[xdg-user-dirs-gtk] Added Romanian translation



commit de15ac8d28c2d71636e5e7ca5f308e95a6b714f6
Author: Adi Roiban <adi roiban ro>
Date:   Wed Sep 30 22:33:16 2009 +0300

    Added Romanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ro.po   |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 72 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1b82b01..4f5aeeb 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ pl
 ps
 pt
 pt_BR
+ro
 sk
 sl
 sq
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..555dfa1
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Romanian translation for xdg-user-dirs-gtk
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs-gtk package.
+# Adi Roiban <adi roiban ro>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xdg-";
+"user-dirs-gtk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-19 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 22:29+0300\n"
+"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-29 12:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../update.c:159
+msgid "Update standard folders to current language?"
+msgstr "ActualizaÈ?i dosarele standard la limba curentÄ??"
+
+#: ../update.c:161
+msgid ""
+"You have logged in in a new language. You can automatically update the names "
+"of some standard folders in your home folder to match this language. The "
+"update would change the following folders:"
+msgstr ""
+"V-aÈ?i autentificat alegând o nouÄ? limbÄ?. PuteÈ?i actualiza automat numele "
+"unor dosare standard din dosarul personal pentru a se potrivi cu aceastÄ? "
+"limbÄ?. Actualizarea va modifica numele urmÄ?toarelor dosare:"
+
+#: ../update.c:164
+msgid "_Keep Old Names"
+msgstr "_PÄ?streazÄ? vechile nume"
+
+#: ../update.c:165
+msgid "_Update Names"
+msgstr "Act_ualizeazÄ? numele"
+
+#: ../update.c:190
+msgid "Current folder name"
+msgstr "Nume curent dosar"
+
+#: ../update.c:195
+msgid "New folder name"
+msgstr "Nume nou dosar"
+
+#: ../update.c:205
+msgid "Note that existing content will not be moved."
+msgstr "ConÈ?inutul existent nu va fi mutat."
+
+#: ../update.c:212
+msgid "_Don't ask me this again"
+msgstr "Nu mai întreba _de altÄ?datÄ?"
+
+#: ../update.c:229
+msgid "There was an error updating the folders"
+msgstr "A apÄ?rut o eroare la actualizarea dosarelor"
+
+#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
+msgid "Update common folders names to match current locale"
+msgstr "ActualizaÈ?i numele dosarelor uzuale pentru a se potrivi cu "
+"localizarea curentÄ?"
+
+#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
+msgid "User folders update"
+msgstr "Actualizare dosare utilizator"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]