[gnome-settings-daemon] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Upadated Oriya Translation
- Date: Tue, 22 Sep 2009 07:10:47 +0000 (UTC)
commit 3671b42f1f13449121440c524e581e24be4d9a94
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue Sep 22 12:40:22 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
po/or.po | 27 +++++++++++++++++++++------
1 files changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index c8be4c4..9cc0b45 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 20:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:37+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
"issuing a subsequent warning"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ ଡିସà?à¬? ସà?ଥାନ ପରବରà?ତà?ତà? à¬?à?ତାବନà? ନà?à?ସà?ତ à¬?ରିବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ମà¬?ରà?ଥିବା ପà?ରତିଶତà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? ମà?à¬?à?ତ ପà?ରତିଶତ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦà?à±à¬¾à¬°"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
msgid "Binding to eject an optical disk."
@@ -341,23 +342,29 @@ msgstr "à¬?à¬?ପà?à?ାଡ଼ à¬?ଣା ପଦà?ଧତିà¬?à? ବାà¬?ନ
msgid ""
"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?ପà?à?ାଡ à¬?ଣା ପଦà?ଧତିà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?। ସମରà?ଥିତ ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି: 0 - ନିଷà?à¬?à?ରିà?, 1 - ଧାର à¬?ଣା, 2 - ଦà?à¬?-à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ଣା"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
msgid ""
"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
"while typing."
msgstr ""
+"à¬?ହାà¬?à? TRUE ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà? ଯଦି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ାà¬?ପ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à¬?ପà?à?ାଡà¬?à? ହଠାତ "
+"à¬?à¬?ାତ à¬?ରିବାରà? ସମସà?à?ା à¬?à¬?ି।"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
msgid ""
"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
"with the scroll_method key."
msgstr ""
+"scroll_method à¬?ି ସହିତ ସମାନ ପଦà?ଧତି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?ଣାà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବା ପାà¬?à¬? "
+"à¬?ହାà¬?à? TRUE ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
msgstr ""
+"à¬?à¬?ପà?à?ାଡ à¬?ପରà? à¬?à?à?ାପ à¬?ରିବା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ମାà¬?ସ à¬?à?ଲିà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସମରà?ଥ à¬?ରିବାà¬?à? "
+"à¬?ହାà¬?à? TRUE ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -828,24 +835,32 @@ msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
msgstr ""
+"à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ରà¬?à? à¬?ାଲିà¬?ରି à¬?ପଣ ଡିସà?à¬? ସà?ଥାନà¬?à? ମà?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରିବà?, à¬?ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? "
+"à¬?ାଢ଼ିà¬?ରି, à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?à? ଡିସà?à¬? à¬?ଥବା ବିà¬à¬¾à¬?ନ ମଧà?ଯà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?।"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
msgstr ""
+"à¬?ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିà¬?ରି à¬?ପଣ ଡିସà?à¬? ସà?ଥାନà¬?à? ମà?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରିବà?, à¬?ଥବା "
+"ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?à? ଡିସà?à¬? à¬?ଥବା ବିà¬à¬¾à¬?ନ ମଧà?ଯà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?।"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
msgstr ""
+"à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ରà¬?à? à¬?ାଲିà¬?ରି à¬?ପଣ ଡିସà?à¬? ସà?ଥାନà¬?à? ମà?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରିବà?, à¬?ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? "
+"à¬?ାଢ଼ିà¬?ରି, à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?à? à¬?à¬? ବାହà?à? ଡିସà?à¬? ମଧà?ଯà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?।"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
msgstr ""
+"à¬?ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିà¬?ରି à¬?ପଣ ଡିସà?à¬? ସà?ଥାନà¬?à? ମà?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରିବà?, "
+"à¬?ଥବା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?à? à¬?à¬? ବାହà?à? ଡିସà?à¬? ମଧà?ଯà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?।"
#. Set up all the window stuff here
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
@@ -1071,8 +1086,8 @@ msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ ବିନà?à?ାସà¬?à? ନà¬?ଲ ସà¬?ର
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ପà?ରଦରà?ଶନà?à¬?à? ତାହାର ପà?ରà?ବ ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? %d ସà?à¬?ଣà?ଡରà? ପà?ନସà?ଥାପନ à¬?ରିହà?ବ"
+msgstr[1] "ପà?ରଦରà?ଶନà?à¬?à? ତାହାର ପà?ରà?ବ ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? %d ସà?à¬?ଣà?ଡରà? ପà?ନସà?ଥାପନ à¬?ରିହà?ବ"
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303
msgid "Does the display look OK?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]