[gnome-packagekit/gnome-2-28] Updated Arabic translation



commit 6e3b480199713c2ece56f9978edc1450d853e8a9
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Sep 25 05:37:28 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 1568 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 755 insertions(+), 813 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4b5ad91..4a73f37 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,18 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Automatically generated, 2007.
-#
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-26 16:32+0100\n"
-"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 05:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 05:36+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
@@ -59,8 +63,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
+"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security\", "
+"or \"none\""
 msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
@@ -328,8 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
 msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file\""
 msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
@@ -366,78 +369,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
+msgstr "أضÙ? Ø£Ù? أزÙ? اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ثبتة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
 #: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
 msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?براÙ?ج"
+msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:1
 msgid "About this software"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?برÙ?جÙ?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
+msgstr "حرر Ù?ائÙ?Ø© Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
 msgid "Execute graphical applications"
-msgstr ""
+msgstr "شغÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Fi_nd"
-msgstr "اÙ?جاد"
+msgstr "اب_حث"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Help with this software"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ساعدة عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?برÙ?جذ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Only _available"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر"
+msgstr "اÙ?Ù?_تÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Only _development"
-msgstr "Ù?Ù?تبات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
+msgstr "اÙ?ت_Ø·Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
 msgid "Only _end user files"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ست_خدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Only _installed"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+msgstr "اÙ?Ù?_ثبÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Only _newest packages"
-msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
+msgstr "اÙ?حزÙ? اÙ?Ø­_دÙ?ثة Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _non-free software"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?ات _غÙ?ر اÙ?حرة Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _non-sourcecode"
-msgstr ""
+msgstr "غÙ?ر اÙ?_Ù?Ù?د اÙ?Ù?صدرÙ? Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
+msgstr "اÙ?حزÙ? اÙ?خا_صة بÙ?ذا اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr ""
+msgstr "أظÙ?ر حزÙ?Ø© Ù?احدة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?ا حزÙ? Ù?رعÙ?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
 #, fuzzy
@@ -454,41 +449,36 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "S_election"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "اÙ?ا_ختÙ?ار"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Software log"
-msgstr "اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "سجÙ? اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?ضاÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?زاÙ?Ø© سابÙ?ا"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Visit the project homepage"
-msgstr ""
+msgstr "زر Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?شرÙ?ع"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "_Development"
-msgstr "تطÙ?Ù?ر"
+msgstr "ت_Ø·Ù?Ù?ر"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:24
-#, fuzzy
 msgid "_Filters"
-msgstr "Ù?صÙ?ات"
+msgstr "Ù?ر_Ø´Ù?حات"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "_Free"
-msgstr ""
+msgstr "_حر"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
-#, fuzzy
 msgid "_Graphical"
-msgstr "رسÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "ر_سÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
 #: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
@@ -496,171 +486,143 @@ msgid "_Help"
 msgstr "Ù?_ساعدة"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
-#, fuzzy
 msgid "_Hide subpackages"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr "أخ_Ù? اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
-#, fuzzy
 msgid "_Installed"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+msgstr "Ù?_ثبÙ?Ù?ت"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
-#, fuzzy
 msgid "_No filter"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?ا _Ù?رشح"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
-#, fuzzy
 msgid "_Only free software"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?_حرة Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:32
-#, fuzzy
 msgid "_Only graphical"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?صÙ?رÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?ر_سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:33
-#, fuzzy
 msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?د اÙ?Ù?_صدرÙ? Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
-#, fuzzy
 msgid "_Only text"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Source"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?_Ù?صدر"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
-#, fuzzy
 msgid "_System"
-msgstr "Ù?ظاÙ?"
+msgstr "اÙ?_Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Backend Status"
-msgstr "اضبط اÙ?حاÙ?Ø©"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Backend author:"
-msgstr "Ù?ؤÙ?Ù? اÙ?Ù?شر"
+msgstr "Ù?ؤÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Backend name:"
-msgstr "إسÙ? عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Install Package"
-msgstr "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
+msgstr "ثبÙ?ت اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "More details"
-msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? Ø£Ù?ثر"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:1
 msgid "License Agreement Required"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?رخصة Ù?Ø·Ù?Ù?بة"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:2
 msgid "_Accept Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?ا_Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?اتÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Installer"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr "Ù?ثبÙ?ت اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات"
 
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
+msgstr "ثبت Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?برÙ?جÙ?ات عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
+msgstr "ثبت اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ختارة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Package Installer"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:666
 msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "عارÙ?ض Ù?ستÙ?دات جÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "عارÙ?ض سجÙ?ات اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض Ù?Ù?اÙ? إدارة اÙ?حزÙ? اÙ?سابÙ?Ø©"
 
 #: ../data/gpk-log.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Ù?صÙ?ات"
+msgstr "رشÙ?Ø­"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Change software update preferences"
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "غÙ?Ù?ر تÙ?ضÙ?Ù?ات تحدÙ?Ø« اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Software Updates"
-msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
+msgstr "تحدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "_تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
+msgstr "ا_Ù?تÙ?س اÙ?تحدÙ?ثات:"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "_تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
+msgstr "ا_Ù?تÙ?س اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?Ù?بÙ?رة:"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?تÙ?س اÙ?تحدÙ?ثات أثÙ?اء اÙ?اتصاÙ? عبر شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "تستخدÙ? حاÙ?Ù?ا شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات إدارة اÙ?براÙ?ج"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات تحدÙ?Ø« اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Update Settings"
-msgstr "اختر اÙ?إعدادات"
+msgstr "إعدادات اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "_Automatically install:"
-msgstr "_تثبÙ?ت تÙ?Ù?Ø©..."
+msgstr "ثبÙ?ت _تÙ?Ù?ائÙ?ا:"
 
 #: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2 ../data/gpk-repo.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Software Sources"
-msgstr "Ù?صادر CalDAV"
+msgstr "Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:1
 msgid "Shows more software sources that may be interesting"
@@ -673,13 +635,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "إجراء"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?شئ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
 msgid "Create a copy of this computers package list"
@@ -694,13 +655,12 @@ msgid "Create an archive of all the pending updates"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Destination package list:"
-msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:935
 msgid "Details"
 msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
 
@@ -713,18 +673,16 @@ msgid "Output directory:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Progress"
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?دÙ?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Select A Package List File"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
@@ -741,14 +699,12 @@ msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Package:"
-msgstr "حجÙ? اÙ?حزÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?حزÙ?Ø©:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Repository name:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دع:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 #, fuzzy
@@ -782,8 +738,8 @@ msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2846
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2861
 #, fuzzy
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "عارÙ?ض Ù?ستÙ?دات جÙ?Ù?Ù?"
@@ -797,31 +753,28 @@ msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
-msgstr ""
+msgstr "تحدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات تصÙ?Ø­ اÙ?أخطاء Ù?تغÙ?Ù? اÙ?ثغرات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?ر خصائص جدÙ?دة."
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ر_Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-#, fuzzy
 msgid "_Details"
-msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?_تÙ?اصÙ?Ù?"
 
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
 #: ../src/gpk-helper-run.c:191
-#, fuzzy
 msgid "Package"
-msgstr "حجÙ? اÙ?حزÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-#, fuzzy
 msgid "_Remove"
-msgstr "ا_حذÙ?"
+msgstr "Ø£_زÙ?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
 #, fuzzy, python-format
@@ -829,6 +782,10 @@ msgid "Remove %i additional package?"
 msgid_plural "Remove %i additional packages?"
 msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
 msgid ""
@@ -839,7 +796,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: button label, install
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
 msgid "_Install"
-msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
+msgstr "_ثبÙ?ت"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
 #, fuzzy, python-format
@@ -855,117 +812,110 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
+#: ../src/gpk-application.c:790
 #, fuzzy
 msgid "Invalid"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة غÙ?ر صاÙ?حة"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
+#: ../src/gpk-application.c:922
 msgid "Type"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../src/gpk-application.c:916
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:922
 msgid "Collection"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "اÙ?تجÙ?Ù?عة"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#: ../src/gpk-application.c:930
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
-msgstr ""
+msgstr "زر %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
+#: ../src/gpk-application.c:935
 msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?ع"
 
-#: ../src/gpk-application.c:929
+#: ../src/gpk-application.c:935
 msgid "Homepage"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:949
 msgid "Group"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
+#: ../src/gpk-application.c:955
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?ترخÙ?ص"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:964
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
+#: ../src/gpk-application.c:982 ../src/gpk-update-viewer.c:1150
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:985
 msgid "Installed size"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+msgstr "حجÙ? اÙ?تثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:988
 msgid "Download size"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+msgstr "حجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:997
 msgid "Source"
-msgstr "ساعة"
+msgstr "اÙ?Ù?صدر"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1143
 msgid "No results were found."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1151
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1154
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1159
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1162
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1206 ../src/gpk-application.c:1268
 msgid "No packages"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr "Ù?ا اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
+#: ../src/gpk-application.c:1208
 msgid "This package does not depends on any others"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
+#: ../src/gpk-application.c:1216
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -973,7 +923,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
+#: ../src/gpk-application.c:1221
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -981,20 +931,24 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
+#: ../src/gpk-application.c:1270
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
+#: ../src/gpk-application.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
 msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
+#: ../src/gpk-application.c:1283
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -1002,59 +956,59 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ابحث عÙ? Ù?ص"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "اختر Ø®Ù?ار اÙ?بحث \"Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?ص\""
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
 #. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1674 ../src/gpk-application.c:1718
 #, fuzzy
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
 #. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
+#: ../src/gpk-application.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "The group could not be queried"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1816
 #, fuzzy
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1817
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1821
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1822
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2095 ../src/gpk-enum.c:1133 ../src/gpk-enum.c:1206
 #, fuzzy
 msgid "Installed"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
@@ -1062,70 +1016,70 @@ msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
+#: ../src/gpk-application.c:2111 ../src/gpk-application.c:2133
 #: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "اسÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2329
 #, fuzzy
 msgid "Selected packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2381
 #, fuzzy
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2404
 #, fuzzy
 msgid "Searching by description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2427
 #, fuzzy
 msgid "Searching by file"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "Search by name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?_بحث:"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2462
 #, fuzzy
 msgid "Search by description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2472
 #, fuzzy
 msgid "Search by file name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?_بحث:"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2552 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Ù?رخÙ?ص تحت اÙ?Ù?سخة 2 Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© "
 
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
+#: ../src/gpk-application.c:2553 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-watch.c:787
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
@@ -1139,8 +1093,8 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù? \n"
 "Ø£Ù? إصدارة بعدÙ?ا حسب رغبتÙ?."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
+#: ../src/gpk-application.c:2557 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-watch.c:791
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -1153,8 +1107,8 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public License for more details.\n"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
+#: ../src/gpk-application.c:2561 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-watch.c:795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -1168,54 +1122,52 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2567 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-watch.c:800
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
 "جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù? djihed gmail com"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2593 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-watch.c:819
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2596
 msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?دÙ?ر حزÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3335
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ص"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:3358
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3361
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:3396 ../src/gpk-application.c:3465
 msgid "All packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:3398 ../src/gpk-application.c:3467
 msgid "Show all packages"
-msgstr "حدÙ?د Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
+#: ../src/gpk-application.c:3644
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -1223,29 +1175,29 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3851
 msgid "Clear current selection"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3876
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
+#: ../src/gpk-application.c:3902
 #, fuzzy
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:4046
 #, fuzzy
 msgid "Find packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4053
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
@@ -1254,9 +1206,9 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 #: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:644
 #: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
@@ -1264,7 +1216,7 @@ msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 #. TRANSLATORS: show the program version
 #: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
 #: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2829
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr ""
 
@@ -1286,13 +1238,13 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
 #: ../src/gpk-check-update.c:287
 msgid "_Preferences"
-msgstr "ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
+msgstr "اÙ?ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:846
 msgid "_About"
-msgstr "_Ø­Ù?Ù?"
+msgstr "_عÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 #: ../src/gpk-check-update.c:514
@@ -1402,9 +1354,9 @@ msgstr "%d تحدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:757
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:794 ../src/gpk-dbus-task.c:1011
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2608 ../src/gpk-dbus-task.c:3044
 #, fuzzy
 msgid "More information"
 msgstr "بÙ?اÙ?ات سÙ?Ù?ئة"
@@ -1414,7 +1366,7 @@ msgstr "بÙ?اÙ?ات سÙ?Ù?ئة"
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
 #: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
+#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©Ù?"
@@ -1439,47 +1391,47 @@ msgid "Restart computer now"
 msgstr "أعد تشغÙ?Ù? حاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
+#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:394
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:397
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
+#: ../src/gpk-common.c:400
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:402
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
+#: ../src/gpk-common.c:408
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:478 ../src/gpk-common.c:528
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:488 ../src/gpk-common.c:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1487,7 +1439,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:498 ../src/gpk-common.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1495,7 +1447,7 @@ msgstr[0] "%i دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:504 ../src/gpk-common.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1506,190 +1458,190 @@ msgstr[1] ""
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:557 ../src/gpk-common.c:576
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:558 ../src/gpk-common.c:578
 #, fuzzy
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:559
 #, fuzzy
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:577
 #, fuzzy
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ساعة"
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:604
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:607
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:610
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:614
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:272
 #, fuzzy
 msgid "EULA required"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Signature required"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب اÙ?Ø¥Ù?تداد XKB"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Install untrusted"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:359
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388 ../src/gpk-watch.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Error details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:402
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
 #, fuzzy
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
 #, fuzzy
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:428
 #, fuzzy
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Installing packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1305
 #, fuzzy
 msgid "Failed to reset client to perform action"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:486 ../src/gpk-dbus-task.c:1058
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:540 ../src/gpk-dbus-task.c:2027
 #, fuzzy
 msgid "Finding other packages we require"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:551 ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2222 ../src/gpk-dbus-task.c:2334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2748 ../src/gpk-dbus-task.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "Failed to reset client"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:568 ../src/gpk-dbus-task.c:2052
 #, fuzzy
 msgid "Could not work out what packages would be also installed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:754
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:789
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:791
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #. TRANSLATORS: title
 #. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:825 ../src/gpk-dbus-task.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
@@ -1697,7 +1649,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:885 ../src/gpk-helper-deps-install.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i additional package also has to be installed"
 msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
@@ -1706,7 +1658,7 @@ msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
 #. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:902 ../src/gpk-helper-deps-install.c:110
 #, c-format
 msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
 msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
@@ -1723,67 +1675,67 @@ msgstr[1] ""
 #. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
 #. TRANSLATORS: this is button text
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:913 ../src/gpk-dbus-task.c:1656
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2200 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639 ../src/gpk-dbus-task.c:3070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153 ../src/gpk-dbus-task.c:3213
+#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:121 ../src/gpk-helper-deps-update.c:117
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "Install"
 msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:941
 #, fuzzy
 msgid "The following packages were installed:"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
 #. FIXME: shows package_id in UI
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1044 ../src/gpk-enum.c:361
 #, fuzzy
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1060 ../src/gpk-dbus-task.c:2238
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215 ../src/gpk-watch.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Show details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
 #. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
 msgid "Do you want to copy this file?"
 msgid_plural "Do you want to copy these files?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1543
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This package file has to be copied from a private directory so it can be "
@@ -1795,7 +1747,7 @@ msgstr[0] "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 msgstr[1] "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Copy file"
 msgid_plural "Copy files"
@@ -1803,7 +1755,7 @@ msgstr[0] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 msgstr[1] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "Copying file"
 msgid_plural "Copying files"
@@ -1811,7 +1763,7 @@ msgstr[0] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 msgstr[1] "ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be copied"
 msgid_plural "The files could not be copied"
@@ -1819,14 +1771,14 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 msgstr[1] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1647
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "File was not found!"
 msgid_plural "Files were not found!"
@@ -1834,7 +1786,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "The following file was not found:"
 msgid_plural "The following files were not found:"
@@ -1842,7 +1794,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
 #. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1822
 #, fuzzy
 msgid "File was not recognised!"
 msgid_plural "Files were not recognised!"
@@ -1850,7 +1802,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
 #. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
 #, fuzzy
 msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
 msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
@@ -1858,7 +1810,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
@@ -1866,7 +1818,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2184
 #, fuzzy
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
@@ -1874,7 +1826,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
@@ -1882,7 +1834,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1890,7 +1842,7 @@ msgstr[0] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgstr[1] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2196
 #, fuzzy
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
@@ -1898,13 +1850,13 @@ msgstr[0] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgstr[1] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2212
 #, fuzzy
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 #, fuzzy
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
@@ -1912,7 +1864,7 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
 msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
@@ -1920,7 +1872,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1928,7 +1880,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
 #, fuzzy
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
@@ -1937,25 +1889,25 @@ msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327 ../src/gpk-enum.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Searching for file"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2350
 #, fuzzy
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457
 #, fuzzy
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
@@ -1963,14 +1915,14 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
 msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2475
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2488
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1978,7 +1930,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2492
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1986,7 +1938,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2496
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1994,51 +1946,51 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2502
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516 ../src/gpk-dbus-task.c:2724
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2967
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2602
 #, fuzzy
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2604
 #, fuzzy
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2630
 #, fuzzy
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
@@ -2046,7 +1998,7 @@ msgstr[0] "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
 msgstr[1] "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2631 ../src/gpk-dbus-task.c:3063
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
@@ -2054,17 +2006,17 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2706
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -2072,43 +2024,43 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2720
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2736
 #, fuzzy
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2765 ../src/gpk-dbus-task.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
 msgid "Language code not matched"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2946
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2950
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
@@ -2116,7 +2068,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -2124,7 +2076,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 msgstr[1] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
@@ -2132,7 +2084,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 msgstr[1] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2978
 #, fuzzy
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
@@ -2140,7 +2092,7 @@ msgstr[0] "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 msgstr[1] "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3033
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
@@ -2148,1071 +2100,1066 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Finding package name: %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Finding file name: %s"
 msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3114
 #, c-format
 msgid "Finding a package to provide: %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
 #, fuzzy
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "تثب_Ù?ت اÙ?حزÙ?Ø©..."
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3189
 #, fuzzy
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3207
 #, fuzzy
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3209
 #, fuzzy
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
 #: ../src/gpk-desktop.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Applications"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1590
 msgid "System"
 msgstr "Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../src/gpk-desktop.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
 #: ../src/gpk-desktop.c:126
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "إدرة"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:74
-#, fuzzy
 msgid "many packages"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
+msgstr "حزÙ? Ù?Ø«Ù?رة"
 
 #: ../src/gpk-dialog.c:238
-#, fuzzy
 msgid "No files"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:305
 msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "اسطÙ?اÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "disc"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?رص"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "media"
-msgstr "Ù?سائط Ù?تعدÙ?دة"
+msgstr "Ù?سائط"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:334
 #, fuzzy
 msgid "No network connection available"
 msgstr "خدÙ?Ø© شبÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 #, fuzzy
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة Ø­Ù?Ù? اÙ?خطأ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Ù?Ù?ذت اÙ?Ø°Ù?اÙ?رة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?رة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 #, fuzzy
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "حدث خطأ Ù?Ù? Ù?حدة '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 #, fuzzy
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 #, fuzzy
 msgid "The package was not found"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:364 ../src/gpk-enum.c:884
 #, fuzzy
 msgid "The package download failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The group was not found"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:370
 #, fuzzy
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?اعتÙ?ادات"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 #, fuzzy
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Transaction error"
 msgstr ""
 "خطأ GConf:\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\". Ù?Ù?د Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?ائحة RemoveSkipList"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 #, fuzzy
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:394
 #, fuzzy
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "<p><b>Ù?Ø´Ù?</b> Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù? %1 Ù?Ù?راءة %1."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 #, fuzzy
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 #, fuzzy
 msgid "No packages to update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Local install failed"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 #, fuzzy
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 #, fuzzy
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 #, fuzzy
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 #, fuzzy
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "%d تحدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:472 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
 #, fuzzy
 msgid "A media change is required"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:478
 #, fuzzy
 msgid "Update not found"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:493
 #, fuzzy
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:496
 #, fuzzy
 msgid "The download failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
+#: ../src/gpk-enum.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
+#: ../src/gpk-enum.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:502
+#: ../src/gpk-enum.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:505
+#: ../src/gpk-enum.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:537
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:548
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:555
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:558
 #, fuzzy
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:571
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:578
 #, fuzzy
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:585
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:589
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\". Ù?Ù?د Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?ائحة RemoveSkipList"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:596
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:607
 #, fuzzy
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:623
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:634
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:638
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:642
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:645
 #, fuzzy
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:648
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:649
+#: ../src/gpk-enum.c:652
 #, fuzzy
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:662
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:666
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:669
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:680
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:684
+#: ../src/gpk-enum.c:687
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:690
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:691
+#: ../src/gpk-enum.c:694
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:697
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:701
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 #, fuzzy
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 #, fuzzy
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:711
 #, fuzzy
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:714
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:717
 #, fuzzy
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:717
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:721
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:729
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:733
+#: ../src/gpk-enum.c:736
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:755
 #, fuzzy
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
+#: ../src/gpk-enum.c:758
 #, fuzzy
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "تحتاج Ù?Ù?تÙ?Ø«Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
+#: ../src/gpk-enum.c:761
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:764
 #, fuzzy
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:764
+#: ../src/gpk-enum.c:767
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:767
+#: ../src/gpk-enum.c:770
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 #, fuzzy
 msgid "No restart is required."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:790
 #, fuzzy
 msgid "A restart is required."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:790
+#: ../src/gpk-enum.c:793
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:793
+#: ../src/gpk-enum.c:796
 #, fuzzy
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "تحتاج Ù?Ù?تÙ?Ø«Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:796
+#: ../src/gpk-enum.c:799
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:799
+#: ../src/gpk-enum.c:802
 #, fuzzy
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:820
 #, fuzzy
 msgid "Stable"
 msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:824
 #, fuzzy
 msgid "Unstable"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:828
 #, fuzzy
 msgid "Testing"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:848
 #, fuzzy
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:851
 #, fuzzy
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:854
 #, fuzzy
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:854
+#: ../src/gpk-enum.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Backend warning"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:863
 #, fuzzy
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة Ø­Ù?Ù? اÙ?خطأ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:866
 #, fuzzy
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:869
 #, fuzzy
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Could not find package"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "اÙ?حزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة حاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Unknown state"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
+#: ../src/gpk-enum.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Starting"
 msgstr "إعداد"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:912
 #, fuzzy
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تظار"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:916
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#: ../src/gpk-enum.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Querying"
 msgstr "اÙ?سؤاÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#: ../src/gpk-enum.c:924
 #, fuzzy
 msgid "Getting information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
+#: ../src/gpk-enum.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Removing packages"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:932 ../src/gpk-enum.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#: ../src/gpk-enum.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "Ù?ائحة Ù?Ù?دÙ?ات اÙ?صÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
+#: ../src/gpk-enum.c:944
 #, fuzzy
 msgid "Installing updates"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
+#: ../src/gpk-enum.c:948
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
+#: ../src/gpk-enum.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#: ../src/gpk-enum.c:956
 #, fuzzy
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#: ../src/gpk-enum.c:960
 msgid "Checking signatures"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:964 ../src/gpk-enum.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "Rolling back"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® اÙ?سابÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#: ../src/gpk-enum.c:968
 #, fuzzy
 msgid "Testing changes"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#: ../src/gpk-enum.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Committing changes"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#: ../src/gpk-enum.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Requesting data"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#: ../src/gpk-enum.c:980
 #, fuzzy
 msgid "Finished"
 msgstr "اÙ?جاد"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#: ../src/gpk-enum.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Cancelling"
 msgstr "اÙ?Ø¥Ù?غاء"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#: ../src/gpk-enum.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#: ../src/gpk-enum.c:992
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#: ../src/gpk-enum.c:996
 #, fuzzy
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#: ../src/gpk-enum.c:1000
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
 #, fuzzy
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? تثبÙ?تات %s..."
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
 #, fuzzy
 msgid "Loading cache"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
 #, fuzzy
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت اÙ?اختبارÙ? بسبب تعارض اÙ?حزÙ?:\n"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3220,7 +3167,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -3228,7 +3175,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -3236,7 +3183,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -3244,7 +3191,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1078
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3252,7 +3199,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3260,7 +3207,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3268,726 +3215,727 @@ msgstr[0] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 msgstr[1] "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "Trivial update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
+#: ../src/gpk-enum.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Normal update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "Important update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Security update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1120
 #, fuzzy
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
 #, fuzzy
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Blocked update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1138
 msgid "Available"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر"
+msgstr "Ù?تاح"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-service-pack.c:148
 msgid "Downloading"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?زÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1160
 msgid "Updating"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تحدÙ?Ø«"
+msgstr "Ù?Ù?حدÙ?Ø«"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1164 ../src/gpk-enum.c:1284
 msgid "Installing"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
+msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1168 ../src/gpk-enum.c:1280
 msgid "Removing"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?حذÙ?"
+msgstr "Ù?حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1172
 msgid "Cleaning up"
-msgstr "تحرÙ? Ù?أعÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ظÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1176
 msgid "Obsoleting"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø¥Ù?غاء"
+msgstr "Ù?Ù?بطÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1180
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Ù?Ù?عÙ?د اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Updated"
 msgstr "تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Removed"
 msgstr "ا_حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1214
 #, fuzzy
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "تحرÙ? Ù?أعÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1218
 #, fuzzy
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "تÙ?Ù?غÙ?"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1240 ../src/gpk-enum.c:1396
 #, fuzzy
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "دÙ?ر اÙ?تÙ?دÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "تحدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Getting details"
 msgstr "تحدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Getting requires"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© %d (%d%%)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Getting updates"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "Searching details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Searching groups"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "Installing file"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Updating packages"
 msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?حزÙ?..."
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Updating system"
 msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Canceling"
 msgstr "اÙ?Ø¥Ù?غاء"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "جارÙ? تÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "جارÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Resolving"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1328
 #, fuzzy
 msgid "Getting file list"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© %d (%d%%)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "Installing signature"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
 #, fuzzy
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1344
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
 #, fuzzy
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Getting categories"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
 #, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
+msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
 #, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
+msgid "Simulating the install"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "Got update detail"
 msgstr "تحدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1408
 #, fuzzy
 msgid "Got details"
 msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Got requires"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Got updates"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#: ../src/gpk-enum.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "Searched for file"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Searched groups"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Removed packages"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "Installed packages"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
 #, fuzzy
 msgid "Installed local files"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Updated packages"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "Updated system"
 msgstr "Ù?غة اÙ?Ù?ظاÙ?  (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
 msgid "Canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rolled back"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® اÙ?سابÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ترÙ?بت Ù?ائÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?ت %s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
 #, fuzzy
 msgid "Set repository data"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? ضبط اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
 #, fuzzy
 msgid "Resolved"
 msgstr "Ø­Ù?Ù? Ø?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ø?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Got file list"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
 msgid "Got what provides"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Installed signature"
 msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
 #, fuzzy
 msgid "Got package lists"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
 #, fuzzy
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
 #, fuzzy
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
 #, fuzzy
 msgid "Got categories"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
 #, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
+msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
 #, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
+msgid "Simulated the install"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1550
 msgid "Accessibility"
-msgstr "اÙ?إعاÙ?Ø©"
+msgstr "اÙ?إتاحة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1554
 msgid "Accessories"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1558
 msgid "Education"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
 msgid "Games"
 msgstr "Ø£Ù?عاب"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
 msgid "Graphics"
 msgstr "رسÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
 msgid "Internet"
 msgstr "Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
 msgid "Office"
 msgstr "Ù?Ù?تب"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
 msgid "Other"
 msgstr "أخرÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
 msgid "Programming"
 msgstr "برÙ?جة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Ù?سائط Ù?تعدÙ?دة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
 msgid "KDE desktop"
-msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب Ù?دÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
 msgid "XFCE desktop"
-msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?سÙ?س"
+msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب Ø¥Ù?سÙ?س"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
 msgid "Other desktops"
 msgstr "أسطح اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?أخرÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
 msgid "Publishing"
 msgstr "Ù?شر"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
 msgid "Servers"
-msgstr "Ø®Ù?ادÙ?"
+msgstr "Ø®Ù?ادÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
 msgid "Fonts"
 msgstr "خطÙ?Ø·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
 msgid "Admin tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
 msgid "Legacy"
-msgstr "اÙ?تراث"
+msgstr "عتÙ?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
 msgid "Localization"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضعة"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
 msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?حاÙ?اة"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
 msgid "Security"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
 msgid "Power management"
 msgstr "إدارة اÙ?طاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
 msgid "Communication"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "اتصاÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
 msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "خرائط"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
 msgid "Software sources"
-msgstr "Ù?صادر CalDAV"
+msgstr "Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
 msgid "Documentation"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "تÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
 msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?ات"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
 msgid "Package collections"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr "تجÙ?Ù?عات اÙ?حزÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?ج"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
 msgid "Newest packages"
-msgstr "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
+msgstr "اÙ?حزÙ? اÙ?أحدث"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
 msgid "Unknown group"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
+#: ../src/gpk-firmware.c:439
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
+#: ../src/gpk-firmware.c:453
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
+#: ../src/gpk-firmware.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Install firmware"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
+#: ../src/gpk-firmware.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:653
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
+#: ../src/gpk-firmware.c:656 ../src/gpk-firmware.c:691
+#: ../src/gpk-firmware.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:665
 msgid "Restart now"
-msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù?"
+msgstr "أعÙ?د اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
+#: ../src/gpk-firmware.c:688
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:715
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr ""
 
@@ -4021,7 +3969,7 @@ msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i additional package also has to be removed"
 msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
@@ -4029,7 +3977,7 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
 msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة حاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:99
 #, c-format
 msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
 msgid_plural ""
@@ -4039,13 +3987,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "ا_حذÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i additional update also has to be installed"
 msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
@@ -4053,7 +4001,7 @@ msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:107
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
@@ -4075,12 +4023,12 @@ msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:481
 msgid "Run new application?"
 msgstr ""
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
+#: ../src/gpk-helper-run.c:484
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
@@ -4312,18 +4260,18 @@ msgid "Update Icon"
 msgstr "تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:650 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr ""
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:675
 msgid "Log viewer"
 msgstr ""
 
@@ -4340,7 +4288,7 @@ msgstr "Ù?Ù? ساعة"
 #. TRANSLATORS: check once a day
 #: ../src/gpk-prefs.c:46
 msgid "Daily"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
 #. TRANSLATORS: check once a week
 #: ../src/gpk-prefs.c:48
@@ -4350,7 +4298,7 @@ msgstr "أسبÙ?عÙ?ا"
 #. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
 #: ../src/gpk-prefs.c:50
 msgid "Never"
-msgstr "أبداÙ?"
+msgstr "أبدÙ?ا"
 
 #. TRANSLATORS: update everything
 #: ../src/gpk-prefs.c:53
@@ -4359,9 +4307,8 @@ msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
 #: ../src/gpk-prefs.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Only security updates"
-msgstr "اÙ?بحث عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات"
+msgstr "اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
 #. TRANSLATORS: don't update anything
 #: ../src/gpk-prefs.c:57
@@ -4573,7 +4520,7 @@ msgid "No updates are selected"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:773
 #, fuzzy
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
@@ -4581,24 +4528,24 @@ msgstr[0] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 msgstr[1] "حزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:786
 #, fuzzy
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:795
 #, fuzzy
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4606,7 +4553,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 msgstr[1] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تحدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4614,7 +4561,7 @@ msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4622,58 +4569,57 @@ msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:921
 #, fuzzy
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
 msgid "Software"
-msgstr "اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1121
 msgid "Status"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1265
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1273
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1286
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1295
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1318
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4681,7 +4627,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1327
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4692,7 +4638,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4701,152 +4647,150 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1346
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1357
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1361
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1370
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr ""
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1393
 msgid "Loading..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?..."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1577
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579 ../src/gpk-update-viewer.c:1585
 msgid "Restart Computer"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? حاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?حاسÙ?ب"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1583
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1589
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1591 ../src/gpk-update-viewer.c:1597
 msgid "Log Out"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1595
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1897 ../src/gpk-update-viewer.c:1962
 #, fuzzy
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "All selected updates installed..."
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1936
 #, fuzzy
 msgid "All selected updates installed"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "All selected updates were successfully installed."
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?حدÙ?ثات."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
 #, fuzzy
 msgid "Failed to update"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2310
 msgid "Select all"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
 #, fuzzy
 msgid "Unselect all"
 msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2325
 #, fuzzy
 msgid "Select security updates"
 msgstr "اÙ?بحث عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2331
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2419
 #, fuzzy
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "_تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "%d تحدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
@@ -4887,75 +4831,73 @@ msgid "Package manager error details"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
+#: ../src/gpk-watch.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package '%s' has been removed"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
+#: ../src/gpk-watch.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package '%s' has been installed"
 msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
+#: ../src/gpk-watch.c:550
 #, fuzzy
 msgid "System has been updated"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
+#: ../src/gpk-watch.c:557
 msgid "Task completed"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
+#: ../src/gpk-watch.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Package Manager"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
 #. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
+#: ../src/gpk-watch.c:732
 #, fuzzy
 msgid "New package manager message"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Internal error"
 msgstr "Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:874
+#: ../src/gpk-watch.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:923
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "رساÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:1337
 msgid "_Show messages"
-msgstr "ا_عرض اÙ?تÙ?حدÙ?ثات"
+msgstr "ا_عرض اÙ?رسائÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:1350
 msgid "_Log out"
-msgstr ""
+msgstr "ا_خرج"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:1365
 msgid "_Restart computer"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? حاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?_حاسÙ?ب"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:1377
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr ""
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]