[pessulus] Updated Lithuanian translation.



commit 2fb1c520898f388561bde367fcfad83b132906be
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date:   Tue Sep 22 00:36:47 2009 +0300

    Updated Lithuanian translation.

 po/lt.po |   87 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cdca417..68bcfec 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 04:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 04:47+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 00:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 00:36+0300\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,111 +21,111 @@ msgstr ""
 msgid "Configure the lockdown policy"
 msgstr "Užrakinimų politikos konfigūracija"
 
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
 msgid "Lockdown Editor"
 msgstr "Užrakinimo redaktorius"
 
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Išjungti įtaisai</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Saugūs protokolai</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
 msgid "Disable _unsafe protocols"
 msgstr "IÅ¡jungti _nesaugius protokolus"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Išjungti įtaisai"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Saugūs protokolai"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
 msgid "Click to make this setting not mandatory"
 msgstr "SpragtelÄ?kite norÄ?dami padaryti šį nustatymÄ? neprivalomu"
 
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
 msgid "Click to make this setting mandatory"
 msgstr "SpragtelÄ?kite norÄ?dami padaryti šį nustatymÄ? privalomu"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
 msgid "General"
 msgstr "Bendri"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 msgid "Panel"
 msgstr "Skydelis"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany žiniatinklio narÅ¡yklÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 msgid "GNOME Screensaver"
 msgstr "GNOME ekrano užsklanda"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
 msgid "Disable _command line"
 msgstr "IÅ¡jungti _komandų eilutÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 msgid "Disable _printing"
 msgstr "IÅ¡jungti _spausdinimÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 msgid "Disable print _setup"
 msgstr "IÅ¡jungti spausdinimo _nustatymus"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 msgid "Disable save to _disk"
 msgstr "IÅ¡jungti iÅ¡saugojimÄ? į _diskÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
 msgid "_Lock down the panels"
 msgstr "_Užrakinti skydelius"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 msgid "Disable force _quit"
 msgstr "IÅ¡jungti priverstinį _uždarymÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "IÅ¡jungti _ekrano užrakinimÄ?"
-
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 msgid "Disable log _out"
 msgstr "IÅ¡jungti _atsijungimÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:62
 msgid "Disable _quit"
 msgstr "IÅ¡jungti _iÅ¡Ä?jimÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
 msgid "Disable _arbitrary URL"
 msgstr "IÅ¡jungti _atsitiktinius URL"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 msgid "Disable _bookmark editing"
 msgstr "IÅ¡jungti ž_ymelių redagavimÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 msgid "Disable _history"
 msgstr "IÅ¡jungti _istorijÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 msgid "Disable _javascript chrome"
 msgstr "IÅ¡jungti _javascript chromÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 msgid "Disable _toolbar editing"
 msgstr "IÅ¡jungti į_rankinių redagavimÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 msgid "Force _fullscreen mode"
 msgstr "Priverstinai naudoti _viso ekrano režimÄ?"
 
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 msgid "Hide _menubar"
 msgstr "PaslÄ?pti _meniu juostÄ?"
 
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "IÅ¡jungti _ekrano užrakinimÄ?"
+
 #: ../Pessulus/maindialog.py:72
 msgid "_Lock on activation"
 msgstr "_Užrakinti aktyvavus"
@@ -138,11 +138,16 @@ msgstr "Leisti _atsijungti"
 msgid "Allow user _switching"
 msgstr "Leisti perjungti _naudotojÄ?"
 
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/maindialog.py:233
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento â??%sâ??"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
 msgid "Cannot contact the GConf server"
 msgstr "Nepavyko susisiekti su GConf serveriu"
 
-#: ../Pessulus/main.py:53
+#: ../Pessulus/main.py:50
 msgid ""
 "This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
 "-'.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]