[gimp] Updated Arabic translation



commit d9f89832c76de2fa04829e013d5b56a79a2c787b
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Sep 19 03:24:07 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 9438 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 6247 insertions(+), 3191 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bdf8f1b..8720952 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,44 +2,44 @@
 # translation of gimp.HEAD.ar2.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2008.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-19 14:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 23:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 03:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 03:20+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
-#: ../app/about.h:24
+#: ../app/about.h:23
 msgid "GIMP"
 msgstr "جÙ?ب"
 
-#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+#: ../app/about.h:26 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 msgid "GNU Image Manipulation Program"
 msgstr "برÙ?اÙ?ج جÙ?Ù? Ù?Ù?عاÙ?جة اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/about.h:30
+#: ../app/about.h:29
 msgid ""
-"Copyright © 1995-2008\n"
+"Copyright © 1995-2009\n"
 "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
 msgstr ""
-"Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 1995-2008\n"
+"Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 1995-2009\n"
 "سبÙ?سر Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?بÙ?تر Ù?اتس Ù?Ù?رÙ?Ù? تطÙ?Ù?ر جÙ?ب"
 
-#: ../app/about.h:34
+#: ../app/about.h:33
 msgid ""
-"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 "\n"
 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -48,22 +48,19 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
-"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"جÙ?ب برÙ?جÙ?Ø© حرØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? حسب بÙ?Ù?د رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا "
-"Ù?شرتÙ?ا Ù?ؤسسة اÙ?براÙ?ج اÙ?حرةØ? اÙ?إصدار اÙ?ثاÙ?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù? إصدار أحدث (حسب رغبتÙ?).\n"
+"جÙ?ب برÙ?جÙ?Ø© حرة: Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? حسب بÙ?Ù?د رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا "
+"Ù?شرتÙ?ا Ù?ؤسسة اÙ?براÙ?ج اÙ?حرةØ? اÙ?إصدار اÙ?ثاÙ?Ø« Ø£Ù? Ø£Ù? إصدار أحدث (حسب رغبتÙ?).\n"
 "\n"
 "Ù?Ù?زع جÙ?ب عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© ضÙ?اÙ?اتØ? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? ضÙ?اÙ?ات "
 "Ù?ابÙ?Ù?Ø© اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?تسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اءÙ?Ø© Ù?غرض Ù?عÙ?Ù?. اÙ?ظر Ù?ص رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
 "Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?.\n"
 "\n"
-"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ترض Ø£Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ت Ù?سخة Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?جØ? إذا Ù?Ù? Ù?حدث "
-"Ù?ذا Ù?اÙ?تب Ø¥Ù?Ù? Ù?ؤسسة اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرة\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-"02111-1307, USA."
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ترض Ø£Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ت Ù?سخة Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?جØ? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?راجع "
+"<http://www.gnu.org/licenses>."
 
-#: ../app/app.c:214
+#: ../app/app.c:213
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to open a test swap file.\n"
@@ -86,101 +83,101 @@ msgstr ""
 msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
 msgstr "Ù?Ù?سر اÙ?دÙ?عة '%s' غÙ?ر Ù?تاح. Ù?ضع اÙ?دÙ?عة غÙ?ر Ù?Ù?عÙ?."
 
-#: ../app/main.c:136 ../tools/gimp-remote.c:60
+#: ../app/main.c:135 ../tools/gimp-remote.c:59
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سخة Ø«Ù? اخرج"
 
-#: ../app/main.c:141
+#: ../app/main.c:140
 msgid "Show license information and exit"
 msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ترخÙ?ص Ø«Ù? اخرج"
 
-#: ../app/main.c:146
+#: ../app/main.c:145
 msgid "Be more verbose"
 msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ثر تÙ?صÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/main.c:151
+#: ../app/main.c:150
 msgid "Start a new GIMP instance"
 msgstr "ابدأ سÙ?رÙ?رة جÙ?ب جدÙ?دة"
 
-#: ../app/main.c:156
+#: ../app/main.c:155
 msgid "Open images as new"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?صÙ?ر Ù?جدÙ?دة"
 
-#: ../app/main.c:161
+#: ../app/main.c:160
 msgid "Run without a user interface"
 msgstr "اعÙ?Ù? بدÙ?Ù? Ù?اجÙ?Ø© Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../app/main.c:166
+#: ../app/main.c:165
 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
 msgstr "Ù?ا تحÙ?Ù? اÙ?Ù?رشØ? Ù?اÙ?تدرجاتØ? Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?اطØ?â?? ..."
 
-#: ../app/main.c:171
+#: ../app/main.c:170
 msgid "Do not load any fonts"
 msgstr "Ù?ا تحÙ?Ù? Ø£Ù? خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/main.c:176
+#: ../app/main.c:175
 msgid "Do not show a startup window"
 msgstr "Ù?ا تظÙ?ر Ù?اÙ?ذة اÙ?بدء"
 
-#: ../app/main.c:181
+#: ../app/main.c:180
 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
 msgstr "Ù?ا تستخدÙ? ذاÙ?رة Ù?شترÙ?Ø© بÙ?Ù? جÙ?ب Ù?اÙ?اÙ?تدادات"
 
-#: ../app/main.c:186
+#: ../app/main.c:185
 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 msgstr "Ù?ا تستخدÙ? تسارع Ù?ظائÙ? اÙ?Ù?عاÙ?ج اÙ?خاصة"
 
-#: ../app/main.c:191
+#: ../app/main.c:190
 msgid "Use an alternate sessionrc file"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? إعدادات جÙ?سة (sessionrc) بدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/main.c:196
+#: ../app/main.c:195
 msgid "Use an alternate user gimprc file"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? إعدادات جÙ?ب (gimprc) Ù?Ù?Ù?ستخدÙ? بدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/main.c:201
+#: ../app/main.c:200
 msgid "Use an alternate system gimprc file"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? إعدادات جÙ?ب (gimprc) Ù?Ù?Ù?ظاÙ? بدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/main.c:206
+#: ../app/main.c:205
 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 msgstr "Ø£Ù?ر دÙ?عة Ù?Ù?ستخدÙ? (Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?رات Ù?تعددة)"
 
-#: ../app/main.c:211
+#: ../app/main.c:210
 msgid "The procedure to process batch commands with"
 msgstr "اÙ?إجراء Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?دÙ?عة Ù?عÙ?"
 
-#: ../app/main.c:216
+#: ../app/main.c:215
 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
 msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© بدÙ?ا Ù?Ù? استخداÙ? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ø­Ù?ارÙ?Ø©"
 
 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:222
+#: ../app/main.c:221
 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 msgstr "Ø·Ù?ر اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?ع PDB â??(off|on|warn)"
 
 #. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:228
+#: ../app/main.c:227
 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 msgstr "تتبع اÙ?أخطاء Ù?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?تحطÙ? (never|query|always)"
 
-#: ../app/main.c:233
+#: ../app/main.c:232
 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?إشارات غÙ?ر اÙ?Ù?ادحة"
 
-#: ../app/main.c:238
+#: ../app/main.c:237
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "اجعÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?تحذÙ?رات Ù?ادحة"
 
-#: ../app/main.c:243
+#: ../app/main.c:242
 msgid "Output a gimprc file with default settings"
 msgstr "أخرج Ù?Ù?Ù? gimprc باÙ?إعدادات اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/main.c:347
+#: ../app/main.c:346
 msgid "[FILE|URI...]"
 msgstr "[FILE|URI...]"
 
-#: ../app/main.c:365
+#: ../app/main.c:364
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -188,24 +185,24 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?ستطع جÙ?ب بدء Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©.\n"
 "تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? بÙ?ئة اÙ?عرض Ù?عدÙ?Ø© بدÙ?Ø©."
 
-#: ../app/main.c:384
+#: ../app/main.c:383
 msgid "Another GIMP instance is already running."
 msgstr "تعÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ? سÙ?رÙ?رة أخرÙ? Ù?Ù? جÙ?ب."
 
-#: ../app/main.c:454
+#: ../app/main.c:453
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 msgstr "خرÙ?ج جÙ?ب. اÙ?تب Ø£Ù? حرÙ? Ù?إغÙ?اÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة."
 
-#: ../app/main.c:455
+#: ../app/main.c:454
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(اÙ?تب Ø£Ù? حرÙ? Ù?إغÙ?اÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة)\n"
 
-#: ../app/main.c:472
+#: ../app/main.c:471
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr "خرÙ?ج جÙ?ب. تستطÙ?ع تصغÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا تغÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/sanity.c:341
+#: ../app/sanity.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
@@ -216,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تغÙ?ر اÙ?بÙ?ئة G_FILENAME_ENCODING."
 
-#: ../app/sanity.c:360
+#: ../app/sanity.c:382
 #, c-format
 msgid ""
 "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
@@ -232,609 +229,782 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? اضبط Ù?تغÙ?ر اÙ?بÙ?ئة G_FILENAME_ENCODING."
 
 #. show versions of libraries used by GIMP
-#: ../app/version.c:64
+#: ../app/version.c:63
 #, c-format
 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
 msgstr "Ù?ستخدÙ? %s اÙ?إصدارة %s (Ù?صرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ابÙ? اÙ?إصدارة %s)"
 
-#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:95
+#: ../app/version.c:126 ../tools/gimp-remote.c:94
 #, c-format
 msgid "%s version %s"
 msgstr "â??%s إصدارة %s"
 
-#: ../app/actions/actions.c:102 ../app/actions/dialogs-actions.c:123
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:224 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
+#: ../app/actions/actions.c:103 ../app/dialogs/dialogs.c:223
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:105 ../app/core/gimp.c:838
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:157 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/actions/actions.c:106 ../app/core/gimp.c:887
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:158 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
 msgid "Brushes"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:169
+#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:168
 msgid "Buffers"
 msgstr "اÙ?براحات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:182
+#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/dialogs/dialogs.c:181
 msgid "Channels"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/dialogs/convert-dialog.c:175
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
+#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
 msgid "Colormap"
 msgstr "Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:117
+#: ../app/actions/actions.c:118
 msgid "Configuration"
 msgstr "اÙ?تضبÙ?طات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:120
+#: ../app/actions/actions.c:121
 msgid "Context"
 msgstr "اÙ?سÙ?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/dialogs.c:150
+#: ../app/actions/actions.c:124 ../app/dialogs/dialogs.c:151
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/actions/actions.c:126
+#: ../app/actions/actions.c:127
 msgid "Debug"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­"
 
-#: ../app/actions/actions.c:129
+#: ../app/actions/actions.c:130
 msgid "Dialogs"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?ارات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:132
+#: ../app/actions/actions.c:133
 msgid "Dock"
 msgstr "رصÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:135
+#: ../app/actions/actions.c:136
 msgid "Dockable"
 msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?ترصÙ?Ù?"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:138 ../app/dialogs/dialogs.c:171
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
+#: ../app/actions/actions.c:139 ../app/dialogs/dialogs.c:170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
 msgid "Document History"
 msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/actions.c:141
+#: ../app/actions/actions.c:142
 msgid "Drawable"
 msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:144 ../app/tools/tools-enums.c:300
+#: ../app/actions/actions.c:145
 msgid "Edit"
 msgstr "حرÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:146
+#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:147
 msgid "Error Console"
 msgstr "Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/actions.c:150
+#: ../app/actions/actions.c:151
 msgid "File"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:165
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:166
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Fonts"
 msgstr "اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/actions/dialogs-actions.c:141
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:228 ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
+#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:227
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تدرجات"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:159 ../app/core/gimp.c:850
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:161 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/core/gimp.c:899
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 msgid "Gradients"
 msgstr "اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:162
+#: ../app/actions/actions.c:163
 msgid "Help"
 msgstr "Ù?ساعدة"
 
-#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/core/core-enums.c:212
-#: ../app/tools/tools-enums.c:242
+#: ../app/actions/actions.c:166
 msgid "Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة"
 
 #. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:156
 msgid "Images"
 msgstr "اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:178
+#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/dialogs/dialogs.c:177
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
 msgid "Layers"
 msgstr "اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/actions/dialogs-actions.c:153
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:232 ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/dialogs/dialogs.c:231
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:154
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp.c:846
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:163 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/core/gimp.c:895
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Palettes"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp.c:842
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:159 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/actions/actions.c:181 ../app/core/gimp.c:891
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:160 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "Patterns"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/actions/actions.c:184 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Plug-Ins"
 msgstr "اÙ?اÙ?تدادات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:186 ../app/core/core-enums.c:860
-#: ../app/core/gimpchannel.c:371
+#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/core/gimpchannel.c:370
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/dialogs/dialogs.c:206
+#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:205
 msgid "Sample Points"
 msgstr "عÙ?Ù?ات Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/actions.c:192
+#: ../app/actions/actions.c:193
 msgid "Select"
 msgstr "اختر"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/core/gimp.c:859
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
+#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:908
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:172
 msgid "Templates"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/actions.c:198
+#: ../app/actions/actions.c:199
+msgid "Text Tool"
+msgstr "أداة اÙ?Ù?صÙ?ص"
+
+#: ../app/actions/actions.c:202
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?صÙ?ص"
 
-#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 ../app/gui/gui.c:424
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/dialogs/dialogs.c:139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 ../app/gui/gui.c:429
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/dialogs/dialogs.c:167
+#: ../app/actions/actions.c:208
 msgid "Tools"
 msgstr "اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/dialogs/dialogs.c:186
+#: ../app/actions/actions.c:211 ../app/dialogs/dialogs.c:185
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
 msgid "Paths"
 msgstr "اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:210
+#: ../app/actions/actions.c:214
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: ../app/actions/actions.c:213
+#: ../app/actions/actions.c:217
 msgid "Windows"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
+#. value description and new value shown in the status bar
+#: ../app/actions/actions.c:504
+#, c-format
+msgid "%s: %.2f"
+msgstr "%s: %.2f"
+
+#. value description and new value shown in the status bar
+#: ../app/actions/actions.c:530
+#, c-format
+msgid "%s: %d"
+msgstr "%s: %d"
+
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
+msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Brush Editor Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
+msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Edit Active Brush"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?رشاة اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "Brushes Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Open Brush as Image"
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?رشاة Ù?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "Open brush as image"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?رشاة Ù?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "_New Brush"
 msgstr "Ù?رشاة _جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
-msgid "New brush"
-msgstr "Ù?رشاة جدÙ?دة"
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Create a new brush"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?رشاة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "D_uplicate Brush"
 msgstr "_Ù?رر اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
-msgid "Duplicate brush"
-msgstr "Ù?رر اÙ?Ù?رشاة"
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Duplicate this brush"
+msgstr "Ù?رر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy Brush _Location"
 msgstr "ا_Ù?سخ Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy brush file location to clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Delete Brush"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
-msgid "Delete brush"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?رشاة"
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Delete this brush"
+msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Refresh Brushes"
 msgstr "Ø­_دÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "Refresh brushes"
 msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
+msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Edit Brush..."
 msgstr "_حرÙ?ر اÙ?Ù?رشاة..."
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
-msgid "Edit brush"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?رشاة"
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Edit this brush"
+msgstr "حرÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "Buffers Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?براحات"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Paste Buffer"
 msgstr "اÙ?_صÙ? اÙ?براح"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer"
 msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?براح اÙ?Ù?ختار"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer _Into"
 msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?براح Ø¥_Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
 msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?براح اÙ?Ù?ختار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer as _New"
 msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?براح Ù?ج_دÙ?د"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
-msgid "Paste the selected buffer as new image"
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new image"
 msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?براح اÙ?Ù?ختار Ù?صÙ?رة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Delete Buffer"
 msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?براح"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
 msgid "Delete the selected buffer"
 msgstr "احذÙ? اÙ?براح اÙ?Ù?ختار"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:45
+#: ../app/actions/channels-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Channels Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#: ../app/actions/channels-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Edit Channel Attributes..."
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اة..."
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:50
+#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
 msgstr "حرر اسÙ? اÙ?Ù?Ù?اة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?عتÙ?تÙ?ا"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:55
+#: ../app/actions/channels-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel..."
 msgstr "_Ù?Ù?اة جدÙ?دة..."
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:56
+#: ../app/actions/channels-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?اة جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:61
+#: ../app/actions/channels-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel"
 msgstr "_Ù?Ù?اة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:62
+#: ../app/actions/channels-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel with last used values"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?اة جدÙ?دة بآخر اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:67
+#: ../app/actions/channels-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "D_uplicate Channel"
 msgstr "Ù?_رر اÙ?Ù?Ù?اة"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سخة Ù?Ù?ررة Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة Ù?أضÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Delete Channel"
 msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Delete this channel"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Raise Channel"
 msgstr "ا_رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة درجة Ù?Ù? رصة اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise Channel to _Top"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?_سطح"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:86
+#: ../app/actions/channels-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 msgstr "ارÙ?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? أعÙ?Ù? رصة اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:91
+#: ../app/actions/channels-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Lower Channel"
 msgstr "Ø£_Ø®Ù?ض اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:92
+#: ../app/actions/channels-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 msgstr "اخÙ?ض Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة درجة Ù?Ù? رصة اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:97
+#: ../app/actions/channels-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower Channel to _Bottom"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:98
+#: ../app/actions/channels-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? أسÙ?Ù? رصة اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:106
+#: ../app/actions/channels-actions.c:108
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Channel to Sele_ction"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?_تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:107
+#: ../app/actions/channels-actions.c:109
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Replace the selection with this channel"
 msgstr "استبدÙ? اÙ?تحدÙ?د بÙ?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:112 ../app/actions/layers-actions.c:267
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
+#: ../app/actions/channels-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:113
+#: ../app/actions/channels-actions.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Add this channel to the current selection"
 msgstr "أضÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:118 ../app/actions/layers-actions.c:273
-#: ../app/actions/layers-actions.c:300 ../app/actions/layers-actions.c:327
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
+#: ../app/actions/channels-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "ا_طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:119
+#: ../app/actions/channels-actions.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Subtract this channel from the current selection"
 msgstr "اطرح Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:124 ../app/actions/layers-actions.c:279
-#: ../app/actions/layers-actions.c:306 ../app/actions/layers-actions.c:333
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
+#: ../app/actions/channels-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
 msgstr "_تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:125
+#: ../app/actions/channels-actions.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
 msgid "Intersect this channel with the current selection"
 msgstr "تÙ?اطع Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:86
-#: ../app/actions/channels-commands.c:394
+#: ../app/actions/channels-commands.c:85
+#: ../app/actions/channels-commands.c:404
 msgid "Channel Attributes"
 msgstr "صÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:89
+#: ../app/actions/channels-commands.c:88
 msgid "Edit Channel Attributes"
 msgstr "حرر صÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:91
+#: ../app/actions/channels-commands.c:90
 msgid "Edit Channel Color"
 msgstr "حرر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:92
-#: ../app/actions/channels-commands.c:124
+#: ../app/actions/channels-commands.c:91
+#: ../app/actions/channels-commands.c:123
 msgid "_Fill opacity:"
 msgstr "_عتاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116
 #: ../app/actions/channels-commands.c:117
-#: ../app/actions/channels-commands.c:118
-#: ../app/actions/channels-commands.c:160
-#: ../app/actions/channels-commands.c:164
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:318
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#: ../app/actions/channels-commands.c:163
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:340
 msgid "New Channel"
 msgstr "Ù?Ù?اة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:121
+#: ../app/actions/channels-commands.c:120
 msgid "New Channel Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:123
+#: ../app/actions/channels-commands.c:122
 msgid "New Channel Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:568
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:250
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:774 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:314
+#: ../app/actions/channels-commands.c:245
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:626
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:272
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
 #, c-format
 msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?Ù?Ù?اة %s"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:549
+#: ../app/actions/channels-commands.c:316 ../app/core/gimpselection.c:584
 #: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
 msgid "Colormap Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "_حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:50
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
-msgid "Edit color"
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Edit this color"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from FG"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:59
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current foreground color"
 msgstr "أضÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from BG"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:65
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current background color"
 msgstr "أضÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
 #, c-format
 msgid "Edit colormap entry #%d"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?دخÙ? Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? #%Id"
 
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
 msgid "Edit Colormap Entry"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?دخÙ? Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/config-actions.c:39
+#: ../app/actions/config-actions.c:38
+#, fuzzy
+msgctxt "config-action"
 msgid "Use _GEGL"
 msgstr "استخدÙ? _جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?"
 
-#: ../app/actions/config-actions.c:40
+#: ../app/actions/config-actions.c:39
+#, fuzzy
+msgctxt "config-action"
 msgid "If possible, use GEGL for image processing"
 msgstr "إذا Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? استخدÙ? جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù? Ù?Ù?عاÙ?جة اÙ?صÙ?ر"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Context"
 msgstr "اÙ?_سÙ?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:60
+#: ../app/actions/context-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "اÙ?Ø£_Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:59
+#: ../app/actions/context-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Opacity"
 msgstr "اÙ?Ø¥_عتاÙ?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:49
+#: ../app/actions/context-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "Paint _Mode"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:50
+#: ../app/actions/context-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Tool"
 msgstr "اÙ?Ø£_داة"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:51
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
+#: ../app/actions/context-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Brush"
 msgstr "اÙ?_Ù?رشاة"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:100
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1937
+#: ../app/actions/context-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:53
+#: ../app/actions/context-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Palette"
 msgstr "Ù?Ù?حة اÙ?Ø£_Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:54
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:217
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
+#: ../app/actions/context-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_تدرج"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:55
+#: ../app/actions/context-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Font"
 msgstr "اÙ?_خط"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:57
+#: ../app/actions/context-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Shape"
 msgstr "اÙ?_Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:58
+#: ../app/actions/context-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Radius"
 msgstr "_Ù?صÙ? اÙ?Ù?طر"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:59
+#: ../app/actions/context-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "S_pikes"
 msgstr "اÙ?_سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:60
+#: ../app/actions/context-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Hardness"
 msgstr "اÙ?_صÙ?ابة"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:61
-msgid "_Aspect"
-msgstr "اÙ?Ù?_ظÙ?ر"
+#: ../app/actions/context-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Aspect Ratio"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:62
+#: ../app/actions/context-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "A_ngle"
 msgstr "اÙ?_زاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:65
+#: ../app/actions/context-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "_Default Colors"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:66
+#: ../app/actions/context-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?أسÙ?دØ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?أبÙ?ض"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:71
+#: ../app/actions/context-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "S_wap Colors"
 msgstr "ب_دÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:72
+#: ../app/actions/context-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
 msgstr "بدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
+#: ../app/actions/context-commands.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paint Mode: %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Brush Shape: %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:610
+#, c-format
+msgid "Brush Radius: %2.2f"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:714
+#, c-format
+msgid "Brush Angle: %2.2f"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Pointer Information Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤشر"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "عÙ?Ù?Ø© _Ù?دÙ?جة"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
-msgid "Sample Merged"
-msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?جة"
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-info-action"
+msgid "Use the composite color of all visible layers"
+msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?اعدة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ءة Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:342
-#: ../app/actions/file-commands.c:182 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:221
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:265
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:521
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:731 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:159
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:979
+#: ../app/actions/data-commands.c:106 ../app/actions/documents-commands.c:342
+#: ../app/actions/file-commands.c:193 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:221
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:224
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:579
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:986
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -845,575 +1015,859 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:133
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1433
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:222
-#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:775
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2198 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:93
+#: ../app/actions/data-commands.c:132
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1437
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:222
+#: ../app/core/gimppalette.c:378 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
 msgid "Untitled"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:231
+#: ../app/actions/data-commands.c:232
 msgid "Delete Object"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:254
+#: ../app/actions/data-commands.c:255
 #, c-format
 msgid "Delete '%s'?"
 msgstr "أأحذÙ? '%s'Ø?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:257
+#: ../app/actions/data-commands.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إزاÙ?Ø© '%s' Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?حذÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رصØ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool _Options"
 msgstr "_Ø®Ù?ارات اÙ?أداة"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the tool options dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ø®Ù?ارات اÙ?أداة"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Device Status"
 msgstr "_حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the device status dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Layers"
 msgstr "اÙ?_طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the layers dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Channels"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the channels dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Paths"
 msgstr "اÙ?Ù?_سارات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paths dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Color_map"
 msgstr "Ù?Ø®_طط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the colormap dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Histogra_m"
 msgstr "Ù?درج إحصا_ئÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the histogram dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?درج اÙ?إحصائÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Selection Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تحدÙ?_د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the selection editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Na_vigation"
 msgstr "اÙ?إبحا_ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the display navigation dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?إبحار"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Undo _History"
 msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?_تراجع"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the undo history dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:150
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pointer"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the pointer information dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Sample Points"
 msgstr "عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?_Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the sample points dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Colo_rs"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?_Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the FG/BG color dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?اجÙ?Ø©/اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Brushes"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ر_Ø´"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brushes dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?رش"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Brush Editor"
+msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brush editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اÙ?Ù?Ù?رش"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "P_atterns"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?_Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the patterns dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Gradients"
 msgstr "اÙ?_تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradients dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Gradient Editor"
+msgstr "Ù?حرر اÙ?تدرجات"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradient editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pal_ettes"
 msgstr "_Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palettes dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Palette Editor"
+msgstr "Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palette editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
 msgstr "اÙ?_خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
 msgstr "اÙ?برا_حات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?براحات اÙ?Ù?سÙ?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
 msgstr "اÙ?_صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
 msgstr "_تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
 msgstr "اÙ?Ù?_Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?Ù?اÙ?ب اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
-msgid "T_ools"
-msgstr "اÙ?Ø£_دÙ?ات"
-
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
-msgid "Open the tools dialog"
-msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?أدÙ?ات"
-
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
 msgstr "_Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "اÙ?تÙ?_ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "ا_ختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
 msgstr "اÙ?_Ù?حدات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار إدارة اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
 msgstr "_Ù?ائدة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
 msgstr "اعرض بعض اÙ?تÙ?Ù?Ù?حات اÙ?Ù?Ù?Ù?دة Ø­Ù?Ù? استخداÙ? جÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "_عÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
-#: ../app/gui/gui.c:474
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "عÙ? جÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:43
+#: ../app/actions/dock-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
 msgid "M_ove to Screen"
 msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:47
+#: ../app/actions/dock-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
 msgid "Close Dock"
 msgstr "أغÙ?Ù? اÙ?رصÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:125
+#: ../app/actions/dock-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?عرض..."
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:126
+#: ../app/actions/dock-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "اتصÙ? بعرض آخر"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:61
+#: ../app/actions/dock-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
 msgid "_Show Image Selection"
 msgstr "Ø£_ظÙ?ر تحدÙ?د اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:67
+#: ../app/actions/dock-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
 msgid "Auto _Follow Active Image"
 msgstr "ا_تبع تÙ?Ù?ائÙ?ا اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "Dialogs Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø­Ù?ارات"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Add Tab"
 msgstr "أضÙ? Ù?_ساÙ?ا"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Preview Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?_عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Tab Style"
 msgstr "_طراز اÙ?Ù?ساÙ?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "Ø£_غÙ?Ù? اÙ?Ù?ساÙ?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ا_Ù?صÙ? اÙ?Ù?ساÙ?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Tiny"
 msgstr "_ضئÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "E_xtra Small"
 msgstr "ص_غÙ?ر جدا"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Small"
 msgstr "_صغÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Medium"
 msgstr "_Ù?سط"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Large"
 msgstr "_Ù?بÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "Ex_tra Large"
 msgstr "Ù?_بÙ?ر جدا"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Huge"
 msgstr "ض_Ø®Ù?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Enormous"
 msgstr "_Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "preview-size"
 msgid "_Gigantic"
 msgstr "_عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "_Icon"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?_Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Current _Status"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?_حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "_Text"
 msgstr "_Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "I_con & Text"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?_Ù?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
 msgstr "حا_Ù?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "Loc_k Tab to Dock"
 msgstr "Ø£_Ù?صÙ?د اÙ?Ù?ساÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?رساة"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
 msgstr "احÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ساÙ? Ù?Ù? سحبÙ? بÙ?ؤشر اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
 msgstr "اعرض _شرÙ?Ø· اÙ?أزرار"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
 msgstr "اعرض Ù?_Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
 msgstr "اعرض Ù?_شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:42
+#: ../app/actions/documents-actions.c:41
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Documents Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ستÙ?دات"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:46
+#: ../app/actions/documents-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "_Open Image"
 msgstr "ا_Ù?تح صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:47
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Open the selected entry"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?دخÙ? اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+#: ../app/actions/documents-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "_Raise or Open Image"
 msgstr "ا_رÙ?ع Ø£Ù? اÙ?تح صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:53
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Raise window if already open"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?اÙ?ذة إذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù?تÙ?حة حاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:58
+#: ../app/actions/documents-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "File Open _Dialog"
 msgstr "_Ø­Ù?ار Ù?تح Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:59
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Open image dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:64
+#: ../app/actions/documents-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy Image _Location"
 msgstr "اÙ?سخ _Ù?Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:65
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy image location to clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?حدد Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#: ../app/actions/documents-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove _Entry"
 msgstr "احذÙ? اÙ?_Ù?دخÙ?"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:71
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove the selected entry"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?دخÙ? اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:76
+#: ../app/actions/documents-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "_Clear History"
 msgstr "اÙ?_سح اÙ?تأرÙ?Ø®"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:77
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Clear the entire document history"
 msgstr "اÙ?سح Ù?Ù? تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+#: ../app/actions/documents-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate _Preview"
 msgstr "أعÙ?د Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?_عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:83
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate preview"
 msgstr "أعÙ?د Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:88
+#: ../app/actions/documents-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload _all Previews"
 msgstr "أعد تحÙ?Ù?Ù? _Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:89
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload all previews"
 msgstr "أعد تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:94
+#: ../app/actions/documents-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove Dangling E_ntries"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?_تدÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:95
-msgid "Remove dangling entries"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?تدÙ?Ù?Ø©"
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:198
+#: ../app/actions/documents-commands.c:191
 msgid "Clear Document History"
 msgstr "اÙ?سح تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:221
+#: ../app/actions/documents-commands.c:214
 msgid "Clear the Recent Documents list?"
 msgstr "أأÙ?سح Ù?ائÙ?Ø© أحدث اÙ?Ù?ستÙ?داتØ?"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:224
+#: ../app/actions/documents-commands.c:217
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Clearing the document history will permanently remove all items from the "
-"recent documents list in all applications."
+"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
+"recent documents list."
 msgstr ""
 "Ù?سح تارÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د سÙ?Ù? Ù?حذÙ? بشÙ?Ù? دائÙ? Ù?Ù? اÙ?عÙ?اصر Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© أحدث اÙ?Ù?ستÙ?دات Ù?Ù? "
 "Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات."
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Equalize"
 msgstr "_ساÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:47
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic contrast enhancement"
 msgstr "تحسÙ?Ù? تÙ?Ù?ائÙ? Ù?Ù?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "In_vert"
 msgstr "اعÙ?_س"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:53
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Invert the colors"
 msgstr "اعÙ?س اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "_White Balance"
 msgstr "تÙ?ازÙ? Ø£_بÙ?ض"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:59
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic white balance correction"
 msgstr "تصحÙ?Ø­ تÙ?Ù?ائÙ? Ù?Ù?تÙ?ازÙ? اÙ?أبÙ?ض"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Offset..."
 msgstr "اÙ?Ø¥_زاحة..."
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 msgstr "حرÙ? اÙ?بÙ?سÙ?اتØ? Ù?اÙ?ا Ø¥Ù?اÙ?Ù? اختÙ?ارÙ?ا عÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:73 ../app/actions/vectors-actions.c:154
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "Ù?ر_ئÙ?"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Toggle visibility"
+msgstr "بدÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?ظÙ?Ù?ر"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Linked"
 msgstr "_Ù?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle the linked state"
 msgstr "بدÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:80 ../app/actions/vectors-actions.c:148
-msgid "_Visible"
-msgstr "Ù?ر_ئÙ?"
+#. GIMP_STOCK_LOCK
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "L_ock pixels"
+msgstr "بÙ?سÙ?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
-msgid "Toggle visibility"
-msgstr "بدÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?ظÙ?Ù?ر"
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù? تعدÙ?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:90 ../app/actions/image-actions.c:160
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "اÙ?Ù?ب Ø£_Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "اÙ?Ù?ب Ø£Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:96 ../app/actions/image-actions.c:166
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "اÙ?Ù?ب _رأسÙ?ا"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:97
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "اÙ?Ù?ب رأسÙ?ا"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:105 ../app/actions/image-actions.c:175
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Ù?Ù? 90° باتجاÙ? _عÙ?ارب اÙ?ساعة"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the right"
 msgstr "Ù?Ù? 90 درجة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 ../app/actions/image-actions.c:181
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Ù?Ù? _180°"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:112
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Turn upside-down"
 msgstr "اÙ?Ù?بÙ? رأسا غÙ?Ù? عÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:117 ../app/actions/image-actions.c:187
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Ù?Ù? 90° ع_Ù?س اتجاÙ? عÙ?ارب اÙ?ساعة"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:118
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 msgstr "Ù?Ù? 90 درجة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
@@ -1421,228 +1875,334 @@ msgstr "Ù?Ù? 90 درجة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?اة Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:86
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
 msgid "Invert does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?عÙ?س Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:109
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:111
 msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
 msgstr "تÙ?ازÙ? اÙ?أبÙ?ض Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?Ù? طبÙ?ات Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø­â??Ø®â??ز."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:64
+#: ../app/actions/edit-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ت_حرÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:65
-msgid "_Paste as"
+#: ../app/actions/edit-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste _as"
 msgstr "ا_Ù?صÙ? Ù?â??"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:66
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Buffer"
 msgstr "ب_راح"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:69
+#: ../app/actions/edit-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo History Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:73 ../app/actions/edit-actions.c:314
+#: ../app/actions/edit-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_تراجع"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:74
+#: ../app/actions/edit-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "تراجع عÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?أخÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:79 ../app/actions/edit-actions.c:315
+#: ../app/actions/edit-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Redo"
 msgstr "أ_عد"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:80
+#: ../app/actions/edit-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "أعد اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?أخÙ?رة اÙ?تÙ? تÙ? اÙ?تراجع عÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:85
+#: ../app/actions/edit-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Undo"
 msgstr "تراجع Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:86
+#: ../app/actions/edit-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
 msgstr "تراجع عÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?أخÙ?رةØ? Ù?تجاÙ?زا تغÙ?Ù?رات اÙ?رؤÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:91
+#: ../app/actions/edit-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Redo"
 msgstr "إعادة Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 msgstr "أعÙ?د آخر عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ? اÙ?تراجع عÙ?Ù?اØ? Ù?تجاÙ?زا تغÙ?Ù?رات اÙ?رؤÙ?Ø©"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:97
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Clear Undo History"
 msgstr "ا_Ù?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Remove all operations from the undo history"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:103 ../app/actions/edit-actions.c:316
+#: ../app/actions/edit-actions.c:103
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Fade..."
 msgstr "Ø£_بÙ?Ù?ت..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:104
+#: ../app/actions/edit-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
 msgstr "عدÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· رسÙ? Ù?عتاÙ?Ø© اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع آخر بÙ?سÙ?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:109
+#: ../app/actions/edit-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:110
+#: ../app/actions/edit-actions.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:115
+#: ../app/actions/edit-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy"
 msgstr "ا_Ù?سخ"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:116
+#: ../app/actions/edit-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:121
+#: ../app/actions/edit-actions.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?_Ù?رئÙ?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:122
+#: ../app/actions/edit-actions.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?رئÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:127
+#: ../app/actions/edit-actions.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste"
 msgstr "اÙ?_صÙ?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:128
+#: ../app/actions/edit-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard"
 msgstr "اÙ?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:133
+#: ../app/actions/edit-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _Into"
 msgstr "اÙ?صÙ? Ø¥Ù?_Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:134
+#: ../app/actions/edit-actions.c:136
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ص Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?حاÙ?ظة Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:139
+#: ../app/actions/edit-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "From _Clipboard"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?_حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:140 ../app/actions/edit-actions.c:146
+#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:145
+#: ../app/actions/edit-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_New Image"
 msgstr "صÙ?رة _جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:151
+#: ../app/actions/edit-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "New _Layer"
 msgstr "_طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:152
+#: ../app/actions/edit-actions.c:154
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:157
+#: ../app/actions/edit-actions.c:159
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t Named..."
 msgstr "Ù?ص Ù?Ù?_سÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:158
+#: ../app/actions/edit-actions.c:160
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? براح Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:163
+#: ../app/actions/edit-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy Named..."
 msgstr "ا_Ù?سخ Ù?سÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:164
+#: ../app/actions/edit-actions.c:166
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? براح Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
 
 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:169
+#: ../app/actions/edit-actions.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible Named..."
 msgstr "اÙ?سخ _Ù?رئÙ? Ù?Ù?سÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:170
-msgid "Copy the selected region to a named buffer"
-msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?ختارة Ø¥Ù?Ù? براح Ù?سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../app/actions/edit-actions.c:173
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?رئÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:175
+#: ../app/actions/edit-actions.c:178
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste Named..."
 msgstr "اÙ?_صÙ? Ù?سÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:176
+#: ../app/actions/edit-actions.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of a named buffer"
 msgstr "اÙ?صÙ? Ù?حتÙ?Ù? براح Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:181
+#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "اÙ?_سح"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:182
+#: ../app/actions/edit-actions.c:185
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Clear the selected pixels"
 msgstr "اÙ?سح اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:190
+#: ../app/actions/edit-actions.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with _FG Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:191
+#: ../app/actions/edit-actions.c:194
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the foreground color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?تحدÙ?د باستخداÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#: ../app/actions/edit-actions.c:199
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with B_G Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:197
+#: ../app/actions/edit-actions.c:200
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the background color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?تحدÙ?د بÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:202
-msgid "Fill with P_attern"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?_Ù?Ù?Ø·"
+#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill _with Pattern"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:203
+#: ../app/actions/edit-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the active pattern"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?تحدÙ?د باستخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:280
+#: ../app/actions/edit-actions.c:293
 #, c-format
 msgid "_Undo %s"
 msgstr "_تراجع عÙ? %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:287
+#: ../app/actions/edit-actions.c:300
 #, c-format
 msgid "_Redo %s"
 msgstr "أ_عد %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:302
+#: ../app/actions/edit-actions.c:315
 #, c-format
 msgid "_Fade %s..."
 msgstr "Ø£_بÙ?Ù?ت %s..."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:135
+#: ../app/actions/edit-actions.c:327
+msgid "_Undo"
+msgstr "_تراجع"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:328
+msgid "_Redo"
+msgstr "أ_عد"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:329
+msgid "_Fade..."
+msgstr "Ø£_بÙ?Ù?ت..."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:134
 msgid "Clear Undo History"
 msgstr "اÙ?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:161
+#: ../app/actions/edit-commands.c:160
 msgid "Really clear image's undo history?"
 msgstr "Ù?Ù? Ø­Ù?ا ترÙ?د Ù?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع Ù?Ù? اÙ?صÙ?رةØ?"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:173
+#: ../app/actions/edit-commands.c:172
 #, c-format
 msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 msgstr "Ù?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة سÙ?Ù?Ø®Ù?Ù? %s Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة."
@@ -1651,85 +2211,102 @@ msgstr "Ù?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة سÙ?Ù?Ø®Ù?Ù? %
 msgid "Cut pixels to the clipboard"
 msgstr "Ù?ص اÙ?بÙ?سÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:229 ../app/actions/edit-commands.c:255
+#: ../app/actions/edit-commands.c:232 ../app/actions/edit-commands.c:261
 msgid "Copied pixels to the clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?بÙ?سÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:316 ../app/actions/edit-commands.c:350
-#: ../app/actions/edit-commands.c:526
+#: ../app/actions/edit-commands.c:324 ../app/actions/edit-commands.c:359
+#: ../app/actions/edit-commands.c:537
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد بÙ?اÙ?ات صÙ?ر Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة Ù?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:339 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181 ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
+#: ../app/actions/edit-commands.c:347 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:180
+#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:180 ../app/widgets/gimpclipboard.c:295
 msgid "Clipboard"
 msgstr "اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:364
+#: ../app/actions/edit-commands.c:373
 msgid "Cut Named"
 msgstr "Ù?ص Ù?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:367 ../app/actions/edit-commands.c:408
-#: ../app/actions/edit-commands.c:428
+#: ../app/actions/edit-commands.c:376 ../app/actions/edit-commands.c:417
+#: ../app/actions/edit-commands.c:437
 msgid "Enter a name for this buffer"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?ذا اÙ?براح"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:405
+#: ../app/actions/edit-commands.c:414
 msgid "Copy Named"
 msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:425
+#: ../app/actions/edit-commands.c:434
 msgid "Copy Visible Named "
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?سÙ?Ù? اÙ?ظاÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:543
+#: ../app/actions/edit-commands.c:554
 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?شطة Ù?Ù?Ù?ص Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:548 ../app/actions/edit-commands.c:580
-#: ../app/actions/edit-commands.c:604
+#: ../app/actions/edit-commands.c:559 ../app/actions/edit-commands.c:591
+#: ../app/actions/edit-commands.c:615
 msgid "(Unnamed Buffer)"
 msgstr "(براح غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?)"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:575
+#: ../app/actions/edit-commands.c:586
 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد طبÙ?Ø© Ù?شطة Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?Ù?Ù?سخ Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
 msgid "Error Console Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Clear"
 msgstr "ا_Ù?سح"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
 msgid "Clear error console"
 msgstr "اÙ?سح Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select _All"
 msgstr "حدد اÙ?_Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
-msgid "Select all errors"
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Select all error messages"
 msgstr "حدÙ?د Ù?Ù? اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Save Error Log to File..."
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ سجÙ? اÙ?أخطاء Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
-msgid "Save error log"
-msgstr "احÙ?ظ سجÙ? اÙ?أخطاء"
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Write all error messages to a file"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
 msgid "Save S_election to File..."
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?_Ù?حدد Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
-msgid "Save selection"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?تحدÙ?د"
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Write the selected error messages to a file"
+msgstr "صدÙ?ر اÙ?إعدادات اÙ?Ù?ختارة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:84
 msgid "Cannot save. Nothing is selected."
@@ -1748,165 +2325,247 @@ msgstr ""
 "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:67
+#: ../app/actions/file-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "_File"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:68
+#: ../app/actions/file-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Create"
 msgstr "Ø£Ù?شئ"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:69
+#: ../app/actions/file-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?_حدÙ?Ø«"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:72
+#: ../app/actions/file-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "_Open..."
 msgstr "ا_Ù?تح..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:73
+#: ../app/actions/file-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù? صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:78
+#: ../app/actions/file-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Op_en as Layers..."
 msgstr "اÙ?تح Ù?_طبÙ?ات..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:79
+#: ../app/actions/file-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file as layers"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù? صÙ?رة Ù?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:84
+#: ../app/actions/file-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "اÙ?تح _Ù?Ù?اÙ?ا..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:85
+#: ../app/actions/file-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file from a specified location"
 msgstr "اÙ?تح صÙ?رة Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?حدد"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:90
-msgid "Save as _Template..."
-msgstr "احÙ?ظ Ù?_Ù?اÙ?ب..."
+#: ../app/actions/file-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Create _Template..."
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?ب جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:91
+#: ../app/actions/file-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Create a new template from this image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?ب جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:96
+#: ../app/actions/file-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Re_vert"
 msgstr "ا_سترجع"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:97
+#: ../app/actions/file-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Reload the image file from disk"
 msgstr "أعÙ?د تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?رص"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:102
+#: ../app/actions/file-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Close all"
 msgstr "أغÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:103
+#: ../app/actions/file-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Close all opened images"
 msgstr "أغÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:108
+#: ../app/actions/file-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "_Quit"
 msgstr "ا_خرج"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:109
+#: ../app/actions/file-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
 msgstr "اخرج Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج جÙ?Ù? Ù?Ù?عاÙ?جة اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:117
+#: ../app/actions/file-actions.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "_Save"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:118
+#: ../app/actions/file-actions.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:123
+#: ../app/actions/file-actions.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save _As..."
 msgstr "احÙ?ظ با_سÙ?..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:124
+#: ../app/actions/file-actions.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image with a different name"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة باسÙ? Ù?ختÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:129
+#: ../app/actions/file-actions.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save a Cop_y..."
 msgstr "احÙ?ظ _Ù?سخة..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:130
+#: ../app/actions/file-actions.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة باسÙ? Ù?حتÙ?Ù?Ø?â?? Ù?Ù?Ù? أبÙ? اسÙ?Ù?ا اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:135
+#: ../app/actions/file-actions.c:140
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save and Close..."
 msgstr "احÙ?ظ Ù?أغÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:136
+#: ../app/actions/file-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image and close its window"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة Ù?أغÙ?Ù? Ù?اÙ?ذتÙ?ا"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:105 ../app/actions/file-commands.c:451
+#: ../app/actions/file-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export to"
+msgstr "_صدÙ?ر اÙ?Ù?سار..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export the image again"
+msgstr "صدÙ?ر اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:152
+msgctxt "file-action"
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:153
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:158
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export..."
+msgstr "_صدÙ?ر اÙ?Ù?سار..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:159
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export to %s"
+msgstr "صدÙ?ر اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? إس.Ú¤Ù?.جÙ?"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:298
+#, c-format
+msgid "Overwrite %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Export to"
+msgstr "_صدÙ?ر اÙ?Ù?سار..."
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:113 ../app/actions/file-commands.c:470
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
 msgid "Open Image"
 msgstr "اÙ?تح صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:126
+#: ../app/actions/file-commands.c:134
 msgid "Open Image as Layers"
 msgstr "اÙ?تح صÙ?رة Ù?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:261
-msgid "Saving canceled"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ"
-
-#: ../app/actions/file-commands.c:270 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:514
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving '%s' failed:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ù?Ø´Ù? Ø­Ù?ظ: '%s' \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../app/actions/file-commands.c:295
+#: ../app/actions/file-commands.c:264
 msgid "No changes need to be saved"
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد تغÙ?Ù?رات Ù?تÙ?Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:302 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:89
+#: ../app/actions/file-commands.c:271 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
 msgid "Save Image"
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:308
+#: ../app/actions/file-commands.c:277
 msgid "Save a Copy of the Image"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?سخة Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:328
+#: ../app/actions/file-commands.c:334
 msgid "Create New Template"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?ب جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:332
+#: ../app/actions/file-commands.c:338
 msgid "Enter a name for this template"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:358
+#: ../app/actions/file-commands.c:373
 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?استرجاع. Ù?ا Ù?Ù?جد اسÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ترÙ? بÙ?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:371
+#: ../app/actions/file-commands.c:386
 msgid "Revert Image"
 msgstr "استرجع اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:397
+#: ../app/actions/file-commands.c:416
 #, c-format
 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgstr "أأسترجع '%s' Ø¥Ù?Ù? '%s'Ø?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:403
+#: ../app/actions/file-commands.c:422
 msgid ""
 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
 "changes, including all undo information."
@@ -1914,11 +2573,11 @@ msgstr ""
 "باسترجاع اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? آخر حاÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?Ù? اÙ?Ù?رصØ? سÙ?Ù? تخسر Ù?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات بÙ?ا Ù?Ù? "
 "Ø°Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تراجع."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:558
+#: ../app/actions/file-commands.c:630
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Ù?اÙ?ب غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:606
+#: ../app/actions/file-commands.c:682
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -1929,288 +2588,360 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "fonts-action"
 msgid "Fonts Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "fonts-action"
 msgid "_Rescan Font List"
 msgstr "أعÙ?د _Ù?سح Ù?ائÙ?Ø© اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
-msgid "Rescan font list"
-msgstr "أعÙ?د Ù?سح Ù?ائÙ?Ø© اÙ?خطÙ?Ø·"
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+msgctxt "fonts-action"
+msgid "Rescan the installed fonts"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Gradient Editor Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?حرر اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Left Color Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?سر"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Load Left Color From"
 msgstr "_Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?سر Ù?Ù? "
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Save Left Color To"
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?سر Ù?Ù? "
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Right Color Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Load Right Color Fr_om"
 msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? "
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Sa_ve Right Color To"
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?_سرÙ?..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?_Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
 msgstr "اÙ?زج Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
 msgstr "اÙ?زج إعتاÙ? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Edit Active Gradient"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?تدرجات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
 msgstr "Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جار اÙ?Ø£Ù?س_ر"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Endpoint"
 msgstr "Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?_Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?_Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Background Color"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
 msgstr "Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ? Ù?Ù?جار اÙ?Ø£Ù?Ù?_Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Endpoint"
 msgstr "Ù?Ù?طة اÙ?Ù?_Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Fixed"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ?_Ø­"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "F_oreground Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?_Ù?دÙ?Ø© (Ø´Ù?اÙ?)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
+msgid "_Background Color"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?_Ù?Ù?Ø© (Ø´Ù?اÙ?)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Linear"
 msgstr "Ø®_Ø·Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Curved"
 msgstr "_Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Sinusoidal"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­_Ù?Ù? جÙ?بÙ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù? (_Ù?زÙ?د)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (_decreasing)"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù? (Ù?_Ù?Ù?ص)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "(Varies)"
 msgstr "(Ù?تغÙ?ر)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
-#: ../app/actions/image-actions.c:142
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
 msgstr "إتش.إس.Ú¤Ù? (تدرج _عÙ?س اتجاÙ? اÙ?ساعة)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (clockwise _hue)"
 msgstr "إتش.إس.Ú¤Ù? (تدرج Ù?Ù? ا_تجاÙ? اÙ?ساعة)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
-#: ../app/actions/view-actions.c:282
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
+msgid "(Varies)"
+msgstr "(Ù?تغÙ?ر)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
-#: ../app/actions/view-actions.c:271 ../app/actions/view-actions.c:283
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
-#: ../app/actions/view-actions.c:276
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "بعÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
-#: ../app/actions/view-actions.c:265 ../app/actions/view-actions.c:277
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
 msgid "Zoom out"
 msgstr "بعÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
 msgid "Zoom All"
 msgstr "Ù?رب اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
 msgid "Zoom all"
 msgstr "Ù?رÙ?ب اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:776
 msgid "_Blending Function for Segment"
 msgstr "Ù?ظÙ?Ù?Ø© _Ù?زج اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
 msgid "Coloring _Type for Segment"
 msgstr "Ù?Ù?ع _تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
 msgid "_Flip Segment"
 msgstr "ا_Ù?Ù?ب اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:783
 msgid "_Replicate Segment..."
 msgstr "_Ù?رر اÙ?Ù?طعة..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:785
 msgid "Split Segment at _Midpoint"
 msgstr "_Ø´Ù? اÙ?Ù?طعة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تصÙ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:787
 msgid "Split Segment _Uniformly..."
 msgstr "Ø´Ù? اÙ?Ù?طعة تÙ?ا_Ø«Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
 msgid "_Delete Segment"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
 msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
 msgstr "أعÙ?د _تÙ?رÙ?ز Ù?Ù?تصÙ? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
 msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
 msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب _اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:798
 msgid "_Blending Function for Selection"
 msgstr "Ù?ظÙ?Ù?Ø© _Ù?زج اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
 msgid "Coloring _Type for Selection"
 msgstr "Ù?Ù?ع _تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
 msgid "_Flip Selection"
 msgstr "ا_Ù?Ù?ب اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:805
 msgid "_Replicate Selection..."
 msgstr "_Ù?رر اÙ?تحدÙ?د..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:807
 msgid "Split Segments at _Midpoints"
 msgstr "Ø´Ù? اÙ?Ù?طع Ù?Ù? Ù?Ù?ت_صÙ?اتÙ?ا"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:809
 msgid "Split Segments _Uniformly..."
 msgstr "Ø´Ù? اÙ?Ù?طع _تÙ?اثÙ?Ù?ا..."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
 msgid "_Delete Selection"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
 msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
 msgstr "أعÙ?د _تÙ?رÙ?ز Ù?Ù?تصÙ?ات اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 msgstr "أعÙ?د تÙ?زÙ?ع اÙ?_Ù?تÙ?اÙ?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
 msgid "Left Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ? Ù?Ù?طعة اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
 msgid "Right Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طعة اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "Ù?رر اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
 msgid "Replicate Gradient Segment"
 msgstr "Ù?رر Ù?طعة اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 msgid "Replicate Selection"
 msgstr "Ù?رر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
 msgid "Replicate Gradient Selection"
 msgstr "Ù?رر تحدÙ?د اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
 msgid "Replicate"
 msgstr "Ù?رر"
 
@@ -2250,7 +2981,7 @@ msgstr "Ø´Ù? Ù?طع اÙ?تدرج تÙ?اثÙ?Ù?ا"
 msgid "Split"
 msgstr "Ø´Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
@@ -2258,7 +2989,7 @@ msgstr ""
 "اختر عدد اÙ?أجزاء اÙ?Ù?تÙ?Ø«Ù?Ø©\n"
 "اÙ?تÙ? ترÙ?د Ø´Ù? اÙ?Ù?طعة اÙ?Ù?حددة Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
@@ -2266,257 +2997,422 @@ msgstr ""
 "اختر عدد اÙ?أجزاء اÙ?Ù?تÙ?Ø«Ù?Ø©\n"
 "اÙ?تÙ? ترÙ?د Ø´Ù? اÙ?Ù?طع Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Gradients Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "_New Gradient"
 msgstr "_تدرج جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
-msgid "New gradient"
-msgstr "تدرج جدÙ?د"
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Create a new gradient"
+msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "D_uplicate Gradient"
 msgstr "_Ù?رر اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
-msgid "Duplicate gradient"
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Duplicate this gradient"
 msgstr "Ù?رر اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy Gradient _Location"
 msgstr "ا_Ù?سخ Ù?Ù?اÙ? اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save as _POV-Ray..."
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? _POV-Ray..."
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save gradient as POV-Ray"
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?تدرج Ù?Ù? POV-Ray"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Delete Gradient"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
-msgid "Delete gradient"
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Delete this gradient"
 msgstr "احذÙ? اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Refresh Gradients"
 msgstr "Ø£_Ù?عش اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Refresh gradients"
 msgstr "Ø£Ù?عش اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Edit Gradient..."
 msgstr "_حرÙ?ر اÙ?تدرج..."
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
 msgid "Edit gradient"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?تدرÙ?ج"
 
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
 #, c-format
 msgid "Save '%s' as POV-Ray"
 msgstr "احÙ?ظ '%s' Ù?Ù? _POV-Ray..."
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
+#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
+#, fuzzy
+msgctxt "help-action"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù?_ساعدة"
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:42
+#: ../app/actions/help-actions.c:41
+#, fuzzy
+msgctxt "help-action"
 msgid "Open the GIMP user manual"
 msgstr "اÙ?تح دÙ?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:47
+#: ../app/actions/help-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "help-action"
 msgid "_Context Help"
 msgstr "Ù?ساعدة سÙ?ا_Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:48
+#: ../app/actions/help-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "help-action"
 msgid "Show the help for a specific user interface item"
 msgstr "اعرض اÙ?Ù?ساعدة Ù?عÙ?صر Ù?حدد Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Image Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?صÙ?ر"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Image"
 msgstr "_صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Mode"
 msgstr "اÙ?_Ø·Ù?ر"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:57 ../app/actions/layers-actions.c:57
+#: ../app/actions/image-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
 msgstr "اÙ?Ø£_دÙ?Ø©"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Colors"
+msgstr "اÙ?Ø£_Ù?Ù?اÙ?"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
 msgstr "Ù?_عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:62 ../app/tools/gimplevelstool.c:653
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:264
+#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
 msgstr "_تÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:63 ../app/actions/plug-in-actions.c:96
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_خرÙ?طة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
 msgstr "_جدÙ?د..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة جدÙ?دة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
 msgstr "حجÙ? رÙ?عة اÙ?رسÙ?..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "اضبط أبعاد اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:79
-msgid "F_it Canvas to Layers"
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "Ù?ا_ئÙ? رÙ?عة اÙ?رسÙ? Ù?ع اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة Ù?Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
 msgstr "Ù?ا_ئÙ? رÙ?عة اÙ?رسÙ? Ù?ع اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? أبعاداÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:91
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "حجÙ? اÙ?_طباعة..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "اضبط استباÙ?Ø© اÙ?طباعة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:97
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?_صÙ?رة..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:103 ../app/actions/layers-actions.c:189
+#: ../app/actions/image-actions.c:103
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "_Ù?صÙ?ر اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:109
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Ù?رر"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Create a duplicate of this image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سخة Ù?Ù?ررة Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?_طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:116 ../app/actions/layers-actions.c:142
+#: ../app/actions/image-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?ظاÙ?رة Ù?Ù? طبÙ?Ø© Ù?احدة"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:147
+#: ../app/actions/image-actions.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "_سطÙ?Ø­ اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:122 ../app/actions/layers-actions.c:148
+#: ../app/actions/image-actions.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?Ù? Ù?احدة Ù?احذÙ? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "اضبط اÙ?_شبÙ?Ø©..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "اضبط شبÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "_خصائص اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
 msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_RGB"
+msgstr "_Ø­â??Ø®â??ز"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:143
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø­â??Ø®â??ز"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "_تدرج رÙ?ادÙ?"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:148
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? تدرج رÙ?ادÙ?"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:152
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?رسة..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?رسة"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "اÙ?Ù?ب Ø£_Ù?Ù?Ù?ا"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة Ø£Ù?Ù?Ù?ا"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "اÙ?Ù?ب _رأسÙ?ا"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:167
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة رأسÙ?ا"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:175
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr "Ù?Ù? 90° باتجاÙ? _عÙ?ارب اÙ?ساعة"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?صÙ?رة 90 درجة Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr "Ù?Ù? _180°"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة رأسا عÙ?Ù? عÙ?ب"
 
+#: ../app/actions/image-actions.c:187
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr "Ù?Ù? 90° ع_Ù?س اتجاÙ? عÙ?ارب اÙ?ساعة"
+
 #: ../app/actions/image-actions.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?صÙ?رة 90 درجة Ù?سارا"
 
@@ -2525,7 +3421,7 @@ msgid "Set Image Canvas Size"
 msgstr "حدد حجÙ? رÙ?عة اÙ?رسÙ?"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:262 ../app/actions/image-commands.c:283
-#: ../app/actions/image-commands.c:560
+#: ../app/actions/image-commands.c:561
 msgid "Resizing"
 msgstr "Ù?غÙ?Ù?ر اÙ?حجÙ?"
 
@@ -2534,441 +3430,697 @@ msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "اضبط استباÙ?Ø© طباعة اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:363
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:148
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:223
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:147
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:222
 msgid "Flipping"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ب"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:384
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:525
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:604 ../app/pdb/image-cmds.c:533
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:215 ../app/tools/gimprotatetool.c:123
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:524
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:603 ../app/pdb/image-cmds.c:532
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:214 ../app/tools/gimprotatetool.c:122
 msgid "Rotating"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:409 ../app/actions/layers-commands.c:640
+#: ../app/actions/image-commands.c:410 ../app/actions/layers-commands.c:670
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تÙ?صÙ?ر Ù?Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?ارغ"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:607
+#: ../app/actions/image-commands.c:608
 msgid "Change Print Size"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طباعة"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:648 ../app/core/gimpimage-scale.c:82
+#: ../app/actions/image-commands.c:649 ../app/core/gimpimage-scale.c:87
 msgid "Scale Image"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:659 ../app/actions/layers-commands.c:1102
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:682
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:758 ../app/pdb/image-cmds.c:405
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/layer-cmds.c:289
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:334 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:291
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:108
+#: ../app/actions/image-commands.c:660 ../app/actions/layers-commands.c:1135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:404
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:440 ../app/pdb/layer-cmds.c:296
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:341 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:290
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
 msgid "Scaling"
 msgstr "Ù?Ù?خجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:44
+#: ../app/actions/images-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "Images Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:48
+#: ../app/actions/images-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "_Raise Views"
 msgstr "ا_رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ظÙ?رات"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:49
+#: ../app/actions/images-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "Raise this image's displays"
 msgstr "ارÙ?ع عرÙ?ض Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:54 ../app/actions/view-actions.c:77
+#: ../app/actions/images-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "_Ù?Ù?ظÙ?ر جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:55
+#: ../app/actions/images-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "Create a new display for this image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?ظÙ?را جدÙ?دا Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:60
+#: ../app/actions/images-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "_Delete Image"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/images-actions.c:61
+#: ../app/actions/images-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
 msgid "Delete this image"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:49
+#: ../app/actions/layers-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Layers Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:52
+#: ../app/actions/layers-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Layer"
 msgstr "_طبÙ?Ø©"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
 msgstr "اÙ?ر_صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:54
+#: ../app/actions/layers-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Te_xt to Selection"
 msgstr "تحدÙ?د اÙ?_Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:55
+#: ../app/actions/layers-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask"
 msgstr "_Ù?Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:56
+#: ../app/actions/layers-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Tr_ansparency"
 msgstr "اÙ?_Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:58
+#: ../app/actions/layers-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Ø­Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Properties"
 msgstr "اÙ?_خصائص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:60
+#: ../app/actions/layers-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Opacity"
+msgstr "اÙ?Ø¥_عتاÙ?"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer _Mode"
 msgstr "Ø·Ù?ر اÙ?طب_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:63
+#: ../app/actions/layers-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Te_xt Tool"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?_صÙ?ص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:64
+#: ../app/actions/layers-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Activate the text tool on this text layer"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· أداة اÙ?Ù?صÙ?ص عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:69
+#: ../app/actions/layers-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Attributes..."
 msgstr "_حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:70
+#: ../app/actions/layers-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
 msgstr "حرÙ?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:75
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
 msgstr "طبÙ?Ø© ج_دÙ?دة..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:76
+#: ../app/actions/layers-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?أضÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:81
+#: ../app/actions/layers-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© ج_دÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:82
+#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer with last used values"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة بآخر اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:87
+#: ../app/actions/layers-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "New from _Visible"
 msgstr "جدÙ?د Ù?Ù? اÙ?_Ù?رئÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:88
+#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?Ù?رئÙ? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:93
+#: ../app/actions/layers-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "New Layer _Group..."
+msgstr "طبÙ?Ø© ج_دÙ?دة..."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:102
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a new layer group and add it to the image"
+msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?أضÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "D_uplicate Layer"
 msgstr "_Ù?رر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:94
+#: ../app/actions/layers-actions.c:109
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ تÙ?رارا Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?أضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:99
+#: ../app/actions/layers-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Delete Layer"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:100
+#: ../app/actions/layers-actions.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete this layer"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:105
+#: ../app/actions/layers-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Raise Layer"
 msgstr "ار_Ù?ع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:106
+#: ../app/actions/layers-actions.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© درجة Ù?احدة Ù?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:111
+#: ../app/actions/layers-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?_سطح"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:112
+#: ../app/actions/layers-actions.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? أعÙ?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:117
+#: ../app/actions/layers-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Lower Layer"
 msgstr "Ø£_Ø®Ù?ض اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:118
+#: ../app/actions/layers-actions.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø© درجة Ù?احدة Ù?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:123
+#: ../app/actions/layers-actions.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:124
+#: ../app/actions/layers-actions.c:139
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? أسÙ?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:129
+#: ../app/actions/layers-actions.c:144
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Anchor Layer"
 msgstr "_ثبÙ?ت اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:130
+#: ../app/actions/layers-actions.c:145
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Anchor the floating layer"
 msgstr "ثبÙ?ت اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?حرة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:135
+#: ../app/actions/layers-actions.c:150
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Do_wn"
 msgstr "ا_دÙ?ج Ù?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:136
+#: ../app/actions/layers-actions.c:151
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge this layer with the one below it"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© باÙ?تÙ? أسÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:141
+#: ../app/actions/layers-actions.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge _Visible Layers..."
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?ر_ئÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:153
+#: ../app/actions/layers-actions.c:157
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge all visible layers into one layer"
+msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?ظاÙ?رة Ù?Ù? طبÙ?Ø© Ù?احدة"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Flatten Image"
+msgstr "_سطÙ?Ø­ اÙ?صÙ?رة"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:163
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
+msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?Ù? Ù?احدة Ù?احذÙ? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:168
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Discard Text Information"
 msgstr "_تجاÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:154
+#: ../app/actions/layers-actions.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Turn this text layer into a normal layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø© عادÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:159
+#: ../app/actions/layers-actions.c:174
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Text to _Path"
 msgstr "اÙ?Ù?ص Ø¥Ù?Ù? _Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:160
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a path from this text layer"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سارا Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:165
+#: ../app/actions/layers-actions.c:180
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Text alon_g Path"
 msgstr "اÙ?Ù?ص _Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:166
+#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Warp this layer's text along the current path"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ص Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?سار اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:171
+#: ../app/actions/layers-actions.c:186
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer B_oundary Size..."
 msgstr "حجÙ? _حد اÙ?طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:172
+#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Adjust the layer dimensions"
 msgstr "اضبط أبعاد اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:177
+#: ../app/actions/layers-actions.c:192
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Image Size"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حجÙ? اÙ?_صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:178
+#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Resize the layer to the size of the image"
 msgstr "أعد تحجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:183
+#: ../app/actions/layers-actions.c:198
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Scale Layer..."
 msgstr "_حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:184
+#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Change the size of the layer content"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:190
+#: ../app/actions/layers-actions.c:204
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Crop to Selection"
+msgstr "_Ù?صÙ?ر اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:195
+#: ../app/actions/layers-actions.c:210
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add La_yer Mask..."
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?_Ù?اع طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:196
+#: ../app/actions/layers-actions.c:212
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اعا Ù?سÙ?Ø­ بتعدÙ?Ù? غÙ?ر Ù?دÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:201
+#: ../app/actions/layers-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add Alpha C_hannel"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?_Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:202
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add transparency information to the layer"
 msgstr "أضÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:207
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Remove Alpha Channel"
 msgstr "ا_حذÙ? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:208
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove transparency information from the layer"
 msgstr "احذÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:216
+#: ../app/actions/layers-actions.c:232
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Lock Alph_a Channel"
 msgstr "Ø£Ù?صد طبÙ?Ø© Ø£_Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:217
+#: ../app/actions/layers-actions.c:234
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù? تعدÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+#: ../app/actions/layers-actions.c:240
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Mask"
 msgstr "_حرÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:241
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Work on the layer mask"
 msgstr "اعÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "S_how Layer Mask"
 msgstr "ا_عرض Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:236
+#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Disable Layer Mask"
 msgstr "_عطÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:237
+#: ../app/actions/layers-actions.c:254
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? تأثÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+#: ../app/actions/layers-actions.c:263
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply Layer _Mask"
 msgstr "طبÙ?Ù? _Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:247
+#: ../app/actions/layers-actions.c:264
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 msgstr "طبÙ?Ù? تأثÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ø«Ù? احذÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:252
+#: ../app/actions/layers-actions.c:269
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete Layer Mas_k"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?_طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#: ../app/actions/layers-actions.c:270
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove the layer mask and its effect"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ù?تأثÙ?راتÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:261
+#: ../app/actions/layers-actions.c:278
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
 msgstr "_Ù?Ù?اع Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:262
+#: ../app/actions/layers-actions.c:279
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:268
+#: ../app/actions/layers-actions.c:284
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:285
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer mask to the current selection"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:274
+#: ../app/actions/layers-actions.c:290 ../app/actions/layers-actions.c:319
+#: ../app/actions/layers-actions.c:349
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "ا_طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 msgstr "اطرح Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:280
+#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:326
+#: ../app/actions/layers-actions.c:356
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 msgstr "Ù?اطÙ?ع Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:288
+#: ../app/actions/layers-actions.c:305
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
 msgstr "Ø£Ù?_Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:289
+#: ../app/actions/layers-actions.c:307
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:294 ../app/actions/layers-actions.c:321
+#: ../app/actions/layers-actions.c:312 ../app/actions/layers-actions.c:342
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "A_dd to Selection"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:295
+#: ../app/actions/layers-actions.c:314
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:301
+#: ../app/actions/layers-actions.c:321
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 msgstr "اطرح Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:307
+#: ../app/actions/layers-actions.c:328
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 msgstr "Ù?اطع Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø© Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:315
+#: ../app/actions/layers-actions.c:336
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "_Text to Selection"
 msgstr "اÙ?_Ù?ص Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:316
+#: ../app/actions/layers-actions.c:337
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:322
+#: ../app/actions/layers-actions.c:344
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
 msgstr "أضÙ? اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:328
+#: ../app/actions/layers-actions.c:351
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
 msgstr "اطرح اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:334
+#: ../app/actions/layers-actions.c:358
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
 msgstr "Ù?اطع اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+#: ../app/actions/layers-actions.c:366
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Top Layer"
 msgstr "ا_ختر طبÙ?Ø© اÙ?سطح"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:343
+#: ../app/actions/layers-actions.c:367
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the topmost layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+#: ../app/actions/layers-actions.c:372
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Bottom Layer"
 msgstr "اختر طبÙ?Ø© اÙ?_Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:349
+#: ../app/actions/layers-actions.c:373
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the bottommost layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?أدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+#: ../app/actions/layers-actions.c:378
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Previous Layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?_سابÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:355
+#: ../app/actions/layers-actions.c:379
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer above the current layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:360
+#: ../app/actions/layers-actions.c:384
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Next Layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?_تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:361
+#: ../app/actions/layers-actions.c:385
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© تحت Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:369
-msgid "Set Opacity"
-msgstr "حدد اÙ?إعتاÙ?"
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:204
+#: ../app/actions/layers-commands.c:203
 msgid "Layer Attributes"
 msgstr "صÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:207
+#: ../app/actions/layers-commands.c:206
 msgid "Edit Layer Attributes"
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø©"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/actions/layers-commands.c:252
 #: ../app/actions/layers-commands.c:320 ../app/actions/layers-commands.c:324
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:327
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:836
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:334
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:866
 msgid "New Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
@@ -2976,493 +4128,718 @@ msgstr "طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 msgid "Create a New Layer"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:353
+#: ../app/actions/layers-commands.c:354
 msgid "Visible"
 msgstr "اÙ?Ù?رئÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:572
+#: ../app/actions/layers-commands.c:601
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "حدد حجÙ? حد اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:613 ../app/core/gimplayer.c:268
+#: ../app/actions/layers-commands.c:642 ../app/core/gimplayer.c:259
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:650
+#: ../app/actions/layers-commands.c:680
 msgid "Crop Layer"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:789
+#: ../app/actions/layers-commands.c:819
 msgid "Layer Mask to Selection"
 msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1037
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1070
 msgid "Please select a channel first"
 msgstr "رجاء اختر Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1045 ../app/core/gimplayer.c:1368
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1078 ../app/core/gimplayer.c:1339
 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Palette Editor Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "_Edit Color..."
+msgstr "_حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?تدرÙ?ج"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Delete Color"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
-msgid "Delete color"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit Active Palette"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _FG"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
-msgid "New color from foreground color"
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Create a new entry from the foreground color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _BG"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù? اÙ?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
-msgid "New color from background color"
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Create a new entry from the background color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
-#: ../app/actions/view-actions.c:270
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
-#: ../app/actions/view-actions.c:264
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ب_عÙ?د"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
 msgid "Zoom _All"
 msgstr "Ù?رÙ?ب اÙ?_Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
 msgid "Edit Palette Color"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
 msgid "Edit Color Palette Entry"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?دخÙ?Ø© Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Palettes Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "_New Palette"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? ج_دÙ?د"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
-msgid "New palette"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? جدÙ?د"
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Create a new palette"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?با جدÙ?دا"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Import Palette..."
 msgstr "ا_ستÙ?رد Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ?..."
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Import palette"
 msgstr "استÙ?رد Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "D_uplicate Palette"
 msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
-msgid "Duplicate palette"
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Duplicate this palette"
 msgstr "Ù?رÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Merge Palettes..."
 msgstr "ادÙ?ج Ø£_Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?..."
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Merge palettes"
 msgstr "ادÙ?ج Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy Palette _Location"
 msgstr "اÙ?سخ Ù?_Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy palette file location to clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Delete Palette"
 msgstr "ا_حذÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
-msgid "Delete palette"
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Delete this palette"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Refresh Palettes"
 msgstr "حدÙ?_Ø« Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Refresh palettes"
 msgstr "حدÙ?Ø« Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Edit Palette..."
 msgstr "_حرÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?..."
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
 msgid "Edit palette"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
 msgid "Merge Palette"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
 msgid "Enter a name for the merged palette"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?ج"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "Patterns Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Open Pattern as Image"
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
-msgid "Open pattern as image"
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Open this pattern as an image"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "_New Pattern"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· ج_دÙ?د"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
-msgid "New pattern"
-msgstr "Ù?Ù?Ø· جدÙ?د"
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Create a new pattern"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?با جدÙ?دا"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "D_uplicate Pattern"
 msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
-msgid "Duplicate pattern"
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Duplicate this pattern"
 msgstr "Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy Pattern _Location"
 msgstr "اÙ?سخ _Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 msgstr "Ù?سخ Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Delete Pattern"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
-msgid "Delete pattern"
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Delete this pattern"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Refresh Patterns"
 msgstr "_حدÙ?Ø« اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "Refresh patterns"
 msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Edit Pattern..."
 msgstr "_حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·..."
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
 msgid "Edit pattern"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Filte_rs"
 msgstr "Ù?ر_Ø´Ù?حات"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?ؤخرا"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Blur"
 msgstr "_تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Noise"
 msgstr "_ضجة"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Edge-De_tect"
 msgstr "اÙ?تشاÙ? اÙ?حا_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "En_hance"
 msgstr "ت_حسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "C_ombine"
 msgstr "_ضÙ?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Generic"
 msgstr "_عاÙ?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Light and Shadow"
 msgstr "اÙ?_ضÙ?Ø¡ Ù?اÙ?ظÙ?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:102
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Distorts"
 msgstr "تحرÙ?_Ù?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Artistic"
 msgstr "Ù?_Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Decor"
 msgstr "_زخرÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:108
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
+msgid "_Map"
+msgstr "_خرÙ?طة"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Render"
 msgstr "ت_صÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Clouds"
 msgstr "سÙ?_حب"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Nature"
 msgstr "طبÙ?_عة"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
+msgid "_Pattern"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ø·"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Web"
 msgstr "_Ù?ب"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:102
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "An_imation"
 msgstr "حرÙ?_Ø©"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all _Filters"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?ر_شحات"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:106
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
 msgstr "أعÙ?د ضبط Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات Ø¥Ù?Ù? إعداداتÙ?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Re_peat Last"
 msgstr "Ù?ر_ر اÙ?أخÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
 msgstr "أعÙ?د تشغÙ?Ù? آخر Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© Ù?ستخدÙ?Ø© بÙ?Ù?س اÙ?إعدادات"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:139
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "R_e-Show Last"
 msgstr "Ø£_عد إظÙ?ار اÙ?أخÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
+#, fuzzy
+msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Show the last used plug-in dialog again"
 msgstr "اعرض Ø­Ù?ار آخر Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?جددا"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:504
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:518
 #, c-format
 msgid "Re_peat \"%s\""
 msgstr "_Ù?رر \"%s\""
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:505
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:519
 #, c-format
 msgid "R_e-Show \"%s\""
 msgstr "Ø£_عد إظÙ?ار \"%s\""
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:521
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:535
 msgid "Repeat Last"
 msgstr "Ù?رر اÙ?أخÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:523
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:537
 msgid "Re-Show Last"
 msgstr "أعÙ?د إظÙ?ار اÙ?أخÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:263
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
 msgid "Reset all Filters"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?رشحات"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:282
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا ضبط جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?رشحات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Quick Mask Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "_Configure Color and Opacity..."
 msgstr "ا_ضبط اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?إعتاÙ?..."
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle _Quick Mask"
 msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1159
-msgid "Toggle Quick Mask"
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "Toggle Quick Mask on/off"
 msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Selected Areas"
 msgstr "غÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحات اÙ?_Ù?حددة"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Unselected Areas"
 msgstr "غÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحات _غÙ?ر اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:106
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
 msgid "Quick Mask Attributes"
 msgstr "صÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:109
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
 msgid "Edit Quick Mask Attributes"
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
 msgid "Edit Quick Mask Color"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:112
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
 msgid "_Mask opacity:"
 msgstr "Ø¥_عتاÙ? اÙ?Ù?Ù?اع:"
 
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
+#, fuzzy
+msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Sample Point Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:45
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "sample-points-action"
+msgid "_Sample Merged"
+msgstr "عÙ?Ù?Ø© _Ù?دÙ?جة"
+
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "sample-points-action"
+msgid "Use the composite color of all visible layers"
+msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?اعدة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ءة Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Selection Editor Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:48
+#: ../app/actions/select-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Select"
 msgstr "ت_حدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:51
-msgid "select|_All"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?"
+#: ../app/actions/select-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_All"
+msgstr "Ù?رÙ?ب اÙ?_Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:52
+#: ../app/actions/select-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Select everything"
 msgstr "حدÙ?د Ù?Ù? Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:57
-msgid "select|_None"
-msgstr "_Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
+#: ../app/actions/select-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_None"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:58
+#: ../app/actions/select-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Dismiss the selection"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:63
+#: ../app/actions/select-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Invert"
 msgstr "ا_عÙ?س"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:64
+#: ../app/actions/select-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Invert the selection"
 msgstr "ا_عÙ?س اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:69
+#: ../app/actions/select-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Float"
 msgstr "ا_Ø·Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:70
+#: ../app/actions/select-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Create a floating selection"
 msgstr "Ø£Ù?شئ تحدÙ?د طاÙ?"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:75
+#: ../app/actions/select-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Fea_ther..."
 msgstr "_Ù?عÙ?Ù?..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?تحدÙ?د Ù?تÙ?بÙ?Ù?ت بÙ?عÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Sharpen"
 msgstr "_Ø­Ù?د"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Remove fuzzyness from the selection"
 msgstr "أزÙ?Ù? اÙ?ضبابÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "S_hrink..."
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?ص..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Contract the selection"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Grow..."
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù?..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Enlarge the selection"
 msgstr "Ù?دÙ?د اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:99
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Bo_rder..."
 msgstr "اÙ?_حد..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Replace the selection by its border"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د حاشÙ?تÙ?"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Save to _Channel"
 msgstr "احÙ?ظ Ø¥Ù?Ù? _Ù?Ù?اة"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Save the selection to a channel"
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اة"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection..."
 msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?ا_Ù? اÙ?تحدÙ?د..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Paint along the selection outline"
 msgstr "ارسÙ? عبر اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection"
 msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?ا_Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
 msgid "Stroke the selection with last used values"
 msgstr "ارسÙ? عبر اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?تحدÙ?د بآخر Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:154 ../app/core/gimpselection.c:167
+#: ../app/actions/select-commands.c:154 ../app/core/gimpselection.c:172
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
@@ -3470,7 +4847,7 @@ msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 msgid "Feather selection by"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:192 ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/actions/select-commands.c:192 ../app/core/gimpselection.c:179
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د"
 
@@ -3482,7 +4859,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
 msgid "_Shrink from image border"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?ص Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:229 ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/actions/select-commands.c:229 ../app/core/gimpselection.c:178
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
@@ -3490,7 +4867,7 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 msgid "Grow selection by"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:256 ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/actions/select-commands.c:256 ../app/core/gimpselection.c:177
 msgid "Border Selection"
 msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?اÙ? اÙ?تحدÙ?د"
 
@@ -3508,65 +4885,87 @@ msgstr "_Ù?عÙ?Ù? اÙ?حد"
 msgid "_Lock selection to image edges"
 msgstr "Ø£Ù?_صد اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:331 ../app/actions/select-commands.c:363
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:380 ../app/actions/vectors-commands.c:413
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:300
+#: ../app/actions/select-commands.c:332 ../app/actions/select-commands.c:365
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:393 ../app/actions/vectors-commands.c:427
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:289
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?شطة Ù?رسÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ? بÙ?ا."
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:337 ../app/core/gimpselection.c:151
+#: ../app/actions/select-commands.c:338 ../app/core/gimpselection.c:156
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?اÙ? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:42
+#: ../app/actions/templates-actions.c:41
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "Templates Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+#: ../app/actions/templates-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "_Create Image from Template"
 msgstr "Ø£_Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù? Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:47
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new image from the selected template"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة جدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:52
+#: ../app/actions/templates-actions.c:51
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "_New Template..."
 msgstr "Ù?اÙ?ب ج_دÙ?د..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:53
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?با جدÙ?دا"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:58
+#: ../app/actions/templates-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "D_uplicate Template..."
 msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:59
-msgid "Duplicate the selected template"
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Duplicate this template"
 msgstr "Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:64
+#: ../app/actions/templates-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "_Edit Template..."
 msgstr "_حرÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:65
-msgid "Edit the selected template"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Edit this template"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:70
+#: ../app/actions/templates-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
 msgid "_Delete Template"
 msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:71
-msgid "Delete the selected template"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Delete this template"
+msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:113
+#: ../app/actions/templates-commands.c:112
 msgid "New Template"
 msgstr "Ù?اÙ?ب جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:116
+#: ../app/actions/templates-commands.c:115
 msgid "Create a New Template"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?با جدÙ?دا"
 
@@ -3585,710 +4984,1142 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? اÙ?Ù?اÙ?ب '%s' Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رصØ?"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Open"
 msgstr "اÙ?تح"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Load text from file"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?صا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:445
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear"
 msgstr "اÙ?سح"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear all text"
 msgstr "اÙ?سح Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "LTR"
 msgstr "Ù?سار-Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From left to right"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "RTL"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?-Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:110
 msgid "Open Text File (UTF-8)"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù?ا Ù?صÙ?ا (UTF-8)"
 
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59 ../app/core/gimpbrush-load.c:140
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:55
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:270 ../app/core/gimppalette-load.c:314
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:368 ../app/core/gimppalette-load.c:456
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:599 ../app/core/gimppattern-load.c:76
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:623 ../app/tools/gimplevelstool.c:743
-#: ../app/xcf/xcf.c:329
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:218 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:139 ../app/core/gimpbrush-load.c:419
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:72
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:80 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:61 ../app/core/gimppalette-load.c:75
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:271 ../app/core/gimppalette-load.c:316
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:372 ../app/core/gimppalette-load.c:461
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:627 ../app/core/gimppattern-load.c:75
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:634 ../app/tools/gimplevelstool.c:746
+#: ../app/xcf/xcf.c:328
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?راءة: %s"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Text Tool Menu"
+msgstr "أداة اÙ?Ù?_صÙ?ص"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Input _Methods"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?دخÙ?"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Ù?ص"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Copy"
+msgstr "ا_Ù?سخ"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Paste"
+msgstr "اÙ?_صÙ?"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Delete"
+msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Open text file..."
+msgstr "ا_Ù?تح اÙ?عرض..."
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "اÙ?_سح"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Clear all text"
+msgstr "اÙ?سح Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Path from Text"
+msgstr "Ù?سار Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Create a path from the outlines of the current text"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سارا Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Text _along Path"
+msgstr "اÙ?Ù?ص Ù?ع اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:97
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Bend the text along the currently active path"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?ص Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø®Ù?اÙ? اÙ?Ù?سار اÙ?حاÙ?Ù?"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "From left to right"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:110
+#, fuzzy
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "From right to left"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Tool Options Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Save Options To"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?Ø®Ù?ارات Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Restore Options From"
 msgstr "اس_ترجع اÙ?Ø®Ù?ارات Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Re_name Saved Options"
 msgstr "_غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Delete Saved Options"
 msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_New Entry..."
 msgstr "Ù?د_Ø®Ù?Ø© جدÙ?د..."
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "R_eset Tool Options"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset to default values"
 msgstr "استعد اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset _all Tool Options"
 msgstr "صÙ?Ù?ر _Ù?Ù? Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset all tool options"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:70
 msgid "Save Tool Options"
 msgstr "احÙ?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:74
 msgid "Enter a name for the saved options"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:247
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:75
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:245
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262
 msgid "Saved Options"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:138
 msgid "Rename Saved Tool Options"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:142
 msgid "Enter a new name for the saved options"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا جدÙ?دا Ù?Ù?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:185
 msgid "Reset Tool Options"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:208
 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا تصÙ?Ù?ر إعادة جÙ?Ù?ع Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:47
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أدÙ?ات"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:50
+#: ../app/actions/tools-actions.c:45
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ø£_دÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:51
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_Selection Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?_تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:52
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_Paint Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?ت_Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:53
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_Transform Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?ت_Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:54
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_Color Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?ا_Ù?"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:57
-msgid "R_aise Tool"
-msgstr "ار_Ù?ع اÙ?أداة"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:58
-msgid "Raise tool"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?أداة"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:63
-msgid "Ra_ise to Top"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?س_طح"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:64
-msgid "Raise tool to top"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:69
-msgid "L_ower Tool"
-msgstr "ا_Ø®Ù?ض اÙ?أداة"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:70
-msgid "Lower tool"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?أداة"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:75
-msgid "Lo_wer to Bottom"
-msgstr "اخÙ?ض Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ا_ع"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:76
-msgid "Lower tool to bottom"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:81
-msgid "_Reset Order & Visibility"
-msgstr "أعÙ?د ضبط اÙ?ترتÙ?ب Ù?اÙ?رؤÙ?Ø©"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:82
-msgid "Reset tool order and visibility"
-msgstr "أعÙ?د ضبط ترتÙ?ب Ù? رؤÙ?Ø© اÙ?أداة"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:90
-msgid "_Show in Toolbox"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:99
+#: ../app/actions/tools-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_By Color"
 msgstr "با_Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:100
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "Select regions with similar colors"
 msgstr "حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اطÙ? ذات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?تشابÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:105
+#: ../app/actions/tools-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "_Arbitrary Rotation..."
 msgstr "_تدÙ?Ù?ر Ù?حدد..."
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:106
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
 msgstr "دÙ?Ù?ر بزاÙ?Ù?Ø© Ù?حددÙ?"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:45
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paths Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:49
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path _Tool"
 msgstr "أداة اÙ?_Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Edit Path Attributes..."
 msgstr "_حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?Ù?سار..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:55
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Edit path attributes"
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "_New Path..."
 msgstr "Ù?سار ج_دÙ?د..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:61
-msgid "New path..."
-msgstr "Ù?سار جدÙ?د..."
-
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
-msgid "_New Path"
-msgstr "Ù?سار ج_دÙ?د"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Create a new path..."
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?با جدÙ?دا"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:67
-msgid "New path with last values"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_New Path with last values"
 msgstr "Ù?سار جدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أخÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Create a new path with last used values"
+msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة بآخر اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø©"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "D_uplicate Path"
 msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:73
-msgid "Duplicate path"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Duplicate this path"
 msgstr "Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Delete Path"
 msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:79 ../app/core/core-enums.c:920
-msgid "Delete path"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Delete this path"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:84
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Merge _Visible Paths"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?ر_ئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Raise Path"
 msgstr "ار_Ù?ع اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:90
-msgid "Raise path"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Raise this path"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise Path to _Top"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?_سطح"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:96
-msgid "Raise path to top"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Raise this path to the top"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Lower Path"
 msgstr "ا_Ø®Ù?ض اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:102
-msgid "Lower path"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Lower this path"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower Path to _Bottom"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:108
-msgid "Lower path to bottom"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Lower this path to the bottom"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Stro_ke Path..."
 msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?سا_ر..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:114
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paint along the path"
 msgstr "ارسÙ? Ù?ارا باÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Stro_ke Path"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?سا_ر"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:120
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paint along the path with last values"
 msgstr "ارسÙ? Ù?ارا باÙ?Ù?سار Ù?ستخدÙ?ا اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أخÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:125
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Co_py Path"
 msgstr "اÙ?_سخ اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:130
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paste Pat_h"
 msgstr "اÙ?_صÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:135
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "E_xport Path..."
 msgstr "_صدÙ?ر اÙ?Ù?سار..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:140
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "I_mport Path..."
 msgstr "ا_ستÙ?رد اÙ?Ù?سار..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:163
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "Ù?ر_ئÙ?"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Ù?Ù?صÙ?Ù?"
+
+#. GIMP_STOCK_LOCK
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "L_ock strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to Sele_ction"
 msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?ت_حدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:164 ../app/tools/gimpvectortool.c:1913
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to selection"
 msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Fr_om Path"
 msgstr "_Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:175
-msgid "Add"
-msgstr "أضÙ?Ù?"
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Replace selection with path"
+msgstr "استبدÙ? اÙ?تحدÙ?د بÙ?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:181 ../app/base/base-enums.c:119
-msgid "Subtract"
-msgstr "اطرح"
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Add path to selection"
+msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "ا_طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:187
-msgid "Intersect"
-msgstr "Ù?اطع"
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Subtract path from selection"
+msgstr "ا_طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Intersect path with selection"
+msgstr "_تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selecti_on to Path"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?_سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:196 ../app/actions/vectors-actions.c:202
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selection to path"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "To _Path"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selection to Path (_Advanced)"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?سار (_Ù?تÙ?دÙ?)"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:208
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
 msgid "Advanced options"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:139
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
 msgid "Path Attributes"
 msgstr "صÙ?ات اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:142
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
 msgid "Edit Path Attributes"
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:166 ../app/actions/vectors-commands.c:167
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:189
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
 msgid "New Path"
 msgstr "Ù?سار جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:170
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
 msgid "New Path Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?سار اÙ?جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:306 ../app/pdb/paths-cmds.c:640
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1253
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:316 ../app/pdb/paths-cmds.c:644
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1405
 msgid "Path to Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1946 ../app/vectors/gimpvectors.c:200
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:399 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1974 ../app/vectors/gimpvectors.c:203
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#: ../app/actions/view-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "_View"
 msgstr "_Ù?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:70
+#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:71
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "_Padding Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?_تÙ?سÙ?د"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:73
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Move to Screen"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:78
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_New View"
+msgstr "_Ù?Ù?ظÙ?ر جدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Create another view on this image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?ظÙ?را آخر عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:83
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "_Close"
 msgstr "Ø£_غÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:84
+#: ../app/actions/view-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Close this image window"
 msgstr "أغÙ?Ù? Ù?اÙ?ذة Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:89
+#: ../app/actions/view-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "_Fit Image in Window"
 msgstr "Ù?ا_ئÙ? اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:90
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 msgstr "اضبط Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب Ù?تصبح اÙ?صÙ?رة ظاÙ?رة باÙ?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:95
+#: ../app/actions/view-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
 msgstr "ا_Ù?Ù?Ø£ اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:96
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
 msgstr "اضبط Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب بحÙ?Ø« تستخدÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:101 ../app/actions/view-actions.c:588
+#: ../app/actions/view-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "ا_ستعÙ?د اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:102
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Restore the previous zoom level"
 msgstr "استعد Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ب اÙ?سابÙ?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#: ../app/actions/view-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Na_vigation Window"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة اÙ?إب_حار"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:108
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show an overview window for this image"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?ظرة عاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#: ../app/actions/view-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Filters..."
 msgstr "Ù?ر_شحات اÙ?عرض..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:114
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Configure filters applied to this view"
 msgstr "اضبط اÙ?Ù?رشحات اÙ?Ù?طبÙ?Ø© عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#: ../app/actions/view-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Shrink _Wrap"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:120
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? حجÙ? عرض اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:134
+#: ../app/actions/view-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Open Display..."
+msgstr "ا_Ù?تح اÙ?عرض..."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Connect to another display"
+msgstr "اتصÙ? بعرض آخر"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "_Ù?Ù?طة Ù?Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:135
+#: ../app/actions/view-actions.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "اÙ?بÙ?سÙ? عÙ?Ù? اÙ?شاشة Ù?Ù?Ø«Ù? بÙ?سÙ? Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:141
+#: ../app/actions/view-actions.c:140
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?_تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:142
+#: ../app/actions/view-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Display the selection outline"
 msgstr "اعرض اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:148
+#: ../app/actions/view-actions.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Layer Boundary"
 msgstr "أظÙ?ر حدÙ?د اÙ?_طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:149
+#: ../app/actions/view-actions.c:148
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Draw a border around the active layer"
 msgstr "ارسÙ? حدا Ø­Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:155
+#: ../app/actions/view-actions.c:154
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Guides"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?أد_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:156
+#: ../app/actions/view-actions.c:155
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's guides"
 msgstr "اعرض أدÙ?Ù?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:162
+#: ../app/actions/view-actions.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "S_how Grid"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?_شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:163
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
 msgstr "أظÙ?ر شبÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:169
+#: ../app/actions/view-actions.c:168
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show Sample Points"
 msgstr "أظÙ?ر عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:170
+#: ../app/actions/view-actions.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's color sample points"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?اط عÙ?Ù?ات Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:176
+#: ../app/actions/view-actions.c:175
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Sn_ap to Guides"
 msgstr "ا_تبع اÙ?أدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:177
+#: ../app/actions/view-actions.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to guides"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أداة تتبع اÙ?أدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:183
+#: ../app/actions/view-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Sna_p to Grid"
 msgstr "اتب_ع اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:184
+#: ../app/actions/view-actions.c:183
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the grid"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أداة تتبع اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:190
+#: ../app/actions/view-actions.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgstr "اتبع حدÙ?د اÙ?رÙ?_عة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:191
+#: ../app/actions/view-actions.c:190
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أداة تتبع حدÙ?د اÙ?رÙ?عة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:197
+#: ../app/actions/view-actions.c:196
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Snap t_o Active Path"
 msgstr "اتبع اÙ?Ù?_سار اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:198
+#: ../app/actions/view-actions.c:197
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أداة تتبع اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:204
+#: ../app/actions/view-actions.c:203
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:205
+#: ../app/actions/view-actions.c:204
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's menubar"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:211
+#: ../app/actions/view-actions.c:210
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show R_ulers"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?سا_طر"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:212
+#: ../app/actions/view-actions.c:211
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?ساطر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:218
+#: ../app/actions/view-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show Scroll_bars"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_تÙ?رÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:219
+#: ../app/actions/view-actions.c:218
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?طة اÙ?تÙ?رÙ?ر Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:225
+#: ../app/actions/view-actions.c:224
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:226
+#: ../app/actions/view-actions.c:225
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's statusbar"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· حاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:232
+#: ../app/actions/view-actions.c:231
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?_شاشة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:233
+#: ../app/actions/view-actions.c:232
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?ظÙ?ر Ù?Ù?Ø¡ اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:301
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ب_عÙ?د"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "بعÙ?د"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:269
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Ù?رÙ?ب"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Ù?رÙ?ب"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:275
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "بعÙ?د"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:281
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ù?رÙ?ب"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:300
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
 msgstr "1_6:1  (1600%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:302
+#: ../app/actions/view-actions.c:301
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 16:1"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®16:1â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:307
+#: ../app/actions/view-actions.c:306
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_8:1  (800%)"
 msgstr "_8:1  (800%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:308
+#: ../app/actions/view-actions.c:307
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 8:1"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®8:1â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:313
+#: ../app/actions/view-actions.c:312
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_4:1  (400%)"
 msgstr "_4:1  (400%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:314
+#: ../app/actions/view-actions.c:313
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®4:1â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:319
+#: ../app/actions/view-actions.c:318
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_2:1  (200%)"
 msgstr "_2:1  (200%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:320
+#: ../app/actions/view-actions.c:319
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®2:1â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:325
+#: ../app/actions/view-actions.c:324
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_1:1  (100%)"
 msgstr "_1:1  (100%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:326
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®1:1â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:331
+#: ../app/actions/view-actions.c:330
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_2  (50%)"
 msgstr "1:_2  (50%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:332
+#: ../app/actions/view-actions.c:331
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®1:2â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:337
+#: ../app/actions/view-actions.c:336
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_4  (25%)"
 msgstr "1:_4  (25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:338
+#: ../app/actions/view-actions.c:337
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®1:4â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:343
+#: ../app/actions/view-actions.c:342
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_8  (12.5%)"
 msgstr "1:_8  (12.5%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:344
+#: ../app/actions/view-actions.c:343
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:8"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®1:8â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:349
+#: ../app/actions/view-actions.c:348
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:1_6  (6.25%)"
 msgstr "1:1_6  (6.25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:350
+#: ../app/actions/view-actions.c:349
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:16"
 msgstr "Ù?رÙ?ب â?®1:16â?¬"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:355
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Othe_r..."
 msgstr "Ø£_خرÙ?..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:356
+#: ../app/actions/view-actions.c:355
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr "استخدÙ? عاÙ?Ù? تÙ?رÙ?ب Ù?خصص"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:364
+#: ../app/actions/view-actions.c:363
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "From _Theme"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?_سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:365
+#: ../app/actions/view-actions.c:364
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the current theme's background color"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:370
+#: ../app/actions/view-actions.c:369
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Light Check Color"
 msgstr "Ù?Ù? Ù? _Ù?حص Ù?اتح"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:371
+#: ../app/actions/view-actions.c:370
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the light check color"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?حص Ù?اتح"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:376
+#: ../app/actions/view-actions.c:375
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Dark Check Color"
 msgstr "Ù?Ù? Ù? Ù?حص _غاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:377
+#: ../app/actions/view-actions.c:376
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the dark check color"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?حص غاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:382
+#: ../app/actions/view-actions.c:381
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Select _Custom Color..."
 msgstr "اختر _Ù?Ù?Ù?ا Ù?خصصا..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:383
+#: ../app/actions/view-actions.c:382
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use an arbitrary color"
 msgstr "استخدÙ? خطا Ù?حددا"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:388
+#: ../app/actions/view-actions.c:387
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "As in _Preferences"
 msgstr "Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:389
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr "استعد Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?د Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
@@ -4297,6 +6128,10 @@ msgstr "استعد Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?د Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 msgstr "استعد اÙ?تÙ?رÙ?ب (%Id%%)"
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:588
+msgid "Re_vert Zoom"
+msgstr "ا_ستعÙ?د اÙ?تÙ?رÙ?ب"
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:718
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
@@ -4315,173 +6150,251 @@ msgstr "حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?سÙ?د اÙ?رÙ?عة"
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù?ا Ù?خصصا Ù?تÙ?سÙ?د رÙ?عة اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/window-actions.c:169
+#: ../app/actions/window-actions.c:168
 #, c-format
 msgid "Screen %s"
 msgstr "اÙ?شاشة %s"
 
-#: ../app/actions/window-actions.c:171
+#: ../app/actions/window-actions.c:170
 #, c-format
 msgid "Move this window to screen %s"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø¥Ù?Ù? اÙ?شاشة %s"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:80
+#: ../app/actions/windows-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:81
+#: ../app/actions/windows-actions.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
 msgid "_Recently Closed Docks"
 msgstr "اÙ?أر_صÙ?Ø© اÙ?Ù?غÙ?Ù?Ø© Ù?ؤخرا"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:82
+#: ../app/actions/windows-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
 msgid "_Dockable Dialogs"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?ارات اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تر_صÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:85
+#: ../app/actions/windows-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
 msgid "Tool_box"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ا_ت"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:86
+#: ../app/actions/windows-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
 msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "ارÙ?ع صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:23
+#, fuzzy
+msgctxt "curve-type"
 msgid "Smooth"
 msgstr "Ù?اعÙ?"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "curve-type"
 msgid "Freehand"
 msgstr "Ù?د حرة"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:125
-#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#: ../app/base/base-enums.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Value"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1197
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
+#: ../app/base/base-enums.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Red"
 msgstr "أحÙ?ر"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1198
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
+#: ../app/base/base-enums.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Green"
 msgstr "أخضر"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1199
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
+#: ../app/base/base-enums.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Blue"
 msgstr "أزرÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:59
+#: ../app/base/base-enums.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Alpha"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84
+#: ../app/base/base-enums.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-channel"
 msgid "RGB"
 msgstr "Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:111
+#: ../app/base/base-enums.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Normal"
 msgstr "عادÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:112
+#: ../app/base/base-enums.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Dissolve"
 msgstr "إذابة"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:113
+#: ../app/base/base-enums.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Behind"
 msgstr "Ø®Ù?Ù?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:114
+#: ../app/base/base-enums.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Multiply"
 msgstr "ضرب"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:115
+#: ../app/base/base-enums.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Screen"
 msgstr "شاشة"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:116
+#: ../app/base/base-enums.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Overlay"
 msgstr "Ù?سÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:117
+#: ../app/base/base-enums.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Difference"
 msgstr "Ù?رÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:118
+#: ../app/base/base-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Addition"
 msgstr "إضاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:120
+#: ../app/base/base-enums.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Subtract"
+msgstr "اطرح"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Darken only"
 msgstr "تغÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:121
+#: ../app/base/base-enums.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Lighten only"
 msgstr "تÙ?تÙ?Ø­ Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:122 ../app/core/core-enums.c:1200
+#: ../app/base/base-enums.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Hue"
 msgstr "اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:123 ../app/core/core-enums.c:1201
+#: ../app/base/base-enums.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Saturation"
 msgstr "اÙ?تشبÙ?ع"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:124 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
+#: ../app/base/base-enums.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:126
+#: ../app/base/base-enums.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Value"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Divide"
 msgstr "Ù?سÙ?Ø©"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:127
+#: ../app/base/base-enums.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Dodge"
 msgstr "دÙ?دج"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:128
+#: ../app/base/base-enums.c:130
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Burn"
 msgstr "حرÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:129
+#: ../app/base/base-enums.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Hard light"
 msgstr "ضÙ?Ø¡ Ù?اسÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:130
+#: ../app/base/base-enums.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Soft light"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:131
+#: ../app/base/base-enums.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Grain extract"
 msgstr "استخراج اÙ?حبÙ?ب"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:132
+#: ../app/base/base-enums.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Grain merge"
 msgstr "دÙ?ج اÙ?حبÙ?ب"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:133
+#: ../app/base/base-enums.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Color erase"
 msgstr "Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:134
+#: ../app/base/base-enums.c:136
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Erase"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:135
+#: ../app/base/base-enums.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Replace"
 msgstr "استبداÙ?"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:136
+#: ../app/base/base-enums.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Ù?ضاد Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?"
 
-#: ../app/base/tile-swap.c:553
+#: ../app/base/tile-swap.c:710
 msgid ""
 "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
 "file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
@@ -4492,32 +6405,32 @@ msgstr ""
 "تتÙ?Ù? بعض أجزاء صÙ?رÙ?. جرب Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?ا Ù?ستخدÙ?ا اسÙ? Ù?Ù?Ù? آخر Ø«Ù? أعÙ?د تشغÙ?Ù? جÙ?ب Ù?تحÙ?Ù? "
 "Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?جÙ?د اÙ?تبدÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?اتÙ?."
 
-#: ../app/base/tile-swap.c:568
+#: ../app/base/tile-swap.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to resize swap file: %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحجÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تبدÙ?Ù?: %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63
-#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53 ../app/core/gimpgradient-save.c:51
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145 ../app/core/gimppalette-save.c:56
-#: ../app/gui/themes.c:239 ../app/tools/gimpcurvestool.c:676
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:796 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
-#: ../app/xcf/xcf.c:422
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
+#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:55
+#: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpcurvestool.c:687
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:799 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:82
+#: ../app/xcf/xcf.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?تابة: %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79 ../app/config/gimpconfig-file.c:102
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
 #, c-format
 msgid "Error writing '%s': %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?تابة '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
 #, c-format
 msgid "Error reading '%s': %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?راءة '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
@@ -4583,7 +6496,7 @@ msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?ضÙ?Ù? Ù?ذا Ø£Ù? Ù?Ù? بÙ?سÙ? Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر
 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ساÙ?Ø© باÙ?بÙ?سÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?عÙ? عÙ?دÙ?ا اتباع اÙ?أدÙ?Ø© Ù?اÙ?شبÙ?Ø©."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:91
 msgid ""
 "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
 "algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -4592,234 +6505,231 @@ msgid ""
 "the default threshold."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:104
 msgid ""
-"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
-"your window manager decorates and handles dock windows."
+"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
+"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
+"windows."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:136
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? ستستخدÙ? اÙ?Ù?رشاة اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?ع Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:142
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?ستخدÙ? اÙ?تدرج اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?ع Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?تÙ? استخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:159
 msgid "Sets the browser used by the help system."
 msgstr "Ù?حدد اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?ساعدة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:170
 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
 msgstr "Ù?حدد اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù? أشرطة حاÙ?Ø© Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:173
 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgstr "Ù?حدد اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:176
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
 msgid ""
 "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
 msgid ""
 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr "Ù?حدد Ù?ستÙ?Ù? اÙ?زÙ?ادة اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? اÙ?تحجÙ?Ù? Ù?اÙ?تحÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أخرÙ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:190
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:193
 msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
 msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
-msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
 msgid ""
 "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
 "system colors allocated for GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
 msgid ""
 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
 "resolution information."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
 msgid ""
 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
 "resolution information."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
 msgid ""
 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 "used to be the default behaviour in older versions."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:225
 msgid ""
 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
 "of the image window."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:242
 msgid ""
 "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
 "each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
 "painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
-"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
+"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
 "painting."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
 "down when working with large images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
 msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:267
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
 "physical image size changes."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? ستعÙ?د Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة تحجÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا عÙ?دÙ?ا Ù?تغÙ?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
 "into and out of images."
 msgstr ""
 "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? ستعÙ?د Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة تحجÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا عÙ?د تÙ?بÙ?ر اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?داخÙ? Ø£Ù? اÙ?خارج."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:275
 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr "دع جÙ?ب Ù?حاÙ?Ù? استعادة آخر جÙ?سة Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?د Ù?Ù? بداÙ?Ø©."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:289
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgstr "احÙ?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات عÙ?د إغÙ?اÙ? جÙ?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
 msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
 msgid ""
 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
 "by pressing F1."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 "paint tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
 msgid ""
 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
 msgid ""
 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
 msgid ""
 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
 msgid ""
 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
 msgid ""
 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Selection\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
 msgid ""
 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
 msgid ""
 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Guides\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
 msgid ""
 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
 "the \"View->Show Grid\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
 msgid ""
 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -4827,15 +6737,15 @@ msgstr ""
 "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط ستصبح Ù?رئÙ?Ø© اÙ?تراضÙ?ا.Ù?Ù?Ù?Ù? تطبÙ?Ù? Ù?ذا Ø£Ù?ضا عÙ? طرÙ?Ù? "
 "\"عرض -> أظÙ?ر عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:350
 msgid ""
 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -4845,32 +6755,25 @@ msgid ""
 "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
 msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
-msgid ""
-"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
-"transient to the active image window. Most window managers will keep the "
-"dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
 msgid ""
 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
 "key combination while the menu item is highlighted."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:366
 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?غÙ?Ù?رة عÙ?د خرÙ?ج جÙ?ب"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:372
 msgid ""
 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -4878,17 +6781,17 @@ msgid ""
 "shared by other users."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
 msgid ""
 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
 "being previewed is smaller than the size set here."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
 msgid ""
 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -4896,671 +6799,1017 @@ msgid ""
 "you may want to set this to a higher value."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
 #, fuzzy
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
 msgstr "بدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?رشاة Ù?اÙ?_Ù?Ù?Ø· Ù?اÙ?تدرÙ?ج اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
-msgid ""
-"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
-"window manager decorates and handles the toolbox window."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 "it was opened."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
 msgid ""
 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
 "are kept available until the undo-size limit is reached."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:423
 msgid ""
 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
 "as configured can be undone."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
-"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
-"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
-"appended to the command with a space separating the two."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:134
-#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:206
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:134 ../app/core/gimp-modules.c:133
+#: ../app/core/gimp-units.c:163 ../app/gui/session.c:205
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح"
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:162
 #, c-format
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr ""
 
-#. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252
-#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "None"
 msgstr "بدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:54
+#: ../app/core/core-enums.c:55
+msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:55
+#: ../app/core/core-enums.c:56
+msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:56
+#: ../app/core/core-enums.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Positioned"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:85
+#: ../app/core/core-enums.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Generate optimum palette"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?اسب"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:86
+#: ../app/core/core-enums.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use web-optimized palette"
 msgstr "استخداÙ? Ù?Ù?Ø­ Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?Ø«Ù? Ù?Ù?Ù?ب"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:87
+#: ../app/core/core-enums.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use black and white (1-bit) palette"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? أبÙ?ض Ù?أسÙ?د (1 بت)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:88
+#: ../app/core/core-enums.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use custom palette"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?خصص"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:211
+#: ../app/core/core-enums.c:216
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر اÙ?Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:198
-#: ../app/tools/tools-enums.c:210
+#: ../app/core/core-enums.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Image"
+msgstr "اÙ?صÙ?رة"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:218
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:214
+#: ../app/core/core-enums.c:219
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:215
+#: ../app/core/core-enums.c:220
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:216
+#: ../app/core/core-enums.c:221
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
 msgstr "اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:247
+#: ../app/core/core-enums.c:253
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-type"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:248
+#: ../app/core/core-enums.c:254
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-type"
 msgid "Background color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:249
+#: ../app/core/core-enums.c:255
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-type"
 msgid "White"
 msgstr "أبÙ?ض"
 
-#. Transparency
-#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/core/core-enums.c:256
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-type"
 msgid "Transparency"
 msgstr "Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:251 ../app/core/core-enums.c:308
+#: ../app/core/core-enums.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-type"
+msgid "Pattern"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:258
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-type"
+msgid "None"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:286
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Solid color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? سادة"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:287
+#, fuzzy
+msgctxt "fill-style"
 msgid "Pattern"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:279
+#: ../app/core/core-enums.c:315
+#, fuzzy
+msgctxt "stroke-method"
 msgid "Stroke line"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?سطر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:280
+#: ../app/core/core-enums.c:316
+#, fuzzy
+msgctxt "stroke-method"
 msgid "Stroke with a paint tool"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?سطر بأداة اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:307
-msgid "Solid color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? سادة"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:336
+#: ../app/core/core-enums.c:345
+#, fuzzy
+msgctxt "join-style"
 msgid "Miter"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:337 ../app/core/core-enums.c:367
+#: ../app/core/core-enums.c:346
+#, fuzzy
+msgctxt "join-style"
 msgid "Round"
 msgstr "دائرÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:338
+#: ../app/core/core-enums.c:347
+#, fuzzy
+msgctxt "join-style"
 msgid "Bevel"
 msgstr "Ù?شطÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:366
+#: ../app/core/core-enums.c:376
+#, fuzzy
+msgctxt "cap-style"
 msgid "Butt"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:368 ../app/core/core-enums.c:443
+#: ../app/core/core-enums.c:377
+#, fuzzy
+msgctxt "cap-style"
+msgid "Round"
+msgstr "دائرÙ?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:378
+#, fuzzy
+msgctxt "cap-style"
 msgid "Square"
 msgstr "Ù?ربع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:404
+#: ../app/core/core-enums.c:415
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Ù?خصص"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:405
+#: ../app/core/core-enums.c:416
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "سطر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:406
+#: ../app/core/core-enums.c:417
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "شرطات Ø·Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:407
+#: ../app/core/core-enums.c:418
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "شرطات Ù?تÙ?سطة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:408
+#: ../app/core/core-enums.c:419
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "شرطات Ù?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:409
+#: ../app/core/core-enums.c:420
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
 msgstr "Ù?Ù?اط Ù?تÙ?اثرة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:410
+#: ../app/core/core-enums.c:421
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
 msgstr "Ù?Ù?اط عادÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:411
+#: ../app/core/core-enums.c:422
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
 msgstr "Ù?Ù?اط Ù?Ø«Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:412
+#: ../app/core/core-enums.c:423
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "خط Ù?Ù?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:413
+#: ../app/core/core-enums.c:424
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
 msgstr "شرطةØ? Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:414
+#: ../app/core/core-enums.c:425
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
 msgstr "شرطةØ? Ù?Ù?طةØ? Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:442
+#: ../app/core/core-enums.c:454
+#, fuzzy
+msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Circle"
 msgstr "دائرة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:444
+#: ../app/core/core-enums.c:455
+#, fuzzy
+msgctxt "brush-generated-shape"
+msgid "Square"
+msgstr "Ù?ربع"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:456
+#, fuzzy
+msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Diamond"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
+#: ../app/core/core-enums.c:485
+#, fuzzy
+msgctxt "orientation-type"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
+#: ../app/core/core-enums.c:486
+#, fuzzy
+msgctxt "orientation-type"
 msgid "Vertical"
 msgstr "رأسÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:474
+#: ../app/core/core-enums.c:487
+#, fuzzy
+msgctxt "orientation-type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:505
+#: ../app/core/core-enums.c:518
+#, fuzzy
+msgctxt "item-set"
+msgid "None"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:519
+#, fuzzy
+msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:506
+#: ../app/core/core-enums.c:520
+#, fuzzy
+msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
 msgstr "طبÙ?ات بحجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:507
+#: ../app/core/core-enums.c:521
+#, fuzzy
+msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?ظاÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:508
+#: ../app/core/core-enums.c:522
+#, fuzzy
+msgctxt "item-set"
 msgid "All linked layers"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:572
+#: ../app/core/core-enums.c:588
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "ضئÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:573
+#: ../app/core/core-enums.c:589
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
 msgstr "صغÙ?ر جدا"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:574
+#: ../app/core/core-enums.c:590
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "صغÙ?ر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:575
+#: ../app/core/core-enums.c:591
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Ù?تÙ?سط"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:576
+#: ../app/core/core-enums.c:592
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Ù?بÙ?ر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:577
+#: ../app/core/core-enums.c:593
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
 msgstr "Ù?بÙ?ر جدا"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:578
+#: ../app/core/core-enums.c:594
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
 msgstr "ضخÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:579
+#: ../app/core/core-enums.c:595
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr "Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:580
+#: ../app/core/core-enums.c:596
+#, fuzzy
+msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:607
+#: ../app/core/core-enums.c:624
+#, fuzzy
+msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
 msgstr "اعرض Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:608
+#: ../app/core/core-enums.c:625
+#, fuzzy
+msgctxt "view-type"
 msgid "View as grid"
 msgstr "اعرض Ù?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:672
+#: ../app/core/core-enums.c:691
+#, fuzzy
+msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "No thumbnails"
 msgstr "Ù?ا Ù?صغÙ?رات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:673
+#: ../app/core/core-enums.c:692
+#, fuzzy
+msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
 msgstr "طبÙ?عÙ? (128Ã?128)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:674
+#: ../app/core/core-enums.c:693
+#, fuzzy
+msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Large (256x256)"
 msgstr "عرÙ?ض (256Ã?256)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:850
+#: ../app/core/core-enums.c:872
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<غÙ?ر صحÙ?Ø­>>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:851
+#: ../app/core/core-enums.c:873
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:852
+#: ../app/core/core-enums.c:874
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:853
+#: ../app/core/core-enums.c:875
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:854
+#: ../app/core/core-enums.c:876
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:855
+#: ../app/core/core-enums.c:877
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:856
+#: ../app/core/core-enums.c:878
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:857
+#: ../app/core/core-enums.c:879
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "احذÙ? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:858
+#: ../app/core/core-enums.c:880
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:859
+#: ../app/core/core-enums.c:881
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:892
-#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:153
-#: ../app/tools/tools-enums.c:241
+#: ../app/core/core-enums.c:882
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Quick Mask"
+msgstr "Ù?Ù?اع سرÙ?ع"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:913
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:915
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:916
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:917
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø©/اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:887 ../app/core/core-enums.c:918
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©/اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:898
+#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:919
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:922
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "ظÙ?Ù?ر اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:923
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "اربط/اÙ?صÙ? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:891
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "خصائص اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:870 ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:892 ../app/core/core-enums.c:921
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:893
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:894
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:895
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:874 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:935
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:937
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "طبÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:923
+#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:947
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:899
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:900
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "اربط اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:879
-msgid "Remove floating selection"
-msgstr "احذÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/gimp-edit.c:262
+#: ../app/core/core-enums.c:901
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "اÙ?صÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/gimp-edit.c:557
+#: ../app/core/core-enums.c:902
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:161
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
+#: ../app/core/core-enums.c:903
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:926
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
+#: ../app/core/core-enums.c:904 ../app/core/core-enums.c:948
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:927
-#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
+#: ../app/core/core-enums.c:905 ../app/core/core-enums.c:949
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:930
+#: ../app/core/core-enums.c:906 ../app/core/core-enums.c:952
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "أرÙ?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:931
+#: ../app/core/core-enums.c:907 ../app/core/core-enums.c:953
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "أزÙ?Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:908
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "استÙ?رد Ù?سارات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:909
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:889
+#: ../app/core/core-enums.c:910
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:890
+#: ../app/core/core-enums.c:911
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:912
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "تغÙ?Ù?ر استباÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:914
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?رس"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:920
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "احذÙ? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:924
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:925
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "احذÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:905
-msgid "Reposition layer"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع اÙ?طبÙ?Ø©"
+#: ../app/core/core-enums.c:926
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder layer"
+msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/core-enums.c:927
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "حدد Ø·Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:907
+#: ../app/core/core-enums.c:928
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "حدد إعتاÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:929
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Ø£Ù?صد/اÙ?تح Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:930
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Suspend group layer resize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:931
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resume group layer resize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:932
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert group layer"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:933
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:934
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:936
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:914
+#: ../app/core/core-enums.c:938
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "اعرض Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:915
+#: ../app/core/core-enums.c:939
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Ù?Ù?اة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:916
+#: ../app/core/core-enums.c:940
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:917
-msgid "Reposition channel"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?اة"
+#: ../app/core/core-enums.c:941
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder channel"
+msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:918
+#: ../app/core/core-enums.c:942
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:919
+#: ../app/core/core-enums.c:943
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Ù?سار جدÙ?د"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:921
+#: ../app/core/core-enums.c:944
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Delete path"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:945
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:922
-msgid "Reposition path"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?سار"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:924
-msgid "Rigor floating selection"
-msgstr "Ø´Ù?د اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:925
-msgid "Relax floating selection"
-msgstr "أرخÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
+#: ../app/core/core-enums.c:946
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder path"
+msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:95
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
+#: ../app/core/core-enums.c:950
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "حبر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:929
+#: ../app/core/core-enums.c:951
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:932
+#: ../app/core/core-enums.c:954
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تراجع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:1226
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
 msgid "Composite"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?ب"
 
+#: ../app/core/core-enums.c:1227
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Red"
+msgstr "أحÙ?ر"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1228
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Green"
+msgstr "أخضر"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1229
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Blue"
+msgstr "أزرÙ?"
+
 #: ../app/core/core-enums.c:1230
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Hue"
+msgstr "اÙ?تدرج"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Saturation"
+msgstr "اÙ?تشبÙ?ع"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#, fuzzy
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Value"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#, fuzzy
+msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "رساÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#, fuzzy
+msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذÙ?ر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#, fuzzy
+msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1260
+#: ../app/core/core-enums.c:1292
+#, fuzzy
+msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "اسأÙ? Ù?اذا تصÙ?ع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#: ../app/core/core-enums.c:1293
+#, fuzzy
+msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
 msgstr "اترÙ? اÙ?Ù?احة اÙ?Ù?دÙ?جة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1294
+#, fuzzy
+msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Convert to RGB workspace"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة عÙ?Ù? Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:155 ../app/core/gimptooloptions.c:231
-#: ../app/gui/session.c:307 ../app/menus/menus.c:433
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:232
+#: ../app/gui/session.c:311 ../app/menus/menus.c:434
 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? \"%s\"â?? : %s"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimp-edit.c:326
+#: ../app/core/gimp-edit.c:189 ../app/core/gimp-edit.c:324
 msgid "Pasted Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:464
+#: ../app/core/gimp-edit.c:260
+msgid "Paste"
+msgstr "اÙ?صÙ?"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:443
+msgid "Clear"
+msgstr "اÙ?سح"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:462
 msgid "Fill with Foreground Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:468
+#: ../app/core/gimp-edit.c:466
 msgid "Fill with Background Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:472
+#: ../app/core/gimp-edit.c:470
 msgid "Fill with White"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?أبÙ?ض"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:476
+#: ../app/core/gimp-edit.c:474
 msgid "Fill with Transparency"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:480
+#: ../app/core/gimp-edit.c:478
 msgid "Fill with Pattern"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:573
+#: ../app/core/gimp-edit.c:555
+msgid "Cut"
+msgstr "Ù?ص"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:572
 msgid "Global Buffer"
 msgstr "براح عاÙ?"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:61
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
 msgid "FG to BG (RGB)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (Ø­â??Ø®â??ز)"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:66
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (Hardedge)"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (Ø­â??Ø®â??ز)"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (إتش.إس.Ú¤Ù? عÙ?س عÙ?ارب اÙ?ساعة)"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (تدرج إتش.إس.Ú¤Ù? Ù?ع عÙ?ارب اÙ?ساعة)"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:76
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
 msgid "FG to Transparent"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ø´Ù?اÙ?"
 
+#. This is a special string to specify the language identifier to
+#. look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
+#. C in it according to the name of the po file used for
+#. gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
+#. that would be "tags-locale:lt".
+#.
+#: ../app/core/gimp-tags.c:88
+#, fuzzy
+msgid "tags-locale:C"
+msgstr "tips-locale:ar"
+
 #: ../app/core/gimp-user-install.c:153
 #, c-format
 msgid ""
@@ -5592,84 +7841,89 @@ msgstr "Ù?Ù?شئ اÙ?Ù?جÙ?د '%s'..."
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?د '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimp.c:543
+#: ../app/core/gimp.c:555
 msgid "Initialization"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?ز"
 
 #. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:618
+#: ../app/core/gimp.c:634
 msgid "Internal Procedures"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© داخÙ?Ù?Ø©"
 
 #. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:834
+#: ../app/core/gimp.c:883
 msgid "Looking for data files"
 msgstr "Ù?بحث عÙ? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#: ../app/core/gimp.c:834
+#: ../app/core/gimp.c:883
 msgid "Parasites"
 msgstr "اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:854
+#: ../app/core/gimp.c:903
 msgid "Fonts (this may take a while)"
 msgstr "اÙ?خطÙ?Ø· (Ù?د تستغرÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?ت)"
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:863 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/core/gimp.c:912 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Modules"
 msgstr "اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
+#. update tag cache
+#: ../app/core/gimp.c:916
+msgid "Updating tag cache"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:176
 #, c-format
 msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة %Id باÙ?ت Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:196
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?عرض = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:205
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?ارتÙ?اع = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?باÙ?تات = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:238
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? عÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? إصدارة Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimpbrush-load.c:388
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:267 ../app/core/gimpbrush-load.c:387
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:719
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? Ù?بدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?صا."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:275 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:127
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:96
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283 ../app/core/gimpitem.c:505
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:300
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:282 ../app/core/gimpitem.c:665
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:145
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
 msgid "Unnamed"
 msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -5678,183 +7932,226 @@ msgstr ""
 "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? عÙ?Ù? Ù?رشاة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? %Id\n"
 "Ù?رش جÙ?ب Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? GRAY Ø£Ù? RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:447
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? تعذÙ?ر Ù?Ù? إصدارة Ù?سÙ? abr %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:614
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?Ù?رش اÙ?عرÙ?ضة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
+#: ../app/core/gimpbrush.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Brush Spacing"
+msgstr "اÙ?Ù?باعدة"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:86
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? Ù?رشة جÙ?ب."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
 msgstr ""
 "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? إصدارة Ù?رشة جÙ?ب Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:149
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? Ø´Ù?Ù? Ù?رشة جÙ?ب Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:225
 #, c-format
 msgid "Line %d: %s"
 msgstr "اÙ?سطر %Id:â?? %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:227
 #, c-format
 msgid "File is truncated in line %d"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?ص عÙ?د اÙ?سطر %Id"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:230
 #, c-format
 msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Brush Shape"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Brush Radius"
+msgstr "حرÙ?Ù?ات اÙ?Ù?رشاة"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Brush Spikes"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Brush Hardness"
+msgstr "اÙ?صÙ?ابة"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Brush Angle"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:112 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:132
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:59
 msgctxt "command"
 msgid "Rectangle Select"
 msgstr "حدد Ù?ربعا"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:110
 msgctxt "command"
 msgid "Ellipse Select"
 msgstr "حدد Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?جا"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:164
 msgctxt "command"
 msgid "Rounded Rectangle Select"
 msgstr "حدد Ù?ربعا Ù?دÙ?ر اÙ?زÙ?اÙ?ا"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:434
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:433
 msgid "Alpha to Selection"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:472
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:471
 #, c-format
 msgid "%s Channel to Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة %s Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:520 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:519 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
 msgctxt "command"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "تحدÙ?د ضباضÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:567
-#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:566
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
 msgctxt "command"
 msgid "Select by Color"
 msgstr "حدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:265
+#: ../app/core/gimpchannel.c:264
 msgid "Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:266
+#: ../app/core/gimpchannel.c:265
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+#: ../app/core/gimpchannel.c:266
 msgid "Move Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+#: ../app/core/gimpchannel.c:267
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+#: ../app/core/gimpchannel.c:268
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:270
+#: ../app/core/gimpchannel.c:269
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/core/gimpchannel.c:270
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843
+#: ../app/core/gimpchannel.c:271 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/core/gimpchannel.c:272
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:295
+#: ../app/core/gimpchannel.c:294
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:296
+#: ../app/core/gimpchannel.c:295
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Ø­Ù?د اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:297
+#: ../app/core/gimpchannel.c:296
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "اÙ?سح اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298
+#: ../app/core/gimpchannel.c:297
 msgid "Fill Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:299
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "اعÙ?س اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+#: ../app/core/gimpchannel.c:299
 msgid "Border Channel"
 msgstr "حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:301
+#: ../app/core/gimpchannel.c:300
 msgid "Grow Channel"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:302
+#: ../app/core/gimpchannel.c:301
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:719
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpchannel.c:711
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رسÙ? Ù?Ù?اة Ù?ارغة."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1699
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1697
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "حدد Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1765
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1763
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "حدد إعتاÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1873 ../app/core/gimpselection.c:520
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1871 ../app/core/gimpselection.c:533
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpdata.c:526 ../app/core/gimptoolpresets.c:279
+#: ../app/core/gimpcontext.c:593 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:175
+msgid "Opacity"
+msgstr "اÙ?إعتاÙ?"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Paint Mode"
+msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:570 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
 #, c-format
 msgid "Could not delete '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر حذÙ? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:575
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:595
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:455 ../app/core/gimpdatafactory.c:613
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
@@ -5865,21 +8162,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494 ../app/core/gimpdatafactory.c:497
-#: ../app/core/gimpitem.c:312 ../app/core/gimpitem.c:315
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:532 ../app/core/gimpdatafactory.c:535
+#: ../app/core/gimpitem.c:422 ../app/core/gimpitem.c:425
 msgid "copy"
 msgstr "اÙ?سخ"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:506 ../app/core/gimpitem.c:324
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:544 ../app/core/gimpitem.c:434
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "Ù?سخة %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:614
 msgid "You don't have a writable data folder configured."
 msgstr "Ù?ا تÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:751
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:827
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -5890,21 +8187,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245 ../app/tools/gimpblendtool.c:108
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244 ../app/tools/gimpblendtool.c:109
 msgid "Blend"
 msgstr "اÙ?زج"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:71
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
 msgid "Brightness_Contrast"
 msgstr "اÙ?سطÙ?ع_اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:82
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:110
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:81
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "اÙ?سطÙ?ع-اÙ?تباÙ?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:91
-#, c-format
 msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Ù?ا تتÙ?Ù?ر Ø£Ù?Ù?اط Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
@@ -5913,436 +8209,505 @@ msgctxt "command"
 msgid "Bucket Fill"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:80
-#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:90
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
 msgid "Color Balance"
 msgstr "تÙ?ازÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:73
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:85 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
 msgid "Colorize"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:165 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:182
+#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
 msgid "Curves"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:71
-#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:77
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:76
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
 msgid "Desaturate"
 msgstr "أزÙ? اÙ?تشبع"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:53
+#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
 msgid "Equalize"
 msgstr "ساÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:133
 msgid "Foreground Extraction"
 msgstr "استخراج اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:78
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:77
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
 msgid "Hue-Saturation"
 msgstr "اÙ?تدرج Ù?اÙ?تشبع"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:88
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:87
 msgid "Hue_Saturation"
 msgstr "اÙ?تدرج_Ù?اÙ?تشبع"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:55 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:63
+#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
 msgid "Invert"
 msgstr "اعÙ?س"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:154 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:170
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:153 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:169
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
 msgid "Levels"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:315
 msgid "Offset Drawable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:80 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
 msgid "Posterize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:324
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:435
 msgid "Render Stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:71
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:82 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
 msgid "Threshold"
 msgstr "اÙ?عتبة"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:629 ../app/tools/gimpfliptool.c:117
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566
+msgid "Transform"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:644 ../app/tools/gimpfliptool.c:116
 msgctxt "command"
 msgid "Flip"
 msgstr "اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:716 ../app/tools/gimprotatetool.c:122
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:744 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
 msgctxt "command"
 msgid "Rotate"
 msgstr "دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:841 ../app/core/gimplayer.c:272
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:263
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:898
 msgid "Transformation"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71 ../app/core/gimpgradient-load.c:96
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117 ../app/core/gimpgradient-load.c:168
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:70 ../app/core/gimpgradient-load.c:95
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:116 ../app/core/gimpgradient-load.c:167
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': خطأ Ù?راءة Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:80
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? تدرج جÙ?ب."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:108
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© UTF-8 غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:135
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:217 ../app/core/gimpgradient-load.c:228
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': Ù?طعة تاÙ?Ù?Ø© %Id Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:240 ../app/core/gimpgradient-load.c:254
 #, c-format
 msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s' تاÙ?Ù?: اÙ?Ù?طع Ù?ا تÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?دÙ? 0-1."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:334
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:333
 #, c-format
 msgid "No linear gradients found in '%s'"
 msgstr "Ù?ا تدرÙ?جات خطÙ?Ø© Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:344
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:343
 #, c-format
 msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? استÙ?راد تدرÙ?جات Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:84
+#: ../app/core/gimpgrid.c:83
 msgid "Line style used for the grid."
 msgstr "طراز اÙ?سطر اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?شبÙ?Ø©."
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:90
+#: ../app/core/gimpgrid.c:89
 msgid "The foreground color of the grid."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?شبÙ?Ø©."
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:95
+#: ../app/core/gimpgrid.c:94
 msgid ""
 "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?شبÙ?Ø©Ø? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?ع طراز اÙ?سطÙ?ر Ù?زدÙ?جة اÙ?شرطة."
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpgrid.c:100
 msgid "Horizontal spacing of grid lines."
 msgstr "اÙ?تباعد اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?خطÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:106
+#: ../app/core/gimpgrid.c:105
 msgid "Vertical spacing of grid lines."
 msgstr "اÙ?تباعد اÙ?رأسÙ? Ù?خطÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:115
+#: ../app/core/gimpgrid.c:114
 msgid ""
 "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr "اÙ?إزاحة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?خط اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?با."
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:122
+#: ../app/core/gimpgrid.c:121
 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr "اÙ?إزاحة اÙ?رأسÙ?Ø© Ù?خط اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?با."
 
-#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:178 ../app/core/gimpgrouplayer.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Layer Group"
+msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?_سطح"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer Group"
+msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Move Layer Group"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Scale Layer Group"
+msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Resize Layer Group"
+msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Flip Layer Group"
+msgstr "اÙ?Ù?ب طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Layer Group"
+msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Transform Layer Group"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
 msgid "Arrange Objects"
 msgstr "رتÙ?ب اÙ?Ù?ائÙ?ات"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:62
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "حدد Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:118
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:117
 msgid "Change Colormap entry"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?دخÙ?Ø© Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:138
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:137
 msgid "Add Color to Colormap"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:792
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:791
 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة: Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?ارغ"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:807
 msgid "Convert Image to RGB"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:811
 msgid "Convert Image to Grayscale"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? تدرج رÙ?ادÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:815
 msgid "Convert Image to Indexed"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:894
 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسة (اÙ?Ù?رحÙ?Ø© 2)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:939
 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسة (اÙ?Ù?رحÙ?Ø© 3)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:130
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
 msgctxt "command"
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:133 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
 msgid "Resize Image"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:57 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
+msgid "Grid"
+msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50
 msgid "Add Horizontal Guide"
 msgstr "أضÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:73
 msgid "Add Vertical Guide"
 msgstr "أضÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ا رأسÙ?ا"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:115 ../app/tools/gimpmovetool.c:565
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:114 ../app/tools/gimpmovetool.c:568
 msgid "Remove Guide"
 msgstr "احذÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:140
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:139
 msgid "Move Guide"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
 msgid "Translate Items"
 msgstr "ترجÙ? اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
 msgid "Flip Items"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
 msgid "Rotate Items"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:137
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
 msgid "Transform Items"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? عÙ?اصر"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:99 ../app/core/gimpimage-merge.c:113
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:166
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "سطÙ?Ø­ صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Cannot merge down a layer group."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Cannot merge down to a layer group."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:229
+msgid "The layer to merge down to is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:241
+#, fuzzy
+msgid "There is no visible layer to merge down to."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد طبÙ?Ø© Ù?تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
 msgid "Merge Down"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:328
 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?سارات Ù?رئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?دÙ?ج. Ù?ا بد Ù?Ù? Ù?جÙ?د اثÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:82
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:81
 msgid "Enable Quick Mask"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:132
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:131
 msgid "Disable Quick Mask"
 msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
 msgid "Add Sample Point"
 msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 ../app/tools/gimpcolortool.c:430
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:97 ../app/tools/gimpcolortool.c:431
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "احذÙ? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:134
 msgid "Move Sample Point"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:863
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:892
 #, c-format
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تراجع عÙ? %s"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1520
+#: ../app/core/gimpimage.c:1539
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "غÙ?Ù?ر استباÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1564
+#: ../app/core/gimpimage.c:1583
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?حدة اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2398
+#: ../app/core/gimpimage.c:2479
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "أرÙ?Ù?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2436
+#: ../app/core/gimpimage.c:2517
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "احذÙ? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2963
+#: ../app/core/gimpimage.c:3115
 msgid "Add Layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3033 ../app/core/gimpimage.c:3047
+#: ../app/core/gimpimage.c:3168 ../app/core/gimpimage.c:3194
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "احذÙ? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3194
+#: ../app/core/gimpimage.c:3187
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "أزÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3382
 msgid "Layer cannot be raised higher."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© أعÙ?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3199
+#: ../app/core/gimpimage.c:3390
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3218
+#: ../app/core/gimpimage.c:3406
+msgid "Raise Layer to Top"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3429
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù?ثر."
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3223
+#: ../app/core/gimpimage.c:3437
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3234
-msgid "Raise Layer to Top"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3249
+#: ../app/core/gimpimage.c:3459
 msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3313
+#: ../app/core/gimpimage.c:3561
 msgid "Add Channel"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3366 ../app/core/gimpimage.c:3378
+#: ../app/core/gimpimage.c:3604 ../app/core/gimpimage.c:3620
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3436
+#: ../app/core/gimpimage.c:3689
 msgid "Channel cannot be raised higher."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة أعÙ?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3441
+#: ../app/core/gimpimage.c:3697
 msgid "Raise Channel"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3452
+#: ../app/core/gimpimage.c:3713
 msgid "Raise Channel to Top"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3472
+#: ../app/core/gimpimage.c:3737
 msgid "Channel cannot be lowered more."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø£Ù?ثر."
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3477
+#: ../app/core/gimpimage.c:3745
 msgid "Lower Channel"
 msgstr "اخÙ?ض Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3492
+#: ../app/core/gimpimage.c:3767
 msgid "Lower Channel to Bottom"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3558
+#: ../app/core/gimpimage.c:3871
 msgid "Add Path"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?سارا"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3605
+#: ../app/core/gimpimage.c:3911
 msgid "Remove Path"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3657
+#: ../app/core/gimpimage.c:3974
 msgid "Path cannot be raised higher."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?Ù?سار أعÙ?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3662
+#: ../app/core/gimpimage.c:3982
 msgid "Raise Path"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3673
+#: ../app/core/gimpimage.c:3998
 msgid "Raise Path to Top"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3692
+#: ../app/core/gimpimage.c:4021
 msgid "Path cannot be lowered more."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?Ù?سار Ø£Ù?ثر."
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3697
+#: ../app/core/gimpimage.c:4029
 msgid "Lower Path"
 msgstr "اخÙ?ض Ù?سار"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3712
+#: ../app/core/gimpimage.c:4051
 msgid "Lower Path to Bottom"
 msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:529 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
 msgid "Folder"
 msgstr "Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:534
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:539
 msgid "Special File"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? خاص"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:550
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:555
 msgid "Remote File"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? بعÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:569
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:574
 msgid "Click to create preview"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:575
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:580
 msgid "Loading preview..."
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©..."
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:581
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:586
 msgid "Preview is out of date"
 msgstr "اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?حدثة"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:587
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:592
 msgid "Cannot create preview"
 msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:597
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:602
 msgid "(Preview may be out of date)"
 msgstr "(اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?د تÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?حدثة)"
 
 #. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:606 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:447
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:566
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:611 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:437 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
 #, c-format
 msgid "%d Ã? %d pixel"
 msgid_plural "%d Ã? %d pixels"
@@ -6353,7 +8718,7 @@ msgstr[3] "%Id Ã? %Id بسÙ?Ù?"
 msgstr[4] "%Id Ã? %Id بسÙ?Ù?"
 msgstr[5] "%Id Ã? %Id بسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:629 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:326
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:634 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
 #, c-format
 msgid "%d layer"
 msgid_plural "%d layers"
@@ -6364,75 +8729,70 @@ msgstr[3] "%Id طبÙ?ات"
 msgstr[4] "%Id طبÙ?Ø©"
 msgstr[5] "%Id طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:676
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:681
 #, c-format
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح اÙ?Ù?صغرة '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1138
+#: ../app/core/gimpitem.c:1509
 msgid "Attach Parasite"
 msgstr "أرÙ?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1148
+#: ../app/core/gimpitem.c:1519
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "أرÙ?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1190 ../app/core/gimpitem.c:1197
+#: ../app/core/gimpitem.c:1561 ../app/core/gimpitem.c:1568
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "أزÙ? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99
-msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "أزÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
-
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:130
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "ثبÙ?ت اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:205 ../app/core/gimplayer.c:723
-#, c-format
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:576
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
 msgstr ""
 "تعذر Ø¥Ù?شاء طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة."
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:211
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
 msgid "Floating Selection to Layer"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:265 ../app/tools/tools-enums.c:209
+#: ../app/core/gimplayer.c:256
 msgid "Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:266
+#: ../app/core/gimplayer.c:257
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:267 ../app/pdb/layer-cmds.c:434
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:470
+#: ../app/core/gimplayer.c:258 ../app/pdb/layer-cmds.c:441
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:479
 msgid "Move Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:269
+#: ../app/core/gimplayer.c:260
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:270
+#: ../app/core/gimplayer.c:261
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?ب طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:271
+#: ../app/core/gimplayer.c:262
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:423 ../app/core/gimplayer.c:1439
-#: ../app/core/gimplayermask.c:208
+#: ../app/core/gimplayer.c:420 ../app/core/gimplayer.c:1398
+#: ../app/core/gimplayermask.c:234
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع %s"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:464
+#: ../app/core/gimplayer.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
@@ -6441,72 +8801,69 @@ msgstr ""
 "تحدÙ?د حر\n"
 "(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1351
-#, c-format
+#: ../app/core/gimplayer.c:1322
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr "تعذÙ? إضاÙ?Ø© Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© بÙ?ا Ù?احد Ù?سبÙ?ا."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1362
-#, c-format
+#: ../app/core/gimplayer.c:1333
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ø°Ù? أبعاد Ù?ختÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1494
+#: ../app/core/gimplayer.c:1453
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اع"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1666 ../app/core/gimplayermask.c:235
+#: ../app/core/gimplayer.c:1623 ../app/core/gimplayermask.c:260
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "طبÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1667
+#: ../app/core/gimplayer.c:1624
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1797
+#: ../app/core/gimplayer.c:1743
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1851
+#: ../app/core/gimplayer.c:1797
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "أزÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1873
+#: ../app/core/gimplayer.c:1817
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:105
+#: ../app/core/gimplayermask.c:110
 msgid "Move Layer Mask"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#. reject renaming, layer masks are always named "<layer name> mask"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:160
+#: ../app/core/gimplayermask.c:184
 #, c-format
 msgid "Cannot rename layer masks."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©."
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:303
+#: ../app/core/gimplayermask.c:328
 msgid "Show Layer Mask"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:428
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:427
 #, c-format
 msgid "Index %d"
 msgstr "Ù?Ù?رس %Id"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:532
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:531
 #, c-format
 msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:84 ../app/core/gimppalette-load.c:110
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:236
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:94
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
 msgstr ""
@@ -6543,163 +8900,193 @@ msgstr ""
 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read header from palette file '%s'"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'â??: %s"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:495 ../app/core/gimppalette-load.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
+msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?عرض = 0."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:84 ../app/core/gimppattern-load.c:130
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:161
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:352
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:287 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:351
 #, c-format
 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
+#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
 msgid "Please wait"
 msgstr "اÙ?تظر رجاء"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:150 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+#: ../app/core/gimpselection.c:155 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240
 msgid "Move Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpselection.c:173
 msgid "Sharpen Selection"
 msgstr "Ø­Ù?د اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:169
+#: ../app/core/gimpselection.c:174
 msgid "Select None"
 msgstr "اختر Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:170
+#: ../app/core/gimpselection.c:175
 msgid "Select All"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "اعÙ?س اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:275
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpselection.c:286
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Ù?ا تحدÙ?د Ù?رسÙ?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:640
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpselection.c:670
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?Ù?ص Ø£Ù? اÙ?Ù?سخ Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة Ù?ارغة."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:816
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpselection.c:845
 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 msgstr "تعذÙ?ر تحرÙ?ر اÙ?تحدÙ?د Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة Ù?ارغة."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:823
+#: ../app/core/gimpselection.c:852
 msgid "Float Selection"
 msgstr "حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:839
+#: ../app/core/gimpselection.c:868
 msgid "Floated Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© حرة"
 
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:151
 msgid ""
 "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
 "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:106
+#: ../app/core/gimptemplate.c:105
 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:113
+#: ../app/core/gimptemplate.c:112
 msgid "The horizontal image resolution."
 msgstr "اÙ?استباÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?شاشة"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:119
+#: ../app/core/gimptemplate.c:118
 msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "اÙ?استباÙ?Ø© اÙ?رأسÙ?Ø© Ù?Ù?شاشة"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:405 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
+#: ../app/core/gimptemplate.c:404
 msgid "Background"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. pseudo unit
 #: ../app/core/gimpunit.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-singular"
 msgid "pixel"
 msgstr "بÙ?سÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:875
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1018 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1074
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1102 ../app/tools/gimppainttool.c:616
+#: ../app/core/gimpunit.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-plural"
 msgid "pixels"
 msgstr "بÙ?سÙ?"
 
-#. standard units
-#: ../app/core/gimpunit.c:59
+#: ../app/core/gimpunit.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-singular"
 msgid "inch"
 msgstr "Ø¥Ù?Ø´"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:59
+#: ../app/core/gimpunit.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-plural"
 msgid "inches"
 msgstr "Ø¥Ù?Ø´"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:60
+#: ../app/core/gimpunit.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-singular"
 msgid "millimeter"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:60
+#: ../app/core/gimpunit.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-plural"
 msgid "millimeters"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#. professional units
-#: ../app/core/gimpunit.c:63
+#: ../app/core/gimpunit.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-singular"
 msgid "point"
 msgstr "Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:63
+#: ../app/core/gimpunit.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-plural"
 msgid "points"
 msgstr "Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:64
+#: ../app/core/gimpunit.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-singular"
 msgid "pica"
 msgstr "بÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:64
+#: ../app/core/gimpunit.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-plural"
 msgid "picas"
 msgstr "بÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:71
+#: ../app/core/gimpunit.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "singular"
 msgid "percent"
 msgstr "باÙ?Ù?ئة"
 
-#: ../app/core/gimpunit.c:71
-msgid "plural|percent"
+#: ../app/core/gimpunit.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "plural"
+msgid "percent"
 msgstr "باÙ?Ù?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:102 ../app/gui/gui.c:479
+msgid "About GIMP"
+msgstr "عÙ? جÙ?ب"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:111
 msgid "Visit the GIMP website"
 msgstr "زÙ?ر Ù?Ù?Ù?ع جÙ?ب"
 
 #. Translators: insert your names here, separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:116
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عرباÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
@@ -6709,11 +9096,11 @@ msgstr ""
 "أساÙ?Ø© خاÙ?د\t<osamak wfm gmail com>\n"
 "خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:533
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:505
 msgid "GIMP is brought to you by"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:579
 msgid "This is an unstable development release."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? إصدارة تطÙ?Ù?رÙ?Ø© غÙ?ر Ù?ستÙ?رة."
 
@@ -6725,15 +9112,15 @@ msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?Ù?اة:"
 msgid "Initialize from _selection"
 msgstr "جÙ?Ù?ز Ù?Ù? اÙ?_تحدÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:126
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
 msgid "Indexed Color Conversion"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رس"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
 msgid "Convert Image to Indexed Colors"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
 msgid "C_onvert"
 msgstr "_Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -6746,7 +9133,7 @@ msgid "_Remove unused colors from colormap"
 msgstr "Ø£_زÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:233 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:233 ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
 msgid "Dithering"
 msgstr "ارتجاÙ?"
 
@@ -6762,106 +9149,110 @@ msgstr "Ù?عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?_Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 msgid "Converting to indexed colors"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:415 ../app/pdb/convert-cmds.c:150
-#, c-format
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:414 ../app/pdb/convert-cmds.c:152
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø°Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? 256 Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:185 ../app/gui/gui.c:159
-#: ../app/gui/gui-message.c:148
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:191 ../app/gui/gui.c:160
+#: ../app/gui/gui-message.c:147
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "رساÙ?Ø© جÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:143
 msgid "Devices"
 msgstr "اÙ?أجÙ?زة"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:143
 msgid "Device Status"
 msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?أجÙ?زة"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:147
 msgid "Errors"
 msgstr "اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:151
+msgid "Pointer"
+msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:170
 msgid "History"
 msgstr "اÙ?تأرÙ?Ø®"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:172
 msgid "Image Templates"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?ب اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:194
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
 msgid "Histogram"
 msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
+msgid "Selection"
+msgstr "اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:201
 msgid "Undo"
 msgstr "تراجع"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:201
 msgid "Undo History"
 msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:211
 msgid "Navigation"
 msgstr "إبحار"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:211
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "اعرض اÙ?إبحار"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:217
 msgid "FG/BG"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©/اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:217
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©/اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:111
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
 #, c-format
 msgid "Fade %s"
 msgstr "أبÙ?ت %s"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:124
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:122
 msgid "_Fade"
 msgstr "أب_Ù?ت"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
 msgid "_Mode:"
 msgstr "اÙ?_Ø·Ù?ر:"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "اÙ?Ø¥_عتاÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:254
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:255
 msgid "Open layers"
 msgstr "اÙ?تح طبÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 msgid "Open Location"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?اÙ?ا"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
 msgid "Enter location (URI):"
 msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:303 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:339
-msgid ""
-"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
-"known file extension or select a file format from the file format list."
-msgstr ""
-"اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?دخÙ? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?تداد Ù?عرÙ?Ù?. رجاءÙ? أدخÙ? اÙ?تداد Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ù? Ø£Ù? اختر "
-"Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Export Image"
+msgstr "استرجع اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:372
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:468
 msgid ""
 "Saving remote files needs to determine the file format from the file "
 "extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
@@ -6870,35 +9261,70 @@ msgstr ""
 "Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات عÙ? بعد Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? تحدÙ?د Ù?سÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تدادÙ?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أدخÙ? اÙ?تداد "
 "Ù?Ù?Ù? Ù?طابÙ? Ù?سÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختار Ø£Ù? Ù?ا تدخÙ? Ø£Ù? اÙ?تداد."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:429
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:595
+msgid ""
+"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
+"save the image to the GIMP XCF format, use Fileâ??Save instead."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
+msgid ""
+"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use Fileâ??Export to "
+"export to other file formats."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:608
+msgid ""
+"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
+"known file extension or select a file format from the file format list."
+msgstr ""
+"اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?دخÙ? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?تداد Ù?عرÙ?Ù?. رجاءÙ? أدخÙ? اÙ?تداد Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ù? Ø£Ù? اختر "
+"Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
 msgid "Extension Mismatch"
 msgstr "اÙ?اÙ?تداد غÙ?ر Ù?تطابÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:445
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 msgstr "اÙ?اÙ?تداد اÙ?Ù?عطÙ? Ù?ا Ù?طابÙ? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدد."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:449
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:642
 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة باستخداÙ? Ù?ذا اÙ?اسÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù? حاÙ?Ø?"
 
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:697
+msgid "Saving canceled"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:705 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ù?Ø´Ù? Ø­Ù?ظ: '%s' \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
 msgid "Configure Grid"
 msgstr "اضبط اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:87
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
 msgid "Configure Image Grid"
 msgstr "اضبط شبÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:65
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
 msgid "Merge Layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:67
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:66
 msgid "Layers Merge Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات دÙ?ج اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:73
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:72
 msgid "_Merge"
 msgstr "ادÙ?_ج"
 
@@ -6922,26 +9348,26 @@ msgstr "Ù?ص Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø© اÙ?Ù?اع"
 msgid "_Discard invisible layers"
 msgstr "_تجاÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات غÙ?ر اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
 msgid "Create a New Image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:145
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2015
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2024
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Ù?اÙ?ب:"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:296
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:299
 msgid "Confirm Image Size"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:318
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:240
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:321
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
 #, c-format
 msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
 msgstr "تحاÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء صÙ?رة باÙ?حجÙ? %s."
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
@@ -6950,33 +9376,33 @@ msgstr ""
 "صÙ?رة بÙ?ذا اÙ?حجÙ? ستستÙ?Ù?Ù? ذاÙ?رة Ø£Ù?ثر Ù?Ù? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"Ø£Ù?صÙ? حجÙ? صÙ?رة\" Ù?Ù? Ø­Ù?ار "
 "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات (حاÙ?Ù?ا %s)."
 
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:61
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:64
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
 msgid "Image Properties"
 msgstr "خصائص اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:85
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
 msgid "Properties"
 msgstr "اÙ?خصائص"
 
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:90
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
 msgid "Color Profile"
 msgstr "Ù?احة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:95
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
 msgid "Comment"
 msgstr "اÙ?تعÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:112
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
 msgctxt "dialog-title"
 msgid "Scale Image"
 msgstr "تحجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:206
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
 msgid "Confirm Scaling"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د اÙ?تحجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:246
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
@@ -6986,16 +9412,16 @@ msgstr ""
 "تحجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حجÙ? سÙ?جعÙ?Ù?ا تستÙ?Ù?Ù? ذاÙ?رة Ø£Ù?ثر Ù?Ù? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"Ø£Ù?صÙ? حجÙ? "
 "صÙ?رة\" Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات (حاÙ?Ù?ا %s)."
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:261
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
 msgid ""
 "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
 msgstr "تحجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حجÙ? سÙ?Ù?Ù?ص بعض اÙ?طبÙ?ات تÙ?اÙ?ا."
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:265
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
 msgid "Is this what you want to do?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ذا Ù?ا ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?Ø?"
 
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 msgstr "اضبط اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
@@ -7015,38 +9441,38 @@ msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ عÙ?د اÙ?خرÙ?ج
 msgid "Add a Mask to the Layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اعا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
 msgid "Initialize Layer Mask to:"
 msgstr "جÙ?ز Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
 msgid "In_vert mask"
 msgstr "اÙ?_Ù?ب اÙ?Ù?Ù?اع"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:126
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
 msgid "Layer _name:"
 msgstr "ا_سÙ? اÙ?طبÙ?Ø©:"
 
 #. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:140
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1063
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1070
 msgid "Width:"
 msgstr "اÙ?عرض:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:146
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1091
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1098
 msgid "Height:"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
 msgid "Layer Fill Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ø¡ اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:218
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
 msgid "Set name from _text"
 msgstr "اضبط اÙ?اسÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?_ص"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
 msgid "Module Manager"
 msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
@@ -7086,143 +9512,148 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر:"
 msgid "Location:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
 msgid "Offset Layer"
 msgstr "أزÙ?Ø­ اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:111
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
 msgid "Offset Layer Mask"
 msgstr "أزÙ?Ø­ Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:113
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
 msgid "Offset Channel"
 msgstr "أزÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?اة"
 
 #. The offset frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:119 ../app/dialogs/offset-dialog.c:153
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:276
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:275
 msgid "Offset"
 msgstr "اÙ?إزاحة"
 
 #. offset, used as a verb
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
 msgid "_Offset"
 msgstr "أ_زح"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:185 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
 msgid "_X:"
 msgstr "_س:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:187 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
 msgid "_Y:"
 msgstr "_ص:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:214
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
 msgid "Offset by  x/_2, y/2"
 msgstr "أزح بÙ? س/_2Ø? ص/2"
 
 #. The edge behavior frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:223
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
 msgid "Edge Behavior"
 msgstr "سÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:227
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
 msgid "_Wrap around"
 msgstr "_Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:230
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
 msgid "Fill with _background color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:233
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
 msgid "Make _transparent"
 msgstr "اجعÙ?Ù?ا _Ø´Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
 msgid "Import a New Palette"
 msgstr "استÙ?رد Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? جدÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:167
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
 msgid "_Import"
 msgstr "ا_ستÙ?رد"
 
 #. The "Source" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:206
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
 msgid "Select Source"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_تدرج"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
 msgid "I_mage"
 msgstr "_صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:242
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
 msgid "Sample _Merged"
 msgstr "عÙ?Ù?ات Ù?دÙ?Ù?جة"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:254
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
 msgid "_Selected Pixels only"
 msgstr "اÙ?_بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
 msgid "Palette _file"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? _Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. Palette file name entry
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:295
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
 msgid "Select Palette File"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. The "Import" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:306
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
 msgid "Import Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?استÙ?راد"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:320
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 msgid "New import"
 msgstr "استÙ?راد جدÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:322
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
 msgid "Palette _name:"
 msgstr "ا_سÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:328
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
 msgid "N_umber of colors:"
 msgstr "_عدد اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:341
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "اÙ?أع_Ù?دة:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:353
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
 msgid "I_nterval:"
 msgstr "اÙ?Ù?_ترة:"
 
 #. The "Preview" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:364
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
 msgid "Preview"
 msgstr "عاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:385
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
 msgid "The selected source contains no colors."
 msgstr "اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?ختار Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:268
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا إعادة ضبط Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:356
 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? إعادة تشغÙ?Ù? جÙ?ب Ù?تطبÙ?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:494
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:505
 msgid "Configure Input Devices"
 msgstr "اضبط أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:582
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -7230,22 +9661,22 @@ msgstr ""
 "ستعاد اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? "
 "جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:593
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù? اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:615
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا حذÙ? جÙ?Ù?ع اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ø?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:656
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
 "سÙ?Ù?عاد إعداد Ù?اÙ?ذتÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:691
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -7253,783 +9684,792 @@ msgstr ""
 "ستعاد إعدادات أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? "
 "جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:715
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:726
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
 "ستعاد Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
 msgid "Show _menubar"
 msgstr "أظÙ?ر _شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?سا_طر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "أظÙ?ر أشرطة اÙ?_تÙ?رÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1312
 msgid "Show s_election"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?تح_دÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1315
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "أظÙ?ر حدÙ?د اÙ?طب_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1318
 msgid "Show _guides"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?أد_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?شبÙ?_Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Ø·Ù?ر تÙ?سÙ?د رÙ?_عة اÙ?رسÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? تÙ?سÙ?د Ù?_خصص:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù? Ù?خصص Ù?تÙ?سÙ?د رÙ?عة اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1422
 msgid "Preferences"
 msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
 msgid "Environment"
 msgstr "اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "استÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?ارد"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Ø£Ù?Ù? عدد Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?_تراجع:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "أعÙ?Ù? _ذاÙ?رة تراجع:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "_حجÙ? Ù?خبئÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ø­:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ? حجÙ? Ù?Ù?صÙ?ر اÙ?_جدÙ?دة:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
 msgid "Number of _processors to use:"
 msgstr "عدد اÙ?Ù?_عاÙ?جات اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø©:"
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Ù?صغÙ?رات اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?_صغÙ?رات:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ? حجÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ض_غرات:"
 
 #. File Saving
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1579
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
 msgid "Saving Images"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594
 msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د إغÙ?اÙ? اÙ?صÙ?ر _غÙ?ر اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr "احÙ?ظ سجÙ?ا باÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© أحدث اÙ?Ù?ستÙ?دات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
 msgid "User Interface"
 msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
 msgid "Interface"
 msgstr "اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
 msgid "Previews"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? _Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "حجÙ? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?ا_Ù?تراضÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "حجÙ? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?إب_حار:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
-msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اختصار Ù?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "استخدÙ? اختصارات Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ _دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "اضبط اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?_Ù?اتÙ?Ø­..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1654
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1658
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ø¢_Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1674
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "أزÙ? _Ù?Ù? اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1686
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
 msgid "Theme"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1686
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
 msgid "Select Theme"
 msgstr "اختر سÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "أعد تحÙ?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø© اÙ?_حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
 msgid "Help System"
 msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?ساعدة"
 
 #. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1886
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 msgid "General"
 msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "اعرض تÙ?Ù?Ù?_حات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?_Ù?ساعدة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
 msgid "Use the online version"
 msgstr "استخدÙ? Ù?سخة اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr "استخدÙ? Ù?سخة Ù?ثبتة Ù?Ø­Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822
 msgid "User manual:"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?سخة Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?س Ù?ثبتا Ù?Ø­Ù?Ù?ا."
 
 #. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1852
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة اÙ?Ù?_ستخدÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
-msgid "_Web browser to use:"
-msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?_Ù?Ù?ب اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1888
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1893
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "احÙ?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات اÙ?_Ø¢Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
 #. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
 msgid "Guide & Grid Snapping"
 msgstr "اتباع اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
 msgid "_Snap distance:"
 msgstr "_Ù?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?ز:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1923
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "اÙ?زÙ?ادة اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?شترÙ?Ø© بÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933
+msgid "_Brush"
+msgstr "اÙ?_Ù?رشاة"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
+msgid "_Pattern"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ø·"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
 msgid "Move Tool"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1947
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "اجعÙ? اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?سار Ù?شطا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1959 ../app/widgets/gimptoolbox.c:550
 msgid "Toolbox"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
 
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1971
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:203
 msgid "Appearance"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1976
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?رشاة Ù?اÙ?_Ù?Ù?Ø· Ù?اÙ?تدرÙ?ج اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1984
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1983
 msgid "Show active _image"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?_صÙ?رة اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997
+#. Tool Editor
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "Tools configuration"
+msgstr "اÙ?تضبÙ?طات"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
 msgid "Default New Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة اÙ?جدÙ?دة اÙ?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2009
 msgid "Default Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "شبÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
 msgid "Default Grid"
 msgstr "اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "استخدÙ? \"Ù?Ù?طة Ù?Ù?Ù?طة\" اÙ?تراضÙ?ا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "سرعة اÙ?_Ù?Ù?Ù? اÙ?زاحÙ?:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "سÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ب Ù?اÙ?تحجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?د اÙ?ت_Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2102
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?د تغÙ?Ù?ر _حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Ù?ائÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2110
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب اÙ?ابتدائÙ?Ø©:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_بÙ?Ù?Ù?ا Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?ضغÙ?طة:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Ù?ؤشرات اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "أظÙ?ر _حدÙ?د اÙ?Ù?رشاة اÙ?خارجÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "اعرض اÙ?Ù?ؤشر Ù?Ø£_داة اÙ?تأشÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "_Ø·Ù?ر اÙ?Ù?ؤشر:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
 msgid "Pointer re_ndering:"
 msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ؤ_شر:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Ù?ظÙ?ر Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø·Ù?ر اÙ?عادÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù? Ø·Ù?ر Ù?Ù?Ø¡ اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة Ù?صÙ?غة شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180
 msgid "Title & Status"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
 msgid "Current format"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 msgid "Default format"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب اÙ?Ù?ئÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
 msgid "Show image size"
 msgstr "أظÙ?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Ù?سÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Ù?سÙ? شرÙ?Ø· حاÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302
 msgid "Display"
 msgstr "اÙ?عرض"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#. Transparency
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
+msgid "Transparency"
+msgstr "Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 msgid "_Check style:"
 msgstr "ا_Ù?حص اÙ?طراز:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 msgid "Check _size:"
 msgstr "اÙ?حص اÙ?_حجÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "استباÙ?Ø© اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:125 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:269
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:301
+#. Pixels
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:300
 msgid "Pixels"
 msgstr "بÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:477
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+msgid "Vertical"
+msgstr "رأسÙ?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
 msgid "ppi"
 msgstr "Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d Ã? %d ppi)"
 msgstr "ا_Ù?تشÙ? Ø¢Ù?Ù?ا (حاÙ?Ù?ا %Id Ã? %Id ppi)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "Ø£_دخÙ? Ù?دÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "عاÙ?Ù?ر..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2424
 msgid "Color Management"
 msgstr "إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "Ù?ا_حة Ø­â??Ø®â??ز:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
 msgid "Select RGB Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2437
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "Ù?احة _CMYK:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? CMYK"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "Ù?احة اÙ?_شاشة:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
 msgid "_Print simulation profile:"
 msgstr "Ù?احة Ù?حاÙ?اة اÙ?_طبع:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
 msgid "Select Printer Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?طابعة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
 msgid "_Mode of operation:"
 msgstr "_Ø·Ù?ر اÙ?عÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2483
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "_جرب استخداÙ? Ù?احة شاشة اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
 msgid "_Display rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
 msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2524
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2529
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? اÙ?تحذÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "سÙ?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
 msgid "Input Devices"
 msgstr "أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ?"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "أجÙ?زة إدخاÙ? Ù?Ù?تدة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "اضبط أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ? اÙ?_Ù?Ù?تدة..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2575
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ إعدادات جÙ?از اÙ?إدخاÙ? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "احÙ?ظ إعدادات جÙ?از اÙ?إدخاÙ? اÙ?_Ø¢Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "صÙ?Ù?ر إعدادات جÙ?از اÙ?دخÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Ù?تحÙ?Ù?ات إدخاÙ? إضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Ù?تحÙ?Ù?ات اÙ?إدخاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
 msgid "Window Management"
 msgstr "إدارة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?حات Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
-msgid "Hint for the _toolbox:"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?حة _صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات:"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
-msgid "Hint for other _docks:"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?حة اÙ?أر_صÙ?Ø© اÙ?أخرÙ?:"
-
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
-msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات Ù?اÙ?أرصÙ?Ø© اÙ?أخرÙ? عابرة باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة"
+#, fuzzy
+msgid "Hint for _docks and toolbox:"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?حة _صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2638
 msgid "Focus"
 msgstr "اÙ?بؤرة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· اÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? Ù?Ù? اÙ?_بؤرة"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2649
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ø¢_Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675
 msgid "Folders"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?دات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2697
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ؤÙ?ت:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2696
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤÙ?تة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?تبدÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?د اÙ?تبدÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رش"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رش"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Plug-In Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
 msgid "Select Plug-In Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Scripts"
 msgstr "Ù?خطÙ?طات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?خطÙ?طات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?خطÙ?طات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
 msgid "Interpreters"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 msgid "Themes"
 msgstr "اÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
 msgid "Print Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?طباعة"
 
 #. the image size labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:166 ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:201
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:160
 msgid "_Width:"
 msgstr "اÙ?_عرض:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:173 ../app/widgets/gimpsizebox.c:206
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:205
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:167
 msgid "H_eight:"
 msgstr "اÙ?ار_تÙ?اع:"
 
 #. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:223 ../app/widgets/gimpsizebox.c:264
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:287
 msgid "_X resolution:"
 msgstr "استباÙ?Ø© _س:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:230 ../app/widgets/gimpsizebox.c:267
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:266
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
 msgid "_Y resolution:"
 msgstr "استباÙ?Ø© _ص:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:241 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:259
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:307
 #, c-format
 msgid "pixels/%a"
 msgstr "بÙ?سÙ?/%a"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:103
 msgid "Quit GIMP"
 msgstr "اخرج Ù?Ù? جÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:103
 msgid "Close All Images"
 msgstr "أغÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:162
 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
 msgstr "إذا خرجت Ù?Ù? جÙ?ب اÙ?Ø¢Ù? ستÙ?Ù?د Ù?Ø°Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
 msgid "If you close these images now, changes will be lost."
 msgstr "إذا أغÙ?Ù?ت Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة اÙ?Ø¢Ù? ستضÙ?ع اÙ?تعدÙ?Ù?ات."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:212
 #, c-format
 msgid "There is one image with unsaved changes:"
 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
@@ -8040,15 +10480,15 @@ msgstr[3] "تÙ?جد %Id صÙ?ر بتغÙ?Ù?رات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?ظة:"
 msgstr[4] "تÙ?جد %Id صÙ?رة بتغÙ?Ù?رات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?ظة:"
 msgstr[5] "تÙ?جد %Id صÙ?رة بتغÙ?Ù?رات غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?ظة:"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:234
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "_تجاÙ?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
 msgid "Canvas Size"
 msgstr "حجÙ? رÙ?عة اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:131 ../app/dialogs/scale-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
 msgid "Layer Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
@@ -8056,7 +10496,7 @@ msgstr "حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?_طبÙ?ات:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "عاÙ?Ù?ر استباÙ?Ø© اÙ?شاشة"
 
@@ -8073,7 +10513,7 @@ msgid "_Vertical:"
 msgstr "رأ_سÙ?:"
 
 #. Image size frame
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:99 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:138
 msgid "Image Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
@@ -8093,49 +10533,49 @@ msgstr ""
 "Ù?تÙ? دائÙ?ا تحجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?Ù?Ù?رسة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? دÙ?Ù? زÙ?ادة. Ù?Ù?ع اÙ?زÙ?ادة اÙ?Ù?ختار سÙ?ؤثر "
 "عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?اة Ù?Ø£Ù?Ù?عة اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:103
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
 msgid "Choose Stroke Style"
 msgstr "اختر طراز اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:226
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:222
 msgid "Paint tool:"
 msgstr "أداة اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:247
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:236
 msgid "_Emulate brush dynamics"
 msgstr "_حاÙ?Ù? حرÙ?Ù?ات اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
 msgid "The GIMP tips file is empty!"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائد جÙ?ب Ù?ارغ!"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:93
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
 msgstr "Ù?بدÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائد جÙ?ب Ù?ارغ!"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:95
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
 #, c-format
 msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
 msgstr "Ù?Ù?ترض Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ù? '%s'. رجاءÙ? راجع تثبÙ?تÙ?."
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:101
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائد جÙ?ب!"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
 msgid "GIMP Tip of the Day"
 msgstr "Ù?ائدة جÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:135
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
 msgid "_Previous Tip"
 msgstr "اÙ?Ù?ائدة اÙ?_سابÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:141
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
 msgid "_Next Tip"
 msgstr "اÙ?Ù?ائدة اÙ?_تاÙ?Ù?Ø©"
 
 #. a link to the related section in the user manual
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
 msgid "Learn more"
 msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د"
 
@@ -8144,56 +10584,56 @@ msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د"
 #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
 #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
 #.
-#: ../app/dialogs/tips-parser.c:188
+#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
 msgid "tips-locale:C"
 msgstr "tips-locale:ar"
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
 msgid "GIMP User Installation"
 msgstr "تثبÙ?ت Ù?ستخدÙ? جÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
 msgid "User installation failed!"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تثبÙ?ت اÙ?Ù?ستخدÙ?!"
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تثبÙ?ت Ù?ستخدÙ? جÙ?بØ? راجع اÙ?سجÙ? Ù?Ù?تÙ?اصÙ?Ù?."
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
 msgid "Installation Log"
 msgstr "سجÙ? اÙ?تثبÙ?ت"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:56
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
 msgid "Export Path to SVG"
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? إس.Ú¤Ù?.جÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
 msgid "Export the active path"
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:92
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
 msgid "Export all paths from this image"
 msgstr "صدÙ?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?سارات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:59
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
 msgid "Import Paths from SVG"
 msgstr "استÙ?رد اÙ?Ù?سارات Ù?Ù? إس.Ú¤Ù?.جÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93
-#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:132
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
+#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:131
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات (*.*)"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:98
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
 msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
 msgstr "صÙ?رة إس.Ú¤Ù?.جÙ? Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تحجÙ?Ù? (*.svg)"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
 msgid "_Merge imported paths"
 msgstr "ا_دÙ?ج اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?ستÙ?ردة"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:119
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
 msgid "_Scale imported paths to fit image"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?س_تÙ?ردة Ù?تÙ?ائÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
@@ -8202,91 +10642,170 @@ msgid "Path name:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?سار:"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أداة"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:25
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon with crosshair"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أداة Ù?ع شعرة Ù?تÙ?اطعة"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:26
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Crosshair only"
 msgstr "شعرة Ù?تÙ?اطعة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:85
+#: ../app/display/display-enums.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "From theme"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:86
+#: ../app/display/display-enums.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Light check color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?Ù?اتح"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:87
+#: ../app/display/display-enums.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Dark check color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?غاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:88
+#: ../app/display/display-enums.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Custom color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?خصص"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:116
+#: ../app/display/display-enums.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "space-bar-action"
 msgid "No action"
 msgstr "Ù?ا إجراء"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:117
+#: ../app/display/display-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Pan view"
 msgstr "Ù?Ù?ظÙ?ر عاÙ?"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:118
+#: ../app/display/display-enums.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Switch to Move tool"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:145
-msgid "quality|Low"
-msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
+#: ../app/display/display-enums.c:149
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/display-enums.c:150
+#, fuzzy
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "High"
+msgstr "اÙ?ارتÙ?اع"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:212 ../app/display/gimpcursorview.c:218
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 ../app/display/gimpcursorview.c:243
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:262 ../app/display/gimpcursorview.c:268
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284 ../app/display/gimpcursorview.c:291
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623
+msgid "n/a"
+msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:215 ../app/display/gimpcursorview.c:240
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
+msgid "X"
+msgstr "س"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:221 ../app/display/gimpcursorview.c:246
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:271
+msgid "Y"
+msgstr "ص"
+
+#. Units
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:227
+msgid "Units"
+msgstr "اÙ?Ù?حدات"
+
+#. Selection Bounding Box
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Selection Bounding Box"
+msgstr "Ù?حرر اÙ?تحدÙ?د"
+
+#. Width
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:288
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#. Height
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:295
+msgid "H"
+msgstr ""
 
-#: ../app/display/display-enums.c:146
-msgid "quality|High"
-msgstr "Ù?رتÙ?عة"
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:322
+msgid "_Sample Merged"
+msgstr "عÙ?Ù?Ø© _Ù?دÙ?جة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:161
+#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:169
 #, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة Ø­Ù?ظت Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1025
+#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image exported to '%s'"
+msgstr "اÙ?صÙ?رة Ø­Ù?ظت Ù?Ù? '%s'"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1119
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1130
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1224
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Ù?رÙ?ب اÙ?صÙ?رة عÙ?دÙ?ا Ù?تغÙ?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1180
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1253
+msgid "Toggle Quick Mask"
+msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1274
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "تصÙ?Ù?Ø­ عرض اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1275
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1365 ../app/widgets/gimptoolbox.c:222
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1369
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 ../app/widgets/gimptoolbox.c:219
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?ا Ù?Ù?تحÙ?ا"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:148
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:225
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:146
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:216
 #, c-format
 msgid "Close %s"
 msgstr "أغÙ?Ù? %s"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:160
-msgid "Do_n't Save"
-msgstr "_Ù?ا تحÙ?ظ"
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:157
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:232
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224
 #, c-format
 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
 msgstr "أأحÙ?ظ اÙ?تغÙ?Ù?رات عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة '%s' Ù?بÙ? اÙ?إغÙ?اÙ?Ø?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:255
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:246
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 msgid_plural ""
@@ -8298,7 +10817,7 @@ msgstr[3] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? Ø¢
 msgstr[4] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id ساعة ستÙ?Ù?د"
 msgstr[5] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id ساعة ستÙ?Ù?د"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:265
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
@@ -8313,7 +10832,7 @@ msgstr[3] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? Ø¢
 msgstr[4] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر ساعة Ù? %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 msgstr[5] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر ساعة Ù? %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:276
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:267
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 msgid_plural ""
@@ -8325,9 +10844,9 @@ msgstr[3] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? Ø¢
 msgstr[4] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 msgstr[5] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:256
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:571
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:642
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:629
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:701
 msgid "Drop New Layer"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ت طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
@@ -8335,571 +10854,653 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?ت طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 msgid "Drop New Path"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ت Ù?سارا جدÙ?دا"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:505
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:720
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:469 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:134 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:275
+msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:382
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:477 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:141 ../app/tools/gimpcroptool.c:337
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:282 ../app/tools/gimppainttool.c:287
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1190
+msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:539
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:754
 msgid "Drop layers"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ت اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:632
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:362
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:691
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "اÙ?براح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:75
 msgid "Color Display Filters"
 msgstr "Ù?رشحات عرض اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "اضبط Ù?رشحات عرض اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:121
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:120
 msgid "Layer Select"
 msgstr "اختÙ?ار طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:113
 msgid "Zoom Ratio"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
 msgid "Select Zoom Ratio"
 msgstr "اختر Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:159
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:158
 msgid "Zoom ratio:"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:184
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:183
 msgid "Zoom:"
 msgstr "اÙ?تÙ?رÙ?ب:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
-msgid "RGB-empty"
-msgstr "Ø­â??Ø®â??ز خاÙ?Ù?"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
-msgid "grayscale-empty"
-msgstr "Ø­â??Ø®â??ز-خاÙ?Ù?"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
-msgid "grayscale"
-msgstr "تدرج رÙ?ادÙ?"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
-msgid "indexed-empty"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رس-خاÙ?Ù?"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
-msgid "indexed"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?رس"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:294
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:306
 msgid "(modified)"
 msgstr "(Ù?عدÙ?)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:299
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:311
 msgid "(clean)"
 msgstr "(Ù?ظÙ?Ù?)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:805
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:359
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:372
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:825
 msgid "(none)"
 msgstr "(بدÙ?Ù?)"
 
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:347
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
+msgid " (exported)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:507
+msgid " (overwritten)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:513
+#, fuzzy
+msgid " (imported)"
+msgstr "استÙ?راد جدÙ?د"
+
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:346
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? <i>%s</i>"
 
-#: ../app/file/file-open.c:131 ../app/file/file-save.c:111
-#, c-format
+#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:112
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?ا عادÙ?ا"
 
-#: ../app/file/file-open.c:183
+#: ../app/file/file-open.c:188
 #, c-format
 msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
 msgstr "أرجعة اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s رساÙ?Ø© Ù?جاح (SUCCESS) Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?رجع صÙ?رة"
 
-#: ../app/file/file-open.c:194
+#: ../app/file/file-open.c:199
 #, c-format
 msgid "%s plug-In could not open image"
 msgstr "Ù?Ù? تستطع اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?تح اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/file/file-open.c:455
-#, c-format
+#: ../app/file/file-open.c:518
 msgid "Image doesn't contain any layers"
 msgstr "Ù?ا تحتÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø£Ù? طبÙ?ات"
 
-#: ../app/file/file-open.c:505
+#: ../app/file/file-open.c:571
 #, c-format
 msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?تح '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/file/file-open.c:613
+#: ../app/file/file-open.c:678
 msgid ""
 "Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
 "Preferences dialog."
 msgstr "عÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?ت إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?عÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
 
-#: ../app/file/file-procedure.c:200
-#, c-format
+#: ../app/file/file-procedure.c:198
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../app/file/file-save.c:192
+#: ../app/file/file-save.c:189
 #, c-format
 msgid "%s plug-in could not save image"
 msgstr "Ù?Ù? تستطع اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/file/file-utils.c:73
+#: ../app/file/file-utils.c:74
 #, c-format
 msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
 msgstr "'%s:' Ù?Ù?س Ù?سارا صحÙ?حا"
 
-#: ../app/file/file-utils.c:87 ../app/file/file-utils.c:121
-#, c-format
+#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
 msgid "Invalid character sequence in URI"
 msgstr "تتبابع Ù?حارÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
 #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:384
-#, c-format
 msgid "not a GIMP Curves file"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات جÙ?ب"
 
-#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:398 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:711
-#, c-format
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:399 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:710
 msgid "parse error"
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:664
-#, c-format
+#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:663
 msgid "not a GIMP Levels file"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?ات جÙ?ب"
 
 #. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:421
+#: ../app/gui/gui.c:426
 msgid "Documents"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دات"
 
-#: ../app/gui/splash.c:116
+#: ../app/gui/splash.c:115
 msgid "GIMP Startup"
 msgstr "بدء جÙ?ب"
 
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:70 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:53
 msgid "Airbrush"
 msgstr "Ù?رشاة Ù?Ù?اء"
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353
-#, c-format
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:370
 msgid "No brushes available for use with this tool."
 msgstr "Ù?ا Ù?رش Ù?تاحة Ù?Ù?استخداÙ? Ù?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة."
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
+#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
 msgid "Clone"
 msgstr "استÙ?سخ"
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:140
-#, c-format
+#: ../app/paint/gimpclone.c:141
 msgid "No patterns available for use with this tool."
 msgstr "Ù?ا Ø£Ù?Ù?اط Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù?استخداÙ? Ù?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة."
 
-#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
 msgid "Convolve"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:89
 msgid "Dodge/Burn"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/paint/gimperaser.c:63 ../app/tools/gimperasertool.c:65
 msgid "Eraser"
 msgstr "Ù?Ù?حاة"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:116 ../app/tools/gimphealtool.c:52
 msgid "Heal"
 msgstr "إصÙ?اح"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:154
-#, c-format
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?إصÙ?اح Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?ؤرشÙ?Ø©."
 
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#: ../app/paint/gimpink.c:97 ../app/tools/gimpinktool.c:54
+msgid "Ink"
+msgstr "حبر"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
+msgid "Ink Blob Size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
+msgid "Ink Blob Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
 msgid "Paintbrush"
 msgstr "Ù?رشاة تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:335
+msgid "Not enough points to stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:140
+msgid "Paint"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Brush Scale"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
 msgid "Pencil"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:97 ../app/paint/paint-enums.c:52
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:98
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "استÙ?ساخ Ù?Ù?ظÙ?رÙ?"
 
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:162
-#, c-format
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:163
 msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?استÙ?ساخ اÙ?Ù?Ù?ظÙ?رÙ? Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:52
 msgid "Smudge"
 msgstr "تÙ?Ø·Ù?Ø®"
 
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
-#, c-format
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:230
 msgid "Set a source image first."
 msgstr "حدد اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?صدر Ø£Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:51
+#: ../app/paint/paint-enums.c:52
 #, fuzzy
+msgctxt "perspective-clone-mode"
 msgid "Modify Perspective"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?Ù?ادة اÙ?Ù?ختارة"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:82
+#: ../app/paint/paint-enums.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "perspective-clone-mode"
+msgid "Perspective Clone"
+msgstr "استÙ?ساخ Ù?Ù?ظÙ?رÙ?"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "source-align-mode"
+msgid "None"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Aligned"
 msgstr "Ù?حاذÙ?"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:83
+#: ../app/paint/paint-enums.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Registered"
 msgstr "Ù?سجÙ?"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:84
+#: ../app/paint/paint-enums.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "ثابت"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:111
+#: ../app/paint/paint-enums.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "convolve-type"
 msgid "Blur"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:112
+#: ../app/paint/paint-enums.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "convolve-type"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "تحدÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/channel-cmds.c:183
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:182
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "ضÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?عة"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:310
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:395
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:146 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:941
+msgid "Plug-In"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:309
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:394
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:145 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
 msgid "Perspective"
 msgstr "Ù?Ù?ظÙ?رÙ?"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:832
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:904
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:362 ../app/tools/gimpsheartool.c:111
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:831
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:903
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:361 ../app/tools/gimpsheartool.c:110
 msgid "Shearing"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:989
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:438
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:988
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:437
 msgid "2D Transform"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ø«Ù?ائÙ? اÙ?أبعاد"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1072
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1165
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1256
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1071
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1164
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1255
 msgid "2D Transforming"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ø«Ù?ائÙ? اÙ?أبعاد"
 
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:709 ../app/tools/gimpblendtool.c:224
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:724 ../app/tools/gimpblendtool.c:242
 msgid "Blending"
 msgstr "Ù?زج"
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:63
-#, c-format
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:64
 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:95
-#, c-format
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:96
 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ربط Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:127
-#, c-format
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:128
 msgid ""
 "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
 "selection."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø© عادÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:188
-#, c-format
-msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? شد Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
-
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:222
-#, c-format
-msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرخاء Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
-
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:300 ../app/pdb/gimppdb.c:307
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:376
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' not found"
 msgstr "اÙ?إجراء '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:59
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
 msgid "Invalid empty brush name"
 msgstr "اسÙ? Ù?رشاة Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­ "
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:69
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' not found"
 msgstr "اÙ?Ù?رشاة '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:74
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgstr "اÙ?Ù?رشاة '%s' غÙ?ر Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تعدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:100
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
 msgstr "اÙ?Ù?رشاة '%sØ· Ù?Ù?ست Ù?رشاة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:120
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:133
 msgid "Invalid empty pattern name"
 msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:130
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:142
 #, c-format
 msgid "Pattern '%s' not found"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø· '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:150
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162
 msgid "Invalid empty gradient name"
 msgstr "اسÙ? تدرج Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:160
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:171
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' not found"
 msgstr "اÙ?تدرج '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:165
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:176
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
 msgstr "اÙ?تدرج '%s' غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تعدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
 msgid "Invalid empty palette name"
 msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:196
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' not found"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:201
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s' غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تعدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:221
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
 msgid "Invalid empty font name"
 msgstr "اسÙ? خط Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
 msgstr "اÙ?خط '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:250
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260
 msgid "Invalid empty buffer name"
 msgstr "اسÙ? براح Ù?ارغ غÙ?ر صخÙ?Ø­"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
 #, c-format
 msgid "Named buffer '%s' not found"
 msgstr "اÙ?براح اÙ?Ù?سÙ?Ù? '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279
-#, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:289
 msgid "Invalid empty paint method name"
 msgstr "اسÙ? طرÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:289
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:299
 #, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
 msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?Ø? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:341
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ø£Ù?ضÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:335
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:349
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
+msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?Ø? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
+msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?Ø? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:409
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?اØ? Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:395
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة '%s' â??(%Id) Ù?Ù?عÙ?ا '%s'Ø? Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?عت صÙ?رة Ù?Ù?عÙ?ا '%s'"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:418
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:473
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة '%s' â??(%Id) Ù?Ù?عÙ?ا '%s' باÙ?Ù?عÙ?"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
 "s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:360 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:209
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:365 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr "اÙ?إجراء '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:584
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 "Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:596
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
 "d). Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:628
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:640
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:677
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:656
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:668
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:705
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:688
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:701
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
 "s). This value is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2268
-#, c-format
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2304
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr "استباÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة جاÙ?زت اÙ?حدØ? سأستخدÙ? اÙ?استباÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© بدÙ?ا Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:218 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
+#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
 msgid "Free Select"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:90
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to create text layer"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:163 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:235
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:314 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:394
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:467 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:539
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:611 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:683
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:755 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:825
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:897 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:969
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1041
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:162 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:234
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:313 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:386
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:458 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:530
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:602 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:674
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:746 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:816
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:888 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:960
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1032 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1068
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1147
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "حدد صÙ?Ø© طبÙ?Ø© اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Remove path stroke"
+msgstr "أزÙ?Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:680
+msgid "Close path stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Translate path stroke"
+msgstr "ترجÙ? اÙ?عÙ?اصر"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Scale path stroke"
+msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Rotate path stroke"
+msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:842 ../app/pdb/vectors-cmds.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Flip path stroke"
+msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1015 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1137
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1356
+#, fuzzy
+msgid "Add path stroke"
+msgstr "أضÙ?Ù? ضربة"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1189 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1242
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1303
+msgid "Extend path stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
 #, c-format
 msgid "Empty variable name in environment file %s"
 msgstr "اسÙ? Ù?تغÙ?ر Ù?ارغ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?ئة %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
 #, c-format
 msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
 msgstr "اسÙ? Ù?تغÙ?ر غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?ئة %s: â??%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
 #, c-format
 msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?ر سئ Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?سر %s: â??%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:323
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
 #, c-format
 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© Ù?سÙ? Ø«Ù?ائÙ? سÙ?ئة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?سر %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:423
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:432
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:330
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -8914,42 +11515,42 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تة عبثت بحاÙ?Ø© جÙ?ب اÙ?داخÙ?Ù?Ø©. Ù?د تÙ?ضÙ? Ø­Ù?ظ صÙ?رÙ? Ù?إعادة تشغÙ?Ù? جÙ?ب "
 "Ù?تبÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?."
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:172
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:222
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:320
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© \"%s\""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:225
 msgid "Searching Plug-Ins"
 msgstr "Ù?بحث Ù?Ù? اÙ?اÙ?تدادات"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:274
 msgid "Resource configuration"
 msgstr "ضبط اÙ?Ù?Ù?ارد"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:310
 msgid "Querying new Plug-ins"
 msgstr "Ù?ستعÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:360
 msgid "Initializing Plug-ins"
 msgstr "Ù?جÙ?ز اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:432
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "Ù?بدأ اÙ?اÙ?تدادات"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
 msgid "Plug-In Interpreters"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?رات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:310
 msgid "Plug-In Environment"
 msgstr "بÙ?ئة اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:989
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:995
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for '%s':\n"
@@ -8958,7 +11559,7 @@ msgstr ""
 "خطأ Ù?Ù? استدعاء '%s'â??:\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1001
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for '%s':\n"
@@ -8967,38 +11568,38 @@ msgstr ""
 "خطأ Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s'â??:\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:113
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:188
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:247
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:112
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:187
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:246
 #, c-format
 msgid "Error running '%s'"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? تشغÙ?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:137
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:198
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:257
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:136
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:197
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:256
 #, c-format
 msgid "Plug-In missing (%s)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© (%s) Ù?اÙ?صة"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
 #, c-format
 msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 msgstr "Ù?تجاÙ?ز '%s': إصدار برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?ب خاطئ."
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:478
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for icon type"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر صحÙ?حة '%s' Ù?Ù?Ù?ع Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:493
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 msgstr "'%ld'  Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. This is a so-called pangram; it's supposed to
 #. contain all characters found in the alphabet.
-#: ../app/text/gimpfont.c:45
+#: ../app/text/gimpfont.c:43
 msgid ""
 "Pack my box with\n"
 "five dozen liquor jugs."
@@ -9006,51 +11607,51 @@ msgstr ""
 "أبجد Ù?Ù?ز حطÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?\n"
 "سعÙ?ص Ù?رشت ثخذ ضظغ."
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:878
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:2152
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:136
 msgid "Text Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:137
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:492
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:493
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "تجاÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:543
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:544
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr "Ù?ظرا Ù?عدÙ? تÙ?Ù?ر Ø£Ù? خطØ? Ù?ظÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ص Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?تاحة."
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:581
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "Ø£Ù?رغ اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
@@ -9064,7 +11665,7 @@ msgid ""
 "you don't need to worry about this."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:327
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:325
 msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
@@ -9072,24 +11673,24 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?س Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة\n"
 "Ø®Ù?ارات."
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
 msgstr "أداة Ù?رشاة اÙ?Ù?Ù?اء: Ù?Ù?Ù? بÙ?رشاة Ù?Ù?اء Ù?ع ضغط Ù?تغÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 msgid "_Airbrush"
 msgstr "Ù?رشاة _Ù?Ù?اء"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:96
 msgid "Rate:"
 msgstr "اÙ?Ù?عدÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:241
 msgid "Pressure:"
 msgstr "اÙ?ضغط:"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:755
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:773
 msgid "Align"
 msgstr "Ù?حاذاة"
 
@@ -9101,199 +11702,197 @@ msgstr "أداة اÙ?Ù?حاذاة: حاذ Ø£Ù? رتب اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?ا
 msgid "_Align"
 msgstr "حا_ذ"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:588
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:605
 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
 msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?سار Ø£Ù? دÙ?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù? اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?اÙ?تÙ?اط عدة طبÙ?ات"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:597
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:614
 msgid "Click to pick this layer as first item"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?أخذ Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? عÙ?صر"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:605
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:622
 msgid "Click to add this layer to the list"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:609
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:626
 msgid "Click to pick this guide as first item"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?أخذ Ù?ذا اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù? عÙ?صر"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:617
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:634
 msgid "Click to add this guide to the list"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?ذا اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:621
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:638
 msgid "Click to pick this path as first item"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?أخذ Ù?ذا اÙ?Ù?سار Ù?Ø£Ù?Ù? عÙ?صر"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:629
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:646
 msgid "Click to add this path to the list"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?ذا اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:767
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:785
 msgid "Relative to:"
 msgstr "باÙ?Ù?سبة Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:785
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:803
 msgid "Align left edge of target"
 msgstr "حاذÙ? اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:791
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:809
 msgid "Align center of target"
 msgstr "حاذÙ? Ù?رÙ?ز اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:797
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:815
 msgid "Align right edge of target"
 msgstr "حاذÙ? اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:807
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:825
 msgid "Align top edge of target"
 msgstr "حاذÙ? اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:813
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:831
 msgid "Align middle of target"
 msgstr "حاذÙ? Ù?سط اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:819
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:837
 msgid "Align bottom of target"
 msgstr "حاذÙ? Ù?اع اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:823
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:841
 msgid "Distribute"
 msgstr "Ù?زÙ?ع"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:837
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:855
 msgid "Distribute left edges of targets"
 msgstr "Ù?زÙ?ع اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ? Ù?Ù?Ø£Ù?داÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:844
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:862
 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 msgstr "Ù?زÙ?ع اÙ?Ù?راÙ?ز اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø£Ù?داÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:851
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:869
 msgid "Distribute right edges of targets"
 msgstr "Ù?زÙ?ع اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø£Ù?داÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:861
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:879
 msgid "Distribute top edges of targets"
 msgstr "Ù?زÙ?ع اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø£Ù?داÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:868
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:886
 msgid "Distribute vertical centers of targets"
 msgstr "Ù?زÙ?ع اÙ?Ù?راÙ?ز اÙ?رأسÙ?Ø© Ù?Ù?Ø£Ù?داÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:874
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:892
 msgid "Distribute bottoms of targets"
 msgstr "Ù?زÙ?ع Ù?Ù?عاÙ? اÙ?Ø£Ù?داÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:882 ../app/tools/gimpblendoptions.c:222
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:900 ../app/tools/gimpblendoptions.c:221
 msgid "Offset:"
 msgstr "اÙ?إزاحة:"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:216 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:648
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:215 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:890
 msgid "Gradient:"
 msgstr "اÙ?تدرÙ?ج:"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:231 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
 msgid "Shape:"
 msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:672
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:914
 msgid "Repeat:"
 msgstr "اÙ?تÙ?رار:"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:257
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:256
 msgid "Adaptive supersampling"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:265
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:264
 msgid "Max depth:"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?صÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:272
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:220
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:219
 msgid "Threshold:"
 msgstr "اÙ?عتبة:"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?زج: اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?اطÙ? اÙ?Ù?حددة بتدرج Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
 msgid "Blen_d"
 msgstr "ا_Ù?زج"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
-#, c-format
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:166
 msgid "Blend does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?Ù?زج Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:401 ../app/tools/gimppainttool.c:607
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:423 ../app/tools/gimppainttool.c:637
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:424
 #, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "â??%s Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:406
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:428
 msgid "Blend: "
 msgstr "اÙ?زج: "
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 msgstr "أداة اÙ?سطÙ?ع/اÙ?تباÙ?Ù?: اضبط اÙ?سطÙ?ع Ù?اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
 msgid "B_rightness-Contrast..."
 msgstr "اÙ?_سطÙ?ع Ù?اÙ?تباÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:132
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
 msgid "Adjust Brightness and Contrast"
 msgstr "اضبط اÙ?سطÙ?ع Ù?اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:134
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
 msgid "Import Brightness-Contrast settings"
 msgstr "استÙ?رد إعدادات اÙ?سطÙ?ع اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
 msgid "Export Brightness-Contrast settings"
 msgstr "صدÙ?ر إعدادات اÙ?سطÙ?ع اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
-#, c-format
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:184
 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?سطÙ?ع Ù?اÙ?تباÙ?Ù? Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:320
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:321
 msgid "_Brightness:"
 msgstr "اÙ?_سطÙ?ع:"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:335
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:336
 msgid "Con_trast:"
 msgstr "اÙ?_تباÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:349
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:350
 msgid "Edit these Settings as Levels"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?إعدادات Ù?Ù?ستÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
 msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
 msgstr "اسÙ?Ø­ بÙ?Ù?Ø¡ اÙ?Ù?Ù?اطÙ? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ø© تÙ?اÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
 msgid "Base filled area on all visible layers"
 msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?اعدة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ءة Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:95
 msgid "Maximum color difference"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ? اختÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:225
 #, c-format
 msgid "Fill Type  (%s)"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø¡ (%s)"
@@ -9320,10 +11919,10 @@ msgstr "Ù?بحث عÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?تÙ?اثÙ?Ø©"
 msgid "Fill transparent areas"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?اطÙ? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:151 ../app/tools/gimphealtool.c:99
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:942
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:208
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:150 ../app/tools/gimphealtool.c:98
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:943
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:207
 msgid "Sample merged"
 msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?جة"
 
@@ -9331,58 +11930,58 @@ msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?جة"
 msgid "Fill by:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?اسطة:"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:85
 msgid "Bucket Fill"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø¡ باÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:83
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:86
 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ø¡ باÙ?دÙ?Ù?: اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة بÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:84
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
 msgid "_Bucket Fill"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø¡ باÙ?_دÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
 msgid "Select by Color"
 msgstr "حدد باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
 msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?: حدد Ù?Ù?اطÙ? ذات Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?تÙ?اثÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:70
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
 msgid "_By Color Select"
 msgstr "تحدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 msgstr "أداة اÙ?استÙ?ساخ: اÙ?سخ اختÙ?ارÙ?ا Ù?Ù? صÙ?رة Ø£Ù? Ù?Ù?Ø· باستخداÙ? Ù?رشاة"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
 msgid "_Clone"
 msgstr "ا_ستÙ?سخ"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:85 ../app/tools/gimpclonetool.c:88
 msgid "Click to clone"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تستÙ?سخ"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:90
 #, c-format
 msgid "%s to set a new clone source"
 msgstr "â??%s Ù?تحدد Ù?صدر استÙ?ساخ جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:89
 msgid "Click to set a new clone source"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تحدد Ù?صدر استÙ?ساخ جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:937
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:108
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:938
 msgid "Source"
 msgstr "اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:111
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:956
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:959
 msgid "Alignment:"
 msgstr "اÙ?Ù?حاذاة:"
 
@@ -9407,38 +12006,52 @@ msgid "Export Color Balance Settings"
 msgstr "صدÙ?ر إعدادات تÙ?ازÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:163
-#, c-format
 msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
 msgstr "تÙ?ازÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?Ù? طبÙ?ات Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø®â??Ø­â??ز."
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:268
 msgid "Select Range to Adjust"
 msgstr "اختر Ù?دÙ? Ù?ضبطÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "اضبط Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:294
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
 msgid "Cyan"
 msgstr "سÙ?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:294
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
+msgid "Red"
+msgstr "أحÙ?ر"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
 msgid "Magenta"
 msgstr "Ù?اجÙ?تا"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
+msgid "Green"
+msgstr "أخضر"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:312
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
 msgid "Yellow"
 msgstr "أصÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:312
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
+msgid "Blue"
+msgstr "أزرÙ?"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:323
 msgid "R_eset Range"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:332
 msgid "Preserve _luminosity"
 msgstr "حاÙ?ظ عÙ?Ù? اÙ?Ø¥_ضاءة"
 
@@ -9463,146 +12076,150 @@ msgid "Export Colorize Settings"
 msgstr "صدÙ?ر إعدادات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
-#, c-format
 msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?Ù? طبÙ?ات Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø®â??Ø­â??ز."
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:221
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:224
 msgid "Select Color"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:238
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:388
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:386
 msgid "_Hue:"
 msgstr "اÙ?_تدرج:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:426
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:256
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:424
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "اÙ?_تشبع:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:268
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:271
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
 msgid "_Lightness:"
 msgstr "اÙ?Ø¥_ضاءة:"
 
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Color Picker Average Radius"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
 msgid "Sample average"
 msgstr "Ù?عدÙ? عÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:176
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:175
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:280
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
 msgid "Radius:"
 msgstr "Ù?صÙ? اÙ?Ù?طر:"
 
 #. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:156
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:155
 #, c-format
 msgid "Pick Mode  (%s)"
 msgstr ""
 
 #. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
 #, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?استخداÙ? (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Ù?اÙ?Ø· اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
 msgstr "أداة Ù?اÙ?Ø· اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?: اضبط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? بÙ?سÙ?ات اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
 msgid "C_olor Picker"
 msgstr "Ù?اÙ?Ø· اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:243
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242
 msgid "Click in any image to view its color"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? صÙ?رة Ù?عرض Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:250 ../app/tools/gimppainttool.c:510
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:496
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? صÙ?رة Ù?أخذ Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:258 ../app/tools/gimppainttool.c:516
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:502
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? صÙ?رة Ù?أخذ Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:266
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265
 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 msgstr "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? صÙ?رة Ù?إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­"
 
 #. tool->display->shell
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:319
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
 msgid "Color Picker Information"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:259 ../app/tools/gimpcolortool.c:438
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:260 ../app/tools/gimpcolortool.c:439
 msgid "Move Sample Point: "
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة: "
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:431
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:432
 msgid "Cancel Sample Point"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:439
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:440
 msgid "Add Sample Point: "
 msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة: "
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:72
 msgid "Blur / Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 msgid "Bl_ur / Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:169
 msgid "Click to blur"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
 msgid "Click to blur the line"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
 #, c-format
 msgid "%s to sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:175
 msgid "Click to sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
 msgid "Click to sharpen the line"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
 #, c-format
 msgid "%s to blur"
 msgstr ""
 
 #. the type radio box
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:198
 #, c-format
 msgid "Convolve Type  (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:161
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:160
 msgid "Current layer only"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:167
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:166
 msgid "Allow growing"
 msgstr "اسÙ?Ø­ باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -9618,10 +12235,15 @@ msgstr "أداة اÙ?تÙ?صÙ?ر: احذÙ? Ù?Ù?اطÙ? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù? صÙ?رة
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Ù?صÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:270
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:271
 msgid "Click or press Enter to crop"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? اضغط إدخاÙ? Ù?تÙ?صÙ?رÙ?ا"
 
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:330
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer to crop."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?شطة Ù?Ù?Ù?ص Ù?Ù?Ù?ا."
+
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات: اضبط Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
@@ -9643,36 +12265,39 @@ msgid "Export Curves"
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:221
-#, c-format
 msgid "Curves does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:323
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329
 msgid "Click to add a control point"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?طة تحÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:328
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:334
 msgid "Click to add control points to all channels"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?اط تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441 ../app/tools/gimplevelstool.c:380
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:339
+msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452 ../app/tools/gimplevelstool.c:383
 msgid "Cha_nnel:"
 msgstr "اÙ?Ù?_Ù?اة:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:467 ../app/tools/gimplevelstool.c:404
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:478 ../app/tools/gimplevelstool.c:407
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:557
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:568
 msgid "Curve _type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?_Ù?Ø­Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632 ../app/tools/gimplevelstool.c:752
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:643 ../app/tools/gimplevelstool.c:755
 #, c-format
 msgid "Could not read header from '%s': %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:716
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr ""
 
@@ -9689,207 +12314,206 @@ msgid "Desaturate (Remove Colors)"
 msgstr "أزÙ? اÙ?تشبع (احذÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?)"
 
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:125
-#, c-format
 msgid "Desaturate does only operate on RGB layers."
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?تشبع تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?Ù? طبÙ?ات Ø®â??Ø­â??ز."
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:191
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:194
 msgid "Choose shade of gray based on:"
 msgstr "اختر اÙ?ظÙ?اÙ? اÙ?رÙ?ادÙ?Ø© بÙ?اء عÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
 msgid "Dodge / Burn"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
 msgid "Dod_ge / Burn"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:172
 msgid "Click to dodge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
 msgid "Click to dodge the line"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
 #, c-format
 msgid "%s to burn"
 msgstr "â??%s Ù?Ù?حرÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:178
 msgid "Click to burn"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?حرÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
 msgid "Click to burn the line"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?حرÙ? اÙ?خط"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
 #, c-format
 msgid "%s to dodge"
 msgstr ""
 
 #. the type (dodge or burn)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:201
 #, c-format
 msgid "Type  (%s)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع (%s)"
 
 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:212
 msgid "Range"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:225
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:224
 msgid "Exposure:"
 msgstr "اÙ?تعرض:"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1230
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1247
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:458
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:727
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:463
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:738
 msgid "Move: "
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
 msgid "Ellipse Select"
 msgstr "تحدÙ?د بÙ?ضاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
 msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د اÙ?بÙ?ضاÙ?Ù?: حدد Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© بÙ?ضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
 msgid "_Ellipse Select"
 msgstr "_تحدÙ?د بÙ?ضاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?حاة: اÙ?Ø­ اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© باستخداÙ? Ù?رشاة"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
 msgid "_Eraser"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?حاة"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:96
 msgid "Click to erase"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 msgid "Click to erase the line"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?خط"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 #, c-format
 msgid "%s to pick a background color"
 msgstr "â??%s Ù?اÙ?تÙ?اط Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:145
 #, c-format
 msgid "Anti erase  (%s)"
 msgstr "Ù?ضاد اÙ?Ù?سح (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:130
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:129
 msgid "Affect:"
 msgstr "اÙ?تأثÙ?ر:"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:138
 #, c-format
 msgid "Flip Type  (%s)"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
 msgid "Flip"
 msgstr "اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:81
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?ب: اÙ?Ù?ب اÙ?طبÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د Ø£Ù? اÙ?Ù?سار Ø£Ù?Ù?ا Ø£Ù? رأسÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:83
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
 msgid "_Flip"
 msgstr "ا_Ù?Ù?ب"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
 msgid "Smooth edges"
 msgstr "Ø­Ù?اÙ? Ù?اعÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
 msgid "Select a single contiguous area"
 msgstr "حدد Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?احدة Ù?تصÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:95
 msgid "Size of the brush used for refinements"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?رشاة اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?تحسÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
 msgid ""
 "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
 "in the selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?صغÙ?رة تعطÙ? حاÙ?Ø© تحدÙ?د أدÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?د تحدث Ø«Ù?Ù?با Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120
 msgid "Sensitivity for brightness component"
 msgstr "حساسÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سطÙ?ع"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:126
 msgid "Sensitivity for red/green component"
 msgstr "حساسÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أحÙ?ر/اÙ?أخضر"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:132
 msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
 msgstr "حساسÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أصÙ?ر/اÙ?أزرÙ?"
 
 #. single / multiple objects
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:276
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:275
 msgid "Contiguous"
 msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
 
 #. foreground / background
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:280
 #, c-format
 msgid "Interactive refinement  (%s)"
 msgstr "تحسÙ?Ù? تÙ?اعÙ?Ù?  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:285
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:284
 msgid "Mark background"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:285
 msgid "Mark foreground"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:302
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:301
 msgid "Small brush"
 msgstr "Ù?رشاة صغÙ?رة"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:309
 msgid "Large brush"
 msgstr "Ù?رشاة Ù?بÙ?رة"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:334
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:333
 msgid "Smoothing:"
 msgstr "اÙ?تÙ?عÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:340
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
 msgid "Preview color:"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #. granularity
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:342
 msgid "Color Sensitivity"
 msgstr "حساسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -9914,10 +12538,11 @@ msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
 msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© باÙ?رسÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ? اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?ستخرج"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:328
-msgid "Rougly outline the object to extract"
+#, fuzzy
+msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr "حدد بشÙ?Ù? عاÙ? اÙ?Ù?ائÙ? اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?ستخرج"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:767
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:768
 msgctxt "command"
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
@@ -9949,71 +12574,70 @@ msgstr ""
 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ر Ù?اÙ?سحب Ù?ضÙ?Ù? Ù?طعة جدÙ?دةØ? اÙ?Ù?Ù?ر Ù?ضÙ?Ù? Ù?طعة Ù?ضÙ?عة"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1582
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1583
 msgctxt "command"
 msgid "Free Select"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "حدÙ?د ضبابÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
 msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د اÙ?ضبابÙ?: حدد Ù?Ù?اطÙ? Ù?تصÙ?Ø© عÙ?Ù? اعتÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
 msgid "Fu_zzy Select"
 msgstr "حدÙ?د _ضبابÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:83 ../app/tools/gimpgegltool.c:102
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:92 ../app/tools/gimpgegltool.c:111
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:84
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr "أداة جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?: استخدÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù? Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:85
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
 msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات _جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?..."
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:149
-#, c-format
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:158
 msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù? Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:325
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:331
 msgid "_Operation:"
 msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?Ù?Ø©:"
 
 #. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:371
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:402
 msgid "Operation Settings"
 msgstr "إعدادات اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
 msgstr "أداة اÙ?إصÙ?اح: إصÙ?Ø­ عÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
 msgid "_Heal"
 msgstr "Ø£_صÙ?Ø­"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:76 ../app/tools/gimphealtool.c:79
 msgid "Click to heal"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تÙ?صÙ?Ù?Ø­"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:82
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:81
 #, c-format
 msgid "%s to set a new heal source"
 msgstr "â??%s Ù?تحدد Ù?صدر إصÙ?اح جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:80
 msgid "Click to set a new heal source"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تحدد Ù?صدر إصÙ?اح جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:126
 msgid "Histogram Scale"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?اس اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?"
 
@@ -10038,117 +12662,118 @@ msgid "Export Hue-Saturation Settings"
 msgstr "صدÙ?ر إعدادات اÙ?تدرج Ù?اÙ?تشبع"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
-#, c-format
 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
 msgstr "اÙ?تدرج Ù?اÙ?تشبع Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?Ù? طبÙ?ات Ø­â??Ø®â??ز."
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
 msgid "M_aster"
 msgstr "اÙ?ر_ئÙ?س"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
 msgid "Adjust all colors"
 msgstr "اضبط Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
 msgid "_R"
 msgstr "_Ø­"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
 msgid "_Y"
 msgstr "_ص"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
 msgid "_G"
 msgstr "_Ø®"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
 msgid "_C"
 msgstr "_س"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
 msgid "_B"
 msgstr "_ز"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
 msgid "_M"
 msgstr "_Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:260
 msgid "Select Primary Color to Adjust"
 msgstr "حدد اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أساسÙ? Ù?ضبطÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:352
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:350
 msgid "_Overlap:"
 msgstr "_تداخÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:371
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:369
 msgid "Adjust Selected Color"
 msgstr "اضبط اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختار"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:447
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:445
 msgid "R_eset Color"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:80
 msgid "Pre_sets:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:221
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:222
 #, c-format
 msgid "Settings saved to '%s'"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?ظت اÙ?إعدادات Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:318
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:333
 msgid "_Preview"
 msgstr "Ù?_عاÙ?Ù?Ø©"
 
 #. adjust sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
 msgid "Adjustment"
 msgstr "اÙ?ضبط"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:973 ../app/tools/gimptextoptions.c:452
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:67 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:92
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:972 ../app/tools/gimptextoptions.c:455
 msgid "Size:"
 msgstr "اÙ?حجÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1035
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1042
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 msgid "Angle:"
 msgstr "اÙ?زاÙ?Ù?Ø©:"
 
 #. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:80
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "اÙ?حساسÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:99
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:259
 msgid "Tilt:"
 msgstr "اÙ?اÙ?Ø­Ù?اء:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:106
 msgid "Speed:"
 msgstr "اÙ?سرعة:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:117
 msgid "Type"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع"
 
 #. Blob shape widget
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:149
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148
 msgid "Shape"
 msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
 msgstr "أداة اÙ?حبر: رسÙ? Ù?خط اÙ?خطاط"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
 msgid "In_k"
 msgstr "_حبر"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:126
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:125
 msgid "Interactive boundary"
 msgstr "حد تÙ?اعÙ?Ù?"
 
@@ -10164,32 +12789,32 @@ msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?ص Ù?Ù?تحدÙ?د: حدد اÙ?أشÙ?اÙ? باستخدا
 msgid "Intelligent _Scissors"
 msgstr "_Ù?Ù?ص Ø°Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:607
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:942 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612
 msgid "Click-Drag to move this point"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:943 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1008
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:944 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1009
 #, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:960
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:961
 msgid "Click to close the curve"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إغÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
 msgid "Click to add a point on this segment"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?طة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:981
 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? اضغط إدخاÙ? (Enter) Ù?Ù?تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:990
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:991
 msgid "Press Enter to convert to a selection"
 msgstr "اضغط إدخاÙ? (Enter) Ù?تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1005
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1006
 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?طة"
 
@@ -10210,59 +12835,62 @@ msgid "Export Levels"
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?Ù?ستÙ?Ù?ات"
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:228
-#, c-format
 msgid "Levels does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?ات Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:310
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:313
 msgid "Pick black point"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø· Ù?Ù?طة سÙ?داء"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:317
 msgid "Pick gray point"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø· Ù?Ù?طة رÙ?ادÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:321
 msgid "Pick white point"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø· Ù?Ù?طة بÙ?ضاء"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:419
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:422
 msgid "Input Levels"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?دخÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:525
 msgid "Gamma"
 msgstr "جاÙ?ا"
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:564
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:567
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?خرج"
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:641
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:644
 msgid "All Channels"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:655
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:656 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:267
+msgid "_Auto"
+msgstr "_تÙ?Ù?ائÙ?"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:658
 msgid "Adjust levels automatically"
 msgstr "اضبط اÙ?Ù?ستÙ?Ù?ات تÙ?Ù?ائÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:682
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:685
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr "حرر Ù?Ø°Ù? اÙ?إعدادات Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:825
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:828
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:167
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:166
 msgid "Auto-resize window"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة تÙ?Ù?ائÙ?ا"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:171 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:187
 #, c-format
 msgid "Tool Toggle  (%s)"
 msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?أداة  (%s)"
@@ -10279,7 +12907,7 @@ msgstr "أداة اÙ?تÙ?رÙ?ب: اضبط Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 msgid "tool|_Zoom"
 msgstr "_Ù?رب"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:123
 msgid "Use info window"
 msgstr "استخداÙ? Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
@@ -10295,60 +12923,66 @@ msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?اس: Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?اÙ?زÙ?اÙ?ا"
 msgid "_Measure"
 msgstr "_Ù?Ù?س"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:239
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:243
 msgid "Add Guides"
 msgstr "أضÙ?Ù? أدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:559
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:563
 msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع دÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?Ù?ا Ù?رأسÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:572
 msgid "Click to place a horizontal guide"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع دÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:587
 msgid "Click to place a vertical guide"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع دÙ?Ù?Ù?ا رأسÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:596
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:601
 msgid "Click-Drag to add a new point"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?طة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:626
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:632
 msgid "Click-Drag to move all points"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?اط"
 
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:881 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1025
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1081 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1109
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:646
+msgid "pixels"
+msgstr "بÙ?سÙ?"
+
 #. tool->display->shell
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:987
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:993
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Ù?Ù?س اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?اÙ?زÙ?اÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1007
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1014
 msgid "Distance:"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø©:"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:139
 msgid "Pick a layer or guide"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø· طبÙ?Ø© Ø£Ù? دÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
 msgid "Move the active layer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
 msgid "Move selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
 msgid "Pick a path"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø· Ù?سارا"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
 msgid "Move the active path"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
 msgid "Move:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?:"
 
@@ -10365,126 +12999,150 @@ msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?: اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?تحدÙ?دات Ù?اÙ?
 msgid "_Move"
 msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:277 ../app/tools/gimpmovetool.c:571
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:278 ../app/tools/gimpmovetool.c:574
 msgid "Move Guide: "
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:565
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:568
 msgid "Cancel Guide"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:571
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:574
 msgid "Add Guide: "
 msgstr "أضÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ا: "
 
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
 msgstr "أداة Ù?رشاة اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?: ارسÙ? ضربات Ù?اعÙ?Ø© بÙ?رشاة"
 
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 msgid "_Paintbrush"
 msgstr "_Ù?رشاة تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:211
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:121
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:210
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
 msgid "Mode:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:127
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:285
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:136
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:311
 msgid "Opacity:"
 msgstr "اÙ?إعتاÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:149
 msgid "Brush:"
 msgstr "اÙ?Ù?رشاة:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:142
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:154
 msgid "Scale:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?اس:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
-msgid "Opacity"
-msgstr "اÙ?إعتاÙ?"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Aspect Ratio:"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
 msgid "Hardness"
 msgstr "اÙ?صÙ?ابة"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:187
 msgid "Rate"
 msgstr "اÙ?Ù?عدÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168 ../app/tools/tools-enums.c:151
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:193
 msgid "Size"
 msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:199
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "اÙ?_زاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:212
+msgid "Color"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
 msgid "Brush Dynamics"
 msgstr "حرÙ?Ù?ات اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:247
 msgid "Velocity:"
 msgstr "اÙ?سرعة:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Direction:"
+msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:265
 msgid "Random:"
 msgstr "عشÙ?ائÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:264
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:325
 msgid "Incremental"
 msgstr "تزاÙ?دÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:341
 msgid "Hard edge"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?اسÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:565
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:807
 msgid "Fade out"
 msgstr "تÙ?اشÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:574
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:657
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:816
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:899
 msgid "Length:"
 msgstr "اÙ?Ø·Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:601
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:843
 msgid "Apply Jitter"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:606
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:848
 msgid "Amount:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دار:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:631
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:873
 msgid "Use color from gradient"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تدرÙ?ج"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:137
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:143
 msgid "Click to paint"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ترسÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:144
 msgid "Click to draw the line"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?رسÙ? اÙ?سطر"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:145
 #, c-format
 msgid "%s to pick a color"
 msgstr "â??%s Ù?تÙ?تÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:663
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©."
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:693
 #, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "â??%s Ù?ترسÙ? سطرا Ù?ستÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?: رسÙ? حاد اÙ?Ø­Ù?اÙ? باستخداÙ? Ù?رشاة"
 
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
 msgid "Pe_ncil"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -10498,28 +13156,28 @@ msgstr ""
 msgid "_Perspective Clone"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:693
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:699
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:71
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:73
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72
 msgid "_Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
 msgctxt "command"
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:101
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
 msgid "Perspective transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
 msgid "Transformation Matrix"
 msgstr ""
 
@@ -10536,49 +13194,48 @@ msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151
-#, c-format
 msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:226
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:229
 msgid "Posterize _levels:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:111
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø© عÙ? تÙ?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د"
 
 #. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:729
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:728
 msgid "Current"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:807
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:806
 msgid "Expand from center"
 msgstr "Ù?دد Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?ز"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:830
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:829
 msgid "Fixed:"
 msgstr "ثابت:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:963
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:962
 msgid "Position:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضع:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:981
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:980
 msgid "Highlight"
 msgstr "أبرÙ?ز"
 
 #. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:991
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:990
 msgid "Auto Shrink"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?ص تÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:997
 msgid "Shrink merged"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?دÙ?Ù?ج"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
 msgid "Rounded corners"
 msgstr "أرÙ?اÙ? دائرÙ?Ø©"
 
@@ -10594,236 +13251,243 @@ msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د اÙ?Ù?ستطÙ?Ù?: حدد Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?ستطÙ?Ù?
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "تحدÙ?د _Ù?ستطÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1085 ../app/tools/gimprectangletool.c:1981
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1151 ../app/tools/gimprectangletool.c:2091
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Ù?ستطÙ?Ù?: "
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:82
 msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
 msgstr "اسÙ?Ø­ بتحدÙ?د اÙ?Ù?تطÙ? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ø© تÙ?اÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
 msgid "Base region_select on all visible layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:202
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:201
 msgid "Select transparent areas"
 msgstr "حدداÙ?Ù?ساحات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
 msgid "Select by:"
 msgstr "حدد بÙ?اسطة:"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:164
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr "حرÙ?Ù? اÙ?Ù?أرة Ù?ضبط اÙ?عتبة"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:91
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:90
 msgid "Rotate"
 msgstr "دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:92
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:91
 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 msgstr "أداة اÙ?تدÙ?Ù?ر: دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د Ø£Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:92
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:189
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
 msgid "_Angle:"
 msgstr "اÙ?_زاÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:205
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:204
 msgid "Center _X:"
 msgstr "Ù?سط _س:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:214
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
 msgid "Center _Y:"
 msgstr "Ù?سط _ص:"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
 msgid "Scale"
 msgstr "حجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr "أداة اÙ?تحجÙ?Ù?: حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة Ø£Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:81
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
 msgid "_Scale"
 msgstr "_حجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
 msgctxt "command"
 msgid "Scale"
 msgstr "حجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:258 ../app/tools/gimptextoptions.c:473
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:257 ../app/tools/gimptextoptions.c:468
 msgid "Antialiasing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:273
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:272
 msgid "Feather edges"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:252
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251
 msgid "Click-Drag to replace the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?تبدÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:260
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
 msgid "Click-Drag to create a new selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ø¥Ù?شاء تحدÙ?د جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:265
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264
 msgid "Click-Drag to add to the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273
 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282
 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:293
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
 msgid "Click-Drag to move the selection mask"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تاع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:301
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300
 msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:305
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?سخة Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:309
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ربط اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:81
 msgid "Shear"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?ص: Ù?ص اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د Ø£Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
 msgid "S_hear"
 msgstr "_Ù?زÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:109
 msgctxt "command"
 msgid "Shear"
 msgstr "Ù?زÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:134
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:133
 msgid "Shear magnitude _X:"
 msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?تÙ?زÙ?Ù? _س:"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:144
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:143
 msgid "Shear magnitude _Y:"
 msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?تÙ?زÙ?Ù? _ص:"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 msgstr "أداة اÙ?ضباب: تضبÙ?ب اÙ?جزء اÙ?Ù?حدد باستخداÙ? Ù?رشاة"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 msgid "_Smudge"
 msgstr "_تضبÙ?ب"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:73
 msgid "Click to smudge"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تضبÙ?ب"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
 msgid "Click to smudge the line"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تضبÙ?ب اÙ?سطر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:130
 msgid ""
 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?عدÙ? حدÙ?د اÙ?خط اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تج صÙ?رة Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?ضرة بحجÙ? صغÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:134
-msgid ""
-"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
-"the automatic hinter"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:138
+msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
 msgstr ""
-"إذا Ù?اÙ? Ù?Ù?جÙ?داØ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?Ù? اÙ?خط سÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù? ربÙ?ا تÙ?ضÙ? دائÙ?ا استخداÙ? تÙ?Ù?Ù?Ø­ "
-"تÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
 msgid "Indentation of the first line"
 msgstr "Ù?ساÙ?Ø© بادئة Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? سطر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:160
 msgid "Adjust line spacing"
 msgstr "اضبط تباعد اÙ?سطر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
 msgid "Adjust letter spacing"
 msgstr "اضبط تباعد اÙ?حرÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:445
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:173
+msgid ""
+"Use an external editor window for text entry, instead of direct-on-canvas "
+"editing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:448
 msgid "Font:"
 msgstr "اÙ?خط:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:461
-msgid "Hinting"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Use editor"
+msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?صÙ?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:466
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:484
 #, fuzzy
-msgid "Force auto-hinter"
-msgstr "أضÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?حات تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+msgid "Hinting:"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:487
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:488
 msgid "Text Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:493
 msgid "Color:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:499
 msgid "Justify:"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?اة:"
 
-#. Create a path from the current text
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:520
-msgid "Path from Text"
-msgstr "Ù?سار Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "اÙ?Ù?_غة:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527
-msgid "Text along Path"
-msgstr "اÙ?Ù?ص Ù?ع اÙ?Ù?سار"
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:225
+msgid "Text"
+msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:162
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:226
 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?صÙ?ص: Ø£Ù?شئ Ø£Ù? عدÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:163
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:227
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:955
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1337
+msgid "Reshape Text Layer"
+msgstr "غÙ?Ù?ر Ø´Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:2231
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "Ù?حرر Ù?صÙ?ص جÙ?ب"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1071 ../app/tools/gimptexttool.c:1074
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:2353 ../app/tools/gimptexttool.c:2356
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د تحرÙ?ر اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1078
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:2360
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Ø£Ù?شئ _طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1102
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:2384
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -10832,10 +13496,6 @@ msgid ""
 "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1314
-msgid "Reshape Text Layer"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ø´Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-
 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 msgstr "أداة اÙ?عبتة: Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? عتبة"
@@ -10857,70 +13517,77 @@ msgid "Export Threshold Settings"
 msgstr "صدÙ?ر إعدادات اÙ?عتبة"
 
 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:161
-#, c-format
 msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
 msgstr "اÙ?عتبة Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:266
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:269
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273
+#: ../app/tools/gimptool.c:857
+msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:272
 msgid "Transform:"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:281
 msgid "Direction"
 msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
 
 #. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "اÙ?زÙ?ادة:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
 msgid "Clipping:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
 msgid "Preview:"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:389
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:388
 #, c-format
 msgid "15 degrees  (%s)"
 msgstr "15 درجة  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:393
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:392
 #, c-format
 msgid "Keep aspect  (%s)"
 msgstr "أبÙ?Ù? اÙ?جاÙ?ب (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:239
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
 msgid "Transforming"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1166
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1189
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد طبÙ?Ø© Ù?تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1177
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1202
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?سار Ù?تحÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1203
+msgid "The active path's strokes are locked."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76
 msgid "Restrict editing to polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:155
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:173
 msgid "Polygonal"
 msgstr "Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Path to Selection\n"
@@ -10934,7 +13601,7 @@ msgstr ""
 "â??%s  Ù?اطع"
 
 #. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:188
 msgid "Selection from Path"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
@@ -10946,226 +13613,312 @@ msgstr "أداة اÙ?Ù?سارات: Ø£Ù?شئ Ù?حرÙ?ر اÙ?Ù?سارات"
 msgid "Pat_hs"
 msgstr "اÙ?_Ù?سارات"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:323
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:253
+#, fuzzy
+msgid "The active path is locked."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
 msgid "Add Stroke"
 msgstr "أضÙ?Ù? ضربة"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:346
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:364
 msgid "Add Anchor"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:371
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:390
 msgid "Insert Anchor"
 msgstr "أدرج Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:401
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:421
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:430
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:451
 msgid "Drag Anchor"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:447
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:469
 msgid "Drag Anchors"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?رابط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:469
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:492
 msgid "Drag Curve"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:497
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:521
 msgid "Connect Strokes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:528
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:553
 msgid "Drag Path"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:538
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:564
 msgid "Convert Edge"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:568
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:595
 msgid "Delete Anchor"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:590
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:618
 msgid "Delete Segment"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:808
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:836
 msgid "Move Anchors"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1168
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
 msgid "Click to pick path to edit"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?أخذ اÙ?Ù?سار Ù?Ù?تعدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1172
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1200
 msgid "Click to create a new path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?سار جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1176
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
 msgid "Click to create a new component of the path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1180
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1208
 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?ربط جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1190 ../app/tools/gimpvectortool.c:1197
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218 ../app/tools/gimpvectortool.c:1225
 msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1201 ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1242
 msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رابط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1233
 msgid "Click-Drag to move the handle around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1219
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1247
 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?تغÙ?Ù?ر Ø´Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1222
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s: symmetrical"
 msgstr "â??%s: Ù?تÙ?اثÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1227
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
 msgid "Click-Drag to move the component around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1235
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
 msgid "Click-Drag to move the path around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1239
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?إدراج Ù?ربط Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1247
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1275
 msgid "Click to delete this anchor"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1251
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1279
 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ربط Ù?ذا اÙ?Ù?ربط بÙ?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1256
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
 msgid "Click to open up the path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
 msgid "Click to make this node angular"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?جعÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?دة Ù?دببة"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1767
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1795
 msgid "Delete Anchors"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?رابط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1940
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1941
+msgid "Path to selection"
+msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1968
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+#: ../app/tools/tools-enums.c:91
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "No guides"
 msgstr "Ù?ا أدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:59
+#: ../app/tools/tools-enums.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Center lines"
 msgstr "Ù?سÙ?Ø· اÙ?سطÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:60
+#: ../app/tools/tools-enums.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Rule of thirds"
 msgstr "Ù?اعدة اÙ?أثÙ?اث"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:61
+#: ../app/tools/tools-enums.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Golden sections"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ø°Ù?بÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:148
+#: ../app/tools/tools-enums.c:95
+msgctxt "rectangle-guide"
+msgid "Diagonal lines"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:185
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:149 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
+#: ../app/tools/tools-enums.c:186
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Width"
 msgstr "اÙ?عرض"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:150 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
+#: ../app/tools/tools-enums.c:187
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Height"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:179
+#: ../app/tools/tools-enums.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+msgid "Size"
+msgstr "اÙ?حجÙ?"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Free select"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:180
+#: ../app/tools/tools-enums.c:218
+#, fuzzy
+msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed size"
 msgstr "حجÙ? ثابت"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:181
+#: ../app/tools/tools-enums.c:219
+#, fuzzy
+msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed aspect ratio"
 msgstr "Ù?سبة Ù?ظÙ?ر ثابتة"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:211 ../app/vectors/gimpvectors.c:192
+#: ../app/tools/tools-enums.c:248
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-type"
+msgid "Layer"
+msgstr "طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:249
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-type"
+msgid "Selection"
+msgstr "اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:250
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:240
+#: ../app/tools/tools-enums.c:280
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Outline"
 msgstr "اÙ?حدÙ?د اÙ?خارجÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:243
+#: ../app/tools/tools-enums.c:281
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-preview-type"
+msgid "Grid"
+msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:282
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-preview-type"
+msgid "Image"
+msgstr "اÙ?صÙ?رة"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:283
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Image + Grid"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة + اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:270
+#: ../app/tools/tools-enums.c:311
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-grid-type"
 msgid "Number of grid lines"
 msgstr "عدد خطÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:271
+#: ../app/tools/tools-enums.c:312
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-grid-type"
 msgid "Grid line spacing"
 msgstr "تباعد خطÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:299
+#: ../app/tools/tools-enums.c:341
+#, fuzzy
+msgctxt "vector-mode"
 msgid "Design"
 msgstr "تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:301
+#: ../app/tools/tools-enums.c:342
+#, fuzzy
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Edit"
+msgstr "حرÙ?ر"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:343
+#, fuzzy
+msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
+msgid "Path"
+msgstr "اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
 msgid "Rename Path"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194 ../app/vectors/gimpvectors.c:316
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:334
 msgid "Move Path"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
 msgid "Scale Path"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199
 msgid "Resize Path"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:415
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200 ../app/vectors/gimpvectors.c:433
 msgid "Flip Path"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:446
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:201 ../app/vectors/gimpvectors.c:464
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199 ../app/vectors/gimpvectors.c:476
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:494
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
@@ -11174,155 +13927,154 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 msgid "Error while writing '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
 msgid "Import Paths"
 msgstr "استÙ?رد اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:307
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
 msgid "Imported Path"
 msgstr "Ù?سار Ù?ستÙ?رد"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
 #, c-format
 msgid "No paths found in '%s'"
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?سارات Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
-#, c-format
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
 msgid "No paths found in the buffer"
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?سارات Ù?Ù? اÙ?براح"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:349
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
 #, c-format
 msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? استÙ?راد اÙ?Ù?سارات Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:71
+#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:66
 msgid "_Search:"
 msgstr "اب_حث:"
 
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:822
 #, c-format
 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "آر.جÙ?.بÙ?.Ø¥Ù?Ù? (%I0.3fØ? %I0.3fØ? %I0.3fØ? %I0.3f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:344
 msgid "Action"
 msgstr "إجراء"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
 msgid "Shortcut"
 msgstr "اختصار"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
 msgid "Name"
 msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641 ../app/widgets/gimpactionview.c:846
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
 msgid "Changing shortcut failed."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تغÙ?Ù?ر اÙ?اختصار."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
 msgid "Conflicting Shortcuts"
 msgstr "اختصارات Ù?تعارضة"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
 msgid "_Reassign shortcut"
 msgstr "أعد _تعÙ?Ù?Ù? اÙ?اختصار"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
 #, c-format
 msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
 msgstr "اÙ?اختصار \"%s\" Ù?حجÙ?ز باÙ?Ù?عÙ? Ù? \"%s\" Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة \"%s\"."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
 #, c-format
 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
 msgstr "إعادة تعÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?اختصار سÙ?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?سحÙ? Ù?Ù? \"%s\"."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
 msgid "Invalid shortcut."
 msgstr "اختصار غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
 msgid "Removing shortcut failed."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? اÙ?اختصار."
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
 msgid "Spikes:"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
 msgid "Hardness:"
 msgstr "اÙ?صÙ?ابة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر:"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:220
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
 msgid "Spacing:"
 msgstr "اÙ?Ù?باعدة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:223
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:84
 msgid "Percentage of width of brush"
 msgstr "اÙ?Ù?سبة Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:174 ../app/widgets/gimpbufferview.c:258
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:740
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ù?ا Ø´Ù?Ø¡)"
 
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:120
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:134
 msgid "Reorder Channel"
 msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:323
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:345
 msgid "Empty Channel"
 msgstr "Ù?Ù?اة Ù?ارغة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? تأرÙ?Ø® اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:151
 msgid "Available Filters"
 msgstr "اÙ?Ù?رشحات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:212
 msgid "Move the selected filter up"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشح اÙ?Ù?ختار Ù?Ø­Ù? اÙ?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
 msgid "Move the selected filter down"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشح اÙ?Ù?ختار Ù?Ø­Ù? اÙ?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:267
 msgid "Active Filters"
 msgstr "اÙ?Ù?رشحات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:318
 msgid "Reset the selected filter to default values"
 msgstr "أعد اÙ?Ù?رشح اÙ?Ù?حدد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:492
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 msgstr "أضÙ? '%s' Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?رشحات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:529
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 msgstr "احذÙ? '%s' Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?رشحات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:560
 msgid "No filter selected"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?حدد Ø£Ù? Ù?رشح"
 
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:262
 msgid ""
 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 "CSS color names."
@@ -11330,79 +14082,71 @@ msgstr ""
 "ترÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?ست عشرÙ?Ø© Ù?Ù?ا Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? إتش.تÙ?.Ø¥Ù?.Ø¥Ù? Ù? سÙ?.إس.إس. تÙ?بÙ? Ù?Ø°Ù? "
 "اÙ?خاÙ?Ø© أسÙ?اء Ø£Ù?Ù?Ù? سÙ?.إس.إس. Ø£Ù?ضا."
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:502
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501
 msgid "Index:"
 msgstr "Ù?Ù?رس:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540
 msgid "Red:"
 msgstr "أحÙ?ر:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541
 msgid "Green:"
 msgstr "أخضر:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:517 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:543
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542
 msgid "Blue:"
 msgstr "أزرÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:530 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562
 msgid "Value:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:554
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
 msgid "Hex:"
 msgstr "ست عشرÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560
 msgid "Hue:"
 msgstr "اÙ?تدرج:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561
 msgid "Sat.:"
 msgstr "اÙ?تشبع:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:579
 msgid "Cyan:"
 msgstr "سÙ?اÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580
 msgid "Magenta:"
 msgstr "Ù?اجÙ?تا:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581
 msgid "Yellow:"
 msgstr "أصÙ?ر:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:583
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582
 msgid "Black:"
 msgstr "أسÙ?د:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:603
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:624 ../app/widgets/gimpcursorview.c:135
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:141 ../app/widgets/gimpcursorview.c:157
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:163 ../app/widgets/gimpcursorview.c:445
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446 ../app/widgets/gimpcursorview.c:447
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:448
-msgid "n/a"
-msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
-
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:223
 msgid "Color index:"
 msgstr "Ù?Ù?رس اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:236
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:233
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "ترÙ?Ù?Ù? HTML:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:493
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:490
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رسة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?ا Ù?خططات Ø£Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:58
 msgid "Palette"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
@@ -11414,136 +14158,136 @@ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات أصغر"
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات Ø£Ù?بر"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:201
 msgid "_Dump events from this controller"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:207
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206
 msgid "_Enable this controller"
 msgstr "_Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?ضابط"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:228
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:227
 msgid "Name:"
 msgstr "اÙ?اسÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:233
 msgid "State:"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:338
 msgid "Event"
 msgstr "اÙ?حدث"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:367
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:363
 msgid "_Grab event"
 msgstr "ا_Ù?تÙ?Ø· اÙ?إجراء"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:372
 msgid "Select the next event arriving from the controller"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:530
 #, c-format
 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 msgstr "احذÙ? اÙ?إجراء اÙ?Ù?سÙ?د Ø¥Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:540
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535
 #, c-format
 msgid "Assign an action to '%s'"
 msgstr "أسÙ?Ù?د اÙ?إجراء Ø¥Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:656
 #, c-format
 msgid "Select Action for Event '%s'"
 msgstr "اختر إجراء اÙ?حدث '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
 msgid "Select Controller Event Action"
 msgstr "اختر إجراء حدث اÙ?ضابط"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
 msgid "Cursor Up"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر Ù?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
 msgid "Cursor Down"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر Ù?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
 msgid "Cursor Left"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر Ù?سارا"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
 msgid "Cursor Right"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:177
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:221
 msgid "Keyboard Events"
 msgstr "أحداث Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
 msgid "Ready"
 msgstr "جاÙ?ز"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:181
 msgid "Available Controllers"
 msgstr "اÙ?ضابطات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:273
 msgid "Active Controllers"
 msgstr "اÙ?ضابطات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:289
 msgid "Configure the selected controller"
 msgstr "اضبط اÙ?ضابط اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:297
 msgid "Move the selected controller up"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?ضابط اÙ?Ù?حدد Ù?Ø­Ù? اÙ?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:305
 msgid "Move the selected controller down"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?ضابط اÙ?Ù?حدد Ù?Ø­Ù? اÙ?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:430
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:429
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 msgstr "أضÙ? '%s' Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?ضابطات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:481
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:480
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 msgstr "احذÙ? '%s' Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?ضابطات اÙ?Ù?شطة"
@@ -11555,7 +14299,7 @@ msgid ""
 "You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:525
 msgid ""
 "There can only be one active wheel controller.\n"
 "\n"
@@ -11574,13 +14318,12 @@ msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?ضابط"
 msgid "Remove Controller"
 msgstr "احذÙ? اÙ?ضابط"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:570
 #, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
 msgstr "أأحذÙ? اÙ?ضابط '%s'Ø?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
-#, c-format
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:574
 msgid ""
 "Removing this controller from the list of active controllers will "
 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -11589,174 +14332,176 @@ msgid ""
 "removing it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:626
 msgid "Configure Input Controller"
 msgstr "اضبط ضابط اÙ?إدخاÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:92
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:117
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:142
 msgid "Scroll Left"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?سارا"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:167
 msgid "Scroll Right"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:179
 msgid "Mouse Wheel"
 msgstr "عجÙ?Ø© اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:223
 msgid "Mouse Wheel Events"
 msgstr "أحداث عجÙ?Ø© اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:138 ../app/widgets/gimpcursorview.c:160
-msgid "X"
-msgstr "س"
-
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:144 ../app/widgets/gimpcursorview.c:166
-msgid "Y"
-msgstr "ص"
-
-#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:147
-msgid "Units"
-msgstr "اÙ?Ù?حدات"
-
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:219
 msgid "Save"
 msgstr "احÙ?ظ"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:227
 msgid "Revert"
 msgstr "اعÙ?س"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:443
 #, c-format
 msgid "%s (read only)"
 msgstr "â??%s (Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
 msgid "Save device status"
 msgstr "احÙ?ظ حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:447
 #, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©: %IdØ? %IdØ? %Id"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:452
 #, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©: %IdØ? %IdØ? %Id"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:191
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:201
 msgid "The given filename does not have any known file extension."
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عطÙ? Ù?ا Ù?Ø­Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تداد."
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:209
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:219
 msgid "File Exists"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:214
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
 msgid "_Replace"
 msgstr "ا_ستبدÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:225
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:235
 #, c-format
 msgid "A file named '%s' already exists."
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?عÙ?ا Ù?Ù?Ù? باÙ?اسÙ? %s."
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:230
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:240
 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د استبداÙ?Ù? باÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? تحÙ?ظÙ?اØ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockable.c:194
+#: ../app/widgets/gimpdockable.c:193
 msgid "Configure this tab"
 msgstr "اضبط Ù?ذا اÙ?Ù?ساÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
+#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:43
 msgid "You can drop dockable dialogs here"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?ات اÙ?عÙ?اصر اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?رصÙ? Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Lock pixels"
+msgstr "بÙ?سÙ?"
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
 msgid "Too many error messages!"
 msgstr "رسائÙ? خطأ Ù?Ø«Ù?رة جدا!"
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
 msgid "Messages are redirected to stderr."
 msgstr "تÙ?رر اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?خطأ اÙ?Ù?Ù?اسÙ?."
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
 #, c-format
 msgid "%s Message"
 msgstr "رساÙ?Ø© %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:280
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:326
 msgid "Automatically Detected"
 msgstr "Ù?Ù?تشÙ? تÙ?Ù?ائÙ?ا"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:290
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:343
 msgid "By Extension"
 msgstr "باÙ?اÙ?تداد"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:618
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:799
 msgid "All files"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:623
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:804
 msgid "All images"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:752
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:980
 #, c-format
 msgid "Select File _Type (%s)"
 msgstr "اختر _Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:186
 msgid "File Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:198
 msgid "Extensions"
 msgstr "اÙ?اÙ?تدادات"
 
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Fill Color"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:145
+msgid "_Antialiasing"
+msgstr "اÙ?_تÙ?عÙ?Ù?"
+
 #. Instant update toggle
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:413
 msgid "Instant update"
 msgstr "تحدÙ?Ø« Ø¢Ù?Ù?"
 
@@ -11842,39 +14587,47 @@ msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?: %I0.4f"
 msgid "Distance: %0.4f"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø©: %I0.4f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:216
 msgid "Line _style:"
 msgstr "Ø£_سÙ?Ù?ب اÙ?سطر:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:221
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:220
 msgid "Change grid foreground color"
 msgstr "غÙ?Ù?ر بÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ø© اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:227
 msgid "_Foreground color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?_Ù?دÙ?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
 msgid "Change grid background color"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:238
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:244
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
 msgid "Spacing"
 msgstr "اÙ?Ù?باعدة"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:267
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:264 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:296
+msgid "Width"
+msgstr "اÙ?عرض"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:266 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:298
+msgid "Height"
+msgstr "اÙ?ارتÙ?اع"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:293
 msgid "Help browser is missing"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:268
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
 msgid "The GIMP help browser is not available."
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Ù?ساعدة جÙ?ب غÙ?ر Ù?تاح."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:269
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
 msgid ""
 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
@@ -11882,31 +14635,31 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ Ù?ساعدة جÙ?ب تبدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?دة Ù?Ù? تثبÙ?تÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ب Ù?عرض "
 "صÙ?حات اÙ?Ù?ساعدة."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:336
 msgid "Help browser doesn't start"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة Ù?ا Ù?بدأ"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:337
 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
 msgstr "تعذÙ?ر بدء Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© Ù?ساعدة Ø­Ù?ب."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:338
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:364
 msgid "Use _Web Browser"
 msgstr "استخدÙ? _Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:587
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:610
 msgid "GIMP user manual is missing"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:594
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:617
 msgid "_Read Online"
 msgstr "ا_Ù?رأ Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:618
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:641
 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
 msgstr "Ù?تÙ?ب Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?ب Ù?Ù?س Ù?ثبتا عÙ?Ù? حاسÙ?بÙ?."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:621
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:644
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
@@ -11914,169 +14667,186 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا تثبÙ?ت حزÙ?Ø© اÙ?Ù?ساعدة اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? تعدÙ?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?تستخدÙ? Ù?سخة "
 "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 msgid "Mean:"
 msgstr "اÙ?Ù?تÙ?سط:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
 msgid "Std dev:"
 msgstr "اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?Ù?اسÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
 msgid "Median:"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?سط:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
 msgid "Pixels:"
 msgstr "بÙ?سÙ?ات:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
 msgid "Count:"
 msgstr "عد:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:105
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
 msgid "Percentile:"
 msgstr "اÙ?Ù?سبة اÙ?Ù?ئÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:123
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
 msgid "Channel:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:201
+#. Button
+#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Use default comment"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
+msgid ""
+"Replace the current image comment with the default comment set in "
+"Editâ??Preferencesâ??Default Image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
 msgid "Querying..."
 msgstr "Ù?ستعÙ?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
 msgid "Pixel dimensions:"
 msgstr "أبعاد اÙ?بÙ?سÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
 msgid "Print size:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?طباعة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128
 msgid "Resolution:"
 msgstr "اÙ?استباÙ?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
 msgid "Color space:"
 msgstr "Ù?ساحة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
 msgid "File Name:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
 msgid "File Size:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
 msgid "File Type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
 msgid "Size in memory:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?ذاÙ?رة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
 msgid "Undo steps:"
 msgstr "خطÙ?ات اÙ?تراجع:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
 msgid "Redo steps:"
 msgstr "خطÙ?ات اÙ?إعادة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
 msgid "Number of pixels:"
 msgstr "عدد اÙ?بÙ?سÙ?ات:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164
 msgid "Number of layers:"
 msgstr "عدد اÙ?طبÙ?ات:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167
 msgid "Number of channels:"
 msgstr "عدد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170
 msgid "Number of paths:"
 msgstr "عدد اÙ?Ù?سارات:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:472
+#. no undo (or redo) steps available
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:416
+msgid "None"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
 #, c-format
 msgid "pixels/%s"
 msgstr "بÙ?سÙ?/%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473
 #, c-format
 msgid "%g Ã? %g %s"
 msgstr "â??%g Ã? â??%g â??%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:495
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494
 msgid "colors"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:981
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:707
+msgid "Lock:"
+msgstr "Ø£Ù?صÙ?د:"
+
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Set Item Exclusive Visible"
 msgstr "Ù?Ù? عÙ?صر اÙ?Ù?ص اÙ?غÙ?Ù? Ù?ذا Ù?رئÙ?Ø?"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:989
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1431
 msgid "Set Item Exclusive Linked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:219
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:234
 msgid "Reorder Layer"
 msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:331
 msgid "Lock alpha channel"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ?د Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319
-msgid "Lock:"
-msgstr "Ø£Ù?صÙ?د:"
-
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:842
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:872
 msgid "Empty Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?ارغة"
 
-#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:160
+#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
 msgid "Auto"
 msgstr "تÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:171
+#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
 msgid ""
 "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?تبع اÙ?Ø­Ù?ار تÙ?Ù?ائÙ?ا اÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:443
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
 #, c-format
 msgid "Message repeated %d times."
 msgstr "Ù?Ù?ررت اÙ?رساÙ?Ø© %Id Ù?رات."
 
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:445
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:444
 msgid "Message repeated once."
 msgstr "Ù?Ù?ررت اÙ?رساÙ?Ø© Ù?رة Ù?احدة."
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:254
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:740
 msgid "Undefined"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:262
 msgid "Columns:"
 msgstr "اÙ?أعÙ?دة:"
 
-#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137
+#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:136
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
 msgid "Progress"
 msgstr "اÙ?تÙ?دÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:243
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@@ -12084,150 +14854,160 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:247
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:251
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "â??UTF-8 غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:239
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:240
 msgid "Pick a setting from the list"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù? إعدادا Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:260
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:261
 msgid "Add settings to favorites"
 msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?إعدادات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:288
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:289
 msgid "_Import Settings from File..."
 msgstr "ا_ستÙ?رد اÙ?إعدادات Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:294
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:295
 msgid "_Export Settings to File..."
 msgstr "_صدÙ?ر اÙ?إعدادات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:301
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:302
 msgid "_Manage Settings..."
 msgstr "أدÙ?ر اÙ?Ø¥_عدادت..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:589
 msgid "Add Settings to Favorites"
 msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?إعدادات Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:591
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
 msgid "Enter a name for the settings"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?إعدادات"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593
 msgid "Saved Settings"
 msgstr "اÙ?إعدادات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:627
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:629
 msgid "Manage Saved Settings"
 msgstr "أدÙ?ر اÙ?إعدادات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:173
 msgid "Import settings from a file"
 msgstr "استÙ?رد اÙ?إعدادات Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:182
 msgid "Export the selected settings to a file"
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?إعدادات اÙ?Ù?ختارة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:191
 msgid "Delete the selected settings"
 msgstr "احذÙ? اÙ?إعدادات اÙ?Ù?ختارة"
 
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:463
 #, c-format
 msgid "%d Ã? %d ppi"
 msgstr "â??%Id Ã? %Id Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة"
 
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:465
 #, c-format
 msgid "%d ppi"
 msgstr "â??%Id Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:187
 msgid "Line width:"
 msgstr "عرض اÙ?سطر:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:199
 msgid "_Line Style"
 msgstr "Ø£_سÙ?Ù?ب اÙ?سطر"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:218
 msgid "_Cap style:"
 msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?_غطاء:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:227
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:224
 msgid "_Join style:"
 msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?Ù?_صÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:232
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:229
 #, fuzzy
 msgid "_Miter limit:"
 msgstr "حدÙ? اÙ?Ø¥_Ù?زاÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:236
 msgid "Dash pattern:"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?شرطات:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:302
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø·Ø? خط Ù?اصÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:323
-msgid "_Antialiasing"
-msgstr "اÙ?_تÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:43
+#, fuzzy
+msgid "filter"
+msgstr "Ù?ر_Ø´Ù?حات"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:44
+#, fuzzy
+msgid "enter tags"
+msgstr "Ù?سÙ?Ø· اÙ?سطÙ?ر"
+
+#. Seperator for tags
+#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
+#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
+#.
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1653
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:179
 #, c-format
 msgid "%p"
 msgstr "%p"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:254
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "_Ø®Ù?ارات Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:361
 msgid "Color _space:"
 msgstr "Ù?_ساحة اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:369
 msgid "_Fill with:"
 msgstr "ا_Ù?Ù?Ø£ بÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:379
 msgid "Comme_nt:"
 msgstr "اÙ?_تعÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:529
 msgid "_Name:"
 msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:543
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:542
 msgid "_Icon:"
 msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:670
 #, c-format
 msgid "%d Ã? %d ppi, %s"
 msgstr "â??%Id Ã? %Id Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صةØ? %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:673
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:672
 #, c-format
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "â??%Id Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صةØ? %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:188
-msgid "_Language:"
-msgstr "اÙ?Ù?_غة:"
-
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:234
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:203
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?_خط اÙ?Ù?ختار"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 "Click to update preview\n"
@@ -12236,24 +15016,24 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ر Ù?تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\n"
 "â??%s%sÙ?Ù?ر Ù?تجبر عÙ?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© حتÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ?ت حدÙ?ثة"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:361
 msgid "Pr_eview"
 msgstr "Ù?عاÙ?_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:403 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:467
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:416 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:480
 msgid "No selection"
 msgstr "Ù?ا تحدÙ?د"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:595 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:616
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:608 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:629
 #, c-format
 msgid "Thumbnail %d of %d"
 msgstr "Ù?صغرة %Id Ù? %Id"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:729 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:739
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:742 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:752
 msgid "Creating preview..."
 msgstr "Ù?Ù?شئ Ù?عاÙ?Ù?Ø©..."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
 msgid ""
 "Foreground & background colors.\n"
 "The black and white squares reset colors.\n"
@@ -12265,16 +15045,16 @@ msgstr ""
 "اÙ?أسÙ?Ù? تبدÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?.\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
 msgid "Change Foreground Color"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:145
 msgid "Change Background Color"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:113
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
 msgid ""
 "The active image.\n"
 "Click to open the Image Dialog."
@@ -12282,11 +15062,11 @@ msgstr ""
 "اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?شطة\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح Ø­Ù?ار اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:115
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149
 msgid ""
 "The active brush.\n"
 "Click to open the Brush Dialog."
@@ -12294,7 +15074,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?رشاة اÙ?Ù?شطة\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?رشاة."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:181
 msgid ""
 "The active pattern.\n"
 "Click to open the Pattern Dialog."
@@ -12302,7 +15082,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?شط\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:213
 msgid ""
 "The active gradient.\n"
 "Click to open the Gradient Dialog."
@@ -12310,252 +15090,352 @@ msgstr ""
 "اÙ?تدرج اÙ?Ù?شط\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح Ø­Ù?ار اÙ?تدرج."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Raise this tool"
+msgstr "ارÙ?ع صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Raise this tool to the top"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Lower this tool"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?أداة"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Lower this tool to the bottom"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
+msgid "Reset tool order and visibility"
+msgstr "أعÙ?د ضبط ترتÙ?ب Ù? رؤÙ?Ø© اÙ?أداة"
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:164
 msgid "Save options to..."
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ø®Ù?ارات Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:172
 msgid "Restore options from..."
 msgstr "استرجع اÙ?Ø®Ù?ارات Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:181
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:180
 msgid "Delete saved options..."
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:480
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error saving tool options presets: %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د: %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
 msgstr "تثبÙ?ت جÙ?ب غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
-msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
+msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:746
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:748
 #, c-format
 msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:271
+#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270
 msgid "[ Base Image ]"
 msgstr "[ اÙ?صÙ?رة اÙ?أساسÙ?Ø© ]"
 
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116
 msgid "Reorder path"
 msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:254
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118
+msgid "Lock path strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:262
 msgid "Empty Path"
 msgstr "Ù?سار Ù?ارغ"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:80
 msgid "Open the brush selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:137
 msgid "Open the pattern selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:203
 msgid "Open the gradient selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?تدرÙ?ج"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:223
 msgid "Reverse"
 msgstr "اعÙ?س"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:305
 msgid "Open the palette selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:363
 msgid "Open the font selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?خط"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:651
 #, c-format
 msgid "%s (try %s)"
 msgstr "â??%s (جرÙ?ب %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:651
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "â??%s â??(%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:612
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:655
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s)"
 msgstr "â??%s (جرÙ?ب %sØ? %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:616
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:659
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "â??%s (جرÙ?ب %sØ? %sØ? %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:882
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
 msgstr "بÙ?اÙ?ات UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'."
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
+#, fuzzy
+msgctxt "active-color"
 msgid "Foreground"
 msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "active-color"
+msgid "Background"
+msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "Pixel"
 msgstr "بÙ?سÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "RGB"
+msgstr "Ø­â??Ø®â??ز"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "HSV"
 msgstr "إتش.إس.Ú¤Ù?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
+msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Pick only"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø· Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Set foreground color"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Set background color"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Add to palette"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-format"
 msgid "Black & white"
 msgstr "أبÙ?ض Ù?أسÙ?د"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "cursor-format"
 msgid "Fancy"
 msgstr "Ø®Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:207
+#, fuzzy
+msgctxt "help-browser-type"
 msgid "GIMP help browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Ù?ساعدة جÙ?ب"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:208
+#, fuzzy
+msgctxt "help-browser-type"
 msgid "Web browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:236
 #, fuzzy
+msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Linear histogram"
 msgstr "اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Logarithmic histogram"
 msgstr "Ù?Ù?غارتÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:271
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:272
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:273
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Text"
+msgstr "Ù?ص"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:274
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:275
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:276
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:277
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:278
+#, fuzzy
+msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:336
+#, fuzzy
+msgctxt "window-hint"
 msgid "Normal window"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة عادÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:337
+#, fuzzy
+msgctxt "window-hint"
 msgid "Utility window"
 msgstr "Ù?اÙ?ذة أدÙ?ات"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:338
+#, fuzzy
+msgctxt "window-hint"
 msgid "Keep above"
 msgstr "أبÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:279
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:326
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù? Ù?ذا Ù?اسد! حاÙ?Ù?ت تحÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?در استطاعتÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?."
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:288
-#, c-format
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:337
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:326
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:401
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
 "Substituting grayscale map."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:109
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:108
 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
 #, c-format
 msgid "Error writing XCF: %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?تابة Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù?: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not seek in XCF file: %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بحث Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù?: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167
+#: ../app/xcf/xcf.c:98 ../app/xcf/xcf.c:166
 msgid "GIMP XCF image"
 msgstr "صÙ?رة جÙ?ب Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù?"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:271
+#: ../app/xcf/xcf.c:270
 #, c-format
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "Ù?Ù?تح '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:313
+#: ../app/xcf/xcf.c:312
 #, c-format
 msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:383
+#: ../app/xcf/xcf.c:382
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?ظ '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:403
+#: ../app/xcf/xcf.c:402
 #, c-format
 msgid "Error saving XCF file: %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù?: %s"
 
+#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "round"
+msgstr "دائرÙ?"
+
 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Create images and edit photographs"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?را Ù?حرÙ?ر Ù?Ù?طات"
@@ -12564,32 +15444,208 @@ msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?را Ù?حرÙ?ر Ù?Ù?طات"
 msgid "Image Editor"
 msgstr "Ù?حرر صÙ?ر"
 
-#: ../tools/gimp-remote.c:65
+#: ../tools/gimp-remote.c:64
 msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
 msgstr "استخدÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù? Ù?عÙ?ا Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?ا تبدأ Ù?احد جدÙ?د أبدا"
 
-#: ../tools/gimp-remote.c:70
+#: ../tools/gimp-remote.c:69
 msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
 msgstr "Ù?ا تÙ?حص Ø¥Ù?ا إذا Ù?اÙ? جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ø? Ø«Ù? اخرج"
 
-#: ../tools/gimp-remote.c:76
+#: ../tools/gimp-remote.c:75
 msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
 msgstr "اطبع Ù?عرÙ? Ù?اÙ?ذة س Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?اتØ? Ø«Ù? اخرج"
 
-#: ../tools/gimp-remote.c:82
+#: ../tools/gimp-remote.c:81
 msgid "Start GIMP without showing the startup window"
 msgstr "ابدأ جÙ?ب بدÙ?Ù? إظÙ?ار Ù?اÙ?ذة اÙ?بدء"
 
-#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67
+#: ../tools/gimp-remote-x11.c:66
 msgid "Could not connect to GIMP."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بجÙ?ب."
 
-#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68
+#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67
 msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
 msgstr "رجاء تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات ظاÙ?ر!"
 
 #. if execv and execvp return, there was an error
-#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248
+#: ../tools/gimp-remote-x11.c:247
 #, c-format
 msgid "Couldn't start '%s': %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بدء: '%s'â??: %s"
+
+#~ msgid "New brush"
+#~ msgstr "Ù?رشاة جدÙ?دة"
+
+#~ msgid "_Aspect"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?_ظÙ?ر"
+
+#~ msgid "Sample Merged"
+#~ msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?جة"
+
+#~ msgid "T_ools"
+#~ msgstr "اÙ?Ø£_دÙ?ات"
+
+#~ msgid "Open the tools dialog"
+#~ msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?أدÙ?ات"
+
+#~ msgid "Remove dangling entries"
+#~ msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?تدÙ?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid "Copy the selected region to a named buffer"
+#~ msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?ختارة Ø¥Ù?Ù? براح Ù?سÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Fill with P_attern"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?_Ù?Ù?Ø·"
+
+#~ msgid "Save error log"
+#~ msgstr "احÙ?ظ سجÙ? اÙ?أخطاء"
+
+#~ msgid "Save selection"
+#~ msgstr "احÙ?ظ اÙ?تحدÙ?د"
+
+#~ msgid "Save as _Template..."
+#~ msgstr "احÙ?ظ Ù?_Ù?اÙ?ب..."
+
+#~ msgid "Rescan font list"
+#~ msgstr "أعÙ?د Ù?سح Ù?ائÙ?Ø© اÙ?خطÙ?Ø·"
+
+#~ msgid "New gradient"
+#~ msgstr "تدرج جدÙ?د"
+
+#~ msgid "Set Opacity"
+#~ msgstr "حدد اÙ?إعتاÙ?"
+
+#~ msgid "Delete color"
+#~ msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "New palette"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? جدÙ?د"
+
+#~ msgid "New pattern"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· جدÙ?د"
+
+#~ msgid "select|_All"
+#~ msgstr "اÙ?_Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "select|_None"
+#~ msgstr "_Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
+
+#~ msgid "Edit the selected template"
+#~ msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
+
+#~ msgid "Delete the selected template"
+#~ msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
+
+#~ msgid "Tools Menu"
+#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أدÙ?ات"
+
+#~ msgid "R_aise Tool"
+#~ msgstr "ار_Ù?ع اÙ?أداة"
+
+#~ msgid "Raise tool"
+#~ msgstr "ارÙ?ع اÙ?أداة"
+
+#~ msgid "Ra_ise to Top"
+#~ msgstr "ارÙ?ع اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?س_طح"
+
+#~ msgid "L_ower Tool"
+#~ msgstr "ا_Ø®Ù?ض اÙ?أداة"
+
+#~ msgid "Lo_wer to Bottom"
+#~ msgstr "اخÙ?ض Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ا_ع"
+
+#~ msgid "_Reset Order & Visibility"
+#~ msgstr "أعÙ?د ضبط اÙ?ترتÙ?ب Ù?اÙ?رؤÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "_Show in Toolbox"
+#~ msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
+
+#~ msgid "New path..."
+#~ msgstr "Ù?سار جدÙ?د..."
+
+#~ msgid "_New Path"
+#~ msgstr "Ù?سار ج_دÙ?د"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "أضÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Intersect"
+#~ msgstr "Ù?اطع"
+
+#~ msgid "Remove floating selection"
+#~ msgstr "احذÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
+
+#~ msgid "Reposition layer"
+#~ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Reposition channel"
+#~ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?اة"
+
+#~ msgid "Reposition path"
+#~ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?سار"
+
+#~ msgid "Rigor floating selection"
+#~ msgstr "Ø´Ù?د اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
+
+#~ msgid "Relax floating selection"
+#~ msgstr "أرخÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
+
+#~ msgid "plural|percent"
+#~ msgstr "باÙ?Ù?ئة"
+
+#~ msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
+#~ msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اختصار Ù?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب"
+
+#~ msgid "_Web browser to use:"
+#~ msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?_Ù?Ù?ب اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+
+#~ msgid "Hint for other _docks:"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?حة اÙ?أر_صÙ?Ø© اÙ?أخرÙ?:"
+
+#~ msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
+#~ msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات Ù?اÙ?أرصÙ?Ø© اÙ?أخرÙ? عابرة باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة"
+
+#~ msgid "quality|Low"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
+
+#~ msgid "quality|High"
+#~ msgstr "Ù?رتÙ?عة"
+
+#~ msgid "Do_n't Save"
+#~ msgstr "_Ù?ا تحÙ?ظ"
+
+#~ msgid "RGB-empty"
+#~ msgstr "Ø­â??Ø®â??ز خاÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "grayscale-empty"
+#~ msgstr "Ø­â??Ø®â??ز-خاÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "grayscale"
+#~ msgstr "تدرج رÙ?ادÙ?"
+
+#~ msgid "indexed-empty"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?رس-خاÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "indexed"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?رس"
+
+#~ msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection."
+#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? شد Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
+
+#~ msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection."
+#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرخاء Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست تحدÙ?دا حرا."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If available, hints from the font are used but you may prefer to always "
+#~ "use the automatic hinter"
+#~ msgstr ""
+#~ "إذا Ù?اÙ? Ù?Ù?جÙ?داØ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?Ù? اÙ?خط سÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù? ربÙ?ا تÙ?ضÙ? دائÙ?ا استخداÙ? "
+#~ "تÙ?Ù?Ù?Ø­ تÙ?Ù?ائÙ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force auto-hinter"
+#~ msgstr "أضÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?حات تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]