ã??å·¦ä¸?é??ã??"
+"ã??å?³ä¸?é??ã?¾ã?§ã?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 表ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®åº§æ¨? (x,y) "
+"ã??表ã?®å·¦ä¸?ä»?è¿?ã?«é??æ??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å?¥å??ã?¬ã??ã?«ã??å?ºå??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²"
+"調ã?¨å??è?´ã??ã??<!--å?¨å??å°?ã?¨ã?ªã??-->ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯ç?´ç·?ã?§ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸¡ç«¯ã??ã?ªã??"
+"ã?¡é»? (0) ã?¨ç?½ (255) ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:211(para)
+msgid ""
+"If you click on the curve, a new <emphasis>anchor</emphasis> is created. "
+"When the mouse pointer goes over an anchor, it takes the form of a small "
+"hand. You can click-and-drag the anchor to bend the curve. If you click "
+"outside of the curve, an anchor is also created, and the curve includes it "
+"automatically."
+msgstr ""
+"è?²ã?«ã?¼ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?« <emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼</emphasis> ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? å°?ã??ã?ªæ??ã?®å§¿ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°è?²ã?«ã?¼ã??ã??æ?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ä½?ç½®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??設ã??ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??é??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:219(para)
+msgid ""
+"Unactive anchors are black. The active anchor is white. You can activate an "
+"anchor by clicking on it. You can also swap the anchor activation by using "
+"the Left and Right arrow keys of your keyboard. You can move the anchor "
+"vertically with the Up and Down arrow keys. This allows you to fine tune the "
+"anchor position. Holding the <keycap>Shift</keycap> down lets you move it by "
+"increments of 15 pixels."
+msgstr ""
+"ä¸?æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯é»?ã??ã?? æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ç?½ã?§ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ´»æ?§å??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ <keycap>å·¦å?³ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?®æ´»æ?§å??ã??ã??å?°ç?¹"
+"ã??é ?次å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>ä¸?ä¸?ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??"
+"å??ç?´ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä½?ç½®ã??ç´°ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨15ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?®ç§»å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:228(para)
+msgid ""
+"Two anchors define a <emphasis>curve segment</emphasis> which represents a "
+"tonal range in the layer. You can click-and-drag this segment (this creates "
+"a new anchor). Of course, you can't drag it beyond the end anchors."
+msgstr ""
+"2ã?¤ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?§ <emphasis>è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å??ç¯?</emphasis> ã??å®?義ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²"
+"調ç¯?å?²ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ç¯?ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«"
+"æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??å??ç¯?ã?¯ã??ã?®å??両端ã??è¶?ã??ã?¦ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:234(para)
+msgid ""
+"To delete all anchors (apart from both ends), click on the <guilabel>Reset "
+"Channel</guilabel> button. To delete only one anchor, move it onto another "
+"point or to the grid border, left or right."
+msgstr ""
+"両端以å¤?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã?? é?£ã?®ã?¢"
+"ã?³ã?«ã?¼ä¸?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??æ ¼å­?å?³è¡¨ã?®å·¦å?³ã?®æ? å¤?ã?«æ?³ã??ã?¦ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:240(para)
+msgid ""
+"Meanwhile, on the canvas, the mouse pointer has the form of an eye-dropper. "
+"If you click on a pixel, a vertical line appears on the chart, positioned to "
+"the source value of this pixel in the selected channel. If you Shift-click, "
+"you create an anchor in the selected channel. If you Ctrl-click, you create "
+"an anchor in all channels, possibly including the Alpha channel. You can "
+"also Shift-drag and Ctrl-drag: this will move the vertical line and the "
+"anchor will show up when releasing the mouse left button."
+msgstr ""
+"ä¸?æ?¹ã?§ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??"
+"ã?®ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«å??ç?´ç·?ã??ä¸?æ?¬ç?¾ã??ã?¦ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?§ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«ä½?ç½®ã??ã?¾ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯</mousebutton></keycombo> ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«æ?°ã??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯</mousebutton></"
+"keycombo> ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?« (ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?°å?«ã?¾ã??ã?¾ã??) ã?®æ?²"
+"ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã??æ?³ã??ã?¦ã??å??ç?´ç·?ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?³ã??ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?³ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«å??ç?´ç·?ã?¨ã?®äº¤ç?¹ã?«ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??æ?°ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:251(para)
+msgid ""
+"The histogram of the active layer or selection for the selected channel is "
+"represented grayed out in the chart. It's only a reference."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?"
+"ã?§ã?¯ç?°è?²ã?®ã?°ã?©ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:261(term)
+msgid "Curve type"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:265(term)
+msgid "Smooth"
+msgstr "������"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:267(para)
+msgid ""
+"This the default mode. It constrains the curve type to a smooth line with "
+"tension. It provides a more realistic render than the following."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã??æ?¢å®?å?¤ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ§?å¼?ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?«å¼µå??ã?®å?¹ã??ã??æ»?ã??ã??ã??ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ä»?å??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ§?å¼?ã??ã??ã??ç?¾å®?ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:275(term)
+msgid "Free Hand"
+msgstr "����"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:277(para)
+msgid ""
+"With this mode, you can draw a broken line that you can smooth by clicking "
+"the <guibutton>Curve Type</guibutton> button again."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ§?å¼?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?³ <guilabel>ã?«ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®ã??"
+"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ»?ã??ã??ã?ªæ?²ç·?ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:290(para)
+msgid ""
+"The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the "
+"new level settings can be viewed immediately."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??ã?«"
+"å??æ? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:307(para)
+msgid ""
+"These two options have the same action as the logarithmic and Linear buttons "
+"in the Curves dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>対�</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ç·?å½¢</phrase></textobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:316(para)
+msgid ""
+"This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
+"area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
+"on a pixel. Here, the eye-dropper is used to locate a pixel: radius = 1 "
+"seems the best."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²ã??æ?¡å??ã??ã??é ?å??ã?®<quote>å??å¾?</quote>ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é ?å??ã?¯"
+"ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??大ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¨ã??ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?¹ã?§"
+"ç?¹ç?¼å?¨ã??ç?»ç´ ã?®ä½?ç½®ã??å¾?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å??å¾? = 1 ã??æ??è?¯ã? ã?¨è¨?ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:328(title)
+msgid "Using the <quote>Curves</quote> tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?®æ´»ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:331(title)
+msgid "Summary and basic shapes"
+msgstr "以ä¸?ã?®ã?¾ã?¨ã??ã?¨å?ºæ?¬ç??è?²æ?²ç·?å½¢ç?¶"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:333(para)
+msgid ""
+"We create anchors and segments on the curve and we move them to shape the "
+"curve. This curve maps <quote>input</quote> tones of the active layer or "
+"selection to <quote>output</quote> tones."
+msgstr ""
+"è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å½¢ã??å¤?ã??ã??ã?«ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å??ç¯?ä¸?ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"å­¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>å?¥å??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã??"
+"<quote>å?ºå??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã?«å°?å½±ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:340(title)
+msgid "How the Curves tool works"
+msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:342(para)
+msgid "Moving the anchor of a pixel upwards makes this pixel brighter."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?è¿?ã?®ç¯?å?²ã?®ç?»ç´ ã?®å?ºå??ã??ä¸?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:350(para)
+msgid "Moving the anchor upwards"
+msgstr "ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:356(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:367(title)
+msgid "Making the curve more horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:358(para)
+msgid ""
+"Making the curve more horizontal forces all the input tonal range to occupy "
+"a shrunk output tonal range."
+msgstr ""
+"è?²ã?«ã?¼ã??ã??æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ (ä¸?å?³å·¦å?´)ã?? å?¥å??å?´ã?®å?¨ã?¦ã?®è?²èª¿ã?¯å?ºå??å?´ã?®ç?­ã??"
+"ã??ã??ã??è?²èª¿ç¯?å?²ã?«æ?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??格好ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:362(para)
+msgid ""
+"The histogram shows the compression of pixels into the output range. Darkest "
+"and brightest pixels disappeared: contrast decreases."
+msgstr ""
+"å?³å?´ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å?ºå??ç¯?å?²ã?«ç?»ç´ ã??å?§ç¸®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??æ??ã??"
+"æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¨æ??ã??æ??ã??ã??æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:373(para)
+msgid "Make the curve more horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:381(para)
+msgid "The resulting histogram"
+msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:388(title)
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:409(title)
+msgid "Making the curve more vertical"
+msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:390(para)
+msgid ""
+"Moving the upper end point to the left and the lower end point to the right "
+"is the same as moving the white slider to the left and the black slider to "
+"the right in the Levels tool: all pixels whose value is more than the white "
+"point (the flat part of the curve) are made white (more colored / more "
+"opaque according to the selected channel). All pixels whose value is less "
+"than the black point (the lower flattened curve) are made black (black / "
+"completely transparent). Pixels corresponding to points of the curve that "
+"have moved up are made lighter. Pixels corresponding to points of the curve "
+"that have moved down are made darker (green arrows). All these pixels will "
+"be extended to the whole output tonal range."
+msgstr ""
+"å??çµ?ç?¹ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä¸?端ã??å·¦å¯?ã??ã?«ã?? ä¸?端ã??å?³å¯?ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦å¯?ã??ã?«ã?? é»?"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?³å¯?ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ç?½ç?¹ã??ã??ã??大ã??ã?ª (=è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¹³å?¦é?¨"
+"ã?®) å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯å?¨ã?¦ç?½ã?? (é?¸ã??ã? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?? ã??ã??è?²ã??å¼·ã?? / ã??ã??ä¸?é??"
+"æ??ã?«) ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é»?ç?¹ã??ã??ã??å°?ã??ã?ª (=è?²ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸?å?´ã?®å¹³å?¦é?¨ã?®) å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯å?¨ã?¦"
+"é»?ã?? (ç??ã?£é»?ã?« / å®?å?¨é??é??ã?«) ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?®æ??ã?¡ä¸?ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?®å??ç?¹ã?«"
+"対å¿?ã??ã??ç?»ç´ ã?¯è?²ã??è??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?«è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¼?ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?®å??ç?¹ã?«å¯¾"
+"å¿?ã??ã??ç?»ç´ ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã?? (ç·?ã?®ç?¢å?°)ã?? ã??ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?¯å?ºå??å?´ã?®è?²èª¿ç¯?å?²"
+"ã??ã?£ã?±ã??ã?«æ?¡ã??ã?£ã?¦å??å¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:403(para)
+msgid ""
+"The histogram shows the extension of values, from black (0) to White (255): "
+"contrast is increased. Since the Value channel is selected, changes affect "
+"all color channels and colors increase."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å?¤ã??å?¨å??ã?«æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯å¢?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å½±é?¿"
+"ã??ã?? è?²ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:416(para)
+msgid "Make the curve more vertical"
+msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:425(para)
+msgid "Result and its histogram"
+msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:433(title)
+msgid "Practical cases"
+msgstr "�践編"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:436(title)
+msgid "Invert colors"
+msgstr "è?²ã?®é??転"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:444(para)
+msgid "Inverted curve"
+msgstr "é??転ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:447(para)
+msgid ""
+"Black is made White (fully colored / fully opaque). White is made black "
+"(black, fully transparent). All pixels adopt the complementary color. Why "
+"that? Because subtracting the channel values from 255 gives the "
+"complementary color. For example: 19;197;248 a sky blue gives 255-19; 255-"
+"197; 255-248 = 236;58;7, a bright red."
+msgstr ""
+"å·¦ã?®çµ?端ã??æ??ä¸?é?¨ã?¾ã?§ã?? å?³ã?®çµ?端ã??æ??ä¸?é?¨ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?¨ã?? è?²ã?¯é??転ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?¯"
+"ç?½ã?« (æ??å¼·è?²ã?« / å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã?¯é»?ã?« (ç??ã?£é»?ã?« / å®?å?¨é??é??ã?«) ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?¯è£?è?²ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ï¼? ç??ç?±ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?¨ "
+"255 ã?®å·®ã??è£?è?²ã?®å?¤ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ä¾?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?¯ "
+"(19,197,248) ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å·®ã??ã??å¾?ã?? (255-19,255-197,255-48) = "
+"(236,58,7) ã?¯æ??ã??ã??赤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:457(title)
+msgid "Enhance contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å¢?ã??æ?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:464(para)
+msgid "Contrast enhanced"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:467(para)
+msgid ""
+"Contrast is increased in mid tones because the curve is steeper there. "
+"Highlights and Shadows are increased but contrast is slightly less in these "
+"areas because the curve is flatter."
+msgstr ""
+"中è?²å??ã?§ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å?¾æ??ã??ã??ã??é?ºã??ã??ã?ªã?£ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤"
+"ã?©ã?¤ã??ã??å½±ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã?³ã?³"
+"ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:475(title)
+msgid "Working on color channels"
+msgstr "è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ä½?"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:483(para)
+msgid ""
+"For every channel, we moved the white point horizontally to the left, to the "
+"first Highlights. This lightens Highlights up. Then we shaped the curve to "
+"lighten Mid tons and Shadows while keeping black."
+msgstr ""
+"å?¨ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¯ã??ã?¾ã??ã?®ä½?ç½®ã?¾ã?§ç?½ç?¹(å?³ä¸?ã?®çµ?"
+"端ã?¢ã?³ã?«ã?¼) ã??æ°´å¹³ã?«å·¦æ?¹å??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¤ã??ã?«è?²ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?? é»?ç?¹ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ä¸­è?²ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-curves.xml:495(para)
+msgid "The original image and the result"
+msgstr "å??ç?»å??ã?¨çµ?æ??ã?®ç?»å??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:37(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:81(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/display_ratio.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/display_ratio.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:151(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:180(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/crop-grow-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/crop-grow-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:188(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/crop-grow-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/crop-grow-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:199(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/crop-grow-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/crop-grow-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:316(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/auto-shrink1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/auto-shrink1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:327(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/auto-shrink2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/auto-shrink2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:18(title) src/toolbox/tool-crop.xml:21(primary)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:25(secondary)
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:29(secondary)
+msgid "Crop"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:34(title)
+msgid "Crop tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:41(para)
+msgid ""
+"The Crop Tool is used to crop or clip an image. It works on all the layers "
+"of the image, visible and invisible. This tool is often used to remove "
+"borders, or to eliminate unwanted areas to provide you with a more focused "
+"working area. It is also useful if you need a specific image size that does "
+"not match the original dimensions of your image."
+msgstr ""
+"å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã? ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®å?¨"
+"ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?? å?¯è¦?ã??ä¸?å?¯è¦?ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å?¨è¾º"
+"é?¨ã??å??ã??é?¤ã??ã??ã??ã?? ç?¦ç?¹ã?®å½?ã??ã??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?¦ä¸?è¦?ã?ªé ?å??ã??å??æ¸?ã??ã??ã?®ã?«ã??ã??使ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå¤§ã??ã??ã??縦横æ¯?ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?«ã??"
+"é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:48(para)
+msgid ""
+"Just like the selection tools, the new crop tool has been enhanced with the "
+"v2.4 release. The resize handles actually resize the crop rectangle instead "
+"of providing both resize and move functionality. The tool behaves more "
+"naturally and consistently with other GIMP tools. To move, simply drag the "
+"rectangle clicking within the area. Resizing is possible in one or two axes "
+"at the same time dragging the handle-bars on the sides and corners. The "
+"outside area can be darkened with a nice passepartout effect to better get "
+"the idea of how the final crop will look like. To validate cropping, click "
+"inside the crop rectangle or press the <keycap>Enter</keycap> key."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?? å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã??第2.4ç??ã??ã??æ?°ã??ã?«å¼·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã?µã?¤ã?º"
+"ã??ã?³ã??ã?«ã?¯å??å??ã?©ã??ã??å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã?ªã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?µã?¤ã?º"
+"ã?¨ç§»å??ã??æ··å?¨ã??ã??å??ä½?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?¨ã??"
+"ã?«ã??ã??è?ªç?¶ã?§ä¸?貫ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é ?å??ã??移å??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®å??å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?©"
+"å½¢ã??ã??ã? æ?³ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??辺ã?¨4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«é?¨å??ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã??æ?³ã??ã?°"
+"1辺ã??ã??ã??ã?¯2辺å??æ??ã?«å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?ªã?µã?¤ã?ºã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?®æ§?å­?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?? é ?å??å¤?ã?®å?¨è¾ºé?¨ã??æ??ã??è?²ã?«ã??ã??é¡?ã?®å?°ç´?ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã??確å®?ã??ã??ã?«ã?¯å??ã??æ??ã??ã??ã??ç?©å½¢ã?®å??å?´ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:60(para)
+msgid ""
+"When the mouse becomes the moving cross-hair, you can use the keyboard arrow "
+"keys to move the crop rectangle. Holding the <keycap>Shift</keycap> key down "
+"allows to move by increments of 25 pixels."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??移å??å??å­?ç?¢å?°ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?§å??ã??"
+"æ??ã??ç?©å½¢ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨25ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ã?¥ã?¤ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:65(para)
+msgid ""
+"You can use Guides to position the crop area. Make sure that the "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Guides</"
+"guimenuitem></menuchoice> option is checked."
+msgstr ""
+"å??ã??æ??ã??é ?å??ã?®ä½?ç½®ã??ã?³ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??使ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:74(para)
+msgid "You can see the aspect ratio in the status bar: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦åº?é?¨ã?®ç?¶æ??表示 (ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼) ã?§ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:90(para)
+msgid "You can activate this tool in different ways:"
+msgstr "<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:95(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform tools</guisubmenu><guimenuitem>Crop</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??ã??æ??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:105(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-crop-22.png\"/></guiicon>in the ToolBox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-crop-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:114(para)
+msgid ""
+"by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>C</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:124(para)
+msgid "When you maintain click on the crop rectangle, handles disappear and"
+msgstr ""
+"å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®å??å?´ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??"
+"ã?¨ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã??æ¶?ã??ã?¦..."
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:130(para)
+msgid ""
+"holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key toggles to the <guilabel>Extend "
+"from Center</guilabel> option,"
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<guilabel>中央ã??ã??æ?¡ã??ã??</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (å??å¿?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>)"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:136(para)
+msgid ""
+"holding down the <keycap>Shift</keycap> key toggles to the <guilabel>Fixed</"
+"guilabel> option, which makes some dimensions fixed."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>å?ºå®?</guilabel> ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?? ä½?ç½®ã??寸æ³?ã?ªã?©ã?®ä¸?é?¨ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:148(title)
+msgid "Tool Options for the <quote>Crop</quote> tool"
+msgstr "<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:160(term)
+msgid "Current Layer Only"
+msgstr "���������"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:162(para)
+msgid "This option will make crop affect only the active layer."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:168(term)
+msgid "Allow Growing"
+msgstr "æ?¡å¤§ã??許å?¯"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:170(para)
+msgid ""
+"This option allows the crop or resize to take place outside the image (or "
+"layer), and even the canvas. So, you can give the size you want to the "
+"resulting image. Transparency will be used if there is no material to crop."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?ª"
+"ã?µã?¤ã?ºã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§å?ºæ?¥ä¸?ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??決ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ç?¡ã??é?¨å??ã??å??ã??æ??ã??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯é??é??é?¨å??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:177(title)
+msgid "Example for <quote>Allow Growing</quote>"
+msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã??許å?¯</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:183(para)
+msgid "An image on a big canvas"
+msgstr "大ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?®ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:191(para)
+msgid "The option is checked. The crop rectangle extends outside the canvas."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã??ã?? å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:202(para)
+msgid "The resulting image."
+msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:209(term)
+msgid "Expand from Center"
+msgstr "中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:211(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the crop rectangle expands from the first pixel "
+"you clicked taken for center. You can toggle this option with <keycap>Ctrl</"
+"keycap> while drawing the crop rectangle."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?¯æ??å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??中å¿?ã?¨ã??"
+"ã?¦æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã?®ä½?業中ã?« <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? ã??ã?®é??"
+"ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å?¹ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:222(para)
+msgid ""
+"You can also access this option by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> "
+"key while drawing the crop rectangle. This option offers you several to make "
+"drawing the crop rectangle respect fixed dimensions, or their ratio:"
+msgstr ""
+"å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã?¤ã??ã?£ã?¦ã??ã??æ??中ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¯¸æ³?ã?®ä¸?é?¨ã??縦横æ¯?ã??å?ºå®?ã??ã?¦"
+"å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:230(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Aspect ratio</guilabel>: That's the default possibility. Width and "
+"Height keep the same ratio they have in the original image, when drawing the "
+"crop rectangle."
+msgstr ""
+"<guilabel>縦横æ¯?</guilabel>: å?ºå®?ã??ã??ã??å?¤ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã?§ã??ã?? å??ã??æ??ã??ç?©å½¢"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ç??ã??ã?¤ã?­ã?«å??ã?®ç?»å??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:237(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Width / Height</guilabel>: Only Width or Height will remain fixed. "
+"The value of this dimension can be set in the text box below; it defaults to "
+"100 pixels."
+msgstr ""
+"<guilabel>å¹?</guilabel> / <guilabel>é«?ã??</guilabel>: å¹?ã?®ã?¿ã??ã??ã??ã?¯é«?ã??ã?®ã?¿ã??"
+"å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ç?´ä¸?ã?®å?¥å??æ¬?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?? å??æ??å?¤ã?¯100ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:244(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Size</guilabel>: Both Width and Height will be fixed. Their values "
+"can be set in the text box below, in the form <quote>150x100</quote> for "
+"example. The crop rectangle will adopt this values as soon as you click the "
+"image. On the right, two buttons let you choose a <guibutton>Landscape</"
+"guibutton> (widthwise) or <guibutton>Portrait</guibutton> (upright) format "
+"for the crop rectangle."
+msgstr ""
+"<guilabel>大ã??ã??</guilabel>: å¹?ã?¨é«?ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯ç?´ä¸?ã?®å?¥å??æ¬?"
+"ã?§ã?? ä¾?ã??ã?°<quote>150x100</quote>ã?®ã??ã??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã?? (&times;ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<userinput>x</userinput> ã??ã??ã??ã?¯ <userinput>*</userinput> ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??)ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??端ã?«å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?¯ã??ã?®å?¤ã?«å¾?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??2"
+"ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? <guibutton>横å??ã??</guibutton>(横ã?«é?·ã??) ã?? <guibutton>縦å??ã??</"
+"guibutton> (縦ã?«é?·ã??) ã?®å½¢ã?«å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:259(term)
+msgid "Position"
+msgstr "é??å§?ä½?ç½®"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:261(para)
+msgid ""
+"These two text boxes show the position (horizontal on the left, vertical on "
+"the right) of the upper left corner of the crop rectangle in real time and "
+"you can change it manually too. It is stated in pixels, but you can change "
+"the unit thanks to the drop-down list of the <guibutton>px</guibutton> "
+"button. The coordinate origin is the upper left corner of the canvas (not of "
+"the image)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¬?ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®å·¦ä¸?é??ã?®ä½?ç½®ã??å·¦ã?®æ¬?ã?«æ°´å¹³è»¸ã?? å?³ã?®æ¬?ã?«å??ç?´è»¸ã?®å??"
+"è¦?ç´ ã?§å¸¸æ??表ã??ã?¦ã??ã??ã?? æ?°å?¤ã??ç?´æ?¥å?¥å??ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è·?é?¢ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? <guibutton>px</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? "
+"å??ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ (ç?»å??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??) ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:275(para)
+msgid ""
+"These two text boxes show the size (horizontal on the left, vertical on the "
+"right) of the crop-rectangle in real time and you can change it manually "
+"too. It is stated in pixels, but you can change the unit thanks to the drop-"
+"down list of the <guibutton>px</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¬?ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??å·¦ã?®æ¬?ã?«å¹?ã?? å?³ã?®æ¬?ã?«é«?ã??ã?§å¸¸æ??表示ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? æ?°å?¤ã??ç?´æ?¥å?¥å??ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?·ã??ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? "
+"<guibutton>px</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? å??ä½?ã?¯å¤?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:287(para)
+msgid ""
+"This option toggles the dark outside area intended for highlighting the crop "
+"rectangle."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®é ?å??å¤?ã?®è?²ã??æ??ã??ã??ã??æ©?è?½ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?©"
+"å½¢ã??ç?®ç«?ã??ã??ã??ç?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:296(para)
+msgid ""
+"All kinds of guides are described in <xref linkend=\"gimp-tool-rect-select\"/"
+">"
+msgstr ""
+"è¦?å½?ç·?ã?®å?¨ã?¦ã?®ç¨®é¡?ã?«ã?¤ã??ã?¦ <xref linkend=\"gimp-tool-rect-select\"/> ã?§èª¬æ??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:303(term)
+msgid "Autoshrink"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:305(para)
+msgid ""
+"The Auto Shrink button will attempt to locate a border, in the active layer, "
+"from which to draw dimensions from. This option only works well with "
+"isolated objects contrasting sharply with background."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ä½?æ??中ã?«æ?¼ã??ã?¨ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®å½¢è±¡ã?«ç?©å½¢ã?®å¢?ç??ç·?"
+"ã??è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è??æ?¯ã?®è?²ã?¨å½¢è±¡ã?¨ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??å ´å??ã?«æ­£ã??ã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:312(title)
+msgid "Example for <quote>Autoshrink</quote>"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:319(para)
+msgid "An image with a sharp limit in it and a crop rectangle."
+msgstr "å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??形象ã?¨å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã??ã??ç?»å??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:330(para)
+msgid ""
+"After clicking the Autoshrink button, the crop rectangle has been shrunk to "
+"fit the sharp limits."
+msgstr "è?ªå??縮å°?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? æ??ç?­ã?ªå¢?ç??ç·?ä¸?ã?«ç?©å½¢ã?®å¢?ç??ç·?ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:340(term)
+msgid "Shrink Merged"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??ã??å?ºæº?ã?«ç¸®å°?"
+
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:342(para)
+msgid ""
+"This option works the same, with Auto Shrink or not. It uses the pixel "
+"information from all <emphasis>visible</emphasis> layers, rather than just "
+"from the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã?? å?¨ã?¦ã?® <emphasis>å?¯è¦?</emphasis> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±ã??ã??ã?¨ã?«å?¤æ?­ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:30(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-blur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-blur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:21(primary)
+msgid "Blur/Sharpen"
+msgstr "ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:26(phrase)
+msgid "Blur/Sharpen tool icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:34(para)
+msgid ""
+"The Blur/Sharpen tool uses the current brush to locally blur or sharpen your "
+"image. Blurring with it can be useful if some element of your image stands "
+"out too much, and you would like to soften it. If you want to blur a whole "
+"layer, or a large part of one, you will probably be better off using one of "
+"the <link linkend=\"filters-blur\">Blur Filters</link>. The direction of a "
+"brushstroke has no effect: if you want directional blurring, use the Smudge "
+"tool."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§å±?æ??ç??ã?«ç?»å??ã??ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã??é??ç«?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã?®ä½¿ã??é??ã?¨ã??ã?¦ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??"
+"ç?®ç«?ã?¡ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨"
+"ä½?ã??ã??ã??ã?¯åº?ã??ç¯?å?²ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend=\"filters-blur\">ã?¼ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã??使ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯æ??ç·?ã?®èµ°ã??æ?¹å??ã??"
+"å??é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ç­?ã?®æ?¹å??ã?§å?¹æ??ã??å¤?ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?°ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«"
+"ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:43(para)
+msgid ""
+"In <quote>Sharpen</quote> mode, the tool works by increasing the contrast "
+"where the brush is applied. A little bit of this may be useful, but over-"
+"application will produce noise. Some of the <link linkend=\"filters-enhance"
+"\">Enhancement Filters</link>, particularly the <link linkend=\"plug-in-"
+"unsharp-mask\">Unsharp Mask</link>, do a much cleaner job of sharpening "
+"areas of a layer."
+msgstr ""
+"<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å½¹ç«?ã?¤å ´é?¢ã?¯ã??ã?»ã?©å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??ã?­ã?¦ä½¿ã??ã?¨ã??ã?¤ã?ºã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<link linkend=\"filters-enhance\">強調ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã?®é?¨é¡?ã?®ã?? ã?ªã??ã?§ã?? "
+"<link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</link> ã??使ã??ã?°ã?? "
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨ç¶ºéº?ã?«å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:53(para)
+msgid ""
+"You can create a more sophisticated sharpening brush using the Clone tool. "
+"To do this, start by duplicating the layer you want to work on, and run a "
+"sharpening filter, such as Unsharp Mask, on the copy. Then activate the "
+"Clone tool, and in its Tool Options set Source to <quote>Image source</"
+"quote> and Alignment to <quote>Registered</quote>. Set the Opacity to a "
+"modest value, such as 10. Then Ctrl-click on the copy to make it the source "
+"image. If you now paint on the original layer, you will mix together, where "
+"the brush is applied, the sharpened version with the unsharpened version."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã??ã?£ã?¨é«?度ã?ªã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã?©ã?·ã??ä½?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??ä½?業ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®æ?¹ã?«ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ç­?ã?®å¼·èª¿ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼"
+"ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?«<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</"
+"guimenuitem> ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ç?»é?²ã??ã??ã??ã?®</guimenuitem> ã??æ??"
+"å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã?¯æ?§ã??ç?®ã?«ã?? ã? ã??ã??ã??10%ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?³ã??ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ç?§ç?¨"
+"ç?»å??ã?«å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ä¸?ã?§æ??ç?»ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?§ã?¯ã?? 強調ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ç??ã?¨å¼·èª¿ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç??ã?®ä¸¡è??ã?®å??æ??ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:66(para)
+msgid ""
+"Both blurring and sharpening work incrementally: moving the brush repeatedly "
+"over an area will increase the effect with each additional pass. The Rate "
+"control allows you to determine how quickly the modifications accumulate. "
+"The Opacity control, however, can be used to limit the amount of blurring "
+"that can be produced by a single brushstroke, regardless of how many passes "
+"are made with it."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¼ã??ã??</quote>ã?¨<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?®ä½?ç?¨ã?¯ç´¯å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?§"
+"å±?æ??ç??ã?«ç¹°ã??è¿?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ä¸?å¡?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <guilabel>å?²å??</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¤?æ?´ã??ç©?ã?¿é??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??é??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? "
+"<guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?®èª¿ç¯?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä¸?ç­?ã?§ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?®å®?å?¹å??ã?«é??"
+"度ã??設ã??ã??ã??ã?? å??æ?°ã??é??ã?­ã?¦ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:82(para)
+msgid ""
+"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
+"tools</guisubmenu><guimenuitem>Blur/Sharpen</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:91(para)
+msgid ""
+"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-blur-22.png\"/></"
+"guiicon> in the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-blur-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:101(para)
+msgid ""
+"By using the keyboard shortcut <keycap>Shift</keycap><keycap>U</keycap>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>A</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:110(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-tool-brush\">Brush Tools Overview</link> for a "
+"description of key modifiers that have the same effect on all brush tools."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-brush\">ã??"
+"ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:117(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap>: Holding down the Ctrl key toggles between Blur and "
+"Sharpen modes; it reverses the setting shown in the Tool Options."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã??<quote>強調</quote>ã?«ã?¢ã?¼ã??"
+"ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è¨­å®?ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:128(title)
+msgid "Tool Options for the Blur/Sharpen tool"
+msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:141(term)
+msgid ""
+"Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; Hard Edges"
+msgstr ""
+"ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; é??ã?­å¡?ã??; "
+"ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:150(term)
+msgid "Convolve Type"
+msgstr "è?²æ··ã??ã?®ç¨®é¡?"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:152(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Blur</emphasis> mode causes each pixel affected by the brush to be "
+"blended with neighboring pixels, thereby increasing the similarity of pixels "
+"inside the brushstroke area. <emphasis>Sharpen</emphasis> mode causes each "
+"pixel to become more different from its neighbors than it previously was: it "
+"increases contrast inside the brushstroke area. Too much Sharpen ends in an "
+"ugly flocculation aspect. Whatever setting you choose here, you can reverse "
+"it on-the-fly by holding down the Ctrl key."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?? ã??ã?©ã?·ã?«è§¦ã??ã??ç?»ç´ (ã??ã?¯ã?»ã?«) "
+"ã?¯é?£æ?¥ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨è?²ã??æ··ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??é ?å??ã?¯ç?»ç´ ã?®ç?¸ä¼¼æ?§"
+"ã??é«?ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?·ã?£ã?¼ã??</guimenuitem> ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?©ã?®ç?»ç´ ã??é?£æ?¥ã??"
+"ã??ç?»ç´ ã?¨ã?®é??ã??ã??ã??ã??å¼·ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??é ?å??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <emphasis>ã?·ã?£ã?¼ã??</emphasis> ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ±?ã??ã??ã?³ã?ªç??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??é??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
+"æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?°ä½?業中ã?§ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:162(para)
+msgid "<quote>Convolve</quote> refers to a mathematical method using matrices."
+msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?¯æ?°å­¦ã?®è¡?å??å¼?ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:168(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:386(term)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:121(term)
+msgid "Rate"
+msgstr "å?²å??"
+
+#: src/toolbox/tool-convolve.xml:170(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Rate</guilabel> slider sets the strength of the Blur/Sharpen "
+"effect."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?²å??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??é??ç«?ã??ã??å?¹æ??ã?®å¼·åº¦ã??å®?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-colorize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-colorize.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:24(primary)
+msgid "Colorize"
+msgstr "ç??è?²"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:26(para)
+msgid ""
+"The Colorize tool renders the active layer or selection into a greyscale "
+"image seen through a colored glass. You can use it to give a <quote> Sepia</"
+"quote> effect to your image. See <xref linkend=\"glossary-colormodel\"/> for "
+"Hue, Saturation, Luminosity."
+msgstr ""
+"ç??è?²ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?²ã?¬ã?©ã?¹ã?«é??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??"
+"ã?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??<quote>ã?»ã??ã?¢èª¿</quote>ã?«ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? "
+"è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? è¼?度ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"glossary-colormodel\"/> ã??ã??覧ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:33(title)
+msgid "Activating tool"
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:34(para)
+msgid "You can get to the Colorize tool in two ways :"
+msgstr "<quote>ç??è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:39(para)
+msgid ""
+"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Colorize</"
+"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Colorize</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ç??è?²...</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã??ã??ã??ã?¯<menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ç??è?²...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:54(para)
+msgid ""
+"or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that "
+"you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend="
+"\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:71(title)
+msgid "Colorize options"
+msgstr "<quote>ç??è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:122(term)
+msgid "Select Color"
+msgstr "è?²ã?®é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:126(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the numeric text box allow you to "
+"select a hue in the HSV color circle (0 - 360)."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§<acronym>HSV</acronym>è?²ç?¸ç?° (0 "
+"- 360) ã??ã??è?²ç?¸ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:132(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allows you to "
+"select a saturation: 0 through 100."
+msgstr ""
+"<guilabel>彩度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§ (0 - 100) ã?®å?¤ã?§å½©åº¦ã??é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:138(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Lightness</guilabel> : The slider and the text box allow you to "
+"select a value: -100 (dark) through 100 (light)."
+msgstr ""
+"<guilabel>è¼?度</guilabel> : ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§ -100 (æ??) ã??ã?? 100 (æ??) ã?®ç¯?å?²"
+"ã??ã??è¼?度ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-colorize.xml:149(para)
+msgid ""
+"The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed "
+"immediately."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??"
+"å?³æ??ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-eyedropper.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-eyedropper.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:132(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/color-picker-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/color-picker-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:220(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/color-picker-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/color-picker-info.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:16(title)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:22(primary)
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã?? (ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?«ã?¼)"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:25(primary)
+msgid "Eye Dropper"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:29(secondary)
+msgid "Grab color"
+msgstr "����"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:32(title)
+msgid "Eye dropper"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:39(para)
+msgid ""
+"The Color Picker Tool is used to select a color on any image opened on your "
+"screen. By clicking a point on an image, you can change the active color to "
+"that which is located under the pointer. By default, the tool works on the "
+"active layer, but the <guilabel>Sample Merge</guilabel> option lets you grab "
+"the color as it is in the image, resulting of the combination of all layers. "
+"<emphasis>Only colors in visible layers are used</emphasis>. An "
+"<guilabel>Info window</guilabel> opens when you click on the image."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?« (ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?«ã?¼ã?? ç?¹ç?¼å?¨ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??) ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§"
+"é??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã??è?²ã??æ?¡ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ã?©ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? æ??"
+"ç?»è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã?®è?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®å ´å??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®ã?¿æ?¡"
+"è?²ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°å?¨ã?¦"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??æ??è?²ã??æ?¡ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?®è¦?ã??ã?¾ã?¾ã?®è?²ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? "
+"<emphasis>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã? ã??ã??使ã??ã??ã?¾ã??</emphasis>ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:51(para)
+msgid "You can get to this tool in several ways :"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:54(para)
+msgid ""
+"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Picker.</guisubmenu></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¹ã??ã?¤ã??</guisubmenu></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:63(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-color-picker-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-color-picker-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:72(para)
+msgid "by pressing the <keycap>O</keycap> keyboard shortcut,"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>O</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:77(para)
+msgid ""
+"by pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key while using a paint tool. The "
+"Color-picker dialog is not opened during this operation and the tool remains "
+"unchanged after releasing the key. Nevertheless, you can get information by "
+"using the <link linkend=\"gimp-pointer-info-dialog\">Pointer window</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-brush\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</link> 使ç?¨ä¸­ã?® <keycap>Ctrl</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¨ã??ã?¨ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??å??æ§?ã?®æ??å ±ã??å¾?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-pointer-info-dialog\">ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:94(para)
+msgid ""
+"If the pick mode is set to <guilabel>Set foreground color</guilabel>, then "
+"pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key switches the tool into the "
+"<guilabel>Set background color</guilabel> mode. If the pick mode is set to "
+"<guilabel>Set background color</guilabel> then the key switches the mode to "
+"<guilabel>Set foreground color</guilabel>. When the pick mode is "
+"<guilabel>Pick only</guilabel>, the key doesn't do anything."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?¤ã??ã?¢ã?¼ã??ã?? <guilabel>æ??ç?»è?²ã?«è¨­å®?</guilabel> ã?®ã?¨ã?? <keycap>Ctrl</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <guilabel>è??æ?¯è?²ã?«è¨­å®?</guilabel> ã?«å??ã??æ?¿ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?« <guilabel>è??æ?¯è?²ã?«è¨­å®?</guilabel> ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¨ã??ã?« "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?° <guilabel>æ??ç?»è?²ã?«è¨­å®?</guilabel> ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+"ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã??ã?¤ã??ã?¢ã?¼ã??ã?? <guilabel>ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±ã?®ã?¿</guilabel> ã?®å ´"
+"å??ã?¯ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã?«ã??ã??å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:109(para)
+msgid ""
+"By pressing the <keycap>Shift</keycap> key, the <guilabel>Color Picker "
+"Information window</guilabel> is opened when you click on a pixel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <quote>ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±</quote>ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã??ç?¡ã??ã??ã?°é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:115(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"gimp-pointer-info-dialog\">Pointer window</link> gives "
+"you the same information permanently. But be weary it defaults to "
+"<guilabel>Sample merged</guilabel>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-pointer-info-dialog\">ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使"
+"ã??ã?°æ??常ç??ã?«å??æ§?ã?ªæ??å ±ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??é??ã??ã??ç?´å¾?ã?¯ <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?"
+"å??è?²</guilabel> ã??æ?¢å®?ã?ªã?®ã??ç??ã?«ã?­ã?ºã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:129(title)
+msgid "Color Picker Options"
+msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:143(para)
+msgid ""
+"The Sample Merged check-box when enabled will take color information as a "
+"composite from all the visible layers. Further information regarding Sample "
+"Merge is available in the glossary entry, <link linkend=\"glossary-"
+"samplemerge\">Sample Merge</link>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?®å ´å??ã?¯å?¨ã?¦ã?®å?¯"
+"è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??æ??è?²ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?«ã?? <link linkend=\"glossary-"
+"samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link> ã?®èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:155(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Radius</guilabel> slider adjusts the size of the square area "
+"that is used to determine an average color for the final selection. When you "
+"keep clicking the layer, the mouse pointer shows the size of the square or "
+"radius."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??å¾?</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ??çµ?ç??ã?«å¾?ã??ã??ã??å¹³å??ç??ã?ªè?²ã??ç®?å®?ã??ã??ã?®ã?«"
+"å¿?è¦?ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã?®é ?å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?­ã??æ??é??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³"
+"ã?¿ã?®å§¿ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:164(term)
+msgid "Pick Mode"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:168(term)
+msgid "Pick Only"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±ã?®ã?¿"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:170(para)
+msgid ""
+"The color of the selected pixel will be shown in an Information Dialog, but "
+"not otherwise used."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?«ã?¯ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:177(term)
+msgid "Set Foreground Color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?«è¨­å®?"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:179(para)
+msgid ""
+"The Foreground color, as shown in the Toolbox Color Area, will be set to the "
+"color of the pixel you click on."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»"
+"ç´ ã?®è?²ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:187(term)
+msgid "Set Background Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã?«è¨­å®?"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:189(para)
+msgid ""
+"The Background color, as shown in the Toolbox Color Area, will be set to the "
+"color of the pixel you click on."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»"
+"ç´ ã?®è?²ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:197(term)
+msgid "Add to Palette"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?«è¿½å? "
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:199(para)
+msgid ""
+"When this option box is checked, the picked color is sent to the active "
+"color palette. see <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">Palette "
+"Editor</link>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? æ?¡ã??ã??ã??è?²ã?¯è?²ã??ã?¬ã??ã??ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:209(term)
+msgid "Use info window"
+msgstr "æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??使ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:211(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the information window is opened automatically. "
+"The <keycap>Shift</keycap> key allows you to toggle this possibility "
+"temporarily."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨å??æ??ã?«è?ªå??ç??ã?«æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??ã?®æ??å®?ã??ä¸?æ??ç??ã?«å??転ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:217(title)
+msgid "Color Picker Info Window"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:72(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-color-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-color-balance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:14(title)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:21(secondary)
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:24(primary)
+msgid "Color Balance"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:26(para)
+msgid ""
+"The color balance tool modifies the color balance of the active selection or "
+"layer. Changes are not drastic. This tool is suitable to correct predominant "
+"colors in digital photos."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®ã??ã?©ã?³ã?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã?®ä¸»è?²ã??è¨?æ­£ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:33(para)
+msgid "You can get to the Color balance tool in several ways :"
+msgstr ""
+"<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:38(para)
+msgid ""
+"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Color Balance</"
+"guimenuitem></menuchoice>, or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Color Balance</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹...</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??ã??ã??ã?¯<menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:52(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-color-balance-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you "
+"have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-"
+"tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-color-balance-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:69(title)
+msgid "Color Balance options"
+msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:120(term)
+msgid "Select range to adjust"
+msgstr "調æ?´ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:122(para)
+msgid ""
+"Selecting one of these options will restrict the range of colors which are "
+"changed with the sliders or input boxes for Shadows (darkest pixels), "
+"Midtones (medium pixels) and Highlights (brightest pixels)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??ã?§ã?? 次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿æ?´ã??å??ã??ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?«å?¶"
+"é??ã??設ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?·ã?£ã??ã?¦</guimenuitem> ã?¯æ??ã??æ??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) "
+"ã?«ã?? <guimenuitem>中é??調</guimenuitem> ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªæ??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?«ã?? "
+"<guimenuitem>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guimenuitem> ã?¯æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?«ã?? ã??ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:131(term)
+msgid "Adjust color levels"
+msgstr "è?²ã?¬ã??ã?«ã?®èª¿æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:133(para)
+msgid ""
+"Sliders and range from the three RGB colors to their complementary colors "
+"(CMY). The zero position corresponds to the current level value of pixels in "
+"the original image. You can change the pixel color either towards Red or "
+"Cyan, Green or Magenta, Blue or Yellow."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>3å??è?²ã?¨ã??ã?®è£?è?²<acronym>CMY</"
+"acronym>ã?®é??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? 0ã?®ä½?ç½®ã??å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã?¤ç?¾å?¨ã?®è?²ã?¬ã??ã?«å?¤ã?«ç?¸å½?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®è?²ã??赤ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?? ç·?ã?¨ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? é??ã?¨ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®é??ã?®ã?¬ã??"
+"ã?«ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:143(term)
+msgid "Reset Range"
+msgstr "ç¯?å?²ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:145(para)
+msgid ""
+"This button sets color levels of the selected range back to the zero "
+"position (original values)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¬ã??ã?«ã?®å¤?æ?´ã??0ã?®ä½?ç½® (å??ã?®å?¤) ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:152(term)
+msgid "Preserve Luminosity"
+msgstr "è¼?度ã??ä¿?æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:154(para)
+msgid ""
+"This option ensures that brightness of the active layer or selection is "
+"maintained. The Value of brightest pixels is not changed."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??ã??ã??ã??維æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?®è¼?度ã?¯å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:164(para)
+msgid ""
+"The Preview checkbox toggles dynamic image updating. If this option is on, "
+"any change made to the RGB levels are immediately seen on the active "
+"selection or layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?? å??ç??ã?ªç?»å??æ?´æ?°ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã?? <acronym>RGB</acronym>å?¤ã?«ã?©ã??ã?ªå¤?æ?´ã??ã??ã?£ã?¦ã??å?³åº§ã?«æ´»æ?§"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-clone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-clone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:151(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-clone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-clone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:241(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clone-source.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/clone-source.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:253(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clone-dest.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clone-dest.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:285(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clone-none.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clone-none.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:317(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/clone-aligned.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/clone-aligned.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:347(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/clone-registered.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/clone-registered.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:373(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/clone-fixed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/clone-fixed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:22(title)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:26(secondary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:29(primary)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:182(secondary)
+msgid "Clone"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?» (ã?¯ã?­ã?¼ã?³)"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:33(title)
+msgid "Clone tool icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:41(para)
+msgid ""
+"The Clone tool uses the current brush to copy from an image or pattern. It "
+"has many uses: one of the most important is to repair problem areas in "
+"digital photos, by <quote>painting over</quote> them with pixel data from "
+"other areas. This technique takes a while to learn, but in the hands of a "
+"skilled user it is very powerful. Another important use is to draw patterned "
+"lines or curves: see <link linkend=\"gimp-concepts-patterns\">Patterns</"
+"link> for examples."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??æ§?ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?·ã?§è»¢å??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã?? 使ã??é??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã??é??è¦?ã?ªã?®ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã?®ä¸?å?³ã??é?¨"
+"å??ã??å?¨è¾ºé?¨å??ã?®ç?»ç´ æ??å ± (ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¼ã?¿) ã??ç?¨ã??ã?¦<quote> ã??ã?¡è¾¼ã?¿</quote>修復"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ç¿?å¾?ã??ã??ã?¾ã?§å°?ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã??ã?³èº«ã?«ä»?"
+"ã??ã??ã?°é??常ã?«é ¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?? ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã?®ä¸?ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã?§æ??"
+"ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã??é??è¦?ã?ªä½¿ã??é??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-patterns\">ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³</link> ã?«ã??ã?®ä¾?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:51(para)
+msgid ""
+"If you want to clone from an image, instead of a pattern, you must tell GIMP "
+"which image you want to copy from. You do this by holding down the "
+"<keycap>Ctrl</keycap> key and clicking in the desired source image. Until "
+"you have set the source in this way, you will not be able to paint with the "
+"Clone tool: the tool cursor tells you this by showing "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/clone-bad.png\"/></guiicon>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?®ã?©ã?®é?¨å??ã??ã?¿ã??ã?«ã??ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?¯å??ç?§ã??ã??ã??ç?»å??"
+"ã?®ä½?ç½®ã?§ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã??æ¸?"
+"ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?°<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ä¸?å?¯è?½ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã?? <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"clone-bad.png\"/></guiicon> ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã?®ç?¶æ??ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:61(para)
+msgid ""
+"If you clone from a pattern, the pattern is <emphasis>tiled</emphasis>; that "
+"is, when the point you are copying from moves past one of the edges, it "
+"jumps to the opposite edge and continues, as though the pattern were "
+"repeated side-by-side, indefinitely. When you clone from an image this does "
+"not happen: if you go beyond the edges of the source, the Clone tool stops "
+"producing any changes."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?¨ã??ã?¦è»¢å??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ <emphasis>ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«</emphasis> ç¹°ã??"
+"è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? 転å??å??ç?§ä½?ç½®ã?¯è»¢å??å??ã?®ç?»å??ã?®ç«¯ã??é??ã??ã??ã?¨ã?µã??ã??ã?³å??ç?»å??"
+"ã?®å??対å?´ã?®ç«¯ã?«æ?»ã?£ã?¦å??ç?§ã??ç¶?ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã?¯å??ã??ç?®ã?ªã??ç?¡"
+"é??ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ä¸?è?¬ã?®ç?»å??ã??転å??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã??ã??ã?«"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯å??ç?§ä½?ç½®ã??転å??å??ã?®ç?»å??ã?®"
+"端é?¨ã?«é??ã??ã??ã?¨å¤?å??ã??æ­¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:69(para)
+msgid ""
+"You can clone from any drawable (that is, any layer, layer mask, or channel) "
+"to any other drawable. You can even clone to or from the selection mask, by "
+"switching to QuickMask mode. If this means copying colors that the target "
+"does not support (for example, cloning from an RGB layer to an Indexed layer "
+"or a layer mask), then the colors will be converted to the closest possible "
+"approximations."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ç?»å?¯è?½ã?ªã??ã?®å?¨ã?¦ã??ã?? (ã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??) ä»?ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã?«è»¢å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??"
+"ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??転å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??転å??ã??å??"
+"ã??ã??ç?»å??ã?®å??ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?®è?²ã??転å??ã??ã??å ´å?? (ä¾?ã??ã?°ã?? <acronym>RGB</acronym>"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ã??) ã?«ã?¯ã?? ã??"
+"ã?®è?²ã?¯ã?§ã??ã??ã? ã??è¿?ã??è?²ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:83(para)
+msgid ""
+"From the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Paint Tools</guisubmenu><guimenuitem>Clone</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:93(para)
+msgid ""
+"By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-clone-22.png\"/></guiicon> in Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-clone-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:101(para)
+msgid "By pressing the <keycap>C</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>C</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:109(title)
+msgid "Key modifiers (default)"
+msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:110(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-tools-brush-modifiers\">Brush tools key "
+"modifiers</link> for a description of key modifiers that have the same "
+"effect on all brush tools."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-brush-"
+"modifiers\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:122(para)
+msgid ""
+"The <keycap>Ctrl</keycap> key is used to select the source, if you are "
+"cloning from an image: it has no effect if you are cloning from a pattern. "
+"You can clone from any layer of any image, by clicking on the image display, "
+"with the <keycap>Ctrl</keycap> key held down, while the layer is active (as "
+"shown in the Layers dialog). If Alignment is set to <guilabel>None</"
+"guilabel>, <guilabel>Aligned</guilabel>, or <keycap>Fixed</keycap> in tool "
+"options, then the point you click on becomes the origin for cloning: the "
+"image data at that point will be used when you first begin painting with the "
+"Clone tool. In source-selection mode, the cursor changes to a reticle cross "
+"symbol <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/clone-cross.png\"/></"
+"guiicon>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ç?»å??ã??å??ã?«è»¢å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã??ç?¨ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?©ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??æ´»æ?§å?? (ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å??ã??ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è»¢å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>ä½?ç½®å??ã??ã??</"
+"guilabel> ã?? <guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??ã??ã??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å?ºå®?</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã??転å??ã?®å??ç?§å??ç?¹ã?§ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?®ç?»å??æ??å ±ã??<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??"
+"ç?» </quote>ã??ã?¼ã?«ã?®æ??ç·?ã?®å§?ã??ã?®ä½?ç½®ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?§ä½?ç½®ã??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯"
+"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã??網ç?®å??å­?ã?®ã??ã??ã?? <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/clone-cross.png\"/></guiicon> ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:147(title)
+msgid "Tool Options for the Clone tool"
+msgstr "<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:169(term)
+msgid ""
+"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter; Hard "
+"Edges"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
+"ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:178(term)
+msgid "Source"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:184(para)
+msgid ""
+"The choice you make here determines whether data will be copied from the "
+"pattern shown above, or from one of the images you have open."
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§å?©ç?¨"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:193(para)
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Image source</guilabel>, you must tell "
+"<acronym>GIMP</acronym> which layer to use as the source, by <keycap>Ctrl</"
+"keycap>-clicking on it, before you can paint with the tool."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ã??å??ã?«ã?? 転å??"
+"å??ã?¨ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?« "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton></"
+"keycombo> ã?§æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:199(para)
+msgid ""
+"If you check <guilabel>Sample merged</guilabel> it's what you <quote>see</"
+"quote> (color made with all the layers of a multi-layer image) that's "
+"cloned. If it's unchecked, only the selected layer is cloned. For more "
+"information see the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge"
+"\">Sample Merge</link>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel>ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? 転å??ã??ã??ã??çµµã?¯ "
+"<emphasis>è¦?ã??ã?¾ã?¾</emphasis> ã?« (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°ã??ã??ç?»å??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??"
+"ã??ã?¦æ?¡ã??ã??ã??è?²ã??使ã??ã??ã??ã?«) ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ "
+"(æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã? ã??ã??ã??転å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link "
+"linkend=\"glossary-samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link> ã?®é ?ç?®ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:210(term)
+msgid "Pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³å¡?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:212(para)
+msgid ""
+"Clicking on the pattern symbol brings up the Patterns dialog, which you can "
+"use to select the pattern to paint with. This option is only relevant if you "
+"are cloning from a Pattern source."
+msgstr ""
+"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?§é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¿ã?³ã??æ??ç?»"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?®ã?¿é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:226(para)
+msgid ""
+"The Alignment mode defines the relation between the brush position and the "
+"source position."
+msgstr ""
+"ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®ä½?ç½®ã?¨è»¢å??å??ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:230(para)
+msgid ""
+"In the following examples, we will use a source image where the sample to be "
+"cloned will be taken, and a destination image where the sample will be "
+"cloned (it could be a layer in the source image)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¾?ã?¯ã?? 転å??ã?®ã??ã??ã?«æ?¡ç¨®ã??ã??ã??å??ç?»å??ã?¨ã??ã?®è»¢å??ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?? (ã??ã??ã?¯å??ç?»å??"
+"ã?®ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??) 使ã?£ã??ä¾?é¡?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:237(title)
+msgid "Original images for clone alignment"
+msgstr "転å??ã?®ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?®ç?»å??å??æ?¬"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:244(para)
+msgid ""
+"We will use the largest brush with the Pencil tool. The source is "
+"represented here with a ringed cross."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??æ??大ã?«ã??ã?¦<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?? å??ç?§å??ç?¹ã?¯ä¸¸ã?«å??å­?"
+"ã?§ç¤ºã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:256(para)
+msgid ""
+"An image with a solid background only. We shall draw three cloning strokes "
+"successively."
+msgstr ""
+"è??æ?¯ã?«å??è?²ã? ã??å¡?ã??ã??ã??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã??ç¶?ã??ã?¦3度ã?«ã??ã??ã??転å??ã?®æ??ç?»ã??è¡?ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:267(para)
+msgid ""
+"In this mode, each brushstroke is treated separately. For each stroke, the "
+"point where you first click is copied from the source origin; there is no "
+"relationship between one brush stroke and another. In non-aligned mode, "
+"different brush strokes will usually clash if they intersect each other."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ä¸?ç­?ä¸?ç­?ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã?®ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«å§?ã??ã?®"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ä½?ç½®ã?«ã?¯å??ç?§å??ã?®å??ç?¹ã??ã??転å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ??ç·?ã?¨ã??ã?®ä»?ã?®æ??ç·?ã?¨ã?®é??"
+"ã?«ã?¯ä½?ã?®é?¢ä¿?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ç·?ã??é??ã?­ã??ã?¨å¤§"
+"æ?µã?¯ä¸?ä¸?è?´ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:275(para)
+msgid ""
+"Example below: At every new brush stroke, the source goes back to its first "
+"position. The same sample is always cloned."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ã?? ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«æ??å??ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã??å??ç?¹ã?«æ?»ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 常ã?«å??ã??é?¨å??ã??"
+"転å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:281(title)
+msgid "<quote>None</quote> clone alignment"
+msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??<quote>ã?ªã??</quote>ã?®è»¢å??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:292(term)
+msgid "Aligned"
+msgstr "æ??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:294(para)
+msgid ""
+"In this mode, the first click you make when painting sets the offset between "
+"the source origin and the cloned result, and all subsequent brushstrokes use "
+"the same offset. Thus, you can use as many brushstrokes as you like, and "
+"they will all mesh smoothly with one another."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ç?»ã?®æ??å??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ä½?ç½®ã?«å?ºã?¥ã??å??ç?§å??ç?¹ã?¨è»¢å??ä½?ç½®ã?¨ã?®é??å??ã??"
+"ã??測ã??ã?? ã??ã??以é??ã?®æ??ç·?ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?®é??å??ã??ã?§å??ç?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? æ??ç·?ã??ã?©ã??ã?ªã?«"
+"å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯äº?ã??ã?«ã?´ã??ã??ã?¨å??ã?¿å??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:301(para)
+msgid ""
+"If you want to change the offset, select a new source origin by clicking "
+"with the <keycap>Ctrl</keycap> key pressed."
+msgstr ""
+"å??ç?§å??ç?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?°ã??ã?ªå??ç?¹ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:305(para)
+msgid ""
+"In the example below, at every new brush stroke, the source keeps the same "
+"offset it had with the previous brush stroke. So, there is no cloning offset "
+"for the first brush stroke. Here, for the following strokes, the source ends "
+"up out of the source image canvas; hence the truncated aspect."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ã?? ä½?ã??ã?®æ?°ã??ã?ªæ??ç·?ã??ã??ã??以å??ã?®æ??ç·?ã?¨å??ã??é??å??ã??ã?§å??ç?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡æ??å??ã?®æ??ç·?以é??ã?¯è»¢å??ã?®é??å??ã??ã??測ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? ç¶?ã??æ??ç·?ã?§"
+"å??ç?§ã??å??ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??é??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:313(title)
+msgid "<quote>Aligned</quote> clone alignment"
+msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??ã??<quote>æ??ã??ã??</quote>転å??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:324(term)
+msgid "Registered"
+msgstr "ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:326(para)
+msgid ""
+"The <quote>Registered</quote> mode is different from the other alignment "
+"modes. When you copy from an image, a Ctrl-click will register a source "
+"layer. Then painting in a target layer will clone each corresponding pixel "
+"(pixel with the same offset) from the source layer. This is useful when you "
+"want to clone parts of an image from one layer to another layer within the "
+"same image. (But remember that you can also clone from one image to another "
+"image.)"
+msgstr ""
+"<quote>ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®</quote>ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä»?ã?®ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??ã??å??ã??å??ã??ã?¨ã??ã?¯å??ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton></keycombo>ã?§ç?»é?²ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨è»¢"
+"å??ã??å??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?®æ??ç?»ã?¯å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?¨å??ã??ä½?ç½®ã?§å??ã??座æ¨?ã?®ç?»ç´ ã??å??ç?§ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯å??ã??ç?»å??å??ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©"
+"ã?§ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?®è»¢å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:336(para)
+msgid ""
+"At every brush stroke, the source adopts the position of the mouse pointer "
+"in the destination layer. In the following example, the destination layer is "
+"smaller than the source layer; so, there is no truncated aspect."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®æ??ç·?ã??å??ç?»å??ã?¸ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã?¯è»¢å??ã??å??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?"
+"ç½®ã?«é?©å¿?ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯å??ã??å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?»å??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?¯é??"
+"å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:343(title)
+msgid "<quote>Registered</quote> clone alignment"
+msgstr "<quote>ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®</quote>ã?«ä½?ç½®å??ã??ã??ã??ã??転å??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:358(para)
+msgid ""
+"Using this mode you will paint with the source origin, unlike the modes "
+"<guilabel>None</guilabel> or <guilabel>Aligned</guilabel> even when drawing "
+"a line. The source will not be moved."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®æ??ç?»ã?¯ <guilabel>ã?ªã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?? <guilabel>æ??ã??ã??</"
+"guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯é??ã?£ã?¦ã?? ç·?ã??伸ã?°ã??ã?¦ã??å??ç?»å??ã?®å??ç?¹ã??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??"
+"ç?§ç?¹ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:364(para)
+msgid ""
+"See that the source remains fixed. The same small sample is reproduced "
+"identically in a tightened way:"
+msgstr ""
+"[次ã?®ä¾?å?³ã?§]å??ç?»å??ã?®å??ç?§ç?¹ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??å??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å°?ã??ã?ªå?¤"
+"å­?çµµã??ç­?ã??ã??å?·æ??ã?«ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:369(title)
+msgid "<quote>Fixed</quote> clone alignment"
+msgstr "ä½?ç½®ã??<quote>å?ºå®?</quote>ã??ã??転å??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:386(title) src/toolbox/tool-brush.xml:842(title)
+msgid "Further Information"
+msgstr "ã??ã??ã?ªã??æ??å ±"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:391(para)
+msgid ""
+"The effects of the Clone tool on transparency are a bit complicated. You "
+"cannot clone transparency: if you try to clone from a transparent source, "
+"nothing happens to the target. If you clone from a partially transparent "
+"source, the effect is weighted by the opacity of the source. So, assuming "
+"100% opacity and a hard brush:"
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®é??é??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¸?é??æ??度"
+"ã?¯è»¢å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??æ??ã?ªç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ä½?ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ª"
+"ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?»å??ã?®ä¸?é??æ??度ã?«å¾?ã?£ã??å?¹æ??ã??æ??ç?»ã?«å??ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯"
+"ä¸?é??æ??度ã??100%ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¨:"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:401(para)
+msgid "Cloning translucent black onto white produces gray."
+msgstr "å??é??æ??ã?®é»?ã??ã??ç?½ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:406(para)
+msgid "Cloning translucent black onto black produces black."
+msgstr "å??é??æ??ã?®é»?ã??ã??é»?ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨é»?ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:411(para)
+msgid "Cloning translucent white onto white produces white."
+msgstr "å??é??æ??ã?®ç?½ã??ã??ç?½ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?½ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:416(para)
+msgid "Cloning translucent white onto black produces gray."
+msgstr "å??é??æ??ã?®ç?½ã??ã??é»?ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:421(para)
+msgid ""
+"Cloning can never increase transparency, but, unless <quote>keep "
+"transparency</quote> is turned on for the layer, it can reduce it. Cloning "
+"an opaque area onto a translucent area produces an opaque result; cloning a "
+"translucent area onto another translucent area causes an increase in opacity."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¦ã??é??æ??度ã?¯å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>é??"
+"æ??ä¿?è­·</quote>ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?«ã?¯æ¸?å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??å??é??æ??"
+"ã?ªé ?å??ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨çµ?æ??ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ã??ã?? å??é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??å?¥ã?®å??é??æ??ã?ªé ?å??ã?¸è»¢å??ã??"
+"ã??ã?°ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:432(term)
+msgid "<quote>Filter</quote> brushes"
+msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:436(secondary)
+msgid "Filter brush"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:438(para)
+msgid ""
+"There are a few non-obvious ways to use the Clone tool to obtain powerful "
+"effects. One thing you can do is to create <quote>Filter brushes</quote>, "
+"that is, create the effect of applying a filter with a brush. To do this, "
+"duplicate the layer you want to work on, and apply the filter to the copy. "
+"Then activate the Clone tool, setting Source to <quote>Image source</quote> "
+"and Alignment to <quote>Registered</quote>. Ctrl-click on the filtered layer "
+"to set it as the source, and paint on the original layer: you will then in "
+"effect be painting the filtered image data onto the original layer."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ä¸?風å¤?ã??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?£ã?¨å¼·å??ã?ªå?¹æ??ã??å¼?"
+"ã??ã? ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?¤ã??<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·</quote>ã??ä½?ã??ã??ã??æ?¹ã?§ã?? "
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??ä½?業ã??ã??ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®å?´ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¹"
+"ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?« "
+"<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ç?»é?²ã??ã??"
+"ã??ã?®</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton></keycombo> ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?£ã??æ?¹"
+"ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?»å??ã?¨ã??ã?¦ç?»é?²ã??ã??ã??ã?? è¤?製å??ã?®ç?»å??ä¸?ã?§æ??ç?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§"
+"æ?³ã??ã?¦ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:453(term)
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:457(secondary)
+msgid "History brush"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ (æ??ä½?履歴) ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-clone.xml:459(para)
+msgid ""
+"You can use a similar approach to imitate Photoshop's <quote>History brush</"
+"quote>, which allows you to selectively undo or redo changes using a brush. "
+"To do this, start by duplicating the image; then, in the original, go back "
+"to the desired state in the image's history, either by undoing or by using "
+"the Undo History dialog. (This must be done in the original, not the copy, "
+"because duplicating an image does not duplicate the Undo history.) Now "
+"activate the Clone tool, setting Source to <quote>Image source</quote> and "
+"Alignment to <quote>Registered</quote>. Ctrl-click on a layer from one "
+"image, and paint on the corresponding layer from the other image. Depending "
+"on how you do it, this gives you either an <quote>undo brush</quote> or a "
+"<quote>redo brush</quote>."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·</quote>ã?«ã??ã??ä¼¼ã??æ??æ³?ã??使ã?£ã?¦ <productname>Photoshop</"
+"productname> ã?®<quote>ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã??ã?©ã?·</quote>ã??模å?£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?©ã?·ã?¯é?¨å??é?¸æ??ç??ã?«å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??"
+"<!--ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??-->ç?»å??ã??è¤?製ã??ã?¦ã??ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?§å??ã??æ¶?ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??æ??"
+"ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦æ??ä½?履歴ã?®ç?®ç??ã?®æ??ç?¹ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®å·¥ç¨?ã?¯å??ç?»å??ã?§"
+"ã?®ã?¿ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®ç?»å??ã?§ã?¯æ??ä½?履歴ã??è¤?製ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä¸?å?¯è?½ã?§ã??ã??) ã??"
+"ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?« "
+"<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ç?»é?²ã??ã??"
+"ã??ã?®</guimenuitem> ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?²ã?¨ã?¤ "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton></"
+"keycombo> ã?§å??ç?§å??ã?¨ã??ã?¦é?¸ã?³ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ç?»å??ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§æ??ç?»ä½?業ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®æ??å®?å¦?ä½?ã?§<quote>å??ã??æ¶?ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã??<quote>ã??ã??ç?´ã??ã??ã?©ã?·</"
+"quote>ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:33(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-selbycolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-selbycolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:101(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/by-color-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/by-color-selection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:124(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-selbycolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-selbycolor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:15(title)
+msgid "Select By Color"
+msgstr "è?²å??é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:22(secondary)
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:26(secondary)
+msgid "Selection by color"
+msgstr "è?²å??é?¸æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:30(title)
+msgid "Select by Color tool icon in the Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:38(para)
+msgid ""
+"The Select by Color tool is designed to select areas of an image based on "
+"color similarity. It works a lot like the Fuzzy Select tool (<quote>Magic "
+"Wand</quote>). The main difference between them is that the Magic Wand "
+"selects <emphasis>contiguous</emphasis> regions, with all parts connected to "
+"the starting point by paths containing no large gaps; while the Select by "
+"Color tool selects all pixels that are sufficiently similar in color to the "
+"pixel you click on, regardless of where they are located."
+msgstr ""
+"è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã??é¡?ä¼¼è?²ã?®ç¯?å?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
+"ã??ã?¼ã?«<quote>é­?æ³?ã?®æ??</quote>ã?¨ã?¨ã?¦ã??ã??ã??ä¼¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 両è??ã?®é??ã??"
+"ã?¯ã?? é­?æ³?ã?®æ??ã??å??ã??ã?ªé??é??ã??許ã??ã?¤ã?¤ã??é??å§?ç?¹ã??ã??ç¯?å?²å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??ç¹?ã??ã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?« <emphasis>é?£ç¶?ã??ã??</emphasis> é ?å??ã??ã?¨ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼"
+"ã?«ã?¯å??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®ä½?ç½®é?¢ä¿?ã?«é?¢ã??ã??ã??æ?½å?ºç?¹ã?®è?²ã?¨å??å??è¿?ã??è?²ã?®ç?»ç´ ã??å?¨ã?¦"
+"é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:51(para)
+msgid "You can access to the Select by Color Tool in different ways:"
+msgstr "<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:56(para)
+msgid ""
+"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>By Color "
+"Select</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??</guisubmenu><guimenuitem>è?²å??ã?§é?¸æ??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:66(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-by-color-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-by-color-select-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:75(para)
+msgid ""
+"by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift </keycap><keycap>O</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:85(para)
+msgid ""
+"The select by color tool does not have any special key modifiers, only the "
+"ones that affect all selection tools in the same way. See <link linkend="
+"\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with these."
+msgstr ""
+"è?²å??é?¸æ??ã?«å?ºæ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã?®ã??ã?®ã?ªã??å??ã??ã??ã??ã?«ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読"
+"ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:94(title)
+msgid "Handling tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ??縦"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:96(title)
+msgid "Using Select by Color tool: selected pixels are not only contiguous"
+msgstr "è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨: é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯é?£ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:105(para)
+msgid ""
+"As with fuzzy tool, the selection starts as soon as you click and the "
+"reference is the first clicked pixel. If you click and drag, you can change "
+"the threshold by the same way as with the fuzzy tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾é?¸æ??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? æ??å??ã?«"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??å??ç?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¾?"
+"ã?«æ?³ã??ã?¨å?¤ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:121(title)
+msgid "Tool Options for the Select by Color tool"
+msgstr "<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:142(term)
+msgid "Similar colors"
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:144(para)
+msgid ""
+"All these options work exactly the same way, they were described for the "
+"fuzzy selection already. See for <xref linkend=\"tool-fuzzy-select-options\"/"
+"> details."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? 調ç¯?ã?®ã??ã??ã??ã??å?¨ã??å??ç­?ã?ªã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?® <link "
+"linkend=\"tool-fuzzy-select-options\">説æ??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:28(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/toolbox-fill.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-fill.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-fill.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-fill.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:311(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/fill-by-0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/fill-by-0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:319(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/fill-by-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/fill-by-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:327(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/fill-by-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/fill-by-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:335(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/fill-by-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/fill-by-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:360(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/fill-feathered-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/fill-feathered-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:368(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/fill-feathered-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/fill-feathered-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:15(title)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:18(secondary)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:21(primary)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:114(quote)
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:25(title)
+msgid "Toolbox Fill"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:33(para)
+msgid ""
+"This tool fills a selection with the current foreground color. If you Ctrl"
+"+click and use the Bucket tool, it will use the background color instead. "
+"Depending on how the tool options are set, the Bucket Fill tool will either "
+"fill the entire selection, or only parts whose colors are similar to the "
+"point you click on. The tool options also affect the way transparency is "
+"handled."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¾è¡?ã?®æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨è??æ?¯è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å®?ã?«æ? ã??ã?? é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?®å?¨ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??å ´å??ã?¨ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?¨å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã? ã??ã??å¡?ã??ã??ã??"
+"å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??æ??度ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ä¿?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:41(para)
+msgid ""
+"The amount of fill depends on what Fill Threshold you have specified. The "
+"fill threshold determines how far the fill will spread (similar to the way "
+"in which the magic wand works). The fill starts at the point where you click "
+"and spreads outward until the color or alpha value becomes <quote>too "
+"different</quote>."
+msgstr ""
+"å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å®?ã??ã??<guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?«å·¦å?³"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å¡?ã??åº?ã??ã?«ã??é?¢ã??ã??ã?¾ã?? (<link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-"
+"select\">ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</link> ã?§ã?®ã??ã??ã?¿ã?¨å??ã??ã?§ã??)ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å§?ç?¹ã??ã??å¡?ã??"
+"ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®è?²ã?¾ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?«<quote>大差ã??ç?¡ã??é??"
+"ã??</quote>å??ã?¸ã?¨åº?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:48(para)
+msgid ""
+"When you fill objects in a transparent layer (such as letters in a text "
+"layer) with a different color than before, you may find that a border of the "
+"old color still surrounds the objects. This is due to a low fill-threshold "
+"in the Bucket Fill options dialog. With a low threshold, the bucket tool "
+"won't fill semi-transparent pixels, and they will stand out against the fill "
+"because they have kept their original color."
+msgstr ""
+"é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??形象 (ä¾?ã??ã?°ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®æ??å­?) ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¨ã?¯"
+"é??ã??è?²ã?§å¡?ã??ç?´ã??ã??ã?¨ã??ã?? 形象ã?®ç¸?ã? ã??以å??ã?®è?²ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã??ã??å?¤ (å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã?¾ã??) ã??ä½?ã??ã?£ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??ä½?ã??ã?¨å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯å??é??æ??ã?®ç?»ç´ ã??ç??è?²ã??ã?ªã??"
+"ã?®ã?§ã?? 以å??ã?®è?²ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:56(para)
+msgid ""
+"If you want to fill areas that are totally transparent, you have to make "
+"sure that the <quote>Lock</quote> option (in the Layers dialog) is "
+"unchecked. If this option is checked, only the non-transparent parts of the "
+"layer will be filled."
+msgstr ""
+"å®?å?¨é??æ??ã?ªé ?å??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <quote>é??æ??ä¿?è­·</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ "
+"(ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã?¾ã??) ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã? ã?¨å??é??æ??å??ã?³ä¸?é??æ??ã?ªé ?å??ã? ã??ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:67(para)
+msgid ""
+"You can find the Bucket Fill tool from the image-menu through: "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Bucket Fill</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr "<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:77(para)
+msgid ""
+"You can also call it by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/toolbox/stock-tool-bucket-fill-22.png\"/></guiicon> in the "
+"toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-bucket-fill-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:87(para)
+msgid ""
+"or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo> keys."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo>"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:99(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> toggles the use of BG Color Fill or FG Color Fill on "
+"the fly."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?¯ã?? å??è?²å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ç?¨ã??ã??è?²ã??æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?«å??"
+"ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:104(para)
+msgid ""
+"<keycap>Shift</keycap> toggles the use of Fill Similar Color or Fill Whole "
+"Selection on the fly."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¯å¡?ã??対象é ?å??ã??ã?? é¡?ä¼¼è?²é ?å??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã??æ?¿"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:114(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> tool options"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:128(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-tool-brush\">Paint Tools</link> for help with "
+"options that are common to all these tools. Only options that are specific "
+"to the Bucket Fill tool are explained here."
+msgstr ""
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-"
+"brush\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:138(term)
+msgid "Fill Type"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:140(para)
+msgid "<acronym>GIMP</acronym> provides three fill types:"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«3ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:144(term)
+msgid "FG Color Fill"
+msgstr "æ??ç?»è?²å¡?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:146(para)
+msgid "sets the fill color to the currently selected foreground color."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:153(term)
+msgid "BG Color Fill"
+msgstr "è??æ?¯è?²å¡?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:155(para)
+msgid "sets the fill color to the currently selected background color."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:162(term)
+msgid "Pattern Fill"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³å¡?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:164(para)
+msgid ""
+"sets the fill color to the currently selected pattern. You can select the "
+"pattern to use in a drop down list."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã??ç?¨ã??ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??ã??使"
+"ã??ã??ã??æ??æ§?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:168(para)
+msgid ""
+"This drop-down list allows the user to select one of many fill patterns to "
+"use on the next fill operation. The manner in which the list is presented is "
+"controlled by the four buttons at the bottom of the selector."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã?§æ?°å¤?ã??ã??æ??æ§?ã??ã??次å??ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ç?¨ã??ã??æ??æ§?ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³å?º"
+"ã??ã?¾ã??ã?? æ??å??é?¸æ??æ? ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??å·¦å¯?ã??4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦è¦?æ?¬ã?®ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??大ã??"
+"ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:181(term)
+msgid "Affected Area"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ç¯?å?²"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:185(term)
+msgid "Fill whole selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:187(para)
+msgid ""
+"This option makes GIMP fill a pre-existent selection or the whole image. A "
+"quicker approach to do the same thing could be to click and drag the "
+"foreground, background or pattern color, leaving it onto the selection."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ?¢ã?«ç?¨æ??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?»å??å?¨ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:196(term)
+msgid "Fill similar colors"
+msgstr "é¡?ä¼¼è?²é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:198(para)
+msgid ""
+"This is the default setting: the tool fills the area with a color near the "
+"pixel onto you have clicked. The color similarity is defined by a brightness "
+"threshold, that you can set by a value or by a cursor position."
+msgstr ""
+"æ?¢å®?ã?¯ã??ã?¡ã??ã?§ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã?«é¡?ä¼¼ã??ã??è?²ã?®ã??ã??é?£æ?¥é ?å??ã??å¡?ã??"
+"ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®é¡?ä¼¼æ?§ã?¯æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?§å®?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å®?å?¤ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ä½?ç½®ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??<!--æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤? ã?«ã?¼ã?½ã?«? -->"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:213(para)
+msgid "Under this section you can find two options:"
+msgstr "ã??ã?®å?ºç?»ã?§ã?¯2ã?¤<!-- 4ã?¤ -->ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:216(term)
+msgid "Fill Transparent Areas"
+msgstr "é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:219(primary)
+msgid "Fill transparent areas"
+msgstr "é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:221(para)
+msgid ""
+"The option <guilabel>Fill Transparent Areas</guilabel> offers the "
+"possibility of filling areas with low opacity."
+msgstr ""
+"<guilabel>é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä¸?é??æ??度ã?®ä½?ã??é ?å??ã??å¡?"
+"ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:230(para)
+msgid ""
+"The option <guilabel>Sample Merged</guilabel> toggles the sampling from all "
+"layers. If Sample Merged is active, fills can be made on a lower layer, "
+"while the color information used for threshold checking is located further "
+"up. Simply select the lower level and ensure that a layer above is visible "
+"for color weighting."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²æ?½å?ºã?®å¯¾è±¡ã??å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
+"å?¨ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??æ??è?²æ?½å?ºã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¨æ¯?è¼?"
+"ã??ã??ã??è?²æ??å ±ã??ã?¨ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¦ä¸?(è??é?¢å?´)ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã?¦ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ?¡ä»¶ã?¯ã?? æ??å??é?¢ä»¥å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? ã??ã??ã?§ã?? å??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??è¦?è¦?ç??ã?«è?²ã??è©?価ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:243(para)
+msgid ""
+"The Threshold slider sets the level at which color weights are measured for "
+"fill boundaries. A higher setting will fill more of a multi colored image "
+"and conversely, a lower setting will fill less area."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å?¤ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®è?²è©?価ã?®æ°´æº?ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 彩"
+"ã??è±?ã??ã?ªç?»å??ã?§é«?ã??å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨å¡?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã??åº?ã??ã?ªã??ã?? å??対ã?«ä½?ã??å?¤ã??設å®?ã??"
+"ã??ã?°ç¯?å?²ã?¯å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:252(term)
+msgid "Fill by"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:254(para)
+msgid ""
+"With this option you can choose which component of the image GIMP shall use "
+"to calculate the similarity and to determine the borders of filling."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??é¡?ä¼¼è?²ã??ç®?å?ºã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã??"
+"å®?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®ã?©ã?®æ??å??ã??æ ¹æ? ã?¨ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:259(para)
+msgid ""
+"The components you can choose from are <guimenuitem>Composite</guimenuitem>, "
+"<guimenuitem>Red</guimenuitem>, <guimenuitem>Green</guimenuitem>, "
+"<guimenuitem>Blue</guimenuitem>, <guimenuitem>Hue</guimenuitem>, "
+"<guimenuitem>Saturation</guimenuitem> and <guimenuitem>Value</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"æ ¹æ? ã?¨ã?ªã??æ??å??ã?? <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¸ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>赤</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç·?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é??</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>彩度</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??度</guimenuitem> ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:269(para)
+msgid ""
+"This option is not easy to understand. You have chosen, for example, the Red "
+"channel. When you click on any pixel, the tool searches for contiguous "
+"pixels similar for <emphasis>the red channel</emphasis> to the clicked "
+"pixel, according to the set threshold. Here is an example:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç??解ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 試ã??ã?«èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ç?»ç´ ã?® <emphasis>赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"</emphasis> ã?®å?¤ã??ã??ã??ã??ã??å?¤ã??è¶?ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã?§è¿?ã??å?¤ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?£æ?¥ã??ã??ç?»"
+"ç´ ã??辿ã?£ã?¦æ?¢ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ä¾?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??:"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:276(para)
+msgid ""
+"Original image: three strips with gradients of pure colors. Red (255;0;0), "
+"Green (0;255;0), Blue (0;0;255). We are going to use the Bucket-fill tool "
+"with the magenta color and a Threshold set to 15."
+msgstr ""
+"å??ã?®ç?»å??: ä¸?å??è?²ã??ã?ªã??ã?¡èµ¤(255,0,0)ã?? ç·?(0,255,0)ã?? é??(0,0,255) ã??ã??ã??ã??ã?®å¸¯"
+"ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã??å?¤ã??15ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã?¼ã?³ã?¿"
+"è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:282(para)
+msgid ""
+"Image 1: Fill By = Composite. We successively clicked in the three color "
+"strips. Every strip is filled according to the threshold."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?®1: å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段 = <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¸ã??ã??</guimenuitem> ã?? 3è?²ã?®"
+"帯ã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®å¸¯ã??ã??ã??ã??å?¤ã?®è¨±ã??ç¯?å?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:287(para)
+msgid ""
+"Image 2: Fill By = Red. We clicked in the red strip. The tool searches for "
+"contiguous pixels which have a similar value in the red channel, according "
+"to the set threshold. Only a narrow area corresponds to these standards. In "
+"the green and the blue strip, the value of pixels in the red channel is 0, "
+"very much different from the red channel value of the clicked pixel: the "
+"color doesn't spread to them."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?®2: å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段 = <guimenuitem>赤</guimenuitem>ã?? 赤ã?®å¸¯ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?¹ã?®èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?«é?£æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??é ?ã?«ã??ã??ã??å?¤ã?®è¨±ã??ç¯?å?²ã?§èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?«è¿?ä¼¼å?¤ã??ã??ã?¤é ?å??ã??"
+"æ?¢ã??ã?¦è¾¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?ºæº?ã?«è¦?å??ã??é ?å??ã?¯ç?­ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç·?ã?¨é??ã?®å¸¯ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®èµ¤"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?¯ã??ã??ã??ã??0ã?ªã?®ã?§ã?? 赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?§ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¨"
+"ã?¯ã?¾ã?£ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¼ã?³ã?¿è?²ã?¯ã??ã?¡ã??ã?«ã?¯æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:297(para)
+msgid ""
+"Image 3: Fill By = Red. We clicked in the green strip. There, the value of "
+"the clicked pixel in the red channel is 0. All pixels in the green and the "
+"blue strips have the same red channel value (0): they are all painted."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?®3: å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段 = <guimenuitem>赤</guimenuitem>ã?? ç·?ã?®å¸¯ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¯0ã?§ã??ã??ã?? ç·?ã?¨é??ã?®å¸¯"
+"ä¸?ã?®å?¨ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?®å?¤ã?¯0ã?§ã??ã??ã??ã?? 両è??ã?¨ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:306(quote)
+msgid "Fill By"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:305(phrase)
+msgid "Example for <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/>��"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:322(para)
+msgid "Image 1"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?®1"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:330(para)
+msgid "Image 2"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?®2"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:338(para)
+msgid "Image 3"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?®3"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:351(phrase)
+msgid "Fill a feathered selection"
+msgstr "å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:352(para)
+msgid ""
+"By clicking repeatedly in a selection with feathered edges, you "
+"progressively fill the feathered border:"
+msgstr ""
+"å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ç¯?å?²"
+"ã?¯å¾?ã??ã?«æ?¡ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:357(title)
+msgid "Example for <quote>Fill a feathered Selection</quote>"
+msgstr "å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:371(para)
+msgid "After clicking 3 times more with the Bucket-Fill tool"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?«3å??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¾?ã?®å?³"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:34(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/brush-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/brush-tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:47(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/brush-tools-box.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/brush-tools-box.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:230(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-brushcommon.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-brushcommon.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:333(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/brush-dynamics.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/brush-dynamics.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:451(None)
+msgid "@@image: 'images/menus/jitter.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/jitter.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:489(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-paint-gradient.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-paint-gradient.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:551(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-normal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-normal.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:560(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-none.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-none.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:569(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-sawtooth.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-sawtooth.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:578(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-triangular.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-triangular.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:637(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/dissolve-mode-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/dissolve-mode-example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:659(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/mode-dissolve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/mode-dissolve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:689(None) src/toolbox/tool-brush.xml:767(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-normal2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-normal2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:698(None)
+msgid "@@image: 'images/using/wilber-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/wilber-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:707(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-behind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-behind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:740(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/mode-behind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/mode-behind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:776(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-colorerase.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/modes-colorerase.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:827(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/mode-erase.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/mode-erase.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:23(primary)
+msgid "Paint Tools"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:31(title)
+msgid "The Paint Tools (Tools menu)"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?« (ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼)"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:39(para)
+msgid ""
+"The GIMP Toolbox includes thirteen <quote>brush tools</quote>, all grouped "
+"together at the bottom (in the default arrangement)."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¯13種é¡?ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</quote>"
+"ã??ã??ã??ã?? (å??æ??設å®?ã?§ã?®é??ç½®ã?§ã?¯) åº?é?¨å¯?ã??ã?«å?¨ã?¦ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:44(title)
+msgid "The Paint Tools (Tools Box)"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?« (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹)"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:51(para)
+msgid ""
+"The feature they all have in common is that all of them are used by moving "
+"the pointer across the image display, creating brush-strokes. Four of them"
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??ç?¹ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§æ»?ã??ã??ã?¦ã??ã?©ã?·æ??ç?»ã??è¡?ã??æ©?è?½"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:58(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">Pencil</link>,"
+msgstr " <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">é??ç­?ã?§æ??ç?»</link>ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:63(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-paintbrush\">Paintbrush</link>,"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-paintbrush\">ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</link>ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:68(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-airbrush\">Airbrush</link> and"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-airbrush\">ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</link>ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:73(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-ink\">Ink tool</link>"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-ink\">ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</link>"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:79(para)
+msgid ""
+"behave like the intuitive notion of \"painting\" with a brush. The others "
+"use a brush to modify an image in some way rather than paint on it:"
+msgstr ""
+"ã?®4ã?¤ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§<quote>å¡?ã??</quote>ç?´è¦³é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??以å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å¡?ã??ã?®ã?¨ã?¯ã?¾ã??é??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å? å·¥ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:85(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill</link> fills with "
+"color or pattern;"
+msgstr ""
+"è?²ã??æ??æ§?ã?§ <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:91(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Gradient</link> fills with gradients;"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:97(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-eraser\">Eraser</link> erases;"
+msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-eraser\">æ¶?ã??ã?´ã? </link> ã??ã?¼ã?«ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:102(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone tool</link> copies from a "
+"pattern, or image;"
+msgstr ""
+"æ??æ§?ã??ç?»å??ç??ã?®å??ã?? (ã?¯ã?­ã?¼ã?³) ã?? <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??</"
+"link> ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:108(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-perspective-clone\">Perspective Clone</link> "
+"tool copies into a changed perspective;"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¯é??è¦?å?³æ³?ç??ã?ªå¤?æ??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-perspective-clone\">"
+"é? è¿?æ??ã?®ã??ã??ã?¹ã?¿ã?³ã??</link>ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:114(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-heal\">Heal tool</link> corrects small defects;"
+msgstr "å°?ã??ã?ªæ¬ ç?¹ã??ç?´ã??<link linkend=\"gimp-tool-heal\">修復ã??ã?©ã?·</link>ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:120(para)
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-tool-convolve\">Convolve tool</link> blurs or "
+"sharpens;"
+msgstr ""
+"é?¨å??ç??ã?«ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã?? <link linkend=\"gimp-tool-"
+"convolve\">ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:126(para)
+msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-smudge\">Smudge tool</link> smears;"
+msgstr ""
+"æ?¦ã?£ã?¦è?²ã??ä¸?é®®æ??ã?«ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-smudge\">ã?«ã??ã?¿</link> ã??ã?¼"
+"ã?«ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:131(para)
+msgid ""
+"and the <link linkend=\"gimp-tool-dodge-burn\">Dodge/Burn tool</link> "
+"lightens or darkens."
+msgstr ""
+"é?¨å??ç??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?® <link linkend=\"gimp-tool-dodge-burn\">æ??"
+"室 (è¦?ã??ç?¼ã??/ç?¼ã??è¾¼ã?¿)</link> ã??ã?¼ã?«ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:138(para)
+msgid ""
+"The advantages of using GIMP with a tablet instead of a mouse probably show "
+"up more clearly for brush tools than anywhere else: the gain in fine control "
+"is invaluable. These tools also have special <quote>Pressure sensitivity</"
+"quote> options that are only usable with a tablet."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??å ´å??ã?®å?©ç?¹ã??æ??ã??å¼·"
+"ã??ç?¾ã??ã??å ´é?¢ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??: é«?æ??度ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§å¾?"
+"ã??ã??ã??æ??å ±ã?¯ä»?ã?«ã?¯æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ç?¹å?¥ã?«ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?§ã?®"
+"ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã??<quote>ç­?å?§æ??ç?¥</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:145(para)
+msgid ""
+"In addition to the more common <quote>hands-on</quote> method, it is "
+"possible to apply brush tools in an automated way, by creating a selection "
+"or path and then <quote>stroking</quote> it. You can choose to stroke with "
+"any of the brush tools, including nonstandard ones such as the Eraser, "
+"Smudge tool, etc., and any options you set for the tool will be applied. See "
+"the section on <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroking</link> for "
+"more information."
+msgstr ""
+"é??常å?©ç?¨ã??ã??ã??<quote>å??ã??渡ã??</quote>ã?®ã??ã??ã?¿ã?«å? ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??"
+"ã??ã??è?ªå??å??ã??ã??ã??é?£æ?ºã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ã?£ã??<quote>å¢?ç??ç·?ã?? æ??"
+"ç?»</quote>ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ¶?ã??ã?´"
+"ã? ã??ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?ªã?©ç?¹ç?°ã?ªã??ã?®ã??使ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??ã?§ã??ã?? 詳ã??"
+"ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ç« "
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:162(para)
+msgid ""
+"Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key has a special effect on every "
+"brush tool . For the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink Tool, and Eraser "
+"tools, it switches them into <quote>color picker</quote> mode, so that "
+"clicking on an image pixel causes GIMP's foreground to be set to the active "
+"layer's color at that point (or, for the Eraser, GIMP's background color). "
+"For the Clone tool, the <keycap>Ctrl</keycap> key switches it into a mode "
+"where clicking sets the reference point for copying. For the Convolve tool, "
+"the <keycap>Ctrl</keycap> key switches between blur and sharpen modes; for "
+"the Dodge/Burn tool, it switches between dodging and burning."
+msgstr ""
+"ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??使ã??ã?¨ç?¹å?¥ã?ªå?¹æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã??"
+"ã?¤ã??</quote>ã?«å¤?身ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?®å ´æ??ã?®ç?»ç´  (ã??"
+"ã?¯ã?»ã?«) ã??ã??è?²ã??æ?¾ã??å?ºã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¾ã?? (æ¶?ã??ã?´ã? ã? "
+"ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®è??æ?¯è?²ã?¨ã??ã?¾ã??)ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>"
+"ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã??å??ç?§å§?"
+"ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?¼ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??é??ç«?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??室ã??ã?¼ã?«ã?¯è¦?ã??"
+"ç?¼ã??ã??ã??ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?«ã?¢ã?¼ã??ã??交æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:185(primary)
+msgid "Straight Line"
+msgstr "ç?´ç·?"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:187(para)
+msgid ""
+"Holding down the Shift key has the same effect on all brush tools: it places "
+"the tool into <emphasis>straight line</emphasis> mode. To create a straight "
+"line with any of the brush tools, first click on the starting point, "
+"<emphasis>then</emphasis> press the Shift key. As long as you hold it down, "
+"you will see a thin line connecting the previously clicked point with the "
+"current pointer location. If you click again, while continuing to hold down "
+"the Shift key, a straight line will be rendered. You can continue this "
+"process to create a series of connected line segments."
+msgstr ""
+"å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?®ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?? "
+"<emphasis>ç?´ç·?</emphasis> ã??å¼?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å ´"
+"å??ã??ç?´ç·?ã?®å¼?ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?? <emphasis>ã??ã?®å¾?ã?«</emphasis> "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã?? ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??"
+"ã?¨å§?ç?¹ã?¨ç?¾å?¨å?°ã??ç¹?ã??ç´°ã??ç·?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
+"ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?§æ¬¡ã?®ç?¹ã??æ??ã?¤ã?¨ã?? ç?´ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ç·?å??ã??"
+"ç¹?ã??ã?£ã?¦æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:210(para)
+msgid ""
+"Holding down both keys puts the tool into <emphasis>constrained straight "
+"line</emphasis> mode. This is similar to the effect of the Shift key alone, "
+"except that the orientation of the line is constrained to the nearest "
+"multiple of 15 degrees. Use this if you want to create perfect horizontal, "
+"vertical, or diagonal lines."
+msgstr ""
+"両æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ <emphasis>å?¶é??ã?¤ã??ã?§ç?´ç·?ã??</"
+"emphasis> å¼?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 使ã??æ?¹ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼å??ç?¬ã?§ã?®"
+"æ?¹å¼?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã?? ç·?ã?®å?¾ã??ã?¯å?¨æ?¹ä½?ã??24å??å?²ã??ã??15度å?»ã?¿ã?®æ?¹å??ã?®ã??ã?¡æ??ã??è¿?ã??ã??"
+"ã?®ã??é?¸ã?°ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¶é??ã?¯æ°´å¹³ç·?ã??å??ç?´ç·?ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¯¾è§?ç??ã?ªé??ç½®ã?®æ??ç·?ã??å¼?ã??"
+"ã?¨ã??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:226(title)
+msgid "Tool Options shared by all brush tools"
+msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:235(para)
+msgid ""
+"Many tool options are shared by several brush tools: these are described "
+"here. Options that apply only to one specific tool, or to a small number of "
+"tools, are described in the sections devoted to those tools."
+msgstr ""
+"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡ã??ã?¼ã?«å??å?¥ã?§ç?¬è?ª"
+"ã?«æ??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ä¸?é?¨ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?®ä¸­ã?§èª¬æ??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:245(para)
+msgid ""
+"The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As "
+"with the opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does "
+"is to imagine that the paint is actually applied to a layer above the layer "
+"you are working on, with the layer combination mode in the Layers dialog set "
+"to the selected mode. You can obtain a great variety of special effects in "
+"this way. The Mode option is only usable for tools that can be thought of as "
+"adding color to the image: the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Clone "
+"tools. For the other brush tools, the option appears for the sake of "
+"consistency but is always grayed out. A list of modes can be found in <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¼ã??</guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?ªã?¹ã??(å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??) ã??ã??æ??ç?»ã?®é?©"
+"ç?¨ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã??æ??ã??ã??å½¹å?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ç??解ã??ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ä¸?é??æ??"
+"度</guilabel> ã?«å¯¾ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã??ã?©ç?»å??ã?®ä¸?ã?«æ??ç?»ã??å®?æ?½ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã??å?¥ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?¨çµ?å??ã??ã??æ??å?¢(ã?¢ã?¼ã??)ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?§æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??æ??å®?ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?"
+"彩ã?ªè¨?ã??ç?¥ã??ã?ªã??ç?¹æ®?å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ç?»å??ã?«"
+"è?²ã??æ??ã??å? ã??ã??ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??) ã?«é??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®çµ±ä¸?æ??ã??ã?¯ã??"
+"ã??ç?®ç??ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹è¡¨ç¤ºã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-"
+"modes\"/> ã?«é?¢ã??ã?¦ã?¯å®?ä¾?ã??æ??ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:259(para)
+msgid ""
+"In this list, some modes are particular and are described <link linkend="
+"\"gimp-paint-mode-examples\">below</link>."
+msgstr ""
+"中ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-paint-mode-examples\">å¾?è¿°</link> ã?®ã??ã??ã?ªç?¬ç?¹ã?ª"
+"ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:271(secondary)
+msgid "Brush opacity"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®ä¸?é??æ??度"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:275(secondary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:293(term)
+msgid "Brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:277(para)
+msgid ""
+"The Opacity slider sets the transparency level for the brush operation. To "
+"understand how it works, imagine that instead of altering the active layer, "
+"the tool creates a transparent layer above the active layer and acts on that "
+"layer. Changing Opacity in the Tool Options has the same effect that "
+"changing opacity in the Layers dialog would have in the latter situation. It "
+"controls the <quote>strength</quote> of all brush tools, not just those that "
+"paint on the active layer. In the case of the Eraser, this can come across "
+"as a bit confusing: it works out that the higher the <quote>opacity</quote> "
+"is, the more transparency you get."
+msgstr ""
+"ä¸?é??æ??度ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?©ã?·æ??ä½?ã?§ã?®é??æ??度ã?¬ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?¹æ??ã??ç??解ã??ã??"
+"ã?«ã?¯ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?´æ?¥æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®ä¸?ã?«"
+"æ?°ã??ã?«é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä¸?é??"
+"æ??度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ã?? ã??ã?®ä»®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§"
+"å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ç?¾è¡?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??<!-- what?-->ã?«ã?¨ã?©ã?¾"
+"ã??ã??ã?? å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>å¼·ã??</quote>ã??調ç¯?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼"
+"ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å°?ã??æ··ä¹±ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>ä¸?é??æ??度</quote>ã??é«?ã??ã?»ã?©ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã??æ¶?ã??ã??é?¨å??ã?®é??æ??æ??ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:295(para)
+msgid ""
+"The brush determines how much of the image is affected by the tool, and how "
+"it is affected, when you trace out a brushstroke with the pointer. GIMP "
+"allows you to use several different types of brushes, which are described in "
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">Brushes</link> section. The same "
+"brush choices are available for all brush tools except the Ink tool, which "
+"uses a unique type of procedurally generated brush. The colors of a brush "
+"only come into play for tools where they are meaningful: the Pencil, "
+"Paintbrush, and Airbrush tools. For the other brush tools, only the "
+"intensity distribution of a brush is relevant."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·é?¸ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ»?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??é??ç¨?ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ç?»å??ã?«å??ã?¼ã??大ã??ã??ã?¨å?»å?°"
+"ã?®å??容ã??決ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯æ§?ã??ã?ªç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">ã??ã?©ã?·</link> ã?®ç¯?ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??é?¤ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?¿ã??ã?¦ã??å??ã??ã??ã?©ã?·"
+"ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®èª¿æ?´ã??çµ?ã?¦ç?¹å?¥"
+"ã?«æ§?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®ç?¾ã??æ?¹ã??ã??ã?©ã?·ã?¨é?¢ã??ã??ã?®ã?¯é??ç­?ã??çµµç­?ã??ã?¨"
+"ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¼·åº¦å??å¸?ã??ã??"
+"é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:314(para)
+msgid ""
+"This option lets you to modify precisely the size of the brush. You can use "
+"the arrow keys to vary by ±0.01 or the Page-Up and Page-Down keys to vary by "
+"±0.05. You can obtain the same result if you have correctly set your mouse-"
+"wheel in the Preferences. See <link linkend=\"gimp-using-variable-size-brush"
+"\">How to vary the size of a brush</link>"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??ç·»å¯?ã?«èª¿æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>ä¸?</keycap> "
+"<keycap>ä¸?</keycap> ã?®å??ã?­ã?¼ã?§&#xb1;0.01ã??ã?¤ã?? <keycap>PgUp</keycap> "
+"<keycap>PgDn</keycap> ã?®å??ã?­ã?¼ã?§&#xb1;0.05ã??ã?¤å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹è»?ã?§ã?®æ??ä½?"
+"ã??<quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã?§æ­£ã??ã??設å®?ã??ã??ã?°å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
+"\"gimp-using-variable-size-brush\">ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´æ?¹æ³?</link> ã??ã??覧ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:326(term)
+msgid "Brush Dynamics"
+msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:329(title)
+msgid "The Brush Dynamics check box."
+msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:337(para)
+msgid ""
+"Brush dynamics let you map different brush parameters, commonly at least "
+"size and opacity, to one or more of three input dynamics: pressure, velocity "
+"and random. They are mostly used with tablets, but Velocity and Random are "
+"also usable with a mouse. The Ink tool, that supported velocity before, has "
+"been overhauled and now handles velocity-dependent painting much better."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? 絶ã??ã??å¤?å??ã??ã??å?§å??ã?? ç­?é??ã?? ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?®3ã?¤ã?®"
+"æ??å ±ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã??å?¥å??å?¤ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??å¤?"
+"æ?°ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??é??æ??度ã?«æ?¯ã??å??ã??ã?¦å??æ? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? ã?»ã?¼ã?¾ã?¡ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç­?é??ã??ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«"
+"対ã??ã?¦ã??æ??å?¹ã?§ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°ã?? 以å??ã??ã??ç­?é??対å¿?ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? å?¨é?¢æ?¹ä¿®ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç­?é??ã?«ä¾?å­?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:345(para)
+msgid ""
+"A new option has been added in stroking paths. Stoke Path and Stroke "
+"Selection have now a check box for emulating brush dynamics when you stroke "
+"using a paint tool. That means that when you stoke, brush pressure and "
+"velocity are varying along the length of the stroke. Pressure starts with "
+"zero, ramps up to full pressure and then ramps down again to no pressure. "
+"Velocity starts from zero and ramps up to full speed by the end of the "
+"stroke."
+msgstr ""
+"<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>[ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°]ã?«æ?°ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å? ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? <quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã?¨<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>"
+"ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?©ã?·æ??度ã?®å¤?å??ã??模å?£ã??ã??æ©?è?½ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?§"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è¼ªé?­ç·?ã??伸ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã?®å?§å??ã??ç­?é??ã??å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨"
+"ã?¿ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç­?å?§ã?¯ 0 ã??ã??é??å§?ã??ã?? æ??大å?§å??ã?¾ã?§é§?ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦å??ã?³å?§å??ç?¡"
+"ã??ã?¾ã?§æ¸?å?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?¯ 0 ã??ã??å? é??ã??å§?ã??ã?? æ??ç·?ã?®çµ?端ã?§æ??大é??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:354(para)
+msgid ""
+"The Pressure Sensitivity section is only meaningful if you are using a "
+"tablet: it allows you to decide which aspects of the tool's action should be "
+"affected by how hard you press the stylus against the tablet. The "
+"possibilities are <guilabel>opacity</guilabel>, <guilabel>hardness</"
+"guilabel>, <guilabel>rate</guilabel>, <guilabel>size</guilabel>, and "
+"<guilabel>color</guilabel>. They work together: you can enable as many of "
+"them as you like. For each tool, only the ones that are meaningful are "
+"listed. Here is what they do:"
+msgstr ""
+"ç­?å?§æ??ç?¥ã?®é?¨é??ã?¯ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?¿"
+"ã??ã?¬ã??ã??æ?¿ã?«å°?ç­?ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??強度ã?ªã?©ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?©ã?®ç?¸ã?¨çµ?ã?³ã?¤ã??ã??ã??ã??決ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel>ã?? <guilabel>強度</guilabel>ã?? <guilabel>å?²"
+"å??</guilabel>ã?? <guilabel>大ã??ã??</guilabel>ã?? <guilabel>è?²</guilabel>ã??ã??é?¸ã?¹"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¡ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã?? ä»»æ??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?¸ã??æ??å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã?¨ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ç?¸ã? ã??ã??å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?¸ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:370(para)
+msgid "The effect of this option is described above."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??ã?¯æ?¢ã?«è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:376(term)
+msgid "Hardness"
+msgstr "強度"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:378(para)
+msgid ""
+"This option applies to brushes with fuzzy edges. If it is enabled, the "
+"harder you press, the darker the fuzzy parts of the brush will appear."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è¼ªé?­ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??"
+"ã?°ã?? ç­?å?§ã??å¼·ã??ã??ã?°ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã??ã??ã??æ¿?ã??å?ºã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:388(para)
+msgid ""
+"This option applies to the Airbrush, Convolve tool, and Smudge tool, all of "
+"which have time-based effects. Pressing harder makes these tools act more "
+"rapidly."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯çµ?é??æ??é??å?¹æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??ã?? "
+"ã?«ã??ã?¿ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¼·ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:398(para)
+msgid ""
+"This option applies to all of the pressure sensitive brush tools. If the "
+"option is checked, then pressing harder will increase the size of the area "
+"affected by the brush."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å?§å¯¾å¿?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?¨ã?¦ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ª"
+"å ´å??ã?¯ã?? ç­?å?§ã?®å¼·ã??ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ??ã??é ?å??ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:408(para)
+msgid ""
+"This option only applies to the painting tools: the Pencil, Paintbrush, and "
+"Airbrush; and only if you are using colors from a gradient. If these "
+"conditions are met, then pressing harder causes colors to be taken from "
+"higher in the gradient."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®å??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? <guilabel>ã?°"
+"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ´»ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?? å¼·ã??ç­?å?§ã??ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?«ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã?®é«?ã??"
+"æ?¹ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:422(term)
+msgid "Fade Out"
+msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:424(para)
+msgid ""
+"This option causes each stroke to fade out over the specified distance. It "
+"is easiest to visual for painting tools, but applies to all of the brush "
+"tools. It is equivalent to gradually reducing the opacity along the "
+"trajectory of the stroke. Note that, if you are using a tablet, this option "
+"does not change the effects of brush pressure."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«æ??ç·?ã??æ??å®?ã?®é?·ã??以å??ã?§æ¶?ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«ç­?触"
+"ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯è¦?è¦?ç??ã?«ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å?¨ã?¦ã?«é?©"
+"ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?³ã?®è»?é??ã?«æ²¿ã?£ã?¦å¾?ã??ã?«é??æ??度ã??å¢?ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??ã??"
+"ã??ã??使ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ç­?å?§ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?¯å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:435(term)
+msgid "Apply Jitter"
+msgstr "æ?ºã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:438(primary)
+msgid "Jitter"
+msgstr "æ?ºã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:440(para)
+msgid ""
+"You know <quote>spacing</quote> in brush strokes: strokes are made of "
+"successive brush marks which, when they are very near, seem to draw a "
+"continuous line. Here, instead of being aligned brush marks are scattered "
+"over a distance you can set with the <guimenuitem>Quantity</guimenuitem> "
+"slider."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·æ??ç?»ã?§ã?®<quote>é??é??</quote>ã?«ã?¤ã??ã?¦æ??ã??å?ºã??ã?¦ä¸?ã??ã??: æ??ç·?ã?¯æ¬¡ã??ã?¨ç¹°ã??å?º"
+"ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã?? äº?ã??ã?®é??é??ã??é??常ã?«ç?­ã??ã??ã?°ç¹?ã??ã?£ã??ç·?ã?®å§¿"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?? <guimenuitem>é??</guimenuitem> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã?°ã?? æ?´"
+"å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??æ?£ã??æ?£ã??ã?«é?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:448(title)
+msgid "<quote>Jitter</quote> example"
+msgstr "<quote>æ?ºã??ã??</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:454(para)
+msgid "From top to bottom: without jitter, jitter = 1, jitter = 4."
+msgstr "ä¸?ã??ã??é ?ã?«: æ?ºã??ã??ç?¡ã??ã?? æ?ºã??ã??é?? = 1ã?? æ?ºã??ã??é?? = 4ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:464(term)
+msgid "Incremental"
+msgstr "é??ã?­å¡?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:466(para)
+msgid ""
+"The Incremental check-box activates incremental mode for the tool. If it is "
+"deactivated, the maximum effect of a single stroke is determined by the "
+"opacity, and moving the brush repeatedly over the same spot will not "
+"increase the effect beyond this limit. If Incremental is active, each "
+"additional pass with the brush will increase the effect, but the opacity "
+"can't exceed the opacity set for the tool. This option is available for all "
+"brush tools except those which have a <quote>rate</quote> control, which "
+"automatically implies an incremental effect. See also <xref linkend=\"gimp-"
+"concepts-layer-modes\"/>."
+msgstr ""
+"é??ã?­å¡?ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??ã?­å¡?ã??ã??ã?§ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?¡å?¹ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?®æ??ç?»ã?®ä¸?é??æ??度ã?¯æ±ºã?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã?? "
+"å??ã??é?¨å??ã?§ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?©ã?·ã??æ»?ã??ã??ã?¦ã??ä¸?é??æ??度ã?®é??ç??ã??è¶?ã??ã?¦å¡?è?²ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã?­å¡?ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?©ã?·ã?§ä¸?å¡?ã??ã??ã??ã??ã?³ã?«æ??ç?»å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ä¸?é??æ??度ã??è¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>å?²å??</"
+"quote>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯è?ªå??ç??ã?«é??ã?­å¡?ã??ã?®å?¹æ??ã??å®?ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??é?¤ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-"
+"concepts-layer-modes\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:482(term)
+msgid "Color from Gradient"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:485(title)
+msgid "Gradient options for painting tools."
+msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:493(para)
+msgid ""
+"Instead of using the foreground color (as shown in the Color Area of the "
+"Toolbox), by checking the \"Use color from gradient\" option you can choose "
+"to paint with a gradient, giving colors that change gradually along the "
+"brush trajectory. For basic information on gradients, see the <link linkend="
+"\"gimp-concepts-gradients\">Gradients</link> section."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? (ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) æ??ç?»è?²ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²çµ?æ??"
+"ã?®é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ç­?é??ã?³ã?®è»?é??ã?«æ²¿ã??ã??ã??ã?«å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã?¦æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºç¤?ç??ã?ªæ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-gradients\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:501(para)
+msgid ""
+"You have several options to control what gradient is used and how it is laid "
+"out:"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?®æ?·è¨­æ?¹é??ã??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:509(para)
+msgid ""
+"Here you see a display of the current gradient. Clicking on it brings up a "
+"Gradient Selector, which will allow you to choose a different gradient."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ç?¾è¡?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸"
+"æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 使ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?§é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:517(term)
+msgid "Reverse"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:519(para)
+msgid ""
+"Normally a brushstroke starts with colors from the left side of the "
+"gradient, and progresses rightward. If \"Reverse\" is checked, the stroke "
+"starts with colors from the right side, and progresses leftward."
+msgstr ""
+"æ?®é??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å·¦ç«¯ã?®è?²ã??ã??ç­?é??ã?³ã??å§?ã?¾ã??ã?? å?³æ?¹å??ã?«è?²ã??移ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>å??転</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨å?³ç«¯ã?®è?²ã??ã??æ??"
+"ç·?ã??å§?ã?¾ã??å·¦æ?¹å??ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:528(term)
+msgid "Length"
+msgstr "é?·ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:530(para)
+msgid ""
+"This option sets the distance corresponding to one complete cycle through "
+"the gradient colors. The default units are pixels, but you can choose a "
+"different unit from the adjoining Units menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?å?¨å??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??æ??ç·?ã?®è·?é?¢ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?"
+"ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å??ä½?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦å?¥ã?®å??ä½?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:539(term) src/toolbox/tool-blend.xml:409(term)
+msgid "Repeat"
+msgstr "å??復"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:545(quote)
+msgid "Abstract 2"
+msgstr "Abstract 2"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:543(phrase)
+msgid ""
+"Illustration of the effects of the three gradient-repeat options, for the "
+"<placeholder-1/> gradient."
+msgstr ""
+"3ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å??復ã?®ä¾?å?³ã?? <placeholder-1/> ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:554(para)
+msgid "Abstract2 Gradient"
+msgstr "<quote>Abstract 2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:572(para)
+msgid "Sawtooth"
+msgstr "ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:581(para)
+msgid "Triangular"
+msgstr "��波"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:585(para)
+msgid ""
+"This option determines what happens if a brushstroke extends farther than "
+"the Length specified above. There are three possibilities:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??è¿°ã?®ã??ã??ã?«å®?ã??ã??é?·ã??ã??è¶?ã??ã?¦æ??ç·?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å¿?ã??å®?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:592(para)
+msgid ""
+"<guilabel>None</guilabel> means that the color from the end of the gradient "
+"will be used throughout the remainder of the stroke;"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®çµ?端ã?®è?²ã??æ??ç·?ã?®æ??å¾?"
+"ã?¾ã?§ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:599(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Sawtooth wave</guilabel> means that the gradient will be restarted "
+"from the beginning, which will often produce a color discontinuity;"
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å§?ç?¹ã?«æ?»ã?£ã?¦ç¹°"
+"ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?®ä¸?é?£ç¶?ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:606(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Triangular wave</guilabel> means that the gradient will be "
+"traversed in reverse, afterwards bouncing back and forth until the end of "
+"the brushstroke."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ä¸?è§?æ³¢</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯å??転ã??交ã??ã?? çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¸ã?? å§?ç?¹"
+"ã??ã??çµ?ç?¹ã?¸ã?¨æ??ç·?ã??ç¶?ã??ã?¾ã?§ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:622(title)
+msgid "Paint Mode Examples"
+msgstr "æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:624(para)
+msgid ""
+"The following examples demonstrate some of <acronym>GIMP</acronym>'s paint "
+"modes:"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã??使ã?£ã??ä¾?ã??以ä¸?ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:630(term)
+msgid "Dissolve"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:633(title)
+msgid "Dissolve mode example"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:640(para)
+msgid ""
+"Two brush-strokes made with the Airbrush, using the same fuzzy circular "
+"brush. Left: Normal mode. Right: Dissolve mode."
+msgstr ""
+"2ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ã??<quote>Circle Fuzzy</quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??"
+"ç?»ã?? å·¦ã??æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?? å?³ã??ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:648(para)
+msgid ""
+"For any paint tool with opacity less than 100%, this very useful mode "
+"doesn't draw transparency but determines the probability of applying paint. "
+"This gives nice patterns of dots to paint-strokes or filling."
+msgstr ""
+"ä¸?é??æ??度ã??100%æ?ªæº?ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?®å¤§å¤?便å?©ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?¯é??"
+"é??表ç?¾ã?«ã??ã??ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»ã??æ??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??æ?¢ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç­?æ?¸ã??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+"ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?°ã??ã??ã??ç?¹æ??ã?«ã??ã??ç´?æ§?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:655(title)
+msgid "Painting in Dissolve mode"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:662(para)
+msgid ""
+"This image has only the background layer and no Alpha channel. The "
+"background color is sky blue. Three strokes with Pencil and various "
+"opacities: 100%, 50%, 25%. Foreground color pixels are scattered along "
+"brushstroke."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??ç?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ª"
+"ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç?»ã??é??é??度ã??å¤?ã??ã?¦3æ?¬: å?³ã??ã??100%ã?? "
+"50%ã?? 25%ã?? æ??ç?»è?²ã?®ç?»ç´ ã??æ??ç·?å??ã?§æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:675(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:679(secondary)
+msgid "Behind"
+msgstr "å¾?ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:678(primary)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:756(primary)
+msgid "Paint Modes"
+msgstr "æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:682(primary)
+msgid "Behind (paint mode)"
+msgstr "å¾?ã?? (æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:685(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Behind</quote>"
+msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:692(para) src/toolbox/tool-brush.xml:770(para)
+msgid "Wilber over a blue background layer"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼ã?®è??å¾?ã?«é??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:701(para)
+msgid "Layers dialog"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:710(para)
+msgid "Filled with pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:714(para)
+msgid ""
+"This mode applies paint only to transparent areas of the layer: the lower "
+"the opacity, the more paint is applied. Thus, painting opaque areas has no "
+"effect; painting transparent areas has the same effect as normal mode. The "
+"result is always an increase in opacity. Of course none of this is "
+"meaningful for layers that lack an alpha channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??é?¨å??ã?«ã?®ã?¿æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã??ä½?ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?»ã?©å¼·ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã?«ã?¯ä½?ã??æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å®?"
+"å?¨é??é??ã?ªé?¨å??ã?§ã?®æ??ç?»å?¹æ??ã?¯æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? æ??ç?»ã??ã??ã?»ã?©ã?«ã?¤ã?­ã?«ä¸?é??æ??度"
+"ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½?ç?¶ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç?¡ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ä½?ã?®æ??å?³ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:722(para)
+msgid ""
+"In the above example image, Wilber is on the top layer, surrounded by "
+"transparency. The lower layer is solid light blue. The Bucket Fill tool was "
+"used, with the <guilabel>Fill Whole Selection</guilabel> option checked and "
+"the entire layer was selected. A pattern was used to paint with the Bucket "
+"Fill tool."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?®ä¾?ã?®å?³ã?§ã?¯æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã??æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¨ã??ã?¯é??æ??ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã?®ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?æ§?ã?«ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼ã?§å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??"
+"é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªç?¶"
+"æ??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:730(para)
+msgid ""
+"The next image (below) has two layers. The upper layer is active. Three "
+"brushtrokes with pencil, red color at 100%, 50%, 25%: only transparent or "
+"semi-transparent pixels of the layer are painted."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?®ç?»å?? (ä¸?å?³) ã?«ã?¯2ã?¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? äº?ã??"
+"é??ã?§æ¨ªå??ã??ã?«2æ?¬ã?®ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25%ã?¨å¤?ã??ã?ªã??"
+"ã??赤ã?§é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??æ??å??ã?³å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?«ã?®ã?¿æ??ç?»ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:736(title)
+msgid "Painting in <quote>Behind</quote> mode"
+msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:743(para)
+msgid "Painting with 100%, 50%, 25% transparency (from left to right)"
+msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«é??æ??度ã??100%ã?? 50%ã?? 25%ã?¨å¤?ã??ã?ªã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:753(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:757(secondary)
+msgid "Color Erase"
+msgstr "è?²æ¶?ã??ã?´ã? "
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:760(primary)
+msgid "Color Erase (paint mode)"
+msgstr "è?²æ¶?ã??ã?´ã?  (æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:763(title)
+msgid "Example for layer mode <quote>Color erase</quote>"
+msgstr "<quote>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:779(para)
+msgid "White foreground color erased"
+msgstr "ç?½ã?®æ??ç?»è?²ã??æ¶?ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:783(para)
+msgid ""
+"This mode erases the foreground color, replacing it with partial "
+"transparency. It acts like the <link linkend=\"plug-in-colortoalpha\">Color "
+"to Alpha</link> filter, applied to the area under the brushstroke. Note that "
+"this only works on layers that possess an alpha channel; otherwise, this "
+"mode is identical to Normal."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ??ç?»è?²ã??æ¶?å?»ã??ã?¦ä¸?å®?å?¨é??æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ <link "
+"linkend=\"plug-in-colortoalpha\">è?²ã??é??æ??度ã?«</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?§ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã?? ç?¡ã??å ´å??ã?¯æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?¨å??ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:791(para)
+msgid ""
+"In the above example image, the color of the Bucket Fill tool was white, so "
+"white parts of Wilber were erased and the blue background shows through."
+msgstr ""
+"ä¸?ã?®ä¾?ã?®å?³ã?§ã?¯ã?? ç?½è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®ç?½ã??é?¨å??ã??æ¶?ã??ã?¦é??"
+"ã??è??æ?¯ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:796(para)
+msgid ""
+"This image below has only one layer, the background layer. Background color "
+"is sky blue. Three brushtrokes with pencil:"
+msgstr ""
+"次ã?®ä¾?ã?®ç?»å??ã?¯1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è??"
+"æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?«å¡?ã??ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¯èµ¤è?²ã?§ã??ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??3æ?¬ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:803(para)
+msgid "With the exact color of the blue area: only this blue color is erased."
+msgstr "é??ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã??é?©ç?¨: é??è?²ã? ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:809(para)
+msgid ""
+"With the exact color of the red area. Only this red color is erased, "
+"whatever its transparency. Erased areas are made transparent."
+msgstr ""
+"赤ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã??é?©ç?¨: 赤è?²ã? ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?®é??æ??度ã?§ã??æ¶?ã??ã??ã?? æ¶?å?»ã??ã??"
+"ã??é?¨å??ã?¯é??æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:816(para)
+msgid ""
+"With the sky blue color of the layer background: only this color is erased."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è??æ?¯è?²ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã??é?©ç?¨: ã??ã?®è?²ã? ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:823(title)
+msgid "Painting in <quote>Color Erase</quote> mode"
+msgstr "<quote>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:830(para)
+msgid "Painted with 1. blue; 2. red; 3. background color"
+msgstr "1ã?¯é??ã?? 2ã?¯èµ¤ã?? 3ã?¯è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã?£ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:843(para)
+msgid ""
+"Advanced users may be interested to know that brush tools actually operate "
+"at a sub-pixel level, in order to avoid producing jagged-looking results. "
+"One consequence of this is that even if you work with a hard-edged brush, "
+"such as one of the Circle brushes, pixels on the edge of the brushstroke "
+"will only be partially affected. If you need to have all-or-nothing effects "
+"(which may be necessary for getting a good selection, or for cutting and "
+"pasting, or for operating pixel-by-pixel at a high zoom level), use the "
+"Pencil tool, which makes all brushes perfectly hard and disables sub-pixel "
+"anti-aliasing."
+msgstr ""
+"å??é?²ç??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç´°ã??ã??ã?¾ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¦"
+"çµµã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®æ??æ??ã?¯ä¾?ã??ä»®ã?«<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªç¸?ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨"
+"ã??ã?¦ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ç·?ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¯é?¨å??ç??ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã?®ç?¹å¾´ã?¯å?ºã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ä¸?"
+"å??ã??ç?¡ã??ã?®å?¹æ?? (é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ä½?業ã?? ã?ºã?¼ã? ã??é«?ã??ã??"
+"ã?¦ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«æ??ä½?ã??ã??å ´å??ã?§å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??å¾?ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é??ç­?ã??ã?¼"
+"ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?»ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã??æ??"
+"å?¶ã??å®?å?¨é®®é?­ã?«æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:80(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-brightness.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tools-brightness.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:14(title)
+msgid "Brightness-Contrast tool"
+msgstr "æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:17(secondary)
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:19(para)
+msgid ""
+"The Brightness-Contrast tool adjusts the brightness and contrast levels for "
+"the active layer or selection. This tool is easy to use, but relatively "
+"unsophisticated. The Levels and Curve tools allow you to make the same types "
+"of adjustments, but also give you the ability to treat bright colors "
+"differently from darker colors. Generally speaking, the BC tool is great for "
+"doing a \"quick and dirty\" adjustment in a few seconds, but if the image is "
+"important and you want it to look as good as possible, you will use one of "
+"the other tools."
+msgstr ""
+"<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??ã??ã??ã?¨ã?³"
+"ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?æ¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ä½¿ã??æ??ã??å??é?¢ã?? æ¯?è¼?ç??ã?«å??ç´?"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ä¼¼ã??調æ?´æ©?è?½ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯æ??ã??ã??è?²ã?«å¯¾ã??ã?¦æ??ã??è?²ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å?¦ç??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?"
+"ã??ã?°<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¤ã??ä»?äº?ç??ã?ªèª¿æ?´ã??ç?­æ??é??ã?§"
+"æ¸?ã?¾ã??ã?®ã?«ã?¯å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大å??ã?ªç?»å??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ç¾?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ä»?ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:29(para)
+msgid ""
+"In GIMP 2.4, a new way of operating this tool has been added: by clicking "
+"the mouse inside the image, and dragging while keeping the left mouse button "
+"down. Moving the mouse vertically changes the brightness; moving "
+"horizontally changes the contrast. When you are satisfied with the result, "
+"you can either press the <guilabel>OK</guilabel> button on the dialog, or "
+"hit the <keycap>Return</keycap> key on your keyboard."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.4ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?°ã??ã??æ??ä½?æ?¹æ³?ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??: ç?»"
+"å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?³ã??æ??ä½?ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã?¦"
+"ã?¹ã??移å??ã??ã??ã?°æ??ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?§ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??"
+"çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?? "
+"<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:41(para)
+msgid "You can get to the Brightness-Contrast tool in two ways:"
+msgstr ""
+"<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:46(para)
+msgid ""
+"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Brightness-"
+"Contrast</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Brightness-Contrast</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??..."
+"</guimenuitem></menuchoice>ã??ã??ã??ã?¯<menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:60(para)
+msgid ""
+"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided "
+"that you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link "
+"linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-"
+"dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:77(title)
+msgid "Brightness-Contrast options dialog"
+msgstr "<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:128(term)
+msgid "Brightness"
+msgstr "æ??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:130(para)
+msgid ""
+"This slider sets a negative (to darken) or positive (to brighten) value for "
+"the brightness, decreasing or increasing bright tones."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ??ã??ã??ã??è² ã?®å?¤ (æ??) ã??æ­£ã?®å?¤ (æ??) ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??ã??ã??ã?®åº¦"
+"å??ã??ã??å? æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:137(term)
+msgid "Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:139(para)
+msgid ""
+"This slider sets a negative (to decrease) or positive (to increase) value "
+"for the contrast."
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??è² ã?®å?¤ (æ¸?) ã??æ­£ã?®å?¤ (å¢?) ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:146(term)
+msgid "Edit these settings as Levels"
+msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¬ã??ã?«ã?§èª¿æ?´"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:148(para)
+msgid ""
+"To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend="
+"\"gimp-tool-levels\">Levels</link> tool with the same settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½?業ã??楽ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?å??容ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?§ <link "
+"linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:158(para)
+msgid ""
+"The Preview check-box makes all changes to the brightness and contrast "
+"dynamically so that the new level settings can be viewed immediately."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem>ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯æ??ã??ã??ã?¨ã?³"
+"ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??å?³æ??ã?«è¦?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-gradient.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-gradient.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:137(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/blend-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/blend-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:182(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/blend-tool-offset.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/blend-tool-offset.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:207(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-linear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-linear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:215(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-bilinear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-bilinear.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:223(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-radial.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-radial.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:273(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-square.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-square.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:281(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-ang-shapeburst.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-ang-shapeburst.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:291(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-spher-shapeburst.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-spher-shapeburst.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:301(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-dim-shapeburst.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-dim-shapeburst.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:336(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-sym-conical.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-sym-conical.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:346(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-asym-conical.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-asym-conical.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:379(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-clock-spiral.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-clock-spiral.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:389(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-anticlock-spiral.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tool-options/gradient-anticlock-spiral.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:21(title) src/toolbox/tool-blend.xml:23(primary)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:26(primary)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:31(secondary)
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:177(quote)
+msgid "Blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã?? (ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:35(title)
+msgid "The Blend tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:43(para)
+msgid ""
+"This tool fills the selected area with a gradient blend of the foreground "
+"and background colors by default, but there are many options. To make a "
+"blend, drag the cursor in the direction you want the gradient to go, and "
+"release the mouse button when you feel you have the right position and size "
+"of your blend. The softness of the blend depends on how far you drag the "
+"cursor. The shorter the drag distance, the sharper it will be."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (å?¾é??ã?¼ã??ã??å¡?ã??) ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®"
+"ã?§ã?? æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?¸å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã??å??æ??設å®?ã?®ã?»ã??ã?? é??常ã?«æ§?ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã?³ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®å¤?å??ã?®å§?ç?¹ã??ã??å?¾é??ã?®é?²ã??æ?¹å??ã?¸æ?³"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??ã?¡ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??å ´æ??ã?§æ?¾ã??ã?°ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®å?¾é??ã??ç·©ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯çµ?ç?¹ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢ã??é?·ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ?³ã??è·?é?¢"
+"ã??ç?­ã??ã??ã??ã?°é??ã? ã?£ã??å¤?å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:51(para)
+msgid ""
+"There are an astonishing number of things you can do with this tool, and the "
+"possibilities may seem a bit overwhelming at first. The two most important "
+"options you have are the Gradient and the Shape. Clicking the Gradient "
+"button in the tool options brings up a Gradient Select window, allowing you "
+"to choose from among a variety of gradients supplied with GIMP; you can also "
+"construct and save custom gradients. Further information about gradients can "
+"be found in <xref linkend=\"gimp-concepts-gradients\"/> and <xref linkend="
+"\"gimp-gradient-dialog\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?®æ?°ã?¯ç?®ã??ã?¿ã?¯ã??ã?»ã?©å¤?æ?°ã??ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨é?¢"
+"å?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡æ??ã??大äº?ã?ªã?®ã??<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+"quote>ã?¨<quote>å½¢ç?¶</quote>ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"</guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??æ??ä¾?ã??ã??æ?°ã??ã?®å¤?彩ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??ã??é?¸"
+"ã?¹ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ç?¬è?ªã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ§?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¨è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-gradients\"/> "
+"ã?? <xref linkend=\"gimp-gradient-dialog\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:62(para)
+msgid ""
+"For Shape, there are 11 options: Linear, Bilinear, Radial, Square, Conical "
+"(symmetric), Conical (asymmetric), Shaped (angular), Shaped (spherical), "
+"Shaped (dimpled), Spiral (clockwise), and Spiral (counterclockwise); these "
+"are described in detail below. The Shaped options are the most interesting: "
+"they cause the gradient to follow the shape of the selection boundary, no "
+"matter how twisty it is. Unlike the other shapes, Shaped gradients are not "
+"affected by the length or direction of the line you draw: for them as well "
+"as every other type of gradient you are required to click inside the "
+"selection and move the mouse, but a Shaped appears the same no matter where "
+"you click or how you move."
+msgstr ""
+"<guilabel>å½¢ç?¶</guilabel> ã?«ã?¯11ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?? (ç·?å½¢ã?? å??ç·?å??ã?? æ?¾å°?"
+"ç?¶ã?? å??è§?å½¢ã?? å??é??å½¢ (対称)ã?? å??é??å½¢ (é??対称)ã?? å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (è§?å¼µã?£ã??)ã?? å½¢ç?¶"
+"åº?ã??ã?? (ç??é?¢)ã?? å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¿)ã?? è?ºæ?? (æ??è¨?å??ã??)ã?? è?ºæ?? (å??æ??è¨?å??ã??))ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?¯å¾?ã?§è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? <guilabel>å½¢ç?¶</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
+"輪é?­ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?­ã?£ã??姿ã?§ã??対å¿?ã?§ã??ã??é??常ã?«é?¢"
+"ç?½ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? <quote>å½¢ç?¶</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§æ?³ã??è·?é?¢ã?«æ? ã??ã?ªã??"
+"ã?¨ã??ã??ã??ã?»ã??ã?®å½¢ç?¶ã?«å¯¾ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å¾?è??ã??é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã??æ?³ã??ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? <quote>å½¢ç?¶</quote>ã?®æ?¹ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??å ´æ??ã??æ?³ã??æ?¹ã??å??é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:75(para)
+msgid ""
+"Check out the Difference option in the Mode menu, where doing the same thing "
+"(even with full opacity) will result in fantastic swirling patterns, "
+"changing and adding every time you drag the cursor."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¼ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??<guimenuitem>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</guimenuitem>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã??"
+"ã?§ã?? (å®?å?¨é??é??ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??) å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?°ã?? ç´ æ?´ã??ã??ã??渦巻模æ§?ã??ã?§ã??"
+"ã?¦ã?? ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??æ?³ã??度ã?«å¢?ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:89(para)
+msgid ""
+"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
+"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Blend</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã?³ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:99(para)
+msgid ""
+"By clicking the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-blend-22.png\"/></guiicon>."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-blend-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:107(para)
+msgid "By clicking on the <keycap>L</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>L</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:124(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> is used to create straight lines that are constrained "
+"to 15 degree absolute angles."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?¯å?¶é??ã?¤ã??ã?®ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç·?ã?®å?¾ã??ã?¯15"
+"度å?»ã?¿ã?®æ?¹å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:134(title)
+msgid "<quote>Blend</quote> tool options"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:154(para)
+msgid ""
+"A variety of gradient patterns can be selected from the drop-down list. The "
+"tool causes a shading pattern that transitions from foreground to background "
+"color or introducing others colors, in the direction the user determines by "
+"drawing a line in the image. For the purposes of drawing the gradient, the "
+"<guilabel>Reverse</guilabel> check-box reverse the gradient direction with "
+"the effect, for instance, of swapping the foreground and background colors."
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?彩ã?ªæ??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ç?»è?²ã??"
+"ã??è??æ?¯è?²ã?¸ã?®æ¼¸é?²ç??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®è?²ã??å¾?ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã? æ??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹"
+"ã?§æ?³ã??ã?¦ç¤ºã??ã??ã??ç·?ã?®æ?¹å??ã?§å¡?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?? <guilabel>å??転</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å??転ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:167(term) src/toolbox/tool-align.xml:235(term)
+msgid "Offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:169(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Offset</guilabel> value permits to increase the <quote>slope</"
+"quote> of the gradient. It determines how far from the clicked starting "
+"point the gradient will begin. Shaped forms are not affected by this option."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel>å?¤ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®<quote> å?¾æ??</quote>ã?®å¢?å? "
+"ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å§?ç?¹ã?¨è?²å¤?å??ã??èµ·ã??ã??ä½?ç½®ã??å??ã??ã?¦ã??ã?®é??ã?®è·?é?¢ã??å®?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç·?形以å¤?ã?®å½¢ç?¶ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:177(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> tool: Offset example"
+msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¼ã?«: ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:185(para)
+msgid "Top, Offset = 0 ; Bottom, Offset = 50%"
+msgstr "ä¸?段ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 0 ; ä¸?段ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 50%"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:194(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> provides 11 shapes, which can be selected from "
+"the drop-down list. Details on each of the shapes are given below."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯11種é¡?ã?®å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å½¢ç?¶ã??詳ã??ã??解説ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:201(phrase)
+msgid "Examples of gradient shapes"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å½¢ç?¶ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:218(para) src/toolbox/tool-blend.xml:242(term)
+msgid "Bi-Linear"
+msgstr "å??ç·?å??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:226(para) src/toolbox/tool-blend.xml:253(term)
+msgid "Radial"
+msgstr "���"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:234(para)
+msgid ""
+"This gradient begins with the foreground color at the starting point of the "
+"drawn line and transitions linearly to the background color at the ending "
+"point."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å ´å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¼?ã??ã??ã??ç·?ã?®å§?ç?¹ã?«æ??ç?»è?²ã??ç½®ã??ã?? ç?´ç·?ç??ã?«çµ?ç?¹ã?®è??æ?¯"
+"è?²ã?¾ã?§è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:244(para)
+msgid ""
+"This shape proceeds in both directions from the starting point, for a "
+"distance determined by the length of the drawn line. It is useful, for "
+"example, for giving the appearance of a cylinder."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å½¢ç?¶ã?¯å¼?ã??ã??ã??ç·?ã?®é?·ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦æ±ºã??ã??ã??ã??è·?é?¢ã?§ã?? å§?ç?¹ã??ã??å??æ?¹å??ã?«å??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç­?ç?¶ã?®è¡¨ç?¾ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:255(para)
+msgid ""
+"This gradient gives a circle, with foreground color at the center and "
+"background color outside the circle. It gives the appearance of a sphere "
+"without directional lighting."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å¿?å??ç?¶ã?«ã?? 中å¿?ã?®æ??ç?»è?²ã??ã??å¤?å?¨ã?®è??æ?¯è?²ã?¸ã?¨æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ??å??æ?§ç?§æ??ã?®ã?ªã??ã?¨ã??ã?®ç??ä½?ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:263(term)
+msgid "Square; Shaped"
+msgstr "å??è§?å½¢; å½¢ç?¶åº?ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:267(phrase)
+msgid "Square-shaped gradient examples"
+msgstr "å??è§?å½¢; å½¢ç?¶åº?ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:276(para)
+msgid "Square"
+msgstr "å??è§?å½¢"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:284(para)
+msgid "Shaped (angular)"
+msgstr "å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (è§?å¼µã?£ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:294(para)
+msgid "Shaped (spherical)"
+msgstr "å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:304(para)
+msgid "Shaped (dimpled)"
+msgstr "å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¿)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:310(para)
+msgid ""
+"There are four shapes that are some variant on a square: <guilabel>Square</"
+"guilabel>, <guilabel>Shaped (angular)</guilabel>, <guilabel>Shaped "
+"(spherical)</guilabel>, and <guilabel>Shaped (dimpled)</guilabel>. They all "
+"put the foreground color at the center of a square, whose center is at the "
+"start of the drawn line, and whose half-diagonal is the length of the drawn "
+"line. The four options provide a variety in the manner in which the gradient "
+"is calculated; experimentation is the best means of seeing the differences."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??è§?å½¢</guilabel>ã?? <guilabel>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (è§?å¼µã?£ã??)</guilabel>ã?? "
+"<guilabel>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢)</guilabel>ã?? <guilabel>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¿)</"
+"guilabel> ã?®4ã?¤ã?®å½¢ç?¶ã?¯æ­£æ?¹å½¢ä¸?ã?®å¤?種ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ­£æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ??ç?»è?²ã??ç½®"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?¯ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§?ç?¹ã?¨ã??ã?? ç·?ã?®é?·ã??ã??対è§?ç·?ã?®å??"
+"å??ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??4ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç®?å?ºè¦?å??ã?®å¤?å??ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®é??ã??ã??è¦?å??ã??ã??ã?«ã?¯è©¦ã??ã?¦ã?¿ã??ã?®ã??ä¸?ç?ªã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:326(term)
+msgid "Conical (symmetric); Conical (asymmetric)"
+msgstr "å??é??å½¢ (対称); å??é??å½¢ (é??対称)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:330(phrase)
+msgid "Conical gradient examples"
+msgstr "å??é??å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:339(para)
+msgid "Conical (symmetrical)"
+msgstr "å??é??å½¢ (対称)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:349(para)
+msgid "Conical (asymmetrical)"
+msgstr "å??é??å½¢ (é??対称)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:355(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Conical (symmetrical)</guilabel> shape gives the sensation of "
+"looking down at the tip of a cone, which appears to be illuminated with the "
+"background color from a direction determined by the direction of the drawn "
+"line."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??é??å½¢ (対称)</guilabel>å½¢ç?¶ã?¯å??é??ã?®é ?ç?¹ã??ä¸?ã??ã??è¦?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??"
+"ã??ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??ã??ç·?ã?®å??ã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§å½©ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:362(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Conical (asymmetric)</guilabel> is similar to <guilabel>Conical "
+"(symmetric)</guilabel> except that the \"cone\" appears to have a ridge "
+"where the line is drawn."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??é??å½¢ (é??対称)</guilabel> ã?¯ <guilabel>å??é??å½¢ (対称)</guilabel> ã?«"
+"ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¼?ã??ã??ã??ç·?ã?®é?¨å??ã??<quote>å??é??</quote>ã?®å°¾æ ¹ç­?ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:370(term)
+msgid "Spiral (clockwise); Spiral (counterclockwise)"
+msgstr "è?ºæ?? (æ??è¨?å??ã??); è?ºæ?? (å??æ??è¨?å??ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:375(phrase)
+msgid "Spiral gradient examples"
+msgstr "è?ºæ??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:382(para)
+msgid "Spiral (clockwise)"
+msgstr "è?ºæ?? (æ??è¨?å??ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:392(para)
+msgid "Spiral (counterclockwise)"
+msgstr "è?ºæ?? (å??æ??è¨?å??ã??)"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:398(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Spiral</guilabel> shape provide spirals whose repeat width is "
+"determined by the length of the drawn line."
+msgstr ""
+"<guilabel>è?ºæ??</guilabel> å½¢ç?¶ã?¯æ¸¦å·»ã??æ??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¼?ã??ã??ç·?ã?®é?·ã??ã?§ç¹°ã??è¿?ã??ã?®"
+"å¹?ã??決ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:411(para)
+msgid ""
+"There are two repeat modes: <guilabel>Sawtooth Wave</guilabel> and "
+"<guilabel>Triangular Wave</guilabel>. The Sawtooth pattern is achieved by "
+"beginning with the foreground, transitioning to the background, then "
+"starting over with the foreground. The Triangular starts with the "
+"foreground, transitions to the background, then transitions back to the "
+"foreground."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢</guilabel> ã?¨ <guilabel>ä¸?è§?æ³¢</guilabel> ã?®2種é¡?ã?®ç¹°ã??"
+"è¿?ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã?®ã?ªç´?ã?¯ã?? æ??ç?»è?²ã?§å§?ã?¾ã??è??æ?¯è?²ã?¾ã?§ç¶?ã??è?²ã?®å¤?å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??æ??ç?»è?²ã?§å§?ã?¾ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è§?ã?®æ?¹ã?¯æ??ç?»è?²ã??ã??å§?ã?¾"
+"ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¾ã?§è?²ã?®å¤?å??ã??é?²ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯é??ã?«è??æ?¯è?²ã?§å§?ã?¾ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:423(term)
+msgid "Dithering"
+msgstr "ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:425(para)
+msgid ""
+"Dithering is fully explained in the <link linkend=\"glossary-dithering"
+"\">Glossary</link>"
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¶å?¹æ??ã?®å??å??ã?ªèª¬æ??ã??<link linkend=\"glossary-dithering\">ç?¨èª?é??</link> ã?§"
+"読ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:432(term)
+msgid "Adaptive Supersampling"
+msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/toolbox/tool-blend.xml:434(para)
+msgid ""
+"This a more sophisticated means of smoothing the \"jagged\" effect of a "
+"sharp transition of color along a slanted or curved line. Only tests can "
+"allow you to choose."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯æ??ç·?ã??æ?²ç·?ä¸?ã?§ã?®é??ã? ã?£ã??è?²å¤?å??ã?§èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¾è±¡ã?«å¯¾ã??ã?? ã??ã??é«?度ã?ª"
+"æ?¹æ³?ã?§å¹³æ»?å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?¯é?¸ã?³ã??ã??ã??ã?ªã??ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?­ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:111(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:256(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/align-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/align-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:270(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/align-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/align-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:284(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/align-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/align-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:302(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/align-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/align-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:321(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/align-ex5a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/align-ex5a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-align.xml:333(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/align-ex5b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/align-ex5b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:13(title) src/toolbox/tool-align.xml:15(primary)
+#: src/toolbox/tool-align.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/tool-align.xml:120(term)
+msgid "Align"
+msgstr "æ?´å??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:23(title)
+msgid "The Align tool in the toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ?´å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:30(para)
+msgid ""
+"The Align tool is useful to align the image layers with various image "
+"objects. When this tool is selected, the mouse pointer turns to a small "
+"hand. By clicking on an element of a layer in the image, you choose the "
+"layer which will be moved (with <keycap>Shift </keycap> + click, you can "
+"choose several layers to be aligned); this focalised layer has small squares "
+"in corners. Various buttons in the dialog allow you to select how the layer "
+"will be moved. And you can select the image object (other layer, selection, "
+"path...) the selected layer will be aligned on. This object is called "
+"<emphasis>target</emphasis>."
+msgstr ""
+"æ?´å??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªå½¢è±¡ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯å°?ã??ã?ªæ??ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»"
+"å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??è¦?ç´ ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã??ã?? 移å??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?? (<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?´å??ã??ã??"
+"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã??è¤?æ?°æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??)ã?? ç?¦ç?¹ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®4é??ã?«å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢"
+"ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? æ?´å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯æ§?ã??ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç§»å??æ?¹æ³?ã??é?¸"
+"ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?®ç?©ä½?ã?? (ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?ªã?©ã??ã??) é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?©ä½?ã?®ã??ã?¨ã?? <emphasis>ã?¿ã?¼ã?²ã??ã?? "
+"(ç?®æ¨?)</emphasis> ã?¨èª­ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:45(para)
+msgid "You can activate the Align tool in several ways :"
+msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:48(para)
+msgid ""
+"From the image-menu, through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Align</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ?´å??</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:58(para)
+msgid ""
+"by clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-align-22.png\"/></guiicon> in the toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-align-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:68(para)
+msgid "by using the <keycap>Q</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>Q</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:81(para)
+msgid ""
+"You can select several layers by holding <keycap>Shift</keycap> when "
+"clicking the layers."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?« <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?°è¤?æ?°å±¤é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:86(para)
+msgid ""
+"Sometimes it's easier to choose multiple layers using rubber-banding: click "
+"somewhere outside an imaginary rectangular region covering the layers you "
+"want to choose. Then drag out that region by moving the pointer, and release "
+"the mouse button. Now every layer, which is completely inside the dragged "
+"rectangle, is selected."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??輪ã?´ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°é?¸ã?¶ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ä»®ã?®ç?©å½¢ã??è??ã??ã?? ã??ã?®è§?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?©å½¢"
+"ã?®å¯¾è§?ã?¾ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ?³ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?©å½¢ã?®å??"
+"å?´ã?«å®?å?¨ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å?¨ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:94(para)
+msgid ""
+"Note that now there is no target <quote>first item</quote> the selected "
+"layers can be aligned on."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã?¹ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦ã?®<quote>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤"
+"ã??ã? </quote>ã??ã?¾ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:107(title)
+msgid "Tool Options for the Align tool"
+msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:124(term)
+msgid "Relative to:"
+msgstr "��:"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:126(para)
+msgid ""
+"This is the target - the image object the selected layer will be aligned on."
+msgstr "ç?®æ¨?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ç?»å??ç?©ä½?ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:132(para)
+msgid ""
+"<guilabel>First item</guilabel>: the first selected item when selecting "
+"multiple layers holding the Shift key. Note that there is no <quote>first "
+"item</quote> when you select multiple layers using rubber-banding."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? </guilabel>: <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??"
+"é?¸ã?°ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¡æ??å??ã?®ã??ã?®ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¼ªã?´ã? ã??ã??ã?®æ??"
+"ã?§è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯<quote>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? </quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:139(para)
+msgid "<guilabel>Image</guilabel>: the image is used as a target."
+msgstr "<guilabel>ç?»å??</guilabel>:ç?»å??ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:144(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Selection</guilabel>: the minimal rectangular region covering the "
+"active selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel>: æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??æ??å°?ã?®ç?©å½¢é ?å??ã??ç?®"
+"æ¨?ã?¨ã??ã?¦æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:149(para)
+msgid "<guilabel>Active layer</guilabel>:"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦"
+"æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:153(para)
+msgid "<guilabel>Active Channel</guilabel>:"
+msgstr "<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>:"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:157(para)
+msgid "<guilabel>Active Path</guilabel>:"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹</guilabel>: å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:185(para)
+msgid ""
+"These buttons become active when a layer is selected. When you click on one "
+"of these buttons, you align the selected layer with left edge, horizontal "
+"middle, right edge, top edge, vertical middle, or bottom of the target."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ç?®æ¨?ç?©ä½?ã??å?²ã??ç?©å½¢é ?å??ã?®å·¦è¾ºã?? 中央ã?®ç¸¦è»¸ã?? å?³è¾ºã?? ä¸?辺ã?? 中央"
+"ã?®æ¨ªè»¸ã?? ä¸?辺ã?«ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:197(term)
+msgid "Distribute"
+msgstr "並ã?¹ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:222(para)
+msgid ""
+"These options seem to differ from the <quote>Related to </quote> options "
+"only by the possibility to set an offset. This offset is the distance which "
+"will separate the selected layer(s) from the target once the alignment is "
+"performed. It can be positive or negative and is expressed in pixel. "
+"Distribute add this offset to the left edges, horizontal centers, right "
+"edges, top edges, vertical centers, or bottoms of targets."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>å?ºæº?</quote>ã??ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?»ã??ã?? (å??ã??å??ã??"
+"ã??) ã??ç?¨ã??ã??ç?¹ã? ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?¨ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?«ç?®æ¨?ç?©ä½?ã?®å?ºæº?ç·?ã??ã??é?¢ã??ã??è·?é?¢ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) å??ä½?ã?§æ??å®?ã??"
+"ã?§ã??正負ã?©ã?¡ã??ã?®å?¤ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?®æ¨?é ?å??ã?®å·¦è¾ºã?? 中央ã?®ç¸¦è»¸ã?? å?³è¾ºã?? ä¸?辺ã?? 中"
+"央ã?®æ¨ªè»¸ã?? ä¸?辺ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:237(para)
+msgid ""
+"This entry controls the amount of displacement that could be given to the "
+"desired alignment effect (in pixel) regarding the target. The default value "
+"is 0; it can be positive or negative."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã?¯æ?´å??ã??ã??é??ã?®ç?®æ¨?ã?®å?ºæº?ç·?ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ç?»ç´ å??ä½?ã?§èª¿æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? æ?¢å®?å?¤ã?¯0ã?§ã??ã?? 正負ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?? ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:251(title)
+msgid "Example for the <quote>Align</quote> command"
+msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:253(title)
+msgid "Base image"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:259(para)
+msgid ""
+"This image has three layers with different sizes and a rectangular "
+"selection. The yellow layer is active."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?¯3ã?¤ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?°ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:267(title)
+msgid "Red layer selected"
+msgstr "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:273(para)
+msgid ""
+"Click on red: the red layer is selected, with a small square in every corner."
+msgstr "赤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯: 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:281(title)
+msgid "Red layer aligned"
+msgstr "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:287(para)
+msgid ""
+"We chose <quote>Selection</quote> as a target and we clicked on the "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-east-24."
+"png\"/></guiicon> button (Related to). The red layer alignes with the right "
+"side of the selection."
+msgstr ""
+"ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦<quote>é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?? <guilabel>æ?´å??</guilabel> ã?®"
+"å?´ã?® <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-"
+"east-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?³è¾ºã?«æ??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:299(title)
+msgid "Distribute with offset"
+msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?¤ã??ã?§ä¸¦ã?¹ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:305(para)
+msgid ""
+"We set Offset to -5, we chose <quote>Active layer</quote> as a target and we "
+"clicked on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-"
+"gravity-east-24.png\"/></guiicon> button (Distribution). The layer is "
+"aligned 5 pixels before the right side of the yellow active layer."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?«-5ã??å?¥å??ã??ã?? ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦<quote>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??é?¸ã??"
+"ã?§ã??ã??ã?? <guilabel>並ã?¹ã??</guilabel> ã?®å?´ã?® <guiicon><inlinegraphic fileref="
+"\"images/tool-options/stock-gravity-east-24.png\"/> </guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??"
+"ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³è¾ºã??ã??5ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å??ã?«"
+"並ã?¹ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:318(title)
+msgid "Align using rubber-band box"
+msgstr "輪ã?´ã? ã??ã??å¼?ã?®æ? ã??ç?¨ã??ã??æ?´å??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:324(para)
+msgid ""
+"We clicked left from and above the red layer, and dragged out a region "
+"covering the red and the yellow layer by moving the pointer towards the "
+"bottom right corner."
+msgstr ""
+"赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??å·¦ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??赤ã?¨é»?è?²ã?®å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?½ã??å?²ã??æ? "
+"ã??ã?? å·¦ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ?³ã??ã?¦ã?¤ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-align.xml:336(para)
+msgid ""
+"Again, <guilabel>Selection</guilabel> is the target. After a click on the "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-west-24."
+"png\"/></guiicon> button, both layers aligne with the left side of the "
+"selection."
+msgstr ""
+"ä»?度ã?? <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel> ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã??ã?? <guiicon><inlinegraphic "
+"fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-west-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸¡æ?¹ã?¨ã??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å·¦è¾ºã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-airbrush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/toolbox-airbrush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-airbrush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-airbrush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:15(title)
+msgid "Airbrush Tool"
+msgstr "ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:21(secondary)
+msgid "Airbrush"
+msgstr "ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:25(title)
+msgid "The Airbrush tool in Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:33(para)
+msgid ""
+"The Airbrush tool emulates a traditional airbrush. This tool is suitable for "
+"painting soft areas of color."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯å¾?æ?¥ã?®ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã??模å?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ã??ã??ã?ªç??è?²ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:39(para)
+msgid "You can activate the Airbrush tool in several ways :"
+msgstr ""
+"<quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:42(para)
+msgid ""
+"From the image-menu, through : <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>PaintTools</guisubmenu><guimenuitem>Airbrush</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:52(para)
+msgid ""
+"By clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-airbrush-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-airbrush-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:61(para)
+msgid "By using the <keycap>A</keycap> keyboard shortcut."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>A</keycap>"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:76(para)
+msgid ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> changes the airbrush to a <link linkend=\"gimp-tool-"
+"color-picker\">Color Picker</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</"
+"link> ã?«å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:86(para)
+msgid ""
+"<keycap>Shift</keycap> places the airbrush into straight line mode. Holding "
+"<keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button 1</mousebutton> "
+"will generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing "
+"straight lines that originate from the end of the last line."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® "
+"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤"
+"ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:100(title)
+msgid "Airbrush options"
+msgstr " <quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:112(term)
+msgid ""
+"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter; Use "
+"color from gradient"
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
+"ã??; ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:123(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Rate</guilabel> slider adjusts the speed of color application "
+"that the airbrush paints. A higher setting will produce darker brush strokes "
+"in a shorter amount of time."
+msgstr ""
+"ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??ã??é??ã?®ç??è?²ã?®ã?¹ã??ã?¼ã??ã?? <guilabel>å?²å??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§"
+"調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?°ç?­æ??é??ã?§æ¿?ã??ç­?触ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:132(term)
+msgid "Pressure"
+msgstr "ç­?å?§æ??ç?¥"
+
+#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:134(para)
+msgid ""
+"This slider controls the amount of color that the airbrush paints. A higher "
+"setting here will result in darker strokes."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??è?²ã?®é??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?§ã?¯ã??ã??æ¿?ã??æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/other-tools.xml:10(phrase)
+msgid "Other"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/intro.xml:137(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/reg-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/reg-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/intro.xml:159(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/resto-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/resto-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/intro.xml:181(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/del-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/toolbox/del-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/intro.xml:202(None)
+msgid "@@image: 'images/toolbox/reset-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/reset-button.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:14(title)
+msgid "The Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:20(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> provides a comprehensive toolbox in order to "
+"quickly perform basic tasks such as making selections or drawing paths. The "
+"many tools contained within The <acronym>GIMP</acronym>'s toolbox are "
+"discussed in detail here."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã?£ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã??ã?²ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ä½?ã??ç´ æ?©ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¼?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦å??"
+"å?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:26(para)
+msgid ""
+"(In case you're curious, in GIMP lingo a \"tool\" is a way of acting on an "
+"image that requires access to its display, either to let you indicate what "
+"you want to do by moving the pointer around inside the display, or to show "
+"you interactively the results of changes that you have made. But if you want "
+"to think of a tool as a saw, and an image as a piece of wood, it probably "
+"won't do you a great deal of harm.)"
+msgstr ""
+"(ç?¥è­?欲æ?ºç??ã?ªæ?¹å??ã??: <acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬"
+"ã?¤è¡¨ç¤ºã??é??ã??ã?¦ç?»å??ã??æ?±ã??æ?¹æ³?ã?®ã??ã?¡ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§å??ã??ã??ã?¦æ??å?³ã??示"
+"ã??å¿?è¦?ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?? å? å·¥ã?®å?¹æ??ã??è¦?ã?ªã??ã??è¡?ã??ã??ã??ã?®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«ã?? ç?»å??ã??ä¸?種ã?®æ??æ?¨ã?¨æ??ã??ã?¦è??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?? 大ã??ã?¦ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?ª"
+"ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??)"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:34(para)
+msgid ""
+"GIMP has a diverse assortment of tools that let you perform a large variety "
+"of tasks. The tools can be thought of as falling into five categories: "
+"<emphasis>Selection tools</emphasis>, which specify or modify the portion of "
+"the image that will be affected by subsequent actions; <emphasis>Paint "
+"tools</emphasis>, which alter the colors in some part of the image; "
+"<emphasis>Transform tools</emphasis>, which alter the geometry of the image; "
+"<emphasis>Color tools</emphasis>, which alter the distribution of colors "
+"across the entire image; and <emphasis>Other tools</emphasis>, which don't "
+"fall into the other four categories."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ§?ã??ã?ªç?¨é??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??å¤?種å¤?æ§?ã?ªã??ã?¼ã?«ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??å??é¡?ã??ã??ã?¨ä»¥ä¸?ã?®5ã?¤ã?®ç¯?ç??ã?«æ?¯ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??å??ã?«"
+"ã??ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??é?¨å??ã??æ??å®?ã??調æ?´ã??ã??ã??ã??ã?® <emphasis>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? ç?»"
+"å??ã??é?¨å??ç??ã?«ç??è?²ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²ã??å¤?ã??ã?? <emphasis>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? ç?»"
+"å??ã??å¹¾ä½?å­¦ç??ã?«å¤?å½¢ã??ã?? <emphasis>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? ç?»å??å?¨ä½?ã?®è?²ã?®é??å??ã??"
+"å¤?ã??ã?? <emphasis>è?²ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã?? 以ä¸?4ã?¤ã?®ç¯?ç??ã?«ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã?ªã?? "
+"<emphasis>ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«</emphasis>ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:46(para)
+msgid ""
+"Most tools can be activated by clicking on an icon in the Toolbox. Some, "
+"however (namely, the Color tools), are accessible only via the menus, either "
+"as <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu></menuchoice> or as "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Colors</guisubmenu></"
+"menuchoice>. Every tool, in fact, can be activated from the <emphasis>Tools</"
+"emphasis> menu; also, every tool can be activated from the keyboard using an "
+"accelerator key."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??対ã??"
+"ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¼ã?«(ã??ã?ªã??ã?¡è?²ã??ã?¼ã?«)ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã?®ã?¿èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??å?¼ã?³ã? ã??"
+"æ?¹ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>è?²ã??ã?¼ã?«</guimenuitem></menuchoice>ã?¨è¾¿ã?£ã??å??ã?®ã?µã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <guimenu>è?²</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?? çµ?"
+"å±?ã?®ã?¨ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯<guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:62(para)
+msgid ""
+"In the default setup, created when GIMP is first installed, not all tools "
+"show icons in the Toolbox: the Color tools are omitted. You can customize "
+"the set of tools that are shown in the Toolbox using the <link linkend="
+"\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</link>. There are two reasons you might "
+"want to do this: first, if you only rarely use a tool, it might be easier to "
+"find the tools you want if the distracting icon is removed; second, if you "
+"use the Color tools a lot, you might find it convenient to have icons for "
+"them easily available. In any case, regardless of the Toolbox, you can "
+"always access any tool at any time using the <guimenu>Tools</guimenu> menu "
+"from an image menubar."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??å??ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã?®å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?? å?¨ã?¦ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: è?²ã??ã?¼ã?«ã?¯"
+"ç??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¼?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-"
+"dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§é?¸å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§èª¿æ?´ã??ã??ã?¨å?©"
+"ã??ã??ç??ç?±ã?¯2ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã??ã??: 第ä¸?ã?«ã?? ã??ã?¼ã?«ã??é »ç¹?ã?«ã?¯ä½¿ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?? ã?¤ã?¶ã?¨ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??è¦?ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?®é??ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ç??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? 第"
+"äº?ã?«ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã?¼ã?«ã??é »ç¹?ã?«ä½¿ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨é?½å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å??容ã?«ã??ã??ã??ã??ã?? <guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu> ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?°ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:74(para)
+msgid ""
+"The shape of the cursor changes when it is inside an image, to one that "
+"indicates which tool is active (if in <guimenu>Preferences</guimenu> you "
+"have set <menuchoice><guimenu>Image Windows</guimenu><guisubmenu>Mouse "
+"Pointers</guisubmenu><guimenuitem>Pointer mode</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Tool icon</guimenuitem></menuchoice>)."
+msgstr ""
+"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å½¢ç?¶ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§æ§?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?? ç?¾å?¨èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ã??ã??示ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã?? (<quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ <menuchoice><guimenu>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"</guimenu><guisubmenu>ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã?¢ã?¼"
+"ã??</guimenuitem><guimenuitem>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¨­å®?"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??)ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:90(title)
+msgid "Tool Options dialog for the Rectangle Select tool"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:98(para)
+msgid ""
+"If you have things set up like most people do, activating a tool causes its "
+"Tool Options dialog to appear below the Toolbox. If you don't have things "
+"set up this way, you probably should: it is very difficult to use tools "
+"effectively without being able to manipulate their options."
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ç??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??å¾?ã?ªã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?§"
+"ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯å¤§å¤?é?£ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:105(para)
+msgid ""
+"The Tool Options appear beneath the Toolbox in the default setup. If you "
+"lose it somehow, you can get it back by creating a new Tool Options dialog "
+"using <menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Tool Options</guimenuitem></menuchoice> and then "
+"docking it below the Toolbox. See the section on <link linkend=\"gimp-"
+"concepts-docks\">Dialogs and Docking</link> if you need help."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä¸?æ??ã?«ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? 次ã?®æ?¹æ³?ã?§æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯"
+"è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+"ã?®ä¸?ã?«é?£æ?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨ã??ã?®å??ä½?</link> ã?®ç¯?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:119(para)
+msgid ""
+"Each tool has its own specific set of options. The choices you make for them "
+"are kept throughout the session, until you change them. In fact, the tool "
+"options are maintained from session to session. The persistance of tool "
+"options across sessions can sometimes be an annoying nuisance: a tool "
+"behaves very strangely, and you can't figure out why until you remember that "
+"you were using some unusual option the last time you worked with it, two "
+"weeks ago."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«å®?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸ã??ã? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤?æ?´ã??ã??"
+"ã?¾ã?§ã?¯ä½?業中ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??æ??å?¹ã?§ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ã?? å??ã?®ä½?業ã?§ä½¿ã?£ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
+"次ã?®ä½?業ã?«ã?²ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªä½?業é??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç¶?ç¶?æ?§ã?¯ã??"
+"ã?°ã??ã?°è¿·æ??ã?ªäº?æ??ã??ã?²ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??é??常ã?«å¥?å¦?ã?ªå??ä½?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã?? ç??ç?±ã??ã?ªã??ã?ªã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ°?ä»?ã??ã??ã?®ã?¯ã?? 2é?±é??å??ã?®ä½?業ã?§ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä¸¦ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã? ã?£ã??ã?? ã?ªã?©ã?¨ã??ã??äº?æ??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:128(para)
+msgid "At the bottom of the Tool Options dialog appear four buttons:"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:141(phrase)
+msgid "Save Options to"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?..."
+
+#: src/toolbox/intro.xml:144(para)
+msgid ""
+"This button allows you to save the settings for the current tool, so that "
+"you can restore them later. It brings up a small dialog allowing you to give "
+"a name to the array of saved options. When you Restore options, only saved "
+"sets for the active tool are shown, so you need not worry about including "
+"the name of the tool when you assign a name here."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã??å¾?ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã?ªã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã??ä¸?æ??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã??ã??å??å??ã??ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??復帰ã??ã??ã??é??ã?«ã?¯ã?? ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã??"
+"ã?®ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿å??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?ã??ã??å??å??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«å??ã??æ??è¨?"
+"ã??ã?ªã??ã?¦ã??大ä¸?夫ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:163(phrase)
+msgid "Restore Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??..."
+
+#: src/toolbox/intro.xml:166(para)
+msgid ""
+"This button allows you to restore a previously saved set of options for the "
+"active tool. If no option-sets have ever been saved for the active tool, the "
+"button will be insensitive. Otherwise, clicking it will bring up a menu "
+"showing the names of all saved option sets: choosing a menu entry will apply "
+"those settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?£ã??ä¸?ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«èª­ã?¿è¾¼"
+"ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã? ä¸?件ã??ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ç¾¤ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? é??ã?«æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??å??ã??並ã?¶ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã?¨è¨­å®?ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:185(phrase)
+msgid "Delete Options"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??é?¤..."
+
+#: src/toolbox/intro.xml:188(para)
+msgid ""
+"This button allows you to delete a previously saved set of options for the "
+"active tool. If no option-sets have ever been saved for the active tool, the "
+"button will be insensitive. Otherwise, clicking it will bring up a menu "
+"showing the names of all saved option sets: choosing a menu entry will "
+"delete those settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?£ã??ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢é?£ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?çµ?ã??å??"
+"é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã? ä¸?件ã??ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ç¾¤ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? é??ã?«æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ç¾¤ã?®å??å??ã??並ã?¶ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?ºã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?®è¨­å®?ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:206(phrase)
+msgid "Reset Options"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã?»ã??ã??; Shift ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/intro.xml:209(para)
+msgid ""
+"This button resets the options for the active tool to their default values."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ??設å®?å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/about-common-transform-options.xml:8(para)
+msgid ""
+"These options are described in <link linkend=\"gimp-tool-transform"
+"\">Transform tools common options</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-transform\">å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
+"ã?®å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</link> ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/about-common-select-options.xml:8(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with "
+"options that are common to all these tools. Only options that are specific "
+"to this tool are explained here."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-"
+"select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/about-common-select-modifiers.xml:8(para)
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with "
+"modifier keys that affect all these tools in the same way. Only effects "
+"options that are specific to this tool are explained here."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select"
+"\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+"ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/about-common-painting-options.xml:8(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-tool-painting\">Painting Tools Overview</link> "
+"for a description of tool options that apply to many or all painting tools."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbox/about-common-brush-options.xml:9(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-tool-brush-options\">Brush Tools Overview</"
+"link> for a description of tool options that apply to many or all brush "
+"tools."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å?¨è?¬ã??ã??ã??ã?¯å¤§å¤?æ?°ã?«å?±é??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-brush-options\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?¾ã??</link> ã??ã??"
+"覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/toolbox/about-common-brush-options.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/tutorial.po b/po/ja/tutorial.po
new file mode 100644
index 0000000..cb2f06d
--- /dev/null
+++ b/po/ja/tutorial.po
@@ -0,0 +1,1474 @@
+# SimaMoto,RyoTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 11:01+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-intro.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-intro.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:55(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-1b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:82(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:102(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:159(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-6.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:181(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example1.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:192(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example3.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:207(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example2.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:226(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example4.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:248(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example5.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/straight-lines-example5.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:12(title)
+msgid "How to Draw Straight Lines"
+msgstr "ç?´ç·?ã?®ã?²ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:15(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:15(primary) src/tutorial/quickies.xml:57(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:156(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:293(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:394(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:509(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:622(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:718(primary)
+msgid "Tutorial"
+msgstr "æ¼?ç¿?"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:18(primary)
+msgid "Draw"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:21(para)
+msgid ""
+"This tutorial is based on Text and images Copyright © 2002 Seth Burgess. The "
+"original tutorial can be found in the Internet <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-tutorial01\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?¯ Seth Burgess æ°?ã?®è??ä½?(è??ä½?権 &#xa9; 2002)ã?®æ??ã?¨ç?»å??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å??æ?¬ã?¯ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?§ <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"tutorial01\" /> å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:28(title)
+#: src/tutorial/quickies.xml:25(title)
+msgid "Intention"
+msgstr "ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?®æ??å?³"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:30(title)
+msgid "Example of straight lines"
+msgstr "����"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:38(para)
+msgid ""
+"This tutorial shows you how to draw straight lines with <acronym>GIMP</"
+"acronym>. Forcing a line to be straight is a convenient way to deal with the "
+"imprecision of a mouse or tablet, and to take advantage of the power of a "
+"computer to make things look neat and orderly. This tutorial doesn't use "
+"Straight Lines for complex tasks; its intended to show how you can use it to "
+"create quick and easy straight lines."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®ç?´ç·?ã?®ã?²ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
+"正確ã?«ã?ªã??ã??ã?¡ã?ªã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?§å¼?ã??ã??ç·?ã??ç??ã?£ç?´ã??ã?«ã?ªã??ã?°ä¾¿å?©ã?ªã??ã?¨ã?§ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?£ã?¡ã??æ?´ã?£ã??é? å½¢ã?®ã??ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®è?½å??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?§"
+"ã?¯ç?´ç·?ã??使ã?£ã?¦ä½?ã??è¤?é??ã?ªä½?業ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??æ?©ã??ç°¡å??ã?«ç?´ç·?ã??ã?²ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã?«é??ç?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:49(title)
+msgid "Preparations"
+msgstr "æº?å??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:51(title)
+msgid "Introducing the <keycap>Shift</keycap>-key"
+msgstr "<keycap>Shift</keycap> ���紹�"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:65(para)
+msgid ""
+"The invention called the typewriter introduced the <keycap>Shift</keycap> "
+"Key. You generally have 2 of them on your keyboard. They look something like "
+"the figure above. The keys are located on the left and right sides of your "
+"keyboard. The mouse was invented by Douglas C. Engelbart in 1970. These come "
+"in different varieties, but always have at least one button."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?¿ã?®ç?ºæ??ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??ç??ã?¿ã? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?®"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯2ã?¤ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®å½¢ã?¯ä¸?å?³ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?®å·¦å?³ä¸¡ç«¯ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?¥ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?? 1970å¹´ã?« Douglas C. "
+"Engelbart æ°?ã?«ã??ã?£ã?¦ç?ºæ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤?種ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??1"
+"ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å¿?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:76(title)
+msgid "Creating a Blank Drawable"
+msgstr "ç?½ç´?ã?®ç?»å??ã??ç?¨æ??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:78(title)
+msgid "New image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:86(para)
+msgid ""
+"First, create a new image. Any size will do. Use <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> to create a new image."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ç?½ç´?ã?®ç?»å??ã??æ?°ã??ã?«ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>"
+"æ?°ã??ã??ç?»å??...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã?¦æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ã??ç?¨æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:96(title)
+msgid "Choose a Tool"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??é?¸ã?¶"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:98(title)
+msgid "Paint tools in the toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:106(para)
+msgid "Any of the red-highlighted tools on the above toolbox can do lines."
+msgstr ""
+"ä¸?å?³ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§èµ¤ã??強調ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ç·?ã??ã?²ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:111(title)
+msgid "Create a Starting Point"
+msgstr "å§?ç?¹ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:113(title)
+msgid "Starting point"
+msgstr "��"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:121(para)
+msgid ""
+"Click on the paintbrush in the toolbox. Click in the image where you want a "
+"line to start or end. A single dot will appear on the screen. The size of "
+"this dot represents the current brush size, which you can change in the "
+"Brush Dialog (see <xref linkend=\"gimp-brush-dialog\"/>).Now, lets start "
+"drawing a line. Hold down the <keycap>Shift</keycap> key, and keep it down."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ç?»å??ä¸?ã?®ã??好ã??ã?ªä½?ç½®ã?§ç?´ç·?ã?®å§?ç?¹ (çµ?ç?¹) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢"
+"ã?«ã?¯ç?¹ã??ã?²ã?¨ã?¤ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?§ã??ã?¾ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?¯<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"(<xref linkend=\"gimp-brush-dialog\"/> å??ç?§)ã?? ã??ã??ç·?ã??ã?²ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:132(title)
+msgid "Drawing the Line"
+msgstr "ç·?ã??ã?²ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:134(title)
+msgid "Drawing the line"
+msgstr "ç·?ã??ã?²ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:142(para)
+msgid ""
+"After you have a starting point and while pressing the <keycap>Shift</"
+"keycap>, you will see a straight line that follows the cursor. Press the "
+"first button on the Mouse (the leftmost one usually) and let it go. During "
+"that whole <quote>click</quote> of the <mousebutton>Mouse button</"
+"mousebutton>, you need to keep the <keycap>Shift</keycap> Key held down."
+msgstr ""
+"å§?ç?¹ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??ã?¨ã?? "
+"ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ä½?ç½®ã?¾ã?§ä»®ã?®ç?´ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³"
+"</mousebutton> (大æ¦?ã?¯å·¦ç«¯) ã??æ?¼ã??ã?¦ã?©ã??ã?ªã??ã??ã?¿ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? <mousebutton>"
+"第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§<quote>ã?¯ã?ªã??ã?¯</quote>ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?? <keycap>Shift</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?­ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:153(title)
+msgid "Final"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:155(title)
+msgid "Final Image"
+msgstr "å®?æ??å?³"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:163(para)
+msgid ""
+"This is a powerful feature. You can draw straight lines with any of the draw "
+"tools. You can even draw more lines at the end of this one. Our last step is "
+"to let go of the <keycap>Shift</keycap> key. And there you have it. Some "
+"more examples are shown below. Happy <acronym>GIMP</acronym>ing!"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?°ã??ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?§ã??ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"ç?´ç·?ã?¯ã?¤ã?ªã??ã?¦ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?²ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§å®?æ??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã??ã?ªä¾?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? 楽ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¾ã??ã??ã??!"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:175(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "å®?è¡?ä¾?"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:177(title)
+msgid "Examples I"
+msgstr "ä¾?ã??ã?®1"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:184(para)
+msgid "Check Use color from gradient."
+msgstr "<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã?²ã??ã??ç?´ç·?"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:195(para)
+msgid ""
+"Select the Clone tool and set the source to <quote>Maple Leaves</quote> "
+"pattern."
+msgstr ""
+"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?¯<quote>ã?«ã?¨ã??"
+"ã?®è??</quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:203(title)
+msgid "Examples II"
+msgstr "ä¾?ã??ã?®2"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:210(para)
+msgid ""
+"Use <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Render</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Pattern</guimenuitem><guimenuitem>Grid</"
+"guimenuitem></menuchoice> to create a grid. Use the Smudge Tool to draw a "
+"line with a slightly larger brush."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??...</guimenuitem></menuchoice> ã??使ã?£ã?¦æ ¼å­?ç·?"
+"ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦ã?? ã??ã??大ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?§å¼?ã??"
+"ã??ã??ã?®ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:229(para)
+msgid ""
+"Use <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenuitem>Render</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Couds</guimenuitem><guimenuitem>Plasma</"
+"guimenuitem></menuchoice> to create the cool plasma cloud. Use the Erase "
+"Tool with a square brush to draw a line."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guisubmenu>é?²</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?ºã??...</guimenuitem></menuchoice> ã??使ã?£ã?¦ã??ã?£ã??"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?ºã??é?²ã??æ??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?«<quote>æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦å??è§?ã?®ã??"
+"ã?©ã?·ã?§å¼?ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:244(title)
+msgid "Example III"
+msgstr "ä¾?ã??ã?®3"
+
+#: src/tutorial/straight-lines.xml:251(para)
+msgid ""
+"Use the rectangle select tool to select a rectangle, and then fill the "
+"selection with a light blue color. Select the dodge/burn tool. Set the type "
+"to Dodge and paint along the top and left side using an appropriately sized "
+"brush. Set the type to Burn and paint along the right and bottom."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§é?·æ?¹å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?? ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼ã?§å¡?ã??ã?¤"
+"ã?¶ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?«<quote>æ??室</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã??é?¸ã??"
+"ã?§ã??ã??é?©å½?ã?ªå¤§ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?§é??ã??ç®±ã?®ä¸?辺ã?¨å·¦è¾ºã?«ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?«"
+"ã?®ç¨®é¡?ã??<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?«ã??ã?¦åº?辺ã?¨å?³è¾ºã?«ã??ç·?ã??å¼?ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:74(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-example.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-example.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:117(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:133(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-scale-dialog2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:167(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-example.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-example.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:190(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-save-image-dialog-file-type.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:216(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:236(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-dialog2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:249(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-006.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-006.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:258(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-042.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-042.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:270(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-085.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-085.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:281(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-100.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-jpeg-100.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:304(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-source.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-source.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:313(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-result.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-example-result.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:328(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-crop-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-crop-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:349(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:364(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-crop-step2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:405(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:425(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:444(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-problem.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-problem.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:462(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-crop.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:500(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-print-emul.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-info-print-emul.jpg'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:530(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:573(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:599(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-mode-alpha.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:641(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-flip-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-flip-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:652(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:676(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-source.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-source.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:685(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:696(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-vertical.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-vertical.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:705(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal-and-vertical."
+"png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-flip-example-horizontal-and-vertical."
+"png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:729(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:748(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-source.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-source.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/tutorial/quickies.xml:757(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-90-CCW.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/tutorials/quickie-rotate-example-90-CCW.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:12(title)
+msgid "GIMPLite Quickies"
+msgstr "GIMPæ?©å??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:18(para)
+msgid ""
+"This tutorial is based on text and images Copyright © 2004 Carol Spears. The "
+"original tutorial can be found in the Internet <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-tutorial02\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?¯ Carol Spears æ°?ã?®è??ä½?(è??ä½?権 &#xa9; 2004) Tutorial: GIMPLite "
+"Quickies ã?®æ??ã?¨ç?»å??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ?¬ã?¯ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?§ <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-tutorial02\" /> å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:26(para)
+msgid ""
+"So, <acronym>GIMP</acronym> is installed on your computer, you need to make "
+"a quick change to an image for some project, but don't want to learn about "
+"computer graphics just to change an image; totally understandable. "
+"<acronym>GIMP</acronym> is a powerful image manipulator with many options "
+"and tools. However, it is quick and somewhat intuitive (after a time) for "
+"the small jobs as well. Hopefully, these quickies will help you with your "
+"quick problem and help you to stay friends with The <acronym>GIMP</acronym>; "
+"and ready for the more complex tools and methods later, when you have the "
+"time and inspiration."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¦ã?? ä½?ã??ã?®ç?¨äº?ã?§ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??å¿?è¦?ã?«è¿«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??ç?»å??"
+"ã?®å? å·¥ã?®ã??ã??ã? ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??å??å¼·ã??ã??ã?®ã?¯å¾¡å??被ã??ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®æ°?æ??ã?¡ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®è£?å??ã??ç?»æ??ã??使ã??ã??å¼·å??ã?ªç?»å??å? å·¥ã?½ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã?? å°?ã??"
+"ã?ªä»?äº?ã??ç´ æ?©ã?? (ã??ã?¨ã??ã??å°?ã??çµ?ã?¦ã?°) ç?´è¦³ç??ã?«ã?§ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??"
+"ã??ã?®ç°¡å??ã?ªæ¼?ç¿?ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??å??é¡?ã?¯è§£ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¨ã??ã?£ã?¨ä»²è?¯ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¦æ??é??ã?¨ã?¢ã?¤ã??ã?¢ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨è¤?é??ã?ªã??ã?¼ã?«ã??æ??ä½?æ³?ã??身ã?«ä»?ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:39(para)
+msgid ""
+"A couple of words about the images used here. The images came from APOD "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-apod01\"/>, Astronomy Picture of the "
+"Day. The screenshots were taken on my desktop which is sporting this APOD "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-apod02\"/> image."
+msgstr ""
+"æ?¬æ??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã?¦: ç?»å??ã?¯æ?¥ã??ã?®å¤©æ??å??ç?? (<acronym>APOD</"
+"acronym> (<foreignphrase>Astronomy Picture of the Day</foreignphrase>)<xref "
+"linkend=\"bibliography-online-apod01\"/> ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
+"ã?·ã?§ã??ã??ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-apod02\"/> ã?®ç?»å??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??"
+"ã??ç§?ã?®ç?»é?¢ã?§æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:46(para)
+msgid ""
+"All you need to know to start this tutorial, is how to find and open your "
+"image. (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
+"menuchoice> from the Image window)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ¼?ç¿?ã??å§?ã??ã??å??ã?«ã?? ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã?³ã? ã??ã??ã??ã??é??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??è?ªèº«ã?§"
+"ç¿?å¾?ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? (ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>é??ã??...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?¾"
+"ã??ã??)"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:55(title)
+msgid "Change the Size of an Image (Scale)"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã??å¤?ã??ã?? (æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?)"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:60(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:159(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:296(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:397(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:512(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:625(primary)
+#: src/tutorial/quickies.xml:721(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:61(secondary)
+msgid "scale"
+msgstr "�大�縮�"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:63(para)
+msgid ""
+"Problem: you have a huge image and you want to resize the is so that it will "
+"display nicely on a web page. The example image is this beauty "
+"m51_hallas_big.jpg from APOD <xref linkend=\"bibliography-online-apod03\"/>."
+msgstr ""
+"å??é¡?: ã??ã?ªã??ã?¯å¤§ã??ã?ªç?»å??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«è¼?ã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªå¤§"
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨è??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¾?é¡?ã?«ã?¯<acronym>APOD</acronym>ã??ã?? "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-apod03\" />ã?®ç¾?ã??ã??ç?»å?? "
+"<filename>m51_hallas_big.jpg</filename> ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:70(title)
+msgid "Example Image for Scaling"
+msgstr "縮尺ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä¾?é¡?ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:78(para)
+msgid ""
+"The first thing that you might notice, is that <acronym>GIMP</acronym> opens "
+"the image at a logical size for viewing. If your image is really big like "
+"the sample image, <acronym>GIMP</acronym> will set the zoom so that it will "
+"display nicely on the screen. The zoom level is shown in the status area at "
+"the bottom of the Image window."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã??表示ã??ã??é??ã?? è«?ç??ç??ã?ªå¤§ã??ã??ã?§é??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¾ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?é¡?ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªã?¾ã??ã?«å¤§ã??ã?ªç?»å??ã??é??ã??ã?¨ç?»é?¢ã?«ã??ã?¾"
+"ã??å??ã??ã??ã??表示å??ç??ã??å¤?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? 表示å??ç??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹"
+"ã??ã?¼ã?®å·¦å?´ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:86(para)
+msgid ""
+"The other thing to look at in the title-bar is the mode. If the mode shows "
+"as RGB in the title bar, you are fine. If the mode says Indexed or "
+"grayscale, read the <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ä»?ã?«è?²ç©ºé??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?°OKã?§ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹</quote>ã??ã??"
+"ã??ã?¯ <quote>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</quote> ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <xref linkend=\"gimp-"
+"tutorial-quickie-change-mode\"/> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:93(title)
+msgid "GIMP Used for Image Scaling"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?§ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:101(para)
+msgid ""
+"Use <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale Image</"
+"guimenuitem></menuchoice> to open the Scale Image dialog. You can right "
+"click on the image to open the menu, or use the menu along the top of the "
+"Image window. Notice that the Scale Image menu item contains three dots, "
+"which is a hint that a dialog will be opened."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?»ã??ã?? ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®é ?ç?®ã?®ã??ã?¡ã??ã?®å??å??ã??"
+"<quote>...</quote>ã?§çµ?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:113(title)
+msgid "Dialog for Image Scaling in Pixels"
+msgstr "ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ç¸®å°ºã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:121(para)
+msgid ""
+"If you have a desired width, put it in the dialog at the top where it says "
+"<guilabel>Width</guilabel>. If you don't have such a number in mind, you can "
+"steal the width of <acronym>GIMP</acronym>'s default image size, which is "
+"256 pixels. This is shown in the figure above."
+msgstr ""
+"å¹?ã??ã??決ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?µã?¤ã?º (ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º)</guilabel>ã?®ã?¨"
+"ã??ã??ã?® <guilabel>å¹?</guilabel>ã?«ã??ã?®å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??ã??決ã??ã??ã?­ã?¦ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?³æ??å?¤256ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«å?£ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ä¸?ã?®å?³ã?¯ã??ã?®ä½?業ã?®æ§?å­?ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:129(title)
+msgid "Dialog for Image Scaling in Inches"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??å??ä½?ã?§ç¸®å°?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:137(para)
+msgid ""
+"Perhaps you want your image to look more like a 4x6 inch photo on most image "
+"rendering web browsers. Switch the units to <quote>inches</quote> and enter "
+"4 inches in the height box (opting for smaller than 4x6 rather than bigger). "
+"You can see this dialog above."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?°ç?»å??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ä¸?ã?§4&times;6ã?¤ã?³ã??ã?®å??ç??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨"
+"示ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?? å??ä½?ã?«<quote>ã?¤ã?³ã??</quote>ã??é?¸ã?³ã?? <guilabel>é«?ã??</"
+"guilabel> ã?®ã?¨ã??ã??ã?«4ã?¤ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? (4&times;6ã?¤ã?³ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?¨ã?¯ã??ã?£ã?¦ã??大ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??) ä¸?å?³ã?¯ã??ã?®æ§?å­?ã??å??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:143(para)
+msgid ""
+"Let <acronym>GIMP</acronym> choose the other dimension length for you. "
+"Meaning, it requires more image knowledge to change both width and height "
+"and have it look correct. So change only one item and let <acronym>GIMP</"
+"acronym> change the rest. To change the other dimension, see <xref linkend="
+"\"gimp-tutorial-quickie-crop\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã?«ç¸¦ã?¨"
+"横ã?®å?¤ã??å¤?ã??ã??æ??ä½?ã??ã?? é?©åº¦ã?ªå¤§ã??ã??ç­?ã?®ç?»å??ã??æ?±ã??ã?³ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 縦横"
+"ã?®ä¸?æ?¹ã??決ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã??è¨?ç®?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ä»?ã?®é?·ã??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?° <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-"
+"crop\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:154(title)
+msgid "Make JPEGs Smaller"
+msgstr "<acronym>JPEG</acronym>ã??軽ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:160(secondary)
+msgid "save"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:163(title)
+msgid "Example Image for JPEG Saving"
+msgstr "<acronym>JPEG</acronym>ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?®ä¾?é¡?ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:171(para)
+msgid ""
+"You can make your jpegs smaller (use less space on disk) without changing "
+"the image dimensions. The image for this example is also take from APOD "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-apod04\"/>. The original image is huge "
+"(3000 pixels wide) so first I reduced the width and height for better use on "
+"the web (see <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-scale\"/>). Use "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
+"menuchoice> to open the Save Image dialog."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã?? (é«?ã??ã?»å¹?) ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã?? (使"
+"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??å°?ã??ã??) ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¾?é¡?ã?«ã??<acronym>APOD</"
+"acronym><xref linkend=\"bibliography-online-apod04\"/> ã?®ç?»å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??大ã??ã??ã?£ã?? (å¹?3000ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®ã?§ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ç?¨ã?®"
+"è¦?ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«å¹?ã?¨é«?ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <xref linkend="
+"\"gimp-tutorial-quickie-scale\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?..."
+"</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ä¿?å­?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:186(title)
+msgid "Save Image Dialog"
+msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:194(para)
+msgid ""
+"I usually type the full filename with extension into Name text box, and "
+"<acronym>GIMP</acronym> determines the file type from the file extension; "
+"for example, .jpg. Use the file extension list, circled in the figure above, "
+"to see the types supported by <acronym>GIMP</acronym>. The supported "
+"extensions change depending on your installed libraries. If <acronym>GIMP</"
+"acronym> complains, or if <quote>JPEG</quote> is grayed out in the "
+"Extensions menu, cancel out of everything and step through the <xref linkend="
+"\"gimp-tutorial-quickie-change-mode\"/>."
+msgstr ""
+"ç§?ã?¯æ?®æ®µã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ?¡å¼µå­?ã?¤ã??ã?®å®?å?¨å??ã?§æ??å­?å?¥å??æ¬?ã?«æ??ã?¡è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¡å¼µå­? (ä¾?ã??ã?° <filename class="
+"\"extension\">.jpg</filename>) ã??è¦?ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??å?¤æ?­ã??ã?¾"
+"ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ä¸?å?³ã?§å?²ã??ã?§å¼·èª¿ã??ã??æ?¡å¼µå­?å·®ã??è¾¼ã?¿ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¨æ?¡å¼µå­?ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?"
+"ã??ã??ã?®å??è«?ã??ã??ã??ã??ã?? <quote>JPEG</quote>ã??æ?¡å¼µå­?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??中止ã??ã?¦ <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-"
+"change-mode\"/> ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:206(para)
+msgid ""
+"The Save as JPEG dialog uses default values that reduce size while retaining "
+"good visual quality; this is the safest and quickest thing to do."
+msgstr ""
+"<quote><acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã?®ç¾?"
+"ã??ã??ã??æ??ã?ªã??ã??ã?«å®¹é??ã??æ¸?ã??ã??ã?®ã?«ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?¤ã??æ?¢å®?å?¤ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+"é?²ã??ã?®ã??æ??ã??å®?å?¨ã?§æ??ã??é??ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:212(title)
+msgid "Save as JEPG dialog with poor quality."
+msgstr ""
+"<quote><acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ä½?å??質)"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:220(para)
+msgid ""
+"Reduce the image Quality to to make the image even smaller. Reduced quality "
+"degrades the image, so be certain to check <quote>Show preview in image "
+"window</quote>. As shown in the figure above, a Quality of 6 produces a very "
+"poor quality image that uses very little disk space. The figure below shows "
+"a more reasonable image. A quality of 42 produces a reasonable image using "
+"much less disk space, which will, in turn, load much faster on a web page. "
+"Although the image is degraded, it is acceptable for the intended purpose."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¨ç?»å??ã??軽ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>å??質</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?ã??å?¤ã?«"
+"ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã? ã??å??質ã?®ä½?ä¸?ã?¯ã??ã?ªã??ã?¡ç?»è³ªã?®æ?ªå??ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? "
+"<guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??注è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?«å??質ã??6ã?«ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨é??常ã?«ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨é??ã?¯é??"
+"常ã?«å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?·å??ã?®ç?»å??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??質ã??42ã?¨"
+"ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ç?»è³ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã??ã?£ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨é??ã??ã??ã?£ã?¨å°?ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?? ã?¤ã?¾ã??"
+"ã?¯ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??é??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»è³ªã?¯è?½ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?®"
+"ç??ã?«ç?§ã??ã??ã?°å¦¥å½?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:232(title)
+msgid "Dialog for Image Saving as JPEG"
+msgstr "ç?»å??ã??<quote><acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:240(para)
+msgid ""
+"I have not been showing the actual jpegs I created so that we could end this "
+"quickie with a race."
+msgstr ""
+"ç§?ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??<acronym>JPEG</acronym>ã?®å®?ä¾?ã?¯ã?¾ã? ã? ã?£ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§ä¸?æ??ã?«æ¯?"
+"è¼?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?®è©±ã??ç· ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:245(title)
+msgid "Example for High JPEG Compression"
+msgstr "<acronym>JPEG</acronym>��縮��"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:252(para)
+msgid "Quality: 6; Size: 1361 Bytes"
+msgstr "å??質: 6; å??容é??: 1361 Bytes"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:261(para)
+msgid "Quality: 42; Size: 3549 Bytes"
+msgstr "å??質: 42; å??容é??: 3549 Bytes"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:266(title)
+msgid "Example for Moderate JPEG Compression"
+msgstr "中�度�<acronym>JPEG</acronym>�縮��"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:273(para)
+msgid "Quality: 85 (<acronym>GIMP</acronym>s default); Size: 6837 Bytes"
+msgstr "å??質: 85 (<acronym>GIMP</acronym>å??æ??設å®?å?¤); å??容é??: 6837 Bytes"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:284(para)
+msgid "Quality: 100; Size: 20,971 Bytes"
+msgstr "å??質: 100; å??容é??: 20,971 Bytes"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:291(title)
+msgid "Crop An Image"
+msgstr "ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:297(secondary)
+msgid "crop"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:300(title)
+msgid "Example Image for Cropping"
+msgstr "ç?»å??å??ã??æ??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:307(para) src/tutorial/quickies.xml:679(para)
+msgid "Source image"
+msgstr "å??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:316(para)
+msgid "Image after cropping"
+msgstr "å??ã??æ??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:320(para)
+msgid ""
+"There are many reasons to crop an image; for example, fitting an image to "
+"fill a frame, removing a portion of the background to emphasize the subject, "
+"etc. There are two methods to activate the crop tool. Click the <placeholder-"
+"1/> button in the Toolbox, or use <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Crop</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window. This will change the cursor "
+"and allow you to click and drag a rectangular shape. The button in the "
+"toolbox is the nicest way to get to any of the tools. I have chosen one of "
+"the huge and beautiful APOD images <xref linkend=\"bibliography-online-apod05"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ç??ç?±ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ? ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??è??æ?¯ã?®è¦?ã??ã?ªã??"
+"é?¨å??ã??å??ã??è?½ã?¨ã??ã?¦è¢«å??ä½?ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??...ã?? å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®å?¼ã?³ã? "
+"ã??æ?¹ã?«ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-crop-22.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??ã??æ??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã?«ã?¼ã?½ã?«å½¢ç?¶ã??æ??ã??ã??ã?? ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã??ã?¨ã?§ç?©å½¢ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??æ??ã?«å??ã??"
+"ã?®ã?«ã?¯æ??é?©ã?§ã??ã?­ã?? ã??ã??ã?§ã?¯å¤§å?¤ã?§ç¾?ã??ã??<acronym>APOD</acronym>ã?®ç?»å?? <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-apod05\" /> ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:345(title)
+msgid "Select a Region to Crop"
+msgstr "å??ã??æ??ã??ç¯?å?²ã??é?¸æ??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:353(para)
+msgid ""
+"I always click on the approximate upper left corner and drag to the lower "
+"right corner; the approximate path is shown in red. You don't need to worry "
+"about being accurate on this first swipe with the crop tool."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã?¨ã??ã?? ç§?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç?®è¦?å½?ã?§å·¦ä¸?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??å?³ä¸?ã?«æ?³ã??ã?¦"
+"ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã??å??ã??ç·?ã??赤ã??å?³ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??"
+"ã?®æ??å??ã??ã??ã??ã?£ã?¡ã??正確ã?«ã??ã??ã??ã?¨è?¦å¿?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:360(title)
+msgid "Dialog for Cropping"
+msgstr "å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:368(para)
+msgid ""
+"After completing the click and drag motion, a rectangle with special regions "
+"show the selected area. As the cursor is moved over the different areas of "
+"the selected crop area, the cursor changes. You can then drag the cursor to "
+"change the dimensions of the selected area. As shown in the figure above, as "
+"the crop area is resized, the dimensions and ratio are shown in the status "
+"bar. See <xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> for more information on cropping "
+"in <acronym>GIMP</acronym>. If you would like to make this rectangular image "
+"square, you should find the width and height from the Get Image Information "
+"Quickie (see <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-info\"/>. Use the "
+"smallest of the two lengths to determine the size of the square. In my 300 x "
+"225 pixel image, the largest square I can get is 225 x 225 pixels. Use the "
+"image and the squares to get the best part of the image for the area. Use "
+"any of the areas to move the edges and change the dimensions to achieve the "
+"image that you prefer. Double click in the area to crop the image."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨å??ã??æ??ã??ã??ã??é ?å??ã??ç?©å½¢ã?®æ? ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ä¸?ã?«å?³ç¤º"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ã??æ??ã??æ? å??ã??å?¨è¾ºã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã?®å§¿ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??é?¨å??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?°æ? ã?®å¯¸æ³?ã??ä½?ç½®ã??å¤?æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?§ç¤ºã??ã?¨ã??ã??ã?? å??ã??æ??ã??æ? ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã?®å¯¸æ³?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«"
+"ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-crop\"/> ã?§ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ç?©å½¢ç?»å??ã??æ­£æ?¹å½¢ã?«æ?´å½¢ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ??å ±ã??ç?»å??"
+"æ??å ±ã?®æ?©å??ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-info\" /> å??ç?§) ã??å??è??ã?«"
+"調ã?¹ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é?·æ?¹å½¢ã?®ç?­è¾ºã?§æ­£æ?¹å½¢ã?®ã?µã?¤ã?ºã??決ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?« "
+"300&times;225ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦æ­£æ?¹å½¢ã??æ??大é??ã?®å¤§ã??ã??ã?§å??ã??æ??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã?¨ã?? 225&times;225 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?ç?ªè?¯ã??ã?¨ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?«èª¿"
+"ç¯?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ? ã??å??ã??ã??å??ã??æ??ã??大ã??ã??ã??å¤?ã??ã?? æ??ã?¿ã?©ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®é ?"
+"å??ã??å?²ã?¿ã?¾ã??ã?? 決ã?¾ã?£ã??ã??æ? å??中央ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ã??æ??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:392(title)
+msgid "Find Info About Your Image"
+msgstr "ç?»å??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??è¦?ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:398(secondary)
+msgid "information"
+msgstr "æ??å ±"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:401(title)
+msgid "Finding Info"
+msgstr "æ??å ±ã??æ?¢ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:409(para)
+msgid ""
+"This example uses another image image from APOD <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-apod06\"/>. Much information is available directly from the Image "
+"Window; for example, the image dimensions.Use <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guimenuitem>Image Properties</guimenuitem></menuchoice> to open the "
+"Image Properties dialog, which contains even more information."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??æ?°ã??ã?«<acronym>APOD</acronym><xref linkend=\"bibliography-online-"
+"apod06\"/> ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¨è©³ã??ã??æ??å ±ã??ã??"
+"ã??ã?«å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>ç?»å??ã?®æ??å ±..."
+"</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? ç?»å??"
+"ã?®æ??å ±ã??詳ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:421(title)
+msgid "Image Properties Dialog"
+msgstr "ç?»å??ã?®æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:429(para)
+msgid ""
+"If you are just making a square out of a rectangle, like in the <xref "
+"linkend=\"gimp-tutorial-quickie-crop\"/>, it is fast and easy to find the "
+"smallest dimension. you need only to open the dialog and find the lesser "
+"length and use that as described. Since this is very little information, and "
+"definitely not enough to fill the space between the menu thumbnail and the "
+"dialog screenshot in my layout, I thought I would run through some "
+"calculator exercises that might help you to meet your image needs."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"gimp-tutorial-quickie-crop\" /> ã?®ã??ã??ã??ã?§æ­£æ?¹å½¢ã?®ç?»å??ã??ä½?ã?£"
+"ã?¦ã??ã??æ??中ã?§ã??ã??ã??ã?? æ??å°?ã?®å¯¸æ³?ã?¯ã??ã??ç°¡å??ã?«å??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¨ã?¯ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢"
+"ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ç?­è¾ºã??読ã?¿ã?¨ã??å??ã?³å??ã?®ç¯?ã?«æ?»ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?®æ??å ±ã??é??å??ã?¨å°?"
+"ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç§?ã?®ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?®ç?»å??ã?®é??ã??å??ã??ã??ä½?è£?ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¨?ç®?æ¼?ç¿?ã??交ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç??æ?³ã?®ç?»å??ã?«è¿?ã?¥ã??ä¸?æ­©ã? ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:440(title)
+msgid "Scale Problem"
+msgstr "æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?®å??é¡?"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:448(para)
+msgid ""
+"It is nice to have images appear on a browser window as a photo would. "
+"Photos online appear to be 4x6 inches when scaled to 288x432 pixels (72 dpi "
+"for many monitors). There is a problem, however, if you try to scale this "
+"image. The ratio of width to length of the original does not match the ratio "
+"of the photo. So, to make the scaled image the correct size some pixels must "
+"be cropped from the height. The final image will <quote>appear</quote> as a "
+"6x4 inch photo on many monitors."
+msgstr ""
+"ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ç??ã?ªã?©ã?®ç?»å??ã??å?ºã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?­ã?? ã?ªã?³ã?©ã?¤"
+"ã?³ã?§ã?®å??ç??ã??4&times;6ã?¤ã?³ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? (大æ?µã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??ã?¿ã?®è§£å??度ã??"
+"72dpiã?ªã?®ã?§) 288&times;432ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã??縮尺ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ?¬ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã?¨æ¬²ã??ã??å??ç??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ç¸®å°?ã??ã??ç?»å??ã?®é«?ã??ã??ä½?ã??ã?¯ã?»ã?«ã??å??ã?£ã?¦é?©æ­£ã?ªå¤§ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¥"
+"ä¸?ã??ã?£ã??ç?»å??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?¢ã??ã?¿ä¸?ã?§å¤§ã??ã??ã??6&times;4ã?¤ã?³ã??ã?®å??ç??ã?«<quote>è¦?ã??"
+"ã??</quote>ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:458(title)
+msgid "Problem Solved by Cropping"
+msgstr "å??ã??æ??ã??ã?§å??é¡?解決"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:466(para)
+msgid ""
+"There are problems when mixing scanned photos, digital photos, and scanned "
+"negatives. Many film developing machines automatically crop portions of the "
+"image so that they will match the printing size, or a certain style. If you "
+"are preparing an image to be printed on a machine like this; or if you are "
+"planning on a gallery where the images are from different sources, some "
+"intelligent cropping to fit the best size for the medium you have chosen "
+"will be a plus. If this is confusing; please blame the photo printing "
+"industry and not <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã? å??ç??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã? å??ç??ã??ã?¬ã??æ··ã??ã?¦"
+"使ã??ã?¨å?°ã?£ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è¿?代ã?®ã??ã?£ã?«ã? ã??å?¦ç??ã??ã??æ©?械ã?¯ç?»å??ã??ç?¾å??ç´?ã?®å¤§ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®å½¢å¼?ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç¨®ã?®ç?¾å??ç?¨ç?»"
+"å??ã??使ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å??ç??å±?ã?«ä½¿ã??ç?»å??ã?®å?ºæ??ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?«ã?? æ??ã??é??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«ç´ æ??ã??æ?´ã??ã??ç?¥è?½å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¨æ??å?©ã?«å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"話ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å??ç??ç?¾å??ã?®æ¥­ç??ã?®æ??ç?ºã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??責ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:477(para)
+msgid ""
+"You can change the Resolution of your image as well, using the same methods "
+"we used to Scale the image, although, in my somewhat limited use, the issue "
+"is more about how many pixels. Let's say you want to print an image at a "
+"photo lab. 300 pixels for every inch is preferred. An image that is "
+"2241x1548 pixels will easily print as a 7 x 5 photo. 2241px/300ppi = 7.47 "
+"in. Get your calculator for the short side. 1548/300 = _."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã?¨ã??ã?¨å??ã??æ??é ?ã?§ç?»å??ã?®è§£å??度ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨è©¦"
+"ã??ã?¦ã?¿ã?¦å??ã??ã?£ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å??é¡?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯æ??å??ã?®ç?»"
+"å??ã??å??ç??館ã?§ç?¾å??ã??ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã?®è¶£å??ã?§è©±ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 1ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??"
+"300ã??ã?¯ã?»ã?«[300ppi]ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? 2241&times;1548ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?¯7&times;5"
+"ã?®å??ç??ã?®ã??ã??ã?«å?°å?·ã??ã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã?? 2241px/300ppi = 7.47 in. ç?­è¾ºã??è¨?ç®?ã??ã?¦"
+"ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 1548/300 = ??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:487(para)
+msgid ""
+"There is another brutal fact you should come to terms with if you are new to "
+"graphics and computers. Just because it looks good on the screen doesn't "
+"mean that it will print nicely. I tried to emulate how this image would "
+"appear printed at 300dpi. Sorry. There are some options, for instance my "
+"friend printed images and then scanned them back in. Terrible business!"
+msgstr ""
+"ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å??å¿?è??ã?«ã?¯ã??ã??ã?«ä¸?é?½å??ã?ªã??ã?¨ã??å¾?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢"
+"ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ç?»å??ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?? å?°å?·ã?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??"
+"å??é¡?ã?§ã??ã?? ç§?ã?¯å??ç¨?ã??å?°å?·ã?¯300dpiã? ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?®è¦?ã??ã??ã??ã?®æ¼?ç¿?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç§?ã?®å??人ã?§ç?»å??ã??ä¸?æ?¦å?°"
+"å?·ã??ã?¦ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§å??ã??è¾¼ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã?ªã??ã?¦è©±ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? æ­£ç?´ã??ã?­ã??ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:496(title)
+msgid "Actual printing result of example image"
+msgstr "ä¾?é¡?ç?»å??ã?®å®?é??ã?®å?°å?·çµ?æ??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:507(title)
+msgid "Change the Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:513(secondary)
+msgid "change Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:515(para)
+msgid ""
+"As with anything else, images come in different kinds and serve different "
+"purposes. Sometimes, a small size is important (for web sites) and at other "
+"times, retaining a high color depth in all its glory (a family portrait) is "
+"what you want. <acronym>GIMP</acronym> can handle all of this, and more, "
+"primarily by converting between three fundamental modes, as seen in this "
+"menu. In order to switch your image to one of these modes, you open it and "
+"follow that menu and click the mode you want."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«é??ã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??ã?«å?¥ã??ã??æ??段ã??種é¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??使"
+"ã??ã??ã??ã??æ§?ã??ã?§ã??ã?? æ??ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªã?µã?¤ã?º (ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ç?¨) ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã?°ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã??ã??ã?£ã?±ã??ã?®è?²æ?°ã??確ä¿?ã??ã??ã?? (家æ??å??ç??ç?¨) ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¦?ã??ã?¦ã??"
+"ã??3ã?¤ã?®å?ºæ?¬ã?¢ã?¼ã??é??ã?§ã?®å¤?æ??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã?©ã??ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¯ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:526(title)
+msgid "Dialog for changing the mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:534(para)
+msgid ""
+"<emphasis>RGB</emphasis> - This is the default mode, used for high quality "
+"rich color images. This is also the mode for most of your image work "
+"including scaling, cropping, and even flipping, as it gives the computer "
+"more information to work with. The extra information also makes RGB Mode the "
+"largest to store as a result."
+msgstr ""
+"<emphasis>RGB</emphasis>- å??æ??設å®?ã?§ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?? é«?å??質ã?ªã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?«å??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??å ±é??ã??å?¦ç??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?? ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å??"
+"ã??æ??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯å??転ã?ªã?©ã??ä½?業ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?£ã??æ?¡å¼µæ??å ±ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?¯çµ?æ??ç??ã?«æ??大容é??ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:542(para)
+msgid ""
+"A little bit of detail if you are interested. Each pixel or point when in "
+"this mode consists of three different components. R-&gt;Red, G-&gt;Green, B-"
+"&gt;Blue. Each of these in turn can have an intensity value of 0-255. So, at "
+"every pixel, what you see is an additive combination of these three "
+"components. All these combinations result in a way to represent millions of "
+"colors."
+msgstr ""
+"å°?ã??ç´°ã??ã??話ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«=ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§3ã?¤ã?«å??解ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? R-&gt;赤ã?? G-&gt;ç·?ã?? B-&gt;é??ã?? ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤ã??0ã??ã??255ã?¾ã?§ã?®å¼·åº¦"
+"ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?¨ã??ã?¦è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯3ã?¤ã?®è¦?ç´ ã?®"
+"å??æ??ã?ªã?®ã?§ã??ã??ç?°ã?ªã??強度ã?®å??æ??ã?®ã??ã?ªã?¨ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??å??æ?°ç?¾ä¸?ã?®è?²æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#. <para>
+#.       As an example to practice with images have been provided in various
+#.       sizes and formats. Indexed images of different sizes: from a very old
+#.       APOD a small gif and a larger gif of the same image from a later APOD.
+#.       Also the same image in RGB as provided by Earth Observatory a smaller
+#.       version and a huge version.
+#.     </para>
+#: src/tutorial/quickies.xml:559(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Indexed</emphasis> - This is the mode usually used when file size "
+"is of concern, or when you are working with images with few colors. It "
+"involves using a fixed number of colors, 256 or less, at each point to "
+"represent the color at that point. The defaults to attempting to figure out "
+"an \"optimum palette\" to best represent your image. Try it, you can undo it "
+"if you don't like the results, or use a custom palette or more colors."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??</emphasis>- ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®¹é??ã?«æ°?"
+"ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??è?²æ?°ã?®å°?ã?ªã??ç?»å??ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??ã??è?²"
+"æ?°ã?¯256以ä¸?ã?®ä¸?å®?æ?°ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??å??ã??ã?¤ã?³ã??ã?®è?²ã??表ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç?»å??ã??æ??è?¯ã?«è¦?ã??ã?? <guilabel>æ??é?©ã??ã?¬ã??ã??ã??ç??æ??</guilabel>ã??"
+"é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¦çµ?æ??ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? å??ã??æ¶?ã??ã?¦<guilabel>ã?«ã?¹"
+"ã?¿ã? ã??ã?¬ã??ã??</guilabel>ã??é?¸ã?¶ã?? <guilabel>æ??大è?²æ?°</guilabel> ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:569(title)
+msgid "Dialog <quote>Change to Indexed Colors</quote>"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼å¤?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:577(para)
+msgid ""
+"As you might expect, since the information needed to represent the color at "
+"each pixel is less, the file size is smaller. However, sometimes, there are "
+"options in the various menus that are \"greyed\" out for no apparent reason. "
+"This usually means that the filter or option cannot be applied when your "
+"image is in its current mode. Changing the mode to RGB, as outlined above, "
+"should solve this issue. If RGB mode doesn't work either, perhaps the option "
+"you're trying requires your layer to have the ability to be transparent. "
+"This can be done just as easily via <menuchoice><guimenu>Layer</"
+"guimenu><guimenuitem>Transparency</guimenuitem><guimenuitem>Add Alpha "
+"Channel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®è?²ã??表ç?¾ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??å°?ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? äº?æ?³ã?©ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??é??å??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®"
+"ä¸?é?¨ã??æ?°ã?«æ??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?°ã??ã?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç??ç?±ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯"
+"ç?»å??ã?®ç?¾å?¨ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯é?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã? ã??ã??ã?§ã??ã?? å??段ã?§è¿°ã?¹"
+"ã??<acronym>RGB</acronym>ã?«ã?¢ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã?°ã??ã?®å??é¡?ã?¯è§£æ±ºã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã? ã?§ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã?²ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?«ã??使ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã??"
+"é??æ??å??å?¯è?½ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤"
+"</guimenu><guisubmenu>é??æ??é?¨å??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
+"追å? </guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã? ã??ã?§ã??ã??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:595(title)
+msgid "Add Alpha Channel"
+msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? "
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:603(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Grayscale</emphasis> - In case you want to convert your brilliant "
+"color image to something that's black and white (with a lot of shades of "
+"grey), this is one of the easiest ways in which to do it. Some photos do "
+"look a lot fancier when displayed in grayscale. Again, if you're interested "
+"in some detail, this is achieved by taking the RGB values at the pixels in "
+"your image, and suitably weighted averaging them to get an intensity at that "
+"point."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</emphasis> - é®®ã??ã?ªã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??ç?½é»? (ã?¨ä½?é??調ã??ã?®ç?°"
+"è?²) ã?®ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ç°¡å??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ç??ã?«"
+"ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã?¨é??常ã?«é?¢ç?½ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ç´°ã??ã??話ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®å??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®<acronym>RGB</acronym>å?¤ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?©ã?®æ¯?é??ã??å?²ã??"
+"å?ºã??ã?¦ã??ã?®ç?¹ã?®å¼·åº¦ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:612(para)
+msgid ""
+"There is no need to convert an image to a specific mode before saving it in "
+"your favourite format, as <acronym>GIMP</acronym> is smart enough to "
+"properly export the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?¡ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??颯ç?½ã?¨ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:620(title)
+msgid "Flip An Image"
+msgstr "ç?»å??ã??è£?è¿?ã??ã??ã??å??転ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:626(secondary)
+msgid "Flip"
+msgstr "é?¡å??å??転"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:628(para)
+msgid ""
+"When you need the person in the photo looking in the other direction, or you "
+"need the top of the image to be the bottom. Mirroring the image (sort of). "
+"Use <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Transform Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Flip</guimenuitem></menuchoice>, or use the "
+"<placeholder-1/> button on the toolbox."
+msgstr ""
+"å??ç??ã?«å??ã?£ã?¦ã??ã??人ç?©ã?®å??ã??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??åº?ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?«ã?? (ã??ã??種ã?®) é?¡å??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>"
+"ã??ã?¼ã?«</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>é?¡å??å??転</"
+"guimenuitem> </menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-flip-22.png\" /></imageobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿"
+"ã?³ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:648(title)
+msgid "Dialog <quote>Flip an Image</quote>"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<quote>é?¡å??å??転</quote>"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:656(para)
+msgid ""
+"Using another APOD image <xref linkend=\"bibliography-online-apod07\"/> I "
+"demonstrated all of the flips on this image."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®<acronym>APOD</acronym> <xref linkend=\"bibliography-online-apod07\" /> "
+"ã?®ç?»å??ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?®å??転ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å®?æ¼?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:661(para)
+msgid ""
+"The tool used as is (the default) will simply flip the image at its vertical "
+"axis. If you double click on the button,the tool options dialog will open, "
+"if it is not already displayed in the dock under the toolbox. Use the "
+"options dialog to switch between horizontal and vertical. You can also use "
+"the <keycap>Ctrl</keycap> key to switch between horizontal and vertical. All "
+"possible flips are displayed in this page."
+msgstr ""
+"å??転ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ (å??æ??設å®?ã?§) ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯ç¸¦è»¸ã?§å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã?«å??"
+"転ã?®å??ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??転ã?®å?¨ã?¦ã?®å??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«è¼?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:671(title)
+msgid "Example Image to Flip"
+msgstr "é?¡å??å??転ã?®ä¾?"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:688(para)
+msgid "Horizontal flipped image"
+msgstr "横軸ã?§å??転ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:699(para)
+msgid "Vertical flipped image"
+msgstr "縦軸ã?§å??転ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:708(para)
+msgid "Horizontal and vertical flipped image"
+msgstr "縦軸ã?¨æ¨ªè»¸ã??ã??ã??ã??ã?«å??転ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:716(title)
+msgid "Rotate An Image"
+msgstr "ç?»å??ã?®å??転"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:722(secondary)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:725(title)
+msgid "Menu for <quote>Rotate An Image</quote>"
+msgstr "ç?»å??ã?®<quote>å??転</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:733(para)
+msgid ""
+"Let's say you turned your brand new digital camera to get a vertical shot, "
+"now some of your images are on their sides. Use <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90° clockwise</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Using an APOD image. I rotated it once to "
+"demonstrate 90 degrees CCW."
+msgstr ""
+"æ?°å??ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã??縦ã?«æ§?ã??ã?¦å??ç??ã??æ?®ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?? 横å??ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??&hellip;ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>"
+"æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"<acronym>APOD</acronym>ã?®ç?»å??ã??使ã??ã?¾ã??ã?? å®?æ¼?ã?®ã??ã?? <guilabel>å??æ??è¨?å??ã??ã?« "
+"90 度å??転</guilabel>ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:744(title)
+msgid "Example for <quote>Rotate An Image</quote>"
+msgstr "ç?»å??ã?®<quote>å??転</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:751(para)
+msgid "Source Image"
+msgstr "å??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/tutorial/quickies.xml:760(para)
+msgid "Rotated image 90 degree CCW"
+msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/tutorial/quickies.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/using.po b/po/ja/using.po
new file mode 100644
index 0000000..21840f5
--- /dev/null
+++ b/po/ja/using.po
@@ -0,0 +1,9329 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 16:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 09:23+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/web.xml:53(None) src/using/web.xml:189(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/preparing_for_web1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/preparing_for_web1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/web.xml:122(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/preparing_for_web2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/preparing_for_web2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/web.xml:227(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/web.xml:14(title)
+msgid "Preparing your Images for the Web"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ç?¨ã?®ç?»å??ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/using/web.xml:17(primary)
+msgid "Web"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??"
+
+#: src/using/web.xml:18(secondary)
+msgid "Images for the web"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ç?¨ã?®ç?»å??"
+
+#: src/using/web.xml:21(para)
+msgid ""
+"One of the most common purposes <acronym>GIMP</acronym> is used for is to "
+"prepare images for adding them to a web site. This means that images should "
+"look as nice as possible while keeping the file size as small as possible. "
+"This little step-by-step guide will tell you how to achieve a smaller file "
+"size with minimal degradation of image quality."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸»ã?ªç?¨é??ã?«ã?¯ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ç?¨ç?»å??ã?®ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§ã?®èª²é¡?ã?¯ã?§ã??ã??ã? ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤ç?»å??ã??ã??ã??ã?«è?¯å¥½ã?«è¦?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®å°?ç·¨ã?¯ã?? ç?»å??ã?®å??質ã?®æ?ªå??ã??æ??å°?é??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??"
+"ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤è§£ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:31(title)
+msgid "Images with an Optimal Size/Quality Ratio"
+msgstr "ç?»å??ã?®å®¹é??æ??é?©å??ã?¨å??質"
+
+#: src/using/web.xml:32(para)
+msgid ""
+"An optimal image for the web depends upon the image type and the file format "
+"you have to use. If you want to put a photograph with a lot of colors "
+"online, you have to use <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link> as your "
+"primary file format. If your image contains fewer colors, that is, if it is "
+"not a photograph, but is more a drawing you created (such as a button or a "
+"screenshot), you would be better off using <link linkend=\"file-png-load"
+"\">PNG</link> format. We will guide you through the process of doing this."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?¦ã?§ã??ã?«æ??é?©ã?¨ã?ªã??ã?«ã?¯ã?? ã?©ã??ã?ªç?»å??å½¢æ??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 彩è?²è±?ã??ã?ªå??ç??ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³å?¬é??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??  <link linkend=\"file-"
+"jpeg-save\">JPEG</link> ã??第ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«æ?¡ç?¨ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã??å°?ã??"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?? è¦?ã??ã??ã?«å??ç??ã?§ã?¯ã?ªã??ç?»å??ã?§ã?? ã??ã??ã??(ã??ã?¿ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?ª)æ??ã??ã??ã??ç?©ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã??ã??  <link linkend=\"file-png-load"
+"\">PNG</link> å½¢å¼?ã??使ã?£ã??ã?»ã??ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªé??ç¨?ã??é??ã??ã?¦ã??æ¡?å??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:45(para)
+msgid ""
+"First, open the image as usual. I have opened our Wilber as an example image."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?¤ã??é??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ä¾?ã?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®"
+"ç?»å??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:50(title) src/using/web.xml:185(title)
+msgid "The Wilber image opened in RGBA mode"
+msgstr "<acronym>RGBA</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®ç?»å??"
+
+#: src/using/web.xml:59(para)
+msgid ""
+"The image is now in RGB mode, with an additional <link linkend=\"glossary-"
+"alpha\">Alpha channel</link> (RGBA). There is usually no need to have an "
+"alpha channel for your web image. You can remove the alpha channel by <link "
+"linkend=\"gimp-image-flatten\">flattening the image</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?« <link linkend=\"glossary-alpha\">ã?¢"
+"ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?® (<acronym>RGBA</acronym>) ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? æ?®æ®µã?¦ã?§ã??ç?¨ç?»å??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä¸?è¦?ã?§ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?¯  <link linkend='\"gimp-image-flatten\">ç?»å??ã?®çµ±å??</link>ã?§å¤?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:66(para)
+msgid ""
+"If you open a photograph, you probably won't have to remove the alpha "
+"channel, because a photograph doesn't usually have one, so the file is "
+"already opened in RGB mode."
+msgstr ""
+"ã??ã??é??ã??ã??ç?»å??ã??å??ç??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¤å¤?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®é??ã?®å??ç??ã?«ã?¯ç?¡ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã??æ??ç?¹ã?§æ?¢ã?«"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:72(para)
+msgid ""
+"If the image has a soft transition into the transparent areas, you cannot "
+"remove the alpha channel, since the information which would be used for "
+"fading out will not be saved in the file. If you would like to save an image "
+"with transparent areas which do not have a soft transition, (similar to "
+"<link linkend=\"file-gif-save\">GIF</link>), you can remove the alpha "
+"channel."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ç?»å??ã??é??æ??é?¨å??ã?¾ã?§ã?®å¢?ç??é?¨å??ã?§å??é??æ??ã??ç?¨ã??ã?¦å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?°ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??æ¸?è¡°"
+"å?¹æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? é??æ??é?¨å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã?? å¾?ã??ã?«å¤?"
+"å??ã??ã??é?¨å??ã??å?«ã?¾ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?? ( <link linkend=\"file-gif-save\">GIF</link>"
+"ã?®å ´å??ã?¨å??ã??ã??) ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?ã??ã?¦ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:84(para)
+msgid ""
+"After you have flattened the image, you are able to <link linkend=\"gimp-"
+"file-save\">save the image</link> in <link linkend=\"file-png-save-defaults"
+"\">PNG format</link> for your web site."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??çµ±å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ç?¨ã?« <link linkend=\"file-png-save-"
+"defaults\">PNGå½¢å¼?</link>ã?§ <link linkend=\"gimp-file-save\">ç?»å??ã??ä¿?å­?</"
+"link>ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:93(para)
+msgid ""
+"You can save your image in PNG format with the default settings, but using "
+"maximum compression. Doing this will have no negative affects on the quality "
+"of the picture, as it would have with <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</"
+"link> format. If your image is a photograph with lots of colors, you would "
+"be better off saving it as jpeg. The main thing is to find the best tradeoff "
+"between quality and compression. You can find more information about this "
+"topic in <xref linkend=\"file-jpeg-save\"/>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??<acronym>PNG</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??é??ã?? æ?¢å®?ã?®è¨­å®?ã??å?©ç?¨ã??ã?¤ã?¤ã??å?§ç¸®ç??"
+"ã?¯æ??é«?ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?? <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link>å½¢"
+"å¼?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?®å??質ã?«ä½?ã??æ??ã?¾ã??ã??ã??ã?¬å½±é?¿ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²æ?°ã?®å¤?ã??å??ç??"
+"ç?»å??ã?§ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??質ã?¨å?§ç¸®ã?®æ??é«?"
+"ã?®å?¼ã?­å??ã??ã??æ?¢ã??ã??ã?¨ã??è??å¿?ã?§ã??ã?? ã??ã?®è©±é¡?ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã?¯å??è¿°ã?® <xref linkend="
+"\"file-jpeg-save\" />ã?®ç¯?ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:107(title)
+msgid "Reducing the File Size Even More"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??å??æ¸?"
+
+#: src/using/web.xml:108(para)
+msgid ""
+"If you want to reduce the size of your image a bit more, you could convert "
+"your image to Indexed mode. That means that all of the colors will be "
+"reduced to only 256 values. Converting images with smooth color transitions "
+"or gradients to indexed mode will often give poor results, because it will "
+"turn the smooth gradients into a series of bands. This method is also not "
+"recommended for photographs because it will make the image look coarse and "
+"grainy."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??ã??ã?£ã?¨å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å?¨è?²æ?°ã??256è?²ã?«æ¸?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?å??ã??"
+"ã??ç?»å??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨æ?¨ã??ã?ªçµ?"
+"æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã??æ?°è?²ã?®ç¸?ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¾"
+"ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯å??ç??ã?«ä½¿ã??ã?¨ã?? è??ç??ã?®è??ã??ç²?æ?«ã?ªä»?ä¸?ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:118(title)
+msgid "The indexed image"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/using/web.xml:125(para)
+msgid ""
+"An indexed image can look a bit grainy. The left image is Wilber in its "
+"original size, the right one is zoomed in by 300 percent."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? å·¦ä¸?ã?®ç?»å??ã??å??ã?®å¤§ã??"
+"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?§ã?? å?³ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??300ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«ã?ºã?¼ã? ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:134(para)
+msgid ""
+"Use the command described in <xref linkend=\"gimp-image-mode\"/> to convert "
+"your RGB image to indexed mode."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-image-mode\">ã?¢ã?¼ã??</link>ã?®ç¯?ã?§è¿°ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??"
+"ç?¨ã??ã?¦<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:140(para)
+msgid ""
+"After you have converted the image to indexed mode, you are once again able "
+"to <link linkend=\"gimp-file-save\">save</link> your image in <link linkend="
+"\"file-png-save-defaults\">PNG format</link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?¯ <link linkend=\"file-png-"
+"save-defaults\">PNG形�</link>� <link linkend=\"gimp-file-save\">��</link>"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:151(title)
+msgid "Saving Images with Transparency"
+msgstr "é??é??ç?»å??ã?®ä¿?å­?"
+
+#: src/using/web.xml:153(primary)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??"
+
+#: src/using/web.xml:154(secondary)
+msgid "Saving images with transparency"
+msgstr "é??é??ç?»å??ã?®ä¿?å­?"
+
+#: src/using/web.xml:156(para)
+msgid ""
+"There are two different approaches used by graphic file formats for "
+"supporting transparent image areas: simple binary transparency and alpha "
+"transparency. Simple binary transparency is supported in <link linkend="
+"\"file-gif-save\">GIF</link> format. Here, one color from the indexed color "
+"palette is marked as the transparent color. Alpha transparency is supported "
+"in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> format. Here, the "
+"transparency information is stored in a separate channel, the <link linkend="
+"\"glossary-alpha\">Alpha channel</link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®é??æ??é?¨å??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯2ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç´?äº?"
+"極å??é??é??<!-- æ?°é? èª? -->ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?§ã??ã?? å??ç´?äº?極å??é??é??ã?¯ <link linkend="
+"\"file-gif-save\">GIF</link>å½¢å¼?ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹å??ã??ã??ã??è?²ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?®1è?²ã??é??é??è?²ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?¯ <link "
+"linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link>å½¢å¼?ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®å½¢å¼?ã?¯ <link linkend=\"glossary-alpha\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link>ã?¨ã??ã??å?¥å??"
+"ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«é??æ??度ã?®æ??å ±ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:168(para)
+msgid ""
+"There is usually no need to save images in GIF format any more, because PNG "
+"supports all the features of GIF and offers additional features (e.g., alpha "
+"transparency). Nevertheless, this format is still used for animations."
+msgstr ""
+"ä»?å¾?ã?¯<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?§ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ç??ç?±ã?¯æ?®æ®µè¦?å½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIF</acronym>ã?®å?¨ã?¦ã?®æ?§è?½ã?¨ã??ã??以ä¸?ã?® (ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?ªã?©ã?®) æ?§è?½ã??"
+"<acronym>PNG</acronym>ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??ã?? ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?®å½¢å¼?ã??ã?¾ã? ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:176(title)
+msgid "Creating an Image with Transparent Areas (Alpha Transparency)"
+msgstr "é??æ??é?¨å??ã?®ã??ã??ç?»å??ã?®ä½?æ?? (ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??)"
+
+#: src/using/web.xml:180(para)
+msgid ""
+"First of all, we will use the same image as in the previous tutorials, "
+"Wilber the GIMP mascot."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¹ã?³ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®å??å??æ¼?ç¿?ã?«ä½¿ã?£ã??ã?®"
+"ã?¨å??ã??çµµã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:195(para)
+msgid ""
+"To save an image with alpha transparency, you must have an alpha channel. To "
+"check if the image has an alpha channel, go to the <link linkend=\"gimp-"
+"channel-dialog\">channel dialog</link> and verify that an entry for "
+"<quote>Alpha</quote> exists, besides Red, Green and Blue. If this is not the "
+"case, <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add a new alpha channel</link> "
+"from the layers menu."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?«ã??ã?¡é??é??ã?®ã??ã??ç?»å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ç?¡ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°</link>ã??é??ã??ã?¦ã?? 赤ç·?é??ã?®ã?¯ã??ã?«<quote>ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤</quote>ã?®å±¤ã??ã??ã??ã??ã?©"
+"ã??ã??ã?§ç¢ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?? <guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?? "
+"æ?°ã??ã?« <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </link>"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:206(para)
+msgid ""
+"You can now remove the background layer to get a completely transparent "
+"background, or create a gradient from color to transparency. You are only "
+"limited by your imagination. To demonstrate the capabilities of alpha "
+"transparency, we'll make a soft glow in the background around our Wilber."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??次ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¦è??æ?¯ã??å?¨ã??ã?®é??æ??ã?«ã??ã??ã??ã?? è?²ã?¤ã??ã??ã??å¾?ã??"
+"ã?«é??æ??ã?«ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?®æ?³å??å??次第ã?§ã??ã?? ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡é??é??ã?®å?¹æ??ã?®å®?æ¼?ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®è??å¾?ã?«å¾?å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:215(para)
+msgid ""
+"After you're done with your image, you can <link linkend=\"gimp-file-save"
+"\">save</link> it in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG format</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ä»?ä¸?ã??ã?£ã??ã??ã?? <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNGå½¢å¼?</link>"
+"ã?§ <link linkend=\"gimp-file-save\">ä¿?å­?</link>ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/web.xml:223(title)
+msgid "The Wilber image with transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??ã?¤ã??ã?®ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??"
+
+#: src/using/web.xml:230(para)
+msgid ""
+"Mid-Tone Checks in the background layer represent the transparent region of "
+"the saved image while you are working on it in <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ä¸?ã?§ã?®ä½?業ã?§ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼è¶?ã??ã?«ä¸­é??è?²ã??ã?¿ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??"
+"ç?»å??ã?®é??æ??é?¨å??ã??確ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/variable-size-brush.xml:46(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/stretch-shrink-cursor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/stretch-shrink-cursor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/variable-size-brush.xml:218(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/variable-size-brush.xml:257(None)
+msgid "@@image: 'images/using/create-brush1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/create-brush1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/variable-size-brush.xml:265(None)
+msgid "@@image: 'images/using/create-brush2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/create-brush2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/variable-size-brush.xml:273(None)
+msgid "@@image: 'images/using/create-brush3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/create-brush3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:15(phrase)
+#: src/using/variable-size-brush.xml:19(secondary)
+msgid "Varying brush size"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:18(primary)
+#: src/using/brushes.xml:13(primary) src/using/brushes.xml:28(primary)
+msgid "Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:21(para)
+msgid "From <acronym>GIMP</acronym>-2.4, all brushes have a variable size."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.4 以é??ã?¯ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:27(phrase)
+msgid "How to vary the height of a brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®é«?ã??ã?®å¤?æ?´æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:29(para)
+msgid "You can get the brush size varying in three ways:"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??æ?¹æ³?ã??3é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:34(para)
+msgid ""
+"Using the <guilabel>Scale</guilabel> slider of the tool that uses the brush. "
+"Pencil, Paintbrush, Eraser, Airbrush, Clone, Heal, Perspective Clone, Blur/"
+"Sharpen and Dodge/Burn tools have a slider to vary brush size."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§"
+"å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?? 修復ã?? é? è¿?ã?¹ã?¿"
+"ã?³ã??ã?? ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??ã?? æ??室ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:42(phrase)
+msgid "The Scale slider"
+msgstr "æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:53(para)
+msgid "By programming the mouse wheel:"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹è»?ã??使ã??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:55(para)
+msgid ""
+"In the main window of GIMP, click on <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
+"ç?°å¢?設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã?¨é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:64(para)
+msgid ""
+"In the left column of the new window, select <menuchoice><guimenu>Input "
+"Devices</guimenu><guimenuitem>Input Controllers</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?¾ã??ã??ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦å?´ã?®ä¸?覧表ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>å?¥å??ã??ã??ã?¤"
+"ã?¹</guimenu><guimenuitem>å?¥å??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guimenuitem> </menuchoice> ã??é?¸ã?³"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:73(para)
+msgid ""
+"You can see <guibutton>Additional Input Controllers</guibutton>, with two "
+"columns: <guibutton>Available Controllers</guibutton> and <guibutton>Active "
+"Controllers</guibutton>."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?¥å??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®è¿½å? </guilabel> ã?¨é¡?ã??ã?? <guilabel>å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã?³"
+"ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel> ã?®2æ? ã??"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:80(para)
+msgid ""
+"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click the "
+"<guibutton>Main Mouse Wheel</guibutton> button."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel> ã?®æ? å??ã?® <guimenuitem>Main "
+"Mouse Wheel</guimenuitem> ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:87(para)
+msgid ""
+"Then, you see a new window: <guibutton>Configure Input Controller</"
+"guibutton>."
+msgstr "ã??ã??ã?¨<quote>å?¥å??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®è¨­å®?</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:91(para)
+msgid ""
+"In the left column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Scroll Up</"
+"guibutton> to get it highlighted."
+msgstr ""
+"ä¸?å?´ã?®å¯¾å¿?表å??ã?® <guilabel>ã?¤ã??ã?³ã??</guilabel> ã?®å??ã??ã?? <guimenuitem>Scroll "
+"Up</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®è¡?ã??強調表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:97(para)
+msgid ""
+"Click the <guibutton>Edit</guibutton> button (at the bottom middle of the "
+"list)."
+msgstr "表ã?®ä¸?ã?«ã??ã?? <guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:103(para)
+msgid ""
+"You can see the window <guibutton>Select Controller Event Action</guibutton>."
+msgstr ""
+"<quote>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??</quote>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:107(para)
+msgid ""
+"Drop-down the <guibutton>Tools</guibutton> item, by clicking the small "
+"triangle on its left."
+msgstr ""
+"<guisubmenu>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guisubmenu> ã?®é ?ç?®ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã??å°?ã??ã?ªä¸?è§?å?°ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?µã??ã?ªã?¹ã??ã??å±?é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:114(para)
+msgid ""
+"In the left column <guibutton>Action</guibutton>, click "
+"<guibutton>Increase Brush Scale</guibutton> to highlight it, then click the "
+"<guibutton>OK</guibutton> button."
+msgstr ""
+"å·¦å?´ã?® <guibutton>æ??ä½?</guibutton> ã?®å??ã?«ã?? <guimenuitem>Increase Brush?"
+"Scale</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®è¡?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã?«å¤?ã??ã?¦ã??"
+"ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:121(para)
+msgid ""
+"Now, in front of <guibutton>Scroll Up</guibutton> is display "
+"<guibutton>tools-paint-brush-scale-increase</guibutton>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ <guimenuitem>Scroll Up</guimenuitem> ã?®è¡?ã?« <guilabel>tools-paint-"
+"brush-scale-increase</guilabel>ã?®æ??ä½?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:128(para)
+msgid "Close the window."
+msgstr ""
+"å??ã??æ??é ?ã?§ã?? <guimenuitem>Scroll Down</guimenuitem> ã?«å¯¾ã??ã?¦ "
+"<guimenuitem>Decrease?Brush?Scale</guimenuitem> ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:133(para)
+msgid ""
+"With the same method, program <guibutton>Scroll Down</guibutton> with "
+"<guibutton>Decrease Brush Scale</guibutton>."
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:140(para)
+msgid ""
+"Don't forget to click the <guibutton>OK</guibutton> button of the main "
+"window of <guibutton>Preferences</guibutton>."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?«ã?? <quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?®ã??å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:147(para)
+msgid ""
+"After these somewhat long explanations, you can use your mouse wheel to vary "
+"size brush. For example, choose the pencil tool with the <quote>Circle</"
+"quote> brush. Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in "
+"the two directions, you can see the <quote>Circle</quote> shrinking or "
+"stretching."
+msgstr ""
+"説æ??ã??å°?ã??é?·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?¹è»?ã?§ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? 試ã??ã?«<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?? "
+"<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã??ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ä¸?ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹è»?ã??ä¸?ä¸?ã?«å??ã??ã?¦ã?¿ã??ã?°ã?? <quote>Circle</quote>ã??"
+"ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??縮å°?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:158(para)
+msgid ""
+"You can program the <quote>Up</quote> and <quote>Down</quote> arrow keys of "
+"the keyboard."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® <keycap>ä¸?ä¸?</keycap> ã?­ã?¼ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:162(para)
+msgid ""
+"The method is similar to that of the mouse wheel. The only differences are:"
+msgstr "ã??ã?®æ??é ?ã?¯ã??ã?¦ã?¹è»?ã?«ã??ã??ã?®ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 次ã?®ç?¹ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:168(para)
+msgid ""
+"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click "
+"<guibutton>Main Keyboard</guibutton>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel> ã?®æ? å??ã?§ã?¯ <guimenuitem>Main "
+"Keyboard</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:175(para)
+msgid ""
+"In the column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Cursor Up</"
+"guibutton> for the first key, and <guibutton>Cursor Down</guibutton> for the "
+"second key."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¤ã??ã?³ã??</guilabel> ã?®å??ã??ã??第1ã?®ã?­ã?¼ã?¨ã??ã?¦ <guimenuitem>Cursor "
+"Up</guimenuitem> ã??ã?? 第2ã?®ã?­ã?¼ã?¨ã??ã?¦ <guimenuitem>Cursor Down</guimenuitem> "
+"ã??é?¸ã?¶ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:182(para)
+msgid ""
+"Then, use the two keys (Up arrow and Down arrow) and the result is the same "
+"as you got with the mouse wheel."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¦ã?? ã??ã?¦ã?¹è»?ã?¨å??ã??çµ?æ??ã??ã?µã??ã?¤ã?®ã?­ã?¼ ( <keycap>ä¸?</keycap>ã?¨ <keycap>ä¸?"
+"</keycap> ) ã?®æ??ä½?ã?§å¾?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:194(phrase)
+msgid "Creating a brush quickly"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®ç´ æ?©ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:196(para)
+msgid "Two methods to create a new brush easily:"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ç°¡å??ã?«ä½?ã??æ?¹æ³?ã??2é??ã??ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:201(para)
+msgid ""
+"First, the <quote>superfast</quote> method. You have an image area you want "
+"make a brush from it, to be used with a tool like pencil, airbrush... Select "
+"it with the rectangular (or elliptical) select tool, then do a "
+"<guibutton>Copy</guibutton> of this selection and immediately you can see "
+"this copy in the first position of the Brush Dialog, and its name is "
+"<quote>Clipboard</quote>. It is immediately usable."
+msgstr ""
+"æ??å??ã?¯<quote>è¶?é«?é??</quote>æ??ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"é??ç­?ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?ªã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã?©ã?·ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®é?¨å??ã??ç?©å½¢é?¸"
+"æ?? (ã?¾ã??ã?¯æ¥?å??é?¸æ??) ã??ã?¼ã?«ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ã?? "
+"<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo></shortcut><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>ã?³ã??ã?¼</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?§ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã??ã?°ã??ã?¡ã?¾ã?¡ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®æ??å??ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?®è¦?æ?¬ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?¯<quote>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??</quote>ã?¨"
+"ã??ã??å??å??ã?§å?¼ã?°ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:212(phrase)
+msgid "Selection becomes a brush after copying"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã?«ã?ªã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:224(para)
+msgid "The second method is more elaborate."
+msgstr "2ç?ªç?®ã?®æ?¹æ³?ã?¯æ??å??ã?®ã??ã??ã?¯æ??ã??è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:227(para)
+msgid ""
+"Do <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
+"menuchoice> with, for example, a width and a length of 35 pixels and in the "
+"advanced options a <guilabel>Color Space</guilabel> in <guilabel>Gray Level</"
+"guilabel> and <guilabel>Fill with: white</guilabel>."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ç?»å??...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã?¿ã?? <guilabel>è?²ç©ºé??</guilabel> ã?? "
+"<guimenuitem>ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«</guimenuitem> ã?§ã?? <guilabel>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²</"
+"guilabel> ã?? <guimenuitem>ç?½</guimenuitem> ã??æ?°è¦?ç?»å??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å¹?ã?¨é«?ã??ã?¨ã??"
+"ã?« 35 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã?§ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:235(para)
+msgid ""
+"Zoom on this new image to enlarge it and draw on it with a black pencil."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°ã??ã??ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã?? <quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦"
+"é»?ã?§ä½?ã??çµµã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:239(para)
+msgid ""
+"Save it with a <guilabel>.gbr</guilabel> extension in the directory "
+"<guilabel>/home/name_of_user/.gimp-2.6/brushes/</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®çµµã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename>brushes</"
+"filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?? æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.gbr</filename> "
+"ã??ã?¤ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:243(para)
+msgid ""
+"In the brushes window, click on the button <guilabel>Refresh brushes</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼"
+"ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:247(para)
+msgid ""
+"And your marvellous brush appears right in the middle of the other brushes. "
+"You can use it immediately, without starting GIMP again."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯è²´æ?¹ã?®æ??ã?«ã?ªã??é³¥è??ã??ç«?ã?¡ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??ã?? ã?¡ã??ã??ã?¨ä»?ã?®ã??ã?©ã?·ã?¨ä¸?ç·?ã?«"
+"並ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ç?´ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"èµ·å??ã??ã?ªã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:253(phrase)
+msgid "Steps to create a brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®ä½?æ??æ??é ?"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:260(para)
+msgid "Draw image, save as brush"
+msgstr "çµµã??æ??ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:268(para)
+msgid "Refresh brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+
+#: src/using/variable-size-brush.xml:276(para)
+msgid "Use the brush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??使ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/simpleobjects.xml:56(None)
+msgid "@@image: 'images/using/straightline1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/straightline1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/simpleobjects.xml:80(None)
+msgid "@@image: 'images/using/straightline2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/straightline2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/simpleobjects.xml:103(None)
+msgid "@@image: 'images/using/straightline3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/straightline3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/simpleobjects.xml:125(None)
+msgid "@@image: 'images/using/straightline4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/straightline4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/simpleobjects.xml:172(None)
+msgid "@@image: 'images/using/basicshape1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/basicshape1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/simpleobjects.xml:203(None)
+msgid "@@image: 'images/using/basicshape2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/basicshape2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:13(title)
+msgid "Drawing Simple Objects"
+msgstr "å??ç´?ã?ªã??ã?®ã?®æ??ç?»"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:16(primary)
+msgid "Line"
+msgstr "ç?´ç·?"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:17(secondary)
+#: src/using/simpleobjects.xml:21(secondary)
+msgid "Drawing a straight line"
+msgstr "ç?´ç·?ã??å¼?ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:20(primary)
+#: src/using/simpleobjects.xml:28(primary)
+msgid "Tutorials"
+msgstr "æ¼?ç¿?"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:24(primary)
+msgid "Rectangle"
+msgstr "ç?©å½¢"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:25(secondary)
+#: src/using/simpleobjects.xml:29(secondary)
+msgid "Drawing a rectangle"
+msgstr "ç?©å½¢ã??æ??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:32(para)
+msgid ""
+"In this section, you will learn how to create simple objects in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. It's pretty easy once you figure out how to do it. "
+"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-toolbox-"
+"introduction\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ¥µã??å??ç´?ã?ªã??ã?®ã??æ??ã??æ?¹æ³?ã??ç¿?å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä¸?æ?¦æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?¨ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯è?¨å¤§ã?ªæ?°ã?® "
+"<link linkend=\"gimp-toolbox-introduction\">ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨å??å¿?è??ã?ªã??ã?»ã?¨ã??"
+"ã?©ã??è¿·ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?»ã?©ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:41(title) src/using/simpleobjects.xml:50(title)
+msgid "Drawing a Straight Line"
+msgstr "ç?´ç·?ã?®å¼?ã??æ?¹"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:42(para)
+msgid ""
+"Let's begin by painting a straight line. The easiest way to create a "
+"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting"
+"\">painting tool</link>, the mouse and the keyboard."
+msgstr ""
+"ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?´ç·?ã??å¼?ã??æ??ã??ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?¯ã?? ã??好ã??ã?ª "
+"<link linkend=\"gimp-tool-painting\">ç­?触ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
+"使ã?£ã?¦è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:53(title)
+msgid "A new image"
+msgstr "ç?½ç´?ã?®ç?»å??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:59(para)
+msgid "The dialog shows a new image, filled with a white background."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è??æ?¯ã??ç?½ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:65(para)
+msgid ""
+"Create a <link linkend=\"gimp-file-new\">new image</link>. Select your "
+"favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting\">painting tool</link> or use "
+"the <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a "
+"<link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</link>, but be "
+"sure that the foreground and background colors are different."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-file-new\">æ?°ã??ã??ç?»å??</link> ã??ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-painting\">ç­?触ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??ã??好ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?? è¿·ã??ã??"
+"ã??æ?¹ã?¯  <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">é??ç­?</link> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? 次"
+"ã?« <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">æ??ç?»è?²</link> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? ã??ã? ã??è??æ?¯è?²ã?¨æ??ç?»è?²ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:77(title)
+msgid "The start of the straight line"
+msgstr "�����"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:83(para)
+msgid ""
+"The dialog shows a new image, with the first dot which indicates the start "
+"of the straight line. The dot has a black foreground color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ç?´ç·?ã?®å§?ç?¹ã??示ã??ç?¹ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?¹ã?¯æ??ç?»è?²ã?«ã??ã?¦ã??ã?£ã??"
+"é»?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:91(para)
+msgid ""
+"Create a starting point by clicking on the <link linkend=\"imagewindow-"
+"display\">image display</link> area with the left mouse button. Your canvas "
+"should look similar to <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"imagewindow-display\">ç?»å??表示</link> ã?®é ?å??å??ã?§ã?? "
+"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å§?ç?¹ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã? ã??ã?®"
+"ç?»å??ã?¯ <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\" />ã?¨è¦?ã??ç?®ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:100(title)
+msgid "The helpline"
+msgstr "���"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:106(para)
+msgid ""
+"The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line "
+"will look."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?§ã?¯æ??ã??ã??ã??ç?´ç·?ã??äº?è¦?ã?§ã??ã??è£?å?©ç·?ã??示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:113(para)
+msgid ""
+"Now, hold down the <keycap>Shift</keycap> button on your keyboard and move "
+"the mouse away from the starting point you created. You'll see a thin line "
+"indicating how the line will look."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å¼?ã??ã??ã??ç?´ç·?ã?®æ?¹å??ã?¸ã??ã?¦ã?¹"
+"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??ã??ã??ã??示ã??ç´°ã??ç·?ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:122(title)
+msgid "The line after the second click"
+msgstr "次ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ç?¾ã??ã??ç?´ç·?"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:128(para)
+msgid ""
+"The line created appears in the image window after drawing the second point "
+"(or end point), while the <keycap>Shift</keycap> key is still pressed."
+msgstr ""
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ç¬¬2ã?®ç?¹ (çµ?ç?¹) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??端ã?«"
+"ç?»å??ä¸?ã?«ç?´ç·?ã??æ??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:136(para)
+msgid ""
+"If you're satisfied with the direction and length of the line, click the "
+"left mouse button again to finish the line. The <acronym>GIMP</acronym> "
+"displays a straight line now. If the line doesn't appear, check the "
+"foreground and background colors and be sure that you kept the "
+"<keycap>Shift</keycap> key pressed while painting. You can keep creating "
+"lines by continuing to hold the <keycap>Shift</keycap> key and creating "
+"additional end points."
+msgstr ""
+"è£?å?©ç·?ã??æ??ã?¿é??ã??ã?®æ?¹å??ã?¨é?·ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?? <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> "
+"ã?§ã??ã??ä¸?度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?´ç·?ã??確å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?©é??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã?«"
+"ç?´ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?´ç·?ã??ç?¾ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??è¦?ç?´ã??ã?? æ??ç?»"
+"ã?®ã?¨ã??ã?« <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??確èª?ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?« <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??次ã?®çµ?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç¹?ã??ã?£ã??ç?´"
+"ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:151(title)
+msgid "Creating a Basic Shape"
+msgstr "å?ºæ?¬å?³å½¢ã??æ??ç?»"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:155(para)
+msgid ""
+"Drawing shapes is not the main purpose for using <acronym>GIMP</acronym>. "
+"However, you may create shapes by either painting them using the technique "
+"described in <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/> or by using the "
+"selection tools. Of course, there are various other ways to paint a shape, "
+"but we'll stick to the easiest ones here. So, create a <link linkend=\"gimp-"
+"file-new\">new image</link> and check that the <link linkend=\"gimp-toolbox-"
+"color-area\">foreground and background colors</link> are different."
+msgstr ""
+"å?³å½¢ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?¬é ?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <xref "
+"linkend=\"gimp-using-line\"/> ã?«æ?¸ã??ã??ã??æ??æ³?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??使ã??ã?°å?³å½¢ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??以å¤?ã?«ã??å?³å½¢ã??æ??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ç°¡å??ã?ªæ??ã?«ã? ã??"
+"ç??ã??çµ?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?¾ã?? <link linkend=\"gimp-file-new\">æ?°ã??ã??ç?»å??</"
+"link> ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯"
+"è?²</link> ã??é??ã??è?²ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:169(title)
+msgid "Creating a rectangular selection"
+msgstr "ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:175(para)
+msgid ""
+"The screenshot shows how a rectangular selection is created. Press and hold "
+"the left mouse button while you move the mouse in the direction of the red "
+"arrow."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?¯ç?©å½¢é?¸æ??ã?®ä½?ã??æ?¹ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>"
+"第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??赤ã?®ç?¢å?°ã?®ã??ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:183(para)
+msgid ""
+"Basic shapes like rectangles or ellipses, can be created using the <link "
+"linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link>. This tutorial uses "
+"a rectangular selection as an example. So, choose the <link linkend=\"gimp-"
+"tool-rect-select\">rectangular selection tool</link> and create a new "
+"selection: press and hold the left mouse button while you move the mouse to "
+"another position in the image (illustrated in figure <xref linkend=\"gimp-"
+"using-basicshape1\"/>). The selection is created when you release the mouse "
+"button. For more information about key modifiers see <link linkend=\"gimp-"
+"tools-selection\">selection tools</link>."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢ (é?·æ?¹å½¢) ã??æ¥?å??å½¢ã?ªã?©ã?®å?ºæ?¬å?³å½¢ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-selection"
+"\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??使ã??ã?¨ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?§ã?¯ä¾?é¡?ã?§ç?©å½¢ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§"
+"ã?¯æ?©é??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??å?¼ã?³"
+"ã? ã??ã?¦æ?°ã??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</"
+"mousebutton> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ä»?ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã?? ( <xref linkend="
+"\"gimp-using-basicshape1\"/> ã?§å?³ç¤ºã??ã?¾ã??ã??)ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã?®è§£èª¬ã?? <link linkend=\"gimp-tools-selection\">"
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:200(title)
+msgid "Rectangular selection filled with foreground color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:206(para)
+msgid ""
+"The screenshot shows a rectangular selection filled with the foreground "
+"color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?¯ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??æ§?å­?ã??表ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/simpleobjects.xml:213(para)
+msgid ""
+"After creating the selection, you can either create a filled or an outlined "
+"shape with the foreground color of your choice. If you go for the first "
+"option, choose a <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</"
+"link> and fill the selection with the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill"
+"\">bucket fill tool</link>. If you choose the latter option, create an "
+"outline by using the<link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroke "
+"selection</link> menu item from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. If you're "
+"satisfied with the result, <link linkend=\"gimp-selection-none\">remove the "
+"selection</link>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?«æ??å®?ã??ã??è?²ã?§ç¯?å?²å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??輪é?­ç·?ã??"
+"ã?ªã??ã?£ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?¡ã??ã??ã?¾ã?? <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">"
+"æ??ç?»è?²</link> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?? å??è??ã?ªã?? <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill"
+"\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«</link> ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¦ç¯?å?²å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? å¾?è??ã?ªã?? "
+"<guimenu>ç·¨é??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?? <link linkend=\"gimp-selection-stroke"
+"\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¦è¼ªé?­ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã?¿é??ã??ã?®çµ?"
+"æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-selection-none\">é?¸æ??ã??解é?¤</link> ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/shortcuts.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:13(phrase)
+msgid "Creating Shortcuts to Menu Functions"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??æ©?è?½ã?«ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:16(primary) src/using/shortcuts.xml:20(secondary)
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:19(primary)
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:16(primary)
+msgid "Customize"
+msgstr "��"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:22(para)
+msgid ""
+"Many functions which are accessible via the image menu have a default "
+"keyboard shortcut. You may want to create a new shortcut for a command that "
+"you use a lot and doesn't have one or, more rarely, edit an existing "
+"shortcut. There are two methods for doing this."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã??æ?°å¤?ã??ã?®æ©?è?½ã?«å??æ??段é??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
+"ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?½ã??使ã??ã?®ã?«ã?¾ã? ä»?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?³ã??ã?³ã??ã?«æ?°ã??ã?«ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ä»?ã??ã??ã??ã?? ç¨?ã?§ã??ã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®æ??ç¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:30(phrase)
+msgid "Using dynamic keyboard shortcuts"
+msgstr "å??ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??使ç?¨"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:33(para)
+msgid ""
+"First, you have to activate this capability by checking the <guilabel>Use "
+"dynamic keyboard shortcuts</guilabel> option in the <guilabel>Interface</"
+"guilabel> item of the <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</"
+"link> menu. This option is usually not checked, to prevent accidental key "
+"presses from creating an unwanted shortcut."
+msgstr ""
+"第1ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??<link linkend=\"gimp-prefs-interface\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?? <quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¦ "
+"<guilabel>å??ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??使ç?¨</guilabel> ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹"
+"ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??常ã?¯ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ??ã?«ã?­ã?¼"
+"ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??æ??å?³ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:42(para)
+msgid ""
+"While you're doing that, also check the <guilabel>Save keyboard shortcuts on "
+"exit</guilabel> option so that your shortcut will be saved."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?? ä½?æ??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? <guilabel>"
+"çµ?äº?æ??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¿?å­?</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:49(para)
+msgid ""
+"To create a keyboard shortcut, simply place the mouse pointer on a command "
+"in the menu: it will then be highlighted. Be careful that the mouse pointer "
+"doesn't move and type a sequence of three keys, keeping the keys pressed. "
+"You will see this sequence appear on the right of the command."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä»?ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¾ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã??ç?®å½?ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?®è¡?ã??強調表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã??å??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?ªã??ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?­ã?¼ (ã??ã??ã??ã?¯ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??"
+"ã??ã??) ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ <footnote><para>å??æ??ã?§ã?¯<quote>é?£ç¶?ã??ã??3ã?¤ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾"
+"ã?¾</quote>ã?§ã??ã??</para></footnote> å¾?ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®"
+"å?³å?´ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã?­ã?¼è¡¨è¨?ã??ç?¾ã??å?ºã??ã??æ??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:58(para)
+msgid ""
+"It is best to use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Key</keycap></keycombo> sequence for your custom shortcuts."
+msgstr ""
+"è?ªå??ã?§èª?ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>ä½?ã??ã?­ã?¼</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ??è?¯ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:71(phrase)
+msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
+msgstr "<quote>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸»è¦?é?¨"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:81(phrase)
+msgid "Using the Keyboard Shortcut Editor"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:84(para)
+msgid ""
+"You get to this Editor by clicking on <guibutton>Configure keyboard "
+"shortcuts</guibutton> in the <quote>Interface</quote> item of the <link "
+"linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</link> menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">ç?°å¢?設å®?</"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guibutton>"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:91(para)
+msgid ""
+"As shown in this dialog, you can select the command you want to create a "
+"shortcut for, in the <quote>Action</quote> area. Then you type your key "
+"sequence as above. In principle, the Space bar should clear a shortcut. (In "
+"practice, it clears it, but doesn't delete it.)"
+msgstr ""
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?? ã??覧ã??ã??ã? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦å?´ã?? "
+"<quote>æ??ä½?</quote>ã?®å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦å??è¿°ã?®ã??ã??ã?ªã?­ã?¼(ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼"
+"ã?¨ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??) ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??å??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã?¯ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? (æ¶?å?»ã?¯ã??ã?¦ã??å®?é??ã?®ã?¨ã??ã??å??"
+"é?¤ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:99(para)
+msgid ""
+"This shortcut editor also allows you to <emphasis>control the tool parameter "
+"settings</emphasis> with the keyboard. At the top of this dialog, you can "
+"find a <guilabel>Context</guilabel> menu that takes you to the tool "
+"parameters. To make your work easier, tool types are marked with small icons."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <emphasis>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿å?¶å¾¡"
+"</emphasis> ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?ã?®æ?¹ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?¾ã?¨ã??"
+"ã?? <guilabel>ç?¶æ³?<!--XXX [ä½?業] ã?«å¤?æ?´ã?®å?¯è?½æ?§ã??ã??--></guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?業ã?®ä¾¿ã?®ã??ã??å°?ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?§ã??ã?¼ã?«ã?®å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/shortcuts.xml:109(para)
+msgid ""
+"Custom Keyboard shortcuts are stored in one of Gimp's hidden directory "
+"(<filename class=\"directory\">/home/[username]/.gimp-2.6/menurc</filename>) "
+"under Linux, and <filename class=\"directory\"> C:\\Documents and Settings"
+"\\[Username]\\.gimp-2.6\\menurc</filename> under Windows XP. It is a simple "
+"text file that you can transport from one computer to another."
+msgstr ""
+"èª?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??"
+"ã?« <filename>menurc</filename> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <productname>UNIX</productname> ç³»ã?ªã?? <filename>~/.gimp-2.6/menurc</"
+"filename> ã?? <productname>Windows XP</productname>ã?ªã?? <filename>C:"
+"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??\\.gimp-2.6\\menurc</"
+"filename> ã?? <productname>Mac OS</productname> ã?ªã?? <filename>/Users/ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼"
+"å??/.gimp-2.6/menurc</filename> ã?§ã??ã?? 中身ã?¯å??ã?ªã??<acronym>ASCII</acronym>ã??"
+"ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã?®ã?§ã?? ä»?ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ¸¡ã??ã?®ã??容æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:12(phrase)
+msgid "How to Set Your Tile Cache"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/setup.xml:15(primary)
+msgid "Tile cache"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥"
+
+#: src/using/setup.xml:17(para)
+msgid ""
+"During the data processing and manipulation of pictures, GIMP becomes in the "
+"need of much main memory. The more is available the better is. "
+"<acronym>GIMP</acronym> uses the operating system memory available resources "
+"as effectively as possible, striving to maintain the work on the pictures "
+"fast and comfortable for the user. That Data memory, during the treatment, "
+"is organized in buffered blocks of graphic data, which could exist in two "
+"different forms of data memory: in the slow not removable disk or in the "
+"fast main RAM memory. GIMP uses preferably the RAM, and when it runs short "
+"of this memory, it uses the hard disk for the remaining data. These chunks "
+"of graphic data are commonly referred to as \"tiles\" and the entire system "
+"is called \"tile cache\"."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?¿ã?®å?¦ç??ã??çµµã?®æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??å¤?ã??ã?®"
+"ã?¡ã?¢ã?ªã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?ã??使ã??ã??ã?«è¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??å?©ç?¨ã??許ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªè³?æº?ã??å?¯"
+"è?½ã?ªé??ã??å?¹æ??ç??ã?«ä½¿ã??ã?¤ã?¤ã?? 使ã??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?®å¿«é?©ã??ã?¨ç?»å??å?¦ç??ã?®é??ã??ã??維æ??ã??ã??ã??"
+"ã??å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?¦ç??ã??ã??ã??å??é?¨ã??ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?®é??ã?? è¨?æ?¶è£?ç½®ä¸?ã?§ã??ã?­ã??ã?¯ç?¶ã?®ç?»å??"
+"ã??ã?¼ã?¿ã?«å??å?²ç®¡ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ç½®ã??ã??ã??å ´æ??ã?¯é??ã??å?ºå®?è¨?æ?¶è£?ç½®ã??é??ã??主"
+"<acronym>RAM</acronym>ã?¡ã?¢ã?ªã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä¸¡æ?¹ã?®2ã?¤ã?®ç?°ã?ªã??ã??ã?¼ã?¿è¨?æ?¶å½¢æ??"
+"ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯<acronym>RAM</acronym>ã??好ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã??足ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¨æ®?ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?«ç½®ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã?®å?ºã?¾ã??ã??å??ç?§ã??ã??ã?¨ã??é??常ã?¯ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¿ã?¤ã?«</"
+"quote>ã?¨å?¼ã?³ã?? ã??ã?®å?¨ä½?ç??ã?ªæ©?æ§?ã?®ã??ã?¨ã??<quote>ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥</quote>ã?¨ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:30(para)
+msgid ""
+"A low value for tile cache means that GIMP sends data to the disk very "
+"quickly, not making real use of the available RAM, and making the disks work "
+"for no real reason. Too high a value for tile cache, and other applications "
+"start to have less system resources, forcing them to use swap space, which "
+"also makes the disks work too hard; some of them may even terminate or start "
+"to malfunction due lack of RAM."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å?¤ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¼ã?¿ã??é??常ã?«ç´ æ?©"
+"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«é??ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??å®?é??ã?«ã?¯ä½¿ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¦æ??å?³ã??ã?ªã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥å?¤ã??"
+"é«?ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??å??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è³?æº?ã??欠ä¹?ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¾"
+"象ã??èµ·ã??ã? ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?°ã??ã??ã?«è² æ??ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯"
+"<acronym>RAM</acronym>ã??ä¸?足ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ä¸?æ??ã?«çµ?äº?ã??ã??ã??ã?®ã??ç?°å¸¸ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:38(para)
+msgid ""
+"How do you choose a number for the Tile Cache size? Here are some tips to "
+"help you decide what value to use, as well as a few tricks:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã?©ã?®ä½?ã??é?©å½?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?¤ã??è¦?"
+"ä»?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?«ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:44(para)
+msgid ""
+"The easiest method is to just forget about this and hope the default works. "
+"This was a usable method when computers had little RAM, and most people just "
+"tried to make small images with GIMP while running one or two other "
+"applications at the same time. If you want something easy and only use GIMP "
+"to make screenshots and logos, this is probably the best solution."
+msgstr ""
+"ä¸?ç?ªæ¥½ã?ªã??ã??æ?¹ã?¯ä½?ã??æ°?ã?«ã??ã?ªã??ã?§ã?? æ?¢å®?å?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?­è¼?ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?¨ã??å°?ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§æ?±ã??ç?»å??ã??å°?ã??ã??ã?¦ã?? å??æ??ã?«ç¨¼å??ã??ã?¦ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??1ã?¤ã??2ã?¤ã??ã??ã??ã? ã?£ã??ã??ã??ã??ã?§ã??大ä¸?夫ã?§ã??ã??ã??ã?? é?£ã??ã??ã??ã?¨ã??å«?ã??ã?ª"
+"æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ä¸»ã?ªç?¨é??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã?£ã??"
+"ã??ã?­ã?´ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã??ã??æ??è?¯ã?®å?¦æ?¹ã? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:54(para)
+msgid ""
+"If you have a modern computer with plenty of memoryâ??say, 512 MB or moreâ??"
+"setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good "
+"performance for GIMP in most situations without depriving other "
+"applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?¢ã?ªã??ã?µã??ã? ã??ã?«æ?­è¼? (512ã?¡ã?¬ã??ã?¤ã??以ä¸?) ã??ã??æ??æ?°ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?ªã??ã?? ã?¿ã?¤"
+"ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®è¨­å®?é??ã??ã??ã?®<acronym>RAM</acronym>é??ã?®å??å??ã??ã??ã?°ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨å¥ªã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?ªã??é??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®å?¦ç??ç?¶æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+"è?¯å¥½ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>é??ã?®4å??ã?®3ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?»ã?¼å¤§ä¸?夫ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:62(para)
+msgid ""
+"Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving "
+"multiple users at the same time can be a good idea: that way the "
+"administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, "
+"nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only "
+"serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as "
+"price for the service."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??大å?¢ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? 管ç??è??ã??誰ã??ã?«è¨­å®?ã??é ¼"
+"ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??ã??èµ°ã??ã??ã??ã??ã??è¨?ç®?æ©?ã??å?°ç?¡"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã??ã? ã?¨è¨?ã?£ã?¦æ??ã??人ã??ã?? ã??ã??ã?£ã?¦<acronym>GIMP </acronym>ã?®å?¦ç??ç?¶æ³?ã??æ?ª"
+"å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªäººç?©ã?¯é?¿ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã?ªã??ã??è?ªèº«ã?®æ??æ??ã?§"
+"ã??ã??ã??ä¸?度ã?«ä¸?人ã? ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?®(ã??ã?½ã?³ã?³) ã? ã?£ã??ã??ã?? è¬?礼ã?«ã??é??ã??飲ã?¿ç?©ã??ç?¨"
+"æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:72(para)
+msgid ""
+"Start changing the value a bit each time and check that it goes faster and "
+"faster with each increase, but the system does not complain about lack of "
+"memory. Be forewarned that sometimes lack of memory shows up suddenly with "
+"some applications being killed to make space for the others."
+msgstr ""
+"ä¸?å®?ã?®é??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã??å°?ã??ã??ã?¤ã??ã?®å?¤ã??ä¸?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?"
+"足ã??訴ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¤ã?©å? é??ã??伺ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯çª?ç?¶ã?«ã?¡ã?¢ã?ªä¸?足ã??"
+"é¡?å?¨å??ã??ã?? ä¸?é?¨ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è³?æº?確ä¿?ã?®ã??ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:81(para)
+msgid ""
+"Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to "
+"tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous "
+"methods. At least you know what is happening and can get the best from your "
+"computer."
+msgstr ""
+"ç°¡å??ã?ªè¨?ç®?ã?§æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??å®?ç?¨ç??ã?ªå?¤ã??å¼¾ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??ã??ã??æ?©ã??ã??調æ?´ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ä¸?ã?«æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?§"
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®è¨­å®?ã?®é??ã??ã?§ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??æ??大é??ã?®å?¦ç??è?½å??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:89(para)
+msgid ""
+"Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to "
+"start with. First, you need to get some data about your computer. This data "
+"is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap "
+"space available, and a general idea about the speed of the disks that store "
+"the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do "
+"not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to "
+"see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. "
+"You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences "
+"dialog."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?®æ??æ¡?ã?«ã??ã?£ã??ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?¤ã??æ°?ã?«ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å¾?ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¾ã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?«ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ç?¨æ??ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?­è¼?ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>RAM</acronym>ã?®å®¹é??ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??"
+"ã? ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå®¹é??ã??調ã?¹ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼"
+"ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¹"
+"ã?¯ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®èª­ã?¿æ?¸ã??é??度ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?®å®?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®æ¤?æ?»ã??ã??ã??ã?¨ã??å??転é??度(<acronym>RPM</acronym>) ã??確ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¤?æ?°å?°ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?©ã?¡ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?«é??ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©å??ã??ã? ã?£ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?°å??å??ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ç½®ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??  "
+"<link linkend=\"gimp-prefs-folders\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <quote>ã??ã?©"
+"ã?«ã??</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??</guilabel>ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:100(para)
+msgid ""
+"The next thing to do is to see how much resources you require for other apps "
+"you want to run at the same time than GIMP. So start all your tools and do "
+"some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use "
+"applications like free or top, depending in what OS and what environment you "
+"use. The numbers you want is the memory left, including file cache. Modern "
+"Unix keeps a very small area free, in order to be able to keep large file "
+"and buffer caches. Linux's <emphasis>free</emphasis> command does the maths "
+"for you: check the column that says <quote>free</quote>, and the line "
+"<quote>-/+ buffers/cache</quote>. Note down also the free swap."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨å??æ??ã?«ç¨¼å??ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使"
+"ã??è³?æº?é??ã??è¦?ç©?ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ¸¬å®?ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¨ã??使ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>以å¤?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?¨é?¨èµ·å??ã??ã?¦ä½¿ç?¨é??ã??調ã?¹ã?¾"
+"ã??ã?? 測å®?ã?«ä½¿ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??使ã??ã?®<acronym>OS</acronym>ã?ªã?©ã?®ä½¿ç?¨ç?°å¢?"
+"ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <command>top</command> ã?? <command>free</"
+"command> ã?³ã??ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¦?ã?¦ã?»ã??ã??ã?®ã?¯æ®?ã??ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã?¨ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥æ®?é??ã?§ã??ã?? æ??è¿?ã?®UNIXç³»ã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã??æ?ªä½¿ç?¨ã?¡ã?¢ã?ªã??ã?§ã??ã??ã? ã??å°?ã??ã??ã??"
+"ã?¦å¤§ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??ä¿?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? "
+"<productname>Linux</productname> ã?®  <command>free</command> ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?ºå??ã?§"
+"ã?¯ã?? <computeroutput>free</computeroutput> ã?¨æ?¸ã??ã??ã??è¡?ã?¨ <computeroutput>-/"
+"+ buffers/cache</computeroutput> ã?¨æ?¸ã??ã??ã??è¡?ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã??ã??æ®?é??ã??"
+"読ã?¿å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:112(para)
+msgid ""
+"Now time for decisions and a bit of simple math. Basically the concept is to "
+"decide if you want to base all Tile Cache in RAM, or RAM plus operating "
+"system swap:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??決æ?­ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??ç°¡å??ã?ªè¨?ç®?ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? 決æ?­ã?§è??å¿?ã?ªç?¹"
+"ã?¯ã?? å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??<acronym>RAM</acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"<acronym>RAM</acronym>ã? ã??ã?§ã?ªã??ä¸?é?¨ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??é ?å??"
+"ã?«ã??ä¾?å­?ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã??ã?§è??ã??æ?¹ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:119(para)
+msgid ""
+"Do you change applications a lot? Or keep working in GIMP for a long time? "
+"If you spend a lot of time in GIMP, you can consider free RAM plus free swap "
+"as available; if not, you need to go to the following steps. (If you're "
+"feeling unsure about it, check the following steps.) If you are sure you "
+"switch apps every few minutes, only count the free RAM and just go to the "
+"final decision; no more things to check."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨é »ç¹?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?ªã??ã??ä½?業ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ï¼? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¨é?·æ??é??å°?ã??<acronym>GIMP</acronym>ã? ã??ã?§ä½?業ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ï¼? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨é?·ã??é??ã??ã??æ?¹ã?¯<acronym>RAM</"
+"acronym>ã?¨ã?¹ã?¯ã??ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?«ç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©æ®?ã?£ã?¦ã??"
+"ã?ªã??å ´å??ã?¯ 2. ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? (ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??æ?¹ã?? 2. ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??) ä¸?"
+"æ?¹ã?? ç´°å??ã??ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??æ?¿ã??ã?ªã??ã??使ã??æ?¹ã?¯<acronym>RAM</acronym>ã?®"
+"空ã??容é??ã? ã??ã??読ã?¿å??ã?£ã?¦ã??ã?? 4. ã?«é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ä»?ã?®å?¤ã??調ã?¹ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:129(para)
+msgid ""
+"Does the operating system swap live in the same physical disk as GIMP swap? "
+"If so, add RAM and swap. Otherwise go to the next step."
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??é ?å??ã??ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯å??ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼? å??ã??ã?§ã??ã??ã?°"
+"<acronym>RAM</acronym>ã?¨ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å¢?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??"
+"å?¥ã?®æ?¹ã?¯ 3. ã?«é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:135(para)
+msgid ""
+"Is the disk that holds the OS swap faster or the same speed as the disk that "
+"holds the GIMP swap? If slower, take only the free RAM; if faster or "
+"similar, add free RAM and swap."
+msgstr ""
+"<acronym>OS</acronym>ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??é ?å??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®é??ã??ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨å??ç­?ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"é??ã?«é??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?ªã??<acronym>RAM</acronym>ã?®ç©ºã??容é??ã? ã??ã??å??é¡?ã?§ã??ã?? å??ç­?ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?®é??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã? ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¨<acronym>RAM</"
+"acronym>ã?®ç©ºã??容é??ã?®ä¸¡æ?¹ã??å¢?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:142(para)
+msgid ""
+"You now have a number, be it just the free RAM or the free RAM plus the free "
+"OS swap. Reduce it a bit, to be on the safe side, and that is the Tile Cache "
+"you could use as a good start."
+msgstr ""
+"<acronym>RAM</acronym>ã?®ç©ºã??容é??ã? ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯<acronym>RAM</acronym>ã?®ç©ºã??容"
+"é??ã?¨<acronym>OS</acronym>ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ã?®æ®?é??ã?®å??ã?®æ?°å?¤ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??ã?? ä¸?å?¨ã??æ??ã??ã??ã??å°?ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®è¨­å®?å?¤ã?«ã??"
+"ã?¦ã?¿ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:149(para)
+msgid ""
+"As you can see, all is about checking the free resources, and decide if the "
+"OS swap is worth using or will cause more problems than help."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¨ã?¦ã?¯è¨?æ?¶è³?æº?ã?®æ®?é??ã?®ç¢ºèª?ã?¨ã?? ã??ã??ã?«"
+"<acronym>OS</acronym>ã?®ã?¹ã?¯ã??ã??ã??æ??å?¹æ´»ç?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?°æ??"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã?©ã?®å??é¡?ã??æ?±ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:153(para)
+msgid ""
+"There are some reasons you want to adjust this value, though. The basic one "
+"is changes in your computer usage pattern, or changing hardware. That could "
+"mean your assumptions about how you use your computer, or the speed of it, "
+"are no longer valid. That would require a reevaluation of the previous "
+"steps, which can drive you to a similar value or a completely new value."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®è¨­å®?ã?«ã?¯ä»?ã?®ç??ç?±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªã?¨ã??ã??ã?§ã?¯"
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ç?¶æ³?ã??å¤?å??ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢è?ªä½?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯[ä»?ã?¾ã?§ã?®]ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ä½¿ã??æ?¹ã??å?¦ç??é??度ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®å??ã?¯ã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??å??ã?«è¿°ã?¹ã??決æ?­ã?¸ã?®é??ç¨?ã??é??ã??ã?¦é?©å½?ã?ªå?¤ã??è¦?極ã??ã??"
+"å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ä»¥å??ã?®ã??ã?®ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©å¤?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ç?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¨"
+"ç?¶é??ã??å?¤ã??å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:161(para)
+msgid ""
+"Another reason to change the value is because it seems that GIMP runs too "
+"slowly, while changing to other applications is fast: this means that GIMP "
+"could use more memory without impairing the other applications. On the other "
+"hand, if you get complaints from other applications about not having enough "
+"memory, then it may benefit you to not let GIMP hog so much of it."
+msgstr ""
+"ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®å?¤ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç??ç?±ã?¯ã?©ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®"
+"å??ã??ã??é??ã??ã?¦ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??è??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¯ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?ªé­?ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??å°?ã??å¤?ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¡ã?¢ã?ªã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é??"
+"ã?«ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?足ã??訴ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¾ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??é£?ã?¹é??ã??ã?ªã??ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:168(para)
+msgid ""
+"If you decided to use only RAM and GIMP runs slowly, you could try "
+"increasing the value a bit, but never to use also all the free swap. If the "
+"case is the contrary, using both RAM and swap, and you have problems about "
+"lack of resources, then you should decrease the amount of RAM available to "
+"GIMP."
+msgstr ""
+"<acronym>RAM</acronym>ã? ã??使ã??ã?¨å?¤æ?­ã??ã?¦ã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??ä½?ã??é??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?? 設å®?å?¤ã??å°?ã??ã? ã??å¢?ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã?®æ®?ã??ã??å?¨é?¨"
+"使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®é??ã?®å ´å??ã?? ã?¤ã?¾ã??<acronym>RAM</"
+"acronym>ã?¨ã?·ã?¹ã??ã? ã?¹ã?¯ã??ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦è¨?æ?¶è³?æº?ä¸?足ã??å??é¡?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã??<acronym>RAM</acronym>ã?®å??é??ã??æ¸?ã??ã??ã??"
+"ã?»ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:175(para)
+msgid ""
+"Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different "
+"disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating "
+"system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, "
+"in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots "
+"of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a "
+"computer with 16MB and be fast."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?»ã??ã?«ã?¯æ??æ??ã?¡ã?®ä¸?ç?ªé??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?? æ?®æ®µä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã?¹"
+"ã?¯ã?¨ã?¯å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¹ã?¯ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??常ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£"
+"ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã??管ç??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??é ?å??ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«å??æ?£ã??ã?¦ç½®ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?¨ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? è¨?ã??ã??ã??ã??ã?ªã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?£ã?¨å®¹é??ã?®å¤§ã??ã?ª"
+"ã??ã?®ã?«è²·ã??æ?¿ã??ã??ã??å¢?設ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??"
+"èµ°ã??ã??é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??[æ?­è¼?ã?¡ã?¢ã?ª]16<acronym>MB</"
+"acronym>ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ã??ã?¹ã?¿ã?¼å¤§ã?®ç?»å??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?³"
+"ã??ã?³ã?¨ã??ã??æ??ä½?ã?¯ç?¡ç??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/setup.xml:184(para)
+msgid ""
+"You can also check what memory requirements your images have. The larger the "
+"images, and the number of undoes, the more resources you need. This is "
+"another way to choose a number, but it is only good if you always work with "
+"the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is "
+"also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ¶?è²»ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªé??ã??è¦?ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?»ã?©ã?? ã?¾ã??æ??ä½?履歴ã??é?·ã??ã?ªã??ã?°ã?ªã??ã?»ã?©ã?? è³?æº?ã?®æ¶?è²»é??ã??å¢?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?§å¾?ã??ã??ã??æ?°å?¤ã??å??è??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ?±ã??ç?»å??ã?®"
+"大ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©å??ã??ã?§ã?? æ¶?è²»ã??ã??ã??å®?é??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?§"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ã??ã?®æ¶?è²»é??ã??å??è??ã?«ã??ã??ã?°å¿?è¦?ã?ª<acronym>RAM </acronym>容é??ã??ã??ã?£"
+"ã?¹ã?¯å®¹é??ã?®ç?®å®?ã?«ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/selections.xml:56(None)
+msgid "@@image: 'images/using/select-move-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/select-move-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/selections.xml:87(None)
+msgid "@@image: 'images/using/select-move-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/select-move-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/selections.xml:107(None)
+msgid "@@image: 'images/using/select-move-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/select-move-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/selections.xml:172(None)
+msgid "@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/selections.xml:18(title)
+msgid "Creating and Using Selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?æ??ã?¨å?©ç?¨"
+
+#: src/using/selections.xml:21(primary)
+msgid "Selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/using/selections.xml:22(secondary) src/using/paths.xml:20(secondary)
+msgid "Using"
+msgstr "���"
+
+#: src/using/selections.xml:26(title)
+msgid "Moving a Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??"
+
+#: src/using/selections.xml:28(primary) src/using/selections.xml:157(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/using/selections.xml:29(secondary)
+msgid "Move selection"
+msgstr "移å??"
+
+#: src/using/selections.xml:32(para)
+msgid ""
+"Rectangular and elliptical selections show up in two modes. Default mode is "
+"with handles. If you click the selection or press the <keycap>Enter</keycap> "
+"key, you only get the dotted outline (marching ants) and no handles. The "
+"other selection tools have different behaviour."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢é?¸æ??ã??æ¥?å??é?¸æ??ã?®è¦?ã??ã??ã??ã?¯2ã?¤ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?¯å??ã?£æ??ã?¤ã??ã?§"
+"ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ç?¹ç·?ã?®è¼ª"
+"é?­ (ç?¹æ»?ç ´ç·?) ã? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?µã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:41(title)
+msgid "Moving rectangular and elliptical selections"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã?¨æ¥?å??é?¸æ??ã?®ç§»å??"
+
+#: src/using/selections.xml:42(para)
+msgid ""
+"If you click-and drag a selection with handles, you move the selection "
+"outline and you don't move the contents of rectangular or elliptic "
+"selections."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??ã?£æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??"
+"ã??ã??ã??ç?©å½¢ã??æ¥?å??ã?®å??å?´ã?®ç?»å??ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can also use the <link linkend=\"gimp-tool-move\">Move </link> tool to "
+"move the selection outline."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã?®ç§»å??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-move\">移å??</link> ã??ã?¼"
+"ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:53(title)
+msgid "Moving selection outline"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??移å??"
+
+#: src/using/selections.xml:60(para)
+msgid ""
+"You can also use <keycap>Alt</keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> on some systems) and the arrow keys "
+"to move the selection outline one by one pixel. With "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and arrow "
+"keys you can move it by 25 pixels steps."
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>ç?¢å?°</keycap></keycombo> (ã?·ã?¹ã??ã? ã?«"
+"ã??ã?£ã?¦ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ç?¢å?°</"
+"keycap></keycombo>) ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã??1ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¥ã?¤ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>��</keycap></"
+"keycombo> ã?§ã?¯25ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¥ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:68(para)
+msgid ""
+"If you click-and-drag the selection without handles, you create a new "
+"selection! To move the selection contents, you have to"
+msgstr ""
+"å??ã?£æ??ã?®ã?ªã??é?¸æ??ã??æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?®å??容ã?®ç§»å??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¤ã??ã?®2é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:74(para)
+msgid ""
+"hold down <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
+"keys and click-and-drag the selection. This makes the original place empty. "
+"A floating selection is created."
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã??ã?¾"
+"ã?¾ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã?®ä½?ç½®ã?®ç?»å??ã?¯ç©ºç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:81(title)
+msgid "Moving a selection and its content, emptying the original place"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?®å??容ã?®ç§»å??ã?? ã??ã?¨ã?®ä½?ç½®ã?«ç©ºç?½"
+
+#: src/using/selections.xml:93(para)
+msgid ""
+"hold down <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
+"keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original "
+"place. A floating selection is created."
+msgstr ""
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã??ã?¾"
+"ã?¾ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨ã?? ã??ã?¨ã?®ä½?ç½®ã?¯ç©ºç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?¼ã??ã?£"
+"ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:100(title)
+msgid "Moving a selection and its content without emptying the original place"
+msgstr "ã??ã?¨ã?®ä½?ç½®ã??空ç?½ã?¨ã??ã??ã?«ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?®å??容ã??移å??"
+
+#: src/using/selections.xml:114(para)
+msgid ""
+"On some systems, it's preferable to push first the <keycap>Alt</keycap> key, "
+"otherwise if you push first the <keycap>Shift</keycap> or <keycap>Ctrl</"
+"keycap> keys, GIMP will fall over add/subtract to the current selection mode "
+"and after that, the <keycap>Alt</keycap> key is ineffective!"
+msgstr ""
+"ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¯ <keycap>Alt</keycap> ã??å??ã?«æ?¼ã??ã?»ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã??å??ã?«æ?¼ã??"
+"ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¿½å? /é?¤å¤?ã??è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??å?¤æ?­ã??ã?¦ã?? "
+"å¾?ã??ã??æ?¼ã??ã??ã?? <keycap>Alt</keycap> ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:126(title)
+msgid "Moving the other selections"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??"
+
+#: src/using/selections.xml:127(para)
+msgid ""
+"The other selections (Lasso, Magic wand, By Color) have no handle. Click-and "
+"dragging them doesn't move them. To move their contents, as with rectangular "
+"and elliptical selections, you have to hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys or <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and click-and-drag."
+msgstr ""
+"ã??ã??以å¤?ã?®é?¸æ??æ?¹æ³? (è?ªç?±é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??è?²å??é?¸æ??) ã?§ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã?£æ??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
+"ç?©å½¢ã??æ¥?å??ã?®å ´å??ã?®ã??ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:135(para)
+msgid ""
+"If you use keyboard arrow keys instead of click-and-drag, you move the "
+"outline."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã??ã??ã??ã?« <keycap>ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? 輪é?­ç·?ã?®"
+"ã?¿ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:142(title)
+msgid "Other method"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/selections.xml:144(para)
+msgid ""
+"You can also use a more roundabout method to move a selection. Make it "
+"floating. Then you can move its content, emptying the origin, by click-and-"
+"dragging or keyboard arrow keys. To move without emptying, use copy-paste."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¨é? å??ã??ã?ªæ?¹æ³?ã?ªã??ã?°ã?? ä»?ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã?? <link linkend="
+"\"gimp-selection-float\">ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</link> ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ã?? ã??"
+"ã?¨ã?®ä½?ç½®ã??空ç?½ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?? <keycap>ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã?§å??"
+"容ã??移å??ã?? ã??ã?¨ã?®ä½?ç½®ã??空ç?½ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã??ã?°å??ã??å??ã?£ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:155(title)
+msgid "Adding or subtracting selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å? æ¸?"
+
+#: src/using/selections.xml:158(secondary)
+msgid "Add / Subtract selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å? æ¸?"
+
+#: src/using/selections.xml:161(para)
+msgid ""
+"When drawing a selection, you can add a part of the image or subtract a part "
+"of the selection by holding the <keycap>Shift</keycap> or the <keycap>Ctrl</"
+"keycap> keyboard keys down:"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>Ctrl </keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã?®è¿½å? ã??å??é?¤ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:168(title)
+msgid "Enlarging a rectangular selection with the Lasso"
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã?¦ç?©å½¢é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¼µ"
+
+#: src/using/selections.xml:176(para)
+msgid ""
+"A rectangular has been drawn. Then the Lasso is selected and a free hand "
+"selection is drawn, holding the <keycap>Shift</keycap> key down, including a "
+"part of the rectangular selection. As soon as you release the mouse button, "
+"both selections are added."
+msgstr ""
+"ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¢ã?«ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
+"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ??æ?¸ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¶"
+"ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?? 両æ?¹ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??足ã??å??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/selections.xml:183(para)
+msgid ""
+"To correct selection defects precisely, use the <link linkend=\"gimp-using-"
+"quickmask\">Quick Mask</link>."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã?®ã?¯ã?¿ã? ã??ã??ç²¾å¯?ã?«è¨?æ­£ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? <link linkend=\"gimp-using-quickmask"
+"\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:138(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:876(None)
+msgid "@@image: 'images/using/script-fu-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1537(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-screen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/script-fu-screen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:10(phrase)
+msgid "A Script-Fu Tutorial"
+msgstr "Script-Fuä½?æ??æ¼?ç¿?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:13(primary)
+msgid "Script-Fu"
+msgstr "Script-Fu"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:14(secondary)
+msgid "Tutorial"
+msgstr "æ¼?ç¿?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:16(para)
+msgid ""
+"In this training course, we'll introduce you to the fundamentals of Scheme "
+"necessary to use Script-Fu, and then build a handy script that you can add "
+"to your toolbox of scripts. The script prompts the user for some text, then "
+"creates a new image sized perfectly to the text. We will then enhance the "
+"script to allow for a buffer of space around the text. We will conclude with "
+"a few suggestions for ways to ramp up your knowledge of Script-Fu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¨?ç·´é??ç¨?ã?¯Script-Fuã??æ?±ã??ä¸?ã?§å¿?é ?ã?®Schemeè¨?èª?ã?®å?ºç¤?ã??身ã?«ã?¤ã??ã?? ä¾?é¡?ã?§ä¾¿"
+"å?©ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦é??å?·ç®±ã?«å??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ä¿®ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?é¡?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?«èª?å?¥ã?®å?¥å??ã??ä¿?ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ç?»å??ã??æ?°ã??ã?«"
+"ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?«ä½?è£?ã??ã??ã??ã??ã??空é??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã??æ?¹é? ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã??ã?¤Script-Fuã?®ç?¥è­?ã??身ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??è­°"
+"é¡?ã?¯æ??å°?é??ã?«ã?¨ã?©ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:26(para)
+msgid ""
+"This section as adapted from a tutorial written for the GIMP 1 User Manual "
+"by Mike Terry."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç¯?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>1ç?¨ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?«æ?²è¼?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¯ã?»ã??"
+"ã?ªã?¼æ°?è??ã?®æ¼?ç¿? (æ?¥æ?¬èª?訳ã?¯ <ulink url=\"http://www.geocities.jp/gimpfile/";
+"gum_jp/43.html\">ã??ã?¤ã?¯ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®Script-Fué»?帯é??å ´</ulink>) ã??å??ç·¨æ??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:33(phrase)
+msgid "Getting Acquainted With Scheme"
+msgstr "Schemeã?«ç²¾é??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:37(phrase)
+msgid "Let's Start Scheme'ing"
+msgstr "Schemeã??ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:39(para)
+msgid "The first thing to learn is that:"
+msgstr ""
+"æ??ã??ã?¯ã??ã??ã?«å­¦ã??ã?§ã?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??<blockquote><para>Schemeè¨?èª?ã?§ã?¯ã?©ã??ã?ªæ§?æ??ã??"
+"丸æ?¬å¼§ () ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨</para></blockquote>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:41(emphasis)
+msgid "Every statement in Scheme is surrounded by parentheses ()."
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:45(para)
+msgid "The second thing you need to know is that:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¤ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??<blockquote><para>é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?¯å¸¸ã?«æ?¬å¼§å??ã?®"
+"å??é ­ã?«ç½®ã??ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã?®é?¢æ?°ã??æ¼?ç®?å­?ã?«æ¸¡ã??ã??ã??ã??ã?¨</para></"
+"blockquote>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:47(emphasis)
+msgid ""
+"The function name/operator is always the first item in the parentheses, and "
+"the rest of the items are parameters to the function."
+msgstr "ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:53(para)
+msgid ""
+"However, not everything enclosed in parentheses is a function -- they can "
+"also be items in a list -- but we'll get to that later. This notation is "
+"referred to as prefix notation, because the function prefixes everything "
+"else. If you're familiar with postfix notation, or own a calculator that "
+"uses Reverse Polish Notation (such as most HP calculators), you should have "
+"no problem adapting to formulating expressions in Scheme."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯é?¢æ?°ã? ã??ã?«ã?¨ã?©ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ä¸?é?£ã?®"
+"é ?ç?®ã?®ç¾?å??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¨ã?§è§¦ã??ã?¾ã??ã?? Schemeã?¯å??ç½®è¨?"
+"æ³?ã?®è¦?å??ã?«ã??ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??å¼?ã?®æ??å??ã?«æ?¥ã?¾ã??ã??  å¾?ç½®è¨?æ³?ã?«é¦´æ??ã?¿ã?®ã??ã??æ?¹ã??"
+"<acronym>HP</acronym>社製ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®é?»å??ã?®ã??ã??ã?ªé??ã??ã?¼ã?©ã?³ã??è¨?æ³?ã?®é?»å??"
+"ã??ã??æ??ã?¡ã?®æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯Schemeã?§å¼?ã??æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?«å??é¡?ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:62(para)
+msgid "The third thing to understand is that:"
+msgstr ""
+"3ã?¤ç?®ã?«ã??ç??解ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? <blockquote><para>ç®?æ?°ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??æ¼?ç®?å­?"
+"ã??é?¢æ?°ã?®ä¸?種ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? æ?°å¼?ã??æ?¸ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??å??ã?«ç½®ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã??"
+"ã?¨</para></blockquote>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:64(emphasis)
+msgid ""
+"Mathematical operators are also considered functions, and thus are listed "
+"first when writing mathematical expressions."
+msgstr "ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:69(para)
+msgid "This follows logically from the prefix notation that we just mentioned."
+msgstr "ã??ã?¡ã??ã?®è¦?å??ã?¯å??ç½®è¨?æ³?ã?®è??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?ªã??ç??解ã?§ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:76(phrase)
+msgid "Examples Of Prefix, Infix, And Postfix Notations"
+msgstr "å??ç½®è¨?æ³?ã?¨ä¸­ç½®è¨?æ³?ã?¨å¾?ç½®è¨?æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ä¾?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:80(para)
+msgid ""
+"Here are some quick examples illustrating the differences between "
+"<emphasis>prefix</emphasis>, <emphasis>infix</emphasis>, and "
+"<emphasis>postfix</emphasis> notations. We'll add a 1 and 3 together:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¾?ã?¯ <emphasis>å??ç½®</emphasis>ã?? <emphasis>中置</emphasis>ã?? <emphasis>å¾?"
+"ç½®</emphasis> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?æ³?ã?®é??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¾ã??ã?§é??ç«?ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã?? å??ç´?ã?ª"
+"1ã??ã??23ã?®è¨?ç®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:87(para)
+msgid "Prefix notation: + 1 3 (the way Scheme will want it)"
+msgstr ""
+"å??ç½®è¨?æ³?ã?§ã?¯ <userinput>+ 1 23</userinput> ã?¨æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? Schemeè¨?èª?ã?¯ã??ã?®æ?¹å¼?"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:92(para)
+msgid "Infix notation: 1 + 3 (the way we \"normally\" write it)"
+msgstr ""
+"中置è¨?æ³?ã?§ã?¯ <userinput>1 + 23</userinput> ã?¨æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? <quote>æ?®é??</quote>ã?®"
+"æ?¸ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:97(para)
+msgid "Postfix notation: 1 3 + (the way many HP calculators will want it)"
+msgstr ""
+"å¾?ç½®è¨?æ³?ã?§ã?¯ <userinput>1 23 +</userinput> ã?¨æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ?°ã?®<acronym>HP</"
+"acronym>社製é?»å??ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:105(phrase)
+msgid "Practicing In Scheme"
+msgstr "Scheme�練�"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:107(para)
+msgid ""
+"Now, let's practice what we have just learned. Start up GIMP, if you have "
+"not already done so, and choose <menuchoice><guimenu>Xtns</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Console</"
+"guimenuitem></menuchoice>. This will start up the Script-Fu Console window, "
+"which allows us to work interactively in Scheme. In a matter of moments, the "
+"Script-Fu Console will appear:"
+msgstr ""
+"ã?§ã?¯æ?©é??å­¦ã??ã? ã??ã?¨ã??ç·´ç¿?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã? <acronym>GIMP</acronym>ã??å??ã??ã?¦"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?°ç«?ã?¦ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Script-Fu �����</guimenuitem></menuchoice> ��"
+"ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã?¨<quote>Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯Schemeè¨?"
+"èª?ã??対話ç??ã?«ä½?å??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?§ä½?ã??ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? é??ã??ç?¡ã??<quote>Script-Fu ã?³ã?³"
+"ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:117(phrase)
+msgid "The Script-Fu Console Window"
+msgstr "Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:119(para)
+msgid ""
+"At the bottom of this window is an entry-field entitled <guilabel>Current "
+"Command</guilabel>. Here, we can test out simple Scheme commands "
+"interactively. Let's start out easy, and add some numbers:"
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??ä¸?è¡?è¨?å?¥æ¬?ã?¯ã??ã?¤ã?¦ <guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?³ã??ã?³ã??</guilabel> "
+"ã?¨ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§Schemeã?®å??ç´?ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??対話ç??ã?«"
+"試ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯æ°?楽ã?«æ?¬å¼§ã??ã??æ?¸ã??ã?¯ã??ã??ã?? æ?°å­?ã??å? ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:125(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(+ 3 5)"
+msgstr "(+ 3 5)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:126(para)
+msgid ""
+"Typing this in and hitting <keycap>Enter</keycap> yields the expected answer "
+"of 8 in the center window."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã??æ?¼ã??ã?¦é??ã??ã?¨æ??å¾?é??ã??ã?®8ã?¨ã??ã??ç­?"
+"ã??ã??中央ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:132(phrase)
+msgid "Use Script-Fu Console."
+msgstr "Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??使ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:142(para)
+msgid ""
+"Now, what if we wanted to add more than one number? The <quote>+</quote> "
+"function can take two or more arguments, so this is not a problem:"
+msgstr ""
+"ã?§ã?¯ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ?°å?¤ã??å??ç®?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? "
+"<quote>+</quote>ã?®æ©?è?½ã?¯2ã?¤ä»¥ä¸?ã?®å¼?æ?°ã??渡ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¯é?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:146(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(+ 3 5 6)"
+msgstr "(+ 3 5 6)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:147(para)
+msgid "This also yields the expected answer of 14."
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã??æ??å¾?é??ã??ã?®ç­?ã??ã?¨ã?ªã??14ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:148(para)
+msgid ""
+"So far, so good -- we type in a Scheme statement and it's executed "
+"immediately in the Script-Fu Console window. Now for a word of caution...."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? Schemeæ§?æ??ã??<quote>Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã?§å®?"
+"è¡?ã??ã??ã?°ç?´ã?¡ã?«ç­?ã??ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?¯ã??ã??ã?§æ³¨æ??ã??ç?³ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:156(phrase)
+msgid "Watch Out For Extra Parentheses"
+msgstr "ä½?è¨?ã?ªæ?¬å¼§ã?«æ³¨æ??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:158(para)
+msgid ""
+"If you're like me, you're used to being able to use extra parentheses "
+"whenever you want to -- like when you're typing a complex mathematical "
+"equation and you want to separate the parts by parentheses to make it "
+"clearer when you read it. In Scheme, you have to be careful and not insert "
+"these extra parentheses incorrectly. For example, say we wanted to add 3 to "
+"the result of adding 5 and 6 together:"
+msgstr ""
+"è¤?é??ã?ªæ?°å¼?ã??æ?¸ã??ã?¨ã??ã??読ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®æ§?æ??ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?§é?¨å??ã??ã?¨ã?«æ?¬å¼§"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ç§?ã?ªã?©ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??人ã?¯ã?©ã??ã?§ã??好ã??ã?ªã?¨ã??ã??ã?«æ?¬å¼§"
+"ã??ã?¤ã??足ã??ç¿?æ?£ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??Schemeã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??ä½?å??ã?ªæ?¬å¼§ã??æ?¸ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã??5ã??ã??6ã?®çµ?æ??ã?«3[ã??7]ã??足ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"æ?®é??ã?¯ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«æ?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:166(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "3 + (5 + 6) + 7 = ?"
+msgstr "3 + (5 + 6) + 7 = ?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:167(para)
+msgid ""
+"Knowing that the + operator can take a list of numbers to add, you might be "
+"tempted to convert the above to the following:"
+msgstr ""
+"å??ç½®è¨?æ³?ã?¯<quote>+</quote>è¨?å?·ã??æ?°å?¤ã?®ç¾?å??ã?®å??é ­ã?«ç½®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? æ?¸ã??ç?´ã??ã?°"
+"ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:171(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(+ 3 (5 6) 7)"
+msgstr "(+ 3 (5 6) 7)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:172(para)
+msgid ""
+"However, this is incorrect -- remember, every statement in Scheme starts and "
+"ends with parens, so the Scheme interpreter will think that you're trying to "
+"call a function named <quote>5</quote> in the second group of parens, rather "
+"than summing those numbers before adding them to 3."
+msgstr ""
+"ã?§ã??ã??ã??ã?¯é??é??ã??ã?§ã??ã?? Schemeã?®æ§?æ??ã?¯ã??ã??ã??ã??丸æ?¬å¼§ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??丸æ?¬å¼§ã?§çµ?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??æ??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? Schemeã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã?¯2ã?¤ã??ã?®æ?¬å¼§ã?«å?ºä¼?ã?£ã??ã?¨ã??ã?«"
+"æ?¬å¼§å??ã?®æ?°å?¤ã??足ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??å??é ­ã?®<quote>5</quote>ã?¨ã??ã??é?¢æ?°ã?§å§?ã?¾ã??å¼?ã?®ç­?ã??"
+"ã??å?ºã??ã?¦3ã?«è¶³ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:179(para)
+msgid "The correct way to write the above statement would be:"
+msgstr "æ­£ã??ã??è¨?æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:182(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(+ 3 (+ 5 6) 7)"
+msgstr "(+ 3 (+ 5 6) 7)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:186(phrase)
+msgid "Make Sure You Have The Proper Spacing, Too"
+msgstr "空ç?½ã??é?©å??ã?«å?¥ã??ã??ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:188(para)
+msgid ""
+"If you are familiar with other programming languages, like C/C++, Perl or "
+"Java, you know that you don't need white space around mathematical operators "
+"to properly form an expression:"
+msgstr ""
+"C/C++ã??Perlã??Javaã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°è¨?èª?ã?«æ?£ã??親ã??ã??ã? äººã?ªã??æ¼?ç®?å­?ã?®å?¨"
+"å?²ã?«ç©ºç?½ã??ã?©ã??ç½®ã??ã??注æ??ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ?°å¼?ã?¯é?©å??ã?«æ?¸ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:194(literal)
+msgid "3+5, 3 +5, 3+ 5"
+msgstr "3+5, 3 +5, 3+ 5"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:196(para)
+msgid ""
+"These are all accepted by C/C++, Perl and Java compilers. However, the same "
+"is not true for Scheme. You must have a space after a mathematical operator "
+"(or any other function name or operator) in Scheme for it to be correctly "
+"interpreted by the Scheme interpreter."
+msgstr ""
+"C/C++ã?¨Perlã?¨Javaã?®ã?³ã?³ã??ã?¤ã?©ã?¯ä¸?ã?®æ?°å¼?ã?®ã??ã??ã??ã??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??å??ã??"
+"è¦?å??ã??Schemeã?«ã?¯é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? Schemeã?§ã?¯æ?°å¼?è¨?å?·ã??é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?®ã??ã?¨ã?«ç©ºç?½"
+"ã??ç½®ã??ã?ªã??ã??ã?°Schemeã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã?«æ­£ã??ã??解é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:202(para)
+msgid ""
+"Practice a bit with simple mathematical equations in the Script-Fu Console "
+"until you're totally comfortable with these initial concepts."
+msgstr ""
+"Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é??ç°¡å??ã?ªæ?°å¼?ã?§ç·´ç¿?ã??ç©?ã?¿ã?? 以ä¸?ã?®å?ºæ?¬"
+"ç??ã?ªæ§?ã??ã?«ã??ã?£ã??ã??æ?£ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:210(phrase)
+msgid "Variables And Functions"
+msgstr "�����"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:212(para)
+msgid ""
+"Now that we know that every Scheme statement is enclosed in parentheses, and "
+"that the function name/operator is listed first, we need to know how to "
+"create and use variables, and how to create and use functions. We'll start "
+"with the variables."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ä»?ã?? ã?©ã??ã?ªSchemeæ§?æ??ã??丸æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?¯ã??ã?®å??é ­"
+"ã?«ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?¯å¤?æ?°ã?®ä½?ã??æ?¹ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã??ã?? é?¢æ?°ã?®ä½?ã??æ?¹"
+"ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?°ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:220(phrase)
+msgid "Declaring Variables"
+msgstr "����義"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:222(para)
+msgid ""
+"Although there are a couple of different methods for declaring variables, "
+"the preferred method is to use the let* construct. If you're familiar with "
+"other programming languages, this construct is equivalent to defining a list "
+"of local variables and a scope in which they're active. As an example, to "
+"declare two variables, a and b, initialized to 1 and 2, respectively, you'd "
+"write:"
+msgstr ""
+"å¤?æ?°ã?®å®?義ã?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? <command>let*</command> ã??"
+"使ã??æ?¹ã??好ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°è¨?èª?ã?«é¦´æ??ã?¾ã??ã??æ?¹ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®å®?義"
+"æ??ã??å±?æ?? (ã?­ã?¼ã?«ã?«) å¤?æ?°ã?®å®?義ã?¨æ??å?¹ã?ªã?¹ã?³ã?¼ã??ã??å®?ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?¨å??ã??ã? ã?¨ç?³ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?·ä½?ç??ã?«ã?¯ä¾?ã??ã?° a ã?¨ b ã?® 2 å¤?æ?°ã??å®?義ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? 1 ã?¨ 2 ã?§"
+"å??æ??å??[ã??ã?? å??ç®?]ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:230(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (let*\n"
+"           (\n"
+"              (a 1)\n"
+"              (b 2)\n"
+"           )\n"
+"           (+ a b)\n"
+"        )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (let*\n"
+"           (\n"
+"              (a 1)\n"
+"              (b 2)\n"
+"           )\n"
+"           (+ a b)\n"
+"        )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:239(para)
+msgid "or, as one line:"
+msgstr "ã?®ã??ã??ã?«æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«1è¡?ã?§ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:240(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(let* ( (a 1) (b 2) ) (+ a b) )"
+msgstr "(let* ( (a 1) (b 2) ) (+ a b) )"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:242(para)
+msgid ""
+"You'll have to put all of this on one line if you're using the console "
+"window. In general, however, you'll want to adopt a similar practice of "
+"indentation to help make your scripts more readable. We'll talk a bit more "
+"about this in the section on White Space."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯1è¡?ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦è¨?å?¥ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??æ?®é??ã?¯ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??è¦?æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«å­?ä¸?ã??ã??é?©å®?è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?­ã?? ã??ã?®ç¯?ã?§ç©ºç?½æ??å­?ã?«"
+"ã?¤ã??ã?¦ã??ã??å°?ã??æ??ã??ä¸?ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:249(para)
+msgid ""
+"This declares two local variables, a and b, initializes them, then prints "
+"the sum of the two variables."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?¼ã??ã?¯ a ã?¨ b ã?®2ã?¤ã?®å¤?æ?°ã??å®?義ã??ã?¦å??æ??å??ã??ã?? 両å±?æ??å¤?æ?°ã?®å??ç®?ã??表示ã??"
+"ã?¦çµ?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:256(phrase)
+msgid "What Is A Local Variable?"
+msgstr "å±?æ??å¤?æ?°ã?¨ã?¯ä½?ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:258(para)
+msgid ""
+"You'll notice that we wrote the summation <code>(+ a b)</code> within the "
+"parens of the <code>let*</code> expression, not after it."
+msgstr ""
+"è¨?ç®?å¼? <code>(+ a b)</code> ã?? <code>let*</code> å¼?ã?®ã??ã?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å??é?¨ã?«ç½®"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ³¨ç?®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:262(para)
+msgid ""
+"This is because the <code>let*</code> statement defines an area in your "
+"script in which the declared variables are usable; if you type the (+ a b) "
+"statement after the (let* ...) statement, you'll get an error, because the "
+"declared variables are only valid within the context of the <code>let*</"
+"code> statement; they are what programmers call local variables."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç??ç?±ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å??ã?«æ?¸ã??ã??ã?? <code>let*</code> å¼?ã??ã??ã??ã?§å®?義ã??ã??å¤?æ?°ã?®å?©"
+"ç?¨å?¯è?½ã?ªç¯?å?²ã??決ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?? <userinput>(+ a b)</userinput> å¼?ã?? "
+"<userinput>(let* &hellip;)</userinput> ã?®ã??ã?¨ã?«ç½®ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? <code>let*</"
+"code> å¼?å??ã?§å®?義ã??ã?¦ã??ã??ã??å¤?æ?°ã?¯ã??ã?®å¼?å??ã?§ã??ã??使ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªå¤?æ?°ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?« (å±?æ??) å¤?æ?°ã?¨å?¼ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:273(code)
+msgid "let*"
+msgstr "let*"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:273(phrase)
+msgid "The General Syntax Of <placeholder-1/>"
+msgstr " <placeholder-1/>æ§?æ??ã?®ä¸?è?¬è¦?å??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:275(para)
+msgid "The general form of a <code>let*</code> statement is:"
+msgstr "<code>let*</code> æ§?æ??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªå½¢å¼?ã?¯ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:278(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (let* ( <replaceable>variables</replaceable> )\n"
+"          <replaceable>expressions</replaceable> )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (let* (<replaceable>å¤?æ?°å??</replaceable> )\n"
+"          <replaceable>å¼?</replaceable> )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:282(para)
+msgid ""
+"where variables are declared within parens, e.g., (a 2), and expressions are "
+"any valid Scheme expressions. Remember that the variables declared here are "
+"only valid within the <code>let*</code> statement -- they're local variables."
+msgstr ""
+"ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <userinput>(a 2)</userinput> ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¦å¤?æ?°ã??æ?¬å¼§å??ã?§å®?義ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <replaceable>å¼?</replaceable> ã?¯Schemeã?§é??ç?¨ã??ã??表ç?¾ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ç¹°ã??è¿?"
+"ã??ã?¾ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã??å¤?æ?°ã?¯ <code>let*</code> æ§?æ??å??ã?§å®?義ã??ã??å¤?æ?°ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã??å±?æ??å¤?æ?°ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:291(phrase)
+msgid "White Space"
+msgstr "空ç?½æ??å­?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:293(para)
+msgid ""
+"Previously, we mentioned the fact that you'll probably want to use "
+"indentation to help clarify and organize your scripts. This is a good policy "
+"to adopt, and is not a problem in Scheme -- white space is ignored by the "
+"Scheme interpreter, and can thus be liberally applied to help clarify and "
+"organize the code within a script. However, if you're working in Script-Fu's "
+"Console window, you'll have to enter an entire expression on one line; that "
+"is, everything between the opening and closing parens of an expression must "
+"come on one line in the Script-Fu Console window."
+msgstr ""
+"å??ç¨?ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å­?ä¸?ã??ã??ã??ã?¦æ??確ã?§ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?®ã??ã??æ?¸ã??æ?¹ã??ã?§ã??ã??ã?¨ç?³ã??ä¸?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? 身ã?«ä»?ã??ã??ã?¨è?¯ã??ç¿?æ?£ã?§ã??ã??ã?? "
+"Schemeè¨?èª?ã?«å??é¡?ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 空ç?½æ??å­?ã?¯ã??ã??ã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??Schemeã?¤"
+"ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? è?ªç?±ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã?®ã?«"
+"å½¹ç«?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ä¸?ã?§ã? ã??ã?¯å¼?å?¨ä½?ã??1è¡?ã?«æ?¸ã??å¿?è¦?ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¼?ã?®æ??å??ã?®æ?¬å¼§ <code>(</code> ã??ã??æ??å¾?ã?®æ?¬å¼§ <code>)</code> ã?¾"
+"ã?§ã??Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®1è¡?è¨?å?¥æ¬?ã?®ä¸­ã?«å?¨é?¨å?¥ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:307(phrase)
+msgid "Assigning A New Value To A Variable"
+msgstr "æ?°ã??ã??å?¤ã??å¤?æ?°ã?«ä»£å?¥"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:309(para)
+msgid ""
+"Once you've initialized a variable, you might need to change its value later "
+"on in the script. Use the set! statement to change the variable's value:"
+msgstr ""
+"ä¸?度å¤?æ?°ã??å??æ??å??ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å??ã?§å?¥ã?®å?¤ã??å?¥ã??ã?¦ä½¿ã??å¿?è¦?ã??ç??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?¯ <code>set</code> ã?®å?ºç?ªã?§ã??ã?? å¤?æ?°ã?®å?¤ã??å¤?"
+"æ?´ã??ã??æ§?æ??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:314(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum theNum)) )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (let* ( (ã??ã??ã?¯ 10) ) (set! ã??ã??ã?¯ (+ ã??ã??ã?¯ ã??ã??ã?¯)) )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:317(para)
+msgid ""
+"Try to guess what the above statement will do, then go ahead and enter it in "
+"the Script-Fu Console window."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ§?æ??ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??Script-Fuã?³ã?³"
+"ã?½ã?¼ã?«ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?§è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:322(para)
+msgid ""
+"The <quote>\\</quote> indicates that there is no line break. Ignore it "
+"(don't type it in your Script-Fu console and don't hit Enter), just continue "
+"with the next line."
+msgstr ""
+"ä¾?é¡?ã?«<quote><code>\\</code></quote>è¨?å?·ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã?¯å®?é??ã?¯æ?¹è¡?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å­?ã?¯ç?¡è¦?ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾æ¬¡ã?®è¡?"
+"ã?®å??容ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?®æ??å­?ã?¯è¨?å?¥ã??ã??ã?? ã?¾"
+"ã?? <keycap>Enter</keycap> ã??é??中ã?§æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:331(phrase)
+msgid "Functions"
+msgstr "��"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:333(para)
+msgid ""
+"Now that you've got the hang of variables, let's get to work with some "
+"functions. You declare a function with the following syntax:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¦å¤?æ?°ã?®ã?³ã??ã??æ?´ã??ã? ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã?©ã?¯é?¢æ?°ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«å??ã??çµ?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? é?¢æ?°ã?¯"
+"ã?¤ã??ã?®æ§?æ??è¦?å??ã?§å®?義ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:337(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (define\n"
+"           (\n"
+"              <replaceable>name</replaceable>\n"
+"              <replaceable>param-list</replaceable>\n"
+"           )\n"
+"           <replaceable>expressions</replaceable>\n"
+"        )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (define\n"
+"           (\n"
+"              <replaceable>é?¢æ?°å??</replaceable>\n"
+"              <replaceable>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®ä¸?群</replaceable>\n"
+"           )\n"
+"           <replaceable>å¼?</replaceable>\n"
+"        )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:346(para)
+msgid ""
+"where <replaceable>name</replaceable> is the name assigned to this function, "
+"<replaceable>param-list</replaceable> is a space-delimited list of parameter "
+"names, and <replaceable>expressions</replaceable> is a series of expressions "
+"that the function executes when it's called. For example:"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ <replaceable>é?¢æ?°å??</replaceable> ã?¯é?¢æ?°ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã??å??å??ã??ã?? "
+"<replaceable>ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®ä¸?群</replaceable> ã?«ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼"
+"ã?¿ã?®å??å??ã??ã??ã??ã?¯å?¤ã??空ç?½ã?§å?ºå??ã?£ã?¦ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã?? <replaceable>å¼?</replaceable> ã?«"
+"ã?¯é?¢æ?°ã??å?¼ã?°ã??ã??ã?¨ã??ã?«å®?è¡?ã??ã??ä¸?é?£ã?®å¼?ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:353(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(define (AddXY inX inY) (+ inX inY) )"
+msgstr "(define (AddXY inX inY) (+ inX inY) )"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:354(para)
+msgid ""
+"<varname>AddXY</varname> is the function's name and <varname>inX</varname> "
+"and <varname>inY</varname> are the variables. This function takes its two "
+"parameters and adds them together."
+msgstr ""
+"ã?®é?¢æ?°å®?義ã?§ã?¯ <varname>AddXY</varname> ã??é?¢æ?°å??ã?§ã??ã??ã?? <varname>inX</"
+"varname> ã?¨ <varname>inY</varname> ã??å¤?æ?°å??ã?§ã??ã?? ã??ã?®é?¢æ?°ã?¯2ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??"
+"å??ã??ã?¨ã??両è??ã?®å??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:359(para)
+msgid ""
+"If you've programmed in other imperative languages (like C/C++, Java, "
+"Pascal, etc.), you might notice that a couple of things are absent in this "
+"function definition when compared to other programming languages."
+msgstr ""
+"C/C++ã??Javaã??Pascalã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®å?½ä»¤å??è¨?èª?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã??çµ?é¨?ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?£ã??è¨?èª?ã?¨æ¯?ã?¹ã?¦è¦?ã??ã?¨ã??ã?®é?¢æ?°å®?義ã?«2ã?¤ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??æ??ã??è?½ã?¡ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ä»?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:366(para)
+msgid ""
+"First, notice that the parameters don't have any \"types\" (that is, we "
+"didn't declare them as strings, or integers, etc.). Scheme is a type-less "
+"language. This is handy and allows for quicker script writing."
+msgstr ""
+"ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?©ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã??<quote>å??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??å­?å??å??ã?¨"
+"ã??æ?´æ?°å??ã?¨ã??ã?£ã??宣è¨?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Schemeè¨?èª?ã?¯å??ã?ªã??è¨?èª?ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
+"ç?¹å¾´ã??ã??ã??ã?®ã?§æ??軽ã?«ç´ æ?©ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:374(para)
+msgid ""
+"Second, notice that we don't need to worry about how to \"return\" the "
+"result of our function -- the last statement is the value \"returned\" when "
+"calling this function. Type the function into the console, then try "
+"something like:"
+msgstr ""
+"ã?µã??ã?¤ã??ã?¯é?¢æ?°ã??å¾?ã??çµ?æ??ã?®å?¤ã??<quote>è¿?ã??</quote>ã??ã?¨ã?«æ°?ã??ã?¨ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?é?£ã?®å¼?ã?®ã??ã?¡æ??å¾?ã?®å¼?ã?®å?¤ã??é?¢æ?°ã??å?¼ã??ã? ã?¨ã??ã??ã?«<quote>è¿?ã??ã??</"
+"quote>ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§è©¦ã??ã?«ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªå¼?ã??æ?¸ã??ã?¦ã?¿ã?¦é?¢æ?°ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??確ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:380(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(AddXY (AddXY 5 6) 4)"
+msgstr "(AddXY (AddXY 5 6) 4)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:387(phrase)
+msgid "Lists, Lists And More Lists"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã??ã?ªã?¹ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:389(para)
+msgid ""
+"We've trained you in variables and functions, and now enter the murky swamps "
+"of Scheme's lists."
+msgstr ""
+"å¤?æ?°ã?¨é?¢æ?°ã?®é??é?¬ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯Schemeã?®ã?ªã?¹ã??ã?®é?§é??ç«?ã?¡ç± ã??ã??"
+"湿å?°ã?«è¶³ã??è¸?ã?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:395(phrase)
+msgid "Defining A List"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?®å®?義æ³?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:397(para)
+msgid ""
+"Before we talk more about lists, it is necessary that you know the "
+"difference between atomic values and lists."
+msgstr ""
+"ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??話ã??å??ã?«ã?¢ã??ã? å?¤ã?¨ã?ªã?¹ã??ã?®ä½?ã??é??ã??ã?®ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã? ã??å¿?"
+"è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:401(para)
+msgid ""
+"You've already seen atomic values when we initialized variables in the "
+"previous lesson. An atomic value is a single value. So, for example, we can "
+"assign the variable \"x\" the single value of 8 in the following statement:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã? å?¤ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®è¬?義ã?§å¤?æ?°ã??å??æ??å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??覧ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢"
+"ã??ã? å?¤ã?¨ã?¯å??ç?¬å?¤ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã?¤ã??ã?®æ§?æ??ã?§å¤?æ?°"
+"<quote><varname>x</varname></quote>ã?«å??ã?ªã??å?¤ 8 ã??代å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:407(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(let* ( (x 8) ) x)"
+msgstr "(let* ( (x 8) ) x)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:408(para)
+msgid ""
+"(We added the expression <varname>x</varname> at the end to print out the "
+"value assigned to <varname>x</varname>-- normally you won't need to do this. "
+"Notice how <code>let*</code> operates just like a function: The value of the "
+"last statement is the value returned.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯æ??å¾?ã?«ã??ã??ä¸?度 <varname>x</varname> ã?¨ã? ã??æ?¸ã??ã??å¼?ã??ã?¤ã??å? ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¤?æ?° <varname>x</varname> ã?«æ??çµ?ç??ã?«ä¸?ã??ã??ã??ã??å?¤ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã??ç?®"
+"ç??ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? æ?®æ®µã?¯ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã?? "
+"<code>let*</code> ã?§ã??æ??å¾?ã?®æ§?æ??ã?¯å¾?ã??å?¤ã??è¿?ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å¼?è?ªä½?"
+"ã??é?¢æ?°ã?®ã??ã??ã?«æ?¯è??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:414(para)
+msgid ""
+"A variable may also refer to a list of values, rather than a single value. "
+"To assign the variable <varname>x</varname> the list of values 1, 3, 5, we'd "
+"type:"
+msgstr ""
+"å¤?æ?°ã?¯å??ã?ªã??å?¤ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¸?é?£ã?®ä»?ã?®å?¤ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å?¤ 1ã?? 3ã?? 5 ã??ã??ã?ªã??ã?ªã?¹ã??ã??å¤?æ?° <varname>x</varname> ã?«ä»£å?¥ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?«æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:419(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(let* ( (x '(1 3 5))) x)"
+msgstr "(let* ( (x '(1 3 5))) x)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:420(para)
+msgid ""
+"Try typing both statements into the Script-Fu Console and notice how it "
+"replies. When you type the first statement in, it simply replies with the "
+"result:"
+msgstr ""
+"å??ã?®æ§?æ??ã?¨ã??ã?®æ§?æ??ã??ã??ã?®ã??ã?®Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«æ??ã?¡è¾¼ã??ã?§ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??è¿?ã??ã??"
+"ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??ã?®æ§?æ??ã??æ??ã?¡è¾¼ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç°¡å??ã?ªç­?ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:425(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:426(para)
+msgid ""
+"However, when you type in the other statement, it replies with the following "
+"result:"
+msgstr "ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ§?æ??ã??æ??ã?¡è¾¼ã??ã? å ´å??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:430(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(1 3 5)"
+msgstr "(1 3 5)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:431(para)
+msgid ""
+"When it replies with the value 8 it is informing you that <varname>x</"
+"varname> contains the atomic value 8. However, when it replies with (1 3 5), "
+"it is then informing you that <varname>x</varname> contains not a single "
+"value, but a list of values. Notice that there are no commas in our "
+"declaration or assignment of the list, nor in the printed result."
+msgstr ""
+"è¿?ã??ã??ã??å?¤ã?? 8 ã?®ä¾?ã?¯å¤?æ?° <varname>x</varname> ã??ã?¢ã??ã? å?¤ 8 ã??ã??ã?¤ã??ã?¨ã??示ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?® <computeroutput>(1 3 5)</computeroutput> ã??è¿?ã??ã??ã??ä¾?ã?§"
+"ã?¯å¤?æ?° <varname>x</varname> ã?«ã?¯å??ã?ªã??å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??ä¸?é?£ã?®å?¤ã?®ã?ªã?¹ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?§å?ºå??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"è¿?ã?£ã?¦ã??ã??çµ?æ??ã?«ã??空ç?½ä»¥å¤?ã?®å?ºå??ã??æ??å­?ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«æ³¨ç?®ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:439(para)
+msgid "The syntax to define a list is:"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã??å®?義ã??ã??æ§?æ??ã?¯ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:440(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "'(a b c)"
+msgstr "'(a b c)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:441(para)
+msgid ""
+"where <varname>a</varname>, <varname>b</varname>, and <varname>c</varname> "
+"are literals. We use the apostrophe (') to indicate that what follows in the "
+"parentheses is a list of literal values, rather than a function or "
+"expression."
+msgstr ""
+"ã?®ã??ã??ã?«æ?¸ã??è¦?å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? <varname>a</varname>ã?? <varname>b</varname>ã?? "
+"<varname>c</varname> ã?¯ã?ªã??ã?©ã?« (å?¤ã?®ç?´æ?¥è¡¨è¨?) ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?¨ã??ã??丸æ?¬å¼§"
+"ã?®å??ã?«ã?¢ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?£<quote><code>'</code></quote>ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ?¬å¼§ã?¯é?¢æ?°ã??å¼?"
+"ã?§ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã?©ã?«ã? ã??ã?§æ§?æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:447(para)
+msgid "An empty list can be defined as such:"
+msgstr "空ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã?°å®?義ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:448(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "'()"
+msgstr "'()"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:449(para)
+msgid "or simply:"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯å??ç´?ã?«ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:450(programlisting)
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:579(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "()"
+msgstr "()"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:451(para)
+msgid "Lists can contain atomic values, as well as other lists:"
+msgstr ""
+"ã?¨æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã?¢ã??ã? å?¤ã? ã??ã?§ã?ªã??ä»?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:454(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(let*\n"
+"   (\n"
+"        (x\n"
+"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n"
+"        )\n"
+"    )\n"
+"    x\n"
+")\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"(let*\n"
+"   (\n"
+"        (x\n"
+"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n"
+"        )\n"
+"    )\n"
+"    x\n"
+")\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:464(para)
+msgid ""
+"Notice that after the first apostrophe, you no longer need to use an "
+"apostrophe when defining the inner lists. Go ahead and copy the statement "
+"into the Script-Fu Console and see what it returns."
+msgstr ""
+"ã?¡ã?ªã?¿ã?«æ??å??ã?«ã?¢ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?£ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã?? ã??ã?®å??é?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã?¤ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?«ã?¢ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?£ã??ç??ç?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ç?´ã?¡ã?«Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«ä¸?è¨?"
+"ã?®ã?ªã?¹ã??ã??å??ã??ã?¦ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã??ã??è¦?ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:469(para)
+msgid ""
+"You should notice that the result returned is not a list of single, atomic "
+"values; rather, it is a list of a literal <code>(\"The GIMP\")</code>, the "
+"list <code>(1 2 3)</code>, etc."
+msgstr ""
+"è¿?ã??ã??ã??å?¤ã??å??ã?ªã??ã?¢ã??ã? å?¤ã?®ã?ªã?¹ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¨ã?«æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?©ã?« <code>\"GIMP\"</code> ã??ã?ªã?¹ã?? <code>(1 2 3)</code> ã?ªã?©ã??ã??ã?ªã??ã?ªã?¹ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:477(phrase)
+msgid "How To Think Of Lists"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?®è??ã??æ?¹"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:479(para)
+msgid ""
+"It's useful to think of lists as composed of a <quote>head</quote> and a "
+"<quote>tail</quote>. The head is the first element of the list, the tail the "
+"rest of the list. You'll see why this is important when we discuss how to "
+"add to lists and how to access elements in the list."
+msgstr ""
+"ã?ªã?¹ã??ã??<quote>å??é ­</quote>ã?¨<quote>å¾?ç¶?</quote>ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯"
+"ã??ã?¾ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? å??é ­ã?¨ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?®æ??å??ã?®è¦?ç´ ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? å¾?ç¶?ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?®æ®?ã??"
+"ã?®è¦?ç´ ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã??ã??è¦?ç´ ã??ã?¨ã??ã? ã??ã??ã??å? ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??å­¦ã?¶ã?ªã??ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??æ??ã??æ?¹ã?®é??è¦?æ?§ã??å??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:489(phrase)
+msgid "Creating Lists Through Concatenation (The Cons Function)"
+msgstr "é?£çµ?ã?§ã?ªã?¹ã??ã??ä½?æ?? (Consé?¢æ?°)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:493(para)
+msgid ""
+"One of the more common functions you'll encounter is the cons function. It "
+"takes a value and places it to its second argument, a list. From the "
+"previous section, I suggested that you think of a list as being composed of "
+"an element (the head) and the remainder of the list (the tail). This is "
+"exactly how cons functions -- it adds an element to the head of a list. "
+"Thus, you could create a list as follows:"
+msgstr ""
+"ä»?å¾?使ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??é?¢æ?°ã?®ã?ªã??ã?§ã?? <function>cons</function> ã?¯å¤?ã??ç?®ã?«ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?«ã?ªã??é?¢æ?°ã?§ã??ã?? ã??ã?®é?¢æ?°ã??ã?¨ã??å¤?æ?°ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??ã?? 第2å¼?æ?°ã?¨ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?»ã?©ã?ªã?¹ã??ã?®ã??ã?¨ã??å??é ­ã?®è¦?ç´ ã?¨å¾?ç¶?ã?®è¦?素群ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã??å?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <function>cons</function> ã?®ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®é?¢æ?°ã?¯"
+"è¦?ç´ ã??ã?ªã?¹ã??ã?®å??é ­ã?«å·®ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ä½?ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:502(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(cons 1 '(2 3 4) )"
+msgstr "(cons 1 '(2 3 4) )"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:503(para)
+msgid "The result is the list <code>(1 2 3 4)</code>."
+msgstr "çµ?æ??ç??ã?«ã?ªã?¹ã??ã?¯ <code>(1 2 3 4)</code> ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:504(para)
+msgid "You could also create a list with one element:"
+msgstr "å??æ§?ã?«ã??ã?¦è¦?ç´ ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:505(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(cons 1 () )"
+msgstr "(cons 1 () )"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:506(para)
+msgid ""
+"You can use previously declared variables in place of any literals, as you "
+"would expect."
+msgstr ""
+"å??ã?«å®?義ã??ã?¦ã??ã?£ã??å¤?æ?°ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?«ã?®ä»£ã??ã??ã?«æ??ã??é??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:514(code)
+msgid "list"
+msgstr "list"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:513(phrase)
+msgid "Defining A List Using The <placeholder-1/> Function"
+msgstr "<placeholder-1/> é?¢æ?°ã??使ã?£ã?¦ã?ªã?¹ã??ã??å®?義"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:517(para)
+msgid ""
+"To define a list composed of literals or previously declared variables, use "
+"the list function:"
+msgstr ""
+"ã?ªã??ã?©ã?«ã?¨äº?ã??å®?義ã??ã?¦ã??ã??ã??å¤?æ?°ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?? <function>list</function> é?¢"
+"æ?°ã??使ã?£ã?¦ã?ªã?¹ã??ã??å®?義ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:521(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(list 5 4 3 a b c)"
+msgstr "(list 5 4 3 a b c)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:522(para)
+msgid ""
+"This will compose and return a list containing the values held by the "
+"variables <varname>a</varname>, <varname>b</varname> and <varname>c</"
+"varname>. For example:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã?¯å¤?æ?° <varname>a</varname>ã?? <varname>b</varname>ã?? <varname>c</"
+"varname> ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤å?¤ã??å?«ã??ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã?¿ç«?ã?¦ã?¦è¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:527(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (let*  (\n"
+"                  (a 1)\n"
+"                  (b 2)\n"
+"                  (c 3)\n"
+"               )\n"
+"\n"
+"               (list 5 4 3 a b c)\n"
+"        )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (let*  (\n"
+"                  (a 1)\n"
+"                  (b 2)\n"
+"                  (c 3)\n"
+"               )\n"
+"\n"
+"               (list 5 4 3 a b c)\n"
+"        )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:537(para)
+msgid "This code creates the list <code>(5 4 3 1 2 3)</code>."
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã?¯ã?ªã?¹ã?? <code>(5 4 3 1 2 3)</code> ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:543(phrase)
+msgid "Accessing Values In A List"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??å??ã?®å?¤ã??å¼?ã??å?ºã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:545(para)
+msgid ""
+"To access the values in a list, use the functions <code>car</code> and "
+"<code>cdr</code>, which return the first element of the list and the rest of "
+"the list, respectively. These functions break the list down into the head::"
+"tail construct I mentioned earlier."
+msgstr ""
+"ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å?¤ã??å??ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?¯ <function>car</function> é?¢æ?°ã?¨ "
+"<function>cdr</function> é?¢æ?°ã??使ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã??ã?ªã?¹ã??ã?®å??é ­ã?®è¦?ç´ ã??è¿?ã??ã?? å¾?"
+"è??ã?¯ã??ã?®æ®?ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?«è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??両é?¢æ?°ã?¯ã?ªã?¹ã??ã??å??é ­ã?¨å¾?ç¶?ã?®æ§?æ??ã?«å??"
+"解ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:555(code)
+msgid "car"
+msgstr "car"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:555(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> Function"
+msgstr "<placeholder-1/> ��"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:557(para)
+msgid ""
+"<code>car</code> returns the first element of the list (the head of the "
+"list). The list needs to be non-null. Thus, the following returns the first "
+"element of the list:"
+msgstr ""
+"<function>car</function> ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?®æ??å??ã?®è¦?ç´  (ã?ªã?¹ã??ã?®å??é ­) ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã?ª"
+"ã?¹ã??ã??空ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®å¼?ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?®å??é ­ã?®è¦?ç´ ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:561(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
+msgstr "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:562(para)
+msgid "which is:"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??ã?¯ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:563(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "\"first\""
+msgstr "\"first\""
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:567(code)
+msgid "cdr"
+msgstr "cdr"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:567(phrase)
+msgid "The <placeholder-1/> function"
+msgstr "<placeholder-1/> ��"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:569(para)
+msgid ""
+"<code>cdr</code> returns the rest of the list after the first element (the "
+"tail of the list). If there is only one element in the list, it returns an "
+"empty list."
+msgstr ""
+"<function>cdr</function> ã?¯ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é ­ã?®å?¤ã??é?¤å¤?ã??ã??æ®?ã??ã?®è¦?ç´ ã?®ã?ªã?¹ã?? (ã?ª"
+"ã?¹ã??ã?®å¾?ç¶?) ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??è¦?ç´ ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ç©ºã?®ã?ª"
+"ã?¹ã??ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:573(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
+msgstr "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:574(para)
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:578(para)
+msgid "returns:"
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã??è¿?ã??ã?®ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:575(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(2 \"third\")"
+msgstr "(2 \"third\")"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:576(para)
+msgid "whereas the following:"
+msgstr "ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:577(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(cdr '(\"one and only\"))"
+msgstr "(cdr '(\"ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?¤\"))"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:583(phrase)
+msgid "Accessing Other Elements In A List"
+msgstr "ã??ã?®å¼?ã??è¿?ã??ã?®ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:585(para)
+msgid ""
+"OK, great, we can get the first element in a list, as well as the rest of "
+"the list, but how do we access the second, third or other elements of a "
+"list? There exist several \"convenience\" functions to access, for example, "
+"the head of the head of the tail of a list (<code>caadr</code>), the tail of "
+"the tail of a list (<code>cddr</code>), etc."
+msgstr ""
+"ã?¯ã??ã?? ã??ã??å??å??ã?§ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é ­ã?®è¦?ç´ ã??å¾?ç¶?ã?®è¦?素群ã??å??ã??å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?®2ç?ªç?®ã??3ç?ªç?®ã?ªã?©ã?»ã??ã?®è¦?ç´ ã?¯ã?©ã??ã?ªã?µã??ã?«ã??ã??ã??å??ã??"
+"å?ºã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ä½¿ã??ã??<quote>便å?©</quote>ã?ªé?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°"
+"å??é ­ã?®å??é ­ã??å¼?ã??å?ºã??ã?«ã?¯ <code>caadr</code> ã??ã?? å¾?ç¶?ã??ã??å¾?ç¶?ã?®è¦?素群ã??å¼?ã??å?º"
+"ã??ã?«ã?¯ <code>cddr</code> ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?µã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:593(para)
+msgid ""
+"The basic naming convention is easy: The a's and d's represent the heads and "
+"tails of lists, so"
+msgstr ""
+"æ ¹æ?¬ç??ã?«å?½å??è¦?å??ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã?? a ã?? d ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?®å??é ­ã??å¾?ç¶?ã??表ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:597(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(car (cdr (car x) ) )"
+msgstr "(car (cdr (car x) ) )"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:598(para)
+msgid "could be written as:"
+msgstr "ã?¨ã??ã??å¼?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?«æ?¸ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:599(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "(cadar x)"
+msgstr "(cadar x)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:600(para)
+msgid ""
+"To get some practice with list-accessing functions, try typing in the "
+"following (except all on one line if you're using the console); use "
+"different variations of car and cdr to access the different elements of the "
+"list:"
+msgstr ""
+"ã?ªã?¹ã??ç?¨å¼?ã??å?ºã??é?¢æ?°ã?®ç·´ç¿?ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã?½ã?¼"
+"ã?«ä¸?ã?§è©¦ã??ã?¨ã??ã?¯1è¡?ã?«ã?¤ã?¥ã??ã?¦æ?¸ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? <function>car</function> "
+"ã?¨ <function>cdr</function> ã?®ä¸¡é?¢æ?°ã??ã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?ªã?¹ã??å??ã?®è¦?素群ã??"
+"å??ã??å?ºã??å¼?ã??ä½?ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:606(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (let* (\n"
+"                 (x  '( (1 2 (3 4 5) 6)  7  8  (9 10) )\n"
+"                 )\n"
+"              )\n"
+"              ; place your car/cdr code here\n"
+"        )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (let* (\n"
+"                 (x  '( (1 2 (3 4 5) 6)  7  8  (9 10) )\n"
+"                 )\n"
+"              )\n"
+"              ; ã??ã?®è¡?以é??ã?«ã??è?ªå??ã?ªã??ã?®å¼?ã?? car ã?? cdr ã??é§?使ã??ã?¦æ?¸ã??ã?¾ã??\n"
+"        )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:614(para)
+msgid ""
+"Try accessing the number 3 in the list using only two function calls. If you "
+"can do that, you're on your way to becoming a Script-Fu Master!"
+msgstr ""
+"両é?¢æ?°ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?? ã?ªã?¹ã??ã??ã??æ?°å­?ã?®3ã??å¼?ã??å?ºã??å¼?ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?ªã??ã?¯Script-Fuã?®é??人ã?«ã?ªã??ã?¤ã?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:620(para)
+msgid ""
+"In Scheme, a semicolon (\";\") marks a comment. It, and anything that "
+"follows it on the same line, are ignored by the script interpreter, so you "
+"can use this to add comments to jog your memory when you look at the script "
+"later."
+msgstr ""
+"Schemeè¨?èª?ã?§ã?¯ã?»ã??ã?³ã?­ã?³<quote><code>;</code></quote>ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®è¨?å?·ã?¨ã??ã??ã??ã??è¡?ã?®çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ä½?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿"
+"ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¿ã?? ã??ã?¨ã?§èª­ã??ã?¨"
+"ã??ã?®è¨?æ?¶ã?®å?©ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:631(phrase)
+msgid "Your First Script-Fu Script"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?¦ã?®Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:633(para)
+msgid ""
+"Do you not need to stop and catch your breath? No? Well then, let's proceed "
+"with your fourth lesson -- your first Script-Fu Script."
+msgstr ""
+"ã?²ã?¨æ?¯ã?¤ã??ã?¦ä¼?ã?¿ã??ã?¨ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã?? 大ä¸?夫ã?§ã??ã?­ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã?®Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??第4段é??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:640(phrase)
+msgid "Creating A Text Box Script"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:642(para)
+msgid ""
+"One of the most common operations I perform in GIMP is creating a box with "
+"some text in it for a web page, a logo or whatever. However, you never quite "
+"know how big to make the initial image when you start out. You don't know "
+"how much space the text will fill with the font and font size you want."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã?£ã??ç§?ã?®çµ?é¨?ã?§ã?¯ä¸?ç?ªå¤?ã??使ã??é??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¦ã?§ã??ç?¨ã?«"
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å?¥ã?£ã??ã?­ã?´ã??ã??ä½?ã??ã??ã?®ä½?æ??ã?§ã??ã??ã?? ã?§ã??ã?¿ã?ªã??ã??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯æ?°è¦?ç?»å??ã??"
+"ã?©ã??ä½?ã?®å¯¸æ³?ã?§ä½?ã?£ã??ã??è?¯ã??ã??å?¨ç?¶å??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??æ??å­?ã?®"
+"大ã??ã??ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?©ã??ä½?å? ã??ã??ã?®ã??è¦?å½?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:650(para)
+msgid ""
+"The Script-Fu Master (and student) will quickly realize that this problem "
+"can easily be solved and automated with Script-Fu."
+msgstr ""
+"Script-Fuã?®é??人ã??å?¥é??è??ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??Script-Fuã??使ã?£ã??ã??ç°¡å??ã??ã?¤è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®å??"
+"é¡?ã??解決ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??æ°?ä»?ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:655(para)
+msgid ""
+"We will, therefore, create a script, called Text Box, which creates an image "
+"correctly sized to fit snugly around a line of text the user inputs. We'll "
+"also let the user choose the font, font size and text color."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã??å??å??ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ä½?ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?©ã?´ã?£ã??ã??å?²ã??é ?å??ã??ã?®å¯¸æ³?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??好ã?¿ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã??æ??å­?è?²ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:664(phrase)
+msgid "Editing And Storing Your Scripts"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:666(para)
+msgid ""
+"Up until now, we've been working in the Script-Fu Console. Now, however, "
+"we're going to switch to editing script text files."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ç§?ã??ã?¡ã?¯<quote>Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ä»?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:670(para)
+msgid ""
+"Where you place your scripts is a matter of preference -- if you have access "
+"to GIMP's default script directory, you can place your scripts there. "
+"However, I prefer keeping my personal scripts in my own script directory, to "
+"keep them separate from the factory-installed scripts."
+msgstr ""
+"è?ªä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?¯å¥½ã?¿ã?®è¨­å®?ã?®å??é¡?ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ¨?æº?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ??ä½?ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??"
+"ã?¡ã?ªã??ã??ã??ã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ç§?ã?ªã??è?ªä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å??人ç?¨ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ä¿?管ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>æ??ä¾?ã?®å??梱ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯æ··ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:676(para)
+msgid ""
+"In the <filename>.gimp-2.4</filename> directory that GIMP made off of your "
+"home directory, you should find a directory called <filename>scripts</"
+"filename>. GIMP will automatically look in your <filename>.gimp-2.4</"
+"filename> directory for a scripts directory, and add the scripts in this "
+"directory to the Script-Fu database. You should place your personal scripts "
+"here."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?æ??ã??ã?? <filename class="
+"\"directory\">.gimp-2.6</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?« <filename class=\"directory"
+"\">scripts</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¿?ã?? <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</"
+"filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?§ <filename class=\"directory\">scripts</filename> "
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã?¹ã??Script-Fuã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? å??人"
+"ç?¨ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«å?¥ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:688(phrase)
+msgid "The Bare Essentials"
+msgstr "è??å¿?è¦?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:690(para)
+msgid ""
+"Every Script-Fu script defines at least one function, which is the script's "
+"main function. This is where you do the work."
+msgstr ""
+"ã?©ã??ã?ªScript-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¤ã?³é?¢æ?°ã?¨ã??ã?¦å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã?¤ã?®é?¢æ?°ã??å®?義ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:694(para)
+msgid ""
+"Every script must also register with the procedural database, so you can "
+"access it within GIMP."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?©ã??ã?ªScript-Fuã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã?¦<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:698(para)
+msgid "We'll define the main function first:"
+msgstr "ã?§ã?¯ã?¡ã?¤ã?³é?¢æ?°ã??ã?¾ã??å®?義ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:699(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor))\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor))\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:702(para)
+msgid ""
+"Here, we've defined a new function called script-fu-text-box that takes four "
+"parameters, which will later correspond to some text, a font, the font size, "
+"and the text's color. The function is currently empty and thus does nothing. "
+"So far, so good -- nothing new, nothing fancy."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã?§ <function>script-fu-text-box</function> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®é?¢æ?°ã??å®?義ã??ã?? "
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??æ?¸ä½?ã??æ?¸ä½?ã?®å¯¸æ³?ã??æ??å­?è?²ã??å??ã??å?¥ã??ã??4ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¢æ?°ã?¯ä»?ã?®ã?¨ã??ã??中身ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
+"ã??ã?? ç?®æ?°ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¾ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:712(phrase)
+msgid "Naming Conventions"
+msgstr "å?½å??è¦?å??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:714(para)
+msgid ""
+"Scheme's naming conventions seem to prefer lowercase letters with hyphens, "
+"which I've followed in the naming of the function. However, I've departed "
+"from the convention with the parameters. I like more descriptive names for "
+"my parameters and variables, and thus add the \"in\" prefix to the "
+"parameters so I can quickly see that they're values passed into the script, "
+"rather than created within it. I use the prefix \"the\" for variables "
+"defined within the script."
+msgstr ""
+"Schemeã?®å¤?æ?°ã??é?¢æ?°ã?®å??å??ã?¯å°?æ??å­?ã?®è?±å­?ã??é?©å®?ã??ã?¤ã??ã?³ã?§ã?¤ã?ªã??ã? è¡¨ç?¾ã??好ã?¾ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ç§?ã??å??ã??è¦?å??ã?§ã??ã?®é?¢æ?°ã?®å??å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?©"
+"ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®è¦?å??ã??ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç§?ã?¯å¤?æ?°ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼"
+"ã?¿ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¨èª¬æ??ç??ã?ªæ?¸ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?®ã??好ã??ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®é ­ã?«<quote>in</"
+"quote>ã??ã?¤ã??ã?¦é?¢æ?°ã??å??ã??å??ã?£ã??å¤?æ?°ã? ã?¨ã??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ä½?ã?£"
+"ã??å¤?æ?°ã?¨å?ºå?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å??ã?§å®?義ã??ã??å¤?æ?°ã?®é ­ã?«ã?¯<quote>the</quote>"
+"ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:723(para)
+msgid ""
+"It's GIMP convention to name your script functions script-fu-abc, because "
+"then when they're listed in the procedural database, they'll all show up "
+"under script-fu when you're listing the functions. This also helps "
+"distinguish them from plug-ins."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®é?¢æ?°å??ã?? <function>script-fu-"
+"abc</function> ã?¨ã??ã??ç¿?æ?£ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
+"ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??é?¢æ?°å??ã?§æ?´å??ã??ã??ã??ã?¨script-fuã?§ã?¯ã??ã?¾ã??å??å??ã?§ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨å?ºå?¥ã??ã??ã?®ã?«ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:732(phrase)
+msgid "Registering The Function"
+msgstr "é?¢æ?°ã??ç?»é?²"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:734(para)
+msgid ""
+"Now, let's register the function with GIMP. This is done by calling the "
+"function <code>script-fu-register</code>. When GIMP reads in a script, it "
+"will execute this function, which registers the script with the procedural "
+"database. You can place this function call wherever you wish in your script, "
+"but I usually place it at the end, after all my other code."
+msgstr ""
+"ã?§ã?¯ã??ã?®é?¢æ?°ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ç?»é?²ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?«ã?¯"
+"<code>script-fu-register</code> ã?¨ã??ã??é?¢æ?°ã??èµ·ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??è¦?ã??ã?¨ã??ã?®é?¢æ?°ã??å®?è¡?ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«ç?»é?²ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é?¢æ?°ã?®å®?è¡?ã?³ã?¼ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?©ã?®ä½?ç½®ã?«ç½®ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"ç§?ã?ªã??ä»?ã?®ã?³ã?¼ã??ã??å?¨é?¨æ?¸ã??çµ?ã??ã??ã??ã?¨ã?®æ??å¾?ã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:743(para)
+msgid ""
+"Here's the listing for registering this function (I will explain all its "
+"parameters in a minute):"
+msgstr ""
+"é?¢æ?°ã??ç?»é?²ã??ã?¦ã??ã??æ§?å­?ã??ã?¤ã??ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«é?¢ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã?ªã??説æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:766(para)
+msgid ""
+"If you save these functions in a text file with a <filename>.scm</filename> "
+"suffix in your script directory, then choose <menuchoice><guimenu>Xtns</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</"
+"guimenuitem></menuchoice>, this new script will appear as "
+"<menuchoice><guimenu> Xtns</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®é?¢æ?°ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?¦ <filename class=\"extension\">.scm</"
+"filename> ã?¨ã??ã??æ?¡å¼µå­?ã??ã?¤ã??ã??å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å??人ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç½®ã??"
+"ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+"</guimenuitem></menuchoice> ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ä½?æ??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã?¨ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«å?ºç?¾ã??ã?¾ã??ã??<footnote><para>å??æ??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼å??ã?® <guimenu>Xtns</guimenu> 以ä¸?ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å»?æ­¢ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?®ç?»é?²ä½?ç½®ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã??ã?? <code>&lt;Image&gt;/File/Create/</code> ã?®ä»£ã??ã??ã?«"
+"<code>&lt;Image&gt;/Filters/Script-Fu/</code> ã?¨ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??</para></"
+"footnote>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:774(para)
+msgid ""
+"If you invoke this new script, it won't do anything, of course, but you can "
+"view the prompts you created when registering the script (more information "
+"about what we did is covered next)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ?°ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å®?è¡?ã??ã?¦ã??ä½?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??辿ã??ã?°èª¬"
+"æ??æ??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ç?»é?²ã??å??"
+"æ? ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?®ã?§ã??ã??ã?? ä½?ã??èµ·ã??ã??ã??ã?®æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¨ã?§è©³ã??ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:779(para)
+msgid ""
+"Finally, if you invoke the Procedure Browser ( <menuchoice><guimenu> Xtns</"
+"guimenu><guimenuitem>Procedure Browser</guimenuitem></menuchoice>), you'll "
+"notice that our script now appears in the database."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?«ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã?¦é??ã??ã?? ä½?ã?£ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼"
+"ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??確èª?ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:788(phrase)
+msgid "Steps For Registering The Script"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®å·¥ç¨?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:790(para)
+msgid ""
+"To register our script with GIMP, we call the function script-fu-register, "
+"fill in the seven required parameters and add our script's own parameters, "
+"along with a description and default value for each parameter."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»é?²é?¢æ?° <function>script-"
+"fu-register</function> ã??èµ·ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯7ã?¤ã?®å¿?é ?ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ç?¬è?ªã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?? ã??ã??ã?¦èª¬æ??æ??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®å??æ??設å®?å?¤ã??å? ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:798(phrase)
+msgid "The Required Parameters"
+msgstr "å¿?é ?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:801(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>name</emphasis> of the function we defined. This is the "
+"function called when our script is invoked (the entry-point into our "
+"script). This is necessary because we may define additional functions within "
+"the same file, and GIMP needs to know which of these functions to call. In "
+"our example, we only defined one function, text-box, which we registered."
+msgstr ""
+"é?¢æ?°ã?® <emphasis>å??å??</emphasis> ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?«å?¼"
+"ã?³å?ºã??ã??ã??é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¸ã?®å?¥å?£ã?®å½¹ç?®ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ä»?ã?«ã??é?¢æ?°ã??æ?¸ã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?®é?¢æ?°ã??ã?¾ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¹ã??ã??å?¤æ?­ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã?¦å®?義ã??ã??ã??ã?¨ã??é??è¦?ã?§ã??ã?? å??ã?®ä¾?ã?§ç?»é?²ã??ã??ã?®ã?¯ text-box ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®"
+"é?¢æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:811(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>location</emphasis> in the menu where the script will be "
+"inserted. The exact location of the script is specified like a path in Unix, "
+"with the root of the path being either toolbox or right-click."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?§ã?® <emphasis>ä½?ç½®</emphasis> ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?ç½®ã?? Unix 風ã?®ã??ã?¹è¡¨è¨?ã?§æ­£ç¢ºã?«æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?®ã?¯ã??ã?? "
+"(ã?«ã?¼ã??) ã?«ã?¯ <code>&lt;Image&gt;</code>ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [ã??ã?¤ã?¦ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã??表ã?? <code>&lt;Toolbox&gt;</code> ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯å»?"
+"æ­¢ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¡ã??ã?¯ä½¿ã??ã?ªã??ã?»ã??ã??ç?¡é?£ã?§ã??ã??]"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:817(para)
+msgid ""
+"If your script does not operate on an existing image (and thus creates a new "
+"image, like our Text Box script will), you'll want to insert it in the "
+"toolbox menu -- this is the menu in GIMP's main window (where all the tools "
+"are located: the selection tools, magnifying glass, etc.)."
+msgstr ""
+"æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã??å ´å?? (ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã??ã?ªç?»"
+"å??ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®å??é¡?ã?«å?«ã?¾ã??ã?¾ã??)ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?®å??é¡?ã?«å¾?ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</guisubmenu></menuchoice>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«ç½®ã??"
+"ã??ã??ã?¨è??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??<footnote><para>å??æ??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ç½®ã??ã??ã??"
+"å?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã??ç??ç?±ã??ã??ã??ã??ã?§ã??訳æ??ã?§å¤?æ?´ã??å? ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??</para></"
+"footnote>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:824(para)
+msgid ""
+"If your script is intended to work on an image being edited, you'll want to "
+"insert it in the menu that appears when you right-click on an open image. "
+"The rest of the path points to the menu lists, menus and sub-menus. Thus, we "
+"registered our Text Box script in the Text menu of the Script-Fu menu of the "
+"Xtns menu of the toolbox ( <menuchoice><guimenu> Xtns</"
+"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guisubmenu>Text</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></menuchoice> )."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ã?¯å??対ã?«ç?»å??ã??ç·¨é??ã?»å? å·¥ã??ã??ç?®ç??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã??å ´å??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? æ¨?æº?ã?«ã?¯ã?ªã?? "
+"<guimenu>Script-Fu</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«ç½®ã??ã??ã?¨è??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?«"
+"ã??ã??ä½?ç½®ã?®å®?義ã?¯ã?©ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?©ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?«çµ?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 以ä¸?ã?®ç??ç?±ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu> "
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«"
+"<guisubmenu>Text</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??設ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸­ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??  ã?¤ã?¾ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</guisubmenu><guisubmenu>Text</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã??ä½?ç½®ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:833(para)
+msgid ""
+"If you notice, the Text sub-menu in the Script-Fu menu wasn't there when we "
+"began -- GIMP automatically creates any menus not already existing."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??æ°?ä»?ã??ã? ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã?? <guisubmenu>ç?»å??ã?®ç??æ??</guisubmenu> 以ä¸?ã?« "
+"<guisubmenu>Text</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¾ã? ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã?£ã??å ´å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:840(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>description</emphasis> of your script, to be displayed in the "
+"Procedure Browser."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?® <emphasis>説æ??</emphasis> æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§"
+"表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:846(para)
+msgid "<emphasis>Your name</emphasis> (the author of the script)."
+msgstr "<emphasis>ã??ã?ªã??ã?®ã??å??å??</emphasis> ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?è??ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:851(para)
+msgid "<emphasis>Copyright</emphasis> information."
+msgstr "<emphasis>è??ä½?権</emphasis> ã??æ??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:855(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>date</emphasis> the script was made, or the last revision of "
+"the script."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?® <emphasis>ä½?æ??æ?¥</emphasis> ã?«ã?¯ä½?æ??ã??ã??æ?¥ä»?ã??æ??è¿?ã?®æ?¹è¨?æ?¥ä»?ã??è¨?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:861(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>types</emphasis> of images the script works on. This may be "
+"any of the following: RGB, RGBA, GRAY, GRAYA, INDEXED, INDEXEDA. Or it may "
+"be none at all -- in our case, we're creating an image, and thus don't need "
+"to define the type of image on which we work."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?å??ã?§ã??ã??ç?»å??ã?® <emphasis>å½¢å¼?</emphasis> ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é?©å??ã?§ã??"
+"ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-image-types\"/> ã??<acronym>RGB</acronym>ã?? "
+"<acronym>RGBA</acronym>ã?? GRAYã??GRAYAã?? INDEXEDã?? INDEXEDAã?®ã?ªã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã?? "
+"(è¤?æ?°å?¯)ã?? ã??ã??ã??ä»?å??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?®å½¢"
+"å¼?ã??設å®?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:872(phrase)
+msgid "The menu of our script."
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç?¾ã??ã??æ§?å­?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:883(phrase)
+msgid "Registering The Script's Parameters"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ç?»é?²"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:885(para)
+msgid ""
+"Once we have listed the required parameters, we then need to list the "
+"parameters that correspond to the parameters our script needs. When we list "
+"these params, we give hints as to what their types are. This is for the "
+"dialog which pops up when the user selects our script. We also provide a "
+"default value."
+msgstr ""
+"å¿?é ?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å??æ??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??使ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦ä¸?覧"
+"表ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®åª?ä»?å¤?æ?°ã??ç´¹ä»?ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®å??å¼?ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?°ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ§?æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å¤?æ?°ã?«ã?¯å??æ??設å®?å?¤ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:892(para)
+msgid "This section of the registration process has the following format:"
+msgstr "ã??ã?®ç¯?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã??ç?»é?²å?¦ç??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®å??å¼?ã??é?¢ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:900(para)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:31(para)
+msgid "Param Type"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®å??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:903(para)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:34(para)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:54(segtitle)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:98(segtitle)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:143(segtitle)
+#: src/using/animated-brushes.xml:65(term)
+msgid "Description"
+msgstr "説æ??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:906(para)
+msgid "Example"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:913(para)
+msgid "SF-IMAGE"
+msgstr "<type>SF-IMAGE</type>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:916(para)
+msgid ""
+"If your script operates on an open image, this should be the first parameter "
+"after the required parameters. GIMP will pass in a reference to the image in "
+"this parameter."
+msgstr ""
+"æ?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å¿?é ?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®"
+"ç?´å¾?ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ç½®ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã??å??"
+"ç?§ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ä¹?ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«æ¸¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:923(para)
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:928(para)
+msgid "SF-DRAWABLE"
+msgstr "<type>SF-DRAWABLE</type>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:931(para)
+msgid ""
+"If your script operates on an open image, this should be the second "
+"parameter after the SF-IMAGE param. It refers to the active layer. GIMP will "
+"pass in a reference to the active layer in this parameter."
+msgstr ""
+"æ?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <type>SF-IMAGE</"
+"type> å??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®ã?¤ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ç½®ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ´»"
+"æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®æ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ä¹?ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«æ¸¡ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:939(para)
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:944(para)
+msgid "SF-VALUE"
+msgstr "<type>SF-VALUE</type>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:947(para)
+msgid ""
+"Accepts numbers and strings. Note that quotes must be escaped for default "
+"text, so better use SF-STRING."
+msgstr ""
+"æ?°å?¤ã?¨æ??å­?å??ã?®ä¸¡æ?¹ã??å??ã??å?¥ã??ã??å??ã?§ã??ã?? å??æ??設å®?ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??渡ã??ã?¨ã??å¼?ç?¨ç¬¦ã??ã?¨"
+"ã?¹ã?±ã?¼ã??å?¦ç??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? æ??å­?å??ã?«ã?¯ <type>SF-STRING</type> å??"
+"ã?®æ?¹ã??é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:953(para)
+msgid "42"
+msgstr "42"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:958(para)
+msgid "SF-STRING"
+msgstr "<type>SF-STRING</type>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:961(para)
+msgid "Accepts strings."
+msgstr "æ??å­?å??ã??å??ã??ã??å¤?æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:964(para)
+msgid "\"Some text\""
+msgstr "\"Some text\""
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:969(para)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:88(para)
+msgid "SF-COLOR"
+msgstr "<type>SF-COLOR</type>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:972(para)
+msgid "Indicates that a color is requested in this parameter."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??è¦?æ±?ã??ã??è?²ã?®æ??å ±ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:977(para)
+msgid "'(0 102 255)"
+msgstr "'(0 102 255)"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:982(para)
+msgid "SF-TOGGLE"
+msgstr "<function>SF-TOGGLE</function>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:985(para)
+msgid "A checkbox is displayed, to get a Boolean value."
+msgstr "ç??ç??2å?¤ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:990(para)
+msgid "TRUE or FALSE"
+msgstr "æ??å?¹ã?ªã?? TRUEã?? ç?¡å?¹ã?ªã?? FALSE"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1001(phrase)
+msgid "Giving Our Script Some Guts"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??è??ä»?ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1003(para)
+msgid ""
+"Let us continue with our training and add some functionality to our script."
+msgstr "ã??ã??è¨?ç·´ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?©ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«æ©?è?½ã??å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1009(phrase)
+msgid "Creating A New Image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ç??æ??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1011(para)
+msgid ""
+"In the previous lesson, we created an empty function and registered it with "
+"GIMP. In this lesson, we want to provide functionality to our script -- we "
+"want to create a new image, add the user's text to it and resize the image "
+"to fit the text exactly."
+msgstr ""
+"å??ã?®è¬?義ã?§ã?¯ä¸­èº«ã?®ã?ªã??é?¢æ?°ã??ä½?æ??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ç?»é?²ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®è¬?義ã?§ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«è??ä»?ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?¯æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??"
+"ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å? ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ã?´ã?£ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??"
+"調ç¯?ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?§ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1017(para)
+msgid ""
+"Once you know how to set variables, define functions and access list "
+"members, the rest is all downhill -- all you need to do is familiarize "
+"yourself with the functions available in GIMP's procedural database and call "
+"those functions directly. So fire up the DB Browser and let's get cookin'!"
+msgstr ""
+"å¤?æ?°ã?®è¨­å®?ã??é?¢æ?°ã?®å®?義ã?? ã?ªã?¹ã??ã?®è¦?ç´ ã??å¼?ã??å?ºã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??å­¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã?¨ã?¯å??ã??æ»?ã??ä¸?ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¹ã??ã??ã?¨ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªé?¢æ?°ã?«æ?£ã??親ã??ã?¿ã?? ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½"
+"ã??ç?´ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?§ã??ã?? ã?§ã?¯æ?©é?? <xref linkend=\"plug-in-dbbrowser\"/"
+"> ã??ç«?ã?¦ä¸?ã??ã?¦ã??æ??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1024(para)
+msgid ""
+"Let's begin by making a new image. We'll create a new variable, "
+"<varname>theImage</varname>, set to the result of calling GIMP's built-in "
+"function <code>gimp-image-new</code>."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã?? <varname>theImage</varname> ã?¨ã??ã??æ?°"
+"ã??ã??å¤?æ?°ã??ä½?ã??ã?? <code>gimp-image-new</code> ã?¨ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®"
+"çµ?ã?¿è¾¼ã?¿æ©?è?½ã??å®?è¡?ã??ã?¦å¾?ã??å?¤ã??代å?¥ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1029(para)
+msgid ""
+"As you can see from the DB Browser, the function <code>gimp-image-new</code> "
+"takes three parameters -- the image's width, height and the type of image. "
+"Because we'll later resize the image to fit the text, we'll make a 10x10 RGB "
+"image. We'll store the image's width and sizes in some variables, too, as "
+"we'll refer to and manipulate them later in the script."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?«ã??ã??ã?¨ã?? <code>gimp-image-new</code> ã?¯ç?»"
+"å??ã?®å¹?ã?? é«?ã??ã?? å??å¼?ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?¨ã?§ã??ã?­ã?¹"
+"ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?? 10&times;10ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®<acronym>RGB</"
+"acronym>ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®å¤?æ?°ã?¯ã??ã?¨"
+"ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?«å??ç?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?§ä¿?管ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1038(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor)\n"
+"        (let*\n"
+"              (\n"
+"                 ; define our local variables\n"
+"                 ; create a new image:\n"
+"                 (theImageWidth  10)\n"
+"                 (theImageHeight 10)\n"
+"                 (theImage (car\n"
+"                                (gimp-image-new\n"
+"                                 theImageWidth\n"
+"                                 theImageHeight\n"
+"                                 RGB\n"
+"                                )\n"
+"                           )\n"
+"                 )\n"
+"                 (theText)     ;a declaration for the text\n"
+"                               ;we create later\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor)\n"
+"        (let*\n"
+"              (\n"
+"                 ; define our local variables \n"
+"                 ; create a new image: (æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?ã??å±?æ??å¤?æ?°ã??å®?義ã??ã??)\n"
+"                 (theImageWidth  10)\n"
+"                 (theImageHeight 10)\n"
+"                 (theImage (car\n"
+"                                (gimp-image-new\n"
+"                                 theImageWidth\n"
+"                                 theImageHeight\n"
+"                                 RGB\n"
+"                                )\n"
+"                           )\n"
+"                 )\n"
+"                 (theText)     ;a declaration for the text (ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å®?義)\n"
+"                               ;we create later (ã??ã?¨ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?¤ã??ã??)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1057(para)
+msgid ""
+"Note: We used the value RGB to specify that the image is an RGB image. We "
+"could have also used 0, but RGB is more descriptive when we glance at the "
+"code."
+msgstr ""
+"<note><para>ã??ã??ã?§ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??示ã??ã??ã??ã?« <code>RGB</code> "
+"ã?¨ã??ã??å?¤ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?« <code>0</code> ã?¨ã??ã?¦ã??å??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?³ã?¼ã??ã??読ã??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¨æ??示ã??ã??æ?¹ã??説æ??ç??ã?§ç??解"
+"ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??</para></note>"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1062(para)
+msgid ""
+"You should also notice that we took the head of the result of the function "
+"call. This may seem strange, because the database explicitly tells us that "
+"it returns only one value -- the ID of the newly created image. However, all "
+"GIMP functions return a list, even if there is only one element in the list, "
+"so we need to get the head of the list."
+msgstr ""
+"é?¢æ?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??çµ?æ??ã?®å?¤ã??ã??å??é ­ã?®è¦?ç´ ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??注ç?®ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¥?å¦?ã?ªæ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¯ã?¯ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã?®é?¢æ?°"
+"ã??è¿?ã??å?¤ã?¯ã??ã?£ã??ã?²ã?¨ã?¤æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®IDç?ªå?·ã? ã??ã? ã?¨è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? å®?ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¢æ?°ã?¯ã??ã?¨ã??è¿?ã??å?¤ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??å¿?ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"ã?¹ã??ã?«ã??ã?¦è¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?®å??é ­ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1072(phrase)
+msgid "Adding A New Layer To The Image"
+msgstr "ç?»å??ã?«æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1074(para)
+msgid ""
+"Now that we have an image, we need to add a layer to it. We'll call the "
+"<code>gimp-layer-new</code> function to create the layer, passing in the ID "
+"of the image we just created. (From now on, instead of listing the complete "
+"function, we'll only list the lines we're adding to it. You can see the "
+"complete script <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial-result\">here</"
+"link>.) Because we've declared all of the local variables we'll use, we'll "
+"also close the parentheses marking the end of our variable declarations:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?©ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <code>gimp-layer-"
+"new</code> é?¢æ?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦å??ç¨?ä½?ã?£ã??ç?»å??ã?®IDç?ªå?·ã??渡ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??ã??ã?®èª¬æ??ã?§ã?¯é?¢æ?°ã?®ä¸­èº«ã??å?¨é?¨ã??ã??ã?«æ?²è¼?ã??ã??代ã??ã??ã?«ã?? 追å? ã??ã??ã??"
+"è¡?ã? ã??ã??è¼?ã??ã?¾ã??ã?? æ??çµ?ç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å?¨è²?ã?¯ã??ã?®æ¼?ç¿?ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"using-script-fu-tutorial-result\">æ??å¾?</link> ã?§ã??覧ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã??ã?§ä½¿"
+"ã??äº?å®?ã?®å±?æ??å¤?æ?°ã?¯å?¨ã?¦å®£è¨?ã??çµ?ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¤?æ?°å®£è¨?ã??示ã??æ?¬å¼§ã??ã??ã??ã?§é??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1086(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        ;create a new layer for the image:\n"
+"           (theLayer\n"
+"                     (car\n"
+"                          (gimp-layer-new\n"
+"                           theImage\n"
+"                           theImageWidth\n"
+"                           theImageHeight\n"
+"                           RGB-IMAGE\n"
+"                           \"layer 1\"\n"
+"                           100\n"
+"                           NORMAL\n"
+"                          )\n"
+"                      )\n"
+"            )\n"
+"         ) ;end of our local variables\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        ;create a new layer for the image: (æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?ã??å±?æ??å¤?æ?°ã??å®?義ã??ã??)\n"
+"           (theLayer\n"
+"                     (car\n"
+"                          (gimp-layer-new\n"
+"                           theImage\n"
+"                           theImageWidth\n"
+"                           theImageHeight\n"
+"                           RGB-IMAGE\n"
+"                           \"layer 1\"\n"
+"                           100\n"
+"                           NORMAL\n"
+"                          )\n"
+"                      )\n"
+"            )\n"
+"         ) ;end of our local variables (å±?æ??å¤?æ?°ã?®çµ?ã??ã??)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1103(para)
+msgid "Once we have the new layer, we need to add it to the image:"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?«å? ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1106(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1109(para)
+msgid ""
+"Now, just for fun, let's see the fruits of our labors up until this point, "
+"and add this line to show the new, empty image:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?ã??ã??ã??æ??å®?ã?®ç??ã??å?·å??ã??è¦?ã?¦æ¥½ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? ã?¤ã??ã?®è¡?"
+"ã??追å? ã??ã?¦æ?°ã??ã??空ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1113(programlisting)
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1197(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (gimp-display-new theImage)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (gimp-display-new theImage)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1116(para)
+msgid ""
+"Save your work, select <menuchoice><guimenu>Xtns</guimenu><guisubmenu>Script-"
+"Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</guimenuitem></menuchoice>, run "
+"the script and a new image should pop up. It will probably contain garbage "
+"(random colors), because we haven't erased it. We'll get to that in a second."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®å·¥ä½?ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿</guimenuitem></menuchoice> ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?¯ã?´ã??ã? "
+"ã??ã?? (ä¸?è¦?å??ã?ªè?²) ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ¶?å?»ã?®å?¦ç??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??å°?ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1126(phrase)
+msgid "Adding The Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??追å? "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1128(para)
+msgid ""
+"Go ahead and remove the line to display the image (or comment it out with "
+"a ; as the first character of the line)."
+msgstr ""
+"å??ã?«é?²ã?¿ã??ã??ã?®ã?§å??ç¨?ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¿½å? ã??ã??è¡?ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã?®è¡?ã?®æ??å??ã?«ã?»ã??ã?³ã?­ã?³<quote><code>;</code></quote>ã??æ?¸ã??å? ã??ã?¦ã?³ã?¡ã?³ã??"
+"ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1132(para)
+msgid ""
+"Before we add text to the image, we need to set the background and "
+"foreground colors so that the text appears in the color the user specified. "
+"We'll use the gimp-context-set-back/foreground functions:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã??å? ã??ã??å??ã?«ã?? ç?»å??ã?®è??æ?¯è?²ã?¨æ??ç?»è?²ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??読ã?¿å??ã??"
+"ã??è?²ã?¥ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ <code>gimp-context-set-"
+"background</code> é?¢æ?°ã?¨ <code>gimp-context-set-foreground</code> é?¢æ?°ã??使ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1138(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (gimp-context-set-background '(255 255 255) )\n"
+"        (gimp-context-set-foreground inTextColor)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (gimp-context-set-background '(255 255 255) )\n"
+"        (gimp-context-set-foreground inTextColor)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1142(para)
+msgid ""
+"With the colors properly set, let's now clean out the garbage currently in "
+"the image by filling the drawable with the background color:"
+msgstr ""
+"è?²ã??ã??ã?¾ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã?? æ??ç?»å¯¾è±¡ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ?¹æ³?ã?§ç?»å??ã?«æº¢ã??ã?¦ã??ã??ã?´ã??ã??ä¸?æ??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1147(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1150(para)
+msgid "With the image cleared, we're ready to add some text:"
+msgstr "ç?»å??ã??æ¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?®è¿½å? ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1153(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (set! theText\n"
+"                      (car\n"
+"                           (gimp-text-fontname\n"
+"                            theImage theLayer\n"
+"                            0 0\n"
+"                            inText\n"
+"                            0\n"
+"                            TRUE\n"
+"                            inFontSize PIXELS\n"
+"                            \"Sans\")\n"
+"                       )\n"
+"        )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (set! theText\n"
+"                      (car\n"
+"                           (gimp-text-fontname\n"
+"                            theImage theLayer\n"
+"                            0 0\n"
+"                            inText\n"
+"                            0\n"
+"                            TRUE\n"
+"                            inFontSize PIXELS\n"
+"                            \"Sans\")\n"
+"                       )\n"
+"        )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1167(para)
+msgid ""
+"Although a long function call, it's fairly straightforward if you go over "
+"the parameters while looking at the function's entry in the DB Browser. "
+"Basically, we're creating a new text layer and assigning it to the variable "
+"<varname>theText</varname>."
+msgstr ""
+"é?·ã??é?¢æ?°å?¼ã?³å?ºã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦è¦?ã?¦ã?¿ã??ã?°ã?©ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?°ã??ã??ã?§ã??ã?? è¦?ã??ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?§ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¦å¤?æ?° <varname>theText</varname> ã?«"
+"代å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1174(para)
+msgid ""
+"Now that we have the text, we can grab its width and height and resize the "
+"image and the image's layer to the text's size:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã?®å¯¸æ³?ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1178(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (set! theImageWidth   (car (gimp-drawable-width  theText) ) )\n"
+"        (set! theImageHeight  (car (gimp-drawable-height theText) ) )\n"
+"\n"
+"        (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
+"\n"
+"        (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (set! theImageWidth   (car (gimp-drawable-width  theText) ) )\n"
+"        (set! theImageHeight  (car (gimp-drawable-height theText) ) )\n"
+"\n"
+"        (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
+"\n"
+"        (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1186(para)
+msgid ""
+"If you're like me, you're probably wondering what a drawable is when "
+"compared to a layer. The difference between the two is that a drawable is "
+"anything that can be drawn into, including layers but also channels, layer "
+"masks, the selection, etc; a layer is a more specific version of a drawable. "
+"In most cases, the distinction is not important."
+msgstr ""
+"ç§?ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ??ç?»å¯¾è±¡ã?¨ã??ã??ã?®ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?©ã??ã?ªé?¢ä¿?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã??ç??"
+"å??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? 両è??ã?®é??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?ªã?©ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??æ??ç?»å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã?¨å?¼ã?¶ã?¨ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?§èª¬æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¹å®?ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã? ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å??ã??ã?®å?º"
+"å?¥ã?¯é??è¦?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1194(para)
+msgid "With the image ready to go, we can now re-add our display line:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®æº?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?¾ã??é??中çµ?é??ã?®è¡¨ç¤ºã?®è¡?ã??追å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1200(para)
+msgid "Save your work, refresh the database and give your first script a run!"
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®å·¥ä½?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®<quote>ã?¯ã??"
+"ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??</quote>ã??ä½?å??ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1206(phrase)
+msgid "Clearing The Dirty Flag"
+msgstr "<quote>æ??ä»?ã??</quote>ã??ã?©ã?°ã??解æ¶?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1208(para)
+msgid ""
+"If you try to close the image created without first saving the file, GIMP "
+"will ask you if you want to save your work before you close the image. It "
+"asks this because the image is marked as dirty, or unsaved. In the case of "
+"our script, this is a nuisance for the times when we simply give it a test "
+"run and don't add or change anything in the resulting image -- that is, our "
+"work is easily reproducible in such a simple script, so it makes sense to "
+"get rid of this dirty flag."
+msgstr ""
+"ã?§ã??ä¸?ã??ã?£ã??ç?»å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?«é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ç?»å??ã??é??ã??ã??å??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨å°?ã?­ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??"
+"<quote>æ??ä»?ã??</quote>ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«èµ·ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä»?å??ä½?ã?£ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å ´å??ã?¯å??ã?«è©¦ã??ã?§ç?»å??å??ã??ã?¦ã??ã?¨ã?¯ä½?ã??å? å·¥ã??ã?¦ã??ã?ªã??"
+"ã?®ã?«æ¯?å??ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«å°?ã?­ã??ã??ã??ã??é?¢å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ã??èµ·ã??ã??ã??ã??äº?ä¾?ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯<quote>æ??ä»?ã??</quote>ã??ã?©ã?°ã??æ¶?ã??ã??ã?¨ã??è??ã??"
+"ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1217(para)
+msgid "To do this, we can clear the dirty flag after displaying the image:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ç?®ç??ã?®ã??ã??ã?«ã?¯<quote>æ??ä»?ã??</quote>ã??ã?©ã?°ã?®è§£æ¶?ã??ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºå¾?ã?«è¡?ã?ªã??ã?°ã??"
+"ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1220(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (gimp-image-clean-all theImage)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (gimp-image-clean-all theImage)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1223(para)
+msgid ""
+"This will set dirty count to 0, making it appear to be a \"clean\" image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?¦ç??ã?¯æ??ä»?ã??ã?®å??æ?°ã?? 0 ã?«ã??ã??ã?®ã?§çµ?æ??ç??ã?«ç?»å??ã??<quote>æ??ä»?ã??ã?ªã??</quote>"
+"ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1227(para)
+msgid ""
+"Whether to add this line or not is a matter of personal taste. I use it in "
+"scripts that produce new images, where the results are trivial, as in this "
+"case. If your script is very complicated, or if it works on an existing "
+"image, you will probably not want to use this function."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?ªè¡?ã??æ?¿ã??æ??ã??ã??å?¦ã??ã?¯å??人ç??ã?ªå¥½ã?¿ã?«å§?ã?­ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç§?ã?ªã??æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??"
+"ä½?æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?? ä»?å??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?®çµ?æ??ã??å?ºã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã?¦ã??è¤?é??ã? ã?£ã??ã??ã?? æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?£ã??æ©?è?½ã??使ã??ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1237(phrase)
+msgid "Extending The Text Box Script"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¡å¼µ"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1241(phrase)
+msgid "Handling Undo Correctly"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??æ©?è?½ã?®æ­£ã??ã??å??æ?±ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1243(para)
+msgid ""
+"When creating a script, you want to give your users the ability to undo "
+"their actions, should they make a mistake. This is easily accomplished by "
+"calling the functions <code>gimp-undo-push-group-start</code> and <code>gimp-"
+"undo-push-group-end</code> around the code that manipulates the image. You "
+"can think of them as matched statements that let GIMP know when to start and "
+"stop recording manipulations on the image, so that those manipulations can "
+"later be undone."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã?? å??ã??æ¶?ã??æ©?è?½ã??ã?¤ã??ã?¦å¤±æ??ã??ã??æ?»ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç°¡å??ã?§ã?? ç?»å??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?? <code>gimp-undo-push-group-start</"
+"code> ã?¨ <code>gimp-undo-push-group-end</code> ã?®ä¸¡é?¢æ?°ã?§æ??ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è??"
+"ã??æ?¹ã?¨ã??ã?¦ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã??æ??ä½?ã?®è¨?é?²ã??é??å§?ã??çµ?äº?ã??ã??æ??ç?¹ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?«ç?¥ã??ã??ã?¦ã?? ã??ã?¨ã?§ã??ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??対ã?®å¼?ã? ã?¨è¦?ã?¦é??"
+"é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1254(para)
+msgid ""
+"If you are creating a new image entirely, it doesn't make sense to use these "
+"functions because you're not changing an existing image. However, when you "
+"are changing an existing image, you most surely want to use these functions."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã??ç?»å??ã??丸ã??ã?¨ç??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?ªã??ã??ã?®æ©?è?½ã??使ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã??"
+"ã?ªã??æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å??対ã?«æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã??å¤?"
+"æ?´ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?ªã??ã??ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?¯å½?ç?¶ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1260(para)
+msgid "Undoing a script works nearly flawlessly when using these functions."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¸¡é?¢æ?°ã??使ã??é??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å??ä½?ã?®å??ã??æ¶?ã??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©å®?å?¨ç?¡æ¬ ã?«è¡?ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1266(phrase)
+msgid "Extending The Script A Little More"
+msgstr "ã??ã??å°?ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¡å¼µ"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1268(para)
+msgid ""
+"Now that we have a very handy-dandy script to create text boxes, let's add "
+"two features to it:"
+msgstr ""
+"ä»?ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä½?ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ç´ æ?µä¾¿å?©ã?ª<footnote><para>handy-dandy "
+"&supe; ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?´ã??ã?³</para></footnote>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã?? 2ã?¤ã?®æ©?è?½ã??追å? ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1274(para)
+msgid ""
+"Currently, the image is resized to fit exactly around the text -- there's no "
+"room for anything, like drop shadows or special effects (even though many "
+"scripts will automatically resize the image as necessary). Let's add a "
+"buffer around the text, and even let the user specify how much buffer to add "
+"as a percentage of the size of the resultant text."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å?¨ã??ã??ã?´ã?£ã??ã??å?²ã??大ã??ã??ã?«ç?»å??ã??調ç¯?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??"
+"ã?¦ã?¿ã??ã??ã?ªç?¹æ®?å?¹æ??ã??ã?¤ã??ã?°ä»?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?ªã??è?ªå??ç??ã?«å¯¸æ³?ã??å¿?è¦?ã?ªã? ã??å¢?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?«ã?? ä½?å?°ã??調ç¯?æ©?è?½ã??å?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?«ä½?è£?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å¹?ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®çµ?æ??ç??ã?ªå¤§ã??ã??ã?«å¯¾ã??ã??æ¯?ç??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1284(para)
+msgid ""
+"This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's "
+"extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can "
+"call this script and use the image and layers we create."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??æ?±ã??ä»?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ç°¡å??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¿?ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??æ?¹é? ã??ã?? ä»?ã?®ã?¹ã?¯ã?ª"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ç??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«æ?¡"
+"å¼µã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1295(phrase)
+msgid "Modifying The Parameters And The Registration Function"
+msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¨ç?»é?²é?¢æ?°ã?®å¤?æ?´"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1299(para)
+msgid ""
+"To let the user specify the amount of buffer, we'll add a parameter to our "
+"function and the registration function:"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??å?¨ã??ã?®ä½?è£?ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã?¤ã?³é?¢æ?°ã?«ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??追å? ã??ã?¦ç?»é?²é?¢æ?°"
+"ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1303(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (define (script-fu-text-box inTest inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)\n"
+"        (let*\n"
+"              (\n"
+"                 ; define our local variables\n"
+"                 ; create a new image:\n"
+"                 (theImageWidth  10)\n"
+"                 (theImageHeight 10)\n"
+"                 (theImage (car\n"
+"                                (gimp-image-new\n"
+"                                 theImageWidth\n"
+"                                 theImageHeight\n"
+"                                 RGB\n"
+"                                )\n"
+"                           )\n"
+"                 )\n"
+"                 (theText)          ;a declaration for the text\n"
+"                                    ;we create later\n"
+"\n"
+"                 (theBuffer)        ;<emphasis>added</emphasis>\n"
+"\n"
+"                 (theLayer\n"
+"                           (car\n"
+"                               (gimp-layer-new\n"
+"                                theImage\n"
+"                                theImageWidth\n"
+"                                theImageHeight\n"
+"                                RGB-IMAGE\n"
+"                                \"layer 1\"\n"
+"                                100\n"
+"                                NORMAL\n"
+"                               )\n"
+"                           )\n"
+"                 )\n"
+"              ) ;end of our local variables\n"
+"\n"
+"         <replaceable>[Code here]</replaceable>\n"
+"       )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (define (script-fu-text-box inTest inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)\n"
+"        (let*\n"
+"              (\n"
+"                 ; define our local variables\n"
+"                 ; create a new image: (æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?ã??å±?æ??å¤?æ?°ã??å®?義ã??ã??)\n"
+"                 (theImageWidth  10)\n"
+"                 (theImageHeight 10)\n"
+"                 (theImage (car\n"
+"                                (gimp-image-new\n"
+"                                 theImageWidth\n"
+"                                 theImageHeight\n"
+"                                 RGB\n"
+"                                )\n"
+"                           )\n"
+"                 )\n"
+"                 (theText)          ;a declaration for the text (ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å®?義)\n"
+"                                    ;we create later (ã??ã?¨ã?§ä½?æ??ã??ã??ã?¤ã??ã??)\n"
+"\n"
+"                 (theBuffer)        ;<emphasis>added</emphasis> (追��)\n"
+"\n"
+"                 (theLayer\n"
+"                           (car\n"
+"                               (gimp-layer-new\n"
+"                                theImage\n"
+"                                theImageWidth\n"
+"                                theImageHeight\n"
+"                                RGB-IMAGE\n"
+"                                \"layer 1\"\n"
+"                                100\n"
+"                                NORMAL\n"
+"                               )\n"
+"                           )\n"
+"                 )\n"
+"              ) ;end of our local variables\n"
+"\n"
+"         <replaceable>[Code here]</replaceable> (ã??ã??ã?«ä¸­èº«ã?®ã?³ã?¼ã??ã??æ?¸ã??)\n"
+"       )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1366(phrase)
+msgid "Adding The New Code"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?³ã?¼ã??ã?®è¿½å? "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1368(para)
+msgid ""
+"We're going to add code in two places: right before we resize the image, and "
+"at the end of the script (to return the new image, the layer and the text)."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??å¤?æ?´ã??ã??å??ã?¨ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®æ??å¾?ã?®2ç®?æ??ã?«ã?³ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å¾?è??ã?¯ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®æ?°ã??ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã??è¿?ã??ã??ã??ã?®ã?³ã?¼ã??"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1373(para)
+msgid ""
+"After we get the text's height and width, we need to resize these values "
+"based on the buffer amount specified by the user. We won't do any error "
+"checking to make sure it's in the range of 0-100% because it's not life-"
+"threatening, and because there's no reason why the user can't enter a value "
+"like \"200\" as the percent of buffer to add."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?®é«?ã??ã?¨å¹?ã??å??ã??ã?£ã??ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??å?¨ã??ã?®ä½?è£?ã?®é?? "
+"(bufferAmount) ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? å?¥å??ã??ã??ã??å?¤ã??æ­£ã??ã?? 0% ã??"
+"ã?? 100% ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?«å??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ã?§ã??ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? ä½?"
+"ã??èµ·ã??ã?¦ã??æ·±å?»ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ä½?è£?ã?®é??ã?« 200% ã?ªã?©ã?¨ã??ã??æ³?å¤?ã?ªå?¤ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«"
+"æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?¨ã??ã??ç??ç?±ã??è¦?å½?ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ä¸?å??æ¤?æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1381(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )\n"
+"\n"
+"        (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )\n"
+"        (set! theImageWidth  (+ theImageWidth  theBuffer theBuffer) )\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )\n"
+"\n"
+"        (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )\n"
+"        (set! theImageWidth  (+ theImageWidth  theBuffer theBuffer) )\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1387(para)
+msgid ""
+"All we're doing here is setting the buffer based on the height of the text, "
+"and adding it twice to both the height and width of our new image. (We add "
+"it twice to both dimensions because the buffer needs to be added to both "
+"sides of the text.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?¼ã??ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?®é«?ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ä½?è£?ã?®é??ã??ç®?å?ºã??ã?? æ?°ã??ã?«"
+"ã?§ã??ã??ç?»å??ã?®é«?ã??ã??å¹?ã?«ã??ã??ã??ã??2度ã??ã?¤å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã?§ã??ã?? 縦ã?«ã??横ã?«ã??2度"
+"ã??ã?¤å? ç®?ã??ã?¦ã??ã??ç??ç?±ã?¯ã?? ä½?è£?ã?®å¹?ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸¡å?´ã?«å? ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1393(para)
+msgid ""
+"Now that we have resized the image to allow for a buffer, we need to center "
+"the text within the image. This is done by moving it to the (x, y) "
+"coordinates of (<varname>theBuffer</varname>, <varname>theBuffer</varname>). "
+"I added this line after resizing the layer and the image:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¦ä½?è£?ã?®å¹?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã?? ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?®ä¸­å¤®ã?«ã??"
+"ã?­ã?¹ã??ã??é??ç½®ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ (x, y) 座æ¨?ã?§è¡¨ã??ã?¨ "
+"(<varname>theBuffer</varname>, <varname>theBuffer</varname>) ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã??移å??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¦ç??ã?®è¡?ã??ç?»å??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã?®ã??ã?¨ã?«å? ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1400(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1403(para)
+msgid ""
+"Go ahead and save your script, and try it out after refreshing the database."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã?? ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã??ã??試ã??ã?¦"
+"ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1407(para)
+msgid ""
+"All that is left to do is return our image, the layer, and the text layer. "
+"After displaying the image, we add this line:"
+msgstr ""
+"ã??ã??æ®?ã??ã??ã??課é¡?ã?¯ç?»å??ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å ±ã??è¿?ã??å?¦ç??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1411(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (list theImage theLayer theText)\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (list theImage theLayer theText)\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1414(para)
+msgid ""
+"This is the last line of the function, making this list available to other "
+"scripts that want to use it."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??é?¢æ?°ã?®æ??å¾?ã?«ç½®ã??ã??ã??è¡?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1418(para)
+msgid ""
+"To use our new text box script in another script, we could write something "
+"like the following:"
+msgstr ""
+"ä»?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??使ã??å ´å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?³ã?¼ã??ã??"
+"æ?¸ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1422(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"        (set! theResult (script-fu-text-box\n"
+"                         \"Some text\"\n"
+"                         \"Charter\" \"30\"\n"
+"                         '(0 0 0)\n"
+"                         \"35\"\n"
+"                        )\n"
+"        )\n"
+"        (gimp-image-flatten (car theResult))\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        (set! theResult (script-fu-text-box\n"
+"                         \"Some text\"\n"
+"                         \"Charter\" \"30\"\n"
+"                         '(0 0 0)\n"
+"                         \"35\"\n"
+"                        )\n"
+"        )\n"
+"        (gimp-image-flatten (car theResult))\n"
+"      "
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1432(para)
+msgid "Congratulations, you are on your way to your Black Belt of Script-Fu!"
+msgstr "ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¯Script-Fuã?®é»?帯ã?¸ã?®é??ã??é?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1439(phrase)
+msgid "Your script and its working"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ä½?å??ã?¨ã??ã?®ç¨¼å??ã?®æ§?å­?"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1443(phrase)
+msgid "What you write"
+msgstr "æ?¸ã??ã??æ??æ??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1445(para)
+msgid "Below the complete script:"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å®?å?¨ç??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1530(title)
+msgid "What you obtain"
+msgstr "å¾?ã??ã??ã??ã??ã?®"
+
+#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1533(phrase)
+msgid "And the result on the screen."
+msgstr "ç?»é?¢ã?«ã?¯ã??ã??ã?ªæ??æ??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:10(para)
+msgid "This section is not part of the original tutorial."
+msgstr "ã??ã?®ç¯?ã?¯å??æ??ã?®æ¼?ç¿?ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:9(title)
+msgid "The Script-Fu parameter API<placeholder-1/>"
+msgstr "Script-Fuã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿<acronym>API</acronym><placeholder-1/>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:16(para)
+msgid ""
+"Beside the above parameter types there are more types for the interactive "
+"mode, each of them will create a widget in the control dialog. You will find "
+"a list of these parameters with descriptions and examples in the test script "
+"<filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename> shipped with "
+"the <acronym>GIMP</acronym> source code."
+msgstr ""
+"ä¸?è¨?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿å??ã?«å? ã??ã?? æ??ä½?ç?¤ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?«å¤?ã??ã?®ç?¸äº?ã?¢ã?¼ã??ç?¨"
+"ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã?³ã?¼ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«"
+"é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??ç?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?? <filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-"
+"sphere.scm</filename> ã?«ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®èª¬æ??ã??使ç?¨ä¾?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:41(para)
+msgid "SF-ADJUSTMENT"
+msgstr "<function>SF-ADJUSTMENT</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:44(para)
+msgid "Creates an adjustment widget in the dialog."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?«å?¤ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:47(para)
+msgid ""
+"SF-ADJUSTMENT \"label\" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)"
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-ADJUSTMENT</function> _\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\" '(<replaceable>value lower upper step_inc page_inc digits "
+"type</replaceable>)</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:52(title)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:96(title)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:141(title)
+msgid "Widget arguments list"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:53(segtitle)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:97(segtitle)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:142(segtitle)
+msgid "Element"
+msgstr "�素"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:56(seg)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:100(seg)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:145(seg)
+msgid "\"label\""
+msgstr "_\"<replaceable>label</replaceable>\""
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:57(seg)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:101(seg)
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:146(seg)
+msgid "Text printed before the widget."
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??ã?¦è¨³èª?ã?¸äº¤æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:60(seg)
+msgid "value"
+msgstr "<replaceable>value</replaceable>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:61(seg)
+msgid "Value print at the start."
+msgstr "å½?å??ã?®æ?°å?¤ ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:64(seg)
+msgid "lower / upper"
+msgstr "<replaceable>lower</replaceable>; <replaceable>upper</replaceable>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:65(seg)
+msgid "The lower / upper values (range of choice)."
+msgstr "æ??ä½?å?¤ã?¨æ??é«?å?¤ (é?¸ã?¹ã??å?¤ã?®ç¯?å?²)"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:68(seg)
+msgid "step_inc"
+msgstr "<replaceable>step_inc</replaceable>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:69(seg)
+msgid "Increment/decrement value."
+msgstr "æ??å°?å¤?å??å?¤ã?? å?¬å·®"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:72(seg)
+msgid "page_inc"
+msgstr "<replaceable>page_inc</replaceable>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:73(seg)
+msgid "Increment/decrement value using page key."
+msgstr ""
+"<keycap>PgUp</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>PgDn</keycap> ã?­ã?¼ã?«ã??ã??æ??ä½?ã?§ã?®å?¬å·®"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:76(seg)
+msgid "digits"
+msgstr "<replaceable>digits</replaceable>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:77(seg)
+msgid "Digits after the point (decimal part)."
+msgstr "å°?æ?°ç?¹ä»¥ä¸?ã?®æ¡?æ?° (å??é?²æ?°)"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:80(seg)
+msgid "type"
+msgstr "<replaceable>type</replaceable>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:81(seg)
+msgid "One of: SF-SLIDER or 0, SF-SPINNER or 1"
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <function>SF-SLIDER</function> ã??ã??ã??ã?¯ 0ã?? ã?¹ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ "
+"<function>SF-SPINNER</function> ã??ã??ã??ã?¯ 1"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:91(para)
+msgid "Creates a color button in the dialog."
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:92(para)
+msgid "SF-COLOR \"label\" '(red green blue)"
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-COLOR</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" '(<replaceable>red green blue</replaceable>)</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:93(para)
+msgid "or"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:94(para)
+msgid "SF-COLOR \"label\" \"color\""
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-COLOR</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" \"<replaceable>color</replaceable>\"</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:104(seg)
+msgid "'(red green blue)"
+msgstr "'(<replaceable>red green blue</replaceable>)"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:105(seg)
+msgid "List of three values for the red, green and blue components."
+msgstr "赤ç·?é??ã?®3ã?¤ã?®æ??å??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:110(seg)
+msgid "\"color\""
+msgstr "\"<replaceable>color</replaceable>\""
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:111(seg)
+msgid "Color name in CSS notatation."
+msgstr "<acronym>CSS</acronym>notatationã?®è?²å??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:118(para)
+msgid "SF-FONT"
+msgstr "<function>SF-FONT</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:121(para)
+msgid ""
+"Creates a font-selection widget in the dialog. It returns a fontname as a "
+"string. There are two new gimp-text procedures to ease the use of this "
+"return parameter:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?©ã?³ã??é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?³ã??å??ã??æ??å­?å??å¤?æ?°å½¢å¼?"
+"ã?§è¿?ã??ã?¾ã??ã?? "
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:126(para)
+msgid ""
+"(gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size "
+"unit font)"
+msgstr ""
+"<itemizedlist><para><acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã?®è¿?ã??å?¤ã??æ??軽ã?«æ?±ã??ã??ã??ã?­ã?¹"
+"ã??å?¦ç??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??2ã?¤å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??</para><listitem><para><code>(gimp-"
+"text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size unit "
+"font)</code></para></listitem><listitem><para><code>(gimp-text-get-extents-"
+"fontname text size unit font)</code></para></listitem></itemizedlist>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:130(para)
+msgid "(gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:133(para)
+msgid ""
+"where font is the fontname you get. The size specified in the fontname is "
+"silently ignored. It is only used in the font-selector. So you are asked to "
+"set it to a useful value (24 pixels is a good choice)."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?? <replaceable>fontname</replaceable> ã?«å¾?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??å??ã??å?¥ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?¯æ??ç??ã?ªå?¤ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? 24 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:139(para)
+msgid "SF-FONT \"label\" \"fontname\""
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-FONT</function> _\"<replaceable>label</replaceable>\" "
+"\"<replaceable>fontname</replaceable>\"</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:149(seg)
+msgid "\"fontname\""
+msgstr "\"<replaceable>fontname</replaceable>\""
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:150(seg)
+msgid "Name of the default font."
+msgstr "å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?©ã?³ã??å??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:157(para)
+msgid "SF-BRUSH"
+msgstr "<function>SF-BRUSH</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:160(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
+"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
+"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where brushes can be "
+"selected and each of the characteristics of the brush can be modified."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?©ã?·é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯ç¸®å°?è¦?æ?¬è¡¨"
+"示ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨å¤§ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?« "
+"<guibutton>...</guibutton> ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?·é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã? ã??ã??ã?®ç?¹å¾´ã??å¤?æ?´ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:167(para)
+msgid "SF-BRUSH \"Brush\" '(\"Circle (03)\" 100 44 0)"
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-BRUSH</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" '(\"<replaceable>Brush Name</replaceable>\" <replaceable>opacity spacing "
+"mode</replaceable>)</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:168(para)
+msgid ""
+"Here the brush dialog will be popped up with a default brush of Circle (03) "
+"opacity 100 spacing 44 and paint mode of Normal (value 0)."
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥(_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>brush name</replaceable>\"</seg><seg>ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã?? ä¾?ã??ã?° "
+"\"Circle (03)\"</seg></seglistitem><seglistitem><seg><replaceable>opacity</"
+"replaceable></seg><seg>ä¸?é??æ??度 (0-100)</seg></"
+"seglistitem><seglistitem><seg><replaceable>spacing</replaceable></seg><seg>é??"
+"é?? (対ã??ã?©ã?·é«?ã??%)</seg></seglistitem><seglistitem><seg><replaceable>mode</"
+"replaceable></seg><seg>æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ç?ªå?·ã?? ä¾?ã??ã?° 0 ã?ªã??æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??</seg></"
+"seglistitem></segmentedlist>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:173(para)
+msgid ""
+"If this selection was unchanged the value passed to the function as a "
+"parameter would be '(\"Circle (03)\" 100 44 0)."
+msgstr ""
+"ä¾?ã??ã?°<quote><code>SF-BRUSH _\"Brush\" '(\"Circle (03)\" 100 44 0)</code></"
+"quote>ã?¨ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?? è¿?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼"
+"ã?¿ã?¯<quote><parameter>'(\"Circle (03)\" 100 44 0)</parameter></quote>ã?¨ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:181(para)
+msgid "SF-PATTERN"
+msgstr "<function>SF-PATTERN</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:184(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
+"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
+"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where patterns can be "
+"selected."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯ç¸®å°?è¦?æ?¬"
+"表示ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾å¾?ã?¤ã?¨å¤§ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?« "
+"<guibutton>...</guibutton> ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã??ã? ã??ã??ã?®ç?¹å¾´ã??å¤?"
+"æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:190(para)
+msgid "SF-PATTERN \"Pattern\" \"Maple Leaves\""
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-PATTERN</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" \"<replaceable>Pattern Name</replaceable>\"</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:191(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
+"pattern name. If the above selection was not altered the string would "
+"contain \"Maple Leaves\"."
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>brush name</replaceable>\"</seg><seg>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??å??ã?? ä¾?ã??ã?° "
+"\"Maple Leaves\"</seg></seglistitem></segmentedlist>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?«è¿?ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??å??ã??ã??ã?¤æ??å­?å??å¤?æ?°ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<quote>SF-"
+"PATTERN _\"Pattern\" \"Maple Leaves\"</quote>ã?¨ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä½?ã??"
+"å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?? è¿?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯<quote><parameter>\"Maple Leaves"
+"\"</parameter></quote>ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:200(para)
+msgid "SF-GRADIENT"
+msgstr "<function>SF-GRADIENT</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:203(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
+"button containing a preview of the selected gradient."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¿ã?³"
+"ã??設置ã??ã??ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:208(para)
+msgid "If the button is pressed a gradient selection dialog will popup."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ä»?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:211(para)
+msgid "SF-GRADIENT \"Gradient\" \"Deep Sea\""
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-GRADIENT</function> _\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\" \"<replaceable>gradientname</replaceable>\"</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:212(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
+"gradient name. If the above selection was not altered the string would "
+"contain \"Deep Sea\"."
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>gradientname</replaceable>\"</seg><seg>å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³å??</seg></seglistitem></segmentedlist>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?"
+"ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??å??ã??ã??ã?¤æ??å­?å??å¤?æ?°ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<quote><code>SF-"
+"GRADIENT _\"Gradient\" \"Deep Sea\"</code></quote>ã?¨ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?§ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?? è¿?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯<quote><parameter>\"Deep Sea"
+"\"</parameter></quote>ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:221(para)
+msgid "SF-PALETTE"
+msgstr "<function>SF-PALETTE</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:224(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
+"button containing the name of the selected palette."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?¬ã??ã??é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯ç¸®å°?è¦?æ?¬"
+"ã?¨ã??ã?¬ã??ã??å??ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? 縮å°?è¦?æ?¬ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:229(para)
+msgid "If the button is pressed a palette selection dialog will popup."
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-PALETTE</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" \"<replaceable>Palette Name</replaceable>\"</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:232(para)
+msgid "SF-PALETTE \"Palette\" \"Named Colors\""
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>Palette Name</replaceable>\"</seg><seg>ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??å??ã?? ä¾?ã??"
+"ã?° \"Named Colors\"</seg></seglistitem></segmentedlist>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:233(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
+"palette name. If the above selection was not altered the string would "
+"contain \"Named Colors\"."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??å??ã??ã??ã?¤æ??å­?å??å¤?æ?°ã?§"
+"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°<quote><code>SF-PALETTE _\"Palette\" \"Named Colors\"</code></"
+"quote>ã?¨ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?? è¿?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¡ã?¼"
+"ã?¿ã?¯<quote><parameter>\"Named Colors\"</parameter></quote>ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:242(para)
+msgid "SF-FILENAME"
+msgstr "<function>SF-FILENAME</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:245(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
+"button containing the name of a file."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??è¨?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?³"
+"ã??設置ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??æ?¢ã??ã?¦ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?¶æ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:249(para)
+msgid "If the button is pressed a file selection dialog will popup."
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-FILENAME</function> _\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"<replaceable>path/"
+"to/file.ext</replaceable>\")</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:252(para)
+msgid ""
+"SF-FILENAME \"label\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"/scripts/"
+"beavis.jpg\")"
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>path/to/file.ext</replaceable>\"</seg><seg>gimp-data-"
+"directory ã??ã??ã?®ç?¸å¯¾ã??ã?¹ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??</seg></seglistitem></segmentedlist>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:256(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
+"filename."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?¨ä¿?管場æ??ã??è¨?ã??ã??æ??"
+"å­?å??å¤?æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:264(para)
+msgid "SF-DIRNAME"
+msgstr "<function>SF-DIRNAME</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:267(para)
+msgid ""
+"Only useful in interactive mode. Very similar to SF-FILENAME, but the "
+"created widget allows to choose a directory instead of a file."
+msgstr ""
+"対話å¼?æ??ä½?ã?§ã?®ã?¿æ??ç??ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã?»ã??ã?¯ <function>SF-FILENAME</function> ã?¨é?·ä¼¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:272(para)
+msgid "SF-DIRNAME \"label\" \"/var/tmp/images\""
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-DIRNAME</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"<replaceable>path</replaceable>"
+"\")</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:275(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
+"dirname."
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>path</replaceable>\"</seg><seg>gimp-data-directory ã??ã??ã?®ç?¸å¯¾"
+"ã??ã?¹</seg></seglistitem></segmentedlist> ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?ã??ã??"
+"ã??å?¤ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ç­?é??ã??è¨?ã??ã??æ??å­?å??å¤?æ?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:283(para)
+msgid "SF-OPTION"
+msgstr "<function>SF-OPTION</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:286(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
+"showing the options that are passed as a list."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ?°ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:290(para)
+msgid "The first option is the default choice."
+msgstr ""
+"é?¸æ??è?¢ã?¯ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã?¦æ¸¡ã??ã?? ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯æ??å??ã?®é ?ç?®ã??å??æ??å?¤ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤º"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:291(para)
+msgid "SF-OPTION \"label\" '(\"option1\" \"option2\")"
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-OPTION</function> _\"<replaceable>label</replaceable>"
+"\" '(\"<replaceable>option 1</replaceable>\" \"<replaceable>option 2</"
+"replaceable>\" [... \"<replaceable>option n</replaceable>\"])</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:294(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked is the number of the chosen "
+"option, where the option first is counted as 0."
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>option 1</replaceable>\"</seg><seg>æ??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?? å??æ??設å®?"
+"å?¤ã?¨ã?ªã??</seg></seglistitem><seglistitem><seg>\"<replaceable>option 2</"
+"replaceable>\"</seg><seg>第2ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</seg></"
+"seglistitem><seglistitem><seg>\"<replaceable>option n</replaceable>\"</"
+"seg><seg>ã??ã??以ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?? ç?¡ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¤ã?§ã??å¢?ã??ã??ã??</seg></"
+"seglistitem></segmentedlist>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³é ?ç?®ã?®ç?ªå?·ã?§ã??ã?? æ??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?? 0 ç?ªã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:302(para)
+msgid "SF-ENUM"
+msgstr "<function>SF-ENUM</function>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:305(para)
+msgid ""
+"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
+"showing all enum values for the given enum type. This has to be the name of "
+"a registered enum, without the \"Gimp\" prefix. The second parameter "
+"speficies the default value, using the enum value's nick."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«å??æ??å??ã?ªã?¹ã??ã?®é?¸æ??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??å??æ??å??ã?®é ?"
+"ç?®ã??並ã?¹ã??ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??設ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??ã??å??æ??å??ã?¯ç?»é?²æ¸?ã?®ã??ã?®ã?«é??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã??ã??å??é ­ã?®<quote>Gimp</quote>ã??å??ã??é?¤ã??ã??èª?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 第2ã?®"
+"ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã?¯å??æ??設å®?å?¤ã??ã?? ã??ã?®ç?¥ç§°ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:312(para)
+msgid "SF-ENUM \"Interpolation\" '(\"InterpolationType\" \"linear\")"
+msgstr ""
+"<synopsis><function>SF-ENUM</function> _\"<replaceable>label</replaceable>\" "
+"'(\"<replaceable>enum type</replaceable>\" \"<replaceable>default choice</"
+"replaceable>\")</synopsis>"
+
+#: src/using/script-fu-gui-api.xml:315(para)
+msgid ""
+"The value returned when the script is invoked corresponds to chosen enum "
+"value."
+msgstr ""
+"<segmentedlist><title>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??å¤?æ?°è¡¨</title><segtitle>è¦?ç´ </"
+"segtitle><segtitle>説æ??</segtitle><seglistitem><seg>_\"<replaceable>label</"
+"replaceable>\"</seg><seg>ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?®å??ã?«è²¼ã??ã??ã??èª?å?¥ (_è¨?å?·ã?§gettextã??ç?¨ã??"
+"ã?¦è¨³èª?ã?¸ç½®æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??)</seg></seglistitem><seglistitem><seg>"
+"\"<replaceable>enum type</replaceable>\"</seg><seg>å??æ??å??ã?®ç?»é?²å??</seg></"
+"seglistitem><seglistitem><seg>\"<replaceable>default choice</replaceable>\"</"
+"seg><seg>å??æ??設å®?å?¤ã?? ç?¥ç§°ã?§æ??å®?ã??ã??</seg></seglistitem></segmentedlist> ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¿?ã??ã??ã??å?¤ã?¯æ?±ã??ã??ã??å??æ??å??ã?§ã?®å?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/qmask.xml:11(phrase)
+msgid "Using the Quickmask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨"
+
+#: src/using/qmask.xml:14(primary)
+msgid "Masks"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/using/qmask.xml:15(secondary)
+msgid "Quick Mask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+
+#: src/using/qmask.xml:16(tertiary)
+msgid "Using Quick Mask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨"
+
+#: src/using/qmask.xml:20(para)
+msgid "Open an image or begin a new document."
+msgstr "ç?»å??ã??é??ã??ã??æ?°ã??ã?ªå?µä½?ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/qmask.xml:23(para)
+msgid ""
+"Activate the Quickmask using the left-bottom button in the image window. If "
+"a selection is present the mask is initialized with the content of the "
+"selection."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢ã?«é?¸æ??ã??"
+"ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã?®å½¢ã?§å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/qmask.xml:30(para)
+msgid ""
+"Choose any drawing tool. Paint on the Quick Mask using black color to remove "
+"selected areas and white color to add selected areas. You can use grey "
+"colors to get partially selected areas."
+msgstr ""
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?°ä½?ã?§ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??é»?ã??å¡?ã??ã?°ã??ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??å¤?"
+"ã??ã??ã?? ç?½ã??å¡?ã??ã?°é?¸æ??ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?°è?²ã?§ã?¯ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/qmask.xml:35(para)
+msgid ""
+"You can also use selection tools and fill these selections with the Bucket "
+"Fill tool. This does not destroy the Qmask selections!"
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ä¸?æ?¬ã??ã?¦å¡?ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯è?ªä½?ã?®é?¸æ??ã??æ?¾æ£?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/qmask.xml:41(para)
+msgid ""
+"Toggle off the Quickmask using the left-bottom button in the image window: "
+"the selection will be displayed with its marching ants."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?°ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??é?¸æ??ç¯?"
+"å?²ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¨ã?ªã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/photography.xml:845(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/photography.xml:11(phrase)
+msgid "Working with Digital Camera Photos"
+msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©å??ç??ã?®å?¦ç??"
+
+#: src/using/photography.xml:14(primary)
+msgid "Photography"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: src/using/photography.xml:19(phrase)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
+
+#: src/using/photography.xml:21(para)
+msgid ""
+"One of the most common uses of GIMP is to fix digital camera images that for "
+"some reason are less than perfect. Maybe the image is overexposed or "
+"underexposed; maybe rotated a bit; maybe out of focus: these are all common "
+"problems for which GIMP has good tools. The purpose of this chapter is to "
+"give you an overview of those tools and the situations in which they are "
+"useful. You will not find detailed tutorials here: in most cases it is "
+"easier to learn how to use the tools by experimenting with them than by "
+"reading about them. (Also, each tool is described more thoroughly in the "
+"Help section devoted to it.) You will also not find anything in this chapter "
+"about the multitude of \"special effects\" that you can apply to an image "
+"using GIMP. You should be familiar with basic GIMP concepts before reading "
+"this chapter, but you certainly don't need to be an expertâ??if you are, you "
+"probably know most of this anyway. And don't hesitate to experiment: GIMP's "
+"powerful \"undo\" system allows you to recover from almost any mistake with "
+"a simple <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªç?®ç??ã?®ã?ªã??ã?§ã??ã?? ä½?ã??ã??ã??ä¸?å??å??ã?§ä¸?æº?ã?®"
+"ã??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ç?»å??ã??ç?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¾?ã?¯ä¸?ç?ªå¤?ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? é?²å?ºä¸?足ã??é?²å?ºé??"
+"å¤?ã?? 軸ç·?å?¾æ??ã?? ç?¦ç?¹ã?®ã??ã??ç­?ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ç¾¤ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?µã??ã??å??é¡?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??è¿°ã?¹ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ?¬é ?ã??ç?ºæ?®ã??ã??äº?ä¾?ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ä¸»ç?¼ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 詳ã??ã??使ã??æ?¹ã??æ¼?ç¿?ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯æ?¸ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?¯ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??説æ??ã??読"
+"ã??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦è©¦ã??ã??ã?»ã??ã??æ?©ã??ç¿?å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã?§ã??æ©?è?½ã?®å??ç?§æ?¸ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«"
+"ã?®å??å?¥ã?«å¾¹åº?ç??ã?ªè©³è¿°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã??ã?«ã??ã?®ç« ã?§ã?¯ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??ã?¯ã??ã?®ç?»å??ä¸?ã?®<quote>ç?¹æ®?å?¹æ??</quote>ã?®å¤§å¤?æ?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯"
+"ä½?ã?²ã?¨ã?¤è§¦ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??æ°?ã?¥ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç« ã?¯å?ºæ?¬ç??ã?ª"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ¦?念ã?«ã?¤ã??ã?¦æ?¢ã?«ç??解ã??ã??ã?¦ã??ã??æ?¹ã??対象ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é??人ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã?¯é??é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ç²¾é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?§"
+"ã?®è©±ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??å­?ç?¥ã?®ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? 試ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å¼·å??ã?ª<quote>å??ã??æ¶?ã??</"
+"quote>ã?®æ©?æ§?ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?©ã??ã?ªå¤±æ??ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã?°ã?»ã?¨ã??ã?©ã??æ?½å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:39(para)
+msgid ""
+"Most commonly the things that you want to do to clean up an imperfect photo "
+"are of four types: improving the composition; improving the colors; "
+"improving the sharpness; and removing artifacts or other undesirable "
+"elements of the image."
+msgstr ""
+"ã?§ã??æ??ã?ªã?£ã??å??ç??ã??綺éº?ã?«ç?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??è¦?æ±?ã??ã?¿ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? 主ã?ªã??ã?®ã?¯4ã?¤ã?«å??é¡?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡æ§?å?³ã?®æ?¹è?¯ã?¨è?²è£?æ­£ã??æ??ç?­åº¦ã?®è£?æ­£ã?? ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ã??ä¸?è¦?ã?ªè¢«"
+"å??ä½?ã??é?¤å?»ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:49(phrase)
+msgid "Improving Composition"
+msgstr "�����"
+
+#: src/using/photography.xml:54(phrase)
+msgid "Rotating an Image"
+msgstr "ç?»å??ã??å??転"
+
+#: src/using/photography.xml:56(para)
+msgid ""
+"It is easy, when taking a picture, to hold the camera not quite perfectly "
+"vertical, resulting in a picture where things are tilted at an angle. In "
+"GIMP, the way to fix this is to use the <link linkend=\"gimp-tool-rotate"
+"\">Rotate</link> tool. Activate this by clicking its icon "
+"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-rotate-22.png\"/"
+"></guiicon> in the Toolbox, or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> while inside the image. Make sure the "
+"Tool Options are visible, and at the top, make sure for <quote>Transform:</"
+"quote> that the left button (<quote>Transform Layer</quote>) is selected. If "
+"you then click the mouse inside the image and drag it, you will see a grid "
+"appear that rotates as you drag. When the grid looks right, click "
+"<guibutton>Rotate</guibutton> or press <keycap>Enter</keycap>, and the image "
+"will be rotated."
+msgstr ""
+"å??ç??ã??æ?®ã??ã?¨ã??ã?«ã?¡ã??ã??ã?¨ç??ã?£ç?´ã??æ§?ã??ã??ã?®ã?¯é?£ã??ã??ã?®ã?§ã?? 被å??ä½?ã??æ??ã??ã?«å?¾ã??ã?¦å??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§ç?´ã??ã?¨ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?® <link linkend="
+"\"gimp-tool-rotate\">å??転</link> ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-"
+"rotate-22.png\"/></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? 対象ç?»å??ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã??  "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??"
+"æ?¼ã??ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®ã?¨ã??æ?¢ã?«ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?®æ??"
+"ä¸?é?¨ã?«ã??ã?? <guilabel>å¤?æ??対象:</guilabel> ã?«ã?¯ "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
+"\"images/tool-options/rotate-affect-layer.png\"/></imageobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ç?»å??ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨æ ¼å­?ç·?ã??ç?¾ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?«æ?³ã??ã?¨ã??ã??ã??å??転"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??å?·å??ã?«æ ¼å­?ç·?ã??å®?ã?¾ã?£ã??ã??ã?? <guibutton>å??転</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ç?»å??ã??å??転ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:75(para)
+msgid ""
+"Now as a matter of fact, it isn't so easy to get things right by this "
+"method: you often find that things are better but not quite perfect. One "
+"solution is to rotate a bit more, but there is a disadvantage to that "
+"approach. Each time you rotate an image, because the rotated pixels don't "
+"line up precisely with the original pixels, the image inevitably gets "
+"blurred a little bit. For a single rotation, the amount of blurring is quite "
+"small, but two rotations cause twice as much blurring as one, and there is "
+"no reason to blur things more than you have to. A better alternative is to "
+"undo the rotation and then do another, adjusting the angle."
+msgstr ""
+"å®?é??å??é¡?ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã?´ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?§ã??"
+"ã?¦ã??å®?å?¨ã?«ã?¯è?³ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?ªæ??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? å°?ã??ã?¥ã?¤å??転ã??ã??ã??ã?°è?¯"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¯æ¬ ç?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«å??転ã??ã??ã??ã??度"
+"ã?«ã?? å??ã?®ç?»å??ã?»ã?©ã?«ã?¯ç²¾å¯?ã?«ç?»ç´ ã??並ã?¹ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ç?½ã??ã??ã?¦é?¿ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã? ã??"
+"ã? ã??ã?¨ç?»å??ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?? 1å??ã? ã??ã?®å??転ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?®ç¨?度ã?¯ã??ã?ªã??ä½?"
+"ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??2å??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?¼ã??ã??ã?¯2å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?¦"
+"å??転ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã??ã?ªã??ã??æ?¹ã?¨ã??ã?¦ã?¯å??転ã?¨å??ã??æ¶?ã??ã??交äº?ã?«"
+"è¡?ã?ªã??ã?? æ??é?©ã?ªå?¾ã??ã??æ?¢ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:87(para)
+msgid ""
+"Fortunately, GIMP provides another way of doing it that is considerably "
+"easier to use: in the Rotate Tool Options, for the Transform Direction you "
+"can select \"Backward (Corrective)\". When you do this, instead of rotating "
+"the grid to compensate for the error, you can rotate it to <emphasis>line "
+"up</emphasis> with the error. If this seems confusing, try it and you will "
+"see that it is quite straightforward."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤å?¥ã?®æ??段ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã?¦ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ç°¡å??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? å??転ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?æ??æ?¹å??ã?? "
+"<guimenuitem>é??å¤?æ??</guimenuitem> ã?«ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®å ´å??æ ¼å­?ç·?ã?¯ã?? å?¾ã??ã??å??"
+"ã??ã?¨å??対ã?«å??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??å?¾ã??ã??å?´ã?« <emphasis>å¯?ã??æ·»ã??ã??ã??ã?«</emphasis> å??転ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? 試ã??ã?¦ã?¿ã??ã?°ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?®æ??å?³ã??ç??解ã?§ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:97(para)
+msgid ""
+"Since GIMP 2.2, there is an option to preview the results of "
+"transformations, instead of just seeing a grid. This makes it easier to get "
+"things right on the first try."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.2 以é??ã?¯å??転ã?®æ??æ??ã??æ ¼å­?ç·?ã? ã??ã?§ã?ªã??ç?»å??ã?§ã??ã?¬"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??使ã??ã?°æ??å??ã??ã??ã?´ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ç°¡å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:103(para)
+msgid ""
+"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular \"holes"
+"\" at the corners. One way to fix them is to create a background that fills "
+"the holes with some unobtrusive or neutral color, but usually a better "
+"solution is to crop the image. The greater the rotation, the more cropping "
+"is required, so it is best to get the camera aligned as well as possible "
+"when you take the picture in the first place."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å??転ã??ã??ã??å¾?ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?®é??ã?«ä¸?æ??å¿«ã?ªä¸?è§?å½¢ã?® <emphasis>ç©´</emphasis> "
+"ã??空ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¸ã?®å¯¾å?¦ã?«ã?¯ç?®ç«?ã??ã?ªã??è?²ã??ç?¡è?²ã?«è¿?ã??è?²ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??è£?å?´ã??ã??å??ã?¦ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã??æ?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´"
+"å??ã??ã?¾ã??解決ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã??å??転ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã? ã??å??ã??æ??ã??é?¨å??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? çµ?å±?æ??å??ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?§æ?®å½±ã??ã??段é??ã?§ã?? ã?§ã??ã??ã? ã??è?¯ã??æ§?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??æ??å??ã?®"
+"ç­?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:116(phrase)
+msgid "Cropping"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:118(para)
+msgid ""
+"When you take a picture with a digital camera, you have some control over "
+"what gets included in the image but often not as much as you would like: the "
+"result is images that could benefit from trimming. Beyond this, it is often "
+"possible to enhance the impact of an image by trimming it so that the most "
+"important elements are placed at key points. A rule of thumb, not always to "
+"be followed but good to keep in mind, is the <quote>rule of thirds</quote>, "
+"which says that maximum impact is obtained by placing the center of interest "
+"one-third of the way across the image, both widthwise and heightwise."
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?§å??ç??ã??æ?®ã??é??ã?«æ§?å?³ã?«å?¥ã??ã??対象ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«æ??ã?£ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã?°ã??ã?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以ä¸?ã?«ã?? ç?»å??ã?®å?°è±¡ã??æ?¹è?¯ã??ã??ç?®ç??ã?§é??è¦?ã?ªè¢«å??ä½?ã??é?µã?¨ã?ªã??ä½?"
+"ç½®ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã?¯åº¦ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é??å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??è¦?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?¨ä¾¿å?©ã?ª<quote>ä¸?å??å?²æ³?</quote>ã?¨ã??ã??ã??ã??大é??æ??ã?ªæ§?å?³æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?¯ç?»å??ã??縦横ã??ã??ã??ã??ã?«3ç­?å??ã??ã??ã??ã?®ä¸­å¤®ã?®å?ºç?»ã??ã??æ??大ã?®ç?¦ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??ã??"
+"æ?¹ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:130(para)
+msgid ""
+"To crop an image, activate the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> "
+"tool in the Toolbox, or by pressing the <quote>C</quote> key (capitalized) "
+"while inside the image. With the tool active, clicking and dragging in the "
+"image will sweep out a crop rectangle. It will also pop up a dialog that "
+"allows you to adjust the dimensions of the crop region if they aren't quite "
+"right. When everything is perfect, hit the <guibutton>Crop</guibutton> "
+"button in the dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?® <link linkend=\"gimp-tool-crop\">å??ã??æ??ã??"
+"</link> ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap> <keycap>C</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã?¦èµ·ç?¨ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¨å??ã??æ??ã??å?ºç?»ã?®ç?©å½¢æ? ã??ç?¾ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ? ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ?°"
+"å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¦æ? ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?äº?ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ? å??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:145(phrase)
+msgid "Improving Colors"
+msgstr "��正"
+
+#: src/using/photography.xml:150(phrase)
+msgid "Automated Tools"
+msgstr "è?ªå??å??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/using/photography.xml:152(para)
+msgid ""
+"In spite of sophisticated exposure-control systems, pictures taken with "
+"digital cameras often come out over- or under-exposed, or with color casts "
+"due to imperfections in lighting. GIMP gives you a variety of tools to "
+"correct colors in an image, ranging to automated tools that run with a "
+"simple button-click to highly sophisticated tools that give you many "
+"parameters of control. We will start with the simplest first."
+msgstr ""
+"é«?度ã?ªé?²å?ºèª¿æ?´ã?·ã?¹ã??ã? ä»?ã??ã??謳ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?§å??ç??ã??æ?®ã??ã?¨é?²å?º"
+"ä¸?足ã??é?²å?ºé??å¤?ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ä¸?å??å??ã? ã?£ã??ã??ã??ã?«è?²ã?®å?ºã??æ?ªã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??"
+"ã?°ã??ã?°ã?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®è?²ã??修正ã?§ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ª"
+"ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?«ã?¯ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ä¸?ç?ºã?§è?ªå??調æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??å¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ç´°ã??ã??"
+"調ç¯?ã?§ã??ã??é«?度ã?ªã??ã?¼ã?«ã?¾ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ç°¡å??ã?ªã?»ã??ã??ã??è¡?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:161(para)
+msgid ""
+"GIMP gives you several automated color correction tools. Unfortunately they "
+"don't usually give you quite the results you are looking for, but they only "
+"take a moment to try out, and if nothing else they often give you an idea of "
+"some of the possibilities inherent in the image. Except for \"Auto Levels\", "
+"you can find these tools by following the menu path "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu></"
+"menuchoice> in the image menu."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯æ?°ç?¹ã?®è?ªå??å??ã??ã??ã??è?²ä¿®æ­£ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ª"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??æ??ã??é??ã??ã?®çµ?æ??ã?¯å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??é??å??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??ç?»å??ã??æ?¬æ?¥æ??ã?¤å?¯è?½æ?§ã??示å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä½?度ã?§ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã?¬ã??ã?«ã?®è?ªå??è£?æ­£ã??é?¤ã??ã?°ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guisubmenu>è?ªå??調æ?´</guisubmenu></menuchoice> ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:174(para)
+msgid "Here they are, with a few words about each:"
+msgstr "å??æ©?è?½ã??ç°¡å??ã?«ç´¹ä»?ã??ã??ã?¨:"
+
+#: src/using/photography.xml:178(guimenuitem)
+msgid "Normalize"
+msgstr "å¹³æ»?å??"
+
+#: src/using/photography.xml:181(para)
+msgid ""
+"This tool (it is really a plug-in) is useful for underexposed images: it "
+"adjusts the whole image uniformly until the brightest point is right at the "
+"saturation limit, and the darkest point is black. The downside is that the "
+"amount of brightening is determined entirely by the lightest and darkest "
+"points in the image, so even one single white pixel and/or one single black "
+"pixel will make normalization ineffective."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?« (å®?ä½?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³) ã?¯é?²å?ºä¸?足ã?®ç?»å??ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®æ??ã??æ??ã??ã??é?¨"
+"å??ã??彩度ã?®é??ç??ã?®å?³å?´ã?«ã?? æ??ã??æ??ã??é?¨å??ã??é»?ã?®å?´ã?«å¯?ã??ã??ã??ã?«ç?»å??å?¨ä½?ã??å??ç­?ã?«èª¿ç¯?"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ã??æ??ã??æ??ã??ã??ç?¹ã?¨æ??ã??ç?¹ã??å??è??ã?«å?¨ä½?ç??ã?«æ±ºã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??欠"
+"ç?¹ã??ã??ã??ã?? ä¸?ç?¹ã?§ã??ç??ã?£ç?½ã??ç??ã?£é»?ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ã?¨å¹³æ»?å??ã?¯å?¹æ??ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:194(guimenuitem)
+msgid "Equalize"
+msgstr "æ­£è¦?å??"
+
+#: src/using/photography.xml:197(para)
+msgid ""
+"This is a very powerful adjustment that tries to spread the colors in the "
+"image evenly across the range of possible intensities. In some cases the "
+"effect is amazing, bringing out contrasts that are very difficult to get in "
+"any other way; but more commonly, it just makes the image look weird. Oh "
+"well, it only takes a moment to try."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯è?²ã?®ç¯?å?²ã??ã?£ã?±ã??ã?¾ã?§ç?»å??ã?®è?²ã?®å¼·åº¦ã??å??ç­?ã?«ä¼¸é?·ã??ã??ã??é??常ã?«å¼·å??ã?ªèª¿æ?´ã??"
+"è¡?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??é­?å??ç??ã?ªå?¹æ??ã??ç?ºæ?®ã??ã?¦ã?? ã?¨ã?¦ã??ä»?ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯ç??ä¼¼ã??ã?§ã??ã?ªã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã??è¶?è?ªç?¶ç??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã? ã??ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:209(guimenuitem)
+msgid "Color Enhance"
+msgstr "è?²å¼·å??"
+
+#: src/using/photography.xml:212(para)
+msgid ""
+"This command increases the saturation range of the colors in the layer, "
+"without altering brightness or hue. So this command does not work on "
+"grayscale images."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®æ??ã??ã??ã??è?²ç?¸ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?«å½©åº¦ã?®å??å¸?ã??åº?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?§ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«ã?¯å?¹ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:221(guimenuitem)
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·"
+
+#: src/using/photography.xml:224(para)
+msgid ""
+"This is like <quote>Normalize</quote>, except that it operates on the red, "
+"green, and blue channels independently. It often has the useful effect of "
+"reducing color casts."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯<quote>å¹³æ»?å??</quote>ã?«ä¼¼ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??å?¥ã?«æ??"
+"ä½?ã??ã??ç?¹å¾´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??è?²ã?®å??ã??ã??æ¸?ã??ã??å?¹æ??ã??ç??ã?£ã?¦ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:234(guimenuitem)
+msgid "Stretch HSV"
+msgstr "HSV 伸�"
+
+#: src/using/photography.xml:237(para)
+msgid ""
+"Does the same as Stretch Contrast but works in HSV color space, rather than "
+"RGB color space. It preserves the Hue."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã?«ä¼¼ã??å?¦ç??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?§ã?¯ã?ª"
+"ã??<acronym>HSV</acronym>è?²ç©ºé??ã?§è¡?ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:245(guimenuitem)
+msgid "White balance"
+msgstr "ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹"
+
+#: src/using/photography.xml:248(para)
+msgid ""
+"This may enhance images with poor white or black by removing little used "
+"colors and stretch the remaining range as much as possible."
+msgstr ""
+"ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??è?²ã??å??é?¤ã??ã?¦ä½?ã?£ã??ç¯?å?²ã??ã?£ã?±ã??ã?¾ã?§å??å¸?ã??åº?ã??ã?? ç?½ã?¨é»?ã?«ä¹?"
+"ã??ã??ç?»å??ã??å¼·å??ã??ã?¾ã??ã?? <!--??-->"
+
+#: src/using/photography.xml:257(guimenuitem)
+msgid "Auto Levels"
+msgstr "ã?¬ã??ã?«ã?®è?ªå??調æ?´"
+
+#: src/using/photography.xml:260(para)
+msgid ""
+"This is done by activating the Levels tool (<menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
+"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice> in the image menu), "
+"and then pressing the <guibutton>Auto</guibutton> button near the center of "
+"the dialog. You will see a preview of the result; you must press "
+"<guibutton>Okay</guibutton> for it to take effect. Pressing "
+"<guibutton>Cancel</guibutton> instead will cause your image to revert to its "
+"previous state."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ (ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã??ã?«...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã??ã?«...</guimenuitem></menuchoice> )ã??ã?¦ã??ã??ã?? ç?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ä»?è¿?ã?«ã??ã?? <guibutton>è?ªå??調æ?´</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"è¡?ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¾æ??æ??ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é??ã?«ç¢ºå®?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>OK</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?« <guibutton>ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ã?¯å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:278(para)
+msgid ""
+"If you can find a point in the image that ought to be perfect white, and a "
+"second point that ought to be perfect black, then you can use the Levels "
+"tool to do a semi-automatic adjustment that will often do a good job of "
+"fixing both brightness and colors throughout the image. First, bring up the "
+"Levels tool as previously described. Now, look down near the bottom of the "
+"Layers dialog for three buttons with symbols on them that look like eye-"
+"droppers (at least, that is what they are supposed to look like). The one on "
+"the left, if you mouse over it, shows its function to be <quote>Pick Black "
+"Point</quote>. Click on this, then click on a point in the image that ought "
+"to be blackâ??really truly perfectly black, not just sort of darkâ??and watch "
+"the image change. Next, click on the rightmost of the three buttons "
+"( <quote>Pick White Point</quote> ), and then click a point in the image "
+"that ought to be white, and once more watch the image change. If you are "
+"happy with the result, click the <guibutton>Okay</guibutton> button "
+"otherwise <guibutton>Cancel</guibutton>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?«ç??ã?£é»?ã?«ã??ã?¹ã??ç?¹ã?¨ç??ã?£ç?½ã?«ã??ã?¹ã??ç?¹ã??ã??ã?£ã??ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®"
+"å??è?ªå??調æ?´ã??使ã??ã?°ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ç?»å??å?¨ä½?ã?«è?²ã?¨æ??ã??ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã??ã??ã?¾ã??ç?´ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??å??è¿°ã?®ã?¨ã??ã??ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
+"è?ªå??調æ?´ã??ã?¿ã?³ã?®é?£ã??ã?«ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?­ (è¦?ã?¦ã?®ã?¨ã??ã??ã?¹"
+"ã??ã?¤ã??æ©?è?½ã?§ã??)ã?? 試ã??ã?«å·¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
+"<quote>é»?ç?¹ã??設å®?</quote>ã? ã?¨å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??å??ã?®é»?ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?£ã?? (ã??ã? ã?®æ??ã??è?²ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç??ã?£é»?ã?«ã?? ã?§ã??ã??) ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"ç?»å??ã?®å¤?å??ã??観å¯?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®å?³ç«¯ (<quote>ç?½ç?¹ã??設å®?</"
+"quote>) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??å??ã?®ç?½ã?«ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»å??ã?®å¤?å??ã?®"
+"æ§?å­?ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??çµ?æ??ã??å?ºã??ã?ªã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?? "
+"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã?«ã?¯ <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:301(para)
+msgid ""
+"Those are the automated color adjustments: if you find that none of them "
+"quite does the job for you, it is time to try one of the interactive color "
+"tools. All of these, except one, can be accessed via Tools-&gt;Color Tools "
+"in the image menu. After you select a color tool, click on the image "
+"(anywhere) to activate it and bring up its dialog."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã??è?ªå??å??ã??ã??è?²èª¿æ?´æ©?è?½ã?§ã??ã?? ä½?ã?²ã?¨ã?¤å½¹ã?«ç«?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"ç?¸äº?å??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??試ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??辿ã?£ã?¦ "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu></"
+"menuchoice> ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:312(phrase)
+msgid "Exposure Problems"
+msgstr "é?²å?ºã?®å??é¡?"
+
+#: src/using/photography.xml:314(para)
+msgid ""
+"The simplest tool to use is the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
+"\">Brightness/Contrast</link> tool. It is also the least powerful, but in "
+"many cases it does everything you need. This tool is often useful for images "
+"that are overexposed or underexposed; it is not useful for correcting color "
+"casts. The tool gives you two sliders to adjust, for <quote>Brightness</"
+"quote> and <quote>Contrast</quote>. If you have the option <quote>Preview</"
+"quote> checked (and almost certainly you should),you will see any "
+"adjustments you make reflected in the image. When you are happy with the "
+"results, press <guibutton>Okay</guibutton> and they will take effect. If you "
+"can't get results that you are happy with, press <guibutton>Cancel</"
+"guibutton> and the image will revert to its previous state."
+msgstr ""
+"æ??ã??ç°¡ç´ ã?ª <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast\">æ??ã??ã??/ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹"
+"ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??å¼·ã??ã?¯æ??ä½?ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??æ§?ã??ã?ªè¦?æ±?"
+"ã?«å¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??é?²å?ºä¸?足ã??é?²å?ºé??å¤?ã?®ç?»å??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®"
+"å??ã??ã??ç?´ã??ã?®ã?«ã?¯ä¸?å??ã??ã?§ã??ã?? 調ç¯?ã?«ã?¯ <guilabel>æ??ã??ã??</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</guilabel> ã?®2ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ "
+"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?° (ã?»ã?¼é??é??ã??ã?ªã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??)ã?? æ?½ã??ã??調ç¯?ã?¯å?³åº§ã?«ç?»å??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ??ã??æº?足ã?§ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?ªã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã?£ã??"
+"ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? <guibutton>ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç?»å??ã?¯å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:329(para)
+msgid ""
+"A more sophisticated, and only slightly more difficult, way of correcting "
+"exposure problems is to use the Levels tool. The dialog for this tool looks "
+"very complicated, but for the basic usage we have in mind here, the only "
+"part you need to deal with is the <quote>Input Levels</quote> area, "
+"specifically the three triangular sliders that appear below the histogram. "
+"We refer you to the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels Tool Help</"
+"link> for instructions; but actually the easiest way to learn how to use it "
+"is to experiment by moving the three sliders around, and watching how the "
+"image is affected. (Make sure that <quote>Preview</quote> is checked at the "
+"bottom of the dialog.)"
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?£ã?¨ã?°ã??ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?£ã?¨æ´?ç·´ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?§"
+"é?²å?ºè£?æ­£ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è¦?ã??ç?®ã?«çµ?æ§?é?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ä»?"
+"å??ã?®ã??ã??ã?ªå?ºæ?¬ç??ã?ªç?¨é??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??<quote>å?¥å??ã?¬ã??ã?«</"
+"quote>ã?®å?ºç?»ã?®ã?? ã?¨ã??ã?«ä¸?è§?å½¢ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã? ã??ã?«æ³¨ç?®ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
+"æ?±ã??æ?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«</link> ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã?°å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç°¡å??ã?«ä½¿ã??æ?¹ã??è¦?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¯ã??å®?é??ã?«3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦"
+"ã?¿ã?¦ã?? ç?»å??ã?«ã?©ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?¾ã??ã??ã?®ã??ã??観å¯?ã??ã??ã?®ã??ä¸?ç?ªã?§ã??ã?? (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨"
+"ã?® <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??å¿?ã??ã?ªã??ã??)"
+
+#: src/using/photography.xml:343(para)
+msgid ""
+"A very powerful way of correcting exposure problems is to use the "
+"<emphasis>Curves</emphasis> tool. This tool allows you to click and drag "
+"control points on a curve, in order to create a function mapping input "
+"brightness levels to output brightness levels. The Curves tool can replicate "
+"any effect you can achieve with Brightness/Contrast or the Levels tool, so "
+"it is more powerful than either of them. Once again, we refer you to the "
+"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curves Tool Help</link> for detailed "
+"instructions, but the easiest way to learn how to use it is by experimenting."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¯é?²å?ºã?®å??é¡?ã??é??常ã?«å¼·å??ã?«ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?°å?¥"
+"å??å?´ã?®æ??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?¨å?ºå??å?´ã?®æ??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?®ç?¸é?¢æ?²ç·? (ã?«ã?¼ã??) ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?¯ç·?ä¸?ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã? ã??ã?§ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¯<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??<quote>ã?¬ã??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«"
+"ã?§ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?²ã?¨ã?¨ã??ã??ç??ä¼¼ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? 両è??ã??ã??ã??å¼·å??ã?ªã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??æ?±ã??æ?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-curves\">ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</link> ã?«"
+"詳ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç°¡å??ã?«è¦?ã??ã??ã?³ã??ã?¯ã?¾ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:355(para)
+msgid ""
+"The most powerful approach to adjusting brightness and contrast across an "
+"image, for more expert GIMP users, is to create a new layer above the one "
+"you are working on, and then in the Layers dialog set the Mode for the upper "
+"layer to <quote>Multiply</quote>. The new layer then serves as a <quote>gain "
+"control</quote> layer for the layer below it, with white yielding maximum "
+"gain and black yielding a gain of zero. Thus, by painting on the new layer, "
+"you can selectively adjust the gain for each area of the image, giving you "
+"very fine control. You should try to paint only with smooth gradients, "
+"because sudden changes in gain will give rise to spurious edges in the "
+"result. Paint only using shades of gray, not colors, unless you want to "
+"produce color shifts in the image."
+msgstr ""
+"å??è¶?ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è??ã??ã??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å?¨é?¢"
+"ç??ã?«èª¿æ?´ã??ã??æ??ã??å¼·å??ã?ªæ??段ã?¨ã?¯ã?? å? å·¥ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?ã?«æ?°ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??"
+"ã?­ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?«ã??ã??æ?¹æ³?"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?®æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã??<quote>å?¥å??調æ?´</"
+"quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?? ç?½ã??é?¨å??ã??æ??大å?¥å??ã?? é»?ã??é?¨å??ã??å?¥å??ã?ªã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¡?ã??ã?°å±?é?¨ç??ã?«ç?»å??ã?®å?¥å??ã??調æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?? é??常ã?«ç²¾å¯?ã?ªå?¶å¾¡ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??æ?¥æ¿?ã?ªå?¥å??å¤?å??ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ç¸?å??ã??ã??æµ®ã??å?ºã?¦ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ»?ã??ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã? ã??ã??使ã?£ã?¦"
+"å¡?ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??ç?»ã?«ã?¯ç?°è?²ç³»ã?®é?°å½±ã?®ã?¿ã??使ã??ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?? å¾?ã?§è?²å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«ã?ªã??ã??ã?°å½©è?²ã??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:369(para)
+msgid ""
+"Actually, <quote>Multiply</quote> is not the only mode that is useful for "
+"gain control. In fact, <quote>Multiply</quote> mode can only darken parts of "
+"an image, never lighten them, so it is only useful where some parts of an "
+"image are overexposed. Using <quote>Divide</quote> mode has the opposite "
+"effect: it can brighten areas of an image but not darken them. Here is a "
+"trick that is often useful for bringing out the maximum amount of detail "
+"across all areas of an image:"
+msgstr ""
+"å®?é??ã?«ã?¯å?©å¾?調æ?´ã?«ä½¿ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¯<quote>ä¹?ç®?</quote>ã? ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<quote>ä¹?ç®?</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¦ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? æ?¬å½?ã?¯é?²å?ºé??å¤?ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??æ??å?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>é?¤ç®?"
+"</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?®é??ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã? ã?¨ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«æ??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ç´°é?¨ã??é??ã?ªã??æ??大é??ã?«å¼?ã??å?ºã??ã?¤ã??ã?®ç§?æ??ã?¯çµ?æ§?使ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:381(para)
+msgid "Duplicate the layer (producing a new layer above it)."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製ã??ã?¾ã?? (æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?ã?«é??ã?­ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:386(para)
+msgid "Desaturate the new layer."
+msgstr "æ?°ã??ã??æ?¹ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?±è?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:389(para)
+msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)."
+msgstr ""
+"ç¶?ã??ã?¦ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?? ã?¼ã??ã??å??å¾?ã??100ã??ã?¯ã?»ã?«ä»¥ä¸?ã?«å¤§ã??ã??ã?¨ã?£ã??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:395(para)
+msgid "Set Mode in the Layers dialog to Divide."
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??é?¤ç®?ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:398(para)
+msgid ""
+"Control the amount of correction by adjusting opacity in the Layers dialog, "
+"or by using Brightness/Contrast, Levels, or Curves tools on the new layer."
+msgstr ""
+"è£?æ­£ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä¸?é??æ??度ã??調ç¯?ã??ã??ã?»ã??ã?? æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??"
+"<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??<quote>ã?¬ã??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«ã??"
+"<quote>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:405(para)
+msgid ""
+"When you are happy with the result, you can use <guibutton>Merge Down</"
+"guibutton> to combine the control layer and the original layer into a single "
+"layer."
+msgstr ""
+"ä»?ä¸?ã??ã?«æº?足ã?§ã??ã??ã??ã?? <guimenuitem>ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</guimenuitem> ã??使ã??ã?°"
+"調æ?´ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«çµ?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:413(para)
+msgid ""
+"In addition to <quote>Multiply</quote> and <quote>Divide</quote>, you may "
+"every so often get useful effects with other layer combination modes, such "
+"as <quote>Dodge</quote>, <quote>Burn</quote>, or <quote>Soft Light</quote>. "
+"It is all too easy, though, once you start playing with these things, to "
+"look away from the computer for a moment and suddenly find that you have "
+"just spent an hour twiddling parameters. Be warned: the more options you "
+"have, the harder it is to make a decision."
+msgstr ""
+"<quote>ä¹?ç®?</quote>ã??<quote>é?¤ç®?</quote>ã?®ä»?ã?«ã??ã?? <quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã??"
+"<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã??<quote>ã?½ã??ã??ã?©ã?¤ã??</quote>ã?ªã?©ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??ã?¢ã?¼ã??"
+"ã??ã??ã?³ã??ã?³æ??ç?¨ã?ªå?¹æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¦ã??ç°¡å??ã?ªã?®ã?¯ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ä¸?æ?¦ã??ã??å??ã??ã??"
+"ã?¨ã?µã?¨ã??ã??æ??å­?ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??é?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã??1æ??é??ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å¼?ã??ã?®ã?«"
+"è²»ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?? ã?ªã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??è­¦å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??å¢?ã??ã??ã?«ã?¤ã??決æ?­ã??å?°é?£ã?«ã?ªã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:427(phrase)
+msgid "Adjusting Hue and Saturation"
+msgstr "���彩度�調�"
+
+#: src/using/photography.xml:429(para)
+msgid ""
+"In our experience, if your image has a color cast---too much red, too much "
+"blue, etc---the easiest way to correct it is to use the Levels tool, "
+"adjusting levels individually on the red, green, and blue channels. If this "
+"doesn't work for you, it might be worth your while to try the Color Balance "
+"tool or the Curves tool, but these are much more difficult to use "
+"effectively. (They are very good for creating certain types of special "
+"effects, though.)"
+msgstr ""
+"æ??ã??ã?®çµ?é¨?ã?§ã?¯ã?? è?²ã?®å??ã?£ã?? (赤ã?£ã?½ã??ã?£ã??ã??é??ã?£ã?½ã??ã?£ã??ã??ã??ã??) ç?»å??ã??ç?´ã??ã?«ã?¯"
+"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?®ã??ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«ã?¬ã??ã?«ã??調æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å½¹ç«?ã??ã?ªã??ã?®ã?ªã??ã?? <quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>"
+"ã??ã?¼ã?«ã??<quote>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??価å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯é??å??ã?¨é?£ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? (ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ä¸?å®?ã?®ç?¹æ®?å?¹æ??ã??"
+"ç??ã??ã?®ã?«ã?¯é??常ã?«è?¯ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/using/photography.xml:438(para)
+msgid ""
+"Sometimes it is hard to tell whether you have adjusted colors adequately. A "
+"good, objective technique is to find a point in the image that you know "
+"should be either white or a shade of gray. Activate the <link linkend=\"gimp-"
+"tool-color-picker\">Color Picker</link> tool (the eyedropper symbol in the "
+"Toolbox), and click on the aforesaid point: this brings up the Color Picker "
+"dialog. If the colors are correctly adjusted, then the red, green, and blue "
+"components of the reported color should all be equal; if not, then you "
+"should see what sort of adjustment you need to make. This technique, when "
+"well used, allows even color-blind people to color-correct an image."
+msgstr ""
+"æ??æ??è?²ã?®èª¿æ?´ã??é?©å??ã?«ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??è¦?å??ã??ã??ã?®ã??é?£ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?«ä¸?æ??ã??客観ç??ã?ªæ??æ³?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã?®ç?ºã?«ã?¯ã?? ç?½ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??ç?°è?²ã? "
+"ã??ã?®é?°å½±ã?«ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??ç?»å??ã?«è¦?ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-pointer-"
+"info-dialog\">ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã?? ä»?è¨?ã?£ã??ä½?ç½®ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²èª¿æ?´ã??æ­£ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?§ã?¯èµ¤ç·?é??ã?®ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®å?¤ã??ç­?ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç­?ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°æ¬¡ã?«ã?©ã??ã?ªèª¿æ?´ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ã??ã?¾ã??使ã??ã?°è?²å¼±ã?®æ?¹ã?§ã??ç?»å??ã?®è?²ã??修正ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:451(para)
+msgid ""
+"If your image is washed out---which can easily happen when you take pictures "
+"in bright light---try the <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">Hue/"
+"Saturation</link> tool, which gives you three sliders to manipulate, for "
+"Hue, Lightness, and Saturation. Raising the saturation will probably make "
+"the image look better. In same cases it is useful to adjust the lightness at "
+"the same time. ( <quote>Lightness</quote> here is similar to "
+"<quote>Brightness</quote> in the Brightness/Contrast tool, except that they "
+"are formed from different combinations of the red, green, and blue "
+"channels.) The Hue/Saturation tool gives you the option of adjusting "
+"restricted subranges of colors (using the buttons at the top of the dialog), "
+"but if you want to get natural-looking colors, in most cases you should "
+"avoid doing this."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??è?²è¤ªã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? (ç?©ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§å??ç??ã??æ?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??)ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">è?²ç?¸-彩度</link> ã??ã?¼ã?«ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ã?? è¼?度ã?? 彩度ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§æ??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? 彩度ã??ä¸?ã??ã??ã?°å¤?å??"
+"ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®ã?¯è?¯ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??å??æ??ã?«è¼?度ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??"
+"å?¹ã?§ã??ã?? (ã??ã?®<quote>è¼?度</quote>ã?¯ã?? 赤ç·?é??ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??æ??æ?¹å¼?ã?«é??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?»ã??ã?¯<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>æ??ã??ã??</quote>ã?¨å??"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??) <quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯å?ºæº?è?²ã?®å?¯ç¯?å?²ã?«é??å®?ã??ã?¦èª¿æ?´"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?å??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¾ã??) ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¦?ã??ç?®ã?«"
+"è?ªç?¶ã?ªè?²ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¼é??é??ã??ã?ªã??æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:468(para)
+msgid ""
+"Even if an image does not seemed washed out, often you can increase its "
+"impact by pushing up the saturation a bit. Veterans of the film era "
+"sometimes call this trick <quote>Fujifying</quote>, after Fujichrome film, "
+"which is notorious for producing highly saturated prints."
+msgstr ""
+"è?²è¤ªã??ã??ç?»å??ã?§ã?ªã??ã?¨ã??ã?? ã?»ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨å½©åº¦ã??ä¸?ã??ã??ã?¨å¤§æ?µã?¯è¦?ã??ç?®ã?«è¡?æ??ã??å¼·ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¦ã?®ã??ã?£ã?«ã? æ??代ã?®å??輩ã??ã?¡ã?¯ã?? ã??ã?®ç§?æ??ã??<quote>Fujifying</"
+"quote>ã?¨å?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¸ã??ã?£ã?«ã? ç¤¾ã?®ã??ã?£ã?«ã? ã??é«?彩度ã??ã?ªã?³ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã??ã?¨ã?§æ?ªå??é«?ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??æ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:476(para)
+msgid ""
+"When you take pictures in low light conditions, in some cases you have the "
+"opposite problem: too much saturation. In this case too the Hue/Saturation "
+"tool is a good one to use, only by reducing the saturation instead of "
+"increasing it."
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ã?«ä¹?ã??ã??ç?¶æ³?ã?§å??ç??ã??æ?®ã??ã?¨ã?? å ´å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®é??ã?®å½©åº¦ã??é«?ã??ã??ã??å??é¡?ã??"
+"èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã??便å?©ã?§ã??ã?? 彩度ã?¯å¢?ã??"
+"ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??é??ã?«æ¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:487(phrase)
+msgid "Adjusting Sharpness"
+msgstr "æ??ç?­åº¦ã?®è£?æ­£"
+
+#: src/using/photography.xml:491(phrase)
+msgid "Unblurring"
+msgstr "é®®æ??å??"
+
+#: src/using/photography.xml:493(para)
+msgid ""
+"If the focus on the camera is not set perfectly, or the camera is moving "
+"when the picture is taken, the result is a blurred image. If there is a lot "
+"of blurring, you probably won't be able to do much about it with any "
+"technique, but if there is only a moderate amount, you should be able to "
+"improve the image."
+msgstr ""
+"ã?«ã?¡ã?©ã?®ç?¦ç?¹ã??æ­£ã??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã?ªã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¿ã?¼ã??å??ã??ã??ã??ã?¨ç?»å??"
+"ã?¯ã?¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??é?·ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨ã?©ã??ã?ªæ??è¡?ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã?§ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 大ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã??ã?°æ??ã??ã??ç?»å??ã?¯ä¿®æ­£ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:500(para)
+msgid ""
+"The most generally useful technique for sharpening a fuzzy image is called "
+"the <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">Unsharp Mask</link>. In spite of "
+"the rather confusing name, which derives from its origins as a technique "
+"used by film developers, its result is to make the image sharper, not "
+"<quote>unsharp</quote>. It is a plug-in, and you can access it as Filters-"
+"&gt;Enhance-&gt;Unsharp Mask in the image menu. There are two parameters, "
+"<quote>Radius</quote> and <quote>Amount</quote>. The default values often "
+"work pretty well, so you should try them first. Increasing either the radius "
+"or the amount increases the strength of the effect. Don't get carried away, "
+"though: if you make the unsharp mask too strong, it will amplify noise in "
+"the image and also give rise to visible artifacts where there are sharp "
+"edges."
+msgstr ""
+"ä¸?è?¬ã?«ã?¼ã??ã??ã?®å?¥ã?£ã??ç?»å??ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¨æ??å?¹ã?ªã?®ã?? <link linkend="
+"\"plug-in-unsharp-mask\">ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</link> ã?¨ã??ã??æ??æ³?ã?§ã??ã?? ã?¡ã??ã?£ã?¨"
+"誤解ã??ç??ã??ã??ã??ã?ªå??å??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã?£ã?«ã? é??ç?ºè??ã??使ã?£ã??æ??è¡?ã?«ç?±æ?¥ã??ã??ã??ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?¯<quote>å??é®®æ??</quote>ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ç?»å??ã??é®®æ??ã?«ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?ªã?®ã?§ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"</guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? åª?ä»?å¤?æ?°ã?¯<quote>å??å¾?</"
+"quote>ã?? <quote>é??</quote>ã?? <quote>ã??ã??ã??å?¤</quote>ã?®3ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?å?¤ã?§"
+"ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã?¨ã?¦ã??ã??ã?¾ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??å¾?ã??"
+"é??ã??å¢?ã??ã??ã?¨å?¹æ??ã??å¼·ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼"
+"ã??ã??ã?¹ã?¯ã??å¼·ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?®ä¹±ã??ã??å¢?å¹?ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?? å? å·¥ã?®ç??è·¡ã??é®®æ??ã?ªè¼ª"
+"é?­ç·?ã??ã?¨ã??ã?ªã?£ã?¦æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:516(para)
+msgid ""
+"Sometimes using Unsharp Mask can cause color distortion where there are "
+"strong contrasts in an image. When this happens, you can often get better "
+"results by decomposing the image into separate Hue-Saturation-Value (HSV) "
+"layers, and running Unsharp Mask on the Value layer only, then recomposing. "
+"This works because the human eye has much finer resolution for brightness "
+"than for color. See the sections on <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">Decompose</link> and <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</"
+"link> for more information."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼·ã??é?¨å??ã?§ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã?¨ã??ã??ã??è?²ã??å´©ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解ã??è¡?ã?ªã?£ã?¦è?²ç?¸-彩度-æ??度(<acronym>HSV</"
+"acronym>) ã?®3ã?¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??é?¢ã??ã?? æ??度ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?«ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??ã??ã?¦æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯äººé??ã?®ç?¼ã?®æ??ã??ã??ã?«å¯¾ã??ã??å??解è?½"
+"ã??è?²ã??ã??ã??é«?ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</link> ã?¨ <link linkend=\"plug-in-compose\">ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«å??æ??</link> ã?«ã?¯ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:528(para)
+msgid ""
+"Next to \"Unsharp Mask\" in the Filters menu is another filter called <link "
+"linkend=\"plug-in-sharpen\">Sharpen</link>, which does similar things. It is "
+"a little easier to use but not nearly as effective: our recommendation is "
+"that you ignore it and go straight to Unsharp Mask."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? <quote>ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</quote>ã?®ä»?ã?«ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-sharpen\">ã?·ã?£ã?¼ã??</link> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ¯?ã?¹ã??ã?¨ä½¿ã??æ??ã??ã?¯å°?ã??ä¸?å??ã??ã?¾ã??ã??å?¹æ??ã?¯ã??ã?»ã?©ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã??ã?£ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¦ç??ã?£ç?´ã??ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?®æ?¹ã?«è¡?ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:535(para)
+msgid ""
+"In some situations, you may be able to get useful results by selectively "
+"sharpening specific parts of an image using the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"convolve\">Blur or Sharpen</link> tool from the Toolbox, in \"Sharpen\" "
+"mode. This allows you to increase the sharpness in areas by painting over "
+"them with any paintbrush. You should be restrained about this, though, or "
+"the results will not look very natural: sharpening increases the apparent "
+"sharpness of edges in the image, but also amplifies noise."
+msgstr ""
+"å ´å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«é??ç«?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?® <link linkend="
+"\"gimp-tool-convolve\">ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>"
+"ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¦ä½¿ã??ã?¨ã??ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã? ã??æ??ç?­åº¦ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??æ?§ã??ç?®ã??å¿?æ??ã??ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã?¾ã??è?ªç?¶ã?«è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?·ã?£ã?¼ã??å??ã?¯ç?»å??ã?«ã??ã??輪é?­ã?®é??ç«?ã?¡ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¹±ã??ã??å??æ??ã?«"
+"å¢?å¹?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:549(phrase)
+msgid "Reducing Graininess"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã??æ¸?ç??"
+
+#: src/using/photography.xml:551(para)
+msgid ""
+"When you take pictures in low-light conditions or with a very fast exposure "
+"time, the camera does not get enough data to make good estimates of the true "
+"color at each pixel, and consequently the resulting image looks grainy. You "
+"can <quote>smooth out</quote> the graininess by blurring the image, but then "
+"you will also lose sharpness. There are a couple of approaches that may give "
+"better results. Probably the best, if the graininess is not too bad, is to "
+"use the filter called <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">Selective Blur</"
+"link>, setting the blurring radius to 1 or 2 pixels. The other approach is "
+"to use the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter. This "
+"has a nice preview, so you can play with the settings and try to find some "
+"that give good results. When graininess is really bad, though, it is often "
+"very difficult to fix by anything except heroic measures (i.e., retouching "
+"with paint tools)."
+msgstr ""
+"å??é??ã??ä¹?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§æ?®ã?£ã??å??ç??ã??é?²å??æ??é??ã??ç?­ã??ã??ã??å??ç??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?«æ?¬"
+"æ?¥ã?®è?²ã??æ­£ã??ã??è¦?ç©?ã??ã? ã??ã?®å??å??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã??å¾?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¤ã??ã??æ??ã??ã?®"
+"ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?¤ã??ã?¯<quote>å??ã??ã??</quote>ã?¾ã??"
+"ã??ã?? é®®æ??ã??ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??é¡?ã?¸ã?®ã??ã??çµ?æ??ã??æ??å¾?ã?§ã??ã??å??ã??çµ?ã?¿æ?¹ã?¯2é??ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?»ã?©ã??ã??ã?¤ã??ã??é?·ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">"
+"é?¸æ??ç??ã?¼ã??ã??</link> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?? ã?¼ã??ã??å??å¾?ã??1ä¹?è?³2ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«è¨­"
+"å®?ã??ã?¦ã?¼ã??ã??ã?®ã??æ??ã??ã??æ??è?¯ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®å??ã??çµ?ã?¿æ?¹ã?¯ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-despeckle\">ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯"
+"è?¯ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? 設å®?å?¤ã??ã??ã??ã??ã??å¤?ã??ã?ªã??ã??é?©å½?ã?ªçµ?æ??ã??å?ºã??ã??å?¤ã??"
+"æ?¢ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?«é?·ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??è?±é??ç??æ??段ã??ã?¨ã?? (ã?¤ã?¾"
+"ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¬ã?¿ã??ã??ã??ã??) ã?»ã??ã?«ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:572(phrase)
+msgid "Softening"
+msgstr "æ·¡æ??å??"
+
+#: src/using/photography.xml:574(para)
+msgid ""
+"Every so often you have the opposite problem: an image is <emphasis>too</"
+"emphasis> crisp. The solution is to blur it a bit: fortunately blurring an "
+"image is much easier than sharpening it. Since you probably don't want to "
+"blur it very much, the simplest method is to use the <quote>Blur</quote> "
+"plug-in, accessed via Filters-&gt;Blur-&gt;Blur from the image menu. This "
+"will soften the focus of the image a little bit. If you want more softening, "
+"just repeat until you get the result you desire."
+msgstr ""
+"å??対ã?«ç?»å??ã??å??æ°?è?¯ <emphasis>é??ã??ã??</emphasis> å??é¡?ã??ã??ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è§£"
+"決ã?¯ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã?¯é??ã?®è?¯ã??ã??ã?¨ã?«é®®æ??å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦é??å??"
+"ç°¡å??ã?§ã??ã?? æ??ã??ã??ã?¼ã??ã??é??ã??ã?¯å?°ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç°¡å??ã?«<quote>ã?¼ã??ã??</"
+"quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã?¼ã??ã??</guisubmenu><guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?»ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨æ·¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨æ·¡æ??å??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ç??ã?£ã??çµ?æ??ã??å?ºã??ã?¾ã?§ã??ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:590(phrase)
+msgid "Removing Unwanted Objects from an Image"
+msgstr "ç?»å??ã??ã??ä¸?è¦?ã?ªç?©ã??é?¤å?»"
+
+#: src/using/photography.xml:592(para)
+msgid ""
+"There are two kinds of objects you might want to remove from an image: "
+"first, artifacts caused by junk such as dust or hair on the lens; second, "
+"things that were really present but impair the quality of the image, such as "
+"a telephone wire running across the edge of a beautiful mountain landscape."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã??é?¤å?»ã??ã??ã??ç?©ã?«ã?¯2種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã?? ã?¬ã?³ã?ºã?«ä»?ã??ã??ã?»ã??ã??ã??髪ã?®æ¯?"
+"ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?«ã??ã??人工ç?©ã?? ã?¤ã??ã?«ã?? ç?¾å®?ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?©ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?©ä¾?ã??ã?°"
+"ç¾?ã??ã??å±±ã?®é¢¨æ?¯ã?®ç¸?ã??横å??ã?£ã?¦å¼µã??ã??ã??é?»è©±ç·?ã?®ã??ã??ã?ªã?? ç?»å??ã?®ç¾?観ã??æ??ã?­ã??被å??ä½?"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:601(phrase)
+msgid "Despeckling"
+msgstr "ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»"
+
+#: src/using/photography.xml:603(para)
+msgid ""
+"A good tool for removing dust and other types of lens grunge is the <link "
+"linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter, accessed as Filters-"
+"&gt;Enhance-&gt;Despeckle from the image menu. Very important: to use this "
+"filter effectively, you must begin by making a small selection containing "
+"the artifact and a small area around it. The selection must be small enough "
+"so that the artifact pixels are statistically distinguishable from the other "
+"pixels inside the selection. If you try to run despeckle on the whole image, "
+"you will hardly ever get anything useful. Once you have created a reasonable "
+"selection, activate Despeckle, and watch the preview as you adjust the "
+"parameters. If you are lucky, you will be able to find a setting that "
+"removes the junk while minimally affecting the area around it. The more the "
+"junk stands out from the area around it, the better your results are likely "
+"to be. If it isn't working for you, it might be worthwhile to cancel the "
+"filter, create a different selection, and then try again."
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã??ã??ã?¬ã?³ã?ºã?®æ±?ã??ã??é?¤å?»ã??ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"plug-in-despeckle\">ã??ã?¤ã?º"
+"é?¤å?»</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??è?¯ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£"
+"ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>強調</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 極ã??ã?¦é??è¦?ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿ã??å?¹æ??ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? æ¶?ã??ã??ã??人工ç?©ã?®å?²ã?¿ã?¯å?¨ã??ã?®å??ã??ã?ªé??é??ã??å?«ã??å°?ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å°?ã??ã??å?²ã??ç??ç?±ã?¯ã?? 人工ç?©ã??å??ã?£ã??ç?»ç´ ã??é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?§ã??ã?®ä»?"
+"ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??æµ®ã??ç«?ã?£ã?¦çµ±è¨?ç??ã?«å?ºå?¥ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ä»®ã?«ç?»"
+"å??å?¨ä½?ã?«ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å¾?ã??ã??ã??æ??ç?¨ã?ªå?¹æ??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ç?¡ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç??ã?«é?©ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã?? "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??è¦?ã?ªã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã??調ç¯?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°å?²"
+"ã?¿ã?®å??é?¨ã?®å??ã??ã??å½±é?¿ã??æ??å°?é??ã?«æ??ã??ã?ªã??ã??ã?? è¦?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??é?¤å?»ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?"
+"ã??æ?¢ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? å?²ã?¿ã?®å??å?´ã?§ä¸?è¦?ã?ªé?¨å??ã??ã??ã??ã?«æµ®ã??ç«?ã?¦ã?°ã?? å¾?ã??ã??"
+"ã??æ??æ??ã??ã??ã?£ã?¨è?¯ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??"
+"ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??修正ã??ã?? å??ã?³æ??æ?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ç?´ã??価å?¤ã?¯ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:621(para)
+msgid ""
+"If you have more than one artifact in the image, it is necessary to use "
+"Despeckle on each individually."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«ã?¾ã? ä»?ã?«ã??人工ç?©ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?? ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»ã?¯ã??ã??ã??ã??å??å?¥ã?«ã??ã??ã??å¿?è¦?"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:629(phrase)
+msgid "Garbage Removal"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®é?¤å?»"
+
+#: src/using/photography.xml:631(para)
+msgid ""
+"The most useful method for removing unwanted <quote>clutter</quote> from an "
+"image is the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</"
+"link><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-clone-22.png"
+"\"/></guiicon> tool, which allows you to paint over one part of an image "
+"using pixel data taken from another part (or even from a different image). "
+"The trick to using the clone tool effectively is to be able to find a "
+"different part of the image that can be used to <quote>copy over</quote> the "
+"unwanted part: if the area surrounding the unwanted object is very different "
+"from the rest of the image, you won't have much luck. For example, if you "
+"have a lovely beach scene, with a nasty human walking across the beach who "
+"you would like to teleport away, you will probably be able to find an empty "
+"part of the beach that looks similar to the part he is walking across, and "
+"use it to clone over him. It is quite astonishing how natural the results "
+"can look when this technique works well."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«å??ã?£ã??è¦?ã??ã?ªã??<quote>ã??ã??ã??ã??</quote>ã??å??ã??é?¤ã??ã?®ã?«æ??ã??便å?©ã?ªã?®ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??</link> "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
+"\"images/toolbox/stock-tool-clone-22.png\"/></imageobject></"
+"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ä»»æ??ã?®é?¨å??ã?«ä»?ã?®é?¨å??ã??ã?? "
+"(ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®ç?»å??ã??ã??) å¾?ã??ç?»ç´ ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã?©ã?·ã?§è²¼ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã??å?¹æ??ç??ã?«ä½¿ã??ã?«ã?¯ã?? è¦?ã??ã?ªã??é?¨å??ã??<quote>å??ã??æ??ã??ã??</quote>ã?®ã?«ä½¿ã??ã??"
+"é?¨å??ã??ç?»å??ã?®ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?³ã??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??é?¨å??ã?®ä»?è¿?ã? ã??ç?»å??"
+"ã?®ä»?ã?®é?¨å??ã?¨ã?¯å?¨ã??é??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??æ??å?·ã??ã?¾ã?§ã??ã?? 使ã??æ?¹ã?¯ä¾?ã??ã?°ç¾?ã??ã??æµ?辺ã?®"
+"å??æ?¯ã?®å??ç??ã?§ã?? ç ?æµ?ã??æ­©ã??ä¸?é?£ã??å??ã??ã?ªæ ¼å¥½ã?®äººç?©ã?«ã??é??席é¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®"
+"人ç?©ã?¨è¶³è·¡ã?®å?¨å?²ã?«ã??ã??ä¼¼ã??ç?¡äººã?®ç ?æµ?ã?®é?¨å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?®å??ç??ã?§è¦?ä»?ã??ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??人ç?©ã?ªã?©ã?®ä¸?ã?«è»¢å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã??ã??ã?¾ã??æ©?è?½ã??ã??ã?°ã??ã?¾"
+"ã??ã?®è?ªç?¶ã?ªä»?ä¸?ã??ã??ã?«å??ã??é©?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:651(para)
+msgid ""
+"Consult the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone Tool Help</link> for "
+"more detailed instructions. Cloning is as much an art as a science, and the "
+"more you practice at it, the better you will get. At first it may seem "
+"impossible to produce anything except ugly blotches, but persistence will "
+"pay off."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?«ã??</link> ã?«ã?¯è©³ã??ã??使"
+"ã??æ?¹ã??è¿°ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 転å??ã?¯ç§?å­¦ã?®ä¸?é?¨é??ã?«å?¹æ?µã??ã??æ??è¡?ã?§ã??ã??ã??ã?? ç ?é?½ã??ç©?"
+"ã??ã?»ã?©ã?«å¾?ã??ã??ã?®ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ç²¾ã??æ±?ç?¹ã??æ??ã??ã??ã? ã??ã?®é?£ã??ã??代ç?©ã?«"
+"æ??ã??ã?¦ã??ã?? é ?å¼µã?£ã?¦ã?¿ã??価å?¤ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:659(para)
+msgid ""
+"Another tool looking very much as the clone tool, but smarter, is the <link "
+"linkend=\"gimp-tool-heal\">healing tool</link> which also takes the area "
+"around the destination into account when cloning. A typical usage is removal "
+"of wrinkles and other minor errors in images."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨æ´?ç·´ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã??ã?° <link linkend="
+"\"gimp-tool-heal\">修復ã??ã?¼ã?«</link> ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯è»¢å??ã?®é??ã?«ç?®ç??å?°ã?®"
+"å?¨å?²ã?®æ§?å­?ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¨ã??ã??欠ç?¹ã??ã??ã??ã??å??ã??é?¤ã??ç?¨é??ã??ã??"
+"ã?®å?¸å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:665(para)
+msgid ""
+"In some cases you may be able to get good results by simply cutting out the "
+"offending object from the image, and then using a plug-in called "
+"<quote>Resynthesizer</quote> to fill in the void. This plug-in is not "
+"included with the main GIMP distribution, but it can be obtained from the "
+"author's web site <xref linkend=\"bibliography-online-plugin-resynthesizer\"/"
+">. As with many things, your mileage may vary."
+msgstr ""
+"ã?²ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã?¨ç?»å??ã??ã??é?ªé­?ã?«ã?ªã??ç?©ä½?ã??ã?¾ã??ã?«å??ã??è?½ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã?¦"
+"<quote>Resynthesizer</quote>ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã?®ç©´ã??å??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?? ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®é??å¸?å??容"
+"ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä½?è??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã?? <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-plugin-resynthesizer\"/> ã?§å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <!--ä¸?ç?©ã?®ä¾?ã?«å?£ã??è²»ã??é??ç¨?ã??"
+"ã?¾ã??å¤?ã??ã??ã??-->"
+
+#: src/using/photography.xml:678(phrase)
+msgid "Removing Red-eye"
+msgstr "赤ç?®ã??修正"
+
+#: src/using/photography.xml:681(primary)
+msgid "Red-eyes"
+msgstr "赤��象"
+
+#: src/using/photography.xml:683(para)
+msgid ""
+"When you take a flash picture of somebody who is looking directly toward the "
+"camera, the iris of the eye can bounce the light of the flash back toward "
+"the camera in such a way as to make the eye appear bright red: this effect "
+"is called <quote>red eye</quote>, and looks very bizarre. Many modern "
+"cameras have special flash modes that minimize red-eye, but they only work "
+"if you use them, and even then they don't always work perfectly. "
+"Interestingly, the same effect occurs with animals, but the eyes may show up "
+"as other colors, such as green."
+msgstr ""
+"ã?«ã?¡ã?©ã?«è¦?ç·?ã??å??ã??ã?¦ã??ã??人ã?«ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã??æµ´ã?³ã??ã?¦å??ç??ã??æ?®ã??ã?¨ã?? ç?¼ã?®è?¹å½©ã??ã??"
+"ã?©ã??ã?·ã?¥ã?®å??ã??å??å°?ã??ã?¦ç?®ã?«æ??ã??ã??赤è?²ã??ç?¾ã??ã??<quote>赤ç?®ç?¾è±¡</quote>ã??èµ·ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã?? é??常ã?«å¥?å¦?ã?«å??ã??ã?¾ã??ã?? æ??è¿?ã?®ã?«ã?¡ã?©ã?«ã?¯ã??ã?®èµ¤ç?®ç?¾è±¡ã??æ??å°?é??ã?«æ??ã??ã??ã??"
+"ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¢ã?¼ã??ã??æ?­è¼?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??å¤?æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°å?¹"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã??ã?¨å?¹ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã??ç?¾è±¡ã?¯ç?£ã?®ç?®ã?§ã??èµ·"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? 赤ç?®ã?§ã?¯ã?ªã??ç·?ã?ªã?©ä»?ã?®è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ç?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¯è??å?³æ·±ã??話ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:694(para)
+msgid ""
+"From version 2.4, GIMP incorporated a special <link linkend=\"plug-in-red-"
+"eye-removal\">remove red eye</link> filter. Make a selection with one of the "
+"selection tools of the red part of the eye and then choose the <quote>Remove "
+"Red Eye</quote> filter. Perhaps you have to fiddle around a bit with the "
+"threshold slider to get the right color."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??ç?¹å?¥ã?« <link linkend=\"plug-in-red-eye-"
+"removal\">赤ç?®é?¤å?»</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??çµ?ã?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ç?¼ã?®èµ¤"
+"ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?¨ã??ã?? <quote>赤ç?®é?¤å?»</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??èµ·ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã??ã?¨ã??ã??è?²ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??å?¤ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?¡ã??ã??å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:706(phrase)
+msgid "Saving Your Results"
+msgstr "æ??æ??ã?®ä¿?å­?"
+
+#: src/using/photography.xml:710(phrase) src/using/fileformats.xml:16(title)
+#: src/using/fileformats.xml:19(primary)
+msgid "Files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/photography.xml:712(para)
+msgid ""
+"What file format should you use to save the results of your work, and should "
+"you resize it? The answers depend on what you intend to use the image for."
+msgstr ""
+"ä½?業ã?®æ??æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã??ã??ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?? 大ã??"
+"ã??ã?¯å¤?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ç­?ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ä½?ã?«ä½¿ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã?®"
+"ã??ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:719(para)
+msgid ""
+"If you intend to open the image in GIMP again for further work, you should "
+"save it in GIMP's native XCF format (i. e., name it something.xcf), because "
+"this is the only format that guarantees that none of the information in the "
+"image is lost."
+msgstr ""
+"ã?¾ã? ã??ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§å? å·¥ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®XCFå½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã?? (å??å??ã?¯ "
+"<filename><replaceable>æ?¯ã??æ?¯ã??ã??ã??ã??ã??</replaceable>.xcf</filename> ã?®ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã??ã??ã??å?¯ä¸?ã?? ç?»å??ã?«å? ã??ã??æ??å ±ã??ä½?ã?²ã?¨ã?¤å¤±ã??ã?ªã??ä¿?証ã??ã??ã??å½¢å¼?ã? ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:727(para)
+msgid ""
+"If you intend to print the image on paper, you should avoid shrinking the "
+"image, except by cropping it. The reason is that printers are capable of "
+"achieving much higher dot resolutions than video monitors---600 to 1400 dots "
+"per inch for typical printers, as compared to 72 to 100 dots per inch for "
+"monitors. A 3000 x 5000 image looks huge on a monitor, but it only comes to "
+"about 5 inches by 8 inches on paper at 600 dpi. There is usually no good "
+"reason to <emphasis>expand</emphasis> the image either: you can't increase "
+"the true resolution that way, and it can always be scaled up at the time it "
+"is printed. As for the file format, it will usually be fine to use JPEG at a "
+"quality level of 75 to 85. In rare cases, where there are large swaths of "
+"nearly uniform color, you may need to set the quality level even higher or "
+"use a lossless format such as TIFF instead."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ç´?ã?«å?°å?·ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? å??ã??æ??ã??å? å·¥ä»¥å¤?ã?§ç?»å??ã??縮ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??ã?¿ç?»é?¢ã?«æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¯é?¥ã??ã?«é«?ã??ã??ã??ã??解å??度"
+"ã??å®?ç?¾ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? 1ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??72ä¹?è?³100ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ç?»é?¢ã?¨ã?? 1ã?¤ã?³ã??ã??"
+"ã??ã??600ä¹?è?³1400ã??ã??ã??ã?¯å?ªã?«ã??ã?ªã??ã??å?¸å??ç??ã?ªã??ã?ªã?³ã?¿ã?¨ã?¯å¤§é??ã??ã?§ã??ã?? 3000 "
+"&times; 5000 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç?»å??ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯[ã?¡ã?¢ã?ªä¸?ã?§ã??]巨大ã?§ã??ã??ã?? ç´?ã?«600dpi "
+"(ã??ã??ã??æ¯?ã?¤ã?³ã??) ã?§å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??5ã?¤ã?³ã?? &times; 8ã?¤ã?³ã??[127mm &times; "
+"203mm]ã?§ã??ã?? ã?¾ã??æ?®é??ã?¯ç?»å??ã?? <emphasis>æ?¡å¤§</emphasis> ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??æ?¹ã?§ã?¯è§£å??度ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?? å?°å?·ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?¤ã??"
+"å¼?ã??伸ã?°ã??ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <acronym>JPEG</acronym>å½¢"
+"å¼?ã??使ã??ã?¨ã??ã?¯å??質ã?¬ã??ã?«ã??75ã??ã??85ã?«ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ç¨?ã?«å??è?²ã?«è¿?ã??大ã??"
+"ã?ªã??ã??æ³¢ã??ç?¾ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«å??質ã?¬ã??ã?«ã??é«?ã??ã??ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?«"
+"<acronym>TIFF</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªæ??失ã?®ç?¡ã??å½¢å¼?ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:745(para)
+msgid ""
+"If you intend to display the image on screen or project it with a video "
+"projector, bear in mind that the highest screen resolution for most commonly "
+"available systems is 1600 x 1200, so there is nothing to gain by keeping the "
+"image larger than that. For this purpose, the JPEG format is almost always a "
+"good choice."
+msgstr ""
+"æ? å??æ©?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã?¿ã??使ã?£ã?¦ç?»å??ã??æ? å??å¹?ã?«æ??å½±ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? æ??"
+"é«?ã?®æ? å??解å??度ã?«å??ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°æ??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã?? 1600 &times; 1200 ã??"
+"ã?¯ã?»ã?«ã??ç?®å®?ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??以ä¸?ç?»å??ã??大ã??ã??ã?¦ã??ä½?ã?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®ä½¿ç?¨ç?®ç??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¦ã??é??常ã?¯<acronym>JPEG</acronym>ã??é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:754(para)
+msgid ""
+"If you want to put the image on a web page or send it by email, it is a good "
+"idea to make every effort to keep the file size as small as possible. First, "
+"scale the image down to the smallest size that makes it possible to see the "
+"relevant details (bear in mind that other people may be using different "
+"sized monitors and/or different monitor resolution settings). Second, save "
+"the image as a JPEG file. In the JPEG save dialog, check the option to "
+"<quote>Preview in image window</quote> , and then adjust the Quality slider "
+"to the lowest level that gives you acceptable image quality. (You will see "
+"in the image the effects of each change.) Make sure that the image is zoomed "
+"at 1:1 while you do this, so you are not misled by the effects of zooming."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«è²¼ã?£ã??ã??Eã?¡ã?¼ã?«ã?§é??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"æ??段ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??ã? ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?? 話é¡?ã?«é?¢ã??ã??é?¨å??ã??ã?¯ã?£"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ç¨?度ã??ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤ç?»å??ã??æ??å°?ã?®å¤§ã??ã??ã?«ç¸®å°ºã??ã?¾ã?? (ä»?ã?®äººã?¯ã?¢ã??ã?¿ã?®å¤§ã??"
+"ã??ã??解å??度ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??念頭ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? 次ã?«ã?? ç?»å??ã??"
+"<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? <quote><acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?"
+"ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ <guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> "
+"ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?? ç?»å??ã?®è³ªã??許容ã?§ã??ã??æ??ä½?ã?®ã?¬ã??ã?«ã?¾ã?§å??質ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä¸?ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? (設å®?ã??å¤?ã??ã??度ã?«ç?»å??ã?«å??æ? ã??ã??ã??ã?®ã??å??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??) ã?ºã?¼ã? å?¹æ??ã?§"
+"å??é??ã??ã??æ??ã??ã?¬ã??ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?§ã?¯å¿?ã??表示å??ç??ã??1:1ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:771(para)
+msgid ""
+"See the <link linkend=\"gimp-using-fileformats\">File Formats</link> section "
+"for more information."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-using-fileformats\">ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?</link> ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:779(phrase)
+msgid "Printing Your Photos"
+msgstr "å??ç??ã??å?°å?·"
+
+#: src/using/photography.xml:782(primary)
+msgid "Printing"
+msgstr "å?°å?·"
+
+#: src/using/photography.xml:783(secondary)
+msgid "Printing your photos"
+msgstr "å??ç??ã??å?°å?·"
+
+#: src/using/photography.xml:785(para)
+msgid ""
+"As in most softwares, in GIMP, printing needs to go to main menu "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Print</guisubmenu></"
+"menuchoice>. However it is very useful to keep in mind some elementary "
+"concepts to prevent some unpleasant surprises when looking at result, or to "
+"cure them if that occurs. You always must remember:"
+msgstr ""
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??å?°å?·ã?®æ©?è?½ã?¯ "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å?°å?·...</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??çµ?æ??ã??è¦?ã?¦ã??ã?£ã??ã??ã??ã?ªã??ã?§æ¸?ã??ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã?¦ã??æ??å½?ã?¦ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã??å?ºç¤?ç??ã?ªæ¦?念ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¤ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å¿?é ?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:797(para)
+msgid ""
+"that image displayed on the screen is in RGB mode and printing will be in "
+"CMYK mode; consequently color feature you'll get on printed sheet will not "
+"be exactly what you was waiting for. That depends on the used corresponding "
+"chart. For the curious ones some adding explanations can be got through a "
+"click on these useful Wikipedia links:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?°å?·ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯"
+"<acronym>CYMK</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦å?°å?·çµ?æ??ã?®è?²å½©ç??ç?¹å¾´ã?¯"
+"å¿?ã??ã??ã??æ??å¾?ã??ã??å??容ã?¨å??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??対å¿?表ã?«ä¾?"
+"å­?ã??ã?¾ã??ã?? æ°?ã?«ã?ªã??æ?¹ã?®ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??å¼µã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"詳ã??ã??説æ??ã?¯ã??ã??ã?§æ?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:807(para)
+msgid "ICC-Profile <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>"
+msgstr "ICC-Profile <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>"
+
+#: src/using/photography.xml:812(para)
+msgid "CMYK <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cmyk\"/>"
+msgstr "CMYK <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cmyk\"/>"
+
+#: src/using/photography.xml:817(para)
+msgid "Gamut <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
+msgstr "Gamut <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
+
+#: src/using/photography.xml:824(para)
+msgid ""
+"that a screen resolution is roughly within a range from 75 up to 100 dpi; a "
+"printer resolution is about 10x higher (or more) than a screen one; printed "
+"image size depends on available pixels and resolution; so actual printed "
+"size doesn't correspond inevitably to what is displayed on screen nor "
+"available sheet size."
+msgstr ""
+"ç?»é?¢ã?®è§£å??度ã?¯ã? ã??ã??ã??75dpiã??ã??100dpiã?®ç¯?å?²ã?§ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è§£å??度ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®10å??ã??ã??ã??以ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?»ç´ æ?°ã??解å??度ã?«"
+"ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å®?é??ã?®å?°å?·ç?©ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?®è¦?ã??ç?®ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?¦ã??ç´?"
+"ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??å??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:833(para)
+msgid ""
+"Consequently, before any printing it is relevant to go to: "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Print size</guisubmenu></"
+"menuchoice> and choose here your convenient output size in "
+"<quote>print size</quote> box adjusting either sizes or resolution. The "
+"<placeholder-1/> symbol shows that the both values are linked. You can "
+"dissociate x and y resolution by clicking on that symbol, but it is risky! "
+"Probably this possibility is open because printers are built with different "
+"x vs. y resolutions. Nevertheless if you unlinked them you can be very "
+"surprised! You can try this in special effects."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?£ã?¦å?°å?·ã??ã??ã??å??ã?« <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>å?°å?·"
+"ã?µã?¤ã?º...</guisubmenu></menuchoice> ã?§å?ºã?¦ã??ã??<quote>ç?»å??å?°å?·è§£å??度ã?®è¨­å®?</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?°å?·ç?©ã?®å¤§ã??ã??ã??解å??度ã??調ç¯?ã??ã?¦ã?¡ã??ã??ã?©è?¯ã??å?°å?·ã?µã?¤ã?ºã??é?¸"
+"ã?¶ã?®ã??å¾?ç­?ã?§ã??ã?? é??ã?®ã??ã??ã??ã?¯2ã?¤ã?®å?¤ã??é?£æ?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨x軸ã?¨y軸ã?®è§£å??度ã??ç?¡é?¢ä¿?ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å?±"
+"é?ºã??ä¼´ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??è??æ?¯ã?«ã?¯x軸ã?¨y軸ã?®è§£å??度ã??é??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®å­?å?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¿ç?¥ã?®ä¸?ã?§ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??å¤?ã??ã?¦ã?¿ã??ã?°ã??ã?£ã?¨é©?ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??"
+"å?ºã?¾ã??ã??ã?? ç?¹æ®?å?¹æ??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:855(para)
+msgid ""
+"Last recommendation: think of checking your margins as well as centering. It "
+"would be a pity if a too much large margin cuts off some part of your image "
+"or if an inappropriate centering damages your work especially if you use a "
+"special photo paper."
+msgstr ""
+"æ??å¾?ã?®å¿ å??ã?§ã??ã?? ã?»ã?³ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?³ã?®ç?¹æ¤?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??æ°?ã??ä»?ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?¸ã?³ã??大ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??å??ã??å??ã??ã??ã??æ?²æ?¨ã?ªçµ?æ??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã?»ã?³ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??ä¸?é?©å??ã? ã?¨ã?¨ã??ã??ã??ç?¹æ®?ã??ã?©ã??ã??ã?¼ã??ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®"
+"æ??害ã?¯é??大ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:865(phrase)
+msgid "EXIF Data"
+msgstr "Exifã??ã?¼ã?¿"
+
+#: src/using/photography.xml:867(para)
+msgid ""
+"Modern digital cameras, when you take a picture, add information to the data "
+"file about the camera settings and the circumstances under which the picture "
+"was taken. This data is included in JPEG or TIFF files in a structured "
+"format called EXIF. For JPEG files, GIMP is capable of maintaining EXIF "
+"data, if it is built appropriately: it depends on a library called "
+"<quote>libexif</quote>, which may not be available on all systems. If GIMP "
+"is built with EXIF support enabled, then loading a JPEG file with EXIF data, "
+"and resaving the resulting image in JPEG format, will cause the EXIF data to "
+"be preserved unchanged. This is not, strictly speaking, the right way for an "
+"image editor to handle EXIF data, but it is better than simply removing it, "
+"which is what earlier versions of GIMP did."
+msgstr ""
+"<!--Exchangeable Image File Format-->æ??è¿?ã?®ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?¯ã?? æ?®å½±æ??ã?®ã?«ã?¡ã?©"
+"ã?®è¨­å®?å??容ã??ç?¶æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯ "
+"<link linkend=\"glossary-exif\">Exif</link> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??æ§?é? å??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?§"
+"<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã??<acronym>TIFF</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??ã??è¾¼ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã??ã?°<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®"
+"Exifã??ã?¼ã?¿ã??é?©å??ã?«æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
+"<quote>libexif</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?«ä¾?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯"
+"ã?©ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??æ??å?¹ã?ªã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Exifã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã?¤ã??ã?®<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?? å??ã?³å? å·¥å¾?ã?®<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ã?®å??ä¿?å­?ã?®ã??ã??"
+"ã??ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã?®å??容ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?²ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? å?³å¯?ã?«ã?¯ç?»å??ç·¨é??ã?½ã??ã??"
+"ã?¦ã?§ã?¢ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªExifã??ã?¼ã?¿ã?®æ?±ã??ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¦ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??å??ç´?æ¶?å?»ã??ã??ã?¯ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/photography.xml:881(para)
+msgid ""
+"If you would like to see the contents of the EXIF data, you can download "
+"from the registry an Exif Browser plug-in <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-plugin-exifbrowser\"/>. If you are able to build and install it "
+"on your system, you can access it as Filters-&gt;Generic-&gt;Exif Browser "
+"from the image menu. (See <link linkend=\"gimp-plugins-install\">Installing "
+"New Plug-ins</link> for help.)"
+msgstr ""
+"Exifã??ã?¼ã?¿ã?®å??容ã??è¦?ã??ã??å ´å??ã?¯Exifã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?®ç?»é?²ã?µã?¤ã?? <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-exifbrowser\"/> <!--XXX: This site "
+"seems to have been lost.-->ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?? ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>æ±?ç?¨</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Exif</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã?¦å?¼ã?³å?ºã??ã?¾"
+"ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-plugins-install\">æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å°?å?¥</"
+"link>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/paths.xml:60(None)
+msgid "@@image: 'images/using/path-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/path-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/paths.xml:127(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/paths.xml:270(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/paths.xml:305(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/edit/stroke-path.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/paths.xml:323(None)
+msgid "@@image: 'images/using/path-from-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/path-from-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/paths.xml:334(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/paths.xml:15(phrase) src/using/paths.xml:19(primary)
+#: src/using/paths.xml:24(secondary)
+msgid "Paths"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: src/using/paths.xml:23(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/using/paths.xml:27(para)
+msgid ""
+"Paths are curves (known as Bézier-curves). In <acronym>GIMP</acronym> it's "
+"very easy to learn and to use them. To understand their concepts and "
+"mechanism you can go to the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve"
+"\">Bézier-curve</link> or to Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"wkpd-bezier\"/>. It is a very powerful tool to design sophisticated forms. "
+"To use it in <acronym>GIMP</acronym> you must operate by two successive "
+"ways: 1st Create the path and 2nd Stroke path."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¨ã?¯ (ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?ã?§ç?¥ã??ã??ã??) æ?²ç·?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?ªã??"
+"ã??ã?®ç¿?å¾?ã??使ç?¨ã??é?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ¦?念ã??æ©?æ§?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¨èª?é??ã?® <link "
+"linkend=\"glossary-bezier-curve\">ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?</link> ã?®é ?ã??ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ã?®ã??"
+"ã?¸ã?¨æ?²ç·? <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-bezier\"/> ã?«ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ã?®è¾¼ã??ã? å½¢è±¡ã??å?µé? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯é??常ã?«å¼·å??ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã??ã?¹æ??ä½?ã?®ç³»çµ±ã?«2段é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 第1ã?¯ã??ã?¹ã?®ä½?æ??ã?§"
+"第2ã??ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:37(para)
+msgid ""
+"According to the terminology used in <acronym>GIMP</acronym>, <quote>Stroke "
+"path</quote> means here to apply a specific style to the path (color, width, "
+"pattern... )."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?§ã?¯ã?? <quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??</quote>ã?¨"
+"ã?¯ã??ã?¹ã?« (è?²ã?? å¹?ã?? æ??æ§?ã?ªã?©ã?®) å?·ä½?ç??ã?ªå§¿ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:42(para)
+msgid "Paths are used for two main purposes:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ä¸»ã?«2ã?¤ã?®ç?®ç??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:47(para)
+msgid "A closed path can be converted into a selection."
+msgstr "é??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯é?¸æ??ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:50(para)
+msgid ""
+"An open or closed path can be <emphasis>stroked</emphasis>, that is, painted "
+"on the image, in a variety of ways."
+msgstr ""
+"é??ã??ã??ã??ã?¹ã??é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?? <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</emphasis> ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??ã??å¤?彩ã?ªæ??æ³?ã?§æ??ç?»ã??ã?¦ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:57(title)
+msgid "Illustration of four different path creating"
+msgstr "ã??ã?¹ä½?æ??ã?®ä¾?4ã?¤"
+
+#: src/using/paths.xml:63(para)
+msgid ""
+"Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and "
+"polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved "
+"segments."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?®4ä¾?: é??ã??ã??å¤?辺形ã?? é??ã??ã??å¤?辺形ã??é??ã??ã??æ?²ç·?ã?? "
+"ç?´ç·?ã?¨æ?²ç·?ã?®æ··æ??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:73(title)
+msgid "Path Creating"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/using/paths.xml:74(para)
+msgid ""
+"At this step you can design a skeleton of wished form; this skeleton will be "
+"modified later by various ways. To do this you can go to <link linkend="
+"\"gimp-tool-path\">Paths</link>. A short example will be useful to "
+"understand the creating process."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?? æ??ã??ã?©ã??ã??ã?®å§¿ã?®éª¨æ ¼ã??å½¢ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã?®éª¨æ ¼ã?«ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªè??ä»?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-"
+"tool-path\">ã??ã?¹</link>ã??ã?²ã?¨ã?¨ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?¨è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®å°?ã??ã?ªä¾?ã??"
+"ä½?æ??æ??é ?ã?®ç??解ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:82(para)
+msgid ""
+"In the image menu, click <menuchoice><guimenu>Tools</"
+"guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/using/paths.xml:91(para)
+msgid ""
+"or on the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
+"stock-tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox,"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"toolbox/stock-tool-path-22.png\"/></guiicon>"
+
+#: src/using/paths.xml:99(para)
+msgid "or use hotkey <keycap>B</keycap>"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>B</keycap>"
+
+#: src/using/paths.xml:102(para)
+msgid ""
+"Your pointer changes into a pen feature with a curve beginning; if you left-"
+"click in the image you print a point (white inner circle with a black "
+"border); moving mouse and left-clicking again you create automatically a "
+"second point linked to previous one. You can carry on as often as you wish "
+"it to design a polyline, but to learn you need two points only. Now if you "
+"approach pointer close to segment ranging between the two points, the little "
+"<quote>+</quote> close to pointer changes into a cross (for moving). Now "
+"press down left button moving pointer to any side."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ä¸?å¹´ç­?ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?®å§?ç?¹ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??å ´æ??ã?«ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ç?¹(é»?ç¸?ç?½æ??ã??ã?®ä¸¸å?°)ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? 第2ã?®ç?¹ã??ã?§ã??ã?¦å??ã?®ç?¹ã?¨ç·?ã?§çµ?ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã?¦ã?°æ??ã?¤ã?»"
+"ã?©ã?©ã??ã?¾ã?§ã??ç·?ã??ç¹?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç¿?å¾?ã?«ã?¯å§?ã??ã?®2ç?¹ã? ã??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? ã??ã?¦ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¿ã??2ç?¹é??ã?®ç·?ã?®ä¸­å¤®ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã?£ã??å°?ã??ã?ªå??å­?<quote>"
+"+</quote>ã??å??æ?¹ç?¢å?° (移å??ã?®ã??ã??ã??) ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§å?³ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??"
+"ã??ã?¾ã?¾ç§»å??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:113(para)
+msgid ""
+"Then two events occur. One is a bending of the segment to the moving "
+"direction and this bending is proportional to displacement. The second "
+"reveals two segments ended with squares (named handles) at the two curve "
+"ends . If you place the mouse pointer on these squares it changes into a "
+"pointing finger. Now, if you click-and-drag you can see the consequence on "
+"the curve feature. By this mean you can change the starting curve "
+"orientation as well as its <quote>lengthening</quote> on modified side."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¨2ã?¤ã?®å??å¿?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ä¸?ã?¤ã??ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ?³ã??ã??æ?¹å??ã?«ç·?ã??æ?²ã??"
+"ã??ã?? æ?²ã??ã??æ?¹ã?¯å¤?ä½?ã?«æ¯?ä¾?ã??ã?¾ã??ã?? äº?ã?¤ã??ã?¯æ?²ç·?ã?®ä¸¡ç«¯ã?«ã??ã??ã??ã??æ?¥ç·?ã??伸ã?³ã?? ã??"
+"ã?®å??ã?« (ã??ã?³ã??ã?«ã?¨å?¼ã?°ã??ã??) æ­£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??è¦?ã?¦ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ­£æ?¹"
+"å½¢ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?³ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??å??æ?¹ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?©é??ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?³ã??ã?¦ã??ã??ã?°æ?²ç·?ã?®å½¢ã??ã?¤ã??ã??ã?¦å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?¯ã?? ã?¯ã??ã??ã?«æ?³ã??ã??æ?¹é?¢ã?§ã?®<quote>伸ã?³å?·å??</quote>ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã?? æ?²ç·?ã?®æ?¥ç·?æ?¹"
+"å??ã??ã??å½?å??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å??ã??ã?«å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:124(title)
+msgid "Appearance of a path while being manipulated"
+msgstr "æ??ä½?中ã?®ã??ã?¹ã?®æ§?å­?"
+
+#: src/using/paths.xml:130(para)
+msgid "Appearance of a path while it is being manipulated using the Path tool."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ä½?中ã?®ã??ã?¹ã?®æ§?å­?"
+
+#. TRANSLATORS: check glossary.po for a translation of this para
+#: src/using/paths.xml:138(para)
+msgid ""
+"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
+"\">Path tool</link>. The image above shows a path which consists of two "
+"components, having both straight and curved segments, being worked on with "
+"the Path tool. Black squares are anchor points, the open circle indicates "
+"the selected anchor and the two open squares are the two handles which are "
+"associated with this anchor from the curves on either side of it."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®ä½?æ??ã??æ??ä½?ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</link> ã??使"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?«ã?¯2ã?¤ã?®æ??å??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 両æ?¹ã?¨ã??ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã?®å??"
+"ç¯?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? é»?ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã?¢ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã??ã??ç?½ä¸¸ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??表ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? 2ã?¤ã?®ç?½"
+"ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã??è¿°ã?³ã??2æ?¬ã?®æ?²ç·?ã?®ã??ã?®ç«¯ç?¹ã?§ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:148(para)
+msgid ""
+"Paths, like layers and channels, are components of an image. When an image "
+"is saved in GIMP's native XCF file format, any paths it has are saved along "
+"with it. The list of paths in an image can be viewed and operated on using "
+"the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</link>. If you want to "
+"move a path from one image to another, you can do so by copying and pasting "
+"using the pop-up menu in the Paths dialog, or by dragging an icon from the "
+"Paths dialog into the destination image's window."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨å??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ç?±æ?¥ã?®<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã?¹ã?¦ä¸?ç·?ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"</link> ã??使ã??ã?°ç?»å??ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?®ä¸?覧ã??è¦?å??ã??ã?¦é?¸ã?³ã? ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ã??å? ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?¨ç§»å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å??ã??å??ã??ã?¨è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¸æ??"
+"ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:159(para)
+msgid ""
+"GIMP paths belong to a mathematical type called <quote>Bezier paths</quote>. "
+"What this means in practical terms is that they are defined by "
+"<emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</emphasis>. "
+"<quote>Anchors</quote> are points the path goes through. <quote>Handles</"
+"quote> define the direction of a path when it enters or leaves an anchor "
+"point: each anchor point has two handles attached to it."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¹ã?¯æ?°å­¦ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®<quote>ã??ã?¸ã?¨æ?²ç·?</quote>ã?«"
+"å±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®èª?å?¥ã?®å®?è·µç??ã?ªæ??å?³ã?¯ã?? ã??ã?®æ?²ç·?ã?? <emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼</"
+"emphasis> ã?¨ <emphasis>ã??ã?³ã??ã?«</emphasis> ã?§å®?義ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? "
+"<quote>ã?¢ã?³ã?«ã?¼</quote>ã?¯ã??ã?¹ã??é??ã??ç?¹ã?§ã??ã?? <quote>ã??ã?³ã??ã?«</quote>ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼"
+"ç?¹ã?«å?¥ã?£ã?¦æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?®æ?¹å??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?¤ã??2ã?¤ã?®ã??"
+"ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:168(para)
+msgid ""
+"Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, "
+"unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen "
+"anchor points (often many fewer); but if you create them by transforming a "
+"selection into a path, or by transforming text into a path, the result can "
+"easily contain hundreds of anchor points, or even thousands."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯é??常ã?«è¤?é??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦æ??æ?¸ã??ã?§ã??ã?¹ã??æ??ã??ã?ª"
+"ã??ã?°ã?? ã??ã? ã??ã??é??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®æ?°ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?°å??å??ç¨?度ã?? æ?®æ®µã?¯ã??ã?£ã?¨"
+"å°?ã?ªã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã??ã? ã?¨ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??"
+"ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡æ?°ç?¾ã?? æ?°å??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:176(para)
+msgid ""
+"A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A "
+"<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all "
+"connected to each other by path segments. The ability to have multiple "
+"components in paths allows you to convert them into selections having "
+"multiple disconnected parts."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?«ã?¯æ?°æ?¬ã?® <emphasis>æ??å??</emphasis> ã??å?¥ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote> æ??å??</"
+"quote> ã?¯ä¸?æ?¬ã?®ã??ã?¹ã?¨ã??ã??ã?«è²«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ?°æ?¬ã?®"
+"æ??å??ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?«å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é£?ã?³å?°"
+"ã?®ã??ã??é?¸æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:184(para)
+msgid ""
+"Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or "
+"<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last "
+"anchor point is connected to the first anchor point. If you transform a path "
+"into a selection, any open components are automatically converted into "
+"closed components by connecting the last anchor point to the first anchor "
+"point with a straight line."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¯ã??ã??ã??ã?? <emphasis>é??ã??ã??</emphasis> ã??ã?®ã?? <emphasis>é??ã??ã??</"
+"emphasis> ã??ã?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>é??ã??ã??</quote>æ??å??ã?¯çµ?ç?¹ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å§?"
+"ç?¹ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?«ç¹?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? <quote>é??ã??ã??</"
+"quote>æ??å??ã?¯ã??ã??ã??ã??çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¾ã?§è?ªå??ç??ã?«ç?´ç·?ã?§çµ?ã?°ã??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å¤?æ??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:192(para)
+msgid ""
+"Path segments can be either straight or curved. A path all of whose segments "
+"are straight is called <quote>polygonal</quote>. When you create a path "
+"segment, it starts out straight, because the handles for the anchor points "
+"are initially placed directly on top of the anchor points, yielding handles "
+"of zero length, which produce straight-line segments. You can make a segment "
+"curved by dragging a handle away from one of the anchor points."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¯ç?´ç·?ã?«ã??æ?²ç·?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?´ç·?ã? ã??ã?§æ§?æ??ã??ã??ã??æ??å??ã?¯<quote>å¤?辺"
+"å½¢</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?®æ??å??ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§?ã??ã?¯ç?´ç·?ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯å½?"
+"å??ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®ç??ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?¦é?·ã??ã??0ã?®ã??ã??ã?? ç?´ç·?ã??ã?²ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ç??ç?±ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??æ?³ã??ã?°ã?? ã??ã?®æ??å??ã?«æ?²ç·?ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:201(para)
+msgid ""
+"One nice thing about paths is that they are very light in terms of resource "
+"consumption, especially in comparison with images. Representing a path in "
+"RAM only requires storing the coordinates of its anchors and handles: 1K of "
+"memory is enough to hold quite a complex path, but not enough to hold even a "
+"20x20 pixel RGB layer. Therefore, it is quite possible to have literally "
+"hundreds of paths in an image without putting any significant stress of your "
+"system. (How much stress managing them would put on <emphasis>you</emphasis> "
+"is, of course, another question.) Even a path with thousands of segments "
+"consumes minimal resources in comparison to a typical layer or channel."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®é?·æ??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??[ã?¡ã?¢ã?ª]è³?æº?ã?®æ¶?è²»ã??極ã??ã?¦å°?ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã?¨"
+"æ¯?è¼?ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?§ã?®ã??ã?¹ã?¯å??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨ã??ã?³ã??"
+"ã?«ã?®åº§æ¨?ã??è¨?é?²ã??ã??å??ã? ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªã??è¦?æ±?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã?¨ã?¦ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ã??ã?¹ã?§ã??"
+"ã??ã?£ã??1ã?­ã?­ã??ã?¤ã??ç¨?度ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? ç??ã??ç?»å??ã?ªã??ã?°20&times;20ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ã?®<acronym>RGB</acronym>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?§ã?¯è¶³ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å¤§ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã??ä¼´ã??ã??ã?«å?ªã?«æ?°ç?¾ã?«ã??ã?®ã?¼ã??ã??"
+"ã?¹ã??ç?»å??ä¸?ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¡è«?ã??ã?®ä½?業ã??ã??ã?ªã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã?®é??ã?¯å?¥å??"
+"é¡?ã?§ã??ã??) ã??ã?¹ã?«æ?°å??ã??ã?®æ??å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¯ã??æ?®é??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?°è³?æº?æ¶?è²»é??ã?¯å¾®é??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:216(title)
+msgid "Paths and Selections"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²"
+
+#: src/using/paths.xml:217(para)
+msgid ""
+"GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets "
+"you transform paths into selections. For information about the selection and "
+"how it works, see the <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selection</"
+"link> section."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?¹ã??ã??é?¸"
+"æ??ã?¸ã??å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨ã??ã?®å??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <link linkend="
+"\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:223(para)
+msgid ""
+"When you transform a selection into a path, the path closely follows the "
+"<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional "
+"entity, but a path is a one-dimensional entity, so there is no way to "
+"transform the selection into a path without losing information. In fact, any "
+"information about partially selected areas (i.e., feathering) will be lost "
+"when the selection is turned into a path. If the path is transformed back "
+"into a selection, the result is an all-or-none selection, similar to what "
+"would be obtained by executing \"Sharpen\" from the Select menu."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¹ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·? (<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>) ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã?²"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??é?¸æ??ã?¯äº?次å??ã?®æ§?é? ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?¹ã?¯ä¸?次å??ã?®ã??ã??ã?? é?¸"
+"æ??ã??ã??ã??ã?¹ã?¸ã?®å¤?æ??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã?¦ã??æ??å ±ã?®æ¬ æ??ã??ç??ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??"
+"ã??ã??ã?¨ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?ªé?¨å?? (ã?¼ã??ã??) ã?®æ??å ±ã?¯å?¨ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®é?¸æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>å¢?ç??ã??æ??確å??</guimenuitem></menuchoice>ã??ã??ã?®ã?¨å??ç­?ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:237(title)
+msgid "Transforming Paths"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¤?æ??"
+
+#: src/using/paths.xml:238(para)
+msgid ""
+"Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to "
+"act specifically on paths, using the <quote>Affect:</quote> option in the "
+"tool's Tool Options dialog. This gives you a powerful set of methods for "
+"altering the shapes of paths without affecting other elements of the image."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-tool-transform\">å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã?®ã??ã??ã??ã?? (å??転ã?? æ?¡"
+"大ã?»ç¸®å°?ã?? é? è¿?æ³?ã?ªã?©) ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>å¤?æ??対象:</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å®?ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?®æ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¼·å??ã?ªå¤?"
+"æ??ã??ã?¼ã?«ã?®æ©?è?½ã??ç?´ã?«å?©ç?¨ã??ã?¦ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ä»?ã?®æ§?æ??è¦?ç´ ã?«å?¨ã??å½±é?¿ã??ä¸?ã??ã??ã?«ã??ã?¹ã?®"
+"å½¢ç?¶ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:245(para)
+msgid ""
+"By default a Transform tool, when it is set to affect paths, only acts on a "
+"single path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is "
+"shown highlighted in the Paths dialog. You can make a transformation affect "
+"more than one path, and possibly other things as well, using the "
+"<quote>transform lock</quote> buttons in the Paths dialog. Not only paths, "
+"but also layers and channels, can be transform-locked. If you transform one "
+"element that is transform-locked, all others will be transformed in the same "
+"way. So, for example, if you want to scale a layer and a path by the same "
+"amount, click the transform-lock buttons so that <quote>chain</quote> "
+"symbols appear next to the layer in the Layers dialog, and the path in the "
+"Paths dialog; then use the Scale tool on either the layer or the path, and "
+"the other will automatically follow."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã??å¤?æ??対象ã?¨å®?ã??ã??ã??ã??å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ä¸?é?¢ã?®ã??ã?¹ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ <emphasis>æ´»æ?§å??ã??ã?¹</emphasis> ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç?®ç«?ã?¤è¡¨ç¤º"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ??ä½?ç?¨ã??ä¸?é?¢ã?®ã??ã?¹ã?«é??ã??ã??ã?«ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?¢ã?¤ã??"
+"ã? ã?®é?£çµ?</quote>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã??ã?¨ã?§æ?°é?¢ã?®ã??ã?¹ã??å??æ??ã?«å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã?? å¤?æ??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é?£çµ?ã?¯ã??ã?¹å??士ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨ã??é?£ä¿?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã?? å¤?æ??ç?¨ã?«é?£çµ?ã??ã??ã?¦ã??ã??è¦?ç´ ã?«å¤?æ??ä½?ç?¨ã??å??ã?¼ã??ã?¨ã?? é?£çµ?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??以"
+"å¤?ã?®è¦?ç´ ã?«ã??ä¸?ç·?ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¹ã??å??ç¨?度ã?«æ?¡"
+"大ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦é?£ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"<quote>é??</quote>ã?®ã??ã??ã?? <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-vchain-24.png\" /></guiicon> ã??å?ºã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??å??æ§?ã?«ã??ã??ã?°ã?? "
+"æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®å¤?æ??対象ã??ã??ã?¹ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?«ã??"
+"å¤?æ??ã??è?ªå??ç??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:264(title)
+msgid "Stroking a Path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+
+#: src/using/paths.xml:266(title)
+msgid "Stroking paths"
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
+
+#: src/using/paths.xml:273(para)
+msgid ""
+"The four paths from the top illustration, each stroked in a different way."
+msgstr "å??æ?²ã?®ã??ã?¹4ä¾?ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»"
+
+#: src/using/paths.xml:280(para)
+msgid ""
+"Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are "
+"<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice> from the image "
+"menu or the Paths dialog right-click menu, or the <quote>Stroke Path</quote> "
+"button in the Tool Options dialog for the Path tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ã?® <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</emphasis> ã??ã?ªã??ã??ã?°ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«)ã?«ã?¯ä½?"
+"ã?®è¡¨è±¡ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<guimenuitem>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶æ?¹æ³?ã?¨ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ <guilabel>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</guilabel> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??æ?¼ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:291(para)
+msgid ""
+"Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog "
+"that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from "
+"a wide variety of line styles, or you can stroke with any of the Paint "
+"tools, including unusual ones such as the Clone tool, Smudge tool, Eraser, "
+"etc."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã?«é?²ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?? æ??"
+"ç?»æ?¹æ³?ã?®è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¤?彩ã?ªæ??ç·?å½¢ç?¶ã??é?¸ã?¹ã??ã?»ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?¿ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã?¾ã?§ä½?ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:299(title)
+msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/paths.xml:309(para)
+msgid ""
+"You can further increase the range of stroking effects by stroking a path "
+"multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The "
+"possibilities for getting interesting effects in this way are almost "
+"unlimited."
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»ã?¯é??ã?­æ??ã?¡ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®å?¹æ??ã??å¢?ã??ã??ã??ã?? ç·?ã??ã??ã?©ã?·ã?®å¤ªã??ã??"
+"å¤?ã??ã?¦é??ã?­ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ç?¡é??ã?«ã??"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:318(title)
+msgid "Paths and Text"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:320(title)
+msgid "Text converted to a path"
+msgstr "ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:326(para)
+msgid ""
+"Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool."
+msgstr "ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?? é? è¿?æ³?ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:337(para)
+msgid ""
+"The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped "
+"using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> "
+"gradient."
+msgstr ""
+"æ?¿å??ã?? ã?¼ã??ã??å?¥ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã?? <quote>Yellow Contrast</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:345(para)
+msgid ""
+"A text item created using the Text tool can be transformed into a path using "
+"the <guibutton>Create path from text</guibutton> button in the Tool Options "
+"for the Text tool. This can be useful for several purposes, including:"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ä½?ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® "
+"<guibutton>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ç??æ??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 次ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¨é??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:353(para)
+msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text."
+msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??è£?飾ã?®å?¯è?½æ?§ã??åº?ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:359(para)
+msgid ""
+"More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then "
+"transforming the path, and finally either stroking the path or converting it "
+"to a selection and filling it, often leads to much higher-quality results "
+"than rendering the text as a layer and transforming the pixel data."
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å½¢ç?¶å¤?æ??ã?¯ã??ã??ã?«é??è¦?ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã?? ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¹ã??å¤?æ??ã?? æ??"
+"å¾?ã?¯ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã?«è»¢æ??ã??ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ æ??å ± (ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¼ã?¿) ã??å¤?æ??æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??é«?å??質ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:371(title)
+msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¨<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/paths.xml:372(para)
+msgid ""
+"<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</"
+"quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector "
+"graphics</emphasis>, in which graphical elements are represented in a "
+"resolution-independent format, in contrast to <emphasis>raster graphics</"
+"emphasis>; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. "
+"GIMP is mainly a raster graphics program, but paths are vector entities."
+msgstr ""
+"<quote>Scalable Vector Graphics</quote>&mdash;ç?¥ã??ã?¦<acronym>SVG</acronym>"
+"ã?¯ã?? è¿?年人æ°?ã?®é«?ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?? <emphasis>ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??</emphasis> ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+"ã?§ã??ã??ã?? 解å??度ã?«ä¾?å­?ã??ã?ªã??å½¢å¼?ã?§ç?»ç´ ã??表ç?¾ã??ã??ã??ç?¹å¾´ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å½¢å¼?ã?¨"
+"対ç?§ç??ã?ªã?®ã?? <emphasis>ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??</emphasis> ã?§ã??ã??ã?? æ?´å??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ç?»"
+"ç´ ã??表ç?¾ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã??主ä½?ã?«ã??ã??ã??ã?­"
+"ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã?¿ã?¼æ??å??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:381(para)
+msgid ""
+"Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost "
+"exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has "
+"nothing to do with it: GIMP's path handling was rewritten for GIMP 2.0 with "
+"SVG paths in mind.) This compatibility makes it possible to store GIMP paths "
+"as <acronym>SVG</acronym> files without losing any information. You can "
+"access this capability in the Paths dialog."
+msgstr ""
+"幸ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸­ã?§ã??<acronym>GIMP</acronym>ä¸?ã?§"
+"ã??ã?»ã?¼å??ã??å½¢æ??ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¾å?¨ã?¯ä½?ã??å°?æ?¥ç??ã?ªå¤?æ?´äº?å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym> 2.0 ã??å¥?æ©?ã?«ã??ã?¹é?¢é?£ã?®æ?¸ã??ç?´ã??ã??<acronym>SVG</"
+"acronym>ã??ã?¹ã??æ??è­?ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??) äº?æ??æ?§ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?¹ã?®æ??å ±ã??ä½?ã??æ??失ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??<acronym>SVG</"
+"acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
+"ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:390(para)
+msgid ""
+"It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files "
+"saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or "
+"<application>Sodipodi</application>, two popular open-source vector graphics "
+"applications. This is nice because those programs have much more powerful "
+"path-manipulation tools than GIMP does. You can import a path from an "
+"<acronym>SVG</acronym> file using the Paths dialog."
+msgstr ""
+"<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ã?¯ã?? "
+"<application>Inkscape</application> ã?? <application>Sodipodi</application> ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã?¼ç?»å??ã??æ?±ã??2ã?¤ã?®ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã??ã?­ã?°ã?©ã? ç­?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??"
+"ã??ã??ã?£ã?¨å¼·å??ã?ªã??ã?¹æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®é?£æ?ºã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? <acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??"
+"絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:400(para)
+msgid ""
+"The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than "
+"just paths: among other things, it handles figures such as squares, "
+"rectangles, circles, ellipses, regular polygons, etc. GIMP cannot do "
+"anything with these entities, but it can load them as paths."
+msgstr ""
+"<acronym>SVG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã??ã?¹ã?«ã?¨ã?©ã?¾ã??ã??æ§?ã??ã?ªå¤?ã??ã?®ç?»å??è¦?ç´ ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? "
+"中ã?«ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã??é?·æ?¹å½¢ã?? å??ã?¨æ¥?å??ã?? ä¸?è?¬ç??ã?ªå¤?è§?å½¢ã?ªã?©ã??ã??ã?£ã?¦ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym> ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??å??ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¨ã?¯ä¸?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹"
+"ã?¨ã??ã?¦ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/paths.xml:408(para)
+msgid ""
+"Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> "
+"files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the "
+"usual way."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?§ã??ã??<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿æ?¹ã?¯ã??"
+"ã?¹ã?®ä½?æ??ã? ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®æ®µé??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦<acronym>SVG</acronym>"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/layers.xml:8(phrase)
+msgid "Creating New Layers"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/using/layers.xml:11(primary)
+msgid "Layer"
+msgstr "����"
+
+#: src/using/layers.xml:12(secondary)
+msgid "Creating new layers"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/using/layers.xml:15(para)
+msgid ""
+"There are several ways to create new layers in an image. Here are the most "
+"important ones:"
+msgstr ""
+"ç?»å??ä¸?ã?«æ?°ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??é??è¦?ã?ªã??ã?®ã??示ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/layers.xml:21(para)
+msgid ""
+"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New Layer</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This brings up a dialog that "
+"allows you to set the basic properties of the new layer; see the <link "
+"linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer dialog</link> section for help with it."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?¨å?º"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªå±?æ?§ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-layer-new\">æ?°è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"</link> ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/layers.xml:33(para)
+msgid ""
+"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This creates a new layer, that "
+"is a perfect copy of the currently active layer, just above the active layer."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ç?¾"
+"å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ç??äº?ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/layers.xml:44(para)
+msgid ""
+"When you <quote>cut</quote> or <quote>copy</quote> something, and then paste "
+"it using Ctrl-V or <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
+"guimenuitem></menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</"
+"quote>, which is a sort of temporary layer. Before you can do anything else, "
+"you either have to anchor the floating selection to an existing layer, or "
+"convert it into a normal layer. If you do the latter, the new layer will be "
+"sized just large enough to contain the pasted material."
+msgstr ""
+"ä½?ã??ã??<quote>å??ã??å??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¯<quote>ã?³ã??ã?¼ (å??ã??å??ã??)</quote>ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?§ã?? <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</"
+"keycap></keycombo></shortcut><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>è²¼ã??ä»?ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?¨<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</quote>"
+"ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ä¸?種ã?®ä¸?æ??ç??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?«ã?©ã??ã?ªæ??ä½?ã??ã??ã??ã?«ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?° (浮層) é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
+"転æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¾?è??ã?®å ´å??ã?¯æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¡ã??ã??ã?©è²¼ã??ä»?ã??"
+"ã??ã??ã??形象ã??ã??ã?£ã?½ã??å?²ã??ã?®ã?«å??å??ã?ªå¤§ã??ã??ã?«èª¿æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/grid-and-guides.xml:12(title)
+msgid "Rendering a Grid"
+msgstr "æ ¼å­?ç·?ã??æ??å??"
+
+#: src/using/grid-and-guides.xml:13(para)
+msgid ""
+"How can you create a grid that is actually part of the image? You can't do "
+"this using the image grid: that is only an aid, and is only visible on the "
+"monitor or in a screenshot. You can, however, use the <link linkend=\"plug-"
+"in-grid\">Grid</link> plugin to render a grid very similar to the image "
+"grid. (Actually, the plugin has substantially more options.)"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?«æ ¼å­?模æ§?ã??æ??ã??ã?«ã?¯ã?©ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?°ã?ªã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??ã?¯è£?å?©ã??ç?®ç??ã?ªã?®ã?§ã?? ç?»é?¢ä¸?ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?§"
+"ã?ªã??ã??ã?°è¦?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-grid\">"
+"ã?°ã?ªã??ã??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??使ã??ã?°ç?»é?¢ä¸?ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã?¨é??常ã?«è?¯ã??ä¼¼ã??æ ¼å­?模æ§?ã??"
+"æ??ã??ã?¾ã??ã?? (å®?é??ã?«ã?¯é??å??沢山ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/using/grid-and-guides.xml:21(para)
+msgid ""
+"See also <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">Grid and Guides</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">ã?°ã?ªã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã??</link> ã??ã??読ã?¿ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/getting-unstuck.xml:60(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-floating-sel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-floating-sel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/getting-unstuck.xml:90(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-show-selection-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-show-selection-menu.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/getting-unstuck.xml:130(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-select-all.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-select-all.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/getting-unstuck.xml:166(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/getting-unstuck.xml:204(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:18(phrase)
+#: src/using/getting-unstuck.xml:22(secondary)
+msgid "Getting Unstuck"
+msgstr "å?ºã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å?¦"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:21(primary)
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:26(phrase)
+msgid "Stuck!"
+msgstr "å??å¿?ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??!"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:28(para)
+msgid ""
+"All right, okay: you're stuck. You're trying to use one of the tools on an "
+"image, and nothing is happening, and nothing you try makes any difference. "
+"Your fists are starting to clench, and your face is starting to feel warm. "
+"Are you going to have to kill the program, and lose all your work? This "
+"sucks!"
+msgstr ""
+"äº?解ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã?? å??ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã??ã?­ã?? ç?»å??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?§ä½?ã??"
+"ã?®æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?? å?¨ç?¶å??å¿?ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã?£ã?¦ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?®æ??é¦?ã?¯ç¡¬ã?°ã??ã? ã??ã?? é¡?ã?«ã?¯è??æ±?ã??æµ®ã??ã??ã?§&hellip;ã?? ã??ã??ã??ã??"
+"ã?­ã?°ã?©ã? ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã?¾ã??ã??ã??ï¼? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??æ??ã?¯ç?¡é§?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?«ã?? é§?ç?®ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:35(para)
+msgid ""
+"Well, hold on a second. This happens pretty frequently, even to people "
+"who've used <acronym>GIMP</acronym> for a long time, but generally the cause "
+"is not so hard to figure out (and fix) if you know where to look. Lets be "
+"calm, and go through a checklist that will probably get you GIMPing happily "
+"again."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?¯ä¸?å??æ·±å?¼å?¸ã?§ã??ã?? å®?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??é?·å¹´ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??人ã?«ã??ã??ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??èµ·ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? è¦?æ?¹ã??å¤?ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??å? ã??ã?¤ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã?? (ä¿®ç¹?ã??ã??ã??) ã??ã??ã?®ã?¯æ¡?å¤?ç°¡å??ã?ªå ´å??ã??å¤?ã??ã?®ã?§ã??ã?? è?½ã?¡ç??ã??ã?¦ã?? ã?¤ã??ã?®ç?¹æ¤?"
+"é ?ç?®ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°å¿?ã??ã??楽ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??é??ã??æ?»ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:46(phrase)
+msgid "Common Causes of GIMP Non-Responsiveness"
+msgstr "<acronym>GIMPã??</acronym>å??å¿?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç??ç?±"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:50(phrase)
+msgid "There is a floating selection"
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?° (浮層) é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:54(phrase)
+msgid "Layers dialog showing a floating selection."
+msgstr "ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:64(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to tell:</emphasis> If there is a floating selection, many "
+"actions are impossible until the floating section is anchored. To check, "
+"look at the Layers dialog (making sure it's set to the image you're working "
+"on) and see whether the top layer is called <quote>Floating Selection</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis> <link linkend=\"gimp-selection-float\">ã??"
+"ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?° (浮層) é?¸æ??ç¯?å?²</link> ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯å®?è¡?ã?§ã??ã?ª"
+"ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 確èª?ã?®ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??è¦?ã?¦ (ä½?業中ã?®ç?»"
+"å??ã??æ?±ã?£ã?¦ã??ã??ç?¶æ??ã?§)ã?? æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??<quote>ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²</"
+"quote>ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??確ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:71(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to solve:</emphasis> Either anchor the floating selection, or "
+"convert it into an ordinary (non-floating) layer. If you need help on how to "
+"do this, see <link linkend=\"glossary-floatingselection\"> Floating "
+"Selections </link>."
+msgstr ""
+"<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?ºå®?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??"
+"ã??ã??é??常ã?® (æµ®ã??ã?¦ã??ã?ªã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«è»¢æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??æ?¹ã?¯ <link "
+"linkend=\"gimp-layer-anchor\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:82(phrase)
+msgid "The selection is hidden"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??é? ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:86(phrase)
+msgid "Unstuck show selection menu"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å¯¾å?¦"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:93(para)
+msgid "In the View menu, make sure that \"Show Selection\" is checked."
+msgstr ""
+"<guilabel>表示</guilabel> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</"
+"guilabel> ã??å?¥ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:99(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to tell:</emphasis> If this is the problem, merely reading "
+"this will already have made you realize it, probably, but to explain in any "
+"case: sometimes the flickering line that outlines the selection is annoying "
+"because it makes it hard to see important details of the image, so "
+"<acronym>GIMP</acronym> gives you the option of hiding the selection, by "
+"unchecking <guimenuitem>Show Selection</guimenuitem> in the <guimenu>View</"
+"guimenu> menu. It is easy to forget that you have done this, though."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??å? ã?¯ã?? ã??ã??ã??読ã??ã?§ã??ã??æ??ç?¹ã?¾ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®å??é¡?"
+"ã?¯æ??ã??ä»?ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??é?¢ä¿?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?ªã??å¯?ç?¥ã??ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??示ã??ç?¹æ»?ç ´ç·?ã?¯ã??ã?°ã??ã?°ç?»å??ã?®é??è¦?ã?ªç´°é?¨ã??è¦?ã??ã?¥ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??é?£ç?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ <guimenu>表示</guimenu> ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</guimenuitem> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?°"
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç·?ã??é? ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?§å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:110(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to fix:</emphasis> If this hasn't rung any bells, it isn't the "
+"problem, and if it has, you probably know how to fix it, because it doesn't "
+"happen unless you explicitly tell it to; but anyway: just go to the "
+"<guimenu>View</guimenu> menu for the image and, if <guimenuitem>Show "
+"Selection</guimenuitem> is unchecked, click on it.."
+msgstr ""
+"<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> ã??ã??ã??ä½?ã??è­¦é??ã??é³´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?ªã??ã?? ã??ã?¨"
+"ã??ã?¨å??é¡?ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å??é¡?ã? ã?¨æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã? ã??ã?®è©±ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®é??ã?®å ´å??ã??ã?? ã??ã?§ã?«ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?°è?¯ã??ã??ã??å­?ç?¥ã?§ã??ã?? ã?§ã??ä¸?å¿?ç?³ã??"
+"ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guimenu>表示</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
+"å¢?ç??ç·?ã??表示</guimenuitem> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:122(phrase)
+msgid "You are acting outside of the selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:126(phrase)
+msgid "Unstuck select all"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</quote>ã?§å¯¾å?¦"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:133(para)
+msgid ""
+"Click <quote>All</quote> in the Select menu to make sure that everything is "
+"selected."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?¨å??ã?«ã??ã??ã??ã?? <guimenu>é?¸æ??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?¹"
+"ã?¦é?¸æ??</guimenuitem> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:140(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to fix:</emphasis> If doing this has destroyed a selection "
+"that you wanted to keep, hit Ctrl-Z (undo) a couple of times to restore it, "
+"and then we'll figure out what the problem is. There are a couple of "
+"possibilities. If you couldn't see any selection, there may have been a very "
+"tiny one, or even one that contained no pixels. If this was the case, it "
+"surely is not a selection that you wanted to keep, so why have you gotten "
+"this far in the first place? If you can see a selection but thought you were "
+"inside it, it might be inverted from what you think. The easiest way to tell "
+"is to hit the Quick Mask button: the selected area will be clear and the "
+"unselected area will be masked. If this was the problem, then you can solve "
+"it by toggling Quick Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</"
+"guimenu> menu."
+msgstr ""
+"<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> å?¨å??é?¸æ??ã?§ã??ã?£ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å£?ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?«æ?»ã??ã?¾ã?§ <keycombo><keycap>CTRL</keycap><keycap>Z</"
+"keycap></keycombo> (å??ã??æ¶?ã??) ã??æ?°å??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã??å??é¡?解決ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? è??"
+"ã??ã??ã??ã??å??å? ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?©ã??ã?«ã??è¦?å½?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??極ã??ã?¦å°?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+"å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã??æ®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?¨ã?«æ?»ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?­ã?? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¦ä½?業ã??ã??ã?®ç¯?å?²å??ã?§ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã? ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転ã??ã?¦ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??"
+"ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?®ã??ã??ã?¡ã?°ã??ç°¡å??ã?ªã?¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯é??æ??ã?§ã??ã??é??é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??æ??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??å? ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??解é?¤"
+"ã??ã?¦ã??ã?? <guimenu>é?¸æ??</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??転</"
+"guimenuitem> ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:158(phrase)
+msgid "The active drawable is not visible"
+msgstr "æ??ç?»ä¸­ã?®é ?å??ã??ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:162(phrase)
+msgid "Unstuck layer invisibility"
+msgstr "��������対�"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:169(para)
+msgid "Layers dialog with visibility off for the active layer."
+msgstr "æ??ç?»ä¸­ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:175(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to tell:</emphasis> The Layers dialog gives you ability to "
+"toggle the visibility of each layer on or off. Look at the Layers dialog, "
+"and see if the layer you are trying to act on is active (i.e., darkened) and "
+"has an eye symbol to the left of it. If not, this is your problem."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯å??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?/"
+"ä¸?å?¯è¦?ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??è¦?ã?¦ã?? æ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(強調ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??) ã??ã?©ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®å·¦ã?«ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??確ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:181(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to fix:</emphasis> If your intended target layer is not "
+"active, click on it in the Layers dialog to activate it. (If none of the "
+"layers are active, the active drawable might be a channel -- you can look at "
+"the Channels tab in the Layers dialog to see. This does not change the "
+"solution, though.) If the eye symbol does not appear, click in the Layers "
+"dialog at the left edge to toggle it: this should make the layer visible. "
+"See the Help section for the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers "
+"Dialog</link> if you need more help."
+msgstr ""
+"<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> å?¦ç??対象ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¡å?¹ã? ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? (æ??å?¹ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+"ã?¾ã?£ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?? æ??ç?»é ?å??ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 解æ³?ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??"
+"ã?°ã?? 左端ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??詳ã??ã??説æ??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:196(phrase)
+msgid "The active drawable is transparent"
+msgstr "æ??ç?»ä¸­ã?®é ?å??ã??é??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:200(phrase)
+msgid "Unstuck layer transparency"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?«å¯¾å?¦"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:207(para)
+msgid "Layers dialog with opacity set to zero for the active layer."
+msgstr "ä½?業中ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã?¼ã?­ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:213(para)
+msgid "<emphasis>How to fix:</emphasis> Move the slider."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??</emphasis> ä¸?é??æ??度ã??0ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??"
+"ä½?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> "
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??æ??左端ã?«ã??ã??ã?°ã?? ã??ã??ã??å??å? ã?§ã??ã??</para><para "
+"lang=\"ja\"><emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:220(phrase)
+msgid "You are trying to act outside the layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é ?å??å¤?ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:222(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to tell:</emphasis> In <acronym>GIMP</acronym>, layers don't "
+"need to have the same dimensions as the image: they can be larger or "
+"smaller. If you try to paint outside the borders of a layer, nothing "
+"happens. To see if this is happening, look for a black-and-yellow dashed "
+"rectangle that does not enclose the area you're trying to draw at."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis> <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?¨"
+"å??ã??大ã??ã??ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ä¸?é?¨ã? ã??ã?®"
+"å°?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??å¤?å?´ã?§ä½?業ã??ã?¦"
+"ã??ä½?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®äº?æ??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? é»?ã?¨é»?è?²ã?®ç?¹ç·?ã?§å?ºå??ã??ã??ã??ç?©å½¢é ?"
+"å??ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??確ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:231(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to fix:</emphasis> You need to enlarge the layer. There are "
+"two commands at the bottom of the Layer menu that will let you do this: "
+"Layer to Image Size, which sets the layer bounds to match the image borders; "
+"and Layer Boundary Size, which brings up a dialog that allows you to set the "
+"layer dimensions to whatever you please."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸?ã?®ã?»"
+"ã??ã?«ã??ã??2ã?¤ã?®æ??ä½?ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã??ã?®å??é¡?ã??解決ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?­ã?£"
+"ã?³ã??ã?¹ã?«å??ã??ã??ã??</guimenuitem>: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¯?å?²ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¨å??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?...</guimenuitem>: ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??è?ªç?±ã?«å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:243(phrase)
+msgid "The image is in indexed color mode."
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:245(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to tell:</emphasis><acronym>GIMP</acronym> can handle three "
+"different color modes: <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A), Indexed "
+"and Grayscale</link>. The indexed colormode uses a colormap, where all used "
+"colors on the image are indexed. The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
+"\">color picker</link> in <acronym>GIMP</acronym> however, let you choose "
+"RGB colors. That means, if you try to paint with a different color than it "
+"is indexed in the colormap, you end up in very undetermined results (e.g. it "
+"paints with the wrong color or you can't paint)."
+msgstr ""
+"<emphasis>ã?¿ã??ã??ã??ã??:</emphasis>  <acronym>GIMP</acronym>ã?¯3ã?¤ã?®ç?°ã?ªã??è?²ã?®"
+"ã?¢ã?¼ã?? <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A)ã?¨ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«</link> ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã?¯è?²ç?®é?²ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?® <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?¯"
+"<acronym>RGB</acronym>ã?«ã?©ã?¼ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??å??æ??ã?«ã??ã??ä»?æ§?ã?§è?²ã??æ?½å?ºã??ã?¾ã??ã?? è¦?ã??ã??"
+"ã?«ã?? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ç?®é?²å¤?ã?®è?²ã?§æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? (å¤?ã?ªè?²ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?? ä½?ã??æ??ã??"
+"ã?ªã??ã?£ã??ã??) ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/getting-unstuck.xml:258(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How to fix:</emphasis> Always use the RGB Color mode to paint on "
+"images. You can verify and select another color mode from the <link linkend="
+"\"gimp-image-mode\">Mode</link> menuitem in the <guimenu>Image</guimenu> "
+"menu."
+msgstr ""
+"<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> ç?»å??ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¨ã??ã?¯å¸¸ã?«<acronym>RGB</acronym>"
+"ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? <guimenu>ç?»å??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"image-mode\"><guimenuitem>ã?¢ã?¼ã??</guimenuitem></link> ã??è¦?ã??ã?°ç?¾å?¨ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??"
+"確èª?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/fonts-and-text.xml:32(None)
+msgid "@@image: 'images/using/logo-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/logo-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:12(phrase)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:16(secondary)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:23(primary)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:71(primary)
+msgid "Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:20(phrase)
+msgid "Embellishing Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®è£?飾"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:24(secondary)
+msgid "Embellishing text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®è£?飾"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:28(phrase)
+msgid "Fancy text"
+msgstr "趣å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:35(para)
+msgid ""
+"Four fancy text items created using logo scripts: <quote>alien neon</quote>, "
+"<quote>bovination</quote>, <quote>frosty</quote>, and <quote>chalk</quote>. "
+"Default settings were used for everything except font size."
+msgstr ""
+"ã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã??ã??趣å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??å??ç?®4ä¾?: <quote>ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?³ã??ã?ªã?³</"
+"quote>ã?? <quote>ç??模æ§?</quote>ã?? <quote>é??</quote>ã?? <quote>ã??ã?§ã?¼ã?¯</"
+"quote>ã?? æ?¸ä½?ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¤ã??å??æ??設å®?ã?®ã?¾ã?¾ã?§ä½?æ??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:44(para)
+msgid ""
+"There are many things you can do to vary the appearance of text beyond just "
+"rendering it with different fonts or different colors. By converting a text "
+"item to a selection or a path, you can fill it, stroke the outlines, "
+"transform it, or generally apply the whole panoply of GIMP tools to get "
+"interesting effects. As a demonstration of some of the possibilities, try "
+"out the \"logo\" scripts at <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></"
+"menuchoice>. Each of these scripts allows you to enter some text, and then "
+"creates a new image showing a logo constructed out of that text. If you "
+"would like to modify one of these scripts, or construct a logo script of "
+"your own, the <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Using Script-Fu</"
+"link> and <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\">Script-Fu "
+"Tutorial</link> sections should help you get started. Of course, you don't "
+"need Script-Fu to create these sorts of effects, only to automate them."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã?®è?²ã??æ?¸ä½?ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?«ç??ã?¾ã??ã?ªã??å¤?æ§?ã?ªè¡¨ç?¾ã??å?¯è?½ã?«ã??"
+"ã??æ§?ã??ã?ªæ??段ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?°ã?? å¡?ã??"
+"ã?¤ã?¶ã??ã?®ã??輪é?­ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?? å¤?å½¢ã??ã??ã?ªã?©ä¸?è?¬ç??ã?ªã??ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã?®è£?å??ã??使ã?£ã?¦è??å?³æ·±ã??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ç?»å??ã?®ä½?æ??</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã?­ã?´</guisubmenu></menuchoice> ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??"
+"<quote>ã?­ã?´</quote>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?®æ§?ã??ã?ªå?¯è?½æ?§ã??å®?æ¼?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã?®èª?å?¥ã??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?­ã?´ã??ä½?ã??ã??ã?¦æ?°ã??ã??ç?»"
+"å??ã?¨ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã??使ç?¨</link> ã?? <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\">Script-Fu"
+"ä½?æ??æ¼?ç¿?</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?? Script-Fu ã?§å¿?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã??å?¹æ??"
+"æ©?è?½ã??ä½?æ??ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã? è?ªå??å??ã??ã??ã? ã??ã??ç?®ç??ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:68(phrase)
+msgid "Adding Fonts"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¿½å? "
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:72(secondary)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:75(primary)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:210(primary)
+msgid "Fonts"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:76(secondary)
+msgid "Add"
+msgstr "追�"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:78(para)
+msgid ""
+"For the most authoritative and up-to-date information on fonts in GIMP, "
+"consult the <quote>Fonts in GIMP 2.0</quote> page <xref linkend="
+"\"bibliography-online-gimp-fonts\"/> at the GIMP web site. This section "
+"attempts to give you a helpful overview."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??æ?°æ??å ±ã?¯ã?? å?¬å¼?ã?®ã??ã?®ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??å??ã?®<quote>Fonts in GIMP 2.X</quote> (è?±"
+"èª?; <productname>UNIX</productname>ç³»é??å®?) <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-gimp-fonts\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç¯?ã?¯å½¹ç«?ã?¡ã??ã??ã?ªæ¦?説ã??試ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:85(para)
+msgid ""
+"GIMP uses the FreeType 2 font engine to render fonts, and a system called "
+"Fontconfig to manage them. GIMP will let you use any font in Fontconfig's "
+"font path; it will also let you use any font it finds in GIMP's font search "
+"path, which is set on the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Font "
+"Folders</link> page of the Preferences dialog. By default, the font search "
+"path includes a system GIMP-fonts folder (which you should not alter, even "
+"though it is actually empty), and a <filename>fonts</filename> folder inside "
+"your personal GIMP directory. You can add new folders to the font search "
+"path if it is more convenient for you."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®æ??å??ã?« <productname>FreeType2</"
+"productname> ã??ã?©ã?³ã??ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã??使ç?¨ã??ã?? <productname>Fontconfig</"
+"productname> ã?¨ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? Fontconfig ã?«ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
+"ã??ã?¹ (ä¿?管ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª) ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¾ã??<link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?</link> "
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã?«ã?? (ã??ã?©ã?³ã??)</quote> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ç?»é?²ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??å?¨ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?®æ¤?索対象ã?¨ã?ªã??ä¿?管場æ??ã?¨ã??ã?¦ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?·ã?¹ã??"
+"ã? ç?¨ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?©ã?«ã?? (ä»®ã?«ä¸­èº«ã??空ã?§ã??å¤?æ?´ä¸?å?¯ã?§ã??) ã?¨ã?? å??人ç?¨ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename>fonts</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+"ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?°æ¤?索対象ã?«ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:97(para)
+msgid ""
+"FreeType 2 is a very powerful and flexible system. By default, it supports "
+"the following font file formats:"
+msgstr ""
+"FreeType 2 ã?¯ã??ã??ã?¸ã??å¼·å??ã?§æ??è»?ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã??次ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?³"
+"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:103(para)
+msgid "TrueType fonts (and collections)"
+msgstr "TrueType ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼? (å??ã?³ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:106(para)
+msgid "Type 1 fonts"
+msgstr "Type 1 ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:109(para)
+msgid "CID-keyed Type 1 fonts"
+msgstr "CID-keyed Type 1 ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:112(para)
+msgid "CFF fonts"
+msgstr "CFF ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:115(para)
+msgid "OpenType fonts (both TrueType and CFF variants)"
+msgstr "OpenType ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼? (TrueType ã?¨ CFF ã?®ç?ºå±?å½¢ã?®ä¸¡æ?¹)"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:118(para)
+msgid "SFNT-based bitmap fonts"
+msgstr "SFNTç³»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:121(para)
+msgid "X11 PCF fonts"
+msgstr "X11 PCF ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:124(para)
+msgid "Windows FNT fonts"
+msgstr "Windows FNT ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:127(para)
+msgid "BDF fonts (including anti-aliased ones)"
+msgstr "BDF ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼? (ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?¤ã??ã??å?«ã??)"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:130(para)
+msgid "PFR fonts"
+msgstr "PFR ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:133(para)
+msgid "Type42 fonts (limited support)"
+msgstr "Type42 ã??ã?©ã?³ã??å½¢å¼? (é??å®?ç??)"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:136(para)
+msgid ""
+"You can also add modules to support other types of font files. See FREETYPE "
+"2 <xref linkend=\"bibliography-online-freetype\"/> for more information."
+msgstr ""
+"ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ã?? ã??ã?®å¯¾å¿?ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??追å? ã??ã??ã?°æ?±ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã?¯ FREETYPE 2 ã?®ã?µã?¤ã?? <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-freetype\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:142(title)
+msgid "Linux"
+msgstr "UNIX ����"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:143(para)
+msgid ""
+"On a Linux system, if the Fontconfig utility is set up as usual, all you "
+"need to do to add a new font is to place the file in the directory "
+"<filename>~/.fonts</filename>. This will make the font available not only to "
+"GIMP, but to any other program that uses Fontconfig. If for some reason you "
+"want the font to be available to GIMP only, you can place it in the "
+"<filename>fonts</filename> sub-directory of your personal GIMP directory, or "
+"some other location in your font search path. Doing either will cause the "
+"font to show up the next time you start GIMP. If you want to use it in an "
+"already running GIMP, press the <emphasis>Refresh</emphasis> button in the "
+"<link linkend=\"gimp-font-dialog\">Fonts dialog</link>."
+msgstr ""
+"UNIXç³»ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å ´å??ã?? é??常ã?®æ?¹æ³?ã?§ Fontconfig ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã??å°?å?¥ã?»è¨­å?¶ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?°ã?? æ?°ã??ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? <filename>~/."
+"fonts</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®ã?¿ã?ªã??ã?? Fontconfig ã??使ç?¨ã??ã??ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??"
+"å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ä½?ã??ã?®ç??ç?±ã?§<acronym>GIMP</acronym>"
+"å°?ç?¨ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® "
+"<filename>fonts</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®"
+"ã??ã?©ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?®ã?©ã??ã??ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??次å??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link "
+"linkend=\"gimp-font-dialog\">ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?³ã??ä¸?覧ã?®å??ã?¹ã?­ã?£ã?³ã??"
+"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°ç¨¼å??中ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:159(title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:160(para)
+msgid ""
+"The easiest way to install a font is to drag the file onto the Fonts "
+"directory and let the shell do its magic. Unless you've done something "
+"creative, it's probably in its default location of <filename>C:\\windows"
+"\\fonts</filename> or <filename>C:\\winnt\\fonts</filename>. Sometimes "
+"double-clicking on a font will install it as well as display it; sometimes "
+"it only displays it. This method will make the font available not only to "
+"GIMP, but also to other Windows applications."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??å°?å?¥ã??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¾ã?§æ?³"
+"ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«ã?·ã?§ã?«æ©?è?½ã??æ?¡å¼µå­?ã??è¦?ã?¦å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ç?¹"
+"å?¥ã?ªè¨­å®?ã??å? ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?? æ¨?æº?ç??ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¿?管場æ??ã?¯ <filename>C:"
+"\\WINDOWS\\FONTS</filename> ã?? <filename>C:\\winnt\\fonts</filename> ã?®ã??ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?"
+"ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¿ã?ªã??ã??å?¨ã?¦ã?® Windows ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?®"
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å°?ç?¨ã?§ä½¿ã??ã??ã??å ´"
+"å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?? <filename>C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã??ã?ªã??ã?®"
+"ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\fonts</filename> ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??</para></"
+"formalpara><formalpara><para lang=\"ja\"><title>Mac OS X</title>ã?·ã?¹ã??ã? ã?«"
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®<quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª</quote>â??<quote>Fonts</quote>ã?¾ã?§æ?³ã??"
+"ã?¦æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ Finderä¸?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã?? <application>Font Book</application> ã?§ã?? <guibutton>ã??ã?©ã?³ã??ã??"
+"ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å??人ç?¨"
+"ã?«é??å®?ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?? ã?¦ã?¼ã?¶ã??å??ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??å ´å??"
+"ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? <productname>Mac OS X</productname> ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®<quote>ã?©"
+"ã?¤ã??ã?©ã?ª</quote>â??<quote>Fonts</quote>ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?? <application>Font Book</"
+"application> ã?® <guilabel>ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³</guilabel> å??ã?«ã??ã??<quote>ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
+"</quote>ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:171(para)
+msgid ""
+"To install a Type 1 file, you need both the <filename>.pfb</filename> and "
+"<filename>.pfm</filename> files. Drag the one that gets an icon into the "
+"fonts folder. The other one doesn't strictly need to be in the same "
+"directory when you drag the file, since it uses some kind of search "
+"algorithm to find it if it's not, but in any case putting it in the same "
+"directory does no harm."
+msgstr ""
+"Type 1 å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ <filename class=\"extension\">."
+"pfb</filename> ã?¨ <filename class=\"extension\">.pfm</filename> ã?®ä¸¡æ?¹ã??å¿?è¦?"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã??ã??ã?©ã?³ã??ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?¾ã??è¾¼ã??ã?°ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"ä¸?æ?¹ã?¯å¿?ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ç?¡ã??ã??ã?°æ?¢ã??ã??"
+"ã??ã?¿ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??å??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??æ?¹ã??ç?¡é?£ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:180(para)
+msgid ""
+"In principle, GIMP can use any type of font on Windows that FreeType can "
+"handle; however, for fonts that Windows can't handle natively, you should "
+"install them by placing the font files in the <filename>fonts</filename> "
+"folder of your personal GIMP directory, or some other location in your font "
+"search path. The support Windows has varies by version. All that GIMP runs "
+"on support at least TrueType, Windows FON, and Windows FNT. Windows 2000 and "
+"later support Type 1 and OpenType. Windows ME supports OpenType and possibly "
+"Type 1 (but the most widely used Windows GIMP installer does not officially "
+"support Windows ME, although it may work anyway)."
+msgstr ""
+"<productname>Windows</productname>ã?§ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??å??ã?¨ã??ã?¦ "
+"FreeType ã??æ?±ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? Windows ã??æ?±ã??ã?ªã??ä¸?é?¨ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
+"å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® "
+"<filename>fonts</filename> ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??å?¥ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??"
+"å??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?³ã??æ¤?索対象ã?«ç?»é?²ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®å½¢å¼?ã?? Windows é??対å¿?ã?ªã?®ã??ã?¯ã??Windows ã?®ç??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¾ã?¡ã?¾ã?¡ã?§"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?å??ã?§ã??ã??ç??ã?ªã??ã?°å°?ã?ªã??ã?¨ã?? TrueType å½¢å¼?ã?¨ "
+"Windows FON ã??ã??ã?³ Windows FNT å½¢å¼?ã?ªã??ã?°å¿?ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <productname>Windows "
+"2000</productname> ã?¨ã??ã??以é??ã?¯ã??ã??ã?« Type 1 å½¢å¼?ã?¨ OpenType å½¢å¼?ã??å? ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <productname>Windows ME</productname> ã?¯ã??ã??ã??ã?? OpenType å½¢å¼?ã?¨ Type 1 "
+"å½¢å¼?ã??使ã??ã??ã?§ã??ã??ã??(æ??ã??ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??Windowsç??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤"
+"ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¯ã?? <productname>Windows ME</productname> ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ä¸?å¿?ã?¯å°?å?¥ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??)ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:194(para)
+msgid ""
+"GIMP uses Fontconfig to manage fonts on Windows as well as Linux. The "
+"instructions above work because Fontconfig by default uses the Windows fonts "
+"directory, i. e., the same fonts that Windows uses itself. If for some "
+"reason your Fontconfig is set up differently, you will have to figure out "
+"where to put fonts so that GIMP can find them: in any case, the "
+"<filename>fonts</filename> folder of your personal GIMP directory should "
+"work."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯UNIXç³»ã? ã??ã?§ã?ªã??Windowsä¸?ã?§ã??Fontconfigã??使ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??æ??è¨?ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯Windowsã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??Fontconfigã??å?©ç?¨ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã?? Windowsè?ªèº«ã?¨å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??"
+"ã??ã?®ç??ç?±ã?§Fontconfigã?®è¨­å®?ã??å??æ??設å®?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??è¦?ã?¤ã??æ??ã??å ´æ??ã??ã?©ã??ã??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ªå ´å??ã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename>fonts</filename> ã??ã?©"
+"ã?«ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:207(phrase)
+msgid "Font Problems"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®å??é¡?"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:211(secondary)
+msgid "Problems"
+msgstr "å??é¡?ç?¹"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:213(para)
+msgid ""
+"Problems with fonts have probably been responsible for more GIMP 2 bug "
+"reports than any other single cause, although they have become much less "
+"frequent in the most recent releases in the 2.0 series. In most cases they "
+"have been caused by malformed font files giving trouble to Fontconfig. If "
+"you experience crashes at start-up when GIMP scans your font directories, "
+"the best solution is to upgrade to a version of Fontconfig newer than 2.2.0. "
+"As a quick workaround you can start gimp with the <filename>--no-fonts</"
+"filename> command-line option, but then you will not be able to use the text "
+"tool."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?³ã??ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??ã??ã?°å ±å??ã?¯ 2.0 ç??ã?®ç?ºè¡¨ä»¥é??ç??ã??é??ã?­ã??ã??ã?¨ã?«æ¸?ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??<acronym>GIMP</acronym>2ã?®ã??ã?°å ±å??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ä»?ã?®å??é¡?ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?¨ã??"
+"ã??責任ã?®é??ã??ã??ã?®ã?¨ã?ªã??ã?¤ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? å¯?ã??ã??ã??ã??ä¾?ã?®æ??å¤?ã??å? ã??ã??ã?®ã??å£?ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã? Fontconfigã?®ã??ã?©ã??ã?«ã?«èµ·å? ã??ã??å??é¡?ã?§ã??ã?? èµ·å??æ??ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??æ¤?å??ã??ã?¦ã??ã?¦ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?°ã?? æ??ã??è?¯ã??解決æ³?ã?¯Fontconfigã?? 2.2.0以é??ã?®æ?°ã??ã??ç??ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®æ??ã?£å??ã??æ?©ã??対å?¦ã?®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ä¸?ã?§ "
+"<option>--no-fonts</option> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ <command>gimp</command> ã?³ã??ã?³"
+"ã??ã??èµ°ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã? ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:224(para)
+msgid ""
+"Another known problem is that Pango 1.2 cannot load fonts that don't provide "
+"an Unicode character mapping. (Pango is the text layout library used by "
+"GIMP.) A lot of symbol fonts fall into this category. On some systems, using "
+"such a font can cause GIMP to crash. Updating to Pango 1.4 will fix this "
+"problem and makes symbol fonts available in GIMP."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä»?ã?«ã?? æ??å­?é??ç½®æ??å ± (character mapping) ã?«Unicodeã??使ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?³ã??ã??"
+"Pango 1.2ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?ªã??å??é¡?ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (Pangoã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤"
+"ã??ã?©ã?ªã?§ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) æ?°å¤?ã??ã?®è¨?å?·ã??ã?©ã?³ã??ã??"
+"ã??ã?®ç³»çµ±ã?§ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã?? Pangoã?? 1.4 以é??ã?®ç??ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??é¡?ã?¯è§£æ±ºã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§è¨?å?·ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:231(para)
+msgid ""
+"A frequent source of confusion occurs on Windows systems, when GIMP "
+"encounters a malformed font file and generates an error message: this causes "
+"a console window to pop up so that you can see the message. <emphasis> Do "
+"not close that console window. It is harmless, and closing it will shut down "
+"GIMP. </emphasis> When this happens, it often seems to users that GIMP has "
+"crashed. It hasn't: closing the console window causes Windows to shut GIMP "
+"down. Unfortunately, this annoying situation is caused by an interaction "
+"between Windows and the libraries that GIMP links to: it cannot be fixed "
+"within GIMP. All you need to do, though, if this happens, is minimize the "
+"console window and ignore it."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å£?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?­é??ã??ã??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??"
+"å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??Windowsã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯å¹¾åº¦ã??æ··ä¹±ã?®ç¨®ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? <emphasis>ã?³ã?³"
+"ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??å??é¡?ã?®ã?ªã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??"
+"ã??ã?? é??ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã??</emphasis> ã??"
+"ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¦?ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å¤?ã??"
+"ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¨ã?? Windowsã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??ä»?ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??"
+"ã??ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¨Windowsã?®é??ã?§å¼?ã??"
+"èµ·ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ??ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?¬è?ªã?®è§£æ±ºç­?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? çµ?å±?ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªäº?æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/fileformats.xml:77(None)
+msgid "@@image: 'images/using/export-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/export-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/fileformats.xml:128(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/gif-save-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gif-save-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/fileformats.xml:274(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/save-jpeg-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/save-jpeg-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/fileformats.xml:601(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/save-png-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/save-png-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/fileformats.xml:762(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/save-tiff-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/save-tiff-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/fileformats.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <acronym>GIMP</acronym> is capable of reading and writing a large "
+"variety of graphics file formats. With the exception of <acronym>GIMP</"
+"acronym>'s native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it "
+"is relatively easy to extend <acronym>GIMP</acronym> to support new file "
+"types when the need arises."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?¨å¤§ã?ªç¨®é¡?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??読ã?¿æ?¸ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®<acronym>XCF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??é?¤ã??ã?? ã??ã?¹"
+"ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§æ¯?è¼?ç??ç°¡å??ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¸ã?®å¯¾å¿?è¦?æ??ã?«å¿?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:29(para)
+msgid ""
+"Not all file types are equally good for all purposes. This part of the "
+"documentation should help you understand the advantages and disadvantages of "
+"each type."
+msgstr ""
+"ã?©ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?®ç??ã?«é?©ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®å½¢å¼?ã?®æ??å?©ã?ªç?¹ã?¨ä¸?å?©ã?ªç?¹ã??ã??話ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:36(title)
+msgid "Saving Images"
+msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:37(para)
+msgid ""
+"When you are finished working with an image, you will want to save the "
+"results. (In fact, it is often a good idea to save at intermediate stages "
+"too: <acronym>GIMP</acronym> is a pretty robust program, but we have heard "
+"rumors, possibly apocryphal, that it may have been known on rare and "
+"mysterious occasions to crash.) Most of the file formats that <acronym>GIMP</"
+"acronym> can open, can also be used for saving. There is one file format "
+"that is special, though: XCF is <acronym>GIMP</acronym>'s native format, and "
+"is useful because it stores <emphasis>everything</emphasis> about an image "
+"(well, almost everything; it does not store <quote>undo</quote> "
+"information). Thus, the XCF format is especially suitable for saving "
+"intermediate results, and for saving images to be re-opened later in "
+"<acronym>GIMP</acronym>. XCF files are not readable by most other programs "
+"that display images, so once you have finished, you will probably also want "
+"to save the image in a more widely used format, such as JPEG, PNG, TIFF, etc."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®å? å·¥ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (ç?¾å®?ç??ã?«ã?¯ã?? ä½?業ã?«ã?²ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?³ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯çµ?æ§?é ?ä¸?ã?ªã??"
+"ã?­ã?°ã?©ã? ã?ªã?®ã?«ã?? ç¨?ã?«è¬?ã??ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?®å?ºæ??ä¸?æ??ã?®å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) <acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©"
+"ã??ä¿?å­?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã? ä¸?ã?¤ã?®ç?¹å?¥ã?ªå½¢å¼?&mdash;<acronym>XCF</acronym>ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?§ã??ã??ã?? <emphasis>ã??ã??ã??ã??</emphasis> ç?»å??ã?®æ??å ±"
+"ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã??便å?©ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã??ã?? (ã??ã?£ã?¨ã?? <emphasis>ã?»ã?¨ã??ã?©ä½?ã?§ã??</"
+"emphasis> ã?§ã??ã??ã?? <quote>æ??ä½?履歴</quote>ã?®æ??å ±ã?¯ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??) ã??ã?®"
+"ã??ã??ã?«ã?? <acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã?¯é??中çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§ã?¾ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã?¤ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?«ç?¹ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»"
+"å??ã??表示ã?§ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?¯å°?ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??å? å·¥ã??å®?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??åº?ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"<acronym>JPEG</acronym>ã??<acronym>PNG</acronym>ã??<acronym>TIFF</acronym>ã?®å½¢"
+"å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:58(title)
+msgid "Saving Files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:59(para)
+msgid ""
+"There are several commands for saving images. A list, and information on how "
+"to use them, can be found in the section covering the <link linkend=\"gimp-"
+"file-menu\">File Menu</link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å¹¾é??ã??ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?æ³?ã??æ?´ç??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?? <link linkend=\"gimp-file-menu\">ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?®ç¯?ä»?è¿?"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:64(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> allows you to save the images you create in a wide "
+"variety of formats. It is important to realize that the only format capable "
+"of saving <emphasis>all</emphasis> of the information in an image, including "
+"layers, transparency, etc., is GIMP's native XCF format. Every other format "
+"preserves some image properties and loses others. When you save an image, "
+"<acronym>GIMP</acronym> tries to warn you, but it is up to you to understand "
+"the capabilities of the format you choose."
+msgstr ""
+"å?ºæ?¥ä¸?ã??ã?£ã??ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¹¾"
+"種é¡?ã??ã?®å¯¾å¿?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??æ??度ã??ã?¯ã??ã??ç?»å??ã?®æ??å ±ã?? "
+"<emphasis>å?¨ã?¦</emphasis> ä¿?å­?ã?§ã??ã??å½¢å¼?ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®"
+"<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??ã??ã??ã?¦ä»?ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é??è¦?ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®å½¢"
+"å¼?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å±?æ?§ã??ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?¯ä¿?å­?ã?§ã??ã?¦ã??ä¸?é?¨ã?¯å¤±ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??"
+"ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®äº?å®?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?®é?¸"
+"æ??ã??ã??å½¢å¼?ã?®æ?§è?½ã??ç??解ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?ªã??次第ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:74(title)
+msgid "Example of an Export dialog"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¾?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:81(para)
+msgid ""
+"As stated above, there is no file format, with the exception of GIMP's "
+"native <link linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> format, that is capable of "
+"storing all the information in a <acronym>GIMP</acronym> image. When you ask "
+"to save an image in a format that will lose information, <acronym>GIMP</"
+"acronym> notifies you, tells you what information will be lost, and asks you "
+"whether you would like to <quote>export</quote> the image in a form that the "
+"file type can handle. Exporting an image does not modify the image itself, "
+"so you do not lose anything by exporting. See <link linkend=\"gimp-export-"
+"dialog\">Export file</link>."
+msgstr ""
+"å??ã?«è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½?æ??ã??ã??ç?»å??æ??å ±ã??ä½?ã?®æ??失ã??ã?ªã??"
+"ä¿?å­?ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?® <link linkend="
+"\"glossary-xcf\">XCF</link> å½¢å¼?ã??æ?ªã??ã?¦ä»?ã?«å?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®æ??å ±ã?«æ??失"
+"ã??ã?§ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??"
+"ã?¨ã??ä¼?ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? ã?©ã?®æ??å ±ã??æ??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??示ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+"ã?«å??ã?£ã??ç?»å??ã?« <quote>ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</quote> (転æ??) ã??ã??ã??ã?©ã??ã??è¨?ã?­ã?¾ã??ã?? ç?»å??"
+"ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã?§å??ã?®ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??å??"
+"å? ã?§ä½?ã??ã??失ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-export-dialog\">ç?»"
+"å??ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:94(para)
+msgid ""
+"When you close an image (possibly by quitting GIMP), you are warned if the "
+"image is \"dirty\"; that is, if it has been changed without subsequently "
+"being saved. Saving an image in any file format will cause the image to be "
+"considered \"not dirty\", even if the file format does not represent all of "
+"the information from the image."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã?? (ã??ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??) ç?»å??ã??"
+"<quote>æ??ä»?ã??</quote>ã?ªã??ã?°è­¦å??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ?ªä¿?å­?ã?®å¤?æ?´ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ç?»å??ã?¯å¿?ã??<quote>"
+"æ??ä»?ã??ã??</quote>ã? ã?¨è¦?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤æ?­ã?¯ä¿?å­?ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ç?»å??ã?®"
+"æ??å ±ã??å®?å?¨ã?«ã?¯å??ç?¾ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã?¦ã??å??æ§?ã?«è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:104(title)
+msgid "Saving as GIF"
+msgstr "GIF形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:108(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:118(secondary)
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: src/using/fileformats.xml:111(primary)
+msgid ".gif"
+msgstr ".gif"
+
+#: src/using/fileformats.xml:114(primary)
+msgid "Save as GIF"
+msgstr "GIF形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:117(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:256(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:593(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:757(primary) src/using/brushes.xml:38(primary)
+#: src/using/brushes.xml:73(primary) src/using/brushes.xml:100(primary)
+msgid "Formats"
+msgstr "形�"
+
+#: src/using/fileformats.xml:123(phrase)
+msgid "The GIF Save dialog"
+msgstr "<quote>GIF å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/fileformats.xml:133(para)
+msgid ""
+"The GIF file format does not support some basic image properties such as "
+"<emphasis>print resolution</emphasis>. If you care for these properties, use "
+"a different file format like PNG."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?¯ <emphasis>å?°å­?解å??度</emphasis> ã?®ã??ã??ã?ªå?ºæ?¬ç??ã?ª"
+"ç?»å??æ??å ±ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??å±?æ?§æ??å ±ã??æ?±ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? "
+"<acronym>PNG</acronym>ã?ªã?©ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:143(term)
+msgid "GIF Options"
+msgstr "GIF ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/fileformats.xml:147(term)
+msgid "Interlace"
+msgstr "�������"
+
+#: src/using/fileformats.xml:149(para) src/using/fileformats.xml:609(para)
+msgid ""
+"Checking interlace allows an image on a web page to be progressively "
+"displayed as it is downloaded. Progressive image display is useful with slow "
+"connection speeds, because you can stop an image that is of no interest; "
+"interlace is of less use today with our faster connection speeds."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§"
+"ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?®æ??中ã??ã??漸é?²ç??ã?«è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ç?»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®æ¼¸é?²ç??"
+"表示ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?¢ã??ã? ã?®å?¦ç??é??度ã??é??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ç?»å??ã??表示ã??çµ?ã??ã??å??ã?«èª­ã?¿"
+"è¾¼ã?¿ã??中止ã?§ã??ã??ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ä»?æ?¥ã?®é«?é??å??ç·?æ??代ã?«ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?¾ã??å½¹"
+"ç«?ã??ã?ªã??æ??è¡?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:160(term)
+msgid "GIF comment"
+msgstr "GIF ã?³ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:162(para)
+msgid ""
+"GIF comments support only 7-bit ASCII characters. If you use a character "
+"outside the 7-bit ASCII set, <acronym>GIMP</acronym> will save the image "
+"without a comment, and then inform you that the comment was not saved."
+msgstr ""
+"<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?§ã?¯7ã??ã??ã??<acronym>ASCII</acronym>æ??å­?å??ã?®ã?¿ã?³ã?¡ã?³"
+"ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã??ã??7ã??ã??ã??<acronym>ASCII</acronym>æ??å­?é??å??以å¤?ã?®æ??å­?"
+"ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?³ã?¡ã?³ã??è?ªä½?ã??å??é?¤ã??ã?¦ç?»å??ã??ä¿?å­?"
+"ã??ã?? ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:175(term)
+msgid "Animated GIF Options"
+msgstr "å??ç?» GIF ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/fileformats.xml:178(primary)
+#: src/using/animated-brushes.xml:13(primary)
+msgid "Animation"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³(å??ç?»)"
+
+#: src/using/fileformats.xml:179(secondary)
+msgid "Animated GIF options"
+msgstr "å??ç?»GIFã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/fileformats.xml:183(term)
+msgid "Loop forever"
+msgstr "ç?¡é??ã?«ã?¼ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:185(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the animation will play repeatedly until you "
+"stop it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??æ­¢ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:192(term)
+msgid "Delay between frames if unspecified"
+msgstr "æ??å®?ã??ã?ªã??å ´å??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? é??ã?®æ??é??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:194(para)
+msgid ""
+"You can set the delay, in milliseconds, between frames if it has not been "
+"set before. In this case, you can modify every delay in the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?¬ã?¼ã? é??ã?®å¾?ã?¡æ??é??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã?ªç§?å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"å ´å??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog-using\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§"
+"調ç¯?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:202(term)
+msgid "Frame disposal when unspecified"
+msgstr "æ??å®?ã??ã?ªã??å ´å??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? å?¦ç??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:204(para)
+msgid ""
+"If this has not been set before, you can set how frames will be "
+"superimposed. You can select among three options :"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®é??ã?­æ?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??æ?ªå®?ã? ã?£ã??å ´å??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®3ã?¤ã??"
+"ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:210(para)
+msgid ""
+"<guilabel>I don't care</guilabel>: you can use this option if all your "
+"layers are opaque. Layers will overwrite what is beneath."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ°?ã?«ã??ã?ªã??</guilabel>: ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¨ã?¦ä¸?é??æ??ã?§ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã??"
+"ã?®æ??å®?ã?¯æ??å?¹ã?§ã??ã?? å??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:217(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Cumulative Layers (combine)</guilabel>: previous frames will not "
+"be deleted when a new one is displayed."
+msgstr ""
+"<guilabel>ç´¯ç©?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (çµ?å??)</guilabel>: 以å??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?«æ¬¡ã?®æ?°"
+"ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:224(para)
+msgid ""
+"<guilabel>One frame per layer (replace)</guilabel>: previous frames will be "
+"deleted before displaying a new frame."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼æ¯?ã?«1ã??ã?¬ã?¼ã?  (ç½®æ??)</guilabel>: æ?°ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã? ã??表示ã??ã??ã??"
+"ç?´å??ã?«ä»¥å??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã?¯æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:240(title)
+msgid "Saving as JPEG"
+msgstr "JPEG形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:244(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:257(secondary)
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: src/using/fileformats.xml:247(primary)
+msgid ".jpg"
+msgstr ".jpg"
+
+#: src/using/fileformats.xml:250(primary)
+msgid ".jpeg"
+msgstr ".jpeg"
+
+#: src/using/fileformats.xml:253(primary)
+msgid "Save as JPEG"
+msgstr "JPEG形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:260(para)
+msgid ""
+"JPEG files usually have an extension .jpg, .JPG, or .jpeg. It is a very "
+"widely used format, because it compresses images very efficiently, while "
+"minimizing the loss of image quality. No other format comes close to "
+"achieving the same level of compression. It does not, however, support "
+"transparency or multiple layers. For this reason, saving images as JPEG "
+"often requires them to be exported from <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯é??常 <filename class=\"extension\">.jpg</"
+"filename> ã?? <filename class=\"extension\">.jpg</filename> ã??ã??ã??ã?¯ "
+"<filename class=\"extension\">.jpeg</filename> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¡å¼µå­?ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ç?»å??ã??é??常ã?«å?¹ç??ç??ã?«å?§ç¸®ã??ã?¤ã?¤ã??ç?»å??ã?®å??質ä½?ä¸?ã??æ??å°?é??ã?«æ??ã??ã??æ?§è?½ã??ã??"
+"ã??ã?? åº?ç¯?ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?§ç¸®è?½ç??ã?¯ä»?ã?®å½¢å¼?ã?®è¿½é??ã??許ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"é??é??ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym> ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym> å½¢å¼?ã?§ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??度ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??"
+"è¦?æ±?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:270(title)
+msgid "The JPEG Save dialog"
+msgstr "<quote>JPEGå½¢å¼?ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/fileformats.xml:278(para)
+msgid ""
+"The JPEG algorithm is quite complex, and involves a bewildering number of "
+"options, whose meaning is beyond the scope of this documentation. Unless you "
+"are a JPEG expert, the Quality parameter is probably the only one you will "
+"need to adjust."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?®ç®?è¡?ã?¯æ?­ç?¶è¤?é??ã?ªã??ã??ã?? ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ã??ã?®æ??æ?¸ã?®å??ã?¶ã?¨ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ®?ã?«"
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?®é??人ã?§ã??ã?ªã??é??ã??ã?? æ??å®?ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??質ã??ã?©"
+"ã?¡ã?¼ã?¿ã?®ä»?ã?«ã?¯ä½?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ <ulink url=\"http://www.jpeg.";
+"org/\">The JPEG committee home page</ulink> ã??ã??訪å??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:286(para)
+msgid ""
+"After you save an image as a JPEG file, the image is no longer considered "
+"<quote>dirty</quote> by <acronym>GIMP</acronym>, so unless you make further "
+"changes to it, you will not receive any warning if you close it. Because "
+"JPEG is lossy and does not support transparency or multiple layers, some of "
+"the information in the image might then be lost. If you want to save all of "
+"the information in an image, use <acronym>GIMP</acronym>'s native <link "
+"linkend=\"glossary-xcf\">XCF format</link>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??<acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?¾<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ã??ã?®ç?»å??ã??<quote>æ??ä»?ã??</quote>ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¨è¦?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®å¾?"
+"ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?®è­¦å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?¯æ??失ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? é??æ??é?¨å??ã??è¤?æ?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?µã??ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??å½¢å¼?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®æ??å ±ã?®ä¸?é?¨ã??失ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?»å??"
+"ã?®æ??å ±ã??å?¨ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?® <link "
+"linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:300(term)
+msgid "Quality"
+msgstr "å??質"
+
+#: src/using/fileformats.xml:302(para)
+msgid ""
+"When you save a file in JPEG format, a dialog is displayed that allows you "
+"to set the Quality level, which ranges from 0 to 100. Values above 95 are "
+"generally not useful, though. The default quality of 85 usually produces "
+"excellent results, but in many cases it is possible to set the quality "
+"substantially lower without noticeably degrading the image. You can test the "
+"effect of different quality settings by checking <guilabel>Show Preview in "
+"image window</guilabel> in the JPEG dialog."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»å??ã?®å??質ã??0ã??ã??100ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"95以ä¸?ã?®å?¤ã?¯é??常ã??ã?¾ã??æ??æ??義ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?®æ®µã?¯å??質ã??æ?³æ??å?¤ã?®85ã?«ã??ã??ã?°ä¸?"
+"ç­?ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å?£å??ã??ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã??ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã?§ã??ã??ã?«ç?¸å½?ä½?ã??å??"
+"質ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>JPEG å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã?§ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?°å®?é??ã?«"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦å??質ã?®å¤?å??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã??確ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:314(para)
+msgid ""
+"Please note, that the numbers for the JPEG quality level have a different "
+"meaning in different applications. Saving with a quality level of 80 in GIMP "
+"is not necessarily comparable with saving with a quality level of 80 in a "
+"different application."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>ã?®å??質ã?¬ã??ã?«ã?®æ?°å?¤ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ç?¬è?ªã?®ã??ã?®"
+"ã?§ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»®ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§80ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§80ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ä¿?å­?"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å¿?ç?¶ç??ã?ªå?±é??æ?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:325(term)
+msgid "Preview in image window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/using/fileformats.xml:327(para)
+msgid ""
+"Checking this option causes each change in quality (or any other JPEG "
+"parameter) to be shown in the image display. (This does not alter the image: "
+"the image reverts back to its original state when the JPEG dialog is closed.)"
+msgstr ""
+"ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??質 (ã??ã??ã?®ä»?ã?®<acronym>JPEG</acronym>ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼"
+"ã?¿) ã?®å¤?æ?´ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºã?§å?³åº§ã?«å??æ? ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?®ã??ã?®ã??å¤?"
+"å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?°"
+"ç?»å??ã?®å??æ?¥ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/using/fileformats.xml:336(term)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "詳細設�"
+
+#: src/using/fileformats.xml:338(para)
+msgid "Some information about the advanced settings:"
+msgstr "å¹¾ã?¤ã??ã?®è©³ç´°ã?ªè¨­å®?æ??å ±"
+
+#: src/using/fileformats.xml:343(term)
+msgid "Optimize"
+msgstr "æ??é?©å??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:345(para)
+msgid ""
+"If you enable this option, the optimization of entropy encoding parameters "
+"will be used. The result is typically a smaller file, but it takes more time "
+"to generate."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¨ã?³ã??ã?­ã??ã?¼ç¬¦å?·å??ã?«ã??ã??æ??é?©å??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã?¯å®¹é??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ç?¹å¾´ã?§ã??ã??ã?? ç??æ??ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¨æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:353(term)
+msgid "Progressive"
+msgstr "ã??ã?­ã?°ã?¬ã??ã?·ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:355(para)
+msgid ""
+"With this option enabled, the image chunks are stored in the file in an "
+"order that allows progressive image refinement during a slow connection web "
+"download. The progressive option for JPG has the same purpose as the "
+"interlace option for GIF. Unfortunately, the progressive option produces "
+"slightly larger JPG files (than without the progressive option)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??é?¨ã?§ç?»å??ã??å??å?²ã??ã??ã?? ä½?é??ã?ªã??ã??ã??å??"
+"ç·?ã?§ã??ç?»å??ã??漸é?²ç??ã?«è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??é ?åº?ã?«ä¸¦ã?¹æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>JPEG</"
+"acronym>ã?®ã??ã?­ã?°ã?¬ã??ã?·ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼"
+"ã?¹ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ç?¨é??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¼±ç?¹ã?¯ã?? ã??ã?­ã?°ã?¬ã??ã?·ã??"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?ªã??ã?¨æ¯?ã?¹ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®¹é??ã??è?¥å¹²å¤§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:369(term)
+msgid "Save EXIF data"
+msgstr "Exif ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:372(primary)
+msgid "EXIF"
+msgstr "Exif"
+
+#: src/using/fileformats.xml:374(para)
+msgid ""
+"JPEG files from many digital cameras contain extra information, called EXIF "
+"data. EXIF data provides information about the image such as camera make and "
+"model, image size, image date, etc. Although GIMP uses the <quote>libexif</"
+"quote> library to read and write EXIF data, the library is not automatically "
+"packaged with GIMP. If GIMP was built with libexif support, then EXIF data "
+"is preserved if you open a JPEG file, work with the resulting image, and "
+"then save it as JPEG. The EXIF data is not altered in any way when you do "
+"this. The EXIF data may indicate things such as image creation time and file "
+"name, which may no longer be correct. If GIMP was not built with EXIF "
+"support, you can still open JPG files containing EXIF data, but the EXIF "
+"data is ignored, and will not be saved when the resulting image is later "
+"saved."
+msgstr ""
+"ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?«ã?¡ã?©ã?®ç??æ??ã??ã??<acronym>JPEG</acronym>ã?«ã?¯Exifã??ã?¼ã?¿ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å¤?é?¨æ??"
+"å ±ã??æ··å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¼å??ã??å??ç?ªã?? ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã?? æ?®å½±ã?®"
+"æ?¥ä»?ã?ªã?©ã?ªã?©ç?»å??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯Exifã??ã?¼"
+"ã?¿ã??読ã?¿æ?¸ã??ã??ã??ã??ã??ã?«<quote>libexif</quote>ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?©"
+"ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? libexifã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??"
+"å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?°ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??"
+"ã??é??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã?¯ä¸?å??å¤?æ?´ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Exifã??ã?¼ã?¿ã??示ã??ä½?æ??æ?¥ä»?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?ªã?©ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ­£ã?ª"
+"ã?¾ã?¾æ®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ç?¡"
+"å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?? Exifã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã? <acronym>JPEG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¯é??"
+"ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«Exifã??ã?¼ã?¿ã??æ®?ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:396(term)
+msgid "Save thumbnail"
+msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:398(para)
+msgid ""
+"This option lets you save a thumbnail with the image. Many applications use "
+"the small thumbnail image as a quickly available small preview image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?®æ?¬ä½?ã?®ã?»ã??ã?«ã?µã? ã??ã?¤ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®å°?ã??ã?ªã?µã? ã??ã?¤ã?«ç?»å??ã?¯ä»?ã?®å¤?ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç´ æ?©ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã?®ã??"
+"ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:404(para)
+msgid ""
+"This option is present only if <acronym>GIMP</acronym> was built with EXIF "
+"support."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??Exif"
+"ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:412(term)
+msgid "Save XMP data"
+msgstr "XMP ã??ã?¼ã?¿ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:414(para)
+msgid ""
+"XMP data is <quote>meta</quote> data about the image; it is a competing "
+"format with EXIF. If you enable this option, the meta data of the image is "
+"saved in an <acronym>XMP</acronym>-structure within the file."
+msgstr ""
+"<acronym>XMP</acronym>ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã?¯ç?»å??ã?®ã?¡ã?¿æ??å ±ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯Exifã?«ç«¶å??ã??"
+"ã??å½¢å¼?ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?®ã?¡ã?¿æ??å ±ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«"
+"<acronym>XMP</acronym>æ§?é? ä½?ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:424(term)
+msgid "Use quality settings from original image"
+msgstr "å??ç?»ã?®å??ä½?設å®?ã??使ç?¨"
+
+#: src/using/fileformats.xml:428(para)
+msgid ""
+"If a particular quality setting (or <quote>quantization table</quote>) was "
+"attached to the image when it was loaded, then this option allows you to use "
+"them instead of the standard ones."
+msgstr ""
+"æ??å®?ã?®å??ä½?設å®? (ã?¤ã?¾ã??<quote>é??å­?å??表</quote>) ã??ä»?å? ã??ã??ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? æ¨?æº?ç??ã?ªè¨­å®?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:434(para)
+msgid ""
+"If you have only made a few changes to the image, then re-using the same "
+"quality setting will give you almost the same quality and file size as the "
+"original image. This will minimize the losses caused by the quantization "
+"step, compared to what would happen if you used different quality setting."
+msgstr ""
+"ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã??å??ã?®ç?»å??ã??å??ã??ã?«å? å·¥ã??ã??ã? ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??å ´å??ã?? ã??ã?®è¨­å®?ã??"
+"å??å?©ç?¨ã??ã??ã?°å??ã?®ç?»å??ã?¨ã?»ã?¼å??ã??å??質ã??ã?¤ã?»ã?¼å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?§ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??é??å­?å??ã?¹ã??ã??ã??ã?«èµ·å? ã??ã??æ??失ã??ã?? å?¥ã?®å??ä½?設å®?ã??ç?¨ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??"
+"å°?ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:442(para)
+msgid ""
+"If the quality setting found in the original file are not better than your "
+"default quality settings, then the option <quote>Use quality settings from "
+"original image</quote> will be available but not enabled. This ensures that "
+"you always get at least the minimum quality specified in your defaults. If "
+"you did not make major changes to the image and you want to save it using "
+"the same quality as the original, then you can do it by enabling this option."
+msgstr ""
+"å??ã?®ç?»å??ã?®å??ä½?設å®?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®è¦?å®?ã?®å??ä½?設å®?ã?®ã?»ã??ã??å?ªã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?? "
+"<guilabel>å??ç?»ã?®å??ä½?設å®?ã??使ç?¨</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?£ã??"
+"ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?©ç?¨æ³?ã?¯ã??ã?ªã??ã?®æ?¢å®?ã?®è¨­å®?ã?§æ??ä½?é??度ã?®å??質ã??ä¿?ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»ã?«å¤§ã??ã?ªå¤?æ?´ã??å? ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§å??ç?»ã?¨å??ã??å??質ã?®ã?¾"
+"ã?¾ä¿?å­?ã??ã??ã??&mdash;ã??ã?®ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:455(term)
+msgid "Smoothing"
+msgstr "������"
+
+#: src/using/fileformats.xml:457(para)
+msgid ""
+"JPG compression creates artifacts. By using this option, you can smooth the "
+"image when saving, reducing them. But your image becomes somewhat blurred."
+msgstr ""
+"<acronym>JPEG</acronym>å?§ç¸®ã?¯å? å·¥ç??ã??æ®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¨"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?ºç??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??ã?¼ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:465(term)
+msgid "Restart markers"
+msgstr "ã?ªã?¹ã?¿ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??使ç?¨"
+
+#: src/using/fileformats.xml:467(para)
+msgid ""
+"The image file can include markers which allow the image to be loaded as "
+"segments. If a connection is broken while loading the image in a web page, "
+"loading can resume from the next marker."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??é?¨ã?«å??å?²èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã?¼ã??æ?¿å?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??æ??中ã?«æ?¥ç¶?ã??中æ?­ã??ã?¦"
+"ã??ã?? ã??ã?¨ã?§é??中ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??èµ·ç?¹ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??å??é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:476(term)
+msgid "Subsampling"
+msgstr "ã?µã??ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
+
+#: src/using/fileformats.xml:478(para)
+msgid ""
+"The human eye is not sensitive in the same way over the entire color "
+"spectrum. The compression can use this to treat slightly different colors "
+"that the eye perceives as very close, as identical colors. Three methods are "
+"available :"
+msgstr ""
+"人é??ã?®è?²è¦?ã?¯ä¸?æ§?ã?«å?¯è¦?å??ç·?å?¨è?¬ã?«å¯¾ã??ã?¦é??æ??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã?«ç?°ã?ª"
+"ã??è?²ã?ªã??ã?°ã??ã??è¿?ã??ã?»ã?¨ã??ã?©å??è?²ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®è¦?è¦?ã??èª?è­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«å?§ç¸®ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®å½¢å¼?ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:487(para)
+msgid ""
+"<guilabel>1x1,1x1,1x1 (best quality)</guilabel>: Commonly referred to as "
+"(4:4:4), this produces the best quality, preserving borders and contrasting "
+"colors, but compression is less."
+msgstr ""
+"<guilabel>1x1,1x1,1x1 (æ??é«?å??ä½?)</guilabel>: (4:4:4) ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??"
+"é«?å??ä½?ã?®å½¢å¼?ã?§ã??ã??ã?? å¢?ç??é?¨ã??対ç?§è?²ã?¯ä¿?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?§ç¸®è?½å??ã?¯ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:496(para)
+msgid ""
+"<guilabel>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</guilabel>: This is the standard subsampling, "
+"which usually provides a good ratio between image quality and file size. "
+"There are situations, however, in which using no subsampling (4:4:4) "
+"provides a noticeable increase in the image quality; for example, when the "
+"image contains fine details such as text over a uniform background, or "
+"images with almost-flat colors."
+msgstr ""
+"<guilabel>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</guilabel>: ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç?»å??ã?§å??質ã?¨"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã?®çµ¶å¦?ã?ªã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¨ã??ã??æ¨?æº?ç??ã?ªã?µã??ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?µ"
+"ã??ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã??使ã??ã?ªã??æ?¹æ³? (4:4:4) ã?®æ?¹ã??ç?®ã?«è¦?ã??ã?¦ç?»å??å??質ã??é«?ã??å ´å??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å??ä¸?ã?ªå?°ã??è??æ?¯ã?«æ??å­?ã??æ?¸ã??ã??ã??ç?»å??ã??è?²å¤?å??ã??ä¹?ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¯ä¸?é?©ã?§"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:508(para)
+msgid ""
+"<guilabel>1x2,1x1,1x1</guilabel> This is similar to (2x1,1x1,1x1), but the "
+"chroma sampling is in the horizontal direction rather than the vertical "
+"direction; as if someone rotated an image."
+msgstr ""
+"<guilabel>1x2,1x1,1x1</guilabel>: ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ <guilabel>2x1,1x1,1x1</"
+"guilabel> ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 縦æ?¹å??ã?§ã?¯ã?ªã??横æ?¹å??ã?®å¾®å¦?ã?ªè?²å¤?å??ã??ã??ã??ã?µã?³ã??ã?ªã?³"
+"ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:517(para)
+msgid ""
+"<guilabel>2x2,1x1,1x1 (smallest file)</guilabel>: Commonly referred to as "
+"(4:1:1), this produces the smallest files. This suits images with weak "
+"borders but tends to denature colors."
+msgstr ""
+"<guilabel>2x2,1x1,1x1 (æ??å°?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?º)</guilabel>: ã??ã?®å½¢å¼?ã?¯ (4:1:1) ã?¨"
+"ã??ã?¦ç?¥ã??ã??ã?? æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??å°?ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¢?ç??ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã?«å??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?è?ªç?¶ã?ªè?²ã??å?ºã??å?¾å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:528(term)
+msgid "DCT Method"
+msgstr "DCT å¤?æ??æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:530(para)
+msgid ""
+"DCT is <quote>discrete cosine transform</quote>, and it is the first step in "
+"the JPEG algorithm going from the spatial to the frequency domain. The "
+"choices are <quote>float</quote>, <quote>integer</quote> (the default), and "
+"<quote>fast integer</quote>."
+msgstr ""
+"<acronym>DCT</acronym>ã?¯ç©ºé??é ?å??ã??ã??å?¨æ³¢æ?°é ?å??ã?¸ã?®å¤?æ??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã?? "
+"<quote>é?¢æ?£ã?³ã?µã?¤ã?³å¤?æ??</quote>ã?®ç?¥ã?§ã??ã??ã?? <acronym>JPEG</acronym>å?¦ç??ã?®ç¬¬ä¸?"
+"段é??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??è?¢ã?«ã?¯<quote>æµ®å??å°?æ?°</quote>ã?¨<quote>æ?´æ?°</"
+"quote> (å??æ??設å®?) ã?¨<quote>é«?é??æ?´æ?°</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:539(para)
+msgid ""
+"<guilabel>float</guilabel>: The float method is very slightly more accurate "
+"than the integer method, but is much slower unless your machine has very "
+"fast floating-point hardware. Also note that the results of the floating-"
+"point method may vary slightly across machines, while the integer methods "
+"should give the same results everywhere."
+msgstr ""
+"<guilabel>æµ®å??å°?æ?°</guilabel>: æµ®å??å°?æ?°æ?¹å¼?ã?¯æ¥µã??ã?¦å??ã??ã?ªã??ã??æ?´æ?°æ?¹å¼?ã??ã??ã??æ­£"
+"確ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??æµ®å??å°?æ?°æ¼?ç®?è£?ç½®ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ä½?é??ã?ªã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ä¸?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¸ã??å?¦"
+"ç??ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?«æµ®å??å°?æ?°æ?¹å¼?ã?¯æ¼?ç®?ã??ã??æ©?種ã?«ã??ã?£ã?¦å??ã??ã?«é??ã??"
+"çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ?´æ?°æ?¹å¼?ã??ã?©ã??ã?§ã??å??ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã?®ã?¨å¯¾ç?§ç??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:550(para)
+msgid ""
+"<guilabel>integer</guilabel> (the default): This method is faster than "
+"<quote>float</quote>, but not as accurate."
+msgstr ""
+"<guilabel>æ?´æ?°</guilabel> (å??æ??設å®?): ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯<quote>æµ®å??å°?æ?°</quote>ã??ã??é«?"
+"é??ã?§ã??ã??ã?? 正確ã??ã?§ã?¯å?£ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:557(para)
+msgid ""
+"<guilabel>fast integer</guilabel>: The fast integer method is much less "
+"accurate than the other two."
+msgstr ""
+"<guilabel>é«?é??æ?´æ?°</guilabel>: é«?é??æ?´æ?°æ?¹å¼?ã?¯ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹å¼?ã?»ã?©æ­£ç¢ºã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:567(term)
+msgid "Image comments"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:569(para)
+msgid ""
+"In this text box, you can enter a comment which is saved with the image."
+msgstr "ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¬?ã?«è¨?å?¥ã??ã??ä»?è¨?ã?¯ç?»å??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:582(title)
+msgid "Saving as PNG"
+msgstr "PNG形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:587(primary)
+msgid "Save as PNG"
+msgstr "PNG形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:590(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:594(secondary)
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: src/using/fileformats.xml:598(title)
+msgid "The <quote>Save as PNG</quote> dialog"
+msgstr "<quote>PNG å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/fileformats.xml:607(term)
+msgid "Interlacing"
+msgstr "������� (Adam7)"
+
+#: src/using/fileformats.xml:620(term)
+msgid "Save background color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:622(para)
+msgid ""
+"If your image has many transparency levels, the Internet browsers that "
+"recognize only two levels, will use the background color of your Toolbox "
+"instead. Internet Explorer up to version 6 did not use this information."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?®é??æ??度ã??大ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?§ã?? é??æ??度ã??2段é??ã?§ã??ã??èª?è­?ã?§ã??ã?ªã??ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯é??æ??å??ã?®ã??ã??ã??ã?«è??æ?¯è?²ã??表示ã??ã?¾ã??ã?? (è??æ?¯è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?ªã?©ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã? ã?? <application>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼"
+"ã?©</application> ã?®ç¬¬6ç??以å??ã?®ã??ã?®ã?¯ã??ã?®æ??å ±ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:631(term)
+msgid "Save gamma"
+msgstr "ã?¬ã?³ã??å?¤ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:633(para)
+msgid ""
+"Gamma correction is the ability to correct for differences in how computers "
+"interpret color values. This saves gamma information in the PNG that "
+"reflects the current Gamma factor for your display. Viewers on other "
+"computers can then compensate to ensure that the image is not too dark or "
+"too bright."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?³ã??è£?æ­£ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®è¡¨ç¤ºè£?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦èµ·ã??ã??è?²ã?®å?¤ã?®å??ç?¾ã?®ã??ã??ã??修正ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¿ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨<acronym>PNG</acronym>ç?»å??ã?«ç?¾å?¨ã??使"
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã??ã?¿ã?®ã?¬ã?³ã??å?¤ã??å??æ? ã??ã??æ??å ±ã??ç?»å??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ç?»å??表示ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ç?»å??ã??æ??ã??é??ã??ã??ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã??ã??è£?æ­£ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:644(term)
+msgid "Save layer offset"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?ªã??ã?»ã??ã??ã??ä¿?å­?"
+
+#. Andrew Pitonyak (andrew pitonyak org)
+#.             verified this with Alexia Death (alexiadeath gmail com)
+#.             on August 17, 2009.
+#: src/using/fileformats.xml:649(para)
+msgid ""
+"PNG supports an offset value called the <quote>oFFs chunk</quote>, which "
+"provides position data. Unfortunately, PNG offset support in <acronym>GIMP</"
+"acronym> is broken, or at least is not compatible with other applications, "
+"and has been for a long time. Do not enable offsets, let <acronym>GIMP</"
+"acronym> flatten the layers before saving, and you will have no problems."
+msgstr ""
+"<acronym>PNG</acronym>ç?»å??ã?¯ä½?ç½®ã??ã?¼ã?¿ã??示ã??<quote>oFFs ã??ã?£ã?³ã?¯</quote>ã?¨å??"
+"ä»?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ®?念ã?ªã??ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®<acronym>PNG</acronym>ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??æ?±ã??æ©?è?½ã?¯å£?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ä»?ã?®ã?¢"
+"ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨äº?æ??æ?§ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾æ?¾ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä½¿ã??ã?ªã??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 使ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«è¤?æ?°ã??ã??ã?¨<acronym>PNG</"
+"acronym>ã?«ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«çµ±å??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??å??é¡?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:662(term)
+msgid "Save Resolution"
+msgstr "解å??度ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:664(para)
+msgid "Save the image resolution, in DPI (dots per inch)."
+msgstr "ç?»å??ã?®è§£å??度ã??<acronym>DPI</acronym> (ã??ã??ã??æ¯?ã?¤ã?³ã??) ã?§è¨?é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:670(term)
+msgid "Save creation time"
+msgstr "ä½?æ??æ?¥æ??ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:672(para)
+msgid "Date the file was saved."
+msgstr "æ??çµ?ä¿?å­?æ?¥æ??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:678(term)
+msgid "Save comment"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:680(para)
+msgid ""
+"You can read this comment in the <link linkend=\"gimp-image-properties"
+"\">Image Properties</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-properties\">ç?»å??ã?®æ??å ±</link> ã?§èª­"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:687(term) src/using/fileformats.xml:840(term)
+msgid "Save color values from transparent pixels"
+msgstr "é??æ??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®è?²ã?®å?¤ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:689(para)
+msgid ""
+"With this option is checked, the color values are saved even if the pixels "
+"are completely transparent."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??å®?å?¨ã?«é??æ??ã?§ã??ã?£ã?¦ã??è?²ã?®å?¤ã??"
+"ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:696(term)
+msgid "Compression level"
+msgstr "å?§ç¸®ã?¬ã??ã?«"
+
+#: src/using/fileformats.xml:698(para)
+msgid ""
+"Since compression is not lossy, the only reason to use a compression level "
+"less than 9, is if it takes too long to compress a file on a slow computer. "
+"Nothing to fear from decompression: it is as quick whatever the compression "
+"level."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å?§ç¸®ã?¯å?¯é??ç??ã?ªã?®ã?§ã?? å?§ç¸®ã?¬ã??ã?«ã??9æ?ªæº?ã?«è?½ã?¨ã??ç??ç?±ã?¯å??ã?«ä½?é??ã?ªã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼"
+"ã?¿ã?§ã?¯å?§ç¸®ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ä»¥å¤?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??伸é?·ã?«ã?¯ä½?ã?®å¿?é??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã??ã?ªå?§ç¸®ã?¬ã??ã?«ã?§ã??ä¸?æ§?ã?«ç´ æ?©ã??伸é?·ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:708(term)
+msgid "Save Defaults"
+msgstr "æ?¢å®?å?¤ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: src/using/fileformats.xml:710(para)
+msgid ""
+"Click to save the current settings. Latter, you can use <guibutton>Load "
+"Defaults</guibutton> to load the saved settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??å??容ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¨ã?§ <guibutton>æ?¢"
+"å®?å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã?¿</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã?®è¨­å®?ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:719(para)
+msgid ""
+"The PNG format supports indexed images. Using fewer colors, therefore, "
+"results in a smaller file; this is especially useful for creating web "
+"images; see <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>PNG</acronym>å½¢å¼?ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ç?»å??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
+"ã??è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?ªã??ã?¹ã??軽é??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¦ã?§ã??ç?¨ç?»å??ã??ä½?ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/> ã?®ç¯?"
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:725(para)
+msgid ""
+"Computers work on 8 bits blocks named <quote>Byte</quote>. A byte allows 256 "
+"colors. Reducing the number of colors below 256 is not useful: a byte will "
+"be used anyway and the file size will not be less. More, this <quote>PNG8</"
+"quote> format, like GIF, uses only one bit for transparency; only two "
+"transparency levels are possible, transparent or opaque."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å??é?¨ã?¯<quote>ã??ã?¤ã??</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??8ã??ã??ã??å??ä½?ã?§ä½?å??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??<!-- é??å®?ã??ã?ªã??説æ??ã??å¸?æ?? --> 1ã??ã?¤ã??ã?§256è?²ã?¾ã?§å??容ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 256è?²ã??ã??"
+"è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??ã?¦ã??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã??ã?¤ã??ã?¯ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®"
+"å??容é??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?«æ¸?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? ã??ã?®<quote>PNG8</quote>å½¢"
+"å¼?ã?¯ <acronym>GIF</acronym>å½¢å¼?ã?¨å??ã??ã??é??æ??度ã?«1ã??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??æ??度"
+"ã?¯å®?å?¨é??æ??ã?¨ä¸?é??æ??ã?®2段é??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:733(para)
+msgid ""
+"If you want PNG transparency to be fully displayed by Internet Explorer, you "
+"can use the AlphaImageLoader DirectX filter in the code of your Web page. "
+"See Microsoft Knowledge Base <xref linkend=\"bibliography-online-microsoft-"
+"kb294714\"/>. Please note, that this is not necessary for InternetExplorer 7 "
+"and above."
+msgstr ""
+"<application>InternetExplorer</application> ã?§<acronym>PNG</acronym>ã?®é??æ??å?¹"
+"æ??ã??å??å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? <application>AlphaImageLoaderDirectX ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿</application>ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®ã?³ã?¼ã??ã?«å?¥ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? "
+"<productname>Microsoft</productname> ã?µã??ã?¼ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ <xref linkend="
+"\"bibliography-online-microsoft-kb294714\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?ªç½®ã?¯"
+"<application>InternetExplorer 7</application> ã?«ã?¯ä¸?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:745(title)
+msgid "Saving as TIFF"
+msgstr "TIFF形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:748(phrase)
+msgid "The TIFF Save dialog"
+msgstr "<quote>TIFF å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/fileformats.xml:751(primary)
+msgid "Save as TIFF"
+msgstr "TIFF形����"
+
+#: src/using/fileformats.xml:754(primary)
+#: src/using/fileformats.xml:758(secondary)
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/using/fileformats.xml:768(term)
+msgid "Compression"
+msgstr "�縮��"
+
+#: src/using/fileformats.xml:770(para)
+msgid ""
+"This option allows you to specify the algorithm used to compress the image."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ç?»å??ã?«ã?µã??ã??ã??ã??å?§ç¸®æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:776(para)
+msgid ""
+"<guilabel>None</guilabel>: is fast, and lossless, but the resulting file is "
+"very large."
+msgstr ""
+"<guilabel>å?§ç¸®ã??ã?ªã??</guilabel>: é«?é??ã?§æ??失ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??大ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:782(para)
+msgid ""
+"<guilabel>LZW</guilabel>: The image is compressed using the <quote>Lempel-"
+"Ziv-Welch</quote> algorithm, a lossless compression technique. This is old, "
+"but efficient and fast. More information at <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-wkpd-lzw\"/>."
+msgstr ""
+"<guilabel>LZW</guilabel>: ç?»å??ã?¯å?¯é??ç??ã?ªå?§ç¸®æ??è¡?ã?§ã??ã??<quote>Lempel-Ziv-"
+"Welch</quote>ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã??ç?¨ã??ã?¦å?§ç¸®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ?§æ?¥ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?§ã??ã??ä»?ã?§ã??å?¹"
+"æ??ç??ã??ã?¤é«?é??ã?§ã??ã?? 詳ã??ã??説æ??ã?¯ <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-lzw"
+"\"/>ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:791(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Pack Bits</guilabel>: is a fast, simple compression scheme for run-"
+"length encoding of data. Apple introduced the PackBits format with the "
+"release of MacPaint on the Macintosh computer. A PackBits data stream "
+"consists of packets of one byte of header followed by data. (Source: <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)"
+msgstr ""
+"<guilabel>Pack Bits</guilabel> : ã?¯é«?é??ã?§ç°¡ç´ ã?ªé?£é?·å?§ç¸®æ³?ã?§ã??ã?? "
+"<productname>Apple</productname> 社� <productname>Macintosh</productname> �"
+"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?­è¼?ã??ã?? <application>MacPaint</application> ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?®é??ã?« "
+"PackBits æ?¹å¼?ã??å°?å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?? PackBits ã?¯é?£ç¶?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??2ã?¤ä»¥ä¸? (128以ä¸?) "
+"ã?®ã??ã?¤ã??ã?®ç¹°ã??è¿?ã??ã?®é?·ã??ã?¨ ç¹°ã??è¿?ã??ã?®ã?ªã??ã??ã?¤ã??å??ã?®é?·ã??ã??æ?°ã??ã?? å??é?¨å??ã?®å??ã?«"
+"ã??ã?®æ?°å?¤ã??(ç¹°ã??è¿?ã??ã?ªã??ã?¯è² ã?®æ?°ã?§)æ?¿å?¥ã??ã?¦ã?? ç¹°ã??è¿?ã??é?¨å??ã??1ã??ã?¤ã??ã?«ç?­ç¸®ã??ã??"
+"å?§ç¸®æ³?ã?§ã??ã?? (å?ºå?¸: <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:802(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Deflate</guilabel>: is a lossless data compression algorithm that "
+"uses a combination of the LZ77 algorithm and Huffman coding. It is also used "
+"in Zip, Gzip and PNG file formats. Source: <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-wkpd-deflate\"/>."
+msgstr ""
+"<guilabel>Deflate</guilabel> : LZ77ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¨ã??ã??ã??ã?³ç¬¦å?·å??ã??ä½µç?¨ã??ã??ã?? "
+"å?¯é??ç??ã?ªå?§ç¸®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã?? zlibã?? ZIPã?? GZIPã?? 7zã?ªã?©ã?®å?§ç¸®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?? "
+"PNG ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (å?ºå?¸: <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-wkpd-deflate\"/>)ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:811(para)
+msgid ""
+"<guilabel>JPEG</guilabel>: is a very good compression algorithm but lossy."
+msgstr "<guilabel>JPEG</guilabel> : ä¸?å?¯é??ç??ã?§ã??ã??å?ªç§?ã?ªå?§ç¸®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:817(para)
+msgid ""
+"<guilabel>CCITT Group 3 fax</guilabel>; <guilabel>CCITT Group 4 fax</"
+"guilabel> is a black and white format developed to transfer images by FAX."
+msgstr ""
+"<guilabel>CCITT Group 3 fax</guilabel>; <guilabel>CCITT Group 4 fax</"
+"guilabel>: ã??ã??ã??ã?¯ç?½ã?¨é»?ã? ã??ã?®ç?»å??ã?®å?§ç¸®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã?? "
+"ã??ã?¡ã?¯ã?¹é??ä¿¡ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:823(para)
+msgid ""
+"These options can only be selected, if the image is in indexed mode and "
+"reduced to two colors. Use <menuchoice><guimenu>Image</"
+"guimenu><guisubmenu>Mode</guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></"
+"menuchoice> to convert the image to indexed. Be certain to check <quote>Use "
+"black and white (1-bit) palette</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã??2è?²ã?®ã?¿ã?«ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«æ??å?¹ã?§"
+"ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¼ã??</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?¨"
+"<quote>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?«å¤?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ç?½é»? "
+"( 1-bit) ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨</guilabel> ã??é?¸ã?¹ã?°ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:842(para)
+msgid ""
+"With this option the color values are saved even if the pixels are "
+"completely transparent."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??å®?å?¨é??æ??ã?§ã??ã??ã?®è?²ã?®å?¤ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:849(term)
+msgid "Comment"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/using/fileformats.xml:851(para)
+msgid ""
+"In this text box, you can enter a comment that is associated with the image."
+msgstr "ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¬?ã?«ã?¯ç?»å??ã?«é?¢é?£ã??ã??ä»?è¨?ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:13(title)
+msgid "Customize Splash-Screen"
+msgstr "è?ªå??æµ?ã?®ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
+
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:17(secondary)
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:20(primary)
+msgid "Splash-screen"
+msgstr "ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
+
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:23(para)
+msgid ""
+"When you start <acronym>GIMP</acronym>, you see the <emphasis>splash-screen</"
+"emphasis> displaying short status messages while the program is loading all "
+"its components."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å?¨ã?¦ã?®å??容ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã?§ã?®"
+"é??ã?? ç?­ã??ç?¶æ??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã?? <emphasis>ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</"
+"emphasis> ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:28(para)
+msgid ""
+"Of course, you can customize the splash-screen: Create a <filename class="
+"\"directory\">splashes</filename> directory in your in your personal "
+"<acronym>GIMP</acronym> folder (<filename class=\"directory\">/home/"
+"user_name/.gimp-2.6</filename> on Linux, <filename class=\"directory\">C:"
+"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\user_name\\.gimp-2.6\\</filename> on "
+"Windows)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®ç?»å??ã??èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP </"
+"acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?« <filename class=\"directory\">splashes </"
+"filename> ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? (<productname>UNIX</productname> ç³»ã?ªã??ã?° "
+"<filename class=\"directory\">~/ã?¦ã?¼ã?¶å??/.gimp-2.6/</filename>ã?? "
+"<productname>Windows</productname> ã?ªã??ã?° <filename class=\"directory\">C:"
+"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\</filename>ã?? "
+"<productname>Mac OS</productname> ã?ªã??ã?° <filename class=\"directory\">/"
+"Users/ã?¦ã?¼ã?¶å??/.gimp-2.6/</filename> ã?? <filename class=\"directory\">/Users/"
+"ã?¦ã?¼ã?¶å??/Library/Application&nbsp;Support/Gimp/</filename> ã?§ã??ã??)"
+
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:37(para)
+msgid ""
+"Copy your image(s) into this <filename class=\"directory\">splashes</"
+"filename> directory. On start, <acronym>GIMP</acronym> will read this "
+"directory and choose one of the images at random."
+msgstr ""
+"ç?»å?? (è¤?æ?°å?¯) ã??ã??ã?® <filename class=\"directory\">splashes</filename>ã??ã?©ã?«"
+"ã??ã?«å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯èµ·å??æ??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??読ã?¿è¾¼"
+"ã?¿ã?? ã??ã?®ä¸­ã??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«1æ??ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:45(para)
+msgid "Make sure that your images aren't too small."
+msgstr "ç?»å??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/brushes.xml:60(None)
+msgid "@@image: 'images/using/file-gbr-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/file-gbr-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/brushes.xml:10(phrase)
+msgid "Adding New Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®è¿½å? "
+
+#: src/using/brushes.xml:14(secondary)
+msgid "Add New"
+msgstr "��追�"
+
+#: src/using/brushes.xml:17(para)
+msgid ""
+"To add a new brush, after either creating or downloading it, you need to "
+"save it in a format GIMP can use. The brush file needs to be placed in the "
+"GIMP's brush search path, so that GIMP is able to index and display it in "
+"the Brushes dialog. You can hit the <guibutton>Refresh</guibutton> button, "
+"which reindexes the brush directory. GIMP uses three file formats for "
+"brushes:"
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã?? æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ??æ¨?å??ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¼?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+"</quote>ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªç¾¤ã?§å??度æ??æ¨?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?·ç?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/brushes.xml:29(secondary)
+msgid "File formats"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
+
+#: src/using/brushes.xml:32(term) src/using/brushes.xml:35(primary)
+#: src/using/brushes.xml:39(secondary)
+msgid "GBR"
+msgstr "GBR"
+
+#: src/using/brushes.xml:41(para)
+msgid ""
+"The <filename>.gbr</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>br</"
+"emphasis>ush\") format is used for ordinary and color brushes. You can "
+"convert many other types of images, including many brushes used by other "
+"programs, into GIMP brushes by opening them in GIMP and saving them with "
+"file names ending in <filename>.gbr</filename>. This brings up a dialog box "
+"in which you can set the default Spacing for the brush. A more complete "
+"description of the GBR file format can be found in the file <filename>gbr."
+"txt</filename> in the <filename class=\"directory\">devel-docs</filename> "
+"directory of the GIMP source distribution."
+msgstr ""
+"<filename  class=\"extension\">.gbr</filename>(&quot;<emphasis>g</"
+"emphasis>imp <emphasis>br</emphasis>ush&quot;) å½¢å¼?ã?¯é??常ã?®ã??ã?©ã?·ã?¨è?²ã??ã?®ã??ã?©"
+"ã?·ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä»?ã?®å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?? ã??ã?¨ã??ã?°ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ç?¨ã?®ã??ã?©ã?·ç­?ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã?¦ <filename  class=\"extension\">.gbr</"
+"filename> ã?§çµ?ã??ã??å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?°ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã?®ã??ã?©ã?·ã?«å¤?æ??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¿?å­?æ??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?©ã?·é??é??ã?®å??æ??å?¤ã??設å®?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GBR</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ä»?æ§?ã?®å®?å?¨ã?ªè§£èª¬ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?®ã?½ã?¼ã?¹å??ã?® <filename>devel-docs/gbr.txt</"
+"filename>ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/brushes.xml:56(phrase)
+msgid "Save a .gbr brush"
+msgstr "<filename class=\"extension\">.gbr</filename> å½¢å¼?ã?§ã??ã?©ã?·ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/brushes.xml:67(term) src/using/brushes.xml:70(primary)
+#: src/using/brushes.xml:74(secondary)
+msgid "GIH"
+msgstr "GIH"
+
+#: src/using/brushes.xml:76(para)
+msgid ""
+"The <filename>.gih</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>i</"
+"emphasis>mage <emphasis>h</emphasis>ose\") format is used for animated "
+"brushes. These brushes are constructed from images containing multiple "
+"layers: each layer may contain multiple brush-shapes, arranged in a grid. "
+"When you save an image as a <filename>.gih</filename> file, a dialog comes "
+"up that allows you to describe the format of the brush. Look at <link "
+"linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">The GIH dialog box</link> for more "
+"information about the dialog. The GIH format is rather complicated: a "
+"complete description can be found in the file <filename>gih.txt</filename> "
+"in the <filename>devel-docs</filename> directory of the GIMP source "
+"distribution."
+msgstr ""
+"<filename class=\"extension\">.gih</filename> (&quot;<emphasis>g</"
+"emphasis>imp <emphasis>i</emphasis>mage <emphasis>h</emphasis>ose&quot;)形�"
+"ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è¤?æ?°å±¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ä½?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?·å½¢ç?¶ã??æ ¼å­?ç?¶ã?«æ?´å??ã??"
+"ã?¦ç½®ã??ã?¾ã??ã?? <filename  class=\"extension\">.gih</filename>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ?§è³ªã?¨å??å??ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次ç¯? "
+"<link linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">GIHã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«è©³ã??ã??説"
+"æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIH</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 詳ã??ã??ä»?æ§?ã?®èª¬æ??ã??<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?½ã?¼ã?¹ã?® <filename>devel-"
+"docs</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« <filename>gih.txt</filename> ã?«ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/brushes.xml:94(term) src/using/brushes.xml:97(primary)
+#: src/using/brushes.xml:101(secondary)
+msgid "VBR"
+msgstr "VBR"
+
+#: src/using/brushes.xml:103(para)
+msgid ""
+"The <filename>.vbr</filename> format is used for parametric brushes, i. e., "
+"brushes created using the Brush Editor. There is really no other meaningful "
+"way of obtaining files in this format."
+msgstr ""
+"<filename class=\"extension\">.vbr</filename> å½¢å¼?ã?¯åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?¾"
+"ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?®å½¢å¼?ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¥æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ç?¡æ??å?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/brushes.xml:112(para)
+msgid ""
+"To make a brush available, place it in one of the folders in GIMP's brush "
+"search path. By default, the brush search path includes two folders, the "
+"system <filename>brushes</filename> folder, which you should not use or "
+"alter, and the <filename>brushes</filename> folder inside your personal GIMP "
+"directory. You can add new folders to the brush search path using the <link "
+"linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Brush Folders</link> page of the "
+"Preferences dialog. Any GBR, GIH, or VBR file included in a folder in the "
+"brush search path will show up in the Brushes dialog the next time you start "
+"GIMP, or as soon as you press the <guibutton>Refresh</guibutton> button in "
+"the Brushes dialog."
+msgstr ""
+"追å? ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?·ä¿?管ã??"
+"ã?¹ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+"2ã?¤ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¹ä¸?ã?® <filename>brushes</"
+"filename> ã??ã?©ã?«ã??&mdash;ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯æ??ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??&mdash;ã?¨ã??å??人ç?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?«ã??ä¸?ã?® <filename>brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?§"
+"ã??ã?? æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??ã??ã?©ã?·ä¿?管ã??ã?¹ã?¯<link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°"
+"å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??ã?©ã?«ã??</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ä¸?ã?§ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢"
+"ã??ã?¹ã?«è¿½å? ç?»é?²ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GBR</acronym>å½¢å¼?ã?? <acronym>GIH</acronym>"
+"å½¢å¼?ã?? <acronym>VBR</acronym>å½¢å¼?ã?®ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ä¿?"
+"管ã??ã??ã?°ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿</quote>ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ç?´"
+"å¾?ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®å¾?ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/brushes.xml:125(para)
+msgid ""
+"When you create a new parametric brush using the Brush Editor, it is "
+"automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½?æ??ã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ã?? ä½?æ??å¾?ã?«è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨ "
+"<filename>brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/brushes.xml:131(para)
+msgid ""
+"There are a number of web sites with downloadable collections of GIMP "
+"brushes. Rather than supplying a list of links that will soon be out of "
+"date, the best advice is to do a search with your favorite search engine for "
+"<quote>GIMP brushes</quote>. There are also many collections of brushes for "
+"other programs with painting functionality. Some can be converted easily "
+"into GIMP brushes, some require special conversion utilities, and some "
+"cannot be converted at all. Most fancy procedural brush types fall into the "
+"last category. If you need to know, look around on the web, and if you don't "
+"find anything, look for an expert to ask."
+msgstr ""
+"æ?¢ã?«ã??ã??ã??ä¸?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã??ã?©ã?·é??ã??å?¬é??é??å¸?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?µã?¤ã??ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯é??ã??ã??ã??ã?«è¼?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å?¤ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã?? <quote>GIMP brushes</quote>ã??ã??好ã?¿ã?®æ¤?ç´¢ã?µã?¤ã??ã?§æ?¢ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ä»?ã?®æ??ç?»æ©?è?½ã?¤ã??ã?½ã??ã??ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?é?¨ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ç?¨ã??ã?©ã?·ã?«å®¹æ??ã??å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?«ã??ç?¹å?¥ã?ªã?¦ã?¼"
+"ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã??é??ã??ã?°å¤?æ??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã?©ã??ã??ã?¦ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¢ç?½ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?©ã?·ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã??æ??å¾?ã?®ç¯?ç??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã?? è??å?³ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?¾ã??ã?¦ã?§ã??ã?§èª¿ã?¹ã?¦ã?? ã?©ã??ã??ã?¦ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯è³ªå??"
+"ã??å??ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??é??人ã??æ?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:33(None)
+msgid "@@image: 'images/using/file-gih-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/file-gih-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:142(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih-array2D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih-array2D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:152(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih-array3D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih-array3D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:239(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih-array1D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih-array1D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:285(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih1234incr.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih1234incr.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:303(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih1234rand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih1234rand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:319(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih1234angl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih1234angl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:345(None)
+msgid "@@image: 'images/using/gih-3Dnum.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/gih-3Dnum.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:459(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/gih-correlation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gih-correlation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:474(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/gih-hands-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gih-hands-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/animated-brushes.xml:529(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/gih-hands-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/gih-hands-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:10(title)
+msgid "The GIH Dialog Box"
+msgstr "GIHã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:14(secondary)
+msgid "Creating an animated brush"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?·ã?®ä½?æ??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:17(para)
+msgid ""
+"When your new animated brush is created, it is displayed within the image "
+"window and you would like save it into a gih format. You select "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as...</guimenuitem></"
+"menuchoice> menu, name your work with the gih extension in the new window "
+"relevant field and as soon as you pressed the Save button, the following "
+"window is displayed:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?§"
+"<acronym>GIH</acronym>å½¢å¼?ã?§ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?"
+"å­?...</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã?¨ã??ã?«æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension"
+"\">.gih</filename> ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿"
+"ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:30(title)
+msgid "The dialog to describe the animated brush"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®æ§?æ??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:36(para)
+msgid "This dialog box shows up, if you save an image as GIMP image hose"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã??å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:43(para)
+msgid ""
+"This dialog box has several options not easy to understand. They allow you "
+"to determine the way your brush is animated."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã?·ã??"
+"ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å®?é ?ç?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:49(term)
+msgid "Spacing (Percent)"
+msgstr "é??é?? (ã??ã?¼ã?»ã?³ã??)"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:51(para)
+msgid ""
+"<quote>Spacing</quote> is the distance between consecutive brush marks when "
+"you trace out a brushstroke with the pointer. You must consider drawing with "
+"a brush, whatever the paint tool, like stamping. If Spacing is low, stamps "
+"will be very close and stroke look continuous. If spacing is high, stamps "
+"will be separated: that's interesting with a color brush (like <quote>green "
+"pepper</quote> for instance). Value varies from 1 to 200 and this percentage "
+"refers to brush <quote>diameter</quote>: 100% is one diameter."
+msgstr ""
+"<quote>é??é??</quote>ã?¨ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?ªã??ã?£ã??æ??ç·?ä¸?ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?®äº?ã??"
+"ã?®é??é??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?«è??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é??é??ã??ç?­ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??äº?ã??ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦é??ã?ªã??ã?®ã?§é?£ç¶?"
+"ã??ã??æ??ç·?ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«é??é??ã??åº?ã??å ´å??ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??é?¢ã??ã?¦ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?¯ã??"
+"ã?¯è?²ã??ã?®ã??ã?©ã?· (<quote>ã??ã?¼ã??ã?³</quote>ã?¿ã??ã??ã?ªã??ã?®) ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯"
+"ã??ã?©ã?·ã?®<quote>ç?´å¾?</quote>ã??å?ºåº?ã?¨ã??ã?? 1% ã??ã?? 200% ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? 100% ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?²ã?¨ã?¤ã?¶ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:67(para)
+msgid ""
+"It's the brush name that will appear at the top of Brush Dialog (grid mode) "
+"when the brush is selected."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã?·ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã??è¨?å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯ "
+"<guimenuitem>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?ªã??å??ã??ã?©ã?·ã?®å?³å?´ã?«ã?? "
+"<guimenuitem>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?ªã??ã?°é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:74(term)
+msgid "Cell Size"
+msgstr "�����"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:76(para)
+msgid ""
+"That's size of cells you will cut up in layers... Default is one cell per "
+"layer and size is that of the layer. Then there is only one brush aspect per "
+"layer."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã?·ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??å??ã??å?ºã??ã?»ã?« (å°?å?ºç?») ã?®å¤§ã??ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??"
+"å?¤ã?¯ã?»ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?»ã?«æ?°ã?¯1ã?¤ã?§"
+"ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®å ´å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼1層ã?«ã??ã?©ã?·ç?¸ã??1ã?¤ã??ã??設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:81(para)
+msgid ""
+"We could have only one big layer and cut up in it the cells that will be "
+"used for the different aspects of the animated brush."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã??1層ã?®å¤§ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç´°ã??ã??ã?»ã?«ã?«å??ã??ã?¦ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®æ§?ã??ã?ª"
+"ç?¸ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:85(para)
+msgid ""
+"For instance, we want a 100x100 pixels brush with 8 different aspects. We "
+"can take these 8 aspects from a 400x200 pixels layer, or from a 300x300 "
+"pixels layer but with one cell unused."
+msgstr ""
+"ä¾?ã??ã?°ã?? 大ã??ã??ã?? 100&times;100 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§8ã?¤ã?®ç?¸ (å¤?å??å½¢) ã??ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã??ä½?"
+"ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®8ç?¸ã?? 400&times;200 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ?¯ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã??"
+"ã??ã?? 300&times;300 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¨æ??ã??ã?¦1ã?»ã?«ä½?ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??è??ã?¯ <simplelist type=\"horiz\" columns=\"4\"><member>1</member> "
+"<member>2</member> <member>3</member><member>4</member> <member>5</member> "
+"<member>6</member><member>7</member> <member>8</member></simplelist> ��"
+"ã?«ã?? å¾?è??ã?¯ <simplelist type=\"horiz\" columns=\"3\"><member>1</member> "
+"<member>2</member> <member>3</member><member>4</member> <member>5</member> "
+"<member>6</member><member>7</member> <member>8</member></simplelist> ����"
+"ã?«ä¸?ã?§ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:93(term)
+msgid "Number of cells"
+msgstr "���"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:95(para)
+msgid ""
+"That's the number of cells (one cell per aspect) that will be cut in every "
+"layer. Default is the number of layers as there is only one layer per aspect."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼1層ã??ã??ã??ã?®ã?»ã?«æ?° (1ã?¤ã?®ç?¸ã?«1å??ã?®ã?»ã?«ã??å¿?è¦?) ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?"
+"ã?§ã?¯1ã?¤ã?®ç?¸ã?«1層ã? ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?®ã?§å??æ??å?¤ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ?°ã?¨å??ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:103(term)
+msgid "Display as"
+msgstr "表示��"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:105(para)
+msgid ""
+"This tells how cells have been arranged in layers. If, for example, you have "
+"placed height cells at the rate of two cells per layer on four layers, GIMP "
+"will display: <computeroutput>1 rows of 2 columns on each layer</"
+"computeroutput>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?¯ã?»ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??ç½®ã??ã??æ§?å­?ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã??4層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??使ã?£ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«é«?ã??ã?»ã?«ã??2ã?¤ç½®ã??å?²å??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?¯ <computeroutput>1è¡?2å??"
+"(å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼)</computeroutput> ã?¨ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:114(term)
+msgid "Dimension, Ranks, Selection"
+msgstr "次å??; 並ã?³; å??ã?³é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:116(para)
+msgid ""
+"There things are getting complicated! Explanations are necessary to "
+"understand how to arrange cell and layers."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¯çµ?æ§?è¤?é??ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¢ä¿?ã?¨ã??ã?®é??ç½®ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:120(para)
+msgid ""
+"GIMP starts retrieving cells from each layer and stacks them into a FIFO "
+"stack (First In First Out: the first in is at the top of the stack and so "
+"can be first out). In our example 4 layers with 2 cells in each, we'll have, "
+"from top to bottom: first cell of first layer, second cell of first layer, "
+"first cell of second layer, second cell of second layer..., second cell of "
+"fourth layer. With one cell per layer or with several cells per layer, "
+"result is the same. You can see this stack in the Layer Dialog of the "
+"resulting <filename class=\"extension\">.gih</filename> image file."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ç¨®ã?®ã??ã?©ã?·ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¯ã?¾ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¨ã?«ã?»ã?«ã??読ã?¿"
+"è¾¼ã?¿ã?«ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??<acronym>FIFO</acronym>ã?¹ã?¿ã??ã?¯ (å??å?¥ã??å??å?ºã??: å??ã??ã??ã??"
+"ã??æ??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã??ã??é ?ã?«å??ã??å?ºã??ã??å??é?²æ?¹æ³?) ã?«å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ä¾?ã?§"
+"ã?¯4層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??2å??ã?®ã?»ã?«ã??ä¸?ä¸?ã?®é ?ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿"
+"ã?¯ç¬¬1ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¬¬1ã?®ã?»ã?«ã??ã??å§?ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¬¬2ã?®ã?»ã?«ã?? 第2ã?®ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼ã?®ç¬¬1ã?®ã?»ã?«ã?? 第2ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¬¬2ã?®ã?»ã?«ã?? (中ç?¥)ã?? 第4ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¬¬2ã?®ã?»"
+"ã?«ã?®é ?ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? ä»®ã?«1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?»ã?«ã??1å??ã? ã??ã?§ã??æ?°å??ã?§ã??ã??"
+"ã?¯ã??çµ?æ??ã?¯å??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¿ã??ã?¯ã?®æ§?å­?ã?¯ <filename class=\"extension\">."
+"gih</filename> å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??è¦?ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:131(para)
+msgid ""
+"Then GIMP creates a computer array from this stack with the "
+"<guilabel>Dimensions</guilabel> you have set. You can use four dimensions."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã?¹ã?¿ã??ã?¯ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿å¼?é??å??ã?«è¨?é?²ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®é??å??ã?¯1次å??ã??ã??4次å??ã?¾ã?§ã?® <guilabel>次å??</guilabel>ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ?°å?¤ã??"
+"ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:136(para)
+msgid ""
+"In computer science an array has a <quote>myarray(x,y,z)</quote> form for a "
+"3 dimensions array (3D). It's easy to imagine a 2D array: on a paper it's an "
+"array with rows and columns <placeholder-1/> With a 3d array we don't talk "
+"rows and columns but <guilabel>Dimensions</guilabel> and <guilabel>Ranks</"
+"guilabel>. The first dimension is along x axis, the second dimension along y "
+"axis, the third along z axis. Each dimension has ranks of cells. "
+"<placeholder-2/>"
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç§?å­¦ã?§ã?®3次å?? (3D) ã?§ã?¯é??å??ã?? myarray(x,y,z) ã?®ã??ã??ã?ªå½¢å¼?ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? 2次å??ã??æ?³å??ã??ã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç´?ã?®ä¸?ã?®è¡?ã?¨å??ã?®é??å??ã?®ã??ã?¨ã?§"
+"ã??ã?? <placeholder-1/> 3次å??ã?®é??å??ã?§ã?¯è¡?ã??å??ã?¨ã?¯è¨?ã??ã?? <guilabel>次å??</"
+"guilabel> ã?¨ <guilabel>並ã?³</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? 第1次å??ã?¯x軸ã?? 第2次å??ã?¯y"
+"軸ã?? 第3次å??ã?¯z軸ã?®ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®æ¬¡å??ã?«ã?»ã?«ã?®ä¸¦ã?³ã??ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?? <placeholder-2/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:156(para)
+msgid ""
+"To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. "
+"The way it fills the array reminds that of an odometer: right rank digits "
+"turn first and, when they reach their maximum, left rank digits start "
+"running. If you have some memories of Basic programming you will have, with "
+"an array(4,2,2), the following succession: (1,1,1),(1,1,2),(1,2,1),(1,2,2),"
+"(2,1,1),(2,1,2),(2,2,2),(3,1,1).... (4,2,2). We will see this later in an "
+"example."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?¹ã?¿ã??ã?¯ã?®ä¸?ã?®ã?»ã?« (å??ã?«å?¥ã?£ã??ã?»ã?«) ã??ã??é ?ã?«å??ã??å?ºã??"
+"ã?¦ã??ã?®é??å??ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??å??ã??å??ã??ã??æ§?å­?ã?¯è?ªå??è»?ã?®èµ°è¡?ã?¡ã?¼ã?¿ã?®ã?«ã?¦ã?³ã?¿ã?®"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? 並ã?³ã??æ¡?ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å?³ç«¯ã?®æ¡?ã??ã?¾ã??å??ã??ã?? ã??ã??ã??æ??大"
+"æ?°ã?«é??ã??ã??ã??å·¦é?£ã?®æ¡?ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã?®å?ºæ?¬ã??æ??ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã??ã?? array(4,2,2) ã??å±?é??ã??ã??ã?¨ (1,1,1)ã?? (1,1,2)ã?? (1,2,1)ã?? (1,2,2)ã?? "
+"(2,1,1)ã?? (2,1,2)ã?? (2,2,2)ã?? (3,1,1)ã?? ..中ç?¥..  (4,2,2) ã?¨ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:165(para)
+msgid ""
+"Besides the rank number that you can give to each dimension, you can also "
+"give them a <guilabel>Selection</guilabel> mode. You have several modes that "
+"will be applied when drawing:"
+msgstr ""
+"å??次å??ã?«ã??ã??ã??ã??æ¡?æ?°ã?®ã??ã??ã?«ä¸¦ã?³ã?®æ?°å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?«ã?? ã??ã??ã??ã?«ã?¯ "
+"<guilabel>é?¸æ??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:172(term)
+msgid "Incremental"
+msgstr "Incremental"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:174(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank from the concerned dimension "
+"according to the order ranks have in that dimension."
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??次å??ã??ã??次å??ä¸?ã?§ã?®é ?åº?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä½?ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:181(term)
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:183(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank at random from the concerned "
+"dimension."
+msgstr "ä¸?ã??ã??ã??ã??次å??ã??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:190(term)
+msgid "Angular"
+msgstr "Angular"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:192(para)
+msgid ""
+"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank in the concerned dimension according "
+"to the moving angle of the brush."
+msgstr "ä¸?ã??ã??ã??ã??次å??ã??ã??ä½?ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã?«ã??ã?©ã?·ã??移å??ã??ã??æ?¹è§?ã??å??è??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:203(para)
+msgid ""
+"For previous <acronym>GIMP</acronym> versions you may have to replace "
+"<quote>clockwise</quote> with <quote>counter-clockwise</quote>."
+msgstr ""
+"å??ã?®ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?©ã?·ã??ä½?æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯<quote>æ??è¨?å??ã??</"
+"quote>ã??<quote>å??æ??è¨?å??ã??</quote>ã?¨èª­ã?¿æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:196(para)
+msgid ""
+"The first rank is for the direction 0°, upwards. The other ranks are "
+"affected, clockwise, to an angle whose value is 360/number of ranks. So, "
+"with 4 ranks in the concerned dimension, the angle will move 90° clockwise "
+"for each direction change: second rank will be affected to 90° (rightwards), "
+"third rank to 180° (downwards) and fourth rank to 270° (-90°) (leftwards)."
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ??å??ã?®ä½?ã?¯ 0°ã?? ã?¤ã?¾ã??ä¸?å??ã??æ?¹å??ã?«çµ?ã?³ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ä»?ã?®ä½?ã?«ã?¯æ¡?æ?°ã?§ 360° "
+"ã??ç­?å??å?²ã??ã??æ?¹è§?ã??æ??è¨?å??ã??ã?®é ?ã?«å?²ã??æ?¯ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?®æ¬¡å??ã?«4ã?¤ã?®ä½?"
+"ã??ã??ã??ã?°ã??ã?©ã?·ã?®ç§»å??ã?®æ?¹è§?ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??è¨?å??ã??ã?« 90° ã??ã?¤ã?®å?ºå??ã??ã?®ã?©ã??ã??ã?«æ?¾ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??2ç?ªç?®ã?®ä½?ã?¯ç¬¬4象é??ã?? 3ç?ªç?®ã?®ä½?ã?¯ç¬¬3象é??ã?? 4ç?ªç?®ã?®ä½?ã?¯ç¬¬2象é??ã?®"
+"å??æ?¹å??ã?¸ã?®å??ã??ã?«å??å¿?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:212(term)
+msgid "Speed, Pressure, x tilt, y tilt"
+msgstr "Velocity, Pressure, x tilt, y tilt"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:214(para)
+msgid "These options are for sophisticated drawing tablets."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯é«?度ã?ªã?¿ã??ã?¬ã??ã??æ??ç?»ã?®ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:225(title)
+msgid "Examples"
+msgstr "ä¾?"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:227(term)
+msgid "A one dimension image pipe"
+msgstr "1次å??ã?®æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:229(para)
+msgid ""
+"Well! What is all this useful for? We'll see that gradually with examples. "
+"You can actually place in each dimension cases that will give your brush a "
+"particular action."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??ï¼? ã??ã??ã?ªã?®ä½?ã?®å½¹ã?«ç«?ã?¤ã?®ï¼?ã?? ç­?ã??: ã??ã?®ä¾?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã? ã??ã?¨ã?°"
+"ã?¬ã?¼ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 次å??ã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¹æ??ç??ã?ªã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã??ã??ã?¨ä½?ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:234(para)
+msgid ""
+"Let us start with a 1D brush which will allow us to study selection modes "
+"action. We can imagine it like this: <placeholder-1/> Follow these steps:"
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?¯1次å??ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ã??ã??ã?ªé??å??ã??æ??ã??èµ·ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <placeholder-1/> é ?ã??"
+"追ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:246(para)
+msgid ""
+"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent fill type. Using the "
+"Text tool create 4 layers <quote>1</quote>, <quote>2</quote>, <quote>3</"
+"quote>, <quote>4</quote>. Delete the <quote>background</quote> layer."
+msgstr ""
+"大ã??ã??ã?? 30&times;30 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²ã??é??æ??ã?«ã??ã?? <acronym>RGB</"
+"acronym>ç?»å??ã??æ?°è¦?ã?«ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??4層ã?? ã??ã??"
+"ã??ã?? <quote>1</quote>ã?? <quote>2</quote>ã?? <quote>3</quote>ã?? <quote>4</"
+"quote>ã?¨è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã?? è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:254(para)
+msgid ""
+"Save this image first with <filename class=\"extension\">.xcf</filename> "
+"extension to keep its properties then save it as <filename class=\"extension"
+"\">.gih</filename>."
+msgstr ""
+"æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.gih</filename> ã??ã?¤ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«ã?? "
+"å??ã?®ç?»å??ã?®å?¨ã?¦ã?®å±?æ?§ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ç?»å??ã?«æ?¡å¼µå­? <filename class= "
+"\"extension\">.xcf</filename> ã??ã?¤ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:262(para)
+msgid ""
+"The Save As Dialog is opened: select a destination for your image. OK. The "
+"GIH dialog is opened: Choose Spacing 100, give a name in Description box, "
+"30x30 for Cell Size, 1 dimension, 4 ranks and choose <quote>Incremental</"
+"quote> in Selection box. OK."
+msgstr ""
+"<acronym>GIH</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??<quote>ç?»å??ã??ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¾ã??ã??ã??å??å??ã?¨ä¿?å­?å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 次ã?«<quote>ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã??å½¢"
+"å¼?ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <guilabel>é??é??</guilabel> ã?¯ "
+"<userinput>100</userinput> ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?«ã?? <guilabel>説æ??</guilabel> ã?«ã?¯ä»»æ??"
+"ã?®å??å??ã??ã?? <guilabel>ã?»ã?«ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?¯ <userinput>30</userinput> "
+"&times; <userinput>30</userinput> ã?®ã?¾ã?¾ã?? <guilabel>次å??</guilabel> ã?¯ "
+"<userinput>1</userinput> 次å??ã?«ã?? <guilabel>並ã?³</guilabel> ã?«ã?¯ "
+"<userinput>4</userinput> ã?¨ <guimenuitem>Incremental</guimenuitem> ã??æ??å®?ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?? <guibutton>ä¿?å­?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:288(para)
+msgid "You see 1, 2, 3, 4 digits following one another in order."
+msgstr "æ?°å­?ã?®1ã?¨2ã?¨3ã?¨4ã??é ?ç?ªé??ã??ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:271(para)
+msgid ""
+"You may have difficulties to save directly in the GIMP Brush directory. In "
+"that case, save the <filename class=\"extension\">.gih</filename> file "
+"manually into the <filename class=\"directory\">/usr/share/gimp/gimp/2.0/"
+"brushes</filename> directory. Then come back into the Toolbox, click in the "
+"brush icon to open the Brush Dialog then click on <guibutton>Refresh</"
+"guibutton>. Your new brush appears in the Brush window. Select it. Select "
+"pencil tool for instance and click and hold with it on a new image: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç?´æ?¥ä¿?å­?ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å¾?ã?§å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?«ã??å??ã?«ã??ã?? <filename "
+"class=\"directory\">brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?« <filename class=\"extension"
+"\">.gih</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«æ?»ã?£ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?©ã?·ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
+"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼"
+"ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? "
+"ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã??ã?? 試ã??ã?«<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??é?¸ã??ã?§ç?½ç´?ã?®ç?»å??"
+"ã?«æ??ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??<placeholder-1/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:306(para)
+msgid "Digits will be displayed at random order."
+msgstr "æ?°å­?ã??é ?ä¸?å??ã?«ä¸¦ã?¶"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:296(para)
+msgid ""
+"Take your <filename class=\"extension\">.xcf</filename> image file back and "
+"save it as <filename class=\"extension\">.gih</filename> setting Selection "
+"to <quote>Random</quote>: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ã?? <filename class=\"extension\">.xcf</filename> ç?»å??ã??読ã?¿æ?»ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?? ä»?度ã?¯ä¸¦ã?³ã?®é?¸æ??ã?« <guimenuitem>Random</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ "
+"<filename class=\"extension\">.gih</filename> å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:314(para)
+msgid "Now select <quote>Angular</quote> Selection: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"並ã?³ã?®é?¸æ??ã?? <guimenuitem>Angular</guimenuitem>ã?ªã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:329(term)
+msgid "A 3 dimensions image hose"
+msgstr "3次å??ã?®æ?£æ?­å¼?ã??ã?©ã?·"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:331(para)
+msgid ""
+"We are now going to create a 3D animated brush: its orientation will vary "
+"according to brush direction, it will alternate Left/Right hands regularly "
+"and its color will vary at random between black and blue."
+msgstr ""
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??3次å??ã?®ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§æ?¥ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®æ?¹"
+"è§?ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?®å??ã??ã??å¤?ã??ã?¤ã?¤å·¦æ??ã?¨å?³æ??ã??交äº?ã?«æ??ã??ã?? é»?ã??é??ã?«ç?¡ä½?ç?º"
+"ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:337(para)
+msgid ""
+"The first question we have to answer to is the number of images that is "
+"necessary. We reserve the first dimension (x) to the brush direction (4 "
+"directions). The second dimension (y) is for Left/Right alternation and the "
+"third dimension (z) for color variation. Such a brush is represented in a 3D "
+"array <quote>myarray(4,2,2)</quote>: <placeholder-1/> There are 4 ranks in "
+"first dimension (x), 2 ranks in second dimension (y) and 2 ranks in third "
+"dimension (z). We see that there are 4x2x2 = 16 cells. We need 16 images."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã?®å½¢è±¡ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 第1次å?? x ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®"
+"æ?¹è§? (4æ?¹å??) ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? 第2次å?? y ã?¯å·¦æ??ã?¨å?³æ??ã?®äº¤æ?¿ã?«ã?? 第3次"
+"å?? z ã?¯è?²å¤?å??ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?¯3次å??é??å?? myarray(4,2,2) ã?¨ã??"
+"ã?¦è¡¨ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/> 第1次å?? x ã?«ã?¯4ã?¤ã?®ä½?ã??ã??ã??ã?? 第2次å?? y ã?«ã?¯2ã?¤"
+"ã?®ä½?ã?? 第3次å?? z ã?«ã?¯2ã?¤ã?®ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??è¨?ã?¯ 4&times;2&times;2 = 16 ã?»ã?«ã?ª"
+"ã?®ã?§ã?? å¿?è¦?ã?ªå½¢è±¡ã?¯ 16 æ??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:354(title)
+msgid "Creating images of dimension 1 (x)"
+msgstr "第1次å?? x ã?®å½¢è±¡ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:358(para)
+msgid ""
+"Ok, we are cheating here: our hand is borrowed from <ulink url=\"http://";
+"commons.wikimedia.org/wiki/File:Stop_hand.png\"/>."
+msgstr ""
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨å®?ç?´ã?« <ulink url=\"http://commons.";
+"wikimedia.org/wiki/File:Stop_hand.png\"/> ã??ã??æ??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:355(para)
+msgid ""
+"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent Fill Type. Using the "
+"zoom draw a left hand with fingers upwards.<placeholder-1/> Save it as "
+"<filename>handL0k.xcf</filename> (hand Left 0° Black)."
+msgstr ""
+"å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??è?²ã?«é??æ??ã??æ??å®?ã??ã?? 30&times;30 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®<acronym>RGB</acronym>ç?»å??"
+"ã??æ?°ã??ã?«ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¤§ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??å?©ç?¨ã??ã?ªã??ã??æ??ã??ä¸?å??ã??ã?®å·¦æ??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? <placeholder-1/> ã??ã??ã?? <filename>handL0k.xcf</filename> (å·¦æ??ã?? 0"
+"度ã?? é»?) ã?®å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:365(para)
+msgid ""
+"Open the Layer Dialog. Double click on the layer to open the Layer "
+"Attributes Dialog and rename it to handL0k."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã?? <quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?"
+"</userinput></quote>ã?«ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??æ¬?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?´ã?«æ?¸ã??ç?´ã??"
+"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??å¤?æ?´...</guimenuitem>ã?¨é?²"
+"ã??ã?§<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã?®å¤?æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§æ?°ã??ã??å??å??ã?«ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:369(para)
+msgid ""
+"Duplicate the layer. Let visible only the duplicated layer, select it and "
+"apply a 90° rotation (Layer/Transform/ 90° rotation clockwise). Rename it to "
+"handL90k."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?«è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??å?¯è¦?å??ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?? 90° å??転ã??ã??ã??ã?¾ã?? (ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??"
+"転</guimenuitem></menuchoice> )ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??å??ã??<quote><userinput>å·¦æ??"
+"&nbsp;90é»?</userinput></quote>ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:374(para)
+msgid ""
+"Repeat the same operations to create handL180k and handL-90k (or handL270k)."
+msgstr ""
+"å??æ§?ã?«ã??ã?¦<quote><userinput>å·¦æ??180é»?</userinput></quote>ã?¨<quote><userinput>"
+"å·¦æ??-90é»?</userinput></quote>ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:380(title)
+msgid "Creating images of dimension 2 (y)"
+msgstr "第2次å?? y ã?®å½¢è±¡ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:381(para)
+msgid ""
+"This dimension in our example has two ranks, one for left hand and the other "
+"for right hand. The left hand rank exists yet. We shall build right hand "
+"images by flipping it horizontally."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä¾?é¡?ã?§ã?¯ç¬¬2次å??ã?«2ã?¤ã?®ä½?ã??ç½®ã??ã?? 1ã?¤ã??ã?«å·¦æ??ã??ã?? 2ã?¤ã??ã?«ã?¯å?³æ??ã??å?²ã??å½?ã?¦"
+"ã?¾ã??ã?? å·¦æ??ã?®ä½?ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?®é?¡å??å??転ã??å?©ç?¨ã??ã?¦å?³æ??ã?®å½¢è±¡ã??"
+"ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:386(para)
+msgid ""
+"Duplicate the handL0k layer. Let it visible only and select it. Rename it to "
+"handR0K. Apply Layer/Transform/Flip Horizontally."
+msgstr ""
+"<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製ã??ã?¾ã??ã?? è¤?製ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¿å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??<quote><userinput>å?³æ??ã??0é»?</userinput></"
+"quote>ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤"
+"ã?¤ã?¼</guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ°´å¹³å??転</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:390(para)
+msgid ""
+"Repeat the same operation on the other left hand layers to create their "
+"right hand equivalent."
+msgstr "å??æ§?ã?«å·¦æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ç?¸å¿?ã??ã??å?³æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:394(para)
+msgid ""
+"Re-order layers to have a clockwise rotation from top to bottom, alternating "
+"Left and Right: handL0k, handR0k, handL90k, handR90k, ..., handR-90k."
+msgstr ""
+"æ??è¨?å??ã??ã?®é ?ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??並ã?³æ?¿ã??ã?? å·¦æ??ã?¨å?³æ??ã??交äº?ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤"
+"ã?¾ã??<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?? <quote><userinput>å?³æ??"
+"ã??0é»?</userinput></quote>ã?? <quote><userinput>å·¦æ??&nbsp;90é»?</userinput></"
+"quote>ã?? <quote><userinput>å?³æ??&nbsp;90é»?</userinput></quote>ã?? 中ç?¥ã?? "
+"<quote><userinput>å?³æ??-90é»?</userinput></quote>ã?¨ä¸¦ã?¶ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:401(title)
+msgid "Creating images of dimension 3 (z)"
+msgstr "第3次å?? z ã?®å½¢è±¡ã??ä½?æ??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:402(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Creating images of dimension 3 (z)</emphasis>: The third dimension "
+"has two ranks, one for black color and the other for blue color. The first "
+"rank, black, exists yet. We well see that images of dimension 3 will be a "
+"copy, in blue, of the images of dimension 2. So we will have our 16 images. "
+"But a row of 16 layers is not easy to manage: we will use layers with two "
+"images."
+msgstr ""
+"<emphasis>第3次å?? z ã?®å½¢è±¡ã??ä½?æ??</emphasis>: 第3ã?®æ¬¡å??ã?«ã?¯2ã?¤ã?®ä½?ã??設ã??ã?? ã?²"
+"ã?¨ã?¤ã?¯é»?ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¯é??ã??å¡?ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?®ç¬¬1ã?®ä½?ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??第"
+"3次å??ã?®å½¢è±¡ã?¯ã??ã??ã??ã??第2次å??ã?®å½¢è±¡ã??è¤?製ã??ã?¦é??è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?°ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?­ã?? 以ä¸?ã?§16æ??å?¨ã?¦ã?®å½¢è±¡ã??å?ºæ??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??16ã??ã?®"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ã?¯ç®¡ç??ã??ã??ã??ã?¸ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«2ã?¤ã?¥ã?¤å½¢è±¡ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:411(para)
+msgid ""
+"Select the handL0k layer and let it visible only. Using Image/Canvas Size "
+"change canvas size to 60x30 pixels."
+msgstr ""
+"<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã??å?¯"
+"è¦?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu><guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´...</guimenuitem></menuchoice> ã??"
+"使ã?£ã?¦ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤§ã??ã??ã?? 60&times;30 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:415(para)
+msgid ""
+"Duplicate hand0k layer. On the copy, fill the hand with blue using Bucket "
+"Fill tool."
+msgstr ""
+"<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?製ã??ã?¦ã?? è¤?製ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?§é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:419(para)
+msgid ""
+"Now, select the Move tool. Double click on it to accede to its properties: "
+"check <guilabel>Move the Current Layer</guilabel> option. Move the blue hand "
+"into the right part of the layer precisely with the help of "
+"<guisubmenu>Zoom</guisubmenu>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>ã?¢ã?¯"
+"ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??æ??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³"
+"å?´ã?®å?ºç?»ã?«ã?? æ?¡å¤§ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã?®å?©ã??ã??å??ã??ã?ªã??ã??正確ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:425(para)
+msgid ""
+"Make sure only handL0k and its blue copy are visible. Right click on the "
+"Layer Dialog: Apply the <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> "
+"command with the option <guilabel>Expand as Necessary</guilabel>. You get a "
+"60x30 pixels layer with the black hand on the left and the blue hand on the "
+"right. Rename it to <quote>handsL0</quote>."
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?«<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®é??ã?³ã??ã?¼ã??"
+"çµ±å??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯2é??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã??好ã??ã?ªæ??é ?ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?? é??ã?®è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?®ã??ã??ä¸?ã?«ç½®ã??ã?¦ã?? "
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨çµ±å??</guimenuitem> ã??ã??æ?¹æ³?ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?¯<quote><userinput>å·¦æ??ã??0é»?</userinput></quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?®"
+"é??ã??è¤?製ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??å?¯è¦?å??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>å?¯"
+"è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??...</guimenuitem> ã?¨ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ <guimenuitem>対"
+"象ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??å??ã??ã??ã?µã?¤ã?º</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã?? å·¦å?´ã?«é»?ã?®æ??ã?? "
+"å?³å?´ã?«é??ã?®æ??ã??並ã??ã?  60&times;30 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??"
+"å??ã??<quote><userinput>å·¦æ??ã??0</userinput></quote>ã?«å¤?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:433(para)
+msgid "Repeat the same operations on the other layers."
+msgstr "ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??å??ã??æ??é ?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:438(title)
+msgid "Set layers in order"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é ?ç?ªé??ã??並ã?¹ã?¾ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:439(para)
+msgid ""
+"Layers must be set in order so that GIMP can find the required image at some "
+"point of using the brush. Our layers are yet in order but we must understand "
+"more generally how to have them in order.There are two ways to imagine this "
+"setting in order. The first method is mathematical: GIMP divides the 16 "
+"layers first by 4; that gives 4 groups of 4 layers for the first dimension. "
+"Each group represents a direction of the brush. Then, it divides each group "
+"by 2; that gives 8 groups of 2 layers for the second dimension: each group "
+"represents a L/R alternation. Then another division by 2 for the third "
+"dimension to represent a color at random between black and blue."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?®å??ä½?ã?«å¯¾ã??ã?¦è¦?æ±?é??ã??ã?®å½¢è±¡ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é ?åº?ã??ã??é??ç½®ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¢ã?«ä¾?é¡?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯"
+"ã??ã?®é ?åº?ã?§ä¸¦ã?¹çµ?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ç½®é ?ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªæ?¹å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ç??解ã??"
+"ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? åº?å??å??ã?®ã??ã??ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦è¦?å½?ã??ã?¤ã??ã??æ?¹æ³?ã??2é??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 1ã?¤ã??ã?¯æ?°å­¦ç??ã?ªè¦?æ?¹ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?¯16層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??4層ã??ã?¨ã?«å?ºå??ã?£ã?¦4ã?¤ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??第1次å??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®æ?¹è§?ã??表ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?°"
+"ã?«ã?¼ã??ã??2ã?¤ã?«å??ã??ã?¦ã?? 2層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??8ã?¤ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?? ã??ã??ã??第2"
+"次å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??å·¦å?³ã?®æ??ã?®è»¢æ??ã??表ã??ã?¾ã??ã?? 第3次å??ã?§ã?¯"
+"å?¨ä½?ã??2ã?¤ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«å??ã??ã?? é??ã??é»?ã?®ç?¡ä½?ç?ºã?ªè?²å??ã??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:453(para)
+msgid ""
+"The other method is visual, by using the array representation. Correlation "
+"between two methods is represented in next image: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã?¯é??å??ã??è¦?è¦?ç??ã?«è¡¨ç?¾ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å??ã?«ç¤ºã??ã??è¦?æ?¹ã?¨ã?®ç?¸é?¢å?³"
+"ã??ä¸?ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:463(para)
+msgid ""
+"<emphasis>How will GIMP read this array?</emphasis>: GIMP starts with the "
+"first dimension which is programmed for <quote>angular</quote>, for instance "
+"90°. In this 90° rank, in yellow, in the second dimension, it selects a L/R "
+"alternation, in an <quote>incremental</quote> way. Then, in the third "
+"dimension, in a random way, it chooses a color. Finely, our layers must be "
+"in the following order: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<emphasis><acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?©ã??ã?ªã?µã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?®é??å??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ï¼?</"
+"emphasis>: <acronym>GIMP</acronym>ã??æ??å??ã?«èª­ã?¿å??ã??ã?®ã?¯ç¬¬1次å??ã?§ã??ã?? ä¾?é¡?ã?§ã?¯ "
+"<guimenuitem>angular</guimenuitem> (ã??ã?©ã?·æ?¹å??: ä¾?ã??ã?° 90°) ã?«çµ?ã?³ã?¤ã??ã?¦ã??ã?­"
+"ã?°ã?©ã? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 90° ã?®ä½?ã??ã?¿ã??ã?¨ã?? é»?è?²ã?§ç¤ºã??ã??第2次å??ã?§ã?¯ "
+"<guimenuitem>incremental</guimenuitem> é?¸æ??ã?«ã??ã?£ã?¦å·¦å?³ã?®è»¢æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã?¦ç¬¬3ã?®æ¬¡å??ã?§ã?¯ã?? ç?¡ä½?ç?ºã?«è?²ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¦æ??çµ?ç??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é ?"
+"åº?ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:480(para)
+msgid ""
+"Voilà. Your brush is ready. Save it as <filename class=\"extension\">.xcf</"
+"filename> first, then as <filename class=\"extension\">.gih</filename> with "
+"the following parameters:"
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã?­ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?«æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.xcf</"
+"filename> ã??ã?¤ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ã?? <acronym>GIH</acronym>å½¢å¼?ã?§ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??"
+"ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:488(para)
+msgid "Spacing: 100"
+msgstr "<guilabel>é??é??</guilabel>: <userinput>100</userinput> ã??ã?¼ã?»ã?³ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:491(para)
+msgid "Description: Hands"
+msgstr "<guilabel>説æ??</guilabel>: <userinput>æ??</userinput>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:494(para)
+msgid "Cell Size: 30x30"
+msgstr ""
+"<guilabel>�����</guilabel>: <userinput>30</userinput>&times; "
+"<userinput>30</userinput>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:497(para)
+msgid "Number of cells: 16"
+msgstr "<guilabel>���</guilabel>: <userinput>16</userinput>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:500(para)
+msgid "Dimensions: 3"
+msgstr "<guilabel>次å??</guilabel>: <userinput>3</userinput>"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:503(para)
+msgid "Dimension 1: 4 ranks Selection: Angular"
+msgstr "第1次å??: 4æ¡?ã?? é?¸æ??: Angular"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:506(para)
+msgid "Dimension 2: 2 ranks Selection: Incremental"
+msgstr "第2次å??: 2æ¡?ã?? é?¸æ??: Incremental"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:509(para)
+msgid "Dimension 3: 2 ranks Selection: Random"
+msgstr "第3次å??: 2æ¡?ã?? é?¸æ??: Random"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:514(para)
+msgid ""
+"Place your <filename class=\"extension\">.gih</filename> file into "
+"<acronym>GIMP</acronym> brush directory and refresh the brush box. You can "
+"now use your brush."
+msgstr ""
+"å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?©ã?·ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?« <filename class="
+"\"extension\">.gih</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ç?¹ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:521(phrase)
+msgid "Here is the result by stroking an elliptical selection with the brush:"
+msgstr "ä¾?é¡?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦æ¥?å??é?¸æ??ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??çµ?æ??ã??示ã??ã??"
+
+#: src/using/animated-brushes.xml:532(para)
+msgid ""
+"This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue "
+"color at random, direction according to four brush directions."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å·¦æ??ã?¨å?³æ??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã?? ç?¡ä½?ç?ºã?«é»?ã?¨é??ã?®è?²å¤?ã??ã??èµ·ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®æ?¹å??ã?¯4ã?¤ã?®æ?¹è§?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/using/animated-brushes.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/po/ja/using/preferences.po b/po/ja/using/preferences.po
new file mode 100644
index 0000000..7b3fa0a
--- /dev/null
+++ b/po/ja/using/preferences.po
@@ -0,0 +1,2753 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 17:29+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-window-management.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-window-management.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/normal-title-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/normal-title-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:84(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/utility-title-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/utility-title-bar.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:13(title)
+msgid "Window Management"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:15(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:15(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:14(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:12(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:13(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:15(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:12(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:13(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:15(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:14(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:23(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:13(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:12(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:13(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:12(primary)
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:12(primary)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:16(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:16(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:21(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:52(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:56(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:15(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:20(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:13(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:14(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:19(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:14(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:13(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:16(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:21(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:13(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:18(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:22(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:14(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:19(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:16(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:15(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:24(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:29(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:14(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:13(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:18(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:14(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:13(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:13(secondary)
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:13(secondary)
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:16(primary)
+msgid "Preferences"
+msgstr "��設�"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:17(tertiary)
+msgid "Window management"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:20(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:12(title)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:17(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:20(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:15(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:18(primary)
+msgid "Image Windows"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:21(secondary)
+msgid "Basic settings"
+msgstr "��設�"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:25(title)
+msgid "Window Management Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:33(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the way windows are handled in GIMP. You should "
+"note that GIMP does not manipulate windows directly, instead it sends "
+"requests to the window manager (i. e., to Windows if you are running in "
+"Windows; to Metacity if you are running in a standard Gnome setup in Linux; "
+"etc). Because there are many window managers, and not all of them are well "
+"behaved, it cannot be guaranteed that the functions described here will "
+"actually work as described. However, if you are using a modern, standards-"
+"compliant window manager, they ought to."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?©ã?®ã??ã??ã?«å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?±ã??ã??ã??設å®?ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ç??解ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã?®ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?´æ?¥ã?¯æ??"
+"ä½?ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ä¾?é ¼ã??ã??æ?¹å¼?ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? (ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¨ã?¯ <productname>MS Windows</productname> ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?ºã?®ã?·"
+"ã?¹ã??ã? ã?? <productname>X11</productname> ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?§æ¨?æº?ç??ã?«çµ?ã?¿ä¸?ã??"
+"ã?? <productname>Gnome</productname> ä¸?ã?® <application>Metacity</application> "
+"ã?ªã?©ã?§ã??ã??) ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®ç¨®é¡?ã??ã??ã??ã??ã?®å?¨ã?¦ã??é ?å½?ã?«ä½?å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å®?é??ã?¯ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã??æ©?è?½ã??説æ??ã?©ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ä¿?証ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??æ??è¿?ã?®æ¨?æº?ã?«å¿ å®?ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??使ã??ã?ªã??ã?°ç¢ºå®?ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:45(title)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:34(title)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:40(title)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:47(title)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:41(title)
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:39(title)
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:64(title)
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:38(title)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:45(title)
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:33(title)
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:47(title)
+msgid "Window Manager Hints"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:49(term)
+msgid "Window type hints for the toolbox and the docks"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å½¢å¼?ã??示ã??ã??ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:57(para)
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Normal Window</guilabel>, they will be treated like "
+"any other windows."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>é??常ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨"
+"å??ã??ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:63(para)
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Utility Window</guilabel>, the reduce button in the "
+"title bar is absent and the docks will remain permanently on your screen."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¿ã?¤ã??"
+"ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ??å°?å??ã??ã?¿ã?³ã??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??常æ??ç?»é?¢ä¸?ã?«å±?座ã??ã?¾ã??ã??$"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:69(title)
+msgid "Utility window title bar"
+msgstr "è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:76(para)
+msgid "Normal title bar"
+msgstr "é??常ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:87(para)
+msgid "The title bar in a utility window"
+msgstr "è£?å?©ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:95(para)
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Keep above</guilabel>, they will be kept in front of "
+"every other window at all times."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>常ã?«å??é?¢</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨å¸¸æ??ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??å??"
+"é?¢ã?«å±?座ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:51(para)
+msgid ""
+"The choices you make here determine how the Toolbox, and the docks that hold "
+"dialogs, will be treated. You have three possibilities for them: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ç¾¤ã??çº?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?®æ?±ã??ã??æ?¹ã?§"
+"ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:102(para)
+msgid ""
+"Note that changes you make here will not take effect until the next time you "
+"start <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®è¨­å®?ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?®ã?¯æ¬¡å??<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã?¦ä»¥é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??æ?¿ç?¥ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:110(title)
+msgid "Focus"
+msgstr "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:112(term)
+msgid "Activate the focused image"
+msgstr "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:114(para)
+msgid ""
+"Normally, when you focus an image window (usually indicated by a change in "
+"the color of the frame), it becomes the <quote>active image</quote> for "
+"GIMP, and therefore the target for any image-related actions you perform. "
+"Some people, though, prefer to set up their window managers such that any "
+"window entered by the pointer is automatically focused. If you do this, you "
+"may find that it is inconvenient for focused images to automatically become "
+"active, and may be happier if you uncheck this option."
+msgstr ""
+"æ?®é??ã?¯ã?©ã??ã??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ã??ã?¨ (ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ? ã?®"
+"è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã?®ç?»å??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®<quote>æ´»æ?§"
+"ç?»å??</quote>ã?«ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?«é?¢é?£ã??ã??æ??ä½?ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã? ã??ã?§è?ªå??ç??ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?ã??好ã??人ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¨­å®?ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«"
+"ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?®ç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«æ´»æ?§å??ã??ã??ã?®ã?¯ä¸?便ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?£ã??æ?¹ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:129(title)
+msgid "Window Positions"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä½?ç½®"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:131(term)
+msgid "Save window positions on exit"
+msgstr "çµ?äº?æ??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½®ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:133(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, the next time you start GIMP, you will see the "
+"same set of dialog windows, in the same positions they occupied when you "
+"last exited."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?«ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å??å??çµ?äº?æ??ç?¹ã?§ç½®ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??"
+"ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:141(term)
+msgid "Save Window Positions Now"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä½?ç½®ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:143(para)
+msgid ""
+"This button is only useful if \"Save window positions on exit\" is "
+"unchecked. It allows you to set up your windows they way you like, click the "
+"button, and then have them come up in that arrangement each time you start "
+"GIMP."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guilabel>çµ?äº?æ??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½®ã??ä¿?å­?</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
+"å?¥ã??ã?ªã??å ´å??ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??好ã?¿ã?®ä½?ç½®ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®"
+"ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??度ã?«ã??ã?®é??ç½®ã?§ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:152(term)
+msgid "Reset Saved Window Positions to Default Values"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä½?ç½®ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-window-management.xml:154(para)
+msgid ""
+"If you decide that you are unhappy with the arrangement of windows you have "
+"saved, and would rather go back to the default arrangement than spend time "
+"moving them around, you can do so by pressing this button."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦é??ç½®ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¡å??"
+"é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¯å??æ??設å®?ã?®é??ç½®ã?«æ?»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??è??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-toolbox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-toolbox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/using/toolbox-description.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/using/toolbox-description.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:12(title)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:17(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:20(primary)
+msgid "Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:25(title)
+msgid "Toolbox Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:36(title)
+msgid "Default Toolbox appearance"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤?観 (å??æ??設å®?)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:43(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the appearance of the Toolbox, by deciding "
+"whether the three <quote>context information</quote> areas should be shown "
+"at the bottom."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??3ã?¤ã?®è??絡æ??å ±å?ºç?»ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??決ã??ã?¦å¤?観ã??èª?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend="
+"\"gimp-toolbox-areas\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:49(title)
+msgid "Appearance"
+msgstr "表示形�"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:51(primary)
+msgid "Color area"
+msgstr "������"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:55(primary)
+msgid "Brush, Pattern, Gradient area"
+msgstr "ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºç?»"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:59(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:85(primary)
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:60(secondary)
+msgid "Active Image Thumbnail"
+msgstr "æ´»æ?§ç?»å??ã?®è¦?æ?¬"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:63(term)
+msgid "Show foreground and background color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:65(para)
+msgid "Controls whether the color area on the left (2) appears in the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?é?¨å·¦å?´ <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/callouts/2.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(2)</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?®å?ºç?»ã?«è?²ã?®æ¨?è­?å?ºç?»ã??ç½®ã??"
+"ã??ã?©ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:72(term)
+msgid "Show active brush, pattern, and gradient"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?»ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?»ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:74(para)
+msgid ""
+"Controls whether the area in the center (3), with the brush, pattern, and "
+"gradient icons, appears in the Toolbox."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?é?¨ä¸­å¤® <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/callouts/3.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(3)</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¨"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:82(term)
+msgid "Show active image"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªç?»å??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-toolbox.xml:84(para)
+msgid ""
+"Controls whether a preview of the currently active image appears on the "
+"right (4)."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?é?¨å?³å?´ <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"images/callouts/4.png\"/></imageobject><textobject><phrase>(4)</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?«ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®"
+"縮尺è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??決ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-tool-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:11(title)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:16(tertiary)
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:19(primary)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:24(title)
+msgid "Tool Options Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:31(para)
+msgid "This page lets you customize several aspects of the behavior of tools."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¼ã?«ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã?®è«¸ç?¸ã??èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:42(title)
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:58(term)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:43(title)
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:41(title)
+msgid "General"
+msgstr "��"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:44(term)
+msgid "Save Tool Options On Exit"
+msgstr "çµ?äº?æ??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³è¨­å®?ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:46(para)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:52(para)
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:58(para)
+msgid "Self explanatory"
+msgstr "è¨?è??é??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:50(term)
+msgid "Save Tool Options Now"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³è¨­å®?ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:56(term)
+msgid "Reset Saved Tool Options To Default Values"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³è¨­å®?ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:64(title)
+msgid "Guide and Grid Snapping"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?¨ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:66(term)
+msgid "Snap distance"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??è·?é?¢"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:68(para)
+msgid ""
+"<quote>Snapping</quote> to guides, or to an image grid, means that when a "
+"tool is applied by clicking somewhere on the image display, if the clicked "
+"point is near enough to a guide or grid, it is shifted exactly onto the "
+"guide or grid. Snapping to guides can be toggled using "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Guides</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image menu; and if the grid is switched on, "
+"snapping to it can be toggled using <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Snap to Grid</guimenuitem></menuchoice>. This "
+"preference option determines how close a clicked point must be to a guide or "
+"grid in order to be snapped onto it, in pixels."
+msgstr ""
+"ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ã?°ã?ªã??ã?? (å??ç?®) ã?«<quote>å?¸ã??ä»?ã??ã??ã?? (ã?¹ã??ã??ã??)</quote>ã?¨"
+"ã?¯ã?? ä½?ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??表示ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã??è¦?å½?ç·?ã??å??"
+"ç?®ã?®æ ¼å­?ç·?ã?«å??å??è¿?ã??å ´å??ã?«ã?? ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯å?°ç?¹ã??移ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? è¦?å½?ç·?ã?¸<quote>å?¸ã??ä»?ã??ã??ã??</quote>ã??å?¦ã??ã?¯ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice>  "
+"<guimenu>表示</guimenu>  <guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem></"
+"menuchoice> ã?§å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?®è¡¨ç¤ºã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?? ã??ã??ã?«"
+"<quote>å?¸ã??ä»?ã??ã??ã??</quote>ã??å?¦ã??ã?¯ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice>  <guimenu>表示"
+"</guimenu>  <guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?§å??ã??"
+"æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ç?°å¢?設å®?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯å?°ç?¹ã??<quote>å?¸ã??ä»?ã??ã??"
+"ã??</quote>ã?«ã?¯ã?©ã?®ç¨?度ã?®è·?é?¢ã?¾ã?§è¦?å½?ç·?ã??å??ç?®æ ¼å­?ç·?ã?«è¿?ã?¥ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? "
+"ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:92(title)
+msgid "Scaling"
+msgstr "�大�縮�"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:94(term)
+msgid "Default interpolation"
+msgstr "æ?¢å®?ã?®è£?é??æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:96(para)
+msgid ""
+"When you scale something, each pixel in the result is calculated by <link "
+"linkend=\"glossary-interpolation\">interpolating</link> several pixels in "
+"the source. This option determines the default interpolation method: it can "
+"always be changed, though, in the Tool Options dialog."
+msgstr ""
+"æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã?®ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã?¯ç¸®å°?ã??ã??ã?¨ã?? çµ?æ??ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ç?»å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??"
+"ã?®ç?»ç´ ã??è£?é??è¨?ç®?ã??ã?¦ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ?¢å®?ã?® <link linkend="
+"\"glossary-interpolation\">è£?é??æ?¹æ³?</link> ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¼ã?«ã?§"
+"ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? </guilabel> ã?§ã?? æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ <guilabel>è£?é??æ?¹æ³?</guilabel> ã?§ã??ã?¤ã?§ã??å¤?æ?´å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:104(para)
+msgid "There are four choices:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?®4ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:106(term)
+msgid "None"
+msgstr "è£?é??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:108(para)
+msgid ""
+"This is the fastest method, but it's quite crude: you should only consider "
+"using it if your machine is very seriously speed-impaired."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯æ??é??ã?§ã??ã??ã?©ã??è¦?ã?¦ã??ç²?é??ã?§ã??ã?? ã??ã?·ã?³ã?®å?¦ç??é??度ã??æ·±å?»ã?ªè¢«å®³ã??å??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿ã?? ã??ã??ã??è??æ?®ã??ã??価å?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:116(term)
+msgid "Linear"
+msgstr "ç·?å½¢"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:118(para)
+msgid "This used to be the default, and is good enough for most purposes."
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¦ã?¯ã??ã?®æ?¹æ³?ã??å??æ??設å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¨é??ã?«å??å??è?¯ã??çµ?æ??ã??å?º"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:125(term)
+msgid "Cubic"
+msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:127(para)
+msgid ""
+"This is the best choice (although it can actually look worse than Linear for "
+"some types of images), but also the slowest. Since <acronym>GIMP</acronym> "
+"2.6, this method is the default."
+msgstr ""
+"æ??é«?ã?ªã?®ã?¯ã??ã?®æ?¹æ³?  (ã??ã? ã??å®?é??ã?¯ã??ã??種ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ç·?å½¢ã?«å?£ã??ã?¾ã??) ã?§ã??"
+"ã??ã?? å?¦ç??ã??æ??ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??è¦?å®?"
+"ã?«æ?®ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:136(term)
+msgid "Sinc (Lanczos3)"
+msgstr "Sinc (Lanczos3)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:138(para)
+msgid "This method performs a high quality interpolation."
+msgstr "ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯é«?å??質ã?ªè£?é??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:149(title)
+msgid "Paint Options Shared Between Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«å?±æ??ã?®æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:151(term)
+msgid "Brush, Pattern, Gradient"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:153(para)
+msgid ""
+"You can decide here whether changing the brush etc for one tool should cause "
+"the new item to be used for all tools, or whether each individual tool "
+"(pencil, paintbrush, airbrush, etc) should remember the item that was last "
+"used for it specifically."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?¯ä½?ã??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?©ã?·ç­?ã??é?¸ã?¶ã?¨ä»?ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?®æ?°ã??ã?«é?¸æ??ã??"
+"ã??ã??ç?©å??ã??使ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢"
+"ã??ã?©ã?·ã?ªã?©ã?ªã?©) ã??ã??ã??ã??ã??ç?´å??ã?«é?¸ã?°ã??ã??ç?©å??ã??è¨?æ?¶ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??å®?ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:164(title)
+msgid "Move tool"
+msgstr "移å??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:166(term)
+msgid "Set layer or path as active"
+msgstr "ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-tool-options.xml:168(para)
+msgid ""
+"You can decide here whether changing the current layer or path when using "
+"the move tool and without pressing any key."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?¯ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?ªã??ã?§ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?ªã??ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¹ã?®æ´»æ?§å??ã??å?¯è?½"
+"ã??ã?©ã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:24(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-theme.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-theme.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:10(title)
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:14(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:17(primary)
+msgid "Theme"
+msgstr "ã??ã?¼ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:21(title)
+msgid "Theme Preference"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:28(para)
+msgid ""
+"This page lets you select a theme, which determines many aspects of the "
+"appearance of the GIMP user interface, including the set of icons used, "
+"their sizes, fonts, spacing allowed in dialogs, etc. Two themes are supplied "
+"with GIMP: <guilabel>Default</guilabel>, which is probably best for most "
+"people, and <guilabel>Small</guilabel>, which may be preferable for those "
+"with small or low-resolution monitors. Clicking on a theme in the list "
+"causes it to be applied immediately, so it is easy to see the result and "
+"change your mind if you don't like it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³é??ã?¨ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?? æ?¸"
+"ä½?ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°é??å??ã??é??é??ã?ªã?©ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹å¤?観ã??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??é?¸"
+"ã?¹ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å??梱ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯å¤§å¤?æ?°ã?®äººã??ã?«ã?¨ã?£ã?¦æ??é?©ã?ª "
+"<guilabel>Default</guilabel> ã?¨ã?? ã??使ç?¨ã?®ã?¢ã??ã?¿ã??å°?ã??ã??ã??ä½?解å??度ã?ªå ´å??ã?®ã??"
+"ã??ã?® <guilabel>Small</guilabel> ã?®2ã?¤ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã??ä¸?覧表å??ã?®è¡?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?°ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç?´ã?¡ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã??è¦?ã?ªã??ã??好ã?¿ã??楽ã?«æ?¢ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:39(para)
+msgid ""
+"You can also use custom themes, either by downloading them from the net, or "
+"by copying one of the supplied themes and modifying it. Custom themes should "
+"be places in the <filename>themes</filename> subdirectory of your personal "
+"GIMP directory: if they are, they will appear in the list here. Each theme "
+"is actually a directory containing ASCII files that you can edit. They are "
+"pretty complicated, and the meaning of the contents goes beyond the scope of "
+"this documentation, but you should feel free to experiment: in the worst "
+"case, if you mess things up completely, you can always revert back to one of "
+"the supplied themes."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã??å??梱ã?®ã??ã?¼ã??ã??æ?¹é? ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?©ã??使ã?£"
+"ã?¦èª?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? è?ªå??æµ?ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£"
+"ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename>themes</filename> ã?µã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç½®ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç½®"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®ä¸?覧表ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã?¯ç·¨é??ã??ã??ã??ã??"
+"<acronym>ASCII</acronym>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯çµ?æ§?è¤?é??ã?ªã??ã??"
+"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??é??度ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ°?楽ã?«ç·¨é??ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? å??容ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?¡ã??ã?«ã?ªã??æ??æ?ªã?®äº?æ??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?? å??梱ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸"
+"ã?³ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?§ã??å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-theme.xml:51(para)
+msgid ""
+"You cannot edit the supplied themes unless you have administrator "
+"permissions, and even if you do, you shouldn't: if you want to customize a "
+"theme, make a copy in your personal directory and work on it. If you make a "
+"change and would like to see the result <quote>on the fly</quote>, you can "
+"do so by saving the edited theme file and then pressing <guilabel>Reload "
+"Current Theme</guilabel>."
+msgstr ""
+"å??梱ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç?´ã?«ç·¨é??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ç®¡ç??è??ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?§"
+"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??è?ªå??æµ?ã?«æ?¹é? ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®è¤?製ã??å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬"
+"ã?¯ã??ã?ªã?«ç½®ã??ã?¦ã?? ã??ã?¡ã??ã?§ä½?業ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å¤?æ?´ã??æ?½ã??度ã?«ã??ã?®å ´ã?§çµ?æ??ã??確ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã??ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+"</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-interface.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-interface.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:10(title)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:15(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:18(primary)
+msgid "Interface"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:22(primary)
+msgid "Navigation"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:23(secondary)
+msgid "Preview size"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:26(primary)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:27(secondary)
+msgid "Navigation preview size"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:31(title)
+msgid "Assorted Interface Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:38(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize layer/channel previews and keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??èª?"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:49(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:55(term)
+msgid "Previews"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:52(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:70(term)
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:57(para)
+msgid ""
+"By default, GIMP shows miniature previews of the contents of layers and "
+"channels in several places, including the Layers dialog. If for some reason "
+"you would prefer to disable these, you can do it by unchecking "
+"<guilabel>Enable layer and channel previews</guilabel>. If you do want "
+"previews to be shown, you can customize their sizes using the menus for "
+"<guilabel>Default layer and channel preview size</guilabel> and "
+"<guilabel>Navigation preview size</guilabel>."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã?©ã??ã??ã?¤ã??ã?®å ´é?¢ã?§ç?»å??ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®ç??ç?±ã?§ã??ã?®æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?£"
+"ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示</guilabel> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??"
+"表示ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?ºã?®æ?¢å®?å?¤</guilabel> ã?? <guilabel>"
+"ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guilabel> ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??9段é??ã?«èª¿"
+"ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:72(para)
+msgid ""
+"Any menu item can be activated by holding down <keycap>Alt</keycap> and "
+"pressing a sequence of keys. Normally, the key associated with each menu "
+"entry is shown as an underlined letter in the text, called <emphasis> "
+"accelerator</emphasis>. If for some reason you would prefer the underlines "
+"to go away (maybe because you think they're ugly and you don't use them "
+"anyway), then you can make this happen by unchecking <guilabel>Show menu "
+"mnemonics</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?®é ?ç?®ã?¯ <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã?¨å??ã??ã?®å?¼å¿?ã??ã??ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??"
+"ã??ã?«ã??ã??æ´»æ?§å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?®é??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼è¦?å?ºã??ã?«[(丸æ?¬å¼§)ã?«å?¥ã?£ã??]ä¸?"
+"ç·?ã?¤ã??ã?®è?±æ?°å­?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã??ã?? <emphasis>ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿</emphasis> ã?¨"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®è¡¨è¨?ã??ç?©ã??ã??ã??ã?¨ã??使ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?µã??ã?ª) ä½?ã??ã??ã?®ç??ç?±"
+"ã?§ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??ä¸?è¦?ã?ªå ´å??ã?¯ã?? <guilabel>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?¢ã??ã??ã?¯ (ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?­ã?¼) ã??"
+"表示</guilabel> ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:83(para)
+msgid ""
+"GIMP can give you the ability to create keyboard shortcuts (key combinations "
+"that activate a menu entry) dynamically, by pressing the keys while the "
+"pointer hovers over the desired menu entry. However, this capability is "
+"disabled by default, because it might lead novice users to accidentally "
+"overwrite the standard keyboard shortcuts. If you want to enable it, check "
+"<guilabel>Use dynamics keyboard shortcuts</guilabel> here."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? (ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??æ´»æ?§å??ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ã??ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??) ã??å??ç??ã?«ä½?æ??å?¯è?½ã?§ã??ã?? 対象ã?¨ã?ªã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ä¸?ã?«ã??ã?¦"
+"ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å??ã??ã??ã?? ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ç?»é?²å®?äº?ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å??å¿?è??ã?¦ã?¼ã?¶"
+"ã??誤ã?£ã?¦æ¨?æº?ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§"
+"ã?¯ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ <guilabel>å??ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼"
+"ã??ã?«ã??ã??ã??使ç?¨</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:93(para)
+msgid ""
+"Pressing the button for <guilabel>Configure Keyboard Shortcuts</guilabel> "
+"brings up the Shortcut Editor, which gives you a graphical interface to "
+"select menu items and assign shortcuts to them."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"<quote>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯"
+"[ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¨]ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??並ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®ç?»é?²ã??è¦?è¦?ç??ã?«"
+"è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-interface.xml:99(para)
+msgid ""
+"If you change shortcuts, you will probably want your changes to continue to "
+"apply in future GIMP sessions. If not, uncheck <guilabel>Save keyboard "
+"shortcuts on exit</guilabel>. But remember that you have done this, or you "
+"may be frustrated later. If you don't want to save shortcuts on exit every "
+"session, you can save the current settings at any time using the "
+"<guilabel>Save Keyboard Shortcuts Now</guilabel> button, and they will be "
+"applied to future sessions. If you decide that you have made some bad "
+"decisions concerning shortcuts, you can reset them to their original state "
+"by pressing <guilabel>Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+"ç?»é?²å¤?æ?´ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?£ã?¨"
+"使ã??ç¶?ã??ã??ã?®ã??念頭ã?«ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã??æ?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã? ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?®ã?ª"
+"ã??ã?? <guilabel>çµ?äº?æ??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¿?å­?</guilabel>ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
+"å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¨ã?§å?°ã??ã?¯ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®ä¿?å­?ã??æ¯?çµ?äº?æ??ã?§ã?¯å«?ã?ªæ?¹ã?¯ <guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¿?å­?</guilabel> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?³åº§ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?·ã?§ã?¼ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ä½?ã??ç?»é?²ã?®æ??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>ã?­ã?¼"
+"ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?ºè?·æ??設å®?ã?«"
+"æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/input-devices.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/input-devices.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:44(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/input-devices-tablet.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/input-devices-tablet.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:12(title)
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:15(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:18(primary)
+msgid "Input Devices"
+msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:22(title)
+msgid "Input devices preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:31(title)
+msgid "Extended Input Devices"
+msgstr "追å? å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:33(term)
+msgid "Configure Extended Input Devices"
+msgstr "追å? ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?..."
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:35(para)
+msgid ""
+"This large button allows you to set the devices associated with your "
+"computer: tablet, MIDI keyboard... If you have a tablet, you will see a "
+"dialog like this:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¤§ã??ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??<acronym>MIDI</acronym>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?ªã?©ã?? ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??å?¨è¾ºè£?ç½®ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?°-->ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:41(title)
+msgid "Preferences for a tablet"
+msgstr "<!--ã?¿ã??ã?¬ã??ã??-->ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?®è¨­å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:51(term)
+msgid "Save input device settings on exit"
+msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã??çµ?äº?æ??ã?«ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:53(para)
+msgid ""
+"When you check this box, GIMP remembers the tool, color, pattern and brush "
+"you were using the last time you quitted."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?? å??å??çµ?äº?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?? è?²ã?? ã??ã?¿ã?¼"
+"ã?³ã?? ã??ã?©ã?·ã??è¨?æ?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:60(term)
+msgid "Save Input Device Settings Now"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã??ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:62(para)
+msgid "Self explanatory."
+msgstr "è¨?è??é??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:66(term)
+msgid "Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
+msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-devices.xml:70(para)
+msgid "Delete your settings and restore default settings."
+msgstr "ã??ã??ã?¾ã?§ã?®è¨­å®?ã??ç ´æ£?ã??ã?? æ?¢å®?ã?®è¨­å®?ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:24(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/input-controllers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-input-controllers.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:52(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/input-controllers-wheel.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-input-controllers-wheel.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:114(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/input-controllers-action.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-input-controllers-action.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:140(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/input-controllers-keyboard.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-input-controllers-keyboard.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:11(title)
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:14(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:17(primary)
+msgid "Input Controllers"
+msgstr "å?¥å??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:21(title)
+msgid "Input controllers preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? å?¥å??ã?³ã?³ã??ã?¼ã?©ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:28(para)
+msgid ""
+"This dialog has two lists of additional input controllers: "
+"<guilabel>Available Controllers</guilabel> on the left, <guilabel>Active "
+"Controllers</guilabel> on the right."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã?¯å·¦å?´ã?« <guilabel>å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel>ã?? å?³å?´ã?« "
+"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel> ã?®2ã?¤ã?®ä¸?覧表ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§å?¥"
+"å??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:33(para)
+msgid ""
+"A click on an item will highlight it and you can move the controller from "
+"one list to the other by clicking on the respective arrow key. When you try "
+"to move a controller from the list of active controllers to the available "
+"controllers, a dialog pops up and you will have the choice of removing the "
+"controller or just disabling it."
+msgstr ""
+"é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? ç?¢å?°ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®ã?³"
+"ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?¯ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®å?´ã?®é ?"
+"ç?®ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®å?´ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼"
+"ã?©ã??å??é?¤ã??ã??ã?®ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã? ã??ã?ªã?®ã??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:40(para)
+msgid ""
+"When you double click on a (typically active) controller or alternatively "
+"click on the Edit button at the bottom of the list, you can configure this "
+"controller in a dialog window:"
+msgstr ""
+"ä¸?覧表 (主ã?«ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©) ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?®ä¸?覧表ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ç·¨é??</"
+"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:46(title)
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:49(title)
+msgid "Main Mouse Wheel"
+msgstr "Main Mouse Wheel"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:62(term)
+msgid "Dump events from this controller"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã??ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:64(para)
+msgid ""
+"This option must be checked if you want a print on the stdout of the events "
+"generated by the enabled controllers. If you want to see those event you "
+"should start <acronym>GIMP</acronym> from a terminal or making it to print "
+"the stdout to file by the shell redirection. The main use of this option is "
+"for debug."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã??ç?ºã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??<!--[æ??ä½?ä¿¡å?·æ??ã?®ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?®]-->ã?? <filename class=\"devicefile\">stdout</filename> ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??æ??å ±ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã?¿ã?¼ã??ã??ã?«ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å?ºå??ã?¯"
+"ã?·ã?§ã?«ã?®ã?ªã??ã?¤ã?¬ã?¯ã??æ©?è?½ã??使ã??ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸»"
+"ã?ªä½¿ã??é??ã?¯ã??ã??ã??ã?°ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:75(term)
+msgid "Enable this controller"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:77(para)
+msgid ""
+"This option must be checked if you want to add a new actions to the mouse "
+"wheel."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?¼ã?«ã?«æ?°ã??ã?ªæ??ä½?ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+"å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:87(term)
+msgid "Mouse Wheel Events"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?¼ã?«ã?®ã?¤ã??ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:89(para)
+msgid ""
+"In this window with scroll bars you have: on the left, the possible events "
+"concerning the mouse wheel, more or less associated with control keys; on "
+"the right, the action assigned to the event when it will happen. You have "
+"also two buttons, one to <guibutton>Edit</guibutton> the selected event, the "
+"other to <guibutton>Cancel</guibutton> the action of the selected event."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ä»?ã??ã??表ã??ã??æ¬?ã??ã? ã??ã??ã?? å·¦å?´ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹è»?ã?¨å¤?"
+"å°?ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?®è??ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??並ã?³ã?? å?³å?´ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?®ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã?«ç?ºç??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??"
+"ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??3ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guibutton>ã?¤ã??ã?³ã??ã??横å??ã??</guibutton>ã?? "
+"<guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®ã?¢ã?¯"
+"ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?§ã?¤ã??ã?³ã??ã?«é?¢é?£"
+"ã?¥ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <guibutton>ã?¯ã?ªã?¢</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ä½?ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:97(para)
+msgid ""
+"Some actions are assigned to events yet. They seem to be examples, as they "
+"are not functional."
+msgstr ""
+"æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¤ã??æ?¢ã?«ã?¤ã??ã?³ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ©?è?½ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã? ã?®ä¾?ã?§ã??ã??-->"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:104(term)
+msgid "Select the action allocated to the event"
+msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:106(para)
+msgid ""
+"After selecting an event, if you click on the <guibutton>Edit</guibutton> "
+"button, you open the following dialog:"
+msgstr ""
+"ã?¤ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?? <guibutton>ç·¨é??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¤ã??"
+"ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:111(title)
+msgid "Select Controller Event Action"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:118(para)
+msgid ""
+"If an action exists yet for this event, the window will open on this action. "
+"Else, the window will display the sections that order actions. Click on an "
+"action to select it."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ?¢ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³"
+"ã??強調表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡ã??ã??ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??é¡?ã?§å??æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??è¡?ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:127(title)
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:137(title)
+msgid "Main Keyboard"
+msgstr "Main Keyboard"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:131(para)
+msgid ""
+"You can use this dialog in the same way as that of the mouse wheel. Events "
+"are related to the arrow keys of the keyboard, combined or not with control "
+"keys."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? æ?±ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??"
+"ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?«å¤?å°?ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml:148(para)
+msgid ""
+"You will find an example of these notions in <link linkend=\"gimp-using-"
+"variable-size-brush\"> Creating a variable size brush </link>."
+msgstr ""
+"以ä¸?ã?®ã??ã?¨ã??ã?µã?¾ã??ã??ä¾?ã?? <link linkend=\"gimp-using-variable-size-brush\">大"
+"ã??ã??ã?®å¤?ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ä½?æ??æ³?</link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-image-window.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-image-window.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:25(title)
+msgid "General Image Window Preference"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:32(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize several aspects of the behaviour of image "
+"windows."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã?®è«¸ç?¸ã??èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:45(primary)
+msgid "Dot for dot"
+msgstr "ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:48(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:70(term)
+msgid "Marching ants speed"
+msgstr "è?»ã?®è¡?é?²é??度"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:51(primary)
+msgid "Zoom"
+msgstr "���"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:54(primary)
+msgid "Image size"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:57(term)
+msgid "Use <quote>Dot for dot</quote> by default"
+msgstr "ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ï¼?対ï¼?ã?§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:59(para)
+msgid ""
+"Using <quote>Dot for dot</quote> means that at 1:1 zoom, each pixel is the "
+"image is scaled to one pixel on the display. If <quote>Dot for dot</quote> "
+"is not used, then the displayed image size is determined by the X and Y "
+"resolution of the image. See the <link linkend=\"gimp-image-scale\">Scale "
+"Image</link> section for more information."
+msgstr ""
+"<quote>ç?»å??ä¸?ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ï¼?対ï¼?ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?¯<quote>Dot "
+"for dot</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã??ã?? 1:1ã?®å??ç??ã?ºã?¼ã? ã?§å??ã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®Xã?¨Yã?®è§£å??度ã?§å?¤æ?­ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
+"詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-scale\">ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</link> ã??ã??覧ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:72(para)
+msgid ""
+"When you create a selection, the edge of it is shown as a dashed line with "
+"dashes that appear to move, marching slowly along the boundary: they are "
+"jokingly called <quote>marching ants</quote>. The smaller the value entered "
+"here, the faster the ants march (and consequently the more distracting they "
+"are!)."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è¼ªé?­ç·?ã?¯ç ´ç·?ã?§å?²ã?¾ã??ã?? ç ´ç·?ã?¯è¼ªé?­ç·?ä¸?ã??è¡?é?²ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?¨ã??ã??å??è«?ã?¿ã??ã??ã?ªå??å??ã??ã?¤"
+"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??æ?°å?¤ã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?«ã?¤ã??ã?? è?»ã??ã?¡ã?®è¡?é?²ã?¯é??ã?? (ã??ã??"
+"ã?¦é¨?ã??ã??ã??) ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:83(title)
+msgid "Zoom and Resize Behavior"
+msgstr "ã?ºã?¼ã? ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:86(secondary)
+msgid "Resize after zooming or scaling"
+msgstr "ã?ºã?¼ã? å¾?ã??æ?¡å¤§ç¸®å°?å¾?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:89(term)
+msgid "Resize window on zoom"
+msgstr "ã?ºã?¼ã? æ??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:91(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, then each time you zoom the image, the image "
+"window will automatically resize to follow it. Otherwise, the image window "
+"will maintain the same size when you zoom the image."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??伸縮ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã??度ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?°ã?? ç?»å??ã?®è¡¨"
+"示å??ç??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:100(term)
+msgid "Resize window on image size change"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´æ??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å¤?æ?´"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:102(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, then each time change the size of the image, by "
+"cropping or resizing it, the image window will automatically resize to "
+"follow. Otherwise, the image window will maintain the same size."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¨ã?? å??ã??æ??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã?«ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??"
+"å¤?ã??ã??度ã?«ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
+"ã?°ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:111(term)
+msgid "Initial zoom ratio"
+msgstr "æ?¢å®?ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:113(para)
+msgid ""
+"You can choose either to have images, when they are first opened, scaled so "
+"that the whole image fits comfortably on your display, or else shown at 1:1 "
+"zoom. If you choose the second option, and the image is too large to fit on "
+"your display, then the image window will show only part of it (but you will "
+"be able to scroll to other parts)."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??å??ã??ã?¦é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?»é?¢ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ç¸®å°?"
+"表示ã??ã??ã??ã?? å??ç??1:1ã?§ç­?å??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? 第2ã?®é?¸æ??è?¢ã??é?¸ã??ã?§"
+"ã??ã?¦ç?»å??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?»é?¢ã??ã??大ã??é??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?"
+"é?¨ã? ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã?? (æ®?ã??ã?®é?¨å??ã??è¦?ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¹ã?¯"
+"ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:125(title)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:127(primary)
+msgid "Space bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:130(term)
+msgid "While space bar is pressed"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:134(para)
+msgid "<guilabel>Pan view</guilabel> (default) or"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??ã??ã??å??æ??設å®?ã?§ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦å??ã?§ç§»å?? (ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?? <xref linkend=\"gimp-navigation-dialog\"/> ã?«å??ã??) "
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:137(guilabel)
+msgid "Toogle to Move Tool"
+msgstr ""
+"移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guilabel> ä¸?æ??ç??ã?ªèµ·ç?¨ã?§ã??ã?? <keycap>Space</keycap> "
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ç§»å??対象ã?®æ??å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:140(guilabel)
+msgid "No action"
+msgstr "ä½?ã??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:147(title)
+msgid "Mouse Cursors"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:149(primary)
+msgid "Mouse cursors"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:152(term)
+msgid "Show brush outline"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®è¼ªé?­ã??表示"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:154(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, then when you use a paint tool, the outline of "
+"the brush will be shown on the image as you move the pointer around. On slow "
+"systems, if the brush is very large, this could occasionally cause some lag "
+"in GIMP's ability to follow your movements: if so, switching this off might "
+"help. Otherwise, you will probably find it quite useful."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?»å??ä¸?ã?«ã??ã?©ã?·"
+"ã?®è¼ªé?­ã??表示ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¨ã??ã?¦å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?é??ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¨ã??ã?«å¤§ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã??"
+"ã?¬ã??ã??ã?®å??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã??ã??ç??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??"
+"ã??ã?°ã??ã??ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?©ã?·è¡¨ç¤ºã?¯å®?ã?«å½¹ã?«ç«?ã?¤ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:165(term)
+msgid "Show paint tool cursor"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??表示"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:167(para)
+msgid ""
+"If this is checked, a cursor will be shown. This is in addition to the brush "
+"outline, if the brush outline is being shown. The type of cursor is "
+"determined by the next option."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¡¨ç¤ºã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®è¼ªé?­ã??表示"
+"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?®å§¿ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®è¼ªé?­ã?«é??ã?­ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å½¢ç?¶ã?¯æ¬¡ã?®ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å®?ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:175(term)
+msgid "Cursor mode"
+msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:177(para)
+msgid ""
+"This option has no effect unless <guilabel>Show paint tool cursor</guilabel> "
+"is checked. If it is, you have three choices: <guilabel>Tool icon</"
+"guilabel>, which causes a small iconic representation of the currently "
+"active tool to be shown beside the cursor; <guilabel>Tool icon with "
+"crosshair</guilabel>, which shows the icon as well as a crosshair indicating "
+"the center of the cursor; or <guilabel>Crosshair only</guilabel>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<guilabel>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??表示</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
+"å?¥ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ä½?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?«ã?¯3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guimenuitem>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å?´ã?«ç?¾å?¨èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã??示ã??å°?ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯æ¬¡ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?®å§¿ã??"
+"å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>å??å­?ä»?ã??ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guimenuitem> ã??ã??ã?¼ã?«ã??示"
+"ã??å°?ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä¸­å¿?ã??表ã??ç?§æº?å??å­?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã?»ã?? <guimenuitem>å??å­?ã?®ã?¿</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:189(term)
+msgid "Cursor rendering"
+msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¡¨ç?¾æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:191(para)
+msgid ""
+"If you choose <quote>Fancy</quote> here, the cursor is drawn in grayscale. "
+"If you choose <quote>Black and White</quote>, it is drawn in a simpler way "
+"that may speed things up a little bit if you have speed issues."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ <guimenuitem>è£?飾ç??</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å?´ã?«ç¤ºã??ã??ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¯ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?® <guimenuitem>é»?ã?¨ç?½"
+"</guimenuitem> ã?¯ç°¡ç´ ã?ªè¡¨ç¤ºã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?¯å?¦ç??é??度ã?«å??é¡?ã?®ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? "
+"ã?§ã??ã??ã??ã?«é??度å??ä¸?ã?®å½¹ã?«ç«?ã?¤ã?¨æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:29(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-image-window-title.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-image-window-title.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:10(title)
+msgid "Image Window Title and Statusbar"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:14(tertiary)
+msgid "Title and Statusbar"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:17(primary)
+msgid "Title bar"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:21(primary)
+msgid "Status bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:26(title)
+msgid "Image Window Title and Statusbar formats"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:32(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the text that appears in two places: the title "
+"bar of an image, and the status bar. The title bar should appear above the "
+"image; however this depends on cooperation from the window manager, so it is "
+"not guaranteed to work in all cases. The statusbar appears underneath the "
+"image, on the right side. See the <link linkend=\"gimp-image-window\">Image "
+"Window</link> section for more information."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®2ã?¤ã?®é?¨å??ã?§ã?®æ??å­?"
+"表è¨?ã?®å½¢å¼?ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã?«ç?¾ã??ã??ã?¯ã??ã? "
+"ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®å??å??ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?¶æ³?ã?§å??ä½?ã??ã??ä¿?証ã?¯"
+"ã?ªã??ã?? ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨å?³å¯?ã??ã?«ã??ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ <link "
+"linkend=\"gimp-image-window\">ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</link> ã??è¦?ã?¦ã?»ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:46(title)
+msgid "Choosing a Format"
+msgstr "å½¢å¼?ã??é?¸æ??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:47(para)
+msgid ""
+"You can choose among several predesigned formats, or you can create one of "
+"your own, by writing a <emphasis>format string</emphasis> in the entry area. "
+"Here is how to understand a format string: anything you type is shown "
+"exactly as you type it, with the exception of <emphasis>variables</"
+"emphasis>, whose names all begin with <quote>%</quote>. Here is a list of "
+"the variables you can use:"
+msgstr ""
+"æ?°ç?¹ã?®ã??ä»?ç??ã??ã?ªè¡¨ç?¾å½¢å¼?ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?¶ã??ã?? è?ªå??æµ?ã?® <emphasis>å½¢å¼?æ??å­?å??</"
+"emphasis> ã??å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??  ã??ã??ã?§å½¢å¼?æ??å­?å??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??æ??å­?ã?¯ã?? % è¨?å?·ã?§å§?ã?¾ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??(大æ??å­?ã?¨å°?æ??å­?ã?®å?ºå?¥ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??) ã?§è¡¨ã??ã??ã?? <emphasis>å¤?æ?°</emphasis>以å¤?ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? 使"
+"ç?¨å?¯è?½ã?ªå¤?æ?°ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:57(segtitle)
+msgid "Variable"
+msgstr "��"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:58(segtitle)
+msgid "Meaning"
+msgstr "æ??å?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:60(seg)
+msgid "%f"
+msgstr "%f"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:61(quote)
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:65(quote)
+msgid "Untitled"
+msgstr "å??称æ?ªè¨­å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:61(seg)
+msgid "Bare filename of the image, or <placeholder-1/>"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç´ ã?®å??å??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?°<placeholder-1/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:64(seg)
+msgid "%F"
+msgstr "%F"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:65(seg)
+msgid "Full path to file, or <placeholder-1/>"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?«ã??ã?¹ã?§ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?°<placeholder-1/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:68(seg)
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:69(seg)
+msgid "Image id number (this is unique)"
+msgstr "ç?»å??ã?®idç?ªå?· (é??è¤?ã?ªã??)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:72(seg)
+msgid "%i"
+msgstr "%i"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:73(seg)
+msgid "View number, if an image has more than one display"
+msgstr "表示ç?ªå?·ã?? è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§å??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:78(seg)
+msgid "%t"
+msgstr "%t"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:79(seg)
+msgid "Image type (RGB, grayscale, indexed)"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?¢ã?¼ã?? (<acronym>RGB</acronym>ã?? ã?°ã?¬ã?¤ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?? ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:82(seg)
+msgid "%z"
+msgstr "%z"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:83(seg)
+msgid "Zoom factor as a percentage"
+msgstr "表示å??ç?? (ç?¾å??ç??)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:86(seg)
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:87(seg)
+msgid "Source scale factor (zoom level = %d/%s)"
+msgstr "å??ç??ã?®å??æ¯? (å??ç?? = %d/%s)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:90(seg)
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:91(seg)
+msgid "Destination scale factor (zoom level = %d/%s)"
+msgstr "å??ç??ã?®å??å­? (å??ç?? = %d/%s)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:94(seg)
+msgid "%Dx"
+msgstr "%D<replaceable>x</replaceable>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:95(seg)
+msgid "Expands to x if the image is dirty, nothing otherwise"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ??ä»?ã?? (æ?ªä¿?å­?ã?®å¤?æ?´ã??ã??) ã?®å ´å??ã?«ã?¯æ??å­? <replaceable>x</replaceable> "
+"ã??表示ã?? æ??ä»?ã??ã??ã?ªã??ã?°ä½?ã??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:100(seg)
+msgid "%Cx"
+msgstr "%C<replaceable>x</replaceable>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:101(seg)
+msgid "Expands to x if the image is clean, nothing otherwise"
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??æ??ä»?ã??ã?? (æ?ªä¿?å­?ã?®å¤?æ?´ã?ªã??) ã?®å ´å??ã?«ã?¯æ??å­? <replaceable>x</"
+"replaceable> ã??表示ã?? æ??ä»?ã??ã?ªã??ã?°ä½?ã??ã??ã?ªã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:106(seg)
+msgid "%l"
+msgstr "%l"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:107(seg)
+msgid "The number of layers"
+msgstr "�����層�"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:110(seg)
+msgid "%L"
+msgstr "%L"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:111(seg)
+msgid "Number of layers (long form)"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å±¤æ?° (é?·ã??表è¨?)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:114(seg)
+msgid "%m"
+msgstr "%m"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:115(seg)
+msgid "Memory used by the image"
+msgstr "ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªä½¿ç?¨é??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:118(seg)
+msgid "%n"
+msgstr "%n"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:119(seg)
+msgid "Name of the active layer/channel"
+msgstr "æ´»æ?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼/ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??称"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:122(seg)
+msgid "%P"
+msgstr "%P"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:123(seg)
+msgid "id of the active layer/channel"
+msgstr "æ´»æ?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼/ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®idç?ªå?·"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:126(seg)
+msgid "%w"
+msgstr "%w"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:127(seg)
+msgid "Image width in pixels"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¹? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:130(seg)
+msgid "%W"
+msgstr "%W"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:131(seg)
+msgid "Image width in real-world units"
+msgstr "ç?»å??ã?®å¹? (å®?測ç??å??ä½?)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:134(seg)
+msgid "%h"
+msgstr "%h"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:135(seg)
+msgid "Image height in pixels"
+msgstr "ç?»å??ã?®é«?ã?? (ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:138(seg)
+msgid "%H"
+msgstr "%H"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:139(seg)
+msgid "Image height in real-world units"
+msgstr "ç?»å??ã?®é«?ã?? (å®?測ç??å??ä½?)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:142(seg)
+msgid "%u"
+msgstr "%u"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:143(seg)
+msgid "Unit symbol (eg. px for Pixel)"
+msgstr "å??ä½?表è¨? (ã??ã?¯ã?»ã?«ã?ªã??px)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:146(seg)
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:147(seg)
+msgid "Unit abbreviation"
+msgstr "ç°¡ç?¥å??å??ä½?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:150(seg)
+msgid "%%"
+msgstr "%%"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:151(quote)
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-title.xml:151(seg)
+msgid "A literal <placeholder-1/> symbol"
+msgstr "% è¨?å?·ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-image-window-appearance.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-image-window-appearance.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:10(phrase)
+msgid "Image Window Appearance"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:23(phrase)
+msgid "Image Window Appearance Defaults"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:30(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the default appearance of image windows, for "
+"normal mode and for fullscreen mode. All of the settings here can be altered "
+"on an image-specific basis using entries in the View menu. See the <link "
+"linkend=\"gimp-image-window\">Image Window</link> section for information on "
+"the meaning of the entries."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?? å?¨ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨ã??ã??"
+"å ´å??ã?®2ã?¤ã?«å??ã??ã?¦å??æ??設å®?å?¤ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??設å®?é ?ç?®ã?¯ã??ã??ã??ã??"
+"表示ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?»å??ç?¹æ??ã?®é ?ç?®ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?? å??é ?ç?®ã??示ã??æ??å?³ã?¨ã??ã?®æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-window\">ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</link> ã??ã??覧ã??ã??ã? ã??ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-image-window-appearance.xml:41(para)
+msgid ""
+"The only parts that may need further explanation are the ones related to "
+"padding. <quote>Padding</quote> is the color shown around the edges of the "
+"image, if it does not occupy all of the display area (shown in light gray in "
+"all the figures here). You can choose among four colors for the padding "
+"color: to use the color specified by the current theme; to use the light or "
+"dark colors specified for checks, such as represent transparent parts of the "
+"image; or to use a custom color, which can be set using the color button for "
+"<quote>Custom padding color</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è¡¨ç¤º (ã??ã??ã?£ã?³ã?°) ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨èª¬æ??ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? <quote>ã??ã??ã?£ã?³ã?°</quote>ã?¨ã?¯ç?»å??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã?®å?¨ã?¦ã??å? ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?«ã?? ç?»å??ã?®å¤?å?¨ä¸?æ´»æ?§å?ºå??ã??示ã??è?²ã??表ç?¾ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? "
+"(ã??ã?®ã?¦ã?³ã??ã?®å?³ã?¯ã??ã?¹ã?¦æ??ã??ã??ç?°è?²ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??)ã?? ã??ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹å?¨è¾ºã?®è¡¨ç¤º"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?¯4ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã??ã?§æ??å®?ã??ã??è?²ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?®ã?? ç?»"
+"å??ã?®é??é??é?¨å??ã?«ã??ã??ä¼¼ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®æ??ã??ã??é??è?²ã?®ã??ã?®ã?¨æ??ã??é??è?²ã?®ã??ã?®ã?? ã??ã??ã?¦ "
+"<guilabel>ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?«ã?©ã?¼</guilabel> ã?§èª?ã??ã??è?²ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:13(title)
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:17(tertiary)
+msgid "Help System"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:20(primary)
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:24(title)
+msgid "Help System Preferences (Linux Screenshot)"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:30(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the behaviour of the <acronym>GIMP</acronym> "
+"help system."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??æ©?æ§?ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã??èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<productname>Windows</productname> ç??ã?§ã?¯<quote>ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>ã?®é ?ç?®"
+"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:43(term)
+msgid "Show tool tips"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??表示"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:45(para)
+msgid ""
+"Tool tips are small help pop-ups that appear when the pointer hovers for a "
+"moment over some element of the interface, such as a button or icon. "
+"Sometimes they explain what the element does; sometimes they give you hints "
+"about non-obvious ways to use it. If you find them too distracting, you can "
+"disable them here by unchecking this option. We recommend that you leave "
+"them enabled unless you are a very advanced user."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã??ã??ã?ªä¸?é?¨ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹è¦?ç´ ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹"
+"ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?­æ??é??ã? ã??ç?¾ã??ã??å°?ã??ã?ªã?µã??ã? ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã?? 中ã?«æ??ç« ã??æ?¸"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??容ã?¯ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?®è¦?ç´ ã??ä½?ã?§ã??ã??ã??ã??è¿°ã?¹ã?? ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã?®è¦?"
+"ç´ ã?®æ??ã??ã??ã?«ã?¯æ°?ä»?ã??ã??ã?ªã??使ã??æ?¹ã??示å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã??ä½?業ã?®é??中ã?®å¦¨ã??ã?«ã?ª"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?°ç?¡å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é??常ã?«ç??"
+"é??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?§ã??ã?ªã??é??ã??ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:57(term)
+msgid "Show help buttons"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:59(para)
+msgid ""
+"This option controls whether the help buttons are shown on every tool "
+"dialog, which may be used alternatively to invoke the help system."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? æ??æ³?é?©å¿?ã??ã?«ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?® <guibutton>ã??ã?«ã??</"
+"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??å??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:91(term)
+msgid "User manual"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:93(para)
+msgid ""
+"This drop-down list lets you select between <guilabel>Use a locally "
+"installed copy</guilabel> and <guilabel>Use the online version</guilabel>. "
+"See <xref linkend=\"gimp-help\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§ <guimenuitem>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ç??</guimenuitem> ã??"
+"<guimenuitem>ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? <xref linkend="
+"\"gimp-help\" /> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:103(title)
+msgid "Help Browser"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:105(term)
+msgid "Help browser to use"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:107(para)
+msgid ""
+"GIMP Help is supplied in the form of HTML files, i. e., web pages. You can "
+"view them using either a special help browser that comes with GIMP, or a web "
+"browser of your choice. Here you choose which option to use. Because the "
+"help pages were carefully checked to make sure they work well with GIMP's "
+"browser, whereas other web browsers are somewhat variable in their support "
+"of features, the safer option is to use the internal browser; but really any "
+"modern web browser should be okay."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?«ã??ã?¯<acronym>HTML</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å?³ã?¡ã?¦ã?§ã??"
+"ã??ã?¼ã?¸ã?®å½¢å¼?ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??読ã??ã?«ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«ä»?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªã??ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¨ã?? ã??好ã??ã?ªã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?©ã?¡ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã?§ã?©ã??ã??使ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¯<acronym>GIMP</acronym>å??"
+"è?µã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§æ­£ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å¿µã?«æ¤?æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? ä»?ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?©"
+"ã?¦ã?¶ã?¯ã??ã?®æ©?è?½ã?®ä¿?証ã?«ã?°ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯å??è?µã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é?¸ã?¶æ?¹ã??確"
+"å®?ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??å®?é??ã?®ã?¨ã??ã??æ??è¿?ã?®ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯ã?©ã??ã??ã?¡ã??ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã?§ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:118(para)
+msgid ""
+"Note that the help browser is not available on all platforms. If it is "
+"missing, the web-browser will be used to allow access to the help pages."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å??è?µã??ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯ã?©ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?§ã??使ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã? ã??ã?ªã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã??読ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:128(title)
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:130(primary)
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:133(term)
+msgid "Web browser to use"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#: src/using/preferences/prefs-help.xml:135(para)
+msgid ""
+"If you selected <quote>GIMP help browser</quote> for the Help browser, this "
+"option has no effect. If you selected <quote>Web browser</quote>, you must "
+"decide here which browser to use, and how to invoke it, by entering the "
+"command that will be used to run the browser."
+msgstr ""
+"ã??ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¨ã??ã??ã?§<quote><acronym>GIMP</acronym>ã??ã?«ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶</quote>"
+"ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 代ã??ã??ã?«<quote>ã?¦ã?§ã??ã??ã?©"
+"ã?¦ã?¶</quote>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®èµ·å??ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
+"ã?³ (%s) ã??ã??ã??ã?«è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:22(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-folders.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-folders.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:11(phrase)
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:16(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:36(title)
+msgid "Folders"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:19(title)
+msgid "Basic Folder Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? å?ºæ?¬ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:26(para)
+msgid ""
+"This page allows you to set the locations for two important folders used by "
+"GIMP for temporary files. The pages below it allow you to customize the "
+"locations searched for resources such as brushes etc.; see <link linkend="
+"\"gimp-prefs-folders-data\">Data Folders</link> for a description that "
+"applies to them. You can change the folders here by editing the entries, or "
+"by pressing the buttons on the right to bring up a file chooser window."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ä¸?æ??ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??ã??ã??ã?®2ç®?æ??ã?®é??"
+"è¦?ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?ç½®ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ä»¥é??ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?§æ?±ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«è³?æ??ã??æ?¢ã??å?ºã??ä½?ç½®ã??ã?? å??å?¥ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®èª¬æ??ã??次é ? <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data"
+"\">ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã?«ã??</link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??以å¤?ã?®ä½?ç½®ã??æ??å®?ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?端ã?«ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?®"
+"ä»?...</guimenuitem> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?®ã?®ã??ã?©ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:38(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:44(term)
+msgid "Temp folder"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?©ã?ªã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:41(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:59(term)
+msgid "Swap folder"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:46(para)
+msgid ""
+"This folder is used for temporary files: files created for temporary storage "
+"of working data, and then deleted within the same GIMP session. It does not "
+"require a lot of space or high performance. By default, a subdirectory "
+"called <filename>tmp</filename> in your personal GIMP directory is used, but "
+"if that disk is very cramped for space, or has serious performance issues, "
+"you can change it to a different directory. The directory must exist and be "
+"writable by you, or bad things will happen."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ä¸?æ??ç??ã?«ç?ºç??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?¯ä½?業ç?¨ã??ã?¼ã?¿ã??æ?«æ??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®<acronym>GIMP</acronym>æ??ä½?"
+"ã?®æ??é??å??ã?«æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? 大ã??ã?ªå®¹é??ã??é«?ã??æ?§è?½ã??å¿?è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯"
+"å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>å??ã?® <filename>tmp</filename> ã?¨ã??ã??ã?µã??ã??ã?£ã?¬ã?¯"
+"ã??ã?ªã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯æ®?é??ã??ã??ã??ã?¸ã??窮å±?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??é??大ã?ªæ?§è?½å??é¡?ã??"
+"ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ã??ã??ã?§ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«æ?¿ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
+"ã??å­?å?¨ã??ã?? ã?ªã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å¯¾ã??ã??読ã?¿æ?¸ã??ã?®æ¨©é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã?? ç?¡ã??ã??"
+"ã?°ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders.xml:61(para)
+msgid ""
+"This is the folder used as a <quote>memory bank</quote> when the total size "
+"of images and data open in GIMP exceeds the available RAM. If you work with "
+"very large images, or images with many layers, or have many images open at "
+"once, GIMP can potentially require hundreds of megabytes of swap space, so "
+"available disk space and performance are definitely things to think about "
+"for this folder. By default, it is set to your personal GIMP directory, but "
+"if you have another disk with more free space, or substantially better "
+"performance, you may see a significant benefit from moving your swap folder "
+"there. The directory must exist and be writable by you."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?§é??ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ç?»å??ã?¨ã??ã?¼ã?¿ã?®å®¹é??ã??使ç?¨"
+"å?¯è?½ã?ª<acronym>RAM</acronym>ã?®é??ç??ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??å ´å??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªè²¯è?µåº«ã?¨ã??ã?¦ä½¿"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¦ã??大ã??ã?ªç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?æ?°æ??ã?¤ç?»å??ã??æ?±ã?£ã??ã??ã?? å¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??"
+"å??æ??ã?«é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å?¯è?½æ?§ã?¨ã??ã?¦æ?°ç?¾ã?¡ã?¬ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã?¹"
+"ã?¯ã??ã??空é??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¹ã?¯å®¹é??ã??ã?©ã??ã?¾ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã??"
+"ã?¨ã??ã??å??é¡?ã??ã??ã?®æ?§è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ??確ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§"
+"ã?¯ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¨"
+"大ã??ã?ªå®¹é??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?? å®?é??ç??ã?«æ?§è?½ã??ã??ã??è?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä»?ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? "
+"ã??ã?¡ã??ã?«ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??移å??ã??ã??ã?°ç?®ã?«è¦?ã??ã?¦æ?©æ?µã??å¾?ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-folders-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-folders-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:10(phrase)
+msgid "Data Folders"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:25(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:28(primary)
+msgid "Data folders"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:32(title)
+msgid "Preferences: Brush Folders"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã??ã?©ã?·ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:39(para)
+msgid ""
+"GIMP uses several types of resources â?? such as brushes, patterns, gradients, "
+"etc. â?? for which a basic set are supplied by GIMP when it is installed, and "
+"others can be created or downloaded by the user. For each such resource "
+"type, there is a Preference page that allows you to specify the "
+"<emphasis>search path</emphasis>: the set of directories from which items of "
+"the type in question are automatically loaded when GIMP starts. These pages "
+"all look very much the same: the page for brushes is shown to the right as "
+"an example."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??æ?±ã??è³?æ??ã?¯ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã?©æ§?ã??"
+"ã?ªç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªæ§?æ??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??å°?å?¥ã??ã??"
+"æ??ç?¹ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¦ã?¼ã?¶è?ªèº«ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯å??ã??ã?®è³?æ??ã?®ç¨®é¡?ã?«å??ã??ã??ã??ç?°å¢?設å®?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?? "
+"<emphasis>ã?µã?¼ã??ã??ã?¹</emphasis> (æ¤?索対象ä½?ç½®) ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??è³?æ??ã??æ?¢ã??å?ºã??ã??ã?¹ã??è¤?æ?°æ??å®?ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¯å?¨ã?¦"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®èµ·å??æ??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®æ§?æ??ã??å??ã??"
+"ã?§ã??ã?®ã?§ã?? ä¾?ã?¨ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ä¸?å?³ã?«è¼?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:49(para)
+msgid ""
+"By default, the search path includes two folders: a <emphasis>system</"
+"emphasis> folder, where items installed along with GIMP are placed, and a "
+"<emphasis>personal</emphasis> folder, inside your personal GIMP directory, "
+"where items added by you should be placed. The system folder should not be "
+"marked as writable, and you should not try to alter its contents. The "
+"personal folder must be marked as writable or it is useless, because there "
+"is nothing inside it except what you put there."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§æ?¢ã?«2ã?¤ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ¤?索対象ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <emphasis>ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨"
+"</emphasis> ã??ã?©ã?«ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ç?©å??ã?®"
+"ç½®ã??ã??ã??å ´æ??ã?§ã??ã?? <emphasis>å??人ç?¨</emphasis> ã??ã?©ã?«ã??ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ã??ã??ã?? ã??è?ªå??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??è³?æ??ã?¯ã??ã??ã?«å??ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?®å?°ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??容ã??å¤?æ?´"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å??人ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ?¹ã?«ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?®å?°ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã?ª"
+"ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ä»?ã??ã?ªã??ã?¨ç½®ã??ã?¦ã??ã?£ã??ç?©ä»¥å¤?ã?«ä½?ã??ç?¡ã??ã?®ã?§ä¸?便ã? ã??ã??ã?§"
+"ã??ã?? <!--æ??å?³ã??ã??ã??ã??-->"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:59(para)
+msgid ""
+"You can customize the search path with the buttons at the top of the dialog."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¼ã?¸ã?®ä¸?ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?°æ¤?索対象ä½?ç½®ã??設å®?ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:66(term)
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:68(para)
+msgid ""
+"If you click on one of the folders in the list, it is selected for whatever "
+"action comes next."
+msgstr ""
+"ä¸?覧表å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?¤ã??ã?«æ??ã??ã??æ??ä½?ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã??ã?¦é?¸"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:75(term)
+msgid "Add/Replace Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??/ç½®ã??æ??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:77(para)
+msgid ""
+"If you type the name of a folder in the entry space, or navigate to it using "
+"the file chooser button on the right, and then click the left button, this "
+"will replace the selected folder with the one you have specified. If nothing "
+"in the list is selected, the folder you specify will be added to the list. "
+"If the light-symbol to the left of the text entry area is red instead of "
+"green, it means that the folder you have specified does not exist. GIMP will "
+"not create it for you, so you should do this immediately."
+msgstr ""
+"å?¥å??æ¬?ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?? å?³ç«¯ã?® "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?®æ¡?å??ã?§å??å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?? "
+"ã?¤ã??ã?«å·¦ç«¯ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§æ?°ã??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? æ??å®?"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ä¸?覧表ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??å?¥å??æ¬?ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã??丸ã??ã?©ã?³ã??ã??ç·?"
+"ã?§ã?¯ã?ªã??赤ã??ç?¯ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??è?ªå??ã?§ç?´ã?¡ã?«"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:90(term)
+msgid "Move Up/Down"
+msgstr "ä¸?ã??ã??/ä¸?ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:92(para)
+msgid ""
+"If you click on the up-arrow or down-arrow buttons, the selected folder will "
+"be changed to the following or preceding one in the list. Since the folders "
+"are read in order, using those buttons change the loading precedence of the "
+"items located in those folders."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ä¸?å??ã??ç?¢å?°</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?? "
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ä¸?å??ã??ç?¢å?°</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??ä¸?覧表å??ã?§å??å¾?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã??ã??é ?ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?®"
+"ã?§ã?? ã??ã??ã?«ç½®ã??ã??ã??ç?©å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å?ªå??é ?ä½?ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:101(term)
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¤å¤?ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-folders-data.xml:103(para)
+msgid ""
+"If you click the trash-can button, the selected folder will be deleted from "
+"the list. (The folder itself is not affected; it is merely removed from the "
+"search path.) Deleting the system folder is probably a bad idea, but nothing "
+"prevents you from doing it."
+msgstr ""
+"<guiicon><inlinemediaobject><textobject><phrase>ã??ã?¿ç®±</phrase></"
+"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ä¸?覧表ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?®ã??å??é?¤ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? æ¤?索対象ä½?ç½®ã??ã??é?¤å¤?ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??) ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-environment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-environment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:11(title)
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:15(tertiary)
+msgid "Environment"
+msgstr "��"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:18(primary)
+msgid "Environment preferences"
+msgstr "��設� ��"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:22(title)
+msgid "Environment Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ç?°å¢?ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:28(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the amount of system memory allocated for "
+"various purposes. It also allows you to disable the confirmation dialogs "
+"that appear when you close unsaved images, and to set the size of thumbnail "
+"files that GIMP produces."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¨é??ã?§ä½¿ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¡ã?¢ã?ªè³?æº?ã?®å?²ã??å½?ã?¦é??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª?"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?? ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«å°?ã?­ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??å?ºã??ã?ªã??ã??ã??ã?¹ã?¤ã??ã??ã?¨ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ä½?æ??ã??使ç?¨ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?« "
+"(縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??) ã?®å¤§ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:40(title)
+msgid "Resource Consumption"
+msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®ä½¿ã??æ?¹"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:42(term)
+msgid "Minimal number of undo levels"
+msgstr "æ??ä½?履歴ã?®æ??å°?ã?¨ã?³ã??ã?ªæ?°"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:44(para)
+msgid ""
+"GIMP allows you to undo most actions by maintaining an <quote>Undo History</"
+"quote> for each image, for which a certain amount of memory is allocated. "
+"Regardless of memory usage, however, GIMP always permits some minimal number "
+"of the most recent actions to be undone: this is the number specified here. "
+"See <xref linkend=\"gimp-concepts-undo\"/> for more information about GIMP's "
+"Undo mechanism."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã??"
+"ã?¨ã?«<quote>æ??ä½?履歴</quote>ã??ä¿?æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ç?®ç??ã?§ä¸?å®?é??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??å?²"
+"ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?¡ã?¢ã?ªã?®ç·?æ¶?è²»é??ã??ç?¡"
+"è¦?ã??ã?¦ã?§ã??ç?´è¿?ã?®æ??ä½?ã?«ã?¯æ??å°?é??ã?®å??ã??æ¶?ã??æ??æ?°ã??確ä¿?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??æ?°ã?¯ã??ã??ã?§æ??"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ä½?履歴æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã?? "
+"<xref linkend=\"gimp-concepts-undo\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:57(term)
+msgid "Maximum undo memory"
+msgstr "æ??ä½?履歴ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:59(para)
+msgid ""
+"This is the amount of undo memory allocated for each image. If the Undo "
+"History size exceeds this, the oldest points are deleted, unless this would "
+"result in fewer points being present than the minimal number specified above."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯å??ç?»å??ã??ã?¨ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??æ??ä½?履歴ã?®ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?®ä»®ã?®ä¸?é??ã?§ã??ã?? æ??ä½?履歴"
+"ã??ã??ã?®å®¹é??ã??è¶?ã??ã?¨ã?? æ??ã??å?¤ã??æ??ä½?ã?®è¨?é?²ã??ã??é ?ã?«å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã??ã??履歴ã?®æ??æ?°ã??ä¸?è¨?ã?®æ??å°?ã?¨ã?³ã??ã?ªæ?°ã??ä¸?å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:68(term)
+msgid "Tile cache size"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:70(para)
+msgid ""
+"This is the amount of system RAM allocated for GIMP image data. If GIMP "
+"requires more memory than this, it begins to swap to disk, which may in some "
+"circumstances cause a dramatic slowdown. You are given an opportunity to set "
+"this number when you install GIMP, but you can alter it here. See <link "
+"linkend=\"gimp-using-setup-tile-cache\">How to Set Your Tile Cache</link> "
+"for more information."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã?·ã?¹ã??ã? <acronym>RAM</"
+"acronym>ã?®å®¹é??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä¸?é??ã??è¶?ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªã??è¦?æ±?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¯ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?¹ã?¯ã??ã??[ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¸?æ??é??é?¿]ã??å§?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ??æ³?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯"
+"å??ç??ã?ªæ¸?é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?°å?¤ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã??é??ã?«ã??設å®?å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®å ´ã?§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"using-setup-tile-cache\">ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?</link> ã?«è©³ã??ã??æ??å ±ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:82(term)
+msgid "Maximum new image size"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:84(para)
+msgid ""
+"This is not a hard constraint: if you try to create a new image larger than "
+"the specified size, you are asked to confirm that you really want to do it. "
+"This is to prevent you from accidentally creating images much larger than "
+"you intend, which can either crash GIMP or cause it to respond verrrrrrrry "
+"slowwwwwwwwly."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯å?³ã??ã??å?¶é??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å®¹é??ã??è¶?ã??ã??大ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã??ã?¨ã?? æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã?­ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è¶?巨大ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã??ã?? å??å¿?ã??極端ã?«é??ã?¼ã?¼ã?¼ã?¼ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? "
+"ã??ã??ã??ã?¦æ??å?³ã??ã?ªã??å?¶ç?ºç??ã?ªä½?æ??ã??é?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:94(term)
+msgid "Number of processors to use"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?­ã?»ã??ã?µã?®æ?°"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:96(para)
+msgid "Default is one. Your computer may have more than one processor."
+msgstr ""
+"å??æ??å?¤ã?¯1ã?¤ã?§ã??ã?? è¤?æ?°ã?®ä¸­å¤®æ¼?ç®?å?¦ç??è£?ç½®ã??å??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<option>--disable-mp</option> ã?¨ã??ã?¦ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:104(phrase)
+msgid "Image Thumbnails"
+msgstr "ç?»å??ã?µã? ã??ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:107(term)
+msgid "Size of thumbnails"
+msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:109(para)
+msgid ""
+"This options allows you to set the size of the thumbnails shown in the File "
+"Open dialog (and also saved for possible use by other programs). The options "
+"are <quote>None</quote>, <quote>Normal (128x128)</quote>, and <quote>Large "
+"(256x256)</quote>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¦?ã??ã??ã??縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??"
+"ã?®å¤§ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??使ç?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??)ã?? <guimenuitem>ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?ªã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ¨?æº? (128x128)"
+"</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>大 (256x256)</guimenuitem> ã?®3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:119(term)
+msgid "Maximum filesize for thumbnailing"
+msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®æ??大ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?µã?¤ã?º"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:121(para)
+msgid ""
+"If an image file is larger than the specified maximum size, GIMP will not "
+"generate a thumbnail for it. This options allows you to prevent thumbnailing "
+"of extremely large image files from slowing GIMP to a crawl."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??æ??大容é??ã??è¶?ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ç¸®å°?"
+"è¦?æ?¬ç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ¥µç«¯ã?«å¤§ã??ã?ªç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«"
+"å??ã??ã??é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ã??ã?­ã??ã?­ã?¨é??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:132(phrase)
+msgid "Saving Images"
+msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å­?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:135(term)
+msgid "Confirm closing of unsaved images"
+msgstr "æ?ªä¿?å­?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç¢ºèª?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:137(para)
+msgid ""
+"Closing an image is not undoable, so by default GIMP asks you to confirm "
+"that you really want to do it, whenever it would lead to a loss of unsaved "
+"changes. You can disable this if you find it annoying; but then of course "
+"you are responsible for remembering what you have and have not saved."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã??é??ã??ã??æ??ä½?ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?ªä¿?å­?ã?®å¤?æ?´ã??失ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??å ´å??ã?«"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?ªã??ã??æ?¬å½?ã?«æ??å?³ã??ã?¦é??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?? å??æ??設å®?"
+"ã?§ã?¯ç¢ºèª?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?ªã??æ?¹ã?¯ã??ã??ã?§ç?¡å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ä¿?å­?ã??"
+"ã??ã??ã?©ã??ã??責任ã??ã??ã?£ã?¦è¨?æ?¶ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:149(phrase)
+msgid "Document history"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:152(term)
+msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
+msgstr " ã?·ã?¹ã??ã? ã?®<quote>æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</quote>ã?«ã??è¨?é?²ã?»å??æ? "
+
+#: src/using/preferences/prefs-environment.xml:154(para)
+msgid ""
+"When checked, files you have opened will be saved in the Document history. "
+"You can access the list of files with the <link linkend=\"gimp-document-"
+"dialog\">Document history dialog</link> from the image menu-bar : "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open Recent</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Document History</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?é?²ã??æ??æ?¸é??覧履歴ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?覧ã?¯ç?»å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
+"guimenu><guisubmenu>æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</guisubmenu></menuchoice> ã?µã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?®è?¥å¹²æ?°ã?®ã?»ã??ã?? ã??ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?® <guimenuitem>ç?»å??ã??ã?­ã?¥"
+"ã?¡ã?³ã??履歴</guimenuitem> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"document-dialog\">æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-display.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-display.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:75(None)
+msgid "@@image: 'images/using/ui-calibrate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/using/ui-calibrate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:9(title)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:14(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:17(primary)
+msgid "Display"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:21(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:48(title)
+msgid "Transparency"
+msgstr "é??é??å?¹æ??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:22(secondary)
+msgid "Representation"
+msgstr "表示��"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:25(primary)
+msgid "Calibrate monitor"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¿æ¸¬å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:29(title)
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:35(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the way transparent parts of an image are "
+"represented, and lets you recalibrate the resolution of your monitor."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¯ç?»å??ã?®é??æ??é?¨å??ã?®è¦?è¦?å??表ç?¾ã??é?¸æ??ã??ã?? ã?¢ã??ã?¿ã?®è§£å??度ã??測å®?ã??ã??ã??ã?®"
+"ã? ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:50(term)
+msgid "Transparency type"
+msgstr "é??æ??é?¨å??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:52(para)
+msgid ""
+"By default, GIMP indicates transparency using a checkerboard pattern with "
+"mid-tone checks, but you can change this if you want, either to a different "
+"type of checkerboard, or to solid black, white, or gray."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?¯é??é??é?¨å??ã??中é??調ã?®å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?§è¡¨ç?¾ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? å¤?æ?´å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä¸­é??調ã?®ã?»ã??ã?«æ??ã??ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?¨æ??ã??å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã??ã??ã??ã?? å??"
+"è?²ã?§ã?¯é»?ã?? ç?½ã?? ç?°è?²ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:61(term)
+msgid "Check size"
+msgstr "å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã?®å¤§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:63(para)
+msgid ""
+"Here you can alter the size of the squares in the checkerboard pattern used "
+"to indicate transparency."
+msgstr ""
+"é??æ??é?¨å??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã?«å¸?æ?¾æ¨¡æ§?ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:72(title)
+msgid "The Calibration dialog"
+msgstr "<quote>ã?¢ã??ã?¿è§£å??度測å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:81(term)
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¿è§£å??度"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:83(para)
+msgid ""
+"Monitor Resolution is the ratio of pixels, horizontally and vertically, to "
+"inches. You have three ways to proceed here:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?¿è§£å??度ã?¨ã?¯å??ç?´ã?¨æ°´å¹³ã??ã??ã??ã??ã?®1ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ æ?° (ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°) ã?®ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?? æ??æ??ã??ã??ã??å¾?ã??æ?¹æ³?ã?¯3ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:89(para)
+msgid "Get Resolution from windowing system. (easiest, probably inaccurate)."
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?«è§£å??度ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (æ??ã??æ??軽ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¸?正確ã?ªã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:95(para)
+msgid "Set Manually"
+msgstr "æ??ã?¥ã??ã??è?ªã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:98(para)
+msgid "Push the Calibrate Button."
+msgstr ""
+"<guibutton>測å®?</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <quote>ã?¢ã??ã?¿è§£å??度測å®?"
+"</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?«ã?¢ã??ã?¿ç?»é?¢ã?«å®?è¦?ã??æ?¼ã??å½?ã?¦ã?? 縦ã?¨æ¨ªã?«"
+"ã??ã??ã??ã??ç½®ã??ã??ã??ç?»é?¢ä¸?ã?®å®?è¦?ã?®å?¨é?·ã??読ã?¿å??ã?£ã?¦å?¥å??æ¬?ã?«è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã?¯å¤?æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??  <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®çµ?æ??ã?? <guilabel>æ??"
+"å??設å®?</guilabel> ã?®å??æ?°å?¤ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:104(term)
+msgid "The Calibrate Dialog"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/using/preferences/prefs-display.xml:106(para)
+msgid ""
+"My monitor was impressively off when I tried the Calibrate Dialog. The "
+"<quote>Calibrate Game</quote> is fun to play. You will need a soft ruler."
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:28(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-new-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-new-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:10(title)
+msgid "Default Image Preferences"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??ä½?æ??æ??ã?®å??æ??設å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:15(tertiary)
+msgid "Default image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®è¨­å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:18(primary)
+msgid "New image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:19(secondary)
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:18(secondary)
+msgid "Default setting"
+msgstr "ä½?æ??æ??ã?®å??æ??設å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:24(title)
+msgid "Default New Image Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? æ?°ã??ã??ç?»å??ä½?æ??æ??ã?®å??æ??設å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-image.xml:32(para)
+msgid ""
+"This tab lets you customize the default settings for the New Image dialog. "
+"See the <link linkend=\"gimp-file-new\">New Image Dialog</link> section for "
+"an explanation of what each of the values means."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<quote>æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®ä½?æ??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ?¢å®?å?¤ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??示ã??æ??å?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-file-new\">æ?°ã??ã??ç?»å??ã?®"
+"ä½?æ??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-default-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-default-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:10(phrase)
+msgid "Default Image Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:14(secondary)
+msgid "Image grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:17(primary)
+msgid "Grid"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:22(phrase)
+msgid "Default Grid Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-default-grid.xml:30(para)
+msgid ""
+"This page lets you customize the default properties of GIMP's grid, which "
+"can be toggled on or off using <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Show Grid</guimenuitem></menuchoice> from the image "
+"menu. The settings here match those in the Configure Image Grid dialog, "
+"which can be used to reconfigure the grid for an existing image, by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Configure Grid</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the image menu. See the <link linkend=\"gimp-"
+"configure-grid-dialog\">Configure Grid dialog</link> section for information "
+"on the meaning of each of the settings."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ ¼å­?ç·?ã?®å??æ??設å®?ã?¨ã??ã?¦ã?®å±?æ?§ã??èª?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? æ ¼å­?ç·?ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <menuchoice>  <guimenu>表示</guimenu>  "
+"<guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã??表示</guimenuitem></menuchoice> ã?§è¡¨ç¤ºã?¨é??表示ã??å??ã??æ?¿"
+"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??設å®?å??容ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice>  <guimenu>ç?»å??</"
+"guimenu>  <guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã?¦é??"
+"ã??ã??ã??<quote>ç?»å??ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã??調æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¨­å®?å??容ã?«ç¬¦å?·ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯æ?¢å­?ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦æ ¼å­?ç·?ã??å??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? å??設å®?é ?ç?®ã?®æ??å?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-configure-grid-"
+"dialog\">ã?°ã?ªã??ã??ã?®è¨­å®?</link> ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:27(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-color-management.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-color-management.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:10(title)
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:14(tertiary)
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:17(primary)
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:54(primary)
+msgid "Color Management"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã?? (è?²ç®¡ç??)"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:20(primary)
+msgid "Color Profile"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:24(title)
+msgid "Color Management Preferences"
+msgstr "ç?°å¢?設å®? ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:34(para)
+msgid "This page lets you customize the GIMP color management."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:37(para)
+msgid ""
+"Some of the options let you choose a color profile from a menu. If the "
+"desired profile is not in the menu yet, you can add it by clicking on the "
+"<guimenuitem>Select color profile from disk...</guimenuitem> item."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?®å½?ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?å½?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?端ã?® <guimenuitem>ã?«"
+"ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??é?¸æ??...</guimenuitem> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¿½å? ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:43(para)
+msgid ""
+"Files containing color profiles are easily recognizable by their <filename>."
+"icc</filename> suffix. In addition to that they are usually stored all "
+"together in only a few places. If you are running GIMP on Mac OS X, you "
+"should try <filename>/Library/ColorSync/Profiles/</filename> and "
+"<filename>Library/Printers/[manufacturer]/Profiles</filename>."
+msgstr ""
+"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?«ã?¯ <filename>.icc</filename> ã?¨ã??"
+"ã??æ?¡å¼µå­?ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç°¡å??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ä½?ç½®ã?«ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã?¦ç½®"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?? <productname>Mac OS X</"
+"productname> ã?§ã??使ç?¨ã?®å ´å??ã?¯ã?? <filename class=\"directory\">/Library/"
+"ColorSync/Profiles/</filename> ã?? <filename class=\"directory\">/Library/"
+"Printers/[製é? è??å??]/Profiles/</filename> ã??ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:57(term)
+msgid "Mode of operation"
+msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:59(para)
+msgid ""
+"Using this option you can decide how the GIMP color management operates. "
+"There are three modes you can choose from:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã?®æ?¹å¼?ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®3é??ã??"
+"ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:65(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>No color management</guimenuitem>: choosing this selection "
+"shuts down the color management in GIMP completely."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ç®¡ç??ã?ªã??</guimenuitem>: ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨<acronym>GIMP</acronym> ã?¯"
+"è?²ç®¡ç??ã??ä¸?å??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:70(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Color managed display</guimenuitem>: with this selection you "
+"can enable the GIMP color management to provide a fully corrected display of "
+"the images according to the given color profile for the display."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>è?²ç®¡ç??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤</guimenuitem>: ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
+"ç?¨ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?ç?¨ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã??ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºã??å®?å?¨ã?«æ­£"
+"ã??ã??è¡?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:77(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Print simulation</guimenuitem>: when choosing this selection, "
+"you enable the GIMP color management not only to apply the profile for the "
+"display, but also the selected printer simulation profile. Doing so, you can "
+"preview the color results of a print with that printer."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?°å?·ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem>: ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??é?¸æ??ã??ã??ã??å?°"
+"å?·æ¨¡æ?¬è©¦é¨?ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®å?°å?·ç?©ã?®è?²ã??äº?ã??ç?»é?¢ã?§ã??"
+"è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:84(para)
+msgid ""
+"Please note, that the GIMP color management is used to enhance the display "
+"of images and the embedding of profiles to image files only. Especially are "
+"the options you choose in this dialog in no way used for printing from "
+"within GIMP. This is because the printing is a special task done by a more "
+"specialized printing engine that is no part of GIMP."
+msgstr ""
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã?¯ç?»å??表示ã?®è£?æ­£ã?¨ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å??ã??è¾¼ã?¿ã? ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??æ?­ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>çµ?"
+"ç?±ã?§ã?®å?°å?·ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¨ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?®ç??ç?±ã?¯ã?? å?°å?·ã?¯å?°å?·å°?ç?¨ã?®å?¦ç??æ©?é?¢ã??å¿?è¦?ã?ªã?»ã?©ç?¹å?¥ã?ªä»?äº?ã?ªã?®ã?§ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:98(term)
+msgid "RGB profile"
+msgstr "<acronym>RGB</acronym> ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:105(term)
+msgid "CMYK profile"
+msgstr "<acronym>CMYK</acronym> ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:112(term)
+msgid "Monitor profile"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:114(para)
+msgid "This option gives you two elements for interaction:"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯è¨­å®?äº?é ?ã??2ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:119(para)
+msgid ""
+"You should select a display profile for this option. The selected color "
+"profile is used to display GIMP on the screen."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®è¡¨ç¤ºã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:125(para)
+msgid ""
+"If you activate the <guilabel>Try to use the system monitor profile</"
+"guilabel> option, GIMP will use the color profile provided for the displays "
+"by the operating systems color management system."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¢ã??ã?¿ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½¿ç?¨ã??å?ªå??</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è?²ç®¡ç??ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?«"
+"ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:136(term)
+msgid "Display rendering intent"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤æ??ç?»æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:138(para)
+msgid ""
+"Rendering intents, as the one you can configure with this option, are ways "
+"of dealing with colors that are out-of-<xref linkend=\"glossary-gamut\"/> "
+"colors present in the source space that the destination space is incapable "
+"of producing. There are four method rendering intents to choose from:"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Rendering Intent</foreignphrase> [å¼·ã??ã?¦è¨³ã??ã?°æ??å??ä¼?å?³]ã?¨ã?¯ã?? "
+"å??ç?»å??ã?«å?«ã?¾ã??ã??è?²ã??ã?? å??ç?¾ã??ã??å?´ã?®ã?¬ã?¢ã??ã?? <xref linkend=\"glossary-gamut\"/"
+">(å??ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®é ?å??) ã??å¤?ã??ã??å ´å??ã?®ã??ã?®è?²ã?®æ?±ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? Rendering "
+"Intent ã?®4ã?¤ã?®æ?¹å¼?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:149(guimenuitem)
+msgid "Perceptual"
+msgstr "é®®ã??ã??ã??é??è¦?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:154(guimenuitem)
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr "�対���"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:159(guimenuitem)
+msgid "Saturation"
+msgstr "彩度"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:164(guimenuitem)
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr "絶対���"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:168(para)
+msgid ""
+"A description of the individual methods can be found at <xref linkend="
+"\"glossary-rendering-intent\"/>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?®èª¬æ??ã?¯ <xref linkend=\"glossary-rendering-intent\"/> ã?§èª­ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:175(term)
+msgid "Print simulation mode"
+msgstr "å?°å?·ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:177(para)
+msgid ""
+"You should select a printer profile for this option. The selected color "
+"profile is used for the print simulation mode."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?°å?·æ¨¡æ?¬è©¦é¨?ã?¢ã?¼ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:184(term)
+msgid "Softproof rendering intent"
+msgstr "ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??æ??ç?»æ?¹æ³?"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:186(para)
+msgid "This option again provides two different elements for interaction:"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??設å®?äº?é ?ã??2ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:191(para)
+msgid ""
+"You can use the menu to select the rendering intent for the soft proof. They "
+"are the same as already described for the display rendering intent."
+msgstr ""
+"ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã?? (å?°å?·ç?©ã??ç?»é?¢ã?«è©¦é¨?å??ç?¾) ã?®ã??ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?? "
+"<foreignphrase>Rendering Intent</foreignphrase> ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã?? é?¸æ??è?¢ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤æ??ç?»æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã?§è¿°ã?¹ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:198(para)
+msgid ""
+"If you enable the <guilabel>Mark out of gamut colors</guilabel> option, all "
+"pixels that have a color that is not printable are marked by a special "
+"color. Which color is used for this can also be chosen by you. You can do "
+"this simply by clicking on the color icon on the right besides the checkbox."
+msgstr ""
+"<guilabel>表ç?¾ä¸?å?¯è?½ã?ªè?²é ?å??ã??ã??ã?¼ã?­ã?³ã?°</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å?°å?·ã?§ç?º"
+"è?²ã?§ã??ã?ªã??è?²ã?®ã??ã??ç?»ç´ ã?¯ä»£ã??ã??ã?«ç?¹å?¥ã?ªè?²ã?§ç??è?²ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ã??ã??ã??ã?§é?¸ã?¹ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??è?²ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ä¸?ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:211(term)
+msgid "File Open behaviour"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??æ??ã?®æ??å??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:213(para)
+msgid ""
+"Using this menu you can determine how GIMP behaves when opening a file that "
+"contains an embedded color profile that is not matches the workspace sRGB. "
+"You can choose from the following entries:"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ä½?業ç?¨<acronym>RGB</acronym>è?²ç©ºé??ã?¨"
+"ç?°ã?ªã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?µã??ã?¾ã??ã??æ??å®?ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã??ã?®å??é ?ç?®ã??ã??ã??é?¸ã?³ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:220(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Ask what to do</guimenuitem>: if selected, GIMP will ask every "
+"time what to do."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?©ã??ã??ã??ã??確èª?</guimenuitem>: ã??ã?®å ´å??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯"
+"æ¯?å??ã?©ã??ã??ã??ã??å°?ã?­ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:225(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Keep embedded profile</guimenuitem>: if you choose this, GIMP "
+"will keep the attached profile and not convert the image to the workspace. "
+"The image is displayed correctly anyways, because the attached profile will "
+"be applied for display."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã??</guimenuitem>: ã??ã??ã??é?¸ã?¶"
+"ã?¨ã?? ç?»å??ã?«æ·»ä»?ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã?? ç?»å??ã?¯å¤?æ??ã??ã??ã?«ä½?業空é??ã?«å±?"
+"é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ç?»å??ã??æ­£ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ç?»é?¢ã?®æ?¹ã?«ã??ã?®"
+"æ·»ä»?ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:233(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Convert to RGB workspace</guimenuitem>: by choosing this entry "
+"GIMP will automatically use the attached color profile to convert the image "
+"to the workspace."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ç?»å??ã??RGBã?«ã?©ã?¼ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å¤?æ??</guimenuitem>: ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ·»ä»?ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??ä½?"
+"業ç?¨è?²ç©ºé??ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:243(para)
+msgid "For more explanations:"
+msgstr "ã??ã??ã?«è©³ã??ã??説æ??ã??ã??æ±?ã??ã?ªã??ã?°:"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:246(para)
+msgid ""
+"ICC Profiles are explained in Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"wkpd-icc\"/>."
+msgstr ""
+"<acronym>ICC</acronym>ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?¦ã?£ã?­ã??ã??ã?£ã?¢ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:252(para)
+msgid ""
+"See OpenICC project (<xref linkend=\"bibliography-online-openicc\"/>) where "
+"GIMP and others great names of free infography contribute to."
+msgstr ""
+"OpenICCã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã?? (<xref linkend=\"bibliography-online-openicc\"/>) ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??infographyã?«å??ã??é?£ã?­ã??å??大ã?ªé?¢ã??ã??è²¢ç?®ã??ã?¦é??å?¶ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:259(para)
+msgid "Many profiles to load from the web:"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã?§ã??ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«:"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:262(para)
+msgid ""
+"ICC sRGB Workspace: <productname>ICCsRGB</productname><xref linkend="
+"\"bibliography-online-iccsrgb\"/>"
+msgstr ""
+"ICC sRGB ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??: <productname>ICCsRGB</productname> <xref linkend="
+"\"bibliography-online-iccsrgb\"/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:269(para)
+msgid ""
+"Microsoft sRGB Workspace: <productname>MsRGB</productname><xref linkend="
+"\"bibliography-online-microsoft-srgb\"/>"
+msgstr ""
+"Microsoft sRGB ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??: <productname>MsRGB</productname> <xref linkend="
+"\"bibliography-online-microsoft-srgb\"/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:276(para)
+msgid ""
+"Adobe RGB98 Workspace : <productname>Adobe RGB (1998)</productname><xref "
+"linkend=\"bibliography-online-adobrgb\"/>"
+msgstr ""
+"Adobe RGB98 ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??: <productname>Adobe RGB (1998)</productname> <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-adobrgb\"/>"
+
+#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:283(para)
+msgid ""
+"ECI (European Color Initiative) Profiles: <productname>ECI</"
+"productname><xref linkend=\"bibliography-online-eci\"/>"
+msgstr ""
+"ECI (European Color Initiative) ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«: <productname>ECI</productname> "
+"<xref linkend=\"bibliography-online-eci\"/>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences/prefs-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:10(title)
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr "ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:20(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
+
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:22(title)
+msgid "List of preference pages"
+msgstr "ç?°å¢?設å®?ã?®ã??ã?¼ã?¸ä¸?覧"
+
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:29(para)
+msgid ""
+"The preferences dialog can be accessed from the image menu-bar, through "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
+"menuchoice>. It lets you customize many aspects of the way GIMP works. The "
+"following sections detail the settings that you can customize, and what they "
+"affect."
+msgstr ""
+"ç?°å¢?設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>ç?°å¢?設å®?</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§å?¼ã?³å?ºã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??ä½?æ?£ç¿?ã??æ§?ã??ã?ªé?¢ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 以ä¸?ã?®"
+"å??ç¯?ã?¯å??ã??ã?«èª?ã??å¾?ã??設å®?ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã??詳細ã?«è§£èª¬ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:39(para)
+msgid ""
+"All of the Preferences information is stored in a file called "
+"<filename>gimprc</filename> in your personal GIMP directory, so if you are a "
+"<quote>power user</quote> who would rather work with a text editor than a "
+"graphical interface, you can alter preferences by editing that file. If you "
+"do, and you are on a Linux system, then <command>man gimprc</command> will "
+"give you a lot of technical information about the contents of the file and "
+"what they are used for."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?§å®?義ã??ã??ç?°å¢?設å®?æ??å ±ã?¯å?¨ã?¦å??人ç?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«"
+"ç½®ã??ã??ã?? <filename>gimprc</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«è¨?å?¥ã??ã?¦ä¿?管ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?°ã?©ã??ã?£ã?«ã?«ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½?業ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??è?ªç§°"
+"ã??ã?¯ã?¼ã?¦ã?¼ã?¶ã?®æ?¹ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç·¨é??ã??ã?¦ç?°å¢?設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??"
+"UNIXç³»ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?¹ã?®ã??ã??ã?®è©³ã??ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??è¡?ç??æ??å ±ã?¨ã??å??設å®?é ?ç?®ã?®ç?¨é??ã?? <command>man</"
+"command> <userinput>gimprc</userinput> ã?¨ã??ã??ã?°èª­ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyoTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
diff --git a/quickreference/Makefile.am b/quickreference/Makefile.am
index a70c3a6..0d023b7 100644
--- a/quickreference/Makefile.am
+++ b/quickreference/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
 ## Process this file with automake to produce Makefile.in
 
-ALL_LINGUAS ?= de en es fr it ko nl nn pl ru sv zh_CN
-QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS ?= de en fi fr it ko ru sv zh_CN
+ALL_LINGUAS ?= de en es fr it ja ko nl nn pl ru sv zh_CN
+QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS ?= de en fi fr it ja ko ru sv zh_CN
 QUICKREFERENCE_LINGUAS = $(filter $(ALL_LINGUAS), $(QUICKREFERENCE_ALL_LINGUAS))
 
 PO_FILES = \
@@ -11,6 +11,7 @@ PO_FILES = \
 	po/fi.po	\
 	po/fr.po	\
 	po/it.po	\
+	po/ja.po	\
 	po/ko.po	\
 	po/nn.po	\
 	po/sv.po	\
diff --git a/quickreference/ja.po b/quickreference/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..d128b71
--- /dev/null
+++ b/quickreference/ja.po
@@ -0,0 +1,923 @@
+# liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 22:01+0900\n"
+"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gimp-docs lists xcf berkeley edu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: gimp-keys.xml:2(title)
+msgid "GIMP Quickreference"
+msgstr "<acronym>GIMP</acronym>����表"
+
+#: gimp-keys.xml:5(title) gimp-keys.xml:9(action)
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:13(action)
+msgid "Context Help"
+msgstr "è??絡ã??ã?«ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:20(title)
+msgid "Toolbox"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#: gimp-keys.xml:22(title)
+msgid "Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
+
+#: gimp-keys.xml:24(key)
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: gimp-keys.xml:25(action)
+msgid "Rect Select"
+msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:28(key)
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: gimp-keys.xml:29(action)
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "æ¥?å??é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:32(key)
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: gimp-keys.xml:33(action)
+msgid "Free Select"
+msgstr "è?ªç?±é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:36(key)
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: gimp-keys.xml:37(action)
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:40(key)
+msgid "<shift/>O"
+msgstr "<shift/>O"
+
+#: gimp-keys.xml:41(action)
+msgid "Select By Color"
+msgstr "è?²å??é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:44(key)
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: gimp-keys.xml:45(action)
+msgid "Scissors"
+msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
+
+#: gimp-keys.xml:48(key)
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: gimp-keys.xml:49(action)
+msgid "Paths"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
+#: gimp-keys.xml:52(key)
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: gimp-keys.xml:53(action)
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:56(key)
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: gimp-keys.xml:57(action)
+msgid "Move"
+msgstr "移å??"
+
+#: gimp-keys.xml:60(key)
+msgid "<shift/>C"
+msgstr "<shift/>C"
+
+#: gimp-keys.xml:61(action)
+msgid "Crop and Resize"
+msgstr "å??ã??æ??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:64(key)
+msgid "<shift/>R"
+msgstr "<shift/>R"
+
+#: gimp-keys.xml:65(action)
+msgid "Rotate"
+msgstr "å??転"
+
+#: gimp-keys.xml:68(key)
+msgid "<shift/>T"
+msgstr "<shift/>T"
+
+#: gimp-keys.xml:69(action)
+msgid "Scale"
+msgstr "�大�縮�"
+
+#: gimp-keys.xml:72(key)
+msgid "<shift/>S"
+msgstr "<shift/>S"
+
+#: gimp-keys.xml:73(action)
+msgid "Shear"
+msgstr "���形"
+
+#: gimp-keys.xml:76(key)
+msgid "<shift/>P"
+msgstr "<shift/>P"
+
+#: gimp-keys.xml:77(action)
+msgid "Perspective"
+msgstr "é? è¿?æ³?"
+
+#: gimp-keys.xml:80(key)
+msgid "<shift/>F"
+msgstr "<shift/>F"
+
+#: gimp-keys.xml:81(action)
+msgid "Flip"
+msgstr "å??転"
+
+#: gimp-keys.xml:84(key)
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: gimp-keys.xml:85(action)
+msgid "Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:88(key)
+msgid "<shift/>B"
+msgstr "<shift/>B"
+
+#: gimp-keys.xml:89(action)
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:92(key)
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: gimp-keys.xml:93(action)
+msgid "Blend"
+msgstr "ã??ã?¬ã?³ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:96(key)
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: gimp-keys.xml:97(action)
+msgid "Pencil"
+msgstr "é??ç­?ã?§æ??ç?»"
+
+#: gimp-keys.xml:100(key)
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: gimp-keys.xml:101(action)
+msgid "Paintbrush"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
+
+#: gimp-keys.xml:104(key)
+msgid "<shift/>E"
+msgstr "<shift/>E"
+
+#: gimp-keys.xml:105(action)
+msgid "Eraser"
+msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? "
+
+#: gimp-keys.xml:108(key)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: gimp-keys.xml:109(action)
+msgid "Airbrush"
+msgstr "ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
+
+#: gimp-keys.xml:112(key)
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: gimp-keys.xml:113(action)
+msgid "Ink"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»"
+
+#: gimp-keys.xml:116(key)
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: gimp-keys.xml:117(action)
+msgid "Clone"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»"
+
+#: gimp-keys.xml:120(key)
+msgid "<shift/>U"
+msgstr "<shift/>U"
+
+#: gimp-keys.xml:121(action)
+msgid "Blur/Sharpen"
+msgstr "ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:124(key)
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: gimp-keys.xml:125(action)
+msgid "Smudge"
+msgstr "ã?«ã??ã?¿"
+
+#: gimp-keys.xml:128(key)
+msgid "<shift/>D"
+msgstr "<shift/>D"
+
+#: gimp-keys.xml:129(action)
+msgid "Dodge/Burn"
+msgstr "æ??室"
+
+#: gimp-keys.xml:132(note)
+msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
+msgstr ""
+
+#: gimp-keys.xml:137(title)
+msgid "Context"
+msgstr "è??絡"
+
+#: gimp-keys.xml:139(key)
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: gimp-keys.xml:140(action)
+msgid "Swap Colors"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:143(key)
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: gimp-keys.xml:144(action)
+msgid "Default Colors"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??é»?ã?¨ç?½ã?«"
+
+#: gimp-keys.xml:146(note)
+msgid "Click on the colors to change the colors."
+msgstr "è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:153(title)
+msgid "File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: gimp-keys.xml:156(key)
+msgid "<ctrl/>N"
+msgstr "<ctrl/>N"
+
+#: gimp-keys.xml:157(action)
+msgid "New image"
+msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
+
+#: gimp-keys.xml:160(key)
+msgid "<ctrl/>O"
+msgstr "<ctrl/>O"
+
+#: gimp-keys.xml:161(action)
+msgid "Open image"
+msgstr "é??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:164(key)
+msgid "<ctrl/><alt/>O"
+msgstr "<ctrl/><alt/>O"
+
+#: gimp-keys.xml:165(action)
+msgid "Open image as new layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key) gimp-keys.xml:455(key)
+msgid "<ctrl/>D"
+msgstr "<ctrl/>D"
+
+#: gimp-keys.xml:169(action)
+msgid "Duplicate image"
+msgstr "ç?»å??ã??è¤?製"
+
+#: gimp-keys.xml:172(key)
+msgid "<ctrl/>1"
+msgstr "<ctrl/>1"
+
+#: gimp-keys.xml:172(action)
+msgid "Open recent image 01"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 01"
+
+#: gimp-keys.xml:175(key)
+msgid "<ctrl/>2"
+msgstr "<ctrl/>2"
+
+#: gimp-keys.xml:175(action)
+msgid "Open recent image 02"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 02"
+
+#: gimp-keys.xml:178(key)
+msgid "<ctrl/>3"
+msgstr "<ctrl/>3"
+
+#: gimp-keys.xml:178(action)
+msgid "Open recent image 03"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 03"
+
+#: gimp-keys.xml:181(key)
+msgid "<ctrl/>4"
+msgstr "<ctrl/>4"
+
+#: gimp-keys.xml:181(action)
+msgid "Open recent image 04"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 04"
+
+#: gimp-keys.xml:184(key)
+msgid "<ctrl/>5"
+msgstr "<ctrl/>5"
+
+#: gimp-keys.xml:184(action)
+msgid "Open recent image 05"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 05"
+
+#: gimp-keys.xml:187(key)
+msgid "<ctrl/>6"
+msgstr "<ctrl/>6"
+
+#: gimp-keys.xml:187(action)
+msgid "Open recent image 06"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 06"
+
+#: gimp-keys.xml:190(key)
+msgid "<ctrl/>7"
+msgstr "<ctrl/>7"
+
+#: gimp-keys.xml:190(action)
+msgid "Open recent image 07"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 07"
+
+#: gimp-keys.xml:193(key)
+msgid "<ctrl/>8"
+msgstr "<ctrl/>8"
+
+#: gimp-keys.xml:193(action)
+msgid "Open recent image 08"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 08"
+
+#: gimp-keys.xml:196(key)
+msgid "<ctrl/>9"
+msgstr "<ctrl/>9"
+
+#: gimp-keys.xml:196(action)
+msgid "Open recent image 09"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 09"
+
+#: gimp-keys.xml:199(key)
+msgid "<ctrl/>0"
+msgstr "<ctrl/>0"
+
+#: gimp-keys.xml:199(action)
+msgid "Open recent image 10"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 10"
+
+#: gimp-keys.xml:202(key)
+msgid "<ctrl/>S"
+msgstr "<ctrl/>S"
+
+#: gimp-keys.xml:202(action)
+msgid "Save image"
+msgstr "ä¿?å­?"
+
+#: gimp-keys.xml:205(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>S"
+msgstr "<shift/><ctrl/>S"
+
+#: gimp-keys.xml:205(action)
+msgid "Save under a new name"
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: gimp-keys.xml:208(key)
+msgid "<ctrl/>Q"
+msgstr "<ctrl/>Q"
+
+#: gimp-keys.xml:208(action)
+msgid "Quit"
+msgstr "��"
+
+#: gimp-keys.xml:215(title)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
+#: gimp-keys.xml:218(key)
+msgid "<ctrl/>L"
+msgstr "<ctrl/>L"
+
+#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title)
+msgid "Layers"
+msgstr "����"
+
+#: gimp-keys.xml:221(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>B"
+msgstr "<shift/><ctrl/>B"
+
+#: gimp-keys.xml:221(action)
+msgid "Brushes"
+msgstr "ã??ã?©ã?·"
+
+#: gimp-keys.xml:224(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>P"
+msgstr "<shift/><ctrl/>P"
+
+#: gimp-keys.xml:224(action)
+msgid "Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+
+#: gimp-keys.xml:227(key)
+msgid "<ctrl/>G"
+msgstr "<ctrl/>G"
+
+#: gimp-keys.xml:227(action)
+msgid "Gradients"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>T"
+msgstr "<shift/><ctrl/>T"
+
+#: gimp-keys.xml:230(action)
+msgid "Tool-Options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: gimp-keys.xml:233(key)
+msgid "<ctrl/>P"
+msgstr "<ctrl/>P"
+
+#: gimp-keys.xml:233(action)
+msgid "Palettes"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:236(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>I"
+msgstr "<shift/><ctrl/>I"
+
+#: gimp-keys.xml:236(action)
+msgid "Info window"
+msgstr ""
+
+#: gimp-keys.xml:239(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>N"
+msgstr "<shift/><ctrl/>N"
+
+#: gimp-keys.xml:239(action)
+msgid "Navigation window"
+msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: gimp-keys.xml:241(note)
+msgid "These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the corresponding dialog gets focus."
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¾ã? é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°é??ã??ã??ã?? æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?¦ç?¹ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:249(title)
+msgid "Within a Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯"
+
+#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key)
+msgid "<ctrl/>W"
+msgstr "<ctrl/>W"
+
+#: gimp-keys.xml:252(action)
+msgid "Close the window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:255(action)
+msgid "Jump to next widget"
+msgstr "次����跳�"
+
+#: gimp-keys.xml:258(action)
+msgid "Jump to previous widget"
+msgstr "å??ã?®é ?ç?®ã?¸è·³ã?¶"
+
+#: gimp-keys.xml:262(action)
+msgid "Set the new value"
+msgstr "æ?°ã??ã?ªå?¤ã??設å®?"
+
+#: gimp-keys.xml:265(note)
+msgid "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to canvas."
+msgstr ""
+"ã??ã?®å ´å??ã??å­?å?¥å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã??ã??å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?? "
+"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«ç?¦ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:271(action)
+msgid "Activate current button or list"
+msgstr "è·³ã?³è¾¼ã??ã? å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ä¸?覧表ã??èµ·ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:276(action)
+msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
+msgstr "ã?¿ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?®ã?¿ã??移å??"
+
+#: gimp-keys.xml:282(title)
+msgid "Within a File Dialog"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯"
+
+#: gimp-keys.xml:284(key)
+msgid "<shift/>L"
+msgstr "<shift/>L"
+
+#: gimp-keys.xml:284(action)
+msgid "Open Location"
+msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:287(action)
+msgid "Up-Folder"
+msgstr "ä¸?ä½?ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:290(action)
+msgid "Down-Folder"
+msgstr "ä¸?ä½?ã??ã?©ã?«ã??ã?¸"
+
+#: gimp-keys.xml:293(action)
+msgid "Home-Folder"
+msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:296(action)
+msgid "Close Dialog"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:307(title)
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+#: gimp-keys.xml:309(title)
+msgid "Window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: gimp-keys.xml:310(note)
+msgid "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu name."
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯<key><alt/></key>ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?¤ã??æ??å­?ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:315(action)
+msgid "Main Menu"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: gimp-keys.xml:319(action)
+msgid "Drop-down Menu"
+msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: gimp-keys.xml:322(action)
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "å?¨ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã?¨å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:325(key)
+msgid "<shift/>Q"
+msgstr "<shift/>Q"
+
+#: gimp-keys.xml:325(action)
+msgid "Toggle quickmask"
+msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨å??ã??æ?¿ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:328(action)
+msgid "Close document window"
+msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action)
+msgid "Zoom"
+msgstr "伸縮���表示"
+
+#: gimp-keys.xml:335(key)
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action)
+msgid "Zoom in"
+msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:338(key)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action)
+msgid "Zoom out"
+msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:341(key)
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: gimp-keys.xml:341(action)
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "ç­?å??ç??表示"
+
+#: gimp-keys.xml:344(key)
+msgid "<ctrl/>E"
+msgstr "<ctrl/>E"
+
+#: gimp-keys.xml:344(action)
+msgid "Shrink wrap"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:346(note)
+msgid "This fits the windows to the image size."
+msgstr "ç?»å??表示ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:348(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>E"
+msgstr "<shift/><ctrl/>E"
+
+#: gimp-keys.xml:348(action)
+msgid "Fit image in window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«å?¨ä½?ã??表示"
+
+#: gimp-keys.xml:356(title)
+msgid "Scrolling (panning)"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?« (ç¹°ã??å¯?ã??)"
+
+#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action)
+msgid "Scroll canvas"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ç¹°ã??å¯?ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:360(note)
+msgid "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?«é??ã??ï¼?"
+"<key><shift/>ç?¢å?°</key>ã?§å¢?é??ã??"
+"<key><ctrl/>ç?¢å?°</key>ã?ªã??端ã?¾ã?§è·³ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:369(action)
+msgid "Scroll canvas vertically"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ä¸?ä¸?ã?«ç¹°ã??å¯?ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:372(action)
+msgid "Scroll canvas horizontally"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??å·¦å?³ã?«ç¹°ã??å¯?ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:378(title)
+msgid "Rulers and Guides"
+msgstr "å®?è¦?ã?¨ã?¬ã?¤ã??(è¦?å½?ç·?)"
+
+#: gimp-keys.xml:380(action)
+msgid "Drag off a ruler to create guide"
+msgstr "å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¦è¦?å½?ç·?ã?«"
+
+#: gimp-keys.xml:383(note)
+msgid "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it."
+msgstr ""
+"æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¨æ?°ã??ã?ªè¦?å½?ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"è¦?å½?ç·?ã?¯å®?è¦?ã?¾ã?§æ?³ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:388(action)
+msgid "Drag a sample point out of the rulers"
+msgstr "å®?è¦?ã??ã??å??ç?§ç?¹ã??æ?³ã??å?ºã??"
+
+#: gimp-keys.xml:392(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>R"
+msgstr "<shift/><ctrl/>R"
+
+#: gimp-keys.xml:392(action)
+msgid "Toggle rulers"
+msgstr "å®?è¦?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:395(action)
+msgid "Toggle guides"
+msgstr "è¦?å½?ç·?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:402(title)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
+
+#: gimp-keys.xml:404(title)
+msgid "Undo/redo"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??/ã??ã??ç?´ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:406(key)
+msgid "<ctrl/>Z"
+msgstr "<ctrl/>Z"
+
+#: gimp-keys.xml:406(action)
+msgid "Undo"
+msgstr "å??ã??æ¶?ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:409(key)
+msgid "<ctrl/>Y"
+msgstr "<ctrl/>Y"
+
+#: gimp-keys.xml:409(action)
+msgid "Redo"
+msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:414(title)
+msgid "Clipboard"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:416(key)
+msgid "<ctrl/>C"
+msgstr "<ctrl/>C"
+
+#: gimp-keys.xml:416(action)
+msgid "Copy selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: gimp-keys.xml:418(note)
+msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
+msgstr "ã??ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:421(key)
+msgid "<ctrl/>X"
+msgstr "<ctrl/>X"
+
+#: gimp-keys.xml:421(action)
+msgid "Cut selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:423(note)
+msgid "This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
+msgstr "ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿ã??ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ç¯?å?²ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:428(key)
+msgid "<ctrl/>V"
+msgstr "<ctrl/>V"
+
+#: gimp-keys.xml:428(action)
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:430(note)
+msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
+msgstr "ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??å¾?ã??ç?©ä½?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¦ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:433(key)
+msgid "<ctrl/>K"
+msgstr "<ctrl/>K"
+
+#: gimp-keys.xml:433(action)
+msgid "Clears selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??æ¶?å?»"
+
+#: gimp-keys.xml:436(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>C"
+msgstr "<shift/><ctrl/>C"
+
+#: gimp-keys.xml:436(action)
+msgid "Named copy selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#: gimp-keys.xml:439(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>X"
+msgstr "<shift/><ctrl/>X"
+
+#: gimp-keys.xml:439(action)
+msgid "Named cut selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??ã??å??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:442(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>V"
+msgstr "<shift/><ctrl/>V"
+
+#: gimp-keys.xml:442(action)
+msgid "Named paste clipboard"
+msgstr "å??å??ã?¤ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:447(title)
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:449(action)
+msgid "Fill with FG Color"
+msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:452(action)
+msgid "Fill with BG Color"
+msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:455(action)
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(æ??æ§?)ã?§å??ã??ã?¤ã??ã??"
+
+#: gimp-keys.xml:466(action)
+msgid "Select the layer above"
+msgstr "ä¸?段ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: gimp-keys.xml:470(action)
+msgid "Select the layer below"
+msgstr "ä¸?段ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: gimp-keys.xml:473(action)
+msgid "Select the first layer"
+msgstr "æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: gimp-keys.xml:476(action)
+msgid "Select the last layer"
+msgstr "æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
+
+#: gimp-keys.xml:479(key)
+msgid "<ctrl/>M"
+msgstr "<ctrl/>M"
+
+#: gimp-keys.xml:479(action)
+msgid "Merge visible layers"
+msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??"
+
+#: gimp-keys.xml:482(key)
+msgid "<ctrl/>H"
+msgstr "<ctrl/>H"
+
+#: gimp-keys.xml:482(action)
+msgid "Anchar layer"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
+
+#: gimp-keys.xml:489(title)
+msgid "Selections"
+msgstr "é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:492(key)
+msgid "<ctrl/>T"
+msgstr "<ctrl/>T"
+
+#: gimp-keys.xml:492(action)
+msgid "Toggle selections"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示"
+
+#: gimp-keys.xml:495(key)
+msgid "<ctrl/>A"
+msgstr "<ctrl/>A"
+
+#: gimp-keys.xml:495(action)
+msgid "Select all"
+msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
+
+#: gimp-keys.xml:498(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>A"
+msgstr "<shift/><ctrl/>A"
+
+#: gimp-keys.xml:498(action)
+msgid "Select none"
+msgstr "é?¸æ??ã??解é?¤"
+
+#: gimp-keys.xml:501(key)
+msgid "<ctrl/>I"
+msgstr "<ctrl/>I"
+
+#: gimp-keys.xml:501(action)
+msgid "Invert selection"
+msgstr "é?¸æ??ã??å??転"
+
+#: gimp-keys.xml:504(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>L"
+msgstr "<shift/><ctrl/>L"
+
+#: gimp-keys.xml:504(action)
+msgid "Float selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??"
+
+#: gimp-keys.xml:507(key)
+msgid "<shift/>V"
+msgstr "<shift/>V"
+
+#: gimp-keys.xml:507(action)
+msgid "Path to selection"
+msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
+
+#: gimp-keys.xml:514(title)
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#: gimp-keys.xml:517(key)
+msgid "<ctrl/>F"
+msgstr "<ctrl/>F"
+
+#: gimp-keys.xml:517(action)
+msgid "Repeat last plug-in"
+msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å??å®?è¡?"
+
+#: gimp-keys.xml:520(key)
+msgid "<shift/><ctrl/>F"
+msgstr "<shift/><ctrl/>F"
+
+#: gimp-keys.xml:520(action)
+msgid "Reshow last plug-in"
+msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å??表示"
+
+#: gimp-keys.xml:527(title)
+msgid "Zoom tool"
+msgstr "ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«"
+
+#: gimp-keys.xml:536(action)
+msgid "Zoom into the area"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é?¨å??ã??中å¿?ã?«æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: gimp-keys.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
+
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]