[evince] Update Japanese translation



commit d2f23c55788c2a83621bbaff7f8a68597fe12dab
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sat Sep 26 02:29:39 2009 +0900

    Update Japanese translation

 po/ja.po |  711 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 401 insertions(+), 310 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ef12318..41dc570 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,44 +3,82 @@
 # This file is distributed under the same license as the evince package.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2005, 2006.
 # Takeshi AIHANA <takshi aihana gmail com>, 2005-2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince trunk\n"
+"Project-Id-Version: evince gnome-2-28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 01:41+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-22 01:41+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-26 01:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 02:15+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:131
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:284
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "MIME å??ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã??解å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?³ã??ã?³ã?? â??%sâ?? ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??"
+"ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:165
+#: ../backend/comics/comics-document.c:169
+#, c-format
+msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã?? â??%sâ?? ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®è§£å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:178
+#, c-format
+msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã?? â??%sâ?? ã??正常ã?«çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:225
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory."
+msgstr "ä¸?æ??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä½?æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:347
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Comic Book ã?® MIME å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:186
-msgid "File corrupted."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:354
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã??解å??ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:385
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "MIME å??ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:412
+msgid "File corrupted"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:198
-msgid "No files in archive."
-msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:424
+msgid "No files in archive"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:230
+#: ../backend/comics/comics-document.c:465
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "%s ã?®ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: ../backend/comics/comics-document.c:704
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
+msgstr "â??%sâ?? ã?®å??é?¤ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:854
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "��� %s"
+
 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "Comic Books"
 msgstr "漫��"
@@ -61,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:106
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:108
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®æ?¸å¼?ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
@@ -70,60 +108,60 @@ msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:700
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:826
 msgid "Yes"
 msgstr "ã?¯ã??"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:703
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
 msgid "No"
 msgstr "ã??ã??ã??"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:785
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:787
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:789
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:791
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç¨®é¡?ã?¯ä¸?æ??"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943
 msgid "No name"
 msgstr "å??å??ç?¡ã??"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:825
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:951
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?µã??ã?»ã??ã??"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
 msgid "Embedded"
 msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
 msgid "Not embedded"
 msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??"
 
@@ -213,51 +251,14 @@ msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "%s (%s) ã?¨ã??ã??種é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
 msgid "All Documents"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
 msgid "All Files"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "��(_N)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "å?¿å??ã?§æ?¥ç¶?(_A)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??å®?ã??ã??(_S):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
-msgid "_Username:"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³(_D):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
-#: ../shell/ev-password-view.c:332
-msgid "_Password:"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
-msgid "_Forget password immediately"
-msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_F)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
-msgid "_Remember password until you logout"
-msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -293,31 +294,32 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã?? 'Type=Link' ã?¨ã??ã?? desktop ã?¨ã?³ã??ã?ª
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "èµ·å??ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "設å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ ID ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:244
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:245
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
@@ -328,32 +330,32 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:918
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934
 #, c-format
 msgid "Show â??_%sâ??"
 msgstr "\"%s\" �表示"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1381
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ä¸?ã?§ç§»å??(_M)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1382
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1383
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤(_R)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1384
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1385
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®å??é?¤(_D)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1386
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
@@ -366,7 +368,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??中ã?§ã??"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5293
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5227
 msgid "Best Fit"
 msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??"
 
@@ -414,8 +416,9 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4271
-#: ../shell/ev-window-title.c:149
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4149
+#: ../shell/ev-window-title.c:150 ../shell/main.c:484
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
@@ -432,7 +435,85 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?¶é??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??å?°å?·ã??å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?¶é??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../properties/ev-properties-main.c:113
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "ä¸?æ??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "Print settings file"
+msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:122 ../shell/ev-window.c:2891
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:242
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:4986
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸(_P)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4987
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4989
+msgid "_Next Page"
+msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸(_N)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4990
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4973
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:4976
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-print-operation.c:1294
+msgid "Print"
+msgstr "å?°å?·"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:300 ../shell/ev-window.c:4945
+msgid "Print this document"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:306 ../shell/ev-window.c:5084
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??(_B)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:307 ../shell/ev-window.c:5085
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:309 ../shell/ev-window.c:5087
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??(_W)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:310 ../shell/ev-window.c:5088
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:441 ../shell/ev-window.c:5151
+msgid "Page"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:442 ../shell/ev-window.c:5152
+msgid "Select Page"
+msgstr "ç?´æ?¥ã??ã?¼ã?¸ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
 msgid "Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
@@ -530,11 +611,26 @@ msgstr "%s ã?®ç¸¦ç½®ã?? (%s)"
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s ã?®æ¨ªç½®ã?? (%s)"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:949
+#: ../libmisc/ev-page-action.c:72
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d / %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action.c:74
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "/ %d"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:958
 #, c-format
 msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
 msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
+#: ../libview/ev-jobs.c:1435
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "%d ã??ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
 # ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³å??
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:41
 msgid "Scroll Up"
@@ -559,59 +655,59 @@ msgstr "表示ã??ä¸?ã?«ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??"
 msgid "Document View"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1417
+#: ../libview/ev-view.c:1466
 msgid "Go to first page"
 msgstr "å??é ­ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1419
+#: ../libview/ev-view.c:1468
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1421
+#: ../libview/ev-view.c:1470
 msgid "Go to next page"
 msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1423
+#: ../libview/ev-view.c:1472
 msgid "Go to last page"
 msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1425
+#: ../libview/ev-view.c:1474
 msgid "Go to page"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1427
+#: ../libview/ev-view.c:1476
 msgid "Find"
 msgstr "�索"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1455
+#: ../libview/ev-view.c:1504
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1461
+#: ../libview/ev-view.c:1510
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%2$s\" ã?® %1$s ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1464
+#: ../libview/ev-view.c:1513
 #, c-format
 msgid "Go to file â??%sâ??"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1472
+#: ../libview/ev-view.c:1521
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s ã?®èµ·å??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2387
+#: ../libview/ev-view.c:2783
 msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å¾?ã?§ã??ã??[ESC] ã?­ã?¼ã?§çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:3278
+#: ../libview/ev-view.c:3722
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "移å??å??ã?®ã??ã?¼ã?¸:"
 
-#: ../libview/ev-view.c:3541 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:267
 msgid "Loading..."
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­ã?§ã??..."
@@ -652,7 +748,7 @@ msgstr "ç?¾å?¨ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??強調ã??ã??è?²ã?§ã??"
 msgid "Find:"
 msgstr "�索:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5027
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4962
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢(_V)"
 
@@ -660,7 +756,7 @@ msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢(_V)"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??é ­ã?«å??ã??ã?£ã?¦æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5025
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4960
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "次ã??æ¤?ç´¢(_X)"
 
@@ -676,6 +772,30 @@ msgstr "大å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??(_A)"
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "大å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã?¦æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
+#: ../shell/ev-application.c:272
+msgid "Recover previous documents?"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??H復å??ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#: ../shell/ev-application.c:275
+msgid ""
+"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
+"recover the opened documents."
+msgstr ""
+"Evince ã??å??å??å®?è¡?æ??ã?«äº?æ??ã??ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+"ã??復å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../shell/ev-application.c:279
+msgid "_Don't Recover"
+msgstr "復å??ã??ã?ªã??(_D)"
+
+#: ../shell/ev-application.c:282
+msgid "_Recover"
+msgstr "復å??ã??ã??(_R)"
+
+#: ../shell/ev-application.c:285
+msgid "Crash Recovery"
+msgstr "ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã??復å??"
+
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -685,16 +805,6 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? '%s' ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ã?³é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:76
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d / %d)"
-
-#: ../shell/ev-page-action.c:78
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "/ %d"
-
 #: ../shell/ev-password-view.c:144
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
@@ -722,6 +832,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
+msgid "_Password:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
+
 #: ../shell/ev-password-view.c:365
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_I)"
@@ -735,26 +849,34 @@ msgid "Remember _forever"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_F)"
 
 #. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:318
+#: ../shell/ev-print-operation.c:316
 msgid "Preparing to print ..."
 msgstr "å?°å?·ã?®æº?å??中..."
 
-#: ../shell/ev-print-operation.c:320
+#: ../shell/ev-print-operation.c:318
 msgid "Finishing..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../shell/ev-print-operation.c:322
+#: ../shell/ev-print-operation.c:320
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %d..."
 msgstr "%d / %d ã??å?°å?·ä¸­..."
 
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1010
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1143
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ã?¯å?°å?·ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1136 ../shell/ev-window.c:5078
-msgid "Print"
-msgstr "å?°å?·"
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1208
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??ã??é??é??ã?£ã?¦ã?¾ã??"
+
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1209
+msgid "Warning"
+msgstr "è­¦å??"
+
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1211
+msgid "Your print range selection does not include any page"
+msgstr "å?°å?·ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
 msgid "Properties"
@@ -793,121 +915,120 @@ msgstr "å?°å?·..."
 msgid "Index"
 msgstr "�次"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:751
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:756
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«"
 
-#: ../shell/ev-window.c:843
+#: ../shell/ev-window.c:829
 #, c-format
 msgid "Page %s - %s"
 msgstr "%s - %s ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../shell/ev-window.c:845
+#: ../shell/ev-window.c:831
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1255
+#: ../shell/ev-window.c:1256
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1479 ../shell/ev-window.c:1636
+#: ../shell/ev-window.c:1259
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ç©ºã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1488 ../shell/ev-window.c:1647
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1610
+#: ../shell/ev-window.c:1618
 #, c-format
-msgid "Loading document from %s"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgid "Loading document from â??%sâ??"
+msgstr "â??%sâ?? ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1748 ../shell/ev-window.c:1941
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1939
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中 (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1887
+#: ../shell/ev-window.c:1886
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1920
+#: ../shell/ev-window.c:1918
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??読込ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2071
 msgid "Open Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2130
+#: ../shell/ev-window.c:2150
 #, c-format
-msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: %s"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
+msgstr "â??%sâ?? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: "
 
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2177
 msgid "Cannot open a copy."
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2399
+#: ../shell/ev-window.c:2413
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%s ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2402
+#: ../shell/ev-window.c:2416
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%s ã?«æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2405
+#: ../shell/ev-window.c:2419
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%s ã?«ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2450 ../shell/ev-window.c:2547
+#: ../shell/ev-window.c:2463 ../shell/ev-window.c:2560
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2478
+#: ../shell/ev-window.c:2491
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??中 (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2482
+#: ../shell/ev-window.c:2495
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??中 (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2486
+#: ../shell/ev-window.c:2499
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ç?»å??ã?®ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??中 (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2593
+#: ../shell/ev-window.c:2621
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2835
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "ä¿?ç??中ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?? %d å??ã??ã??ã?¾ã??"
-msgstr[1] "ä¿?ç??中ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?? %d å??ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2852 ../shell/ev-window.c:3962
-msgid "Failed to print document"
-msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2909
+#: ../shell/ev-window.c:2948
 #, c-format
 msgid "Printing job â??%sâ??"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã?? \"%s\""
 
-#: ../shell/ev-window.c:3106
+#: ../shell/ev-window.c:3155
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?® \"%s\" ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3109
+#: ../shell/ev-window.c:3158
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -915,27 +1036,27 @@ msgstr ""
 "ç?¾å?¨ %d å??ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¸ã?§ã??ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??"
 "ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3121
+#: ../shell/ev-window.c:3170
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??å ´å??ã??ä¿?ç??中ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3125
+#: ../shell/ev-window.c:3174
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¦é??ã??ã??(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3129
+#: ../shell/ev-window.c:3178
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "å?°å?·ã??ã?¦ã??ã??é??ã??ã??(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3732
+#: ../shell/ev-window.c:3784
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3864
+#: ../shell/ev-window.c:3915
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4267
+#: ../shell/ev-window.c:4145
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer.\n"
@@ -944,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã??\n"
 "poppler ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?® v%s (%s) 対å¿?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4295
+#: ../shell/ev-window.c:4174
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -955,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 "ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4299
+#: ../shell/ev-window.c:4178
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -966,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã??å??ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?"
 "è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4303
+#: ../shell/ev-window.c:4182
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -976,383 +1097,329 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
 
-#. Manually set name and icon in win32
-#: ../shell/ev-window.c:4327 ../shell/main.c:382
+#: ../shell/ev-window.c:4206
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4330
-msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2007 Evince ã?®é??ç?ºè??"
+#: ../shell/ev-window.c:4209
+msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
+msgstr "© 1996-2009 Evince ã?®é??ç?ºè??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4336
+#: ../shell/ev-window.c:4215
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
 "ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp";
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4554
+#: ../shell/ev-window.c:4433
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ %d å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-msgstr[1] "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ %d å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4562
+#: ../shell/ev-window.c:4441
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "æ¤?ç´¢æ®?ã?? %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4990
+#: ../shell/ev-window.c:4925
 msgid "_File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4991
+#: ../shell/ev-window.c:4926
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../shell/ev-window.c:4927
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4993
+#: ../shell/ev-window.c:4928
 msgid "_Go"
 msgstr "移å??(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:4929
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4997 ../shell/ev-window.c:5176
-#: ../shell/ev-window.c:5255
+#: ../shell/ev-window.c:4932 ../shell/ev-window.c:5110
+#: ../shell/ev-window.c:5189
 msgid "_Open..."
 msgstr "é??ã??(_O)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4998 ../shell/ev-window.c:5256
+#: ../shell/ev-window.c:4933 ../shell/ev-window.c:5190
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5000
+#: ../shell/ev-window.c:4935
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??é??ã??(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5001
+#: ../shell/ev-window.c:4936
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?¼ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5003 ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:4938 ../shell/ev-window.c:5112
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5004
+#: ../shell/ev-window.c:4939
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5006
-msgid "Print Set_up..."
-msgstr "��設�(_U)..."
+#: ../shell/ev-window.c:4941
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸è¨­å®?(_U)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:4942
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "å?°å?·ç?¨ã?«ã??ã?¼ã?¸ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window.c:4944
 msgid "_Print..."
 msgstr "å?°å?·(_P)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5010 ../shell/ev-window.c:5079
-msgid "Print this document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5012
+#: ../shell/ev-window.c:4947
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5020
+#: ../shell/ev-window.c:4955
 msgid "Select _All"
 msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5022
+#: ../shell/ev-window.c:4957
 msgid "_Find..."
 msgstr "�索(_F)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5023
+#: ../shell/ev-window.c:4958
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å??èª?ã??èª?å?¥ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5029
+#: ../shell/ev-window.c:4964
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5031
+#: ../shell/ev-window.c:4966
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "å·¦ã?¸å??転(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5033
+#: ../shell/ev-window.c:4968
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "å?³ã?¸å??転(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5038
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5041
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5043
+#: ../shell/ev-window.c:4978
 msgid "_Reload"
 msgstr "å??読込ã?¿(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5044
+#: ../shell/ev-window.c:4979
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5047
+#: ../shell/ev-window.c:4982
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "è?ªå??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«(_S)"
 
-#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:5051
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸(_P)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5052
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5054
-msgid "_Next Page"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸(_N)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5055
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5057
+#: ../shell/ev-window.c:4992
 msgid "_First Page"
 msgstr "å??é ­ã?®ã??ã?¼ã?¸(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:4993
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "å??é ­ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5060
+#: ../shell/ev-window.c:4995
 msgid "_Last Page"
 msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:4996
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5065
+#: ../shell/ev-window.c:5000
 msgid "_Contents"
 msgstr "�次(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5068
+#: ../shell/ev-window.c:5003
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5072
+#: ../shell/ev-window.c:5007
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®è§£é?¤"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5073
+#: ../shell/ev-window.c:5008
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5075
+#: ../shell/ev-window.c:5010
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤º"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5076
+#: ../shell/ev-window.c:5011
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤ºã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5132
+#: ../shell/ev-window.c:5066
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5133
+#: ../shell/ev-window.c:5067
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã?? ON/OFF ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5135
+#: ../shell/ev-window.c:5069
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5136
+#: ../shell/ev-window.c:5070
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?? ON/OFF ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5138
+#: ../shell/ev-window.c:5072
 msgid "_Continuous"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5139
+#: ../shell/ev-window.c:5073
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5141
+#: ../shell/ev-window.c:5075
 msgid "_Dual"
 msgstr "äº?é??å??(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5142
+#: ../shell/ev-window.c:5076
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ä¸?度ã?«ï¼?ã??ã?¼ã?¸è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5144
+#: ../shell/ev-window.c:5078
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤º(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5145
+#: ../shell/ev-window.c:5079
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ç?»é?¢å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5147
+#: ../shell/ev-window.c:5081
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤º(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5148
+#: ../shell/ev-window.c:5082
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5150
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??(_B)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5151
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5153
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??(_W)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5154
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
-
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5095
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5163
+#: ../shell/ev-window.c:5097
 msgid "_Go To"
 msgstr "移å??(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5165
+#: ../shell/ev-window.c:5099
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../shell/ev-window.c:5101
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5169
+#: ../shell/ev-window.c:5103
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5171
+#: ../shell/ev-window.c:5105
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5217
-msgid "Page"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5218
-msgid "Select Page"
-msgstr "ç?´æ?¥ã??ã?¼ã?¸ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5229
+#: ../shell/ev-window.c:5163
 msgid "Zoom"
 msgstr "���"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5231
+#: ../shell/ev-window.c:5165
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ã?ºã?¼ã? ã?»ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5175
 msgid "Navigation"
 msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5177
 msgid "Back"
 msgstr "æ?»ã??"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5246
+#: ../shell/ev-window.c:5180
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5276
+#: ../shell/ev-window.c:5210
 msgid "Previous"
 msgstr "å??ã?¸"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5281
+#: ../shell/ev-window.c:5215
 msgid "Next"
 msgstr "次�"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5285
+#: ../shell/ev-window.c:5219
 msgid "Zoom In"
 msgstr "�大"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5289
+#: ../shell/ev-window.c:5223
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "縮�"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5297
+#: ../shell/ev-window.c:5231
 msgid "Fit Width"
 msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5464 ../shell/ev-window.c:5482
+#: ../shell/ev-window.c:5398 ../shell/ev-window.c:5414
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "å¤?é?¨ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5525
+#: ../shell/ev-window.c:5453
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "å¤?é?¨ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../shell/ev-window.c:5618
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªæ?¸å¼?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/ev-window.c:5657
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../shell/ev-window.c:5689
 msgid "Save Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5756
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5852
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:162
+#: ../shell/ev-window-title.c:163
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
@@ -1361,39 +1428,39 @@ msgstr "%s - ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
 msgid "By extension"
 msgstr "�張��"
 
-#: ../shell/main.c:59 ../shell/main.c:347
+#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:436
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
 
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:68
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:69
+#: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:85
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã??ã??å??èª?ã??èª?å?¥ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
 
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:85
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:75
+#: ../shell/main.c:89
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«...]"
 
@@ -1419,3 +1486,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PDF ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®å¦¥å½?ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?¨å¼?æ?°ã?§ã??ã??詳細ã?¯ "
 "Nautilus ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«é?¢é?£ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "��(_N)"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "å?¿å??ã?§æ?¥ç¶?(_A)"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??å®?ã??ã??(_S):"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³(_D):"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_F)"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]