[gnome-packagekit] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Arabic translation
- Date: Fri, 25 Sep 2009 03:37:43 +0000 (UTC)
commit 3515be3f23174fe8297b1a47bdf08f9199865f9c
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri Sep 25 05:37:28 2009 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 1568 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 755 insertions(+), 813 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4b5ad91..4a73f37 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,18 +2,22 @@
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2007.
-#
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-26 16:32+0100\n"
-"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 05:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 05:36+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
@@ -59,8 +63,8 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
+"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security\", "
+"or \"none\""
msgstr ""
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
@@ -328,8 +332,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file\""
msgstr ""
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
@@ -366,78 +369,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
+msgstr "أضÙ? Ø£Ù? أزÙ? اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ثبتة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?براÙ?ج"
+msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-application.ui.h:1
msgid "About this software"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?برÙ?جÙ?Ø©"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بØØ« أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
+msgstr "Øرر Ù?ائÙ?Ø© Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
msgid "Execute graphical applications"
-msgstr ""
+msgstr "شغÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Fi_nd"
-msgstr "اÙ?جاد"
+msgstr "اب_ØØ«"
#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Help with this software"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ساعدة عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?برÙ?جذ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Only _available"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر"
+msgstr "اÙ?Ù?_تÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "Only _development"
-msgstr "Ù?Ù?تبات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
+msgstr "اÙ?ت_Ø·Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
msgid "Only _end user files"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ست_خدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Only _installed"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+msgstr "اÙ?Ù?_ثبÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "Only _newest packages"
-msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
+msgstr "اÙ?ØزÙ? اÙ?Ø_دÙ?ثة Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Only _non-free software"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?ات _غÙ?ر اÙ?Øرة Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Only _non-sourcecode"
-msgstr ""
+msgstr "غÙ?ر اÙ?_Ù?Ù?د اÙ?Ù?صدرÙ? Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
+msgstr "اÙ?ØزÙ? اÙ?خا_صة بÙ?ذا اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr ""
+msgstr "أظÙ?ر ØزÙ?Ø© Ù?اØدة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?ا ØزÙ? Ù?رعÙ?Ø©"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
#, fuzzy
@@ -454,41 +449,36 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "S_election"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "اÙ?ا_ختÙ?ار"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Software log"
-msgstr "اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "سجÙ? اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?ضاÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?زاÙ?Ø© سابÙ?ا"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Visit the project homepage"
-msgstr ""
+msgstr "زر Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?شرÙ?ع"
#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Development"
-msgstr "تطÙ?Ù?ر"
+msgstr "ت_Ø·Ù?Ù?ر"
#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "_Filters"
-msgstr "Ù?صÙ?ات"
+msgstr "Ù?ر_Ø´Ù?Øات"
#: ../data/gpk-application.ui.h:25
msgid "_Free"
-msgstr ""
+msgstr "_Øر"
#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Graphical"
-msgstr "رسÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "ر_سÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
#: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
@@ -496,171 +486,143 @@ msgid "_Help"
msgstr "Ù?_ساعدة"
#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Hide subpackages"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
+msgstr "أخ_Ù? اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©"
#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Installed"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+msgstr "Ù?_ثبÙ?Ù?ت"
#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-#, fuzzy
msgid "_No filter"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?ا _Ù?رشØ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Only free software"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?_Øرة Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Only graphical"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?صÙ?رÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?ر_سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-#, fuzzy
msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?د اÙ?Ù?_صدرÙ? Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-#, fuzzy
msgid "_Only text"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+msgstr "اÙ?_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
#: ../data/gpk-application.ui.h:35
msgid "_Source"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?_Ù?صدر"
#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-#, fuzzy
msgid "_System"
-msgstr "Ù?ظاÙ?"
+msgstr "اÙ?_Ù?ظاÙ?"
#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Backend Status"
-msgstr "اضبط اÙ?ØاÙ?Ø©"
+msgstr "ØاÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Backend author:"
-msgstr "Ù?ؤÙ?Ù? اÙ?Ù?شر"
+msgstr "Ù?ؤÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©:"
#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Backend name:"
-msgstr "إسÙ? عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©:"
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Package"
-msgstr "تثب_Ù?ت اÙ?ØزÙ?Ø©..."
+msgstr "ثبÙ?ت اÙ?ØزÙ?Ø©"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "More details"
-msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? Ø£Ù?ثر"
#: ../data/gpk-eula.ui.h:1
msgid "License Agreement Required"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?رخصة Ù?Ø·Ù?Ù?بة"
#: ../data/gpk-eula.ui.h:2
msgid "_Accept Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?ا_Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?اتÙ?اÙ?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
-#, fuzzy
msgid "Catalog Installer"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr "Ù?ثبÙ?ت اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات"
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
+msgstr "ثبت Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?برÙ?جÙ?ات عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
+msgstr "ثبت اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ختارة عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?"
#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Package Installer"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« اÙ?ØزÙ?"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:666
msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "عارÙ?ض Ù?ستÙ?دات جÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "عارÙ?ض سجÙ?ات اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
msgid "View past package management tasks"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض Ù?Ù?اÙ? إدارة اÙ?ØزÙ? اÙ?سابÙ?Ø©"
#: ../data/gpk-log.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Ù?صÙ?ات"
+msgstr "رشÙ?Ø"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change software update preferences"
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "غÙ?Ù?ر تÙ?ضÙ?Ù?ات تØدÙ?Ø« اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Software Updates"
-msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
+msgstr "تØدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "_تØÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
+msgstr "ا_Ù?تÙ?س اÙ?تØدÙ?ثات:"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "_تØÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
+msgstr "ا_Ù?تÙ?س اÙ?تØدÙ?ثات اÙ?Ù?بÙ?رة:"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?تÙ?س اÙ?تØدÙ?ثات أثÙ?اء اÙ?اتصاÙ? عبر شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "تستخدÙ? ØاÙ?Ù?ا شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
-#, fuzzy
msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات إدارة اÙ?براÙ?ج"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات تØدÙ?Ø« اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Update Settings"
-msgstr "اختر اÙ?إعدادات"
+msgstr "إعدادات اÙ?تØدÙ?Ø«"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Automatically install:"
-msgstr "_تثبÙ?ت تÙ?Ù?Ø©..."
+msgstr "ثبÙ?ت _تÙ?Ù?ائÙ?ا:"
#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بØØ« أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2 ../data/gpk-repo.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Software Sources"
-msgstr "Ù?صادر CalDAV"
+msgstr "Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
msgid "Shows more software sources that may be interesting"
@@ -673,13 +635,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "إجراء"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?شئ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
msgid "Create a copy of this computers package list"
@@ -694,13 +655,12 @@ msgid "Create an archive of all the pending updates"
msgstr ""
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Destination package list:"
-msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:935
msgid "Details"
msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
@@ -713,18 +673,16 @@ msgid "Output directory:"
msgstr ""
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Progress"
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?دÙ?"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
msgstr ""
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Select A Package List File"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
@@ -741,14 +699,12 @@ msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Package:"
-msgstr "ØجÙ? اÙ?ØزÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø©:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Repository name:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دع:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
#, fuzzy
@@ -782,8 +738,8 @@ msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2846
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2861
#, fuzzy
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "عارÙ?ض Ù?ستÙ?دات جÙ?Ù?Ù?"
@@ -797,31 +753,28 @@ msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr ""
+msgstr "تØدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات تصÙ?Ø Ø§Ù?أخطاء Ù?تغÙ?Ù? اÙ?ثغرات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?ر خصائص جدÙ?دة."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid "_Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ر_Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-#, fuzzy
msgid "_Details"
-msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?_تÙ?اصÙ?Ù?"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
#: ../src/gpk-helper-run.c:191
-#, fuzzy
msgid "Package"
-msgstr "ØجÙ? اÙ?ØزÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø©"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-#, fuzzy
msgid "_Remove"
-msgstr "ا_ØØ°Ù?"
+msgstr "Ø£_زÙ?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
#, fuzzy, python-format
@@ -829,6 +782,10 @@ msgid "Remove %i additional package?"
msgid_plural "Remove %i additional packages?"
msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
msgid ""
@@ -839,7 +796,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: button label, install
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
msgid "_Install"
-msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
+msgstr "_ثبÙ?ت"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
#, fuzzy, python-format
@@ -855,117 +812,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
+#: ../src/gpk-application.c:790
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة غÙ?ر صاÙ?ØØ©"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
+#: ../src/gpk-application.c:922
msgid "Type"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
-#: ../src/gpk-application.c:916
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:922
msgid "Collection"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "اÙ?تجÙ?Ù?عة"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#: ../src/gpk-application.c:930
#, c-format
msgid "Visit %s"
-msgstr ""
+msgstr "زر %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
+#: ../src/gpk-application.c:935
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?ع"
-#: ../src/gpk-application.c:929
+#: ../src/gpk-application.c:935
msgid "Homepage"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:949
msgid "Group"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
+#: ../src/gpk-application.c:955
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?ترخÙ?ص"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:964
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
+#: ../src/gpk-application.c:982 ../src/gpk-update-viewer.c:1150
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?ØجÙ?"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:985
msgid "Installed size"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+msgstr "ØجÙ? اÙ?تثبÙ?ت"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:988
msgid "Download size"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+msgstr "ØجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:997
msgid "Source"
-msgstr "ساعة"
+msgstr "اÙ?Ù?صدر"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1143
msgid "No results were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1151
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1154
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1159
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1162
msgid "Try again with a different search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1206 ../src/gpk-application.c:1268
msgid "No packages"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
+msgstr "Ù?ا اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
+#: ../src/gpk-application.c:1208
msgid "This package does not depends on any others"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
+#: ../src/gpk-application.c:1216
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -973,7 +923,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
+#: ../src/gpk-application.c:1221
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -981,20 +931,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
+#: ../src/gpk-application.c:1270
msgid "No other packages require this package"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
+#: ../src/gpk-application.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
+#: ../src/gpk-application.c:1283
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -1002,59 +956,59 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1635
#, fuzzy
msgid "Invalid search text"
msgstr "ابØØ« عÙ? Ù?ص"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1637
#, fuzzy
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "اختر Ø®Ù?ار اÙ?بØØ« \"Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?Ù?ص\""
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1672
#, fuzzy
msgid "The search could not be completed"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1674 ../src/gpk-application.c:1718
#, fuzzy
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
+#: ../src/gpk-application.c:1716
#, fuzzy
msgid "The group could not be queried"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1816
#, fuzzy
msgid "Changes not applied"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1817
msgid "Close _Anyway"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1821
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1822
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2095 ../src/gpk-enum.c:1133 ../src/gpk-enum.c:1206
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
@@ -1062,70 +1016,70 @@ msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
+#: ../src/gpk-application.c:2111 ../src/gpk-application.c:2133
#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "اسÙ?"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2329
#, fuzzy
msgid "Selected packages"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2381
#, fuzzy
msgid "Searching by name"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2404
#, fuzzy
msgid "Searching by description"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?ØتÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2427
#, fuzzy
msgid "Searching by file"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2452
#, fuzzy
msgid "Search by name"
msgstr "اسÙ? اÙ?_بØØ«:"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2462
#, fuzzy
msgid "Search by description"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?ØتÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2472
#, fuzzy
msgid "Search by file name"
msgstr "اسÙ? اÙ?_بØØ«:"
#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
#. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:766
#, fuzzy
msgid "Failed to show url"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2552 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:786
#, fuzzy
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Ù?رخÙ?ص تØت اÙ?Ù?سخة 2 Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© "
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
+#: ../src/gpk-application.c:2553 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-watch.c:787
#, fuzzy
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
@@ -1139,8 +1093,8 @@ msgstr ""
"Ø£Ù? \n"
"Ø£Ù? إصدارة بعدÙ?ا Øسب رغبتÙ?."
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
+#: ../src/gpk-application.c:2557 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-watch.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -1153,8 +1107,8 @@ msgstr ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
+#: ../src/gpk-application.c:2561 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-watch.c:795
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -1168,54 +1122,52 @@ msgstr ""
"02110-1301, USA"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2567 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-watch.c:800
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
"جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù? djihed gmail com"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2593 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-watch.c:819
msgid "PackageKit Website"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ع عÙ?دÙ?Ø© اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2596
msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?دÙ?ر ØزÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3335
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ص"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:3358
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3361
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:3396 ../src/gpk-application.c:3465
msgid "All packages"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:3398 ../src/gpk-application.c:3467
msgid "Show all packages"
-msgstr "ØدÙ?د Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
+#: ../src/gpk-application.c:3644
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -1223,29 +1175,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3851
msgid "Clear current selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3876
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
+#: ../src/gpk-application.c:3902
#, fuzzy
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:4046
#, fuzzy
msgid "Find packages"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4053
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
@@ -1254,9 +1206,9 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:644
#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2827
#, fuzzy
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
@@ -1264,7 +1216,7 @@ msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
#. TRANSLATORS: show the program version
#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2829
msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
@@ -1286,13 +1238,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
#: ../src/gpk-check-update.c:287
msgid "_Preferences"
-msgstr "ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
+msgstr "اÙ?ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:846
msgid "_About"
-msgstr "_ØÙ?Ù?"
+msgstr "_عÙ?"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
#: ../src/gpk-check-update.c:514
@@ -1402,9 +1354,9 @@ msgstr "%d تØدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:757
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:794 ../src/gpk-dbus-task.c:1011
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2608 ../src/gpk-dbus-task.c:3044
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "بÙ?اÙ?ات سÙ?Ù?ئة"
@@ -1414,7 +1366,7 @@ msgstr "بÙ?اÙ?ات سÙ?Ù?ئة"
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
+#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:561
#, fuzzy
msgid "Do not show this again"
msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©Ù?"
@@ -1439,47 +1391,47 @@ msgid "Restart computer now"
msgstr "أعد تشغÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
+#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1899
#, fuzzy
msgid "Updated successfully"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:394
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:397
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
+#: ../src/gpk-common.c:400
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:402
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
+#: ../src/gpk-common.c:408
msgid "Continue _Anyway"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:478 ../src/gpk-common.c:528
#, c-format
msgid "Now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:488 ../src/gpk-common.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -1487,7 +1439,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?Ø©"
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:498 ../src/gpk-common.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -1495,7 +1447,7 @@ msgstr[0] "%i دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:504 ../src/gpk-common.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1506,190 +1458,190 @@ msgstr[1] ""
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:557 ../src/gpk-common.c:576
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:558 ../src/gpk-common.c:578
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اØدة"
msgstr[1] ""
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:559
#, fuzzy
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
msgstr[1] ""
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:577
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ساعة"
msgstr[1] ""
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:604
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:607
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:610
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:614
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:272
#, fuzzy
msgid "EULA required"
msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
#, fuzzy
msgid "Signature required"
msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب اÙ?Ø¥Ù?تداد XKB"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
#, fuzzy
msgid "Install untrusted"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:357
#, fuzzy
msgid "Failed to install software"
msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بØØ« أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:359
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388 ../src/gpk-watch.c:418
#, fuzzy
msgid "Error details"
msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388
msgid "Package Manager error details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:402
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
#, fuzzy
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
#, fuzzy
msgid "The query is not valid."
msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø."
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:428
#, fuzzy
msgid "The file is not valid."
msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:936
#, fuzzy
msgid "Installing packages"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1305
#, fuzzy
msgid "Failed to reset client to perform action"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:486 ../src/gpk-dbus-task.c:1058
#, fuzzy
msgid "Failed to install package"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:540 ../src/gpk-dbus-task.c:2027
#, fuzzy
msgid "Finding other packages we require"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:551 ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2222 ../src/gpk-dbus-task.c:2334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2748 ../src/gpk-dbus-task.c:2996
#, fuzzy
msgid "Failed to reset client"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:568 ../src/gpk-dbus-task.c:2052
#, fuzzy
msgid "Could not work out what packages would be also installed"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:752
#, fuzzy
msgid "Failed to find software"
msgstr "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:754
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:789
#, fuzzy
msgid "Failed to find package"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:791
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
#. TRANSLATORS: title
#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:825 ../src/gpk-dbus-task.c:1319
#, fuzzy
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
@@ -1697,7 +1649,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:885 ../src/gpk-helper-deps-install.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%i additional package also has to be installed"
msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
@@ -1706,7 +1658,7 @@ msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:902 ../src/gpk-helper-deps-install.c:110
#, c-format
msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
@@ -1723,67 +1675,67 @@ msgstr[1] ""
#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
#. TRANSLATORS: this is button text
#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:913 ../src/gpk-dbus-task.c:1656
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2200 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639 ../src/gpk-dbus-task.c:3070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153 ../src/gpk-dbus-task.c:3213
+#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:121 ../src/gpk-helper-deps-update.c:117
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1080
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:941
#, fuzzy
msgid "The following packages were installed:"
msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تØدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
#. FIXME: shows package_id in UI
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1008
#, fuzzy
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1042
#, fuzzy
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1044 ../src/gpk-enum.c:361
#, fuzzy
msgid "The package is already installed"
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1060 ../src/gpk-dbus-task.c:2238
msgid "Incorrect response from search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215 ../src/gpk-watch.c:633
#, fuzzy
msgid "Show details"
msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
msgid "Do you want to copy this file?"
msgid_plural "Do you want to copy these files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1543
#, fuzzy
msgid ""
"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
@@ -1795,7 +1747,7 @@ msgstr[0] "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
msgstr[1] "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
#, fuzzy
msgid "Copy file"
msgid_plural "Copy files"
@@ -1803,7 +1755,7 @@ msgstr[0] "ترشÙ?Ø Ø¹Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
msgstr[1] "ترشÙ?Ø Ø¹Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, fuzzy
msgid "Copying file"
msgid_plural "Copying files"
@@ -1811,7 +1763,7 @@ msgstr[0] "ترشÙ?Ø Ø¹Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
msgstr[1] "ترشÙ?Ø Ø¹Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1610
#, fuzzy
msgid "The file could not be copied"
msgid_plural "The files could not be copied"
@@ -1819,14 +1771,14 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
msgstr[1] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1647
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1704
#, fuzzy
msgid "File was not found!"
msgid_plural "Files were not found!"
@@ -1834,7 +1786,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1708
#, fuzzy
msgid "The following file was not found:"
msgid_plural "The following files were not found:"
@@ -1842,7 +1794,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1822
#, fuzzy
msgid "File was not recognised!"
msgid_plural "Files were not recognised!"
@@ -1850,7 +1802,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
#, fuzzy
msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
@@ -1858,7 +1810,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
msgstr[1] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1983
#, fuzzy
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
@@ -1866,7 +1818,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? %s"
msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? %s"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2184
#, fuzzy
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
@@ -1874,7 +1826,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187
#, fuzzy
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
@@ -1882,7 +1834,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1890,7 +1842,7 @@ msgstr[0] "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
msgstr[1] "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2196
#, fuzzy
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
@@ -1898,13 +1850,13 @@ msgstr[0] "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
msgstr[1] "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2212
#, fuzzy
msgid "Searching for packages"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
#, fuzzy
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
@@ -1912,7 +1864,7 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
#, fuzzy
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
@@ -1920,7 +1872,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1928,7 +1880,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
#, fuzzy
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
@@ -1937,25 +1889,25 @@ msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327 ../src/gpk-enum.c:1268
#, fuzzy
msgid "Searching for file"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2350
#, fuzzy
msgid "Failed to search for file"
msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457
#, fuzzy
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
@@ -1963,14 +1915,14 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2475
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2488
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1978,7 +1930,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2492
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1986,7 +1938,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2496
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1994,51 +1946,51 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2502
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516 ../src/gpk-dbus-task.c:2724
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2967
msgid "Search"
msgstr "ابØØ«"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2574
#, fuzzy
msgid "Searching for plugins"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2602
#, fuzzy
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2604
#, fuzzy
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2630
#, fuzzy
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
@@ -2046,7 +1998,7 @@ msgstr[0] "تثب_Ù?ت اÙ?ØزÙ?Ø©..."
msgstr[1] "تثب_Ù?ت اÙ?ØزÙ?Ø©..."
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2631 ../src/gpk-dbus-task.c:3063
#, fuzzy
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
@@ -2054,17 +2006,17 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2706
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -2072,43 +2024,43 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2720
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2736
#, fuzzy
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2765 ../src/gpk-dbus-task.c:3015
#, fuzzy
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
msgid "Language tag not parsed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
msgid "Language code not matched"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2946
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2950
#, fuzzy
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
@@ -2116,7 +2068,7 @@ msgstr[0] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
msgstr[1] "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -2124,7 +2076,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تØدÙ?ثات"
msgstr[1] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
#, fuzzy
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
@@ -2132,7 +2084,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تØدÙ?ثات"
msgstr[1] "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2978
#, fuzzy
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
@@ -2140,7 +2092,7 @@ msgstr[0] "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
msgstr[1] "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3033
#, fuzzy
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
@@ -2148,1071 +2100,1066 @@ msgstr[0] "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
msgstr[1] "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3108
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding package name: %s"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3111
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding file name: %s"
msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?تبÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3114
#, c-format
msgid "Finding a package to provide: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
#, fuzzy
msgid "Install catalogs"
msgstr "تثب_Ù?ت اÙ?ØزÙ?Ø©..."
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3189
#, fuzzy
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3207
#, fuzzy
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3209
#, fuzzy
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
#: ../src/gpk-desktop.c:114
-#, fuzzy
msgid "Applications"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1590
msgid "System"
msgstr "Ù?ظاÙ?"
#: ../src/gpk-desktop.c:119
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات"
#: ../src/gpk-desktop.c:126
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "إدرة"
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
#: ../src/gpk-dialog.c:74
-#, fuzzy
msgid "many packages"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
+msgstr "ØزÙ? Ù?Ø«Ù?رة"
#: ../src/gpk-dialog.c:238
-#, fuzzy
msgid "No files"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:305
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "اسطÙ?اÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:309
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ?"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "disc"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?رص"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:317
msgid "media"
-msgstr "Ù?سائط Ù?تعدÙ?دة"
+msgstr "Ù?سائط"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:334
#, fuzzy
msgid "No network connection available"
msgstr "خدÙ?Ø© شبÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ?"
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:337
#, fuzzy
msgid "No package cache is available."
msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة ØÙ?Ù? اÙ?خطأ."
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:340
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "Ù?Ù?ذت اÙ?Ø°Ù?اÙ?رة"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:343
#, fuzzy
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:346
#, fuzzy
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?رة"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:349
#, fuzzy
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "Øدث خطأ Ù?Ù? Ù?Øدة '%s'."
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "A security signature is not present"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:355
#, fuzzy
msgid "The package is not installed"
msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:358
#, fuzzy
msgid "The package was not found"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:364 ../src/gpk-enum.c:884
#, fuzzy
msgid "The package download failed"
msgstr "Ù?Ø´Ù?"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:367
#, fuzzy
msgid "The group was not found"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:370
#, fuzzy
msgid "The group list was invalid"
msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø."
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:373
#, fuzzy
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?اÙ? ØÙ?Ù? اÙ?اعتÙ?ادات"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:376
#, fuzzy
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø."
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:379
#, fuzzy
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:382
#, fuzzy
msgid "Transaction error"
msgstr ""
"خطأ GConf:\n"
" %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:385
#, fuzzy
msgid "Repository name was not found"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Øدد غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\". Ù?Ù?د Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?ائØØ© RemoveSkipList"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:391
#, fuzzy
msgid "The action was canceled"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:394
#, fuzzy
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:397
#, fuzzy
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "<p><b>Ù?Ø´Ù?</b> Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?Ù?Ù? %1 Ù?Ù?راءة %1."
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:400
#, fuzzy
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:403
#, fuzzy
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "The license agreement failed"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:412
#, fuzzy
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:415
#, fuzzy
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بØØ« أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:418
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:421
#, fuzzy
msgid "Failed to finalise"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "Cannot get lock"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:427
#, fuzzy
msgid "No packages to update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:433
#, fuzzy
msgid "Local install failed"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:436
#, fuzzy
msgid "Bad security signature"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:439
#, fuzzy
msgid "Missing security signature"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:445
#, fuzzy
msgid "Invalid package file"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:448
#, fuzzy
msgid "Package install blocked"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Package is corrupt"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:454
#, fuzzy
msgid "All packages are already installed"
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:457
#, fuzzy
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:460
#, fuzzy
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تØدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:463
#, fuzzy
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "%d تØدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "No space is left on the disk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:472 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
#, fuzzy
msgid "A media change is required"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:475
#, fuzzy
msgid "Authorization failed"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة."
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:478
#, fuzzy
msgid "Update not found"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات."
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:481
#, fuzzy
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:487
#, fuzzy
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:490
#, fuzzy
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:493
#, fuzzy
msgid "Cannot disable source"
msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بØØ« أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:496
#, fuzzy
msgid "The download failed"
msgstr "Ù?Ø´Ù?"
-#: ../src/gpk-enum.c:496
+#: ../src/gpk-enum.c:499
#, fuzzy
msgid "Package failed to configure"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:499
+#: ../src/gpk-enum.c:502
#, fuzzy
msgid "Package failed to build"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:502
+#: ../src/gpk-enum.c:505
#, fuzzy
msgid "Package failed to install"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
-#: ../src/gpk-enum.c:505
+#: ../src/gpk-enum.c:508
#, fuzzy
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "Ù?Ù? اÙ?ØÙ?سابات أزÙ?Ù?ت."
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:529
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:533
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:537
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:544
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
"description."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:548
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:558
#, fuzzy
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:561
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:569
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
"error."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:571
+#: ../src/gpk-enum.c:574
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:578
#, fuzzy
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:585
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:589
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:593
#, fuzzy
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\". Ù?Ù?د Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?ائØØ© RemoveSkipList"
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:596
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:603
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:607
#, fuzzy
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:623
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:634
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:638
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:645
#, fuzzy
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:648
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:649
+#: ../src/gpk-enum.c:652
#, fuzzy
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:655
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:659
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:662
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:672
#, fuzzy
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "اختر Ù?غات Ø¥_ضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?تÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?:"
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:679
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:680
+#: ../src/gpk-enum.c:683
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:684
+#: ../src/gpk-enum.c:687
#, fuzzy
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:690
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:691
+#: ../src/gpk-enum.c:694
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:701
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:705
#, fuzzy
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:708
#, fuzzy
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:711
#, fuzzy
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:717
#, fuzzy
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد â??%sâ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:717
+#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:721
+#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:729
+#: ../src/gpk-enum.c:732
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:733
+#: ../src/gpk-enum.c:736
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:755
#, fuzzy
msgid "No restart is necessary."
msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:755
+#: ../src/gpk-enum.c:758
#, fuzzy
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "تØتاج Ù?Ù?تÙ?Ø«Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù? '%s'."
-#: ../src/gpk-enum.c:758
+#: ../src/gpk-enum.c:761
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:764
#, fuzzy
msgid "A restart will be required."
msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:764
+#: ../src/gpk-enum.c:767
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:767
+#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:787
#, fuzzy
msgid "No restart is required."
msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:790
#, fuzzy
msgid "A restart is required."
msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:790
+#: ../src/gpk-enum.c:793
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:793
+#: ../src/gpk-enum.c:796
#, fuzzy
msgid "You need to restart the application."
msgstr "تØتاج Ù?Ù?تÙ?Ø«Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù? '%s'."
-#: ../src/gpk-enum.c:796
+#: ../src/gpk-enum.c:799
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:799
+#: ../src/gpk-enum.c:802
#, fuzzy
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "اÙ?إدخاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ر."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:820
#, fuzzy
msgid "Stable"
msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:824
#, fuzzy
msgid "Unstable"
msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:828
#, fuzzy
msgid "Testing"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:845
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:848
#, fuzzy
msgid "The connection was refused"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:851
#, fuzzy
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø."
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:854
#, fuzzy
msgid "The priority was invalid"
msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø."
-#: ../src/gpk-enum.c:854
+#: ../src/gpk-enum.c:857
#, fuzzy
msgid "Backend warning"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تØدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?ØزÙ?"
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:860
#, fuzzy
msgid "Daemon warning"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تØدÙ?Ø« Ù?عÙ?دÙ?Ø© اÙ?ØزÙ?"
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:863
#, fuzzy
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة ØÙ?Ù? اÙ?خطأ."
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:866
#, fuzzy
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "Ø¥Ù? جدار عزÙ? اÙ?Ù?ار Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:869
#, fuzzy
msgid "A newer package exists"
msgstr "ØجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not find package"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:875
msgid "Configuration files were changed"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:878
#, fuzzy
msgid "Package is already installed"
msgstr "اÙ?ØزÙ?Ø© \"%s\" Ù?Ù?ثبÙ?تة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:881
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:904
#, fuzzy
msgid "Unknown state"
msgstr "ØاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
+#: ../src/gpk-enum.c:908
#, fuzzy
msgid "Starting"
msgstr "إعداد"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:912
#, fuzzy
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تظار"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:916
msgid "Running"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#: ../src/gpk-enum.c:920
#, fuzzy
msgid "Querying"
msgstr "اÙ?سؤاÙ?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#: ../src/gpk-enum.c:924
#, fuzzy
msgid "Getting information"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
+#: ../src/gpk-enum.c:928
#, fuzzy
msgid "Removing packages"
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: The transaction state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:932 ../src/gpk-enum.c:1348
#, fuzzy
msgid "Downloading packages"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#: ../src/gpk-enum.c:940
#, fuzzy
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Ù?ائØØ© Ù?Ù?دÙ?ات اÙ?صÙ?ت"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
+#: ../src/gpk-enum.c:944
#, fuzzy
msgid "Installing updates"
msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
+#: ../src/gpk-enum.c:948
#, fuzzy
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
+#: ../src/gpk-enum.c:952
#, fuzzy
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#: ../src/gpk-enum.c:956
#, fuzzy
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The transaction state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:964 ../src/gpk-enum.c:1308
#, fuzzy
msgid "Rolling back"
msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® اÙ?سابÙ?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#: ../src/gpk-enum.c:968
#, fuzzy
msgid "Testing changes"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#: ../src/gpk-enum.c:972
#, fuzzy
msgid "Committing changes"
msgstr "Ù?Ø´Ù?ت اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#: ../src/gpk-enum.c:976
#, fuzzy
msgid "Requesting data"
msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#: ../src/gpk-enum.c:980
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "اÙ?جاد"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#: ../src/gpk-enum.c:984
#, fuzzy
msgid "Cancelling"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?غاء"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#: ../src/gpk-enum.c:988
#, fuzzy
msgid "Downloading repository information"
msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#: ../src/gpk-enum.c:996
#, fuzzy
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#: ../src/gpk-enum.c:1000
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
#, fuzzy
msgid "Downloading groups"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
#, fuzzy
msgid "Downloading update information"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
#, fuzzy
msgid "Repackaging files"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? تثبÙ?تات %s..."
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
#, fuzzy
msgid "Loading cache"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Scanning installed applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
#, fuzzy
msgid "Generating package lists"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
#, fuzzy
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت اÙ?اختبارÙ? بسبب تعارض اÙ?ØزÙ?:\n"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3220,7 +3167,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
msgstr[1] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -3228,7 +3175,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
msgstr[1] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -3236,7 +3183,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
msgstr[1] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3244,7 +3191,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
msgstr[1] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1078
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3252,7 +3199,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3260,7 +3207,7 @@ msgstr[0] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
msgstr[1] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3268,726 +3215,727 @@ msgstr[0] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
msgstr[1] "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1104
#, fuzzy
msgid "Trivial update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
+#: ../src/gpk-enum.c:1108
#, fuzzy
msgid "Normal update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1112
#, fuzzy
msgid "Important update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1116
#, fuzzy
msgid "Security update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1120
#, fuzzy
msgid "Bug fix update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
#, fuzzy
msgid "Enhancement update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
#, fuzzy
msgid "Blocked update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1138
msgid "Available"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ر"
+msgstr "Ù?تاØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-service-pack.c:148
msgid "Downloading"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?زÙ?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1160
msgid "Updating"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تØدÙ?Ø«"
+msgstr "Ù?Ù?ØدÙ?Ø«"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1164 ../src/gpk-enum.c:1284
msgid "Installing"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
+msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?ت"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1168 ../src/gpk-enum.c:1280
msgid "Removing"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ØØ°Ù?"
+msgstr "Ù?ØØ°Ù?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1172
msgid "Cleaning up"
-msgstr "تØرÙ? Ù?أعÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ظÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1176
msgid "Obsoleting"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø¥Ù?غاء"
+msgstr "Ù?Ù?بطÙ?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1180
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Ù?Ù?عÙ?د اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1198
#, fuzzy
msgid "Downloaded"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1202
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr "تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1210
#, fuzzy
msgid "Removed"
msgstr "ا_ØØ°Ù?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1214
#, fuzzy
msgid "Cleaned up"
msgstr "تØرÙ? Ù?أعÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1218
#, fuzzy
msgid "Obsoleted"
msgstr "تÙ?Ù?غÙ?"
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?ب"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1240 ../src/gpk-enum.c:1396
#, fuzzy
msgid "Unknown role type"
msgstr "دÙ?ر اÙ?تÙ?دÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1244
#, fuzzy
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1248
#, fuzzy
msgid "Getting update detail"
msgstr "تØدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1252
#, fuzzy
msgid "Getting details"
msgstr "تØدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1256
#, fuzzy
msgid "Getting requires"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© %d (%d%%)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1260
#, fuzzy
msgid "Getting updates"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1264
#, fuzzy
msgid "Searching details"
msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1272
#, fuzzy
msgid "Searching groups"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1276
#, fuzzy
msgid "Searching for package name"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
#, fuzzy
msgid "Installing file"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
#, fuzzy
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ØجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
#, fuzzy
msgid "Updating packages"
msgstr "جارÙ? تØدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?خصÙ? Ù?Ù?ØزÙ?..."
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
#, fuzzy
msgid "Updating system"
msgstr "جارÙ? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
#, fuzzy
msgid "Canceling"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?غاء"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
#, fuzzy
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "جارÙ? تÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
#, fuzzy
msgid "Enabling repository"
msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
#, fuzzy
msgid "Setting repository data"
msgstr "جارÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1324
#, fuzzy
msgid "Resolving"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ØØ°Ù?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1328
#, fuzzy
msgid "Getting file list"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© %d (%d%%)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
#, fuzzy
msgid "Getting what provides"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
#, fuzzy
msgid "Installing signature"
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?ثبÙ?ت"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
#, fuzzy
msgid "Getting package lists"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1344
msgid "Accepting EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
#, fuzzy
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
#, fuzzy
msgid "Getting categories"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
#, fuzzy
msgid "Getting old transactions"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
+msgid "Simulating the install of files"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
+msgid "Simulating the install"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Simulating the remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
#, fuzzy
msgid "Simulating the update"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
#, fuzzy
msgid "Got dependencies"
msgstr "Ù?عتÙ?دات غÙ?ر Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
#, fuzzy
msgid "Got update detail"
msgstr "تØدÙ?Ø« عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ع â??%sâ??Ø?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1408
#, fuzzy
msgid "Got details"
msgstr "ت_Ù?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1412
#, fuzzy
msgid "Got requires"
msgstr "اÙ?Ø®Ù?ار \"%s\" Ù?تطÙ?ب Ù?تغÙ?را\n"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1416
#, fuzzy
msgid "Got updates"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#: ../src/gpk-enum.c:1420
#, fuzzy
msgid "Searched for package details"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1424
#, fuzzy
msgid "Searched for file"
msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? %1:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
#, fuzzy
msgid "Searched groups"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?ثاÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
#, fuzzy
msgid "Searched for package name"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? <b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
#, fuzzy
msgid "Removed packages"
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
#, fuzzy
msgid "Installed packages"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
#, fuzzy
msgid "Installed local files"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? %s"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
#, fuzzy
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ØجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رص"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
#, fuzzy
msgid "Updated packages"
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
#, fuzzy
msgid "Updated system"
msgstr "Ù?غة اÙ?Ù?ظاÙ? (%s)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Canceled"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
#, fuzzy
msgid "Rolled back"
msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® اÙ?سابÙ?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
#, fuzzy
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ترÙ?بت Ù?ائÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?ت %s"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
#, fuzzy
msgid "Enabled repository"
msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
#, fuzzy
msgid "Set repository data"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ضبط اÙ?بÙ?اÙ?ات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
#, fuzzy
msgid "Resolved"
msgstr "ØÙ?Ù? Ø?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ø?ØÙ?Ù?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
#, fuzzy
msgid "Got file list"
msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got what provides"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
#, fuzzy
msgid "Installed signature"
msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
#, fuzzy
msgid "Got package lists"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Accepted EULA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
#, fuzzy
msgid "Downloaded packages"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
#, fuzzy
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?ØتÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
#, fuzzy
msgid "Got categories"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
#, fuzzy
msgid "Got old transactions"
msgstr "جارÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات %s عÙ?Ù? \"%s\""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
+msgid "Simulated the install of files"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
+msgid "Simulated the install"
msgstr "Ù?Ø´Ù? ØÙ? Ø£Ù? تÙ?سعة '%s"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Simulated the remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
#, fuzzy
msgid "Simulated the update"
msgstr "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1550
msgid "Accessibility"
-msgstr "اÙ?إعاÙ?Ø©"
+msgstr "اÙ?إتاØØ©"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1554
msgid "Accessories"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ?ات"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1558
msgid "Education"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Games"
msgstr "Ø£Ù?عاب"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Graphics"
msgstr "رسÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Internet"
msgstr "Ø¥Ù?ترÙ?ت"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Office"
msgstr "Ù?Ù?تب"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Other"
msgstr "أخرÙ?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Programming"
msgstr "برÙ?جة"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Multimedia"
msgstr "Ù?سائط Ù?تعدÙ?دة"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "GNOME desktop"
msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "KDE desktop"
-msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ù?دÙ?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "XFCE desktop"
-msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب اÙ?سÙ?س"
+msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب Ø¥Ù?سÙ?س"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "Other desktops"
msgstr "Ø£Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب اÙ?أخرÙ?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "Publishing"
msgstr "Ù?شر"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
msgid "Servers"
-msgstr "Ø®Ù?ادÙ?"
+msgstr "Ø®Ù?ادÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Fonts"
msgstr "خطÙ?Ø·"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Admin tools"
msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Legacy"
-msgstr "اÙ?تراث"
+msgstr "عتÙ?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Localization"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضعة"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ØاÙ?اة"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Security"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Power management"
msgstr "إدارة اÙ?طاÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Communication"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "اتصاÙ?ات"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "خرائط"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Software sources"
-msgstr "Ù?صادر CalDAV"
+msgstr "Ù?صادر اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Documentation"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اب"
+msgstr "تÙ?Ø«Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Package collections"
-msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
+msgstr "تجÙ?Ù?عات اÙ?ØزÙ?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?ج"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Newest packages"
-msgstr "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
+msgstr "اÙ?ØزÙ? اÙ?Ø£Øدث"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Unknown group"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
+#: ../src/gpk-firmware.c:439
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
+#: ../src/gpk-firmware.c:453
msgid "Additional firmware required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
+#: ../src/gpk-firmware.c:458
#, fuzzy
msgid "Install firmware"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت:"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
+#: ../src/gpk-firmware.c:461
#, fuzzy
msgid "Ignore devices"
msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:653
msgid ""
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
"correctly."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
+#: ../src/gpk-firmware.c:656 ../src/gpk-firmware.c:691
+#: ../src/gpk-firmware.c:718
#, fuzzy
msgid "Additional software was installed"
msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:665
msgid "Restart now"
-msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù?"
+msgstr "أعÙ?د اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
+#: ../src/gpk-firmware.c:688
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:715
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
msgstr ""
@@ -4021,7 +3969,7 @@ msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%i additional package also has to be removed"
msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
@@ -4029,7 +3977,7 @@ msgstr[0] "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©
msgstr[1] "إب_Ù?اء اÙ?ØزÙ? اÙ?Ù?Ù?سردة ØاÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:99
#, c-format
msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
msgid_plural ""
@@ -4039,13 +3987,13 @@ msgstr[1] ""
#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:110
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "ا_ØØ°Ù?"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%i additional update also has to be installed"
msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
@@ -4053,7 +4001,7 @@ msgstr[0] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
msgstr[1] "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:107
#, fuzzy
msgid ""
"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
@@ -4075,12 +4023,12 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:481
msgid "Run new application?"
msgstr ""
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
+#: ../src/gpk-helper-run.c:484
msgid "_Run"
msgstr ""
@@ -4312,18 +4260,18 @@ msgid "Update Icon"
msgstr "تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:647
#, fuzzy
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "تÙ?Ù? استÙ?اÙ? ردÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø."
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:650 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr ""
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:675
msgid "Log viewer"
msgstr ""
@@ -4340,7 +4288,7 @@ msgstr "Ù?Ù? ساعة"
#. TRANSLATORS: check once a day
#: ../src/gpk-prefs.c:46
msgid "Daily"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
#. TRANSLATORS: check once a week
#: ../src/gpk-prefs.c:48
@@ -4350,7 +4298,7 @@ msgstr "أسبÙ?عÙ?ا"
#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
#: ../src/gpk-prefs.c:50
msgid "Never"
-msgstr "أبداÙ?"
+msgstr "أبدÙ?ا"
#. TRANSLATORS: update everything
#: ../src/gpk-prefs.c:53
@@ -4359,9 +4307,8 @@ msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: update just security updates
#: ../src/gpk-prefs.c:55
-#, fuzzy
msgid "Only security updates"
-msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?تØدÙ?ثات"
+msgstr "اÙ?تØدÙ?ثات اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
#. TRANSLATORS: don't update anything
#: ../src/gpk-prefs.c:57
@@ -4573,7 +4520,7 @@ msgid "No updates are selected"
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:773
#, fuzzy
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
@@ -4581,24 +4528,24 @@ msgstr[0] "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
msgstr[1] "ØزÙ?Ø© RPM Ù?ثبÙ?تة"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:786
#, fuzzy
msgid "There are no updates available"
msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تØدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:795
#, fuzzy
msgid "All software is up to date"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:799
#, fuzzy
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تØدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4606,7 +4553,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تØدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
msgstr[1] "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? تØدÙ?ثات Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?رة."
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4614,7 +4561,7 @@ msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4622,58 +4569,57 @@ msgstr[0] "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
msgstr[1] "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:921
#, fuzzy
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "Ù?رص اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
msgid "Software"
-msgstr "اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "اÙ?برÙ?جÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1121
msgid "Status"
-msgstr "اÙ?ØاÙ?Ø©:"
+msgstr "اÙ?ØاÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1265
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1273
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1277
#, fuzzy
msgid "This update is blocked."
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1286
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1295
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1318
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4681,7 +4627,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1327
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4692,7 +4638,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4701,152 +4647,150 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1346
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1357
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1361
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1370
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr ""
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1393
msgid "Loading..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?ØÙ?Ù?Ù?..."
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
#, fuzzy
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1577
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579 ../src/gpk-update-viewer.c:1585
msgid "Restart Computer"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?ØاسÙ?ب"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1583
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1589
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1591 ../src/gpk-update-viewer.c:1597
msgid "Log Out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1595
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1897 ../src/gpk-update-viewer.c:1962
#, fuzzy
msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
#, fuzzy
msgid "All selected updates installed..."
msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1936
#, fuzzy
msgid "All selected updates installed"
msgstr "Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
#, fuzzy
msgid "All selected updates were successfully installed."
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ØدÙ?ثات."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
#, fuzzy
msgid "Failed to update"
msgstr "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2310
msgid "Select all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
#, fuzzy
msgid "Unselect all"
msgstr "_Ø«Ù?بÙ?Ù?ت"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2325
#, fuzzy
msgid "Select security updates"
msgstr "اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2331
#, fuzzy
msgid "Ignore this update"
msgstr "تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2419
#, fuzzy
msgid "Checking for updates..."
msgstr "_تØÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
#, fuzzy, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "%d تØدÙ?ثات Ù?تÙ?Ù?Ù?رة (%d Ù?Ù?تجاÙ?Ù?)"
@@ -4887,75 +4831,73 @@ msgid "Package manager error details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
+#: ../src/gpk-watch.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Package '%s' has been removed"
msgstr "Ù?Ù? اÙ?ØÙ?سابات أزÙ?Ù?ت."
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
+#: ../src/gpk-watch.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Package '%s' has been installed"
msgstr "Ø«Ù?بÙ?Ù?تت اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"."
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
+#: ../src/gpk-watch.c:550
#, fuzzy
msgid "System has been updated"
msgstr "اÙ?تØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù?:"
#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
+#: ../src/gpk-watch.c:557
msgid "Task completed"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
+#: ../src/gpk-watch.c:625
#, fuzzy
msgid "Package Manager"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
+#: ../src/gpk-watch.c:732
#, fuzzy
msgid "New package manager message"
msgstr "Ù?سخة اÙ?ØزÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:766
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Ø¥Ù?ترÙ?ت"
-#: ../src/gpk-watch.c:874
+#: ../src/gpk-watch.c:893
#, fuzzy
msgid "Package Manager Messages"
msgstr "Ù?Ù?ثبÙ?Ø« %s عÙ?Ù? %s"
#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:923
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "رساÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:1337
msgid "_Show messages"
-msgstr "ا_عرض اÙ?تÙ?ØدÙ?ثات"
+msgstr "ا_عرض اÙ?رسائÙ?"
#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:1350
msgid "_Log out"
-msgstr ""
+msgstr "ا_خرج"
#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:1365
msgid "_Restart computer"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?_ØاسÙ?ب"
#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:1377
msgid "_Hide this icon"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]