[gnome-panel] Updated Simplified Chinese translation for fish help.



commit a1aa91d9df6e9208cf860f2531c5b864b0c8749b
Author: Zhang Miao <mymzhang gmail com>
Date:   Tue Sep 29 16:18:30 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation for fish help.

 help/fish/zh_CN/zh_CN.po |  185 +++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/help/fish/zh_CN/zh_CN.po b/help/fish/zh_CN/zh_CN.po
index 74d5899..5dce91a 100644
--- a/help/fish/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/fish/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Simplified Chinese translation of fish.
-# Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
 # Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009.
 #
@@ -7,15 +7,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME 2.26\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-18 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Zhang Miao <mymzhang gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-24 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 22:50+0800\n"
+"Last-Translator: Zhangmiao <mymzhang gmail com>\n"
 "Language-Team: i18n-zh <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
 
 #: C/legal.xml:2(para) C/fish.xml:2(para)
 msgid ""
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/fish.xml:151(None)
+#: C/fish.xml:174(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/fish_applet.png'; md5=97c946f203eedce679f0ca29452fb437"
 msgstr ""
@@ -117,105 +115,129 @@ msgid "Fish Manual"
 msgstr "å°?é±¼æ??å??"
 
 #: C/fish.xml:26(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/fish.xml:27(holder)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr "Paul Cutler"
+
+#: C/fish.xml:30(year)
 msgid "2002"
 msgstr "2002"
 
-#: C/fish.xml:27(year)
+#: C/fish.xml:31(year)
 msgid "2003"
 msgstr "2003"
 
-#: C/fish.xml:28(holder) C/fish.xml:55(orgname)
+#: C/fish.xml:32(holder) C/fish.xml:67(orgname)
 msgid "Sun Microsystems"
 msgstr "Sun Microsystems"
 
-#: C/fish.xml:31(year) C/fish.xml:116(date)
+#: C/fish.xml:35(year) C/fish.xml:139(date)
 msgid "2000"
 msgstr "2000"
 
-#: C/fish.xml:32(holder)
+#: C/fish.xml:36(holder)
 msgid "Telsa Gwynne"
 msgstr "Telsa Gwynne"
 
-#: C/fish.xml:44(publishername) C/fish.xml:63(orgname) C/fish.xml:87(para)
-#: C/fish.xml:95(para) C/fish.xml:103(para) C/fish.xml:111(para)
-#: C/fish.xml:120(para)
+#: C/fish.xml:48(publishername) C/fish.xml:59(orgname) C/fish.xml:75(orgname)
+#: C/fish.xml:102(para) C/fish.xml:110(para) C/fish.xml:118(para)
+#: C/fish.xml:126(para) C/fish.xml:134(para) C/fish.xml:143(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
 
-#: C/fish.xml:52(firstname)
+#: C/fish.xml:56(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/fish.xml:57(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
+
+#: C/fish.xml:60(email)
+msgid "pcutler gnome org"
+msgstr "pcutler gnome org"
+
+#: C/fish.xml:64(firstname)
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
 
-#: C/fish.xml:53(surname)
+#: C/fish.xml:65(surname)
 msgid "GNOME Documentation Team"
 msgstr "GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
 
-#: C/fish.xml:60(firstname)
+#: C/fish.xml:72(firstname)
 msgid "Telsa"
 msgstr "Telsa"
 
-#: C/fish.xml:61(surname)
+#: C/fish.xml:73(surname)
 msgid "Gwynne"
 msgstr "Gwynne"
 
-#: C/fish.xml:64(email)
+#: C/fish.xml:76(email)
 msgid "hobbit aloss ukuu org uk"
 msgstr "hobbit aloss ukuu org uk"
 
-#: C/fish.xml:83(revnumber)
-msgid "Fish Applet Manual V2.3"
-msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.3 ç??"
+#: C/fish.xml:98(revnumber)
+msgid "Fish Applet Manual V2.5"
+msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.5 ç??"
 
-#: C/fish.xml:84(date)
-msgid "September 2003"
-msgstr "2003 å¹´ 9 æ??"
+#: C/fish.xml:99(date) C/fish.xml:107(date)
+msgid "June 2009"
+msgstr "2009å¹´6æ??"
 
-#: C/fish.xml:86(para) C/fish.xml:94(para) C/fish.xml:102(para)
-#: C/fish.xml:110(para)
+#: C/fish.xml:101(para) C/fish.xml:109(para) C/fish.xml:117(para)
+#: C/fish.xml:125(para) C/fish.xml:133(para)
 msgid "Sun GNOME Documentation Team"
 msgstr "Sun GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
 
-#: C/fish.xml:91(revnumber)
+#: C/fish.xml:106(revnumber)
+msgid "Fish Applet Manual V2.4"
+msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.4 ç??"
+
+#: C/fish.xml:114(revnumber)
 msgid "Fish Applet Manual V2.2"
 msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.2 ç??"
 
-#: C/fish.xml:92(date)
+#: C/fish.xml:115(date)
 msgid "January 2003"
 msgstr "2003 å¹´ 1 æ??"
 
-#: C/fish.xml:99(revnumber)
+#: C/fish.xml:122(revnumber)
 msgid "Fish Applet Manual V2.1"
 msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.1 ç??"
 
-#: C/fish.xml:100(date)
+#: C/fish.xml:123(date)
 msgid "August 2002"
 msgstr "2002å¹´ 8 æ??"
 
-#: C/fish.xml:107(revnumber)
+#: C/fish.xml:130(revnumber)
 msgid "Fish Applet Manual V2.0"
 msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.0 ç??"
 
-#: C/fish.xml:108(date)
+#: C/fish.xml:131(date)
 msgid "May 2002"
 msgstr "2002 å¹´ 5 æ??"
 
-#: C/fish.xml:115(revnumber)
+#: C/fish.xml:138(revnumber)
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: C/fish.xml:118(para)
+#: C/fish.xml:141(para)
 msgid "Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
 msgstr "Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
 
-#: C/fish.xml:124(releaseinfo)
+#: C/fish.xml:147(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 3.4.7.4ac19 of Fish."
 msgstr "æ?¬æ??å??æ??è¿°ç??æ?¯ 3.4.7.4ac19 ç??ç?? å°?é±¼ç¨?åº?ã??"
 
-#: C/fish.xml:127(title)
+#: C/fish.xml:150(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "å??é¦?"
 
-#: C/fish.xml:128(para)
+#: C/fish.xml:151(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the Fish applet or this "
 "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
@@ -224,60 +246,65 @@ msgstr ""
 "对å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??æ??å?ºå»ºè®®ï¼?请ä¾?ç?§ <ulink url=\"ghelp:gnome-"
 "feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink> ä¸?ç??æ??导è¿?è¡?ã??"
 
-#: C/fish.xml:134(para)
+#: C/fish.xml:157(para)
 msgid ""
-"The Fish program displays an animated image in the panel and gives you your "
+"The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your "
 "fortune when clicked."
-msgstr "å°?é±¼ç¨?åº?被ç?¹å?»æ?¶ï¼?ä¼?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å?¾å??ï¼?并ä¼?ç»?æ?¨å¥½è¿?ã??"
+msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?å?¨è¢«ç?¹å?»æ?¶ä¼?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å?¾å??ï¼?并ä¼?ç»?æ?¨å¥½è¿?ã??"
 
-#: C/fish.xml:139(primary)
+#: C/fish.xml:162(primary)
 msgid "Fish"
 msgstr "å°?é±¼"
 
-#: C/fish.xml:145(title)
+#: C/fish.xml:168(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ç®?ä»?"
 
-#: C/fish.xml:148(title)
+#: C/fish.xml:171(title)
 msgid "Fish Applet"
 msgstr "�鱼���"
 
-#: C/fish.xml:154(phrase)
+#: C/fish.xml:177(phrase)
 msgid "Shows Fish applet."
 msgstr "æ?¾ç¤ºå°?é±¼å°?ç¨?åº?ã??"
 
 #. ==== End of Figure =======================================
-#: C/fish.xml:160(para)
+#: C/fish.xml:183(para)
 msgid ""
-"The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in a "
-"panel. The fish gives you your fortune when clicked."
+"The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in the "
+"panel. You can customize the fish's name and the program that is run when "
+"the fish is clicked in the panel. By default, the program that is run when "
+"the fish is clicked is <application>Fortune</application>, which displays a "
+"usually comical random message from a database of quotations."
 msgstr ""
-"<application>å°?é±¼</application> å°?ç¨?åº?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å°?é±¼ã??å½?æ?¨ç?¹å?»å®?"
-"æ?¶ï¼?å°?é±¼å°?ç»?你带æ?¥å¥½è¿?ã??"
+"<application>å°?é±¼</application> å°?ç¨?åº?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å°?é±¼ã??æ?¨å?¯ä»¥è?ªå®?"
+"ä¹?é±¼ç??å??å­?ï¼?以å??å°?é±¼å?¨é?¢æ?¿ä¸?被ç?¹å?»æ?¶è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??é»?认æ??å?µä¸?ï¼?ç?¹å?»å°?é±¼æ?¶è¿?è¡?ç??"
+"ç¨?åº?为<application>Fortune</application>ï¼?å®?ä¼?ä»?ä¸?个å¼?æ??æ?°æ?®åº?中æ?¾ç¤ºæ??趣ç??é??"
+"æ?ºä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: C/fish.xml:162(para)
+#: C/fish.xml:188(para)
 msgid ""
 "You can customize the image shown and the command that is run when it is "
 "clicked."
 msgstr "æ?¨å?¯ä»¥è?ªå®?ä¹?æ?¾ç¤ºç??å?¾å??å??ç?¹å?»å®?æ?¶è¿?è¡?ç??å?½ä»¤ã??"
 
-#: C/fish.xml:164(title)
+#: C/fish.xml:190(title)
 msgid "To Add Fish to a Panel"
 msgstr "添��鱼���"
 
-#: C/fish.xml:165(para)
+#: C/fish.xml:191(para)
 msgid "Perform the following steps:"
 msgstr "æ??以ä¸?步骤è¿?è¡?ï¼?"
 
-#: C/fish.xml:168(para)
+#: C/fish.xml:194(para)
 msgid "Right-click on the panel."
 msgstr "å?³å?»é?¢æ?¿ã??"
 
-#: C/fish.xml:173(para)
+#: C/fish.xml:199(para)
 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
 msgstr "é??æ?© <guimenuitem>æ·»å? å?°é?¢æ?¿</guimenuitem>ã??"
 
-#: C/fish.xml:178(para)
+#: C/fish.xml:204(para)
 msgid ""
 "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
 "dialog, then select <guilabel>Fish</guilabel>."
@@ -285,15 +312,15 @@ msgstr ""
 "å?¨ <guilabel>æ·»å? å?°é?¢æ?¿</guilabel> 对è¯?æ¡?ä¸?æ»?å?¨é¡¹ç?®å??表ï¼?ç?¶å??é??æ?© <guilabel>"
 "å°?é±¼</guilabel>ã??"
 
-#: C/fish.xml:183(para)
+#: C/fish.xml:209(para)
 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
 msgstr "ç?¹å?» <guibutton>æ·»å? </guibutton>ã??"
 
-#: C/fish.xml:191(title)
+#: C/fish.xml:217(title)
 msgid "Usage"
 msgstr "使�"
 
-#: C/fish.xml:192(para)
+#: C/fish.xml:218(para)
 msgid ""
 "Click on the applet to display the <guilabel>Wanda the Fish</guilabel> "
 "dialog. The dialog typically displays a fortune cookie. You can configure "
@@ -304,11 +331,11 @@ msgstr ""
 "个幸è¿?饼ã??ä½ å?¯ä»¥é??ç½®å°?ç¨?åº?以æ??å®?ç?¹å?»å®?æ?¶è¿?è¡?ç??å?½ä»¤ã??å??è§? <xref linkend="
 "\"fish-settings\"/> 以è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: C/fish.xml:197(title)
+#: C/fish.xml:223(title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "é¦?é??项"
 
-#: C/fish.xml:198(para)
+#: C/fish.xml:224(para)
 msgid ""
 "To configure <application>Fish</application>, right-click on the "
 "<application> Fish</application> applet, then choose <guimenu>Preferences</"
@@ -317,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "é??ç½® <application>å°?é±¼</application>ï¼?å?³å?» <application> å°?é±¼</application> "
 "å°?ç¨?åº?ï¼?ç?¶å??é??æ?© <guimenu>é¦?é??项</guimenu>ã??"
 
-#: C/fish.xml:202(guilabel)
+#: C/fish.xml:228(guilabel)
 msgid "Name of fish"
 msgstr "å°?é±¼ç??å??å­?"
 
-#: C/fish.xml:204(para)
+#: C/fish.xml:230(para)
 msgid "Use this text box to specify the name of the fish."
 msgstr "使ç?¨æ­¤æ??æ?¬æ¡?以æ??å®?å°?é±¼ç??å??å­?ã??"
 
-#: C/fish.xml:208(guilabel)
+#: C/fish.xml:234(guilabel)
 msgid "Command to run when clicked"
 msgstr "ç?¹å?»æ?¶è¿?è¡?ç??å?½ä»¤"
 
-#: C/fish.xml:210(para)
+#: C/fish.xml:236(para)
 msgid ""
 "By default, <application>Fish</application> runs the <literal>fortune</"
 "literal> command when you click on the applet. Use this text box to specify "
@@ -338,11 +365,11 @@ msgstr ""
 "é»?认æ??å?µä¸?ï¼?ç?¹å?»å°?ç¨?åº?æ?¶<application>å°?é±¼</application> ä¼?è¿?è¡? "
 "<literal>fortune</literal> å?½ä»¤ã??使ç?¨æ­¤æ??æ?¬æ¡?设æ??å®?è¦?è¿?è¡?ç??è¦?æ?¿æ?¢ç??å?½ä»¤ã??"
 
-#: C/fish.xml:214(guilabel)
+#: C/fish.xml:240(guilabel)
 msgid "File"
 msgstr "æ??件"
 
-#: C/fish.xml:216(para)
+#: C/fish.xml:242(para)
 msgid ""
 "Use this field to select the image to display in the applet. You can select "
 "an image that is supplied with the applet or a personal image."
@@ -350,35 +377,45 @@ msgstr ""
 "使ç?¨æ­¤å­?段é??æ?©å?¨å°?ç¨?åº?中æ?¾ç¤ºç??å?¾å??ã??ä½ å?¯ä»¥é??æ?©ä¸?个å°?ç¨?åº?æ?¯æ??ç??å?¾å??æ??ç§?人å?¾"
 "å??ã??"
 
-#: C/fish.xml:220(guilabel)
+#: C/fish.xml:246(guilabel)
 msgid "Total frames in animation"
 msgstr "å?¨ç?»ç??æ?»å¸§æ?°"
 
-#: C/fish.xml:222(para)
+#: C/fish.xml:248(para)
 msgid "Use this spin box to specify the number of frames in the animation."
 msgstr "使ç?¨è¯¥å¾®è°?æ??é?®ä»¥è®¾å®?å?¨ç?»ç??帧æ?°"
 
-#: C/fish.xml:226(guilabel)
+#: C/fish.xml:252(guilabel)
 msgid "Pause per frame"
 msgstr "æ¯?帧æ??å??æ?¶é?´"
 
-#: C/fish.xml:228(para)
+#: C/fish.xml:254(para)
 msgid ""
 "Use this spin box to specify the pause in seconds between each frame in the "
 "animation."
 msgstr "使ç?¨æ­¤å¾®è°?æ??é?®æ??å®?å?¨ç?»æ¯?帧é?´æ??å??ç??ç§?æ?°ã??"
 
-#: C/fish.xml:232(guilabel)
+#: C/fish.xml:258(guilabel)
 msgid "Rotate on vertical panels"
 msgstr "å?¨å??ç?´é?¢æ?¿ä¸?æ??转"
 
-#: C/fish.xml:234(para)
+#: C/fish.xml:260(para)
 msgid ""
 "Select this option to rotate the applet image when you add the applet to a "
 "vertical panel."
 msgstr "é??æ?©è¯¥é??项å??æ·»å? æ?¬å°?ç¨?åº?å?°å??ç?´é?¢æ?¿ä¸?æ?¶ä¼?æ??转å°?ç¨?åº?ç??å?¾å??ã??"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/fish.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009"
+
+#~ msgid "September 2003"
+#~ msgstr "2003 å¹´ 9 æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in a "
+#~ "panel. The fish gives you your fortune when clicked."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>å°?é±¼</application> å°?ç¨?åº?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å°?é±¼ã??å½?æ?¨ç?¹å?»"
+#~ "å®?æ?¶ï¼?å°?é±¼å°?ç»?你带æ?¥å¥½è¿?ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]