[gnome-doc-utils] Updated Malayalam Translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Updated Malayalam Translations
- Date: Wed, 23 Sep 2009 07:28:24 +0000 (UTC)
commit 4f98b4a7959481e30f7e8912ab0857a1bf7a621e
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date: Wed Sep 23 12:57:57 2009 +0530
Updated Malayalam Translations
po/ml.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 08518d3..bc6c94e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ml.po to
# translation of gnome-doc-utils.master.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -5,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.master.ml\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-26 02:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 17:51+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:56+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -764,9 +765,9 @@ msgid ""
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>����� <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>à´?à´?àµ?à´?à´? <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>�ിത�ര� <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>�ിത�ര� <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>����� <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>�ിത�ര� <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1677,7 +1678,7 @@ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>à´à´¾à´?à´? <number/> â?? <title/><
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>�ാണ�� <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>�ത�� �ാണ�� <seeie/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>à´?àµ?ബിളàµ?â?? <number/></msgst
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ര�യിതാവ�</msgstr> <msgstr form='1'>ര�യിതാവ�</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>à´°à´?യിതാവàµ?</msgstr> <msgstr form='1'>à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
@@ -1913,14 +1914,14 @@ msgstr ""
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??</msgstr> <msgstr form='1'>à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??à´¸àµ?</msgstr> "
+msgstr "<msgstr form='0'>à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??</msgstr> <msgstr form='1'>à´?à´¡à´¿à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??</msgstr> "
#. Used as a header before a list of contributors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>മറàµ?à´±àµ? സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>മറàµ?à´±àµ?സഹായിà´?à´³àµ?â??</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>മറàµ?à´±àµ? സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>മറàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´±àµ?സഹായിà´?à´³àµ?â??</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
@@ -1933,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>തരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´® à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´³àµ?â??</msgstr> <msgstr form='1'>തരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´® à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നവരàµ?â??</"
+"<msgstr form='0'>പരിà´à´¾à´·à´?à´¨àµ?â??</msgstr> <msgstr form='1'>പരിà´à´¾à´·à´?à´°àµ?â??</"
"msgstr>"
#.
@@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "A: "
#. Used for links to the titlepage.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
msgid "About This Document"
-msgstr "� ഫയലിന� സ�ബന�ധി����"
+msgstr "� ഫയലിന�����റി�����"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
@@ -1965,12 +1966,12 @@ msgstr "� ഫയലിന� സ�ബന�ധി����"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
msgid "Affiliation"
-msgstr "à´?à´«àµ?ളിയàµ?à´·à´¨àµ?â??"
+msgstr "à´?à´«àµ?ലിയàµ?à´·à´¨àµ?â??"
#. Used as a title for a bibliography.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
msgid "Bibliography"
-msgstr "ബിബ�ളിയ���രഫി"
+msgstr "ബിബ�ല�യ���രഫി"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
@@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "സ��ി�"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
msgid "Legal Notice"
-msgstr "à´²àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¸àµ?"
+msgstr "നിയമപരമായ �റിയിപ�പ��"
#. Automatic more about section and links
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
@@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "പരിശ�ധി����ന�നതിന�� തയ�യ
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771
msgid "Revision History"
-msgstr "റിവിഷനàµ?â?? ഹിസàµ?à´±àµ?ററി"
+msgstr "റിവിഷനàµ?â?? നാളàµ?â??വഴി"
#.
#. Used for the <see> element.
@@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "മ�ന�നറിയിപ�പ�"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808
msgid "default:LTR"
-msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?:LTR"
+msgstr "default:LTR"
#.
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]