[contact-lookup-applet] Updated Czech translation by Lucas Lommer



commit 9668ca5217ba1ae2849335f7c2b4376b5327f356
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Tue Sep 22 00:02:55 2009 +0200

    Updated Czech translation by Lucas Lommer

 po/cs.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e3a2a45..7709c99 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,19 +1,18 @@
 # Czech translation of contact-lookup-applet.
-# Copyright (C) 2004, 2005 contact-lookup-applet'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2009 the author(s) of contact-lookup-applet.
 # Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>
 # This file is distributed under the same license as the contact-lookup-applet package.
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004, 2005.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009. (just a fixing)
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009. (just a fix)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact-lookup-applet VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=contact-lookup-applet&amp;component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-15 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-23 16:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:10+0100\n"
 "Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs li org>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,63 +32,63 @@ msgstr "Hledat osobu ve vaÅ¡em adresáÅ?i"
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:1
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:1
 msgid "<b>\"Foo\" is online</b>"
 msgstr "<b>\"Foo\" je online</b>"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:2
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:2
 msgid "<b>Electronic Mail</b>"
 msgstr "<b>Electronická pošta</b>"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:3
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:3
 msgid "<b>Instant Messaging</b>"
 msgstr "<b>Instant Messaging</b>"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:4
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:4
 msgid "<b>Video Conferencing</b>"
 msgstr "<b>Videokonference</b>"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:5
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:5
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ADRESA"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:6
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:6
 msgid "Address Card"
 msgstr "Karta adresáÅ?e"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:7
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:7
 msgid "Compose _Mail Message\t"
 msgstr "Napsat _e-mail\t"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:8
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:8
 msgid "HOME PAGE"
 msgstr "DOMOVSKÃ? STRÃ?NKA"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:9
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:9
 msgid "NAME"
 msgstr "JMÃ?NO"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:10
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:10
 msgid "PHONE"
 msgstr "TELEFON"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:11
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:11
 msgid "Send _Instant Message"
 msgstr "Poslat _Instant message"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:12
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:12
 msgid "Start _Video Conference"
 msgstr "ZaÄ?ít _videokonferenci"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:13
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:13
 msgid "VIDEO"
 msgstr "VIDEO"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:14
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:14
 msgid "_Edit Contact Information"
 msgstr "_Upravit informace kontaktu"
 
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:15
+#: ../data/contact-lookup-applet.ui.h:15
 msgid "_Go"
 msgstr "_Jít"
 
@@ -272,26 +271,18 @@ msgstr "Zdroj adresáÅ?e neexistuje."
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ?."
 
-#: ../src/glade-utils.c:47
+#: ../src/glade-utils.c:46
 #, c-format
-msgid "Couldn't find necessary glade file '%s'"
-msgstr "Nelze najít potÅ?ebný soubor glade '%s'"
+msgid "UI file error: %s"
+msgstr "Chyba souboru UI:  %s"
 
 #: ../src/glade-utils.c:57
 #, c-format
-msgid "Glade file '%s' is missing widget '%s'."
-msgstr "V souboru glade '%s' chybí widget '%s'."
+msgid "UI file '%s' is missing widget '%s'."
+msgstr "V souboru UI '%s' chybí widget '%s'."
 
-#: ../src/glade-utils.c:137
+#: ../src/glade-utils.c:127
 #, c-format
-msgid "Glade file is missing widget '%s'"
-msgstr "V souboru glade chybí widget '%s'."
+msgid "UI file is missing widget '%s'"
+msgstr "V souboru UI chybí widget '%s'"
 
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_NápovÄ?da"
-
-#~ msgid "Contact Lookup Preferences"
-#~ msgstr "Nastavený hledání kontaktů"
-
-#~ msgid "_Select the address book you would like to search:"
-#~ msgstr "_Zvolte adresáÅ?, ve kterém chcete hledat:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]