[gnome-netstatus] Updated Kannada(kn) translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-netstatus] Updated Kannada(kn) translation
- Date: Mon, 21 Sep 2009 04:49:15 +0000 (UTC)
commit 7dab8c5c0ba026770984381066d3ac435c2316fb
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Mon Sep 21 10:19:07 2009 +0530
Updated Kannada(kn) translation
po/kn.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 37455e3..3b1c67c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-netstatus.gnome-2-26.kn.po to Kannada
+# translation of gnome-netstatus.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-netstatus.gnome-2-26.kn\n"
+"Project-Id-Version: gnome-netstatus.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-netstatus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-23 14:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:37+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,79 +46,85 @@ msgstr "ನ�ರವ�(_H)"
msgid "_Properties"
msgstr "��ಣಲ��ಷಣ�ಳ�(_P)"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>���ವ�ಿ��</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+#| msgid "<b>Activity</b>"
+msgid "Activity"
+msgstr "���ವ�ಿ��"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>ಸ�ಪರ��</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>��ತರ��ಾಲ ಪ�ರ����ಾಲ� (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>��ತರ��ಾಲ ಪ�ರ����ಾಲ� (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>�ಾಲಬ�ಧ ಸಾಧನ</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>ಸಿ��ನಲ� ಸಾಮರ�ಥ�ಯ</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
msgid "Address:"
msgstr "ವಿಳಾಸ:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
msgid "Broadcast:"
msgstr "ಪ�ರಸಾರಿಸ�:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
msgid "Con_figure"
msgstr "ಸ�ರ�ಿಸ�(_f)"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+#| msgid "<b>Connection</b>"
+msgid "Connection"
+msgstr "ಸ�ಪರ��"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
msgid "Destination:"
msgstr "��ರಿ:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ�ಯ"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+#| msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "��ತರ��ಾಲ ಪ�ರ����ಾಲ� (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+#| msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "��ತರ��ಾಲ ಪ�ರ����ಾಲ� (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+#| msgid "<b>Network Device</b>"
+msgid "Network Device"
+msgstr "�ಾಲಬ�ಧ ಸಾಧನ"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
msgid "Received:"
msgstr "ಪಡ�ಯಲಾದ:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
msgid "Scope:"
msgstr "ವ�ಯಾಪ�ತಿ:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
msgid "Sent:"
msgstr "�ಳ�ಹಿಸಲಾದ:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+#| msgid "<b>Signal Strength</b>"
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "ಸ���ತದ ಸಾಮರ�ಥ�ಯ"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
msgid "Status:"
msgstr "ಸ�ಥಿತಿ:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "ಸಬà³?â??ನà³?à²?à³? ಮಾಸà³?à²?à³?â??:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
msgid "Support"
msgstr "ಬ��ಬಲ"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
msgid "Type:"
msgstr "ಬ��:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
msgid "_Name:"
msgstr "ಹ�ಸರ�(_N):"
@@ -146,9 +152,13 @@ msgid ""
"configure parameter. Thus, you could set the value of this key to be: "
"\"network-admin --configure %i\"."
msgstr ""
-"��ಣಲ��ಷಣ�ಳ ಸ�ವಾದದಲ�ಲಿನ \"ಸ�ರ�ಿಸ�\" ���ಡಿಯನ�ನ� ��ಲಿ���ಿಸಿದಾ� ��ರ ಬ��ಿರ�ವ �ಾಲಬ�ಧ ಸ�ರ�ನ�ಯ �ಪ�ರಣವನ�ನ� � ��ಲಿಯ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�. ಸ�ರ�ನಾ �ಪ�ರಣವ� ಸ�ರ�ಿಸ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ ಸ�ಪರ��ಸಾಧನದ ��ದ� ನಿಯತಾ��ವನ�ನ� ��ಳ�ಳ�ವ�ದಾದರ� ವಾ��ಯದಲ�ಲಿ ನ�ವ� %i �ನ�ನ� ಬಳಸಬಹ�ದ� ಹಾ�� ಸ�ರ�ನಾ �ಪ�ರಣವನ�ನ� ��ರ�ವ ಮ�ದಲ� �ದನ�ನ� ಸ�ಪರ��ಸಾಧನದ ಹ�ಸರಿನಿ�ದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾ��ತ�ತದ�. �ದಾಹರಣ���, gnome-"
-"system-tool ನ �ಾಲಬ�ಧ-ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ� �ಪ�ರಣವ� ��ದ� --configure ನಿಯತಾ��ದ ಮ�ಲ� ಸ�ಪರ��ಸಾಧನದ ಹ�ಸರನ�ನ� ತ���ದ���ಳ�ಳ�ತ�ತದ�. ��ದರ�, ನ�ವ� � ��ಲಿ�� ಹ��ದಿಸಲಾದ ಮ�ಲ�ಯವ� �ದಾ�ಿರ�ತ�ತದ�: "
-"\"network-admin --configure %i\"."
+"��ಣಲ��ಷಣ�ಳ ಸ�ವಾದದಲ�ಲಿನ \"ಸ�ರ�ಿಸ�\" ���ಡಿಯನ�ನ� ��ಲಿ���ಿಸಿದಾ� ��ರ ಬ��ಿರ�ವ �ಾಲಬ�ಧ "
+"ಸ�ರ�ನ�ಯ �ಪ�ರಣವನ�ನ� � ��ಲಿಯ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�. ಸ�ರ�ನಾ �ಪ�ರಣವ� ಸ�ರ�ಿಸ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ "
+"ಸ�ಪರ��ಸಾಧನದ ��ದ� ನಿಯತಾ��ವನ�ನ� ��ಳ�ಳ�ವ�ದಾದರ� ವಾ��ಯದಲ�ಲಿ ನ�ವ� %i �ನ�ನ� ಬಳಸಬಹ�ದ� ಹಾ�� "
+"ಸ�ರ�ನಾ �ಪ�ರಣವನ�ನ� ��ರ�ವ ಮ�ದಲ� �ದನ�ನ� ಸ�ಪರ��ಸಾಧನದ ಹ�ಸರಿನಿ�ದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾ��ತ�ತದ�. "
+"�ದಾಹರಣ���, gnome-system-tool ನ �ಾಲಬ�ಧ-ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ� �ಪ�ರಣವ� ��ದ� --configure "
+"ನಿಯತಾ��ದ ಮ�ಲ� ಸ�ಪರ��ಸಾಧನದ ಹ�ಸರನ�ನ� ತ���ದ���ಳ�ಳ�ತ�ತದ�. ��ದರ�, ನ�ವ� � ��ಲಿ�� "
+"ಹ��ದಿಸಲಾದ ಮ�ಲ�ಯವ� �ದಾ�ಿರ�ತ�ತದ�: \"network-admin --configure %i\"."
#: ../src/netstatus-applet.c:279 ../src/netstatus-dialog.c:389
#, c-format
@@ -164,7 +174,6 @@ msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
msgstr "�ಾಲಬ�ಧ ಮ�ಲ�ವಿ�ಾರ�ವ� �ಾಲಬ�ಧ ಸಾಧನದ ಸ�ಥಿತಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�ತ�ತದ�."
#: ../src/netstatus-applet.c:307
-#| msgid "translator_credits"
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� <svenkate redhat com>"
@@ -195,7 +204,6 @@ msgstr "ಸಮಯ ಸà²?ರà²?ನಾ à²?ಪà²?ರಣವನà³?ನà³? à²?ರà²?à²
#: ../src/netstatus-icon.c:382
#, c-format
-#| msgid "Network Connection: %s"
msgid ""
"Network Connection: %s\n"
"%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]