[gnome-user-share] Updated Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Mon, 21 Sep 2009 21:23:23 +0000 (UTC)
commit cf70b69e106f9852c23400b0f9b100f696826165
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Mon Sep 21 23:22:35 2009 +0200
Updated Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 45 ++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dd66e2f..fa841ad 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,20 +6,22 @@
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2005, 2006.
# Martin Picek <picek martin gnome-cesko cz>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
+"Project-Id-Version: gnome-user-share gnome-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 05:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:55+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Picek <picek martin gnome-cesko cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:52+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -119,8 +121,8 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Povolit vzdáleným poÄ?ÃtaÄ?ům _mazat soubory"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr "Nastavenà sdÃlenà souborů"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "Nastavenà sdÃlenà osobnÃch souborů"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -155,24 +157,17 @@ msgid "_Share public files on network"
msgstr "SdÃlet veÅ?ejné soubory po _sÃti"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "SdÃlenà osobnÃch souborů"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of personal files"
-msgstr "Nastavenà sdÃlenà osobnÃch souborů"
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr "Nastavenà sdÃlenà souborů"
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch User Sharing if enabled"
-msgstr "Spustit Uživatelské sdÃlenÃ, je-li povoleno"
-
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "User Sharing"
-msgstr "Uživatelské sdÃlenÃ"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:35 ../src/http.c:351
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "PÅ?ihlaste se prosÃm jako host"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "Je-li povoleno, spustit SdÃlenà osobnÃch souborů"
#: ../src/file-share-properties.c:435
msgid "No reason"
@@ -220,7 +215,7 @@ msgstr "Zeptat se"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:121
+#: ../src/http.c:134
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "VeÅ?ejné soubory uživatele %s"
@@ -228,11 +223,15 @@ msgstr "VeÅ?ejné soubory uživatele %s"
# Sigh...
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:125
+#: ../src/http.c:138
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "VeÅ?ejné soubory uživatele %s na %s"
+#: ../src/http.c:372
+msgid "Please log in as the user guest"
+msgstr "PÅ?ihlaste se prosÃm jako host"
+
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: ../src/obexpush.c:138
#, c-format
@@ -243,10 +242,10 @@ msgstr "Po Bluetooth vám pÅ?iÅ¡el soubor â??%sâ??"
msgid "You received a file"
msgstr "PÅ?iÅ¡el vám soubor"
-#: ../src/obexpush.c:154
+#: ../src/obexpush.c:151
msgid "Open File"
msgstr "OtevÅ?Ãt soubor"
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:155
msgid "Reveal File"
msgstr "Zobrazit soubor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]