[gnome-netstatus] Updated Catalan translation



commit 12c7342fa1370c2a65db06712b75283025fe2df5
Author: Joan Duran <jodufi gmail com>
Date:   Mon Sep 21 01:30:59 2009 +0200

    Updated Catalan translation

 po/ca.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8fe982d..f6c67ad 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-netstatus 2.11.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-12 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 01:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,79 +46,79 @@ msgstr "A_juda"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propietats"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>Activitat</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+msgid "Activity"
+msgstr "Activitat"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>Connexió</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>Protocol d'internet (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>Protocol d'internet (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>Dispositiu de xarxa</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>Força del senyal</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
 msgid "Address:"
 msgstr "Adreça:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
 msgid "Broadcast:"
 msgstr "Difusió:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
 msgid "Con_figure"
 msgstr "Con_figura"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+msgid "Connection"
+msgstr "Connexió"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
 msgid "Destination:"
 msgstr "Destinació:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "Protocol d'Internet (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "Protocol d'Internet (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositiu de xarxa"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
 msgid "Received:"
 msgstr "Rebuts:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
 msgid "Scope:"
 msgstr "Abast:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
 msgid "Sent:"
 msgstr "Enviats:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "Força del senyal"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
 msgid "Status:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "Màscara de subxarxa:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
 msgid "Support"
 msgstr "Suport"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]